torah fonetica gen 1 3

Upload: judioy

Post on 04-Jun-2018

225 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/13/2019 Torah Fonetica Gen 1 3

    1/11

    BERESHIT GNESIS Preq lef Captulo 1

    1:1 1:1 beresht bar elohm

    et hashamyim we'tharetz:

    1:1 En un principio cre elPoderoso los cielos y la tierra.

    1:2

    1:2 weharetz hayetthu wavhu wejshekhal-pen tehm werajelohm merajfet al-penhamyim:

    1:2 Y la tierra estaba sinorden y vaca, y las tinieblasestaban sobre la faz del abismo,

    y el aliento del Poderoso semova sobre la faz de las aguas.

    1:3 1:3 waymer elohm

    yeh or wayeh-or:

    1:3 Y dijo el Poderoso: Haya

    luz: y hubo luz.

    1:4

    1:4 wayr elohm et-ha'r ki-tv wayavdlelohm ben ha'r uvnhajshekh:

    1:4 Y vi el Poderoso que laluz era buena; y apart elPoderoso la luz de las tinieblas.

    1:5 1:5 wayiqr elohm la'r

    yom welajshekh karlylah, wayehi-revwayehi-vqer yom ejd: f

    1:5 Y llam el Poderoso a laluz Da, y a las tinieblas llamNoche; y fue la tarde y la

    maana el da uno.

    1:6

    1:6 waymer elohm

    yeh raka betkhhamyim wih mavdl benmyim lamyim:

    1:6 Y dijo el Poderoso: Hayauna expansin en medio de lasaguas, y separe las aguas de lasaguas.

    1:7

    1:7 way'as elohm et-haraka wayavdl benhamyim ashr mitjat

    laraka uvn hamyimashr mel laraqa wayeh-khn:

    1:7 E hizo el Poderoso laexpansin, y apart las aguasque estaban debajo de la

    expansin, de las aguas queestaban sobre la expansin; yfue as.

    1:8 1:8 wayiqr elohm laraqa

    shamyim wayeh-revwayeh-vker yom shen: f

    1:8 Y llam el Poderoso a laexpansin Cielos; y fue la tarde

    y la maana el da segundo.

    1

  • 8/13/2019 Torah Fonetica Gen 1 3

    2/11

    1:9

    1:9 waymer elohmyiqaw hamyim mitjathashamyim el-maqmejd wetera hayabash

    wayeh-khn:

    1:9 Y dijo el Poderoso:Jntense las aguas que estndebajo de los cielos en un lugar,

    y descbrase la seca; y fue as.

    1:10

    1:10 wayiqr elohmlayabasha retz ulemikw

    hamyim qar yamm,wayr elohm ki-tv:

    1:10 Y llam el Poderoso a laseca Tierra, y a la reunin de las

    aguas llam Mares: y vi elPoderoso que era bueno.

    1:11

    1:11 waymer elohmtadsh haretz dshe sevmazra zra etz per seper lemin ashr zaro-val-haretz wayeh-khn:

    1:11 Y dijo el Poderoso:Produzca la tierra hierba verde,hierba que d simiente; rbol defruto que d fruto segn sugnero, que su simiente est en l,sobre la tierra; y fue as.

    1:12

    1:12 watotz haretz

    dshe sev mazra zraleminhu we'tz os-perashr zaro-v leminhu,wayr elohm ki-tv:

    1:12 Y produjo la tierra hierba

    verde, hierba que da simientesegn su naturaleza, y rbol queda fruto, cuya simiente est en l,segn su gnero; y vi elPoderoso que era bueno.

    1:13 1:13 wayeih-rev

    wayeh-vqer yomshelish: f

    1:13 Y fue la tarde y la maanael da tercero.

    1:14

    1:14 waymer elohm

    yeh meort birqahashamyim lehavdl benhaym uvn halylawehay leott ulemoadmuleyamm weshanm:

    1:14 Y dijo el Poderoso: Haya

    lumbreras en la expansin de loscielos para apartar el da y lanoche: y sean por seales, y paralas estaciones, y para das y aos;

    1:15

    1:15 wehay lim'ort

    birqa hashamyim leha'ral-haretz wayeh-khn:

    1:15 y sean por lumbreras en laexpansin de los cielos paraalumbrar sobre la tierra: y fue as.

    1:16

    1:16 way'as elohm et-shen hame'orthaguedolm et-hama'rhagadl lememshlethaym wet-hama'rhaqatn lememshlethalyla we't hakokhavm:

    1:16 E hizo el Poderoso lasdos grandes lumbreras; lalumbrera mayor para dominarel da, y la lumbrera menorpara dominar la noche. Hizotambin las estrellas.

    2

  • 8/13/2019 Torah Fonetica Gen 1 3

    3/11

  • 8/13/2019 Torah Fonetica Gen 1 3

    4/11

    tv:1:26

    1:26 waymer elohmnaash adm betzalmnukidmutnu weyird vidgthaym uve'f hashamyimuvabehemh uvekhl-

    haretz uvekhl-harmesharoms al-haretz:

    1:26 Y dijo el Poderoso: Haga-mos alhombre a nuestra ima-gen, conformea nuestra seme-janza; y domine enlos peces del mar, y en las aves de loscielos, y en las bestias, y en toda latierra, y en todo reptil que reptasobre la tierra.

    1:27 1:27 wayivrelohm et-

    haadm betzalmbetslem elohm barotzakhr unqevhbaraotam:

    1:27 Y cre el Poderoso alhombre a su imagen, a imagen delPoderoso lo cre; varn y hembralos cre.

    1:28

    1:28 wayvrekh otmelohm waymer lahmelohm per urev umil'et-haretz vekhivshhaured bidgt haym uve'fhashamyim uvekhl-jayhharomset al-haretz:

    1:28 Y los bendijo el Poderoso;y les dijo el Poderoso:Fructifiquen y multiplquense, y

    llenen la tierra, y sojzguenla, ydominen en los peces del mar, yen las aves de los cielos, y entodas las bestias que se muevensobre la tierra.

    1:29

    1:29 waymer elohmhinh natti lakhm et-kol-sev zora zra ashral-pen khol-haretzwe'et-kol-ha'tz ashr-bo

    fer-tz zora zra lakhmyihyh leokhlh:

    1:29 Y dijo el Poderoso: He aquque les he dado toda hierba queda simiente, que est sobre la fazde toda la tierra; y todo rbol enque hay fruto de rbol que da

    simiente, les ser para comer.

    1:30

    1:30 ulekhl-jaytharetz ulekhl-fhashamyim ulekhlroms al-haretz asher-bnfesh jayh et-kol-yreqsev leokhlh, wayhi-khn:

    1:30 Y a toda bestia de la tierra,y a todas las aves de los cielos, y atodo lo que se mueve sobre latierra, en que hay vida, todahierba verde les ser para comer:y fue as.

    1:31 1:31 wayr elohm et-kol-ashr ash wehinh-

    tov med. wayeh-revwayeh-vker yomhashish: f

    1:31 Y vi el Poderoso todo loque haba hecho, y he aqu queera bueno en gran manera. Y fuela tarde y la maana el da sexto.

    4

  • 8/13/2019 Torah Fonetica Gen 1 3

    5/11

    BERESHIT GNESIS Preq Bet Captulo 2

    2:1

    2:1 waykhulhashamyim weharetz

    wekhl-tzevam:

    2:1 Y fueron acabados los cielosy la tierra, y todo su ejrcito.

    2:2

    2:2 waykhl elohmbaym hashevi' melakhtashr ash wayishbt

    baym hashevi' mikl-melakht ashr ash:

    2:2 Y acab el Poderoso en elda sptimo* su obra que hizo, yrepos el da sptimo de toda suobra que haba hecho.

    2:3

    2:3 wayvrekh elohmet-ym hashevi'

    wayqadsh ot ki vo shavtmikl-melakht ashr-barelohm la'ast: f

    2:3 Y bendijo el Poderoso al dasptimo, y lo santific, porque enl repos de toda su obra quehaba el Poderoso creado yhecho.

    2:4

    2:4 le toledthashamyim weharetz

    behibare'm beym astYahwh elohm retsweshamyim:

    2:4 Estos son los orgenes delos cielos y de la tierra cuandofueron creados, el da que

    Yahwh el Poderoso hizo la tierray los cielos,

    2:5

    2:5 wekhl siyj hasadh

    trem yihyh va'retzwekhl-sev hasadh tremyitsmj ki lo himtr Yahwhelohm al-haretz weadmyin la'avd et-ha'adam:

    2:5 y toda planta del campo

    antes que fuera en la tierra, ytoda hierba del campo antes quenaciera: porque aun no haba

    Yahwh el Poderoso hecho lloversobre la tierra, ni haba hombrepara que labrara la tierra;

    2:6

    2:6 we'd ya'alh min-ha'retz wehishqh et-kol-pen-ha'adamh:

    2:6 pero suba de la tierra unvapor, que regaba toda la faz delsuelo.

    2:7

    2:7 wayitsr Yahwhelohm et-ha'adm afrmin-ha'adam, wayipj

    beapw nishmt jaymwayeh ha'adm lenfeshjayh:

    2:7 Form, pues, Yahwh elPoderoso al hombre del polvo delsuelo, y alent en su nariz soplode vida; y lleg a ser el hombreun alma viviente.

    2:8 2:8 wayit Yahwh 2:8 Y haba Yahwh el5

  • 8/13/2019 Torah Fonetica Gen 1 3

    6/11

    elohm gan-be'denmiqdem waysem shamet-ha'adm ashr yatsr:

    Poderoso plantado un huerto enEdn al oriente, y puso all alhombre que haba formado.

    2:9

    2:9 wayatsmj Yahwhelohm min-ha'adamhkol-ts nejmd lemarh

    wetv lema'akhl we'etshajaym betkh hagn

    we'ts had'at tov war:

    2:9 Y haba Yahwh el Poderosohecho nacer del suelo todo rboldelicioso a la vista, y bueno paracomer; y el rbol de la vida en

    medio del huerto, y el rbol delconocimiento del bien y del mal.

    2:10

    2:10 wenahr yotsme'den lehashqt et-hagn umishm yipard

    wehayh le'arba'h roshm:

    2:10 Y un ro sala de Ednpara regar el huerto, y de all sereparta en cuatro ramales.

    2:11 2:11 shem ha'ejd pishn

    hu hasovv et kol-retshajawilh asher-shm

    hazahv:

    2:11 El nombre de uno eraPisn: ste es el que rodea toda latierra de Havilah, donde hayoro:

    2:12 2:12 uzahv ha'rets

    hah (hah)tov, shmhabedlaj we'venhashohm:

    2:12 Y el oro de aquella tierraes bueno; all haybedelio ypiedra cornalina.

    2:13

    2:13 weshm-hanahrhashen guijn hu hasovvet kol-rets kush:

    2:13 El nombre del segundo roesGuihn: ste es el que rodeatoda la tierra de Kush [Etiopa].

    2:14 2:14 weshm hanahr

    hashelish jidkel, huhaholkh kidmt ashr,

    wehanahr harevi' hufert:

    2:14 Y el nombre del tercer roesHiddqel; ste es el que vadelante de Ashr [Asiria]. Y elcuarto ro es Perat [ufrates].

    2:15

    2:15 wayikj Yahwhelohm et-ha'adm

    wayanijhu vegn-denle'avedh uleshamerh:

    2:15 Tom, pues, Yahwh elPoderoso al hombre, y lo puso enel huerto de Edn, para que lolabrara y lo guardara.

    2:16

    2:16 wayetzw Yahwh

    elohm al-ha'adm lemr,mikl ts-hagn akhltokhl:

    2:16 Y mand Yahwh el

    Poderoso al hombre, diciendo:De todo rbol del huerto comercomers;

    2:17

    2:17 ume'ts had'at tovwar lo tokhl mimnu, kibeym akhalekh mimnu

    2:17 pero del rbol delconocimiento del bien y del malno comers de l; porque el da

    6

  • 8/13/2019 Torah Fonetica Gen 1 3

    7/11

  • 8/13/2019 Torah Fonetica Gen 1 3

    8/11

  • 8/13/2019 Torah Fonetica Gen 1 3

    9/11

    BERESHIT GNESIS Preq Gumel Captulo 3

    3:1

    3:1 wehanjash hayharm, mikl jayt hasadhashr ash Yahwh elohm,

    waymer el-ha'ishh, af ki-amr elohm, lo tokhelmikl ets hagn:

    3:1 Y la serpiente era astuta,ms que todos los animales del

    campo que haba hecho Yahwhel Poderoso; la cual dijo a lamujer: As que les ha dicho elPoderoso: No coman de todorbol del huerto.

    3:2 3:2 watmer ha'ishh el-

    hanajsh, miper ets-hagnnokhl:

    3:2 Y respondi la mujer a laserpiente: Del fruto de los rbolesdel huerto comemos;

    3:3

    3:3 umiper ha'ets ashr

    betkh-hagn amr elohm,lo tokhel mimnu weltigue' bo, pen-temutn:

    3:3 pero del fruto del rbol queest en medio del huerto dijo elPoderoso: No comern de l, ni lotocarn, para que no mueran.

    3:4 3:4 waymer hanajsh el-

    ha'ishh lo-mt temutn:3:4 Entonces dijo la serpiente a

    la mujer: No morir morirn;

    3:5 3:5 ki yoda elohm ki

    beym akhalkhm mimnu,wenifqej enekhmwiheyitm kelohm yod tov

    war:

    3:5 porque sabe el Poderosoque el da que coma de l, sernabiertos sus ojos, y sern ustedescomo poderosos conocedores del

    bien y el mal.

    3:6

    3:6 watre ha'ishh ki tovhats lema'akhl wekhtaaw-h la'enyim,

    wenejmd ha'ts lehaskl,watiqj mipiry watokhlwatitn gam-le'ishhimmh wayokhl:

    3:6 Y vi la mujer que erabueno el rbol para comer, y queera agradable a los ojos, y rbolcodiciable para alcanzar lasabidura; y tom de su fruto, ycomi; y di tambin a su marido,el cual comi con ella.

    3:7 3:7 watipaqajnh en

    shenehm wayed kierumm hem wayitper alhteenh waya'as lahm

    jagort:

    3:7 Y fueron abiertos los ojos deambos, y conocieron que estabandesnudos; entonces cosieronhojas de higuera, y se hicierondelantales.

    3:8 3:8 wayishme' et-ql

    Yahwh elohm mithalkh3:8 y oyeron la voz de Yahwh

    el Poderoso que se paseaba en elhuerto al aire del da; y se

    9

  • 8/13/2019 Torah Fonetica Gen 1 3

    10/11

    bagn leraj haym,vayitjab ha'adm we'ishtmipen Yahwh elohm

    betkh ets hagn:

    escondi el hombre y su mujer dela presencia de Yahwh elPoderoso entre los rboles delhuerto.

    3:9 3:9 wayiqr Yahwh

    elohm el-ha'adm waymerlo, aykah:

    3:9 Y llam Yahwh el Poderosoal hombre, y le dijo: Dnde tests?

    3:10 3:10 waymer, et-qolkh

    shamti bagn wair, ki-erm anokh, wa'ejave:

    3:10 Y l respondi: Tu voz oen el huerto y tuve miedo, porqueestabadesnudo yo; y me escond.

    3:11

    3:11 waymer, mi higudlekh ki erm ath? hamin-ha'ts ashr tziwitkha leviltakhl-mimnu akhlta?:

    3:11 Y dijo: Quin te enseque estabasdesnudo t? Delrbol de que te mand que nocomieras comiste?

    3:12 3:12 waymer ha'adm,

    ha'ishh ashr nattaimmad, hiw (hu) ntena-lmin-ha'ts, wa'okhel:

    3:12 Y dijo el hombre: Lamujer que me diste porcompaera, me di del rbol, ycom.

    3:13

    3:13 waymer Yahwhelohm la'ishh, ma-zotasit? watmer ha'ishh,hanajsh hishini wa'okhel:

    3:13 Y dijo Yahwh el Poderosoa la mujer: Qu esesto que hashecho? Y dijo la mujer: Laserpiente me enga, y com.

    3:14

    3:14 waymer Yahwhelohm el-hanajsh, ki astazot, arr ath mikl-habehemh umikl jaythasadh al-guejonkhtelkh we'afr tokhl kol-

    yem jaykha:

    3:14 Y Yahwh el Poderoso dijoa la serpiente: Como hiciste esto,degradada serst entre todas lasbestias y entre todos los animalesdel campo; sobre tu pechoandars, y polvo comers todoslos das de tu vida;

    3:15

    3:15 we'evh ashtbenkh uvn ha'ishh, uvnzarakh uvn zarh, hu

    yeshufkh rosh, we'athteshufnu aqv: s

    3:15 y enemistad har entre ti yente la mujer, y entre tu linaje yentre el linaje de ella; l te

    aplastar la cabeza, y t leherirsel taln.

    3:16

    3:16 el-ha'ishh amr,harebh arbh itsevonkh

    weheronkh, be'tzev teldvanm, we'el-ishkh

    3:16 A la mujer dijo:Aumentar aumentar tu dolor ytu preez; con dolor parirshijos; y para tu marido sertu

    10

  • 8/13/2019 Torah Fonetica Gen 1 3

    11/11

    teshqatkh, weh yimshl-

    bkh: sdeseo, y l regir en ti.

    3:17

    3:17 ule'adm amar, ki-shamat leql ishtekh,

    watokhl min-ha'ts ashrtziwitkha lemr, lo tokhlmimnu, arurh ha'adamh

    ba'avurkha, beitsavntokhalna kol yem jaykha:

    3:17 Y al hombre dijo: Comoescuhaste la voz de tu mujer, ycomiste del rbol de que te manddiciendo: No comers de l,

    degradado ser el suelo por causatuya; con dolor comers de ltodos los das de tu vida;

    3:18

    3:18 weqts wedardrtatzmaj lakh, we'akhalt et-sev hasadh:

    3:18 y espinos y cardosproducir para ti, y comershierba del campo;

    3:19

    3:19 beze't apkhatokhl ljem ad shuvkh el-ha'adamh, ki mimnah

    luqjta, ki-afr ath we'el-afr tashv:

    3:19 con el sudor de tu rostrocomers pan hasta que vuelvas alsuelo; porque de l fuiste tomado;

    porque polvo erest, y al polvovolvers.

    3:20 3:20 wayiqr ha'adm

    shem isht jaw, ki hiw (hu)hayeth em kol-jy:

    3:20 Y llam el hombre elnombre de su mujer, Eva; porqueella fue madre de todo viviente.

    3:21 3:21 waya's Yahwh

    elohm le'adm ule'ishtkotent or, wayalbishm.

    3:21 E hizo Yahwh el Poderosopara el hombre y para su mujertnicas de pieles, y los visti.

    3:22

    3:22 waymer Yahwh

    elohm, hen ha'adm hayhke'ajd mimnu lad'at tov

    war, weath pen-yishljyad welaqj gam me'tshajaym, we'akhl, wajyle'olm:

    3:22 Y dijo Yahwh el Podero-

    so: He aqu el hombre es comouno de nosotros conociendo elbien y el mal; y ahora, para queno alargue su mano, y tometambin del rbol de la vida, ycoma, y viva para siempre. ...

    3:23

    3:23 wayshalejhuYahwh elohm mign-denla'avd et-ha'adamh ashrluqj mishm:

    3:23 y lo envi Yahwh delhuerto de Edn, para trabajar elsuelo del que fue tomado.

    3:24

    3:24 waygarsh et-ha'admwayashkn miqdem legan-den et-hakeruvm, we'etlhat hajrev hamithapkhet,lishmr et-drekh etzhajayim: s

    3:24 Y expuls al hombre, ypuso al oriente del huerto deEdn los querubm, y la flameanteespada que giraba, para guardarel camino del rbol de la vida.

    11