yelloh!pass2020 · the sun shines about 3.000 hours per year. there are beaches animated with...

16
YELLOH!PASS2020 To ea their hiday, to ea their sme! INFO AND BOOKINGS INFOS UND RESERVIERUNGEN +351.282.789.265 • www.turiscampo.com Welcome to Europe’s finest open-air hotels! JEDEM SEINE FERIEN, JEDEM SEIN EIGENES SMILE! Herzlich willkommen in den schönsten Freilufthotels!

Upload: others

Post on 26-Feb-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: YELLOH!PASS2020 · The sun shines about 3.000 hours per year. There are beaches animated with activities for almost all tourists, but also very calm beaches where you can enjoy miles

YELLOH!PASS2020To each their holiday, to each their smile!

INFO AND BOOKINGS INFOS UND RESERVIERUNGEN +351.282.789.265 • www.turiscampo.com

Welcome to Europe’s finest open-air hotels!

JEDEM SEINE FERIEN, JEDEM SEIN EIGENES SMILE!

Herzlich willkommen in den schönsten Freilufthotels!

Page 2: YELLOH!PASS2020 · The sun shines about 3.000 hours per year. There are beaches animated with activities for almost all tourists, but also very calm beaches where you can enjoy miles

AND WHICH CAMPSITES WILL YOU FALL IN LOVE WITH NEXT?

UND SIE? BEI WELCHEM NÄCHSTEN CAMPINGS WERDEN SIE SCHWACH?MARKIEREN SIE MIT EINEM SMILEY ALL JENE REISEZIELE, DIE IHNEN INS AUGE STECHEN !

2AMBIANCESAuthentic / Club

20 years

of passionMILLIONS

of smiles6 inSPAIN 2 in

PORTUGAL

82 CAMPSITES in FRANCE

20 Jahre Leidenschaft

82 campings in Frankreich6 in Spanien, 2 in Portugal Millionenfaches smiles

AmbientesAuthentic / Club

PUT A SMILEY ON THE THAT HAVE CAUGHT YOUR EYE  !destinations

LA PLAGEL’OCÉAN BRETON

PORT DE PLAISANCE

LA POMME DE PIN

LE CHAPONNETDOMAINE DE L’ORÉE

LA CLAIRIÈRE

LES GRANDS PINS

PANORAMA DU PYLA

LOUS SEURROTS

SYLVAMAR

ILBARRITZ

MANÉ GUERNEHUÉ LE RANCH

BELLE PLAGE

LA BAIE DEDOUARNENEZ

MAGUIDEAU LAC DE BISCARROSSE

PARC DE MONTSABERT

CHÂTEAU LA FORÊT

LES VOILES D’ANJOU

LE DOMAINE DE LOUVAREL

LE P’TIT BOIS

LES PINS

LES MOUETTES

PARC DU VAL DE LOIRE

LE DOMAINE DES BANS

LE PIN PARASOLLE FAYOLAN

YELLOH! EN CHAMPAGNE

LE RIDIN

DOMAINE DE DRANCOURT

LA ROCHE POSAY

LE PRÉ BAS

LA BASTIANE

LES 4 MONTAGNESSOLEIL VIVARAIS

LA PLAINE LES BOIS DU CHÂTELAS

L’ÉTOILE DES NEIGESDOMAINE PROVENÇAL

LES RAMIÈRES

AVIGNON PARC

LE COUSPEAU

LECASTEL

ROSE

DOMAINE DE L’ESQUIRAS

LES CASCADES

LASCAUX VACANCES

LE BOUT DU MONDE

LES RIVAGES

LE LAVEDAN

CHÂTEAU DE FONRIVES

LE TALOUCH

DOMAINE D’ARNAUTEILLE

LE PRÉ LOMBARD

LES PETITS CAMARGUAIS

LA GRANGE DE MONTEILLAC

PAYRAC LES PINS

LES GORGES DU CHAMBON

LE CAMPOLORO

NATUREET RIVIÈRE

LE CAMPOLORO

DOMAINE SAINTE CÉCILE

LA PETITE CAMARGUEMER ET SOLEIL

LE MARIDORLE CLUB FARRET

LE SÉRIGNAN PLAGELE PRÉ CATALANLA MARENDE

LE BRASILIA LES TROPIQUES

LE LAC DES 3 VALLÉES

LUBERON PARC

LES TOURNELS

LES MIMOSAS

SAINT LOUIS

DOMAINEDU COLOMBIERALOHA

LES BALÉARES «SON BOU»

MAS SANT JOSEP

SANT MIQUELPUNTA MILÀ

SANT POLGAVINA

ALGARVE «TURISCAMPO»

COSTA DO VIZIR

YELLOH! SAINT-EMILION

POMPORT BEACH

NÎMES

MARSEILLE

NICE

PERPIGNAN

NARBONNE

DIGNE

VALENCE

BAYONNE TOULOUSE

BORDEAUXARCACHON

LA ROCHELLE

BRIVE-LA-GAILLARDE

CLERMONT-FERRANDLIMOGES

BOURG-EN-BRESSE

LYON

NANTES

VANNES

QUIMPER

BREST

ST-BRIEUC

RENNES

ANGERS

CHERBOURG

BLOIS

TROYES

BERCK

ÉPINAL

LAGOS

SEVILLE

AJACCIO

SARLAT

BLOIS

PARIS

SPAINPORTUGAL

BARCELONA

LAGOS

SÉVILLE

Menorca

Mallorca

IBIZA

CORSICAAJACCIO

BALEARIC ISLANDS

ST-TROPEZ

OUR Smile IN FIGURES AND PICTURES!

LES ÎLES

LA CAPRICIEUSE

Das Smile in zahlen und im bild!

2.

YELLOH!PASS2020

Page 3: YELLOH!PASS2020 · The sun shines about 3.000 hours per year. There are beaches animated with activities for almost all tourists, but also very calm beaches where you can enjoy miles

WELCOME TO THE ALGARVE!

Thank you for choosing our village, our area and our country for this such a special moment of the year... your holidays! The entire Yelloh! Village team is at your disposal, for unforgettable moments in a dream place!

Pierre, Anne, François, Cathy and Agnès COLL

Hartelijk welkom in Yelloh! Village Turiscampo Algarve!Sie finden nützliche Informationen, um Ihren Aufenthalt so angenehm wie möglich zu machen.

WILLKOMMEN AN DER ALGARVE! Wir danken Ihnen für die Wahl unseres Village, unserer Region und unserem Land für diesen ganz besonderen Zeit des Jahres... Ihren Urlaub.

Das gesamte Team von Yelloh! Village Turiscampo ist zu Ihrer Verfügung, damit Sie unvergessliche Momente an einem traumhaften Ort verbringen können.

Pierre, Anne, François, Cathy und Agnès COLL

P2 Map of implementation of Yelloh! Village/Verzeichnis aller Yelloh! Village.P3 Informations-Sommaire/Informationen.P4/5 Reception, shops, swimming pool/Rezeption, geschäfte, schwimmbaden.P6/7 Map of Lagos/Plan von Lagos.P8 Map of Praia da Luz/Plan von Praia da Luz.P9 Gourmet specialities, Markets, useful phone numbers.../Gourmet-Spezialitäten, märkte, nützliche Telefonnummern.P10/11 Algarve the paradise of beaches for all/Traumstrände der Algarve.P12 Map of Algarve/Plan von Algarve.P13 The Wellness area/Der Wellness-Bereich.P14/15 Visits not to be missed, activities/Was Sie unbedingt sehen sollten, aktivitäten.P16 The loyalty card/Treuekarte.

You will find useful information to make your stay as pleasant as possible.

Yelloh! PassIn this

.3

YELLOH!PASS2020

Page 4: YELLOH!PASS2020 · The sun shines about 3.000 hours per year. There are beaches animated with activities for almost all tourists, but also very calm beaches where you can enjoy miles

RECEPTION Low Season:November to April 08:00 – 19:00.Medium Season:(May, June, September & October) 08:00 – 20:00.High Season:(July and August) 08:00 – 21:00.• Safe deposit box Rental - 1.50€

per day.• Wi-Fi tickets: 1 code is valid for

one device at the time 2 Hours - 0.50€ 1 Day – 2.00€ 7 Days - 10.00€ 14 Days – 15.00€

• Coins for washing machine and dryers: 5.00 €

• Iron are at your disposal at the reception: 50 € deposit.

• Football, volleyball, basketball, ping pong rackets and balls and petanque balls are at your disposal at the reception.

IDENTIFICATION bracelet is mandatory from June to September.

REZEPTIONNebensaison:November bis April 08:00 – 19:00. Zwischensaison:Mai, Juni, September und Oktober 08:00 – 20:00.Hochsaison:Juli und August 08:00 – 21:00.• Vermietung von Schliessfächern -

1.50€ pro Tag• Wi-Fi (Internet), 1 code benützbar

an 2 Geräten, jedoch nicht gleichzeitig 2 Stunden: 0.50 € 1 Tag: 2 € 1 Woche: 10 € 14 Tage: 15 €.

• Münzen für die Waschmaschine oder Trockner - 5 €

• Leihgebühr für ein Bügeleisen 50.00 €

• Gratisverleih von Bällen: Fussball, Volleyball, Basketball und Petanca-Kugeln

IDENTIFIKATIONSARMBAND ist Pflicht von Juni bis September.

maximum comfortOne Stay…

Ein Aufenthalt… mit allem Komfort

WE IT!WIR ES!

4.

YELLOH!PASS2020

Page 5: YELLOH!PASS2020 · The sun shines about 3.000 hours per year. There are beaches animated with activities for almost all tourists, but also very calm beaches where you can enjoy miles

SWIMMING POOL RULES (posted at the pool entrance)- Food is not allowed in

pool area- No glass allowed. Only

plastic bottles or glasses- It is not allowed to

use towels to reserve sunbeds

- The temperature of the water is affixed at the pool entrance

- It is prohibited to jump or dive

- Avoid making noise to respect others

- Supervised pool from April to October.

JACUZZI USAGE RULES- The maximum duration of

use is 10 minutes. - Children under 16 must

be with an adult- Not recommended for

use by pregnant women - Shower before entering- No jumping, diving or

immersion

SCHWIMMBAD REGELUNG (ist am Eingang vom Schwimmbad ausgehängt)- Es ist untersagt, Speisen zu

verzehren oder mitzubringen.- Gläser verboten. Es sind nur

Plastikbecher genehmigt.- Es ist untersagt, mittels

Handtuch eine Liege oder eine Fläche, zu reservieren.

- Die Wassertemperatur ist am Eingang vom Schwimmbad ausgehängt.

- Springen ist verboten.- Lärm ist zu vermeiden, um

andere Besucher nicht zu stören.- Das Schwimmbad ist von

Abril bis Oktober mit einem Bademeister besetzt.

JACUZZI NUTZUNGSREGELN- Die maximale

Nutzungsdauer ist 10 Minuten

- Kinder unter 16 Jahren müssen von einem Erwachsenen begleitet werden

- Benutzung wird nicht während der Schwangerschaft empfohlen!

- Duschen vor dem Eintritt ist Pflicht

- Springen und tauchen(untertauchen) ist nicht erlaubt.

SUPERMARKT Januar bis April und November und Dezember: 8:00-13:00 und 15:00-18:00 Mai und Oktober: 8:00-13:00 und 15:00-19:00 Juni bis September: 8:00-13:00 und 15:00-20:00

BAR UND ZUM MITNEHMEN Nebensaison: 10:00-22:30 Zwischensaison: 9:00-23:00 Hochsaison: 8:00-24:00

RESTAURANT Hochsaison: Juli und August: 12:30-15:00 und 19:00-22:30. Zwischensaison: April bis Juni und September bis Oktober: 12:30-14:30 und 18:30-22:30 Nebensaison: November bis März: 12:30-14:30 und 18:30-22:00

POOL BAR UND ZUM MITNEHMEN 11:00-22:30

SCHWIMMBÄDER/WHIRLPOOL Nebensaison: 9:00-17:00 (Hallenbad) Zwischen- und Hochsaison: 10:00-19:00

SCHRANKE Öffnet von 07:00 bis 24:00 Geschlossen von 24:00 bis 07:00 Ruheperiode auf dem Campingplatz Nach 24:00 Uhr kann Ihr Fahrzeug auf dem Parkplatz am Eingang stehen bleiben.

SUPERMARKET January to April and November and December: from 8 am to 1 pm and from 3 pm to 6 pm May and October: from 8 am to 1 pm and from 3 pm to 7 pm June to September: from 8 am to 1 pm and from 3 pm to 8 pm

BAR & TAKE AWAY Low season: 10:00-22:30 Medium season: 9:00-23:00 High Season: 8:00-00:00

RESTAURANT High Season: July and August: 12:30-15:00 & 19:00-22:30 Medium Season: April to June & September to October: 12:30-14:30 & 18:30-22:30 Low Season: November to March: 12:30-14:30 & 18:30-22:00

POOL BAR AND TAKE AWAY 11:00 - 22:30

SWIMMING POOLS / JACUZZIS Low Season: 9:00-17:00 (indoor heated swimming pool) Medium & high season: 10:00-19:00

BARRIERS Opening from 07:00 until 00:00 (midnight) Closed from 00:00 until 07:00 silence period. After midnight, cars have to stay on the parking at the entrance of the campsite.

.5

YELLOH!PASS2020

Page 6: YELLOH!PASS2020 · The sun shines about 3.000 hours per year. There are beaches animated with activities for almost all tourists, but also very calm beaches where you can enjoy miles

6.

YELLOH!PASS2020

Page 7: YELLOH!PASS2020 · The sun shines about 3.000 hours per year. There are beaches animated with activities for almost all tourists, but also very calm beaches where you can enjoy miles

.7

YELLOH!PASS2020

Page 8: YELLOH!PASS2020 · The sun shines about 3.000 hours per year. There are beaches animated with activities for almost all tourists, but also very calm beaches where you can enjoy miles

8.

YELLOH!PASS2020

Page 9: YELLOH!PASS2020 · The sun shines about 3.000 hours per year. There are beaches animated with activities for almost all tourists, but also very calm beaches where you can enjoy miles

COVERTS MARKETS• Lagos, Loulé and Olhão: These markets are open every day from 7:00am to 02:00pm, except on Sundays and holidays, the 3 are renewed: there you can find meat, fish, fruits and vegetables.

MARKTHALLEN • Lagos, Loulé und Olhão: Diese Märkte sind täglich von 7h00 bis 14h00 geöffnet, ausgenommen an Sonn- und Feiertagen. Diese 3 Märkte wurden renoviert. Sie können dort Fleisch, Fisch, Obst und Gemüse einkaufen.

• Campsite Reception/rezeption Camping: 00 351 282 789 265

• Night guard/nachtwachter: 00 351 910 774 685

• Bar-Restaurant/Bar Restaurante: 00 351 282 792 217

USEFUL PHONE NUMBERS NÜTZLICHE TELEFONNUMMERN

Specialities

EMERGENCY NUMBERS NOTRUF

• Campsite Emergency Number/Notruf Camping: 00 351 910 774 685

• Unique Emergency Number/Notruf: 112

• GNR (National Republican Guard)/Polizei: 00 351 282 770 010

• Public Hospital of Lagos/Öffentliches Krankenhaus Lagos: 00 351 282 770 100

• Private Hospital (São Gonçalo)/Privates Krankenhaus (São Gonçalo) Lagos: 00 351 282 790 700

• Fireman/Feuerwehr: 00 351 282 770 790

THE PALMEIRAS BAR starts the day by serving breakfast on the terrace and, all day long, our barmen Paulo and André will conjure up the cocktails of your choice.

THE PALMEIRAS RESTAURANT offers a broad variety of fresh fish cooked a la plancha every day, as well as a selection of Portuguese specialities. In addition, a buffet dinner including starters, warm dishes, and desserts awaits you in the evening.

PIZZAS, SALADS, HAMBURGERS AND OTHER DELICIOUS SNACKS are available for you to enjoy in the bar or on the terrace.

Gourmet- und SpezialitätenDIE BAR PALMEIRAS bietet Ihnen vom frühen Morgen an ihre Frühstückskarte. Die Speisen werden auf der Terrasse serviert. Unsere Barkeeper Paulo und André kreieren für Sie den ganzen Tag über Ihre Wunsch-Cocktails.

UNSER RESTAURANT PALMEIRAS bietet Ihnen täglich nicht nur seine Karte voller portugiesischer Spezialitäten, sondern außerdem eine große Auswahl an frischem Fisch vom Grill. Darüber hinaus erwartet Sie am Abend ein Büfett mit Vorspeisen, warmen Gerichten und Desserts.

PIZZA, SALATE, HAMBURGER UND ANDERE KÖSTLICHE SNACKS stehen Ihnen an der Bar sowie auf der Terrasse zur Verfügung.

.9

YELLOH!PASS2020

Page 10: YELLOH!PASS2020 · The sun shines about 3.000 hours per year. There are beaches animated with activities for almost all tourists, but also very calm beaches where you can enjoy miles

L’Algarve,the paradise of beaches for all

Some of the most beautiful and cosy beaches of the world Are situated in the AlgarveThe Algarve coast is composed of coves, cliffs, caves, rocky shores and sands different types and sizes, wrapped in clear waters.The sun shines about 3.000 hours per year. There are beaches animated with activities for almost all tourists, but also very calm beaches where you can enjoy miles of sand almost deserted, for those who prefer naturist beaches and private beaches, with restricted access.

Beaches for family’s and activities• Praia da Luz, the closest beach from the camping, at 2 km.• Meia Praia, their areal occupies about 4 km long.These two beaches are equipped for diving, windsurfing, sailing, kayaking, canoeing, water skiing, parasailing, kite surfing, boating, pedal boats ”gaivotas”, with ‘bananas’ inflatable boats or outboard.• Porto de Mós, with two pleasant restaurants on the beach.

Die Algarve Traumstrände für JedermannEinige der schönsten und beeindruckendsten Strände der Welt befinden sich an der Algarve.An der Algarve finden Sie Buchten, Klippen, Grotten, Felsenküste und abwechslungsreiche Sandstrände mit kristallklarem Wasser.Hier wird man mit ca. 3000 Sonnens-tunden pro Jahr verwöhnt. Von beleb-ten Stränden mit verschiedenen Aktivitäten, wie sehr ruhige, fast unberührte, sowie kilometerlange Sandstrände, gibt es etwas für jedermann. FKK-Möglichkeiten sind vorhanden, es gibt auch Privatstrände, allerdings mit beschränktem Zugang.

Strände für Familien - mit verschiedenen Aktivitäten• Praia da Luz, der nächstgelegene

Strand vom Campingplatz. 2 km.• Meia Praia, 4 km. langer Sandstrand.An diesen beiden Stränden kann man tauchen, windsurfen, segeln, Tretboot „Gaivotas“ oder Schlauchboot „Banane“ fahren, Kajak, Kanu, Wasserski, Parasailing, Kite Surf wird angeboten. Auch Motorboote können Sie mieten.• Porto de Mós, bietet 2 empfehlenswerte

Restaurants mit Meerblick.

10.

YELLOH!PASS2020

Page 11: YELLOH!PASS2020 · The sun shines about 3.000 hours per year. There are beaches animated with activities for almost all tourists, but also very calm beaches where you can enjoy miles

Cliffs and caves• Praia Dona Ana, the

most famous of Lagos.• Praia do Camilo.• Praia da Batata.• Praia do Pinhão.• Praia de Burgau.• Praia Cabanas.

Naturists beaches• Cabana Velhas,

Fumas, and Zavial in Vila do Bispo.

• Beliche in Sagres. • Pinheiros in Lagos.

Accessible beaches, beaches for all « Because the sun and the sea does not have limits »The beaches adherent to Accessible Beach project to present the criteria Beach Accessible have a specific flag and they are Salema, Meia Praia, Porto de Mós, Luz.

Beaches of Vincentian Cost,beaches for amateurs of sport fishing, surfing and bodyboarding« Wild beaches and unforgettable waves »The beaches of the Vincentian Cost, to the west Nature Reserve, are authentic jewels of Nature.• Arrifana, bay sheltered

by cliffs.• Close to Carrapateira,

Amado, with large expanse of sand, very attractive to amateur «extreme sports».

• Cordoama, framed by the cliffs.

• Ponta Ruiva, framed by the cliffs.

• Beliche, close to the Cabo S. Vincente.

• Martinhal, in the extremity of Sagres.

• Tonel, in Sagres.

Buchten und Grotten• Praia da Ana, der wohl

berühmteste Strand von Lagos.

• Praia do Camilo.• Praia da Batata.• Praia do Pinhão.• Praia de Burgau.• Praia Cabanas.

Freikörperkultur • Cabanas Velhas,

Furnas, und Zavial in Vila do Bispo.

• Beliche in Sagres. • Pinheiros in Lagos.

Barrierefreie Strände für jeden « Die Sonne und das Meer sind grenzenlos » Strände, welche die Kriterien für einen barrierefreien Strand erfüllen, sind mit der dementsprechenden Fahne „barrierefreier Strand“ ausgestattet. Folgende Strände haben diese Auszeichnung erhalten: Salema, Meia Praia, Porto de Mós, Luz.

Strände an der Westküste (Costa Vicentina), für Sport-Fischerei, Surfer und Bodyboarder«Naturbelassene Strände und herrliche Wellen»Die «Costa Vicentina», welche sich im Westen des Nationalparks erstreckt, bietet atemberaubende Strände und ist ein wahrer Schatz von beinahe unberührter Natur.• Arrifana, geschützte

Bucht umgeben von Klippen.

• In der Nähe von Carrapateira, Amado, mit seiner riesigen Sandfläche, sehr attraktiv für Liebhaber von Extremsportarten.

• Cordoama, in Felsen eingebettet.

• Ponta Ruiva, wenig frequentiert, man findet jedoch perfekte Wellen.

• Beliche, in der Nähe vom Cabo São Vicente.

• Martinhal, am Eingang von Sagres.

• Tonel, in Sagres.

.11

YELLOH!PASS2020

Page 12: YELLOH!PASS2020 · The sun shines about 3.000 hours per year. There are beaches animated with activities for almost all tourists, but also very calm beaches where you can enjoy miles

12.

YELLOH!PASS2020

Page 13: YELLOH!PASS2020 · The sun shines about 3.000 hours per year. There are beaches animated with activities for almost all tourists, but also very calm beaches where you can enjoy miles

areaThe Wellness

YOU’LL REALLY ENJOY one of these relaxing sessions during your holiday... Our wellness centre is a true haven of tranquillity offering therapeutic massages that awaken the senses whilst providing a deep relaxation so you can really unwind. Indulge in some well-deserved me time and enjoy a French manicure, a facial scrub or a hammam and sauna session. Our centre also includes a gym and hairdressing salon. Everything you need to be totally radiant this summer!

Der Wellness-BereichWELCHE EIN GENUSS, sich in den

Ferien eine Entspannungskur zu gönnen... Unser Wellnesszentrum ist eine wahre Oase des Friedens, wo therapeutische Massagen all Ihre Sinne vibrieren lassen und Ihnen wohltuende Erholung und Entspannung verschaffen. Lust, sich selbst etwas Gutes zu tun? Dann gönnen Sie sich eine French Manicure, ein Gesichtspeeling oder auch einen angenehmen Moment in Hammam oder Sauna. In unserem Zentrum erwarten Sie übrigens auch ein Sportbereich und ein kleiner salon. In diesem Sommer wird Ihre Schönheit voll erstrahlen!

.13

YELLOH!PASS2020

Page 14: YELLOH!PASS2020 · The sun shines about 3.000 hours per year. There are beaches animated with activities for almost all tourists, but also very calm beaches where you can enjoy miles

• VISITS TO THE CAVES BY BOAT, from €15 per person (around 1 hour trip).

• FORTRESS OF SAGRES (26 km) The starting point of the great navigators with their Caravels and simultaneously westernmost point of Europe.

• THE CABO S. VINCENTE AND ITS LIGHTHOUSE (32 km) (Unesco heritage) « place where the sea begins and the land ends ».

• THE HISTORIC CENTER OF LAGOS (7 km) Forte da Ponta da Bandeira (Fortress), antigo mercado dos escravos (old slave market), Ponta de Piedade, Marina.

• BURGAU (7 km) and SALEMA (13 km) Small fishing villages.

• MONCHIQUE

cannot missVisits that you

Bezienswaardigheden die u niet mag missen• BOOTSFAHRT ZU DEN GROTTEN,

ab €15 pro Person (Dauer 1 h).

• FESTUNG VON SAGRES (26 km) Ausgangspunkt der grossen Seefahrer mit ihren Karavellen und gleichzeitig westlichster Punkt von Europa.

• CABO DE SÃO VICENTE MIT SEINEM LEUCHTTURM (32 km) Unesco Kulturerbe „Der Ort, an dem das Land endet und das Meer beginnt“

• HISTORISCHES ZENTRUM VON LAGOS (7 km) Forte da Ponta da Bandeira, Antiker Sklavenmarkt, Ponte da Piedade, Hafen.

• BURGAU (7 km) und SALEMA (13 km) Kleine, bezaubernde Fischerdörfer.

• MONCHIQUE

14.

YELLOH!PASS2020

Page 15: YELLOH!PASS2020 · The sun shines about 3.000 hours per year. There are beaches animated with activities for almost all tourists, but also very calm beaches where you can enjoy miles

ACTIVITIES • Dolphin watching.

• Zoo of Lagos.

• Zoomarine: the sea world.

• Water parks: slide & splash, aqualand.

• Water Activities: surf, bodyboard, kitesurf,

diving.

• Horse riding.

• Golf.

• Jeep Safaris.

AKTIVITEITEN• Beobachtung von Delfinen.

• Zoo von Lagos.

• Zoomarine: Wasser- und Freizeitpark.

• Wasserparks: Slide and Splash, Aqualand.

• Wassersportarten: surfen, bodyboard, Kite

Surf, tauchen, Kajak.

• Reiten.

• Golf.

• Jeep Safaris.

.15

YELLOH!PASS2020

Page 16: YELLOH!PASS2020 · The sun shines about 3.000 hours per year. There are beaches animated with activities for almost all tourists, but also very calm beaches where you can enjoy miles

That’s it you’ve finally arrived at your holiday destination. What time does the dance party round the pool start? What’s the latest news from the campsite? What will the weather be like tomorrow? Is the Pilates class in the morning or afternoon? There’s an app that lets you see all this information in a blink of an

eye...But there’s only one you’ll ever need, the Yelloh! Village app! And it’s free!It finds exactly what you are looking for...It finds exactly what you are looking for...It’s easy to use, just check out the Yelloh! Village app by downloading it from the App Store or Google Play!

*Subject to availability. See conditions concerning validity on www.yellohvillage.co.uk | **Vorbehaltlich der Verfügbarkeit. Siehe Gültigkeitsbedingungen auf www.yellohvillage.de

GOOD NEWS!Thanks to our loyalty card, you accumulate points and earn extra nights, for your next stay*. And since it’s free of charge, there’s no reason not to!Obtaining it couldn’t be simpler: ask for your card at the campsite reception desk or order it via our website www.yellohvillage.co.uk.

Die Treuekarte Yelloh! plusTOLLE NEUIGKEITEN! Dank unserer Treuekarte können Sie Punkte sammeln und Gratisnächte für Ihren nächsten Aufenthalt* erhalten. Zu allem Überfluss ist sie kostenlos, warum also darauf verzichten?Der Erhalt der Karte könnte nicht einfacher sein: Beantragen Sie sie direkt an der Rezeption Ihres Campingdorfes oder bestellen Sie sie über unsere Website www.yellohvillage.de.

Kostenlose Karte=

Kostenlose Nächte

Discover, explore, develop your curiosity, share, get to know, create links, ties and relationships... And what if that was the real secret to a successful holiday?

connectionsMultiplying the

CONNECTING WITH YOUR ENVIRONMENT

VERNETZEN SIE SICH MIT IHRER UMGEBUNG

Richtig gut vernetzt

Geschafft, endlich sind Sie an Ihrem Urlaubsort angekommen! Um wieviel Uhr beginnt der Tanzabend am Swimmingpool? Wie sehen die neuesten Meldungen des Campingplatzes aus? Wie wird das Wetter morgen? Der Pilateskurs, findet der morgens oder nachmittags statt? Wir haben eine App für Sie entwickelt, mit der Sie alle Informationen auf einen Blick erhalten. Eine einzige ist aber unverzichtbar (und dazu noch kostenlos!): die Yelloh! Village-App!Sie entspricht genau dem, wonach Sie suchen. Schauen Sie sich einfach die Yelloh! Village-App an, indem Sie sich aus dem App Store oder bei Google Play herunterladen!

Entdecken, erforschen, neugierig werden, teilen, Sympathie empfinden, Verbindungen herstellen, lieb gewinnen… Kriterien für einen gelungenen Urlaub?

MA CARTE YELLOH! Smile

MA CARTE YELLOH! Smile

YELLOH! PLUSTHE loyalty card...card

FREE

nightsFREE

WE IT!WIR ES!