extrait dictionnaire nufi francais

35

Upload: rodrigue-tchamna

Post on 18-Nov-2015

203 views

Category:

Documents


39 download

DESCRIPTION

Extrait Dictionnaire Nufi Francais

TRANSCRIPT

  • w'nphs, Dictionnaire LenufiTchamna nufi - franais, version non relue, www.resulam.com

    Page 1 of 572

    '/ Consonne constructive glottal encore appele coup de glotte; elle se situe gnralement sur une voyelle pour abrger le son de celle-ci; k~ : l'assiette; k~ : la mdecine, la magie; p~ : il a cass; p : il est devenu fou. h/ Exclamation marquant un tonnement ou un embarras. / pron. pers. sujet. 1 il, elle; ln mb m ~ s' : dis-lui de venir. 2 (prp.) de; p ~ Kmrn : les enfants du Cameroun. / pron. pers. complment. 1 m', me, moi; mv h wz mb ~ : ma mre m'a donn la nourriture. 2 (pron. poss.) mon, ma; sn ~ : mon ami. 3 (pron. pers. sujet) il, elle; ng ln mb , ~ zhw : je lui ai dit, il a ri; cf. . / pron. pers. sujet. il, elle; ~ nkw' mb : elle aime la viande; ~ ngn k : il, elle ira au champ. / pron. pers. complment. 1 m', me; mv zb ~ : ma mre m'a tap; mv mnck ~ : ma mre me cherche. 2 (pron. poss.) mon, ma; t ~ : ma tte; kh ~ : mon pied; pl. nkh m : mes pieds; pz z : mes affaires; p mb : mes enfants. 3 (prp.) de; f ~ N : le chef (de) Bana; m ~ Wl'zh : la mre de Weladji. 4 originaire de, ou femme dont l'poux est originaire de; ng ~ S' : fille originaire de S'; nzhw ~ F' : femme originaire de Bafang ou alors femme dont l'poux est de Bafang.

    / prp. 1 simple lan d'locution, souvent facultatif; ~ k : quoi? ~ w : qui? ~ y m mbk l l : s'il vient pleuvoir. 2 morphme prpositif de lieu; , en, sur; ~ nh : o? ~ Pnt : Bapouatou; ~ France : en France. 3 subordinatif ou prpositif de but; ng mb f' l, ~ ndn m k : tu me dis comme a pour que je dise quoi? P nss pnkh, ~ p zh w : on enseigne les enfants afin qu'ils soient instruits; ghn nt ~ ywn w : il est all au march pour faire ses emplettes; le ~ est parfois considr comme un expltif et est donc facultatif; ainsi, on peut dire par exemple ghn nt ywn w au lieu de ghn nt ~ ywn w . 4 il sert marquer un dsidratif (le dsir) et aussi le subjonctif; ~ ph sh : partons! mb'! Ah bon, monsieur? 5 particule, auxiliaire servant interroger; s' ~? Est-il venu? On crit aussi s'? / Cette lettre n'a pas d'quivalent en franais, ce son se rapproche du son franais eu dans meule. frk/ le continent africain; m ~ : africain. h/ cri d'exclamation marquant une grande surprise; syn. hb. mrk/ Amrique, Etats Unis d'Amrique. z/ Asie. b/ poss. sing. renforc de la 1re pers. du sing.

  • w'nphs, Dictionnaire LenufiTchamna nufi - franais, version non relue, www.resulam.com

    Page 2 of 572

    mon, ma; nsh ~ : mon bton; nk ~ : mon argent. b/ adj. dm. servant indiquer quelque chose proche de l'interlocuteur. ce, cela, voil; h nsh ~ l : donne-moi ce bton-l; Mnt' ~ : voil Monthe; p' ~ tk : cette maison est incline; h y ~ mb : donne-moi celui-l. b/ pron. pers. complment. me, moi; l ~ wz , nb : il m'a demand ma nourriture, j'ai refus; cf. b, b, yh, y, y. b/ marque du conditionnel; ~ s, m s' ns' b : s'il est l, je ne viendrais pas; (y) ~ m nzh k l sk : si tu as faim, dis-le moi. b/ 1 n'est-ce pas? gh' ~? Tu as ni n'est-ce pas? s f' ~ : n'est-ce-pas? 2 (conditionnel) si; n gh'nd' y ~, m nd' : si tu bois trop d'alcool, tu vomiras. b/ autre forme de mb. 1 verbe tre; y nck m ~ s : il faut que tu sois l; ~ wh ngn k ngw lt : va au champ demain rcolter (couper) la banane. 2 pronom relatif; y ~ nzh : c'est lui qui a vol. 3 (particule formant la ngation) pas; k' lh ~ : je n'ai pas pris. b/ celui-l, proche de l'interlocuteur, proche de celui qui on s'adresse; cf. b. b/ autre graphie de b. cela, ceux-l; utilis lorsque l'objet est loin du locuteur et proche de l'interlocuteur; y

    b : celui-l; z b : ceux-l; syn. ~, cf. b, b. b/ onomatope. 1 cri pour effrayer par surprise. 2 cri servant conspuer, huer, montrer son indignation; syn. p! bh/ cri pour effrayer; ~! On dit aussi ph! bh/ cri pour effrayer; ~! On dit aussi ph! bh/ Interjection pour effrayer qqn ou lorsqu'on a pris quelqu'un en flagrant dlit de contre vrit; ~! K t mng f'? H! Que fais-tu comme a? bh/ interjection servant effrayer, faire peur bt/ mbt. encore; ~ng : fait encore; ~ ng : parle encore; cf. pt. btng/ verbe mbtng; de bt : encore, et ng : faire. refaire, recommencer, rpter, ritrer, rcidiver, reproduire; litt., faire encore; cf. bt, btnt'. btnt'/ mbtnt'; de bt : encore, et nt' : faire. refaire, recommencer, rpter, ritrer, rcidiver, reproduire; litt., faire encore; cf. mbt; syn. btng. b/ adj. dm. ce, cette, ces, ceci, voici; dsigne quelque chose proche du locuteur (proche de celui qui

  • w'nphs, Dictionnaire LenufiTchamna nufi - franais, version non relue, www.resulam.com

    Page 3 of 572

    parle); wz ~ : voici ta nourriture; nsh ~ k' p' mb n : cette eau n'est pas potable. b/ adj. dm. ce, cette, ces, ceci; dsigne quelque chose proche du locuteur (proche de celui qui parle); wz ~ m y w : qui appartient ce repas; nsh ~ k' p' mb n : cette eau n'est pas potable; cf. b. b/ autre graphie de b. ce, cette, ceux-ci; utilis lorsque l'objet est proche du locuteur; y ~ : ceci, celui-ci; z ~ : ceux-ci; syn. b; cf. b, b. b/ adj. poss. son, sa; nk ~ : son argent; cf. l, . b/ adj. dm. ce, cette, ces, ceci, voici; dsigne quelque chose la fois loin du locuteur et de l'interlocuteur; nz ~ l p : ces noix de palme sont pourries. b/ adj. poss. complment, 3eme pers. sing. lui, le, l'; w' s ~ : l'abeille l'a piqu; p gh ~ : on l'a arrt; nss zb ~ : le maitre l'a battu; ghn mb ~, kng' : va le calmer, va le conforter, il pleure. cf. b, b, yh, y, y. b/ adj. dm. ce, cette, ces, ceci, voici; dsigne quelque chose la fois loin du locuteur et de l'interlocuteur; cf. b. b/ autre graphie de b.

    cela, ceux-l; utilis lorsque l'objet est loin la fois du locuteur et de l'interlocuteur; y ~ : celui-l; z ~ : ceux-l; syn. b; cf. b, b. b/ adj. poss. ton ta; mb ~ : ta viande. b/ adj. dmonstratif de prcision. dsigne la chose dont on parlait; ngp ~ : la poule dont nous parlions; y ~ : ce, celui dont nous parlions; N.B. dans d'autres localits du Haut-Nkam, on utilise w la place de ~; ngp w : la poule dont nous parlions; y w : ce, celui dont nous parlions. b/ te, toi; p gh ~ z' : on t'a attrap aujourd'hui. bks/ pidgin. caisse, malle, cercueil. bl/ on dit aussi pl. sorte de danse traditionnel; syn. ls. c'/ p. p. du verbe nc'. pitiner; ~ kh : il a pitin mon pied. c'/ 1 sorte d'arbre trs vivace, dont on fait des haies vives. 2 ~s : joie. 3 (ville du Cameroun) Dschang; p~ : les originaires de Dschang. c'/ 1 qui est en tat de dsutude, vieux, us, dlabr, dgrad, en dcrpitude; ~ nct : vieille chaussure; ~ nd' : vieille voiture; ~ndh : vieux vtement, haillon, pagne en loques, chiffon,

  • w'nphs, Dictionnaire LenufiTchamna nufi - franais, version non relue, www.resulam.com

    Page 4 of 572

    guenille; syn. kh'. 2 maigre; ~ kwl' : un maigre rgime de plantains. c'/ Impratif et p. p. du verbe nc'. pitiner; son frquentatif est c's, du verbe nc's : pitiner plusieurs fois; la particule s marque le frquentatif en langue f'f'. c'/ p. p. et impratif du verbe nc'. 1 rendre visite, saluer; ph ghn nc'(s) Tk gh : allons rendre visite Tk, malade; mb' ndm ghn c' zh' : mon grand-pre est all visiter les piges. 2 fouiller en bas d'un arbre fruitier pour ramasser les fruits sans cueillir; ng ~ shndk kk d gh sw : j'ai fouill les avocats en vain, mais je n'ai rien trouv. 3 amonceler, entasser ple-mle. 4 Batcha, un village de l'arrondissement de Bana. c'/ la terre; sc' : la terre, le monde, le globe terrestre. c/ p. p. et impratif du verbe nc. insulter, injurier; s l ~ z mb' ! Ce garon a insult son pre! c/ verbe nc. 1 filtrer, purifier, dcanter, purer; ~ nd'nkh t nn : il a filtr le vin de raphia avant de boire. 2 le filtre. 3 faire prosprer, maintenir qqn en sant en le nourrissant convenablement; p ~ m l mbp' : cet enfant a t lev grassement. 4 amnager; mn ~ tm : mon fils a amnag une fort.

    cl'/ fermenter cnsh/ l'insulte, l'injure; syn. lknsh; cf. ncnsh. cs/ verbe ncs, frquentatif de c. filtrer, purifier, dcanter, purer. cb/ 1 partie, ct; syn. ph; ~ ndk : ct sud, en bas; ~ th, ~ k' : partie d'en haut. 2 la frquence, le nombre de fois; ncb ncb : plusieurs fois, plusieurs reprises. cb/ cm. 1 petit lieu sacr l'ombre, servant souvent de sacrifice; mm' ~ : jurer au lieu sacr. 2 secret, apart; en ce sens, il vient du fait que les choses qui se disent au lieu sacr ne doivent pas se dvoiler en publique; s' ph ghn ntn ~ : allons-nous tenir en apart; on dit aussi ngn ~; p s' nsk ~ b : on ne dvoile pas un secret. 3 (p. p. du verbe ncb) cogner, battre; nd' ~ : la voiture l'a cogn; cf. t : boxer. 4 ne pas trouver d'acqureur, d'acheteur, invendu; wnt z ~ : sa marchandise n'a pas trouv d'acheteur; ngft nt ncb : le mas est bon prix au march; ng l cb nd : cette fille n'a pas trouv de mari, et donc continue vivre au domicile parental. 5 grener; cb ngft : grne le mas. cb/ fois, frquence; ~ t : cinq fois; p n~ kw m nh h : 2x4 = 8; deux fois quatre font huit. cb/ verbe ncb. grener; cb ngft : grne le mas; syn. cb, zh.

  • w'nphs, Dictionnaire LenufiTchamna nufi - franais, version non relue, www.resulam.com

    Page 5 of 572

    cb/ verbe ncb. saisir, tenir, attraper, arrter; cf. cp. cbk/ autre graphie de cpk. quartier, rgion. cbnsh'/ de cb : frquence, et nsh' : un; cf. cmnsh'. 1 une fois; syn. nk'nsh', ngtsh'; litt., en une seule frquence; cf. cm. 2 ensemble, simultanment; pn sh ~ : allez ensemble. cbnth/ persvrance, opinitret, endurance; syn. kwtnth. cbsh'/ de cb : frquence, et sh' : un; cf. cbnsh', cmsh'. 1 une fois; syn. nk'sh', ngtsh'; litt., en une seule frquence; cf. cm. 2 ensemble, simultanment; pn sh ~ : allez ensemble. cbs/ 1 verbe ncbs, frquentatif de ncb; cf. cms; cogner, heurter, frapper, battre plusieurs reprises; syn. p's, zps, vms. 2 patienter; prouver, supporter une douleur; syn. mfns. 3 ncbs gh : s'entretenir familirement et longuement. 4 (nom d'action) patience, abstinence; syn. fns. 5 causerie, entretien; cf. tnsh. ch/ 1 milieu; son itratif est cch; ns m ~ tp : il vit en pleine fort, en plein milieu de la fort; y ~ nsh : c'est au milieu de l'eau; ~s' : minuit; litt., en plein milieu de la nuit. 2 droit; tn ~ : tiens-toi droit; m tn

    ~~ : l'enfant s'est tenu debout, droitement; nk ~~ : marche droitement. 3 (p. p. du verbe nch) envoyer, expdier; ng y' ~ : j'ai dj envoy; p ch km : on a envoy mon habit. 4 (p. p. du verbe nch) accompagner; ng fh ch ngn : j'ai t accompagn le visiteur. 5 (nch) tre maladroit, surtout en danse; mb' l nch t' : cet homme est trs gauche, il danse trs mal; cf. ~s : grimace. 6 estomac; ~ z kh : mon estomac est petit. ch/ p. p. et impratif du verbe nch. 1 bouch, bloqu, obstru, enferm; p ~ nzh : on a barr la route; z' lch t' : la place tait tellement bonde; ~ ngp l p' : enferme ces poules au poulailler. 2 tre empch, tre occup, tre bloqu; son frquentatif est ~s; nkh mf' ndn s' m ~ : le paresseux dit toujours qu'il est occup. 3 tre bloqu. chch/ cf. ch. chl'/ de ch : centre, et l' : village, ville, pays. 1 centre du pays. 2 chef-lieu; syn. fts'. 3 capitale d'un pays; syn. fts'. 4 centre de la ville; ng ngn m ~ : je vais en ville; syn. ts'. chnsh/ chnsh; de ch : bloqu, cerne, entour, et nsh : l'eau. une le, un ilot, un archipel; bande de terre encercle, bloque par l'eau; cf. ch. chntk/ de ch, du verbe nch : obstru, bouch, et ntk : oreilles. sourd; syn. nchntk.

  • w'nphs, Dictionnaire LenufiTchamna nufi - franais, version non relue, www.resulam.com

    Page 6 of 572

    chnz/ verbe nchnz; de ch : envoyer, et nz : dehors. publier, publiciser, divulguer, rendre public; syn. th. chnzh/ jene, asctisme, puritanisme; cf. cmn. chnzh/ verbe nchnzh, litt., bloquer la famine. 1 jener, ne pas manger. 2 avoir faim; syn. nd'nzh; cf. ch, nzh, chnzh. chs/ frquentatif de ch : maladroit; cf. chs. 1 tre maladroit d'une manire gnrale, et spcialement lorsqu'on dance. 2 (nom d'action du verbe nchs) grimace; litt., tre maladroit; cf. ch, nchs. chs/ chs; du verbe nchs. empchement, embarras, gne, entrave, encombrement; s ~ s' mb s b, m ng ns' wh : je viendrais demain s'il n'y a aucun obstacle; cf. nchs. chs/ frquentative de ch; cf. ch. chs'/ de ch : milieu, et s' : nuit; cf. chth'. minuit; litt., en plein milieu de la nuit; cf. ch; syn. njhnm s', njhnb s'. chth'/ de ch : milieu, et th' : nuit; cf. chs'. minuit; litt., en plein milieu de la nuit; cf. ch; syn. njhnm s', njhnb s'. ck/ p. p. du verbe nck.

    chercher; ~ nc', p zb : tu as cherch des problmes, on t'a tap; ~ s' ck t nh : force de chercher, il a fini par trouver. ck/ 1 la marmite; ghn nsh ~ : va laver la marmite. 2 (p. p. et impratif du verbe nck) attacher; ck mv : fais patre (attache) les chvres. ck/ kck. en tat de suspension; ~ tn : qui a les fesses releves; kck p, ~ p : qui a un bras coup (dont pend le moignon). ck/ impratif du verbe nck : chercher. ~ ncl m : cherche tes chaussures. ckl/ tamis, sas, ustensile servant tamiser et sparer la poudre fine des grumeaux. ckl/ p. p. du verbe nckl. se cramponner, s'attacher fortement, s'agripper. ckmh/ lampe tempte; lmb c'est du pidgin, viter. cknc'/ du verbe ncknc', litt., recherche des problmes. altercation, dispute, querelle, chicane; syn. kmnc'; cf. fkn, km, kb. ckng'/ de ck, du verbe nck : chercher, et ng' : racine. recherche; ng ng ckng' n ghl' : je suis chercheur en linguistique.

  • w'nphs, Dictionnaire LenufiTchamna nufi - franais, version non relue, www.resulam.com

    Page 7 of 572

    ckng'nj'z/ de ckng' : recherche, et nj'z : les mots. tymologie; litt., la recherche de la racine des mots, recherche sur l'origine des mots; cf. nj'z, ckng'. ckng'nzhww/ anatomie; cf. nzhww, ckng'. ckn/ p. p. du verbe nckn. se cramponner, s'efforcer avec acharnement, s'accrocher. ckntn/ nom d'action du verbe nckntn. 1 exgse, critique. 2 chicane, contestation; cf. nckntn. ckntn/ verbe nckntn. 1 sonder, examiner minutieusement dans le but de dtecter les erreurs, critiquer, faire l'exgse d'une uvre; syn. th l', th mb, ths. 2 vtiller, chicaner, s'attarder des futilits; cf. nckntn, ckntn. ckw/ de ck, du verbe nck : chercher, et w : chose. recherche, exploration, prospection; litt., la recherche de qqch; cf. nck, w, ckng'. c'l/ sorte de plante grasse sve qui pousse bien dans les haies ou sur des places publiques; syn. hl, h. cm/ 1 partie, ct; syn. ph; ~ ndk : ct sud, en bas; ~ th, ~ k' : partie d'en haut. 2 la frquence, le nombre de fois; ncm ncm : plusieurs fois, plusieurs reprises. cm/

    cb. 1 petit lieu sacr l'ombre, servant souvent de sacrifice; mm' ~ : jurer au lieu sacr. 2 secret, apart; en ce sens, il vient du fait que les choses qui se disent au lieu sacr ne doivent pas se dvoiler en publique; s' ph ghn ntn ~ : allons-nous tenir en apart; on dit aussi ngn ~; p s' nsk ~ b : on ne dvoile pas un secret. 3 (p. p. du verbe ncm) cogner, battre; nd' ~ : la voiture l'a cogn; cf. t : boxer. 4 ne pas trouver d'acqureur, d'acheteur; wnt z ~ : sa marchandise n'a pas trouv d'acheteur; ngft nt ncm : le mas est bon prix au march. 5 grener; cm ngft : grne le mas. cm/ fois, frquence; ~ t : cinq fois; p n~ kw m nh h : 2x4 = 8; deux fois quatre font huit. cmcm/ onomatope, adv. son d'une marche aux pas cadencs et vifs. cmk/ cpk. quartier, rgion. cmn/ du verbe ncmn, litt., ressaisissement du corps. 1 abstinence, continence, en parlant du refus de faire l'acte sexuel. 2 abstention, austrit, modration, asctisme, ascse, puritanisme; syn. gh'n, gh'w. 3 retenue, rserve, discrtion, circonspection, prudence, prcaution; syn. lmfh. cmn/ verbe ncmn, litt., saisir son corps. 1 s'abstenir, se refuser certaines choses, se ressaisir; on dit gnralement ncmn

  • w'nphs, Dictionnaire LenufiTchamna nufi - franais, version non relue, www.resulam.com

    Page 8 of 572

    wn; syn. ng' w. 2 se maitriser, se contenir, se maintenir dans le calme et ne pas agir lorsqu'on est en colre. 3 se retenir, tre rserv, discret, circonspect, prudent; syn. ndmfh. cmndt/ Sorte de danse des femmes. cmnd/ une salle, une des pices d'un appartement; syn. nd, t'nd, ntmnd, tmnd. cmng'/ cmngw'. secret d'tat; cf. cm; fn ~ : il a trahi le secret d'tat. cmngw'/ cmng'. secret d'tat; cf. cm; fn ~ : il a trahi le secret d'tat. cmnsh'/ de cm : frquence, et nsh' : un; cf. cbnsh'. 1 une fois; syn. nk'nsh', ngtsh'; litt., en une seule frquence; cf. cm. 2 ensemble, simultanment; pn sh ~ : allez ensemble. cmnzh/ trajet, trajectoire, parcours; syn. nzh, mnzh, mnzh; cf. khnzh. cmp'/ cp-p'. un appartement. cmsh'/ de cm : frquence, et sh' : un; cf. cmnsh', cbsh'. 1 une fois; syn. nk'sh', ngtsh'; litt., en une seule frquence; cf. cm.

    2 ensemble, simultanment; pn sh ~ : allez ensemble. cms/ 1 (verbe ncms, frquentatif de ncm) cogner, frapper, battre d'une manire rpte. 2 ncms gh : s'entretenir familirement et longuement. 3 patienter, s'abstenir, supporter; ~ nzh fhnz t ngn ndk' : va l'hpital le matin jeun; syn. fns, mfns. 4 (nom d'action) patience, abstinence; syn. fns. 5 causerie, entretien; cf. tnsh. c'ndh/ vtement us, haillon, guenille, chiffon, dfroque; syn. fftndh; la diffrence avec mvndh est que, ~ a une connotation de vtement us alors que mvndh signifie vieux, mais pas ncessairement us. cp/ p. p. du verbe ncp. cp/ impratif du verbe ncp. 1 arrter, saisir, freiner; ~ kh nd' l : freine le vhicule. 2 entretenir, bien tenir; ~ p'nc z mbp' : entretiens bien ton cahier. cpk/ quartier, rgion; cf. cmk. cpn/ du verbe ncpn, litt., ressaisissement du corps. 1 abstinence, continence, en parlant du refus de faire l'acte sexuel. 2 abstention, austrit, modration; syn. gh'n, gh'w. 3 retenue, rserve, discrtion, circonspection, prudence, prcaution; syn. lmfh

  • w'nphs, Dictionnaire LenufiTchamna nufi - franais, version non relue, www.resulam.com

    Page 9 of 572

    cpn/ verbe ncpn, litt., saisir son corps. 1 s'abstenir, se refuser certaines choses, se ressaisir; on dit gnralement ncpn wn; syn. ng' w. 2 se maitriser, se contenir, se maintenir dans le calme et ne pas agir lorsqu'on est en colre. cp-p'/ cmp'. un appartement. cptl/ de cp : tenir, et tn : le fer; cf. cptn. pince, tenaille, outil form de deux branches permettant de saisir, de tenir ou mme de couper les objets; litt., ce qui sert tenir les mtaux; cf. cp; syn. c'tn, c'tl. cptn/ de cp : tenir, et tn : le fer; cf. cptl. pince, tenaille, outil form de deux branches permettant de saisir, de tenir ou mme de couper les objets; litt., ce qui sert tenir les mtaux; cf. cp; syn. c'tn, c'tl. c's/ 1 (verbe nc's) clbrer, fter, commmorer. 2 fte, festin, festival. 3 joie, plaisir, satisfaction, contentement, bonheur, flicit, euphorie; syn. y'mbp', y'pp'. c's/ verbe nc's. pitiner plusieurs fois; la particule s marque le frquentatif en langue f'f'. c's/ verbe nc's, frquentatif de c'. 1 saluer; ng ~ l : je te salue, salut! 2 salutation; nd s ~ l p : (c'est un proverbe) sans visite, la famille disparat; c's w : assistance physique au

    lieu d'un deuil dans le but de compatir avec le concern. c'slnd/ de c's : fte, crmonie, et lnd : le mariage. une noce, la crmonie de mariage, rjouissance qui accompagne la clbration d'un mariage; litt., la fte du mariage; cf. lnd. ct/ verbe nct. accrocher ou dcrocher selon le sens du mouvement; ct p l pourrait signifier accroche ou dcroche ce sac; la nuance pourrait se faire en prcisant le sens du mouvement; ~ p l th : accroche ce sac; ~ p n z' y p nkwn n l : (c'est un proverbe) accroche ton sac la hauteur de ta main. ct/ verbe nct. 1 casser; ct k' : il a cass l'assiette. 2 pousser, apparaitre, en parlant des cheveux, des poils, des herbes; nktnsh ~ : sa barbe a pouss; mvl ~ nshnd : les herbes ont couvert la devanture de la maison. ctnk/ de ct : pousser, grandir, et nk : poil; sa forme nasalise est nctnk. tre poilu, velu. ctnsh/ litt., ce qui sert bloquer l'eau. barrage, batardeau, digue; cf. ncts, nsh. cts/ p. p. et impratif du verbe ncts. barrer le passage, faire obstruction, empcher; ~ ngn l p' nth : barre la voie ce porc pour l'empcher de passer; th w n~ mnzh : l'arbre est tomb et obstrue

  • w'nphs, Dictionnaire LenufiTchamna nufi - franais, version non relue, www.resulam.com

    Page 10 of 572

    la route; N.B. le t se lie avec douceur, au point de ne pas se faire ressentir. c/ 1 poison; p h c mb : on lui a donn du poison. 2 (verbe nc) empoisonner. 3 mettre un interdit dangereux pour signifier une interdiction, une protection. 4 la gauche; p ~ : main gauche; ph~ : ct gauche; anto. lm, lb, phlm, phlb. 5 ~, ~n : la civette. cn/ shn. la civette; ainsi appel cause de la couleur tachet de son pelage; cf. ncnc. cn/ la civette; ainsi appel cause de la couleur tachet de son pelage; cf. ncnc. c'/ cw'. 1 nouvelle; ~ m k? Quelles sont les nouvelles? Comment vas-tu? 2 conversation; p knsk ~ : ils conversent. 3 histoire, conte; k' zh z ~ pmfhs z : je ne connais pas l'histoire de mes anctre; mnzhw l m t' nsk~ : cette femme est une pote, cette femme est une conteuse. 4 (verbe nc') prlever une petite quantit; w b nc' wz ? Qui a prlev une petite quantit sur ma nourriture? 5 nc'nkp : griffer. c'/ cw'. 1 fornication. 2 (impratif du verbe nc') faire l'amour, faire l'acte sexuelle. 3 vol, cambriolage; c' mfh m n l' : le vol provient de la paresse.

    cb/ midi; syn. njhnm, njhnb. cbs/ autre graphie de cbs nom d'action du verbe ncbs; cf. cms. souvenir, rappel, souvenance, rminiscence, commmoration; l'~ : anniversaire; cbsl'z : anniversaire de naissance; syn. kw's; anto. lh, lh. cbs/ autre graphie de cbs; nom d'action du verbe ncbs; cf. cms. rappel d'un vnement pass; souvenir, rappel, souvenance, rminiscence, commmoration; l'~ : anniversaire; cbsl'z : anniversaire de naissance; syn. kw's; anto. lh, lh. cbs/ verbe ncbs. rappeler, se rappeler, se souvenir de, penser ; zh nwnkh wh ~ mb : si demain tu deviens riche et clbre, souviens-toi de moi; cf. cms. cbsl'z/ cmsl'z, litt., le rappel de la naissance. anniversaire de naissance ou anniversaire de la cration d'une structure; cf. cbs, l'cms. c/ 1 (verbe nc) tre ttue, insoumis, rebelle. 2 dsobissance, insoumission, indocilit. c/ verbe nc. 1 dplorer, se lamenter; ph ~ yh y l cp sw : la situation est reste inchange malgr nos dplorations; ~ ngwh : ne t'attarde pas aux lamentations; c'est un dicton utilis lors des vnements fcheux; ~ nzn m : aie piti de moi, dplore mon sort. 2 regretter; mv'nk' l k' ~ z ngn sp'

  • w'nphs, Dictionnaire LenufiTchamna nufi - franais, version non relue, www.resulam.com

    Page 101 of 572

    le carrefour; syn. nt'nzh; cf. kw, kwnsh. kwsn/ litt., alliance d'ami. camaraderie, amiti; syn. nsn, sn; cf. kw, sn. kws/ frquentatif de kw. 1 (verbe nkws) mlanger, runir, se runir, se rencontrer. 2 (nom d'action) runion; kws tnd yh mb n nkw nz mng'nsh : notre runion familiale se tient tous les mois d'Aot; syn. kms, kbs, c's, km, kb. kww/ litt., un mlange de choses. mlange, fusion, alliance, mixtion, panachage, union, jointure, soudure, alliage, amalgame, assemblage, combinaison, syncrtisme, cumnisme, clectisme; syn. kw. kw'f/ le tibia; cf. k'f, nk'mf. kwl'/ cf. kl'. plantain. kw'lh/ cf. k'lh. pierre, caillou, galet; syn. lh, mb'lh. kwn/ nom d'action du verbe nkwn. celui ou celle qui entre, qui s'enferme; ~g : la fiance; ~sm, ~sb : le fianc; litt., celui ou celle qui entre dans une nouvelle maison, dans une nouvelle vie, dans le mariage, et s'y enferme; cf. nkwn. kwn/

    1 (verbe n~) arriver destination; syn. kb, km, dh, c. 2 entrer; syn. c. 3 pntrer. 4 toucher au cur; n y ~ l t' : cela m'a beaucoup touch. 5 coter; y ~ lh? Cela a cot combien? 6 le lit; kwnm : le berceau; kwn lnd : le lit nuptiale; syn. kwnd. kw'nm/ k'nb. rayon lumineux, rayon solaire; syn. zhnm; cf. kw', nm. kwndk/ forme non nasalise de nkwndk. litt., le riz du blanc; le riz; cf. nkwn, ndk. kwnd/ de kwn : le lit, et nd : la maison, la chambre. le lit; kwndm : le berceau; kwnd lnd : le lit nuptiale; syn. kwn. kwndm/ litt., le lit de l'enfant. le berceau; syn. kwnm; cf. kwnd, m. kw'ng/ k'ng. balle, cartouche, munition; cf. ng. kw'ngn/ de kw' : aimer, et ngn : l'tranger. xnophilie; anto. pngn; cf. k'ngn. kwng/ de kwn, nom d'action du verbe nkwn : celle qui entre, qui s'enferme, et de ng : fille. la fiance; on retrouve aussi la graphie kwng, qui n'est pas grammaticalement correcte; cf. kwnsb, kwnsb, kwnsm.

  • w'nphs, Dictionnaire LenufiTchamna nufi - franais, version non relue, www.resulam.com

    Page 102 of 572

    kwng/ de kwn, nom d'action du verbe nkwn : celle qui entre, qui s'enferme, et de ng : fille. la fiance; on retrouve aussi la graphie kwng, qui est grammaticalement la graphie la plus correcte; cf. kwnsb, kwnsm. kw'n/ verbe nkw'n. s'entr'aimer, s'aimer mutuellement; cf. k'n. kwnkw'/ sorte de gros haricots dont la tige grimpe sur les arbres. kwnm/ litt., le lit de l'enfant. le berceau; syn. kwndm; cf. kwn, m. kwnsb/ cf. kwnsm; de kwn, nom d'action du verbe nkwn : celui qui entre, qui s'enferme, et de sb : garon. le fianc; on retrouve aussi la graphie kwnsb, qui n'est pas une forme grammaticale acceptable; cf. kwng : la fiance. kwnsb/ cf. kwnsm; de kwn, nom d'action du verbe nkwn : celui qui entre, qui s'enferme, et de sb : garon. le fianc; on retrouve aussi la graphie kwnsb, qui est grammaticalement la plus correcte; cf. kwng : la fiance. kwns/ verbe nkwns, multiplicatif de nkwn. pntrer, toucher au cur; n y ~ t' : cela m'a beaucoup touch. kwnsm/

    cf. kwnsb; de kwn, nom d'action du verbe nkwn : celui qui entre, qui s'enferme, et de sm : garon. le fianc; on retrouve aussi la graphie kwnsm, qui n'est pas une forme grammaticale acceptable; cf. kwng : la fiance. kwnsm/ cf. kwnsb; de kwn, nom d'action du verbe nkwn : celui qui entre, qui s'enferme, et de sm : garon. le fianc; on retrouve aussi la graphie kwnsm, qui est grammaticalement la plus correcte; kwng : la fiance. kw'nth/ de kw', kw' : aimer, et nth : le cur; litt., l'amour de mon cur, le choix de mon cur, la prfrence de mon cur, l'lu de mon cur. bien-aim, bien-aime, personne qu'on aime tellement, qu'on chrie; s' z l ~ , s' nt's : viens mon amour, viens m'embrasser; cf. nth. kwnzh/ autre graphie de kwnzh. le carrefour; syn. nt'nzh; cf. kw, nzh. kw'tn/ cf. k'tn. les fesses, le sant; syn. tn. kw/ kw. le sexe de l'homme, le pnis. l/ adj. poss. sing. renforc de la 1re pers.; cf. l. mon, ma; la lettre l est utilise euphoniquement; il est gnralement utilis aprs les noms termins par ee, ii, oo; mn ~ : mon enfant; tn l mnj' : j'ai mal aux fesses; nk ~ : mon dos; ng ~ : ma fille; mb l : mon flanc; syn. n, n.

  • w'nphs, Dictionnaire LenufiTchamna nufi - franais, version non relue, www.resulam.com

    Page 103 of 572

    l'/ 1 ananas. 2 sorte de plante mdicinale amre au gout. l'/ 1 dernire goutte d'huile obtenue en chauffant ou en brlant une calebasse qui en contenait; c'est un peu comme un lard; syn. ll'. 2 gourmandise; s mnk' l' f' : abstiens-toi de la gourmandise; syn. l'. 3 friandise; syn. l'. l/ adj. poss. renforc. 1 mon, mas; nk ~ : mon dos; syn. . 2 (pron. pers.) la lettre l servant de consonne euphonique; me; s' ntt ~ : viens me rejoindre. l'/ verbe nd'. 1 se taire; ~ nsh : tais-toi, ferme ta bouche. 2 (sens figur) mourir, dcder, trpasser; syn. k, stnk. 3 (nom d'action) dcs, mort, trpas; syn. stnk, w. 4 immobile, calme; syn. kbs, kms, s. l/ morphme d'lection, post positif, emploi divers. 1 dsigne la chose dont on parle; l; w ~ h : o est la chose dont on parle? 2 alors, donc; dh ~ : vas-y donc; ph s' ~ : nous voil donc, nous arrivons; pn sh ~ ? Vous partez donc? Est-ce ainsi le dpart? 3 utilis en dbut de phrase pour marquer la conjonction avec la phrase qui prcde; ~, s's lz nc' : ainsi, le livre remporta le procs; syn. f' ~. 4 utilis en fin de phrase comme un expltif,

    un mot superflu; ng sh ~ : je m'en vais; ng nshsh : je m'en vais; ng sh ~ mb : je m'en vais hein? l'/ particule utilise pour former le futur lointain; Nk'~kh : litt., la lumire clairera un jour; c'est un nom propre qui signifie que la vrit finira par triompher un jour; syn. kl', nd'. l/ temporel servant la construction du pass loign; ~k nzhw : tu avais pris ma femme; il devient d devant un pronom sujet; d s k nzhw : je n'avais pas pris ta femme; dh p' mb : je t'avais donn le champignon; remarque : cette particule s'accole toujours au verbe. l'/ verbe nd'. 1 discuter; p mnd'nc' : ils se chamaillent, ils chicanent. 2 juger, trancher une affaire au tribunal; nd'nc' : le juge; nd'nc' mnd' nc' : le juge est en train de juger l'affaire. 3 rsoudre un problme; mbwl l' y n y y n l : que chacun rsolve ses propres problmes, que chacun se mle de ce qui le regarde. 4 avoir des griefs et des rancunes contre qqn, en vouloir qqn; ng ~ t : j'ai beaucoup de griefs contre toi; s mnd' b : je ne t'en veux pas; nd' wn nt' : garder rancune contre qqn; yh ph knd' : nous nous en voulons mutuellement, nous sommes en msintelligence. 5 (nom d'action) msentente, grief, reproche; pl. nd'; nd' s cch yh ph b : il n'y a pas de msententes entre lui et moi. 6 une plainte, complainte; ng s' s l' nd : je suis venue ici me plaindre de mon mari. 7 jamais, en aucun cas, nullement; nzhw

  • w'nphs, Dictionnaire LenufiTchamna nufi - franais, version non relue, www.resulam.com

    Page 104 of 572

    ~ zk njb : sa femme ne l'a jamais trahi; nt'mb ~ s w : litt., celui qui reoit humblement n'a jamais manqu qqch; c'est un proverbe qui signifie qu'on ajoute celui qui dit merci. l/ alors, donc; il est utilis pour adoucir le ton d'un ordre; ghn ~! Vas-y alors, vas donc; z ~ : mange alors; h y ~ : donne alors le mien; cf. l. l'/ particule utilis pour former l'imparfait; ph ~ ghn k nkw l' : nous allions au champs chaque jour; Ng'ngb ~ gh' nkw fhnz : Ng'ngb pleurait chaque jour. l/ 1 morphme d'locution, se plaant en dbut ou en fin d'nonc; il peut se traduire en franais par effectivement, ou bien peut-tre; ~ y f' : en conclusion, cela est ainsi, effectivement, il en est ainsi; s' k ~? Devrais-je venir? Faudra-t-il que je vienne? 2 ou bien; ~ nk m nkh : ou alors tu vas pieds; s' mb b b, ~ b : si ce n'est ceci, c'est l'autre; s' mb w b ~ y : si ce n'est toi, c'est lui; toi ou lui; lh b l b : prends celui-ci ou celui-l; syn. . 3 except, en dehors de, sauf, hormis; sw s' nsh b, ~ b : rien ne me dpasse, except celui-ci; syn. nd', ~ nd'. l'/ 1 pays, nation, village; ~ yh : notre pays; ng ngn m l' k : je vais la campagne ( la maison de campagne). 2 (verbe nd') passer la nuit quelque part; nd' m? Vas-tu passer la nuit l-bas? ngp ~ th : une prostitue, une vagabonde sexuelle; litt., se dit d'une poule qui va se jucher l'arbre, y demeure et ne redescend plus, certainement parce qu'un coq y est aussi juch.

    3 demeurer, rester quelque part longtemps, ne pas revenir; ngp ~ th : litt., la poule est reste juch l'arbre pour de bon. l/ verbe nd. coller, runir; syn. l, nd. l/ verbe nd. assener un coup retentissent; ~ p nk l : il m'a assen un coup au dos ( main plate). l/ verbe nd. 1 supplier, prier, louer; syn. ~s, nds; l mb n ph : prie le Seigneur pour nous. 2 (nom d'action) louange; h nd m mb : rends-moi mes louanges. 3 saluer cordialement; p p s' nd b : ils ne s'entendent pas, ils ne se saluent pas; ng fh l f : je reviens de la cours, j'tais saluer le roi. l/ verbe nd. faner, plir, blmir, desscher, fltrir; th nd p kh' : quand l'arbre se dessche, on l'abat; cette phrase peut aussi tre utilise comme un proverbe; syn. lb. ll/ verbe ndl, de l : coller. tre coll, collant. ln/ ln. 1 l'une des jumeau; syn. ng'nd; pl. pn. 2 sosie. ls/ verbe nds, frquentatif de l. 1 coller, s'unir. 2 raccommoder, ravauder, rapicer; ls

  • w'nphs, Dictionnaire LenufiTchamna nufi - franais, version non relue, www.resulam.com

    Page 105 of 572

    ndh : il a raccommod son habit. 3 glaner, rcolter les derniers restes de plantes au champ; syn. mbs. ls/ verbe nds. 1 supplier, prier. 2 supplication, prire. 3 dolance, revendication, rclamation; syn. sns. lb/ lm, du verbe ndb, ndm : sentir. 1 senteur, exhalaison, odeur, parfum; lb n : l'odeur du corps. 2 le gout; lb ngw' : le gout du sel; lb lmnsk : gout sucr. 3 vampirisme; organe subtil dont seraient pourvus certains gens qui en abuseraient pour nuire leurs ennemis, en les mangeant mystrieusement; ft ~ : il a mang qqn par vampirisme; p ft mn ~ : on a subtilis mon enfant par vampirisme; syn. th; cf. ndb. lb/ lm, verbe ndm, ndb. 1 faner, plir, blmir, desscher, fltrir; syn. l. 2 s'efforcer; ~ n : il a fait merveille, il s'est surpass. lb/ ndb. grand, beaucoup; ng lh y ~ : j'ai choisi le plus grand; wn ndb : personne noble et respecte; mb' ndb : la majorit, la plupart; cf. lm. lbs/ lms, verbe ndbs, ndms, frquentatif de lb, lm. 1 goteux, avoir un got agrable; wz ~ : la nourriture est succulente. 2 avoir une bonne odeur.

    3 sentir, flairer; mv ~ , m mbh : le chien m'a flair et j'ai eu peur. ld/ ll. sorte de danse d'hommes masqus. lh/ verbe ndh. 1 prendre, s'emparer de; lh gh : prends la parole. 2 prfrer, choisir; lh nzh nsh' : choisi un. 3 accueillir, recevoir; lh ngn mbp' : reois bien l'hte. lh/ 1 jumeau, jumelle. 2 le pendant d'une chose, ce qui drive d'une chose. lh/ verbe ndh. 1 laper, lcher comme un chien. 2 aisselle; syn. hh', h'. lh/ lh, verbe ndh, ndh. 1 oublier; ng ~ nh nsk : j'ai oubli de te dire. 2 un oubli. 3 regarder; s lh njb : ne regarde pas en arrire. 4 pier. 5 visiter; ng ghn lh mv-ndb : je suis all rendre visite ma grand-mre. 6 poque, priode; lh h' ngft : le temps de rcolte du mas; pl. ndh; k' gh ndh : je n'ai pas de temps. lh/ lh. 1 combien? ngmbk mnkwn ~? Combien cote le macabo; ndh l m ~? Combien cote cet habit?

  • w'nphs, Dictionnaire LenufiTchamna nufi - franais, version non relue, www.resulam.com

    Page 106 of 572

    2 comment? k gh m ~? Comment ferai-je? lh/ 1 combien? 2 comment? cf. lh. lhnh/ lnh, du verbe ndhnh. sduction, attirance, tentation; syn. lks. lhns/ 1 (verbe ndhns) s'humilier, tre humble, modeste. 2 (nom d'action) humilit, modestie, discrtion, simplicit; anto. lhnth, t, k's, 'n. lhnth/ 1 (verbe ndhnth) tre hautain, altier, arrogant, orgueilleux, ddaigneux; se surestimer. 2 (nom d'action) orgueil, vanit, vantardise, arrogance, insolence; anto. lhns. lhnd/ autre variante de nhnd. partir de, depuis, ds; ~ nt' : dornavant, d'ores et dj; ~ s, t ndh s : d'ici l; ~ z' : ds aujourd'hui; syn. lhnt'. lhnt'/ expression; cf. nhnt'. 1 d'abord, premirement, pour commencer, d'emble, de prime abord, au premier abord. 2 partir de, depuis, ds; ~ nt' : dornavant, d'ores et dj; nhnt' s, t ndh s : d'ici l; ~ z' : ds aujourd'hui. lhs/ lhs, verbe ndhs, ndhs, frquentatif de ndh, ndh. 1 pardonner, oublier; cc' ~ nh m : s'il te plait, pardonne-moi mes erreurs. 2 un oubli, un pardon.

    lhz'/ de lh : prendre, occuper, et z' : un endroit. 1 (verbe ndhz') remplacer qqn ou qqch, suppler, substituer; litt., prendre la place. 2 reprsenter qqn; w b ndhz' ? Qui te reprsentera? syn. pnzn. 3 succder, hriter; syn. nznd; cf. ndhz'. 4 (nom d'action) reprsentation, action de reprsenter; syn. pnzn. 5 occupation d'un lieu, envahissement. lk/ 1 la chaise; cf. k'; la diffrence entre ~ et k' est que le premier a un dossier alors que le second n'en possde pas. 2 le rang, l'chelon, le degr, l'tage; syn. nk', ndh. 3 fois; ~ p : deux fois, deux degrs. 4 (verbe ndk) cueillir le vin de palme en incisant le palmier ou le raphia. 5 (verbe ndk) jauger, mesurer, viser; syn. nklk, ndks. 6 tenter, prouver, examiner; ss ~s yh z' : le matre nous a examin aujourd'hui; ndk ns : s'essayer en magie. lk/ un saut, un vol (action de s'envoler). lk/ verbe ndk. 1 sauter, galoper, cabrioler; nlk ~ : le cheval a saut, le cheval a galop; ~ nkhnd : pars toute vitesse; syn. ndt. 2 s'envoler; sk ~ ngl : l'oiseau s'est envol et est parti; syn. mf. l'kb/ l'km. lieu secret d'initiation du roi avant son intronisation officiel; c'est un lieu o le futur roi est en communication direct avec ses prdcesseurs, ses anctres. l'km/

  • w'nphs, Dictionnaire LenufiTchamna nufi - franais, version non relue, www.resulam.com

    Page 107 of 572

    l'kb. lieu secret d'initiation du roi avant son intronisation officiel; c'est un lieu o le futur roi est en communication direct avec ses prdcesseurs, avec ses anctres. l'kp/ de l' : le pays, et kp : lieu d'initiation d'un nouveau roi. lieu d'initiation d'un nouveau roi; cf. kp. lkf/ litt. la chaise du chef. le trne royal; syn. k'f; cf. lk. lklk/ lklk. par chelon, par tape, les uns aprs les autres. lklk/ par chelon, par tape, les uns aprs les autres; cf. lklk. lkm/ litt., la chaise de l'enfant. la matrice, l'utrus; cf. lk, m. lkn'/ de lk : chaise, et n' : se coucher; cf. lkn'. fauteuil, sofa, canap; litt., la chaise qui sert se coucher; cf. n'; syn. slk, sslk. lkn'/ de lk : chaise, et n' : se coucher; cf. lkn'. fauteuil, sofa, canap; litt., la chaise qui sert se coucher; cf. n'; syn. slk, sslk. lknk'/ de lk : tape, rang, dgre, et nk' : chelle. chelon; litt., une tape de l'chelle; cf. lk; syn. thnk'. lknsh/ tang, lagune, bassin d'eau, lac; cf. lk; syn. tknsh.

    lkp'/ le niveau d'une maison en tage; ns n y ~? Tu vis quelle niveau du btiment, tu vis quelle tage? cf. lk, p'. lks/ du verbe ndks, tenter, mettre l'preuve. 1 examen, preuve, test; syn. k's. 2 tentation, attirance, attraction, sduction; ng l mndks nh m : cette fille m'attire, ng l mndks : cette fille me sduit; syn. lhnh. ll/ ld. sorte de danse d'hommes masqus, socit traditionnelle caractre militaire. lm/ verbe ndm. 1 fleurer, sentir, exhaler une odeur, gnralement mauvaise; n kndm : son corps sent (mauvais); lm n : l'odeur du corps. 2 (lb) senteur, exhalaison, odeur. 3 le gout; lm ngw' : le gout du sel; lm ~nsk : gout sucr. 4 vampirisme; organe subtil dont seraient pourvus certains gens qui en abuseraient pour nuire leurs ennemis, en les mangeant mystrieusement; ft ~ : il a mang qqn par vampirisme; p ft mn ~ : on a subtilis mon enfant par vampirisme; syn. th; cf. ndm. 5 porter, suspendre un sac, une pe l'paule; lm n nsh : il a port son pe ( l'paule) et s'en est all; cf. plm : sac muni d'une bandoulire permettant de le suspendre l'paule. lm/ lm, lb. grand, beaucoup; ng lh y lm : j'ai choisi le plus grand; wn ndm : personne noble et respecte; mb' ndm, mb' ndb : la majorit, la plupart.

  • w'nphs, Dictionnaire LenufiTchamna nufi - franais, version non relue, www.resulam.com

    Page 108 of 572

    lm/ lm, lp. la langue; m' lm : il m'a fait un signe de la langue. lm/ 1 (lp) la langue (l'organe du gout); ng lb ~ z : j'ai mordu ma langue. 2 (lb, verbe ndm, ndb) plir, se faner. 3 s'efforcer; ~ n : il a fait merveille, il s'est surpass. 4 porter, suspendre un sac, une pe l'paule; lm n nsh : il a port son pe ( l'paule) et s'en est all; cf. p~ : sac muni d'une bandoulire permettant de le suspendre l'paule. lm/ ndm. grand, beaucoup; ng lh y ~ : j'ai choisi le plus grand; wn ndm : personne noble et respecte; mb' ndb : la majorit, la plupart; cf. lb. lm/ le gros tam-tam royale. lms/ emprunt. le citron; cf. lms. lms/ emprunt. le citron; cf. lms. lmb/ l'harmonie, l'entente; syn. nshnsh'; s nd' ~ b, s nd' lmb b ndb sc' ln b, wn nd' ghl ndh k w l , ndh k w l , ndh k w l ; c'est une chanson trs populaire en milieu bamilk; cela signifie que, en dehors de l'harmonie, nous n'emporterons rien dans la tombe, bref, tout est vanit.

    lmb/ pidgin. lampe tempte; syn. ckmh. lmb'/ Lmb', nom d'un village. Balambo. lmfhmb/ autre graphie de lmfmb. l'pe, le glaive; syn. nnc, nng'. lmfmb/ autre graphie de lmfhmb. pe; syn. nnc. lmnsk/ sucr; cf. lmnsk, lmnsk. lmnsk/ 1 sucr; cf. lmnsk, lmnsk. 2 le sucre; syn. ngw'nknk'. lmnsk/ verbe ndmnsk. tre sucr; lmnsk nd' : vin sucr; w lmnsk : chose sucre. lms/ lbs, verbe ndbs, ndms, frquentatif de lb, lm. 1 goteux, avoir un got agrable; wz ~ : la nourriture est succulente. 2 avoir une bonne odeur. 3 sentir, flairer; mv ~ , m mbh : le chien m'a flair et j'ai eu peur. lmytl/ sorte d'herbe mdicinale. lnd'/ sauf, l'exception de; lh w' ~ b : prends tout, sauf celui-ci; syn. tnd'; cf. nd'. l'ndp'/ herbe mdicinale poussant dans l'eau.

  • w'nphs, Dictionnaire LenufiTchamna nufi - franais, version non relue, www.resulam.com

    Page 109 of 572

    l'njm/ sorte d'herbe mdicinale. l'nzh/ verbe nd'nzh, litt., passer la nuit sans manger. 1 jener, ne pas manger. 2 avoir faim; cf. l', nzh. l'nzhw/ herbe mdicinale, aux feuilles ressemblant la peau du lopard. lp/ lm, lp. la langue; m' lp : il m'a fait un signe de la langue. lp/ lm. la langue (l'organe du gout); ng lb ~ z : j'ai mordu ma langue. l'ph/ le paradis; syn. ph; cf. l'ph. l'ph/ le paradis; syn. ph; cf. l'ph. ls/ verbe nds, pidgin du mot dash. faire cadeau; on dit normalement, m's, d; ng ywn mby' mb , l m's : j'ai achet tes arachides, tu ne m'as pas donn de bonus. l's/ verbe nd's, frquentatif de nd' : se taire. 1 se taire un peu. 2 se taire compltement. 3 calmer un enfant; syn. kms. l's/ verbe nd's.

    1 montrer, dmontrer, pointer du doigt. 2 se prsenter; l's n : prsente-toi; ~ mb l : prsente-le moi; p ~ mbh ng' : on m'a prsent en publique. 3 dnoncer, renseigner. 4 enseigner; syn. nzh's, nss. 5 (nom d'action du verbe nd's) dmonstration, preuve, tmoignage. 6 prsentation publique d'un ouvrage, faire la publicit d'un article. lt/ 1 banane douce; syn. tk. 2 (verbe ndt) tremper, mouiller; syn. nn'; lt ngft : trempe le mas; lt ndh t ng nsh : trempe les habits l'avance, avant de les laver. 3 traverser; l' lt mnzh nchs nd's : regarde bien avant de traverser la route; y' ~ : il a dj travers; lt nsh : il a travers la rivire. 4 tre dpass, abattu par les vnements; n ~ l : je suis accabl par les problmes; litt., une affaire m'a travers. lt/ ltl, rsultat de lt. 1 qui est tremp; ~ nh : personne ayant constamment les yeux humides, personne aux yeux humects; ~ nkwn : haricots tremps. 2 qui ne peut pas tre cuit, d un excs d'eau; ~ k : taro un peu gt, aqueux. lt/ verbe ndt. sauter, bondir; ngndb ~ ng cwkh : le chat a bondi et a attrap la souris. ltl/ rsultat de lt. 1 qui est tremp; lt nh : personne ayant constamment les yeux humides; ~ nkwn : haricots tremps. 2 qui ne peut pas tre cuit, d un excs d'eau; lt k : taro un peu gt, aqueux.

  • w'nphs, Dictionnaire LenufiTchamna nufi - franais, version non relue, www.resulam.com

    Page 110 of 572

    lts/ verbe ndts, frquentatif de lt. sautiller, s'agiter; le t ne se prononce pas. l/ la bourse, le scrotum, enveloppe recouvrant les testicules; testicule lui-mme; syn. nzn. l/ faible, mou; syn. l. l/ verbe nd. 1 embaumer d'huile. 2 qqch d'onctueux. 3 flatter par des paroles mielleuses; syn. mb, mbs. 4 pcher, appter les poissons, hameonner; cf. nd : l'hameon. l/ morphme d'locution, en corrlation avec l, l. 1 donc; s' ~, s' z ~ : viens donc. 2 ceci, celui-ci, ce, cet; w ~ k' p' z : cette chose n'est pas bonne manger. l'/ l'. 1 la paresse, l'oisivet, le dsuvrement, l'inaction. 2 tre gluant, glissant; celui dont les morves coulent constamment; cf. l'nz. 3 grave; ~ n : affaire aggrave, situation inextricable, dgrade. l'/ l'. 1 la paresse, l'oisivet, le dsuvrement, l'inaction; syn. ztn. 2 terrine, rcipient de terre ou d'argile servant de marmite ou d'assiette; syn. kp; pl. nd'. 3 (verbe nd') tre gluant, glisser.

    l'/ l', 1 la paresse, l'oisivet, le dsuvrement, l'inaction. 2 tre gluant, glissant; celui dont les morves coulent constamment; cf. l'nz. 3 grave; ~ n : affaire aggrave, situation inextricable, dgrade. l'/ l'. 1 la paresse, l'oisivet, le dsuvrement, l'inaction, l'inoccupation; syn. ztn. 2 terrine, rcipient de terre ou d'argile servant de marmite ou d'assiette; syn. kp, kp'; pl. nd'. 3 (verbe nd') tre gluant, glisser. lb/ lm, verbe ndb, ndm. 1 faire chaud, devenir chaud. 2 saison sche, t; syn. nt'~; lb sh : c'est la saison sche; nt' ~ : saison sche; nt~ : la canicule. 3 scheresse. 4 sorte de condiment aromatique. 5 droite; p ~ : main droite; ph ~ : ct droit; syn. ph~; anto. c, phc, p c; cf. lm. lb/ droite; p ~ : main droite; ph ~ : ct droit. lb/ verbe ndb, ndm. 1 mordre. 2 (nom d'action) la morsure. 3 droite; p ~ : main droite; ph ~ : ct droit. 3 faire mal, en parlant du ventre; vm z mndb : il a mal au ventre. lbndk/ cf. lmndk. ognon, oignon; cf. ndk. lbsh'/

  • w'nphs, Dictionnaire LenufiTchamna nufi - franais, version non relue, www.resulam.com

    Page 560 of 572

    encercler, enrouler plusieurs reprises; ~ nd l n nk' y : enroule ce fil sur la pelote; n ~ tn th : le serpent a encercl le pied de l'arbre. zptn/ de zp : fouetter, et tn, les fesses. 1 (verbe nzptn) fesser; litt., taper les fesses; cf. nzp; syn. mvptn. 2 (nom d'action) une fesse; syn. vptn. zsh/ de z : manger, et sh : exagrment, excessivement. 1 manger et boire excessivement, banqueter, ripailler; ph ~ z' : nous avons fait ripaille aujourd'hui. 2 banquet, festin, gueuleton, grand gala, ripaille, grande chre; syn. yz. z's/ verbe nz's, frquentatif de z'. craser, broyer, triturer; cf. z'. zs/ verbe nzs, frquentatif de z : manger. ronger; s' ~ kwnd w' : les termites ont entirement rong le lit; nt's ~ s w' : la gale a entirement rong ma figure; syn. fts. zt/ verbe nzt. 1 peser, tre lourd, accabler; cf. ~s, nzts. 2 (nom d'action) poids, pesanteur, faix, charge; fh'~ : la balance, le kilogramme. ztn/ de zt : qui pse, et n : le corps. la lourdeur du corps, la paresse; litt., le corps qui pse; syn., l', l'. ztnsh/ de zt : qui pse, et nsh : bouche. impolitesse, incivilit; litt., avoir la bouche lourde; anto. yhnsh; cf. zt, nzt.

    zts/ verbe nzts, frquentatif de zt. 1 peser, accabler. 2 (adj.) important, illustre; mb' l ~ : cet homme est une illustre personnalit. ztw/ du verbe nzt. faix, fardeau, charge pesante sous laquelle on plie; litt., chose qui pse; cf. zt. z'z'/ onomatope. 1 bruit sec et rsonnant. 2 vieillerie mtallique; cf. z', z'. zzh/ cf. zzh. bave; zzh ntb nsh ngww' : la bave coule de la bouche d'un pileptique; syn. zh, ndh, ndhndh. z'/ sorte de vase orn d'une bonne mesure; z' mvt : vase d'huile; syn. l'. z'/ z'. 1 aujourd'hui; on dit aussi z'; k' ghn k ~ : je ne suis pas all au champ aujourd'hui. 2 de nos jours; pnkh mb ~ mft : les enfants sont trs insolents de nos jours; syn. ng'. z'/ cf. z'. 1 aujourd'hui. 2 de nos jours. z/ adj. poss. 1 votre, vos; k' ~ : votre assiette; nk' m : vos assiettes. 2 (devant les des mots invariables) vos; nsh ~ : vos paniers; nsh y : votre panier.

  • w'nphs, Dictionnaire LenufiTchamna nufi - franais, version non relue, www.resulam.com

    Page 561 of 572

    zh/ cf. zh, nh. l'il; pl. nh; sh c zh m : le piment est entr dans l'il de l'enfant; zhkh : l'ouverture d'une plaie se trouvant sur le pied; zhfk : l'ouverture d'une plaie; zhnz : la lueur, les rayons du soleil; l zhnz : ne m'offusque pas la vue; litt., quitte sur le chemin des rayons du soleil, ne bloque pas les rayons du soleil. zhfk/ de zh, zh : il, et fk : blessure. l'ouverture d'une plaie; litt., l'il de la blessure; cf. fk. zhkh/ de zh, zh : il, et kh : le pied. l'ouverture d'une plaie se trouvant sur le pied; litt., l'il du pied. zhlh/ cf. zhlh. un petit somme, un brin de sommeil, un court instant de sommeil; ~ k' c zh : je n'ai pas du tout ferm l'il, je n'ai pas du tout dormi; syn. nshwlh. zhnb/ cf. zhnm. 1 le disque solaire. 2 rayon de soleil; litt., l'il du soleil; syn. k'nb, kw'nm; cf. zhnz. zhng'/ cf. zhng'. l'entre d'une galerie de termite; litt., l'il du termite. zhnkh/ cf. zhnkh. 1 il novice, inexpriment; litt., l'il d'enfant. 2 enfantillage; ~ b : a c'est l'enfantillage; syn. knkh.

    zhnsh/ zhnsh; cf. zh, nsh. la source; litt., l'il de l'eau; syn. tbnsh. zhnsh'/ de zh : il, et nsh' : un; cf. zhnsh'. borgne; litt., un il. zhnz/ de zh : il, et nz : le climat, l'atmosphre, le temps; cf. zhnz. la lueur du jour, les rayons du soleil; litt., l'il du jour; le jour est suppos ici tre un tre vivant qui ouvre ses yeux afin que le jour brille; lorsque le jour ferme ses yeux pour s'endormir, c'est la nuit; l ~ : ne m'offusque pas la vue; litt., quitte sur le chemin des rayons du soleil, ne bloque pas les rayons du soleil. zhw'n/ de zh, zh : l'il, et de w'n : l'criture, la lettre; cf. zhw'n. caractre d'criture, alphabet; zhw'n vp : consonne; zhw'n nzhnt' : voyelle. zhw'nvp/ zhw'n : l'il de l'criture, une lettre de l'alphabet, et vp : le ventre; cf. zhw'nvm. consonne; litt., l'il de l'criture dont le son provient du ventre; cf. zhw'n, nhw'n; anto. zhw'nnzhnt' : voyelle. zhp/ de zh, zh : il, et p : haine; cf. zhp. la haine, une lueur de haine, une propension la haine; litt., l'il de la haine. zhs/ 1 (verbe nzhs; frquentatif de nzh, rclamer) maltraiter, malmener, torturer, houspiller, tourmenter, supplicier; litt., rclamer plusieurs reprises; nh nzhs wn m nh nzh w mb ncmncm : maltraiter

  • w'nphs, Dictionnaire LenufiTchamna nufi - franais, version non relue, www.resulam.com

    Page 562 of 572

    qqn c'est lui rclamer des choses plusieurs reprises; syn. nnkng', nhng', mbhng'; cf. nkh. 2 (nom d'action) maltraitance, tourment, supplice, calvaire, punition, torture, peine, martyre; syn. ng'. zhwn/ cf. zhwn. l'il humain; cf. wn. zhw/ cf. zhw. germe d'une plante; zh k' : germe, plant d'igname. zn/ 1 nom, nom propre, nom de famille, patronyme, appellation, dnomination; ~ z m w? Comment t'appelles-tu? Litt., ton nom c'est qui? k' zh ~ z : je ne connais pas son nom; zn w l m k? Comment appelle-t-on ce truc? Shw'~ : le prnom, le surnom; litt., le nom ajout au vrai nom. 2 renomme, clbrit, rputation; gh'~ : personne clbre, une clbrit; p lh ~ z nsh : tu as compromis ta renomme; litt., on est parti avec ta rputation; on dit aussi fn y' ; cf. y'. 3 (verbe n~) danser; ~ nsh : danse; syn. nk, nknsh, ~sh. zndk/ cf. zn, ndk. le prnom; litt., le nom du blanc; syn. shw'zn. znsh/ nom d'action du verbe nznsh. la danse; syn. nknsh; cf. nzn, sh. znsh/ verbe nznsh. danser; cf. znsh; syn. nknsh.

    zns/ verbe nzns, frquentatif de zn. dandiner, osciller, vaciller, chanceler, tre instable. zh/ verbe nzh. 1 interdire, proscrire; ng'k' ~ ngw' : le mdecin m'a proscrit le sel; syn. nk, nsh', ng'. 2 avoir peur, tre effray, pouvant; ng y' m' nt c' t n zh : j'ai t pouvant l'coute d'une nouvelle trange. zh'/ verbe nzh'. pousser le battant de la porte, soit pour la fermer, soit pour l'ouvrir; zh' nzhnd : ferme la porte; ~ nt ng : ouvre; litt., pousse le battant pour laisser la porte entrouverte. zh/ verbe nzh. 1 connaitre, savoir, tre capable, tre en mesure; k' ~ nh ng sw : tu ne sais rien faire; nzhw ~ nh nn' wz : ma femme sait cuisiner. 2 tuer, assassiner; p ~ nc' : on a tu le bandit. zh/ 1 (verbe nzh) rsonner, retentir, faire du bruit; syn. y, yw. 2 (nom d'action) le bruit, le retentissement, l'cho. zh/ verbe zh. 1 devenir. 2 se transformer. 3 disparaitre mystiquement. zh'/ verbe nzh'.

  • w'nphs, Dictionnaire LenufiTchamna nufi - franais, version non relue, www.resulam.com

    Page 563 of 572

    ouvrir, carter, largir; ~ nh m : ouvre tes yeux. zh's/ verbe nzh's, frquentatif de zh'. ouvrir progressivement, carter, largir graduellement. zh't'/ de zh', du verbe nzh' : qui est ouvert, et t' : angle. angle obtus; litt., angle ouvert; cf. nzh'; syn. tt'. zh/ verbe nzh. aider, secourir; syn. ks. zhs/ verbe nzhs frquentatif de zh. aider, secourir; syn. ks. zhmb/ cf. nzh, mb. politesse, savoir-vivre, civilits; anto. s~, pk~. zhn/ du verbe nzh : tuer, et n : le corps; cf. zhn. suicide, autodestruction, kamikaze; litt., action de se tuer soi-mme; cf. nzhn; syn. chn. zhn/ verbe nzhn; de zh : tuer, et n : le corps; cf. zhn. se suicider; litt., se tuer soi-mme; cf. zhn; syn. chn. zhndnd/ verbe nzhndnd; de zh : savoir, connaitre, et ndnd : vrit; cf. zhndnd. tre persuad, tre certain, avoir la certitude, tre sr; zhndnd? Ng' ng mnkw'nkw'. Es-tu certain? Non j'imagine juste, je ne fais qu'imaginer, je prsume; ng

    ~ m y b nzh : je suis certain que c'est lui qui a vol; ng ~ m k' : je suis rassure qu'il m'aime. zhnd/ cf. nzhnd. la porte; litt., la voie de la maison; cf. nd; ne pas confondre avec zh'nd : le battant de la porte. zh'nd/ le battant de la porte; syn. v'nd, kpnd; ne pas confondre avec zhnd; le la porte. zhn/ du verbe nzh : tuer, et n : le corps; cf. zhn. suicide, autodestruction, kamikaze; litt., action de se tuer soi-mme; cf. nzhn; syn. chn. zhn/ verbe nzhn; de zh : tuer, et n : le corps; cf. zhn. se suicider; litt., se tuer soi-mme; cf. zhn; syn. chn. zhnkh/ nom d'action du verbe nzhnkh. dcouragement; cf. nzh, nkh, syn. p'mb. zhnkh/ verbe nzhnkh. dcourager; zhnkh m : il m'a dcourag; syn. mbnkh, mb'mb; anto. nshws, nhng', nshw'ng'. zhn/ 1 intelligence, sagesse, ruse. 2 conscience; ~ z kns' nc' : sa conscience le juge; on dit aussi ~ z knd' nc'. 3 la mmoire; ~ z sh : j'ai perdu la mmoire. 4 la

  • w'nphs, Dictionnaire LenufiTchamna nufi - franais, version non relue, www.resulam.com

    Page 564 of 572

    science; zhnz'n : agriculture; zhnshw : calcul, mathmatiques; zhnsngw', zhnsng' : gographie; zhnshnd' : informatique; zhnk' : mdecine, sciences mdicales. zhn/ verbe nzhn. tre intelligent, sage; cf. zhn. zhnk'/ de zhn : science, et k' : mdecine. mdecine, sciences mdicales; cf. k'. zhnshnd'/ de zhn : science, et shnd' : ordinateur. informatique; cf. shnd'. zhnshw/ de zhn : science, et shw : calcul, compte, dcompte. calcul, mathmatiques; cf. shw. zhnsng'/ de zhn : science, et sng' : le relief; cf. zhnsngw'. gographie; cf. sng'. zhnsngw'/ de zhn : science, et sngw' : le relief; cf. zhnsng'. gographie; cf. sngw'. zhnvh/ de zhn : science, et vh : la vie. biologie; litt. science de la vie; cf. vh. zhnwz/ de zhn : intelligence, science, et wz : nourriture. gastronomie; litt., science de la nourriture; cf. zhn. zhnz'n/ de zhn : science, et z'n : agriculture. agriculture, sciences agraires; cf. z'n.

    zhp/ de zh : tuer, et p : les gens. tuerie, gnocide, ethnocide, massacre, pogrom, carnage; litt., le gnocide des gens; cf. zh; cf. zhwn. zh's/ autre graphie de zh's. 1 apprentissage, tude, initiation, formation. 2 exercice; syn. ss. 3 dressage, domptage. cf. nzh's, n~. zhs/ du verbe nzhs. 1 ruse, astuce, artifice, feinte, fourberie. 2 prudence, circonspection, prcaution; m~ : prudemment, avec circonspection; cf. nzhs. zh's/ autre graphie de zh's; du verbe nzh's. 1 apprentissage, tude, initiation, formation. 2 exercice; syn. ss. 3 dressage, domptage. cf. nzh's, nzh's. zhs/ verbe nzhs, frquentatif de zh. tre rus, malin; ~ t nkh mf' : il a t rus au point de russir viter le travail; cf. nzhn. zh's/ verbe nzh's, frquentatif du verbe zh'. 1 gouter. 2 apprendre. 3 esprer, attendre qqch. zhwn/ mot ambivalent; de zh : tuer, ou connaitre, et wn : une personne. 1 assassinat, meurtre, tuerie, homicide, gnocide, ethnocide, massacre, pogrom, carnage.

  • w'nphs, Dictionnaire LenufiTchamna nufi - franais, version non relue, www.resulam.com

    Page 565 of 572

    2 une connaissance, accointance; cf. nzh, wn. zhzh/ du verbe nzhzh; cf. zhzh. clairvoyance, lucidit, discernement, finesse de l'esprit; litt., la connaissance juste par le contact de l'il; mb' l gh ~ : cet homme a un esprit de discernement; cf. zhn, zh, zh. zhzh/ du verbe nzhzh. cf. zhzh. zh/ verbe nzh. 1 racler et enlever; nzhnk : piler; litt., racler les poils. 2 grener; nzh ngft : grener le mas; syn. ncb, ncb. 3 tomber de l'arbre, en parlant des fruits non mrs; ntth ~ ns' s : les fruits sont tous tombs de l'arbre. zh'/ 1 (verbe nzh') prvoir. 2 menacer; cf. nzh'. 2 (nom d'action) une menace, un avertissement, un chantage. zh/ verbe nzh. 1 voler, kidnapper, ravir; syn. tp'. 2 tricher. 3 gratifier, donner de l'argent ou un prsent un artiste pour l'encourager; ng yh nsh t nzh sh', swn l zh : j'ai chant au point que ma voix s'est enroue, mais personne ne m'a gratifi. zh'/ pige, embuscade, trappe, chausse-trape, traquenard, appt, leurre, amorce, embuche, guet-apens; nd'~ : piger, tendre un pige; syn. ns.

    zh/ 1 sorte de grenouille comestible; syn. mb~. 2 cuire lgrement un mets dans le but de le conserver; syn. ~s. zh'/ verbe nzh'. 1 fermer, clturer. 2 adosser, placer qqch contre un support vertical; s'adosser, s'appuyer contre qqn ou contre qqch; ~ nshw l (shnd) nkmnd : pose ce bois contre le mur au bord de la maison; s ~ n nshnd : ne t'adosse pas contre le mur. 3 faire rfrence ; b nj'gh l m n~ n n y mb' Ng'k : cette phrase fait rfrence celle de M. Ngako. 4 donner une fille en mariage; mb' Ng'n' yt s ~ s mn : M. Ngana n'a encore envoy aucune de ses filles en mariage. zh'nd/ de zh' : fermer, et nd : la maison. 1 la serrure. 2 le cadenas; syn. fhnd; anto. khnd. zhs/ verbe nzhs, frquentatif de zh. cuire lgrement un mets dans le but de le conserver. zh'ng'/ de nzh' : menacer, avertir et ng' : la force. 1 (verbe nzh'ng') rsister, braver, dfier; litt., menacer utiliser la force pour rsoudre un problme; syn. nzh'ntn, mm'. 2 (nom d'action) opposition, bravade, dfi, rsistance, endurance. zh'ntn/ nom venant du verbe nzh'ntn. la rsistance, l'opposition, la bravoure, le dfi; cf. nzh'ntn, nzh'. zh/

  • w'nphs, Dictionnaire LenufiTchamna nufi - franais, version non relue, www.resulam.com

    Page 566 of 572

    verbe nzh. 1 devenir idiot, devenir cingl, sot, niais. 2 tonner, surprendre, abasourdir; y ~ b : cela m'a abasourdi; syn. ~s. zhb/ du verbe nzh : devenir cingl; cf. zhm. petite folie, niaiserie, idiotie; cf. nzh, nzhs. zhm/ du verbe nzh : devenir cingl; cf. zhb. petite folie, niaiserie, idiotie; cf. nzh, nzhs. zhs/ verbe nzhs. 1 tre sot, cingl, sot, niais; syn. yyk. 2 tonner, surprendre, abasourdir; y ~ : cela m'a abasourdi. zhzh'/ le ferment; micro-organisme responsable de la fermentation. zhwt/ adv. rapidement, vite; gh m ~ : fais vite, grouille-toi, dpche-toi, magne-toi; syn. mw, mng'; cf. f's, ns, phs. zhw/ 1 (verbe nzhw) rire, se moquer. 2 (nom d'action) un rire. 3 une moquerie. zhws/ verbe nzhws; frquentatif de zhw. rire plusieurs reprises. zhwwn/ du verbe nzhw : rire se moquer, et wn : une personne. moquerie, raillerie, satire; cf. zhw, nzhw, wn.

    z/ verbe nz. 1 suivre, poursuivre, aller la suite de quelqu'un ou de quelque chose, suivre les traces; ~ : suis-le; syn. ntm njb, nt njm, nn, njk; tm njb : suis-le. 2 longer, border, suivre un chemin; cf. lngk, thngk. 3 (dmonstratif plur. de y) ceux; lh y b l : prend celui-ci; lh ~ b l : prend ceux-ci. z'/ 1 (verbe nz') transpirer, suer. 2 (nom d'action du verbe nz') sueur, transpiration; syn. ~n. 3 la poitrine; h z' mb l : viens m'embrasser; litt., viens mettre ta poitrine sur la mienne, viens me donner ta poitrine; on dit aussi z' pour dire la poitrine. 4 (nologisme propos par l'auteur) bisou; h ~ l nk'n m : mon amour fais-moi bisou. z/ adj. poss. 1 son, sa; usit pour certains mots ayant un pluriel irrgulier; gh' ~ : sa joue; ' m : ses joues. 2 ses; utilis aussi pour des mots ayant un pluriel invariable; ndh : son habit; ndh ~ : ses habits; mv : sa chvre; mv ~ : ses chvre; cf. z. z/ verbe nz. 1 accoucher, produire, gnrer, mettre bas; mb' s' n~ b : l'homme n'accouche pas; mv k' bt n~ : ma mre n'a plus accouch; ~ y m : accouche ta part d'enfant; cwkh z : la souris a mis bas. 2 (nom d'action) accouchement, naissance; l'~ : le jour de naissance, l'anniversaire; cbsl'~, cmsl'~ : anniversaire de naissance. 3 (adj. poss.) son, sa; usit pour certains mots ayant un pluriel irrgulier; gh' ~ : sa

  • w'nphs, Dictionnaire LenufiTchamna nufi - franais, version non relue, www.resulam.com

    Page 567 of 572

    joue; ' m : ses joues. 4 ses; utilis aussi pour des mots ayant un pluriel invariable; ndh : son habit; ndh ~ : ses habits; mv : sa chvre; mv ~ : ses chvre; syn. z. z'/ 1 (verbe n~) frotter; syn. ~s, n~s. 2 lsiner, pargner d'une manire sordide, mme les moindres choses; syn. ng's. 3 (nom d'action) lsine; ~ k' p', y m mb sp' : la lsine n'est pas bien, c'est un vilain dfaut; syn. gh's, tnth. z/ verbe nz. craser, broyer, triturer, pitiner; y tb s nz : c'est tomb et a s'est broy. zs/ verbe nzs, frquentatif de z. craser, broyer, triturer, pitiner; y tb s nzs : c'est tomb et a s'est broy; zs nkh m : il a broy mes pieds; zs y : crase-ca. z/ 1 le cancer; syn. sh'l, ps. 2 la gale; cf. . 3 espce de ver de terre qui ronge les ignames; syn. ng'mn. z/ exclamation adresse au chef en signe de remerciement pour une offre qu'il vous a faite; ~ mblk : merci mon roi; on ne rpond pas gnralement par un oui direct au roi. z/ 1 le front. 2 la chance; gh mb' ~ : c'est un chanceux, c'est un veinard; litt., il a un bon front; on dit aussi ~ z l : son front est claire, il a de la chance; ng ph ~ : je suis dveinard, je suis malchanceux; litt., j'ai un mauvais

    front; ~ z ph : tu es malchanceux; tu as un mauvais front; syn. ln; cf. ng'ph~. zm'/ autre variante de zm'; plur. de ym'. d'autres; syn. z sh; cf. m', ym'. zm'/ autre variante de zm'; plur. de ym'. d'autres; syn. z sh; cf. m', ym'. zm/ accouchement, enfantement, parturition, procration; cf. z, m. z'n/ la sueur, transpiration; syn. z'. z's/ verbe nz's, frquentatif de z'. frotter; p nd' sh ndh n~ : on frotte les habits quand on les lave; ~ ndh l, t mvt n : frotte cet habit, il y a une tache d'huile; ~ s : frotte ta figure; l' sh n nch n~ t : en te lavant, frotte bien ta tte; p m nsh n wn, m n~ vp z : (proverbe) le ciel n'aide que ceux qui s'aide; lorsqu'on lave quelqu'un, celui-ci doit frotter son ventre. z'w/ de z' : lsiner, et w : chose. lsinerie, action de lsiner, pargne sordide, infme et abject, mme pour les choses sans valeur; syn. z'; cf. nz', w. zz/ sorte d'herbe mdicinale utilise comme remde pour traiter l'asthme. z'/ verbe nz'. craser, broyer, triturer, fracasser; syn. z', z's, ~s. z/ adj. poss.

  • w'nphs, Dictionnaire LenufiTchamna nufi - franais, version non relue, www.resulam.com

    Page 568 of 572

    cf. z. z/ z. 1 (adj. poss.) ton; usit pour des noms ayant un pluriel irrguliers; k' ~ : ton assiette; nk' m : tes assiettes; gh' ~ : ta joue; ' m : tes joues. 2 tes; usit pour des noms ayant un pluriel invariable; mv : ta chvre; mv ~ : tes chvres; ndh : ton habit; ndh ~ : tes habits. zh/ bave; zh ntb nsh ngww' : la bave coule de la bouche d'un pileptique; syn. z~, z~, ndh, ndhndh. zh/ plur. de yh. nos; gh yh : notre langue; gh ~ : nos langues; cf. z. zk/ le genou; syn. zknkh; pl. n~. zknkh/ cf. zk, nkh. le genou; litt., genou des pieds; syn. zk. z/ nz. 1 faire qqch avec des moyens limits; bidouiller, biduler, bricoler. 2 faire vite et mal; cf., nn, nzs. zs/ verbe nzs. 1 faire qqch avec des moyens limits, bidouiller, biduler, bricoler. 2 faire vite et mal; cf. nns. z's/ verbe nz's, frquentatif de z'. craser, broyer, triturer, fracasser; syn. z', z's.

    z/ plur. de w. 1 choses, trucs, objets. 2 les parures, tout ce qui sert orner; bijou, collier; znt' : le collier, la chaine; zntk : la boucle oreille; zp : le bracelet. z'/ 1 emplacement, place, lieu, endroit; ns n y ~? O habites-tu? Litt., tu habites quel endroit? 2 (verbe nz') tordre. 3 essorer; syn. ntl. z/ z. tat de grossesse; nzhw m ~ : ma femme est enceinte; nzhw lh p z : ma femme est enceinte; syn. fk, mfk; nzhw k' t mfk : ma femme n'est pas encore enceinte; nzhw fk t' m s : sa femme a t enceinte mais l'enfant n'a pas tenu; cf. sm. z/ tat de grossesse; nzhw m ~ : ma femme est enceinte; nzhw lh p ~ : ma femme est enceinte; syn. fk, mfk, n' vp, ndh p ~; nzhw k' t mfk : ma femme n'est pas encore enceinte; nzhw fk t' m s : sa femme a t enceinte mais l'enfant n'a pas tenu; cf. sm. z'/ 1 hibou. 2 vampire, personne mchante. 3 (verbe n~) cultiver, biner, labourer. z'/ 1 (verbe nz') ructer; nz s ~ l ng' : celui qui mange sans ructer est un avare; on dit gnralement cela pour se ddouaner lorsqu'on a ructer en public; il peut aussi tre utilis dans un sens figur pour signifier qu'il ne faut pas tre avare, qu'il faut

  • w'nphs, Dictionnaire LenufiTchamna nufi - franais, version non relue, www.resulam.com

    Page 569 of 572

    partager la fortune qu'on a. 2 (nom d'action) ructation. z'nk/ de z', verbe nz' : ructer, et nk : mcher. ruminant; litt., ructer et mcher; nzhnzh m t' ~ : le mouton est un ruminant; cf. nz', nz'nk. zc's/ plur. de wc's. les activits de divertissement, de loisir et de plaisir, les hobbies, les passe-temps; par exemple, aller au champ, aller faire la chasse au gibier, aller cueillir du vin, tisser des panier, fabriquer des chaises en bambou, cinma, danse, musique, tlvision, lecture, natation, etc.; syn. zt'; cf. z, c's. z'hws/ de z' : emplacement, lieu, et hws : repos. litt., lieu de repos, l'abri, l'asile, le refuge; syn. z'l; cf. hws. zk'/ de z : choses, objets, et k' : magie, sorcellerie, mdecine. les outils utiliss par le devin, par le sorcier lors de son activit; cf. k', wk'. z'k'/ de z' : lieu, endroit, et k' : rendez-vous, promesse. lieu de rendez-vous; cf. k'. z'kw/ de z' : lieu, endroit, et kw : rencontre. articulation, jonction, jointure; litt., le lieu de rencontre, lieu de jointure; cf. kw. zkwn/ de z : choses, et kwn : le lit. la literie, l'ensemble des lments ncessaires l'quipement d'un lit : matelas, draps, oreillers; cf. kwn.

    zl'/ de z : choses, et l' : pays, village, nation. le patrimoine du pays; litt. les choses du village, les ressources du pays; cf. l'. zl'/ plur. de wl'; de z : choses, et l' : gourmandise. friandises; litt., les choses de la gourmandise; cf. l'. zlm/ plur. de wlm. moustiques; cf. ftl, kbnkw', vm, vv'. z'l/ z' : endroit, lieu et l : cachette. la cachette, le gte, le refuge, l'abri, l'asile; litt., lieu de cachette; syn. p'l, z'hws; cf. l. zmgh/ de z : les choses, les affaires, et mgh : concubine, concubinage. tout ce qui est relatif l'adultre; litt., les affaires du concubinage; cf. mgh. zmb/ de z : parures, et mb : mains. bracelets; litt., les parures de la main; syn. mbnz', kw'; cf. z. zmf'/ plur. de wmf'. 1 outils de travail. 2 (nologisme) logiciels, programmes informatiques. z'mf'/ de z' : lieu, et mf' : travail. le bureau; litt., lieu de service; cf. mf'; syn. ndmf'. znc/ plur. de wnc.

  • w'nphs, Dictionnaire LenufiTchamna nufi - franais, version non relue, www.resulam.com

    Page 570 of 572

    1 l'artillerie, l'armement; p ng ~, t' s mb nh nd' nc b : (proverbe) on distribue les armes, mais pas la manire de combattre; comme pour dire que, armes gales, le vainqueur est celui qui acquiert personnellement des techniques; cf. nc. 2 les ressources. znd/ de z : les choses, et nd : maison. 1 les meubles. 2 les quipements d'une maison en gnral, les ustensiles de cuisines. 3 l'hritage; syn. nd. 4 espce de punaises qui suce le sang; syn. ngm, ngm. z'n/ de z' : endroit, et n : faire les selles. les toilettes, lieu d'aisance; litt., l'endroit pour faire les selles; cf. z'; syn. ndn, fhn, z'z'. z'n/ de z' : lieu, et n : fabrication; cf. z'n. industrie, usine, compagnie, fabrique, atelier, forge; litt., lieu de fabrication; cf. n. z'nsh'/ autre variante de z'sh'; de z' : endroit emplacement, et nsh' : un. 1 sur place, en un mme lieu; s ~ mb : attends sur place; litt., reste sur place et attends. 2 contigu, adjacent, attenant, proche; voisin, limitrophe, mitoyen; litt., en un mme endroit; syn. ngk, ph, ph ndhsh'. z'nsns/ de z' : lieu, et nsns : urine. l'urinoir, le pissoir; litt., le lieu, l'endroit des urines; syn. z's. znt'/ znt'.

    collier, chaine; litt., les parures du cou; cf. zntk, z. znt'/ znt'. collier, chaine; litt., les parures du cou; cf. zntk, z. z'nt'/ de z' : tordre, et nt' : le cou; cf. z'nt'. la mningite; litt., cou tordu, maladie qui fait tordre le cou; cf. nt'. z'nt'/ de z' : tordre, et nt' : le cou; cf. z'nt'. la mningite; litt., cou tordu, maladie qui fait tordre le cou; cf. nt'. znt/ de z, z : choses, et nt : march. marchandises; litt., les choses du march; cf. wnt, nt. z'nt/ de z' : lieu, et nt : le march. le march; litt., la place du march; syn. nt. zntk/ de z : parures, et ntk : oreilles. boucle oreille; litt., les parures de l'oreille; cf. z, znt'. z'n/ cf. nz', n. 1 culture des champs, labourage, labour; cf. nz'n. 2 l'agriculture; syn. zhn~. z'n/ verbe nz'n. litt., cultiver le champs; cf. n. z'n/ de z' : lieu, et n : fabrication; cf. z'n. industrie, usine, compagnie, fabrique, atelier, forge; litt., lieu de fabrication; cf. n.

  • w'nphs, Dictionnaire LenufiTchamna nufi - franais, version non relue, www.resulam.com

    Page 571 of 572

    z'w'n/ de z' : lieu, et w'n : livre, cole. l'cole, l'tablissement scolaire; litt., le lieu des livres, le lieu d'apprentissage; cf. w'n. z'p/ de z' : le lieu, et p : attente. quai, lieu d'attente avant embarquement dans un train; litt., le lieu d'attente; cf. p. zp'/ de z : les choses, et p' : courges, champignon. offrande; cf. z, p'. zp/ de z : parures, et p : bras, main. le bracelet; litt., les parures de la main; syn. kw', kw'p; cf. zntk, znt'. z'sh/ de z' : lieu, endroit, et sh : autre. ailleurs; litt., un autre endroit; syn. m'z'; cf. sh. z'sh'/ autre variante de z'nsh'; de z' : endroit emplacement, et sh' : un. 1 sur place, en un mme lieu; s z'nsh' mb : attends sur place; litt., reste sur place et attends. 2 contigu, adjacent, attenant, proche; voisin, limitrophe, mitoyen; litt., en un mme endroit; syn. ngk, ph, ph ndhsh'. z's/ de z' : lieu, endroit, et s : habiter, rsider. habitat, demeure, maison; lieu d'habitation; syn. mb, p'; cf. ns. zs/ de z : le collier; S : Dieu. rosaire, chapelet; litt., collier de Dieu; cf. S. z's/

    de z' : lieu, endroit, et s : Dieu. lieu sacr, lieu o l'on vient effectuer des sacrifices d'expiation pour apaiser la colre des anctres; litt., l'endroit de Dieu; ngn~ : un plerin; cf. z'. z's/ de z' : lieu, endroit, et s : urine. urinoir, pissoir; syn. z'nsns. zsh/ les condiments, les assaisonnements. z'sh/ autre graphie de z'sh. la salle de bain, la douche, les toilettes; syn. ndsh. z'shn/ de z' : lieu, endroit, et shn : bain. la salle de bain, la douche; syn. z'sh; cf. shn. z'shndh/ de z' : lieu, endroit, et shndh : lavage des habits, blanchisserie. la buanderie, le lieu o on lave les habits; cf. nsh, ndh. ztl/ de z : choses, et tl : un mtal; cf. ztn. nom gnrique de tous les appareils; les machines, les engins, les appareils; litt., les objets en mtal; cf. tl. z'tn/ de z' : endroit, lieu, et tn : arrt. stationnement, parking, garage, parcage, parc; litt., lieu d'arrt; cf. tn; z'tnd'nsh : le port, lieu de dbarquement et d'embarquement des engins de mer. ztn/ de z : choses, et tn : un mtal; cf. ztl.

  • w'nphs, Dictionnaire LenufiTchamna nufi - franais, version non relue, www.resulam.com

    Page 572 of 572

    nom gnrique de tous les appareils; les machines, les engins, les appareils; litt., les objets en mtal; cf. tn. z'tnd'nsh/ de z'tn : station, parking, et nd'nsh : bateau, vhicule de mer. port, lieu de dbarquement et d'embarquement des engins de mer. zt'/ plur. de wt'. les activits de divertissement, de loisir et de plaisir, les hobbies, les passe-temps, comme le cinma, la danse, la musique, la tlvision, la lecture; N.B. ne pas le confondre avec ws : le jouet; syn. zc's; cf. z, t'. z/ autre graphie de z. l'tat de grossesse. z'sh/ autre intonation de z'sh. la salle de bain, la douche, les toilettes; syn. ndsh. z'sh/ contraction de z'shn. la salle de bain, la douche; litt., le lieu du bain; syn. z'shn; cf. z'; syn. ndsh. zv/ de z : objets, et v : art. objets d'arts; plur. de wv; cf. v. z'v/ de z' : emplacement, lieu, et v : art. l'artisanat, le centre artisanal; litt., l'endroit, le lieu de l'art; cf. v. zz/ les vivres, les repas, les mets; plur. de wz. zzn/

    plur. de wzn. foin, fourrage; herbe servant de nourriture aux animaux; litt., les aliments des animaux; cf. zz; syn. mvnn. zzh/ bave; zzh ntb nsh ngww' : la bave coule de la bouche d'un pileptique; syn. zh, zzh, ndh, ndhndh. zz/ miettes, dbris, brindilles, ramilles; ~ nshw : ramilles, dbris de bois de chauffage; syn. ghgh'. z'z'/ rduplicatif de z' : endroit. les toilettes, le W. C.; syn. fhn, ndn, z'n, pn; cf. z'.

    dictionnaire nufi-francais-LNFT-coverdictionnaire nufi-francais-LNFT-coverdictionnaire nufi-francais-LNFT-cover0

    Pages from dictionnaire nufi-francais-LNFT-stylished_version2_final_tilde_1-10Pages from dictionnaire nufi-francais-LNFT-stylished_version2_final_tilde_101-110Pages from dictionnaire nufi-francais-LNFT-stylished_version2_final_tilde_3