veter magazine june 2014

378

Upload: veter-magazine

Post on 29-Mar-2016

240 views

Category:

Documents


11 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Veter Magazine June 2014
Page 2: Veter Magazine June 2014

VETER BAND

BEAuTybeauty brandsweb shops

fooDfood reCIeps

fAshioNfashIon Looks of juneboys don’t CryeLeCtrICaL storm

ChARiTyfrIends wIthout benefIts

04

1424

76

4244

208

100

июнь 2014

232314220

GINGER PHOTOSHOOT

Page 3: Veter Magazine June 2014

iNTERViEwIgnata сeramIcsКАТЕРИНА КАРПОВА ВлАдЕлИцА бРЕНдА PUre LOVe

BEAuTy issuE LookbIo LIsten to your heartИсТОРИЯ дВУХ бРЕНдОВТРИ бьюТИ блОгЕРА И ИХ ТОП 10 сРЕдсТВmUst HaVe КАК жИВЕТУТ ОФИсЫ aUtHentHIca И beaUtydrUgs

НА 27 мИНУТ сТАРшЕ

BusiNEss woMANАлЕКсАНдРА сАНдЫК. modbrand

LifEsTyLEКОлОНКА дАРЫ мУсКАТ

BACKsTAGEVeter scHOOL beauty&haIr workshopVeter scHOOLмАсТЕР-КлАсс дАРЫ мУсКАТ

120282

170176

182

204232

48

62

184

338

42

70

30

Page 4: Veter Magazine June 2014

МАРИЯ ВАСИЛЕНКО

К тридцати годам я успела многое — поработать юри-стом в прокуратуре, строи-тельном бизнесе и главном финансовом органе страны, а также основать собствен-ное туристическое агентство. Оставила все это для того, чтобы родить сына и посвя-тить себя семье. В процессе воспитания ма-ленького миши я поняла, что, наконец, настало время для того, чтобы заняться люби-мым делом — журналистикой. мои коллеги по Veter Project считают меня самым серьез-ным и ответственным чело-веком в команде. Я курирую все разделы журнала, а также занимаюсь организацией съемок и интервью.

ЕКАТЕРИНА КАТКОВА

мода всегда манила меня. В детстве я засматривалась, как мама искусно красит глаза, и вырезала картонных кукол, вышивая им платья флома-стерами. Хотела стать дизай-нером, но пять лет страдала на химическом факультете Керосинки. В какой-то мо-мент начала забывать о мечте, но устроилась ра-ботать в цУм, мекку моды и красоты! со временем антуража прекрасных ви-трин стало недостаточно, и я завела блог о том, что мне интересно. мой блог — мой мир, моя душа и страсть! бла-годаря ему я реализую свои задумки, учусь и развиваюсь. благодаря блогу вокруг меня прекрасные, настоящие, успешные люди! А красота и мода — это уже неотъемле-мая часть моего мира!

BandКАТЯ АЛАГИЧ

Учусь на архитектора и не представляю свою жизнь без творчества в любом его проявлении, будь то жи-вопись, дизайн интерьера, фотография или работа над журналом. Обожаю путеше-ствия за то, что, оказываясь в другой стране, сознание словно обнуляется, и окружающий мир воспри-нимается особенно свежо — это чистейшие эмоции. В своих фотографиях, прежде всего, пытаюсь передать атмосферу пойманного момента, очень часто меня вдохновляет красивый свет. Я стараюсь видеть во всем только хорошее, подмечать естественную красоту в ме-лочах и уверена, что такие качества делают нашу жизнь намного интереснее.

Page 5: Veter Magazine June 2014

ДИАНА НАГОРНАЯ

Однажды, взяв в руки про-фессиональный фотоаппарат и сделав несколько кадров, я поняла, что нет ничего прекрасней, чем при каждом удобном случае пытаться вместить в кадр кусочки своей жизни. Например, очень здорово, оказавшись в рабочем квартале маракеша, понять, как живут простые люди, присоединится к ним, к их трапезе и потом с удо-вольствием фотографировать все, что можно. Особенно еду. Еда разных стран мира настолько отличается друг от друга и невероятным обра-зом объединяет нас. За сто-лом мы можем найти общий язык со всеми, поднять бокал вина и выпить за здоровье каждого. Я фотографировала, потом еще раз, и потом все чаще и чаще, и с тех пор не могу остановиться. Теперь я с уверенностью могу сказать, что готовить и фотогра-фировать — вот мое самое большое увлечение в жизни. Каждая моя фотография — это маленькая история, рассказанная мной.

ОЛЬГА НАРИЖНАЯ

мои родители — прекрас-ные художники, я выросла в стенах Академии Художеств, среди талантливых людей, холстов, красок и картин, поэтому детство — источник моих ценностей и эстетики. В школе я хотела стать журналистом, но в послед-ний момент передумала и поступила на графический дизайн — мой самый пра-вильный выбор в жизни и начало ее нового, насыщен- ного этапа. с 18 лет занима-лась дизайном в разных областях, очень многому научилась и многое попробовала. В какой-то момент мне за-хотелось нового витка, а интуиция подсказала на-правление.Теперь я хозяйка Flowerбюро, одна из хозяек Loveбюро и фо-тограф. любовь — это са-мое прекрасное чувство на Земле, и мне хочется, чтобы как можно больше в моей жизни было связано с ним. дизайн, красота и эстетика — не работа, а скорее взгляд на вещи и моя внутренняя необходимость.

МАША ТИМОШЕНКО

самое лучшее, что случи-лось со мной в этой жизни — это Ира Иванова, которая научила меня краситься, мой кот, брекеты и переезд на Фрунзенскую, где жи-вешь будто в другой стране. Открытие хостела дом тоже можно было бы отнести туда же, если бы не тысяча кругов ада, через которые мне пришлось пройти. Я знаю не понаслышке, что такое реальный бизнес с арендой, открытием юр.ли-ца, надзорными организа-циями и еще миллионом всяких “но” и “если”. И именно поэтому мне больше всего интересно узнавать об опыте других в их пути становления компа-нии. да и к тому же, я хочу открыть еще кучу всего, кто, если не тот, кто уже что- то сделал, вдохновит и помо-жет ответами на возникаю-щие вопросы.

Page 6: Veter Magazine June 2014

BandНад номером работали:

Маша Косенкова предприниматель

Эка Шонияфотограф

Анастасия Варламоваиллюстратор

Лена Кожинафотограф

Анастасия Глебова фотограф

Дара Мускат блогер

Page 7: Veter Magazine June 2014

BandНад номером работали:

Таня Волкова фотограф

Анастасия Волкова фотограф

Марина Муравникфотограф

Катя Туркина фотограф

Александра Чарикова блогер

Мария Шкода фотограф

Page 8: Veter Magazine June 2014

BandНад номером работали:

Анна Сидорова блогер

Оля Юдина hair stylist

Ира Иванова MUAH stylist

Алина Валитова фотограф

Алена Кунда фотограф

Ирина Зима блогер

Page 9: Veter Magazine June 2014
Page 10: Veter Magazine June 2014

друзья посмеялись и рассказали, что если начать вводить в google “Вера Почуева”, то второй по попу-лярности запрос будет “Вера Почуе-ва возраст”. А я и не знаю, это смеш-но или не очень. с одной стороны, приятно, что не все, наверное, верят, что в свои двадцать шесть (чего уж тут скрывать) я успела столько всего сделать, а с другой – неужели я выгляжу такой взрослой, что уже и в instagram некоторые читатели на-зывают меня «женщиной». для меня уже давно стерты границы возраста и внешнего вида: семнадцатилетние тусовщицы зачастую выглядят, как тридцатипятилетние, а в идеальной женщине, казалось бы, едва испол-нившихся сорока лет, никогда не угадаешь, что ей почти шестьдесят. Но к своим двадцати шести я начала понимать, что такое -осознанность красоты, ее воплощение и гармония. мир, который до этого казался мне уделом йогов и фанатов гоа и бали, а слово «аюрведа» - практически ругательным. мне не стыдно это признать, потому что совсем недав-но внутри меня все перевернулось и сейчас на полке с моими ежеднев-ными уходовыми средствами стоят органические и эко бренды (равно как и в холодильнике) и я все боль-ше интересуюсь тем, как не выгля-деть в двадцать шесть женщиной и чувствовать внутри себя бесконеч-ную гармонию.В этом номере не только я, но и вся команда Veter magazine интересо-валась и узнавала, как и чем живут российские эко и био бренды, как устроены офисы селективной пар-фюмерии и один из наших любимых брендов cosmotheca. Еще мы нашли и написали про несколько хороших и нужных интернет-магазинов с косметикой и уходовыми средства-ми и очень верим в то, что и вы за-разитесь этой энергетикой, потому что почувствовав ее однажды, уже невозможно вернуться обратно.

Письморедактора

Vera PochuevaPublisher and Editor-in-Chief

[email protected]

ФО

ТО

: Эс

ТЕ

Р гЕ

ль

мА

Н

Page 11: Veter Magazine June 2014

issue 14 june 2014

также над номеромработали:

редакторМаша Заливанская

Верстка и дизайнАлександра Летинская

Видео оператор veter tvЕвгения Чугунова

иллюстраторыНастя Варламова

Александра Попова

ассистент редакцииМария Коровицына

Page 12: Veter Magazine June 2014

BioGourmet*I

www.bio-gurman.ru

*Состав: консерванты, красители, ароматизаторы и другие пищевые добавки. Только натуральные ингредиенты, выращенные и изготовленные в соответствии с органическим законодательством ЕС.

Page 13: Veter Magazine June 2014

BioGourmet*I

www.bio-gurman.ru

*Состав: консерванты, красители, ароматизаторы и другие пищевые добавки. Только натуральные ингредиенты, выращенные и изготовленные в соответствии с органическим законодательством ЕС.

Page 14: Veter Magazine June 2014
Page 15: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

beautybrands

Page 16: Veter Magazine June 2014
Page 17: Veter Magazine June 2014

beautybrands

Page 18: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

beautybrands

Page 19: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/May 2014

Page 20: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 21: Veter Magazine June 2014

beautybrands

Page 22: Veter Magazine June 2014

beautybrands

Page 23: Veter Magazine June 2014

ФЕНDRYBAR

«Никаких стрижек, никакого окрашива-ния, только укладки и уходы для волос», — та-кова концепция перво-го в России стильного dry bar. Здесь можно подготовиться к дело-вой встрече, романти-ческому свиданию или зажигательной вечерин-ке, попробовать новые образы и просто приятно провести время. В Фен dry bar самые модные укладки, макияж и ма-никюр сопровождаются напитками, музыкаль-ными хитами и легким настроением. По совме-стительству ФЕНdrybar – любимое место для укладок и подготовки ко всем важным мероприя-тиям и съемкам главного редактора Veter magazine, Веры Почуевой.

Web: www.fendrybar.ruInstagram: @fendrybar

АПОЛОГИЯ

LIFESTYLE SALON&SPA

место, объединяющее красоту разума, тела и духа. Это большой салон красоты и сПА, филосо-фия которого складыва-ется из трех принципов - благолепия, долголетия и созидания, означающих распространение идеи здорового образа жизни, самосовершенствования и стремления к активно-му долголетию. В салоне есть несколько видов массажа, а также уходы aveda за лицом и телом, маникюр, педикюр, кос-метология, а также бани и занятия йогой.

Web: www.apologiaspa.ruInstagram: @apologiaspa

VeTer Magazine выбрал три любимых проекта редакции, и если вы о них еще не знаете, то обязательно попробуйте!

BoN BoN wAX BAR

Уютный салон, специа-лизирующийся на эпи-ляции. Здесь ее можно сделать с использова-нием множества типов австралийских восков (мастера подберут их по типу кожи и вашим предпочтениям), а также с помощью шугарин-га – эпиляции сахаром. И даже для прекрасных девушек в положении тут заявлен щадащий ва-риант эпиляции. Кроме этих процедур в салоне можно сделать маникюр и педикюр (уходовая косметика La ric и лаки deborah Lippmann).

Web: www.waxbox.ruInstagram: @bonbonwaxbar

Veter Magazine/june 2014

beautybrands

Page 24: Veter Magazine June 2014

PUDRA.RU

большой, красивый и увлекательный интернет-магазин, в котором пред-ставлено множество брендов: как ни-шевая парфюме-рия и косметика, так и масс-маркет. создатели проекта утверждают, что привозят только сертифицирован-ные продукты, а еще очень красиво заворачивают ка-ждую покупку, что снимает с вас груз поиска подходящей упаковки, если по-купка предназнача-ется в подарок.

OPP-SHOP.RU

Питерский интер-нет-магазин, в ко-тором можно найти практически все сса-мые лучшие из су-ществующих beauty брендов: sebastian Professional, alterna, babor, moroccanoil, macadamia natural Oil, Oribe, Philip b, Lebel cosmetics, Paul mitchell, coppola Keratin complex, st.tropez, Holy Land, australian gold. При большом заказе (или кооперации с под-ругами), стоимость доставки до москвы и цены на многие товары получатся ниже, чем в москов-ских магазинах. А еще у ребят прият-ный сервис и кли-ентская поддержка.

massariba.com

Основанный в 2012 году сайт massarIba, на котором можно по-терятсья и остаться без штанов: тут хочется абсолютно все! И любимую косметику burt’s bees и натуральные спонжи для умыва-ния Конняку, кото-рые можно купить эксклюзивно только тут, и бренды alba botanica и bohema.

weB

shOP

s

Page 25: Veter Magazine June 2014

brush-bush.com

Небольшой ин-тернет-магазин, в котором можно купить продукцию брендов alterna, eOs и carmex по приятным ценам, а еще прочитать в их блоге про все сред-ства, их предназна-чение и необходи-мость покупки.

BRITIES.RU

Этот интернет-ма-газин специализи-руется на аксессу-арах для мужчин и женщин, но как приятный бонус имеет и beauty раздел: тут стоит покупать расчески tangle teezer, спон-жи beautyblender и еще множество таких нужных и полезных штук, ко-торые стоят гораздо бюджетнее своих друзей на других интернет-площад-ках.

BIOZKA.RU

Интернет-мага-зин натуральной косметики, а также сопутству-ющих товаров. Тут селективно выбраны лучшие косметические бренды на рын-ке органической косметики Евро-пы, занимающие лидирующие по-зиции и имеющие множество серти-фикатов и наград. Еще у biozka есть неплохой, но ред-ко обновляемый блог с информа-цией о продуктах и здоровом образе жизни.

BIONIсAMARKET.RU

Помимо интер-нет-магазина, bionica market – это еще и простран-ство, где создате-ли рассказывают посетителям сайта о том, что такое орга-ника, в чем ее плю-сы и особенности. Тут можно купить полезный журнал «Натурпродукт», а еще чистящие и мо-ющие эко средства для дома, а косме-тика представлена брендами Weleda, sodasan, Organic essence, dizao Organics, coslys, Logona, nature's baby Organics и дру-гими.

мы выбрали девять самых интересных, на наш взгляд, beauty он-лайн магазинов, в которых приятно

и полезно совершать покупки

Veter Magazine/june 2014

beautyshops

Page 27: Veter Magazine June 2014

ИсТОРИЯ

4fresh появился пять лет на-зад и был маленьким детищем крупного интернет-агентства. совершенно случайно попал в руки к создателю и начал ра-сти в большой любви и забо-те. сейчас, все также находится под опекой агентства, поэтому в таком женском царстве кра-соты и натуральности все ра-ботает как часы. создателем является Наталья Козлова. На протяжении многих лет, коман-да 4fresh все ближе становилась к натуральной жизни, мы путе-шествовали, набирались опыта, учились и понимали, как это прекрасно - делать мир чище! И это совсем не предел, мы с каж-дым днем развиваемся. сами мы пока ничего не привозим, но являемся дистрибьюторами многих отечественных марок.

бРЕНдЫ

На 4fresh представлен огромный ассортимент, около 200 произ-водителей со всего мира. И это только косметика, бытовая не-химия, ароматерапия, а также подарки и аксессуары. А пря-мо сейчас на сайте появляется здоровое питание и одежда. мы постоянно в поиске, часто посе-щаем выставки, конференции и любые мероприятия, где можем найти что-то интересное. Ни-когда не пропускаем ни одного предложения от поставщиков, а их поступает огромное мно-жество. смотрим состав, упа-ковку, сертификацию, активные компоненты, даже если бренд совсем неизвестный, но очень интересный и необычный - мы будем с ним работать. Ну и, конечно же, нам подсказыва-ют наши клиенты, мы всегда прислушиваемся к их мнению.

ТЕсТЫ

Конечно, этому посвящена от-дельная рубрика в блоге и в социальных сетях. мы - кос-метические маньяки и на себе тестируется практически все,

команда немаленькая и всег-да есть кто-то, кто уже успел попробовать то или иное средство и у него можно уз-нать мнение. Это доступно также и для наших клиентов.

гОРдОсТь

Это бренд Jurassic spa, совсем недавно еще известный только в узких кругах. мы очень лю-бим эту косметику. Это россий-ский производитель, созданный женщиной-косметологом для себя. В составах соли реликто-вых озер (времен юрского пе-риода), экстракты, растущих на берегах этих озер, растений и много чего полезного. У бренда есть средства, которые завое-вывают сердца с первого при-менения: невероятный крем для кожи вокруг глаз, который справляется с кругами волшеб-ным образом. Наивкуснейшее мыло, эффективные средства против целлюлита с ламинари-ей или гарцинией и много-м-ного всего действительно по-лезного и важного. Еще мы гордимся Pangea Organics, так как весь процесс рождения на свет этих средств не только не вредит, но и помогает приро-де. Также, часть прибыли от продажи продукции помогает многим нуждающимся людям. И что совсем немаловажно, косметика очень эффективная.

сОВЕТ

У нас очень много любимых продуктов, но вот те, о которых наши покупатели мало знают: биочистка для лица «биобью-ти», минеральный лосьон для тела aHaVa, натуральная тушь dizao, средства для уборки дома ecodoo, носочки для педикю-ра skinlite и минерально-рас-тительная пудра Zao make-up.

КАК НАУЧИТьсЯ РАЗбИРАТьсЯ В ОРгАНИЧЕсКОЙ КОсмЕТИКЕ

Обращайтесь к нам! самый вер-ный способ - международные сертификаты, их очень мно-

4FRESHФОТО: КАТЯ ТУРКИНА

го, самые престижные и попу-лярные: bdIH, ecocert, Usda Оrganic, natrue, Icea, cOsmOs и др . можно найти на упаковке сертификат и на просторах ин-тернета прочесть, что он значит. Но если Вы увлекаетесь нату-ральной косметикой, скоро бу-дете сразу узнавать их в "лицо". состав обычному человеку про-честь сложно, не всегда кажущи-еся ингредиенты полезны или не полезны, тут надо разбирать-ся. доверяйте сертификатам.

гдЕ КУПИТь

У нас есть пукнты самовыво-за, можно посетить шоу-рум. буквально через пару меся-цев откроется наш большой магазин в санкт-Петербур-ге, мы этого очень ждали и вот - ура! Этот момент настал!

РАЗВИТИЕ

мы постоянно работаем над на-шим сервисом и работой с кли-ентами, стараясь довести его до идеала. Когда-то, в новогодние праздники, когда курьерская служба (тогда у нас еще не было своей, а теперь есть) срывала все сроки доставки, наши ме-неджеры 31 декабря развозили заказы сами, чтобы покупатели не разочаровались в нас. И та-ких историй немало, проблема клиента никогда не остается на уровне оператора, она всегда решается на уровне руководства отдела продаж, если это потре-буется. Все это делается, чтобы получить обратную связь, по-нять что нужно и стать лучше. Еще мы хотим стать еще ближе к натуральной жизни. сейчас наши курьеры собирают ис-пользованные батарейки, мы устраиваем раздельный сбор мусора на пикниках, планиру-ем организовать сбор мусора в москве и санкт-Петербурге в наших точках самовывоза и будущем магазине (у нас есть консультант именно по дан-ному направлению). В общем, планируется активный рост именно в данном направлении.

Veter Magazine/june 2014

beautyshops

Page 28: Veter Magazine June 2014

ИсТОРИЯ

Как рождается идея? бывает, что через озарения (яблоко упало, таблица приснилась, вовремя ван-ну принял). В нашем случае идея спокойно ждала нас в Крыму – вызревала, хорошела, стремилась к оригинальности. Но сначала была книга, кото-рую лена (лена бабаева, со-владелец проекта, - прим. ред) случайно купила на развале в москве: «Аюрведа – здоровье женщины». с этой книги, за которой последовали многие другие, началось погружение в науку (или искусство) жизни в гар-монии с собой и природой, применения силы растений и трав для сохранения здоровья и кра-соты. лучшие рецепты обсуждались, воплоща-лись и тестировались на подружках – а на ком же еще? «Все совпало», как говорит наш друг, летом 2009 года. лена жила на Феодосийской горе, а я – в Коктебеле. Есть несколько правил выживания в Крыму летом. Например, 1) Пей местный охлаж-денный совиньон, 2) Никогда не закусывай мест-ными чебуреками 3) сверни с туристического маршрута, найди красивую дикую бухту и купай-ся до посинения целый день. Но одной туристи-ческой тропы нам миновать не удалось. Пройдя в тысячный раз по Коктебельской набережной – местный Арбат с сувенирами для отдыхающих - лена подумала, а почему бы нам не попробовать «встать» с мылом ручной работы… А сделать его, используя местные ингредиенты – травы, цветы, водоросли. Первая коллекция включала мыло с совершенно бесподобным неймингом: «попес как у лопес», «кукольное личико», «секрет Клео-патры». Классик рекламы дэвид Огилви утверж-дал, что «покупатель не идиот, он ваша жена». Похоже, нашей первой женой была знойная жен-щина, отдыхающая на южном побережье Крыма. Потом мы вернулись в москву и опять начали все с нуля. Все делали сами и с помощью друзей: придумывали бренд, закупали крымские травы и масла, разрабатывали продукты и упаковку, хо-дили на маркеты, оснащали мастерскую, зани-мались сертификацией косметики, поиском роз-ничных партнеров, корпоративных заказчиков и тд. и тп. Как возник «ботанический сад»? сначала мы представляли, что это наш ботанический сад, который растет на горе в Феодосии, потом, что весь Крым — это один большой ботанический сад. Нам казалось, что сочетание очень чистых ин-гредиентов, простого, лаконичного дизайна, на-туральных материалов в упаковке «выстрелит». Так и получилось, сейчас на сайте представлены продукты в двенадцати категориях: натураль-ные масла, скрабы, средства для питания и ув-лажнения, саше, думочки, травяные чаи, соли и

бомбочки для ванны, мыло ручной работы, цве-точная вода, очищающие композиции, все для бани. многие рецепты подсказаны нам Аюрве-дой, но при этом адаптированы к нашей клима-тичекой зоне и к более привычным растениям.

ВдОХНОВЕНИЕ И сОЗдАНИЕ ПРОдУКТОВ

главные источники вдохновения для нас - Крым, Аюрведа, наши семьи, наши мужчины. Они под-держивают и терпят выбросы нашей неуемной энергии, а особенно, с ноября по март ежемесяч-но, когда у нас «высокий сезон». женя Петров-ский делает все фото съемки для сайта, сергей балабонин помогает применять высокие техно-логии в ежедневной хозяйственной деятельности. А, вообще, все самые хорошие вещи случаются спонтанно и незапланированно. Например, мы любим баню. «допарились» и дочитались специ-альной литературы до того, что создали свое специальное банное меню и линейку продукции, сочетающую традиции русской бани и ведиче-ские традиции прогревания и очищения. Возла-гаем большие надежды на эту линию бизнеса. То же самое произошло с продуктами для занятий йогой – первую утежеляющую подушечку на гла-за сделали для себя, потом добавили в нее цветы лаванды для аромата, сделали красивую вышивку и получили самую красивую и гармоничную по-

душечку, на наш взгляд.

цЕНЫ

мы на рынке еще или уже четыре года. Пока ос-новной канал сбыта – интернет-магазин. Это позволяет нам очень четко контролировать рас-ходную часть и предлагать нашу продукцию по доступным ценам. Конечно, нас не отпускает же-лание открыть наш собственный магазин. Хотим создать интересное пространство – частично пок-зать, как создается косметика, проводить занятия и мастер-классы, дегустировать наши чаи и вы-печку со специями, принимать заказы на созда-ние свежайшей косметики (2-4 месяца годности) и продавать то, что имеет срок годности от 6 до 12 месяцев. Надеемся, что заинтересованный ин-вестор и классное помещение нас скоро найдут!

гдЕ КУПИТь

В интернет-магазине www.botanicgarden.ru (с до-ставкой по всей России или самовывозом из ма-стерской пл адресу: ул. Электрозаводская д.21, "мраморная проходная". Часы работы мастер-ской с 12:00 до 19:00 с понедельника по пятницу).

«БОТАНИЧЕСКИЙ САД»РАссКАЗЫВАЕТ сО-ВлАдЕлИцА ПРОЕКТА НАсТЯ мАРКОВА

Veter Magazine/june 2014

Page 29: Veter Magazine June 2014

beautyshops

Page 30: Veter Magazine June 2014

Veter magaZIne/may 2014

Page 31: Veter Magazine June 2014

foodreCIeps

Page 32: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

foodreCIeps

Page 33: Veter Magazine June 2014

КОлОНТИТУлfoodreCIeps

Page 34: Veter Magazine June 2014

foodreCIeps

Page 35: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 36: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

foodreCIeps

Page 37: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 38: Veter Magazine June 2014

foodreCIeps

Page 39: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 40: Veter Magazine June 2014

foodreCIeps

Page 41: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 44: Veter Magazine June 2014

fashIonphotoshootInG

Page 45: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 46: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 47: Veter Magazine June 2014

fashIonphotoshootInG

Page 48: Veter Magazine June 2014

fashIonphotoshootInG

Page 49: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 50: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 51: Veter Magazine June 2014

fashIonphotoshootInG

Page 52: Veter Magazine June 2014

fashIonphotoshootInG

Page 53: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

КОлОНТИТУл

Page 54: Veter Magazine June 2014

fashIonphotoshootInG

Page 55: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 56: Veter Magazine June 2014

fashIonphotoshootInG

Page 57: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 58: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 59: Veter Magazine June 2014

fashIonphotoshootInG

Page 60: Veter Magazine June 2014

Красота с историейТЕКсТ: мАРИЯ АНИКЕЕВА

ФОТО: дАРьЯ ПОКРОВсКАЯ

beauty

Page 61: Veter Magazine June 2014

Контракты молодых актрис с модными домами навевают скуку. Эти од-норазовые союзы лишь добавляют рекламный разворот между словом главного редактора и содержанием. Получить подобное назначение едва тебе стукнуло 21, несомненно, завидная перспектива для любой юной (и не очень) девушки. Особенно, когда в зачет идет далеко не талант, а лич-ная симпатия людей свыше. шаблоном объяснительной записки со всеми превосходными эпитетами в честь избранницы обзавелись уже все мар-ки. По версии большинства, в графе «почему?» значится вполне предска-зуемое «соответствие настроению и ценностям бренда».При всей радости лицезрения именитых ровесниц в платьях bagley mischka с сумками chanel складывается ощущение, что все это слишком преждевременно и не вполне заслуженно. молодым девочкам крайне трудно вытащить из своей биографии хоть что-то выдающееся помимо даты рождения, имен бойфрендов и fashion-удач на красной дорожке. В силу возраста они без лишних усилий берут аудиторию свежестью и есте-ственностью. Но кроме усовершенствованных визажистами и стилистами внешних данных, с каждой героини рекламной кампании хочется стре-бовать нетривиальную историю жизни и успеха. дело здесь не в придир-ках к конкретным персонам, а вполне объективном ожидании вдохнов-ляющего багажа за душой избранницы.Кинодивы прошлых эпох даже несмотря на свое иногда низкое проис-хождение обладали удивительно аристократичной породой. Огненная Рита Хейворт в свое время красовалась в рекламе душистого мыла Lux. Одного взгляда на эту женщину достаточно, чтобы понять – она великая. Когда-то начинающую танцовщицу маргариту Консино выгнали со сту-дии XX век Фокс с позорным клеймом «безнадежна», но уже спустя како-е-то время в фильме «Кровь и песок» появилась роскошная рыжая бестия. метаморфоза по превращению из гадкого утенка в прекрасного лебедя далась актрисе без преувеличения мучительно: каждый день она ходила на беспощадные сеансы электролиза, чтобы поднять линию волос на три четверти дюйма и облагородить линию лба, таким образом, избавившись от своего латиноамериканского происхождения. Тем не менее, причудли-вое окрашивание волос мисс Хейворт (цвет блонд на лбу и более темные рыжие пряди на затылке) стало эталоном для модниц 40-х годов. сомневаюсь, что кто-то жаждет оказаться на месте линдси лохан, зато ее винтажный прототип За За габор – объект поклонения миллионов. Прав-да, в отличии от своей современной версии, За За действительно была актрисой и снималась в неплохом кино. Хотя ее светская жизнь и нетрез-вые похождения оказались куда заметнее кинематографических успехов. За За была замужем 9 раз. Причем каждый раз удачно и с большим ку-шем - то за гостиничным магнатом Конрадом Хилтоном, то за создате-лем куклы барби джеком Райаном. Как говорила сама За За, она была «прекрасной домашней хозяйкой. Каждый раз при разводе, она оставля-ла дом себе». В перерывах между свадьбами она успевала бить полицей-ских и выполнять общественные работы в тюрьме. само собой с шиком, блеском и красотой. В заключении она принимала ванные с минеральной водой evian, а перед выходом на свободу задерживалась на 15 минут, что-бы успеть накраситься. линдси однозначно есть с кого брать пример. Возможно, именно из-за приверженности ретро те же скарлетт Йохансон и Энн Хэтуэй органичнее вписываются в столь импонирующий гордый, классический, голливудский образ. Похоже, что ало красное имя скарлетт не подвело. мисс Йохансон делает свое дело хорошо: одинаково убеди-тельно играет в неприметную серость, развратную похоть и робкую жен-ственность. Интрижка с бенисио дель Торро в лифте, свадьба на ровном месте с Райаном Рейнольдсом, скомканный развод спустя 2 года и обжи-мания с шоном Пенном на гала ужине у президента – хоть и с натяжкой, но добавляют скарлетт несколько баллов в пользу титула «женщины с историей».При всех критических замечаниях к подрастающему поколению будущих легенд, стоит признать, что девочкам нужно всего лишь дать возмож-ность повзрослеть и набраться опыта. Тогда их бессмысленное существо-вание на ковровых дорожках, возможно, перерастет в нечто большее. И, наверняка, подарит нам новую звезду масштаба джуди гарланд, которая продает не люксовый товар, а захватывающую историю своей жизни.

Veter Magazine/june 2014

beauty

Page 62: Veter Magazine June 2014

АлексАндрА сАндык - АктивнАя девушкА, которАя всегдА бредилА миром моды и хотелА реАлизовАть себя в этом нАпрАвлении. после длинного пути от бАйерА до специАлистА по ректАме в fashion из-дАнии, онА решилА зАпустить свой интернет-мАгАзин АксессуАров

modbrand.ru.

ТЕКсТ: мАРИЯ КОсЕНКОВАФОТО: ВЕРОНИКА НИКИТАшЕНКО

Modbran

Александра Сандык

fashIonInterVIeW

Page 63: Veter Magazine June 2014

Александра Сандык

Veter Magazine/june 2014

Page 64: Veter Magazine June 2014
Page 65: Veter Magazine June 2014

Мария Косенкова,Со-основатель проекта StartUpWomen

fashIonInterVIeW

АлексАндрА сАндык - АктивнАя девушкА, которАя всегдА бредилА миром моды и хотелА реАлизовАть себя в этом нАпрАвлении. после длинного пути от бАйерА до специА-листА по реклАме в fashion издАнии, онА решилА зАпустить свой интернет-мАгАзин АксессуАров modbrand.ru.

опытЯ всегда знала, что хочу заниматься модой. с детства мой дом всег-да был забит килограммами модного глянца. Во всех странах, в ко-торых бываю, первым делом бегу в журнальный киоск. мое первое образование - Pr, потом училась уже по fashion-специальности в Калифорнии. Весь мой опыт работы связан с индустрией моды. Я работала на разных позициях в разных компаниях: как сотрудник бренда, байер, в агентстве, эксклюзивно представляющее брен-ды, и в рекламном отделе журнала. Это помогло получить полное представление об индустрии с совершенно разных позиций. до бижутерии я в основном работала с одеждой, но эти направления очень тесносвязаны. Кстати, кто знаком с нами с самого начала, знает, что наш проект начинался именно с одежды. Позже добави-лись аксессуары, которые в будущем стали нашим основынм фо-кусом.

идеяВ какой-то момент понимаешь, что обладаешь достаточным опы-том в этой сфере и видишь два пути: работать в стабильных ком-паниях, получать зарплату и строить карьеру. Или попробовать ор-ганизовать свой проект. В первом варианте плюс - в стабильности. Организовать свой проект тоже непростое и рискованное занятие. Но оно того стоит, если у вас есть сильная потребность в самореа-лизации и независимости.

концепцияmOdbrand.ru - это не массовый продукт. создавая его, мы ни на кого не ориентировались, только на собственный вкус. При выборе

Page 66: Veter Magazine June 2014

Если очень хочешь, веришь и делаешь, то успех придет сам собой

« «

fashIonInterVIeW

Page 67: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 68: Veter Magazine June 2014

брендов мы, конечно же, руководствуемся модными тенденциями, но для нас очень важно наличие сильной индивидуальности брен-да. У каждого из наших брендов-партнеров свой, не похожий ни на кого, почерк. мы стараемся привозить те коллекции, которые до нас ещё не были представлены в России, выводить на рынок но-вые интересные и молодые бренды. У нас нет цели стать проек-том, ориентированным на масс-маркет. Наши клиентки – это не-заурядные девушки и женщины, немного хулиганистые в выборе украшений. Они — не такие как все — и всегда в поисках чего-то нового. Нам приятно понимать, что наши украшения помогают им подчеркнуть уникальность. для нас играет большую роль личные отношения с дизайнерами - они все наши друзья. Наши бренды - с душой. За каждым брендом стоит человек со своей положительной энергетикой и креативом. мы руководствуемся не просто алго-ритмами создания успешного бизнеса, а больше своим чутьем и интуицией. В этом и есть прелесть собственного проекта - ты сам выбираешь людей, с которыми тебе нравится работать.

трендыЕщё совсем недавно этот рынок был достаточно невелик. Аудито-рия в России предпочитала классический стиль и ювелирные укра-шения из драгоценных металлов. сейчас же выбор и ассортимент аксессуаров впечатляет: разные стили, материалы, технологии. Что касается трендов в сезоне Весна –лето 2014, дизайнеры явно вдох-новились флорой и фауной, этникой, арт-деко. Отдельно хочется отметить тренд на укцрашения с юмором. Один из моих личных фаворитов - испанский гений andres gallardo, все его феереческие украшения созданы вручную из фарфора.

от идеи до зАпускАВ нашем случае чёткой грани нет. Проект начал работать практи-чески с самого начала. Он развивался, трансформировался и стал тем, что мы сейчас видим, примерно через год. Профессионалы нас осудят, когда мы скажем, что не знаем, сколько мы вложили в проект. Но мы, действительно, не уделили этому должного внима-ния. мы инвестировали на протяжении всего проекта и продолжа-ем это делать. У нас была и остается цель, к которой мы стремимся, а инвестиции были инструментом достижения цели. Возможно, нам было легче преодолеть этот период, так как мы не концентри-ровались исключительно на объёме вложений.

трудностиНе знаю, что бы сделала иначе. Всё развивалось, как и должно было развиваться. Возможно, было сложно не терять веру в проект. Но мы ощущали очень сильную поддержку наших клиентов, и это да-вало нам силы. Они постоянно писали нам сообщения в instagram, в сетях, блогах, передавали благодарность через курьеров. Нам было очень важно понимать, что мы приносим людям положи-тельные эмоции, и эти эмоции нам возвращались и питали нас но-выми силами.

привлеЧение Аудитории мы используем все возможные инструменты: это и инстаграмм, и facebook, и поисковики, и “сарафанное радио”. Но самый главный инструмент - это наши лояльные клиентки. спасибо им большое!

Cовет нАЧинАЮЩимбоюсь, что сейчас прозвучит тривиально: очень важно заниматься тем, что доставляет удовольствие. Я всегда знала, что хочу работать в сфере моды. с другой стороны, своё дело, как нам кажется, всегда приносит удовольствие, вне зависимости от рода деятельности. И очень важно никогда не сомневаться в проекте! У нас сейчас сфор-мировалось такое впечатление, что если очень хочешь, веришь и делаешь, то успех придет сам собой.

Veter Magazine/june 2014

Page 69: Veter Magazine June 2014

fashIonInterVIeW

Page 70: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 71: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

LIfestyLefamILy

Page 72: Veter Magazine June 2014

LIfestyLefamILy

Page 73: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 74: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 75: Veter Magazine June 2014

дарья и рик Как-то раз шла с курсов по вождению к метро и увидела на столбе объявление с Ним. Недолго ду-мая, приехала и сразу забрала. Рик через неделю уже принял новый дом, но сначала были трудности, например, с мытьём лап. Хотел кусаться, но появи-лось волшебное слово "вкусняшка": он понял, что можно немного потерпеть и получить за это лаком-ство. Вообще из-за проблем с другими собаками в прошлом ему до сих пор трудно контактировать с другими животными, так что на прогулках часто боится и лает. может порой принять пакеты за не-что очень опасное. Но, безусловно, у него есть лю-бимые подружки, с которыми можно поиграть. Рик умеет строить глазки при виде еды (как и многие собаки) и подтолкнуть носом руку человека, чтобы тот его срочно погладил. с одной стороны, я и Рик очень разные: я энергичная, а он спокойный. А с другой - мы оба любим куда-то ходить вместе. глав-ное, что вместе! для нас важен человек-компаньон, друг. мы можем сидеть, стоять, лежать в тишине, но главное рядом. моя семья очень удивляется, что я так сильно его люблю. мы с ним вместе развива-емся и учим других любить собак, а перед сном я желаю ему спокойной ночи. Верю, что собаки по-нимают все наши слова, и не позволяю никому ни-чего плохого говорить про него в его присутствии. Появление в моей жизни Рика подтолкнуло меня к волонтерству, я поняла, что хочу помогать другим

бездомным собакам.

В этом месяце мы решили показать не совсем привычных всем собак и их хозяев. Всех этих очаровательных и добрых псов наши герои нашли именно в приютах для животных. О том, что именно повлияло на их решение, и что из этого вышло наши герои расскажут сами.

LIfestyLefamILy

Page 76: Veter Magazine June 2014

Мы можем сидеть, стоять, лежать в тишине,

но главное - рядом.

LIfestyLefamILy

Page 77: Veter Magazine June 2014

Мы можем сидеть, стоять, лежать в тишине,

но главное - рядом.

Veter Magazine/june 2014

Page 78: Veter Magazine June 2014

LIfestyLefamILy

Page 79: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 80: Veter Magazine June 2014

LIfestyLefamILy

Page 81: Veter Magazine June 2014

Найти маленькую соню мне помог случай. Уви-дела в инстаграме объявление, что ищут дом ме-сячные щенки. На фотографии это был совсем еще крошечный щенок, и мне показалось за-бавным, что её зовут так же как и меня (в даль-нейшем другая кличка так и не придумалась). Уже через день соня приехала в свой новый дом. И конечно, были все формальности с подписа-нием договора, и условием, что её судьба будет отслеживаться. Первые дни я была в состоянии небольшого шока, что у меня теперь живет ОНА. собакой назвать было её трудно: белый комочек с черной мордочкой весом в пару сотен грамм. Что-то между котенком и щенком. Важен уход и привыкание щенка к новой обстановке, тут уж и не важно, породистая собака или нет. Первые недели было кормление по часам специальным кормом, приходилось вставать к ней ночью (она громко скулила и боялась оставаться одна), мне помогали дома, поэтому скоро соня уже смогла спокойно бегать по всей квартире, чем шокиро-вала нашу кошку (сейчас даже играют и носятся друг за другом). дрессировка сони мне дается труднее. Она уже понимает несколько команд. Правда из-за работы и учёбы не получается про-водить с ней столько времени, сколько хотелось бы. говорят, что хозяева и питомцы становятся похожи друг на друга. В наших характерах есть совпадения. Чем мы точно отличаемся, так это энергичностью. В соне она никогда не закан-чивается! Ей очень нравится, когда её берут ку-да-нибудь с собой, спокойно ездит в метро и ма-шине, в кафе спокойно сидит на диванчике или спит в ногах, её можно даже брать в магазин или банк, там тоже с поведением всё нормально. Ког-да мы ее ругаем или воспитываем, то соня при-кидывается бедной собачкой – ложится на спину, подгибает лапки и смотрит невинным взглядом. безусловно, появление собаки меняет устояв-шийся быт дома. Это добавляет хлопот и пере-живаний. Но это ничто по сравнению с тем, как маленький пёсик соня встречает с работы. Вспо-минается цитата Вишневского: «боже, помоги мне быть таким, каким меня считает моя собака».

Соня и Соня

Veter Magazine/june 2014

LIfestyLefamILy

Page 82: Veter Magazine June 2014

Энергия в Соне никогда не заканчивается!

LIfestyLefamILy

Page 83: Veter Magazine June 2014

Энергия в Соне никогда не заканчивается!

Veter Magazine/june 2014

Page 84: Veter Magazine June 2014

LIfestyLefamILy

Page 85: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

LIfestyLefamILy

Page 86: Veter Magazine June 2014

LIfestyLefamILy

Page 87: Veter Magazine June 2014

Проблема бездомных животных всегда была мне близка, и после нескольких лет волонтерства в приюте для собак я все же реши-лась! Вопрос «где взять собаку?», разумеется, не стоял, а вот вы-брать ее – одну-единственную - оказалось непросто. В результате, я просто встретила свою Альму у друзей-зоозащитников. У моей собаки непростая судьба, поэтому, попав к нам, она очень всего боялась. Но буквально за пару недель она освоилась, даже подру-жилась с моими котами. Но к сложностям в такой ситуации нужно быть готовым – некоторым, особенно несчастным экземплярам может потребоваться больше времени на адаптацию. И все равно, любовь, внимание, теплое место и регулярная еда рано или позд-но сделают свое дело! У меня немалый опыт общения с собаками, поэтому дрессировать было легко. И тем не менее, я несколько раз обращалась к кинологу и друзьям-собачникам за советом. Очень важно с самого начала правильно реагировать на неправильное поведение и ошибки. мне достался фантастически послушный и чуткий пес. буквально через пару месяцев я начала отпускать ее с поводка – иногда мне кажется, что она угадывает, чего я от нее хочу еще до того, как я даю команду. Хозяином Альме стала я, но удивительные метаморфозы произошли с моими домашними. муж, раньше совершенно равнодушный к собакам, с удовольстви-ем гуляет с ней по утрам, а сыну Альма стала настоящей няней. А самым приятным сюрпризом для меня стала их дружба: они и играют вместе, и хулиганят. Конечно, Альма изменила жизнь моей семьи. Теперь мы не можем спонтанно уехать в гости на несколь-ко дней или улететь на выходные. Но Альма дарит столько любви и радости, что на некоторые ограничения можно с легкостью за-крыть глаза.

Появление Альмы у нас дома стало, похоже, началом настоящей любви одного мальчика к собакам. Надеюсь, на всю жизнь.

Варвара и Альма

Veter Magazine/june 2014

LIfestyLefamILy

Page 88: Veter Magazine June 2014

LIfestyLefamILy

Page 89: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

LIfestyLefamILy

Page 90: Veter Magazine June 2014

LIfestyLefamILy

Page 91: Veter Magazine June 2014

ксюша и Стелла

Я очень давно хотела собаку, но долго не могла ре-шиться. Обзвонив несколько заводчиков, я, мягко го-воря, была шокирована ценами. собаку выставлять я не собиралась, а тем более не планировала заниматься разведением. Так что в итоге решила поискать в при-ютах. Когда увидела стеллу, то отказалась смотреть остальных. Она была чудесной, а выбор в таких ситуа-циях делать невероятно тяжело, но помочь всем сразу, к сожалению, невозможно. стелла провела в приюте 2-2,5 месяца, до этого была домашней…Так что память осталась и дикой она не была. К слову, забрала я ее в возрасте 7-8 месяцев. Изначально у нее были неболь-шие проблемы с туалетом, но кинолог подсказал, как себя вести и за 2-3 недели все проблемы были устране-ны полностью. со стеллой у нас настоящая любовь. мы обе рыжие и с канапушками… Правда, я крашенная, но это секрет (смеется). мы обе очень упертые, но стеллла более или менее послушная, а вот мной особо не по-командуешь. до недавнего времени мы жили вдвоем, а теперь уже втроем (на момент выхода публикации Ксюша взяла из приюта еще одну собаку - прим.ред.) и все - рыжие девочки. стелла очень любит поесть, погулять, даже если уста-ла, других собак, практически всех без разбору, и осо-бенно любит мужчин. ластится к ним, иногда даже становится стыдно за ее откровенные чувства. Она совсем не агрессивная и любит всех людей, но если чует опасность от другой собаки для меня, то стара-ется меня предостеречь. с появлением стеллы жизнь стала веселее. Она каждый день меня смешит! благо-даря ей я стала много гулять, причем в любую погоду и мне это очень нравится. Первое обязательное пожела-ние по-поводу собаки у меня было «чтобы нужно было выгуливать». У меня сидячая работа и это прекрасный шанс заставить себя побольше проводить времени на свежем воздухе. да и вообще жизнь изменилась. Я ста-ла более терпима к большинству неприятных ситуа-ций. И мысленно стала благодарить бога, судьбу, слу-чай, ситуацию которые привели в мою жизнь стеллу. Я стала видеть и замечать те вещи, мимо которых всегда раньше проходила мимо. стелла довольно популярна в моем инастаграм. Однажды в день святого Валентина я получила для нее букет тюльпанов и угощение. была забавная ситуация с курьером, у которого в документах значилось, что посылка предназначалась некой стелле, и он отчаянно просил подозвать ее к телефону, когда предварительно звонил и хотел уточнить сможет ли стелла принять посылку. Когда мы поняли всю комич-ность ситуации долго смеялись.

Veter Magazine/june 2014

Page 92: Veter Magazine June 2014

LIfestyLefamILy

Page 93: Veter Magazine June 2014

С появлением Стеллы жизнь стала веселее. Она каждый день меня

смешит!

Veter Magazine/june 2014

Page 94: Veter Magazine June 2014

LIfestyLefamILy

Page 95: Veter Magazine June 2014

Veter magaZIne/may 2014

Page 96: Veter Magazine June 2014

LIfestyLefamILy

Page 97: Veter Magazine June 2014

Таня и ХанукаЯ взяла Хануку из приюта на машкин-ском шоссе в Химках. Просто решила взять собаку, а так как денег на породи-стого лабрадора не было, рылась в интер-нете в поисках приютских щенят. Нашла машкинский приют, который был неда-леко от моей работы, в обеденный пе-рерыв съездила туда и выбрала собачку. Честно говоря, выбор был невелик – из маленьких щенков только она, остальные уже лошадки семимесячные – но я рада, что не пришлось мучиться, и я взяла того самого крошечного медвежонка, который потом превратился в волка и стал членом семьи. Ханука никогда не была дворовой бездомной собакой – она родилась уже в приюте, и взяла я ее крошкой, поэто-му привыкание прошло очень просто и естественно. Ханука - не самая дресси-рованная собака в мире, но, похоже, она исповедует буддизм, потому что выве-сти из себя ее практически невозможно: уже два года наша дочь тягает ее за все-возможные уши и хвосты, а Ханука сми-ренно терпит. Несмотря на то, что изна-чально Хануку взяла я (когда еще жила одна), и она считалась моей собакой, сей-час хозяином она воспринимает исклю-чительно моего мужа. Наверное потому, что с полугода он ею занимается, гуляет, кормит, моет и пытается дрессировать. Появление Хануки в моей жизни совпало с периодом больших перемен. Не знаю, взаимосвязано ли это, но уже пять лет с момента посещения машкинского при-юта, я неприлично счастливый и удач-ливый человек. Наша Ханука летала на самолете 23 раза и вела меня под венец на нашей свадьбе тоже она. Пожалуй, это cамые интересные факты ее биографии.

Veter Magazine/june 2014

LIfestyLefamILy

Page 98: Veter Magazine June 2014

LIfestyLefamILy

Page 99: Veter Magazine June 2014

«Не знаю, взаимосвязано ли это, но уже пять лет с момента посещения Машкинского приюта,

я неприлично счастливый и удачливый человек»

Veter Magazine/june 2014

Page 100: Veter Magazine June 2014

ФОТО: ПАВЕл мЕльНИК

LOVe&Wedphotoshoot

Page 101: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

LOVe&Wedphotoshoot

Page 102: Veter Magazine June 2014

LOVe&Wedphotoshoot

Page 103: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

LOVe&Wedphotoshoot

Page 104: Veter Magazine June 2014

LOVe&Wedphotoshoot

Page 105: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 106: Veter Magazine June 2014

LOVe&Wedphotoshoot

Page 107: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 108: Veter Magazine June 2014

LOVe&Wedphotoshoot

Page 109: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 110: Veter Magazine June 2014

LOVe&Wedphotoshoot

Page 111: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 112: Veter Magazine June 2014

LOVe&Wedphotoshoot

Page 113: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 114: Veter Magazine June 2014

LOVe&Wedphotoshoot

Page 115: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 116: Veter Magazine June 2014

LOVe&Wedphotoshoot

Page 117: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 118: Veter Magazine June 2014

LOVe&Wedphotoshoot

Page 119: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 120: Veter Magazine June 2014

handmadeInterVIeW

Page 121: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 122: Veter Magazine June 2014

Таня, откуда такое название - Ignata Ceramics?Всё просто: это сокращение от моей девичей фамилии - Игнатьева. Игнатой меня называли в школе, в университете, и так это со мной и осталось.Почему именно керамика? Наверно, это призвание. Я всегда знала, что хочу работать руками, хочу творить.И всегда хотела заниматься керамикой, но то было совершенно не-когда, то это казалось слишком сложным - ведь для этого столько всего надо! А однажды все просто сложилось.Как появилась мысль о начале своего собственного бизнеса?будучи глубоко беременной я наткнулась на жж Тани либерман и поняла, что хочу также: работать на себя и быть “самой себе режис-сером”. На тот момент я как раз вышла в декрет и решила, что ни за что не вернусь в офис.Как открыть свое керамическое дело?Запустить свой бренд керамики просто: нужно создать идеальный для себя продукт и ни за что не терять веры в свой успех.Где ты работала до этого? Помогает ли тебе этот опыт в своем бизнесе?где я только не работала! По специальности я - магистр по направ-лению "строительство", преподавала архитектуру студентам 2го курса в РУдН, который и сама закончила. Параллельно я работала инженером-конструктором в проектной организации, и ещё успе-вала работать свадебным и концертным фотографом. Именно в керамике помогает только умение обращаться с фотоаппаратом: я сама снимаю посуду для магазина, а остальной мой трудовой опыт только помог мне понять, чем не хочу заниматься в дальнейшем.В какой технике ты работаешь? В чем ее особенно-сти и сложности?Я делаю два типа керамики: лепную и деколированную. В первом случае из простого куска глины своими руками создаю изделие, а во втором беру заводскую фарфоровую посуду и декорирую ее различными стильными принтами - наношу их с помощью высо-котемпературных неорганических красок. Оба направления доста-точно сложные: везде нужно специальное оборудование, знания и руки, имеющие навыки кропотливой работы. А еще бесконечное терпение, так как глина - материал своенравный и при малейшем недочете может повести себя совсем не так, как надо. И всё при-дется начинать заново.Расскажи, пожалуйста, про процесс создания изде-лия.В случае с лепной керамикой я просто беру кусок глины и путем ручных манипуляций превращаю его в так называемую "сырую" посуду. Затем я расписываю или декорирую штампами этот сырец, сушу и ставлю в печь, где при температуре почти 1200 градусов глина обретает свои каменные свойства и становится керамикой. А для производства деколированной посуды я очень долго искала идеального поставщика фарфора: ведь очень важно, какая посу-да понесет на себе мои принты. Затем важен сам поиск принтов: какие-то я рисовала сама, другие покупала у друзей-художников. Здесь я руководствуюсь только своим вкусом и своим видением концепции развития своего бренда. Что ты считаешь своей визитной карточкой, какие изделия?Ох, абсолютно все изделия - это мои детки. И никак не выделить что-то одно: сегодня я люблю кружевные лепные тарелки, а завтра не могу наглядеться в тарелку с улицами барселоны.

handmadeInterVIeW

Page 123: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 124: Veter Magazine June 2014

« «

handmadeInterVIeW

Page 125: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 126: Veter Magazine June 2014

handmadeInterVIeW

Page 127: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 128: Veter Magazine June 2014

Какие изделия самые популярные? Из лепной линейки самые популярные - это нежные пиалы-скор-лупки с ручной фактурой. Помимо того, что они красивые, они еще очень тактильно-притягательные, их постоянно хочется держать в руках. Из фарфора же самое популярное - это серия с принтами карт городов: барселона, Нью-Йорк, Венеция. У каждого в душе свой любимый город и приятно иметь его "под рукой".Быть успешной в керамике - талант или умение и навык?думаю, тут сочетание всего вышеперечисленного, приправленное всепоглощающей любовью ко всему, что делаешь и чем хочешь по-делиться с другими. И самое главное - вера в себя.Снимаешь ли ты помещение для работы или у тебя домашняя студия? Есть ли у тебя свои гончарный круг, печь и прочее оборудование?На самом деле, своя студия для керамиста в мегаполисе - это очень большая роскошь. У меня все действие разворачивается ночью на кухне, так как днем я занята маленькой дочкой, которая нуждается в моем внимании, а печь для обжига я арендую в студии неподале-ку. Через полгода дочь пойдет в детский сад и я как раз планирую организовать себе полноценные рабочие будни и снять помещение для студии.У тебя большая занятость по заказам? Постоянные покупатели, например, уже есть?Заказов много, но я умело распределяю их так, чтобы и для твор-чества и разработки новых идей оставалось время и место в печке - ведь я, в первую очередь, керамист, а не продавец. мои постоян-ные покупатели относятся с большим пониманием, если я преду-преждаю об отсрочке с исполнением заказа, и это мне очень при-ятно.С какими магазинами ты сотрудничаешь? Где мож-но приобрести твою керамику?мне поступает очень много предложений о сотрудничестве от различных магазинов, но я пока занята построением бренда, а не продажами, поэтому чаще всего даю "временный" отказ. Пока мою посуду можно купить лично у меня написав в социальные сети, а также в онлайн-магазинах depst (там деколи) и Ярмарке мастеров (лепная керамика).Но совсем скоро и в оффлайн продаже, в Тц «цветной»!Как ты видишь развитие своего бизнеса? Есть ли какая-то бизнес-модель?моя цель: создать узнаваемый бренд керамики, объединяющий под собой два направления: это Ignata ceramics — эксклюзивная посуда ручной работы, и Ignata Home — декорированный дизай-нерскими принтами костяной фарфор. Над обоими направления-ми я усердно работаю в меру своих возможностей, так что уверена, что очень скоро я добьюсь своего, нужно только время.У тебя семья и маленькая дочь, как они помогают в твоем деле? Не сложно ли совмещать свой бизнес и родительство?совмещать очень сложно! Особенно, когда есть срочный заказ, а на улице чудесная погода и ребенок тянет гулять. Тут я, конечно, предпочитаю прогулку ночному сну и переношу всю работу на после полуночи. И как говорила, очень рассчитываю на детский садик, который ждет нас через полгода, потому что мои личные профессиональные амбиции уже не могут ждать и рвутся завое-вать мир!Кстати, дома вы едите из посуды Ignata Ceramics?да, конечно, дома мы пользуемся только своей посудой, потому что лично для меня это самое лучшее, что можно найти.

handmadeInterVIeW

Page 129: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 130: Veter Magazine June 2014

GIRLS JUST WANNA HAVE FUNИлИ ПЯТь дНЕЙ НА КИПРЕ

В КОмПАНИИ ПОдРУг

ТЕКсТ И ФОТО: АНАсТАсИЯ ВОлКОВА

LIfestyLeCyprus

Page 131: Veter Magazine June 2014

GIRLS JUST WANNA HAVE FUNИлИ ПЯТь дНЕЙ НА КИПРЕ

В КОмПАНИИ ПОдРУг

ТЕКсТ И ФОТО: АНАсТАсИЯ ВОлКОВА

Veter Magazine/june 2014

Page 132: Veter Magazine June 2014

LIfestyLeCyprus

Page 133: Veter Magazine June 2014

В прошлом 2013 году, спонтанно слетав в апреле на 5 дней в Турцию в тихий семейный отель только девочками, чтобы немного отдохнуть и набраться сил перед предстоящим се-зоном, мы с моей сестрой и институтской подругой решили сделать такие поездки традицией. Поэтому в этот раз я на-чала рассматривать варианты нашего отпуска на троих уже в январе. Турция нас больше не манила, сколько ж можно туда летать, когда мир такой большой? мы хотели выбрать что-то новое, желательно не особо дорогое и не на другом конце света. Поэтому наш выбор пал на Кипр. И пока я в instagram расспрашивала у моих читателей, стоит ли лететь на этот остров, что там обязательно для осмотра, и в каком районе лучше жить, мне написала стася и сказала, что аб-солютно не прочь отдохнуть вместе с нами. а потом о на-ших планах узнала юля, и за сим было решено лететь на этот раз не втроем, а впятером. И это оказалось еще круче!

билеты мы покупали (очень!) заранее на anywayanyday, и как потом оказалось, это было одним из самых вер-ных решений. Выбросив из головы вариант с отелем, на airbnb мы нашли и забронировали небольшую двухэтаж-ную виллу с бассейном в городке Протарас, арендовали ма-шину он-лайн в фирме, которую нам посоветовал владе-лец виллы, и аж до середины апреля стали ждать поездки.

Что я могу сказать о Кипре? Первые впечатления были стран-ными. Пока мы ехали на такси по автобану из аэропорта до пункта назначения, сложно было сказать, куда именно мы прилетели. Я бы легко спутала вид из окна машины, напри-мер, с Критом, и разница была лишь в том, что на Кипре больше равнин и меньше гор. А в целом природа очень похо-жа. городок Протарас встретил нас отличной погодой, тихи-ми, практически безлюдными улочками, зазывалами офици-антами, морепродуктами, вкусным вином, местным мезе и палатками с мороженым. Нам понравилось всё. где-то около 9 вечера на главной улице появилось чуть больше отдыхаю-щих, и стало понятно, что в "сезон" этот городок станет похож на шумный муравейник с русскими туристами. Практически по всех ресторанчиках было меню на русском языке, а выве-ски магазинов (опять же на русском) говорили сами за себя.

Анастасия Волковафотограф, блогер

Veter Magazine/june 2014

LIfestyLeCyprus

Page 134: Veter Magazine June 2014

лежать целыми днями на вилле мы не планировали, поэто-му и арендовали машину. мы хотели покататься по острову и надеялись посетить хотя бы несколько мест, что я заранее нашла на сайтах-путеводителях о Кипре. Параллельно мои читатели рекомендовали нам ресторанчики с вкусной едой и пляжи с красивыми видами. На самом деле нам это очень помогло, и я безумно рада, что всегда найдутся те, кто посо-ветует что-то хорошее. Одним из самых главных и любимых наших открытий стал рыбный ресторанчик Ocean basket в соседнем курортном городке Айя-Напа. В итоге нас стали уз-навать официанты, потому что обедали мы там каждый день! Я бы посоветовала попробовать в этом заведении абсолютно всё, что есть на сковородках. А моим личным фаворитом стал сет из креветок и кальмаров с рисом.

В целом, за пять солнечных дней, мы посетили не очень мно-го мест, но что самое главное - мы отлично отдохнули. По-бывали в бухте Афродиты и вот прямо-таки по-женски не поняли, почему она выбрала именно это место, чтоб выйти из пены морской. Ведь по песку было бы куда удобней! Зато теперь пара небольших неидеальных камней, что мы нашли на берегу, лежат передо мной на рабочем столе, и, сказать по правде, ничем не отличаются от обычной гальки, которую можно найти на любом побережье мира, но для меня они - приятное воспоминание.мы посетили несколько пляжей вдоль южного побережья острова, но большего всем нам запомнился тот, который, как оказалось, находился от нашей виллы в 10 минутах езды. На-зывается Konnos beach. В тот день мы даже умудрились обго-реть и немного поплавать, хотя, конечно, вода в конце апреля еще не располагает к купанию и скорее напоминает процеду-ру закаливания.

мне кажется, что самое главное в поездках небольшой ком-панией - это чтобы вы друг друга понимали. Чтоб преследо-вали похожие цели, не гнались за посещением всего и сразу. Не психовали, когда в очередной раз свернули не туда, пы-таясь разобраться в местных указателях и бумажной карте, ведь по закону подлости навигатором мы так и не обзаве-лись. Чтоб пели песни, потому что невозможно безмолвно смотреть в ночь, уже третий час возвращаясь домой с другой стороны острова по такой одинаковой, монотонной трассе, и не отчаивались, когда заправки давно не встречаются, а бен-зина осталось только на следующие полчаса пути.мы очень смеялись, когда поняли, что будь с нами наши мо-лодые люди - паника началась бы уже давно. Например, когда мы совершенно случайно заехали на какую-то огражденную британскую территорию, хотя искали монастырь. Или когда неожиданно дорога закончилась на границе с турецким фла-гом, проезд дальше был запрещен и чтоб уж нам наверняка не захотелось продолжать свой путь - на меня смотрел огром-ного размера знак, говоривший о том, что любая съёмка здесь запрещена! А мы же были так уверены, что совершенно спокойно проедем сквозь эти милые аутентичные малень-кие городки и киприотские деревеньки к столице острова, которая обещала быть невероятно старинной и прекрасной. мальчики, как правило, как-то сложнее переносят неожидан-но изменившиеся планы не ехать туда, куда серьёзно плани-ровали поехать целых два дня, и вместо этого остановится в поле со стогами сена и потратить около часа на закатные фо-тографии. И именно в этом - все девочки!

LIfestyLeCyprus

Page 135: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 136: Veter Magazine June 2014

LIfestyLeCyprus

Page 137: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 138: Veter Magazine June 2014

LIfestyLeCyprus

Page 139: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 140: Veter Magazine June 2014

LIfestyLeCyprus

Page 141: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 142: Veter Magazine June 2014

LIfestyLeCyprus

Page 143: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 144: Veter Magazine June 2014

LIfestyLeCyprus

Page 145: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 146: Veter Magazine June 2014

LIfestyLeCyprus

Page 147: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 148: Veter Magazine June 2014

LIfestyLeCyprus

Page 149: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 150: Veter Magazine June 2014

LIfestyLeCyprus

Page 151: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 152: Veter Magazine June 2014

LIfestyLeCyprus

Page 153: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 154: Veter Magazine June 2014

LIfestyLeCyprus

Page 155: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 156: Veter Magazine June 2014

LIfestyLeCyprus

Page 157: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 158: Veter Magazine June 2014

LIfestyLeCyprus

Page 159: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 160: Veter Magazine June 2014

LIfestyLeCyprus

Page 161: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 162: Veter Magazine June 2014

ТЕКсТ И ФОТО: dara mUscat

семнадцать идей на пути

к успеху ваШеГо проекта

daramusCatCoLumn

Page 163: Veter Magazine June 2014

семнадцать идей на пути

к успеху ваШеГо проекта

Veter Magazine/june 2014

Page 164: Veter Magazine June 2014

daramusCatCoLumn

Page 165: Veter Magazine June 2014

свое дело, где ты сам себе хозяин - это мечта многих творческих людей сейчас. Я не буду говорить, что так и надо или не надо, я не стану хвалить это путь, а скажу лишь, что это один из многих вариантов развития событий, возможностей своей реализа-

ции, источник вдохновения, сил, и их убыток тоже, конечно прибыли, и много другого. За год мы вдвоем с дэном создали и вырастили aLOHa gaIa до планируемого уровня.

сейчас пошел ее второй год - время поднимать планку, ставки, собирать комнаду и развивать свое дело. мы работаем практически круглосуточно. мы вкладываем душу,

всю свою любовь, силы, идеи в это дело и, не смотря на огромную усталость, недосып и частое отсутствие свободного времени, мы рады тому, что делаем и бесконечно любим

свое дело. мне часто пишут, спрашивая совета, стараясь узнать о нашем опыте или мнение о новом начинании. Поэтому сегодня я хочу поделиться парочкой идей, о чем не надо забывать и о чем стоит напоминать себе, к чему быть готовым, начиная свое

дело. Ну покрайней мере так, как это было у нас, и как это вижу я.

заявление о миссиимне кажется это очень важным. Начиная свое дело, подобно бизнес-плану в самом начале лю-бого проекта составить заявлении о миссии. Не только для тех, кто будет узнавать о вас, так как это может стать описанием вашего дела, частью пресс-релиза и так далее. Но так же важно запи-сать это для себя, чтобы помнить о тех идеях, с которых вы начинали, причину рождения вашего дела и вашу миссию, но так же и для членов ва-шей комнады нынешних и будущих.

помните о своей аудиториидля кого вы создаете свою продукцию, кто они, сколько им лет, где они могут жить и чем увле-каются, чего хотят о чем мечтают, что любят и к чему стремятся. Точно зная и понимая своего клиента, вам будет проще создавать новые това-ры и услуги, открывать для себя новые сферы.

сотрудниЧайтеПредпочтите конкуренции сотрудничество, это будет выгодно обеим сторонам. А так же обра-тите внимание на сотрудничество с теми, кто имеет товары и услуги релевантные вашим. создав раздел Home & care, мы открыли для себя возможность появления новых товаров. Таким образом, сотрудничая с другими произ-водителями, в нашем магазине скоро появятся травяные и чайные сборы, травы для ванн, све-чи для дома и многое другое, созданное вме-сте специально для нашего бренда. Нам нра-вится совместная работа, это действительно интересно, ведь это совместное творчество.

вкладывайтеВкладывайте, и вкладывайте, и вкладывайте сно-ва, особенно в начале, если у вас нет инвесторов. Не жалейте этих вложений, они идут на развитие вашего дела.

приоритетностьРасставляйте приоритеты задач, учитывая не только свой взгляд, но и мнение со стороны. ставьте себя на место вашего клиента, расставляя задачи: с чем он сможет смириться на время, а что надо сделать сейчас иначе вы его потеряете. будьте клиентоориентированным, вернувшийся покупатель и довольный клиент приведет за со-бой тех, кого он знает и с кем может поделиться своей находкой, т е вами. создавая что-то, прове-ряйте это на себе: это удобно, это интересно, вам бы это понравилось, какой бы вы хотели видеть свою посылку. Если вы в этом не особо разбира-етесь или сомневаетесь в своих силах, создавай-те фокус-группы из ближайших друзей и тех, кто любит вашу продукцию, не стесняйтесь создавать опросы, предлагайте подарки\скидки\бонусы тем, кто участвует в опросах и всячески помогает в развитии вашего дела.

думайте о развитии, а не о доходестремление к быстрой выгоде ни к чему хороше-му не приведут, если в хотите создать бренд\дело, которое будет жить долго, а не месяц\два\год. Выбирая между тем перечислить ли полученную прибыль себе на зарплату или на продвижение бренда \ заработную плату помощнику, который вам необходим для развития, выбирайте второе. Это окупится вдвойне в будущем.

Veter Magazine/May 2014

daramusCatCoLumn

Page 166: Veter Magazine June 2014

daramusCatCoLumn

Page 167: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 168: Veter Magazine June 2014

Будьте оптимистичны и не теряйте своего настроя.Вы - душа вашего дела. Его лицо, сердце, ноги и руки. Сдае-тесь вы - сдается команда. Сомневаетесь вы - сомневается коман-да. Злитесь вы - злятся все остальные. Если у вас нет настроения - не вываливайте это всей команде и клиентам, особенно в соци-альных сетях. Жалуясь на конкурентов, вы делаете им рекламу. Если вам плохо, грустно, руки опустились - найдите кого-нибудь

одного-двух, кому вы доверяете и в ком уверены. Поделитесь своими переживаниями с ними, но не выбрасывайте это на всех остальных. Ваши интересы, личность, стиль и вкус делают ваш

бренд таким, какой он есть. То, что происходит с вами - отража-ется на ваших делах.

Смотрите дальше видимых границИщите новые, если вы сделали все возможное на уже освоенной

территории.

Любите свой продукт и свое делоИ эта любовь будет питать вас и вашу комнаду, вселять в нее уверенность и вдохновлять всех, в том числе и вашего клиента.

daramusCatCoLumn

Page 169: Veter Magazine June 2014

продолЖайте делатьсталкиваясь с неудачами - продолжайте делать. Если вас кто-то провоцирует, чтобы вы ушли - не слушайте, а продолжайте де-лать. Если все развивается слишком медленно или не развива-ется вообще, подумайте, что необходимо предпринять и улуч-шить и вновь продолжайте делать.

делиГируйтеОбязетельно. Иначе вы будете слишком уставать, быстро поте-ряете кураж и настрой или это навредит вашему делу. Не ста-райтесь сделать дешевле или проще, находите тех, кто сможет вам помогать, чтобы вы могли сохранять желаемый уровень. Если у вас нет возможности нанимать дорогостоящих профес-сионалов в своем деле, призовите на помощь тех, кто хочет и может помочь вам сейчас. Порой среди таких людей находятся настоящие жемчужины, стоящие десяти дорогих профессиона-лов, важно заметить такого человека и дать ему возможность развиваться вместе с вами.

заботьтесь о каЧествесвоего сервиса и продукции. Если вам не нравится ваш товар, и вы бы его не купили, то зачем такой товар предлагать другим. даже если вы ограничены в средствах делайте все возможное, начиная с мелочей, с того, что вы в силах сделать сейчас.

улуЧШайтесвой сервис, подход, комнаду, сроки отправки и изготовление и так далее. мы начинали с более простых форм и сплавов, сейчас у нас появилась возможность делать наши украшения в серебре для клиентов, которые хотят наш дизайн в более долговечном виде, усложнять дизайн, закупать более чистые и дорогие кам-ни, находя новых поставщиков. А так же собирать комнаду по-мощников, чтобы отправлять и собирать заказы быстрее, снаб-жать оффлайновые точки продаж вовремя и так далее.

вы и ваШа командаберите в комнаду тех, кто действительно хочет работать с вами и обладает качествами, которые вы ищите, а не тех кто будет стоить вам дешевле и легко найдется. Если ваши работники бу-дут слишком часто меняться, ваше дело будет страдать. Каждый раз это будет новая трата времени, сил и нервов: поиск чело-века, его обучение, уверенность в нем, взаимопонимание и т д. Находя действительно своего работника - создавайте для него условия работы, на которых вы бы могли и хотели бы работать сами, создавайте такие условия работы, чтобы человек оставал-ся с вами и способствовал развитию дела, как можно дольше.

делитесь опытомНе бойтесь делиться опытом своего дела. Избегая этого, боясь возможной конкуренции в будущем, вы не сможете избегать ее вечно, так или иначе это будет происходить. Но когда вы дели-тесь - вы и сами узнаете что-то новое. Поделились вы и кто-то когда-нибудь поделиться с вами, создаст дело, с которым вы сможете сотрудничать, развиваясь вместе.

спраШивайте об опытеТех, кто более успешен в своем деле. Я не говорю о вопросах в стиле: «А кто ваш поставщик? Я тоже хочу себе вот это.» Это ко-нечно не дело. Но вот подходы к клиентам, мнение о новых спо-собах продвижения, стратегии, маркетинге - это всегда очень интересно, и такой информацей нужно и можно обмениваться с бизнесом не только вашей сферы.

Veter Magazine/june 2014

Page 170: Veter Magazine June 2014

heaLthInterVIeW

Page 171: Veter Magazine June 2014

Как у Вас появилась идея создать свой интернет-ресурс?После рождения ребенка — шесть лет назад — мне позвонили старые знакомые. сказали, что хотят привозить органическую косметику, рас-сказывали про какие-то парабены. Я тогда об этом ничего не знала и только смеялась. Но потом мне все-таки стало интересно, что это за парабены такие. стала искать информацию, однако ее было очень мало, особенно на русском языке. Я попросила свою американскую подруж-ку прислать что-нибудь на эту тему из штатов, правда, и она ничего толкового не нашла — толь-ко журнал про органик-спа. Тут я поняла: нужен журнал об органической косметике. Прежде всего, мне нужна была команда, и я позвонила единственному знакомому специалисту по ор-ганическому рынку. Он загорелся идеей, сказал, что мы обязательно сделаем стартап на «зеленую тему». мы делали-делали, но потом довольно резко разошлись. У меня была жуткая депрессия. Я понимала, что запускать масштабный биопроект в одиночку бу-дет очень трудно, и решила ограничиться сайтом с постоянно обновляемой информацией. Начи-нала проект с нулевыми инвестициями в январе 2013 года. сейчас в команде Lookbio три человека. мы ста-ли сотрудничать с разными марками. Все, конеч-но, хотят, чтобы их бренды только хвалили, но я считаю, что как раз «зеленый бизнес» должен быть честнее, чем любой другой. Честность — это философия. людей надо аккуратно готовить к информации о натуральных продуктах. Пробле-ма многих «зеленых бизнесов» заключается в том, что они приходят и сразу говорят: все, что вы видели до этого, отвратительно, это все вред-но и вообще непонятно, как вы так раньше жили! У людей идет сразу же отторжение. А переходить на «эко» на самом деле нужно постепенно — это эволюция. И, возможно, так мы когда-нибудь дойдем и до сортировки мусора. Если, кстати,

Что такое органическое вино? Как правильно выбрать натураль-ную косметику? Каковы биопродукты на вкус? Анна Сидорова поговорила с главным редактором интернет-ресурса LookBio

Татьяной Лебедевой

мы сейчас все разом вдруг захотим пользоваться только экологичными средствами для стирки/уборки, то их на всех не хватит. В России этот ры-нок еще очень маленький, и вся органика суще-ственно дороже обычной продукции. За грани-цей на этом рынке больше спрос и предложение, и там экопродукция дороже всего на 20-30%.

А в России есть недорогая органическая косметика?Есть — например, natura siberica. многие про-фессионалы при этом говорят: как можно прода-вать натуральную косметику за такие маленькие деньги? Я тоже задавалась этим вопросом. Но дело в том, что у natura siberica большие объемы, и они ничего не инвестируют в рекламу. А обыч-но как образуется цена на косметику: 10-15% — стоимость формул, а остальное — селебрити, пиар, упаковка, маркетинг.

Но всегда ли пометка «Био-» означает «качественный продукт»?В России, где это законодательно никак не закре-плено, любой может наклеить на лимон стикер «биолимон»: юридически он чист, но это псведо-био. Если мы говорим о настоящих био-, органи-ческих продуктах, то во всем мире это должно быть подтверждено экосертификацией, прове-денной на добровольной основе независимыми сертифицирующими органами, которые по-на-стоящему дорожат своей репутацией. Такие сер-тификаты начали появляться и на наших продук-тах, и на нашей косметике. Экосертификат — это главное мерило и самый верный способ отличить органический продукт от неорганического.

Я недавно купила тушь в The Body Shop, думала, что она натуральная, но у нее, оказывается, нет сертифи-ката. многие думают, что the body shop является органической косметикой — у них «природный»

BiolookИллюсТРАцИИ: ЕлЕНА лИмКИНА

Veter Magazine/june 2014

heaLthInterVIeW

Page 172: Veter Magazine June 2014

имидж. да, они не тестируют на животных и ответственно подходят к производству и закупке ингредиентов, но эту косметику нельзя назвать ни органической ни натуральной, кроме одной сертифицированной линейки продуктов. Так что тушь у the body shop вряд ли будет натураль-ной, хотя надо посмотреть на ее состав. В России натуральной туши для ресниц пока маловато, а вот влагостойкой натуральной туши вообще не существует. Потому что влагостостойкость обеспечивается с помощью несмываемых водой силиконов, которые безопасны для человека, но не для окружающей среды — они не разлагаются в природе.

А с экологическими стиральными порошками, у нас, наверное, еще сложнее...да, у нас до сих пор разрешены стиральные по-рошки с фосфатами, от которых цветут водоемы. между прочим, фосфаты запрещены в Европе. И тот же tide там продается без фосфатов, а у нас — с фосфатами. Но, к счастью, что-то меняется: недавно я получила образец российского сти-рального порошка, абсолютно дружелюбного к природе. На нем было написано «без запаха». Я, конечно, засунула нос прямо в коробку и почув-ствовала лишь слегка уловимый запах. Пред-ставляете себе, что бы со мной было, если бы я проделала то же самое с tide или ariel? Конечно, никто не умирает от запаха стирального порош-ка, но многие вредные для природы и человека вещества имеют накопительный эффект и про-являются через много лет. Почему число аллер-гиков растет в геометрической прогрессии? У моего сына, как и у многих современных детей, есть склонность к атопическому дерматиту — кожа очень сухая, реактивная. стирать одежду таким детям лучше безопасным экопорошком. И вообще лучше выбирать детскую одежду из орга-нического хлопка. Ее можно найти, например, в магазинах H&m или Lindex.

А существует и натуральный лак для ногтей? Есть такие. лаки Zoya считаются одними из первых максимально безопасных. Этот бренд придумала в сшА пара наших эмигрантов-хими-ков, которые открыли свой салон красоты. В нем сильно пахло лаком, так что, когда жена была беременна, муж придумал специальный лак без формальдегида, толуола и дибутилфталата. сейчас подобных лаков уже много. А вообще лак для ногтей, конечно, не является натуральным продуктом — в нем все равно есть растворите-ли. Кстати, в Америке уже придумали лаки на водной основе: они вообще не пахнут, но пока слишком быстро облупляются.

Что бы Вы еще посоветовали из натуральной косме-тики? летом в качестве основы отлично подойдет ми-

неральная пудра, лучше -порошкообразной тек-стуры. Частички минералов вступают в контакт с кожным себумом, и кожа начинает светиться, ей легко дышать — в середине дня под минераль-ным тоном кожа выглядит лучше, чем сразу по-сле нанесения. Кстати, в мае выходит моя книга про натуральную косметику «Красота без жертв». Там все будет очень просто описано - как отли-чить натуральную косметику от ненатуральной, с чего начать переход к натуральной косметике. Она вполне подойдет для неподготовленного читателя.

Скажите, а детей нужно с рождения приучать к пра-вильным продуктам и вещам? Обязательно. дети должны знать, что еда не рас-тет на деревьях. моему сыну шесть лет, и я ино-гда вслух читаю состав какой-нибудь «приколь-ной детской» еды, чтобы объяснить ему, почему я не хочу, чтобы он это ел: краситель идентичный натуральному, синтетический ароматизатор, и т. д. Иногда он соглашается и даже знает, что такое генномодифицированные продукты. Я ему гово-рю: нельзя есть кукурузные хлопья, потому что они могут быть геномодефицированными (тут никогда не знаешь — в мире столько гмО-куку-рузы!). Рассказываю об опытах, проведенных на крысах, о том, как у животных потом вырастали опухоли, и он понимает. Это не значит, что мой сын больше никогда не будет есть кукурузные хлопья — можно найти органические, которые уж точно без гмО. Вчера, например, видела их в «Азбуке вкуса» за 160 рублей. дорого, конечно, но в некоторых случаях, если есть выбор, лучше сде-лать его в пользу органической еды. При этом я понимаю, что в той ситуации, в которой мы сей-час живем, сделать это очень сложно. По поводу детей и вегетарианства: мне рассказывали, что в сшА давно существует эколагерь. Так вот, там на протяжении всей смены дети живут в естествен-ных деревенских условиях, животные рядом, бы-чок один... дети его кормят, ухаживают за ним, играют. А к концу смены вожатые его забивают и жарят мясо на гриле. Одни дети, конечно, не могут его есть, а других это не смущает. Уверена, что многие вскрикнут: как жестоко! да, жестоко, но в подростковом возрасте ребенку уже следу-ет знать, откуда берется еда. И если человек ест мясо — а я не вижу в этом ничего дурного, — то он должен отдавать себе отчет. Я бы своего сына в такой лагерь отдала.

Да, но это там, в США. А при нашем — не самом те-плом — климате очень сложно обходиться без мяса. Да и качество овощей-фруктов оставляет желать лучшего.согласна, но, знаете, я недавно познакомилась с одним фантастическим человеком, который уехал из нашей страны еще до перестройки, сделал карьеру на Уолл-стрит, а сейчас развивает

heaLthInterVIeW

Page 173: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 174: Veter Magazine June 2014

heaLthInterVIeW

Page 175: Veter Magazine June 2014

Bio

органическое виноделие в Италии. Ему ближе к 70, и он потрясающе выглядит! Так вот, он 20 лет своей жизни был сыроедом, причем даже в советское время, когда в москве не то что авока-до — капусту и морковку было не достать. сейчас он говорит, что это было ужасное время, но, если мужчине что-то придет в голову, он должен это сделать. сегодня он ест все, но следует правилу «одна горстка пищи за один прием». Я приеха-ла на его мастер-класс, потому что у меня было много вопросов по органическому вину. Выяс-нила, например, что разница между обычным и органическим вином в том, что сорняки в орга-ническом виноделии выкорчевываются вручную, без гербицидов. Но вообще, что касается вина: дорогое хорошее вино производится практиче-ски по тем же правилам, что и органическое.

Есть ли в Москве проверенные магазины, которые продают биопродукты и точно следят за их каче-ством?Я часто бываю на экомероприятиях, ярмарках, и там можно найти очень интересные продукты: фермерские, органические и просто дико вкус-ные. Ухожу обычно с огромными сумками. А вот вне специальных выставок что-то выбрать край-не сложно. Есть несколько магазинов, которые, может быть, не на 100% заполнены органически-ми продуктами — их пока просто мало, но, по крайней мере, они следят за высоким качеством поставляемых товаров. Это «био-маркет» на Рублевском шоссе и «биостория» на ленинском проспекте. В «Азбуке вкуса» много биопродук-тов, но, в основном, импортного производства, а значит — намного дороже. Еще мне нравится «Органик маркет» — там все по-честному «био». А «джаганнат» считаю дорогим магазином: од-нажды мне понадобилась киноа - там оно стоило дороже, чем в «глобус гурме» в цУме! Еще спаса-ют фермеры, если, конечно, вы им доверяете.

А фермерским доставкам можно доверять?Фермерские доставки очень разные. Некоторые — просто обман. Когда у «фермерской» доставки сумасшедший ассортимент и огромный объем продукции, то товары там, как правило, обыч-ные — выращенные в индустриальном сельском хозяйстве. У нас пока слишком мало фермерских хозяйств, практикующих экологичные способы земледелия, их продукция практически штучная. Курицы там едят не рыбную муку вперемешку с гормонами роста, а нормальную куриную еду, но растут медленнее и стоят дороже. Честные фермерские доставки есть, но их мало. «Фермер-ское» далеко не всегда значит «органическое» и «экологичное». Надо понимать, что фермер тоже может применять пестициды, гмО-корма и ан-тибиотики для животных.

Чем отличается органическое сельское хозяйство от индустриального?Все очень просто: в органическом сельском хо-зяйстве не применяются пестициды, гербициды,

гмО, а также антибиотики и гормоны роста для скота — словом, те методы, которые изобрете-ны в XX веке для резкого повышения урожай-ности. допустим, возьмем творог. В магазине это может быть творожный продукт (из молока, соевого белка или пальмового масла) или хоро-ший творог из молока. В первом случае — это фальсификат. Во втором — натуральный про-дукт из молока. Но как получено молоко? Что за комбикорм ели эти коровы? Как часто их кололи антибиотиками? И остались ли следы пестици-дов и антибиотиков в твороге? Вы знаете, что по нашим, еще советским, нормам, готовый продукт проверяется на следы четырех пестицидов, а их используется несколько сотен. В органическом же производстве коровы пасутся на воле даже зимой, едят настоящую коровью еду и не получа-ют превентивных прививок антибиотиками.

А теперь давайте выберем рыбу?с удовольствием. лучше есть дикую рыбу, вырос-шую в море, а не на ферме — опять же из-за того, чем кормится рыба (кстати, фермерскую рыбу, по иронии, часто кормят остатками от перера-ботки кур, в то время как кур кормят рыбной мукой — абсолютно нарушенная пищевая цепь. Природа так точно не задумала). Есть такой ма-газин seafoodshop.ru — они как раз занимаются дикой рыбой, к тому же экосертифицированной. Они продают рыбу, замороженную прямо на ко-рабле, через шесть часов после добычи. Так она сохраняет все свои полезные свойства, оставаясь сочной. Еще у них есть северные магаданские креветки. Почти вся их рыба российского про-изводства, но идет на экспорт, потому что здесь она не востребована.

Как Вы все успеваете: семья, путешествия, своя книга?Я много лет занималась фитнесом, сейчас хожу тоже в спортзал, но редко. И всю жизнь стараюсь высыпаться — считаю это ключевым моментом красоты. Конечно, очень важно заниматься лю-бимым делом. Общаться с теми, от кого получа-ешь удовольствие: со страстными, деятельными, активными и энергичными людьми. Такое обще-ние заряжает, и кажется, что улучшается метабо-лизм (смеется). Недавно я физически ощутила, что нельзя тратить свое время на тяжелых, не-приятных вам людей и ненужное, морально из-матывающее общение. При этом надо научиться вовремя говорить вежливое «нет» и принимать сложные решения — это трудно, но я учусь.

lookVeter Magazine/june 2014

Page 176: Veter Magazine June 2014

beautyhIstory

Page 177: Veter Magazine June 2014

мАрия большАковА рАсскАзАлА Veter magazine историЮ создАния двух своих лЮбимых пАрфЮмерных мАрок.

listen toYOUR

HEART

Veter Magazine/june 2014

Page 178: Veter Magazine June 2014

Le Labo Le Labo в переводе с французского означает всего лишь «лаборатория». Но для любителей и знатоков нишевой пар-фюмерии это слово ассоциируется не только с этим.

Несколько лет назад Фабрис Пено и Эдди Роски пере-брались из Европы через океан, чтобы покорить Америку. Один из них – молодой парижский гений Фабрис Пено, об-учавшийся высокому искусству парфюмерии у жан-Клода Эллена и успевший прославиться духами armani Prive. Вто-рой - обладатель швейцарского гражданства и свободно раз-говаривающий на шести языках Эдди Роши, прославившийся ароматом emporio armani. Видимо, именно сотрудничество с armani сблизило эти два таланта. Знаменитого итальянца ребята очень уважают и считают его подход к качеству созда-ния ароматов примером для подражания.Результатом сотрудничества Фабриса и Эдди стала марка Le Labo, взбудоражившая весь парфюмерный мир. многие уве-рены, что именно этот бренд на сегодняшний день является самым уникальным, неповторимым и качественным.Фабрис и Эдди не скупятся на самые дорогие эссенции и мас-ла и с гордостью указывают на этикетках количество ингре-диентов, вошедших в композицию каждого аромата. Напри-мер, флакон с надписью Le Labo Jasmin 17 (фаворит софии Копполы) содержит ровно 17 нот. среди них ноты жасмина, ванили, апельсина, амбры, сандала, мускуса и нероли. Коли-чество нот может варьироваться от девяти до сорока шести, однако, на качестве и звучании это никак не отражается.Ребята выбирают нестандартный подход во всем. Так, в дни знаменитых нью – йоркских распродаж на двери их магази-на, действительно очень похожего на лабораторию, в пре-стижном сохо традиционно висит объявление о том, что ма-газин не работает. Как считают создатели, процесс выбора и покупки духов – это целый ритуал, который не терпит суеты и спешки. Поэтому в дни, когда с космической скоростью с прилавков сметается абсолютно все, ароматы Le Labo не про-даются.

Особо стоит отметить упаковку. Невзрачный по при-вычным парфюмерным меркам флакон, больше похожий на пузырек с полки старой аптеки тут же привлекает внимание своей нестандартностью. А черно-белая этикетка-наклейка, похожая на рецепт, куда по вашему желанию могут вписать ваше имя, только добавляет шарма.

Еще недавно за духами Le Labo гонялись по всему миру и просили привезти друзей. Теперь же эти «лекарства» до-ступны и в москве.

beautyhIstory

Page 179: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

beautyhIstory

Page 180: Veter Magazine June 2014

К Нью-Йорку можно относиться по-разному. Но остаться равнодушным точно не получится. Так, француженка лорис Рамэ, побывав однажды в этом городе, влюбилась в него и, приехав по работе, осталась в этом городе уже навсегда.25 лет лорис Рамэ ра-ботала в таких гигантах как Lancome и L’Oreal, а также у произво-дителя элитной парфюмерии annick goutal. Но на создание соб-ственной парфюмерной линии лорис решилась лишь в 2003 году. свой первый магазин Рамэ открыла в одном из самых богемных районов манхеттана – Нохо, а адрес магазина стал названием бренда – bond no.9.

Впитав в себя искусство парижской парфюмерии XX века и, проникнувшись духом Нью-Йорка, Рамэ создала уникальные ароматы. Каждый из них – это своеобразное признание в любви городу-мечте, городу с бешеной и неповторимой энергетикой. се-годня у парфюмерного дома bond no.9 более 60 ароматов, которые можно разделить по группам: downtown, midtown, Uptown, а также летняя коллекция new york beaches. Каждый флакон ярко передает дух того или иного места в Нью-Йорке – будь то район, парк или улица. Аромат успеха Wall street или запах сладкой ваты на coney Island? Уютный bryant park или урбанистский High Line? А может быть chinatown или Little Italy?

Особенностью бренда также является то, что деление на женские и мужские ароматы практически отсутствует, большин-ство смелых, дерзких и непредсказуемых ароматов - унисекс .bond no. 9 возрождает великое искусство парфюмерии и, совсем не следуя современным тенденциям, использует только чистую парфюмерную воду с концентрацией 18-22%. Именно такой кон-центрации были все классический ароматы начала XX века, и

именно при такой концентрации аромат способен продержится на коже несколько дней, а на одежде порядка недели.Но не только оригинальные идеи и состав ароматов являют-ся гордостью бренда. Над всеми деталями парфюмерный дом работает с особой тщательностью. Флакон в виде пятиконеч-

ной звезды необычен и легко узнаваем, а каждый новый дизайн удивляет и запоминается: граффити или камни swarowski, цветы или Qr-код, узор в гу-синую лапку или рисунки в стиле Энди Уорхолла.

Послушать и приобрести ароматы bond no.9 можно, например, в цУме или множестве российских интер-

нет-магазинов. Но самый идеальный вариант: езжайте в Нью-Йорк – единственный город в мире, вдохновив-

ший на создание такой коллекции ароматов, влюбляй-тесь в него и привозите кусочек этого по-хорошему без-умного мегаполиса с собой в ярком флаконе.

beautyhIstory

Page 181: Veter Magazine June 2014

РЕКЛ

АМ

А

I & AT

J YC H

B W A BB M

A A—

Садовая-Кудринская А стр. т. + --

www.theweddingshop.ru

Veter Magazine/june 2014

Page 182: Veter Magazine June 2014

Inna

Samson

Yana Shopaholic

beautybLoGGers

Page 183: Veter Magazine June 2014

Pullya

Yana Shopaholic

ФОТО: АНАсТАсИЯ глЕбОВА

мы спросили трех прекрАсных и популярных

девушек-блоггеров о том, без кАких бьЮти средств они не

могут Жить и поЧему.

BEAUTY

Veter Magazine/june 2014

Page 184: Veter Magazine June 2014

INNa SaMSON

StyLeВ своем стиле люблю минимализм, немного с нот-ками рок-н-ролла, немного с нотками boho, рассла-бленную непринужденность, деним, спокойные цве-та и акцент на деталях и аксессуарах. Мой топ 5 must have в гардеробе это тельняшки и свитера в поло-ску, джинсы, идеально сидящие скинни или рассла-бленные бойфренды, удобная обувь, модные слипо-ны или кроссовки New Balance, которые подойдут и днем для беготни по городу, и вечером с платьем на вечеринку, кожаная куртка-косуха, универсальная вещь, которая украшает и самые простые джинсы с майкой и романтичное платье в цветочек, а еще - обязательно классный аксессуар, который сделает законченным любой образ, например, шляпа, или стильная сумка.

WHeRe tO buyБольшую часть косметики я все-таки покупаю за гра-ницей в поездках, дело и в экономии, и в том, что там мне это делать, почему-то, гораздо приятнее, и в лучшем выборе. Специально новые бренды я не ищу, но при походах по магазинам всегда обращаю вни-мание на марки и продукты, которые не продаются в России.

beauty bLOGGeRSИз бьюти-блогов регулярно я читаю только beautyinsider.ru, но, если меня заинтересовал какой то бренд или продукт, то ищу в интернете отзывы, например на makeupalley.com

tO DOМой главный бьюти-прием, это, наверное, регуляр-ный и обязательный поход на маникюр, всегда об-ращаю внимание на аккуратные руки, да и чувствую себя очень некомфортно, когда с руками что-то не так, или когда не успеваю накрасить ногти.

beautybLoGGers

Page 185: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

beautybLoGGers

Page 186: Veter Magazine June 2014

Not your mother’s sea salt spray

Kiehls Ultra Facial Cream

Kiehls Avocado Eye Cream

Лаки для ногтей Essie, Chanel, loreal, OPI, uslu

airlines

Serge lutens L’eauPaul Mitchell Extra

Body Daily Rinse

тонChanel AquaLumiere

Тени chanel les

4 ombres

Крем для рук EOS

Бальзамы для губ Eos,

Carmex, kiehls

BRANDSbeautybLoGGers

Page 187: Veter Magazine June 2014

Not your mother's sea salt spray 6$Спрей с морской солью незаменимая для меня вещь для создания модного эффекта небрежности на волосах, у меня есть несколько баночек разных брендов, особых отличия между ними не вижу, этот, например, я купила в Нью Йорке в Urban Outfitters за 6$Kiehls Ultra Facial CreamПочти весь мой уход за лицом этой марки, а этот крем я покупала уже, на-верное, раз 6, для меня он лучший. Цена около 1200 за 30 млKiehls Avocado Eye Cream, около 1200рКрем для глаз у меня тоже, конечно, Kiehls, у него не совсем обычная, очень густая текстура, но зато он отлично увлажняет и чуть уменьшает темные кру-ги под глазамиЛаки для ногтей Essie, Chanel, loreal, OPI, uslu airlines (от 150 до 1200 р)Обожаю лаки для ногтей, не особо обращаю внимание на бренд, только на цвет. Пару лет назад в моей коллекции были все цвета радуги, теперь моя палитра состоит из всех оттенков серого, nude, бежевого, бордового, бело-го или классического красногоSerge lutens L'eau (около 3000р)Обычно я пользуюсь более насыщенными древесными или сладкими се-лективными ароматами, очень люблю парфюмы Comme des garcons, но в последнее время очень от всех них устала, захотелось чего то свежего и ми-нималистичного, поэтому, видимо, это лето я проведу с этим, очень легким, ароматом свежести и морской водыБальзамы для губ (Eos, Carmex, kiehls, цены 200-400р)С бальзамами для губ примерно такая же история, как с лаками - покупаю всегда и везде, по своим уходовым качествам мне больше всего нравится Carmex, но покупаю много разных обычно из-за красивой упаковки и запахаPaul Mitchell Extra Body Daily Rinse Бальзам для волос для объема, цена около 12$Очень люблю средства этой марки, покупаю их в Америке - там они раза в три дешевле, чем в проф. магазинах в Москве, обычно покупаю шампунь и кондиционер для объемаChanel AquaLumiere , тон.крем около 1700р.Декоративной косметикой не злоупотребляю, почти все, чем я пользуюсь - это Chanel. Раньше я сотрудничала с этим брендом по работе, и была воз-можность распробовать многие продукты, есть действительно отличные средства, например этот тональный крем, с очень легким покрытием на водной основе, но при этом с отличными маскировочными способностями. он у меня есть аж в 4х оттенках, на разные случаи жизниТени chanel les 4 ombres, тон 14 mystique eyes (около 2500р)На самом деле тенями я пользуюсь крайне редко, но иногда такой случай наступает, и тогда в ход идет эта палетка, люблю ее за неяркие полупрозрач-ные оттенки, и минималистичный дизайн футляраКрем для рук EOS около 6$У меня очень сухая кожа рук, поэтому в сумке всегда есть крем. Этот я купи-ла в Нью - Йорке, он хорошо увлажняет, а главное, тюбик очень небольшого размера, и помещается даже в клатч

тонChanel AquaLumiere

Veter Magazine/june 2014

beautybLoGGers

Page 188: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 189: Veter Magazine June 2014

StyLeЧестно говоря, мне всегда сложно было дать точное описание своего стиля. Я могу надеть девочкино платье с бантиком и туфли на каблу-ках или не вылезать из джинс и кед (скорее вто-рое) Одно знаю точно, я всегда за сочетание несочетаемого - могу смело надеть дорогущие туфли с чиповой майкой из H&M и джинсами TopShop. А вообще я за минимализм во всём! Любимые вещи - сумка через плечо и джинсы - без всего остального смогу прожить.

WHeRe tO buyВ последнее время стараюсь покупать космети-ку в Европе, постоянно ищу новые косметиче-ские бренды, чаще всего нахожу их по банкам, интуиция в выборе средств по внешнему виду ещё не подводила! Очень полюбила австралий-ский Aesop за дизайн их банок и натуральный состав.

beauty bLOGGeRSЯ подписана на магазины косметики, которые продают продукцию не для широкой аудито-рии, чаще всего узнаю о новинках от них

tO DOДля меня очень важно, как выглядят руки, у меня пунктик на ухоженных руках, если я не успела сделать маникюр, то я чувствую себя очень неу-ютно. Маникюр - это MUST. А лунный маникюр - это прям мое!

yaNa SHOPaHOLIC

Veter Magazine/june 2014

beautybLoGGers

Page 190: Veter Magazine June 2014

BRANDSКрем для рук Cath Kidston Blossom Hand Cream. Увлаж-няющий крем, который я всегда беру с собой. Обожаю его за обалденный цветочный аромат, крем быстро и легко впитывается, увлажняет и не оставляет липкости.Масло для кутикулы и ногтей Burt's Bees - Lemon Butter Cuticle Creme. Эффективная штука с очень приятным аро-матом лимона в компактной упаковке.Крем для глаз AESOP Parsley Seed Anti-Oxidant Eye -дол-го искала крем с лёгкой текстурой, который восстанавлива-ет естественный баланс кожи и разглаживает её.Увлажняющий концентрат для лица AESOP Damascan Rose Facial Treatment. Я называю это средство «Эффект Золушки» Если нужно очень быстро из тыквы превратить-ся в Золушку, то нужно нанести на ночь несколько капель масла королевского растения-розы Дамаска- это что-то потрясающее!Шампунь для волос Aesop Volumising Shampoo. Мягко очищает и распутывает волосы приподнимая их у корней. Для меня очень важно, чтобы шампунь хорошо пенился и приятно пах - Aesop то, что надо!Гель для душа Aesop Geranium Leaf Body Cleanser. Скажу просто - он классный! Крем для тела Aesop Rejuvenate Intensive Body Balm. Это лучшее, что случилось со мой за эти пол года, с точки зре-ния сэмплинга косметических средств. У него необыкновен-ный аромат и очень приятная текстура,которая увлажняет кожу достаточно долго. Я обычно использую его, как крем для рук перед сном.Бальзам для губ NUXE REVE DE MIEL. Это средство - спа-сатель! Я не знаю, как раньше жила без него! За ночь он восстанавливает и питает сухие и потрескавшиеся губы.Масло для волос Moroccanoil Moroccanoil Oil Light. Я лю-блю это масло не сколько за его всем известные питатель-ные свойства, сколько за его потрясающий аромат!Крем для рук Burt's Bees Banana Hand Creme. Еще один крем для рук, на этот раз, питательный и очень плотный по своей консистенции. Его я использую зимой, когда кожа рук не защищена и очень уязвима, этот крем незаменим в зимнюю пору.Восстанавливающий уход SACHAJUAN Hair Repair. Не нравится, что это средство укрощает мои строптивые воло-сы и после сушки феном они лежат послушными локонами.Бальзам для губ EOS Sweet Mint. За что мы все любим eos? - конечно же, в первую очередь, за крутую упаковку! Но как выяснилось, этот бальзам действительно надолго ув-лажняет губы и даже увеличивает их за счёт перечной мяты.

beautybLoGGers

Page 191: Veter Magazine June 2014

Крем для рук Cath Kidston Blossom

Hand Cream

Масло для кутикулы и ногтей Burt’s Bees

Увлажняющий концентрат для лица

AESOP Damascan Rose Facial Treatment

Бальзам для губ EOS Sweet Mint.

Восстанавливающий уход SACHAJUAN Hair Repair

Крем для рук Burt’s Bees Banana

Hand Creme.

Масло для волос Moroccanoil Oil Light

Бальзам для губ NUXE REVE DE MIEL

Крем для тела Aesop Rejuvenate Intensive Body Balm

Гель для душа Aesop Geranium

Leaf Body Cleanser

Шампунь для волос Aesop Volumising Shampoo

Veter Magazine/june 2014

Page 192: Veter Magazine June 2014

StyLeЯ никогда не придерживалась какого-то определенного стиля в одежде, в этом плане я - человек настроения, могу сегодня надеть романтичное девочковое нежное плятье в стиле нью лук, а завтра выйти в свет в стро-гом классическом брючном костюме, а по-слезавтра надеть любимые драные джинсы и кеды, но, надо заметить, последний вариант можно наблюдать на мне чаще всего, потому что в силу своей деятельности мне необхо-дима максимально удобная одежда, в тоже время я стараюсь следить за модными трен-дами и часто нахожу что-то подходящее для себя, то, что с легкостью можно было бы ин-тергрировать в мой гардероб. Для меня нет ничего хуже, чем неуобная обувь, поэтому не люблю каблуки, ношу, преимущественно, обувь на плоской подошве или на танкетке. В общем, люблю свободный стиль в одежде и выбираю то, что легко комбинируется и со всем сочетается, всегда привожу вещи из всех путешествий, потому что нет ниче-но приятнее, чем надевая любимое платье, вспоминать, как потратила на него все выи-гранные деньги в Вегасе, а вот ту сумку прак-тически с боем вырывала у хищной дамы на распродаже в Милане, в общем, считаю, что каждая вещь должна нести в себе какой-то смысл и какую-то эмоцию, тогда она будет приносить радость и украшать. Мои must have: Тельняшка, парка, рюкзак, маленькое белое платье (на мой взгляд, оно более акту-ально, чем черное) и кеды.

WHeRe tO buyЯ не очень люблю шоппинг в России, поэто-му 90% вещей, в том числе и бьюти продук-ции, привожу из-за границы, либо заказываю оттуда же через интернет. Постоянно ищу новые бренды, обязательно из кажой по-ездки привожу как минимум парочку бьюти продуктов новых, не известных мне брендов, очень полезная практика!

PuLLya

beauty bLOGGeRS Christine Mielke temptalia.com

Катя Матоян blondycandy.com

Samantha Chapman www.pixiwoo.com

Валерия skromni-beauty.livejournal.com

thebeautysnoop.com

Эльвира www.elia-chaba.com

Estee www.essiebutton.com

Юля Гребёнкина www.beautyinsider.ru

Дарья time4beauty.biz

Anna viviannadoesmakeup.com

tO DOМой любимый бьюти прием, когда хочется добиться естественного, нежного и трога-тельного образа - слегка подвести глаза свет-ло - коричневым карандашом или тенями и не использовать тушь для ресниц, можно толь-ко немного подкрутить ресницы щипцами и расчесать, при этом глаза выглядят очень выразительно, но лук остается максималь-но естественным, важно не переборщить с остальным мейкапом и очень деликатно выделить брови, можно прозрачным гелем.

beautybLoGGers

Page 193: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 194: Veter Magazine June 2014

BRANDS

Laura Mercier - Secret Camouflage

Keihl’s Rare Earth Deep Pore Daily

Cleanser

Borodist масло

для бороды.

Burt’s Bees Hand Salve

Dresdner Essenz body

oil

Embryolisse Laboratories

Lait-Сrème Сoncentrè

NARS The Multiple

Toni & Guy Casual Sea Salt Texturising spray.

SMASHBOX Photo Matte Anti-Shine

Primer

Bare Minerals ORIGINAL

Foundation & Bare Minerals Mineral Veil®

Rescue Beauty Lounge

nail polishes

Trish McEvoy High Volume Mascara

Page 195: Veter Magazine June 2014

Laura Mercier - Secret CamouflageC брендом Laura Mercier я впервые познакоми-лась в Нью-Йорке, бесцельно прогуливаясь по Saks 5th avenue. Увидела незнакомые баночки и тю-бики, решила посмотреть, ушла с целым мешком совершенно необходимых мне средств, в общем, все как всегда! Некоторые продукты позже стали моими маст хэвами, но самый любимый, пожалуй, именно этот корректор точечного нанесения. Он скрывает любые недостатки кожи - покраснения, пигментацию, воспаления, даже очень серьезные и заметные. За счет палитры из 2ух оттенков можно смешать идеальный тон в зависимости от области нанесения и от сезона. Cпасаюсь им уже 3-ий год подряд, и пока это лучший корректор, который у меня был. Очень важно, что он не содержит ни-каких отдушек, масел, гипоалергенен. Наносить можно пальцами, но все таки, советую приобрести к нему кисть - secret camouflage brush, она тоже прекрасна. Недавно бренд пришел в РФ, цены за-метно отличаются от американских, поэтому, по возможности, лучше покупать там. В Москве марка представлена в ЦУМе или в Иль Дэ Ботэ. (1 840 руб в РФ / 33$ в СШАKeihl’s Rare Earth Deep Pore Daily CleanserЭтот продукт могу смело назвать самым лучшим средством марки и лучшим средством для еже-дневного очищения кожи, которое у меня было. Оно обладает нежной, очень приятной текстурой, так как содержит белую амазонскую глину, дей-ствительно напоминает натуральные глиняные ма-ски. Оказывает мягкое, но очень эффективное воз-действие на кожу, направленное на очищение пор и выведение токсинов. Самое главное - после него не стягивает кожу, после него не нужно дополни-тельно снимать макияж, уже через пару недель ис-пользования заметно сужаются поры, кожа стано-вится более гладкой, заживают старые воспаления, а новые заметно сокращаются. Этим средством мы пользуемся на пару с мужем и на его кожу эффект так же заметен, как и на моей. Могу смело реко-мендовать как людям с проблемной кожей, так и людям с небольшими нериятностями, типа расши-ренных пор. В первом случе нужно использовать утром и вечером, во втором - достаточно исполь-зовать 1 раз в день. Можно купить в любом кор-нере марки в РФ (цена около 900 руб) немного де-шевле купить в США или Европе (22$/18 евро) Borodist масло для бороды. Да, да, вы все правильно прочитали! Это масло для бороды, на самом деле, маст хэв моего мужчины, ставший в последствии и моим маст хэвом. Толь-ко, конечно же, я с помощью него отращиваю не бороду, а ресницы и брови. В составе есть такие компоненты, как масло жожоба, касторовое мас-ло, миндольное масло, витамин Е, которые стиму-лируют рост волос, а так же весь этот питательный микс безумно приятно пахнет озоном, так что, на-нося его на ночь, помимо длинных шелковистых ресниц и густых бровей вы получаете бонусом аро-матерапию и крепкий сон. Наносить буквально по 1 капельке перед сном на ресницы/брови в тайне от своего мужчины) Купить можно на сайте http://borodist.ru/ (цена 800 руб)Burt’s Bees Hand SalveЯ называю этот продукт палочка - выручалочка, он живет в моей косметичке уже несколько месяцев,

Veter Magazine/june 2014

КОлОНТИТУл

ОГО, КРУТО!!!.

Page 196: Veter Magazine June 2014

он представляет из себя густое твердое масло для рук и кутикулы. Я всегда покупаю его в большом фомате для дома и в маленьком для сумки, ношу с собой всегда и везде, он отлично питает как кожу рук, так и кутикулу, выпитывается достаточно бы-стро для масла, очень медленно расходуется, со-держит натуральный пчелиный воск и по моим наблюдениям даже разглаживает немного мелкие морщинки! Вообще Burt’s Bees очень достойный бренд по соотношению цена\качество, исполь-зует только 100% натуральные составляющие в своей косметике. Я купила почти всю их линей-ку в общей сумме потратив меньше 200$ в обыч-ной в Лос-Анджелесской аптеке и теперь многие их средства я использую постоянно. Продается в любом американском супермаркете или аптеке, можно заказать с www.lookfantastic.com ebay.com amazon.com (цена 9$ за полноформатную версию.)Dresdner Essenz body oil Это масло для тела я случайно купила в Дрездене несколько лет назад и с тех пор оно стало моим лю-бимым. Оно очень нравится мне своей идеальной густотой, достаточно пары капель на все тело, оно моментально впитывается, отлично подходит для массажа, обладает не навязчивым успокаивающим ароматом. Каждый сезон масла обновляются, они бывают с виноградом, розой, лавандой, миндалем и т.д, я пробовала почти все и они все одинаково хорошие, плюс виноградного в том, что он еще и помогает избавиться от ненавистного циллюлита, так что перед летом - это однозначный маст хэв. Наносить после душа на распаренную кожу мас-сажными движениями. Ловить надо на https://www.dresdner-essenz.com или на http://www.iherb.com/ виноградное разбирают в момент! Embryolisse Laboratories Lait-Сrème СoncentréЕсли вы еще им не пользуетесь - срочно нужно это исправлять! Пользуюсь этим кремом для лица очень давно и у меня еще ни разу не возникало желания поменять его на что-то другое. Этот про-дукт называют «любимым кремом всех визажистов, гримеров и моделей», что, в принципе, не удиви-тельно, потому что макияж на него ложится просто великолепно, что сразу избавляет вас от необходи-мости покупать базу под макияж, так же им мож-но разбавить густой тональный крем. Крем очень приятный и легкий по текстуре и запаху, кожа чувствует себя увлажененной весь день, при этом крем не забивает поры, подходит для любого типа кожи (даже для мужчинн), более того, им даже можно удалить макияж, в общем самая настоящая панацея для тех, кто часто путешествует и не любит возить с собой чемодан косметики. Расход очень низкий, так как одной маленькой капельки хвата-ет для увлажнения всего лица и шеи, тубы 75 мл хватает на пол года ежедневного использования. Можно импользовать как в качестве ночного, так и в качестве дневного во втором случае важно не переборщить, иначе может немного блестеть. Можно купить на http://embryolisse-russia.ru/ а так же http://www.mosmake.ru/ и http://bling-blings.ru/ (цена 1390 руб за 75 мл)Trish McEvoy High Volume MascaraЗнаменитая тушь Lash Curling Mascara от Trish McEvoy, которую не устают нахваливать бьюти блоггеры мне совсем не понравилась, а вот «объ-емная» тушь оказалась для меня идеальной. У нее очень удобная маленькая щеточка, которая по-

зволяет прокрасить каждую ресничку, какой бы маленькой она не была, у меня, например, очень короткие нижние ресницы и другими щеточками прокрасить их мне просто не удавалось. Тушь при-дает ресницам очень естественный натуральный лук. Что немаловажно, для чувствительных глаз, как у меня, которые могут слезиться на холоде, на ветру и на солнце - тушь никогда не потечет, она образует на ресницах тоненькую сухую пленку, которая при попадании влаги на глаза остается на месте, при снятии макияжа она снимается очень легко, не размазывается и не пачкает веки, не раз-дражает глаза снимается обычной водой или лю-бым средством для снятия макияжа.Продается в большинстве крупных сетевых магази-нов США и Европы, можно заказать на ebay.com, amazon.com, (цена 33$)NARS The Multiple Очень люблю этот стик за его универсальность. Он обладает плотной кремовой текстурой, но при этом не слишком сильно пигментирован, что позволяет наносить его в качестве блеска для губ, румян, и даже теней. Продукт выпускается в огром-ной количестве оттенков от прозрачно ванильных до ярко коралловых, светлые оттенки можно ис-пользовать как хайлайтер. Мой любимый оттенок, конечно же, знаменитый orgasm, нежный корал-лово-персиковый цвет идет всем, действительно хорошо смотрится и на губах и на глазах и на ще-ках, пробовала этот оттенок в форме классических румян - не то, все таки стик гораздо более удобен в нанесении и имеет очень приятное деликатное свечение. Опять же незаменим в путешествиях. Наносить лучше всего кистью, растушевывать нуж-но сразу, иначе средство застынет. Продается в большинстве крупных сетевых магази-нов США и Европы, можно заказать на ebay.com, amazon.com или asos.com (цена 39$) В Москве есть в ЛэтуальToni & Guy Casual Sea Salt Texturising spray.Раньше я постоянно таскала чемоданы средств для волос от TIGI и Paul Mitchell из всех путешествий, но честно говоря, когда в Россию пришли Toni & Guy эта необходимость практически отпала, по край-ней мере чемодан уменьшился) Вся серия casual прекрасна, но мне захотелось выделить именно этот спрей, который просто покорил мое сердце и голову. Он делает волосы более гладкими и блестя-щими, разделает и придает текстуру, а моим вью-щимся волосам еще и едобавляет объем и вообще эффект волос, высохших естесственным образом под морским бризом, а еще мне очень нравится отдушка. Нужно просто побрызгать спреем на во-лосы и руками придать форму, он дает легкую фик-сацию, но при этом форма держится весь день.Можно купить практически во всех косметических магазинах России, цена 730 рубSMASHBOX Photo Matte Anti-Shine PrimerУже не помню где я прочитала об этом праймере, но сразу решила, что мне он нужен, и интуиция меня не подвела. У меня часто блестит Т-зона, осо-бенно летом, но при этом я не люблю матирующие тональные кремы и пудры, они для меня слишком плотные и тяжелые. В этом средстве я нашла свое спасение, достаточно нанести 1 каплю на блестя-щие участки лица, эффекта хватает на несколько

beautybLoGGers

Page 197: Veter Magazine June 2014

часов, можно наносить прямо поверх макияжа, а можно наносить вообще без макияжа, средство абсолютно не заметно на лице, текстура достаточ-но легкая, но справляется со своей задачей на от-лично и абсорбирует весь жир, который выделяет кожа за день. Можно купить в любом магазине Sephora, (Цена 25$) в Москве есть в Рив ГошBare Minerals ORIGINAL Foundation & Bare Minerals Mineral Veil®Эти два средства идеально использовать в связке, но можно и по отдельности. Я очень люблю нюдо-вый легкий макияж, стараюсь использовать самые легкие текстуры, чтобы поры не забивались и кожа всегда дышала, минеральная пудра всегда была в моей косметичке, однако ни одна не справлялась со своей задачей настолько, насколько хотелось. Моя находна - пудра Bare Minerals. Пудра полно-стью состоит из натуральных минеральных компо-нентов, абсолютно не чувствуется и незаметна на лице, придает коже естественное свечение, скры-вает небольшие недостатки кожи, не забиывает поры, слегка матирует. Второе средство из этой пары - минеральная вуаль, которая наносится на лицо для завершения и закрепления макияжа. Эта вуаль представляет из себя невесомую, легчайшую бесцветную пудру очень мелкого помола, придает лицу шелковистый гладкий вид, абсорбирует из-лишки кожного сала, так же абсолютно не заметна на лице, в отличии от первой пудры не пигменти-рована, соответственно, никакого даже малейше-го оттенка коже не придает. Эти 2 замечательные вещи помогли мне «слезть» с тональных кремов и прочей не очень полезной для кожи тяжелой кос-метики, за что я ей очень благодарна. Расходуется очень экономно, так как для покрытия всего лица требуется совсем минимальное коли-чества пудры. У бренда есть различные наборы с миниатюрами средств, для знакомства с маркой, я начинала именно с такого набора. Можно купить на lookfantastic.com, www.feelunique.com или в любом магазине Sephora. (Цена Mineral Veil® $21.00 Bare Minerals ORIGINAL Foundation 27$)Rescue Beauty Lounge nail polishesНа бренд Rescue Beauty Lounge наткнулась аб-солютно случайно, решив сделать маникюр в их фирменном салоне, который, судя по отзывам, был единственным нормальным маникюрным салоном в Нью-Йорке. Мне, действительно, там очень по-нравилось, а главное, лак продержался почти неде-лю, что заставило меня вернуться и купить несколь-ко лаков себе. Лаки стойкие, хранятся очень долго, хорошо выглядят даже при нанесении в 1 слой, не окрашивают ногти, если наносить без базы. Цветов очень много и все очень красивые. Уже после по-купки много раз натыкалась на упоминания брен-да в западной прессе, оказалось, что это одни из любимых лаков всех борцов за права животных и за защиту окружающей среды, а еще они не содер-жат формальдегид и прочие вредные для ногтей вещества. Теперь хожу на маникюр только со сво-ими лаками:)Заказываю на официальном сайте rescuebeauty.com (цена 20$)

Veter Magazine/june 2014

ОГО, КРУТО!!!.

Page 198: Veter Magazine June 2014

Deep Dye

beautytrend

Page 199: Veter Magazine June 2014

Deep DyeлИлИЯ КлЫЧЕВА РАссКАЗАлА Veter magaZIne

ПРО сАмОЕ мОдНОЕ ОКРАшИВАНИЕ сЕЗОНА. НА ФОТО: АНАсТАсИЯ ВОлКОВА

Veter Magazine/june 2014

Page 200: Veter Magazine June 2014

beautytrend

Page 201: Veter Magazine June 2014

deep dye - самое популярное и модное окрашивание в этом сезоне для тех, кто устал от «амбре» и вообще от скучного окрашивания, и желает на определенное время стать ярче, эффектней и влиться в гармонию с природой. данная техни-ка , напоминает кисть художника, основанием является ваш цвет ( но тут прошу обратить внимание: тенденция к ярким оттенкам ушла и взамен ей пришли пудровые “постиран-ные” и выцветшие оттенки, это выглядит не кукольно, такое ощущение что вы стали сказочной нимфой, и пока вкушали аромат цветов, ваших кончиков волос коснулась красочная пыльца! Еще очень важный ньюанс, на мой взгляд, что эта техника выглядит более привлекательной на светлых волосах (блонд) и рыжих , так как база - основа является отражателем поддержкой в создании этой техники, цветная нюансировка смотрится более чистой, а вот в случае с темными волосами, нужно быть аккуратней при выборе оттенков, дабы это не смотрелось не эстетично, и конечно же самое важное - deep dye создается исключительно на осветленной основе. Как это происходит: попрядочно с нижнезатылочной зоны голо-вы выделяем прядь горизонтальным пробом (и тут мы долж-ны понимать, насколько по длине мы хотим сделать цвет), определив высоту, мы осветляем или окрашиваем прядь, да-лее накрываем прозрачной фольгой, следом выделяем опять прядь и, видя предыдущую прядь, мы ориентируемся на нее и окрашиваем следующую, так окрашиваем поэтапно все пряди (вы можете использовать при таком окрашивании 3 цвета - в нашем случае с Анастасией это синий / зеленый / розовый и в готовом виде это смотриться однородно и гар-монично.

P.s. Не забывайте, когда выбираете цвета для окрашивания, ориентироваться на свой гардероб - дабы не получить пере-груз в аутфите. Ну и, конечно же, это невероятная возмож-ность создавать интересные прически и укладки, которые начинают более эффектно смотреться с данным окрашива-нием, к примеру как у нас Анастасией - укладка греко-рим-ский streetstyle

Лиля Клычевастилист

Veter Magazine/june 2014

beautytrend

Page 202: Veter Magazine June 2014

beautyopInIon

Page 203: Veter Magazine June 2014

мы спросили двух девоЧек из команды VeteR MaGaZINe, ирину иванову (стилиста по

мейкапу и волоCам) и олЮ Юдину (стилиста по волоCам), какие средства они сЧитаЮт луЧшими для Жизни, выхода в свет и в каЧестве главной покупки

заграниЦей.

MUST HAVE

фото: анна псарева модель: екатерина лукунина

MuaH: ирина гаврилова

Veter Magazine/june 2014

Page 204: Veter Magazine June 2014

Правильно смывать косметику не менее важно, чем наносить. Я люблю гидрофильные масла от shu Uemura, они дают глубокое очищение и без дополнительных усилий удаляют любой даже самый стойкий мейк. Плюс после умывания нет ощущения сухости на лице.

Также в этой марке самые лучшие базы под ма-кияж. Они имеют высокий sPF фильтр и текстуру мусса, которая легко и равномерно наносится даже руками. легкое тонирование позволяет при желании обойтись и одной базой, без тона.

У недорогой итальянской марки косметики Kiko, много достойных продуктов. Но в преддверии лета, я бы посоветовала цветные карандаши и тушь. Карандаши достаточно мягкие и хорошо растушевываются.

цветную тушь можно использовать летом и по-том благополучно выбросить. Недорогая свежая тушь, гораздо лучше старой люксовой.

У американской марки trish mcevoy кроме туши, есть еще много продуктов, достойных внимания. Например, Line refiner, хорошо заполняет и сгла-живает мелкие морщинки в области глаз. можно использовать под консилер или сверху.

У этой же марки идеальные кисти для макияжа. стильные прозрачные ручки имеют небольшой размер и их удобно носить с собой в косметичке.

Очень люблю марку rms beauty от известного американского визажиста Роуз-мари свифт. Обязательна к покупке нежнейшая транспарант-ная пудра un powder. И best of the best хайлайтер Living luminizer

В любой американской аптеке продаются каран-даши для бровей от maybelline, именно такие у нас не купить. Настоятельно рекомендую к покупке.

случайно купленная мной в лос-Анджелесе маска для волос, оказалась лучшим из того, что я когда либо пробовала. Реанимировала мои сухие волосы «на грани нервного срыва» за пару ис-пользований.

Это не косметический продукт, но вещь необ-ходимая в любой косметичке! Карандаш пятно-выводитель tide to go! При незамедлительном использовании удалит любые стойкие пятна, например от тонального крема, вина, ягод. Про-дается в любой американской аптеке.

ира иванова123456789

10

Page 205: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

beautyopInIon

Page 206: Veter Magazine June 2014

beautyopInIon

Page 207: Veter Magazine June 2014

coconut oil - самое натуральное и полезное средство абсолютно для всех типов волос! Обязательно им пользу-юсь 1-2 раза в неделю: наношу на сухие волосы за 30-40мин до мытья головы, достаточно обильно, тк за это время почти половина впитывается в волосы, а другая половина легко смывается шампунем. В идеале приво-зить его из жарких тропических стран, там оно как пра-вило стоит 2-5$ за 500мл, в штатах уже 10-13$. В москве еще дороже и не факт что оно будет чистое.

bumble & bumble thickening spray - отличное средство, которое делает волосы более плотными, а шевелюру бо-лее объемной и пышной. Наноситься на влажные волосы, перед укладкой феном. 28$

L’Oreal elnett Hair spray - а вот это можно даже сказать огромный секрет!) это достаточно доисторический лак для волос (все равно что в России лак Прелесть), НО он настолько хороший, и при этом дешевый (в среднем 15$ за огромный флакон), что почти все местные стилисты предпочитают именно его.

bumble & bumble classic Hair spray - так же хорош по своим свойствам, как и L’Oreal elnett, но тут уже 26$ за флакон.

bumble & bumble surf spray - отличный спрей с морской солью, для любителей пляжных волос, не склеивает воло-сы и придает им текстуру волос, как будто вы только что поплавали в море и высохли на солнышке, 26$

bumble & bumble defrizz - лосьон, помогающий бороться с вечно запутывающимися кончиками, особенно если они окрашены, сухие или секутся. 28$

sultra the bombshell 1inch - плойка без зажима, которую нереально купить в России и которая так удобна как и в личном пользовании, так и для работы. легкая, быстро нагревается, не портит волосы, вообщем все что нужно. В любом магазине sephora, 130$

Living Proof Prime style extender- праймер для волос, как и в макияже - это основа, кото-рая помогает укладке держаться дольше и лучше. Также хорошо увлажняет волосы. 20$

шпильки, невидимки - это уже скорее инфо для масте-ров: закупаться тут этими расходниками в 2 раза вы-годнее, чем в москве. Например 300-400гр этого добра можно купить за 6-7$.

Что касается, онлайн магазинов, то из самый лучший ва-риант для России - это overstock.com. Там можно найти и косметику и плойки, да и скидки часто хорошие бывает. А самый главный плюс - доставка dhl в течении недели!

оля юдина

23 45678 9

10

1

Veter Magazine/june 2014

beautyopInIon

Page 208: Veter Magazine June 2014

ФОТО: АлЕНА КУНдАмОдЕль: КАТЯ УХАНОВАсТИль: сЕРгЕЙ сУРКОВ

mUaH: лУИЗА ПОТАПОВА

eLeCtrICaL storm

fashIonphotoshootInG

Page 209: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 210: Veter Magazine June 2014

LeGGINGS-baRbaRa SCHWaRZeRt-SHIRt-GayDay

fashIonphotoshootInG

Page 211: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 212: Veter Magazine June 2014

LeatHeR JaCket - beSSuNDeRWeaR-aMeRICaN aPPaReLtIGHtS-WOOLfORDbOOtS-MOuSSa PROJeCt

fashIonphotoshootInG

Page 213: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 214: Veter Magazine June 2014

COat/PaNtS - baRbaRa SCHWaRZeRSHOeS -SeRGIO ROSSI

fashIonphotoshootInG

Page 215: Veter Magazine June 2014

LeGGINGS-baRbaRa SCHWaRZeRt-SHIRt-GayDay

Veter Magazine/june 2014

Page 216: Veter Magazine June 2014

fashIonphotoshootInG

Page 217: Veter Magazine June 2014

SMOCk/HOODIe - ReaSONuNDeRWeaR-aMeRICaN aPPaReL

SkIRt- MONIque LHuILLIeR

Veter Magazine/june 2014

Page 218: Veter Magazine June 2014

fashIonphotoshootInG

Page 219: Veter Magazine June 2014

SMOCk/HOODIe - ReaSONuNDeRWeaR-aMeRICaN aPPaReLSkIRt- MONIque LHuILLIeR

Veter Magazine/june 2014

Page 220: Veter Magazine June 2014

Ginger

beautytrend

РЫжИЕ дЕВУшКИ – ОсОбЕННЫЕ, мЫ ВЕРИм В ЭТУ сОлНЕЧНУю ЭНЕРгЕТИКУ И ПОЭТОмУ ВЫбРАлИ ТРЕХ сОВЕРшЕННО НЕПОХОжИХ дРУг НА дРУгА КРАсАВИц В Instagram И сФОТОгРАФИРОВАлИ ИХ

длЯ НАшЕгО beaUty ВЫПУсКА.

ФОТО: КАТЯ ТУРКИНАmaKe UP: ИРИНА ИВАНОВА

HaIr styLe: ОлЯ юдИНА

Page 221: Veter Magazine June 2014

ПОлИНА гОФмАН

Veter Magazine/june 2014

Page 222: Veter Magazine June 2014

beautytrend

Page 223: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

ИВАНОВА ОлЯ

Page 224: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

ЕКАТЕРИНА РОмАНОВА

Page 225: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

КОлОНТИТУлbeautytrend

Page 226: Veter Magazine June 2014

Flowers

лЮблЮ цветы. нет. я оЧень лЮблЮ цветы с сАмого детствА и теперь, решив

связАть своЮ Жизнь с ними оконЧАтельно, я с удовольствием нАблЮдАЮ зА рАботой дру-

гих флористов со всего мирА. это удивительно, но дАЖе в мире цветов есть свои тренды и модА,

рАзобрАться с которыми помогут instagram и блоги ведуЩих профессионАлов своего делА. не удивляйтесь,

но большинство из них АмерикАнцы, тАк кАк именно в сшА придАется большое знАЧение флористиЧескому

оформлениЮ рАзлиЧных прАздников и церемоний, нА Что трАтятся немАлые деньги. кАк говорится, где есть

спрос, тАм и есть предлоЖение, А знАЧит и большАя конкуренция, которАя зАстАвляет выходить зА рАмки

обыЧного и обыденного, предлАгАть Что-то новое, оригинАльное, зАпоминАЮЩееся.

ТЕКсТ: ЕлИЗАВЕТА АмбРАсОВсКАЯФОТО: АНАсТАсИЯ ВОлКОВА

10 луЧших instagram флористов для вдохновения

fLowersdeCor

Page 227: Veter Magazine June 2014

Flowers

нОВАЯ РУБРиКА В VeTer Magazine

Veter Magazine/june 2014

Page 228: Veter Magazine June 2014

Amy Merrick – выдаю-щийся Нью-Йоркский стилист и флорист. Amy создает неповторимые, стильные букеты и вы-разительные компози-ции из цветов, фруктов, листьев и веток. Она оформляет свадьбы на обоих побережьях США, сотрудничает с такими компаниями, как Martha Stewart Weddings, Ralph Lauren, Brides, Design Sponge, Nylon, BHLDN, Kinfolk и др., проводит обучение и мастер-клас-сы по флористике. Amy ведет хронику своих со-бытий в личном блоге – http://emersonmerrick.blogspot.com. Познако-миться и полюбовать-ся ее работами можно, посетив ее сайт, – http://

www.amymerrick.com.@amy_merrick

Цветочный бренд Saipua был создан Sarah Ryhanen, когда она решила помочь своей матери в прода-же мыла. Для поддержки бизнеса было решено ор-ганизовать флористиче-ское оформление свадеб и доставку букетов. Saipua вырос из хобби Sarah. Не-смотря на то, что она фло-рист-самоучка, Sarah очень талантлива, огромное вли-яние на ее творчество ока-зали работы легендарных голландских мастеров. Ее работы очень необычны, отличаются изысканно-стью цветовых сочетаний, нежностью, ни с чем не-сравнимым очарованием и женственностью. Неуди-вительно, что даже те, кто далек от мира искусства, не могут не вздохнуть от восторга при взгляде на ее творения. Работы Sarah часто появляются на стра-ницах журналов, в числе которых «Martha Stewart Weddings». Sarah оформ-ляет свадьбы по всей Америке, много времени уделяет работе на своей ферме World Ends, являет-ся основателем и препо-давателем The Little Flower School Brooklyn. Подписав-шись на ее блог – http://saipua.blogspot.com, вы получите массу удоволь-ствия, к тому же Sarah – превосходный фотограф.

@saipua

Nicolette Owen – дизай-нер-флорист из Нью-Йор-ка. Ее букеты понравятся всем и каждому, особен-но настоящим романти-кам: она выбирает самые нежные оттенки цветов, аккуратно смешивает их друг с другом, оставляя при этом цветам свободу движения, не «запирает» их в традиционный кру-глый букет. Совместно с Sarah Ryhanen она ос-новала The Little Flower School Brooklyn и пре-подает в ней. Ее сайт – http://nicolettecamille.com и Instagram не разочару-ют вас, более того – фо-тографии с мероприятий, оформленных Nicolette Owen, рождают таин-ственные образы сказоч-ного сада откуда-то из

детства.@nicamille

fLowersdeCor

Page 229: Veter Magazine June 2014

Хозяйка этого Instagram – владелица флористической студии в Сан-Франциско Ее букеты очень яркие и за-поминающиеся, будто пропитанные духом солнечной Калифорнии. В основном Kiana занимается оформле-нием свадеб и различных мероприятий, она непре-взойденный профессионал праздничной, тематиче-ской и свадебной флористики. У Kiana в блоге http://tulipina.com/blog/ вы обязательно найдете что-нибудь интересное и запоминающееся, у нее много постов с DIY композициями и букетами, она всегда придумы-вает что-то новенькое и необычное в соответствии с

тематикой конкретного праздника.@tulipinadesign

Studio Choo – детище двух подруг-флори-стов Jill Rizzo и Alethea Harampolis, знаменитых своим диким, природ-ным стилем. Эти леди написали весьма полез-ную книгу The Flower Recipe Book, которая даже совсем далекому от флористики человеку сможет помочь сделать букет или цветочную композицию своими ру-ками, а профессионалу – подчерпнуть пару све-жих идей. Если вы хоти-те познакомиться с их творчеством и увидеть их неповторимые венки (честно говоря, я фанат их венков), подпиши-

тесь на их Instagram.@studiochoo

Veter Magazine/june 2014

fLowersdeCor

Page 230: Veter Magazine June 2014

Erin Benzakien – органи-ческий цветочный фер-мер и флорист, энер-гичная и амбициозная женщина. Для оформ-ления свадеб и других мероприятий она ис-пользует цветы только с собственной фермы. Ее органические букеты продаются по всей стра-не через сетевые магази-ны, например The Whole Foods. На своей странице http://www.floretflowers.com Erin ведет блог, в ко-тором много прекрасных фотографий ее семьи, фермы, свежесобранных цветов и уже готовых букетов, а также множе-ство советов о том, как выращивать цветы и уха-

живать за ними.@floretflower

Jo Rodwell – английский флорист. Закончив об-учение на професси-онального флориста и поработав в цветочном магазине, Jo поняла: все, что она делает совер-шенно не интересно и безнадежно отстало от времени. И она решила открыть свою студию «Jo Flowers». Как настоящий художник, вдохновение она черпает в природе, сезонных изменениях в ее саду и окружающей местности, также ее вдохновляют искусство и мода. В своем Instagram Jo публикует много фото-графий своих творений: здесь и романтичные букеты, в большинстве своем каскадные, и цве-точные композиции, соз-данные для оформления

мероприятий. @joflowers

Ariella Chezar – очень по-пулярный Нью-Йоркский флорист и учитель, она знаменита каскадными свадебными букетами и цветочными компози-циями, сделанными при помощи кензана (фло-ристической лягушки). У Ariella очень тонкое чувство цвета: она отда-ет предпочтение буке-там, собранным в одной цветовой гамме. Она ис-пользует очень нежные сезонные цветы, смеши-вает их с ветвями, лиа-нами, фруктами и даже овощами и дополняет их великолепными шелко-выми лентами. Результат получается чувственным и роскошным. Подпи-шитесь на ее Instagram

и убедитесь сами.@ariellachezardesign

fLowersdeCor

Page 231: Veter Magazine June 2014

Sullivan Owen – самый стиль-ный флорист Филадельфии. Ее отличает необычный, так сказать растрепанный и модный стиль в создании букетов. В своей работе она старается использовать как можно больше самых разных цветов, о существо-вании которых ее клиен-ты даже не догадываются. Оформленные Sullivan ме-роприятия и свадьбы выде-ляются тем, что каждая де-таль продумана до мелочей и является отражением не-повторимого, удивительно-го стиля Sullivan Owen. В ее Instagram есть замечатель-ная рубрика Favorite Design of The Day, которая может вдохновить многих начина-ющих флористов на свои опыты в создании букетов

и композиций.@sullivan_owen

Susanne Hatwood – английский флорист, карьера которой которая началась с продажи на фер-мерском рынке выращенных ею же овощей. С течением временем она пристрастилась к вы-ращиванию цветов и прошла курс обучения на флориста. Ее подход к составлению букетов от-личается от традиционных, так как она смотрит на цветы скорее как садовник, нежели дизайнер. В ее Instagram помимо фотографий невероятных, романтичных и диких букетов множество фото-

графий ее английского сада. @the_blue_carrot

найдите несколько часов в эти первые летние дни, чтобы утром сходить в лес или парк у дома, послушать, как поют птицы, и полюбоваться цветами.

и еще. Пусть в вашем доме появляются летние букеты. А лучше – подпишитесь на Instagram профессионалов цветочной индустрии. Это нужно не только начи-

нающим флористам или романтическим девушкам, но и всем желающим доба-вить в свою жизнь немного прекрасного.

Veter Magazine/june 2014

fLowersdeCor

Page 232: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 233: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

beautyoffICe

Page 234: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 235: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

beautyoffICe

Page 236: Veter Magazine June 2014

beautyoffICe

Page 237: Veter Magazine June 2014

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ beauty drugs» это наш интернет-магазин, сама компа-ния называется «Парфюм селектив» и существует уже бо-лее 20 лет. Первый наш магазин был открыт в Краснодаре еще в середине 90-х. Это был парфюмерный бутик, кото-рый существует до сих пор. Не могу сказать, что я большой любитель парфюмерии, мне просто очень нравится этот красивый бизнес. Я люблю его познавать через призму пар-фюмерной истории. мне интересно, как развивались вку-сы людей, как в разные времена мода влияла на ароматы, как отражалась тема дизайна флаконов, какую роль сыгра-ли в этом некоторые значимые исторические личности. (В личном кабинете Татьяны находится почти уникаль-ная коллекция винтажных флаконов духов, которые она сама собирает на протяжении последних лет – прим.ред.)Интернет магазин существует 2 года. мы представляем бо-лее 30 уникальных косметических брендов со всего мира и благодаря нашему магазину эту продукцию можно купить из любой точки России, а также в Украине, Азербайджане и тд.

ОБ АРОМАТАХ, ТЕНДЕНЦИЯХ И СЕЛЕКТИВНОЙ ПАРФЮМЕРИИ мы всегда стараемся подавать парфюм как аромат для души. Помогая покупателю подбирать парфюм необ-ходимо быть немного психологом, так как нужно разо-браться, с какой целью человек пришел его приобрести - придать себе чувство уверенности, или же почувствовать себя более сексуальным, поменять эмоциональный на-строй. Аромат - это очень интимная вещь. Например, для меня крайне неприемлимо выбирать аромат кому-то в подарок. для меня не существует понятия «модный аро-мат», я больше ориентируюсь на то, подходит он мне или нет, помогает или нет. Но, тем не менее, действительно существуют некие тренды. люди становятся более креа-тивными и раскрепощенными, вследствие чего меняются и ароматы. Рынок брендов постоянно расширяется, пар-фюмеры каждый раз стараются создать что-то новое и уникальное, пытаясь поразить новым ароматом и идеей. Например, сейчас очень модно пользоваться именно селек-тивной парфюмерией. Все создают дома селективных брен-дов и покупатели стремятся найти что-то особенное и редкое.

О ФИЛОСОФИИ КОМПАНИИбезусловно, наша основная задача - продавать уникальную продукцию, предоставлять идеальный сервис, чтобы наши клиенты были нам действительно благодарны. мы создаем правильную, позитивную энергетику, которая нам помогает

ИНТЕРНЕТ - МАГАЗИН «BEAUTY DRUGS» И ЕГО ВЛАДЕЛИЦА ТАТЬЯНА КИРИЕВСКАЯ

BE

AU

TY

DR

UG

S

Veter Magazine/june 2014

beautyoffICe

Page 238: Veter Magazine June 2014

beautyoffICe

Page 239: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

beautyoffICe

Page 240: Veter Magazine June 2014

и дает дополнительный жизненный стимул. Хотим, чтобы люди были счастливее, красивее и увереннее. Успех притяги-вает успех. Когда клиенты покупают нашу продукцию и ра-дуются этому, то получается некий обмен правильной энер-гетикой. Нас это стимулирует к новым вершинам и успехам».

О КОМАНДЕУ нас замечательная сложившаяся команда, около 20-ти че-ловек. Часть находится в москве и часть в Краснодаре. Не-которые работают со мной с самого основания компании, то есть 20 лет. Одна сотрудница у меня уже три раза побывала в декрете, как раз в очередной раз жду ее возвращения. Приходят новые сотрудники, с годами их возраст приближа-ется уже к возрасту моих детей, так что я даже отношусь к ним несколько по-матерински. стараюсь поощрять, давать возможность учиться и развиваться.

ПРО ОФИС И ЭКСКЛЮЗИВНЫЕ ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ БРЕНДЫЯ все выбираю сама. Когда ко мне в руки попадает новый бренд и вызывает у меня настоящий интерес, то я момен-тально начинаю его развивать. сначала была только пар-фюмерная линия, но со временем возникла необходимость расширить ассортимент, хотелось чтобы у клиентов была возможность приобрести в наших магазинах также и дру-гие сопутствующие качественные товары для кожи, волос, и лица. В нашем офисе находится шоу-рум, где мы прини-маем некоторых клиентов, закупщиков, журналистов и пар-тнеров. Клиенты онлайн магазина «beauty drugs» имеют возможность получить свой заказ в офисе, в таком случае они получают скидку 10 %. мы всегда рады гостям в нашем доме и с удовольствием устраиваем различные мероприя-тия для наших постоянных клиентов и презентации новых брендов. В офисе также часто проводятся уроки с нашими ведущими визажистами, а также с приглашенными звезда-ми от ведущих брендов. школа заработала совсем недавно, в конце марта, и мы уже успели провести несколько хороших мастер-классов, как для профессионалов, так и любителей.

О БРЕНДЕ «BEAUTY DRUGS»с названием нашего бренда есть несколько забавных исто-рий. Во-первых, наши европейские партнеры, немного на-стороженно относятся к слову «drugs» в названии магази-на, в то время как для американцев это нечто абсолютно приемлемое. Также, для того, чтобы наш офис было проще найти, мы сделали пометки «beauty drugs» на стенах сосед-них домов и дороге, ведущей к офису, что стало приводить к нашим дверям публику иного характера, которые инте-ресовались не совсем парфюмерией. было несколько ве-селых случаев. Пришлось их разочаровать. Нам очень нра-вится название нашего магазина, и давно наблюдаем как в социальных сетях хэш-тэг #beauty_drugs пользуется по-пулярностью. сначала пользователи могут даже не знать, что именно он означает и размещают его под своими фо-тографиями новых покупок. Но в последствии приходит понимание, что это бренд магазина с определенной каче-ственной косметикой и таким образом, мы получаем новых друзей и клиентов, которые также как и мы, ценят лучшее».B

EA

UT

Y D

RU

GS

Veter Magazine/june 2014

Page 241: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

beautyoffICe

Page 242: Veter Magazine June 2014

beautyoffICe

Page 243: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

beautyoffICe

Page 244: Veter Magazine June 2014

Компания AUTHENTICA

AUTHENTICA была основана в 1998 году, и в нынешнем 2014 компания празднует 15-летие.

МИССИЯЗвучит так: мы верим, что истинная красота мира за-ключена в нашей способности каждый раз видеть его по-новому. Мы разрабатываем и воплощаем уникаль-ные решения, двигающие вперёд индустрию красоты. Наши идеи помогают стать успешнее всем людям, ко-торые их разделяют, а наши методы – сделать успешнее каждый бизнес, в котором они применяются. Ключевые ценности компании: Цельность. Исключительность. Раз-нообразие. Для достижения серьёзных целей нужны серьёзные средства. В нашем случае это - профессио-нальные продукты, на которых могут полностью стро-иться три основных направления деятельности салона: уход за волосами, уход за руками и косметология. Мы выбираем только те бренды, которым удалось сконцен-трироваться на своей уникальности и успешно сочетать её с безупречным качеством. За каждым из них стоят по-настоящему интересные люди, которые вложили в продукт свои мировоззрения и ценности, вдохновляю-щие нас на воплощение самых амбициозных идей.

ПОРТФОЛИОCостоит из 11 брендов – Alterna (США), Opalis (Фран-ция), La Ric (Австрия), Ultra Ceuticals (Австралия), Kydra & Secret Professionnel (Франция), Kure Bazaar (Франция), Christina Fitzgerald (Австралия), Cloud Nine (Великобри-тания), Oribe (США), Aveda (США). Также мы являемся эксклюзивным представителем курсов Академия па-рикмахерского искусства SACO (Великобритания).

ОФИСЫНаходятся в стенах арт-центра Винзавод, который пред-ставляет собой комплекс из 7-ми промышленных по-строек конца XIX столетия. Authentica была одной из первых компаний, которая «поселилась» на территории Винзавода более 7 лет назад. Тогда мы почувствовали, что это место будет особенным, будет притягивать кре-ативных, продвинутых людей из мира моды, искусства.Мы разрабатывали концепцию проекта помещений офиса cами, все идеи по оформлению и подбору дета-лей, рождались внутри компании ее командой. Перед собой мы ставили несколько задач: сохранить истори-ческие кирпичные стены и другие сохранившиеся эле-менты практически в нетронутом виде и разработать планировку помещений таким образом, что она позво-ляет нам за короткий период времени адаптировать пространство для проведения переговоров, презен-таций, семинаров, а также для обеспечения достаточ-ного количества рабочих мест сотрудникам компании. Неслучайно в пространстве, которое вы наблюдаете в фоторепортаже представлен офис AVEDA, ведь этот бренд существует уже более 25 лет и для оформления своих салонов по всему миру они используют только натуральные материалы. Поэтому нами подбирались элементы для оформления именно натурального проис-хождения – камень, дерево, металл, стекло. A

UT

HE

NT

ICA

beautyoffICe

Page 245: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

КОлОНТИТУл

Page 246: Veter Magazine June 2014

beautyoffICe

Page 247: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

beautyoffICe

Page 248: Veter Magazine June 2014

beautyoffICe

Page 249: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

beautyoffICe

Page 250: Veter Magazine June 2014

юлИЯ дУдИНА бРЕНд мЕНЕджЕР aVeda РОссИЯ

beautyoffICe

Page 251: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

beautyoffICe

Page 252: Veter Magazine June 2014

beautyoffICe

Page 253: Veter Magazine June 2014

Часть мебели создавалась по нашим индивидуальным за-казам, а часть – это восстановленные антикварные пред-меты начала 30-40х гг. Они составляют основу «личной» коллекции Authentica. Про каждый элемент, который присутствует в офисе, можно рассказывать cвою отдель-ную историю.

КОМАНДАМы считаем, что для того, чтобы создать в индустрии красоты что-то действительно особенное, нужны не только передовые идеи и технологии, но и ЛЮДИ, спо-собные эффективно использовать их для достижения самых амбициозных целей. Основу команды состав-ляют три ключевых направления - продажи, марке-тинг и обучение. Все три подразделения работают как слаженный механизм, который нацелен на то, чтобы бизнес наших салонов-партнеров развивался успеш-но. Обучение – отвечает за целостное образование, разрабатывая курсы и мастер-классы по всем направ-лениям и брендам, представленным в нашем портфо-лио. Маркетинг – обеспечивает активное продвиже-ние марок в профессиональных и глянцевых изданиях, разрабатывает особенные промо-активности и гаран-тирует наличие всех продуктов на складе. Команду от-дела продаж представляют менеджеры по развитию бизнеса, которые являются коммуницирующим зве-ном между клиентом, отделом обучения и маркетинга.

РАБОЧИЙ ДЕНЬАктивная жизнь в офисе начинается с 9-10 часов утра. Каждый день полон новых идей, проектов, встреч, зна-комств, мероприятий. Ни у одного из сотрудников не случается «дня сурка», когда новый день похож на пре-дыдущий. И именно это вдохновляет.

ТРАДИЦИИУ компании AUTHENTICA уже многие годы существует «аутентичная» традиция – ежемесячные рассылки ком-плиментарных подарков для клиентов. Для партнеров нам хотелось быть не просто компанией - поставщи-ком «отличной» профессиональной продукции по уходу за волосами, руками, кожей лица, но и делиться с ними своим вдохновением, новыми знаниями в разных обла-стях. Все идеи и концепции рассылок рождаются внутри компании. Любой сотрудник может выступить с предло-жением своей версии “подарков” на следующий год. Мы открыты к обсуждению и не раз именно “сумасшедшая” идея одного из коллег становилась основой очередной вдохновляющей рассылки. За эти годы мы успели расска-зать нашим партнерам о невероятных местах для путеше-ствий, собрали вместе с ними коллекцию редких филь-мов с участием икон моды и стиля 20 века, попробовали уникальные чайные сборы со всего мира и тд. Для реа-лизации задуманной идеи мы привлекаем людей и ком-пании с уникальной историей, которые, также как и мы, со страстью относятся к своему делу, будь то сбор трав для чайной коллекции, сохранение уникальных тради-ций Гжельской майолики или разработка ароматов для свечей. В этом году совершенно особенная рассылка, посвященная 15-летию компании. С ее помощью мы рас-сказываем о становлении и развитии AUTHENTICA, кто были те люди и места, что нас вдохновляли, заставляли двигаться вперед, реализовывать новые проекты и идеи. A

UT

HE

NT

ICA

Veter Magazine/june 2014

beautyoffICe

Page 254: Veter Magazine June 2014

beautyoffICe

Page 255: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

beautyoffICe

Page 256: Veter Magazine June 2014

beautyoffICe

Page 257: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 258: Veter Magazine June 2014

мАРИЯ гУлИдОВАВЕдУщИЙ мЕНЕджЕР ПО ОбУЧЕНИю aVeda

beautyoffICe

Page 259: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

beautyoffICe

Page 260: Veter Magazine June 2014

beautyoffICe

Page 261: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

beautyoffICe

Page 262: Veter Magazine June 2014

ТЕКсТ И ФОТО: ЭКА шОНИЯ

мЫ ПРОдОлжАЕм РАссКАЗЫВАТь О сАмЫХ ИНТЕРЕсНЫХ И НОВЫХ Handmade ПРОЕКТАХ В РОссИИ. В ЭТОм

НОмЕРЕ мЫ ПУблИКУЕм ИНТЕРВью с ВлАдЕльцЕм бРЕНдА FXXII мИХАИлОм ФРОлОВЫм.

handmadestory

Page 263: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 264: Veter Magazine June 2014

handmadestory

Page 265: Veter Magazine June 2014

Марка FXXII занимается изготовлением ассортимента мужских аксессуаров. Минимализм и качество ручной

работы не могли не привлечь внимание «ветра». Владелец бренда Михаил Фролов ответил на вопросы

нашей рубрики Handmade.

Как все начиналось?Все началось после поездки в Италию летом 2010 года. Во Флоренции я увидел настолько органич-ные мне изделия из кожи и поразился, что никто еще в России такого рода вещи не изготовляет. Вернувшись, я засел за изучение американских форумов по крафту, купил на ebay необходимый инструмент и попробовал сделать пару аксессуа-ров. бренд был основан в ноябре того же года — когда появилось первое изделие banknote Holder. На первом этапе все делалось скорее для себя, я и не думал извлекать из этого какую-то прибыль. Это была страсть, живой интерес к процессу соз-дания — от идеи и дизайна до готового продукта.

Почему Ф22? Вообще у названия много смыслов. Прежде всего, я не хотел абстрагироваться от русского алфавита и осознанно оставил графичность буквы Ф в ки-риллице, а 22 — это ее порядковый номер. Про-порции, простота и лаконичность дизайна изде-лий — основополагающие принципы бренда. За границей марка больше известна как FXXII, это связано с тем, что домен, на котором располага-ется наш сайт— FXXII.cOm, — был написан так, что читается как римские цифры. Идею Ф22 мож-но выразить в одном предложении: «мы верим в разумный дизайн, служащий практической цели».

Расскажи про ассортимент марки и клиентов?

В основном это небольшие мужские аксессуары: бумажники, холдеры, а также универсальные мо-дели. Все изделия Ф22 изначально я делаю как для себя. Если вещь нужна мне, значит, скорее всего кто-то еще в мире ищет подобное. Ассор-тимент не очень широкий, так как все делается вручную, и процесс изготовления занимает до-статочно много времени. Я предпочитаю концен-трироваться не на разнообразии изделий, а на четкой стилистике марки. Конечно, многие мои друзья являются постоянными клиентами. В ос-новном, мои изделия покупают взрослые люди, от 25 лет. среди них много архитекторов, дизай-неров и других творческих людей. Вообще, выбор

изделия Ф22 является своеобразным фильтром «свой/чужой»: обывателям надо что-то «веселень-кое» или тяжелый люкс, и они проходят мимо.

А что тебя вдохновляет? Все очень просто: красивые женщины, искус-ство и умные люди. мне интересна мировая культура прошлых веков, архитектура, декора-тивно-прикладное искусство и их взаимосвязь с сегодняшним днем. без этого они мертвы. В эпоху безграничного доступа к информации не стоит зацикливаться на том, что происходит в твоем локальном окружении. Нужно больше читать и анализировать. Основатель Honda со-итиро Хонда говорил: «Успеха можно добиться только через вереницу повторяющихся неудач и самоанализ. Успех, по большому счету, пред-ставляет собой лишь один процент от вашей ра-боты и является итогом остальных 99%, которые называются неудачами». И это вдохновляет.

В чем заключаются трудности?Те же, что и у других отечественных марок, — отсутствие качественного сырья. Наша про-мышленность производит материал, качество которого неприемлемо для производства на-ших изделий, и приходится выискивать остат-ки партий европейских заводов. Та же исто-рия с фурнитурой — практически все на заказ.

Расскажи про свои планы и перспективы

Я не сторонник быстрой моды и сознательно не формирую линейку изделий, исходя сезонности коллекций. Я часто задумываюсь: стоит ли произ-водить ту или иную вещь, нужна ли она вообще... Все модели достаточно долго вызревали, видоиз-менялись, проходили повторные тестирования, тем самым формируя стиль марки. мне нравится последовательно передавать рынку одно и то же сообщение, не прыгать по модным тенденциям, а делать хороший честный продукт вне време-ни. Есть планы разработать модель повседнев-ной сумки. Что касается перспектив, то я пред-почитаю решать задачи по мере их поступления.

Veter Magazine/june 2014

handmadestory

Page 266: Veter Magazine June 2014

handmadestory

Page 267: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 268: Veter Magazine June 2014

handmadestory

Page 269: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 270: Veter Magazine June 2014

handmadestory

Page 271: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 272: Veter Magazine June 2014

handmadestory

Page 273: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 274: Veter Magazine June 2014

handmadestory

Page 275: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 276: Veter Magazine June 2014

handmadestory

Page 277: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

handmadestory

Page 278: Veter Magazine June 2014

handmadestory

Page 279: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 280: Veter Magazine June 2014

handmadestory

Page 281: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

handmadestory

Page 282: Veter Magazine June 2014

иЗ РОССии С ЛюБОВьюФОТО: ЭсТЕР гЕльмАН

ТЕКсТ: ИРИНА ЗИмА

pure loveОрганическая косметика уже давно нашла своих поклонников на Западе, в России же эта ниша, хоть активно и развивается, но все еще очень мала, а отечественных производителей органиче-ской косметики и вовсе можно пересчитать по пальцам. Pure Love - один из таких брендов. Его основательница Катерина Карпова, не найдя подходящих средств по уходу за кожей,

решила сделать себе крем сама. сегодня бренд обладает широкой линейкой средств по уходу за лицом, телом

и волосами, предлагает комплексный подход к красоте и даже производит духи.

beautybusIness

Page 283: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

beautybusIness

Page 284: Veter Magazine June 2014

атерина, что подтолкнуло к решению пре-вратить хобби в бизнес?

Изначально не было даже мысли, что мое увлечение превратится в бизнес. Это был очень долгий путь, от изготовления космети-ки для себя и до того момента, когда я стала создавать продукты для других людей, заин-тересованных в продукте. Все начиналось с разработки индивидуальных рецептур для 20-30 моих постоянных знакомых, и меня все устраивало вполне, но со временем ауди-тория стала быстро расти. Потом я познако-милась с девушкой, которая хорошо разбира-лась в пиаре и маркетинге, и она предложила создать собственную косметическую компа-нию. меня эта идея тогда не очень вдохнови-ла, ведь было понятно, что будет много рабо-ты не по специальности: бумажная волокита,

организация работы коллектива и т.д. Но мы взвесили все за и против и все-таки приняли решение рискнуть. мой хороший друг под-держал идею и помог с начальными инвести-циями. Так и родился бренд Pure Love.

Откуда взялось название Pure Love?месяц, если не больше, мы все вместе думали над названием. было множество вариантов, но в душе оставались сомнения. И когда отча-ялись, – случилось чудо! У меня есть замеча-тельные друзья – семья лугански, космически талантливая пара. Я созвонилась с дианой, поделилась своими идеями, и она почти сра-зу предложила свой вариант – Pure Love, и добавила: «Тут и придумывать не надо. Это же ты!». Я очень ей благодарна, бесконечно! лучшего названия даже и быть не могло. Хотя

некоторые мои знакомые говорили, что его сложно произнести и т.д. Вообще мне кажет-ся, что доверять интуиции и принимать то, что приходит, это всегда новый урок. была еще одна похожая история с созданием на-шего логотипа. Знакомые дизайнеры и мар-кетологи уверенно советовали отказаться от понравившегося мне варианта, утверждая, что с ним будет сложно работать, и мы никог-да не выйдем на высокие продажи. Несмотря на сомнения, я оставила этот вариант и, как оказалась, была права. Я очень доверяю на-шему иллюстратору мише, который, однаж-ды поверив в меня, не только помог приду-мать и создать стиль компании, но и научил меня быть твердой в своем решении.

Для кого Ваша косметика? Каким вы видите своего клиента?

Вернее будет сказать, как мы увидели своих клиентов. Когда стали принимать участие в маркетах, к нам начали приходить люди, чтобы просто познакомиться с нами, – и это было откровение. Очень красивые, молодые и образованные. девушки и молодые люди, от 20 до 35 лет. А сейчас к ним присоедини-лись их мамы и даже бабушки.

Pure Love существует с 2012 года. Что было самым трудным, и что, наоборот, далось легко?самым трудным было привыкнуть к новому ритму жизни. Если я раньше могла поехать отдыхать на всю зиму, то сейчас я каждый день занята и не могу себе это позволить. Также мы проделали сложный путь – пока получили все необходимые декларации и на ладили документооборот. Еще оказалось, что

Делать органические продукты без любви к природе практически

невозможно»

КbeautybusIness

Page 285: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

beautybusIness

Page 286: Veter Magazine June 2014

beautybusIness

Page 287: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

beautybusIness

Page 288: Veter Magazine June 2014

beautybusIness

Page 289: Veter Magazine June 2014

очень сложно расставаться с людьми, с кото-рыми пути расходятся. Я как руководитель - нелегкий человек, но всегда до последнего стараюсь найти общее решение и пережи-ваю сильно этот момент, так как нас мало (по пальцам пересчитать!) и компания, как се-мья, и каждый на своем месте. А далось легко… самое приятное – коммуни-кация с покупателями. Они верят в нас, и мы постоянно переписываемся. Я даю консуль-тации. благодаря этому мы сразу понимаем, где ошибки, а где идем верно. мы ни разу не давали рекламу. Все, что у нас сейчас есть, это сарафанное радио и живой интерес к нашему проекту. Я в ответ стараюсь не подводить и всегда пристально слежу за качеством нашей косметики.

Какие дальнейшие планы по развитию бизнеса?сейчас мы думаем выйти на розничную тор-говлю через представителей. Найти тех лю-дей, с которыми нам будет приятно работать. Предложений очень много, важно не отхо-дить от нашей концепции и сделать правиль-ный выбор (улыбается).

Какой продукт Вы считаете лучшим в своей ли-нейке?О, этот вопрос очень не простой, так как я люблю все продукты, которые у нас продают-ся, и я сама ими пользуюсь уже давно. Если рецептура мне не нравится, то я меняю со-став. А мой самый любимый продукт из на-шей коллекции – это ночной крем с маслом граната.

Срок годности Ваших кремов – 3 месяца, их нужно как-то особенно хранить дома?сегодня мы добились хороших результатов, и срок годности наших кремов для лица со-ставляет уже полгода при условии, что они будут храниться в холодильнике.

Помимо различных средств для ухода и арома-тических свечей, на сайте Pure Love также пред-ставлены различные масла для приема внутрь. Это довольно необычно. Вы сами их делаете?Нет, конечно! мы даем возможность купить масла хорошего качества от наших прове-ренных поставщиков. Так как в продуктовых магазинах масла не всегда соответствуют стандарту. Принимать их внутрь – отличная альтернатива некоторым синтетическим ви-таминам. масла хорошо усваиваются орга-низмом и дают незаменимые жирные кис-лоты. Но важно помнить, что масла не пьют натощак с утра! Это самая распространенная ошибка. Только во время приема пищи и луч-ше в обед. И конечно, их можно принимать

только в том случае, если нет противопоказа-ний, а для этого необходимо посоветоваться с врачом.

В Pure Love присутствует линия духов, расскажи-те про их производство. Оно сильно отличается от производства кремов? Как придумываются ароматы?Ароматы у нас уникальные, их создает наш парфюмер джулия Ванг. Я к парфюму отно-силась очень поверхностно до того момента, пока не послушала ее духи. И теперь я люблю каждый аромат! У нас уже 21 аромат в линей-ке, и все в коллекционном, ограниченном ко-личестве. Придумываются они просто – мы с джулией садимся и думаем, какие бы аро-маты были бы интересны. Это процесс твор-ческий. Когда приходим к единому мнению, остальное уже делает джули. Я доверяю ей на 100 процентов. моя же задача заключается в том, чтобы правильно преподнести арома-ты нашим покупателям, хотя и здесь особой сложности нет. Ароматы говорят сами за себя.

Чем бренд Pure Love отличается от других брендов органической косметики?Честно, сейчас я не знаю, что ответить (сме-ется). Раньше я с воодушевлением рассказы-вала, что мы идем по направлению корне-отерапии и об особенностях наших кремов. сейчас, когда я слышу такой вопрос, у меня совсем другие мысли в голове. Ведь каждый отличается чем-то особенным. делать ор-ганические продукты без любви к природе практически невозможно. Поэтому я больше думаю о том, в чем мы похожи. Я, когда слы-шу, что в России появилась новая компания органической косметики, очень радуюсь это-му, ведь если таких, как мы, будет больше, то и планете будет хоть немного, но легче. Я далека от политики и фанатичных размыш-лений про Родину. Но все время задаюсь во-просом: почему у нас так мало хороших про-изводителей? Возможно ли изменить это? Все начинается с себя. Я родилась и живу в этой стране, и если дана возможность делать, здесь и сейчас, то кто если не я. Если каждый из нас задумается и будет не только потре-блять и впустую говорить, то не важно, где ты живешь, – мир вокруг будет становиться кра-сивым.

Как лично на вас повлияло создание своей ком-пании, что-то изменилось в характере, в отно-шении к жизни?Я стала дисциплинированнее. Веду ежеднев-ник... А в остальном я та же Катя, что и была до создания бренда.

Veter Magazine/june 2014

beautybusIness

Page 290: Veter Magazine June 2014

ТЕКсТ И ФОТО: мАльВИНА ФРОлОВА

Есть города, которые традиционно называют романтичными: Париж, Венеция, Прага и другие. Но, к сожалению, в этот список не входит Хайдельберг, и, видимо, поэтому многие неискушённые путеше-ственники даже и не подозревают о существовании этого ма-ленького немецкого городка, затерявшегося среди поросших лесом зелёных холмов. А между тем, это совершенно потрясающее место, где для того, чтобы почувствовать атмосферу романтики, даже не обязательно быть влюблённым.

Page 291: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

traVeLGermany

Page 292: Veter Magazine June 2014

traVeLGermany

Page 293: Veter Magazine June 2014

Март - это идеальное время для посещения Хайдельберга, ведь именно в это время весь город объят розовато-белым цветением.

Veter Magazine/june 2014

traVeLGermany

Page 294: Veter Magazine June 2014

traVeLGermany

Page 295: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 296: Veter Magazine June 2014

Хайдельберг - студенческий город, здесь находится один из самых старинных и престижных университетов Германии, поэтому не удивляйтесь тому, что на улицах вы будете встречать в основном молодых людей.

traVeLGermany

Page 297: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 298: Veter Magazine June 2014

traVeLGermany

Page 299: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 300: Veter Magazine June 2014

traVeLGermany

Page 301: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 302: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 303: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

traVeLGermany

Page 304: Veter Magazine June 2014

По количеству красиво оформленных фасадов этот город может потягаться со многими туристическими жемчужинами Европы.

Veter Magazine/june 2014

traVeLGermany

Page 305: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

traVeLGermany

Page 306: Veter Magazine June 2014

traVeLGermany

Page 307: Veter Magazine June 2014

Не забудьте подняться на смотровую площадку Церкви Святого Духа, оттуда вы увидите весь центр города как на ладони..

Veter Magazine/june 2014

Page 308: Veter Magazine June 2014

traVeLGermany

Page 309: Veter Magazine June 2014

Свернув в сторону с главной улицы, на котрой всегда мно-голюдно из-за обилия кафе и магазинов, вы окажетесь в тиши-не и прохладе какого-нибудь уютного переулка.

Veter Magazine/june 2014

Page 310: Veter Magazine June 2014

traVeLGermany

Page 311: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 312: Veter Magazine June 2014

traVeLGermany

Page 313: Veter Magazine June 2014

На вершине одного из холмов сохранился древний Хайдельберг-ский замок, со смотровой площалки которого открывается захва-тывающий дух вид на реку Неккар и на город.

Veter Magazine/june 2014

Page 314: Veter Magazine June 2014

КРИКИ ЧАЕК, ПОсТОЯННЫЙ шУм ВОлН И ВЕТЕР - ПОжАлУЙ ТО, ЧТО ПРИХОдИТ В гОлОВУ ПРИ УПОмИНАНИИ НЕЗАбЫВАЕмОгО

мЕсТА — ЭТРЕТА

ТЕКсТ И ФОТО: АлИНА ВАлИТОВА

ГОРОД СКАЗОКtraVeLfranCe

Page 315: Veter Magazine June 2014

КРИКИ ЧАЕК, ПОсТОЯННЫЙ шУм ВОлН И ВЕТЕР - ПОжАлУЙ ТО, ЧТО ПРИХОдИТ В гОлОВУ ПРИ УПОмИНАНИИ НЕЗАбЫВАЕмОгО

мЕсТА — ЭТРЕТА

ТЕКсТ И ФОТО: АлИНА ВАлИТОВА

ГОРОД СКАЗОК

Veter Magazine/june 2014

Page 316: Veter Magazine June 2014

traVeLfranCe

Page 317: Veter Magazine June 2014

Автомат по продаже билетов сообщает мне о том, что я не могу купить билет до ле гавра; нужного мне поезда про-сто напросто нет в списке. Как же так! Зачем я смотрела би-леты на сайте sncF, зачем рано вставала, зачем тряслась в переполненном поезде в метро, зачем в спешке стремилась на вокзал, зачем планировала последний день своей одиноч-ной поездки таким образом?

Франзцузы нескончаемым потоком куда-то торопятся, придав своим лицам самый деловитый вид; такой, что сразу отметаешь возможность подойти к кому-нибудь и попросить помощи. К автомату, стоящему рядом с тем, c которым я пы-таюсь разобраться уже минут десять, подплывает парижанка; один взгляд в ее сторону - получен раздраженный ответный. Что ж, не судьба; оставив автомат в распоряжение спешащим французам (утро понедельника, как - никак), я начинаю про-чесывать этажи: этажом ниже я нахожу желтую машину по выдаче билетов; сбоку у нее виднеется надпись sncF. Там то и нахожу в списке нужный поезд; проверяю наличие вечер-него - все как и было заранее обещано на сайте; состав ждет пассажиров этажом выше.

В который раз удостоверившись, что поезд тот самый, сажусь в него. Почему-то тот вагон, на который пал выбор, практически безлюден, единственные пассажиры выходят на следующей станции; я остаюсь наедине с музыкой и спокой-ными пейзажами, мелькающими за окном; два часа подоб-ной поездки - и вот я в ле гавре.

Veter Magazine/june 2014

Page 318: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 319: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

traVeLfranCe

Page 320: Veter Magazine June 2014

traVeLfranCe

Page 321: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

traVeLfranCe

Page 322: Veter Magazine June 2014

спросив у служащего вокзала дорогу, я направляюсь к левому выходу с платформ; одноэтажное здание нахо-дится всего в двух шагах от вокзала. Зайдя в него, пытаюсь обратиться к женщине, сидящей напротив входа; но знания английского недостаточно в данном случае. меня направ-ляют к другому окну, передо мной стоят двое парней, пере-говаривающихся на английском. Они выясняют, где можно взять лодку, чтобы уехать к себе на остров; мне же приятно-го и радушного вида француз дает брошюрку с расписанием автобусов. Оказывается, что у меня в запасе еще целый час. Его я трачу на бесцельное шатание по гавру, мимо неверо-ятного количества лодок и катеров; захожу в местный не-большой торговый центр, не особо отличающийся от любого торгового центра в провинции. В нем слышу одну из своих любимых мелодий - сейчас уже ни за что не вспомнить, что это был за мотив; тогда это все показалось хорошим знаком, и, перекусив в местном кафе, я бодро зашагала обратно в сторону автобус-ной станции.

Автобус отъезжает вовремя; помимо меня туда за-брались две туристки азиатского происхождения, местный рослый парень и еще пара человек.

Наш неспешный корабль следует через уютные дере-веньки, меня пробирает легкая зависть - как же прекрасно родиться среди этих зеленых полей, небольших лесов и па-сущихся овечек и коров; вспоминать, уже будучи взрослым, то, как сверкали пятки по пути к домам друзей; как после длинных прогулок, раскрасневшиеся и запыхавшиеся от бега, садились пить чай, а с ним ели наивкуснейшую соле-ную карамель.

Воздух становится все чище, все больше попадается на пути фахверховых домиков. Нормандия чудесна; хороша, как приятная женщина средних лет. Она приветливо распа-хивает свои объятия и ласково принимает тебя в них, обду-вая встречным ветерком из приоткрытого окошка.

traVeLfranCe

Page 323: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

traVeLfranCe

Page 324: Veter Magazine June 2014

traVeLfranCe

Page 325: Veter Magazine June 2014

Крики чаек, постоянный шум волн и ветер - пожалуй то, что приходит в голову при упоминании того незабываемого места, где посчастливилось мне оказаться этим летом.

Veter Magazine/june 2014

traVeLfranCe

Page 326: Veter Magazine June 2014

Как только автобус отъехал от станции, в окно тут же заба-рабанил дождь; я не пожалела о том, что села в него, глядя на то, как капли становятся больше и падают чаще с каждой секундой. Коровы по-прежнему жевали траву на лугах, только небо было се-рым, и не выказывало желания проясниться хотя бы на минутку.

traVeLfranCe

Page 327: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

traVeLfranCe

Page 328: Veter Magazine June 2014

Но вот, увлеченная всем, что происходит за окном, я выскаки-ваю на нужной остановке. меня встречают далекие крики чаек, солн-це и десятка три туристов. Я в их числе устремляюсь в ту сторону, где виднеется просвет между домами, по пути прихватив яблочного сока местного разлива.

Я очутилась на берегу с бутылкой сока в одной руке, телефо-ном в другой, двумя фотоаппаратами за спиной и распахнутыми от небывалого удивления глазами.

traVeLfranCe

Page 329: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

traVeLfranCe

Page 330: Veter Magazine June 2014

traVeLfranCe

Page 331: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

traVeLfranCe

Page 332: Veter Magazine June 2014

traVeLfranCe

Page 333: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

traVeLfranCe

Page 334: Veter Magazine June 2014

traVeLfranCe

Page 335: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

traVeLfranCe

Page 336: Veter Magazine June 2014

Я не понимала, насколько хотела попасть в Этрета, пока на самом деле не оказалась там. Три часа дороги из Парижа, три часа дороги обратно - все это меркнет перед тем временем, которое выпало мне среди небывалой красо-ты, толп чаек, шума волн и невероятных панорам, поражающих взор с первых секунд их появления из-за домов.

Page 337: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

traVeLfranCe

Page 338: Veter Magazine June 2014

baCkstaGesChooL

bLOg LOVe WOrKsHOP wIth dara musCat

SCHOOL24 мАя мы провели первый мАстер-клАсс совместно с дАрой мускАт и

Veter sChool! в декоре мероприятия нАм помогАли happy station, подАр-ки были предстАвлены the marC bakery и www.twentyfingers.ru,

А местом проведения стАл нАш лЮбимый вегетАриАнский ресторАн здоро-вой еды «лАтук», который угоЩАл всех уЧАстников домАшними лимонА-дАми и десертАми! спАсибо зА фото, идеАльно передАЮЩие Атмосферу того дня тАне волковой. Чтобы попАсть нА нАши зАнятия, просто подпишитесь

в instagram нА нАши АккАунты @Vetermagazine и @VetersChool.

Page 339: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 340: Veter Magazine June 2014

baCkstaGesChooL

Page 341: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 342: Veter Magazine June 2014

baCkstaGesChooL

Page 343: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 344: Veter Magazine June 2014

baCkstaGesChooL

Page 345: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 346: Veter Magazine June 2014

baCkstaGesChooL

Page 347: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 348: Veter Magazine June 2014

baCkstaGesChooL

Page 349: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 350: Veter Magazine June 2014

baCkstaGesChooL

Page 351: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 352: Veter Magazine June 2014

baCkstaGesChooL

Page 353: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 354: Veter Magazine June 2014

baCkstaGesChooL

Page 355: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 356: Veter Magazine June 2014

baCkstaGesChooL

Page 357: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 358: Veter Magazine June 2014

baCkstaGesChooL

Page 359: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 360: Veter Magazine June 2014

baCkstaGesChooL

Page 361: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 362: Veter Magazine June 2014

baCkstaGesChooL

HOW tO JOIn:

SCHOOLследите зА нАшими обновлениями нА faCebook

и в instagram, поЧти кАЖдуЮ неделЮ у нАс новые мАстер-клАссы и уроки от комАнды Veter magazine

Page 363: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 364: Veter Magazine June 2014

baCkstaGesChooL

Page 365: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 366: Veter Magazine June 2014

fLower workshop

SCHOOL17 мАя нА верАнде оЧАровАтельного вегетАриАнского “лАтук» CобрАлАсь

новАя группА уЧеников Veter sChool. в этот рАз вместе с Арт-бЮро «цвет проект». его влАделицА АнАстАсия рАсскАзАлА кАкое-то неве-роятное колиЧество секретов и тАйн флористиЧеского бизнесА, А еЩе

море подробностей про цветы, букеты и про то, кАк создАвАть компо-зиции, которые мы во второй ЧАсти мАстер-клАссА и делАли. выбрАть

луЧшуЮ не смогли, все нАши уЧАстницы тАк стАрАлись, Что полуЧилось потрясАЮЩе крАсивое цветоЧное буйство! которым мы с вАми и де-лимся) и не моЖем не скАзАть спАсибо кАфе «лАтук» зА уЮтнуЮ Ат-

мосферу в этот ЖАркий день, лимонАды и кофе, take a bite зА вкусное подкрепление, wonderwood зА деревянные декорАтивные штуки, и в

особенности, лене коЖиной зА эти Чудесные кАдры!

baCkstaGesChooL

Page 367: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 368: Veter Magazine June 2014

baCkstaGesChooL

Page 369: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 370: Veter Magazine June 2014

baCkstaGesChooL

Page 371: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 372: Veter Magazine June 2014

baCkstaGesChooL

Page 373: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 374: Veter Magazine June 2014

baCkstaGesChooL

Page 375: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 376: Veter Magazine June 2014

HOW tO JOIn:

SCHOOLследите зА нАшими обновлениями нА faCebook

и в instagram, поЧти кАЖдуЮ неделЮ у нАс новые мАстер-клАссы и уроки от комАнды Veter magazine

baCkstaGesChooL

Page 377: Veter Magazine June 2014

Veter Magazine/june 2014

Page 378: Veter Magazine June 2014