Эксперт. Оборудование #8/2012 / expert. equipment #8/2012

42
Ежемесячный общенациональный промышленный журнал №8 (184)/2012 МЕДИАРАМА ОБЗОР ГОРНО-ШАХТНОГО ОБОРУДОВАНИЯ

Upload: mediarama

Post on 10-Mar-2016

232 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

the leading russian magazine dedicated to industrial manufacturing, metal working, car building, wood working, recycling etc.

TRANSCRIPT

Page 1: Эксперт. Оборудование #8/2012 / Expert. Equipment #8/2012

Ежемесячный общенациональный промышленный журнал №8 (184)/2012

МЕДИАРАМА

ОБЗОР ГОРНО-ШАХТНОГО ОБОРУДОВАНИЯ

Page 6: Эксперт. Оборудование #8/2012 / Expert. Equipment #8/2012

содержание

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР/ ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОРЭдуард ЧумаковРУКОВОДИТЕЛЬ ПРОЕКТАЗинаида СацкаяКОРРЕСПОНДЕНТЫКирилл ЕгоровВиктория ЛексаковаМаксим Медведев Дарья Новичкова

Дмитрий МаляновИрина ПопковаАндрей РогатовАндрей ФедосеевФОТО НА ОБЛОЖКЕAtlas CopcoКОРРЕКТОРМаргарита СоколоваВЕРСТКАМаксим ГончаровКОММЕРЧЕСКАЯ СЛУЖБАСветлана ПетроваАлексей Ярыгин (руководитель)

СЛУЖБА ПОДПИСКИ И РАСПРОСТРАНЕНИЯОлег СиндюковСвидетельство Росохранкультуры: ПИ №ФС77-44666.Учредитель: «Медиарама.ру»Издатель: «Медиарама 98».Редакция журнала не несет ответственности за достоверность сведений в рекламе, плат-ных объявлениях и статьях, опубликованных под грифом «на правах рекламы».Перепечатка материалов только с разреше-ния редакции.Ссылка на журнал обязательна.

Подписной индекс по каталогу «Роспечать» – №47336 (на полугодие).Подписка через интернет: www.obo.ru, www.mediarama.ru.АДРЕС РЕДАКЦИИ 142784, Московская область, Ленинский район, бизнес-парк «Румянцево», офис 315в.Тел.: (495) 989-66-57.© «Эксперт. Оборудование».Цена свободная. Тираж – 15 000 экземпляров.Подписано в печать 29.08.2012.Отпечатано в типографии «Формула цвета».

РЕДАКЦИЯ

8 ДНИ РОЖДЕНИЯ

ОБЗОР10 Большая история крупных производителей

Обзор горно-шахтного оборудования

ГОРНО-ШАХТНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ20 От частного к общему

Высокотехнологичный сервис горной и строительной техники от компании «Карьер-Сервис»

ВЫСТАВОЧНЫЙ БИЗНЕС23 К будущему через инновации

Металлообрабатывающий рынок готовится к одному из ключевых событий года – выставке EuroBLECH (Ганновер, 23–27 октября)

24 В защиту авторов инноваций

Expopriority-2012 – крупнейшее событие в сфере защиты прав на интеллектуальную собственность в странах Восточной Европы

СТАНКОСТРОЕНИЕ26 Технологический экстрим

Президент & CEO Makino Europe д-р П. Андерс Ингемарссон о результатах минувшего и новинках текущего финансового года

АВТОМОБИЛЕСТРОЕНИЕ34 Заполярная «кровь»

Решения «Шелл» для жестких климатических условий

СТРОИТЕЛЬСТВО36 Рябинский: кризис как этап прорыва»

Интервью с председателем совета директоров ГК «МИЦ» Андреем Рябинским

ИНВЕСТИЦИИ40 Русские в Швеции

Интервью с российским инвестором Юрием Эвеном

10

34

Page 8: Эксперт. Оборудование #8/2012 / Expert. Equipment #8/2012

8 ЭКСПЕРТ. ОБОРУДОВАНИЕ #8 2012 www.obo.ru

дни рождения – сентябрь

1Вагит АЛЕКПЕ-РОВ, президент компании «Лу-койл»

2Дмитрий КОНОВ, п р е д с е д а т е л ь правления, пре-зидент компании «Сибур»

4Александр РОМАНИХИН, прези-дент Союза производителей неф-тегазового оборудования 7

Давид ГАЙДТ, ге-неральный ди-ректор компании «Газпром транс-газ Екатерин-бург»

Сергей ГЕНЕРА-ЛОВ, президент финансово-про-мышленной груп-пы «Промышлен-ные инвесторы»

8Кирилл КОСИНОВ, генеральный директор Королевского трубного завода9

Алишер УСМА-НОВ, генераль-ный директор компании «Ураль-ская сталь»

12Канат ТЮРЕБАЕВ, заместитель генерального директора по эко-номическим вопросам Серовско-го завода ферросплавов15Виктор ЗУБКОВ, председатель совета директоров компании «Газпром»16

Максим НАГАЙ-ЦЕВ, вице-президент по развитию компа-нии «АвтоВАЗ»

Петр СИНЮТИН, генеральный ди-ректор компании «Мосэнергосбыт»17Борис ХАБИРОВ, глава депар-тамента газового оборудования Челябинского компрессорного завода

18Сергей ОБОЗОВ, генеральный ди-ректор «Концер-на Энергоатом»

19Павел ХОДОРОВСКИЙ, гене-ральный директор Челябинского электрометаллургического ком-бината 21

Сергей ХОХЛОВ, генеральный ди-ректор завода «Амурметалл»

24Михаил ЗАИЧЕН-КО, начальник «Дальневосточ-ной железной до-роги»

25Владимир ЕВТУШЕНКОВ, владе-лец многопрофильного холдинга АФК «Система»Владимир ПОПОВКИН, руково-дитель Федерального космиче-ского агентства

Альберт КО-СТРОМИН, руко-водитель дивизи-она ж/д литья и вагоностроения концерна «Трак-торные заводы»

26Алексей МОР-ДАШОВ, владе-лец «Северсталь-групп»

27Всеволод СЕРДИТОВ, руководи-тель Среднеуральского металлур-гического завода

Александр БА-РЫКОВ, главный инженер Выксун-ской производ-ственной пло-щадки компании «ОМК»

29Сергей ЖЕМЧУ-ГОВ, начальник механообрабаты-вающего произ-водства компании «Новомет-Пермь»

Page 10: Эксперт. Оборудование #8/2012 / Expert. Equipment #8/2012

10 ЭКСПЕРТ. ОБОРУДОВАНИЕ #8 2012 www.obo.ru

обзор

Metso Mining and Construction В России компания Metso

Mining and Construction ведет

свою деятельность с 1993 года,

тогда еще она работала под брен-

дом Svedala. За почти 20-летнюю

историю на российском рынке

корпорация выстроила широкую

сеть офисов продаж и сервис-

ного обслуживания, представ-

ленную в 11 городах России, а

также на Украине, в Казахстане

и Узбекистане. Сегодня штат со-

трудников компании насчитывает

порядка 200 человек.

Производственная дея-

тельность Metso Mining and

Construction подразделяет-

ся на три сегмента: бизнес-

направление по решениям в

области обогащения полезных

ископаемых (Minerals Processing

Solutions business line); бизнес-

направление по дробильно-

сортировочному оборудова-

нию (Crushing and Screening

Equipment business line) и

бизнес-направление по сервису

(Service business line).

Оборудование для горной

промышленности и строитель-

ства для европейского рынка

производят на нескольких заво-

дах компании Metso – в Финлян-

дии, Франции, Швеции и США.

Компания Metso является од-

ним из лидеров в области обору-

дования и технологий для рудо-

подготовки, производственные

площадки расположены в раз-

ных странах мира, общее ко-

личество персонала – около

11 000 человек.

Производственные цеха: ли-

тейные, механической обработ-

ки, сборочные.

В литейном цехе отливают за-

готовки для будущего оборудо-

вания, далее заготовки подвер-

гают механической обработке в

токарном цехе и отправляют на

сборку. После линии сборки го-

товое оборудование проходит те-

стирование и проверку качества.

На заводах функционируют уни-

кальные лаборатории и иссле-

довательские центры, в которых

происходит апробация дробиль-

ного материала. Эксперты про-

водят испытания оборудования

с использованием материала

заказчика для получения гаран-

тированных результатов.

Клиенты: АК «АЛРОСА»,

«УГМК», «Норильский никель»,

Русская медная компания, «Ка−релприродресурс», «Евроцемент груп», «Северсталь Ресурс», «Ев−рохим», «Полюс», «Мечел», «Ев−раз груп», «НЛМК».

Компания Metso запустила в

производство HP3 – дробилку

в продуктовой линейке HP. Ко-

нусная дробилка HP3 обладает

на 30% больше удельной мощ-

ностью, чем аналогичная ей по

габаритам HP-200. Дробилка

снабжена операционной систе-

мой IC7000, благодаря которой

можно управлять производством

в режиме реального времени.

Производительность HP3 по

входящему материалу – около

100 тонн в час при входе фрак-

ции 0–10 мм. При этом питание

HP3 может производиться мел-

кой фракцией 2/4 или 4/6, в том

числе и из обратного цикла. Ма-

шина имеет значительный коэф-

фициент дробления.

Lokotrack LT120 – прогрес-

сивная гусеничная дробильная

установка Metso на базе щеко-

вой дробилки. Новая щековая

дробилка С120 с приемным

зевом 1200х870 мм работает

с хорошей производительно-

стью даже на самых сложных

материалах. Абсолютно новая

силовая установка на базе дви-

гателя Caterpillar C13 обеспе-

чивает оптимальную мощность

для раскрутки высокоинерцион-

ных маховиков. Небольшие раз-

меры и маневренные гусеницы

делают Lokotrack LT120 весьма

удобной для транспортировки

машиной.

Большая история крупных производителейОбзор горно-шахтного оборудованияАлена Наумова

Page 12: Эксперт. Оборудование #8/2012 / Expert. Equipment #8/2012

12 ЭКСПЕРТ. ОБОРУДОВАНИЕ #8 2012 www.obo.ru

обзор

SandvikКомпания Sandvik основана в

1862 году в Сандвикене (Шве-

ция). Первоначально компания

носила название Sandvikens Jernverk AB, позднее же была

переименована в известный се-

годня Sandvik.

Sandvik Mining – одно из пяти

бизнес-подразделений группы

компаний Sandvik. Подразделе-

ние является одним из мировых

лидеров в предо-

ставлении инжи-

ниринговых реше-

ний и производстве оборудования

для горной промышленности и

добычи полезных ископаемых.

Производственные комплек-

сы компании Sandvik Mining

расположены по всему миру. В

частности, заводы компании на-

ходятся в Финляндии, Австрии,

Латинской Америке, Австралии,

США и Китае.

Численность персонала ком-

пании Sandvik Mining насчиты-

вает порядка 13 200 сотрудни-

ков по всему миру.

Среди клиентов Sandvik

Mining на территории постсо-

ветского пространства: «Но−рильский никель», «Апатит»,

«Северсталь», «Евраз груп»,

«Казахмыс», «Бамтоннель−строй», «АЛРОСА» и др.

Sandvik Mining ежегодно инве-

стирует в новые разработки 4%

от товарооборота. Поэтому ком-

пания регулярно представляет

на рынке производственные

новинки. Так, например, весной

2012 года состоялась презен-

тация двух новых самосвалов

для подземных работ – моделей

TH550 и TH540. Одно из главных

преимуществ этих машин – до-

полнительный двигатель EPA

Tier 4i/EURO Stage IIIB, потре-

бляющий меньшее количество

топлива, производящий меньше

выбросов, у которого показате-

ли по крутящему моменту луч-

ше, чем у предшественников.

Ряд других новых разработок

был представлен на выставке

MineExpo.

Page 14: Эксперт. Оборудование #8/2012 / Expert. Equipment #8/2012

14 ЭКСПЕРТ. ОБОРУДОВАНИЕ #8 2012 www.obo.ru

обзор

«Звезда»Машиностроительный завод

«Звезда» (бывший Карпинский

машиностроительный завод)

основан 27 мая 1942 года по

приказу Норкомугля на базе

бывшего медеплавильного за-

вода и технологического обо-

рудования, эвакуированного с

Донецкого завода им. 15-летия

ЛКСМ и других заводов Украи-

ны. Через несколько месяцев

заводом был освоен массовый

выпуск снарядов для «Катюш».

В 1945 году завод был перепро-

филирован на выпуск обору-

дования для угольной промыш-

ленности. В 1948 году заводом

выполнен проект и изготовлена

первая партия отечественных

шагающих экскаваторов ЭШ-

1. В начале 50-х годов на заво-

де создаются первые буровые

станки вращательного бурения,

положившие начало их широ-

кому внедрению при ведении

буровых работ по углю. В даль-

нейшем предприятие специали-

зировалось на производстве

полного комплекса оборудова-

ния для буровзрывных работ.

В настоящее время на заводе

выпускается несколько типов

буровых станков, включая стан-

ки уникального исполнения на

диаметр 200 мм. Кроме того,

выпускается несколько моди-

фикаций зарядных и забоечных

машин, машины для осушения

скважин и доставки взрывча-

тых веществ, а также широкая

номенклатура бурового инстру-

мента и запасных частей.

Основными потребителями

продукции завода являются

предприятия горнодобываю-

щих отраслей промышленности

и топливно-энергетического

комплекса. Продукция завода

успешно эксплуатируется как

на территории России, так и на

территории стран ближнего и

дальнего зарубежья. Продукция

завода является признанной не

только на российском рынке,

но и успешно эксплуатируется

за рубежом. Доля экспортной

продукции превышает 50% из

общего объема выпускаемого

товара.

На заводе сильная инже-

нерная служба, мощный кон-

структорский отдел, квалифи-

цированные рабочие кадры,

достаточные производственные

мощности.

Предприятие имеет собствен-

ный сталелитейный цех, цех ме-

таллоконструкций, кузнечный

цех, механообрабатывающее и

сборочное производство, галь-

ванику, ремонтно-механический

и инструментальные цехи, цех

тароупаковочный, развитое

складское хозяйство, имеются

собственные подъездные пути.

Поддержка на высоком уров-

не качественных показателей

своей продукции, модернизация

и улучшение ее технических ха-

рактеристик, индивидуальный

подход к потребителю в сочета-

нии с гибкой ценовой политикой

позволяют предприятию уверен-

но работать на рынке производ-

ства оборудования для буровых

работ, не допуская срыва за-

ключенных договоров поставки.

Atlas CopcoКомпания Atlas Copco являет-

ся одним из лидеров в области

промышленных решений для по-

вышения производительности и

успешно работает на рынке уже

более 135 лет. Деятельность

компании, штаб-квартира кото-

рой расположена в Стокгольме

(Швеция), охватывает рынки

более чем 160 стран; прибли-

зительно в 80 странах имеются

торговые представительства, в

других странах сбыт продукции

осуществляется через сеть дис-

трибьюторов и сервисных цен-

тров. Концерн располагает 83

производственными предприя-

тиями в 23 странах. В 2011 году

численность сотрудников Atlas

Copco составила 37 500 чело-

век, доходы компании составили

81 млрд шв. крон (9 млрд евро).

Первый устав AB Atlas, да-

тированный 21 февраля 1873

года, провозглашал целью

деятельности компании произ-

водство и продажу различных

материалов, предназначенных

для строительства и эксплуа-

тации железных дорог, а также

создание всех требующихся в

связи с этим производственных

объектов. Помимо железнодо-

рожного оборудования AB Atlas

выпускала паровые двигатели и

жесткие стальные конструкции

для мостов, зданий и шпилей

церквей. В это время компа-

ния Atlas представила так на-

зываемый «шведский метод»,

который стал известен во всем

мире как пример высокоэф-

фективного решения для тех-

нологии бурения: в отличие от

традиционных методов, «швед-

ский метод» позволил одному

человеку управлять машиной

благодаря соединению пер-

форатора небольшой массы

с пневмостойкой и бурового

сверла с наконечником из кар-

бидов вольфрама.

В начале 1950-х годов компа-

ния взяла курс на развитие ком-

прессорных технологий. В 1956

году это нашло свое отражение

в изменении названия фирмы

на Atlas Copco, где Copco озна-

чает Compagnie Pneumatique

Commerciale – название, заим-

ствованное у бельгийской до-

черней компании.

Page 16: Эксперт. Оборудование #8/2012 / Expert. Equipment #8/2012

16 ЭКСПЕРТ. ОБОРУДОВАНИЕ #8 2012 www.obo.ru

обзор

Параллельно с развитием

сектора компрессорного обо-

рудования шла механизация

сектора горнодобывающих и

строительных технологий. В

условиях стремительного рас-

ширения бизнеса управление

компанией становилось все

сложнее, и это привело к мас-

штабной реорганизации. В на-

стоящее время деятельность

компании осуществляется по

четырем основным бизнес-

направлениям: горно-шахтное

оборудование; компрессор-

ное оборудование; дорожная и

строительная техника; промыш-

ленное оборудование.

Первый офис Atlas Copco в

России появился в 1913 году. В

советское время компания так-

же продолжила сотрудничество

с рядом крупнейших горнодобы-

вающих предприятий, например

c УГМК «Норильский никель».

Официальное открытие пред-

ставительства состоялось в

1993 году.

Российское представительство

Atlas Copco насчитывает более

800 сотрудников и имеет разви-

тую сеть филиалов и сервисных

центров на территории РФ.

Отделение горно-шахтного

оборудования (Mining and Rock

Excavation Technique) занимает-

ся разработкой, производством,

продажей и сервисным обслу-

живанием бурового оборудо-

вания для подземных горных

работ, погрузо-доставочного

оборудования, бурового обору-

дования для открытых горных

работ, оборудования для раз-

ведочного бурения и бурового

инструмента.

Направление оборудования

для подземных горных работ

включает в себя:

- оборудование для проходки

горизонтальных и слабонаклон-

ных горных выработок;

- оборудование для крепления

и оборки горных выработок;

- оборудование для бурения

глубоких и добычных скважин;

- оборудование для проходки

восстающих горных выработок;

- погрузочные машины непре-

рывного действия;

- широкий спектр вспомога-

тельных машин;

- машины для зарядки шпуров

и скважин;

- шахтные вентиляторы;

- дизелевозы и рудничные ва-

гоны.

Направление оборудования

для открытых горных работ

предлагает:

- станки для бурения взрыв-

ных скважин;

- станки для бурения на газ,

нефть и воду;

- оборудование для добычи

блочного камня;

- дробильно-сортировочное

оборудование.

Направление геотехническо-

го и геологоразведочного обо-

рудования состоит из:

- наземных и подземных

станков колонкового бурения;

- колонкового бурового ин-

струмента;

- буровых установок для бу-

рения методом «обратной цир-

куляции»;

- систем анкерного крепле-

ния и стабилизации грунтов;

- оборудования для бурения

с одновременной обсадкой

скважин;

- универсальных шпиндель-

ных буровых установок;

- цементационного оборудо-

вания.

Направление погрузо-

доставочной техники включает

в себя:

- подземные погрузо-

доставочные машины;

- подземные самосвалы.

Направление бурового ин-

струмента предлагает:

- инструмент для бурения по-

гружным пневмоударником;

- заточное оборудование;

- инструмент для бурения

перфоратором;

- инструмент для вращатель-

ного (шарошечного) бурения;

- инструмент для бурения с

применением системы COPROD;

- инструмент для бурения вос-

стающих;

- инструмент для бурения под

сваи;

- ремкомплекты.

Основные производственные

мощности компании находятся

в Бельгии, Швеции, Германии,

Италии, США, Индии и Китае.

Производственные цеха: ме-

ханической обработки, мелкоуз-

ловой сборки, промышленного

дизайна, инноваций.

В основном на заводах Atlas

Copco осуществляется мелкоуз-

ловая сборка, на каждом этапе

производства проводится кон-

троль качества. Перед отправ-

кой с завода каждая собранная

единица техники проходит окон-

чательную проверку и предпро-

дажную подготовку. На базе

каждой производственной пло-

щадки функционируют отделы

промышленного дизайна, инно-

ваций, которые позволяют тех-

нике Atlas Copco отвечать всем

реалиям горнодобывающей

промышленности и предостав-

лять заказчикам только каче-

Page 18: Эксперт. Оборудование #8/2012 / Expert. Equipment #8/2012

18 ЭКСПЕРТ. ОБОРУДОВАНИЕ #8 2012 www.obo.ru

обзор

ственную, современную и высо-

копроизводительную технику.

Основные клиенты: ГМК «Но−рильский никель», АК «АЛРО−СА», «Полюс Золото», «Апатит»,

«Руссдрагмет», «ЧЭМК», «Поли−металл», УК «Евразхолдинг», УК

«УГМК холдинг», «Бамтоннель−строй», «Олкон» и др.

В 2010 году компания Atlas

Copco приобрела австрийско-

го производителя дробильно-

сортировочного оборудования

Hartl GmbH. В конце 2011 года –

компанию GIA Industri AB, кото-

рая занимается производством,

продажей и послепродажным

обслуживанием вспомогатель-

ного горно-шахтного оборудо-

вания – это погрузочные ма-

шины непрерывного действия,

кровлеоборочные машины,

машины для тросового кре-

пления, машины для зарядки

шпуров и скважин, шахтные

вентиляторы, дизелевозы и

рудничные вагоны, гибридные

дизель-электрические самосва-

лы. В начале 2012 года компания

Atlas Copco расширила свои го-

ризонты на рынке открытых гор-

ных работ, приобретя компанию

Perfora – одного из лидеров по

производству оборудования для

производства блочного камня.

«Тяжмаш»Завод «Тяжмаш» основан

в 1941 году. В Сызрани (Са-

марская область) распола-

гается основная производ-

ственная площадка завода.

«Тяжмаш» является одним из

ведущих предприятий тяжело-

го, энергетического и транс-

портного машиностроения.

Предприятие занимается раз-

работкой и изготовлением

дробильно-размольного, топли-

воприготовительного, транс-

портирующего оборудования,

оборудования для АЭС, ГЭС

и наземных стартовых ком-

плексов космодромов. Общая

площадь «Тяжмаша» – 103,8

га. Это 16 производственных

цехов, включающих в себя ме-

ханосборочное, металлургиче-

ское, сварочное производства.

В механосборочных цехах за-

действовано около 1200 единиц

металлорежущего оборудова-

ния, в том числе специализи-

рованные и агрегатные станки,

автоматы и полуавтоматы, стан-

ки с ЧПУ и обрабатывающие

центры, уникальные станки. В

заготовительном и сборочно-

сварочном производстве ис-

пользуются модернизирован-

ные (модели «Комета») и новые

(моделей Falcon и Suprarex

производства фирмы ESAB)

машины термической резки

с ЧПУ для раскроя листового

материала (газоплазменная и

плазменная резка). Также для

раскроя листового материала

применяется машина лазерной

резки Bystar 3015 производства

фирмы Bystronic. На произ-

водстве имеются гидравличе-

ские прессы, листогибочные

машины, включая уникальные

вальцы Hausler. Для сварки в

среде защитных газов приме-

няется более 100 единиц новей-

шего сварочного оборудования

фирм Kemppi, Fronius, «ИТС»,

ESAB, Koike, в том числе аппа-

раты для полуавтоматической

и автоматической сварки под

флюсом. Современное обору-

дование, команда высококва-

лифицированных персоналов,

применение новейших техноло-

гий – все это позволяет «Тяж-

машу» наиболее эффективно

строить деловые отношения,

налаживать партнерские связи

в различных странах мира. Это

подтверждает внушительный

портфель заказов. Производ-

ство изделий высокого класса

обеспечивается квалифициро-

ванным трудом более 6000 спе-

циалистов. Постоянными пар-

тнерами «Тяжмаша» являются

практически все ТЭС страны,

работающие на твердом то-

пливе, ГЭС и АЭС, крупнейшие

горно-обогатительные комби-

наты. Кроме того, продукция

поставляется в страны ближ-

него и дальнего зарубежья –

СНГ, Абхазию, Грузию, Турцию,

Иран, Пакистан, АОЭ, Финлян-

дию, Эстонию, Латвию, Литву,

Польшу, Германию, Францию,

Чехию, Венгрию и др. Новый,

уникальный проект – производ-

ство оборудования для космо-

дрома «Куру» во Французской

Гвиане. «Тяжмашу» было дове-

рено изготовление стартовой

системы для ракетоносителя

«Союз-СТ», кабины обслужива-

ния ракетоносителя на старте,

стенда для сборки блока «Фре-

гат» и головной части ракетоно-

сителя, специальных тележек

для сборки элементов ракеты

в горизонтальном положении

с использованием сложной

гидравлики. Сегодня на заво-

де создается мощная научная

база, осваиваются новейшие

технологии. «Тяжмаш» имеет

полный комплекс производств,

оснащенных всем необходи-

мым оборудованием.

Page 20: Эксперт. Оборудование #8/2012 / Expert. Equipment #8/2012

20 ЭКСПЕРТ. ОБОРУДОВАНИЕ #8 2012 www.obo.ru

горно-шахтное оборудование

Летом 2012 года руководство

одного из щебеночных заводов,

входящих в состав «Сургутнеф−тегаза», столкнувшись с пробле-

мой, обратилось за поддержкой

в санкт-петербургский офис

компании «Карьер−Сервис»: вы-

шла из строя стационарная ко-

нусная дробилка Sandvik CH440,

что привело к полной остановке

дробильно-сортировочного за-

вода.

«Сургутнефтегаз» – одна из

крупнейших компаний в нефте-

газовом секторе российской

экономики. Наряду с разведкой,

добычей и переработкой углево-

дородного сырья здесь успеш-

но развивают целый ряд других

бизнес-направлений, одно из

которых – производство высоко-

качественного щебня.

Щебеночные заводы «Сургут-

нефтегаза» – яркая иллюстрация

позитивных преобразований,

коренным образом изменивших

лицо российской отрасли не-

рудных материалов. Благодаря

оснащению современным высо-

копроизводительным оборудова-

нием и внедрению экономически

и экологически эффективных

технологий она стала более ди-

намичной, выросло ее народно-

хозяйственное значение.

Весомый вклад в техническое

перевооружение предприятий от-

расли внесла компания Sandvik.

Достоинства производимого ею

оборудования хорошо известны:

производительность, мобиль-

ность, надежность, способность

обеспечивать высокое качество

продукции в самых сложных

горно-геологических условиях.

Поэтому, как и на многих других

российских предприятиях, до-

бывающих и перерабатывающих

нерудное сырье, на щебеночных

заводах «Сургутнефтегаза» зна-

чительная часть парка оборудо-

вания представлена техникой

Sandvik. Несмотря на наличие

собственной ремонтной службы,

укомплектованной высококвали-

фицированными специалистами,

руководство карьера предпочло

доверить выявление и устране-

ние неисправности сторонней

специализированной организа-

ции. Во-первых, поломка была

неординарной. Во-вторых, еще

не истек срок гарантийного об-

служивания оборудования.

Уже на основе полученной

в телефонном разговоре ин-

формации сервисные инжене-

ры компании «Карьер-Сервис»

установили наиболее вероятную

причину отказа – короткое за-

мыкание в одном из датчиков и,

как следствие, выход из строя

одного из блоков управления. В

течение все того же «несчастли-

вого» 13 июня был разработан

оптимальный алгоритм устра-

нения неисправности и сфор-

мирован комплект необходимых

для этого запасных частей. Хотя

случай был нетипичным, даже

столь редко выходящие из строя

запасные части на складе компа-

нии «Карьер-Сервис» оказались

в наличии.

Поскольку компоненты элек-

тронных систем управления,

несмотря на конструктивную

сложность и высокую стоимость,

как правило, имеют небольшие

размеры, 14 июня ценный груз

прибыл к месту проведения ре-

монтных работ в ручной кла-

ди сервис-инженера компании

«Карьер-Сервис».

Благодаря проведенной диа-

гностике удалось выявить причину

поломки – короткое замыкание в

датчике положения вала, в резуль-

тате чего помимо самого датчика

из строя вышли предстоящие

элементы электрической цепи. В

том числе блок CB-T (конвертор

аналогового сигнала в цифровой),

входящий в систему управления

ASRi. Помимо устранения неис-

правности была отлажена работа

электронных систем, произведен

общий осмотр дробилки, выданы

рекомендации по ее дальнейшей

эксплуатации. Уже 16 июня про-

стоявший десять дней ДСЗ зара-

ботал в штатном режиме.

Казалось бы, частный случай.

Но он стал не только очередным

свидетельством эффективности

работы сервисной службы ком-

пании «Карьер-Сервис», но и по-

водом для этого разговора о про-

блемах сервиса на предприятиях

нерудной отрасли в целом и о том,

что делается для их решения в

компании «Карьер-Сервис», в

частности.

Сервис горного оборудования: проблемы и решенияЭффективная реализация

технологических процессов до-

бычи и переработки полезных

ископаемых невозможна без

наращивания механизации и

автоматизации производства.

На горнодобывающих пред-

приятиях российской нерудной

отрасли эксплуатируются тыся-

чи единиц современного обо-

рудования. И проблема его под-

держания в работоспособном

состоянии стоит чрезвычайно

остро. Сегодня именно качество

сервиса во многом определяет

экономические показатели, а

следовательно, конкурентоспо-

собность горнодобывающих

предприятий.

Несмотря на совершен-

ствование и рост надежности

оборудования, выпускаемого

ведущими мировыми произво-

дителями, задачи, возлагаемые

на сервисные службы горных

предприятий, не становятся

проще. Этому способствуют как

особенности горного производ-

ства (постоянное ухудшение

горно-геологических условий и

усложнение производственно-

технологических схем), так и

логика научно-технического

прогресса, направляющего

развитие горной техники по

пути конструктивного услож-

нения, роста уровней энерго-

вооруженности и компьютери-

зации.

От частного к общемуВысокотехнологичный сервис горной и строительной техники от компании «Карьер-Сервис»Олег Щеняев, технический директор компании «Карьер-Сервис»

Page 21: Эксперт. Оборудование #8/2012 / Expert. Equipment #8/2012

21 ЭКСПЕРТ. ОБОРУДОВАНИЕ #8 2012 www.obo.ru

В условиях рыночной эконо-

мики ответственность за техни-

ческое состояние оборудования

полностью ложится на эксплуа-

тирующие его предприятия. Но

далеко не все из них способны

справиться с этой задачей. По-

ложение дел усугубляется тем,

что многие поставщики стремят-

ся устраниться от решения про-

блем, связанных с техническим

обслуживанием реализованной

ими техники.

В такой ситуации оптимальным

путем обеспечения высокой тех-

нической готовности оборудова-

ния зачастую становится полное

или частичное делегирование

его технического обслуживания

специализированным фирмам.

В том числе дистрибьюторам ве-

дущих мировых производителей,

располагающим развитой сетью

сервисных центров в различных

регионах России.

«Карьер−Сервис»: опыт, конвертированный в качествоК их числу принадлежит

санкт-петербургская компания

«Карьер-Сервис». Высокое ка-

чество предоставляемых ею сер-

висных услуг во многом опреде-

ляется опытом, являющимся

следствием не только многолет-

ней (в этом году компания отме-

чает свое десятилетие) работы

на рынке, но и уникальным со-

четанием видов деятельности.

«Карьер-Сервис» является офи-

циальным дистрибьютором ком-

пании Sandvik в России, а также

оказывает широкий спектр услуг,

которые наряду с сервисными

включают инжиниринговые, кон-

салтинговые, услуги подрядного

дробления. О последних следует

сказать особо. Подрядное дро-

бление – одна из форм аренды

оборудования, дающая возмож-

ность горным предприятиям

повысить эффективность соб-

ственного производства за счет

использования современной

техники без отвлечения средств

на ее приобретение. Сегодня

с преимуществами подрядно-

го дробления знакомы многие.

А состоялось это знакомство

благодаря компании «Карьер-

Сервис», ставшей первым на

российском рынке поставщиком

этого вида услуг.

Что касается услуг сервиса,

то «Карьер-Сервис» предлага-

ет различные формы обслужи-

вания – от почасовой оплаты

работы сервис-инженеров до

полного технического аутсорсин-

га. Возможны промежуточные

варианты: обслуживание «по

предоплате» и т. н. «абонент-

ское» обслуживание, подразуме-

вающее периодические осмо-

тры оборудования, выявление

и устранение неисправностей,

исполнение надзорных функций.

В рамках всех этих форм

специалисты компании готовы

выполнить технические осмо-

тры, регламентные и ремонтно-

восстановительные работы;

провести оценку технического

состояния узлов и агрегатов; осу-

ществить внедрение современ-

ных электронных систем управ-

ления и еще многое другое.

Одной из гарантий безупреч-

ного качества сервисных услуг

от компании «Карьер-Сервис»

является высокая квалификация

ее специалистов, подтвержден-

ная международными сертифи-

катами ведущих производителей

горнодобывающего и строитель-

ного оборудования. Практика

убеждает, что опыт и интуиция

сервис-инженера порой не ме-

нее важны, чем использование

уникального ремонтного обо-

рудования. С целью повышения

квалификации и приобретения

новых навыков в сервисном об-

служивании техники Sandvik

специалисты компании «Карьер-

Сервис» ежегодно проходят обу-

чение и сертификацию в центрах

подготовки Sandvik в Швеции, Ве-

ликобритании и Финляндии.

Другой составляющей вы-

сокотехнологичного сервиса

от «Карьер-Сервис» является

материально-техническая база,

включающая склады запасных

частей и расходных материалов

в различных регионах страны. На

этих складах хранится вся тре-

буемая номенклатура изделий,

что гарантирует бесперебойное

снабжение, а значит, высокую

техническую готовность обору-

дования на обслуживаемых ком-

панией предприятиях. Необхо-

димо подчеркнуть, что заказчик

получает агрегаты, узлы, детали

и материалы, произведенные

компанией Sandvik или аккре-

дитованными ею фирмами. Это

очень важно, поскольку только

использование фирменных за-

пасных частей гарантирует без-

отказную работу оборудования

и выполнение всех гарантийных

обязательств исполнителями

работ и производителями запча-

стей.

Помимо Санкт-Петербурга,

офисы компании «Карьер-

Сервис» открыты в Москве, Пе-

трозаводске (Республика Каре-

лия), Кемерово и Междуреченске

(Кемеровская область), Екате-

ринбурге и Хабаровске. Во всех

этих городах созданы склады и

сформированы сервисные под-

разделения.

Работа в новых условияхВ связи с разделением строи-

тельного и горного направлений

Sandvik объем работ по сервис-

ному обслуживанию оборудо-

вания у специалистов компании

«Карьер-Сервис» значительно

увеличился. Теперь они ока-

зывают сервисную поддержку

компаниям, купившим оборудо-

вание Sandvik у других дилеров,

по всей территории России и в

ряде стран СНГ. Это не только

привело к расширению геогра-

фии работ, но и потребовало

увеличить численность персона-

ла. Сегодня «Карьер-Сервис» го-

това оказывать услуги по транс-

портировке, установке и монтажу

оборудования вне зависимости

от того, кто является его постав-

щиком. Недавний пример такой

работы специалистов «Карьер-

Сервис» за пределами России

– запуск нескольких мобильных

дробильно-сортировочных уста-

новок Sandvik в Узбекистане.

Хорошо известно, что успех

эксплуатации как дробильного,

так и бурового оборудования во

многом зависит от качества шеф-

монтажа и пуско-наладочных ра-

бот.

Инженеры компании «Карьер-

Сервис» готовы оказать широ-

кий спектр услуг по сервисному

обслуживанию оборудования

различных брендов. Они никог-

да не откажутся дать консуль-

тацию по телефону или при не-

обходимости на месте помочь

разобраться в сложной ситуации

с оборудованием, не входящим в

их «зону ответственности».

Сервисное обслуживание

горной и строительной техни-

ки является одним из наиболее

актуальных и бурно развиваю-

щихся направлений инженерно-

экономических знаний. Вопросов

здесь иногда больше, чем ответов.

И отвечают на них по-разному:

одни сложными теоретическими

построениями, другие – повсед-

невной практической работой.

В компании «Карьер-Сервис»

знают ответы на многие из них

и, приглашая к сотрудничеству

горнодобывающие предприятия

и дорожно-строительные компа-

нии, использующие дробильно-

сортировочное и буровое обо-

рудование, готовы поделиться

своими знаниями и опытом со

всеми, кто в этом нуждается.

Page 23: Эксперт. Оборудование #8/2012 / Expert. Equipment #8/2012

www.obo.ru ЭКСПЕРТ. ОБОРУДОВАНИЕ #8 2012 23

выставочный бизнес

К будущему через инновацииМеталлообрабатывающий рынок готовится к одному из ключевых событий года – выставке EuroBLECH (Ганновер, 23–27 октября)Зинаида Сацкая

EuroBLECH называют крупнейшей в мире

специализированной выставкой по листоо-

бработке, и это не преувеличение. Статисти-

ка, как всегда, красноречивее самых ярких

эпитетов. Предыдущая выставка собрала

1455 экспонентов из 43 стран и 61 500 посе-

тителей из 98 стран. Структура посетитель-

ской аудитории по критерию покупательской

активности тоже известна: 29 520 посетите-

лей пришли на выставку с готовыми инвести-

ционными планами, что соответствует 41%

всех посетителей из Германии и 59% всех

посетителей из других стран мира. Исследо-

вание посетительской аудитории отразило

всеохватный интерес к тематике выставки.

Технологиями и оборудованием для листоо-

бработки интересовались представители

самых разных сфер – металлургии, маши-

ностроения, автомобилестроения, корабле-

строения, электроники, приборостроения,

медицинских технологий, аэрокосмической

и упаковочной индустрии, etc. Приведен-

ные данные – не самореклама британ-

ской компании-организатора Mack Brooks Exhibitions, это официальные данные незави-

симого аудита Общества добровольного кон-

троля статистических данных выставок/ярма-

рок (FKM, Германия), достоверность которых

безоговорочно признается во всем мире.

Выставку EuroBLECH называют смотром

инноваций. Экспозиция включает в себя та-

кие разделы: листовой металл, трубы, секции

(черные и цветные); готовые изделия, компо-

ненты, узлы; резка; формование; листогибоч-

ное оборудование; обработка труб и секций;

компоненты оборудования; обработка листо-

вого металлопластика с гибридной структу-

рой; сборка, сварка, крепление; обработка

поверхности листового металла; инструмент,

пресс-формы; управление, регулировка,

измерение, испытания; контроль качества;

системы CAD/CAM, обработка данных; за-

водское и складское оборудование; защита

окружающей среды, вторичная переработка;

безопасность на рабочем месте; исследова-

ния и разработки. Отдавая должное растуще-

му спросу на обработку листовых материалов

с гибридной структурой, организаторы выде-

лили эту тему в отдельный раздел экспози-

ции. Тот, кто придет на выставку за комплекс-

ными решениями для предприятия, тоже не

уйдет с пустыми руками. Излишне напоми-

нать, что все разделы будут представлены

действующим оборудованием.

Девиз выставки – «За надежное буду-

щее», что выдвигает на первый план энер-

госберегающие технологии, экологически

чистое производство, энергоэффективность

и ресурсосбережение, в том числе эконо-

мичное расходование материалов. «Опреде-

ленно, позитивная перспектива выставки

EuroBLECH этого года отражает дальнейшее

восстановление промышленности обработки

листовых металлов, а также указывает на то,

что промышленный сектор стимулируется

всеобщими трендами, такими как устойчивое

развитие, бережное отношение к ресурсам,

энергосберегающие технологии и мобиль-

ность. Большинство разработок сектора

обработки листовых металлов направлено

на создание легких сооружений, рациональ-

ное использование материалов, создание

гибридных сооружений, применение новых

методов выполнения производственных про-

цессов, а также трансфер производствен-

ных процессов, уже доказавших свою на-

дежность», – говорит Никола Хаманн (Nicola

Hamann), директор выставки EuroBLECH.

По словам организаторов, площади вы-

ставки 2012 года на 6% превысят площа-

ди предыдущей выставки. В top-10 стран-

участников, следующих за страной-лидером

Германией, входят Италия, Турция, Китай,

Нидерланды, Швейцария, Испания, Австрия,

Франция, Тайвань и США. На момент напи-

сания статьи в списке участников значилось

только два российских участника. Возможно,

появятся еще, но тренд очевиден.

Общие контуры выставки довольно чет-

ко обозначены, но хотелось бы понять, как

на уровне отдельно взятой компании будет

выглядеть накал борьбы за посетителя, а

в конечном счете – за достойное место под

солнцем. Мне удалось поговорить с пред-

ставителем компании, лидирующей на рынке

лазерной обработки листа. На стенде площа-

дью 1000 м2 будет работать более 100 сотруд-

ников, занимающихся только продажами.

До встречи в Ганновере!

Page 24: Эксперт. Оборудование #8/2012 / Expert. Equipment #8/2012

24 ЭКСПЕРТ. ОБОРУДОВАНИЕ #8 2012 www.obo.ru

выставочный бизнес

Торгово-промышленная па-

лата РФ и центральный выста-

вочный комплекс «Экспоцентр»

под патронатом Совета Феде-

рации, Министерства образова-

ния и науки РФ и Федеральной

службы по интеллектуальной

собственности РФ 28–30 ноября

2012 г. проведут IV Международ-

ный форум по интеллектуальной

собственности Expopriority-2012.

Свою поддержку этому

уникальному конгрессно-

выставочному проекту оказы-

вают Всемирная организация интеллектуальной собственно−сти (WIPO), Международная торговая палата (ICC), Междуна−родная федерация ассоциаций изобретателей (IFIA), Междуна−родная федерация выставочно−го и конгрессного сервиса (IFES),

Российский союз выставок и яр−марок (РСВЯ).

В нашей стране ежегодно про-

ходит свыше 40 разнообразных

форумов и выставок по иннова-

ционной тематике. Главное же

отличие Expopriority в том, что он

нацелен на создание механизма

поддержки и защиты созидате-

лей и производителей интеллек-

туальной собственности. Поэто-

му к участию в нем приглашаются

изобретатели, студенты, молодые

ученые, разработчики, технологи

– все, кому интересен и процесс,

и результат творчества, кто хочет

найти партнеров, инвесторов, ра-

зобраться в бесчисленных фон-

дах, стартапах, экономических и

внедренческих зонах, получить

консультации, как действовать и

куда идти со своим детищем.

Форум Expopriority был

задуман как конгрессно-

выставочное мероприятие ново-

го типа – Congress-Led-Exhibition

и за прошедшие годы стал про-

фессиональной и эффективной

площадкой для обсуждения клю-

чевых проблем в инновационной

сфере. Форум призван способ-

ствовать решению одной из важ-

нейших задач современности в

условиях стремительных темпов

научно-технического прогресса

– созданию модели ускоренного

внедрения изобретений в про-

изводство, а также объединить

усилия представителей органов

власти, бизнеса, патентоведов,

специалистов в сфере разра-

ботки, защиты, продвижения и

коммерциализации результатов

интеллектуальной деятельности

и товарных знаков в борьбе с

распространением контрафакт-

ной продукции, против подделок

и интеллектуального пиратства.

Главным приоритетом

Expopriority-2012 является раз-

витие рынка инноваций, привле-

чение инвестиций в производ-

ство перспективных наукоемких

товаров и внедрение современ-

ных технологий, формирование

эффективных коммуникаций

инновационного сектора с фи-

нансовыми структурами. Форум

охватывает все аспекты соз-

дания и продвижения продук-

тов интеллектуального труда в

производственной и торговой

сфере. На нем обсуждаются

вопросы охраны и защиты ин-

теллектуальной собственности,

в том числе на официально при-

знанных международных вы-

ставках, создания инструментов

связи изобретательского секто-

ра и инвестиционных структур.

Бизнесмены знакомятся с луч-

шим опытом по наращиванию

имиджевого капитала и немате-

риальных активов компаний.

В защиту авторов инновацийExpopriority-2012 – крупнейшее событие в сфере защиты прав на интеллектуальную собственность в странах Восточной Европы Максим Медведев

Page 25: Эксперт. Оборудование #8/2012 / Expert. Equipment #8/2012

www.obo.ru ЭКСПЕРТ. ОБОРУДОВАНИЕ #8 2012 25

Особую актуальность

Expopriority-2012 придает то, что

Россия стала полноправным

членом Всемирной торговой

организации. «После вступле-

ния России в ВТО вызовов для

производителей и экспортеров

в сфере интеллектуальной соб-

ственности и ее защиты станет

больше, – убежден президент

Торгово-промышленной палаты

РФ Сергей Катырин. – А это зна-

чит, что надо думать о будущем,

действовать на опережение,

вместе решать задачи, которые

ставит перед нами быстро ме-

няющаяся ситуация в мировой

экономике».

Этим во многом объясняется

тема форума – «Интеллекту-

альный потенциал России: за-

щита и реализация». Програм-

ма уже традиционно включает

конгресс по интеллектуальной

собственности «Интеллектуаль-

ный ресурс России в условиях

новых вызовов», многоотрас-

левую международную выстав-

ку инновационных продуктов и

технологий, конкурс инноваций.

В рамках форума также со-

стоятся: панельная дискуссия

«Глобальные вызовы в области

интеллектуальной собственно-

сти», Международная конфе-

ренция «Вопросы интеллекту-

альной собственности в едином

экономическом пространстве

«Россия – Казахстан – Бело-

руссия». Перспективы сотруд-

ничества со странами БРИКС»,

круглый стол «Зеленые иннова-

ции и охрана интеллектуальной

собственности», конференция

«Инновации в туризме. Продви-

жение национальных брендов».

Впервые на одной площад-

ке пройдет презентация прак-

тических научных центров-

наукоградов «Черноголовка»,

«Пущино», «Обнинск», «Дубна»,

«Томск». Известные во всем

мире научно-внедренческие

школы и сегодня предоставля-

ют возможности для создания и

продвижения продуктов научно-

го творчества.

Компетентное жюри во главе

с академиком РАН И. А. Соколо−вым в течение двух месяцев до

форума будет рассматривать

конкурсные проекты на ранней

стадии разработки. Победители

будут названы на форуме и удо-

стоены наград Всероссийско-

го общества изобретателей и

рационализаторов, Всемирной

организации интеллектуальной

собственности, оргкомитета.

Желающие смогут презенто-

вать свои проекты инвесторам

на специальных сессиях.

Консолидация инновационно-

го потенциала на одной выста-

вочной площадке в одно и то же

время представляется чрезвы-

чайно важной для повышения

инвестиционной привлекатель-

ности как России в целом, так и

новых разработок в частности.

И эту концепцию организаторы

форума продвигают всеми до-

ступными средствами, опираясь

на поддержку органов власти,

институтов развития, выставоч-

ных операторов.

«Для ЦВК «Экспоцентр» фо-

рум Expopriority – это особая

площадка, его визитная карточ-

ка. В отличие от отраслевых вы-

ставок и конгрессов – это место

генерации идей, обсуждения

глобальных проблем, волную-

щих миллионы людей, попытка

заглянуть в будущее конгресс-

ного и выставочного бизнеса»,

– говорит генеральный дирек-

тор ЦВК «Экспоцентр» Сергей Беднов.

Поддержка форума Советом

Федерации, авторитетными

международными организа-

циями превратила Expopriority

в крупнейшее событие в сфере

защиты прав на интеллектуаль-

ную собственность в странах

Восточной Европы.

Page 26: Эксперт. Оборудование #8/2012 / Expert. Equipment #8/2012

26 ЭКСПЕРТ. ОБОРУДОВАНИЕ #8 2012 www.obo.ru

станкостроение

Технологический экстримПрезидент & CEO Makino Europe д-р П. Андерс Ингемарссон о результатах минувшего и новинках текущего финансового годаЗинаида Сацкая

История с географиейЗа 75 лет своего существова-

ния компания Makino получила

700 патентов на инновацион-

ные технологии. Краткий пере-

чень технологических прорывов

включает в себя: первый фре-

зерный станок с ЧПУ в Японии

в 1958 году, первый обрабаты-

вающий центр в Японии в 1966

году, первую автоматическую

линию с адаптивным управлени-

ем в Японии в 1972 году, первый

электроэрозионный проволоч-

ный станок Makino в 1979 году,

первый электроэрозионный

копировально-прошивочный

станок Makino в 1980 году, ли-

дирующие на мировом рынке

позиции горизонтальных обра-

батывающих центров по произ-

водству деталей для аэрокос-

мической индустрии и т. д. Все

эти достижения неразрывно

связаны с именем Тсунезо Ма−кино (Tsunezo Makino), который

в 1937 году с 15 работниками

начал производство простых

фрезерных станков с ручным

управлением. Дав компании

свое имя, Тсунезо Макино тем

самым поставил на карту свою

репутацию и за 100 лет своего

земного пути не дал поводов

для сомнений в ней. Девиз «Ка-

чество на первом месте» стал

не просто эффектно сформули-

рованным отражением бизнес-

философии Тсунезо Макино, а

буквально руководством к дей-

ствию.

В середине 70-х компания

пришла в Европу. Сегодня

Makino организационно присут-

ствует в девятнадцати странах,

в том числе семи европейских.

Это не офисы, а технические

центры, в задачу которых вхо-

дят продажи, трансфер техно-

логий и сервис. Не случайно

15% сотрудников Makino – это

специалисты в области при-

менения технологий. Само

производство станков Makino

сосредоточено в Японии и

Сингапуре, есть также произ-

водства в Китае и Индии. С

января начал работу новый за-

вод в Японии, продолжается

экспансия в Китай, Индию и

Индонезию.

Сегодня рыночные позиции

компании базируются на ин-

новационных технологиях про-

изводства высокоскоростных

шпинделей, управления переме-

щением и регулирования темпе-

ратурных режимов.

Итоги финансового годаВ юбилейный год евро-

пейское отделение Makino,

объединяющее центры в Гам-

бурге, Штутгарте, Париже,

Милане, Братиславе и России,

провело в Кирххайм унтер Тек

(Kirchheim unter Teck) пресс-

конференцию. Формальным

поводом стали итоги закончив-

шегося 31 марта финансового

года, но на самом деле, это

было представление несколь-

ких новых технологий, которые

осенью обещают стать хитами

рынка.

Президент & CEO Makino

Europe д-р П. Андерс Ингемарс−сон (P. Anders Ingemarsson), со-

общил, что консолидированный

объем продаж увеличился до

1,4 млрд долл. США (+26% от-

носительно предыдущего года),

объем заказов достиг 1,6 млрд.

долл. США (+ 35%), операцион-

ная прибыль составила 73 млн.

долл. США (+122%). Рост биз-

неса нашел отражение и в ро-

сте численности работников по

всему миру, которая подошла к

отметке в 4000 человек. Эти по-

казатели компания расценива-

ет, как отдачу на долгосрочные

инвестиции в человеческие ре-

сурсы и инфраструктуру, сде-

ланные в ходе рецессии 2009

года.

Наступление по всем фронтамИнтересны данные в регио-

нальном разрезе. Так, даже тра-

гические события на «Фукуси-

ме» не стали препятствием для

35%-ного увеличения заказов в

Азии, где драйверами роста вы-

ступили авто- и промышленные

компоненты. Особенно сильным

рост был в Японии, где основ-

ной спрос пошел от крупных и

средних производителей дета-

лей для автомобилестроения,

строительной техники и про-

мышленного оборудования, а

также от предприятий по произ-

водству штампов и пресс-форм.

В Америках (Северной и Юж-

ной) прирост заказов составил

28,5%, что компания оценивает

как новый рекорд в стоимост-

ном выражении. Здесь рост был

обусловлен закупками предпри-

ятиями автомобильной и аэро-

космической промышленности

США для обработки алюминия

и титана.

Европа показала прирост на

58%, чему не помешал долго-

вой кризис в Южной Европе.

Объем заказов вернулся к

уровню 2007/2008, что явилось

отражением большого роста

спроса в автомобильном и

аэрокосмическом секторах, в

частности, в Италии, Швеции,

Австрии и Польше. Особенно

позитивные результаты пока-

зала Италия.

Инновации на маршеВ ближайшие месяцы Makino

будет запущен ряд новых тех-

нологий с многообещающим

потенциалом спроса на рынке.

Они будут показаны осенью на

выставках AMB в Штутгарте и

BIMU в Милане. Общим для всех

презентованных станков стало

одно – рост производительности

при снижении эксплуатацион-

ных расходов.

Пятиосевой горизонтально-фрезерный обрабатывающий центр с автоматической сменой паллет модель a61nx-5E- перемещение по осям X, Y, Z, B, С – 730х730х680 мм, 290°, 360°;- габариты паллеты – 400х400 мм;- шпиндель: стандартный 15 000 об/мин, 22 кВт, 120 Нм, опционально для алюми-

ния – 24 000 об/мин, 80 кВт (объем удаляемого материала до 4900 см3/мин);- быстрые подачи до 48 м/мин;- инструментальный магазин на 40 позиций (стандарт);- габаритные размеры и масса: 2910х5187х2916 мм, 9900 кг.

Компания Makino основана в 1937 г. Выручка за последний финансовый год 1,4 млрд долл. США. Акции торгуются на Токийской фондовой бирже. Численность пер-сонала по всему миру 4000 человек, из них в Makino Europe – 240 человек. Заводы по производству станков – Япония, Сингапур. Технологические центры и офисы в Гамбур-ге, Кирххайм унтер Тек, Кавенаго (Италия) Париж, Барселона, Братислава и Москва.

Page 28: Эксперт. Оборудование #8/2012 / Expert. Equipment #8/2012

28 ЭКСПЕРТ. ОБОРУДОВАНИЕ #8 2012 www.obo.ru

станкостроение

Новым поколением крупных

горизонтальных обрабатываю-

щих центров г-н Ингемарссон

назвал станки серии A4-A20.

Благодаря расширенной ди-

намике, мощному шпинделю в

120 кВт и модульной конструк-

ции, обеспечивающей длину

хода от 4 до 20 метров по оси X,

станок идеально подходит для

производства высококачествен-

ных алюминиевых конструкцион-

ных элементов для аэрокосми-

ческой промышленности. Более

того, несмотря на большие раз-

меры, эти машины достигают

ускорения по осям в 0,8 g.

Другой новичок, a61nx-5E,

предназначен для авиационно-

космической и полупроводнико-

вой промышленности, оптики,

а также производства промыш-

ленных компонентов. Помимо

добавления 5-й оси к мощному

a61nx и внедрения инноваци-

онной автоматической смены

паллет, Makino сократил вре-

мя загрузочных операций для

увеличения продуктивности

и добился 30%-ной экономии

электроэнергии через режимы

работы ECO. Шпиндель с ча-

стотой вращения 24 000 мин-1

и мощностью 80 кВт идеально

подходит для высокопроизводи-

тельной резки алюминия, позво-

ляя снимать до 5000 см3 металла

в минуту, а шпиндель с частотой

вращения 14 000 мин-1 и крутя-

щим моментом 240 Нм идеально

подходит для обработки титана.

Новые вертикальные обра-

батывающие центры F8/F9 –

одни из немногих на рынке с

величиной хода 800 мм по оси Y

и грузоподъемностью 2500 кг.

О точности их обработки сви-

детельствует тот факт, что

если две поверхности обраба-

тываются двумя различными

режущими инструментами, по-

грешность стыковки этих по-

верхностей может составлять

всего лишь 2 мкм. Объединив

устойчиво высокую точность и

термическую стабильность с

высокими скоростями резания

и отличной динамикой, эти две

машины безупречно подходят

для пресс-форм и штампов и

обработки высокоточных дета-

лей.

Электроэрозионный вырез-

ной станок U3 является един-

ственной машиной на рынке,

которая может обеспечить

шероховатость поверхности

0,4 мкм Ra всего за три про-

хода. Это ускоряет резку и

снижает эксплуатационные

расходы, так как требуется

меньше проволоки. Дополни-

тельный импульс производи-

тельности происходит от U3 в

возможности безотказной ско-

ростной автозаправки прово-

локи, простоты использования

и обслуживания. Станки ис-

ключительно эффективны как

для производства пресс-форм

и штампов, так и для производ-

ства высокоточных деталей.

К запуску готовится также

прошивной электроэрозионный

станок EDBV3 для прошивания

охлаждающих отверстий в ло-

патках авиационных двигателей.

В ответ на спрос производите-

лей реактивных двигателей на

более эффективное производ-

ство охлаждающих отверстий,

Makino придумал решение, ко-

торое радикально сокращает

время обработки и эксплуата-

ционные расходы за счет соче-

тания новых технологий, в том

числе погружной обработки и

упрощения программирования

технологии «hole-to-hole». Этот

7-координатный станок показы-

вает высокую производитель-

ность при обработке любых ме-

таллов – специальных сплавов,

титана, алюминия. Технология,

заложенная в EDBV3, позволя-

ет прошивать отверстия в семь

раз (!) быстрее, чем существую-

щие сегодня электроэрозион-

ные технологии. Станок идеален

для аэрокосмической промыш-

ленности, но разработчики ви-

дят еще и большой потенциал

использования технологии в ме-

дицинских целях.

Makino в России и для РоссииВыступление г-на Ингемарс-

сона было исчерпывающим, тем

не менее хотелось задать не-

сколько вопросов о российском

направлении.

- Немногим более года назад

открылся офис в Москве. Что

удалось сделать за этот год, и

удовлетворены ли вы сделан-

ным?

Да, мы стартовали в Москве

год назад. Идет передача пол-

номочий от токийского офиса

Makino европейскому офису,

мы подобрали персонал. У нас

уже было несколько заказов,

в частности, от аэрокосмиче-

ской отрасли. У нас сейчас

несколько весьма интересных

запросов, над которыми мы ра-

ботаем. Значительные усилия

направлены также на реше-

ния в сфере сервиса, потому

что каждому известно, как это

важно – быть связанным с тво-

ей клиентской сетью. Мы долж-

ны быть уверены, что можем

поддержать наших клиентов

сервисными ресурсами. Мы на

правильном пути, ведь то, что

мы успели сделать, работает.

Вертикальные обрабатывающие центры F8/F9- перемещение по осям X, Y, Z – 1300/1600х800х650 мм;- габариты стола – 1550/1850х800 мм;- шпиндель: стандартный 10 000 об/мин, 37 кВт, 426 Нм, опционально –

20 000 об/мин, 30 кВт, 104; - быстрые подачи до 24 м/мин;- инструментальный магазин на 30 позиций (стандарт);- габаритные размеры и масса: 3850/ 4300 х 4090 х 3560 мм, 16 000 / 17 000 кг.

Page 30: Эксперт. Оборудование #8/2012 / Expert. Equipment #8/2012

30 ЭКСПЕРТ. ОБОРУДОВАНИЕ #8 2012 www.obo.ru

станкостроение

- Сколько у вас клиентов в

России?

Пока не очень много, но с

большими заказами.

- Вы можете назвать области,

где Makino номер один в мире?

Конечно. Изготовление боль-

ших алюминиевых деталей для

аэрокосмической индустрии.

У нас есть технологии, позво-

ляющие обрабатывать алюми-

ниевые детали до 20 м. Другой

пример – технологии обработ-

ки титана, позволяющие полу-

чать гигантскую, неимоверную

производительность. Здесь мы

абсолютно лидируем. Что ка-

сается небольших деталей, то

наши возможности в точности

позиционирования и точности

поверхности, я бы сказал, не-

побиваемы. Одним словом,

Makino номер один, когда дело

касается экстремальной точ-

ности, экстремальной произво-

дительности, экстремального

отвода стружки, экстремаль-

ных материалов.

- Вы можете сказать, какой тип

машин сейчас наиболее востре-

бован на российском рынке?

Мне кажется, российская

промышленность движется в

сторону развития высокотех-

нологичных отраслей, таких,

как, например, космическая

промышленность, автомобиле-

строение, энергетика. Эти три

сегмента восприимчивы к высо-

ким технологиям, и мы с удовлет-

ворением отмечаем, что россий-

ский рынок готов инвестировать

не только в умное железо, но и в

сервис высшего уровня.

- Как часто бывают мировые

премьеры?

Каждый год Makino выводит

на рынок ряд новых техноло-

гий. Это технологическое раз-

витие основано на фундамен-

тальном знании потребностей

клиента. Иногда на том, что,

как мы думаем, клиенту необ-

ходимо, но также и на том, что,

как мы думаем, клиенту потре-

буется завтра. И многие экс-

тремально производительные

технологии, которые мы при-

носим на рынок, быть может,

больше для завтра, чем для

сегодня. И это часть нашего

долгосрочного успеха на про-

тяжении 75 лет. Мы не зацикли-

ваемся на том, чтобы принести

какое-то количество новых тех-

нологий на рынок каждый год.

Мы фокусируемся на глубоком

понимании требований рынка и

поставке конкретных решений

на рынок с высокой выгодой

для клиента.

- То, что было сегодня пред-

ставлено, это абсолютно но-

вое или это модификации ста-

рого?

Много вещей – это абсолют-

но новое. Одна из вещей, о

которых мы говорили с нашим

японским коллегой, представ-

ляя машину серии MAG – это

автономный шпиндель. Он

автоматически будет менять

скорость и частоту вращения

при входе в так называемую

зону нестабильного резания,

характеризуемую повышенной

вибрацией.

Это абсолютно новая техно-

логия, на которую у нас есть

патент, и которую мы разви-

вали с двумя поставщиками

инструмента и с универси-

тетскими учеными. Это при-

мер технологии, в которой мы

впереди планеты всей. И это

новое технологическое изо-

бретение.

- Это революционное изобре-

тение?

Абсолютно! У нас есть еще

один пример. Технологии

охлаждения, которые неверо-

ятно сложны для машин при

обработке титана. Когда вы об-

рабатываете алюминий, тепло

улетает вместе со стружкой. А

когда вы работаете с титаном,

тепло остается на инструмен-

те. И охлаждение инструмента

становится очень головолом-

ным в реализации. Так вот си-

стема охлаждения шпинделя

– это ключевая, коронная тех-

нология Makino. Мы создали

технологию охлаждения, кото-

рая позволяет увеличить жиз-

ненный цикл инструмента при

сохранении высочайших пока-

зателей точности. Вы знаете,

что, например, в производстве

титана вы имеете огромные за-

траты на инструмент, которые

могут достигать 700 тысяч евро

в год. И это только расходы на

инструмент. В такой ситуации

цена самой машины утрачива-

ет смысл или, во всяком слу-

чае, как минимум становится

не так важна. Так что это ре-

волюционное изобретение,

которое как я думаю, действи-

тельно выгодно для клиентов и

экономически, и технически.

- Как вы оцениваете вашу

долю российского и европей-

ского рынков?

Российский рынок – это, по-

жалуй, пара процентов евро-

пейского, а европейский рынок

– 10–15% мирового.

Электроэрозионный копировально-прошивной станок для аэрокосмической промышленности EDBV3

Основные особенности: сверление охлаждающих отверстий со скоростью, в семь раз превышающей сверление по существующим технологиям электроэ-розионной обработки; непрерывная об-работка за один установ;

- перемещение по осям X, Y, Z, A, B, W –370х270х500 мм, 360°, -110/+30°, 380 мм;

- электрод – диаметр от 0,2 до 3,0 мм, длина –д о 450 мм, максимальный вес – 5 кг (опц. 15 кг);

- скорость вращения головки – 1-1000 об/мин;

- давление подачи диэлектрика – 1,0–7,0 МПа.

Page 31: Эксперт. Оборудование #8/2012 / Expert. Equipment #8/2012

www.obo.ru ЭКСПЕРТ. ОБОРУДОВАНИЕ #8 2012 31

- Какой вам видится доля

Makino на рынке в среднесроч-

ной перспективе?

Я думаю в среднесрочной пер-

спективе у России должно быть

10% европейского рынка. Это

также зависит от того, насколько

быстро будут развиваться раз-

личные индустрии. Например,

если мы увидим очень быстрое

развитие аэрокосмической ин-

дустрии, это будет означать

увеличение нашей доли рынка в

России. Если будет более дивер-

сифицированное развитие рос-

сийской промышленности, это

будет означать более медленное

развитие Makino на рынке. Так

что развитие Makino на россий-

ском рынке будет зависеть от

особенностей развития самого

российского рынка.

- Ожидаете ли вы второй вол-

ны кризиса?

Это очень сложно сказать.

Ожидания идут вверх и вниз в за-

висимости от пакета мер, кото-

рые предпринимает Евросоюз,

чтобы взять под контроль кри-

зис в Южной Европе – в Греции,

Италии, Испании. И сейчас мы в

Makino предвидим возможность

небольшого спада активности в

Южной Европе, но небольшой

рост активности в остальной Ев-

ропе.

- Вы пришли на сложивший-

ся российский рынок только

год назад. Что вы сможете про-

тивопоставить конкурентам,

чтобы отвоевать свое место

под солнцем?

Конечно, многие компании ра-

ботают здесь гораздо дольше,

чем Makino, так что нам необ-

ходимо быть терпеливыми и на-

стойчивыми. Я думаю, это займет

пару лет. Наиболее перспектив-

ные для нас ниши я вижу в со-

вершенно конкретных отраслях

– аэрокосмической, энергетиче-

ской, автомобилестроительной.

Так что мы должны выработать

более целенаправленную поли-

тику.

- Компания Makino вошла в

глобальную рецессию с 3700 со-

трудников и поддерживала этот

уровень на протяжении всего

кризиса, а теперь и увеличила

штат до 4000. Как удалось в кри-

зис сохранить персонал?

Это пример чрезвычайно

последовательной политики

Makino, ориентированной на

долгосрочную перспективу, фи-

лософия компании. Нам, в част-

ности, пришлось пойти на со-

кращение продолжительности

рабочего дня и на сокращение

зарплат.

Признаюсь, в этот момент я

подумала: «Как знакомо – со-

кратить зарплаты и за счет пер-

сонала решить проблемы». Но

г-н Ингемарссон продолжил:

Включая президента компа-

нии.

Доктор П. Андерс Ингемарссон родился в 1960 году в небольшом городке Симрис-хамн, Швеция. Учился в университете Уппсала, Швеция, и в Калифорнийском техно-логическом институте, США. Имеет несколько высших образований по таким специ-альностям как, прикладная физика, бизнес-управление, а также обладает степенью доктора физических наук. Занимал ведущие руководящие посты в транснациональных ABB, DaimlerChrysler и Bombardier. С 2003 года – президент и CEO Makino Europe GmbH.

Page 32: Эксперт. Оборудование #8/2012 / Expert. Equipment #8/2012

32 ЭКСПЕРТ. ОБОРУДОВАНИЕ #8 2012 www.obo.ru

станкостроение

24–25 октября 2012 года на территории

ЦВК «Экспоцентр» состоится «Форум ин-

новационных металлообрабатывающих

технологий» – первое специализированное

мероприятие, проводимое с участием веду-

щих производителей металлообрабатываю-

щего оборудования и представителей круп-

нейших производственных предприятий

России. Организатором форума является

компания «ДЕГ−РУС» – один из ключевых

игроков металлообрабатывающего рынка

России.

Мы решили узнать подробнее об этом

форуме и его участниках у руководителя

направления «Управление брендами» ком-

пании «ДЕГ-РУС» Анны Апиной.

- Анна, расскажите, как появилась идея

создания подобного мероприятия? В чем

принципиальные отличия, например, от

международных выставок, в которых уча-

ствуют как поставщики, так и предприятия,

непосредственно использующие в своем

производстве металлообрабатывающее

оборудование?

Наша компания постоянно участвует в

крупнейших международных выставках,

таких как: «Металлообработка», Mashex,

форум «Российский промышленник»

(Санкт-Петербург), а также других специ-

ализированных выставках, проходящих в

Новосибирске, Казани, Самаре, Саратове

и Екатеринбурге. Задачей этих выставок,

как мы все прекрасно понимаем, является в

первую очередь представление новейшего

оборудования, чтобы привлечь как можно

больше посетителей со всей России, а це-

лью компаний-поставщиков является, разу-

меется, продажа данного оборудования. На

вопросы, связанные с внедрением в произ-

водство того или иного оборудования, чаще

всего отвечают менеджеры или техниче-

ские специалисты компаний-поставщиков,

гораздо реже – сами производители, непо-

средственно занимающиеся разработкой

металлообрабатывающих станков. Кроме

того, в режиме выставки сложно наладить

полноценный диалог, предметно и подроб-

но обсудить вопросы каждого покупателя. В

связи с этим у нас возникла идея создать

особенный формат мероприятия, позволяю-

щий организовать диалог непосредственно

между производителями металлообрабаты-

вающего оборудования и представителями

российских предприятий. Он позволит по-

купателю задать все интересующие его во-

просы лично, получив максимально полные

и развернутые ответы. Еще одним важным

пунктом является возможность приобщить-

ся к мировому опыту, так как за круглым

столом соберутся профессионалы со схо-

жими задачами и вопросами, давая возмож-

ность каждому максимально полно сфор-

мировать представление о том или ином

оборудовании.

Мы сотрудничаем с ведущими произво-

дителями металлообрабатывающего обо-

рудования, которые являются лидерами в

своей области и имеют в своем ассорти-

менте станки, способные решать техниче-

ские задачи любой сложности. Для участия

в форуме мы пригласили производителей

из Германии, Австрии, Италии, Бельгии,

Южной Кореи, Тайваня – и ожидаем, что

форум посетят более 700 представителей

предприятий машиностроения, атомной

энергетики, ракетно-космической, нефтя-

ной, транспортной и многих других отрас-

лей промышленности России.

- Это интересно! Расскажите, кто имен-

но из производителей будет участвовать в

форуме?

Среди участников наши давние пар-

тнеры: компания MG (Италия) – мировой

лидер в производстве листогибочных

валковых и профилегибочных станков,

STM (Австрия) – известный во всем мире

производитель уникальных комплексов

3D-гидроабразивной резки, Balliu MTC

(Бельгия) – наиболее авторитетный про-

изводитель комплексов лазерной резки и

лазерной сварки. Помимо этого ведущие

производители токарных и фрезерных

станков – компании DMC (Южная Корея),

Akira−Seiki (Тайвань), NEXTURN (Южная

Корея). В форуме также примут участие:

Reis Robotics (Германия) – немецкая кор-

порация, специализирующаяся на произ-

«Форум инновационных металлообрабатывающих технологий» – новый формат диалога между производителем и покупателем

Page 33: Эксперт. Оборудование #8/2012 / Expert. Equipment #8/2012

www.obo.ru ЭКСПЕРТ. ОБОРУДОВАНИЕ #8 2012 33

водстве робототехники, CHMER (Тайвань)

– ведущий производитель электроэрози-

онного оборудования, Muller Opladen (Гер-

мания) – мировой лидер по производству

термической фасонной 3D-резки труб и

автоматизации сварки, STAMA (Германия)

– производитель ультрасовременных вер-

тикальных обрабатывающих центров для

высокопроизводительного производства

и JORDI (Испания) – европейский лидер

по производству гидравлических листо-

гибочных прессов и гильотинных ножниц.

- Список участников впечатляет. Веро-

ятно, ожидается насыщенная программа

мероприятия?

Безусловно. Во время форума прой-

дут семинары, где представители

компаний-производителей выступят с

небольшой презентацией, в которой

расскажут о конкурентных преимуще-

ствах их оборудования и последних ин-

новационных разработках. После этого

в рамках проведения круглых столов

представители российских предприятий

смогут задать вопросы представителям

компаний-производителей. Плюс такого

формата в том, что за круглыми столами

соберутся профессионалы «по интере-

сам», желающие осветить для себя одни

и те же аспекты использования того или

иного оборудования. Задавая уточняю-

щие вопросы и слыша ответы произво-

дителей на запросы своих коллег, посе-

тители форума сформируют максимально

полную картину об особенностях брен-

дов, их конкурентных преимуществах и

внедрении их в производство.

- Что вы ожидаете увидеть по резуль-

татам проведения данного мероприятия?

Какие цели и задачи вы поставили перед

компанией?

Мы уверены, что данный форум вызовет

огромный интерес среди промышленных

предприятий, поскольку у них появится

возможность задать подробные вопросы

напрямую производителям оборудова-

ния, чтобы понимать, какой именно станок

лучше использовать в производстве для

решения той или иной производственной

задачи. Мы также хотим выяснить, что

наиболее интересно участникам и, каких

производителей следует пригласить в сле-

дующий раз для проведения очередного

форума.

- Значит, вы рассчитываете проводить

это мероприятие ежегодно?

Мы надеемся, что «Форум инновацион-

ных металлообрабатывающих технологий»

станет традиционным мероприятием, посе-

тив которое, отечественные предприятия

смогут узнавать все о новейших техноло-

гиях в области металлообработки, обмени-

ваться опытом, совершенствуя тем самым

производственный процесс.

Приглашаю всех посетить мероприятие,

которое пройдет в конференц-зале па-

вильона № 7, ЦВК «Экспоцентр», 24 и 25

октября. Для того чтобы стать участником

форума, нужно пройти электронную реги-

страцию на сайте mif-forum.com.

Page 34: Эксперт. Оборудование #8/2012 / Expert. Equipment #8/2012

34 ЭКСПЕРТ. ОБОРУДОВАНИЕ #8 2012 www.obo.ru

автомобилестроение

Для непрерывной работы техникам за

полярным кругом требуются специальные

смазочные материалы, рассчитанные на

эксплуатацию в суровом арктическом кли-

мате. Марк Дрэйпер, ведущий специалист по

разработке смазочных материлов концерна

«Шелл», рассказывает о продуктах, при-

меняемых в самых жестких климатических

условиях.

Среди широкого спектра техники, которой

приходится работать в сложнейших клима-

тических условиях, выделим для рассмотре-

ния отдельную большую группу – карьерные

экскаваторы. С их помощью ведется добыча

сырья в самых отдаленных уголках плане-

ты, где среднегодовая температура не пре-

вышает нулевой отметки по Цельсию, а в

определенные периоды достигает -35–40 °С.

Как правило, экскаваторы работают кругло-

суточно, без единой остановки, что объяс-

няется просто: под нагрузкой техника имеет

рабочую температуру, достаточную, чтобы

не допустить замерзания гидравлических

узлов. Каждый холодный пуск – это риск

повреждения насосов и остальных компо-

нентов системы, не предназначенных для

прокачивания практически застывшей от

экстремально низких температур гидравли-

ческой жидкости.

По мнению Марка Дрэйпера, одним из

возможных решений проблемы запуска в

условиях низких температур мог бы стать

предварительный подогрев гидравлическо-

го масла, однако конструкция большинства

современных экскаваторов и объем зали-

ваемой жидкости делают это невозможным.

Более реальным является использование

масел с различными индексами вязкости

– для зимы и для лета. Тем не менее, если

карьерные экскаваторы работают на суще-

ственном удалении от транспортных маги-

стралей, например в отдаленных районах

Сибири, поставка 8000 л гидравлического

масла представляет собой весьма сложную

и затратную задачу.

«Перед нами стояла довольно сложная

и необычная задача, – рассказывает Марк,

– разработать такое гидравлическое мас-

ло, которое позволило бы не только за-

пускать карьерные экскаваторы в аркти-

ческой зоне при температуре -50 °С, но и

беспрерывно эксплуатировать их летом,

когда масло в системе может нагреться до

+75 °С и даже выше». Нужно было создать

такую жидкость, чтобы она выдерживала

как внеплановые остановки, ведущие к ее

незамедлительному остыванию, так и воз-

можный перегрев в летние месяцы, когда

температура окружающей среды поднима-

ется до уровня среднеевропейских клима-

тических значений.

Испытания новой жидкости представля-

ли собой тест на сохранение ее эксплуата-

ционных свойств в максимально широком

диапазоне температур. Гидравлическое

масло должно было быть достаточно жид-

ким для уверенного, безопасного для тех-

ники холодного пуска и достаточно густым

для защиты систем от преждевременного

износа при высокой нагрузке в жаркое

время года. Казалось бы, эти два условия

противоречат друг другу. Однако сегод-

ня столь универсальные гидравлические

масла уже не миф, а реальность. Они ши-

роко применяются в регионах с холодным

климатом при эксплуатации тяжелой вне-

дорожной техники: бульдозеров, одноков-

шовых экскаваторов и снегоуборочных ма-

шин. Там, где работают эти машины, любой

неудачный пуск может обернуться крупной

поломкой.

Марк Дрэйпер уверен в технологической

достижимости создания всесезонных ма-

сел: «На первый взгляд, наибольшую труд-

ность вызывает сама разработка гидрав-

лического масла, способного работать в

широком диапазоне температур. Но я не

сомневаюсь в способностях своих коллег,

которые, если это потребуется, создадут

жидкость, которую можно прокачать и при

абсолютном нуле».

Гораздо сложней выглядит условие со-

ответствия спецификациям и допускам,

предъявляемым производителями гидрав-

лических систем. Дело в том, что проек-

тируемые сегодня насосы рассчитаны на

жидкости определенной вязкости, при ко-

торой износ компонентов будет естествен-

ным и предсказуемым. Если вязкость недо-

Заполярная «кровь»Решения «Шелл» для жестких климатических условийСергей Макаров

Page 35: Эксперт. Оборудование #8/2012 / Expert. Equipment #8/2012

www.obo.ru ЭКСПЕРТ. ОБОРУДОВАНИЕ #8 2012 35

пустимо высокая, насос может сломаться

при запуске, если предельно низкая –

срок его службы будет сильно сокращен.

Требования компаний, эксплуатирующих

технику, могут варьироваться, однако

при разработке «арктических» масел

были приняты очень строгие нормативы:

вязкость масла не должна превышать

1000 сСт (сантистокс) во время холод-

ного пуска и 12 сСт при максимально

высокой температуре. Разница между

верхним и нижним значением существен-

на – почти в 100 раз. При этом следует

учитывать, что вязкость обычных гидрав-

лических масел может варьироваться в

зависимости от температуры до 300 раз

и больше.

Марк Дрэйпер поделился секре-

том «управления» вязкостью: «Одна из

главных проблем традиционных масел

– кристаллизация парафинов при низ-

ких температурах, поэтому за основу ги-

дравлической жидкости для арктических

регионов нужно брать базовое масло

с низким содержанием парафинов для

обеспечения его текучести в сильные

морозы. А чтобы оно не становилось

слишком жидким при нагреве, его сле-

дует «загустить» специальным моди-

фикатором вязкости. Это специальные

молекулы полиметакрилата, по составу

напоминающие каучуковые, которые ак-

тивируются при высоких температурах».

Но молекулы модификатора намного

крупнее молекул, составляющих основу

базового масла, поэтому при прохожде-

нии между компонентами системы они

растягиваются и в итоге разрываются на

части, подобно перетянутому резиновому

жгуту. Это не только снижает защитные

свойства жидкостей, но и делает их бо-

лее опасными при длительной эксплуата-

ции. Жидкости с измененной структурой

уже не способны обеспечить прежний

уровень защиты оборудования от износа,

что в конечном счете приводит к непред-

виденным затратам на ремонт.

Марк Дрэйпер считает, что специали-

сты «Шелла» нашли оптимальный спо-

соб «обуздать» молекулы модификатора:

нужно предварительно отобрать их по

размеру и прочности, а затем подвер-

гнуть многократной химико-физической

обработке, в результате которой удаст-

ся достичь нужной вязкости и проходи-

мости масла. Обычные гидравлические

жидкости содержат не более 3% моле-

кул модификатора вязкости, однако для

карьерных экскаваторов, работающих в

Заполярье, необходимы смазочные мате-

риалы с содержанием таких молекул не

менее 20%. Исходя из этого, требуется

высочайший контроль производственно-

го процесса масел, который гарантирует

достаточную очистку и отбор молекул.

После того как подобрана рецептура,

позволяющая получить как требуемые

вязкостные характеристики, так и ста-

бильность к сдвиговым нагрузкам, необ-

ходимо задуматься об испытаниях нового

продукта. Для этого используется специ-

альная тестовая установка, ежесекундно

меняющая давление на поршень в диа-

пазоне от 0 до 400 бар. Полный цикл ис-

пытаний составляет 500 часов. Многие

компании требуют проведения испыта-

ний с использованием их компонентов. В

этом случае завод обязан вернуть насос

заказчику после теста, для оценки уров-

ня износа поршня, опорного башмака и

торцевой пластины.

Сфера применения смазочных мате-

риалов с высоким содержанием молекул

полиметакрилата не ограничивается тя-

желой техникой, эксплуатируемой за по-

лярным кругом. Марк Дрэйпер сулит им

большое будущее: «Спрос на модифици-

рованные масла постоянно растет. Они

востребованы не только в горной и стро-

ительной отраслях, но и в электроэнер-

гетике, в частности их активно исполь-

зуют для систем управления ветровыми

турбинами, которые часто расположены

не в самых благоприятных районах с точ-

ки зрения погодных условий. Во многом

разработке таких продуктов помогают

компании, которые желают провести

«живые» испытания на работающей тех-

нике. Недавно мы тестировали гидравли-

ческую жидкость Shell Tellus S4 VX 32 на

карьерных экскаваторах с баком емко-

стью 5000 л, работающих в Сибири, где

температура окружающей среды варьи-

ровалась от -50 до +35 °С. Результаты

испытаний полностью соответствовали

нашим ожиданиям. Масло с высоким со-

держанием молекул полиметакрилата

действительно делает свое дело!»

Page 36: Эксперт. Оборудование #8/2012 / Expert. Equipment #8/2012

36 ЭКСПЕРТ. ОБОРУДОВАНИЕ #8 2012 www.obo.ru

строительство

Рябинский: кризис как этап прорываИнтервью с председателем совета директоров ГК «МИЦ» Андреем Рябинским Михаил Карташов

- Что такое группа компаний

«МИЦ»?

Строитель 1,5 млн квадрат-

ных метров жилья в Москве и

области. «МИЦ» самодостаточ-

ный конвейер с полным циклом

от проектирования и строитель-

ства домов до продажи квартир.

Вместе с риелторским подраз-

делением занято свыше 2 тыс.

человек. Огромное количество

юридических лиц сгруппирова-

но по профилю деятельности:

проектировочное бюро, две

генподрядные организации,

база механизации и т. д. Также

делятся юридические лица и по

проектному принципу. К приме-

ру, проекты «Татьянин парк» в

Говорово, «Коммунарка», «Же-

лезнодорожный» также выде-

лены в самостоятельные пред-

приятия.

- С чем связано такое дробле-

ние?

Изначальная идея заключалась

в создании идеального механиз-

ма для переваривания земли в

жилье, в котором все этапы опти-

мизированы, как следствие, и се-

бестоимость оптимизирована.

- Вертикальная интеграция

имеет и обратную сторону?

Если есть площадка, то мы

зашли и все сделали. Субподряд-

чики привлекаются только к спе-

циальным задачам. К примеру,

несмотря на собственную базу

механизации, пока не хватает

техники, и поэтому требуются ре-

сурсы со стороны. Однако парк

постепенно расширяется – это

нормальный этап роста. Слишком

много техники – это тоже плохо.

Наш принцип – как можно меньше

привлекать к работе третьих лиц.

- Почему?

Очень мало надежных пар-

тнеров в бизнесе. Стройка – со-

циально ориентированная вещь,

покупатели физические лица.

Если сделать плохо или не вовре-

мя, то людям этот детский лепет

оправданий не нужен. Когда мы с

кем-то взаимодействовали, то не

всегда, но в основном проблемы

возникали из-за партнеров. Мы

закрыли этот вопрос. Если что-то

нам нужно, то покупаем на корню

или создаем заново. Чтобы отве-

чать за полный цикл.

- Как выбираются площадки?

По принципу «все, что инте-

ресны». В Москве и области бе-

рем все имеющие нормальные

условия для дальнейшего раз-

вития.

- Что понимается под «нор-

мальными условиями»?

Договоры с контрагентами.

Если условия нормальные, то

покупаем и делаем. Если люди

«летают в космосе», то надо по-

дождать. Рынок все поставит на

место.

- На какой ценовой сегмент

ориентируетесь?

В основном – экономкласс.

Но и здесь есть внутреннее

условное деление: «эконом-

эконом», «эконом-бизнес»,

«эконом-комфорт». И в Подмо-

сковье, и в Москве есть места,

где нужно построить подешев-

ле и где – подороже. В Желез-

нодорожном, к примеру, проще:

основная конкурентная состав-

ляющая – цена. В Говорово

(«Татьянин парк»), помимо ин-

тересной цены, требуются ори-

гинальный фасад, остекление,

променадная зона, роллер-

дром, продуманная ситуация с

парковкой. В каждом сегменте

должно обеспечиваться до-

стойное качество.

- За счет чего конкурируете?

Есть понятия строительной

и инвестиционной себестои-

мостей. Строительную себе-

стоимость составляют рабочая

техника, технология. В процесс

надо вникать и оптимизировать

каждый шаг. На сегодня доби-

лись хороших показателей по

строительной себестоимости

благодаря пристальному вни-

манию к деталям и наведению

порядка внутри.

Инвестиционная себестои-

мость вытекает из условий до-

говоренностей с городом, вла-

дельцем земли. При покупке

стоимость земли ложится в се-

бестоимость. Мы знаем опре-

деленный ценовой сегмент, в

который должны выйти. Если

в результате прогноза понима-

ем, что выскочим из рекомен-

дуемой цены, – такой проект не

берем.

Наиболее эффективный

метод конкурентной борьбы –

слежение за себестоимостью

Page 37: Эксперт. Оборудование #8/2012 / Expert. Equipment #8/2012

www.obo.ru ЭКСПЕРТ. ОБОРУДОВАНИЕ #8 2012 37

строительной и себестоимо-

стью инвестиционной. Опять

же, если на всех этапах исполь-

зуются собственные ресурсы,

то и это ведет к снижению се-

бестоимости. За счет управ-

ляемости процесса и сроков

строительства, снижения не-

предвиденных расходов полу-

чается более конкурентоспо-

собная цена.

- Спрос на рабочих пре-

вышает предложение. Как

следствие, зарплаты растут,

качество выполнения работ

постоянно снижается из-за

притока новых неквалифици-

рованных кадров. Плюс посто-

янная текучка кадров на уровне

рабочих-специалистов.

Хороший рабочий – большой

дефицит. Наше миграционное

законодательство – серьезная

проблема для всех строитель-

ных подрядчиков. Можно найти

много неквалифицированной

рабочей силы из других регио-

нов бывшего СССР. Но сталки-

ваешься с тем, что, во-первых,

за ними надо очень тщательно

следить. Во-вторых, их надо

актуализировать на террито-

рии Российской Федерации со

всеми вытекающими послед-

ствиями. Это все удовольствие

недешевое и организационно

непростое. А с квалифициро-

ванными рабочими и вовсе от-

дельная история.

- Как решаете проблему?

Выход очень прост: хорошо

платить и создавать опреде-

ленные условия труда. Тогда

появляются квалифицирован-

ные рабочие кадры. Как ни

странно, на нашем примере

это вызвало экономию. Если

вместо трех лентяев взять

одного гражданина, способ-

ного исполнять свои профес-

сиональные качества, то он

эффективнее их. А расходы

на плохих рабочих все равно

выше, несмотря на то что зар-

платы ниже.

- Как собираетесь захваты-

вать новую долю рынка в связи

с расширением Москвы?

Рынок стал очень плотным.

Фактически в этом секторе два

года назад произошла револю-

ция. И правительство Москвы,

и правительство области при-

держиваются мнения, что для

работы в таком регионе необ-

ходим определенный весовой

ценз: только крупные предпри-

ятия способны исполнять свои

функции.

И не случайно. Раньше воз-

никало огромное количество

мелких «дурных» компаний

(особенно в области) ради

одного-двух проектов, кото-

рые, как правило, не достраи-

Page 38: Эксперт. Оборудование #8/2012 / Expert. Equipment #8/2012

38 ЭКСПЕРТ. ОБОРУДОВАНИЕ #8 2012 www.obo.ru

строительство

вались. Бросали их либо из-за

того, что пирамида изначаль-

но задумывалась, либо из-за

неправильного управления

проектами. Стройки останав-

ливались с формулировкой:

«Больше нет денег». В Мо-

скве и области таких пира-

мидостроителей оказалось

множество. Некоторых добил

кризис. К примеру, мы достра-

ивали жилой комплекс «ПГС-

девелопмент» на Ходынке. У

этих предыдущих девелоперов

не было злого умысла, они про-

считались.

- Революция дала шанс и ва-

шей компании?

Основные шансы дал нам

кризис 2008 года. После него

мощно стартовали.

- За счет чего?

Правильно повели себя.

- Но во время кризиса недви-

жимость не продавалась…

А мы скупали строительные

площадки. Покупали возмож-

ности. Продавали же дешевле

себестоимости. Рисковали?

У нас был оборот – входящий

поток. А у других не было, и

они сидели и ждали. Есть не-

сколько моделей поведения во

время кризиса. Просто голову

в песок – и будь что будет. Есть

скорбное выживание за счет

минимизации расходов. Есть

курс на развитие, на прорыв.

- Но прорыв мог обернуться

катастрофой.

Риск был. Но у нас все было

рассчитано.

- Верили в финансовую по-

душку?

Мы понимали, что она позво-

лит продержаться определенное

время. И долго кризис продол-

жаться не может. Люди все равно

вынуждены покупать квартиры.

«Для того чтобы оставаться на

месте, нужно бежать» (Льюис

Керолл, «Алиса в стране чудес»).

- «Для того чтобы бежать впе-

ред, надо бежать в два раза бы-

стрее». Как планируете бежать

на новую Москву?

Первое – работа с властными

структурами в режиме открыто-

го диалога.

Второе – необходима концеп-

ция развития новых территорий.

Я уж не говорю о генеральном

плане – перспектива неблизкая.

Но одни считают, надо строить

не выше 9 этажей, другие – не

выше 5. А последние не ограни-

чивают этажность вовсе. Пра-

вила игры должны появиться.

И станет ясно, какую прибыль

можно получить с конкретной

площадки.

- Соответственно, цель ак-

тивной PR-кампании «МИЦ»

заключается не в привлечении

новых клиентов, а в утвержде-

нии себя в глазах нового руко-

водства города и области?

Это тоже цель. Но важны и

клиенты. Квартиры покупаются

на этапе строительства, а это

значит – нам должны доверять.

Если люди видят рекламу, чита-

ют про нас в газетах, то форми-

руется элемент доверия.

- Кто основные конкуренты?

Наиболее активные компа-

нии, с которыми и работаем,

и дружим, конкуренты в хоро-

шем смысле слова: «Мортон»,

«Крост», «ПИК», «Масштаб».

Это тяжелая весовая категория.

С абсолютным большинством

руководителей этих компаний я

знаком. Все вменяемые люди, со

всеми можно договариваться.

- Лоббирование ведете со-

вместно или каждый поодиночке

отстаивает свои права?

Наверное, еще не созрели для

совместных акций. Но уверен,

что уже осенью этого года будут

какие-то движения в этой сфе-

ре. Может, даже появится новая

общественная организация на

базе этого костяка.

- А действующие ассоциации

не подходят?

Мы пока от них не получили ни-

какой пользы. С другой стороны,

может быть, в этом мы виноваты?

- Стратегия в предыдущий

кризис понятна. Что будете де-

лать, если начнется новый тяже-

лый период?

Так же, как и все страны, фор-

мируем жировой запас. У нас

очень хороший резервный фонд,

чтобы встретить достаточно про-

должительный кризис лицом к

лицу. Причем встретим с удоволь-

ствием. Опыт моей жизни показы-

вает, что основной рывок я делал

именно во время кризиса.

Профессиональные строители в любом количестве +7 (495) 955.76.13 С нами проще!

Page 39: Эксперт. Оборудование #8/2012 / Expert. Equipment #8/2012

www.obo.ru ЭКСПЕРТ. ОБОРУДОВАНИЕ #8 2012 39

Page 40: Эксперт. Оборудование #8/2012 / Expert. Equipment #8/2012

40 ЭКСПЕРТ. ОБОРУДОВАНИЕ #8 2012 www.obo.ru

инвестиции

Русские в Швеции Интервью с российским инвестором Юрием ЭвеномВладимир Крутов

- Чем было обусловлено ваше решение

прийти в скандинавский регион?

Данное решение нами было принято со-

вершенно случайно. В начале мы боль-

ше были заинтересованы в инвестиции

средств в собственные приобретения. Мы

были недальновидны и не задумывались о

дальнейшем развитии, мы просто пытались

войти в рынок. Уже спустя определенное

количество времени у нас появился инте-

рес, мы начали приобретать объекты недви-

жимости. Один, другой, третий, четвертый.

Основной целью всего это были, естествен-

но, деньги. А если говорить – почему, то в

то время, когда мы начали приобретать не-

движимость, была неблагоприятная обста-

новка для инвестиций. Прежде всего, для

себя мы выделили Нижегородский регион,

где бюрократическая процедура по приоб-

ретению недвижимости для иностранных

граждан и компаний упрощена до невоз-

можности. И для нас это немаловажный

фактор, ведь Швеция, если говорить кон-

кретно, стабильная страна без каких бы то

особых потрясений.

- А если коснуться вопроса сверхприбыли

– существует ли такое понятие там?

Сверхприбыли, конечно же, нет. За по-

следние 15 лет недвижимость выросла на

35%.

- А какой для вас основной бизнес сегод-

ня?

Для нас наибольший интерес представля-

ют отели.

- А какие проекты вы реализовывали на

территории России?

Я работал в нефтяном бизнесе. Затем

ушел оттуда. На тот момент я полагал, что

этого вполне достаточно для меня. Кроме

того, это было обусловлено разными факто-

рами. Например, я хотел жить за границей

и постепенно шел к своей намеченной цели.

Мы получили гражданство, мне поступи-

ло хорошее предложение и я продал свою

часть бизнеса.

- Когда именно это произошло?

Это было в 95–96 годы. На тот момент я не

являлся глубоким экспертом в нефтедобы-

вающей отрасли. Нужны были специалисты,

чтобы работать в этой отрасли. Я понимал,

что нужно дорогу уступать молодым, тем,

которые действительно смогут работать.

Кроме того, я уже проживал тогда за грани-

цей. Из-за того, что в 95 году мы переехали

в Израиль, в России работать мне уже было

затруднительно. Позже мы поддерживали с

Россией экономические связи. Мы не воз-

вращались и не уезжали. Мы просто стали

немного разными. Все знают, что такое 90-е

годы. Тогда бизнес – это была война. Мы

просто пошли по пути наименьшего сопро-

тивления.

- Как строился ваш бизнес?

Мы покупали объекты недвижимости, ко-

торые подходили под реконструкцию и пере-

профилирование в отели.

- Вы начали работать в Финляндии или

сразу в Швеции?

Все началось с Финляндии, так как для нас

это было проще. Первый объект, который я

там купил, был отель «две звезды». Он не

требовал больших вложений. Мы его немно-

го реконструировали и перепрофилирова-

ли. А уже потом приобрели в Швеции объект

недвижимости около 40 га. Здесь большая

территория и много зданий с богатой исто-

рией. Все объекты недвижимости среднего

уровня роскоши. Что-то между просто кра-

сивым старинным зданием и замком. Такая

шведская пуританская архитектура.

- В своем бизнесе вы ориентированы в

основном на местных туристов?

Здесь могу однозначно ответить, что не

только. Конечно, первые ступени инвесто-

ров – это местные потребители, потому что

они знают ситуацию и законодательство. У

шведов сильнейший и мощнейший закон о

защите прав инвесторов и потребителей.

Они предпочитают инвестировать на своей

территории.

Непосредственные потребители отельных

продуктов – это в основном немцы, голланд-

цы и французы. Немцы за последние 7–8 лет

в нашем регионе осуществили больше 100

покупок недвижимости. По сути дела, это не

бизнес-инвестиции – это дачи. Транспортное

сообщение здесь очень развито. На машине

из Берлина 8 часов, а самолетом – 40 минут.

- Насколько Вам удобно работать с ино-

странными партнерами?

Я бы скорее сказал – комфортно.

- С какими странами можно сравнивать

данное сотрудничество?

Надо понимать, что все-таки российские

инвесторы, так называемый «класс начина-

ющего инвестора», довольно замороченные

люди, не наученные горьким опыт, конечно.

Они не склонны к доверию. Совершая сдел-

ку, они сверяют все мельчайшие подроб-

ности. Что касается вопроса инвестиций,

то данный процесс происходит достаточно

тяжело. Это зачастую связано с банальным

незнанием юридических аспектов, а также

местной ментальности. Многие подобные

процессы в России происходят по следую-

щему принципу: не понимают, что проис-

ходит, а деньги вложить хочется туда, где

надежно. На Западе существует по этому во-

просу совершенно противоположная точка

зрения: суперприбыли не бывает. Что здесь

называется суперприбылью? Если ты за-

рабатываешь 10% годовых, то это здорово.

Ты победил инфляцию и еще имеешь при-

быль. В случае если ты депонируешь день-

ги в банки, то не получаешь ничего. Могу

предположить, что в России нет будущего у

частных инвесторов. Хотя я бы рекомендо-

вал российским инвесторам идти на рынки

инвестиций.

- Вы купили эту территорию, этот замок?

Это наш собственный проект.