en sueco mars 2013

68
SUECO en Mars 2013 SPANIEN FÖR SVENSKAR AKTUELLT Ljusskygga pengar, konspirationsteorier, lögner och motsägelser. Trasslet har börjat nystas upp. PÅSKFIRANDE Risk för illaluktande gräsmatta utanför Vita Huset och illa omtyckta påskharar. PENGAR Med rätt teknik kan du bli miljonär. MAT Vad är egentligen skillnaden mellan en räka och en räka? med livet fyllt av vackra Andalusier Sofie Lyre felt

Upload: norrbom-marketing

Post on 28-Mar-2016

240 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

En Sueco mars 2013

TRANSCRIPT

Page 1: En Sueco mars 2013

suecoen

Mars 2013 S PA N I E N F Ö R S V E N S K A R

AktuelltLjusskygga pengar, konspirationsteorier, lögner och motsägelser. Trasslet har börjat nystas upp.

PåskfirAndeRisk för illaluktande gräsmatta utanför Vita Huset och illa omtyckta påskharar.

PengAr Med rätt teknik kan du bli miljonär. MAtVad är egentligen skillnaden mellan en räka och en räka?

med livet fyllt av vackra AndalusierSofie Lyrefelt

Page 2: En Sueco mars 2013

e n s u e c o - s p a n i e n f ö r s v e n s k a r

Prenumerera på En Sueco

Prenumeration på En Sueco kostar 60 euro per år i Spanien och 108 euro per år med post till utlandet. Du kan betala med Euro-check utställd på Norrbom Marketing, som du kan sända via post eller ta kontakt med oss för bankinformation. Du kan även betala med VISA-kort på www.ensueco.com

EN SUECO utkommer den första varje månad och kan gratis hämtas på mer än 250 olika platser utefter

Costa del Sol. EN SUECO finns hos annonsörerna samt på Golfklubbar, Svenska Kyrkan i Fuengirola,

Svenska klubbar, turistkontor och mångaandra platser som besöks av svenskar.

suecoen

Mars 2013 S PA N I E N F Ö R S V E N S K A R

AktuelltLjusskygga pengar, konspirationsteorier, lögner och motsägelser. Trasslet har börjat nystas upp.

PåskfirAndeRisk för illaluktande gräsmatta utanför Vita Huset och illa omtyckta påskharar.

PengAr Med rätt teknik kan du bli miljonär. MAtVad är egentligen skillnaden mellan en räka och en räka?

med livet fyllt av vackra AndalusierSofie Lyrefelt

Kära läsare

e n s u e c o - s p a n i e n f ö r s v e n s k a r

Välkomna ti l l ett nytt nummer av

Under de senaste två månaderna har många frågat mig om hur jag hittade BodyTalk, och om varför jag uppmärksammade just det.Jag fann BodyTalk för två och ett halvt år sedan, på en åsnestig på Mallorca. Jag älskar både åsnor och Mallorca så det var ju en bra start. För mig var det en arbetsresa, medan min man följde med för att ta det lugnt och för att njuta av den vackra naturen. Och det var just det som vi gjorde den dagen tillsammans med åsnorna i bergen över Deía.

En elegant kvinna med gråa lockar kom fram till mig och frågade om jag ville intervjua hen-ne för en artikel. Hon var tysk BodyTalker. Jag kunde dessvärre inte klämma in fler intervjuer den dagen, men lovade att titta förbi hennes klinik för en kort introduktion till det som jag då inte anade skulle komma att fylla så mycket i mitt liv. Jag hade 20 minuter över mellan två andra möten, så jag hann inte få veta mycket om denna medvetenhetsbaserade hälsovård. I stället fångade BodyTalkern snart att jag var bekymrad över min man.

Elva år tidigare hade min man fått en blod-propp i hjärnan och ett av menen som följde därefter var en försvagande trötthet, både fy-siskt och mentalt, som drabbade honom i stort sett varje eftermiddag. Till sakens natur hörde att det var väldigt mödosamt för honom, och ja, helt egoistiskt sett, även ganska jobbigt för mig. Även under en lugn och härlig dag som denna övermannades han av tröttheten och satt nu i ett skuggigt hörn och hade varken lust till det ena eller det andra.

BodyTalkern bad mig att tänka på honom och sekunder senare berättade hon om syrebalan-sen i hans blod, och någonting om hans brist på salt. Så hade 20 minuter gått, och jag var tvungen att fortsätta. Jag frågade om jag skulle berätta för min man att vi hade ”arbetat” med honom och hon svarade att jag inte behövde göra det, han skulle själv upptäcka det. Då jag en timme senare var klar med ytterligare en intervju hittade jag min man pigg och glad. Tröttheten var borta och det har den varit sedan dess!

Jag är helt klart en humanistisk människa; språk och ord är mitt fält – punkt slut! Eller det var mitt fält – punkt slut! Det är fortfarande mitt fält, men nu följs det inte längre av en punkt, utan av prick, prick, prick. Möjligheter! Möjligheten att göra någonting annat. Möjlig-

heten att leva utan kronisk sjukdom. Möjlighe-ten att bredda mitt fält till att även inkludera kvantteori, energimedicin, anatomi, fysiologi, endokrinologi… Dagen på åsnestigen blev mina begränsningar och den stora punkten utbytt till möjligheter, massor av prickar och en helt ny passion: BodyTalk.BodyTalk har förändrat mitt liv, mitt perspektiv och min inställning till människor, konflikter och hälsa – och det har haft stor effekt på många av mina klienters fysiska och mentala hälsa. Dramatisk effekt hos en del, medan andra bara upplever en känsla av harmoni och välbefinnande efter en session. Och det är inte så bara, för lugn och ro i kropp och själ är avgörande för att upprätthålla en god hälsa i framtiden.Nyligen bad en bekant mig om att jag skulle förklara vad BodyTalk är och hon avrundade samtalet med ett: ”Ja, normalt är jag ganska anti i förhållande till alternativ behandling…”. Sund skepsis ska man ha i alla livets förhållan-den och särskilt när det gäller hälsa. Dessvärre är det bara ytterst få som föredrar skepsis fram-för kemiskt framställd, beroendeframkallande medicin, som ofta har så många biverkningar att de överskuggar de krämpor som patienten ursprungligen sökte hjälp för. Den konventio-nella, medicinska behandlingen borde vara alternativet. Missförstå mig inte, jag förklarar inte krig mot läkemedelsindustrin, är inte anti-operation, anti-cellgift eller anti-någonting som helst annat för den sakens skull, och jag predikar inte om varken hälsosam kost, natur-medicin eller motion. Men jag kan underlätta möjligheten att vår kropp läker sig själv och sätta igång självläkande mekanismer, när det är nödvändigt. Jag tror på att det var den stora tanken, men att vi människor har lagt locket på intuitionen och inte längre har förmågan att upprätthålla en ärlig kommunikation med vår kropp och vårt sinne. Möjligheten finns, vi kan bara inte komma på hur vi ska använda den. Men det kommer vi göra!Det finns ingenting så kraftfullt som en idé, vars tid är kommen, sa Victor Hugo en gång. Det har han rätt i.

Helle Espensen

foto: Johnny gates.

2 EN SUECO - mars 2013

NORRBOM MARKETING S.L.CENTRO IDEA

Ctra. de Mijas Km. 3,6 29650 Mijas • Málaga

Tel: 95 258 15 53 • Fax: 95 258 03 29 e-mail: [email protected]

Kontorstid: mån - fre kl. 10-17

ANSVARIG UTGIVARENorrbom Marketing S.L.

([email protected])

REDAKTÖRHelle Espensen

([email protected])

LAYOUT / ARTE FINALNorrbom Marketing

([email protected])

SKRIBENTERSara Laine

Dan OlssonJette Christiansen

Louise PedersenAndreas Müller

ANNONSERLouise Kathrine Pedersen

([email protected])Mugge Fischer

([email protected])Sara Laine

([email protected])Henrik Andersen

([email protected])

Tel: 952 58 15 53Fax: 952 58 03 29

Depósito legal:MA-1758-2006

Page 3: En Sueco mars 2013

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

L&R_helside_ES_marts_2013_tryk.pdf 1 21/02/2013 11:22

Page 4: En Sueco mars 2013

innehåll

Läs om…6 KORTA | nyheter

12 AKTUELLT

16 COSTA | biz

22 PROFIL | Sofie Lyrefelt

28 MARKNAD

30 EKONOMI

34 LA SUECA

36 Vad går du och tänker på just nu?

38 ROCHE BOBOIS

40 GOLF

44 MAT

46 UTFLyKT

48 BOSTADSMARKNADEN

50 ESCáPATE

52 ¿QUÉ PASA?

56 PåSKFIRANDE

60 HÄLSA

66 RADANNONSER

67 ANNONSÖRSREGISTER

mars2013

12

5030

56

3622

Läsa hela tidningen på www.ensueco.com

4 EN SUECO - mars 2013

Page 5: En Sueco mars 2013

W W W . N O R D I C M U E B L E S . C O M

HAndgjort• Egen snickarverkstad ger otaliga

möjligheter och håller priserna nere.• Inte för stort och inte för litet.• Alla stilar.• Kom in för en ickebindande offert.• Helhetslösningar.

kök, bAd ocH gArdErob • trädgårdsmöblEr • brukskonst

FActory mijAs costACalle Limonar 6129651 Mijas Costa

sHoWroom FuEngirolACalle José Cubero Yiyo 3(Vid feriaplatsen) Tel.: 951 260 360

Uppställt i Nueva Andalucía

Fin trädgårdsgrupp i

mörkbrun polyrotting

bord 150x90 cm, samt 4 stolar med dynor.

Förr: 1245 €, nu 765 €

stol säljes separat för 129 €

i färgerna brunt, svart och vitt.

Nordic Muebles ANN ES Marts 2013:nordic LD feb06 20/02/13 12:38 Page 1

Page 6: En Sueco mars 2013

kortanyheterInte behov av fler nedskärningar30 km i timmen

i Marbella

Den spanska ekonomin behöver inte fler nedskärningar. Det menar ekonomiminister Luis de Guindos från PP. Han har även sagt att han inte tror att Spanien kommer ha

behov av det andra hjälppaketet som EU har erbjudit.Alla nedskärningar som det konservativa regeringspartiet har infört under den se-naste tiden sägs vara nog för att landet ska nå sitt mål, som detta år är ett underskott på mindre än 4,5 procent av bruttonationalpro-dukten – ett mål som är godkänt av EU.”Spanien är inte i behov av hjälp och målet för detta år är uppnåeligt”, sades det i en intervju i samband med World Economic Fo-rum i Davos, där den optimistiska ekonomi-ministern fortsatte: ”Uppfattningen om den spanska ekonomin har förbättrats och den kommer inom de närmaste veckorna och månaderna att bli ännu bättre”.

Kommunledningen i Marbella övervä-ger nu att begränsa den tillåtna has-tigheten i staden till 30 km i timmen, skriver Diario Sur.

Förslaget kommer från vänsterkant-skoalitionen IU och det har blivit väl mottaget bland övriga partier, inklu-sive det ledande partiet, PP. Dock ska man först värdera om farten endast ska begränsas i bestämda delar av staden eller om den ska gälla hela stadszonen.

Tanken är att förbättra stadens miljö, men även att öka säkerheten. Statis-tiken säger att en fotgängare har 50 procents chans att överleva om denne blir påkörd av en bil som kör 50 km i timmen. Chansen att överleva ökar till 95 procent om bilen enbart kör i 30 km i timmen.Förslaget grundas dessutom på att bilisterna sägs komma att uppleva att de rent fysiskt kommer att komma fram snabbare då det kommer uppstå mindre och färre flaskhalsar i stadens trafik.

ekonomiminister luis de guindos i parlamentet.

Andra spanska städer har redan sänkt hastigheten till 30 km i timmen. Fler arbetslösa under januari

Antalet arbetslösa steg återigen i januari. I Andalusien förlorade 18 569 personer sina jobb, det betyder att 1 102 398 personer nu går arbetslösa.Det motsvarar en ökning på 1,71 procent jämfört med månaden innan.Nationellt ökade arbetslösheten med 132 055 personer, det motsvarar en ökning med 2,72 procent jämfört med december.Nästan fem miljoner spanjorer, det vill säga 26 procent, står nu utan arbete.

det är nu 1 102 398 arbetssökande andalusier.

Cádizprovinsen hårt drabbat av den ekonomiska krisen

diagrammet visar arbetslöshetsutvecklingen i Andalusien för perioden 2011-2013.

Ser man till provinserna i Andalusien är Cádizprovinsen den hårdast drabbade och toppar alla andra i Andalusien med en ar-betslöshet på nästan hela 41 procent. I en undersökning genomförd av EPA framgår det att i 75 000 familjer i Cádizprovinsen står alla familjemedlemmar utan arbete. Enligt Röda Korset led 8 000 av 33 000 personer, som fick hjälp av organisationen i fjol, av undernäring.Nationellt ligger Cádizprovinsen 14 procentenheter över den genomsnittliga arbetslöshetsprocenten och fem procent-enheter över den genomsnittliga arbets-löshetsprocenten i Andalusien.

Av 1 245 164 invånare i provinsen har endast 341 400 invånare jobb, medan 233 600 är arbetslösa.

Jaénprovinsen drabbades av 10 jordskalv under en kväll

Kvällen den 5 februari drabbades den lilla byn Torreperogil i Jaénprovinsens nordostliga del av hela 10 jordskalv.Det första skalvet registrerades redan klockan 21.00 och tre av de tio mätte över tre på Richterskalan. Det krafti-gaste inträf fade kl. 21.24 och mätte 3,7 på skalan. Antalet jordskalv i provinser har ökat

Över 1 399 jordskalv under sex månader i Jaénprovinsen.

kraftigt under de senaste sex måna-derna med över 1 300 skalv och f lera forskare menar att den ökade aktivite-ten kommer av olagliga gasborrningar i området. Experter på området menar dock att jordskalven har en naturlig förklaring och att de sker på grund av ett naturligt ökat tryck på jordskorpan som skapar små jordskalv.

6 EN SUECO - mars 2013

Page 7: En Sueco mars 2013
Page 8: En Sueco mars 2013

kortanyheterAnhållen för att ha fingera våldsamt rån

En 39-åring man, som den 3 december ljög för polisen om att han hade blivit utsatt för ett våldsamt rån har anhållits i Fuengirola.Mannen sa i sin anmälan till polisen att han blivit överfallen och rånad på en ny och dyr smartphone och en utredning tillsattes. Dock kom polisen snart på att det lurade ugglor i mossen när man-nen blev påkommen med att använda telefonen efter den 3 december. Man-nen hade samtidigt anmält rånet till sitt försäkringsbolag varifrån han väntade på en ersättning på 450 euro. När mannen fick reda på att polisen hade fattat misstanke slängde han bort telefonen. Han är nu misstänkt för att ha ljugit i polisanmälan samt för bedrägeri.

39-åring ljög om våldsamt rån och står nu anklagad för falsk polisrapport och bedrägeri.

Bioparc i Fuengirola byggs ut med 2 000 m2

Djurparken Bioparc i Fuengirola har investerat över 700 000 euro för att bygga ut parken med 2 000 kvadratmeter. En del av det nya området kommer att tillägnas djur från Madagaskar, Ekvatorialafrika och Sydostasien. Arbetet förväntas vara färdigt till vårslutet och kommer bland annat innebära en ny invånare i djurparken, en komodovaran, som är den största och farligaste ödlan i världen. Men även andra arter är på väg till Bioparc Fuengirola. Utbyggandet kommer även innebära att alla de djur som redan bor i parken får mer plats, samma sak gäller de många besökarna.

God nyhet i kristider: Nissan investerar i Spanien

Spanien ska fortfarande ta emot pengar från EU

ny fabrik i spanien förväntas skapa 1 000 arbetstillfällen.

I början av februari presenterade den japanska biltillverkaren Nissan en plan som kan hjälpa det krisdrabbade Spanien. I alla fall lite grann. 130 miljoner euro ska investeras i en fabrik i Barcelona och pla-nen är att bilgiganten ska tillverka en helt ny modell där, av vilken det ska tillverkas

familjefotot från eu:s budgetmöte.

I budgeten för perioden 2014 till 2020, som EU:s ledare nu är eniga om, förblir Spanien

trots den strama budgeten nettomottaga-re i stället för bidragsgivare, som föreslogs i det första utkastet.Spanien ska ta emot 0,20 procent av landets bruttonationalprodukt, medan motsvarande procentsats uppgick till 0,15 procent under perioden 2007 till 2013.Tre miljarder euro är avsatt till att tackla arbetslösheten bland unga under 25 år, varav omkring 55 procent står utan arbete för tillfället. Dessutom ska Spanien ta emot 1,8 miljarder euro till regionerna, samma 35 miljarder i lantbruksstöd och tre pro-cent mer, eller 8,3 miljarder euro, i stöd till utveckling inom lantbruksområdena.

80 000 exemplar om året. Och det kan hjälpa de arbetslösa spanjorerna. Man för-väntar sig att det kommer att skapas 1 000 direkta arbetstillfällen och 3 000 indirekta som följd av investeringen. ”Dessa goda nyheter är resultatet av det konkurrenskraftiga avtal som slutits, och som vi redan har sagt kommer att öppna dörrarna till nya möjligheter”, sa Frank Tor-res, chef på Nissan Motor Iberica, under ett pressmöte.Under senare tid har flera biltillverkare valt att investera i Spanien. Dessa investeringar visar på att konkurrenskraften i Spanien är på rätt väg igen. Den konservativa reger-ingen har sagt att det visar på att arbets-marknadsreformer har gjort företagandet i Spanien mer attraktivt.

Med de extra kvadratmetrarna blir Bioparc den största djurparken i Andalusien och tredje största i Spanien.För stunden huserar Bioparc över 130 olika arter, varav den ovanligaste är sumatratigern, som står högst upp på listan över utrotnings-hotade djur.Bioparc är känt för sitt stora arbete med att hjälpa hotade djurarter samt att ge parkens djur de bästa förhållandena. Insatsen har bland annat medfört att både lemurungar, pygméflodhästar, blådykarantiloper och en orangutang har kommit till världen i djurparken.

Mycket tyder på att genomsnittspriset på bostäder i hela landet kommer att falla, även 2013, men färska siffror från El Mundo visar att årets första månad ger hopp om att det fria fallet nu har stoppats. Dagstidningen baserar optimismen på siffror hämtade från portalen fotocasa.es, som visat att genomsnittspriset på en bostad i Spanien i januari låg på 1 890 euro per kvadratmeter, samma som månaden innan. Det är första gången sedan 2010 som priserna inte har fallit. I sex regioner har genomsnittspriset ökat mellan december och januari, bl.a. i Anda-lusien, där priserna steg med 0,7 procent.

Bostadspriserna på väg upp

Mellan december och januari steg genomsnittspriset med 0,7 procent i Andalusien.

utbyggandet av Bioparc i fuengirola förväntas vara färdigt innan sommaren.

8 EN SUECO - mars 2013

Page 9: En Sueco mars 2013
Page 10: En Sueco mars 2013

kortanyheterStörsta strejken någonsin hos Iberia

1 220 flygningar ställs in.

Det spanska flygbolaget Iberias ca 20 000 anställda inledde bolagets mest omfattande strejk någonsin måndagen den 18 februari. Det varslas även om strejk mellan 4 till 8 mars och sedan yt-terligare en gång mellan 18 till 22 mars. Strejken berörde 1 200 flygningar, av vilka 400 var Iberias egna. Det var näm-ligen även strejk bland markpersona-len, som inte bara har hand om Iberia, utan även om 120 andra bolag, bland dessa flera utländska, vilket ledde till att en del bolag inte flög till Spanien under hela den berörda veckan.

Ministerio de Fomento har räknat ut att strejken kostade Spanien omkring 10 miljoner euro om dagen, medan Iberias dagliga förlust var tre miljoner euro.Grunden till strejkerna är att Iberia för-väntas avskeda 3 800 anställda, skära ned på lönerna och reducera antalet destinationer.

Prinsessan Cristina slipper förhör

åklagaren i fallet mot prinsessan Cristinas man, Iñaki Urdangarín, har nu låtit meddela att det inte blir nödvändigt att kalla henne till förhör. Urdangaríns affärspartner i Instituto Nóos, Diego Torres, har tidigare berättat att prin-sessan Cristina, som medlem av styrelsen i samma organisation, kände till allt som har skett. Men Torres har under de senaste förhören i Palma de Mallorca fått erkänna att hon aldrig kom till Nóos, att hon inte arbe-tade för organisationen samt att hon aldrig tog emot pengar därifrån.Heller inte Urdangaríns advokat, Mario Pascual Vives, menar att Cristina de Borbón kommer att behöver kallas.Nu har dock Diego Torres försökt involvera kung Juan Carlos i fallet. Torres har tagit med hundratals e-mail i sitt försvar, med vilka han försöker visa att aktiviteterna i Nóos har stöttats av kungahuset och att kungen – som kan vara den person som parterna i Nóos refererar till som ”chefen” – enligt korrespon-densen ska hjälpt till att hitta sponsorer till Nóos. Det har kungens advokat, José Manuel Romero, nekat till. Han har även nekat till att han själv ska ha gett råd i upprättandet av den organisation som följde Nóos och som kallades Fundación Cultura, Deporte e Integración Social (FDCIS). Han påstår att han endast ska ha gett Urdangarín förslaget att bli rådgivare och inte en medlem av leningen.

det spanska kungaparets yngsta dotter med den korruptionsanklagade maken och parets barn.

Prinsessan Cristina är det spanska kungapa-rets yngsta dotter.

Urdangarín anklagades för korruption i slutet av 2011 i samband med Instituto Nóos, som sades fungera som en välgö-renhetsorganisation, men som han nu misstänks ha använt för att förskingra till sig flera miljoner euro, bland annat genom att ta överpriser för att arrangera turist- och idrottskonferenser för myndigheterna. Det handlar om 3,7 miljoner från myndigheter-na i Valencia och 2,3 miljoner på Balearerna. Det har också framkommit att Madrids kom-mun inför chefsåklagaren Eduardo Torres-Dulce har bekräftat att man har betalat 120 000 euro till FDCIS för att arrangera evenemang i samband med Madrids försök att bli värd för De Olympiska Spelen 2016. Fernando Villalonga, som är ansvarig för konstavdelningen i kommunen, förklarar dock i ett brev till Torres-Dulces, att man ännu inte kan bekräfta från vilka tjänster de har mottagit pengarna.Urdangarín anklagas även för att ha miss-brukat sin ställning i kungafamiljen för att få kontakter med de lokala myndigheterna.Man har funnit bankkonton med flera miljo-ner euro i Schweiz, som sägs tillhöra Urdan-garín, som förmodas ha tvättat pengarna genom företaget Aizoon, som han förövrigt äger tillsammans med prinsessan Cristina.

Mandelträd i Mijas

Mandelträden blommar, här ses dock träd på Mallorca.

Kommunen i Mijas har beslutat att det ska planteras 1 000 mandelträd vid Mijas Pueblo. De ska planteras lite söder om byn, vid Ctra. De Mijas, alltså landsvägen som leder upp till byn från kusten.Tanken är att mandelträden, när de blommar i början av året, ska kunna ses från kusten. Utöver det har man just planterat 4 200 träd och buskar i bergen Calorro, som härjades av skogsbranden i september 2011.

11 procent av priset.

Billigare att ta tåget

Från den 8 februari blev det billi-gare att resa med snabbtåget AVE. Generellt sänktes priserna med 11 procent. Det går nu även att köpa klippkort för tio resor med rabatt på upp till 35 procent. Orsaken till pris-sänkningarna är att antalet passage-rare på vissa sträckor inte uppgår till mer än 50 procent. Nu hoppas man att de sänkta priserna ska öka antal resanden med 10 procent.

10 EN SUECO - mars 2013

Page 11: En Sueco mars 2013
Page 12: En Sueco mars 2013

aktu

ellt

Lögn och diktStartskottet i fallet om illegala utbetalningar till medlemmar av regeringspartiet PP

• ÄrdetlögnochdiktellerbaradiktnärSpaniensstatsminister,MarianoRajoy,sägerattingeniregeringspartier,PP,hartagitemotpengarunderbordet?

• EllerärdetenkonspirationmotPP?

Av Jette Christiansen

Det ser direkt ut att kunna finnas två möjliga scenarier. Det första är att det är lögn att Luis Bárcenas, tidigare kassör i det konservativa partiet, PP, har hållit i räkenskaperna över faktiska utbetalningar av svarta pengar till partiets medlemmar. Det skulle så vara bra diktat när partiers ledare och landets statsmi-nister, Mariano Rajoy, hävdar att varken han själv eller andra i partiet har tagit emot pengar i skumma kuvert. Därmed är det andra sce-nariot möjligt, att någon i nattens dunkel har skapat räkenskaperna. Vem skulle det vara, är en fråga som få vågar sig på, medan man för att få fram ett möjligt motiv inte behöver ta fram den stora luppen.Ingen vet vart det kommer att sluta – om det blir med statsministerns avgång eller avslö-jande av de kreativa konspiratörerna, eller om det finns en tredje möjlighet – men vi vet hur den börjar.

LjuskänsliginformationträngerigenommörkretI mitten av januari förklarar Jorge Trías Sag-

nier, som var kongressmedlem för PP under åren 1996 till 2000, hur den dåvarande kas-sören i partiet, Luis Bárcenas, har visat honom några utdrag ur bokföringen som visade intäkter och utgifter som inte har deklarerats. Alltså det som man även kallar för svarta pengar.Intäkterna ska ha kommit från privatpersoner och företag, bland dessa byggfirmor, som antingen har betalat mer än det tillåtna, eller som av någon orsak inte fått donera pengar till partiet, men som nu trots allt velat dets medlemmar väl, medan utgifterna tillsynes är pengar utbetalade till dessa medlemmar utöver deras legitima arvoden.Pengarna har utbetalats i kuvert, de så kall-lade sobresueldos, förklarar Trías Sagnier, som redan sex månader tidigare har lämnat partiet. Nu kallas han tjallare och många av hans tidigare kollegor är förvånade och säger sig vara sårade av hans anklagelser.

Luis Bárcenas, som parallellt med den här saken även hörs i samband med det korrup-tionsfall som vi känner till som Gürtel, håller sig till partilinjen och insisterar på att PP inte

sysslar med ljusskygga räkenskaper, så kallad B-redovisning, vid sidan av den bokföring som presenteras för skattemyndigheterna.

322000eurotillstatsministerniB-redovisningMen El País har fått vantarna på dessa räken-skaper, har offentliggjort dem och det gör nog även alla andra spanska medier snart.Flera experter hävdar att det är Bárcenas som står bakom de handskrivna räkenskaperna. Även Jorge Trías Sagnier menar att dessa papper liknar dem som Luis Bárcenas har visat honom.

Den person som är mest omnämnd är dock statsminister Mariano Rajoy. Enligt räkenska-perna ska han under flera år ha mottagit 25 200 euro, och under 18 år, mellan åren 1990 till 2008, ha mottagit sammanlagt 322 000 euro. Det var alltså innan han var statsmi-nister, då han satt i oppositionen under den tid som PP satt vid makten under José María Aznar.Både Luis Bárcenas och Jorge Trías Sagnier har hörts av statsåklagaren. Förstnämnda vägrar att kommentera saken medan sistnämnda

” Det hjälper mig inte att träda

fram på det här sättet,

men någon måste göra det. ”

” Och det under en tid när ned-

skärningar härjar, arbetsplat-

serna förblöder och

befolkningen lider. ”

12 EN SUECO - mars 2013

Page 13: En Sueco mars 2013
Page 14: En Sueco mars 2013

aktu

ellt

senare har sagt: ”Det hjälper mig inte att träda fram på det här sättet, men någon måste göra det”.Utanför rätten i Madrid väntar demonstranter som ropar tjuv och chorizo, två varianter som betyder samma sak, efter den förstnämnda. ”Var är mitt kuvert?”, undrar någon. Det liknar början till ett uppror, men utöver denna och senare demonstrationer, som lätt kan förväx-las med de många protesterna mot arbets-löshet, blir reaktionerna från befolkningen närmast apatisk, kanske avvaktande.PP:s ledning har varit tysta, fram tills det att statsminister Mariano Rajoy i en sändning av förhören, som annars hölls bakom lyckta dör-rar, säger att påståendena om svarta pengar är falska.

TrojanskhästpåMoncloaSaken ställer dock en enorm press på reger-ingens ledare på Moncloa, och det under en tid när nedskärningar härjar, arbetsplatserna förblöder och befolkningen lider. Redan innan nyheterna om de illegala räkenskaperna är PP:s försprång enligt opinionsundersökning-arna endast 4,8 procent över sin närmaste konkurrent PSOE, medan motsvarande siffra vid valet 2011 var 12,7 procent.Luis Bárcenas är, förmodas det, den som har fört pennan i boken, som inkluderar datum, belopp och namn på de partimedlemmar som mottar pengar, men Trías Sagnier, som är advokat och skribent, monarkist och konservativ, har blivit den trähäst som kan få regeringen på fall. Han säger att spanjo-rerna förtjänar bättra, att alla partier bör ge trovärdiga förklaringar till varför de använder deras pengar och att hela problemet beror på fel i reglerna kring partistöd. Dessutom menar han att PP har valt fel utväg, den återvänds-gränd som kallas förnekelse.

PSOE kräver en förklaring. Partiets ledare, Alf-redo Pérez Rubalcaba, säger att Mariano Rajoy bör avgå. Det låter som någonting bagatellar-tat, men oavsett de konstanta anklagelserna om allt som regeringen och oppositionen nu kan beskylla varandra för, vilket också kan vara allt annat än småsaker, så har ingen upp-manat en statsminister till att avgå sedan José María Aznar krävde Felipe González avgång på 1980-talet.

ÖppnadörrarnatillintäkternaEfter det beslutar PP-kaptenen att offentlig-göra sina skattedeklarationer 2003.Det är ett försök till att visa att dörrarna till landets ”front office” är öppna. Men det visar samtidigt att han har gett sig själv en löneför-höjning medan han till spanjorerna säger att landet behöver bli mer konkurrenskraftigt, och till företag har han gett uppmaningar om att skära ned på annars frysta löner.Från 2006 till 2011 stiger Rajoys årslön från

146 000 euro till 200 000 euro, vilket är en löneökning på 36 procent. Från 2010 till 2011 är hans löneökning 10 %. åren mellan 2007 och 2011 får han visserligen mindre betalt som kongressmedlem, eftersom kongressen vidtagit en lönesättning som ska föregå som ett gott exempel, men minskningen kom-penseras av partiet och under samma period får han 27 procent mer från den sidan. åren mellan 2003 och 2011 tjänar han, bara från PP, 1,39 miljoner euro.

Det är första gången som en ledande politiker har offentliggjort sina deklarationer. Men de visar naturligtvist inte huruvida han mottagit svarta pengar eller ej.

PP-medlemmarsbekännelserMedan Mariano Rajoy nekar till att han mot-tagit svarta pengar av Luis Bárcenas erkänner andra partimedlemmar att de fått pengar under bordet. Enligt El País handlar det om uppemot ett dussin som hävdar att de tagit emot pengar som den dåvarande kassören noterat i sin svara bokföring. Bland dem finns senator Pío García Escudero och parla-mentsmedlemmen Jaime Ignacio de Burgo, som säger att det rör sig om ett lån som de

BárcenasförlängdatidhosPP

Luis Bárcenas avskedades formellt från sin post som PP:s kassör år 2010 när han anklagades för att vara delaktig i Gürtelfallet, i vilket fler PP-medlemmar förväntas vara inblandade, bland dessa dåvarande ledaren av den regionala regeringen i Valencia, Francisco Camps. Fallet går bl.a. ut på att byggbolag ska ha betalat politiker och tjänstemän för bygglov och kontrakt.Men enligt radiostationen SER blev PP aldrig eniga med Bárcenas om ett avgångsvederlag så som medlemmar av partiet annars har hävdat, vilket inte kan förklaras med att han var misstänkt för att ha gjort någonting olagligt.Istället skulle partiet ha fortsatt med at betala Bárcenas lön och bidrag till social- och sjuk-försäkringen Seguridad Social, vilket är olagligt om det inte finns ett giltigt kontrakt mellan arbetsgivaren och den anställda. Utbetalningarna ska ha skett till och med december i fjol.Den före detta kassören lär ha behållit sitt kontor på PP:s huvudkontor i Madrid i över ett år efter det att han förmodades vara avskedad.Antonio Herando, en talesman för PSOE, har sagt att han tror att Bárcenas har så mycket ”ex-plosiv information att hela partitoppen skulle ryka”, om påståendena om fortsatta löneutbe-talningar visar sig vara sanna.PP har förklarat att Bárcenas avgångsvederlag efter hans önskemål har utbetalats månadsvis.

” Dessutom menar han att

PP har valt fel utväg,

den återvändsgränd som

kallas förnekelse. ”

” Det är ett försök till att visa

att dörrarna till landets

”front office” är öppna. ”

ansökte om efter att deras hem förstörts i attentat som förmodligen begåtts av ETA år 2000 respektive 2001.

PengariSchweizMen kanske handlar det inte om svarta pengar i PP trots allt, som statsminister Mariano Rajoy hävdar. Eller så har kanske Luis Bárcenas själv sprungit iväg med dem. Han står redan sedan tidigare anklagad för korruption i samband med Gürtelfallet. Men denna sak blir mindre svart och vit när myn-digheterna hittar 22 miljoner euro fördelade på fyra olika schweiziska konton tillhörande Bárcenas. Hans förklaring är att han ofta reser till Schweiz för att han älskar att åka skidor.Men vad han försöker göra är att tvätta pengarna via den nya regeln om amnesti, med vilken man kan hämta hem pengar till Spanien och endast betala 10 procent i skatt. Ett av villkoren är dock att man inte får vara involverad i någonting kriminellt, varför den tidigare kassörens pengar trots allt vänds upp och ned.Luis Bárcenas svarta räkenskaper, om de så är fiktiva eller riktiga intäkter och utgifter, ligger nu hos skattemyndigheterna där de synas i sömmarna, medan Spaniens chefåklagare, Eduardo Torres-Dulce, överväger om han ska kalla in Mariano Rajoy till förhör – Torres-Dulce har sagt att det kan finnas grund till det – för att se skillnaden på denna historias lögn och dikt.

14 EN SUECO - mars 2013

Page 15: En Sueco mars 2013
Page 16: En Sueco mars 2013

costabizProfessionellt team med känsla för köp och sälj samt uthyrning

BoConcept tar Urban Design ett steg längre

Nordica Sales & Rentals i Nueva Andalucía, bara ett stenkast från Los Naranjos Golf, är utan tvivel en tungviktare i mäklarbranschen på kusten. Med inte mindre än 20 år på fastighetsmarknaden, ett stort utbud av bostäder både till salu och för uthyrning samt specia-liserade i Nueva Andalucía, har Nordica Sales & Rentals någonting för alla smaker. Anna-Lena och Peter Rosen står bakom företa-get som startades i Aloha, och som därefter flyttat till Puerto Banús, och som nu finns i Nueva Andalucía. Fram till 2008 låg fokus på köp och sälj av bostäder, men 2008 etablerade Anna-Lena en uthyrningsavdelning, som sedan dess har kommit att bli en stor succé. Det kan vara en utmaning att hitta den perfekta bostaden i Marbel-laområdet. Det finns tusentals bo-städer på marknaden och det kan vara svårt att hitta just den bostad som motsvarar de önskningar och behov som köparen har. Men här

Möbelkedjan BoConcept och tillverkaren av Smart-bilen, som båda är kända för sin innovativa urban design, har nu tillsammans skapat stilen ”Smart fortwo Bo-Concept signature style” med en matchande kollektion av möbler och tillbehör. Men vad har en mö-beltillverkare och en biltillverkare gemensamt? Svaret är enkelt; allt.Idén om samarbete är inte så to-kig då båda företagen lägger stor vikt på att finna de bästa lösning-arna inom urban design. Smart-bilen har alltid varit ett exempel på livet i storstan – urban living – och representerar en fin och funk-tionell design. Trots stilartens brist på plats är både BoConcept och Smart bra på att utnyttja den plats som finns, utan att kompromissa med varken kvalitet eller design. Kundgruppen hos BoConcept och Smart söker personliga lösningar där det finns plats för den enskilda att utvecklas.Designteamen hos BoConcept

kan Nordica Sales & Rentals hjälpa till. De handplockar några få, men noga utvalda bostäder som har de karaktäristiska egenskaper som kunder efterfrågar. En av orsakerna till att Nordica Sales & Rentals nått så stora fram-gångar under de senaste 20 åren grundas bland annat i företagets mycket oformella atmosfär. Den smittar av sig på kundmöten, i kontakten med säljare m.m. samt skapar en härlig miljö. Samtidigt är Nordica Sales & Rentals experter i Nueva Andalucía och vet vilka områden som faller vilka kunder i smaken.Sist men inte minst strävar de alltid efter att skapa ett ofor-mellt, men ändå professionellt förhållande till kunden, vilket i sig skapar den ömsesidiga tillit som är nödvändig vid bostadsköp.

För mer information om Nordica Sales & Rentals se: www.nordica-rentals.com, eller ring: 952 811 552.

respektive Smart har arbetat nära varandra i utvecklandet av ”Smart fortwo BoConcept signature style” och den nya Smartsville kol-lektionen av möbler och tillbehör. Huvudfokus har legat på att göra livet färgrikare och mer avslapp-nat, även om man bor i en stor stad. Med Smart-bilen kommer man hem säkert och när man kommer innanför dörren tar Bo-Concept över med sina behagliga och läckra urban designmöbler.Det är inte sista gången som BoConcept ingår ett samarbete med en biltillverkare. Nutidens bildesign kommer utan tvivel att inspirera framtida möbelkollek-tioner både gällande teknologi, material och idéer till former och funktionalitet.För mer information om Bo-Concepts nya kollektion, besök butiken på Mijasvägen mellan Fuengirola och Mijas, eller ring: 951 242 092.

Ucan2 España – söker ambitiösa säljareFör ca två år sedan öppnade Ucan2 España upp dörrarna till sitt nya, moderna kontor i Puerto Banús. Här välkomnar nu Ucan2 nya medar-betare, norrmän och svenskar, som kommer att arbeta mot den norska marknaden med försäljning av varumärket NetCom (Telia Sonera).Arbetstiderna och mentaliteten på kontoret är skandinaviska och stämningen är god och energisk. Filosofin på kontoret är att teamet alltid hjälper varandra om det skulle uppstå frågor, så man behöver aldrig känna att man står ensam.”Det är viktigt för mig som chef, och för alla medarbetare, att vi är ett sammansvetsat team som har roligt tillsammans”, säger Atle

Severinsen, chef på Ucan2 España och fortsätter: ”Nu söker vi alltså fler säljare till vårt kontor i Puerto Banús. Vår drömsäljare är den som alltid vill ligga på topp och som är penga-motiverad. Och är du dessutom morgonpigg, stabil, har ett ungt hjärta och en vuxen arbetsprofil är det dig vi söker”. Hos Ucan2 får du en garantilön samt provision och Atle uppskattar att så många som 70 % lyckas tjäna riktigt mycket och säger att det inte finns någon gräns för hur mycket man kan tjäna.Ucan2 är en av Norges största för-handlare inom mobil och bredband och levererar mer än 20 000 nya mobilavtal och förvaltar över 30 000

kunder om året. Förutom kontoret i Puerto Banús har de även avdel-ningskontor i bl.a. Oslo, Drammen, Trondheim och Bergen.Känner du igen dig i personbe-skrivningen ovan och tror att du

skulle passa säljteamet på Ucan2 España? Skicka då din ansökan med CV till: [email protected] du ha mer information är du välkommen att ringa: +34 952 815 153

16 EN SUECO - mars 2013

Page 17: En Sueco mars 2013

Som medlem i Home Owners Club har du många förmåner

Helle Hollis Car Rental, Avda. García Morato nº 14-16, Málaga Airport, Tel.: +34 95 224 55 44, Fax.: +34 95 224 51 86,

Email: [email protected] www.hellehollis.com

Fritt medlemskap påwww.hellehollis.com

15% rabatt på bilhyra för dig och dina vännerPersonlig service

Rättvis bensin policy

Vi ersätter dig för varje återstående kvartstank bensin/diesel. Du bestämmer hur mycket du vill lämna tillbaka bilen med.

LUOTETTAVA SUOMALAINEN KIINTEISTÖNVÄLITYSZODIACO

17EN SUECO - mars 2013

Page 18: En Sueco mars 2013

mark

nad

er

costabizVår hos Nina B. Fashion Boutique

Anni’s Vitalshop utökar med ytterligare en butik

Svenska TV-kanaler utan flimmer

Om du inte redan har upptäckt Nina B. Fashion Boutique, så är det hög tid nu.Nina B., belägen i Nueva An-dalucía, är en liten juvel ibland modebutiker på Costa del Sol. Här hittar du det mesta av det senaste inom mode. I deras fint hand-plockade kollektioner hittar du

märken som nyligen prisbelönta superheta Hunkydory, Hollywood stjärnornas favorit - bohem-chica Gypsy05, etnisk inspirerade Odd Molly, MiH Jeans med en passform ”Made in Heaven” och fler favoriter som Mes Demoisel-les, Twenty8Twelve och danska Custommade. Nytt för säsongen är Bali inspire-rade Rabens Saloner, italienska Ella Luna och franska Beija. Alla tre med huvudfokus pâ klänningar. För dig som letar efter någonting ”litet under” är ett bra tips ame-rikanska Hanky Panky. Otroligt sköna och sexiga underkläder. Missa inte deras fina ballerina skor

Anni’s Vitalshop har öppnat en ny butik i det finska centret Centro Finlandia som ligger på Avd. Los Boliches 4, i lokalen där designbutiken Marimekko tidigare höll hus. Den nya butiken är nummer fem i den danskägda hälsokostbutiksked-jan Anni’s Vitalshop, grundad av Anni Dahms.Butiken i Centro Finlandia har öppet vardagar 10-16 och

När vi bodde i Sverige var vi vana vid att TV-kanalerna poppade upp i bästa kvalitet när vi satt på TV:n. Men så var det inte i Spa-nien förr i tiden. Leverantörerna av svensk TV var få och produk-ten inte alltid av bästa kvalitet. Dessutom riskerade man att leverantörerna försvann från en dag till en annan utan att betala tillbaka för abonnemanget man hade hos dem. Som tur är har Spanien utvecklats och nu blivit ett modernare land var man kan ta emot svenska TV-kanaler utan att behöva vara rädd för att leve-rantören helt plötsligt stänger sin service. Det svenskägda företaget TD Sat & Sound, som fram till 2011 fräst arbetade med satellit-TV är nu en stark leverantör av svenska och engelska IPTV TV-kanaler

från yosi Samra eller flip flopens Rolls Royce, superexklusiva Tkees. Nina B. har även ett gott urval av accesoarer, bland annat läderväs-kor från italienska Campomaggi, klockor från Triwa och smycken från Antonio Ben Chimol och La Mome Bijou. Förutom kläder och accesoarer kan du även hitta fina present-artiklar som Voluspa. Fantastiskt väldoftande, handgjorda ljus i vackra förpackningar.Nästa gång du har vägarna förbi så titta in på Nina B. Du blir inte besviken.

i Spanien. I samarbete med ett danskt företag erbjuder TD Sat & Sound svensk Box-TV, som garanterar en stabil mottagning av både svenska och engelska TV-kanaler. TD Sat & Sound har ett direkt samarbete med of-ficielle TV-leverantörer i Sverige och England och får därför bra rabatter som sedan erbjuds kunderna. Samtidigt betyder det att alla rättigheter och villkor är i ordning, precis som när man tar emot TV-kanalerna i Sverige och att konceptet är EU-godkänt.Lösningen kanske låter dyr, men man betalar faktiskt bara ett par euro extra i månaden för att få garantin att leverantören fort-sätter att leverera den service man köpt. Någonting som inte alltid garanteras idag.Utöver ett stort utbud av TV-kanaler erbjuder Box-TV ett grundpaket med möjligheten att välja flera tilläggskanaler samt catch-up funktionen, med vilken man kan spela in sändningar man inte har tid att se. Läs mer om de många möjlighe-terna som finns med Box-TV på hemsidan: www.box-tv.se. För en icke bindande offert kontakta Tomas Davidsson på tel. 606 66 13 44. https://www.facebook.com/Tdsatandsound.

lördagar 10-14.Anni’s Vitalshop har sedan mars 1994 specialiserat sig på kvalitetskosttillskott, ekolo-giska matvaror och personlig vård. Hos Anni’s Vitalshop läggs det stor vikt på att vara väl uppda-terad inom de senaste tren-derna på marknaden i kombi-nation med en bra, vänlig och professionell service.

rabens saloner

triwa

Hunkydory

18 EN SUECO - mars 2013

Page 19: En Sueco mars 2013

19

ArbetskontraktÊochÊ"norska"Êprovisioner.

VILLA&

P

ROJEKT

INTERNATIONAL

3 superBra Klipp!

ByggfärDiga tomter BåDe väster och öster om málaga.

Din fastighetsmäklareKontakt: 617 700 424

SUNSHINE ESTATES 2000 S.L.

1-rumslägenhet med utsikt på paseon: 150.000 euro!

Lägenhet med stor terrassi Cascadas de Calahonda

Bra köp! Fin modern lägenhet i lugnt område och mycketfin utsikt. 87 m2 boyta, 38 m2 terrass, 2 sovrum, 2 badrum.

Garageplats, A/C, parkering och förråd i källargarage. Fint gemensamt område med pool.

Pris 170.000€

Fin liten lyxlägenhet med havsutsikt i El Higueron.

Södervänd studio med mycket fin utsikt, inflyttningsklarmed fina möbler. 54 m2 boyta, stor terrass på 27 m2.

Parkering i källargarage med förråd på 9 m2. Enkel att hyraut, internetsida för uthyrning ingår i priset. Endast några

få minuter från tåg och strand. Precis bredvid gym, paddel- och tennisbanor, spa, inomhusbassäng etc.

Pris: 129.000€

Söt takvåning i Doña Pilar, längst vägen upp till Mijas.

Bra semesterlägenhet, mycket bra skick. 49 m2 boyta, terrass med sol, 1 sovrum, 1 badrum. Gemensam trädgårdmed pool och tennisbana. Busshållplats precis utanför medförbindelser till Fuengirola och Mijas. Lägenheten är ljus och

inbjudande samt redo att flyttas in i. Pris: 79.500€

19EN SUECO - mars 2013

Page 20: En Sueco mars 2013

costabizClínica Dental Escandinava – Fuengirola implantatcenter

Tre härliga dagar med vin

Vittsjö Åkeri AB firar 20 år

Som någonting nytt har Clínica Dental Escandinava just fått en 3D-scanner. Den används speciellt för patienter som har förlorat tänder, har lösa tänder eller en protes som inte sitter som den ska och som kanske överväger de så kallade tandimplantaten.”Den nya 3D-scannern är det bästa sättet för planering av säker och förutsägbar kirurgi. På kort tid ges en exakt bild av dina tänders och käkens tillstånd, så att vi med-detsamma kan ställa en korrekt diagnos och föreslå en hållbar behandlingsplan med eventuella implantat och bryggor, samt ge dig ett förslag på en totallösning”, säger tandläkare Keld Overgaard.

Scanningen ger en tredimen-sionell bild som kirurgen kan studera från alla vinklar och i alla storlekar. Bilderna visar tydligt om det finns nog med plats i käkbenet eller om det eventuellt först behövs transplantation av ben eller läggas in konstben. De visar även var nerverna ligger i förhållande till tandrötter och man kan noga mäta avståndet så att implantat kan sättas in exakt. Med konventionell röntgen kan strukturer skjutas/läggas in över varandra medan man med 3D kan skilja dessa strukturer åt då man kan se hur de ligger i förhållande till varandra. Denna information är särskilt användbar i samband med kirurgi, och även med implantat-behandlingar.ytterligare en fördel för patienten

Golf och Vinos bjöd mellan 26 – 28 januari in till storstilad vinprovning och bodegaägare från Spanien, Frankrike, Italien, Chile, Nya Zeeland, Argentina och Sydafrika, samt whiskypro-ducenter av den bästa skotska whiskyn reste till Mijas Costa för att visa upp sina produkter. Lisbet Jønis och Dan Olsson hade förvandlat hela första våningen i deras vinbutik till en stor vinprovningslokal. De cirka

Vittsjö åkeri startades 1993, det betyder att de nu firar 20 år. Under dessa 20 år har de samlat på sig mycket erfarenhet och varit med om det mesta i transportväg.”Vår trafik till Costa del Sol utveck-las och expanderar hela tiden” säger åkare Torbjörn Bergström och fortsätter: ”Om man sköter sig och gör ett bra jobb så sprids ryktet snabbt bland folket på kusten. Förutom alla möbler och personbilar vi transporterar ned så har även transporten av svenska produkter som har sina agenter/återförsäljare på Costa del Sol ökat. Många som flyttar till Costa del Sol har ofta idéer och vill ’hålla igång’ företagandet då de tidigare drivit eller ägt företag i Sverige”.Från och med januari i år har

är att man slipper de obehagliga plåtarna som placeras i munnen vid vanlig röntgen, och scannings-inspelningen tar bara en minut.Den nya 3D-röntgenscannern har speciellt visat ha stora fördelar vid operationer och implantatarbete, men kan även användas till att planera särskilt svåra rotbehand-lingar och för att värdera struk-turer eller avvikelser (tumörer) i bihålorna. 3D-scannern, som är en ConeBeam CT scanner (CT=computed tomography), kan även mäta bentätheten, vilket kan användas till att värdera kvaliteten (skör/hård) av skelettet och därmed estimera nödvändig läkningstid efter en implantatbe-handling.

”3D-scanningarna ger patienterna mycket större säkerhet och mer förutsägbarhet för utfallet av behandlingen, grundat på den ökade mängd information som fås innan man börjar behandling-en. Utöver det är strålningsdosen 75 % mindre med digital teknik vid röntgeninspelningarna varför du idag bara får 25 % av vad du fick tidigare. Då det finns så få av dessa 3D-scannrar på kusten kommer vi att erbjuda och rekom-mendera våra tandläkarkollegor i området att genomföra 3D-scan-ningar av deras patienter hos oss. Man får då en CD som kan visas till den behandlande tandläkaren”, säger Keld Overgaard.Se: www.clinicadental.eu och få mer information.

500 gästerna utrustades med varsitt glas när de kom så att de kunde börja smaka sig igenom de många goda vinerna. Rödvin med karaktär, fruktiga vitviner, dessertviner och mycket mer. På de utdelade listorna kunde gästerna själva skriva ned vilka viner som var deras personliga favoriter. En lista som kom till hands när det därefter skulle kö-pas in till vinkällaren. Ett lyckat evenemang från Golf och Vinos.

Vittsjö åkeri börjat rulla med sin nya jubileumstrailer, som är märkt med ”20 år”. Utöver vanlig Vittsjö standard har den även utrustats med extra låsning. ”Jubileumstrai-lern har totalt 13 olika lås, med andra ord det går inte att ta sig in i den om man inte har där att göra”, försäkrar Torbjörn. Trailern har även GPS installerat så att kontoret i Sverige hela tiden kan ha exakt koll på var den befin-ner sig.Vittsjö åkeris trafik till Costa del Sol fortgår med lika hög intensitet som tidigare. De har alltid minst en bil som levererar i början av varje vecka på Costa del Sol. Utkörningar och upphämtningar med liten distributionsbil pågår hela tiden i veckorna mellan deras lager och kunder. Vittsjö åkeri transporterar allt; personbilar, flyttningar/möbel-transporter (stora som små), matvaror (torrt, kylt och fryst) och styckegods. ”Har ni speciella krav på när leveransen av era möbler/flyttkar-tonger ska ske är vi det transport-företag som kan ger er absolut bäst service” hälsar Torbjörn Bergström från Vittsjö åkeri.www.vittsjoakeri.se, [email protected], +46 421 409 30

20 EN SUECO - mars 2013

Page 21: En Sueco mars 2013

Utomhuspooler (varav 1 uppvärmd) | Spa & f itnesscenter | Padel-& tennis banor | Mercedes shuttle bus service Vinkällare | Receptionsservice | Inomhus lekplats | Poolrestaurang | Gourmetbutik | Skönhetssalong ... och mycket mer

lY XIGA l ÄGENHETER MEd RECEPTIONSSERVICE I NUEVA ANdAlUCÍ A (PUERTO bANúS)

bESÖK VåR A fANTA STISK A V ISNINGSl ÄGENHETER. RING TIll 952 90 87 05

fÖR AT T bOK A T Id

l ÄGENHET MEd 2 SOVRUM fR åN 216 000€ l ÄGENHET MEd 3 SOVRUM fR åN 335 000€INfO@SIESTA-RE AlESTATE.COM

A div is ion of S iesta Homes Group

Centro Plaza Oficina 44-46E-29660 Nueva Andalucía, Marbella, Málaga

tel: +34 952 90 87 05 [email protected] • www.siesta-realestate.com

en sueco_february2013.indd 1 25/02/2013 11:14:59

Page 22: En Sueco mars 2013

Sofie Lyrefelt

[ Tjejen som kombinerar företagande med vackra Andalusier]Av Sara Laine / Foto Johnny Gates

FörstaförälskelsenVarje dag styrde hon stegen till stallet i El Coto, Mijas Costa, från hemmet i Los Boliches, Fuengirola. Det var de vackra, stolta spanska hästarna som lockade, som hon vårdade och red. En dag bjöds hon in till en bröllopsfest på gården som kom att påverka henne starkt; pojkarna hejades på av sina mödrar när de sprang efter ungtjuren i den lilla tjurfäkt-ningsarenan, klänningarna rasslade i dansen till den typiska spanska gitarren och skratten ljöd i sången.”Jag blev så förälskad i den spanska kulturen redan som barn och det är nog speciellt häs-tarna som har hållit kvar mig i Spanien”.Det är Sofie Lyrefelts ord när vi träffas en för-middag i en för henne annars stressig period med hästar som väntar på att sändas till USA.

SökandefilosofSofie är född i Sverige men flyttade som 12-åring till Spanien med sina föräldrar som längtade efter att bo i ett varmare klimat och om att komma ifrån livet som ekorrhjul i Sverige. På Costa del Sol började hon Svenska skolan, som på den tiden låg inhyst i Villa Isabel, i centrala Fuengirola.Efter avslutad student har hon i omgångar bott i Sverige och i England, men har alltid kommit tillbaka till den spanska solkusten som hon identifierar som sitt hem mer än någon annan plats.

I sitt sökande efter en djupare mening och som svar på sin filosofiska och artistiska personlighet har hon en fil.kand. i teologi från Uppsala Universitet och hon har även stude-rat bl.a. arbetsterapi och till mäklare.Kanske var det just bröllopsfesten, för cirka 23 år sedan, som lagt grunden för det hon arbe-tar med idag, att förmedla iberiska hästar till nya ägare i andra delar av världen. Helt klart är det i alla fall att det var någon gång vid den tiden som hennes intresse för den iberiska hästen, den spanska dressyren och den gamla historian föddes.

Deniberiskahästen–Andalusiern”Många har en förställning om att en Andalu-sier är en PRE (Pura Rasa Española), alltså en häst utan papper, som inte är stambokförd. Men en Andalusier är en häst från Andalusien och så har det alltid varit”, börjar Sofie när frå-gan om vad som är speciellt med den spanska hästen kommer upp.”De har egenskapen att de är lätta att arbeta med, intelligenta och fromma, ja fromma! Det är just det som är så speciellt med den spanska hästen. De har en människosjäl som är svår att hitta i andra raser. Myten säger att riddare från den glömda tiden återföds som andalusiska hästar! Forna kungar brukade säga att den spanska hästen är en tron för en kung i hans ärodagar!” fortsätter hon och för-klarar att Andalusiern, tillskillnad från t ex den

i den höga skolan har sofie lärt sig förstå den antika lärans system som ger en grundlig förståelse för hästen vilket skapar förutsättningarna så att ryttare och häst kan arbeta med varandra på ett mycket djupt plan.

sofies arbetsplats är i stallen hos de olika uppfödarna vars hästar hon förmedlar.

22 EN SUECO - mars 2013

pro

fil

Page 23: En Sueco mars 2013

HAPPY SUNDAY

Mellan Fuengirola och Marbella • Nära motorvägen • Enkelt att köra in

Per timme endast

Club del Sol • José de Orbaneja 8Urb. Sitio de Calahonda • 29647 Mijas Costa • MálagaTel.: +34 952 93 95 95 E-mail: [email protected]

Alla 12 tennisbanor, 4 paddle- och 4 squashbanor. Endast söndagar.

Vi har också 500 m2 fitness center med luftkonditionering.Fina omklädningsrum med bad och bastu. Vi har tennis Mix-in’s varje dag.

Se våra öppettider på: www.tenniscostadelsol.com

10€10

23EN SUECO - mars 2013

Page 24: En Sueco mars 2013

vanliga varmblodshästen som är mer rektang-ulär i sin koformation, ska gå att placera inom en kvadrat med sin karakteristiska korta rygg, kraftiga nacke och välvinklade bakben, vilken gör den ypperlig för allt som har med samlad ridning att göra. Den spanska hästen blir mer och mer populär inom dressyrsporten just på grund av dessa egenskaper. Det är en häst som är lätt att rida, även för dem som inte har så mycket erfarenhet och kunskap och det är en häst som man kan ha roligt med!

FörnämutbildningDet stora intresset för de iberiska hästarna har lett till att Sofie idag har en fin utbildning i den höga skolan genom sin maestro Miguel Barrionuevo – han som varit med och startat de världsberömda hästshowerna Levade och Apassionata och Sofie fick även chansen att rida med honom i hans shower.Miguel Barrionuevos lära bygger på hans djupa förståelse av det system som hans läro-mästare, Nuno Oliveira, portugisisk mästare och nästan jämförbar som vår tids Xenofon, gjort sig känd för. Det går ut på att rida efter ett speciellt system vari hästen lösgörs genom att ryttaren använ-der specifika tryckpunkter, i hästens mun och med skänklarna, på ett mycket systematiskt sätt. ”Med detta system förstår man verkligen hästen och kan få den att slappna av och lösgöras på ett mycket effektivt sätt som inte många kan. Systemet förs vidare via ett fåtal människor och det är ett rent privilegium att få lära sig denna antika lära. Oliveira kunde få hästar att galoppera baklänges och många böcker har skrivits om hans närmast magiska

ridsätt. Blandar man dessutom in känsla, som Barrionuevo har, får man en fantastiskt artistisk uppvisning”, förklarar Sofie, som tack vare sin förståelse för systemet, och mycket privata studier, har en stor kunskap om hästar och ridkonsten.

FörmedlarhästarSedan fyra år tillbaka driver Sofie ett eget fö-retag, Andalusitano, vari hon förmedlar hästar från uppfödare på Costa del Sol till köpare runt om i hela världen. ”Jag kom till en punkt i mitt liv då jag inte riktigt visste vad jag skulle göra. Då jag hade arbetat med Miguel Barrionuevo under flera år kände han mig väl och med hans mentala stöd vågade jag börja”, förklarar hon och be-rättar att det var Barrionuevo som kom med idén att Sofie skulle kombinera kunskaperna om hästar och förmågan att skapa hemsidor, och det i kombination med en god kontakt med uppfödare har lett till framgången med att förmedla de vackra Andalusierna till nya

ägare genom sin hemsida. Och Sofie trivs med sitt företag då hon genom det dagligen får vara ute i den spanska kulturen med häs-tarna och stallivet.I sitt arbete är hon förövrigt oerhört noga med att matchningen mellan köpare och häst ska vara perfekt, vilket den nog också är då hon aldrig mottagit några klagomål. I denna förmedlingsprocess är hon väldigt noga med att förklara hästens alla egenskaper samt att få reda på allting om köparen.”Det är en enorm precision att hitta rätt häst till rätt köpare, och tvärt om, och till detta använder jag alla mina kunskaper som jag samlat på mig genom livet”, förklarar hon och fortsätter: ”Jag har ett enormt stort ansvar och skulle aldrig kunna leva med vetskapen om att någonting skulle ha hänt till följd av att jag sålt fel häst till fel köpare”.

MedgångarochmotgångarDen pågående finansiella krisen är ingenting som Sofie märker av bland sina köpare. Istället säger hon sig märka en uppgång i efterfrå-

Namn:Sofie LyrefeltFödd: 1976 i KristianstadBor:San PedroFamilj:Sambon Johnny Gates och sonen Max Lyrefelt 13 år.Yrke:Förmedlare av iberiska hästarEgenskap:Streetsmart med skinn på näsanTyckerom:Sushi, vin och allt som har bröd i sig.. Pizza, piroger, bröd.. Ja allt sånt onyttigt.Hemsida:www.andalusitano.com

sofie har hela sitt liv haft ett stort intresse för hästar, någonting hon har i blodet efter sin far. sin första häst fick hon bara några månader gammal.

DetvetduinteomSofie

NärSofievar18årrestehontillSverigeihoppomattkommainpåKonsthögskolaniMalmö.Dockfickhonettnej.IställetupptäckteshonavdendanskakonstnärenBörjeElwiCarlssonsomtoghenneundersinavingar.Förutomatthanengångiveckanbedömdehenneskonstverknärhonbesöktehonomhjälptehanhenneävenattkommamedpåut-ställningarochSofielärdesigmycketunderdennatid.

Ettavhenneskonstverk,entavlai16dukarsomkanvridassåattmoti-vetförändras,harhonsålttillSEBiLondon.

Idagdrömmerhonomatthatidöverochhaenstudiovarhonkanskapautanatttänkapåtidenochmåsten.

24 EN SUECO - mars 2013

pro

fil

Page 25: En Sueco mars 2013

2525EN SUECO - mars 2013

Page 26: En Sueco mars 2013

pro

fil

CartujanoDen andalusiska hästen började avlas av Kung Filipe II (1500-talet). Han var väldigt fasci-nerad av Xenofon, och ville skapa en häst efter dennes filosofi om hästen som de fyra ele-menten; snabb som vinden, mjuk som vattnen, het som elden och lugn som jorden. Felipe II köpte ston från hela Europa som han avlade med inhemska berberhästar och skapade så en häst som kom att bli oerhört populär för sin romantiska skönhet och arbetsförmåga, inte minst bland Europas kungahus. I denna stora efterfråga såg de Cartujanomunkarna i landet en stor möjlighet att bedriva försäljning och började marknadsföra hästen dyrt till hela Europa. Därav har en del av den iberiska avelslinjen fått sitt namn efter detta kloster som kallas Cartujano.

gan, jämfört med föregående år, och hon tror att det grundar sig i att köpare tror att priserna är låga på grund av landets ekonomiska läge. Någonting som till stor del inte stämmer. ”Spanjorer är väldigt stolta och säljer inte det som är värdefullt för dem för en billig peng” förklarar hon om sina uppfödare. Inte har hon stött på några andra mot-gångar heller under åren: ”Jag låter min revisor göra allt pappersarbete, han kan det spanska systemet. Jag litar fullt på mina spanska medarbetare, mycket mer än utlänningar” säger hon med glimten i ögat.Skulle livet trots allt kännas motigt tänker hon på att hon faktiskt inte kan påverka den stora bilden, tiden och jordens exis-tens finns det ingen som kan påverka så det finns ingen anledning att oroa sig och då är det lättare att släppa taget och fort-sätta dagen utan att känna stress.

UtbildningbakomsuccéMen det räcker inte med att hon stude-rat teologi, arbetsterapi och till mäklare, hon har även studerat SEO (search engine optimization) och marknadsföring. Alla dessa utbildningar finner hon användbara i hennes arbete och även om de kan kännas vitt skilda bidrar de alla till hennes succé; teologi och arbetsterapi har ökat hennes förståelse för människor, kunskaperna hon förvärvade genom mäklarutbildningen får hon nytta av i arbetet att förmedla hästar och studierna inom SEO och marknadsfö-ring hjälper henne att effektivt nå ut på marknaden.

Med en proffsfotograf till pojkvän blir det en del modellbilder. Johnny hjälper även till och fotograferar hästar som sofie förmedlar.

26 EN SUECO - mars 2013

Page 27: En Sueco mars 2013

Centro Ideas stora modevisningäger rum

lördag 23 marskl. 11.00Kom ihåg att reservera din platshos Boutique Viggo eller Boutique Daniella.

Boutique

Boutique Daniella: 952 58 18 06 Divina: 952 58 36 01 Boutique Viggo: 952 47 22 50

CENTRO IDEA • Ctra. de Mijas km. 3,6 • 29650 Mijas

MOD

EVISNING

BLI KUND IDAG, BESÖK VÅRA SKANDINAVISKA DISTRIBUTÖRER PÅ COSTA DEL SOL.

OTROLIGT,men sant!

ANMÄLNINGSAVGIFT I SPANIEN 15CT. ANMÄLNINGSAVGIFT I SKANDINAVIEN 36 CT. SAMTALSPRISER I SPANIEN FR.O.M 3 CT. ALLA PRISER ÄR EXKL. MOMS.

DIN MOBILOPERATÖR I SPANIEN!

Ja, det finns verkligen en mobiloperatör i Spanien som

talar svenska, som har svenska försäljningspunkter och

dessutom låter dig parkera ditt Internet och mobilnummer

gratis i 9 månader när du reser hem!

Från14,90 1473€/mån

INTERNET

Från6ct/min

RING HEMRING GRATIS

kundservicepå dittspråk

FRIHET

INGENBINDNINGSTID,

INGARISKER

Marbella: MÁSMÓVIL Marbella / Avda. Ricardo Soriano 31 / Tlf: 951 245 031Marbella: MobileSpain / Centro Plaza Local 17 / 29660 Nueva Andalucía / Tlf: 693 787 779Fuengirola: Life can be so Easy / C/ Feria de Jerez 3 bajo / 29640 / Tlf: 952 480 484 Fuengirola: Mimobile / Centro Finlandia / C/Oliva 3 / Avda. Los Boliches / 29640 / Tlf: 952 197 510Mijas: Ideadata / Cerros del Águila 180 / E-29650 Mijas Costa / Tlf: 951 230 250 / 658 022 195Mijas: MÁSMÓVIL La Cala de Mijas / Urb. La Noria / Tlf: 952 493 665

®

MÁSMÓVIL gör livet enklareför svenskar i Spanien!

27EN SUECO - mars 2013

Page 28: En Sueco mars 2013

mark

nad Dags för loppisAv Sara Laine

Denna månad styr vi stegen till hästkapp-löpningsbanan, Hipodromon, i Mijas Cos-ta. För att ta sig dit är det allra lättaste att köra mot borgen i Fuengirola, där svänga av så att man har havet i ryggen och fort-sätta mot Cierros de Aguila. Längst vägen ses skyltar mot Hipodromon och även några varpå det står ”Rastro” (marknad) och det är naturligtvist dit vi ska.

StorparkeringochnyttlägeEftersom det är en hästkapplöpningsbana finns här en stor parkering, så kommer man innan tolvtiden är det lätt att parkera, därefter kan det dock bli lite trängre och det är inte helt ovanligt att människor parkerar längst vägkanterna och i rondellen (vilket naturligt-vist inte är tillåtet). Det är heller inte ovanligt att det redan innan klockan tolv har bildats kö för att komma till parkeringen, för att inte nämna kön som ofta bildas för att ta sig därifrån när marknadsdagen börjar lida mot sitt slut.

Det var på denna stora parkering som mark-naden hölls förr, men sedan en tid tillbaka äger marknaden alltså rum innanför grin-darna till hästkapplöpningsbanan.

Blandatutbudochfulltavmark-nadsståndDe som varit inne på området under häst-kapplöpningsdagar möter på söndagar en helt ny syn. Här är det fullt med liv och rörelse och marknadsstånden ligger tätt intill varan-dra med glada besökare och trevliga säljare. Här finns nästan allt. Det vanliga på kustens loppisar är att det bara får säljas saker och klä-der, alltså inte några matvaror, men det gäller inte här. Här är det tillåtet att sälja det mesta med undantag för mat som på något sätt har förberetts eller tillagats, trots det ser man att det säljs både bakverk och matiga empana-das. Men det är alltså tillåtet att t ex sälja frukt

och grönsaker om man t ex råkar ha en stor trädgård hemma som bågnar av avokados och apelsiner.

Detta gör det väldigt roligt att promenera mellan stånden bland vinyler, blomkål, skor, kläder, hårdiskar, prydnader, glas, leksaker, paprikor, man vet aldrig vad man hittar. Här finns nästan allt mellan himmel och jord. Dessutom fås intrycket att kvaliteten överlag faktiskt är bra, någonting som jag själv förvå-nas över då jag generellt är väldigt skeptiskt mot begagnat om jag inte känner personen som haft det före mig, och i allmänhet inte tycker om loppisar. Speciellt kvaliteten på frukt och grönt ser fin ut och det är billigt!

GladaspanjorerochengelsmänNär denna marknad hölls på parkeringen utanför grindarna var det många engelsmän som valde att öppna upp bakluckorna till sina bilar och sälja det de inte längre behövde. Nu när loppisen flyttat innanför grindarna är ma-joriteten å andra sidan spanjorer. Fortfarande ser det ut som att besökarna till större delen består av engelsmän och det är ytterst sällan man hör någon prata svenska. Stämningen är hög, tempot långsamt och det känns som en helt naturlig träffpunkt. Jag får en känsla av att försäljningen och köpandet kanske inte är den primära orsaken att männ-iskor kommer hit, utan att det faktiskt kanske är just den glada atmosfären och att träffa vänner och bekanta.

LoppisexperterNyfiket vandrande bland alla glada träffar jag Su som berättar att hon och hennes dotter besöker marknaden nästan varje söndag. Hon håller med om att kvaliteten här har höjts se-dan flytten till innanför grindarna och att just denna marknad i regel håller högre standard än många andra loppisar. ”Vi kommer hit nästan varje söndag. Vi kom-mer tidigt, tar en promenad och ser om vi hit-

Mandariner, citroner, elektronik, husgeråd, glas, kläder m.m. står uppradat. Här går det verkligen att fynda!

Honung, nötter och sockerärtor, inte bara prylar på denna loppis.

su, hängiven marknadsbesökare,

granskar utbudet.

Längst med Costa del Sol finns varje vecka ett stort utbud av marknader. I En Sueco har vi under de senaste månaderna tittat närmare på Calypsos lilla marknad, julmarknader, de ekologiska marknaderna och Muelle Unos konstmarknad. Nu har turen kommit till loppmarknaden på hästkapplöpningsbanan i Mijas Costa.

28 EN SUECO - mars 2013

mark

nad

Page 29: En Sueco mars 2013

tar någonting och så avslutar vi med en fika. Ibland händer det att jag hittar någonting, här finns ju saker man inte hittar någon annan stans, och dessutom till ett superbra pris. Se-nast köpte jag ett par rullskridskor i riktigt bra skick för bara två euro”, berättar hon om förra veckans kap. Hon berättar även med ett stort leende att hon själv har stått på marknaden för inte allt för länge sedan: ”Jag hade inga förväntningar alls, hade bara en massa prylar och kläder som samlade damm där hemma, och till min förvåning gick jag hem med mer klirr i kassan än jag kommit med”.

När jag kommer förbi en man som säljer datordelar och annan teknik stöter jag ihop med Pontus, som varken vill vara med sitt riktiga namn eller foto. Han står och håller en hårddisk i handen som han har betalat, hör och häpna, 50 cent för.”Det kan ju låta väldigt dumt att köpa en hårddisk på en loppis, jag har ju ingen

garanti för att den fungerar, men för 50 cent så gör det ingenting om den inte gör det. Dessutom är jag bara på jakt efter en liten del inne i hårddisken, som jag ska ha för att bygga en vindmätare, så det här är ett rent kap. Den lilla delen kostar betydligt mer ute i handeln”, säger Pontus glatt innan han börjar syna en gammeldags symaskin i sömmarna.

Prickenöveri:tAv både Su och Pontus får jag berättat för mig att pricken över i:t under marknadsbe-söken här är att efter att ha vandrat igenom hela marknaden, synat varje marknadsstånd i jakten på kap, ta en fika på något av de för marknaden öppna caféerna inne på områ-det innan det är dags att ge sig av hemåt för en lugn söndagseftermiddag.

Loppisen på Hipodromon i Mijas Costa är öppen varje söndag kl. 10.00 – 14.00.

ett barnparadis? spegel, spegel på bordet där…

tillagade matvaror är inte tillåtet på denna marknad, men här lockar bland annat empanadas och bakverk den hungrige.

Hardusakerattsälja?För att få en plats på söndagsloppisen på Hipodromon i Mijas Costa krävs ingen föranmälan eller tillstånd. Det är bara att dyka upp vid grindarna som öppnar kl. 06.00 på morgonen så tilldelas du en plats. Ett tips är att komma redan klockan 06.00 för platserna tar fort slut. Kostnaden är 10 euro för hela dagen. Det är tillåtet att sälja nästan vad som helst, till och med frukt och grönt, men inte matvaror som på något sätt har tillagats.

29EN SUECO - mars 2013

Page 30: En Sueco mars 2013

30

eko

no

mi

Vem vill vara Av Stine Mynster

1:VårdadingyllenegåsDen gyllene gåsen som läg-ger guldägg är en metafor för ett företag som skapar så mycket passiva intäkter att du kan leva den. Definitionen av ekonomisk frihet är att tjäna så mycket passiv inkomst att den kan betala för livsstilen du önskar dig. När du lever av dina passiva intäkter är du inte

längre beroende av att arbeta för att tjäna pengar, och du arbetar således endast om du har lust att göra det. Om detta låter tilltalade ska du därför se till att ta hand om och vårda din gyllene gås så att den växer och trivs så bra att den lägger goda och stor ägg. Och hur gör du det? Det kan göras på många olika sätt, men

miljonär (och lycklig)?

Om du verkligen vill så kan du, du ska bara lära dig hur du administrerar dina pengar och inse att dina tankar om pengar har inflytande på hur mycket du har. En Sueco var med när den världskända gurun inom personlig och ekonomisk tillväxt, T. Harv Ekers, höll ett seminarium i Barcelona under namnet ”Millionaire Mind Intensive”.

Tar du väl hand om din gyllene gås, så att du kan leva av dess guldägg? Tror du fortfa-rande att du är en elefantunge trots att du är en vuxen människa? Och visste du att din inkomst bara kan växa om även du växer? Dessa tre frågor sammanfattar essensen av T. Harv Ekers filosofi, som för en del kanske låter som någonting helt ”tänk på pengar och de trillar ned i din turban”-aktigt. Det är dock inte hela sanningen. T. Harv Eker tror helt riktigt på att tanken är fundamental för din succé, och han har även med den spirituella dimensionen. Bl.a. tror han på ”law of attraction”, alltså att universum ho-norerar det som du fokuserar på, men hans metoder fokuserar i hög grad på utgångs-punkten i handling. Utan att handla förblir du dina goda intentioner och önskar enbart det som är; intentioner och önskningar. Men om du istället gör grundarbetet med att förändra ditt tankesätt och kombinerar det med en lång rad praktiska detaljer, är du en god bit på väg.

hela hemligheten är att du bör-jar administrera dina pengar på ett nytt sätt, även trots att du kanske inte har så mycket. Rent praktiskt ska du öppna sex oli-ka bankkonton och varje gång du tjänar pengar ska du fördela beloppet på dessa konton på följande sätt: 55 % går till dina fasta avgifter, 10 % går till ditt ekonomiska frihetskonto, 10 %

går till ditt sparkonto, 5 % går till välgörenhet, 10 % går till ditt lekkonto och 10 % går till utbildning.

Erfarenhet har visat att just denna indelning skapar fram-gångsrika resultat. Idén med att börja administrera dina pengar redan nu, även om du nästan ingenting har, är att

30 EN SUECO - mars 2013

Page 31: En Sueco mars 2013

Det Största Poolföretaget på Costa del Sol

GRATISanalys av vattnet i din pool.Ta med en liten burk med vatten från

din pool och vi berättar hur du på bästa sätt kan få den korrekta kemiska

balansen i vattnet.

Öppet 08.00 – 16.00

952 591 053

Pools Mijas S.L.

Poolskötsel från endast 80 euro i månaden.Värmepumpar • automatiska överdrag • spa

saltvatten/klortillsatser • PH-dosimeterNya swimmingpooler med 10 års garanti *Läckagesökning och reparationer

Vi har alltid bra erbjudanden! Vi har allt till din pool!Poolutrustning, kemikalier, leksaker, spel och mycket mer!renoveringar, reparationer, varmvattenberedare, läckage-

sökningar, veckovist professionellt poolunderhåll.urb. doña Pilar • Ctra. de mijas, [email protected]

NEXT STOP COSTA DEL SOLS P A I N

31EN SUECO - mars 2013

Page 32: En Sueco mars 2013

eko

no

mi

arbeta in bra vanor för att styra din ekonomi, så att du – när du får mycket pengar – är väl rus-tad för att ta hand om dem. På seminariet fick vi berättat för oss om en amerikansk kvinna som hade gått kursen med sitt företag och som startade symboliskt med att fördela en dollar i månaden. Hon är över-tygad om att själva vanan med att administrera sina pengar har bidragit till hennes succé idag.

2:Ärdinabegränsningarinbillade?Är du bra på att fantisera och tänka stort? De flesta vuxna människor uppför sig som om de var elefantungar, utan att veta om det. Historien går ut på att när en cirkus får en ny li-ten medlem i elefantflocken så sätter man fast en järnkätting kring elefantungens ben för att lära den att inte gå därifrån. I början försöker ungen komma loss, men det är omöjligt, oav-sett hur hårt den än försöker. Efterhand som elefanten växer upp ersätts kättingen gradvist av ett lättare och lättare mate-rial, så att den till sist är sym-bolisk. Vid ett tillfälle började det brinna på en cirkus, vilket kostade 14 vuxna elefanter livet. Det sorgliga var att de så lätt som ingenting hade kunnat fly, men de försökte inte ens då de trodde att kedjan var lika stark som den var när de var ungar. Likadant är det med oss människor. Under vår uppväxt lär vi oss att sätta upp gränser för oss själva, så att vi tillslut inte ser vår potential och de möjligheter vi har. Ofta är det endast vi själva som sätter gränserna för vad vi kan. Det är smärtsamt, men samtidigt en befriande bekännelse, för när vi inser att det inte bara är de yttre omständigheterna som håller oss tillbaka kan vi börja arbeta med vår övertygelse och genom det bli lyckligare och mer hela som människor. T. Harv Eker menar att många människor använder alltför mycket energi till att stänga in sig själva i en offerroll (min barndom var dålig, min far drack upp alla pengar, jag är ordblind, min man har lämnat mig, min chef är omöjlig osv.) istället för att fokusera på vad de kan göra för att ta sig vidare.

T. Harv Eker (f. 1954) är kanadensare, men bor i USA. I tjugo-årsåldern startade han över 10 företag innan han äntligen fick framgång med en gymkedja, som gjorde honom till miljonär på under två år. Dock förlorade han hela sin förmögenhet. Därefter började han att studera rika människor och deras förhållnings-sätt till pengar, vilket fick honom att utveckla sin egen metod. I dag är han multimiljonär och inspirerar miljontals människor världen över med sina seminarier och böcker.Läs mer på: www.harveker.com

Du ska tänka på om det är vik-tigast för dig att ha rätt (”ja, jag har blivit orättvist behandlad”) eller om du hellre vill fokusera på att nå lycka och framgång. Det är ett val som du har och du kan inte få båda delarna, menar han.

3:Ekonomisktillväxt=personligtillväxtDet finns ett samband mellan hur stort vi tänker och på hur stor inkomst vi har. Om du t ex tjänar 2 000 euro i månaden kan det vara mycket svårt att föreställa sig att du kommer att tjäna 100 000 euro i måna-den, för det verkar alldeles för orealistiskt på den nivån som du befinner dig på just nu. Därför är det viktigt att du hela tiden ser till att bredda din ho-risont genom att lära dig nya saker, söka inspiration, studera andra rika och framgångsfulla människor osv. Vi människor är som växter; om vi inte växer så dör vi. T. Harv Eker är berömd för att säga: ”Låt mig tala med dig i fem minuter och jag kan förutsäga din ekonomiska situ-ation för resten av ditt liv”. Det han menar är att han snabbt kommer att kunna hitta dina övertygelser och tankar kring pengar, och därmed förutsäga hur din inkomst kommer att vara resten av ditt liv. Om du t ex (omedvetet) tror på att rika människor är giriga, eller att pengar är orsaken till allting ont, ja då är sannolik-heten att bli rik mycket liten. Det handlar först och främst om att ändra sitt tankesätt, om du gärna skruva upp din pengatermostat, som T. Harv Eker kallar det. Står den på låg inkomst kommer du, oavsett hur mycket pengar du kommer till att tjäna, antingen spende-ra pengarna, felinvestera eller hitta en partner som använder stora summor, så att du kan bibehålla samma nivå.Lottomiljonärer är bra exem-pel på människor som får en stor mängd pengar men som förlorar dem igen, för de inte har ändrat sina termostater. För att ändra på din termostat är första steget att erkänna hur du tänker gällande pengar. Därefter måste du förstå hur denna tankegång kan påverka din ekonomi, och sedan måste du ersätta den med en över-tygelse som är mer stöttande

och positiv för dig. Du kan gott och väl nå rikedom utan att bli en lyckligare människa, men det är inte särskilt attrak-tivt i längden, så därför ska din personliga utveckling priorite-ras lika högt som det du tjänar. Det är också mycket viktigt att du tar dig an handlingar som leder dig ut på djupt vatten och bort från din bekvämlig-hetszon. T. Harv Eker menar att bekvämlighetszonen, där allt är tryggt och bekant, är ett direkt hinder för människors framgång. Du kan inte växa som människa så länge som du

befinner dig i en bekvämlig-hetszon – i övrigt en inställ-ning som de flesta coacher har, och som även Søren Kirkegaard uttryckte med sitt berömda citat: ”Att våga är att förlora fotfästet en stund. Att inte våga är att förlora livet”. Så hur kommer du igång? Ingen kan springa ett maraton i morgon om man inte har tränat inför det, det samma gäller även här. Små steg och bibehållet fokus. Och träning, träning, träning. Du kan börja redan idag. Vad väntar du på?

32 EN SUECO - mars 2013

Page 33: En Sueco mars 2013

BoxTV-mottagare hämtar hem programmen från er Internetanslutning och kopplas direkt upp till

er TV via HDMI eller scartkabel.Vi erbjuder ett utbud av diverse skandinaviska

och engelska kanalpaket.

Skandinaviskt TV-utbudMer än 40 kanaler finns att lägga till separat

från grundpaketet.

Ta kontakt med oss för vidara information.

www.box-tv.se

33EN SUECO - mars 2013

Page 34: En Sueco mars 2013

La SuecaAv Sara Laine

Ibland behövs det inte mycket för att göra en vanlig dag till ett litet äventyr, och en vinter som den som varit, när solen skinit mest hela tiden och kvicksilvret ofta hållit sig nära härliga 25 grader, har det varit lätt att ge sig ut på upptäcktsfärd.

Det gjorde jag så en dag för inte så länge sedan. Direkt när jag vak-nade kände jag doften av nyklippt gräs, fick en förnimmelse av den vår som nu nalkas och kunde helt enkelt inte ligga kvar i sängen och dra mig, som jag annars gärna gör en ledig dag. Mannen min grym-tade lite, men efter att jag mutat honom med att laga thaimat till middag svängde även han benen över sängkanten och välkomnade dagen.

Så bar det av, men vad skulle vi göra? – ett beslut som vi brukar ta när vi väl sitter i bilen och ser någonting intressant svischa förbi. Denna dag styrde vi kosan mot Málaga. När vi närmade oss Benalmádena såg vi så Teleféricon – linbanan som man kör under varje gång man ska västerut från Málaga längst A-7 och som har sin

station utanför Tivolit, med vilken man kommer upp till toppen av Calamorroberget. Den ville jag testa!

Vi parkerade på den nästan tomma, jättelika parkeringen, inte en levande själ i sikte, så vi undrade om linbanan överhu-vudtaget var öppen eller om den rullade på test, jag hade ju hört att den renoverats. När vi kom närmare såg vi dock att det satt en tjej i biljettluckan. Vi betalade de 13 euro per person som en tur och retur-vuxenbiljett kostar och snart satt vi i en kabin.

Jag är inte höjdrädd men jag måste erkänna att jag nog blev lite nervös när jag såg marken försvinna under oss. Och det var inte bara nervositeten som yttrade sig. Kabinerna på denna linbana är inte speciellt stora (dock stora nog för fyra personer om man inte är lika larvig som jag), och stängda dörrar, fönster som bara går att öppna några enstaka centimeter och vetskapen om att jag inte kunde ta mig ut, väckte min undantryckta cellskräck som nu började göra sig påmind. Men

instängd i en för mig liten bur, flera meter över marken, fanns det ingen återvändo.

Snart lyckades jag övermanna mina demoner till känslor och fokusera på att det var kul att titta på husen som vi svävade över, se hur människor har det bakom de höga murarna, lite som att öppna en skvallertidning.

Vår kabin kom in på plattformen och vi hoppade av. Vi tog ett informationsblad och såg att vi missat fågelshowen som de har på toppen av berget med bl.a. falkar, örnar och ugglor. Vi hade inte heller vandringsriktiga skor, totalt finns det 2 750 meter vandringsled, så vi bestämde oss för att bara ta oss upp till toppen. Stigen upp är ojämn, trappste-gen likaså men väl uppe var det verkligen mödan värt. Utsikten är fantastisk och ramas i söder in av Afrika, i öster såg vi Sierra Nevadas vita toppar och vi kunde till och med skymta Gibraltar. Att stå där, 769 meter över havet, i linne mitt i vintern, kändes lite underligt. Jag blev lite sentimental och insåg att jag skulle sakna livet här

[påtoppenavCalamorro]om jag någonsin flyttar härifrån; snö, värme, hav, strand, tradition, kultur, internationellt, spanskt, cava, tinto de verano, utsökt kött, skaldjur… Spanien har lyckats fånga mig. Kameran i handen liksom knäppte foton av sig själv medan jag dagdrömde. Det var inte bara utsikten som fångade kamerans lins, det gjorde även alla fjärilar som, liksom jag, av någon anledning verkade stortrivas där på toppen av berget. Och det verkade även andra besökare göra. Hittills hade vi bara mött ett fåtal människor i närheten av linbanan, men häruppe, ja, vi var inte ensamma direkt.

Eftersom jag har en vana att inte gå i promenadvänliga skor var jag som sagt inte beredd att pro-menera ned, någonting som jag skulle kunna tänka mig en annan gång, så vi hoppade på linbanan igen, tog bilen till Benalmádenas hamn och åt lunch.

En perfekt, oplanerad dag!

För mer info om Teleférico besök deras hemsida: www.telefericobenalmadena.com

34 EN SUECO - mars 2013

la s

ueca

Page 35: En Sueco mars 2013

Med Alarma Universal är det alltid någon hemma.

• Alla former av alarmsystem • Egen vaktcentral • Egna vakter• Vi talar även skandinaviska och engelska.

Tel: +34 952 46 10 37Alarma Universal S.A.

Avda. Torreblanca, 1 • Edif. Trébol • 29640 Fuengirolae-mail: [email protected] • www.alarmauniversal.com

Reg. N˚: D.G.P. 1557

fashion

Kom och se den nya

Vårkollektionen

MOTEVISNINGonsdagen 13. marts

kl. 20.00

Vänligen reservera plats, antaletplatser är begränsat.

• • •FashionVilla S.L

Paseo de Suiza 394, Elviria, 29604 Marbella Málaga, España

Mån-fre kl. 11-14 & 17-20 • Lör kl. 11-14, E: [email protected]

T: +34 952 850 501Avfart A7/N340 “Elviria”. Var vänlig följ skyltarna.

35EN SUECO - mars 2013

Page 36: En Sueco mars 2013

Namn:KentSchankeFödd:25april1960iFellingsbroBor:FuengirolaFamilj:FruAnnikaSchanke,barn:Nathalie,RickardochSebastian,barnabarnCharlesAntalåriSpanien:13Yrke:Snartfd.chefpåSwedbankMarbellaochnyblivendelägareavTheRealEstateAgencyMarbella.

Kent SchankeVad går du och tänker på just nu?

Av Sara Laine

För dem som inte redan känner dig, berätta kort om dig själv.Jag är en öppen och glad person som gillar mö-ten med människor, det gäller såväl privat som i jobbet. yrkesmässigt gillar jag också att göra affärer där alla parter känner sig som vinnare. Dessutom är jag nyfiken. Dessa egenskaper ihop med att jag på Swedbank har haft flexibla arbetstider har gjort att jag lätt har jobbat på fritiden, någonting som jag märkt på min fru inte alltid har varit så populärt. Men som sagt, ringer telefonen är jag nyfiken.Annars gillar jag att hålla igång, hålla mig i form med fysiska aktiviteter som gymmet och cykling och jag skulle vilja ha mer tid för att köra min motorcykel.

Det är mycket som händer i den finan-siella världen och Swedbank stänger sitt Marbellakontor den 1 april. Berätta vad som har hänt och vad det innebär.För det första ses kostnaderna i banken över och man kapar på de ställen man kan. Banken har ändrat sitt tjänsteerbjudande och rejält reducerat kundstocken baserat på tillgångar. Under den senaste tiden har jag varit ensam på kontoret vilket i sig utgör en risk att verksam-heten blir haltande på grund av tidsbrist. Att stänga är alltså ett naturligt steg i Swedbank Luxembourgs utveckling. Dessutom har förutsättningarna förändrats ge-nerellt i världen med krav på större transparens. Kontoret i Luxembourg, som Marbellakontoret lytt under, har genomgått stora förändringar med resultat att bland annat personalstyrkan minskats. Affärsplanen har ändrats. Jag skulle kunna säga att banken fick en tankeställare för en tid sedan över vad man ska fokusera på. Det gäller i stort sett alla banker i Luxembourg som följd av de senaste årens händelser på den finan-siella marknaden och nya regelverk.

Annars har omorganiseringar i dag blivit någonting av en löpande process i många verk-samheter jämfört med förr, då innebar det en jätteförändring, nu är det mer som en ständigt pågående process.

Tror du att detta är ett tecken på att ban-kerna generellt rustar för fortsatt svåra tider?Att bankerna rustar för svåra tider generellt är ett faktum. Jag säger inte att man rustar för fortsatt svåra tider men att man har fått en rejäl tankeställare över hur verksamheter ser ut och

bedrivs. Swedbank Luxembourg räknar med att klara av arbetet med kunderna i Spanien från Luxembourg.

Ser du själv några tecken på en vändning?För det första måste man dela in Europa baserat på ländernas situation och så har det inte funnits tillräckligt med kontrollfunktioner över länder-nas ekonomi. Sen om situationen i länderna beror på tradition eller någonting annat är svårt att säga, men länderna i södra Europa har helt enkelt tagit för stora risker utan att stanna upp och utvärdera. Jag hoppas verkligen att vi har lagt det svåraste bakom oss och jag ser också tecken på en vän-ding, såsom människors mentala inställningar till situationen, många är trötta på den. Jag tycker mig se att människor börjar använda sina pengar igen och att tron på framtiden föränd-rats – och det är mer än bara vårkänslor som ligger bakom det.

En annan nyhet, på världsplan, är att Benedictus XVI lämnade sitt ämbete i slutet av februari. Han sade sig vara för gammal och svag, samt att han inte skulle orka med den kommande påsken. Vad tror du detta innebär för den katolska världen?För det första är jag inte aktivt troende och jag är inte katolik, så jag har inte kunskap kring det rent politiskt eller ekonomiskt. Kanske kan man tolka det som att man även inom katolicis-men påverkas av den generella utvecklingen i världen. Dessutom kan jag nog tycka att det är sunt – orkar man inte så varför inte släppa in en yngre och piggare förmåga.

Och själv, hur ska du fira påsk i år?För första gången på flera år kommer jag att jobba. Jag tar nu steget in i en ny bransch då jag tillsammans med min gamla vapendragare Olle Westerling tar över The Real Estate Agency Marbella, ett dotterbolag till Swedbank, vilket betyder att vi fortsatt också kommer att ha en del med banken att göra.

Är det vad som upptar dina tankar mest för tillfället?Ja, det är ju mycket som ska göras, nytt kontor, nya medarbetare och som sagt en ny bransch som jag ska lära mig. Ett exempel är när jag för ett tag sedan var på middag hos några vänner tillsammans med Annika, då jag hade med mig

kameran för att öva mig i att ta snygga bilder av deras hus.

Påsk förknippas annars som så många andra högtider med familj, och jag råkar veta att du har ett litet barnbarn som nu är ett och ett halvt år. Hur är det att ha blivit farfar?Det är helt underbart. När vi träffas blir det väl-digt intensivt eftersom vi bor på olika håll, min son och hans familj bor i Norge, men det är så kul när vi träffas. Det är inte bara faktum att jag nu är äldre än jag var i relationen till barn när jag själv blev förälder och att jag nu ser barn med lite mer erfarenhet av livet, det är även det att man som farfar får skämma bort sitt barnbarn på ett sätt som man inte gör med egna barn. Jag ser verkligen fram emot att Charles kommer hit så att vi kan springa, leka, klättra och hoppa tillsammans.

När vi är inne på barn, även om Charles har långt kvar till skolåldern, så rekommenderar många skolor idag att barnen har egna datorer och surfplattor, en del redan från första klass. Hur ser du på det?Jag tycker att det är positivt. Teknik som den kommer verkligen stort nu och lilla Charles kan redan behärska en iPhone i mångt och mycket.Det är viktigt att inte sätta upp hinder. Men jag hoppas också att skolan följer sitt ansvar och lär barnen att räkna och skriva utan teknikens hjälp.Viktigt är också att barnen fortfarande rör på sig och är aktiva så att vi inte ser en mängd hälso-mässigt negativa effekter av det.

Vad har du för planer för din egna, när-maste framtid?Ja, det är ju för tidigt att pensionera mig, en helt omöjlig tanke. Det känns som om jag fått en ny morot att arbeta mot och det spritter i kroppen att göra någonting nytt. Möjligheten att köpa The Real Estate Agency Marbella öppnades för bara några veckor sedan, och beslutet togs över en helg, så det är vad mina planeringstankar går till just nu. Jag tror på framtiden. Och så kommer förhoppningsvis barn och barnbarn och hälsar på över påsk och då ska jag spendera den begränsade lediga tid jag har på kvalitetstid med dem. Lite längre fram hoppas jag att ha tid till att resa till Sverige och spendera lite tid i vårt fritidshus mitt ute i skogen vid sjön.Jag verkar ha en extra dos endorfin i blodet så allt känns positivt.

36 EN SUECO - mars 2013

Vad

går

du o

ch t

änke

r p

å ju

st

nu?

Page 37: En Sueco mars 2013

Camino de Coin, 1,8 km, Vega Cañadon, nave 17

29650 Mijas Costa

Golf y Vinos SL

Vinn din vikt i vin

golftävling

Golf y Vinos

www.golfyvinos.com

952 664 177 | 635 690 280

BIP

NE

T D

IGIT

AL

SL

Anmälan och betalning av startavgiften ( 100€ per par ) görs på Golf y Vinos Lokaler på Camino de Coín km 1,8 - Vega Cañadon nave 17, Mijas Costa ( 635 690 280 )

SPONSORER

DOC Rioja Bodegas RODA Bodegas Miguel MerinoBodegas OlabarriDOC Ribera del DueroBodegas La Horra DO Navarra Bodegas Alicia Macaya Bod. Vicente MalumbresDOC PrioratBodegas Costers del SiuranaBodegas Vinicola del Priorat

DO Rias BaixasBodegas L&L DO Penedes, DO CavaBodegas Ca´n Estella DO RibeiroBodegas Rodrigez MendezDO CigalesBodegas Concejo Vinos de la Tierra de CadizBodegas Huerta de AlbaláDO Jerez Bod. Rey Fernando de Castilla

DO Ribera de GuadianaBodegas Viña Santa MarinaDO Catalunya, DO CavaBodegas Fermi BohigasDO Rueda Bodegas Javier Sanz ViticultorBodegas Castelo de MedinaDO ValdepeñasBodegas Navarro LopezDO La ManchuelaBodegas Vega Tolosa

DO TOROBodegas CovitoroDO CARIÑENABodegas Esteban MartinDO Emporda, DO CAVABodegas Grupo OlivedaArgentinaBodegas Argenceres Bodegas Dominio del PlataChileBodegas Terramater

FrankrikeDomaine Servin, ChablisItalien Bodegas Maté Brunello di MontalchinoNya ZeelandSileni Estates Winery Sauvignon Blanc ,Pinot Noir

The Real Estate AgencyMarbella • Fuengirola • La Cala Mijas

Golfbana Calanova Golf

Tävlingsform Par bästboll

100€ per par

inkl. startavg., greenfee start kit

Söndagen den 31 mars

shotgun start 09.30

HUVUDSPONSORER

Golf y Vinos

Page 38: En Sueco mars 2013

38 EN SUECO - mars 2013

Page 39: En Sueco mars 2013

39EN SUECO - mars 2013

Page 40: En Sueco mars 2013

Av Stig Wiberg / cheapgreenfee.com

SolskenshistoriaUnder många månader har jag försökt hitta en positiv nyhet inom spansk golf, nu har jag lyckats.Andalusiens golfkung, Miguel ángel Jiménez har under många år arbetat för att få fler människor att spela golf. Nu finns den möjligheten. En ny golfakademi, speciellt för nybörjare, har sett dagens ljus, läs mer om detta här på golfsidorna.

Stig Wiberg

RacetoDubai–EuropeanTourPer 17 februari 20131. Rich. Sterne 450 053 euro 2. S. Jamieson 436 205 euro 3. C. Schwartzel 387 250 euro4. J. Donaldson 325 750 euro 5. L. Oosthuizen 363 991 euro6.Chris Wood 329 552 euro7. Th. Olesen 324 142 euro 8. S. Gallacher 314 270 euro 9. G. Cortzee 298 416 euro10. R. Santos 224 050 euro

21. K. Broberg 174 759 euro27. A. Noren 116 350 euro

VärldsrankningslistanPer 10 februari 20131. Rory McIlroy 12,09 poäng2. Tiger Woods 8,91 poäng3.Luke Donald 7,35 poäng4.B. Snedker 6,82 poäng5. L.Osthuizen 6,36 poäng6. Justin Rose 6,35 poäng7. Adam Scott 5,78 poäng8. Lee Westwood 5,45 poäng9. Phil Mickelson 5,45 poäng10. Bubba Watson 5,09 poäng

20. Peter Hanson 4,30 poäng35. Carl Pettersson 3,18 poäng

Turneringarimars20137-10 mars: WGC-Accenture Match Play Cham-pionship14-17 mars: Avantha Masters21-24 mars: Maybank Malaysian Open28-31 mars: Throphée Hassan II

go

lf si

do

rna

Golf i SolenMars månad1. Lauro hål 1-18 - MIDDAG3. Mijas4. Santana6. Guadalhorce7. Marbella Golf8. Lauro 10-2710. Mijas11. Santana – SCRAMBLE13. Parador14. Marbella Golf14. El Paraiso15. Lauro 19-917. Los Olivos - 42 euro inkl. tapas & vin18. Santana20. Guadalhorce21. Marbella Golf22. Cabopino24. Mijas25. Santana27. Parador28. Marbella Golf28. El Paraiso29. Lauro 10-2731. Los Lagos

40 EN SUECO - mars 2013

go

lf si

do

rna

Page 41: En Sueco mars 2013

Golf i Solen

Page 42: En Sueco mars 2013

Miguel Ángel Jiménez med cigarr och kryckor

Golf i Solen firade 1 år Vikingos golf i Thailand

Golfsporten i Andalusien har mycket att tacka den 48-åriga Miguel ángel Jiménez för. Han har lagt mycket pengar på turneringar här i regionen. Han är pionjär och den drivande krafter bakom många golfpro-jekt här.Det senaste är en golfakademi Torremolinos, i området ”La Colina”. Det har arbetats med projektet under de senaste åtta åren och det var en stolt Miguel som invigde akademin i mitten av februari.Anläggningen består av en 9-håls par 3 bana med längder

Den 8 februari 2012 startade Monica Golf i Solen. Det har varit ett fantastiskt år med över 600 medlemmar och det har spelats fler än 3 000 golfrundor.

64 spelaren träffades på Santana på 1-årsdagen. Vinnare av A-klassen blev Ebba Heden och Rick Lenhall, B-klassens vinnare blev Lena Ander och Bosse Gus-tafsson.Eftersom Golf i Solen hela tiden

Thailand är invaderat av golfspelande vikingar. Många golfare åker till Thailand för att spela på toppbanorna och för att njuta av thaimat och däref-ter thaimassage.

Det spelades i Bang Saem på Mountain Shadows och Crystal Bay. Kai Friberg och Erik Leth hade skaffat storsponsorer som delade ut fina vinster. Sponsor var bl.a. Pooky & Eriks restaur-ang på Soi 2 i Bang Saem. Där-efter reste vikingarna vidare

från 54 till 128 meter. Det finns sjöar, kanal och en del bunkers på banan, driving range är stor och 250 meter lång samt det finns god belysning som möj-liggör kvällsspel. Det planeras för att i framtiden bygga både klubbhus och parkeringsplat-ser.

Det var flera kändisar som närvarade vid öppningen, bl.a. Málagas stjärnfotbolls-spelare Baptista. Jiménez gick fortfarande på kryckor efter skidolyckan under jul. Han är verkligen saknad på världens golfbanor.

får många nya medlemmar utökas det med flera banor. Båda banorna i Mijas, Los Lagos och Los Olivos, spelas varje söndag och Marbella Golf & Country Club spelas varje torsdag, till mycket attraktiva priser.

Golf i Solen har fått Nykredit som huvudsponsor till scramble turneringen. Andra sponsorer är Golf y Vinos, Casa Nórdica och Hill Billy.

till Hua Hin där de spelade på flera toppbanor.Vikingos Golf har fått flera vänskapsklubbar i Thailand. Pattaya Sports Club ger stora rabatter på över 20 banor mel-lan Chon Buri och Bang Saem. Cha-Am Golf Club och But-terfly Roch i Hua Hin bjuder även på bra priser till Vikingos Golf på flere superbanor i Hua Hin. Det är nu femte året i rad som vikingarna invaderar Thailand, främst under januari och februari.

go

lf si

do

rna

42 EN SUECO - mars 2013

Page 43: En Sueco mars 2013

Erbjudande till våra läsareSpela golf varje tisdag kl. 12.00 med LAURO:s VÄNNER för bara

25 euro.Buggy 10 euro (5 euro/ pers.)

Du får ett Laurokort med rabatter till Picassomuseet, sportbutiker, hälsoklubbar med massage och mycket mer.Anmäl dig till Caddymaster på tel. 952 41 27 67.

Erbjudandet gäller endast läsare av:

DANESADANESAD I T D A N S K E M A G A S I N I S P A N I E N

LA

Läsarerbjudande 28 euro

Skandinavisk golfturnering varje tisdag från kl. 11.30 på Lauro Golf.

Anmälan senast kl. 12.00 dagen innan med namn och hcp. till Caddymaster Lauro Golf per tel. 952 41 27 67 eller per mail: [email protected].

KOM IHÅG… Vi träffas på pation vid Lauro Golf ca kl. 11.30, där Tove välkomnar med scorekort och matchinfo. Alla skandinaver är välkomna.

Du får ett Laurokort med rabatter till Picassomuseet, sportbutiker, hälsoklubbar med massage samt mycket mer.

Erbjudandet gäller endast tisdagar till läsare av: Erbjudande till våra läsare

Spela golf varje tisdag kl. 12.00 med LAURO:s VÄNNER för bara

25 euro.Buggy 10 euro (5 euro/ pers.)

Du får ett Laurokort med rabatter till Picassomuseet, sportbutiker, hälsoklubbar med massage och mycket mer.Anmäl dig till Caddymaster på tel. 952 41 27 67.

Erbjudandet gäller endast läsare av:

DANESADANESAD I T D A N S K E M A G A S I N I S P A N I E N

LA

2 pers. inkl. buggy – 70 euro. Lauro GolfResort & Residential

ERBJUDANDE1 års obegränsad golf: 1 760 € (par 3 022 €)6 månaders obegränsad golf: 995 € (par 1 695 €)

SKANDINAVISK TURNERING VARJE TISDAG* • KL. 12.00GF: 28€

2 GF + buggy: 70€

*För ytterligare information och anmälan kontakta vårt kontor.Jmf. gällande regler och villkor.

www.laurogolf.com Ctra. A-404, km. 14 • 29130 Alhaurín de la Torre, (Málaga)

Tlf.: 952 41 27 67 • [email protected]

43EN SUECO - mars 2013

Gör din tillvaro i Spanien lättare!Vet dina vänner

vart du bor?

NORRBOMM A R K E T I N G

CENTRO IDEA • Ctra. de Mijas Km. 3,6 • 29650 MijasTel. (+34) 95 258 15 53 • Fax. (+34) 95 258 03 29

e-mail: [email protected]

Få ditt personliga visitkort.

Hos Norrbom Marketing kan du få dina personliga visitkort färdiga på bara en timme.

Vi har tillgång till tusentals olika designs, så att du kan få det som just du vill ha.

Kom förbi oss i Centro Idea för att få veta mer om alla möjligheter.

Prisexempel S/V:

100 ST...........€ 29200 ST...........€ 43300 ST...........€ 58

Anna AnderssonSPANIEN SVERIGEUrb. Viva España BruksgårdenC./ España 105 Sveavägen 1E-29648 Mijas Costa SE- 842 00 SvegEspaña SverigeTel. 952 99 99 99 Tel. + 46 680 65 43 21

Urb. Viva España • C./ España 105 • E-29648 Mijas Costa

Tlf.: 952 99 99 99 • mail: [email protected]

&

Urb. Viva España • C./ España 105

E-29648 Mijas Costa

Tlf.: 952 99 99 99

[email protected]

Urb. Viva España • C./ España 105

E-29648 Mijas Costa

Tlf.: 952 99 99 99

[email protected]

Christina Bergmann

Urb. Viva España • C./ España 105E-29648 Mijas CostaTlf.: 952 99 99 99 [email protected]

Urb. Viva España • C./ España 105 • E-29648 Mijas Costa

Tlf.: 952 99 99 99 • mail: [email protected]

&

Urb. Viva España

C./ España 105

E-29648 Mijas Costa

España

Tlf.: 952 99 99 99

[email protected]

Page 44: En Sueco mars 2013

GambasDet finns 18 olika djur som går under namnet gamba. De kan bli upp till 15 centimeter långa, men de flesta fiskas dock långt innan de hinner nå sin fulla längd.Den vanligaste, som är den vita räkan, gamba blanca, fiskas huvudsak-ligen i Atlanten utanför Huelva och Cádiz.Utöver den finns t ex även den mer ovanliga, röda räkan, gamba roja, som är dyrare och det är inte ovanligt att priset rör sig upp till 100 euro per kilo. Men så smakar den också därefter. Ofta kokas den bara lätt då det är en skam att fördärva smaken med andra ingredienser som olja, vitlök eller persilja.

utf

lykt En räkguide

Skillnadenmellangambas,langostinos,camaronesochcarabinerosärintealltidlättattse.

Av Jette Christiansen

Vad är egentligen skillnaden på en räka och en räka? Alltså skill-naden mellan en gamba, langostino, camarón och carabinero, som är de vanligaste räkorna hos spanska fiskhandlare?Man kan gott och väl bli förlåten om man har svårt att hålla reda på de små kräldjuren som vi känner som räkor, det finns faktiskt över 2 000 olika sorter i världshaven, och man kan verkligen be-höva en guide när man går till fiskhandlaren för att köpa en påse räkor till en smörgås eller några extra fina till att lägga på grillen.Alla tillhör de samma familj av tiobenade kräftdjur kallade cari-

LangostinosLangostinos finns i sex olika sorter och kan bli upp till 20 cm lång och de största kan väga så mycket som 250 gram styck. Jumbon är, som namnet avslöjar, den största av de sex.Det odlas och fiskas langostinos i både Medelhavet och Atlanten. Den största skillnaden mellan langostinos från dessa två olika platser lig-ger i smaken och de från Atlanten har den kraftigaste. Den vilda och färska langostinon kännetecknas av en blek rosabrun färg som sedan förvandlas till vackert röd när den läggs på grillen.Prismässigt ligger Langostinos i den nedre delen av skalan och man kan ha tur och hitta den till 10-12 euro per kilo.

CamaronesCamarones är de minsta i familjen. Dessa små räkor försvinner nästan i de typiska räkpannkakorna, tortillitas de camarones, som tillagas med kikärtsmjöl, vilket är en typisk maträtt i Huelva och Cádiz.De är även utsökta i en ajillo eller pil pil.Denna variant av räkor går även under namnet quisquillas och espilas, som kan bli upp till 10 cm långa.Priset varierar, men även camarones kan kosta omkring 100 euro per kilo.

CarabineroDe stora och vackert mörkröda räkorna är speciellt populära på grund av det utsökta och ganska fasta köttet. Prismässigt kostar de runt 50-75 euro per kilo.En carabinero kan bli 30 cm lång och den har ett förhållandevis stort huvud, som efter stekning innehåller en mycket god saft, som helst ska sugas ut. Precis som dess närmaste släkting langostinon fångas den i både Medelhavet och Atlanten.På franska är den känd som cre-vette rouge écarlate, på engelska som scarlet shrimp, medan den på Balearerna även går under namnet gambot och i Andalu-sien som chorizos, då de med en smula fantasi kan påminna om korvarna med samma namn.

Gemensamt för alla räkor är att de är rika på mineraler, inte innebär mer än omkring 100 kalorier per 100 gram, men att de är riktigt kolesterolrika.

dea. De har bladade gälar, en kropp med tunt skal, tunna, långa ben och en kraftig bakdel, vars stjärtfena gör att de kan göra baklänges räkhopp, ett uttryck som inte uppstod i samband med en viss dansk schlagersångares speciella hopp.Utöver de olika sorterna som finns hos fiskhandlaren, finns en del av dem även i flera avarter i form av olika färger, samt mer exotiska och importerade varianter som tigerräkor och jätterä-kor, som bidrar till att grumla bilden ytterligare. Nu till skillnaden mellan de fyra.

44 EN SUECO - mars 2013

mat

Page 45: En Sueco mars 2013

BAR/RESTAURANG

PUEBLO LÓPEZC/ Mijas 9 • Pueblo López • 29640 Fuengirola

• Besök Fuengirolas mysigaste patio

• Tre rätters kvällsmeny• Internationell à la carte

Gabriella hälsar dig välkommen

Bordsbokning på tel: 952 471 929Öppet från kl. 19.00 • Söndag stängt

Nu öppet igen!

En räkguide

Argentinskt kött är vår specialite

tÖppet:

13.00 - 23.30

Stängt söndagar

www.restauranteponchos.com

C/ Martínez Catena • Edif. Sol Playa, 24 • 29640 FuengirolaTel.: 952 47 06 95 • Mitt emot gamla bowling Las Palmeras

Kustens bästa biffar sedan 1993

ArgentinskRestaurang

45EN SUECO - mars 2013

Page 46: En Sueco mars 2013

46 EN SUECO - mars 2013

[ den vackraste och vildaste vandringsturen på La Costa Tropica ]

Trosrutten

Av Else Byskov

Trosrutten är en rundvandring som går längst med den vackra, nämnda kusten mellan stränderna El Cañuelo och Cantarriján mellan Nerja och Almuñecar och upp över klippväggen ”La Caleta”. Vi är på La Costa Tropical, som ju är namnet på den delen av den andalusiska kusten som ligger i Granadaprovinsen. Precis när man passerar gränsen mellan Málaga- och Granada-provinserna, ett par kilometer öster om Maro, lämnar man Costa del Sol och kommer in till La Costa Tropical. Kusten heter så för att den faktiskt har tropiskt klimat och den är således den enda lilla del av Europa som kan stoltsera med detta faktum. Skyddad mot nordanvindar av Sierra Nevada ligger denna lilla tropiska ficka och myser i solen och skapar frodiga möjligheten för

Trosrutten är en rundvandring på ca 8 km och den tar bara tre timmar att gå. Om man även vill ge sig ut till den lilla spännande halvön som ligger längst vandringen får man lägga till en extra timmes vandringstid. Under denna vandring har man omkring 200 höjdmeter att övervinna och emellanåt kan det vara ganska brant, så det kan vara lite nervpirrande, men i gengäld är det en mycket vacker och spännan-de utflykt som man sent kommer glömma.

Men varför kallar vi den nu trosrutten? Jo, vi tyckte att det var ett passande namn då vi på flera platser såg delar av trosor i naturen och vid ett tillfälle såg vi ett par hela trosor på en buske som hängde och svajade i vinden. Vad som har föregått längst denna rutt kan man bara gissa sig till men hur det än ligger till är vi flera som är överens om att ”trosrutten” är ett passande namn för denna vandringsled.

Denna utflykt börjar vid Cantarrijánstranden som man kommer till från N-340 precis innan tunneln vid Cerro Gordo. Vintertid kan man själv köra de 1,4 km ned till stranden och par-kera på parkeringen därnere men sommartid får man lov att parkera uppe vid huvudvägen och antingen gå ned till stranden eller ta bus-sen som kör i skytteltrafik mellan huvudvägen och stranden.

Om man parkerar på parkeringen nere vid stranden går man tillbaka ett par hundra meter upp mot huvudvägen för att nå fram till stigen som vi ska ta som svänger av till vänster. Som vägvisare ser man två stora stenar som flankerar en stig och det är här rutten börjar. Även den röd-vita markeringen, som markerar stigen, är ett riktmärke och visar att den utgör en del av långdistansvandringsleden GR 7. Nu går det uppför en stund men då stigen är fin och vällagd är det lätt att gå. Strax är vi uppe och här tar vi oss tid att beundra den enaståen-

de utsikten mot öster med Cantarrijánstranden nedanför och Cerro Gordo strax ovanför. När vi har sett oss mätta på det vackra ser vi att den röd-vita stigen fortsätter rakt fram, men här finns det även en stig som svänger av mot hö-ger, som är markerad med blå prickar, och ett stort torn. Det är den vi ska följa för den leder oss nämligen upp till ”el tajo” (klippväggen)de la Caleta och sedan ned igen.

Denna stig är lätt att följa och den är relativt välmarkerad så det enda som krävs är bra

utf

lykt

tropiska växter som mango, avokado och cherimoya. Och inte nog med att denna del av den andalusiska kusten har Europas bästa klimat, den har även några av de vackraste kuststräckorna, här sträcker nämligen den södra av Las Cordilleras (bergskedjor) Béticas ut sina karga klippor i Medelhavet. In mellan dessa klip-por finns små, fina sandstränder vilka är välbesökta av de mest kräsna bland strandbesökare. Här hittar man även flera nudist-stränder och då stränderna är lite svåra att komma till krävs det viss lokalkännedom för att hitta dem. Denna gång ska vi ut på en vandring mellan två av Andalusiens finaste stränder: La Playa del Cañuelo och La Playa de Cantarriján.

Page 47: En Sueco mars 2013

47EN SUECO - mars 2013

SKANDINAVISK MATVARUBUTIKI LOS BOLICHES

PÅSKENS DELIKATESSER!Benfri lammstek, vitlökspotatis, sill, gravad- varmrökt lax, gubbröra, snaps, påskägg, pasha.

Centro comercial Sierra Mijas, local 10Avda. Nuestro Padre Jesús Cautivo, 29640 Fuengirola

(i samma kvarter som restaurangen Happy Days) • tel. 952 666 239Öppet kl. 10.00 – 18.00 • lördag 10.00 – 15.00

TOROkvalitets

bag-in-box vin5 ltr. 13.90 €

ben och goda nerver. Vi går nu upp längst en bergssida och emellanåt kan det kännas lite väl häftigt för det är högt upp. I gengäld är utsikten bedårande och vi kan se hela vägen till Montril i öster och till bergen vid Málagas flygplats i väster. Bakom oss ligger åtskilliga bergskedjor och under oss stäcker det blå Medelhavet ut sig och sköljer in över kusten. Vackrare kan det inte bli.

När vi kommer hela vägen upp sträcker vi oss försiktigt ut över kanten av klippväggen för att titta ned och det onekligen en pirrande känsla, men det gör ju livet värt att leva också. Uppe på toppen följer stigen bergskammen så stigen här är spännande att gå. Vid en tidspunkt ser vi en stor flock bergsgetter, eller ”cabra montés”, och faktiskt har vi sett dessa skygga djur varje gång vi vandrat denna led. Det här är helt enkelt deras område så att gå här är ett säkert kort om man vill se dessa vackra, vilda djur.

Vid ett tillfälle går stigen ned genom en liten skog och här kommer vi plötsligt fram till ett litet kapell, eller helgedom, som är tillägnat Ju-das. Kanske har han många anhängare i dessa trakter för runtomkring står mängder av färska blommor och tända stearinljus.

Precis efter kapellet kommer vi ut på grus-vägen som leder till parkeringsplatsen vid Cañuelostranden. Men istället för att följa den viker vi av till vänster och snart ser vi ytterligare en stig som går till vänster. Detta är den stig vi ska välja och den leder nedåt längst någon slags vattenbehållare. Efter ca 100 m når vi fram till en ruin efter ett hus eller en gård. Vilket läge! Det är oerhört vacker så här slår vi oss ned en stund för att njuta av en liten förfriskning och beundra utsikten.

Stigen fortsätter nedåt och här går det inte att gå fel. På ett ställe kommer vi fram till en brant

ravin och nu måste vi besluta oss för om vi vill vandra ut på den lilla halvön som jag nämnde tidigare. Stigen ut till denna halvö viker av till höger vid ravinen och en avstickare dit ut kan verkligen rekommenderas. Där på halvön ligger nämligen några spännande ruiner och längst ut på spetsen bor en koloni av säll-synta havsfåglar. Vi väljer denna lilla avstick-are. Halvön är liten och här får man en känsla av att man har fått sitt egna lilla territorium. Det är en mycket speciell plats och vi gissar att de två ruinerna som ligger här kanske har använts till någonting som hade med kustbe-vakning att göra – men det är visst många år sedan för ruinerna är igenväxta och murarna är förfallna.

Vi går nu tillbaka till huvudstigen som nu styr mot öster och vi går nedför ”el tajo”. Vi tittar upp på den lodräta klippväggen och är onek-ligen lite imponerade av att vi själva, för bara en liten stund sedan, stod där uppe och tittade ned. Om man inte har med sig matsäck är det en bra idé att äta lunch på en av de två chiring-uitos som ligger här. Maten de serverar är god och efter vandringen är det skönt att sitta här och blicka ut över vattnet medan man äter.

Ja, man kan ju naturligtvist även passa på att kasta sig ut i vågorna, med eller utan trosor, för Cantarriján är en av de mest kända och mest besökta nudiststränderna i Andalusien. Vatt-net är rent och klart och sanden är fin, så jag tror inte att man kan tillbringa en dag på ett bättre sätt än att vandra Trosrutten och däref-ter slappa på den sköna Cantarrijánstranden.

Page 48: En Sueco mars 2013

Hans kjellström har sedan 1986 erfarenhet av fastighetsbranschen i spanien och upplever nu en ökning på 50 procent i antal förfrågningar kring köp och sälj av bostäder: ”det hör ihop med att bostadspriserna har sjunkigt med 35 procent sedan 2007”. foto: Arne Bjørndal

48 EN SUECO - mars 2013

bo

stad

smark

nad

en

[ När priset är rätt strömmar bostadsköparna till, det menar den svenska fastighetsmäklaren Hans Kjellström på Team España Group i Nerja. Han uppskattar att bostadspriserna öster om Málaga har sjunkigt med runt 35 procent sedan toppåret 2007. Det får fart på köplusten hos både svenskar och andra skandinaver.]

Lockas av kraftiga prissänkningar öster om Málaga

Av Arne Bjørndal

Efter mer än 25 år i branschen har Hans Kjellström upplevt både upp- och nedgångar på den spanska fastighetsmark-naden. Om botten på bostads-marknaden är nådd är han inte helt säker på:”Det är svårt att säga med 107 000 osålda bostäder bara här på Costa del Sol. Det är omöjligt att säkert veta hur detta kommer att påverka priserna i framtiden”, säger han. Men samtliga fastig-hetsmäklare som En Sueco har varit i kontakt med är överens om att omsättningen har ökat under de senaste månaderna.

50procentflerförfrågningarSjälv upplever Hans Kjällström och hans företag en ökning med ca 50 procent i antal förfrågning-ar om köp och sälj av bostäder och han tvivlar inte över orsaken:”Det hör naturligtvist ihop med att bostadspriserna har sjunkigt med 35 procent sedan 2007. Det är speciellt svenskar och norrmän som är intresserade av bostadsmarknaden öster om Málaga, huvudstaden på Costa del Sol.För Hans Kjellström är Nerja favoriten och hans företag, Team

España Group, har sitt kontor mitt i den gamla delen av sta-den, bara ett stenkast från Nerjas berömda ”Balcon de Europa”.”Denna stad är genuint spansk med sina låga byggnader, nära till stranden samt många butiker, restauranger och barer. Krimina-liteten är minimal och klimatet på topp samt staden hålls alltid ren och fin. Kort och gott är det en ’året runt plats’”, enligt Hans Kjellström.

Hälftenskandinaver”Hos oss är det skandinaverna som dominerar bland bostads-köparna. De utgör cirka hälften och de flesta är svenskar och norrmän”, säger Frida Nilsson på Sanchez S.L. Även de håller till i Nerja och har specialiserat sig på fastighetshandel i området. Hon delar Hans Kjellströms syn på fastighetsmarknaden:”Framförallt har vi noterat en

stark ökning under de senaste sex månaderna. Det är klart att prissänkningen har gjort fastighetsmarknaden mer att-raktiv”, säger Frida Nilsson. Hon uppskattar att sänkningen i pris motsvarar cirka 30-40 procent jämfört med toppåret 2007.Enligt hennes företag ligger de mest populära bostadsområ-dena runtomkring Nerja, men hon tillägger att många satsar på boende längre in i landet, i städer såsom Sayalonga och Cómpeta.”Men där är det först och främst engelskmän och belgare som köper”, poängterar hon.

”Hos oss utgör skandinaverna cirka hälften av bostadsköparna och de flesta är svenskar och norrmän. framförallt har vi noterat en stark ökning under de senaste sex månaderna”, säger frida nilsson på sanchez solicitors s.l. i nerja. företaget har specialiserat sig på fastighetsmarknaden i närområdet. foto: Privat

Från130000till200000euroI centrala Nerja är det lägenheter från 130 000 till 200 000 euro som är mest intressanta, men även villor utgör populära köp-objekt på grund av den kraftiga prisminskningen, menar Frida Nilsson.”Vilka krav ställer skandinaverna på bostäderna?””De vill ha lägenheter med ter-rass och havsutsikt. Många vill ha lägenheter i modern stil, som dock inte är så lätt att hitta. Men eftersom priserna är så låga kan köpstarka skandinaver också

Page 49: En Sueco mars 2013

”fantastiska solförhållanden och vacker utsikt över Medelhavet”. fastighetsmäklare Hans kjellström visar en attraktiv och stor trerumstakvåning i nerja. foto: Arne Bjørndal

Den nya smartville kollektionen.

Proud Suppliers of Urban Life

BoConcept Mijas (Málaga)Ctra. Mijas, km. 3.5. Tel. 951 242 092E-mail. [email protected]

’ ’’

isolernu.dk

49EN SUECO - mars 2013

lägga pengar på att renovera lägenheterna de köper”, svarar hon.Frida Nilsson hävdar att denna del av Costa del Sol – jämfört med västkusten – har lyckats be-vara sin ”spanska själ”, pittoreska städer med mer lugn.”Naturen är vacker, omgivning-arna lugnare, turisterna färre och det är charmigare”, säger andra fastighetsmäklare som vi varit i kontakt med.

PopulärakuststäderSvenskar, norrmän och danskar lockas av de mindre kuststä-derna som ligger på rad öster om Málaga. Speciellt Torre del Mar, Caleta, Nerja, Almuñecar och Salobreña är populära liksom städer som ligger längre in i landet såsom Vélez-Málaga,

Cómpeta, Frigiliana och Saya-longa, säger flera fastighetsmäk-lare som En Sueco talat med. De uppskattar att skandinaverna idag ofta utgör mer än hälften av klientelet hos de nordiska fastighetsmäklarna.Tonen bland dessa är att den ökade efterfrågan beror på att bostadspriserna längst Costa del Sol har fallit kraftigt, att ekono-min i de skandinaviska länderna är god och att valutakurserna mot euron varit fördelaktiga. För skandinaver som alltid drömt om att skaffa sig en bostad i södern har drömmen nu blivit möjlig.

StorvariationFastighetsmäklarna pekar på att prisminskningar på bostäder kan variera kraftigt. Först och främst är det läget som avgör. Det finns

bostäder vars pris idag kan ha halverats, medan andra bostäder med mycket bra läge – gärna närmast vattnet – knappt har upplevt en prissänkning överhu-vudtaget. Utöver läget handlar bostadsköp även om kvaliteten på bostaden, vilket vädersträck den ligger i samt terrasser och balkonger.För bostadsköpare är det viktigt att tänka på om bostaden enkelt kan säljas vidare samt om uthyr-ningsmöjligheterna är bra. Andra saker som också bör värderas är om bostaden ska ligga vid kusten eller inåt landet, om det är viktigt med pool och träd-gård samt hur köparen önskar använda bostaden.Att köpa bostad är vanligtvist den största investeringen en människa gör. Många har sparat,

slitit och arbetat i flera år för att uppfylla drömmen om södern. Därför är det också viktigt att köparnas behov är tydliga.

Page 50: En Sueco mars 2013

BoutiquefenomenetbliralltvanligareOrdet boutique kommer från franskan och betyder ”liten butik”. Ordet trädde in i det engelska språket på 60-talet, först och främst användes det för specialbutiker som sålde kläder, smycken, mat och accessoarer med exklusiv prägel. Uttrycket utvecklades med tiden till att omfatta specialprodukter och services som stod i kontrast till stormarknader och senare även hotellkedjor.

Boutiquehotell är inte ett nytt fenomen, även om de först på senare år slagit igenom på allvar i Europa. De första ”boutiquehotellen” (även kallade designerhotell eller livsstilshotell) dök upp i USA och i England på 1980-talet, i städer som London, New york och San Francisco. Det som kännetecknar ett boutiquehotell är ord som design, lyx, personlig service, småskaligt (ofta mellan 20 och 50 rum), loungestäm-ning, individuellt dekorerade rum och snabbt trådlöst internet. För att uppleva fenomenet i praktiken hittade jag boutiquehotellet Primero Primera på hemsidan: www.greatsmallhotels.com, en sida dedikerad till handplockade boutiquehotell världen över. Med intentionen om att få reda på om boutiquehotellkonceptet verkligen håller vad det lovar tog jag en sväng till Barcelona, där hotellet Primero Primera ligger.

VälkommenhemDet har börjat småregna, när jag går upp för trappan från tunnelbanestationen Tres Torres i stadens norra del. Jag följer vägbeskrivningen från hotellets hemsida, men får ändå lov att fråga en som är ute med sin hund, då jag går runt i kvarter var alla hus ser ut att vara privata villor. Det lustiga är att hotellet ligger precis på andra sidan vägen, men jag ser det inte förrän jag får det utpekat. Hela idén är att gästerna ska känna att de kommer hem när de checkar in, vilket jag får veta lite senare.

Belysningen är dämpad och två stearinljus brinner sakta på soffbordet mellan två stora länsstolar i den lilla entrén när jag checkar in hos den vänliga receptionisten Laura. Jag får snart två wifi-koder, en till min iPhone och en till min laptop. Sedan tar jag hissen upp till tredje våningen där mitt rum på 40m2 ligger.

Hotell Primero Primera har 30 stora rum, som från början var 30 två och tre rums lägenheter, byggda på 1950-talet, och en del av ett lägen-hetskomplex med hotellservice, där (välbär-gade) boende kunde njuta av städning, tvätt, strykning, matlagning osv. Namnet Primero Primera hänvisar till första våningen (primero) och första dörren (primera), där hotellets ägare, en familj bestående av paret Pérez-Sala bodde med deras åtta barn, mamman i familjen, 91 år, bor faktiskt fortfarande kvar. Byggnaden ägs av familjen, som för fem år sedan bestämde sig för att totalrenovera hotellägenheterna och skapa ett boutiquehotell med inspiration hämtad från de nu vuxna barnens många resor till bl.a. England, Belgien och Frankrike.

Alla skåp, dörrar och karmar är i original, och så är också många möbler, böcker och tavlor.

Varje rum är individuellt inrett och dekorerat med en personlig touch, helt efter boutique-boken. Gemensamt för både rum och sviter är dock den obligatoriska dubbelsängen med jättekuddar i olika storlekar, ett litet tekök, badrum med dusch och vackert badkar i trä. Minibaren i teköket bjuder på gratis kaffe och te samt vatten och läsk, och fylls på varje dag.

Det finns inga skyltar på väggarna som påmin-ner mig om att jag befinner mig på ett hotell, vilket är helt i stil med ”detta är ditt hem”-andan. Det primära, som man har önskat att hotellet ska utstråla, är lugn och ro. Därför är linjerna rena, belysningen dämpad, väggarna är vita utan för många tavlor eller dekorationer, varje möbel och föremål i rummet är noga utvalt, och mattorna på golvet samt de tunga gardinerna finns där för att skapa värme och en mysig känsla, samt för att minska risken för ett alltför kliniskt intryck.

DetaljerochtidlösdesignEfter att ha packat upp går jag ned för att träffa hotelldirektören Alicia Cardona i det lilla mysiga loungecaféet med små bord och mjuka stolar samt soffor i olika stilar. Alicia berättar att

Ett äkta boutiquehotell

Av Stine Mynster

De blir allt vanligare, speciellt i de europeiska storstäderna, och nu även i de spanska. En Sueco har tittat närmare på det hippa boutiquefenomen och besökt ett äkta ett i kategorin. Det visade sig leva upp till förväntningarna om att vara både toppdesignat, exklusivt och personligt, allt på en och samma gång. Det bekräftade också att det faktiskt är möjligt att känna sig hemma, även om man bor i en boutique.

50 EN SUECO - mars 2013

esc

ápate

Page 51: En Sueco mars 2013

hon anställdes under renoveringen av hotellet, som tillslut blev fem år, då familjen Pérez-Sala inte ville kompromissa med kvaliteten.

”Det finns en tanke bakom alla detaljer. Vi har försökt att bevara den ursprungliga stilen med tunga lädermöbler, familjefoton och ljuskronor blandat med en mer modern stil med specialinköpta möbler, dekorationer och lampor från antikvitetsbutiker runt om i Europa. Visionen har varit att skapa en tidslös design, som tillskillnad från många av de nya och minimalistiska hotellen inte blir omoderna om några år”, säger Alicia och berättar att man bland hotellets designers faktiskt hittar två av Pérez-Sala familjens döttrar, som i hela proces-sen har samarbetat med den kända spanska designern Ana Galofré. Resultatet är smakfullt, originellt och exklusivt med ett mysigt och familjärt intryck. Väggarna i caféet pryds av svart-vita familjefoton, främst av sönerna som på den tiden körde Formel 1 och det sägs att de var bra på det. Även i hotellets uppehålls- och dagrum möter man familjen i form av två jättemålningar av ett par tipoldeföräldrar, som representanter för dåtidens bättre borgerskap.

”Det har varit oerhört viktigt för oss att ge gästerna en genomgående känsla av familj och hem”, säger Alicia, medan hon bjuder på en drink från Honesty baren, ett måste i varje boutiquehotell. Honestybaren är en ”hemma-bar”, där gästerna serverar sig själva och skriver upp vad de dricker på en räkning – helt utifrån gästernaa samvete och ärlighet, därav namnet. ”Det fungerar bra, förhållandet till våra gäster baseras på ömsesidig tillit”, säger hon.

LyxikristiderAlicia Cardona berättar att hotellet har gått överraskande bra redan från starten då det öppnade i november 2011, trots kristiderna i Spanien.

”Vår beläggning har ökat månad efter månad, och det trots att vi inte har haft en stor mark-nadsföringsbudget. Gästerna tycker om att komma hit och få en speciell upplevelse, och sedan berättar de vidare om det. De som söker boutiquekonceptet vill ha den äkta varan och inte bara ett predikat, som några av de stora

kommersiella kedjorna missbrukar”. Alicia värderar att ca 15 % av gästerna är återkom-mande eller fasta kunder – en procentdel, som gärna skulle få växa sig större med tiden. ”Våra fasta kunder får speciell behandling. Vi vill gärna visa dem att vi värdesätter deras lojalitet. Av den anledningen ser vi till att boka favoritrummet, ser till att de får det vatten de vill ha, byter ut den mjuka huvudkudden mot den hårda och ställer fram det speciella örtteet på rummet, om det är vad vår gäst föredrar”, säger Alicia och uppmärksammar att även hundar är välkomna på rummen.

Resten av eftermiddagen spenderar jag på att träna i hotellets lilla gym, tar ett bad på rum-met, lyssnar på musik, lägger en ansiktsmask och stirrar in i elden i den öppna spisen i dag-rummet – ja, kort sagt bara slappar jag – en sällsynt lyx, när man som jag har två små barn. Centrala Barcelona når man lätt på tio minuter med tunnelbana från hotellet, men det nöjet sparar jag till nästkommande dag. Kvällen fal-ler på och med den tilltar regnet utanför, och så vill jag inte gå någonstans, istället beslutar jag mig för att äta middag i hotellets café.

UtmattandeavslappningJag beställer en lätt trerätters meny från me-nyn, som bjuder på ett litet men utsökt urval.

Öppnade i november 2011. 30 rum fördelade på fem katego-rier. Priser (inkl. frukostbuffé, alkoholfri minibar, kaffe, te, småkakor och frukt) från 190 euro/natt för ett standardrum till 390 euro/natt för en lägen-het. Caféets förrätter fås från 8 euro, huvudrätter från 12 euro och efterrätter från 7 euro. Vin mellan 12-15 euro flaskan.

Läs mer på: www.hotelprimeroprimera.co

Jag njuter av en sallad med krasse, ruccola, bacon, pinjenötkärnor och getost till förrätt, en utsökt biff med pisto till huvudrätt och en hembakad brownie med vaniljglass till efterrätt. Allting är hemlagat och ytterst välsmakande utan att vara gastronomiskt revolutionerande, men det hade jag heller inte förväntat mig. Extraordinärt är dock det katalanska rödvinet, som jag dricker till, en Castillo Perelada 2008, som med sin kraftiga och runda smak direkt tar sig in på min topp tio över oförglömliga rödviner. Under middagen hälsar jag på några av hotellets andra gäster, bl.a. ett par från Australien. De hittade hotellet på nätet och kallar det ”en oas av lugn och ro” i kontrast till Barcelonas pulserande och hektiska liv. De är typiska boutiquehotellgäster, som reser mycket och går efter den personliga servicen och en upplevelse som är någonting utöver den som du kan förvänta dig att få hos de stora hotellkedjorna.Efter min första dag som boutiqueturist får jag lov att konstatera att upplevelsen varit så avslappnande att jag får lov att gå och lägga mig även om klockan bara slagit elva. Hemma på rummet får jag verkligen en känsla av hem, men hem på det lugna sättet – utan blöjbyte, gröt i soffan och en rekordväxande tvättkorg naturligtvist. Jo, boutiquelivet kan jag vänja mig vid.

51EN SUECO - mars 2013

CORTINAS

CORTIDEA

CENTRO IDEACtra. de Mijas km. 3,629650 Mijas, MálagaTel./fax: 952 46 12 21e-mail: [email protected]/ Henrik Stæhr Jørgensen

DIN SKANDINAVISKA GARDINFACKMAN PÅ KUSTEN - Skandinavisk kvalitet & service

• Gardiner • Persienner • Tapeter• Mattor • Tyger• Möbelstoppning• Markiser m.m.

NU ÄVEN MATTRENGÖRING & GARDINSERVICE

Page 52: En Sueco mars 2013

52 EN SUECO - mars 2013

¿q

ué p

asa

?

Gaga i Barcelona

Gaga i Barcelona

Gaga i Barcelona

Gaga i Barcelona

Gaga i Barcelona

Föreläsningar Costa del Sol DFAS

Stora blodkorvsdagen i Canillas de Aceituno

El Paso i Benalmádena och Istán

Gå för Cudeca

Fallas i Valencia

Titel: David Hockney: Art as Biochraphy.Föreläsare: Dr. Peter Webb M.A., Courtauld Diploma, Ph.d.Fuengirola: Måndagen den 11 mars kl. 16.30 i Salon Varieties, Calle Emancipacion.Kontakt yvonne Sjökvist: 664 160 652 - www.costadelsoldfas.com.Nerja: Tisdagen den 12 mars kl. 18.00 i Kulturhuset, Calle Gra-nada.Kontakt Christine Sinclair: 952 52 34 57/687 602 057 - www.nerjanadfas.orgTitel: Artists´ Views of Australia – Aboriginal, Pioneer, Botanical and ImpressionistFöreläsare: Caroline Holmes Fuengirola: Måndagen den 8 april kl. 16.30, Salon Varieties, Calle EmancipaciónKontakt yvonne Sjökvist: 664 160 652 www.costadelsoldfas.comSponsor: The Heather Barnes Memorial LectureFöreläsningen är gratis för medlemmar av Costa del Sol DFAS. Gäster är välkomna. Pris 8 euro för andra DFAS-medlemmar och 10 euro för icke-medlemmar

I Canillas de Aceituno, en liten bergsby norr om Vélez-Málaga, är invånarna så stolta över sina blodkorvar att de tillägnar dem en hel dag.Under dagen, som i år är den 18 april, servarar man korvar till de många blodkorv-aficionados, som väljer att besöka den fina byn just denna dag.

Flera städer har egna traditioner i samband med påsk. Ett exem-pel på detta är El Paso, som närmast är en teater som berör Det Gamla Testamentet och Jesu liv och död.El Paso sätts upp i bl.a. Benalmádena, där det har varit en tradi-tion sedan början av 1900-talet och som varje år fördelats på 35 akter. I år äger den rum den 18 och 29 mars i Parque El Retamar i Benalmádena Pueblo.Även Istán har El Paso. Här har man satt upp stycket sedan 1800-talet, med ett uppehåll under inbördeskriget, för att återigen upptas och spelas varje år sedan 1980. Här kan man se El Paso den 30 mars i stadens centrum.

Välgörenhetsorganisationen Cudeca, som bl.a. driver cancersjuk-huset i Benalmádena, där omkring 750 människor får behandling varje år, håller i maj den årligt återkommande Walkathon.Så sätt redan nu ett kryss i kalendern söndagen den 12 maj då det finns behov av att så många som möjligt går med och där-med naturligtvist även bidrar med några euro till Cudecas alltid så knappa kassa.• Man kan välja mellan att antingen gå två, fem eller tio kilo-

meter. Husdjur är också välkomna att gå sträckan.• Mötesplatsen är vid lägenhetshotellet Sunset Beach Club på

Benalmádena Costa, där startskottet ljuder kl. 09.30. Majori-teten av turen går längst strandpromenaden.

• Man kan anmäla sig på hospicet i Benalmádena, i en av organisationens 12 butiker i Málagaprovinsen eller på hem-sidan: www.cudeca.org.

• Priset är 10 euro för vuxna och 6 euro for barn. Väljer man att anmäla sig på själva dagen är priset 12 respektive 6 euro. I år finns det ett speciellt familjepris, med det kan mamma, pappa och barn delta för totalt 20 euro.

• Man får bl.a. en T-shirt och ett tombolanummer.• Det finns fler möjligheter att samla in pengar till Cudeca i

samband med just detta evenemang. Läs mer på hemsidan.• Efter promenaden finns det olika aktiviteter. Det delas ut

priser till dem som har samlat in mest pengar, det finns tombola, levande musik och det serveras även en välgören-hetspaella på stranden.

I mars, närmaste bestämt från den 15 till den 19 mars äger en av landets största och mest färglada fiesta rum i Valencia, nämligen Fallas.I centrum av festivalen är de stora dockorna, de så kallade ninots, som är gjorda i pappmache. Många av dem är flera våningar höga och de föreställer typiska kända människor, politiker eller legender, levande som döda, i satirisk utformning. Festligheterna kulminerar när dockorna bränns.

Semana Santa är spanjorernas viktigaste högtid och under hela påskveckan, vilken i år infaller mellan den 22 till den 31 mars, är det religiösa processioner i stort sett i varje stad i hela landet. Särskiilt extraordinära är processionerna i Málaga och Sevilla. Varje dag äger flera processioner rum och under dessa bärs stora, religiösa troner fram genom städerna, följda av dyster och mycket bombastisk musik och huvklädda människor. Några av processionerna äger rum mitt på dagen medan andra börjar först sent på kvällen. Men oavsett tidspunkt är det garanterat att gator och torg är fulla av andäktiga katoliker – och alla andra som mer ser påskprocessionerna som en anledning till fest. De mest spektakulära processionerna kan ses under påsksöndagen, skärtorsdagen och långfredagen, dvs. 24, 28 och 29 mars.

Odd Fellow Systrarna håller den årliga påskbaseren lördagen den 16 mars mellan kl. 12-16 på Restaurant Lucia i Fuengirola.Alla är välkomna till denna festlighet och det kommer finnas möj-lighet att delta i lotterier med fina priser, köpa olika läckerheter, påsksaker och njuta av våren på restaurangens fina patio. Överskottet går till systrarnas humanitära arbete med behövande familjer, till vårdhem och föreningar för rörelsehindrade och sjuka barn i närområdet.Kom och var med. Så är det påsk!

Semana Santas storslagna processioner

Odd Fellow Systrarna i Fuengirola

Page 53: En Sueco mars 2013

53EN SUECO - mars 2013

Benalmádena

Fram till 31 marsUtställning med 120 fotografier av César Lucas, en av Spaniens bästa fotojournalister, kan ses i Centro de Exposiciones de Benalmádena på Benalmádena Costa. Öppet tisdag - lördag kl. 10.00-14.00 och 17.00 – 19.30 , söndag 11.00 – 13.30.Fram till 15 marsKonstmålaren Kristine Pedersen ställer ut i Casa de la Cultura i Arroyo de la Miel.8 mars kl. 10.00-19.00Cudeca håller återigen Tre Te-lethon, där Talk Radio Europe är värd. Läs mer om evenemanget och sponsringar på: www.trete-lethon.com och: www.cudeca.org eller ring: 692 256 375.

Frigiliana

Fram till 9 marsDorthe Krabbe, Caroline Krabbe och Luise Haugen ställer ut med titeln Tryptikon, keramik, målerier och xylochravi i Galería Krabbe. Det kommer finnas möjlighet att träffa konstnärerna på avslutningevenemanget lör-dagen 9 mars kl.12-14. Det bjuds på ett glas vin.14 mars kl. 18.00 – 20.00Vernissage av Arne Haugen Sørensens separatutställning, Englens Kamp med Duenden, i Galería Krabbe. Kom och hälsa på konstnären.Läs mer på: www.galeriakrabbe.com.

Fuengirola

2 mars kl. 20.00Konsert med Málagas Filharmo-niska Orkester i Palacio de la Paz, som spelar stycken från flera operor. Inträde 10 euro, barn under 18 halva priset.3 mars kl. 19.00Klassisk blues med The Lito Blues Band på Salon Varietes. Tel. 952 474 542, www.salonvarietesthea-tre.com.12 mars kl. 19.00Odd Fellow Brödraloge Costa del Sol har möte i Edificio Bourgain-villa, Avenida de los Boliches108.15 mars kl. 20.30Konsert med bandet Judea, som spelar jazz och soul, i Casa de la Cultura. Inträde 5 euro.16 – 24 marsHit-musikalen Annie kan ses på Salon Varietes. Varje kväl kl. 20.00, söndag dock kl. 19.00. Tel. 952 474 542,

www.salonvarietestheatre.com.6 april kl. 20.00Konsert med Ricky Lavazza på Salon Varietes.

Málaga

Fram till 9 juniPicasso från Málaga, eller Picasso de Málaga, är namnet på en utställning över det konstnärliga geniets liv i staden. Den kan ses på Museo Picasso, C/ San Agustín. Läs mer på: www2.museopicassomalaga.org.Varje söndag kl. 10.30 – 16.00Den nya hamnen i Málaga, Muelle Uno, förvandlas varje söndag till ett utomhusgalleri och konstmarknad. åtskilliga konstnärer finns på plats och man kan se och köpa allt från målningar till skulpturer och olika sorters design. 3 mars kl. 19.00Málaga CF möter Atléico de Mad-rid på La Rosaleda.För tid se aktuell dagspress eller kontakta La Peña de Dinamarca tel. 617 700 424.8 mars kl. 20.30, 9 kl. 20.00Málagas Filharmoniska Orkester spelar verk av Brahms, Strauss och Haydn på Teatro Cervantes. Biljetter från 7 euro på: www.unientradas.es14 och 15 mars kl. 21.00Zamarilla, Bandolero, opera i fem akter på Teatro Cervantes. Biljetter från 16 euro på: www.unientradas.es.13 marsMálaga CF spelar Champions League-match mot Oporto på La Rosaleda. För mer information kontakta La Peña de Dinamarca tel. 617 700 424.17 marsMálaga CF tar emot Espanyol på La Rosaleda. För tid, se aktuell dagspress eller kontakta La Peña de Dinamarca tel. 617 700 424.21 och 22 mars kl. 21.00Málagas Filharmoniska Orkester ger påskkonserter på Teatro Cer-vantes, och spelar verk av Ocón och Haydn. Biljetter från 12 euro på: www.unientradas.es.23 mars kl. 20.00En hyllningskonsert till Enya baserad på Mystic Dream med sångaren Hille Bemelmans på Teatro Cervantes. Biljetter från 11 euro på: www.unientradas.es.5 april kl. 20.30, 6 april kl. 20.00Fiolkonsert med Jesús Reina och Málagas Filharmoniska Orkester, som spelar Mendelssohn, Walton

i Elgar, på Teatro Cervantes. Biljetter från 7 euro på: www.unientradas.es.14 aprilMálaga CF spelar mot Osasuna på La Rosaleda. För tid, se aktuell dagspress eller kontakta La Peña de Dinamarca tel. 617 700 424.14 april kl. 19.00Konsert med Raimundo Amador y Vargas Blues Band, som spelar blues och flamenco, på Teatro Cervantes. Biljetter från 12 euro på: www.unientradas.es.17 – 19 majMässa om miljö, natur och hälsa, Natura Málaga, hålls i kongress-centret, Palacio de Ferias y Congresos. Mer information på: www.fycma.com.18 majSportfiesta, II Fiesta del Deporte, äger rum i sportcentret José María Martín Carpena.

Marbella

2 mars kl. 12.00 – 14.00Konferensen Dinero y Con-ciencia, som berör flera ekono-miska aspekter, hålls i kongress-centret, Palacio de Congresos. Entré 5 euro. Läs mer på: www.marbella.es.9 mars kl. 19.30Un Paseo por la Moda heter ett evenemang med mode och balett i kongresscentret. Inträde 5 euro.16 mars kl. 17.30Cirkus, Llevo a mis papás al Teatro, för barn från bara 3 år. Gratis inträde med biljett som kan hämtas en timme innan före-ställningen på Biblioteca Camilo José Cela.17 mars kl. 12.30Cirkus för barn, nu i Centro Cultural San Pedro. Plaza de la Libertad.

Mijas

Varje onsdag kl. 12.00

Flamencoföreställning på Plaza Virgen de la Peña i Mijas Pueblo.Andra söndagen i månaden kl. 09.00-14.00Marknad med ekologiska matva-ror vid kyrkan San Manuel, Mijas Costa.Fjärde fredagen i månaden kl. 10.00-14.00Marknad med ekologiska mat-varor på Boulevar de La Cala de Mijas.Fram till 4 mars kl. 13.00 – 22.00.Konstutställning med verk av bl.a. Gunn Jonsson Shabetal, Si-nikka Ahokas-Gröhn och Margit Björklund på restaurangen El JInete. Måndag stängt.2 mars kl. 21.00Jazzkonsert med Deborah Carter i Teatro Las Lagunas. Inträde från 12 euro.

Nerja

Varje söndag kl. 10.00-14.00Gratis inträde i grottan, Cueva de Nerja, för fastboende i kom-munen. Man ska bara ta med sig dokumentation, t ex residencia.Fram till 20 mars kl. 10.00-14.00 och 16.00-18.032 av Joan Mirós plakat kan ses i museet, Museo de Nerja. Plakaten är i privat ägo, men har nu lånats ut till provinsstyrelsen i Málaga, som dessa dagar ställer ut den i Nerja.1 mars kl. 21.00Mer jazz med Nerjazz, denna gång med sångaren Debora Car-per, i kulturhuset Centro Cultural Villa de Nerja. Inträde 10 euro.7 mars kl. 21.00Konsert med Mark Shurey, som på spansk gitarr spelar klassiska verk som Agustín Laras Granada, i kulturhuset. Inträde 10 euro.Mer information om evenemang i kulturhuset på: www.nerja.es/villadenerja.

Helgdagar28 och 29 mars: Skärtorsdagen och Långfredagen är helgdagar i hela landet.

Page 54: En Sueco mars 2013

¿q

ué p

asa

?

54 EN SUECO - mars 2013

Casitan Nueva Andalucia - Club Nordico CulturalAndalusien är fullt av vackra blommor, som vi njuter av året runt. Många av dem kanske vi inte vet så mycket om eller vad de heter. Britt-Marie och Lennart Ekman både fotograferar och skriver om detta och de gästar Casitan onsdagen den 6 mars. Ett bra tillfälle att få lära sig mer om vår flora!

Héléne Sturzenbecker har hittat en ny passion i livet, nämligen pärlor. Vi får se en del av de smycken hon tillverkat samt får även lyssna på ett trevligt och inspirerande föredrag om de olika ty-perna av pärlor. Hennes föredrag kan man lyssna på den 13 mars klockan 19.00.

Optikern Tommy Glückman kommer i sitt föredrag den 20 mars att berätta om ögats uppbyggnad och om de vanligaste ögon-sjukdomarna samt olika synfel. Tommy, med 40 år i branschen, ger oss råd om hur vi kan vårda vår syn och våra ögon.

Vårens populära loppis på Casitans gård äger rum lördagen den 23 mars mellan kl. 11.00-14.00. Det blir loppisbord med blandat utbud och mycket svenska böcker till bra priser. De bästa fynden går som vanligt alltid först. Både medlemmar och icke medlem-mar är hjärtligt välkomna! Vi säljer även lunch och kaffe + kaka. Vill ni skänka något till loppisen? Inlämning sker tisdagar och fredagar kl. 10.00-12.00 på våra ordinarie öppettider. Ej sålda lop-pissaker skänks till en välgörenhetsorganisation.

En härlig vällagad och riklig påskbuffé kan man avnjuta onsda-gen den 27 mars. Anmälan till denna vill vi få in senast den 22 mars.

Casitan öppnar kl. 18.30 inför varje programpunkt och föredra-gen startar kl. 19.00.Anmälan till de olika programpunkterna kan göras direkt på Casi-tan, via e-mail eller under expeditionstid på tel. 952 81 45 40.

Reservation för eventuella ändringar i programmet

BiblioteketÖppettider tisdagar och fredagar kl. 10.00-12.00. WIFI:n finns tillgänglig men egen dator tas med.ExpeditionenExpeditionen är bemannad på samma öppettider som bibliote-ket. Välkommen in och ta en kopp kaffe med oss!BoulenBoulen har fått nya speltider. Den spelas nu tisdagar kl. 13.00 och torsdagar kl. 10.45 nere på idrottsplatsen i Nueva Andalucía. Anmälan görs till Birgitta på tel. 646 558 016.BridgeTorsdagar kl. 15.45 träffas bridgespelarna. Bridgekurserna är fulltecknade.DartDart lördagar kl. 16.00. Välkomna att spela!KortspelFör er som är intresserade att spela lite kort på söndagarna så träffas kortspelarna kl. 16.30Välkomna till föredrag med middag eller på våra övriga aktivite-ter!Medlemskap kostar 24 € per år.

www.casitan.seFacebook: Casitan Nueva AndalucíaAdress: Avenida Miguel de Cervantes 21 hörnet Calle Ignatio ldecoa Tel. 952 81 45 40

Fia Ensgård

Vi finns i Las Rampas, lokal 12E, 296 40 Fuengirola, Tel. 952 667 067, E-post: [email protected]: www.clubnordico.euÖppettider: Måndag-fredag kl. 11.00-15.00Ordförande: Anna Frostin, tel. 952 464 384, 652 07 99 40 Vice ordförande: Tommy Sandin, tel. 689 265 214Sekreterare: Margaretha Klasen, tel. 952 477 256

Dagligen serveras kaffe, te, öl, vin, vatten hembakta bullar, läckra köttbulle- och sillsmörgåsar samt veckans överraskning. Som medlem kan du varje dag läsa dagsfärska tidningar, låna böcker, använda vår dator eller koppla upp dig på vårt trådlösa nät.

FASTAAKTIVITETERLOPPIS: Tisdagar kl. 10-13.30. Kom och fynda! Lämna gärna saker du inte behöver. Kan alltid göras när vår klubblo-kal är öppen. SPANSKA: Fortsättningskurs I onsdagar kl. 9.30-11.00Fortsättningskurs II torsdagar kl. 9.30-11.00Ev. Nybörjarkurs tisdagar 9.30-11.00KUBB: Onsdagar kl. 11 i Doña Sofiaparken vid moskén.MÅLARKURS: Torsdagar kl. 15.00 under ledning av Carol MarcusVINBINGO: Fredagar kl. 17.00. Rikligt med kluckande vinster och un-derhållande eftermiddagsaktivitet under ledning av B-A Johansson. Öppet även för icke medlemmar.TRIVSELTRÄFF: med trevlig samvaro, hembakat fikabröd, spel och travtips. Lördagar kl. 12.30-17.30 se veckoprogram.

SÄRSKILDAAKTIVITETERMEDLEMSMÖTE: Onsdagen den 20 mars kl. 15.00 och därefter styrelsemöte.YOGA: På Svenska Kyrkans terrass, se tider på hemsidan och vecko-programmet.VANDRINGAR utanför Fuengirola.Se tider på hemsidan och veckoprogrammet.PROMENADER ”LÄR KÄNNA DIN OMGIVNING”: Måndagar kl. 11.00 (ojämna veckor). OBS! Beroende på väderlek kan det bli förändring-ar. Kolla veckoprogrammet och med klubbvärdarna vad som gäller se ev. ändringar av tider på hemsidan och veckoprogrammet.PUB-AFTON: Torsdagen den 22 mars kl.19.00 se hemsidan och veckoprogrammet. Öppet även för icke medlemmar.KERAMIK UTSTÄLLNING: Söndagen den 3 mars kl. 17.00.PÅSKFEST: Lördagen den 30 mars kl. 18.00.

Nya och gamla medlemmar hälsas välkomna till klubben. Öka ditt välbefinnande och kom och prova några av våra ”måbra aktiviteter” Vi gör längre och kortare vandringar utanför Fuengirola. Vi åker med bil till intressanta platser och upptäcker nya miljöer. Kom med och njut av vacker natur, trevlig gemenskap och spännande utma-ningar. Vi gör även lättare promenader där man besöker intressant platser i omgivningarna.

Anna Frostin

Välkommen till Club Nórdico

Den Skandinaviska Turistkyrkanpå Paseo Marítimo 77, Los Boliches, Fuengirola, har följande veckoprogram:Söndag kl. 11.00: Gudstjänst. kl. 19.00: Sångafton ”Hela kyrkan sjunger”.Tisdag kl. 11.00: Sång på marknadsplatsen. kl. 19.00: Bibelsamtal.Onsdag kl. 11.00: Dagträff med kaffe och våfflor. Torsdag kl. 19.00: Öppet hus. Sång och musik.Fredag kl. 18.00: Bönetimme

Se mer om kyrkans program på: www.turistkyrkan.info. Kyrkans tel. 952 465 860, mobil: 693 783 854, e-mail: [email protected]. Präst: John Agersten.

Page 55: En Sueco mars 2013

Fredag d. 1 10.15 Morgonbön 10.30-14.00 Öppet CaféSöndag d. 3 11.00 HögmässaMåndag d. 4 18.00 AA-möteTisdag d. 5 10.15 Morgonbön 10.30-14.00 Öppet Café 17.00 Benjamin: öppen barn- och föräldragrupp 19.00 KörövningOnsdag d. 6 10.15 Morgonbön 10.30-14.00 Öppet Café 11.00 Målarkurs med Carol 11.00 Spanska med Sissel 15.30-18.30 Ung på Solkusten 19.00 SinnesromässaTorsdag d. 7 10.15 Morgonbön 10.30-14.00 Öppet Café 11.00 Baby-café med sångstund 19.00 BeatleskvällFredag d. 8 10.15 Morgonbön 10.30-14.00 Öppet CaféSöndag d. 10 11.00 Norsk gudstjänst i Fuengirola 16.00 Svensk gudstjänst på Centro Forestal SuecoMåndag d. 11 18.00 AA-möteTisdag d.12 10.15 Morgonbön 10.30-14.00 Öppet Café 17.00 Benjamin: öppen barn- och föräldragrupp 19.00 KörövningOnsdag d.13 10.15 Morgonbön 10.30-14.00 Öppet Café 11.00 Målarkurs med Carol 11.00 Spanska med Sissel 15.30-18-30 Ung på Solkusten 19.00 Norsk hyggekvällTorsdag d.14 10.15 Morgonbön 10.30-14.00 Öppet Café 11.00 Baby-café med sångstund 13.00 Norsk sångträff 19.00 Trivselkväll. Fredag d. 15 10.15 Morgonbön 10.30-14.00 Öppet Café 15.00 Påsk- och vårbasarSöndag d. 17 11.00 HögmässaMåndag d.18 18.00 AA-möte

[email protected] / tel: 0034 650 240 800

PRISBELÖNTA VINER. EKOLOGISK PRODUKTION. WEBSHOP. BESÖKSARRANGEMANG. GÅRDSBUTIK. VINPROVNING. VINKLUBB. EXPORT.

BodegaCezar

Enkvist- Norske Magazinet M2_Layout 1 2013-01-09 16.11 Sida 1

VärmepumparPelletspannorFan CoilsElementGolvvärme

AIRCONDITIONNy teknologi- superlåg ljudnivå- bästa energiklassVi servar alla tillverkare

Onlinebidrag från AAE

Håller huset torrt och ventilerar hela året runt,- samt ger gratis värme på vintern!100 % soldriven – arbetar även när du är bortrest!

HushållsvattenPoolvärmeanläggningarUppvärmning av bostadKombisystemElproduktion

för montering på vägg eller takVärme Kyla Solenergi

Tel: +34 952 52 95 38 • [email protected] • På kusten sedan 1992

Tisdag d.19 10.15 Morgonbön 10.30-14.00 Öppet Café 17.00 Benjamin: öppen barn- och föräldragrupp 19.00 KörövningOnsdag d.20 10.15 Morgonbön 10.30-14.00 Öppet Café 11.00 Målarkurs med Carol 11.00 Spanska med Sissel 15.30-18.30 Ung på Solkusten 19.00 SinnesromässaTorsdag d.21 10.15 Morgonbön 10.30-14.00 Öppet Café 11.00 Baby-café med sångstund 13.00 Norsk sångträff 19.00 Mingelkväll!!!Fredag d. 22 10.15 Morgonbön 10.30-14.00 Öppet CaféSöndag d. 24 11.00 HögmässaMåndag d. 25 18.00 AA-möteTisdag d.26 10.15 Morgonbön 10.30-14.00 Öppet Café 17.00 Benjamin: öppen barn- och föräldragrupp 19.00 KörövningOnsdag d.27 13-10-15 Morgonbön 10.30-14.00 Öppet Café 11.00 Gudstjänst i Nerja 11.00 Målarkurs med Carol 11.00 Spanska med Sissel 15.30-18.30 Ung på SolkustenTorsdag d.28 13-10-15 Morgonbön 10.30-14.00 Öppet Café 11.00 Baby-café med sångstund 13.00 Norsk sångträff 19.00 SkärtorsdagsmässaFredag d. 29 11.00 LångfredagsgudstjänstSöndag d. 31 11.00 Norsk-Svensk påskgudstjänst

(Under mars månad är kyrkan stängd lördagar).Med reservation för ev. ändringar. Se vår hemsida: www.svenska-kyrkan.se/costadelsol Prästens jourtelefon: 675 945 929Glöm inte medlemsavgiften! Välkomna!

Detta händer i Svenska Kyrkan i mars 2013

55EN SUECO - mars 2013

Page 56: En Sueco mars 2013

torrijas påminner om fattiga riddare och är ofta kryddade med honung och kanel.

Påskfirande i världenAv Sara Laine

Vi vet ju hur påsk firas i Sverige med påskägg, påskkärringar och påskris, samt i Spanien med påskprocessioner, torrijas och chok-ladskulpturer, men hur firas det på andra håll i världen?

FlygandeklockorI Frankrike och Österrike syns inte påskharen till och inte heller hörs några kyrkklockor mellan skärtorsdagen och påskdagsmorgonens mässa. Där flyger istället påskklockorna till Rom, i Italien, och återvän-der sedan till de förväntansfulla barnen med sötsaker.

PåskhattsparaderI England, Amerika och Australien firas påsk, förutom med påskharar, med påskhattparader. Barn ses förutom i paraderna även i skolorna och runt om på gatorna med sina påskhattar, dekorerade med allt från färgglada kaninöron, kycklingar och påskägg till vackra vårblommor. I Amerika är det vanligt med påskhattstävlingar där störst hatt vinner.

PåskharenkommerpåbesökI många länder som t ex England, Tyskland, Kanada, Amerika och Aus-tralien, liksom i Sverige, kommer påskharen (i vissa fall påskkaninen) på besök. Ofta lämnas gåvor till barnen i form av påskägg och godis där chokladpåskharar är speciellt populära.IAustralien har dock påskharen bytts ut mot påskbilbys (kaninpung-grävling) då vanliga kaniner ses som skadedjur då de gör så stor skada i naturen.

i Australien får chokladbilbyn ersätta chokladkaninen.

GömdapåskäggI länder där vädret i påsk-tider tillåter, som i t ex Tyskland, Malaysia, Filip-pinerna, Australien och Amerika, är det vanligt att föräldrarna gömmer påskägg utomhus. Se-dan får barnen leta rätt på äggen i trädgårdarna

Bara fantasin sätter gränser.

56 EN SUECO - mars 2013

påsk

firand

e

Page 57: En Sueco mars 2013

57EN SUECO - mars 2013

Välfylld butik medSvenskdesignade

Damkläder,Smycken m.m.

______________

Plaza Baltasar Gracián 1Nueva AndalucíaTel.: 952 81 65 12

San Pedro - tidigare vårdhemmed 27 rum säljes.

Tel.: 610 645 487E-mail: [email protected]

för mer info och visning.

• Vid stranden i San Pedro - 3 min. till Puerto Banús.

• Charmerande fastighet i Cortijo-stil med fantastiska trädgårdar.

• 6.800 m2 tomt - 1.500 m2 byggt, med möjlighet för tilbygge.

• Idealiskt som vårdhem, klinik, rehabilitering, Boutique Hotell, privat bostad eller skola.

• Prisklass 3,5 miljoner euro,

Page 58: En Sueco mars 2013

ÄggadegräsmattorEn amerikansk påsklek, en tradition vid Vita Huset, är äggrullning, som kan lekas som en slags stafettgren. Detta går till så att tävlingsdelta-garna, stående på rad, har var sitt ägg liggande på marken och när startskottet ljuder ska de med hjälp av en lång pinne (det går bra med en golfklubba) rulla sitt ägg över gräsplan in över mållinjen. Önskas inte obehagliga lukter dagen efter rekommenderas hårdkokta ägg.

FirarmedärtsoppaPå Island är det vanligt att Skär-torsdagen firas med ärtsoppa och saltat lamm. Kutym är också att dela ut små lappar med visdomsord med folkloristisk koppling till barnen i tillsam-mans med chokladägg.

SlårJudasI Brasilien görs Judasfigurer av halm, ofta är det ministrar som miss-tänks för fusk som får föreställa Judas, och dessa hängs sedan upp på gator och torg där folk slår sönder dem. Detta symboliserar Judas svek mot Jesus.Men det finns även muntra inslag då det firas att fastan är över med små minikarnevaler.

ApostlaravmarsipanÖver hela jorden äts specialiteter vid påsk och på Irland bakas sedan medeltiden mastiga fruktkakor. Dessa kallas Simnelkakor och deko-reras med marsipanbollar, var och en symboliserar en apostel, minus Judas, varför det bara är elva marsipanbollar på kakan.

FirarJesuuppståndelseI Grekland äts i påsktider rödfärgade ägg, som symboliserar Jesu blod. Annars fokuseras mer på Jesu uppståndelse än korsfästningen och det firas med mat och fyrverkerier. Vid midnatt på påskaf-ton samlas alla i kyrkorna med vita ljus i händerna och utväxlar pussar.

BarnensfavoritI Schweiz utmanar barnen sina föräldrar i en populär påsklek. Föräldrarna står på ”lagom” avstånd från ett okokt ägg och ska med hjälp av att kasta ett mynt slå hål på ägget. Träffar föräldrarna ägget får de behålla myntet, men missar de får barnen myntet.

detta är ingen vinnare.

ingen Judas på denna kaka.

torsdagsklassiker på skärtorsdagen.

extra fickpeng till barnen.

58 EN SUECO - mars 2013

påsk

firand

e

påsk

firand

e

Page 59: En Sueco mars 2013

C/ Alfonso XIII, 2 Edif. Virgen del Carmen, 2o C · Fuengirola

(mitt emot busstationen, 1 minut från tåget)

www.nordicdentalcentre.com [email protected]

Tlf.: 952 66 53 06

Nyhet: Lustgasbehandling

Peter Broberg, Rebecka Janse, Natalia Salom, Christina Radics

Veälkommen, du också!

LYXIGANSIKTS-

BEHANDLINGKort ryggmassage, hudrengöring,peeling, djuprengöring, massageav skuldror, nacke och ansikte,

mask och dagcrème. (1 tim. och 30 min.)

Endast 59 EUR*

* Gällande marts 2013

Centro Idea, Ctra. de Mijas, Km. 3,6, Mijas. Tel. 95 246 40 56••••••••••••••••••••••••

Centro Belleza ligger vid parkeringsplatsen i Centro Idea

Ange la Cerv inKosmetolog

Michae l I zonMassage

Brenda Ho lmanFotvårdsspecialistBehandling av: Diabetesrelaterade fot-problem • Inåtväxande tånaglar • Liktorn

Centro Belleza

59EN SUECO - mars 2013

• Styling• Klippning • Färgning• Skönhetsvård

PETRO FRISÖRSALONGFUENGIROLA

Calle Fiesta de la CremáEdif. La Paloma, Local B1 • Fuengirola(Vid Plaza de la Hispanidad)Tel. 952 467 130 • www.petropeluqueros.com

Page 60: En Sueco mars 2013

BodyTalk

60 EN SUECO - mars 2013

- om kroppens kemi

Av Helle Espensen, auktoriserad BodyTalker

Immunförsvaret kommer ofta upp i BodyTalk-sessioner. Det visar sig i form av obalanser i det lymfatiska systemet, i de endokrina körtlarna och inte minst som emotionellt provocerande tillstånd i kroppen. Det kan även dyka upp i samband med faktorer utifrån som invaderar kroppen; virus, bakterier, parasiter, svamp eller giftämnen. Om immunsystemet är svagt kan inte kroppen bekämpa dessa angrepp.Jag möter även immunförsvarets överreaktio-ner titt som tätt; allergier och intolerans.Sett ifrån ett medvetenhetsbaserat perspektiv försvagas kroppen först och främst av överty-gelser, tankemönster och känslor som påverkar immunsystemet så att det inte kan göra sitt ar-bete ordentligt. T ex kan ett tankemönster om att världen är en farlig plats leda till allergier. Vi uppfattar världen som farligare och farligare (news travel fast!) och det är en av orsakerna till att fler och fler blir allergiska. Blockerade kommunikationsvägar mellan kroppens celler skapar förvirring i systemet så att immunförsvaret helt enkelt inte reagerar eller, i värsta fall, går till angrepp på kroppens egna celler och, kan man säga, sätter igång oss att förstöra oss själva. Fler och fler söker upp mig med autoimmuna sjukdomar.

Efterhand som jag har kommit längre och läng-

re i mina studier kring människans fysiologiska och mentala tillstånd har det slagit mig att den konventionella hälsovetenskapen vet otroligt lite om dels orsaken till många sjukdomar och symptom och dels om åkommornas orsaker. Så jag blev ganska besviken när jag fick reda på att man inte vet varför människor får något så vanligt som gikt, och huruvida inflammatio-nerna i t ex lederna är virus- eller bakteriebase-rade. Jag trodde att man visste sådana saker…

MikroberDet är vida känt att det fortfarande inte finns någon medicin som kan bryta ned virus, varför det specifika immunangreppet på viruset som BodyTalk kan starta är helt genialt. Det var dessutom faktiskt en föregångare till just Kroppens Kemi-tekniken som gav BodyTalks grundare, John Veltheim, idén till detta medve-tenhetsbaserade hälsosystem. John Veltheim är australiensare, utbildad kiropraktor och akupunktör, och drev en framgångsrik klinik i Brisbane i början av 1990-talet samtidigt som han hade en ledande ställning på Brisbane Col-lege of Acupuncture and Natural Therapies – och under tiden led hans egen hälsa. Han gick runt med ett Epstein Barr-virus i kroppen vilket gav honom konstant feber, smärtor och skador på hans lever. Läkarna gav upp! Trots sin mång-åriga erfarenhet och försök till att bota sig

själv, kunde inte John Veltheim komma hans kroniska tillstånd in på livet. Han uppsökte flera behandlare och en dag lyckades det äntligen. En liten droppe av Johns blod placerades i hans navel och hans huvud blev tappat. Tre dagar senare var viruset borta och några år senare höll han det första BodyTalk-seminariet. Idag praktiseras BodyTalk i hela världen.

Även när det gäller bakterier uppnås bra resul-tat med BodyTalk då vi får immunsystemet att reagera och producera specifika antikroppar som bryter ned skadliga bakterier utan att döda de goda bakterierna på det sätt som anti-biotika gör. Tar man trots allt antibiotika kan Kroppens Kemi-tekniken minimera biverkning-arna som t ex okontrollerad Candidatillväxt. På samma sätt kan tekniken starta direkta angrepp på både makro- och mikroparasiter samt överaktiv svamp, som plötsligt inte nöjer sig med att äta död vävnad utan även angriper levande, frisk vävnad.

ToxinerVäldigt ofta är det medicin – både den kemiskt och den naturligt framställda – som verkar som gift för kroppen. I BodyTalk kan det visa sig att rester av ett läkemedel, som togs för år sedan, fortfarande sitter och förorenar kroppen. Andra gånger kommer ett läkemedel fram i en

häls

a

Bodytalks grundare, John Veltheim, ses här tillsammans med ett litet gäng kursare till finding Health ii i surrey, england . från vänster: Peter nissen, John Veltheim, Britt Jørgensen, Charlotte nielsen och Helle espensen.

Page 61: En Sueco mars 2013

EN SUECO – 65mm x 190mm February

Besök www.cambridge800.es

Du kommer att behöva en ny garderob när du är färdig med Cambridge 800...

Ring 952 586 324 idag eller skicka ett e-mail till [email protected] för att få veta mer om din närmaste handledare. Följ oss på Facebook: www.facebook.com/cambridge800

Vi vet gott och väl att viktnedgång inte är hela lösningen. Att hålla vikten därefter är det som verkligen gäller. Med sin unika

personliga handledning är Cambridge 800 den bästa lösningen att gå ned i vikt på med hänsyn till näringsintag, bekvämlighet och säkerhet. Ser du fram emot din nästa shoppingrunda?

Är du intresserad av att bli en CamBridge 800 handledare? Vi ERbjUDER DEN kOMplEttA UtbilDNiNgEN!

D E SKAND INA VIS KA T AND LÄKA RNA

Mottagning:vardagar från kl. 9.00

TandsköTerska sandra OvergaardVita tänder med laserblekning. Parodontal laserterapi vid parodontitbehandling. Djupgående professionell tandrotsrengöring. Märk skillnaden själv.

LOGO FILE FORMATS VECTOR EPS FILES (for primary print use)

AACD_M_pms.eps AACD_PM_pms.eps AACD_AM_pms.eps AACD_SM_pms.eps

AACD_M_cmyk.eps AACD_PM_cmyk.eps AACD_AM_cmyk.eps AACD_SM_cmyk.eps

AACD_M_black.eps AACD_PM_black.eps AACD_AM_black.eps AACD_SM_black.eps

AACD_M_reversed.eps AACD_PM_reversed.eps AACD_AM_reversed.eps AACD_SM_reversed.eps

JPG FILES : 300 DPI, MAX QUALITY (for secondary print use)

AACD_M_cmyk.jpg AACD_PM_cmyk.jpg AACD_AM_cmyk.jpg AACD_SM_cmyk.jpg

GIF FILES : RGB, 72 DPI (for web use)

AACD_M_rgb.gif

AACD_M_black.gif

AACD_M_white.gif

AACD_PM_rgb.gif

AACD_PM_black.gif

AACD_PM_white.gif

AACD_AM_rgb.gif

AACD_AM_black.gif

AACD_AM_white.gif

AACD_SM_rgb.gif

AACD_SM_black.gif

AACD_SM_white.gif

COLOR PALLET FONTS

PANTONE 1585 UC=0 R=255M=59 G=109Y=95 B=34K=0

PANTONE 2935 UC=100 R=0M=52 G=91Y=0 B=187K=0

PANTONE 431 UC=45 R=94M=27 G=106Y=17 B=113K=51

TAGLINE AND DEPARTMENT DESCRIPTIONSFont: Helvetica Neue, 57 CondensedFont Size: 8.5 pt, All CapsKerning: OpticalTracking: 45

Do not horizontally or vertically scale the logo.Do not use the �AACD� mark without the name.Do not change the color, add a stroke or place the logo on a background that can make it difficult to read.Do not stack the logo. The logo should always look as it is displayed on this guide.

TERMS OF USE

KOSMETISK TANDVÅRDSacha Miller Medlem av:

Edif. Palm Beach • Paseo Marítimo 95 • Los Boliches • Fuengirola

DANSK • SVENSK • NORSK • FINSK

�952 66 01 67www.clinicdental.eu

Grundad1986

Narkosläkareansluten

FUENGIROLAS IMPLANTATCENTER

v/ specialtandläkarna i kirurgi och implantologiFlemming Harder och Anders Larsen

OSYNLIG TANDREGLERINGMED INVISALINETandreglering W. Maroszek DDS

Nyhet:

3D Scanner

Mogens Dahl, D.C.

Kiropraktisk KlinikkUrsprunglig kiropraktisk behandling

"Godkänd och auktoriserad av det danska Hälsoministeriet"

Edif. Tres Coronas (bredvid Merca Centro)Avda. Clemente Díaz Ruíz 4 • E-29640 FUENGIROLA

Tlf. 952 464 1 37

www.chiro-dahl.com

PlastikkirurgiDr. Lars Bölander

Specialist i plastikkirurgi

Medlem i Svenska Föreningen för Estetisk plastikkirurgioch Colegio de Médicos 7844Mobil: 629 28 29 36

Web: www.LBclinic.come-mail: [email protected]

61EN SUECO - mars 2013

BodyTalk-session då klienten inte har behov av att ta det och kroppen bara blir förvirrad av användandet av det ”överflödiga” medlet. Det verkar nämligen inte som om kroppen nödvändigtvist stöter ut de ämnen som den inte behöver, som t ex överdrivet intag av anti-oxidanter i en sund och välhydrerad kropp som inte producerar fria radikaler. Istället lagras äm-nena och stör kroppens naturliga funktioner.Det samma kan gälla med t ex krämer, deo-doranter och tvål, som tillförs huden, men självklart även inhalerade substanser som t ex tobak, som av en del kroppar uppfattas som giftämne medan andra lustigt nog inte gör det. Jag har också upplevt att någonting som intogs, som var flytande, men som varken var medicin, alkohol, kaffe eller liknande, dök upp som ett gift under en session. Till slut fann jag att klienten inte tålde den sortens vatten som han drack. Kroppen uppfattade det som ett gift.

Läs mer om BodyTalks balansering av kroppens överrektioner som t ex allergier och intoleran-ser i nästa nummer av En Sueco. kroppens kemi-teknik.

Page 62: En Sueco mars 2013

62 EN SUECO - mars 2013

häls

a

Bukspottskörteln - Matsmältningsystemets hjärna

Av Anni Dahms, Anni’s Vitalshop

Bukspottskörteln är en liten mycket viktig körtel, placerad högt i bukhålan, strax ovanför naveln och sträcker sig tvärs över den bakre bukväggen. Den är ca 15 cm lång och väger ca 90 gram. Bukspottskörteln består av två sam-manbyggda körtlar. Den producerar ca 1 liter bukspott per dag och har också en hormonell körtelfunktion. Hormonproduktionen sker i pankreasöarna, som ligger spridda i bukspotts-körteln. Hormonerna som skapas här är övervä-gande insulin och glukagon. Båda dessa har be-tydelse för blodsockernivån. Insulin leder bort sockret från blodet och arbetar omedelbart efter att man har ätit medan glukagon arbetar

mellan måltiderna och tillför socker till blodet efter behov. Har du problem med ett av dessa har du som regel även problem med det andra. Därför, ta hand om din bukspottskörtel med kärlek och respekt. Med vår moderna, hetsiga, västerländska livsstil, med jakt på pengar och materiella ting, ökar bukspottskörtelrelaterade sjukdomar. Bukspottskörteln är mycket känslig och påverkas av starka intryck från både mat och rent känslomässigt. Även luftföroreningar från bilar och industrier spelar en stor roll. De svåra ekonomiska tiderna med stress och problem påverkar också bukspottskörteln ne-gativt. Vi är alla, både barn och vuxna, känsliga

gällande stämningen och diskussionerna som ofta förekommer kring middagsbordet. Det kan bidra till överkänslighet på grund av dålig matsmältning. Bukspottskörtelsproblem blir vanligare med åldern och uttrycker sig som t ex matsmältningsproblem, pankreatit, buk-spottskörtelcancer, lågt blodsocker, diabetes och problem i samband med alkohol. Buk-spottskörtelsjukdomar räknas till de allvarligare sjukdomarna.Bukspottskörteln kommunicerar med andra körtlar i kroppen såsom binjurar, sköldkörteln och körtlar i hjärnan, så lågt blodsocker kan också påverka dessa.

Page 63: En Sueco mars 2013

Læs mere om BodyTalk på www.bodytalksystem.com

Helle EspensenCertified BodyTalk PractitionerMember of the International BodyTalk Association

Torreblanca, FuengirolaTel. 607 62 91 06 – email:[email protected]

BodyTalk är en fantastisk behandlingsform, den gör så att din kropp kan läka sig själv, gör dig frisk, stark och motståndskraftig mot sjukdomar, stress och negativ påverkan från omgivningen.

• Har du ont?• Känner du dig utbränd?• Lider du av allergi, ångest, hormonell obalans

eller biverkningar från medicinsk behandling?… då är BodyTalk kanske någonting för dig.

Jag låter din kropp visa vad som behövs och var – saker och ting är nämligen sällan som vi tror. Jag fungerar som länken mellan dig och dinkropp, och hjälper dig att bli fri från medvetna ochundermedvetna tankemönster och övertygelser,som är skadliga för din fysiska och mentala hälsa.

För mer information och tidsbokning, kontakta:

BodyTalkTorreblanca

Erbjudandet gäller 01.03 - 31.03 2013 eller så långt lagret räcker!

ElviriaC.C. Pino Golf, Ctra. de Cadiz km 192. Tlf. 95285 00 94 Öppet dagligen 10-15Lørdag 10-14

Mijas CostaEuromarket Avda. Los LiriosTlf. 952 47 64 32 Öppet dagligen 10-18 Lørdag 10-14

Los BolichesAvda. Jesús Cautivo 44, Edif. Jupiter Tlf. 952 66 70 87Öppet dagligen 10-20Lørdag 10-14

NerjaCalle Antonio Millon 8Tlf. 952 52 71 31Öppet dagligen 10-15Lördag 10-14

OmniCStark C-vitamin kombinerad med kalcium och magnesium.

OsteoformUnik kombination med kalcium, magnesium och D-vitamin.

Lecithin Granulatfrån Biosym är framställd av 100 % GMO-fri sojaolja.

annivitalshop.com

Centro Finlandia, Avd. Los Boliches 4Tlf. 951 387 255, Öppet dagligen 10-16

Lördag 10-14

NY BUTIK

Avda. Ramón y Cajal 52 • Edf. Sol, 129640 FuEngiRolA Tel./Fax: 952 47 65 04

C l í n i c aPhysioSpain

Specialist inom:• Hudcancer• Allergier• Ambulant kirurgi

Dr. med.Christoph Kuhn Dermatolog col.nr. 29/10037

63EN SUECO - mars 2013

Page 64: En Sueco mars 2013

64 EN SUECO - mars 2013

FunktionBukspottet skapar bikarbonat och är basiskt samt verkar neutraliserande på den sura mag-saften. Det skyddar mot skador i tolvfinger-tarmen. Bukspottet innehåller olika matsmält-ningsenzymer, varav de mest kända är trypsin som spjälkar protein, amylas som spjälkar kol-hydrater och lipas som spjälkar fett. Symptom på att bukspottskörteln inte fungerar optimalt är blodsocker- eller marsmältningsproblem, eller båda, och båda kan uppkomma på grund av dålig smältning av protein/fettsmältning. Om den endokrina delen av bukspottskör-teln också är belastad, kan man drabbas av uppblåsthet efter mer än en halv timme efter måltid, spänningar över bukspottskörtelom-rådet som är mitt emot solar plexus och lite till vänster, oregelbunden tarmtömning som eventuellt är gul, fet och seg samt illaluktande pruttar 3-4 timmar efter intagen måltid. KostenNär du äter hjälper du bukspottskörteln om du tuggar maten ordentligt och helst i en lugn, vänlig och behaglig miljö. Att tugga sätter igång spottkörtlarna och saliven har en avgiftande verkan. Själva ättekniken är oerhört viktig. Bär du på ett par kilo för mycket märker du snabbt att om du tuggar maten ordentligt att du äter mindre och smälter maten bättre samtidigt som bukspottskörtel skonas. Mun-nens saliv innehåller enzymet amylas som påbörjar kolhydratspjälkningen. Om maten tuggas grundligt, så att den blir flytande innan den sväljes, kan matsmältningsvätskorna verka ordentligt och skapa en bra grund för en bra matsmältning. Det är extremt viktigt att vi har tillräckligt med enzymer. Enzymerna från buk-spottskörteln används inte bara till att bryta ned maten i tunntarmen. Enzymerna skickas även direkt ut i blodet där de angriper delar av protein som inte smälts. Vogel refererar i sin bok ”Levern” hur en amerikansk cancerfors-kare, och med honom även andra cancerfors-kare, berättade att de inte hade träffat en enda cancerpatient vars lever och bukspottskörtel var friska. Vogel drog därav slutsatsen att det inte uppstår cancer om inte lever och buk-spottskörteln är skadade.

MatsomstärkerVar uppmärksam på raffinerad mat och matvaror av dålig kvalitet. Drick gärna ett par glas utspädd Molkosan om dagen. Det bidrar till en bra matsmältning samt upptag av maten och verkar reglerande på bukspottskörtelns funktion. Ät mycket grönsaker, gärna i råkost och sallader, t ex selleri, kronärtskocka och alla sorters besk sallad. På topp 10 listan finns även broccoli, blomkål, brysselkål och lök, som har en speciellt bra effekt mot bukspottskörtelcan-cer. Minska ditt intag av matvaror med mycket socker, vitt mjöl, kaffe och andra koffeinrika drycker och stimulanser. Drick mycket vatten mellan måltiderna. Vill du söta använd Stevia, som sötar som socker. Stevia är naturligt och utvinns från Steviaplantan utan kemikalier. Ste-via finns som sötningstabletter till matlagning och bakning. Minska de stora mängderna kött.

Brunt ris är näringsrikt och gott och ger även en bra, långvarig mättnadskänsla, så låt det bruna riset vara en del av dina måltider två till tre gånger i veckan. Tillsätt gärna vitlök, timjan och andra kryddörter och eventuellt tomat. Surkål verkar också bra på bukspottskörteln. Blåbär innehåller många hälsosamma ämnen, bl.a. massor av mineraler. De stimulerar och återuppbygger bukspottskörteln, både dess inre och yttre sekretion. Ät rikligt med mat som innehåller mycket zink såsom ostron, pumpa-frö, nötter m.m. Låt även hirs och bovete vara en del av din kost. Papaya är bra att äta ofta, gärna varje dag. Pa-paya bidrar till att smälta protein bra. Hör du till dem som känner sig övermätta efter att ha ätit proteinrik mat, kan verkligen papaya rekom-menderas. Symptom på svårighet att smälta protein är att du känner dig uppblåst och rapar cirka 15 minuter efter en proteinrik måltid. Den sövande mättheten som kommer efter en måltid försvinner snart efter att du ätit papaya. Det är även ett ofarligt maskmedel. När jag var i Mexico hittade jag snabbt en kaffebar där jag blev stammis, där jag dagligen intog mitt förmiddagskaffe medan jag iakttog lokalbe-folkningens måsten och göromål. Jag såg bl.a. samma affärsmän komma dag efter dag och få sig en papayaportion. Jag testade självklart. Det smakade och kändes härligt och blev en av mina förmiddagsvanor. KosttillskottBörja med ett gott en lättupptagligt vitamin- och mineraltillskott som t ex Spektro, Omni-min, Mivitotalo m.m. Omega 3 likaså, i lättupp-taglig form, t ex Bio-Marin från PharmaNord, OmniKrill från Biosym m.m.Om du inte kan köpa papaya där du bor re-kommenderas det i kapselform eller som andra enzymkomplex. Många drar stor nytta av produkten Vita Biosa.

Det är en blandning av hälsosamma bakterier och andra mikroorganismer som tillsammans bekämpar skadliga bakterier, bryter ned kemiska ämnen, gör slemhinnorna i tarmen sundare och producerar antioxidanter som är bra för alla funktioner i kroppen. Jag har hört många solskenshistorier som respons på denna produkt. Andra exempel på probiotika är Symbioflor och Bio Gaia, sistnämnda kan tuggas och finns även som droppar.

Lecitin i pulverform eller som kapslar är, utöver att vara bra för bukspottskörteln även bra för koncentrationen, håller kolesterolet flytande, verkar lugnande och innehåller en mängd vitaminer oh mineraler. I pulverform kan du strö det över din frukost då smaken är god och lite söt.Krom är ett livsviktigt spårämne som är nödvändigt för att kontrollera blodsockret och för att tolerera intag av socker. Raffinerat socker minskar kromet i oss. Äter du godis eller andra raffinerade sockerprodukter kan det vara en idé att ta kromtillskott under två till tre månader.B 3, niacin påverkar omvandlingen av kolhy-drater och socker och kan bidra till att sänka blodets kolesterolhalt. Var dock uppmärksam att inte överdosera. Det kan ge leverskadar vid långvarig användning. Men kom ihåg att B3 kan inte kan stå själv, det är nödvändigt att ta hela B-vitaminkomplexet som t ex Multi-B från Biosym, Mega B stress från Solaray m.m. C vitamin som tillskott, ta mellan 500-1000 mg dagligen.Tistel, med det versamma ämnet Silymarin, finns i flytande form, som te eller som kapslar och är ett bra tillskott för både lever och buk-spottskörtel.Tillskott av magnesium och kalcium har blod-sockerstabiliserade effekt.

häls

a

SmåtipsOm du röker bör du sluta, eller minska kraftigt. Undvik att vara passiv rökare. Olika studier visar på en tydlig koppling mellan rökning och hälsoproblem med bukspottskör-teln.Undvik onödiga mediciner som t ex sömnmedel under en längre tid, eller huvudvärks-tabletter så snart du känner minsta obehag. De är kemiska preparat som belastar både lever och bukspottskörtel.Andas ordentligt, genom näsan. Det finns olika andningskurser så att en hälsosam andingsteknik uppnås. Det finns terapeuter som säger att rätt andningsgymnastik är en jättebra medicin, och på köpet är den gratis. När man andas djupt och rätt lever man mer medvetet.Se till att få tillräckligt med vila, sömn och avslappning. På så sätt klaras vardagens sor-ger, bekymmer och besvär av lättare.Kineserna har länge vetat att var och ett av de tolv viktiga organen har deras speciella två-timmars aktiva period en gång om dygnet. Erfarenhet visar att om vissa symptom uppstår under dessa bestämda tider under dygnet kan en eventuell krämpa kanske rela-teras till det organ som just då har sin aktivitetsperiod. Det kan hjälpa till att konstatera var en krämpa kommer ifrån. Bukspottskörtels aktivitetsperiod är mellan kl. 9 – 11 på förmiddagen.Omge dig med glada människor och muntra vänner. Glädje är ett mycket bra läkemedel. Njut av naturen omkring dig. Vi har så mycket vackra blommor och växter omkring oss. Njut av fåglarnas kvitter och le när husdjuren gör roligheter och uppmuntra lek. Enligt Louise Hay står bukspottskörteln för livets sötma. Vi kan hjälpa vår bukspotts-körtel genom ett tankemönster som säger: Mitt liv är charmerande. Säg det högt för dig själv, gärna fler gånger om dagen.

Page 65: En Sueco mars 2013

VITAMINAHÄLSOKOSTAFFÄR

IN-CONTROLBaserat på örter

Har bra effekt på urininkontinenshos både kvinnor, män och barn.

Bra parkeringsmöjligheter • Vi skickar gärna ut varor!Tidsbeställning på tel. 952 58 43 13

Vitamina, Centro IdeaCtra. de Mijas km. 3,6, 29651 Mijas. Tel./Fax 952 58 43 13

e-mail: [email protected]

STORT URVAL AV VITAMINER OCH MINERALER M.M. NATURMEDICIN, NATURKRÄM, BEAUTÉPACIFIQUE, EKOLOGISKA PRODUKTER, VITA BIOSA, MSM, GLUCOSAMIN, FENG SHUI,

GRANATÄPPLEJUICE, UDO´S CHOICE ULTIMATE OIL BLEND, BIRKENSTOCK SANDALER, MANUKAHONNING SAMT MJUKA ENGÅNGSTVÄTTLAPPAR I SKUMGUMMI, PRAKTISKT OCH HYGIENISKT.

Gratis vitamin- och mineraltest. Kolesteroltest: 6 €Marts 2013: Lördagen den 9:e kl. 10-14 • Måndagen den 11:e kl. 16-19

• Allmäntandvård • Barntandvård • Spec. klinik för: Oral kirurgi,

Tandlossning/Implantat

PUERTO BANUSC/. Ramón Areces • Marina Banús • Blok 1,1 K • 29660 Puerto Banús

(Mitt imot El Corte Inglés)

Mob 693 246 068 • Tel 952 814 572

Dr. Jörg Liebscher • MSCLeg. Tandläkare

Bo Wallenborg • DDSLeg. Tandläkare

Enorma sanitetsbindor, speci-altrosor, medicinsk behandling eller dagliga knipövningar: det brukar lösningen heta när det handlar om sjukdomen inkon-tinens, problem med att hålla vatten. Nu finns det emellertid hjälp att få, direkt från naturen. InControl är en ny produkt base-rad på örter, som tillsammans kan lindra inkontinens.Drygt 800 000 personer uppskat-tas lida av inkontinens i Sverige. De lider av ofrivilligt urinläckage. Det ”droppar” i byxorna när de nyser, hostar eller idrottar. Eller kissar i byxorna om de inte hinner till toaletten i tid. Inkontinens har blivit en folksjukdom, men det är samtidigt en sjukdom som är svår att prata om. Många upplever det som enormt generande när de inte kan hålla sig. Därför håller de sjukdomen för sig själva och lever ett liv med daglig skam och problem.

Håll vatten helt naturligtInControl är en sammansätt-ning av tre örter, som alla har en positiv verkan på urinblåsan. Det handlar om en helt ny produkt mot sjukdomen urininkontinens hos både kvinnor, män och barn. InControl innehåller extrakt från pumpafrö och tranbär samt den indiska örten crataeva nurvala. Pumpafröextrakt har under många år varit känt för sin effekt på prostataproblem. Det speciella extraktet, som finns i InControl, är unikt. Det är ett resultat av forskares arbete med att hitta ett pumpafröextrakt som verkar på just urininkonti-nens. Transbärsextrakt hjälper till att bygga upp urinblåsans slemhinnor och hindra kronisk urinvägsinfektion. Det bidrar till att förebygga inkontinens. Den välkända indiska örten, crataeva nurvala, har under århundraden använts för att stärka urinblåsans slutmuskel, dessutom är örten

effektiv mot urinvägsinfektion.InControl kan verka på båda sor-terna av urinvägsinfektion, som så många människor lider av.

Ansträngningsinkontinens och trängningsinkontinensTräningsinkontinens är den van-ligaste formen av inkontinens. Kvinnor märker av det genom att de ”läcker” när de idrottar, nyser och skrattar. Ansträng-ningsinkontinens beror ofta på försvagad bäckenbotten, var bäckenmuskulaturen försvagats efter en eller flera graviditeter

och förlossningar. Ansträngnings-inkontinens uppstår ofta hos kvinnor efter att de fyllt 50 år, då östrogenproduktionen minskar.Träningsinkontinens visar sig som överaktiv blåsa. Människor som lider av träningsinkontinens känner inte att det är dags i tid för att hinna till en toalett och urinblåsan töms ofta plötsligt och utan kontroll, och man kissar i byxorna.

InControl kan köpas hos Vitamina i Centro Idea.

Clinica Dental Idea

C

DentadanésDanska tandläkare i Axarquía

Nete G. LarsenAndreas Oldenburg

Konsultation efter överenskommelseÖppet 10.00 - 17.00

C/ San Miguel, s/n"Maro Club" 12,s, Maro

29787 Nerja(precis nedanför Nerja-grottorna)

95 252 96 66www.dentadanes.com

65EN SUECO - mars 2013

Page 66: En Sueco mars 2013

rad

anno

nse

r

Radannonser är GRATIS för privatpersoner som önskar sälja till exempel en cykel, hitta en resekamrat eller sälja en soffa. Beställ annonsen genom att skicka ett e-mail till: [email protected] och vi sätter in den i magasinet och på: www.ensueco.com vid första bästa tillfälle. Kommersiella annonser kostar 0,60 euro per ord och kan beställas och betalas på www.ensueco.com eller på vårt kontor i Centro Idea, Mijas.

Bostadsannonser är inte gratis och ska beställas och betalas på: www.ensueco.com

FincatillekologisktlantbrukiAlhaurínelGrandesäljes5 450 m2 tomt med konstbe-vattning och vackert designad trädgård. 190 m2 hus i två vå-ningar, 4 sovrum, 3 badrum, A/C, öppenspis, termofönster i en stor del av bostaden. Pool och uthus till höns och andra djur. Pris 399 000 €. Kontakt: [email protected], eller ring: 952 596 070 (engelska).

CabrioletMercedesCLK3202003/04, metallmörkblå, aut.växlad, klimatanläggning, GPS, AMG alu.fälgar, sätesvärme, park-tronic, cruise control, regnsensor, skinnklädsel, CD-spelare, zenon-lyktor, el.speglar med inbyggda blinkers, vindvisir, nya däck, servad hos Mercedes, km 88 000, ITV. Pris: 18 900 euro. En bil som måste ses. Tel. 608 180 900.

JobbsökesKvinna 29 år. Har bott i Málaga i 8 år. Arbetar för ögonblicket på kontor men söker nya utmaning-ar. Talar danska, spanska, engel-ska och förstår/läser svenska och norska. Har tidligare arbetat på flygplats, kontor, inom kundser-vice. Öppen för förslag! [email protected]

PersonalsökesSekreterare sökes till halvtids-tjänst på restaurang Chez Max. Ska tala och skriva perfekt engel-ska och spanska.Skandinavisktalande personal sökes till nyöppnad fastighets-mäklare i Riviera.Ring: 952 932 780, eller skicka ett e-mail till: [email protected], att. Carl.

Delalägenhet?Eget sovrum och badrum. Inklu-sive el, vatten och internet, 400 euro/månad.Kontakt: [email protected].

UthyrningiFuengirolaEdif. Victoria Tower, Paseo Marí-timo 105, med swimmingpool, bastu, värmepump. Lägenheter med 1 sovrum 650 euro + el. 2 sovrum 750 euro + el. E-mail: [email protected]. +34 630 444 654 (spanska/engelska).

IförstalinjetillstrandenParque Doña Sofia500 €, ett sovrum, 77 m2.Alessandra 605 396 673 (engel-ska)

HussökesiMálaga-områdetEtt bra hus sökes till att hyra i Málaga, gärna i eller nära stan. Period 25 - 29 oktober. Det ska finnas plats för 10-12 personer och det får gärna finnas en pool. Kontakta: [email protected].

StädningochträdgårdsarbeteerbjudsReferenser finns. Tel. 653 946 325

GolfklubbortillbarnOanvända, säljes 100 euro.Div. andra lätt använda barnsaker; cybex bilsäte, babybjörn baby bouncer, bugaboo sovpåse till spädbarn säljes till halva priset.Mob: 659 66 44 58

Flygplatskörning25euroFrån Fuengirola. Jag ser gärna efter hus och trädgård. Kontakta Erik på: 627 19 86 67. E-post: [email protected].

TillsaluKraftig trädgårdssug (suger och blåser), använd tio gånger 45 €.2 st Sony och 2 st Grundig högta-lare, bästa kvalitet 25 €.Rostfri, lite använd dubbel diskho med droppskydd och blandare 75 € (nypris 700 €).15 st. J.B. petanqueklot i perfekt skick 45 € (nypris 400 €).Oanvänd telefon: 45 €.Ny golvlampa 3 projektorer och dimmer 25 €.2 st. trappstegar 15 €.Porttelefon/samtalsanläggning 45 €.Ren med tomtesläde i ljusslinga 15 €.Tel. 607 660 177

ByggställningsäljesNy byggställning 200x200x100 säljes för under halva priset = 90 €. Kan hämtas i Torreblanca. Tel. 676 2 55555.Be eventuellt om foto på: [email protected].

CharmerandevillamedpoolBelägen på toppen av Torre-blanca med mycket fin utsikt över havet och bergen. Nyrenoverade 150 m2 i två våningar med 2 vardagsrum, 2 sovrum, 2 badrum (spa), kök, verktygs- och hobby-verkstad. A/C på bägge våningar-na. Fullt möblerad och komplett utrustad (alla vitvaror, 2 platt-TV, 2 B&O-radios, satellit, kassaskåp, etc.). Inflyttning 1 april 2013. Stor carport med förvaring. 487 m2 fin tomt. Säljes nu för endast 295 000 €. Tel. (+34) 670 661 200, www.tricornio.com.

El-arbetenutförsV/ Jesper Hansen. Elinstallatör och ingenjör. Andra hantverk/totallösningar utförs med utvalda samarbetspartners.Tel: + 34 600 409 484, e-mail: [email protected]

Alltialuminium,glasochjärn-FabrimetalcrisS.L.Termofönster- och dörrar. Pansar-glas. Inglasning av balkong/ter-rass. Glastak, fast eller skjutbart. Persienner, även elektriska. I järn tillverkas galler, dörrar, trappor, räcken, grindar, även elektriska m.m. Egen verkstad i Fuengirola. Över 20 år i branschen. Vi talar skandinaviska, engelska och spanska.Ring +34 600 409 484 för gratis kostnadsförslag och mätning.E-mail: [email protected]

LångtidshyrautanförMálagaCharmerande och solig. 2-rum, 80 m2, stort vardagsrum, altan i söder, utsikt över hav och berg. Lunchrestaurang, stor skyddad trädgård, pool, parkering. Nära till strand, butiker och buss.650 € i månaden.Tel. 952 21 97 83

Nedsattfrån1495000€Äventyrlig herrgård med fantas-tisk utsikt, belägen i attraktivt område i Mijas Pueblo. Stort var-dagsrum, matsal, kök, 3 sovrum, 2 badrum, 2 gästtoaletter, 340 m2 boyta och 1 200 m2 tomt. Nu endast 895 000 €. IngerAlis +34 615 175 578

RADANNONSER

rad

anno

nse

r

66 EN SUECO - mars 2013

Page 67: En Sueco mars 2013

ANNONSÖRSREGISTERHär hittar du snabbt och lätt de telefonnummer du behöver

anno

nsö

rsre

gis

ter

Advokat&ConsultingConsulting ACM Bergman .......... +34 952 585 781Global Accounting ...........................+34 952 828 252Sánchez Solicitors ..............................+34 951 214 636

BegravningsbyråFrancisco Camero .............................+34 902 200 625

BiluthyrningCostabiler ................................................ +34 952 105 700Helle Hollis ............................................+34 952 24 55 44

Bygg&KonstruktionIsolernu ................................................... +34 692 614 644Trä & Sten ................................................+34 952 907 020SBT Skandinavisk Byggtjänst ..... +34 671 736 927Villa & Projekt Invest ........................+34 617 700 424

DagligvarorEwald’s .....................................................+34 952 666 239La Leona ................................................www.laleona.net

Elbolag&EnergilösningarTécnicas Maro ..................................... +34 952 529 538

Fastighetsmäklare&UthyrningAloha Hill Club ...................................+34 952 908 705Fastighet till salu San Pedro ...... +34 610 645 487Key Homes Spain ...............................+34 952 528 914Nordica Sales & Rentals .................+34 952 811 552Obsido Estates ....................................+34 951 087 979Team España ........................................+34 645 480 580Villa & Projekt Invest .........................+34 617 700 424 Zodiaco .................................................... +34 952 581 166

FlygplatsparkeringBlueCat Parking ..................................+34 952 475 179

Flytt&TransportVittsjö Akeri............................................. +46 42 14 09 30

FrisörsalongerPetro Frisörsalong ............................. +34 952 467 130

FritidClub del Sol ............................................+34 952 939 595

GolfAtalaya Golf ............................................+34 952 882 812Golf y Vinos ............................................+34 635 690 279

Golftävling Golf y Vinos ................+34 952 664 177Lauro Golf ...............................................+34 952 412 767

GrafiskDesign&TryckNorrbom Marketing ....................... +34 952 581 553

Hotell&HostalesHostal Marbella ...................................+34 352 664 503

Hälsa&SkönhetCambridge 800................................... +34 952 586 324Centro Belleza ......................................+34 952 464 056La Cara Buena ............................................................................. .............................+34 692 097 654 / +34 626 559 603

HälsokostAnni’s Vitalshop ..................................+34 952 667 087 Vitamina ....................................................+34 952 584 313

HörselklinikerDansk HøreCenter ............................+34 951 239 004

Inredning&UtsmyckningBoConcept .............................................+34 951 242 092Cortidea ...................................................+34 952 461 221Imperial Furniture ............................ +34 952 782 267Jensen Beds ..........................................+34 952 908 855 Loft & Roomers ...................................+34 952 772 139 Roche Bobois ......................................+34 952 777 858The White House ..............................+34 952 902 613

Internet&TelefoniMásmóvil ............................................ www.masmovil.es

JobbmarknadUcan2 .........................................................+34 952 815 153

KläderBoutique Viggo .................................+34 952 472 250Daniella ...................................................+34 952 581 806Fashionvilla ............................................ +34 952 850 501Fia i Backen .............................................+34 952 816 512Gunnel’s Fashion ..............................+34 952 785 602Marbella Classic Golf .......................+34 952 818 875Nina B .......................................................+34 952 907 020

KökDanish Kitchen Design ..................+34 952 474 487Nordic Muebles ..................................+34 951 260 360

Läkare,Kliniker&SjukhusBodyTalk Torreblanca ....................+34 607 629 106Dr. Christoph Kuhn .......................... +34 952 476 504Hospital Parque San Antonio ..+34 664 230 736Kiropraktiker Mogens Dahl ......... +34 952 464 137Plastikkirurg Lars Bölander ........ +34 629 282 936

OptikerDanOptica ...............................................+34 952 583 910Unioptica ................................................+34 952 199 254

Pool&SpabadCapcovers ............................................. +34 955 776 942Splash Pools Mijas ..............................+34 952 591 053

Radio&TVBox-TV ..........................................................www.box-tv.seTD Sat & Sound ...................................+34 606 661 344

RestaurangerChez Max ............................................... +34 952 932 780Da Bruno Mijas ....................................+34 952 460 724Holger Danske ....................................+34 952 583 809Restaurante Ponchos ..................... +34 952 470 695Restaurante Pueblo López .........+34 952 471 929

SäkerhetAlarma Universal .................................+34 902 301 510

TandläkareClínica Dental Escandinava ........+34 952 660 167Clínica Dental Idea.............................+34 952 197 641Clínica Dental Medic ........................+34 952 814 572 Clínica Dental Noruega ................. +34 952 476 880Clínica Dental Sueca ...................... +34 952 583 595Dentadanés ...........................................+34 952 529 666Nordic Dental Centre......................+34 952 665 306

VeterinärClínica Veterinaria PetVet Kamu +34 952 667 333

VinerEnkvist Wines ......................................+34 650 24 08 00Golf & Vinos ...........................................+34 635 690 279

ÖvrigtEssential Magazine ..........................+34 952 766 344

67EN SUECO - mars 2013

Page 68: En Sueco mars 2013

Inredningsdesign av

Christina WhiteSvensk designer, talar Šven norska.

Tel: (+34) 952 902 613 á Mob. (+34) 620 055 640E-mail: [email protected]

Urb. Marbella Real, Local 19, 29602 Marbella (M‡laga)