londoninfo #36 (45) 11-17 november

24
№ 36 (45) / 11 - 17 November 2011 Since 1997 The First Bilingual Newspaper “Avi Rossini – Designer for Men” London АнгломАния 8 11 ноября в Великобритании чтят погибших в войнах 50p. Жили- были мама, мама и не сын В современном об- ществе однополые семьи воспитывают приемных детей. Хо- рошо это или плохо? ПАнорАмА 10 PLeASe FiND eNgLiSh SuPPLeMeNT iNSiDe! Согласно заявлениям, сде- ланным в последние дни мини- стром внутренних дел, Кларк и его коллеги без необходимой санкции со стороны МВД ослаби- ли процедуру проверок, которые обязаны проходить лица, пере- секающие границу Соединенного Королевства. Таким образом, по ее словам, в страну могли бес- препятственно проникнуть лица, подозреваемые в причастности к терроризму и нарушении норм иммиграционного законодатель- ства, так как их биометрические данные не сверялись с образцами из соответствующих баз данных. Кларк и несколько его подчинен- ных были в пятницу временно отстранены от занимаемых долж- ностей для проведения расследо- вания. По словам Кларка, он готов «принять участие в независимом расследовании, касающемся дан- ных событий», однако после заяв- лений, сделанных Мэй, не может больше занимать данный пост. «Министр заявляет, что по мо- ему приказу был упразднен ряд проверок, для того чтобы спра- виться с очередями на пунктах пограничного контроля, – гово- рится в заявлении Кларка. – Од- нако я таких приказов не отда- вал. Несмотря на настоятельные просьбы прибегнуть к данной мере, звучавшие в том числе со стороны министров, я никогда не поступался нормами безопасно- сти. Летом этого года лица, не яв- ляющиеся гражданами ЕС, могли до трех часов ждать своей оче- реди на пунктах контроля в аэро- порту Хитроу. Однако даже тогда я не рассматривал возможности исключить из процедуры ряд не- обходимых проверок». «Мне жаль, что моя карьера оборвалась столь резко после 40 лет верной службы, – заметил Кларк. – Мне рекомендовано воз- держаться от дальнейших ком- ментариев до того момента, ког- да мне предстоит ответить на во- просы специального ведомствен- ного комитета». Конфликт между Кларком и Мэй, которая утверждает, что по его приказу на ряде пунктов погранконтроля была упроще- на процедура проверки, может угрожать и карьере самой главы МВД. Ранее она заявила, что не собирается подавать в отставку, так как ее вины в произошедшем нет. Менее месяца назад портфе- ля министра обороны лишился Лиам Фокс, подозревавшийся в лоббировании интересов частных компаний. г лава Погранично- го агентства Велико- британии Броди Кларк подал в отставку в связи со скандалом, в котором оказалось замешано его ведом- ство. При этом он от- верг обвинения в свой адрес, выдвинутые Терезой мэй, главой мВД страны, в струк- туру которого входит агентство. Юрий МИХАЙЛЕНКО Их лица знакомы всем, их поступки занесены в историю, но этих людей никогда на самом деле не существовало Технологии 15 Взгляд в будущее Шпион мира детского среди взрослых Как и в каком на- правлении планиру- ет развиваться один из лидеров рынка мобильной связи – компания Nokia? Это так просто – выйти на сцену с надувным теле- фоном, сказать «Асисяй», и вы – Слава Полунин. Но вышел и сказал он, а не вы. КульТурА 16-17 КАлейДосКоП 18-19 www.russianmind.com www.privetpoka.com

Upload: ipgl

Post on 25-Mar-2016

244 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

London - русскоязычная газета Лондона, крупнейшая газета русскоязычных

TRANSCRIPT

Page 1: LondonInfo #36 (45) 11-17 November

№ 36 (45) / 11 - 17 November 2011 Since 1997 The First Bilingual Newspaper

“Avi Rossini – Designer for Men”

London

АнгломАния 8

11 ноября в Великобритании чтят погибших в войнах

50p.

Жили-были мама, мама и не сынВ современном об-ществе однополые семьи воспитывают приемных детей. Хо-рошо это или плохо?

ПАнорАмА 10

PLeASe FiND eNgLiSh SuPPLeMeNT iNSiDe!

Согласно заявлениям, сде-ланным в последние дни мини-

стром внутренних дел, Кларк и его коллеги без необходимой санкции со стороны МВД ослаби-ли процедуру проверок, которые обязаны проходить лица, пере-секающие границу Соединенного Королевства. Таким образом, по ее словам, в страну могли бес-препятственно проникнуть лица, подозреваемые в причастности к терроризму и нарушении норм иммиграционного законодатель-ства, так как их биометрические данные не сверялись с образцами из соответствующих баз данных. Кларк и несколько его подчинен-ных были в пятницу временно отстранены от занимаемых долж-ностей для проведения расследо-вания.

По словам Кларка, он готов

«принять участие в независимом расследовании, касающемся дан-ных событий», однако после заяв-лений, сделанных Мэй, не может больше занимать данный пост.

«Министр заявляет, что по мо-ему приказу был упразднен ряд проверок, для того чтобы спра-виться с очередями на пунктах пограничного контроля, – гово-рится в заявлении Кларка. – Од-нако я таких приказов не отда-вал. Несмотря на настоятельные просьбы прибегнуть к данной мере, звучавшие в том числе со стороны министров, я никогда не поступался нормами безопасно-сти. Летом этого года лица, не яв-ляющиеся гражданами ЕС, могли до трех часов ждать своей оче-реди на пунктах контроля в аэро-

порту Хитроу. Однако даже тогда я не рассматривал возможности исключить из процедуры ряд не-обходимых проверок».

«Мне жаль, что моя карьера оборвалась столь резко после 40 лет верной службы, – заметил Кларк. – Мне рекомендовано воз-держаться от дальнейших ком-ментариев до того момента, ког-да мне предстоит ответить на во-просы специального ведомствен-ного комитета».

Конфликт между Кларком и Мэй, которая утверждает, что по его приказу на ряде пунктов погранконтроля была упроще-на процедура проверки, может угрожать и карьере самой главы МВД. Ранее она заявила, что не собирается подавать в отставку, так как ее вины в произошедшем нет. Менее месяца назад портфе-ля министра обороны лишился Лиам Фокс, подозревавшийся в лоббировании интересов частных компаний.

г лава Погранично-го агентства Велико-британии Броди Кларк подал в отставку в связи со скандалом, в котором оказалось замешано его ведом-ство. При этом он от-верг обвинения в свой адрес, выдвинутые Терезой мэй, главой мВД страны, в струк-туру которого входит агентство.

Юрий МИХАЙЛЕНКО

Бой на границе

Их лица знакомы всем, их поступки занесены

в историю, но этих людей никогда на самом деле не существовало

Технологии 15

Взгляд в будущее

Шпион мира детского среди взрослых

Как и в каком на-правлении планиру-ет развиваться один из лидеров рынка мобильной связи – компания Nokia?

Это так просто – выйти на сцену с надувным теле-фоном, сказать «Асисяй», и вы – Слава Полунин. Но вышел и сказал он, а не вы.

КульТурА 16-17

КАлейДосКоП 18-19

www.russianmind.comwww.privetpoka.com

Page 2: LondonInfo #36 (45) 11-17 November

В Лондоне огла-сили имя новой «Мисс мира». Результат оказал-ся более чем предсказу-ем. Корону, усыпанную бриллиантами, получила 21-летняя модель из Ве-несуэлы – Ивиан Лунасол Саркос Колменарес.

Нынешний конкурс стал рекорд-ным по количеству красоток – за возможность стать коронованной особой боролись 122 девушки из 113 стран. Поэтому участниц решили оценивать с повышенным пристрастием. Так, в Эдинбурге конкурсанток проверяли на вы-носливость в фитнес-тренировках, забегах на скорость, заплывах на стометровку и в национальной

шотландской игре. К тому же новая «Мисс мира» должна была неплохо играть в гольф. Лучше всего с этой задачей справилась представитель-ница Доминиканской Республики, получившая титул «Мисс спорт».

За идеальные пропорции в конкурсе купальников отметили англичанку, а казахскую красавицу наградили званием «Мисс топ-модель» за самую лучшую походку. В полуфинал вышли 30 девушек, среди которых оказалась и наша Наталья Гантимурова. Первой и вто-рой вице-мисс стали филиппинка Гвендолина Руаис и Аманда Перес из Пуэрто-Рико.

А новой титулованной «Мисс мира», даже несмотря на абсолют-ное незнание английского языка (а это является основным услови-ем для победы), стала черноокая красотка Ивиан Лунасол Саркос Кол-менарес. Оказалось, что девушку выделили за «нетрадиционные для современной молодежи моральные устои» – победительница призна-лась, что до сих пор ни разу даже не целовалась. Это и неудивительно, ведь Ивиан, осиротев в восемь лет,

воспитывалась в монастыре. И даже хотела принять постриг, но мать-настоятельница решила, что ей больше подойдет мирская жизнь. И отправила ее к родным. Чтобы прокормить себя и многочисленных братьев и сестер, девушке при-ходилось браться за любую работу – от посыльного и поваренка до уборщицы на кладбище. И когда де-вушке предложили принять участие в конкурсе красоты, она лишь рас-смеялась: «Моделью я могу быть только в снах». Впрочем, дефилиро-вать по подиуму у нее получилось настолько хорошо, что после по-беды на «Мисс Венесуэла» ей сразу же посыпались предложения из мо-дельных агентств. Получив диплом специалиста по подбору кадров, сейчас она работает на телевидении и даже имеет собственный благо-творительный фонд. Единственное, за что до сих пор стыдно девушке, так это за первую свою фотосессию: «Мне впервые пришлось показать свое тело в минимуме одежды – все монахини были в шоке».

Красота от Бога

№ 36 (45)11 - 17 ноября 2011

Тема недели«Твоя красота – это твой внутренний мир, и как ты над ним работаешь, как ты себя хра-нишь, какую ты имеешь внутри себя культу-ру, так ты и выглядишь».

Рената Литвинова

2

ПодПишись сейчас! Email: [email protected] Tel: +44 (0) 207 637 1374

«Меня победа венесуэлки уже не удивляет. Год назад я принимала участие в мировом конкурсе «Миссис планеты Земля» в Лас-Вегасе и была фавориткой конкурса. Но в итоге на какие-то десятые доли балла меня обогнала именно венесуэлка, а мне достался титул «Миссис Европа». Лати-ноамериканки действительно необыкновенно обаятельные и раскованные. Кстати, побе-дительница конкурса «Мисс Венесуэла» получает в пода-рок от государства квартиру в Каракасе, денежную премию и освобождение от всех на-логов в своей стране до конца жизни. Согласитесь, есть за что бороться».

надежда Замолодская «миссис европа-2011»

Прямая речь Председатель ЦК обществен-ной организации «Коммунисты Петербурга и Ленинградской области» Сергей Малинкович на-правил письмо протеста в жюри конкурса «Мисс мира – 2011».

Малинкович отметил, что считает итоги конкурса нелеги-тимными, политически мотиви-рованными, инспирированными западными разведками с целью поссорить Россию и Венесуэлу.

«В шестой раз корону “Мисс мира” получает венесуэлка, а наша ослепительная, но скром-ная по характеру и тактичная Наталья Гантимурова, студентка РГГУ, в финальную семерку не попала! Ну, кто поверит, что это объективное судейство, что итоги конкурса – справедливы?!» – заявил активист.

«Я очень хорошо отношусь к Венесуэле, к Уго Чавесу, к вене-суэльским женщинам. Я очень много общался с ними во время пребывания в этой стране в 2005-м году. Согласен, что венесуэлки самые красивые в Латинской Америке! Но они побеждали пять раз, а теперь по-хорошему Наташа явно лиди-ровала, а Ивиан Саркос должна была быть второй...» – убежден «коммунист».

Малинкович призывает всех российские мужчин «защитить соотечественницу от хамского решения лондонских пэров и сэров». Так, каждый российский мужчина должен направить письмо протеста в жюри кон-курса и «пригрозить Туманному Альбиону». Содержание письма будет примерно таким:

«Если беспредел продолжит-ся и дальше, дойдет не только до альтернативного конкурса “Мисс мира”, где никто уже не сможет обидеть нашу страну, наших женщин, но и до раз-рыва дипотношений. Абсурдно, господа империалисты, игнори-ровать общеизвестный факт о красоте россиянок. Не в Катю ли Затуливетер по уши втрескался намедни весь ваш парламент?!»

По теме

скромная по характеру и тактичная наталья Гантимурова

сергей малинкович

Представительница доминиканы

мисс англия

Первая вице-мисс –филиппинка Гвендолина Руаис

Вторая вице-мисс из Пуэрто-Рико – аманда Перест

«мисс мира 2011» – красотка ивиан лунасол саркос Колменарес

Page 3: LondonInfo #36 (45) 11-17 November

№20 (4795) 21–27 мая 2010

Служба рекламы: 01 45 33 89 20

«К сожалению, все отечественные тренеры, с ко-торыми доводилось работать, проявляли трусость. Стоит только приблизиться дате важного матча, как начинается суета, все ломается и рушится».

Андрей Аршавин, футболист

№ 36 (45)11 - 17 ноября 2011 3

12 ноября на территории Cass Business School ком-пании FutureToday и AtoZ students при информаци-онной поддержке Посоль-ства России в Великобри-тании проведет в Лондоне осеннюю «Программу карьерных мероприятий ведущих компаний».

Карьерные мероприятия про-водятся для студентов и выпуск-ников университетов и МВА, а также для кандидатов с опытом работы в Великобритании, кото-рые готовы рассмотреть вари-анты продолжения карьеры в России. В мероприятиях примут

участие ведущие работодатели, работающие в России, которые заинтересованы в выпускниках английских вузов и людях с опы-том работы в Великобритании и имеют предложения для таких

кандидатов.Подробную информацию о

карьерных мероприятиях вы можете посмотреть на сайте компании FutureToday - www.futuretoday.ru

Лондонский аукционный дом Kerry Taylor выставит на торги в конце ноября платье Одри Хепберн, в котором она снималась в «Римских каникулах» и по-лучала потом за эту роль «Оскара».

В конце киноленты Хепберн появляется в кружевном платье цвета слоновой кости с жакетом и шляпкой в тон. В этой сцене она пожимает руки иностран-ным репортерам. Автором костюма стала американский дизайнер Эдит Хэд. Именно она за свои работы в голливудских фильмах получила за карьеру восемь «Оскаров» – больше, чем любая другая женщина в истории. Одной из премий киноакадемии она удостоилась именно за костюмы к «Римским каникулам».

В 1954 году, когда перед Хеп-берн встал вопрос, что надеть на оскаровскую церемонию, вы-росшая в годы войны и не тер-певшая растрат актриса не стала заказывать новый наряд, а лишь переделала костюм из фильма, который у нее был. Таким обра-зом, платье уникально и тем, что оно блистало и в фильме, и на церемонии. Хепберн изменила верх, линию корсета и сделала платье больше в стиле своего любимого дизайнера Юбера Живанши.

Судьба платья, которое появи-лось на фотографиях по всему

миру, была не очень звезд-ной. Хепберн отдала его своей матери, которая в свою очередь оставила его у своих друзей в Америке. Все эти годы оно про-лежало в картонной коробке. Но мать актрисы якобы говорила, что Хепберн называла его своим «счастливым платьем». Kerry Taylor планирует выручить за платье от £40 до £60 тыс., аук-цион пройдет 29 ноября.

Британский суд запре-тил называть имена двух дипломатов, вступавших в связь с россиянкой Екатериной Затуливетер, которую подозревали в шпионаже в пользу РФ, а теперь хотят депортиро-вать из Великобритании.

Решение сохранить имена этих людей в тайне связано с необходимостью предотвратить «возможный вред международ-ным отношениям». Тем не менее, по некоторой информации, это гражданин Германии, занимав-ший один из руководящих постов в НАТО, а также нидерландский дипломат.

О дипломате из Нидерландов, с которым у Затуливетер якобы были отношения, известно, что он работал в Санкт-Петербурге и Москве, а также был советником члена королевской семьи одной из европейских стран.

Затуливетер в течение четы-

рех лет работала помощницей депутата британского парламента от партии либерал-демократов Майк Хэнкока. В декабре 2010 года ее арестовали и помести-ли в депортационный центр в Великобритании. Первоначально сообщалось, что ее подозревают в шпионаже в пользу РФ, однако никаких официальных претензий россиянке предъявлено не было. Сама Затуливетер и ее защита полностью опровергают это

утверждение.В отношении россиянки был

выдан ордер на депортацию, однако она подала апелляцию на это решение. Во вторник, 18 октября, специальная комиссия по иммиграционным апелляциям приступила к рассмотрению ее жалобы. Как ожидается, решение будет принято не ранее конца ноября.

Роман Подервянский

Анонс неделиНалетай

Секрет недели

Профессиональнаяфотография

и видео съемка

телефон: 07897488841вебсайт: www.onanton.co.uk

Лондонская жизнь

13-17 ноября 2011г., Лондон

Научно-методический семинар по проблемам сохранения русского языка в российской диаспоре

Организаторы семинара – Филологический факультет Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» (г. Москва) при поддержке Россотрудничества и Международного Образовательного Фонда «Знание». Мероприятие проводится в рамках федеральной целевой программы «Русский язык» на 2011 – 2015 годы. В программе:

• лекции, посвященные проблемам сохранения русского языка в российской диаспоре; • методическая мастерская по актуальным методикам преподавания русского языка; • мастер-классы, демонстрирующие приемы работы с мультимедийными пособиями; • открытый урок с использованием инновационных технологий обучения; • тематические круглые столы; • выставка современной учебно-методической литературы.

К участию в семинаре приглашаются преподаватели русского языка как родного и как иностранного в школах и вузах, лица, изучающие русский язык, а также все, кто интересуется проблематикой сохранения языка в национальных диаспорах. Записаться и получить более подробную информацию можно по тел.07769313090, 02088100830, [email protected], [email protected] Семинар проводится на базе школы «Знание» и Pushkin House (5A Bloomsbury Square, London).

Page 4: LondonInfo #36 (45) 11-17 November

№20 (4795) 21–27 мая 2010

Служба рекламы: 01 45 33 89 20

Высокий суд Лондона 2 ноября постановил, что основатель сайта WikiLeaks Джулиан Ассанж в течение 14 дней должен быть экстрадирован в Швецию, где его подозревают в сексуальных преступлениях.

№ 36 (45)11 - 17 ноября 2011

Вслед за уровнями тер-рористической угрозы в Великобритании вводят новую шкалу – уровень холода. При критическом, четвертом, уровне на по-мощь гражданам мобили-зуют армию.

Британские синоптики начали готовить граждан к самому худ-шему. Эта зима может не только стать повторением прошлогод-ней, признанной самой холод-ной за несколько десятилетий, но и установить новые рекорды. Морозы до минус 20°C в Соеди-ненном Королевстве ждут уже в конце ноября. Метеорологи про-гнозируют сильные снегопады весь декабрь и январь.

Для Британии сильные холода – напасть не менее серьезная, чем угроза терроризма. А по числу жертв – даже еще опаснее. Каждый 20-й человек умирает в стране от последствий заболе-ваний, вызванных переохлажде-нием. К слову, в других странах Европы – Германии или Финлян-дии, где морозы – привычное дело, смертность гораздо ниже.

Тепло в Британии стоит до-рого. Центрального отопления в квартирах нет. Каждый под-кручивает ручку радиатора, ис-ходя из содержимого кошелька.

Пенсионерка Тина Уоткин – одна из тех, кто очень боится насту-пления этой зимы. «Я включаю отопление только на 20 минут, чтобы немного подогреть дом. Я не держу батареи включенными часами, даже не могу позволить себе роскошь включить их на пару часов. Но у меня, правда, горит газовая плита, если я се-рьезно замерзаю, я сижу около нее», – говорит она.

Чтобы не дать людям за-мерзнуть, правительство страны объявило о введении шкалы тре-воги по типу уровней террори-стической опасности. Сводки от метеоофиса будут каждый день рассылаться по всем лечебным учреждениям страны.

Уровень-1 будет означать нормальную погоду, уровень- 2 – плохая погода приближается. Если госпиталь получит уровень номер 3, для врачей это означа-ет одно – с этого момента они каждый день должны обходить дома в районе, где живут стари-ки. При уровне-4 для борьбы с переохлаждениями будет задей-ствована армия.

Правда, как именно – будут ли выдавать бушлаты или кормить стариков горячей едой из поле-вой кухни, – британские власти пока не сообщили. Кроме этих мер, правительство также обе-щает выделить деньги на обо-

грев домов стариков – £30 млн.Прошлая холодная зима стала

бедствием для всей экономики Великобритании. Из-за закрытых от снегопада и гололеда школ родители перестали ходить на работу – детей не с кем было оставить дома. Как подсчи-тал министр финансов страны Джордж Осборн, таких финан-совых потерь, как минувшей зимой, Британия не несла давно.

Чтобы экономику страны опять не ударило морозом, правитель-ство мобилизует всех – местным властям дано распоряжение запастись солью и закупить сне-гоуборочную технику.

Елена Балаева

Наконец представлен маршрут эстафеты олимпийского огня летних Игр 2012 года. По офи-циальным подсчетам, он составлен так, что бо-лее чем 95 % населения страны проделают путь, не превышающий 16 км, чтобы собственными глазами увидеть торже-ственную процессию и ощутить радость от приближения праздника спорта.

По данным представителей Лондонского оргкомитета Олимпийских и Паралимпийских игр, факел проследует через 1018 деревень и городов, рас-положенных на пути к главному столичному стадиону, оказав-шись при этом в пределах часа езды от домов или рабочих мест подавляющего большин-ства британцев. Красочности событию придаст то, что в маршрут включены всемирно известные объекты страны: древний мегалитический ком-плекс Стоунхендж, таинственное шотландское озеро Лох-Несс, высочайшая вершина Уэльса – Сноудон, замок Стормонт в Белфасте и многие другие.

Огонь для лондонских Игр будет зажжен в греческой Олим-пии в мае 2012 года и доставлен в Соединенное Королевство са-молетом «BA». 70-дневная эста-фета стартует утром 19 мая на западной оконечности Англии, мысе Лендс-Энд /полуостров Корнуолл/. 8 тыс. факелоносцев пронесут пламя через Бристоль, Кардифф, Ливерпуль, Белфаст, Глазго, Ньюкасл, Манчестер, Шеффилд, Ноттингем, Оксфорд и другие города страны, прежде чем оно прибудет на олим-пийский стадион в столичном Стратфорде. Протяженность

маршрута составит более 12,8 тыс. км.

Роман Подервянский

Все, как всегдаРоссийский турпоток в Великобританию может снизиться из-за повыше-ния цен на туристические услуги во время прове-дения Олимпийских игр в Лондоне летом 2012 года.

По словам заместителя генерального директора BSI Group Алексея Попова, серьезно осложнить работу грядущим летом может визовый вопрос – не исключено, что консульство увеличит срок рассмотрения документов на визу для обыч-ных туристов с двух недель до месяца из-за того, что первыми будут оформляться «олимпий-ские» заявки.

В свою очередь генеральный директор «Олимпийской пано-рамы» Герман Шевчук сообщил, что массовые бронирования «олимпийских туров» в Лондон пока не стартовали – они нач-нутся после Нового года.

По оценкам Шевчука, поездка на Олимпийские игры в Лондон обойдется дороже, чем на пред-ыдущие, которые проходили в Пекине, – в первую очередь за счет «европейского уровня цен» на проживание в Лондоне.

При этом не на руку лон-донской Олимпиаде сыграет проведение чемпионата Европы по футболу в Польше и Украине в начале этого лета – большин-ство российских болельщиков ограничатся посещением какого-то одного мероприятия, считают эксперты.

Летние Олимпийские игры в Лондоне пройдут с 27 июля по 12 августа 2012 года.

Кенсингтонский дворец в Лондоне станет офи-циальной резиденцией герцога и герцогини Кем-бриджских.

Решение принца Уильяма и его супруги Кейт Миддлтон обосно-ваться в Кенсингтонском дворце уже получило одобрение короле-вы Елизаветы II. Однако супру-жеская чета сможет переехать во дворец не ранее чем через два года, так как здание нуждается в ремонте.

«На данный момент еще не установлено, насколько масштаб-ные работы необходимо будет провести, но ожидается, что дво-рец не будет пригоден для жилья как минимум до середины 2013 года», – сообщил представитель королевского двора. Стоимость предстоящих ремонтных работ оценивается в £1 млн.

Помимо будущего переезда, обсуждается и еще одна новость, вернее слух, связанный с герцо-гом и герцогиней Кембриджски-ми,

Отказ герцогини Кембридж-ской Кэтрин Миддлтон во время официального визита в Данию попробовать образец продуктов из арахиса, британские журна-

листы интерпретировали как признак того, что она, возможно, беременна.

Издание, ссылаясь на экспер-тов, указывает, что беременным женщинам следует остерегаться потребления в пищу арахиса и продуктов, произведенных из него, чтобы избежать возможного появления аллергии на эту пищу у будущих малышей.

Королевский двор, однако, не комментирует информацию о возможной беременности Кэтрин.

Уильям и Кэтрин прибыли в столицу Дании Копенгаген в рамках своей первой совместной гуманитарной поездки. В среду они успели посетить распредели-тельный центр ЮНИСЕФ, принять участие в закрытой встрече со сторонниками и меценатами фонда и посмотреть, как осущест-вляется погрузка гуманитарной помощи в самолет, который вскоре отправится с благотвори-тельной миссией в столицу Кении Найроби. После этого супруже-ская пара отбыла на родину.

Готовь сани летомОлимпийские игры 2012

Все могут короли

Лондонская жизнь

4

Уильям и кэтрин прибыли в столицу дании копенгаген в рамках своей первой совместной гуманитарной поездки

Page 5: LondonInfo #36 (45) 11-17 November
Page 6: LondonInfo #36 (45) 11-17 November

Франция заявила права на картину работы XVII века, привезенную бри-танской художествен-ной галереей на ярмарку в Париж и выставленную там на продажу.

Лондонская Weiss Gallery при-обрела картину «Несение креста» французского художника Николя Турнье в 2010 году на художе-

ственной выставке-ярмарке в Маастрихте за $550 тыс. Но когда галерея привезла полотно в Париж и попыталась его продать, французское Министерство куль-туры заявило, что это произведе-ние было похищено из француз-ского музея в 1818 году.

Французские власти ввели запрет на вывоз картины, а Министерство культуры готовит документы, подтверждающие право собственности на «Несение креста».

Девятая Неделя россий-ского кино открылась в Париже показом филь-ма режиссера Андрея Звягинцева «Елена», по-лучившего Специальный приз Каннского фести-валя 2011 года.

В кинотеатре «Арлекин» в шестом округе Парижа будут показаны 20 российских филь-мов в оригинальной версии с французскими субтитрами. По-сле каждого кинопоказа зрители смогут пообщаться с российски-ми режиссерами, актерами и продюсерами фильмов.

Открыть Неделю российского кино приехали режиссеры Ренат Давлетьяров, Андрей Смирнов, Виктор Шамиров и Авдотья Смирнова. В нынешнем году в программу специально для самых юных зрителей впервые включен полнометражный мультфильм «Три богатыря и Ша-

маханская царица» по мотивам русских былин.

Неделя российского кино про-

водится в Париже с 2003 года при поддержке Министерства культуры России.

Стокгольмская поли-ция задержала двух подозреваемых в из-биении 16-летнего сына премьер-министра Швеции Фредрика Рейн-фельдта. В отношении их начато расследова-ние, сообщают швед-ские СМИ.

Закончившаяся дракой ссора произошла на частной вечеринке, с которой сын премьера отправил-ся на площадь Стуреплан – центр ночной жизни города. Именно там его и настигли два сверстника. Один из них ударил Рейнфельдта-младшего бутылкой по голове, в результате чего тот упал на землю,

потеряв сознание. Нападавшие продолжали избивать его, пока не подоспел охранник близлежащего

бара. Вызванные стражи порядка довезли потерпевшего до больни-цы и позвонили родителям.

Дележка прекрасного

Неделя российского кино в Париже

Избиение Рейнфельдта-младшего

№ 35 (44)4 - 10 ноября 2011

Дневник неДели«Я, уже будучи мэром, пришел в парк… Ка-кую девушку с веслом? Там, ну, бородатый мужик с шашлыками стоял».

Сергей Собянин, мэр Москвы

«Шостакович Гергиева» – под этим названием в Мюнхене открылся грандиозный концерт-ный цикл. Впервые в Баварии прозвучат все 15 симфоний музыкаль-ного гения XX века – Дмитрия Шостаковича.

15 симфоний Шостаковича – первый совместный проект Мюнхенского филармонического оркестра и оркестра петербург-ского Мариинского театра. Одна-ко для руководителя российского коллектива Валерия Гергиева это не единственный случай «внедре-ния» Шостаковича в репертуар зарубежных музыкантов.

Он уже исполнял программу «Все симфонии Шостаковича» с филармоническими коллектива-ми Вены, Роттердама и Лондон-ским симфоническим оркестром. И в этом Гергиев – преемник известнейших русских дириже-ров, которые знакомили зарубеж-ную аудиторию, приобщали ее к творчеству одного из главных «музыкальных летописцев» про-шедшего столетия.

Симфонии Шостаковича с ино-странными оркестрами исполня-ли, например, Кирилл Кондра-шин, Рудольф Баршай, Мстислав Ростропович. При этом почти все испытывали одни и те же труд-ности. Дело в том, что музыка Шостаковича, тесно связанная с трагической историей России, без знания этой истории становится непонятной.

В этом смысле характерен рассказ маэстро Геннадия Рождественского о том, как он работал над Четвертой симфони-ей Шостаковича с Кливлендским оркестром в США. Американских оркестрантов развеселило соло ударных инструментов в одном из эпизодов: им показалось, что оно изображает скачущих лошадок. И Рождественскому пришлось рас-сказывать о страшном для России времени сталинских репрессий, о том, как оно отразилось в этом произведении, и о том, что у Шостаковича не лошадки скачут, а скорее перестукиваются через

стены камер арестованные люди.«Объясняться» по поводу Шо-

стаковича с зарубежными испол-нителями довелось и Валерию Гергиеву. Причем как раз в той самой Четвертой симфонии, на-писанной в 1936 году – тяжелом не только для России, но и для Европы, где уже распространялся фашизм. Именно это произведе-ние 2 ноября на открытии цикла «Шостакович Гергиева» исполнял Мюнхенский оркестр.

У Валерия Гергиева репутация неутомимого популяризатора, или, говоря современным язы-ком, промоутера русской музыки по всему миру. Незадолго до при-езда в Мюнхен, в течение октя-бря, маэстро Гергиев и оркестр Мариинского театра совершили масштабное турне по США и Канаде, дав в общей сложности 18 концертов из произведений исключительно русских авторов: Шостаковича и Прокофьева, Стра-винского и Римского-Корсакова и, конечно, Чайковского.

В настоящее время дирижер и его оркестр намерены подпи-тывать интерес к русской музыке уже в Италии, где с 9 ноября на-чинаются их новые гастроли.

Ольга Бугрова

Музыкальный летописец Германия

«Шостакович, по сути, описал историю, то, к чему прибли-жалась и с чем столкнулась Европа. Это было предвидение Шостаковича. Поэтому это практически немузыкальное произведение. Это не то, что обычно делается при исполне-нии Чайковского или Брамса».

валерий Гергиев

Прямая речь

6

Швеция

Франция

Page 7: LondonInfo #36 (45) 11-17 November

www. ru s s ian f i lm fe s t i va l . co .uk

19 Regent Street, Piccadilly Circusзаказ билетов: 0871 220 6000 все фильмы на русском с английскими субтитрами

лучшие новинки российского киноQ&A с режиссерами и актерамидокументальное и короткометражное кино / анимациядискуссии / семинары

4 -13 ноября 2011

academiarossica

Friday, 4 november

opening reception with Festival special

guests

generation p / generation П dir. Victor Ginzburg, 112 mins, followed by

Q&A with the director

Saturday, 5 november

animation programme 1 60mins

masterclass by Victor Ginzburg: The Filming of

Generation P, 60 mins

indifference / БЕЗРАЗЛИЧИЕ dir. Oleg

Flyangolts, 90 mins, followed by Q&A with

Alexander Bashirov, actor

patria o muerte / РОДИНА ИЛИ СМЕРТЬ (documentary) dir. Vitaly Mansky, 100 mins,

followed by Q&A with the director

Sunday, 6 november

animation programme 2 60mins

masterclass by Vitaly Mansky: Transforming

Reality, 60 mins

innocent saturday / В СУББОТУ dir.

Alexander Mindadze, 100 mins, presented by

Vitaly Mansky

gromozeka dir. Vladimir Kott, 100 mins,

followed by Q&A with Evgeny Gindilis, producer

Saturday, 12 november

animation programme 1 60mins

masterclass by Sergey Selyanov: How to

Produce Films, 60 mins

Hunter / ОХОТНИК dir. Bakur Bakuradze, 110

mins, followed by Q&A with Sergey Selyanov,

producer

elena / ЕЛЕНА dir. Andrey Zvyagintsev, 110

mins

Sunday, 13 november

animation programme 2 60mins

talk: new russian directors in tHe spotligHt by Andrei Plakhov

60 mins

elena / ЕЛЕНА dir. Andrey Zvyagintsev, 110

mins

closing reception

target / MИшЕНЬ dir. Alexander Zeldovich,

150 mins, followed by Q&A with the director

6.30 pm

7.30 pm

2.00 pm

4.00 pm

6.30 pm

8.30 pm

2.00 pm

4.00 pm

6.30 pm

8.30 pm

2.00 pm

4.00 pm

6.30 pm

8.30 pm

2.00 pm

4.00 pm

5.00 pm

6-7 pm

7.00 pm

monday, 7 november

artkino: award winning sHort films programme 1 80 mins

indifference / БЕЗРАЗЛИЧИЕ dir. Oleg

Flyangolts, 90 mins, followed by Q&A with

Alexander Bashirov, actor

twiligHt portrait / ПОРТРЕТ В СУМЕРКАХ dir. Angelina Nikonova, 100 mins

wedneSday, 9 november

tram street / ТРАМВАЙНЫЙ ПРОСПЕКТ, lyosHa / ЛЕшА (documentary) 70 mins

gromozeka dir. Vladimir Kott, 100 mins,

followed by Q&A with Evgeny Gindilis, producer

twiligHt portrait / ПОРТРЕТ В СУМЕРКАХ

dir. Angelina Nikonova, 100 mins

tueSday, 8 november

outro (documentary) Vitaly Mansky presents

Yulia Panasenko’s film and the programme By

Women, On Women 70 mins

patria o muerte / РОДИНА ИЛИ СМЕРТЬ

(documentary) dir. Vitaly Mansky, 100 mins,

followed by Q&A with the director

generation p / generation П 100 mins,

followed by Q&A with the director

thurSday, 10 november

women on top / ЖЕНЩИНЫ СВЕРХУ, i will forget tHis day / Я НЕ ЗАБУДУ ЭТОТ ДЕНЬ (documentaries) 70 mins

innocent saturday / В СУББОТУ dir.

Alexander Mindadze, 100 mins, presented by

Vitaly Mansky

Hunter / ОХОТНИК dir. Bakur Bakuradze, 110

mins, followed by Q&A with Sergey Selyanov,

producer

Friday, 11 november

artkino: award winning sHort films programme 2 80 mins

generation p / generation П dir. Victor

Ginzburg, 112 mins, followed by Q&A with Jim

Steel, producer

sHorts: Bloodrop dir. Alexei Popogrebsky,

portrait / ПОРТРЕТ dir. Alexander Veledinsky,

sunrise/sunset dir. Pyotr Buslov, mystery /

ТАЙНА dir. Andrei Zvyagintsev, atlantika dir.

Igor Voloshin, from tokyo / ИЗ ТОКИО dir.

Alexei German Jr. 60 mins, followed by Q&A with

Alexei Popogrebsky, director

4.00 pm

6.30 pm

8.30 pm

4.00 pm

6.30 pm

8.30 pm

4.00 pm

6.30 pm

8.30 pm

4.00 pm

6.30 pm

8.30 pm

4.00 pm

6.30 pm

8.30 pm

5th russian film festival in london programme 4 - 13 november 2011 apollo piccadilly

5th ruSSian Film FeStival 4 - 13 november 2011apollo piccadilly, 19 regent Street, london Sw1y 4lr

book ticketS at www.russianfilmfestival.co.ukor call to book on 0871 220 6000

w w w. r u s s i a n f i l m f e s t i v a l . c o . u k

Friday, 4 november

opening reception with Festival special

guests

generation p / generation П dir. Victor Ginzburg, 112 mins, followed by

Q&A with the director

Saturday, 5 november

animation programme 1 60mins

masterclass by Victor Ginzburg: The Filming of

Generation P, 60 mins

indifference / БЕЗРАЗЛИЧИЕ dir. Oleg

Flyangolts, 90 mins, followed by Q&A with

Alexander Bashirov, actor

patria o muerte / РОДИНА ИЛИ СМЕРТЬ (documentary) dir. Vitaly Mansky, 100 mins,

followed by Q&A with the director

Sunday, 6 november

animation programme 2 60mins

masterclass by Vitaly Mansky: Transforming

Reality, 60 mins

innocent saturday / В СУББОТУ dir.

Alexander Mindadze, 100 mins, presented by

Vitaly Mansky

gromozeka dir. Vladimir Kott, 100 mins,

followed by Q&A with Evgeny Gindilis, producer

Saturday, 12 november

animation programme 1 60mins

masterclass by Sergey Selyanov: How to

Produce Films, 60 mins

Hunter / ОХОТНИК dir. Bakur Bakuradze, 110

mins, followed by Q&A with Sergey Selyanov,

producer

elena / ЕЛЕНА dir. Andrey Zvyagintsev, 110

mins

Sunday, 13 november

animation programme 2 60mins

talk: new russian directors in tHe spotligHt by Andrei Plakhov

60 mins

elena / ЕЛЕНА dir. Andrey Zvyagintsev, 110

mins

closing reception

target / MИшЕНЬ dir. Alexander Zeldovich,

150 mins, followed by Q&A with the director

6.30 pm

7.30 pm

2.00 pm

4.00 pm

6.30 pm

8.30 pm

2.00 pm

4.00 pm

6.30 pm

8.30 pm

2.00 pm

4.00 pm

6.30 pm

8.30 pm

2.00 pm

4.00 pm

5.00 pm

6-7 pm

7.00 pm

monday, 7 november

artkino: award winning sHort films programme 1 80 mins

indifference / БЕЗРАЗЛИЧИЕ dir. Oleg

Flyangolts, 90 mins, followed by Q&A with

Alexander Bashirov, actor

twiligHt portrait / ПОРТРЕТ В СУМЕРКАХ dir. Angelina Nikonova, 100 mins

wedneSday, 9 november

tram street / ТРАМВАЙНЫЙ ПРОСПЕКТ, lyosHa / ЛЕшА (documentary) 70 mins

gromozeka dir. Vladimir Kott, 100 mins,

followed by Q&A with Evgeny Gindilis, producer

twiligHt portrait / ПОРТРЕТ В СУМЕРКАХ

dir. Angelina Nikonova, 100 mins

tueSday, 8 november

outro (documentary) Vitaly Mansky presents

Yulia Panasenko’s film and the programme By

Women, On Women 70 mins

patria o muerte / РОДИНА ИЛИ СМЕРТЬ

(documentary) dir. Vitaly Mansky, 100 mins,

followed by Q&A with the director

generation p / generation П 100 mins,

followed by Q&A with the director

thurSday, 10 november

women on top / ЖЕНЩИНЫ СВЕРХУ, i will forget tHis day / Я НЕ ЗАБУДУ ЭТОТ ДЕНЬ (documentaries) 70 mins

innocent saturday / В СУББОТУ dir.

Alexander Mindadze, 100 mins, presented by

Vitaly Mansky

Hunter / ОХОТНИК dir. Bakur Bakuradze, 110

mins, followed by Q&A with Sergey Selyanov,

producer

Friday, 11 november

artkino: award winning sHort films programme 2 80 mins

generation p / generation П dir. Victor

Ginzburg, 112 mins, followed by Q&A with Jim

Steel, producer

sHorts: Bloodrop dir. Alexei Popogrebsky,

portrait / ПОРТРЕТ dir. Alexander Veledinsky,

sunrise/sunset dir. Pyotr Buslov, mystery /

ТАЙНА dir. Andrei Zvyagintsev, atlantika dir.

Igor Voloshin, from tokyo / ИЗ ТОКИО dir.

Alexei German Jr. 60 mins, followed by Q&A with

Alexei Popogrebsky, director

4.00 pm

6.30 pm

8.30 pm

4.00 pm

6.30 pm

8.30 pm

4.00 pm

6.30 pm

8.30 pm

4.00 pm

6.30 pm

8.30 pm

4.00 pm

6.30 pm

8.30 pm

5th russian film festival in london programme 4 - 13 november 2011 apollo piccadilly

5th ruSSian Film FeStival 4 - 13 november 2011apollo piccadilly, 19 regent Street, london Sw1y 4lr

book ticketS at www.russianfilmfestival.co.ukor call to book on 0871 220 6000

w w w. r u s s i a n f i l m f e s t i v a l . c o . u k

Page 8: LondonInfo #36 (45) 11-17 November

ВДень перемирия

№ 36 (45)11 - 17 ноября 2011

АнгломАния«В мирное время сыновья погребают отцов, а на войне отцы – сыновей».

Геродот

ечный огонь в па-мять о погибших на поле брани защитников горит на площадях, у стен кре-постей, на кладбищах, под сводами пантео-нов во многих странах на всех континентах. А утвердилась эта свя-щенная традиция, когда в 1920 году в Париже появилась Могила Не-известного Солдата. 11 ноября 1923 года над ней зажгли вечный огонь.

Пятью годами ранее, в 11 часов 11-го дня 11-го месяца 1918 года, кайзеровская Германия подписа-ла перемирие, хотя официально Первая мировая война заверши-лась в 1919 году, после заключения Версальского договора.

Годовщина со дня окончания Первой мировой войны именова-лась ранее праздником Победы, но теперь он обозначен в календарях как День перемирия.

В этот день Великобритания вспоминает жертв войны. После минуты молчания проходит ме-мориальная служба и возложение венков, в которой также прини-мают участие члены королевской

семьи, министры британского пра-вительства, лидеры политических партий, представители зарубежных государств, религиозные деятели различных конфессий и многочис-ленные ветераны. В Великобрита-нии еще живы несколько участ-ников событий Первой мировой

войны, их возраст уже превысил 100 лет.

С самого начала ноября бук-вально повсюду можно увидеть бумажные красные маки – символ памяти о погибших на поле боя. Красные маки раздают ветераны Второй мировой войны, которые традиционно участвуют в благо-творительной акции Королевского британского легиона – The Poppy Appeal (Воззвание маков). Задачи этой акции – собрать средства на помощь ветеранам войн. И вот, как по волшебству, в начале ноября красные маки «расцветают» на лацканах пальто и костюмов про-хожих.

8

Оксана ДЖЕТЕР

Они – «храни-тели памяти», организация, защищающая интересы всех служивших и служащих в вооруженных силах Велико-британии.Не только в ноябре, но и в другое время население с готовностью жертвует день-ги на помощь ветеранам. О масштабе благотворительной деятельности Королевского британского легиона можно судить по количеству собран-ных средств: так, за 2007 год с помощью The Poppy Appeal было собрано почти £30 млн.

Королевский британский легион

Британцы помнят наследие двух тяжелых войн. В Первую миро-вую, которую здесь называют Ве-ликой войной, Великобритания потеряла почти 995 тыс. человек (2,19% от тогдашнего населения страны), а во Вторую мировую – почти 450 тыс. человек (0,94% от тогдашнего населения страны). Несмотря на существенную разницу в числе погибших, у историков нет единого мнения, в какой из войн Великобрита-ния понесла бОльшие потери в контексте истории. Первая

мировая обошлась Велико-британии большими потерями квалифицированных военных, существенными долгами и утра-той доминирующего военного положения на море. Вторая ми-ровая принесла большие потери мирного населения в результате немецких бомбежек, а также способствовала «падению» Бри-танской империи. Последнее, по признанию историков, явилось естественным последствием по-литики страны в период Первой мировой войны.

Великобритания в мировых войнах

Военный врач канадец Джон Маккрей, воевавший в Бельгии в Первую мировую войну, написал символичное стихотворение «На полях Фландрии». Стихотворе-ние начинается словами: «На полях Фландрии колышутся маки среди крестов, стоящих ряд за рядом…». Стихотворение было прислано в английский журнал Punch в 1915 году, а в 1918 пол-ковник Маккрей погиб.Считается, что семена мака лю-бят, когда землю «беспокоят»: они могут годами пролежать в почве и начнут прорастать толь-ко после того, как почву переко-пали. В Первую мировую войну во Фландрии шли кровопролит-ные сражения, после которых немногим, оставшимся в живых, приходилось хоронить погибших товарищей прямо на поле боя. Говорят, такого количества маков в тех местах не видели никогда ни до, ни после того страшного времени.

Красный мак как символ памяти

Британский премьер-министр Дэвид Кэмерон, который в ноябре 2010 года находился с

официальным визитом в Пекине, как и всегда, тоже приколол себе мак на лацкан пиджака.Кэмерон не пожелал прислу-шаться к просьбе китайских чиновников снять красный мак с пиджака на время визита в КНР, обосновав это тем, что данный символ является важной состав-ляющей ритуала поминовения усопших и чествования ветера-нов мировых войн.Однако в КНР мак ассоциируется совсем с другими воинами и сражениями. В XIX веке – в 1839-1842 и 1856-1860 годах – страна пережила две Опиумные войны, развязанные Великобританией и Францией против императорско-го Китая ради защиты торго-вых интересов и расширения торговли – в первую очередь, опиумом.

Великобритания Vs Китай

Маки с самого начала были не символом, а средством зарабо-тать деньги и делом помочь тем, кто в этом нуждался.Первую охапку красных маков ан-гличанка Моина Майкл в ноябре 1918 года продала знакомым, чтобы заработать денег для вете-ранов только что закончившейся Первой мировой войны. В сим-вол маки превратились гораздо позже, когда отмечать 11 ноября

День памяти погибших в войнах стало в Англии традицией.Каждый цветок стоит фунт, и каж-дый фунт направляется в фонд помощи ветеранам Королевского британского легиона.Красный мак на решетке радиа-тора лондонского такси – знак того, что получить кредит на приобретение машины водителю помог Королевский британский легион.

Символ или цель

Page 9: LondonInfo #36 (45) 11-17 November

Личная информация публичного пользованияВ

№ 36 (45)11 - 17 ноября 2011

Всемирная паутинаПрезидент РФ Дмитрий Медведев представил на саммите «Большой двадцатки» программу по изменению принципов использования и охраны интеллектуальной собственности в Интернете.

По информации F5.ru

Проверка имени

Самое сложное при регистрации нового аккаунта – это выбрать себе имя. Потому что даже если у вас в голове и крутится что-то оригинальное, то велика вероят-ность, что такой ник уже кем-то занят. Пользователей-то много. И чтобы не терять зря время на подбор псевдонимов на каждом из сайтов, где вы хотели бы завести страничку, зайдите на namecheckr.com и проверьте, так сказать, оптом.Здесь вы можете узнать, сво-боден ли интересующий вас никнейм в различных доменных зонах; на сайтах типа Reddit, Digg, Tumblr, Twitter, Facebook и так далее. На данный момент доступно 25 ресурсов, включая домены. Рано или поздно ло-вишь себя на том, что проверя-ешь свободные псевдонимы уже чисто забавы ради.

***Пусть меня научат

Для знающих английский, ну или для думающих, что они его зна-ют, создан сайт testyourvocab.

com. Здесь можно проверить уровень знания языка, выра-жающийся в количестве зна-комых слов. На двух страницах представлен набор терминов, из которых нужно выбрать те, перевод которых вам известен. Но не так, что «слышал пару раз», а полностью значение и применение.

Если вы разочаровались в ре-зультатах (к примеру, словарный запас 15-летнего американца составляет около 20 тыс. слов), то можно заполнить пробелы в знаниях. Поможет в этом betterfly.com – онлайн-база учи-телей по найму. Самых разных направлений. Хотите учить не английский язык, а овладеть ис-кусством стендап-комедии? Ну, английский выучить все равно придется, поскольку ресурс полностью на этом языке. Потом уже наберете в строке поиска, например, comedy и выберете из полученного списка учителей того, кто вам подходит больше. А если вы сами можете чему-нибудь кого-нибудь поучить, предложите свою кандидатуру после прохождения бесплатной регистрации.Чему еще можно научиться в Интернете? Ну, например, не бояться этого самого Интернета. На сайте, который так и назы-

вается: dontfeartheinternet.com. Это, можно сказать, путеводи-тель по Сети для чайников. В формате видеоуроков авторы ресурса объясняют, что такое веб-сайты, браузеры и HTML-коды, а также сопровождают ролики текстовым описанием со всякими полезными фишками. Конечно, можно посмеяться и спросить: кому вообще все это нужно, когда Интернет стал такой же естественной вещью, как газета и половник? Но, если подумать, таких людей, которые мало что смыслят во всем этом, действительно много. И нет ни-чего зазорного в том, чтобы не знать элементарных для кого-то понятий. Главное – продолжать учиться.

***Дом, который осветил Джон

Британский ритейлер John Lewis запустил совершенно гипнотический промосайт johnlewisharmony.com. Являясь, помимо прочего, продавцом до-машней фурнитуры, John Lewis создал световое шоу в миниатю-ре с помощью flash-технологий,

оцифрованных светильников и популярных хитов Майкла Джек-сона, Мадонны и The Rolling Stones. Всего-то и нужно, что нажать на кнопку Choose Song, выбрать одну из 20 песен и на-слаждаться зрелищем. Настоль-ные, напольные и настенные светильники начнут подмигивать в такт музыке. Когда надоест развлекаться с известными композициями, можете создать свою, выбрав Create Your Own.

***Штучка с ручкой

А на сайте custombagshq.com можно купить пакет. Но не про-стой пакет, а эксклюзивный, дизайн которого составите вы сами. Нужно только зайти в со-ответствующий раздел. Можно

выбрать предложенные авто-рами ресурса варианты или же загрузить свой собственный. Заказывать можно оптом в боль-ших количествах, чтобы потом, по всей видимости, самому про-давать их с некоторой наценкой. А иначе зачем вам еще 10 тыс. пакетов?

***Фильмы для чтения

На сайте screenwriter.ru прохо-дит конкурс сценаристов. Поми-мо непосредственно конкурса, ресурс предлагает различные статьи по сценарному искусству и, самое интересное – тексты сценариев к советским и совре-менным российским картинам. Есть также небольшой раздел сценариев к иностранным филь-мам, переведенных на русский. На mypdfscripts.com, где вы-ложены pdf-файлы со сцена-риями не только к фильмам, но и телешоу и даже комиксам. Помимо этого, на сайте регуляр-но публикуются обзоры новых фильмов. Ресурс simplyscripts.com предлагает к прочтению сценарии радиошоу и фильмов – лауреатов премии «Оскар».

Интересности и полезности

Интернете можно узнать о людях все. Даже то, что в реальной жизни они держат в секрете под тяжелым навесным замком. Конечно, в большинстве случаев вы не сможете увидеть их настоящих имен, но составить общую картину людских предпочтений, тайных пороков и желаний сумеете.

Что хранят в тайне?

Казалось бы, глупая затея: сделать сайт, где пользователи будут рассказывать о самых со-кровенных своих секретах. Секреты на то и секреты, чтобы держать их... ну, вы знаете, в секрете. Тем не менее опыт myhorriblesecret.com показывает, что многие готовы поделиться с окружающим миром самым сокровенным. Конечно, сохранив при этом анонимность. Одна де-вушка признается, что больше не любит своего мужа, другая любит притворяться беременной, сидя у себя дома с надутым животом. То, что сайт будет пользоваться

успехом у читате-лей, было понятно с самого начала. Кто из нас не любит заглядывать в чужие окна? К тому же My Horrible Secret («Моя страшная тайна»)

выполняет и чисто терапевти-ческую функцию за счет того, что каждое сообщение можно прокомментировать. Зачастую находится много сочувствующих наблюдателей, готовых помочь советом-другим. Кстати, в Рунете есть сайт killmepls.ru, где пользо-ватели также могут пожаловаться на жизнь праздношатающейся в виртуальном пространстве обще-ственности.

Чего ждут?

Мы всегда чего-то ждем: отпу-ска, зарплаты, мужа (или жену) с работы... Этим и предлагают поделиться с другими пользо-вателями на сайте amwaitingfor.com. Залогинившись с помощью Twitter-аккаунта, можно расска-зать всему виртуальному миру, что, несмотря на самое начало рабочей недели, уже ждете выходных. Заодно посмотрите, кто из пользователей разделяет ваши ожидания. Кстати, и прав-да, когда там уже выходные?

Что смотрят?

Есть куча сайтов для того, чтобы обнародовать свои предпочтения по части теле-сериалов и кинофильмов. Вот еще один – iwatchalotofmovies.com. Автор посмотрел порядка 1600 фильмов, после чего пред-ложил другим пользователям поделиться своим мнением о них. Сделан сайт довольно интересно, в виде многометровой верти-кальной простыни с обложками DVD известных фильмов. Каждую картину можно плюсануть или заминусовать, а также посмотреть

трейлер – очень помогает, когда не можешь определиться, какое кино посмотреть на выходных. Для удобства предусмотрен поиск по названиям и жанру.

9

иллюстрация: blastr.com

Page 10: LondonInfo #36 (45) 11-17 November

ИЖили-были мама, мама и не сын

№ 36 (45)11 - 17 ноября 2011

ПанорамаВсе счастливые семьи похожи друг на дру-га, каждая несчастливая семья несчастна по-своему.

Лев Николаевич Толстой

10

стория о том, как, лесбийская пара из США кормит приемного сына гормонами, готовя к сме-не пола, была обречена стать скандалом. И ко-нечно, стала. Для людей, смутно представляющих себе, что такое транс-сексуальность, зато отя-гощенных комплексами величия на гендерной по-чве, это звучит пример-но как «оборотень в по-гонах женился на сиам-ских близнецах, один из которых покрыт чешуей, а другой – двойник Аллы Пугачевой».

Супружеская пара лесбиянок. И именно у них ребенок – да еще приемный – считает себя не мальчиком, согласно конфигура-ции гениталий, а девочкой!! Это в 11 лет, а началось все и вовсе в три годика!!! Они кормят дитятко гормонами!!!!

Так, восклицательные знаки кончились. Лучше я приведу не-сколько комментариев всего лишь из одного из бесчисленных сетевых обсуждений. Их авторы, конечно, всегда совершенно точно знают, что такое хорошо и что такое плохо.

«А кем он себя должен считать в семье феминисток? Да я уверен, что они ему только платья и по-купали. Вот поэтому я считаю, что ребенка нельзя отдавать в такие семьи, потому что он решит, что так и должно быть».

«А я вот в детстве хотел быть хоббитом. И ведь, наверное, уже были гормоны, замедляющие рост и повышающие волосатость».

«Ну, они, небось, считают, что за-

вели себе игрушку. А с другой сто-роны, почему никого не волнуют люди, которые стерилизуют котов, чтобы те на ковер не писали? Мало чем отличается».

В общем, основная линия, наде-юсь, ясна. Поехали разбираться.

Первое. Поздравляю поборников традиционных семейных ценно-стей и борцов с «неправильными» однополыми семьями: вы – ради-кальные феминисты. Да-да, тезис, будто все различия в психологии, мышлении, поведении, эмоциях и сексуальности дяденек и тетенек обусловлены только лишь воспи-танием и социальным порядком, – краеугольный камень именно этого, маргинального даже в самой феминистской среде течения.

Второе. По состоянию на 2005 год в американских однополых семьях росло около 270 тыс. детей. Сейчас, полагаю, их еще больше. Насколько широко распространена транссексуальность, точно не знает никто, оценки весьма противо-речивы, но в основном колеблют-ся между 1:7400 и 1:42 000 для мужчин и 1:30 000 и 1:100 000 для женщин. Так что аномально не появление у двух мам малыша-транса, а то, что этого не проис-ходило до сих пор: элементарные прикидки на пальцах показыва-ют, что таких детишек сейчас в Америке должно быть пять-десять человек. Впрочем, может быть, они и есть, просто им посчастливилось не попасть в международные СМИ.

Третье. Не читайте перед обедом заметок, написанных по материа-лам Foxs News. Честное слово, Daily Mail и то лучше.

А то ведь и впрямь можно поду-мать: родительницы, отправляясь на воскресный шопинг, завернули заодно и в аптеку за гормонами и втихаря подкладывают их ребенку утром в хлопья, а вечером в... не знаю, что там американские дети обычно едят на ужин? На самом же деле Тэмми наблюдают врачи – психиатры и детские эндокрино-логи, причем специализирующиеся на работе с трансгендерными

детьми. К тому же семья живет на виду и у органов образования, и у местной иудейской общины, к которой принадлежат обе мамы.

Далее. Сторонники теории, со-гласно которой мамы-лесбиянки

специально воспитывают Тэмми девочкой, то ли из мужененавист-ничества, то ли просто из стрем-ления дистанцироваться от всего мужского, забывают простую вещь. Тэмми – приемный ребенок. Если бы мамам была нужна девочка, что мешало им усыновить девочку? И как же двое их старших сыновей выросли, не превратившись в до-черей?

Но есть в этой истории и чет-вертое важное обстоятельство, не позволяющее мне сделать однозначный оргвывод «отстаньте от семьи, все делающей абсолют-но правильно, и отправляйтесь изучать матчасть». Дело в том, что у Тэмми задержки в развитии. Как минимум проблемы с речью, мамам даже пришлось осваивать язык жестов, чтобы объясняться с ребенком, и до сих пор, в 11, он говорит... ну, плохо.

Пойдем дальше. Пару лет назад в Великобритании суд запретил

взрослому, но не совсем психиче-ски здоровому мужчине занимать-ся любовью с его же собственной девушкой. На том основании, что он не в состоянии выражать осо-знанное добровольное согласие на секс. Ну и как тут быть? По су-ществу, отлучив этого несчастного от постельных радостей, в которых здоровый во всем, кроме интел-лекта, половозрелый организм вообще-то нуждается, его наказали за то, что ему же и так сильно не повезло в этой жизни. А с другой стороны – он ведь и правда не в состоянии давать осознанное добровольное...

И как тут быть? Мой ответ: «От-вета нет и быть не может». Оба решения хуже. Наверное, в каждом отдельном случае нужно взве-шивать все мельчайшие детали, воздерживаясь от формулировки универсального правила. Жизнь не только богаче литературы, но и куда более жестокая.

Настя ЯщаЯ

Приемные мамы Тэмми

В три года Тэмми заявил, что он не мальчик

Тэмми принимает гормональные препараты, готовясь к смене пола

По состоянию на 2005 год в американских однополых семьях росло около 270 тыс. детей

Евгений РУДаШЕВСКИЙ

У человеческого зародыша есть мужские и женские признаки. Несмотря на все разговоры об X и Y хромосомах, до сих пор неиз-вестно, что именно предопреде-ляет выбор и развитие половых органов. Даже сформировавшимся мужчи-нам или женщинам свойственны рудименты другого пола (как внутренние, так и внешние). Кро-ме того, порой рождаются люди с выраженным гермафродитизмом – изгои, обреченные на пожиз-ненный остракизм. Большинство «нормальных» людей равно пре-небрегает такими природными «уродцами» и теми, кто добро-вольно изменил свое тело на хирургическом столе. Но прежде чем судить о праве на такое пре-небрежение, нужно разобраться, в чем же заключается эта «нормаль-

ность».Нет ничего нормального, пока мы не выбрали точку отсчета – некий ориентир, в отношении которого мы будем все оценивать. Морали самой по себе не существует. Она рождается в контексте: бога-фараона, христианства, милита-ризма, куртуазности и т.д. Хорошо только то, что хорошим назвало большинство людей; остальное оказывается маргинальным.Гермафродитизм и транссексуаль-ность отвергаются обществом, потому что они препятствуют его, общества, развитию. Нам нужны здоровые семьи, в которых по-являются не менее здоровые дети. Популяция рабочих, строителей, ученых, докторов, уборщиков, продавцов и пр. не должна умень-шаться. В данном случае точкой отсчета выбрано развитие и рас-

ширение социума. Правители всех уровней эту идею поддерживают, так как им нужны налогоплатель-щики.С развитием искусственного оплодотворения наличие гете-росексуальной семьи перестанет быть единственной гарантией появления здоровых детей. Изме-нится система оценок, и однажды гомосексуальные пары окажутся в рамках «нормы». Сейчас никого не смущает спаривание осла и лошади (видовое смешение), по-сле которого родятся бесплодные мулы. Так и семья из двух мам и детей-гермафродитов станет чем-то обыденным.У таких людей есть право на их «нестандартную» половую жизнь. У меня же есть право считать их выбор «извращением», ограждать от них себя и свою семью.

Page 11: LondonInfo #36 (45) 11-17 November

A

№ 36 (45) / 11 - 17 November 2011 since 1997 The First Bilingual Newspaper

“How can I create an inner peace? ”

50p.

Russia in News

Natural gas flowed directly from Russia into the European Union for the first time on Tuesday, after the German chancellor, Angela Merkel, and Russian president, Dmitry Medvedev, formally opened the Nord Stream pipeline linking the two countries under the Baltic Sea.Financial Times

A conference devoted to the problems of the Russian transport system has recently taken place in the city of Novosibirsk. Speaking at the meeting, Prime Minister Vladimir Putin reminded that Russia has a network of federal and regional funds, created especially for developing the country’s transport system, and said that before 2020, the ruble equivalent of $ 260 bln will be allocated to these funds.The Voice of Russia

The International Monetary Fund welcomes Russia’s commitment to bolster financing of the organization as part of measures to bail out the European economy, managing director Christine Lagarde said. «Russia, like other BRICS countries, has indicated its willingness to reinforce the funding and financing of the IMF. … Certainly, the IMF would welcome additional funding,» she told a news conference in Moscow.The Moscow Times

Russian stocks headed for their longest streak of gains in two months as oil jumped to a three- month high, boosting the outlook for companies in the world’s biggest energy exporter.Business Week

Hiding the Money

LondongrAd 13

fter years of delay, russia has successfully launched its first planetary probe since the Mars 96 failure at the end of the last millenium.

The craft –Phobos-Grunt («grunt» means «soil» in Russian) – lifted off right on schedule at 2:16am local time from the Baikonur Cosmodrome in

Kazakhstan, aboard a two-stage Zenit-2SB41.1 .

The craft was successfully inserted into orbit in preparation for heading off to Mars about five hours after liftoff.

If all goes well, Phobos-Grunt will arrive at Mars in October of next year, circle the planet for a few months, then land on the Martian moon Phobos, where it will pick up a few hundred precious grams of pebbles and dust. A return vehicle will then lift off from that moon and arrive back on Earth in 2014.

Phobos-Grunt will leave behind a few instruments on Phobos, including a mass spectrometer, which will continue to send back readings.

Also left behind will be a Chinese satellite, Yinghuo-1 , a 115-kilogram probe that is hitching a ride on Phobos-Grunt for its mission to orbit Mars in a near-equatorial eliptical orbit, studying the Red Planet’s magnetic and gravity fields, ionosphere, and surface details, in China’s first interplanetary mission.

Phobos-Grunt is Russia’s fourth attempt at completing a successful Mars mission. The first two – Phobos 1 and 2 – made it to Mars, but then suffered critical failures that rendered them useless.

The third – Mars 96, aka Mars 8 – didn’t even get that far; it crashed into the ocean when its fourth stage failed shortly after liftoff in November 1996.

Also left behind will be a Chinese satellite, Yinghuo-1 , a 115-kilogram probe that is hitching a ride on Phobos-Grunt for its mission to orbit Mars in a near-equatorial eliptical orbit, studying the Red Planet’s magnetic and gravity fields, ionosphere, and surface details, in China’s first interplanetary mission.

Phobos-Grunt is Russia’s fourth attempt at completing a successful Mars mission. The first two – Phobos 1 and 2 – made it to Mars, but then suffered critical failures that rendered them useless.

The third – Mars 96, aka Mars 8 – didn’t even get that far; it crashed into the ocean when its fourth stage failed shortly after liftoff in November 1996.

Rik Myslewski

russiAns LAunch MArs Moon Probe

bLog 12 street chic 14

SUBSCRIBE NOW! Email: [email protected] Tel: +44 (0) 207 637 1374

Russian Mars mission launches after multi-year delays

www.russianmind.comwww.privetpoka.com

Page 12: LondonInfo #36 (45) 11-17 November

Letters to YOU: “How can I create an

inner peace?”

Dear YOU,

How many times did you hear your friends, colleagues, family members saying how badly they want to change something in their lives…be it a job, a partner or a house? How many times have you said to your friends, colleagues, family members how badly you want to change something in your life? I hear this every day, even on my days off work (oh, yeah, it is my job to help people go through changes in life fairly quickly) – I hear about “life changes” during dinners with friends, in newspapers, on TV and even from my mum! Everybody seems to be desperate to change life or even to start a new one! But how many people have you met that actually DID change their lives around and enjoy the benefits of this change?! Probably, just a few. It doesn’t matter what it is that you want to adjust in your life, it’s just not enough to say two hundred times that you want to change this or that - it’s important to come up with a good plan and stick to it. I want to offer you

a few steps that will bring you closer to creating happy, blissful life.

- Think about your past mistakes and FORGIVE yourself. Re-living past unhappy moments is very destructive for present life. There is literally nothing you could do about past – so stop blaming yourself for what you could have done differently but haven’t done and let it go!

- Think about people that hurt you in the past. Are these people still in your life? If the answer is NO, then I’m very happy and you’re already blessed. If you have unresolved situations with some people, and it’s still bothering you – speak to them, stop being angry and let it go! Also think about people you might have hurt in the past – and ask them to forgive you! It will definitely lift the weight off your shoulders.

- Think of the things that you value the most in your life. If someone doesn’t like your fashion sense, then

it has nothing to do with you – so stop worrying what people think about you. Think this - “If you don’t like me remember it’s mind over matter; I don’t mind and you don’t matter.”

- If you don’t like something in your life, then change it. I know it sounds simple, but why complicate things?! Don’t expect other people to change, start with changing your attitude towards your life and towards other people, start changing yourself to the way you want to be! Start thinking what it is that YOU really want and what it is that is missing in YOUR life. If you hate your job – quit and find a new one! If you are missing some professional skills – find and attend the right courses.

- Pay attention to the language you use – make sure you use more positive words. Happy people are attracted to other happy people. Eliminate all the negativity from your life. Smile more often and invite happiness in your life!

- Think of all the great things you already have – food, air, shelter etc. Doesn’t matter how much or how little you have - learn to appreciate what you already have and be grateful for it. Express your gratitude for everything that is happening around you.

- Get all the help you need from family, friends, life coach or mentor. Let these people help you find your strengths and fight your weaknesses, keep you on track, remind you of your progress and of course…celebrate with you!!!

Be healthy, wealthy and happy…..& Remember: “Sometimes it’s the smallest decisions that can change your life forever.”

Always by your side,Tati Irodova

Join our Facebook page: Life Skills Emporium

№ 36 (45)11 - 17 November 2011

BLogNothing is either good or bad but thinking makes it so.

William Shakespeare

12

Aphorisms for Every Day

By Leonid S. Sukhorukovwww.leonidsukhorukov.com

Love can dwell in the simplest shack, especially if you own the forest.

***When love arrives, all that is not with it departs.

***Education is the scientific exchange of ignorance.

***When you teach a man you teach a person - when you teach a woman you learn a lesson.

***Success is the optimistic stage of failure.

***Mind is the matter of the brain.

***We love transparency but not when others see through us.

3 WAYS TO SUBSCRIBE:Name, Surname Postal Address

Phone email

Please tick the appropriate box:

I would like to subscribe for 2 years £33

I would like to subscribe for 1 year £39

www.RussianMediaSolutions.com

Fill in the form onlinewww.russianmind.com

Fill in the coupon and send to International Publishing Group LimitedUNITED KINGDOM, 40 Langham Street, London W1W 7ASTel.: +44 (0) 207 637 1374Email: [email protected]

Call us on 0207 637 1374 or email: [email protected]

METHOD OF PAYMENTCheque:cheque should be written out on the name of International Publishing Group Ltd (in UK). Bank transfer:International Publishing Group Limited

HSBC Bank, 18A Curzon Street,Mayfair,London W1J 7LASort Code: 40-05-22Account no.: 61391968IBAN: GB22 MIDL 400522Date, signature

Page 13: LondonInfo #36 (45) 11-17 November

A bramovich, by contrast, denies that there was any deal to purchase shares in Sibneft from Berezovsky and Patarkatsishvili, whether involving the Sheikh or not. The only money he agreed to pay to Berezovsky in connection with Sibneft was the $1.3 billion in return for ‘political assistance and protection’.

The verbal dealings between the oligarchs made Curtis nervous. Concerned with the solicitors’ regulations relating to potential money-laundering implications, he was rigorous in disclosing the transaction to the compliance office of Clydesdale Bank (into whose accounts the proceeds of any deal that ensued between Berezovsky and Abramovich were to be deposited). The bank’s executives were equally anxious to comply with the letter of the law. During one meeting attended by Curtis, Berezovsky, Abramovich and their lawyers, the bank’s compliance officer told Sheikh Sultan: ‘We need your passport and one of your utility bills as proof of identity.’ His aide was bemused and stunned. ‘But he is the son of the Crown Prince of Abu Dhabi,’ he said. ‘He does not carry around copies of his electricity bills.’

An amused Sheikh responded by taking out his wallet and handing over a wodge of dirhams. The bank’s chairman was shocked. ‘Why are you offering me cash?’ he asked.

‘Well, you asked me for proof of identity,’ he replied. ‘My face is on these bills.’ The meeting dissolved into laughter.

To receive and protect the proceeds from both the ORT and the ‘Sibneft’ deal, offshore trusts were set up in Gibraltar – the Itchen

Trust for Berezovsky and the Test Trust for Patarkatsishvili. Each trust then opened bank accounts with Clydesdale at their Fleet Street branch in London to receive the funds. For Patarkatsishvili, a key adviser was Josef Kay who was not only a trustee but also a protector of the Test Fund. This gave Kay significant influence: a protector can remove and appoint trustees, hire auditors, and oversee its management. In terms of protecting Patarkatsishvili’s assets, maintaining privacy, and avoiding unwanted attention, Kay played a key role. Patarkatsishvili was, of course, the beneficiary of the trust.

As protector, Kay was an important custodian of Patarkatsishvili’s assets. Born in Georgia in 1958 as Iosif Kakiashvili, he is a half-cousin of Patarkatsishvili, whom he describes as ‘like a brother’. In the 1970s he emigrated to the United States through Israel, gained citizenship, and lived in Dix Hills, New York, where his parents still reside. His route to wealth started in the 1990s when he worked for Patarkatsishvili as Commercial Director of ORT-Videos, which distributed down-market, low quality videos – a lucrative market in Russia at the time.

A small but robust man with a muscular physique, Kay speaks with a pronounced Brooklyn accent. In May 2000 he married Sophia Boubnova, a 26-year-old impoverished Russian from Irkutsk in Siberia, and moved to London. He bought a flat on Park Street, Mayfair, and rented a third-floor office at Stanhope Gate, just off Park Lane and around the corner from the Hilton Hotel. The following month Kay’s relationship with Patarkatsishvili was cemented when he set up Bili SA, a Luxembourg-registered company that managed some of the billionaire’s assets, notably his private jet. Kay’s newly glamorous wife Sophia loved London and frequented the nearby Harry’s Bar restaurant on South Audley Street. The couple were desperate to become players in the Londongrad community, and their dream came true on 27 December 2001 when Kay was granted an

investor’s visa, requiring him to deposit at least £1 million in the UK, three-quarters of it in government securities. He is just one of a number of rich Russian émigrés to have taken advantage of the scheme that provides unique residential rights.

By August 2001, approximately £250 million had been paid by Sheikh Sultan to Berezovsky and Patarkatsishvili (divided equally between their respective offshore trusts). Then came a bombshell. Clydesdale Bank suddenly announced that they would accept no further deposits. Clydesdale said they had received a directive from their new parent company, the National Australia Group, which had switched their policy away from accepting large deposits from super-rich clients.

Eventually, a solution was found. In March 2003, part of the remaining balance of the Sibneft proceeds was deposited in an offshore account in the Netherlands Antilles, and the remainder in a wealth and asset management company based in Mayfair. This money was then reinvested. Eventually Sheikh Sultan paid out a total of £650 million.

In a complex commercial transaction, all of those involved in the Sibneft deal received substantial fees, including Sheikh Sultan. Curtis personally received £9 million.

While Berezovsky was now some

£300 million richer, he was furious with Abramovich: he believed he had been shortchanged on the Sibneft deal and manipulated by his former protégé. And, even worse, his friend Glushkov had still not been released from jail, adding to the growing animosity between the two men. It was even claimed that in April 2001 there had been an attempt, orchestrated by Berezovsky, to spring Glushkov from jail. The operation was allegedly led by Andrei Lugovoi, Berezovsky’s security chief at ORT and later the chief suspect in the murder of the former FSB officer Alexander Litvinenko in London in 2006.

Mindful that the Russian prosecutors were investigating his close business relationship with Berezovsky, Patarkatsishvili fled Russia in early 2000 to his Georgian homeland. In June 2001 the Russian prosecutor issued an international arrest warrant against him through Interpol, on charges of complicity in the attempted jailbreak of Glushkov. It was not until 2004 that Glushkov was eventually acquitted of charges of fraud and money laundering relating to Aeroflot. He denied that he had attempted to escape, claiming it was stage-managed by the FSB.

Forced into exile in Georgia (which refused to extradite him to Russia), Patarkatsishvili sold his shares in his major Russian businesses, but

the spectre of investigation and sequestration of assets continued to dog him. In August 2002, in order to stall such a threat, Patarkatsishvili created a new family trust to protect his assets. Two months later the Prosecutor-General duly charged him with embezzlement of funds from AvtoVaz and LogoVaz, the Russian car manufacturers.

Hiding the Money

№ 36 (45)11 - 17 November 2011

LoNdoNgradThe children of royal families have different ways of earning a living.

Sheikh Sultan bin Khalifa al Nahyan

13

About the AuthorMark Hollingsworth has been an investigative journalist and author for the past 25 years. He began his career in television and worked for Granada TV’s ‘World In Action’, the award-winning current affairs programme, for five years. He has helped to make 30 documentaries.Mark Hollingsworth is also the author of 10 books and his ground-breaking investigations have included stories on Mark Thatcher, David Shayler’s revelations on MI5, the torture and framing of Sandy Mitchell in Saudi Arabia, the former Conservative MP John Browne and how MI5 vetted and blacklisted BBC employees for decades. He regularly contributes to The Times, the Financial Times, London Evening Standard Magazine ES, Mail on Sunday, Independent on Sunday, The Observer, Sunday Times, The Guardian and Tatler.Mark now focuses on profiles of wealthy and powerful individuals, the Middle East and Russian Oligarchs. His book “Londongrad” is the amazing true story of how London became home to the Russian super-rich – told for the first time ever. A dazzling tale of incredible wealth, ferocious disputes, beautiful women, private jets, mega-yachts, the world’s best footballers – and chauffeur-driven Range Rovers with tinted windows.London Info newspaper is publishing pieces from his “Londongrad” which tells for the first time the true story how Russia’s wealth was harvested and brought to London.

Iosif Kakiashvili - an investment banker and a half-cousin of Patarkatsishvili

Eyhab Jumean, an International billionaire and a flamboyant Jordanian banker

Sheikh Sultan, abromovich and Berezovsky

Page 14: LondonInfo #36 (45) 11-17 November

Photographer: Anton Phatianovwww.onanton.co.uk

№ 36 (45)11 - 17 November 2011

Street ChiCOn matters of style, swim with the current, on matters of principle, stand like a rock.

Thomas Jefferson

Else 25, freelancer

Lola23, student

Georgina Brown26, insurance assistant

shoes and coad Oasis, shirt and bag vintage, necklace from china

trousers gap, t-shirt - no name, jacket and scarf H&M

skirt – rokit, jachet and bag – Camden market, shoes Office

Rosann Ling 21, designer

jacket mango, dress online, boots Benetton

Faye Greenwood29, teacher

Hattie21, student

shoes French connection, skirt and top – zara, jacket topshop, bag from market in Marocco

dress topshop, bag from Cambridge, jumper vintage

14

Page 15: LondonInfo #36 (45) 11-17 November

К ак и в каком на-правлении планирует развиваться один из ли-деров рынка мобильной связи? Мы посетили лон-донский конгресс Nokia World 2011, где ознакоми-лись с новыми планами компании, тенденциями и трендами.

Направления развития. Смартфоны и полусмартфоны

Конференция Nokia World про-водится ежегодно, но в этом году к ней было приковано особое внимание, поскольку уже в течение длительного времени компания теряет долю рынка и нынешние заявления руководства финского бренда должны были обозначить вектор развития на ближайшее будущее.

Как уже объявлялось ранее, Nokia завязывает постепенно с Symbian-смартфонами и намечает для себя два основных вектора развития: бюджетная платформа S40, превращающаяся в полусмарт-фоны, и смартфонная платформа Windows Phone.

Windows Phone

На Nokia World компания пред-ставила два новых аппарата, которыми открывается линейка WP7-смартфонов финского произ-водителя. Модельный ряд WP7 по-лучил название Lumia, и пока в нем числятся топовый девайс Lumia 800 и девайс попроще – Lumia 710.

Lumia 800 на данный момент – флагман на Windows Phone 7.5 от Nokia, собранный в крайне удач-ном и хорошо узнаваемом дизайне Nokia N9. Lumia 710 – аппарат не-сколько попроще, подешевле, хотя и с близкими основными характе-ристиками (процессор, оператив-ная память).

К списку фирменных отличий виндофонов от Nokia можно от-нести узнаваемый дизайн (800-й бесспорно великолепен, 710-й – попроще, но тоже не безликий), традиционно бесплатную навига-цию, фирменные сервисы (музы-кальная библиотека, агрегатор спортивных новостей и т. д.).

Также, конечно, проявили себя в полной мере все достоинства Windows Phone 7.5. В последней

версии Mango операционная система обрела долгожданную многозадачность, где теперь на экран можно вызвать список запу-щенных приложений, в поисковике Bing появился голосовой поиск, поиск по распознаванию текста при помощи камеры и многие другие интересные и полезные плюшки.

Помимо вышеперечисленного, каких-то иных принципиальных отличий виндофонов Nokia от виндофонов иных марок заявлено не было. И это вызывало неко-торое недоумение журналистов, ожидавших чего-то большего от стратегического партнерства про-изводителя смартфонов с произво-дителем ОС...

Series 40

Series 40 много лет была из-вестна как платформа для обычных телефонов – простеньких аппара-тов, фактически предназначенных лишь для звонков, обмена сообще-ниями и с парой-тройкой базовых функций.

Сейчас же на базе нее решено сделать фактически семейство упрощенных смартфонов – для значительной категории публики, которой не нужна функциональная избыточность, которая не готовы за нее дорого платить, но при этом не чуждая многим из ставших сегодня нормой технических фишек и раз-личных сервисов. На эти аппараты возлагается выполнение програм-мы Next billion – то есть продажа миллиарда таких гаджетов в раз-

вивающиеся страны типа Индии, Бразилии, Мексики, где дорогой смартфон еще долгое время будет оставаться роскошью.

В новых «сороковках» появились гигагерцовые процессоры (еще недавно в описаниях обычных телефонах частота «камня» вообще не фигурировала), емкостные сен-сорные экраны и, главное, магазин софта с популярными смартфон-ными приложениями! На полу-

смартфоны новой линейки Series 40 под названием Asha, к примеру, уже предустановлены знаменитые «Злые птички» и великолепный мессенджер WhatsApp – и это только начало! Надо полагать, что в дальнейшем инструментарий QT позволит реализовать на сороко-вой серии и многозадачность, что многими по-прежнему восприни-мается одним из главных призна-ков смартфона.

Взгляд в будущее

№ 36 (45)11 - 17 ноября 2011

ТехнологииНорвежская компания Opera Software обновила мо-бильные браузеры Opera Mini и Opera Mobile. Главным новшеством стала функция «Потребление трафика», с помощью которой можно выяснить, какой объем дан-ных был загружен в ходе последней интернет-сессии.

15

По информации F5.ru

Процессор 1,4 ГГц, одноядер-ный + отдельный графический процессор.Дисплей AMOLED 3,7 дюйма, 800 x 480.оперативная память 512 Мбайт.Внутренняя память – 16 Гбайт.25 Гбайт виртуального про-странства Skydrive.Wi-Fi / Bluetooth / GPS / акселе-рометр / FM-радио.Камера 8 Мпикс / объектив Carl Zeiss / светодиодная вспыш-ка / видео 720p, 30 кадров в секунду.

Lumia 800

Процессор 1 ГГцQWERTY - клавиатураСенсорный емкостный 2,6-дюй-мовый дисплейСлот для microSDWi-Fi / Bluetooth / FM-радиоКамера 3,2 Мпикс EDOF.

Asha 303

Процессор 1,4 ГГц, одноядер-ный.Дисплей SuperLCD 3,7 дюйма, 800 x 480.оперативная память 512 Мбайт.Внутренняя память – 8 Гбайт25 Гбайт виртуального про-странства Skydrive.Wi-Fi / Bluetooth / GPS / акселе-рометр / FM-радио.Камера 5 Мпикс / светодиод-ная вспышка / видео 720p, 30 кадров в секунду.Широкоугольный объектив 28 мм, широкая диафрагма F2.2.

Lumia 710

на лондонском конгрессе Nokia World 2011 можно было ознакомиться с новыми планами компании, тенденциями и трендами

Nokia World 2011 был открыт выступлением главы компании Стивена Элопа

Page 16: LondonInfo #36 (45) 11-17 November

ЕКлоун провоцирует нас на жизнь

Культура

№ 36 (45)11 - 17 ноября 201116

сли Слава Полунин не рок-н-ролл, то рок-н-ролла никакого и вовсе нет. Это так просто – выйти на сцену с наду-вным телефоном, ска-зать «Асисяй», и вы – Полунин. Но вышел и ска-зал он, а не вы.

Так же когда-то и Элвис: сколько было чувачков с гитарами, а That’s Alright Mama спел он. Я разговари-вал с Полуниным трижды и всякий раз попадал под невероятное обаяние этого седого солнца, его улыбки, его простодушия, кото-рого, как понятно всем на свете, вовсе нет, но его так нет, как будто оно есть. Ниже несколько фрагмен-тов из наших разговоров. Не буду приводить дат, они, в сущности, неважны. Я просто хотел, чтобы вы это прочли.

Вас называют клоуном, теоретиком и практиком уличного театра, оперируют образами шута и отчасти юродивого. Какая из этих масок наиболее вам импо-нирует? Как вы сами себя определяете?

Я думаю, что слово «клоун» вбирает в себя все остальные определения. Конечно, юродство – это вершина этого направления; не знаю, насколько я могу прибли-зиться к нему. Потому что шут – это профессия. И клоун — профессия. А юродство – это призвание, это суть личности. Происходит раз-рушение понятия искусства, когда оно становится личностью, – чело-век настолько поднимает маску, настолько уничижает себя, чтобы возвысить понятие, которое он хочет в этом мире приподнять или произнести... Это, конечно, верши-на. Так что скажем просто: клоун.

В России юродивый всегда рассматривался с точки зрения сакральной... В связи с этим интересно: как скла-дываются ваши отношения с миром религии?

Очень странно. То есть у меня очень хорошие отношения со мно-гими духовными людьми – очень хорошие, замечательные просто, мы дружим, меня постоянно при-глашают в гости в разные монасты-ри. И вот я приехал в буддистский монастырь, и ежедневно больше десятка монахов в оранжевых одеждах приходили на спектакли. Их лидер в Сеуле попросил, чтобы все монахи обязательно сходили на мой спектакль. После каждого

спектакля мы садились за кулиса-ми и обсуждали, что им не понра-вилось, что понравилось и почему. А один пастор в Лондоне просто читал проповедь, которую сделал на основе Snow Show.

Но это отношение людей религии к вам и к вашему ис-кусству. А ваше?

В любом человеческом деле есть люди, живущие тем, что они делают, а есть просто работаю-щие, по мере сил исполняющие какие-то функции. Я, конечно же, интересуюсь первыми. Кто не фа-натик и сумасшедший, а кто через эту деятельность в своей жизни по-настоящему помогает другим людям жить. И я отношусь к ним просто с огромным благоговением и вниманием, преклоняюсь перед ними.

И для вас конкретная религия не играет особой роли?

Да. Я считаю, что любой человек может так же помочь всем другим людям, как и люди религиозные.

Понятно, что они в своем деле ста-раются собрать все самые главное духовные принципы, являются как бы банками духовными. Но не-правда же, что банк – это главное место экономической системы. Просто здесь сходятся все ниточ-ки....

Вы сказали что шут – это профессия, точно так же, как и актер...

Если бы я начал говорить, что я понимаю под словом «клоун», получилось бы 20-30 профессий, 20-30 имиджей, которые несет это слово. Я, например, называю клоуна шпионом мира детского среди взрослых. Это один из детей, пробравшийся в мир взрослых и пытающий изъять оттуда какие-то вещи, а какие-то добавить.

Может, это шпион взрослого мира в детском?

Думаю, что нет, потому что мы мало чему можем научить детей. Можем только у них научиться. Наши попытки научить детей, как

стоять в сторонке и не хватать что ни попадя, навряд ли помогают развитию личности человека. Они помогают ему только в существо-вании в этом мире. Но это чисто технологическая операция. Вот, на-пример, я привозил лучших клоу-нов мира на «Конгресс дураков» – даже не клоунов, а сумасшедших... что тоже неточно. Эти люди... они несут идею через жизнь свою, вырываются из ежедневности. Они могли быть и не клоунами, выбрать другие профессии...

Какие, например?

Да любые! Меня интересует даже не уровень профессионализ-ма, а уровень личностей! Каждый из них – атомная электростанция! Профессия для этих людей неваж-на. Конечно, они не в состоянии сидеть за столом и писать долго или что-то кропотливо делать. Они способны только врываться, все взрывать, ставить с ног на голову... Они могли бы быть воспитателями в детском саду. По духу своему они все дети и играли бы с детьми с утра до ночи, дети бы от них ото-рваться не могли. Клоун фантази-рует с утра до ночи, и это идеально для детского сада. Понятно, что кто-то должен подтирать за деть-ми, смотреть, чтобы они не падали, но самое главное – они могли бы дать детям фантазию и игру. А это важнее для детей, чем пеленки.

Ну, тут с вами многие бы по-спорили наверняка.

В воспитании все-таки самое важное, чтобы выросла личность, спровоцировать проявления этой личности. Феллини сказал: «Клоун провоцирует нас на жизнь». То есть клоун своим примером сверх-жизненной энергии провоцирует нас делать то, к чему мы предна-значены: пьяницу – пить, прачку – стирать, художнику – хвататься за кисть. Привезти клоунов – все равно что город включить в ро-зетку. Все сразу крутится, живет, работает.

Вам, похоже, неплохо удает-ся шпионить в детском мире.

Наверное. Даже по моим акте-рам можно заметить... вы никогда не скажете, что им столько лет. Их психология – это психология наи-вного ребенка, и, слава Богу, они такие радостные, светлые, счаст-ливые, праздничные. Все время шутят, все время играют. Если бы люди старались сохранить вот это в себе, намного было бы больше счастливых людей.

В ваших спектаклях большую роль играет музыка. Когда-то я удивился тому, как отлич-но работает подобранная и скомпилированная музыка самостоятельно, отдельно от

спектакля. Как это у вас так выходит?

Я никогда не задумываюсь над тем, как это происходит. Рома (Ду-бинников – при ред.) – это фанта-стический человек, который совпал со мной настолько полностью. Он не любит музыку! Звукорежиссер и композитор, который не любит музыку. Он не любит ноты. Он старается, чтобы было их меньше, чтобы звучала сама жизнь, он на-бирает через микрофон тысячи ше-лестов, случайных шорохов, скрип трамвая, открытие форточки... собирает, собирает, собирает и по-том все эти случайные звуки нашей жизни превращает в музыку. Он всегда импровизирует и ненавидит «консервы» – то есть записи. И я тоже. Я всегда стараюсь сделать импровизационно, стараюсь уйти от клоунады, хотя я сам клоун, сделать шоу естественной частью нашей жизни – как человек живет в нашей жизни, также он живет и на сцене. И с публикой активный контакт, и публика не понимает, когда начинается спектакль и когда кончается. И у Ромы точно также. Я никогда не интересуюсь, что будет в музыке, я знаю, что там всегда будет гениально.

Какие у вас в жизни отноше-ния с музыкальной культурой?

У меня в жизни был такой цыган-ский период, когда я ездил по све-ту с кучей чемоданов, фактически возил свой дом за собой. И среди вещей – а брал, конечно, только са-мое главное, без чего не обойтись, – была у меня достаточно большая фонотека. Несколько альбомов по нескольку сотен дисков; классика, джаз, русская музыка и так далее, и все – любимое! Слава Богу, я пере-шел уже на компьютерный формат, чтоб не отставать от времени. Очень здорово и удобно. Музыка с утра и до ночи со мной, конечно. В основном слушаю или индийскую, или вообще Ближний Восток. Не-много джаза, раз в три дня непре-менно. Но все равно в основном этника, это мое уже много лет любимое...

Отличаются спектакли Snow Show в разных странах друг от друга? Публика-то разная...

Думаю, что сильно отличается. Хотя основа та же – соединение магии и комедии... и общие точки сюжета остаются, но в каждой стра-не очень резко меняется смысл. Если англичане готовы принять абсурд и нонсенс, ты добавляешь это в спектакль, стараешься через это выражаться. К французам при-ходишь, повернув все к бардам и к поэзии, пересыпая метафорами, чтобы держаться вместе с ними в одном потоке. А американцам приходится разыгрывать все время шутки, чтобы они не теряли

Старик КОЗЛОДОЕВ

Это так просто – выйти на сцену с надувным телефоном, сказать «асисяй», и вы – Полунин. Но вышел и сказал он, а не вы.

Page 17: LondonInfo #36 (45) 11-17 November

№20 (4795) 21–27 мая 2010 бесплатное приложение к газете «Русская мысль»

Служба рекламы: 01 45 33 89 20

«Театр никогда не умрет, потому что люди никогда не перестанут валять дурака. Глупость очень нужна!»

Слава Полунин, артист

№ 36 (45)11 - 17 ноября 2011 17

внимание. Они как дети, у них нет театральной культуры. Только в нескольких городах. Почему такое желание у англичан приходить на мой спектакль (там огромный успех у спектакля) – потому что у него очень раскрепощенная систе-ма. А есть система обычной жизни, которая закрепощает и устанавли-вает какие-то порядки, и вот после этого ты приходишь сюда, и тебе говорят: нет никаких ограничений! Это просто такой взрыв, у меня там все время все эти лорды, все эти галстучники, те, кто официальной постоянно живет жизнью, и они распоясываются так, что это лучше всяких панков. Это естественная необходимость.

Вы совсем уже стали граж-данином мира?

Люди типа поэтов, артистов и так далее прорываются дальше, чем все, чтоб показать, как все будут дальше существовать. Так и живу: Майами у меня кухня, Шанхай – прихожая... как будто я перехожу из комнаты в комнату. Никакой экзотики, часть жизни просто. Как в соседний магазин сходить...

А есть страна любимая, без-заветно и безотчетно?

Мест много таких... За последние 10 лет я встретил какое-то коли-чество городов, которые полны энергии жизни, – они и есть пульс существования всей планеты. Может быть, стоит объехать эти города, чтобы почувствовать, что вообще с жизнью происходит. Майами – город, который открыт наружу. На улицах, как внутри. Все люди открыты, видят друг друга, открыты друг другу. То же самое было в Калькутте... хотя, навер-ное, все города в Индии такие. Мадрид – я, правда, не был там несколько лет, город мог изменить-

ся... но тогда это была фантастика, особенно к ночи, когда спадает жара и все выходят на улицы... Потом – Колумбия. Я там, правда, был на театральном фестивале, но там буквально весь город живет этим фестивалем, каждый житель пытается заработать деньги, чтоб

попасть на спектакли, – тяга к жизни сумасшедшая. Эдинбург, где во время театрального фестиваля каждый уголок, каждая пивная превращается в маленький театр. Венеция в феврале, во время кар-навала. Москва, конечно, бурлит жизнью, и надо почувствовать эту жизнь. Европа вся практически спит. Амстердам, долгое время бывший лидером, затих, и все мои хипповые друзья оттуда начинают съезжать. Лондон начинает под-ниматься, Париж – нет; Париж как был, что называется, в тонусе при-личном, так и остается, но офици-ант даже не поднимется кофе на-лить, скажет: может, обойдетесь? Нью-Йорк; кроме него и Майами нет больше в США энергетических центров. С Буэнос-Айресом что-то случилось, болеет, а лет 20 назад было просто сумасшедшее место. Рио-де-Жанейро... не знаю, как они ухитряются, но там вся страна как аккумулятор, им неважно, какой сейчас век, они всегда находятся в состоянии радости жизни. И Сеул обязательно! В эти города я стара-юсь ездить каждый год. Это как за-кон, хотя бы раз в год – превращает в другого человека.

Так же и с людьми. Чтоб работать вместе, стараюсь собирать именно такого порядка людей – с высо-ким уровнем жизненной энергии. Чтобы других на что-то провоци-ровать, необходимо самому этим обладать.

(О Франции): «Приходишь в кафе, заказываешь чашечку кофе, а официант на вас смо-трит, словно хочет сказать: «А так ли вам нужен этот кофе?.. А не надо ли вам, вообще, пойти домой?..» И ты действительно начинаешь думать: а не надо ли?..»

Слава Полунин

Прямая речь

С 1988 года Вячеслав Полунин работает в основном за гра-ницей: в Британии награжден премией Лоуренса Оливье за лучший спектакль года, в Эдин-бурге его спектакль признан лучшим театральным спекта-клем фестиваля, в Ливерпуле и Дублине получил премии за лучшее шоу сезона, в Барсело-не – премию за клоунаду, а так-же приз английской критики. Награжден званием почетного жителя Лондона.

Факты

Премия Лоуренса Оливье

- Это такая свадебная кавалькада, где я стараюсь всех поженить- Это театр ритуально-магический и празднично-зрелищный, постро-енный на основе образов и движения, игры и фантазии, совместного творчества зрителей и людей театра- Это театр, упорно растущий из снов и сказок-Это театр надежды и мечты, полный тоски и одиночества, потерь и разочарований-Это то, что всегда изменяется, что дышит спонтанной импровизацией и скрупулезно бережет традицию- Это современная тенденция многоуровневого синтеза на грани жизни и искусства- Это театр, работающий в эпически-интимном сплаве из трагедии и комедии, абсурда и наивности, жестокости и нежности- Это театр, ускользающий от определений и однозначности понима-ния его действий, как от попыток узурпировать его свободу.

Слава Полунин

Что такое мой театр или театр, который я люблю

«снежнОе шоу» признано «театральной классикой ХХ века»

Бесконечное турне по миру со знаменитым «снежнЫМ шоу», продолжающееся и по сей день

Page 18: LondonInfo #36 (45) 11-17 November

СОни были, но их не было

КалейдосКоп

№ 36 (45)11 - 17 ноября 201118

овременный мир далеко не такой, каким ка-жется. Вещи, существующие в нем, порой иллю-зорны и призрачны. Смотришь на предмет или на человека – вот же он, живой и осязаемый, а только протянешь руку, он тут же исчезает, как будто и не было. Мы собрали несколько удивительных историй, именно о таких «призраках».

Кристина ДРОБИЧ

Эту милую девушку зовут Эми Егучи. Она недавно вошла в со-став японской поп-группы AKB48. Но не поддавайтесь на ее обман. Она потрясла фанатов страшной тайной своего появления: ока-зывается, Эми существует только в компьютере. Ее разработчики взяли понемногу от каждого члена группы AKB48 и получив-шееся изображение наложили на виртуальный макет девушки. Придумать историю ее жизни было еще проще. Девушке 16 лет, родилась она в городе Сайта-ма, недалеко от Токио, участво-вала в соревнованиях по легкой атлетике, а первую ее фотосес-сию организовал журнал Playboy. Всего 150 Гб памяти – и вот он, мир, к которому стремится человечество. Люди и машины, реальный и виртуальный мир столкнутся уже на другом уров-не, люди незаметно смешаются с миром цифровых технологий, а цифровые персонажи облачат-ся в плоть и кровь. Стоит всего лишь взять здоровенный кусок

памяти из своего компьютера – 150 ГБ. Хотя это же почти 19 HD-фильмов!

Эми Егучи

Когда комедия Роба Шнайдера «Животное» только вышла в про-кат, сразу стало ясно, что ничего хорошего об этом фильме не напишут. И вправду, отзывы были на-столько плохими, что отдел по маркетингу спонсирующей этот фильм корпорации Sony вы-думал собственного кинокрити-ка, некоего Дэвида Мэннинга. «Животное» – это только один из множества фильмов, восхваляе-мых в рецензиях Мэннинга. Он также поддержал фильмы «Неви-димка», «Вертикальный предел» и «Патриот». Когда Омар Резек и

Энн Белкнэп, киноманы из Кали-форнии, прочитали эти рецензии в газетах, они решили подать на корпорацию в суд. Этот группо-вой иск был сделан от лица всех кинолюбителей, которые, по совету Мэннинга, пошли в кино на тот или иной фильм. В Sony, конечно, не стали доводить дело до суда и в личном порядке воз-местили ущерб всем, пострадав-шим от фальшивого кинокритика. А может быть, кинокомпании до сих пор пользуются этим трюком? Ведь всегда найдется кто-то, кто напишет хорошую рецензию. Как знать...

Дэвид Мэннинг

История этого товарного знака, в настоящее время принадлежаще-го компании Куакер Отс в Чикаго, восходит к 1893 году. А впервые он был зарегистрирован только в 1937 году. Образ взяли из популярного на то время «Шоу Менестрелей», как одного из стереотипных афроа-мериканских персонажей. После небольшого преображения этот персонаж стал брендом «Тетушка Джемайма», представляющим коммерческие интересы солид-ной фирмы. В январе 1964 года «Тетушка Джемайма» получила ключи от города Альбион штата Мичиган. Актриса, изображенная на картинке, много раз приезжала в Альбион для сбора пожертво-ваний. Вскоре после этого, в 1966 году Куакер Отс стали выпускать сироп «Тетушки Джемаймы», потом низкокалорийный сироп

«Тетушки Джемаймы» в 1985 и концентрированный сироп «Те-тушки Джемаймы» в 1991 году. Она стала торговой маркой на долгие десятилетия. Каждый аме-

риканец видит ее каждое утро на прилавках местных магазинчи-ков. Ее незабываемая улыбка и добрый взгляд просто идеальны, если вы хотите что-то продать!

Мы все знакомы с Джеком Доусоном по фильму «Титаник», но существует ли он на самом деле? Не было никаких сведений о том, что такой человек находился в ту роковую ночь на корабле, хотя, возможно, он тайно пересек границу и попал на Титаник. Роуз ДеВитт Букатер и Джек Доусон придуманы и созданы режиссе-ром Джеймсом Кэмероном. Действительно, был некто Дж. Доусон, погибший на борту Тита-ника, но Кэмерон не знал о его существовании, когда писал сце-нарий. Персонаж Джек не имеет ничего общего с личностью Дж. Доусона. На надгробии этого человека высечено Дж. Доусон, и никто не знает, что это «Дж.» обозначает. Может, Джозеф, может, Джеймс, но кто знает? А вдруг и правда «Джек Доусон»...

Тетушка Джемайма

Джек ДоусонВ 1927 приемная комиссии Тех-нологического института штата Джорджия допустила ошибку и случайно послала абитуриенту Эду Смиту две регистрационные формы вместо одной. Моло-дой человек в шутку заполнил вторую форму на выдуманного им самим студента Джорджа Бурдела. В институте Эд записы-вал «Джорджа» на все курсы, на которые ходил сам, и даже делал за него всю домашнюю работу, подписывая ее именем своего вымышленного героя. В итоге «Джордж» успешно закончил институт. Когда другие студенты обнаружили обман, они не толь-ко не выдали Эда, но и всячески ему помогали. Выписка из резю-ме «Джорджа»:«На счету Джорджа Бурдела 12 боевых вылетов по Европе за Вторую мировую войну. С 1969 по 1981 год состоял в совете директоров журнала «Мурзил-ка». В 2001 в возрасте 90 лет был

выдвинут на премию «Человек года», но проиграл, получив 57% голосов».Конечно, руководство института все-таки обнаружило подмену и теперь считает это лучшей шуткой за всю историю вуза. Кстати, вы можете познакомить-ся с «Джорджем» сами – на его страничке в Facebook уже более 4000 друзей.

Джордж Бурдел

Page 19: LondonInfo #36 (45) 11-17 November

№20 (4795) 21–27 мая 2010 бесплатное приложение к газете «Русская мысль»

Служба рекламы: 01 45 33 89 20

«Слава богу, что на вранье пошлин нет! Ведь куда бы какое всем нам было разорение!»

Денис Иванович Фонвизин

№ 36 (45)11 - 17 ноября 2011 19

Gorillaz – это музыкальный проект, созданный в 1998 году британским музыкантом Дэймо-ном Албарном и карикатуристом Джейми Хьюлеттом (кстати, создателем знаменитого комикса «Девушка на танке»). Сам проект представляет собой непосредственно музыку группы и огромную вымышленную все-ленную с виртуальной группой, нарисованной в стиле комик-сов. Группа состоит из четырех анимированных участников: 2D (вокал, клавишные), Мер-док Николс (бас-гитара), Нудл (гитара, клавишные и иногда вокал) и Рассел Хобс (барабаны). Специальная технология гологра-фической проекции позволила перевести группу в 3D – так они выступали «живьем» на вручении премии «Грэмми» в 2006 году. Что еще более удивительно, по той же технологии была создана

3D-модель Мадонны, которая на той же сцене исполнила свой хит Hung Up. Ни зрители в зале, ни телезрители, по крайней мере первые минуты, не имели ни ма-лейшего понятия о том, что перед ними «ненастоящая Мадонна». Премия MTV Europe Music Awards в Лиссабоне повторила успех

«Грэмми» и тоже проводилась с приглашенными виртуальны-ми суперзвездами. Да, вы все правильно поняли – Мадонна была такой же виртуальной, как и ее мультяшные коллеги. И хотя Gorillaz не существуют в реаль-ном мире, это действительно настоящая группа!

Хатсун Мику – это вокалоид. Что такое «вокалоид», спросите вы? Это такое программное обеспече-ние, которое позволяет имити-ровать пение на основе текста и мелодии. Во время пения используется технология синтеза голосов акте-ров и певцов. Слово «вокалоид» происходит от двух слов: «вокал», то есть голос во время пения или разговора и «андроид», чтобы обозначить компьютерную сторо-ну проекта. Чтобы создать песню, пользователь должен ввести ме-лодию и текст. Хатсун Мику – не человек, а компьютер, но имеет при этом армию поклонников! Мику – не единственная в своем роде, но лучшая. Так как в реаль-ном мире ее нет, все концерты она дает в виде голографий. 16 проекторов, которые направ-лены в одну точку за экраном, синхронизируются, и создается 3D эффект, который можно за-

метить без специальных очков. Первые записи Хатсун были выпущены в Японии в 2007 году компанией «Крип-тон». Продажи были невероятно высоки. Всего было продано 60 тыс. экземпляров + копии программ-ного обеспечения – в то время как продажи такого вида программ обычно не выходят за пределы 1тыс.

Gorillaz

Хатсун Мику

Знаменитая «Танкистка» Джейми Хьюлетта

Виртуальная Мадонна

Источник: mindhobby.com

Компания Уошберн Кросби из Миннеаполиса, одна из

шести крупных компаний, объе-диненных в 1928 году в концерн Дженерал Миллс, в конце 1910-х – начале 1920-х получала тысячи писем с ответами на вопросы о выпечке. В 1921 году менеджеры компа-нии захотели сделать ответные письма более личными. Для

этого они объединили фамилию ушедшего на пенсию исполни-тельного директора Вильяма Крокера и имя «Бетти», как наи-более доброе и мягкое. Также было решено приписать, что Бетти Крокер – это секретарша, выигравшая конкурс среди со-трудниц компании. (Эта подпись до сих пор красуется на всех продуктах компании.) Наконец, в 1936 году Бетти Крокер обрела свое лицо. Художник Нейса Мак-мейн собрал в офисе компании всех сотрудниц и «смешал их в единый образ». Но есть слухи, и это достаточно распространен-ное мнение, что Бетти Крокер была настоящей женщиной. Результаты одного из опросов общественного мнения показа-ли, что американцы считают ее второй самой известной женщи-ной Америки после Элеоноры Рузвельт. В течение следующих 75 лет ее лицо менялось 7 раз: она стала моложе в 1955, более деловой в 1980, а в 1996 году стала «многокультурной», при-обретя более смуглую кожу и «этнический» вид.

Портрет дяди Сэма является оли-цетворением правительства США и его граждан. На картинах он изображается, как высокий, худой, бородатый человек, одетый в красно-бело-синий костюм. Откуда он взялся? Плакат, нарисованный американ-ским художником Д.М. Флэггом в 1917 году, был основан на ори-гинальном плакате с британским лордом Китченером, нарисован-ным тремя годами ранее. Плакат призывал солдат идти на фронт во время двух мировых войн. В своем плакате Флэгг нарисовал дядю Сэма по-своему, добавив ему жест ветерана Уолтера Бот-тса. В лице есть некое сходство с Самуэлем Уилсоном. Во времена

войны 1812 года нью-йоркский упаковщик мяса Самуэль Уилсон поставлял еду для американской армии. На упаковках было напи-сано US, что расшифровывалось как United States (Соединенные Штаты), но солдаты расшиф-ровывали надпись по-своему – Uncle Sam (дядя Сэм). Местные газеты очень быстро разнесли эту историю, и вскоре «Дядя Сэм» стал синонимом феде-рального правительства. Да, его образ был собирательным, и черты его лица копировались с конкретных людей, но сам он никогда не существовал. Плакат стал символом для США, особенно во времена войн и конфликтов.

Бетти Крокер

Дядя Сэм

Символ США

Page 20: LondonInfo #36 (45) 11-17 November

№ 36 (45)11 - 17 ноября 2011

Объявления

20

недвижимостьСдам

Комнату для одного человека в доме с парковкой. Тел. 07909915584

Double room на западе Лондона, Greenford (зона 4). В доме живут 4 лю-дей, рядом с метро Sudbury Hill. £125 в нед., (все включено) 1 нед. депозит, сво-бодна сейчас. Александр. 07880736195

В уютном доме в районе Leyton сдается большая double room для двоих (для 2 девушек или 2 парней). В доме ванна, два WC, большая кухня и dining room, тихие соседи, бесплатная парковка, Wi- Fi Интернет. Спокойное и удобное место - рядом магазины (“Tesco”, 10 мин. oт торговой базы USSR), транспорт (автобу-сы 48, 55, 56, 69, 97, 58, 158). Цена: £110 в нед, 2 нед. депозит. Тел. 07890522465, 07812078770

Double room в районе Palmers Green. 5 мин. от станции метро Arnos Grove (Piccadilly line). Отличное транспортное сообщение. В комнате есть вся не-обходимая мебель, Интернет, русское ТВ. Спокойно, тепло, чисто, уютно. 2 со-седей. £120 в нед. Тел. 07411945386

Single room в тихом доме, с парковкой, Интернетом и садом на Catford. Тел. 07976748729, 07859822118

Сдается комната для девушки во 2- й зоне за £60 в нед., включая все счета. Очень удобное транспортное сообще-ние. Esam. 07429186276

1 Double room (£100) и 1 single room (£70). Комнаты в районах: Elephant & Castle, Peckham, Camberwell, Camberwell Green, Brixton, Newington, Lambeth, Kennington, Walworth, Shoreditch, Aldgate, Islington. Ketija. 07715436263

Большая double room. В комнате можно жить втроем. Также сдается single room. Дом большой, чистый, уютный, есть сад, Интернет, хорошее транспортное сообщение. Тел. 07733821472

Сдается комната в 3-х комнатной кварти-ре для одного человека на юго-востоке Лондона (вторая зона). Ближайшие

станции: Lewisham train station - 5 минут, Greenwich train station - 15 минут. Тел. 07502336877, 07413464306

Комната на одного и комната на двоих на Walthamstow. Недалеко от метро и маркета и всех магазинов. Тел. 07786383474

В районе West Norwood, юг Лондона, третья зона, (20-25 минут езды до стан-ций Victoria или London Bridge на National Railway) сдается double room для одного человека соблюдающего чистоту и ценя-щего спокойствие. £95 в неделю, счета включены, есть Интернет, в квартире живут 3 человека (пара и родственник). Квартира находится прямо рядом со станцией и автобусными остановками Сергей. 07889966949

С 03.11.11. сдается 1 комната для одного человека и комната на двоих. 5-10 мин. от ст. метро Leyton. В доме есть две ван-ные комнаты, Интернет, сад, русс. ТВ. Ти-хий, спокойный дом. Тел. 07727945928, 07912626291

Большая double room в чистом и уют-ном доме в районе Hillingdon, запад Лондона. £110, включая все счета. Тел. 07793538503

2 double rooms для одного человека и одна большая double room для двоих на Stratford. Дом после ремонта, с садом, чисто, уютно, спокойно. 10 мин. ходьбы до станции метро. Тел. 07580002499

Single room, (£75 в нед.) на Walthamstow Central. Дом в двух минутах ходьбы от станции метро и автобусов, есть Интер-нет, русское ТВ. Звоните за подробной информацией. Мирослав. 07865929788 Комната в малонаселенном доме с садом на Manor Park для женщины (£80) или для пары (£110). Рядом станция и магазины. Есть интернет. Счета включе-ны. Марина. 07792510045

Double room с отдельной ванной и туалетом в 2-комнатной квартире на берегу речки. Комнаты большие, свет-лые. Secure parking, престижный район. 2 мин. до метро, автобусы 381, 47, 1, 188 и другие. Большой shopping centre с Tesco совсем рядом. £200 в нед., 2 нед. депозит. Тел. 07956761111

Сдается комната с 29 ноября для спокой-ной пары любящей чистоту и порядок. В районе Morden, 3 мин ходьбы до стан. St Helier. Рядом автобус. остановка. В доме живут 2 человека, есть 2сан. узла, сад. £480 в месяц, 1месяц депозита. Елена 07918179003, 07909249575

Single room для девушки или женщины в доме на Elmsdale Rd, Walthamstow, E17. Спокойный, чистый дом со всеми удобствами, просторная кухня, Интернет. 5 мин. от ст. Walthamstow Central. Рядом Asda, Sainsbury’s, Lidl и большой рынок. Тел. 07977196250

Double and single rooms в чистом 5-ком-натном доме, пока еще в пустом, идеаль-но подходит для компании друзей или нескольких семейных пар. Есть сад. В доме будет Интернет, русское TV, 7 мин. ходьбы от метро Barking. Удобное транс-портное сообщение, рядом Asda, банки, развлекательные и спортивные центры. Тел. 07773011506

На Dagenham, (в 10 мин. от станции Becontree) сдаются double и single rooms. В доме русское ТВ, Интернет, парковка. £100 за double, £70 за single + неделя депозит. Тел. 07426099959

В тихой большой квартире сдаются комнаты, single и double. Дом находится в 3 мин. ходьбы от станции Upton Park. В округе есть дешевый базар и много русских магазинов. Цены в пределах от £55 до £90 в нед. Все счета включены. Тел. 07545311802

Сниму

Нешумная, работающая девушка снимет комнату недалеко от станции метро. Тел. 07794664305

Молодая пара снимет Studio или боль-шую комнату на длительный срок в райо-не Bermondsey, Canada Water, Wapping, Poplar, Canary Wharf или неподалеку. Studio не дороже £700/месяц. Комната не дороже £500/месяц, в малонаселен-ном и чистом доме/квартире. До 18:00 только SMS. Анна. 07853196223

Ищу комнату желательно с русскоязыч-ными жильцами либо из Прибалтики. В районе Eltham, New Eltham, Sidcup, Blackfen Rd. Работаю между Sidcup и New Eltham. Если у вас есть информация о том, что в ближайшее время освобож-дается комната, прошу позвонить или прислать SMS. Тамара. 07909492494

Single room на Crawley на длитель-ное время. Есть постоянная работа. Аккуратный, оплату гарантирую. Тел. 07999258860

In East London, tidy couple from Lithuania looking flat or separately space. We can cooperate, also with another family, with children. We are with children also. 07576187813 07404863504

Молодая, некурящая пара с 3 летним ре-

бенком ищет double комнату на Plaistow, Stratford, Forest Gate, Canning Town. Желательно спокойная обстановка, можно с детьми. Каспар. 07553255580, 07428411180ю, e-mail: [email protected]

Ищу комнату в 1-3 зоне, предпочтитель-ней юг/запад. Плата своевременная, чистоту и порядок гарантирую. Юра. 07721312326

Женщина, 45 лет, ищет комнату в районе Islington – Euston. Дорогое жилье не предлагать. Работаю по ночам, днем хочу выспаться. Не пью вообще, но курю. Инга. 07549982781

Пара снимет комнату в малонаселенном доме во 2-3 зоне западного Лондона (кроме Walthamstow). Тел. 07928092532

Порядочная семья снимет 1 bedroom flat или 1 bedroom house на длительный срок на Fulham и Hammersmith до £800 в мес. Екатерина. 07780192136, e-mail: [email protected]

Одинокая женщина срочно ищет жилье в East/West Croydonю Single или double room. Порядок и чистоту гарантирую Элина. 07411298534

Семейная пара, непьющая, некурящая, снимет double room в 1-2 зоне за £110 в нед, на Shoreditch и вокруг. Алексей.

07771246847

РаботаПредлагаю

ESR: www.eurostaffjobs.com пред-лагает работников разных специаль-ностей со знанием или без знания английского языка из EU мгновенно. Если вам срочно нужны люди, звоните по тел. 07740864279 или пишите на [email protected]. Сейчас коли-чество людей, приезжающих в UK на работу, сократилось примерно на 50%. Ряд стран, таких как Германия, Норвегия и др., дали право на работу прибалтам, и в ряде случаев предлагают работу с большей зарплатой и проживанием в 100 EUR в месяц. Давайте в UK работать вместе! Владимир. 07740864279

Если вы хотите привлечь большее число клиентов, то создание рекламных листовок, визиток и веб-сайта усилит ваш бизнес. Мы изготовим веб-сайт любой сложности: от сайта-визитки до интернет-магазина. Также мы можем разработать для вас дизайн визиток, листовок, лого и другой графической продукции. Индивидуальный дизайн и качественная работа за доступную цену! Венера. 07931284099, email: [email protected], сайт. www.veneradesign.com

www.privetpoka.com

ОДНО ЧАСТНОЕ ОБЪЯВЛЕНИЕ БЕСПЛАТНООбъемом 200 символов,

включая знаки препинания

Для размещения в нашей газете бесплатного объявления необходимо вырезать и вложить в конверт с текстом купон, дающий право на одну публикацию.Бесплатное объявление в газете и на website: www.privetpoka.comТОЛЬКО для рубрик "Ищу работу", "Знакомства", "Сниму жилье" и только для частных лиц.

Условия публикации частных платных объявлений, содержание которых носит коммерческий характер.

Для подписчиков: Для остальных читателей:1 объявление £10 4 объявления £30

1 объявление £15 4 объявления £50

Оплатить объявления Вы можете в редакции, а также банковским переводом. Порядок оплаты - предварительный! Купоны на эти объявления НЕ

РАССПРОСТРАНЯЮТСЯ. Не оплаченные объявления обрабатываться НЕ БУДУТ!

ДОПЛАТА: за срочность - £10, жирный шрифт - £10, цветное - £20, шифр в качестве адреса - £15

Hаши банковские реквизиты: HSBC Bank, 18A Curzon Street, Mayfair,London W1J 7LA, Sort Code: 40-05-22, Account no.: 61391968, IBAN: GB22 MIDL 400522

Hаправляйте объявление по адресу:International Publishing Group LimitedUNITED KINGDOM, 40 Langham Street, London W1W 7AS

Page 21: LondonInfo #36 (45) 11-17 November

№20 (4795) 21–27 мая 2010 бесплатное приложение к газете «Русская мысль»

Служба рекламы: 01 45 33 89 20

Требуются постоянные работники на вакансии: фабрика (упаковка, рабочий, погрузчик); склад (Tesco, Marks & Spencer, Sainsbury’s, ASDA) продавец, кассир, рабочий, упаковка, погрузчик; ферма (овощи-фрукты, животноводство, склад), оплата от £6 до £9; стройка (laborers, groundworkers, electricians, plumber, handyman, fixers, carpenters, briclayers, plasterers, tilers, decorators, plasterers, forklift driver, site foreman), £7-£14; автомойка ручная, оплата £40-£50 в день, есть жилье; водители категории B,C,D,E, оплата от £8-£16; уборка (гости-ниц, домов, офисов), £6-£8; официант, помощник на кухню, повара, бармена (ресторан, паб, бар, отель), £7-£9; офис-ная работа (секретарь, офис-менеджер, помощник бухгалтера, менеджер), £7-£18; курсы и работа в Security SIA, £7-£18. Предоставляем жилье рядом с работой, делаем документы для работы. Начало работы в течение 2-3 дней. Услуги по документам. Европейский паспорт (гражданство ЕС), рабочая виза, персо-нальный банковский счет и бизнес счет с регистрацией компании, водительское удостоверение (EU,UK), подтверждение адреса (счета), письмо от работодателя, договор с работодателем, CV и другие документы по желанию, NIN, UTR, CSCS, Тел. 0044(0)7525429061. Пластиковая карточка CSCS дает право

работы на стройке – наш пакет за £80 включает все: Броня экзамена в удобное для вас время в ближайшем тест-центре на языке по вашему выбору (экзамен сдается на вашем родном языке), опла-чиваем и заказываем для вас экзамен, оплачиваем и заказываем для вас CSCS карту, заполняем для вас формы от работодателя, выдаем экзаменационные материалы с ответами на родном для вас языке, также выдаем программные обеспечение для компьютеров (ком-пьютерный диск для 32 бита) имити-рующие реальный экзамен (вы можете тренироваться в прохождении экзамена в комфорте собственного дома). На-личие паспорта и NI (National Insuarance) не обязательно, достаточно прав. Пластиковая карточка CSCS является отличным ID – имеет вашу фотографию и электронный чип. Звоните сегодня! Офис. 08717891096, е-mail: [email protected], Наташа. 07576155925

Начните работать на себя: начните Cleaning бизнес или работайте на себя. Курсы уборщиков/уборщиц – Housekeeping Course – Сертификат (Housekeeping Certificate) + гаран-тия работы успешно окончившим. У нас свое агентство по уборкам (www.upperclasscleaning.co.uk), со-вместно с London Academy (www.londonacademyofcomputing.co.uk). 1 месяц 2 раза в неделю по 3 часа + практика на реальных объектах (по желанию). Возможны индивидуальные занятия. Станция метро Barking, IG11 7QW, £170. Практический английский для данной профессии с терминологией, техники уборки и ведения хозяйства, техника безопасности, химические средства, управление приборами, работа с клиентами, ведение отчетности, работа на себя, все виды необходимых регистраций для self-employed (NI, UTR, налоговая инспекция), ориентация на местности, использование компьютера и СМИ для нахождения клиентов. Manager. 07982723229

Предлагаем постоянную работу по раз-носке пакетов. Работаем по многим горо-дам. В Лондоне не работаем. Есть работа недалеко от Лондона. Зарплата £240-250 в неделю. Предоставляем проживание. Оплата за проживание с 1 зарплаты. Есть работа рядом с Лондоном. Можем

купить билет на автобус. Стоимость удер-жим из зарплаты. Знание английского не нужно. Трудоустройство бесплатное. Дмитрий. 0774 0163 561

Требуются люди на работу склады, ресто-раны, в отели с проживанием без оплаты за проживание, фабрики, фермы, мойки и др. Трудоустройство в кратчайшие сроки. Гарантия! Адрес: 362 Bowes Road Arnos Grove. Прием только по предварит. записи. Метро Arnos Grove. Офис рядом с метро. Оксана 07728868367, e-mail: [email protected], Skype: garant.plus

Компания - производитель радиоэлек-троники предлагает работу по про-даже систем и ищет ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ (Queue management system, Truck queue management system for logistics centers. It controls incoming truck traffic to loading/unloading gates. Parking guidance system, Fitness centre management system, Price displays for petrol stations, electronic clock In-Time), тел. 07745580402, 0037069833073

Требуется няня для присмотра за детьми по выходным на Stratford. Тел. 07749420595

В рамках компании формируется коммерческая организация. Опыт не обязателен. Знание английского привет-ствуется. Тел. 07929248497

Ищу

Ответственная, терпеливая и креативная девушка с отличным чувством юмора ищет работу няни без проживания. Легко нахожу общий язык с детьми. Имею 2-летний опыт работы с детьми разного возраста. Есть рекомендации и возможность связаться с предыдущими работодателями. Имею паспорт ЕС. Про-живаю в районе West Kensington. Могу начать работать в ближайшее время. I am nice, patient, accurate and enthusiastic person. I love children and can easily create friendly relationships with them. I know how to stimulate children’s emotional and physical development. I feel that children really love me. I’ve got 2 years experience of work with children. I can provide written reference from my employers (in UK) by request. I have EU passport. I’m living in West Kensington. I can start new job ASAP.

Using my skills, experience and positive attitude I could be willing Mary Poppins for your children. Анастасия. 07906117674

Помогу по дому с уборкой, стиркой, глажкой, готовкой, присмотрю за детьми, животными, ремонт и мн. др., т.е. хорошо делаю все, что требуется в доме. Большой опыт. Мне 53, здоров, порядо-чен, чистоплотен, ответственный, скро-мен не по годам. Артур. 07872617236

Ищу работу в ночную смену (не подра-ботку). Мне 31 год, из России. Докумен-

ты в порядке. Имею UK Driving license(B), SIA license(DS). В данное время работаю китчен-портером. В выходные могу рабо-тать днем. Shamil. 07912893607

Ищу работу по уборке домов, квартир. Мне 25 лет. Работала горничной в гости-нице. Юлия. 07429410737

Ищу честную, аккуратную и активную женщину не старше 45 лет, из стран СНГ для уборки частных домов, также нужно уметь гладить: оплата £6 в час. Работа в Лондоне - Hammersmith, West End,

Если вы хотите продвинуть свои услуги и продукцию, наша работа поможет вам.

Мы создадим для вас web-сайт любой сложности: от сайта-визитки до интернет-магазина.А также разработаем для вас дизайн визиток, листовок, бро-шюр и другой полиграфиче-ской продукции.

Индивидуальный дизайн и качественная работа за доступную цену!

Тел. : 0793 1284 099 ВенераEmail: [email protected]

№ 36 (45)11 - 17 ноября 2011 21

15% EXTRA FREE

Credit (1st top-up only)EXTR

C(1st to

Helpline: 020 8497 4622

Text LONDONINFO to 81616 to buy £5 credit

Dial 020 8497 4049, at hearing the voice prompt, enter your destination number followed by the # key. (e.g. 00 xxxxxxx#).

Please wait to be connected.

Moscow 0.5p/min

Same Rates 24/7 Good Quality Excellent Customer Support

Estonia landline2p

Czech Rep. landline

USA1pRussia landline4.5p

Russia mobile

Latvia landline

Kazakhstan landline

5p

T&Cs: Ask bill payer�’s permission. SMS costs £5 + std SMS. Calls charged per minute & apply from the moment of connection. Connection fee varies between 1.5p & 20p. Calls to the 020 number cost std rate to a landline or may be used as part of bundled minutes. Text AUTOOFF to 81616 (std SMS rate) to stop auto-top-up when credit is low. Credit expires 90 days from last top-up. Prices correct at 02.11.2010. This service is powered by Auracall Ltd. Agents required, please call 084 4545 3788.

www.auracall.com/londoninfo

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

261010_148x100_TTX_London Info_4049_en.ai 1 11/8/2010 12:07:21 PM

Page 22: LondonInfo #36 (45) 11-17 November

№ 36 (45)11 - 17 ноября 2011

Объявления

22

Kings Cross, Shadwell. Тел. 07414561371 Звонить с 14-18 .

Ищу работу няни. Имею педагогическое образование и большой опыт работы в Лондоне с детьми разного возраста. По-рядочная, трудолюбивая и добрая. Есть рекомендации. Людмила. 07426811088

Добропорядочная девушка из Латвии, 23 года, ищу работу в Лондоне. Разговор-ный уровень английского, есть опыт работы с детьми. Рассмотрю все пред-ложения. Марина. 07553138546

Молодой мужчина, 22 года закончил техникум (Регулятор компьютерной техники). Ищу любую работу, не обяза-тельно по специальности. Желательно на ночную смену (привык работать ночью). Не боюсь тяжелой работы, знаю 3 языка: Русский, Литовский, Английский (на среднем уровне). Платные агентства по трудоустройству прошу не беспокоить. Дмитрий. 07405352728

Мне 24 года, замужем, с мужем прожи-ваем в Лондоне уже 2 года, имею опыт работы няней. Если вы хотите заботли-вую няню для своего ребенка, которая вкусно готовит, поддерживает дом в порядке, чистоплотная и которой можно доверять, тогда просто позвоните мне. Алена. 07417592740

Ищу работу няни, готовки, уборки офисов. Живу в Lewisham (Юго-восток Лондона). Екатерина. 07403086586, email: [email protected]

Bulgarian English and Russian speaking looking for any job. I have much experience stay permit UK bank acc CSCS letter. Bogomil 07999774480

Ищу работу няни, добрая, порядочная, очень любящая детей, с мед. образо-ванием, работала в детской педиатрии, очень вкусно готовлю, в Лондоне 5 лет, есть рекомендации. Ирма. 07578747495

ТехникаПродам

Doc4PC Ltd начиная с 2009 года успешно решает любые компьютерные проблемы своих клиентов. Сертифицированные инженеры находят индивидуальный подход к Вашему компьютеру. Наши цены вас приятно удивят (мин. £25, макс. £50). Продажа лэптопов. Подклю-чение к Интернету. Нас рекомендуют друзьям. Не теряйте время и деньги на эксперименты с частными непрофес-сионалами. Мы даем гарантию на все наши работы. Звоните прямо сейчас. Вы можете вызвать нас на дом или приехать к нам в мастерскую на 8 Lombard Road, Wimbledon, SW19 3TZ. Павел. 07800566529 (напрямую менеджеру) 08000283166 (бесплатный номер) [email protected] www.doc4pc.co.uk

Антенну с двумя вмонтированными головками для русского ТВ, £65. Тел. 07949490939

Ноутбук в очень хорошем состоянии. Toshiba Tecra A10 2GB RAM, 160GB HD, 2GHz Intel Core2Duo. Установлен и активирован Windows 7 с зарядным устройством. £250, на счет цены можем договориться. Лондон, могу доставить. Артур. 07872857208

Лэптоп, £130, Toshiba Equium A100-589. Тел. 07846010542

IPhone 4. Тел. 07574839226

Зарядное устройство для Makita. Тел. 07515373353

Услуги ИТ-инженера: Ремонт компью-тера, установка и восстановление ОС, чистка реестра и памяти, антивирусы, восстановление информации, настройка Интернета, проведение сетей, поддерж-ка серверов и оборудования (настройка, ввод), настройка мини АТС, монтаж СКС на различных уровнях.- Профессиональ-ное оформление публичных страниц в Facebook, поддержка бизнеса онлайн.- Создание эффективного СЕО-контента и многое другое. Сергей. 07866917463, e-mail: [email protected]

2-камерный холодильник б/у, 160/60, ра-бочий, Hotpoint, £90. Тел. 07743701884, e-mail: [email protected]

Laptop Acer Aspire 3935, Intel Centrino Core 2 duo 2.3GHz, 4 GB RAM, 250 GB Hard Disk, dvd/rw, webcam, fingerpirnt reader, LED screen 13.3inch, full metallic cover, Windows 7, £300. Acer. 07875674018

2 телефона BlackBerry 9300 за £65. Теле-фон заблокирован на сеть в Англии, но работает в других странах. iPRO i7 новый в упаковке на все сети за £40 ф. Карина. 07561367960, e-mail: [email protected]

Plasma TV Panasonic TX-P42G15B в идеальном состоянии, £300. Тел. 07549925556

Неиспользованный смартфон HTC. £190. Тел. 07785941645

Лэптоп Dell Studio 1737 в отличном со-стоянии. £320. Тел. 07827316884, e-mail: [email protected]

Gps Tomtom £50. Домашний электрора-диатор 2.5 кВт, £15. Тел. 07402817197

Куплю

Постоянно покупаем мобильные теле-фоны, новые и б/у. Интересуют все предложения. А также laptops: Apple, HP, Acer, Asus, Toshiba, Sony. Профессио-нальные цифровые фотоаппараты DSLR и объективы Nikon, Canon. А также любую продукцию Apple. Тел. 07944683404

АвтомобилиС 2012 года DSA прекращает публикацию вопросов для экзамена на права. Торо-питесь получить водительские права! Учебные материалы на русском языке, помощь преподавателя, переводчика на экзамене и русского инструктора по вождению. Роман. 07864865715, e-mail: [email protected], Skype: prava-uk.

Покупаю подержанные автомобили, можно после аварии. Недорого. Тел. 07552694898

Peugeot 307, 1.6 л, 2003 г., бензин, про-бег 33900 миль, серебристый. MOT до 2012.04. Отличное состояние, £2550. Тел. 07717492901

Ford Transit 53 рег. МОТ 10.12, Тах 04.12, только что прошел full service, деше-во, £1999. Тел. 07837491833, e-mail: [email protected]

Продаю Renault Megane Scenic RXE 2.0 1998god, full MOT (22.10.2012), 6month TAX (30.04.2012) в хорошем состоянии. Цена £950. Сергей. 07717750847

Peugeot 307 2002 года. Новая спорт рези-на, новый аккумулятор, номерной знак

приват. Пробег 113000, в отличном состо-янии. £1300 фунтов. Влад. 07563626009

Jeep Grand Cheroke, 2001, automatic, дизель, черный, кожа. MOT 10, Tax 5 month. £1500. Небольшие дефекты. Тел. 07973188866

Vauxhall Astra 1.6 синий, 1997, auto, 3 дв. полгода MOT, год Tax. Недалеко от London Bridge. £300. Тел. 07827316884, e-mail: [email protected]

Автомобиль Ford Scorpion 1990 г. В нормальном состоянии. TA и страховка действительны. Литовская регистрация. Недорого. Тел. 07752021661

BMW 523, 116000 miles, 11 месяцев MOT, road Tax. £950. Вилл. 07936898685, e-mail: [email protected]

Продам VW Golf GTI 2.0 черного цвета 2001 года выпуска. Пробег 95000. Полная история сервиса. Машина в отличном состоянии. Климат контроль! CD changer, все окна на эл. подъемниках, чистый салон,спортивный руль, борт компью-тер, навигатор том том в подарок, 4х новые покрышки, алюминиевые диски. МОТ и ТАХ до августа 2012 года. Делал полный сервис машины в августе 2011. цена £2100. Если интересно, напишите е-mail и договоримся, где и когда вы сможете посмотреть машину. Дима. [email protected]

РазноеДистрибьютор компании vision поможет: 1. приобрести продукцию, 2. иметь 40%-ю скидку, 3. заняться коммерци-ей, 4. заняться бизнесом, 5. бесплатно создать свой сайт и заняться бизнесом или коммерцией через интернет. Нино. 07868300748

www.chiropodytreatment.co.uk лечение вросших ногтей, ногтевых и кожных инфекций. Пяточных трещин, уда-ление мозолей, бородавок. Спор-тивные травмы-растяжения, ушибы, вывихи. Аппаратный, медицинский, гигиенический педикюр/маникюр +447825768955,+442086171217 chiropody treatment 07825768955 0208617121

Ищу людей с похожим мышлением для образовательного общения, которые го-товы к переменам в своей жизни, внутри себя, желающих достичь настоящей сво-боды. И тех, кто уже находится на этом пути. Мне 23 года. Работу и бизнес не предлагаю. E-mail: [email protected]

Дипломированный мастер предлагает услуги: стрижки простые и креативные, все виды покраски волос, выпрямление по японской системе Yuko, лечение волос. Помогу освоить навыки парик-махерского дела. Живу в районе Colliers Wood. Елена. 07733235529

Покрышки вместе с колесами, недорого, в хорошем состоянии для Fiat Stilo мар-кировка и размер 195/65 R15 9IH SP sport 220E за £75. Тел. 07949490939

Высококвалифицированный стилист предлагает 25% скидку на полное и частичное наращивание волос и ресниц (по одной) на длительный срок (не надо красить), £45, недорого и стильно. Лен-точное наращивание волос. Новейшая техника стрижки – горячими ножницами (запаивает концы, предохраняет от сечения). Химическое выпрямление во-лос на длительный срок, Brazilian keratin treatment (ламинирование), химическая завивка (объемная, спиральная, под-

нятие корней). Свадебные прически, профессиональный макияж. Покраска волос, бровей, ресниц, мелирование и средства для лечения волос. Возможен выезд на дом. Помогу освоить навыки парикмахерского дела, наращивания волос и ресниц для будущего бизне-са. Нина 07949490939, e-mail: www.ninasalon.co.uk Впервые в Лондоне! Компания London Impresario-D проводит конкурс «Рус-ская красавица 2011». Приглашаются девушки от 18 до 25 лет. Заключаем контракт. Также приглашаем спонсоров к участию. Ирина. 07584762958, Раиса. 07435777720

Предлагаю натуральный цветочный мед из Латвии в розницу и оптом. Доставка из Латвии бесплатная. Цена за кг £7

(договорная). Также предлагаем пыльцу и целебный пчелиный хлеб. Более под-робная информация по телефону. Викто-рия. 07584492465, Артур. +37126766249 (Латвия), Карина. 07586287707

Специальное предложение! Только в ноябре специальные предрождествен-ские скидки. Наращивание 100% на-туральных славянских волос со скидкой 20%. От £1.7 за прядь. - Поресничное наращивание со скидкой 20%. Полный объем £40 - Гелевое покрытие Shellac со скидкой 10%. Индивидуальный подход к каждому клиенту. West London, 5 минут от метро. Елена. 07891218565

Мебель, недорого, в связи с переездом. Стол, стулья, софа с тумбами, шкаф, теле-визор, полки, велосипед, электропечь. Тел. 07741692609

The London Cossack Associationnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

nnnnnnnnn

nnnnnnnnannnnnnHnnnnnnennnanaanExnnnnannnannaanLnnannnnWanaaann

nnnurdnyn12nnnnnvnmbnrn2011

Ivan the Terrible Vodkanannnnannanaannaaaannnnannnnnanaaanaaaannnn

aannnannnnnnannnnannanaaannnnannnnnannnnCabaret Russe

ennnnnennnnnannanaaannnn

Dinnnr:n£9nnpnrnpnrnnnn(nnnnnnnnannnnnnnannanannnnnnannnnannnnnnannnaan)nnnanannnnnaAftnrnDinnnr:n£50npnrnpnrnnnn(nnnnnnnnannnnannnnnnnnnnnnnnannnaannnnanannnnnnznannan)nnnanannnnna

annnnanWnnnnnnnnBnnnannnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnennnnBnn

naanaVaaanannnnnannnnnnnnnnnnnfflnnannnnannnnnnnnnRomanov Fund for Russiannnannnnennnnnannnnnnannanannnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnannannnnnannnnnnnnnanannanannanannnnnnnnnnnnnnnnannnanannnnnnnnnnnnnnnnannnnaannnnnnannnnnanannnannnannnnnan

anannannnnnnnnnnnnnannnnnnnnnnnnnnannna

annnnanannnnan+44n(0)79312n4n167nnnEnnnnannnnmnn@nnndnnnnnnnnnn.nnmnnnWnnanwww.nnndnnnnnnnnnn.nnm

nnnnEnnAPPLnnAnnnnnFnRM

annnnnnannnnnnnnnnnnnnannannffixnnnnnnnnnnnannnnannnnnnnnnaannnnnnnnnnnnn

nnnnna

annna

aaannnnnnnnnnnananannna

annnnnnnnnannnnnnanannnnnnn£a8nnnnnananna

annnnnnnnnannnnnnnnnnannnannnnnnanannnnnnn£annnnnnananna

annn/nnnnnGnnnn/na

nnnnnnnnna

Ennnnnnaannnna

annnnnnnnnnnannnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnaa

Innnnnnnnnnnnnnnnnnnnannnnnnnnnnnnn“anB”nnnnnnnnnnnnnnnna

Alexander Suscenkoc/o The Lansdowne Club

9, Fitzmaurice PlaceLondon W1J 5JD

The London Cossack Associationpresents

The 8th Cossack Ballto celebrate the 60th anniversary of the Stanitsa

Saturday 12th November 2011

Alexander Suscenkoc/o The Lansdowne Club

9, Fitzmaurice PlaceLondon W1J 5JD

The London Cossack Association presents

The 8th Cossack Ballto celebrate the 60th anniversary of the Stanitsa

Saturday 12th November 2011

Page 23: LondonInfo #36 (45) 11-17 November

№20 (4795) 21–27 мая 2010 бесплатное приложение к газете «Русская мысль»

Служба рекламы: 01 45 33 89 20

Говорят, писателем мо-жет стать каждый, но вот некоторые цитаты из книг подтверждают обратное. Мы не будем указывать пальцем и раскрывать авторство, просто хотим показать, что некоторые труженики пера далеки от почетного звания «литера-тор».

• Когда я буду чесать себя в ухе...• Балерина грациозно привста-ла на пуантах и вытянула одну стройную ногу назад, как собака у гидранта.• Борода бежала впереди него, как метла впереди ведьмы.• Бутыль слегка крепкого вина.• В ее душу закралась щепотка соли сомнения.• В мертвой тишине топали ноги людей.• В одном из ручьев они напоили коней и приняли душ сами.• В центре зала горела вся стена.• Вековые камни, вдоль некото-рых из которых…• Вера опустила глаза ниже пояса и принялась ими шарить по карманам, подразумевая там бутылку.• Внешне он исходил бешеной слюной...• Вой собак раздражал его голов-ную боль.• Войско втянулось в узкий каньон. По бокам – скалы стеной, впереди – непроходимое болото. Было принято решение: проры-ваться в четырех направлениях…

• Время, казалось, было непод-властно над красотой возлюблен-ной.• Все говорило о том, что все эти солнечные дни будут пасмурны-ми.• Все детские атрибуты – вроде кудряшек, румяных щечек-яблочек, пушистых ресниц – обошли его стороной.• Все сомнение сбежало с лица графа и взгляда полного удивле-ния.• Георг ехал впереди, а Йоран и принцесса рядом с ним.• Георг мирно спал и, казалось, ничего не замечал.• Градины прыгали на мостовой, точно, как опарыш, когда его жаришь в комбижире.

Продолжение следуетАлекс Веббер

Перлодром

№ 36 (45)11 - 17 ноября 2011

«Иногда мы работаем ради отчетности, а не ради того, чтобы реально сделать простые, вполне воз-можные вещи».

Николай Азаров, премьер-министр Украины

23

РЕДАКЦИЯ:Директор: Алина Блинова[email protected]Главный редактор: Елизавета Юрьева[email protected]Редактор: Ольга Кудрявцева[email protected]

Литературный редактор: Карина Энфенджян[email protected]Отдел спецпроектов:Дарья Алюкова[email protected]Дизайн: Виталий Гуляев[email protected]

ДИСТРИБЬЮЦИЯ:Ольга Цветкова[email protected]

АДРЕС:40 Langham Street, London, W1W 7AST: +44(0) 207 637 1374

РЕКЛАмНАЯ СЛУжБА:

в Великобритании:[email protected]во франции:[email protected]

в Финляндии:[email protected]в Германии:[email protected]

Досуг

АнекдотыПрокурор:- Гражданка Кушакова, где вы были в ночь на 17 июня?- В эту ночь я была в постели, и у меня есть 7 свидетелей, которые могут это подтвердить...

***Мужик покупает в магазине пара-шют и спрашивает у продавца:- Допустим, я выпрыгнул с этим парашютом из самолета. Что нужно сделать, чтобы он раскрылся? - Дернуть за кольцо. - А если он не раскроется? - Дернуть запасное кольцо. - А если и после этого не раскро-ется? - Тогда можете прийти к нам и по-менять парашют.

***Сара говорит к мужу:- Абрам, я сегодня прочла в газете, что Запад ужасно загнивает. У них там кризис, инфляция, безработи-ца, СПИД, проститутки...- О! – вдруг восклицает Абрам.- Что «о»?- Ничего. Я вспомнил, где забыл вчера свой зонтик.

***Слоган «Нет коррупции» признан в России экстремистским, призываю-щим к свержению государственно-го строя.

***Она: Ответь мне, только честно, да или нет, хорошо?Он: СпрашивайОна: Почему мужчины смеются над блондинками?Он: Да

***Отец ругает сына:- Да я в твои годы, нахлебник ты этакий, по ночам вагоны разгру-жал! Пока не поймали...

***Мужик подходит к табачному киоску. Покупает пачку сигарет. Читает... - Девушка. Не хочу «Импотенцию», поменяйте мне на «Рак легких».

***- Где же все-таки живет Санта? И как это ему удается сделать столько подарков? - Судя по тому, где сделано боль-шинство его подарков, можно сме-ло сказать, что живет он в Китае. Имея около миллиарда эльфов, ему не стоит большого труда обе-спечить подарками все население планеты.

Ответы на сканворд из прошлого номера (4.11-10.11)

КатКи

Несмотря на сырую лондон-скую погоду, в самых живопис-ных исторических местах британ-ской столицы открываются катки под открытым небом, на которых смогут покататься все желающие.

Каток Canary Wharf

Даты: 12 ноября 2011 – 19 февра-ля 2012Место проведения: Canada Square Park, London E14 5AXтел.: 08448471566стоимость билетов: от £7,50 до £10

Этой зимой в парке Canada square, около всемирно извест-ного финансового центра Canary Wharf, открывается каток под открытым небом. По этому случаю Canada square Park был украшен множеством блестящих огней, организаторы подготовили разнообразные раз-влекательные программы, музы-кальное сопровождение и места, где посетители смогут купить горячие напитки и закуски. Если вы не умеете кататься на коньках, то у вас есть возмож-ность записаться на уроки ката-

ния на льду. Если вы не горите желанием рассекать лед, то мож-но, сидя за столиком и попивая горячий шоколад, понаблюдать, как катаются (или спотыкаются!) ваши друзья и члены семьи.сайт: www.canarywharficerink.com

Каток Natural History Museum

Даты: 4 ноября 2011 – 8 января 2012Время: 23: 59Место проведения: The Natural History Museum Cromwell Road, London SW7 5BDстоимость билетов: £15 Тел.: 020 7942 5000

Уже седьмой год подряд Музей естествознания встречает своих посетителей мерцанием разноц-ветных огней, которыми украше-ны растущие вокруг него деревья. Посетители всех возрастов, от профессионалов до любителей, могут отлично провести здесь свой досуг. Если вы предпочи-таете не кататься, то в кафе под открытым небом вы сможете насладиться прекрасным видом и выпить бокал глинтвейна или чашечку горячего шоколада. Также здесь есть детский каток и

ярмарочные карусели.Cайт: www.nhmskating.com

Каток Somerset House

Даты: 22 ноября 2011 – 22 января 2012Место проведения: Somerset House Trust The Strand, London WC2R 1LAСтоимость билетов: от £7, 50 тел.: (0)20 7845 4600

На катке Somerset House вы мо-жете насладиться специальными предложениями, которые вклю-чают в себя танцы на льду под музыку приглашенных ди-джеев из известнейших клубов Лондона. Также организаторы добавили нотку гламура при содействии компании Tiffany & Co. Во время вечернего чая вы получите со-веты и рекомендации от лучших экспертов по танцам на льду и сможете насладиться горячим шоколадом, чаем или бокалом шампанского. Предусмотрены выгодные цены на билеты для студентов и бес-платные билеты для людей с ограниченными возможностями.И не пропустите бесплатное представление «Танцы на льду», организованное Английским на-циональным балетом.сайт: www.somersethouse.org.uk/ice_rink

АфишА

Page 24: LondonInfo #36 (45) 11-17 November

№ 36 (45)11 - 17 ноября 2011

Досуг

24

«Единственное, что могу сделать, – это сказать, что все, что было сегодня сказано нашим представителем по фамилии Медведков, я как Медведев полностью подтверждаю».

Дмитрий Медведев, президент РФ

овен (21.3-20.4)Время ковать деньги. Выполняя дела добро-совестно, вы получите

шанс взойти на высшую должностную ступеньку, улучшить материальный статус и разбога-теть. Скорее всего, вас повысят в должности, но и обязанностей добавится. С коллегами и руко-водством поддерживайте теплые задушевные отношения и будьте требовательны в первую очередь к себе, продемонстрировав вы-сокий уровень самодисциплины, терпения, жертвенности. Най-дите время для давнего хобби, в перспективе оно может стать источником заработка.

Телец (21.4-21.5)Грядут перемены, и от того, как вы их встре-тите, зависит будущее.

Прислушивайтесь к инту-иции, но отдавайте предпочтение логике и разумным решениям. В личной жизни постарайтесь быть внимательней к любимому чело-веку. Не ждите действий со стоны, станьте инициатором происходя-щего. Устраивайте сюрпризы, романтические вечера, говорите различные приятности. Желаю-щим встретить любовь следует больше об этом мечтать и пом-нить, что мысль материальна. Она способна реализоваться гораздо быстрее, чем вы того хотите!

Близнецы (22.5-21.6)Неделя будет благо-приятна для того, чтобы обратить на

себя внимание выше-стоящего руководства и улучшить материальное состояние. Жизнь заставит взять на себя больше ответственности. Главное сейчас – не упускать шансы, данные вам судьбой. Любителям азартных игр и долгих посиделок в злачных заведениях рекомендуется воз-держаться от привычной деятель-ности в данном направлении: вероятны большие материальные потери.

Рак (22.6-23.7)Избегайте лишней ответственности, поскольку можете

оказаться крайним. Сло-вом, лучшее оставаться в тени и ожидать подходящего часа. Ваша небрежность дорого обойдется не

только вам, но и вашим коллегам. Важные вопросы держите под контролем, также будьте осто-рожны в финансовых сделках. Не забывайте укреплять иммунитет, отдавайте приоритет активному отдыху. Кое-кто встретит давнюю симпатию, возобновив роман.

Лев (24.7-23.8)Неделя особенно благоприятна для Львов, занимающихся

творчеством. К делам нужно подходить практично, фундаментально, обоснованно. В плане финансов неделя доволь-но удачна, ваши материальные ресурсы будут неуклонно возрас-тать, благодаря вашей работоспо-собности. В течение всей недели вы будете здоровы, и ничто не сможет выбить вас из колеи. На выходных не стоит посещать ме-ста повышенного риска.

Дева (24.8-23.9)Неделя богата на новые планы и про-екты, гениальные идеи.

Невнимательность в по-ездках и при работе с документа-ми чревата крупными денежными потерями. Соблюдайте предель-ную осторожность в денежных во-просах, постарайтесь сдерживать свою неуместную расточитель-ность. Вероятны небольшие про-блемы со здоровьем: хронические заболевания имеют тенденцию к обострению. Выходные пройдут спокойно и размеренно, без осо-бых волнений и потрясений.

Весы (24.9-23.10)Вам нужно научиться уравновешивать же-лания и возможности.

Реальность такова, что вписаться в нее гармонично со своими аппетитами сложно, но нужно! С деньгами будет везти, беритесь за очередное задание и скорее наполняйте карманы. Те, кто ищет новую работу, произ-ведут замечательное впечатление на приемную комиссию. А вот в родных стенах стартует напряжен-ная атмосфера; дисциплинируйте себя, чтобы не зажечь факел войны с домочадцами.

скорпион (24.10-22.11)Судьбоносный вектор проляжет через семью

и работу. На службе намечаются позитивные сдвиги, держитесь ближе к руководящему персоналу, тратьте деньги, но в меру, ведь они вам нелегко да-ются. Энергетический потенциал высокий и, если не направите его в мирное русло, разрушений не избежать. Способность воспри-нимать и анализировать течение событий пока низкая, поэтому

полагайтесь на коллег.

стрелец (23.11-21.12)У вас будет немало поводов почувствовать

себя любимцем судь-бы. Вам удастся поймать

птицу счастья, все будет даваться на удивление легко, только не за-будьте поделиться плодами успеха с родными. Заключайте соглаше-ния, подписывайте контракты, договаривайтесь с учетом своих и партнерских интересов. Ваше оптимистическое настроение поможет не только вам, но и окру-жающим, к вам станут обращаться за поддержкой. Сейчас форми-руется «духовный скелет» вашей личности, поэтому постарайтесь, чтобы он был стальным.

Козерог (22.12-20.1)Давать старт гло-бальным проектам

не стоит. Поддавшись денежной лихорадке,

рискуете потерять друзей. Бойтесь давних недоброжелателей, с ко-торыми конкурируете. Они могут испортить нервы, пытаясь вы-зывающе вас подсидеть на работе. Или компаньоны подсунут «сви-нью», решив разорвать контракт. Дипломатически лавируйте, сфера делового сотрудничества «зами-нирована», но вам, вопреки всему, нужно выйти победителем.

Водолей (21.1-19.2)Укрепляйте карьерные позиции. Ваши покро-вители – влиятельные

люди; здесь вы должны продемонстрировать профессио-нальное совершенство, умение неутомимо трудиться с творческим огоньком, за что материальное вознаграждение не заставит себя ждать. Откровенность и раскован-ность вам очень импонируют, делая душой компании. Эти черты характера подкупают публику. Но избегайте донимающих шуток, не распускайте сплетни, поскольку рискуете спровоцировать антипа-тию. Займитесь домашним благоу-стройством, устройте генеральную уборку, что-то подремонтируйте или переоборудуйте.

Рыбы (20.2-20.3)Ваш творческий потен-циал вряд ли оценят

на работе, поэтому самые интересные идеи

пока придержите. Лучше настро-иться на полноценный отдых, он будет очень уместным. Расслабь-тесь и не спешите трудиться, передохните. А деньги поступят из других источников, в бедности не окажетесь. С родственниками будут происходить ссоры и при-мирения. Позволяйте себя любить, а на груз собственных чувств не обращайте внимания.

для новичков

для продвинутых

Судоку

Судоку

Ответы из прошлогономера (4.11-10.11)

Ответы из прошлогономера (4.11-10.11)

Гороскоп на неделю (11.11-17.11)

81

3

7 6

675

17

93

3

6

25 8

9

8 42

45

2 4

3

3

2

1

32

6

6352

26

5

17

6

7

8

351

71

8 34

752

3

384