yelloh!pass2020de.pdf · baix empordà · costa brava baix empordà · costa brava! 4....

16
YELLOH!PASS2020 Welcome to Europe’s finest open-air hotels! Herzlich Willkommen in den schönsten Freilufthotels! INFO AND BOOKINGS INFOS UND RESERVIERUNGEN ++44 (0) 2 034 995 739 www.yellohvillage.co.uk +33 (0) 466 739 739 www.yellohvillage.de To ea one of r hiday, to ea one of r sme ! JEDEM SEINE FERIEN, JEDEM SEIN EIGENES SMILE!

Upload: others

Post on 26-Aug-2020

12 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: YELLOH!PASS2020DE.pdf · Baix Empordà · Costa Brava Baix Empordà · Costa Brava! 4. YELLOH!PASS2020 NOT TO BE MISSED BEACHES & COVE-BAYS Our Gastronomy: NICHT ZU VERGESSEN: Unsere

YELLOH!PASS2020

Welcome to Europe’s finest open-air hotels!Herzlich Willkommen in den schönsten Freilufthotels!

INFO AND BOOKINGS

INFOS UND RESERVIERUNGEN

++44 (0) 2 034 995 739 � www.yellohvillage.co.uk

+33 (0) 466 739 739 � www.yellohvillage.de

To ea� one of � �r h�iday, to ea� one of � �r sm�e !JEDEM SEINE FERIEN, JEDEM SEIN EIGENES SMILE!

Page 2: YELLOH!PASS2020DE.pdf · Baix Empordà · Costa Brava Baix Empordà · Costa Brava! 4. YELLOH!PASS2020 NOT TO BE MISSED BEACHES & COVE-BAYS Our Gastronomy: NICHT ZU VERGESSEN: Unsere

*Yelloh! Village liebt Ihr Lächeln

Page 3: YELLOH!PASS2020DE.pdf · Baix Empordà · Costa Brava Baix Empordà · Costa Brava! 4. YELLOH!PASS2020 NOT TO BE MISSED BEACHES & COVE-BAYS Our Gastronomy: NICHT ZU VERGESSEN: Unsere

2Mbps

4Mbps

2Mbps

Sant Feliu de Guíxols & CàmpingSant Pol

WIFI - WLAN

.3

YELLOH!PASS2020

20 minuts of free 1Mbps connectionwith minimum of1 drink.Kostenlos 1Mbps von 20 Minuten beigleichzeitigem Verzehr.

FAMILY FARE/TARIFE FÜR FAMILIEN:3 connections 2Mbps 3 Verbindungen

1 day / 1 Tag: 5 € Weekend /Wochenende: 7,5 €7 days / 7 Tage: 15 €10 days / 10 Tage: 20 €15 days / 15 Tage: 25 €

For sale at the shop. Zukaufen im Supermarkt:

FREE /KOSTENLOSBar & Restaurant

INCLUDED INENTHALTEN IN:

Fresh bread, croissants, Bio-Eco- Deli products, local products, gluten-free.Frisches Brot und Croissants, Bio-Eco-Deli, Glutenfrei, Lokale Produkte.

Breakfast, snacks, tapas, nibbles, sandwiches, TV.Frühstück, Snacks, Tapas, Cocktails, Sandwiches, TV.

RESTAURANT “EL PETIT POL”Try our delicious Mediterranean cuisine.Probieren Sie unsere köstliche mediterrane Küche.

CHILLOUT LOUNGEMusic, shadow and relax by the pool. / Musik, Schatten und Relax.

SWIMMING-POOL & TERRACE / SCHWIMMBAD, KINDERBECKEN & TERRASSEFor grown-ups and children. The water of the biggest swimming-pool is heated during low season.Für Grosse und Kleine. In den Neben-saisonmonaten erhitzen wir das Wasser aus dem großen Pool.

MULTISPORTS FIELD / MULTI-SPORTPLATZ & TABLE-TENNIS

MINI ADVENTURE PARK / MINI-ABENTEUER PARK

Mini-football, mini-basketball, Volley-ball.Mini-Fußball, Mini-Basketball & Volleyball.

ANIMATION

BUFFET BREAKFASTFRÜHSTÜCK

TAKE AWAYZUM MITNEHMEN

4 connexions for free4 kostenlos Verbindungen

2 connexions for free2 kostenlos Verbindungen

1 connection for free1 kostenlos Verbindung

We want you to treat us your home away from home, therefore we hope this simple guide helps with a few hints and tips for your stay. Please let us know if there is anything we can do to make your stay more comfortable.Wir möchten, dass Sie sich wie zu Hause fühlen. Deshalb präsentieren wir Ihnen unsere Kurzanleitung zu unseren Dienstleistungen und Geräten. Zögern Sie nicht, uns zu konsultieren.

INSTRUCTIONSANLEITUNG1. Connect your device to the net "StPol" and enter username and password.2. Check your connection statusat http://10.6.0.1 or logout.1. Verbinden Sie Ihr Gerät mit demWLAN-Netzwerk “StPol” und geben Sie Benutzernameund Passwort ein.2. Unter der Adresse http://10.6.0.1 können Sie den Status Ihrer Verbindung überprüfen oder sich abmelden.

WELCOME TOWillkommen in

SERVICES / DIENSTLEISTUNGEN

FACILITIES / EINRICHTUNGEN

EN/DE

TO LET / LEIHSERVICE

KIT BABY:

TO HIRE / VERMIETUNG

FINAL STAY CLEANING SERVICEENDREINIGUNGForget about cleaning, and hire our cleaning forfait.Nehmen Sie unseren Service Endreinigung in Anspruch.

LAUNDERETTE / WÄSCHEWashing machines & driers at your disposal. Tokens available at the shop. There is an iron board. Iron can be requested at the reception.Waschmaschinen und Trockner zur Verfügung. Die Münzen können im Laden gekauft werden. In die Wäscherei gibt es ein Bügelbrett, Bügeleisen an der Rezeption leihen.

SHOP & STORE / GESCHÄFT “EL PETIT POL”

BAR AND TERRACE / BAR UND TERRASSE “EL PETIT POL”

FREE DELIVERY SERVICEHAUSLIEFERUNG ESSEN

LIVE MUSICShows, parties,dancing evenings.Performances,Parties, Tanzabende.

Page 4: YELLOH!PASS2020DE.pdf · Baix Empordà · Costa Brava Baix Empordà · Costa Brava! 4. YELLOH!PASS2020 NOT TO BE MISSED BEACHES & COVE-BAYS Our Gastronomy: NICHT ZU VERGESSEN: Unsere

Baix Empordà · Costa Brava

Baix Empordà · Costa Brava

!

4.

YELLOH!PASS2020

BEACHES & COVE-BAYSNOT TO BE MISSEDOur Gastronomy:

NICHT ZU VERGESSEN:Unsere Gastronomie:

Rockfish, Begur. March-April.Rice, Pals, April-May.Prawns, Palamós, April-June.Blue fish typical from St Feliu de Guíxols, May-June.“Ceps”: wild mushrooms,Santa Cristina d’Aro, Sept-Oct.

Steinfisch von Begur. März-April.Reis von Pals, April-Mai.Garnele von Palamós, April-Juni.Blaufisch Ganxó von Sant Feliu de Guíxols, Mai-Juni.Wilder Pilze von Sta Cristinad’Aro, September-Oktober.

Fine sand:

Sant Feliu de GuíxolsSant Pol or s’AgaróSa Conca

VISITS AND CULTURE

We highlight the Thyssen-Bornemisza Museum.

OUTINGS TO MARKETS SPORT ACTIVITIES

A world to discover.Get started to Via Ferrata along the sea!

We recommend visiting the smallfishing villages of Tossa de Mar, Palamós, Calella de Palafrugell; pottery town La Bisbal d’Empordà, the small town of Girona...And in Sant Feliu de Guíxols:

Benedictine monastery.Sant Elm’s chapel: amazing scenery.Modernist buildings: Casino, etc.

We highlight the daily market of Sant Feliu de Guíxols.

A wide range to choose from.MONDAYS: Blanes.TUESDAYS: Girona, Palamós.WEDNESDAYS: Begur, Cassà de la Selva.THURSDAYS: Llagostera, Tossa de Mar.FRIDAYS: La Bisbal d’Empordà.SATURDAYS: Girona.SUNDAYS: Sant Feliu Guíxols, Palafrugell.

PaddlesurfTrekkingTrailwalkerVia FerrataDiving & Snorkel

GREENWAYS, train path network from the Pyrenees to the Costa Brava by bike or foot. The nearest section is the Carrilet Girona-Sant Feliu de Guíxols, it goes from Girona along the Riudaura valley to the sea through Sant Feliu, and past Càmping Sant Pol.

KitesurfSailing boat outingsKayakMTB

Cove-bays:

Cala AmetllerCala RamonPalamósCalella dePalafrugellLlafranc & Begur

STRÄNDE & BUCHTENMit feinem Sand:Sant Feliu de GuíxolsSant Pol / s’AgaróSa Conca

Buchten:

Cala AmetllerCala RamonPalamósCalella PalafrugellLlafranc & Begur

Paddle SurfTrekkingTrailwalkerTauchenVia Ferrata

KitesurfBoot SegelnKayakMTBSnorkel

Sant Feliu de Guíxols ist ein mediterranes Städtchen, umgeben von Pinien und Korkeichen bewaldeten Hügeln. Und eine Landschaft der Kontraste: Das Ardenyagebirge und die Küste mit ihren

Buchten mit glasklarem Wasser und feinen Sandstränden.

BESUCHE & KULTURSie können die folgenden Dörfer besuchen: Tossa de Mar, Palamós,La Bisbal d’Empordà, Calella de Palafrugell, die Stadt Girona, usw.Und in Sant Feliu de Guíxols:Benediktinerkloster.

MARKTTAGE SPORT AKTIVITÄTEN

Entdecken Sie Unsere Region!

Kapelle von Sant Elm: eine tolle Aussicht.Modernistische Gebäude: Casino, usw.Museum Thyssen-Bornemisza.

MONTAG: Blanes.DIENSTAG: Girona, Palamós.MITTWOCH: Begur, Cassà de la Selva.DONNERSTAG: Llagostera, Tossa de Mar.FREITAG: La Bisbal d’Empordà.SAMSTAG: Girona.SONNTAG: Sant Feliu de Guíxols, Palafrugell.

GRÜNE WEGE, ein Netz von ehemaligenSchmalspurbahnen, führt von den Pyrenäenbis zur Costa Brava. Von Girona kommend, durch das Riudauratal endet sie am Meer inSant Feliu de Guíxols.

Erfahren Sie mehr über die Via Ferrata auf dem Meer!

Discover our region!Sant Feliu is a Mediterranean town surrounded by beautiful green hills covered with pine and cork-trees.

A landscape of contrasts: the Ardenya mountains, clear turquoise water coast and fine sand beaches.

WEWIR

Page 5: YELLOH!PASS2020DE.pdf · Baix Empordà · Costa Brava Baix Empordà · Costa Brava! 4. YELLOH!PASS2020 NOT TO BE MISSED BEACHES & COVE-BAYS Our Gastronomy: NICHT ZU VERGESSEN: Unsere

.5

YELLOH!PASS2020

Our tours & Specialties

WEEKELY THEMATIC CATALAN DINNERIn Restaurant El Petit Pol we offer you a weekly set menu based on the delicious gastronomic specialties of several shires in Catalonia.

D.O. EMPORDÀ PRODUCTIONIntroduction to wine-making history and tradition in Empordà. Afterwards, a wine-tasting: whites, reds or rosés, paired with a small selection of local cheeses.While the wine tasting takes place, your children will be specially entertained nearby.

GASTRO EVENINGS

PINXO POL

WINE TASTING

AUTHENTIC TAPAS OUTINGGo with the locals to this outing. Leavingfrom the campsite, our guide will guideyou through a TAPAS tour of 3 prominentbars downtown. You’ll discover our gastronomic world of traditional and unique small-food format.

COASTAL PATH GUIDED TOUR Leaving from Càmping Sant Pol, wewill visit a coastal path, either from: Sant Pol to Sa Conca or from Sant Pol to Sant Feliu.Along the excursion, we’ll explain the history and main features of each one, their particularities and we will even have a swim in one of the beautiful turquoise-waters cove-bays.

CAMÍ DE RONDA

Castell D’aro.Sant Feliu De Guíxols.Also tours on bicycle.

OTHER TOURS

GASTRO-NÄCHTETHEMATISCHE ABENDESSEN JEDEN WOCHE. Das Restaurant El Petit Pol stellt wöchentlich mit seinen jeweiligengastronomischen Spezialitäten eine Region von Katalonien vor.

WEINPROBEURSPRUNGS-BEZEICHNUNG “D.O. EMPORDÀ” PRODUKTION.Einführung in die Geschichte und Tradition des Weinbaus in Empordà. Anschließend Weinverkostung: Weiß, Rot oder Roséweine, dazu eine kleine Auswahl lokaler Käsesorten. Während der Weinprobe werden Ihre Kinder in der Nähe besonders unterhalten.

PINXO POL “Wir gehen TAPAS essen”Vom Càmping Sant Pol aus starten wir die Tapasroute! In 3 ausge-suchten Lokalen Sant Felius werden sie in Welt der TAPAS, diese für uns so typischen kleinen Speisen, eingeführt.

Unsere Ausflügen & SpezialitätenKÜSTENWEGE

AUSFLUG Start Sant Pol. Geführte Spaziergänge auf den Küstenwegen: von Sant Pol zur Sa Conca. von Sant Pol nach Sant Feliu de Guíxols.

Während des Ausfluges gibt es Erklärungen zur Geschichte, und Geschichten von Land und Leute des jeweiligen Weges. Und, wenn es das Wetter zulässt, auch die Möglichkeit zu einem Bade ineiner der vielen Buchten.

ANDERE AUSFLÜGE: Castell d’Aro; Sant Feliu de Guíxols; auch Ausflüge mit Fahrrad.

Page 6: YELLOH!PASS2020DE.pdf · Baix Empordà · Costa Brava Baix Empordà · Costa Brava! 4. YELLOH!PASS2020 NOT TO BE MISSED BEACHES & COVE-BAYS Our Gastronomy: NICHT ZU VERGESSEN: Unsere

RECYCLING

3

4 5

6

78

910

11

12

13

14

17

25

26

27

1615

39

34

35

36

37

384041

42

4344

4546

47

48

49 50

52

5354

55

56

57

65

58

59

61

60

62

67

9190 89

80

81

66

51

18

10’

Platja a... / Plage à .../ Beach at... / Strand nur 350m.

Via verdaVía verdeVoie verteGreenway

Via verdaVía verdeVoie verteGreenway

GironaBarcelona

AP7E-15

Sant Feliu de Guíxols500m

A

D

C

B

E

F

G

H PK91

c/ Do

ctor F

lemin

g

LODGE 4p

PLACES 6p

ALLOTJAMENTS

HÉBERGEMENTS

ACCOMMODATION

MESTRAL 2p

XALOC 4pGARBÍ 5pGREGAL 5p

CERÇ 6p

MESTRAL 4p

S’AGARÓ5p

CAMPING

DAINA 4p

GANXÓ 3p

s’Aga

ró ·

Platja

d’A

ro ·

GIV

-662

1

8h - 21h.

13h - 15:30h &19:30h - 22:30h

10h - 19h

PlatjaBeach

8h - 22h.

PLÀNOL I PLA D’EVACUACIÓ Plan d’évacuation · Evacuation map · Evacuatie plan · Notfallplan

ZONA 1

ZONA 2

MITJANSTÈCNICSDISPONIBLES

HIDRANTBie de 25mm.

FarmaciolaFirst Aid kitKit Premiers sécours

AIGUA

EXTINTORPOLS SECA6Kg.

RISCOS

A.

B. C. D. E.

F.

G.H.

Recepció, biblioteca, internetRéception, bibliothèque, internetReception, library, internet

Bugaderia · Laverie · Launderette

Animació “El Petit Casal” · Animation “El Petit Casal”Restaurant “El Petit Pol”Bar i botiga · Bar et magasin · Bar & shop · Bar & winkel · Bar y tienda

Piscina, bar i terrassa · Piscine, bar & terrasseSwimming-pool, bar & terraceLavabos, banyera bebès · Toilettes, baignoire bébésToilettes and baby baths

Parc d’aventura, pista multiesport, tennis de taula & petanca / Mini-Parc d’Aventure, terrain multi-sport, ping-pong, pétanque Adventure Mini-park, multisports field, table-tennis, boules.

Punt de trobada · Meeting point

6.

YELLOH!PASS2020

LAUNDERETTEWASCHSALON

8h - 22h.

8h - 13h &16h - 20h

Monday afternoon CLOSED.Montag Nachmittag GESCHLOSSEN.

8h - 24h.BREAKFAST / FRÜHSTÜCK:

8h - 11h.

7h - 23h.CASSE / KASSE:

9h - 20h.

OPENING HOURS IN HIGH SEASONÖffnungszeiten Hauptsaison

Page 7: YELLOH!PASS2020DE.pdf · Baix Empordà · Costa Brava Baix Empordà · Costa Brava! 4. YELLOH!PASS2020 NOT TO BE MISSED BEACHES & COVE-BAYS Our Gastronomy: NICHT ZU VERGESSEN: Unsere

Camí de rondaCamino de rondaChemin de rondeCoastal trail

24

28

29

30

31

32

33

71

72

73

62

63

64

86

84

8182

83

85

88

23

19

20

21

PlatjaPlageStrandBeachPlayaSANTPOL

1 32

COVID

+34 682 627 [email protected]

.7

YELLOH!PASS2020

PLEASE BOOK A TABLE IN THE RESTAURANT IN ADVANCE.

BITTE BUCHEN SIE IM VORAUS EINEN TISCH IM RESTAURANT.

BEACH DOOR ACCESSZUGANG DURCH STRANDTÜR

PEDESTRIAN ACCESSZUGANG FÜR FUSSGÄNGER

Between 2h am and 7h am pedestrians can access the camp-site through the door by typing the access code provided by the reception on your arrival.Zwischen 2h - 7h ist der Eintritt nur durch die Fussgänger-tür möglich. Dafür den Zugangscode, welchen Sie bei ihrer Ankunft an der Rezeption bekommen, eingeben.

Entry is by typing the code provided by the reception on your arrival, and it is open between 8h am and 10h pm. For the rest of the hours, the beach door is locked.Going out through the beach door is without code between 8h am until 10h pm, you just need to push the button on the wall, which opens the door.Eingang nur mit Zugangscode, welchen Sie bei ihrer Ankunft an der Rezeption bekommen, zwischen 8h-22h möglich. Danach bleibt die Tür geschlossen.Der Ausgang erfolgt zwischen 8h- 22h durch drücken des Klingelknopfs rechtsseitig der Tür.

CAMPING & BUNGALOWS

ARRIVAL · ANKUNFT

12H - 22H 15H - 22H

DEPARTURE · ABREISE

7H - 11H 7H - 10H

PACK CAP DE SETMANAWEEK-END

ARRIVAL · ANKUNFT

14H - 22HDEPARTURE · ABREISE

7h - 16h

Camping pitches · Plätze Accommodation · Unterkünfte

Page 8: YELLOH!PASS2020DE.pdf · Baix Empordà · Costa Brava Baix Empordà · Costa Brava! 4. YELLOH!PASS2020 NOT TO BE MISSED BEACHES & COVE-BAYS Our Gastronomy: NICHT ZU VERGESSEN: Unsere

C/ DEL CANIGÓ

C/ CADIS

C/

MONTSENY

C

/

PIRINEUS

C/ DE J. D

OMÈNECH

C/

GA

VAR

RE

S

AV. DE SARAGOSSA

C/ DOMÈNEC ROVIRAC/ D'ALMERIA

C/ DE MÀLAGA

C/ DE CÒRDOVA

C/ MONTSERRAT

C/ D'ALMERIA

C/ D'ALACANT

C/ DE GRANADA

C/ P. FABRA

C/ C

AS

SIA

CO

STA

L

C/ P

OU

S

UILEFT

NASE

D/C

C/ SAGRAT COR

C/ DELS ARCS

C/ V. FÀTIMA

C/ ST. JOAN B.

C/

DE

J

OA

N

CA

MIS

Ó

C/

D

E

VALÈ

NC

IAC/ D

E L'

ALCALD

E PA

TXO

T

C/ R. P

ATXO

T i J

.C/ C

. CALZ

ADAC/

DE

TA

RRAGO

NA

C/ E. G

RAHITC/ J

. PONS M

.C/

DE

SEV

ILLA

C/ J. R

OURA

AV. DE SARAGOSSA

T. SA

RAGO

SSA

PLAÇA DELTEROL

C/ C

AS

TELL

D'A

RO

C/ D

E M. M

ATEUAV. C

ATALU

NYA

AV. CATALU

NYA

C/ DE

LLEI

DAC/ D

E MA

DR

IDC/ DE LLEIDA

C/ D

E HER

N

CO

RTÉS

CTR

A D

E GIR

ON

A

RAMBLA DE J

OAN BORDÀS

C/ D'ALACANT

PLAÇA DECEUTA

C/ D

E CO

RU

NYA

C/ DE BILBAO

AV. DE

BA

LEA

RS

C/ D

E LA

MIN

A D

EL N

OR

D

C/ D

E C

AS

TELL D

'AR

O

C/ ORENSE

C/ DE LUGO

C/ D

E C

AB

AN

YES

C/ D

E SALAMANCA

C/ DE GUADALAJARA

C/ D'OVIEDO

C/ CASTELLÓ

DE LA PL

ANA

C/ S. ALBERT

C/ C

ON

CA

C/

LOG

RO

NY

O

C/

DE

PONTEVEDRAC/ RAFAEL PIÑOL I MAIMI

AV. DE BALEARS

C/ A

LBA

CETE

C/ DEL DOS DE MAIG

C/ DE L'ARBRE DEL REIC/ DEL DOCTOR PRESAS

C/ DURBAN

C/ I. GALCERAN

C/

D

E

M

IQU

EL

SU

RIS

C/

D

E

S.

PIT

AR

RA

PLAÇA DEN. MARCILLACH

ALI

VÀ'

D/C

PLAÇA DELMOLÍ DE VENT

C/ DE B

URGOS

PLAÇADE GIRONA

RONDA

DE

G

. GUITART

C/ DE JAUME GRAS

C/

D'ANTONI

FERRER

C/

DE L'IRIS

C/ DE SANT ADOLF

PLAÇANORD

CTR

A D

E GIR

ON

A

PLAÇA DESANT

SEBASTIÀ

C/ D

'OSC

A

TRAV. J. GRAS

C/ D'HUGUET

C/ D'HUGUETC/ R. AIXADA

C/ M

ORA

TÍN

C/ DR. M

ATASC/ GARCENY

C/

DE

VE

LÀZ

QU

EZ

C/

D

E

PE

RE

C

AIM

Ó

C/ RAMON LLULL

C/ DE LA PROVENÇAC/ DEL ROSSELLÓ

C/ M

ANEL

SALA BOAD

A

C/

E.

CA

LVET

C/ D

E HER

N C

OR

TÉS

CTR

A D

E GIR

ON

A

C

/JE

CSA

LIS

PLACETA DELLUÍS ESTEVA

I CRUAÑAS

C/

DE

Z

OR

RIL

LA

C

/ DE

SANTA

MAGDALENA

C/ FRANCESC JOFRE

C/ DEL MALL

CARRERÓ DEL BRUC

C/ DE PECHER

C/ D

E MASCANADA

PLAÇA DEMALLORCA

PLAÇA DEPECHERC

/ DE

L B

RU

C

C/ ANTONI CAPMANY

C/ D

ELM

ALL

RONDA DE NARCÍS MASSANAS

C/ D

EL

DR

. LIG

ON

YA

ABADIA

C/ D

E L

A LLIBERTAT

C/ D

E LA

CO

NC

EPC

IÓC

/ DE

LA M

ERC

ÈC/ M

. RO

BERT

C/ DE CAPMANY

C/ D

E M

ON

TIC

ALV

AR

IC

/ JA

CIN

T D

E P

AU

C/ DE SANT PERE

C/ DE SANT JOAN

C/ D

E ST. LLOREN

ÇC/ D

E SANT D

OM

ÈNEC

C/ DE SANT ANTO

NIRAM

BLA PORTALET

PASSEIG DELS GUIXOLS

C/ D

E LA

NO

TARI

A

C/

ESTRET

C/ A. C

LAVÉ

C/

MAJO

R

C/

MN. J. V

ERDAGUER

C/ DE J.GO

ULA

C/ DE LA RUTLLA

PLACETA DESANT JOAN

C/ CASTELLARC/ CONSOLAT

C/

DE

L'H

OSP

ITAL

C/ VOLTES

C/ D

EL R

AIG

PLAÇA FERRANAGULLÓ

PAS

SE

IG

DE

R

IUS

C

ALV

ET

TRAV. DEL RAIG

AV. DE SA

NT ELM

PAS

SE

IG

MA

RÍT

IM P

. IR

LA

C/ D E S

'AD

OLITX

AV. D

E SANT E

LM

C/ D

E L'HORITZÓ

C/ DE S

'ADOLI

TX

C/ DE L'ABAT SUN

YE

R

C/ DEL GARBÍ

PLAÇA DEPAU CASALS

C/ LES PLANETES C/ ROSA DELS VENTS

C/ DE PORT

C/

DE

PO

RT

S

ALV

I

C/ DE J. VIC

EN

S I V

IVE

S

C/ D

E V

ISTA

ALE

GRE

CÍ DE L

ES

PEN

YES

C/ BO

ERA

C/ BARC

ELON

A

C/ HAVA

NA

C/

S. V

IDA

L

C/ D

E SUR

IS

C/ DE SANTA MAGDALENA

C/ DE SANT MARTIRIÀ SOL

C/

DE LA

LLUNA

C/

DELS

METGES

C/ ST. FÈLIX

MÀRTIR

C/ DE F. RO MAG

UERA

C/

NO

U

D

EL

G

AR

RO

FER

C/ N

OU

DEL

GA

RR

OFE

R

C/ CAMPANERIA

C/ DE GORGOLL

C/ DE L'ALBA

C/ N

OU

DE

ST. A

NTO

NI

C/ D

E ST

. BO

NAV

ENTU

RA

BA

IXAD

A PU

IG

C/ D

E LA PEN

ITÈNC

IA

C/ D

'AD

EN

C/ D

E SAN

T DO

MÈN

ECC

/ DE

LA C

RE

U

C/ D

E LA

CR

EU

C/ D

'ALG

AVIR

A

C/ D

E G

IRO

NA

C/ D

E G

IRO

NA

BDA. DE LES ERES

C/ NOU ALGAVIRA

RAMBLA DE LA G

ENERALITAT

C/

DE

CAMIS

AV. DE C

AN

ÀR

IES

C/ DE BARRAQUER

C/

DE

S

ANTA

TERESA

C/ SANT

JOSEP

C/

FORTUNY

C/ SANT M

IQUEL

C/

CARME

C/ MUNTA

NYÈS

C/ D

E BARTRINA

C/ J

OAN M

ARAGALL

C/ D

'ENR

IC H

ERIZ

C/ D

'EN C

UB

IAS

C/ D

E TUED

A PLAÇA DEL'EMPORDÀ

C/ DE LES

ER

ES

C/ D

E BARTRINA

C/

D

'ÀNG

EL G

UIMERÀ

C/ SANT R

OC

C

/ DR

. Z

AM

EN

HO

FC/ DE SANT RAMON C/ STA

. MARGARID

A

C/

BARCELONETA

TRAV.

BARCELONETA

TRAV.SANT ISIDRE

C/ D

ESA

NT

ISID

RE

C/ D

EL CO

MER

Ç

C/ CALA

SSANÇ

C/ DE PAMPLONA

C/ C

ON

CA

C/ REM

US R.

C/ D

E S

AN

TAN

DE

R

C/

D

EL PRESID

ENT

TARRADELLAS

/C

DE

L PRESIDENT

FRA

NC

ESC MACIÀ

PTGE. DEL PRES.LLUÍS COMPANYS

C/ DEL MES

TRE

D'A

IXA

C/ D

E L' A

RM

AL

LAD

ER

C/ P

OU

D'A

MU

NT

C/ DEL N

AVEGANT

C/ D

EL CALA

FAT

C/ D

EL NANSAIRE

C/ SOBREVIA

CA

D

E

LES

BA

TER

IES

C/ D

EL GRU

MET

C/ DEL FARONER

C/ D

EL R

EM

ITGE

R

C/ DE L'ESTIB

ADOR

C/ DEL

PES

CA

DO

R

C/ D

EL C

OR

DE

R

C/

D

'EN

RIC

BOSCH I

VIOLA

C/ D

'OCTAVI

VIADER I

MARGARIT

C/ DE RAFAEL M

ASÓ

C/ D

E M

AN

EL

DE

CA

RR

AS

CO

I FO

RM

IGU

ERA

C/ D

E C

AR

LE

S R

AH

OLA

C/ D

E F

RA

NC

ES

C IS

GLE

AS

C/ DE N

. MA

i V.

CTRA DE SANT

C/ S

. DA

C/ N

ICO

LAU

MATA

SC/

DE JOAN

MIRÓ

C/ DE J. REBULL

C/

DE

P

ER

E MÀRTIR ESTRADA

C/ DE S. RUSIÑOL

CAMÍ DE LA CALETA

C/ D

E C

ÒRS

EGA

C/ PUJADES

C/ DE GUIFRÉ

C/ MILANS

PLAÇA DEPERE ROIG

C/ DE

GIN

EBR

A

C/ DE

GINEBRA

TRAFA

LGAR

C/ DE BAILÉN

CTRA

DE

P

ALAM

ÓS

C/ DE NÀPOLS

C/ DE

RO

MA

C/ DE L'HAIA

C/ DE MARGARIDA WIRSING I BOR

DA

S

PLAÇAJERONIBASART

C/ FORQUES

C/ LLEVANT C/D

EC

OPE

NH

AG

UE

C/ DEL SUD

CTRA.

DE S

AN

T FELIU D

E G

UIX

OLS A S

ANT

PO

L

PE

R

LA

C

OST

A

C/ D

E B

UE

NO

S A

IRE

S

C/ DE SARDENYA

C/ DE VIENA C/ DE

PARÍS

C/ DE LON

DRES

C/ D

E B

ER

NA

C/ DEL DOCTOR FLEMING

C/ DE LISBOA

C/ D

E CA

BAN

YES

CALA DEL VIGATÀ

CALA DE PORT SALVI

PUNTA DEL GARBÍ

EL FREU

CALA DELS PENJATS

LES PLANETES

CALA DELS FRARES

SANTA ROSÀRIA

SANG-I-FETGE

BADIA DE SANT FELIU

CALA JONQUES

LES SOFRERES

CALA AMETLLER

PLAÇA DETETUAN

C/ F

RA

NC

ES

C C

AM

I V

IAR

S

PL. DELSDRETS

HUMANS

C/ STA. LLÚCIA

PARC DELES ERES

C/

DE

LA

VIA

DEL

TR

EN

C/ BERLÍN

PTGE. BAILÉN

C/ E

IVIS

SA

C/ D

EL

DR

. RO

VIR

A

A TOSSA DE MAR

JARDINS JULI GARRETA

LES PENYES

CTRA. DE T

OS S

A

C/ MONTJOI

JOS

EP

C/ D

E GIRO

NA

C/ J. M. VILÀ

C/ J . C

ALZADA

C/ J. B

ER

GA

B.

C/ C

ON

CA

BDA. METGES

PG

. DE

L

FOR

TIM

C/ DE LES PENYES

C/ D

E S

AN

T E

LM

C/ D

'IXART

C/

DE

ST.

E

LM

TRAV.

D'ALGAVIRA

TRAV. CALL

C/ CALL

PTGE.NOTARIA C/

FORN VELL

ANÇ

SUÑER

CREU ROJA

LLOTJA

CLUB NÀUTIC

IESSANT FELIU

PORT SALVI

EL FORTIM

ERMITA DESANT ELM

IESSANT ELM

PAVELLÓMUNICIPALD'ESPORTS

C/ DELS ESPECIERS

PASSEIG

DEL

MAR

PLAÇA DEL

MERCAT

CREU ROJADEL MAR

C/ DE

BOURG DE PEAGE

C/ D

E L

UCHANA

PORT DE SANT FELIU

PISCINA

CLUB TENNISGUÍXOLS

C/ D

E

GOYA

C/ D

'ORTIZ D

E LA VEG

A

PLAÇA DEGAZIEL

PL A T J A

S A N T F E L I U

RAMBLA 'ANTO

NI VIDAL

LES BALELLES

ELS SECAÍNS

ESGLÈSIADE ST. JOAN

CTR

A.

DE

SA

NT

FEL

IU

DE

GU

IXO

LS

A

S

AN

T

POL

PLAÇA DEL MOLÍ DELES FORQUES

CAMÍ DE ROND

CA

MÍ D

E R

ON

DA

VOLTA DEL'AMETLLER

C/ DE SICÍLIA

CA

MÍ DE RONDA

C/ MONTECARLO

CAMÍ DE

CTRA GIV-662

A CASTELL D'AROPAVELLÓESPORTIU

TANATORI

ZONA ESPORTIVADE VILARTAGUES

C/ MERCÈ RODOREDA

C/ JO

SE

P M

AS

C/ MONTSERRAT

ROIGC/BELASGUARD

C/DELA

TER

RONDA DE NORD

C/ B

CAMÍ DE SANT FELIU A S’AGARÓ

C/ D

EL MA

RIN

ER

LES BATERIES

PLAÇA DESALVADOR

ESPRIUA . PEDRALTA

ARTÍ SUREDA

PLAÇAMONTCLAR

FELIX DE AZUA

C/ JOSEP GALLART

C/ MANUEL ALMEDA

PLAÇA DEL’ONZE DESETEMBRE

PLTA. DEJAUME LLOVERAS

PLTA. DEMAGDALENA

PL. PAÏSOSCATALANS

C/ D

EL P

RE

S. LLU

ÍS CO

MPANYS

C/ DE L

ONDRES

PORT PESQUER

PL. DEL’ESTACIÓ

C/ JO

SEP

ALB

ERTÍ

C/ IN

STRIA

TRAV.

IND

ÚSTRIA

PLAÇAIGUALTAT

CENTRECOMERCIAL

PLAÇADEL SOL

C/J

. MIR

C/ T

OR

RE

CALA DEL MOLÍ

AV. C

ATA

LUN

YA

C/ DE JOAN CAMISÓ

C/ DE LA CREU

C/ D

'ALG

AVIR

A

C/ RAMON LLULL

C/ DE L'IRIS

C/ DEG

IRONA

RO

ND

A D

E JOA

N C

ASA

S

VIA

V

ERD

A

- R

UTA

D

EL

CA

RR

ILE

T

PLACELLUÍS ESTEV

I CRUAÑAS

C/ D

EL

DR

. LIG

ON

ABADIA

C/ D

E M

ON

TIC

AC

/ JA

CIN

T D

E

CONJUNT MONUMENTAL DEL

MONESTIR

C/D

E LA SÈQ

UIA

C/MÚRCIA

PLAÇAALABRIC

C/ D

ELPR

IOR

C/ G

AR

RO

FER

TRAV. NOVADE SANT

RAMÓN

C/ D

E G

UA

RD

IOLA

C/ DE ST.

SEBASTIÀ

C/ S

T. L

LÀTZ

ER

CAMÍ DE RONDA

CA

MÍ D

E RONDA

CAMÍ DE R

ON

DA

CA

MÍ D

E RONDA

CTRA. DE

SANT

FELIU DE GUIX

OL

S

A

SA

NT

PO

L

PE

R

LA

C

OST

A

CTRA. DE PA

LAM

ÓS

RE PASCUALC/VIC

ENÇ

MA

RTO

RELL

C/ D

E JO

AN CA

MISÓ

C/ D

E GRANAD

A

C/

DEL

RUFO

CAMÍ DE LES BATERIES

CA

DE

L

ES

B

ATE

RIE

S

AV.

DE

SANT

ELM

C/ D

E FR

AN

CE

SC

FE

RR

ER I

GUÀRDIA

SLOX

ÍU

G/C

C/ BDA. PONT

C/ DELS ENAMORATS

RO

ND

A

DE

P

ON

EN

T

RO

ND

A

D

E

PO

NEN

T

RO

ND

A

DE

P

ON

EN

T

RO

ND

A

DE

P

ON

EN

T

AV. C

ATA

LUN

YA

RONDA NORD

AV. EUR

OPA

AV. EUROPA

C/JOAN TO

RRENT I FABREGAS

C/ D

'OVIED

O

RONDA DE JOAN CASAS

GR

AVINA

C/ DE

C

ERVANTES

PARRÒQUIA DE STA. MARIA

CAP(CENTRE D'ASSISTÈNCIA PRIMÀRIA)

PL. MIQUELMURLÀ

C/ D

'ÁLVA

REZ D

E CA

STRO

C/ D'ANDORRA

C/ COLON

BAIXADA DELS

GUÍXOLS

PLAÇA DESANT PERE

AV. DE JULI GARRETA

C/ DEL CALLAO

C/

DE

L' H

OR

TA

C/ MONESTIR

PL. DELMONESTIR

TRAV. DE

LA RIERA

C/

TRIA

D

ORES

C/ P

INE

DA

FOSCA

A GIRONAA BARCELONA

C/ DE PECHER

C/ D

E F

RA

NC

ES

C IS

GLE

AS

C/ DE

CTRA DE SANT FELIU D

E G

U IXO

LS A

PA

LAM

ÓS

AV.

DE

LA

VA

LL D

'AR

O

C/ D'EAST GRINSTEAD

C/ DE MINDELHEIM

C/ DE VERBANIA

AV. DE S

'AG

AR

Ó

AV. DE

JAUME I

C/ DE P

ABLO P

ICASSO

C/ D

E

DEMAZELPDA. J. AM

AT

MIRÓ

TRADA

LA CALETA

CALA MASETCALA DEL PEIX

COVA DELS MUSSOLS

COVA DE LES RATES PENADES

PUNTA DE MOLAR

CÍ FONDO

PG. MARÍTIM

DE S

T. POL

C/ DE JONH LANGDON DAVIES

A PLATJA D'AROA PALAMÓS

PL

AT

J AD

ES A N T

P O L

C/ D'SCHWAZ

ANT

FEL

IU

DE

GU

IXO

LS

A

S

AN

T

POL P

ER LA

COSTA

CAMÍ DE RONDA

C/ MONTECARLO

CAMÍ DE R

ONDA

CAMÍ DE RONDA

CTRA GIV-6621 DE CA

STE

LL D'A

RO

A S

'AG

AR

Ó

PARC DEJAUME

PROVENÇAL

C/ A

RA

PARC DE LES DUNES

C/ A

RA

C/ A

RA

AV. DE JAUME I

C/ DE VERBANIA

AV. DE S'AGARÓ

VIA

V

ERD

A

- R

UT

GUIXO

LS

A

S

AN

CAP DE MORT

BADIA deSANT POL

Camí de rondaCamino de rondaChemin de rondeCoastal trail

Via verdaVía verdeoie verteGreenway

C/

M

L L

ATATATATATAT

8.

YELLOH!PASS2020

Page 9: YELLOH!PASS2020DE.pdf · Baix Empordà · Costa Brava Baix Empordà · Costa Brava! 4. YELLOH!PASS2020 NOT TO BE MISSED BEACHES & COVE-BAYS Our Gastronomy: NICHT ZU VERGESSEN: Unsere

Parc Natural delsAiguamolls de l'Empordà

GIRONA

6

7

8

L’ALTA GARROTXA

LES SALINES

Parc Naturalde Cap de Creus

T

Direcció Perpignan

www

BARCELONA

GIRONA

CATALUNYA

Estació Nàutica / Estación Náutica /Station nautique / Nautical Station

Oficina de turisme / Oficina de Turismo /Office de Tourisme / Turist Office

Museus / Museos / Musées / Museums

Ses Negres

Parc Natural del Montgrí,les Illes Medes i el Baix Ter

R

P

F

ol

R

Sobrestany

C-35

Llegenda | Leyenda | Légende

Ports pesquers / Puertos pesqueros /Ports de pêche / Fishing ports

Illes Medes

Elements d'interès indià Elementos de interés indianoÉléments d'intérêt indien / Places of

/ /Indiano interest

Triangle Dalinià / Triángulo Daliniano /Triangle Dalinien / The Dali Triangle

Elements d'interèsÉléments d'intérêt médiéval / Places of mediaeval interest

medieval/ Elementos de interés medieval

Elements d'interès Elementos de interés grecoromano /Éléments d'intérêt gréco-romain / Places of Greco-Roman interest

grecoromà /

Elements d'interès megalític / Elementos de interés megalítico Éléments d'intérêt mégalithique / Places of megalithic interest

Elements d'interès Elementos de interés íberoÉléments d'intérêt ibère / Places of Iberian interest

íber / /

Paratge Naturalde l'Albera

Aeropor t | Aeropuerto | Aéroport | Airport

Estació de tren | Estación de tren | Gare ferroviaire | Train Station

F

l’Estrada

P

T

Queixàs

Creixell

Orriols

ol

www.empordaturisme.com | www.visitemporda.com

Costa Brava

Flaçà

eliu

Banyuls

Aeròdrom

Delfià

Vilobí d'OnyarLlafranc

ar de Sant Sebastià

La Garrigad'Empordà

Campllong

Espinavessa

Lliurona

apis

Coustouges

Empuriabrava

VilacolumDirecció Olot

CerbèreCastell deRequesens

Vilanovade la Muga

Caldes deMalavella

Vidreres

Tordera

Direcció Vic - Manresa Direcció Barcelona

Direcció Barcelona

Maçanetde la Selva

Muntanyesde Begur

Canyet

Solius

omanyàde la Selva

Bell-lloc

Cassà de la Selva

S’AgaróSant P

Sant Antoni de Calonge

Calella dealafrugell

Tamariu

Llofriu

Fitor

onteta

Sant P

Sant Miquelde Cruïlles

Santa Pellaia

Púbol

Canapost

Castelld'Empordà

Sant Fde Boada

Sant Julià de Boada

Esclanyà

Fornells

Llabià

Fonolleres

omanyàd’Empordà

Sant Mard’Empúries

Riells

Llagostera

Bassesd'en Coll

Vilartolí

Vilarnadal

Marzà

edret

Vilarig

Avinyonet dePuigventós

aravaus

Ermedàs

Vilajoan

Calabuig

Arenysd’Empordà Vila-robau

MontiróPelacalç

Llampaies Valldavià

.9

YELLOH!PASS2020

Page 10: YELLOH!PASS2020DE.pdf · Baix Empordà · Costa Brava Baix Empordà · Costa Brava! 4. YELLOH!PASS2020 NOT TO BE MISSED BEACHES & COVE-BAYS Our Gastronomy: NICHT ZU VERGESSEN: Unsere

ALTRES /AUTRES / OTHER

1 32

10.

YELLOH!PASS2020

BAR

RESTAURANTRESTAURANT

VISITS

Enjoy your holidays!Angenehmen Urlaub!

TOTAL SILENCE /RUHE: 24h - 7h

Hinweise

Access for vehicles in the camping: 7h - 24h.Vehicle must be parked in your pitch.If you arrive between 24h-2h you may park your vehicle at the entrance parking lot, on the next morning please park it in your pitch before 10h am.After 2am the car parks outside.

Zugang für Fahrzeuge auf dem Campingplatz: 7h-24h.Das Auto muss in Ihre Platz geparkt werden.Bei Ankunft während der Nacht, zwischen 24h-2h, soll das Auto auf dem Eingangs Parkplatz ab-gestellt werden. Am folgenden morgen bis 10h aber innerhalb des Platz parken.Ab 2:00h am muss das Fahr-zeug ausser halb des Campings bleiben.

Visits must come to the Recep-tion on arrival and departure, you will be given CLEARANCE.Price: 6 €/person, refundable if stays are less than 2h.Vehicle must be parked outside the campsite.

Besuche müssen bei Ankunft und Abreise an der Rezeption erfol-gen, Sie erhalten die Freigabe.Preis: 6 € / Person, erstattbar bei Aufenthalten von weniger als 2 St.Das Fahrzeug muss außerhalb des Campingplatzes geparkt werden.

In order to guarantee so- cial distance, do not mo- ve tables around.Menu is in QR scan.

We have strengthened and multiplied the cleaning service; sanitary gel or soap available in public places. Thank you for your cooperation. Wir haben den Reinigungsservice verstärkt und vervielfacht; Hygienegel oder Seife an öffentlichen Orten erhältlich. Danke für Ihre Kooperation.

Bewegen Sie keine Tis-che, um soziale Distanz zu gewährleisten.Menu ist in QR scan.

ACCESS & P

PARK & SPORT

In order to guarantee socialdistance, do not move deck-chairs around, nor leave towels to reserve them.Pool without surveillance, children are under their parents responsibility.Please do not eat, smoke nor drink by the pool, ex-cept on the Bar terrace.Protect your skin from so-lar radiation. Wear towel, flip-flops & solar protection!Toilettes for bathers are situated underneath the swimming-pool.

Bewegen Sie keine Liege-stühle, um soziale Distanz zu gewährleisten; legen Sie keine Handtücher auf den Liegen zum "reservieren".Das Schwimmbad hat kei-ne Badeaufsicht. Kinder nur in Begleitung von ErwachsenenIm Poolbereich nicht zu rauchen und keine Getränke und Essen zu nehmen, außer in der Bar-Terrasse.Schützen Sie sich vor Sonnenstrahlen. Wir empfehlen die Benutzung des Pools nur mit Badesandalen, Handtuch und Sonnencreme!Öffentliche Toiletten befinden sich unter dem Schwimmbad.

SWIMMING-POOL

Auf dem Kinderspielplatz und dem Multisportsfeld gibt es keine Aufsicht. Kinder stehen unter Aufsicht ihrer Eltern. Lassen Sie sie nicht alleine.

No surveillance. Children are parents’ responsibility and should not be left alone.

Suggestions

In order to guarantee social distance, do not move tables.Menu is in QR scan.Guests are required to dress properly in the restaurant.Orders 30’ before closing.Please book a table in ad-vance: +34 682 627 [email protected]

Bewegen Sie keine Tische, um soziale Distanz zu gewährleisten.Menu ist in QR scan.Wir bitten, nicht mit Badekleidung das Restaurant zu betreten.Bestellungen 30 ’vor dem Schließen.Bitte buchen sie im Voraus einen Tisch im Restaurant:+34 682 627 [email protected]

Dogs must always be on a lead. Entrance to the facilities not allo-wed, nor must they disturb anyone.They can be washed in the parking lot.Please always pick up your pet’s excrements. Disposal bags available in the Shop.

Hunde müssen immer an der Leine geführt werden. Hunde haben kei-nen Zutritt zu den öffentlichen Bereichen, und können nich jemanden zu stören.Hunde können beim Wasserhahn auf dem Eingangs Parkplatz gesäubert werden.Bitte den Hundekot aufnehmen. Beutel dazu finden Sie im Lebensmittel.

DOGS

CAMPING

We recommend our guests to use the safe deposit. We are not responsible for your valuables. Les fonts són només per recollir aigua. No s’hi pot rentar plats, roba o animals.

Wir empfehlen die Benutzung der Safes. Der Camping haftet nicht für persönliche Sachen.Les fontaines sont pour seule utilité de vous approvisionner d’eau. Pas permis d’y laver: vaisselle, vêtements ou chiens.

RECEPTION

Barbecues shall not be lighted un-derneath the wooden porch of the chalets, and please beware the pi-ne scotch as well as the vegetation around. Please never use the BBQ when strong wind is blowing.After midnight, please switch off all lamps.Please do not change pitch without permission from reception. Bear in mind that an unconfirmed date of departure may imply a change of pitch, we recommend you to notify reception of any change ASAP. Pitches and accommodation must be vacated before11h/10h, otherwise an extra day will be charged.If you haven’t arranged our final-stay cleaning service, please remember to leave the accommodation spotless, as you found it. Follow instructions on page 14.

Grills sollen nicht auf der überdachten Terrasse benutzt werden. Bitte beim Grillen auf Piniennadeln & Pflanzen achten. Bei starkem Wind bitte nicht grillen.Die Aussenbeleuchtungen sind um 24h auszuschalten.Eine örtliche Veränderung des Standor-tes ist ohne vorherige Absprache mit der Rezeption, und entsprechender Zustim-mung absolut untersagt. Will der Cam-pinggast früher oder später als geplant und angegeben abreisen, so sollte er dieses so bald wie möglich mit der Rezeption besprechen.Plätze & Unterkünfte sind vor 11Uhr/10Uhr zu verlassen. Bei Nicht- einhal-tung dieser Regel wird eine weitere Tagespauscha le fällig.Wenn Sie keine Endreinigung gebucht haben, hinter lassen Sie den Unterkunft bitte so, wie Sie ihn vorgefunden haben: Seite 14.

Page 11: YELLOH!PASS2020DE.pdf · Baix Empordà · Costa Brava Baix Empordà · Costa Brava! 4. YELLOH!PASS2020 NOT TO BE MISSED BEACHES & COVE-BAYS Our Gastronomy: NICHT ZU VERGESSEN: Unsere

2 2 2 2 2 2 2 2 2

1 2 2

25 4

4Mbps4Mbps 4Mbps 2Mbps2Mbps 2Mbps 2Mbps 2Mbps

80 €

2Mbps 2Mbps

80 €80 € 80 € 80 €80 € 80 €

10€10€10€ 10€10€ 10€

**

*

S’A

GA

5p

CE

6p

ME

ST

RA

L2P G

AR

BÍ 5

p

DA

INA

4p

GA

NX

Ó 2

p

XA

LO

C 4

p

GR

EGA

L 4p

ME

ST

RA

L4P LO

DG

E 4p

.11

YELLOH!PASS2020

Doppelbett

Safe

Kleiderschrank

Etagenbett + Einzelbett

Einzelbetten

Etagenbett

Kleiderschrank

Etagenbett

Kleiderschrank

Bettwäsche

Deckbett und Kissen

Garden furnitureReclining deck chairsOutdoor chairsClotheslineBarbecueTable & chairs or benchesSofaSeatsSatellite TVAir conditioningMirrorHeaterAshtrayNespressoCoffee machineDishwasherFreezer compartmentFridgeMicrowaveToasterVitroceramic hobElectric hobCrockeryKitchen utensilsKettleCooking toolsExtractor hoodShower, WC and sinkShower and sinkWC and sinkWCTowel drierHairdryerTowelsBroom, mop & bucketCleaning Kit

Gartenmöbel

Ruhesessel

Gartenstühle

Wäscheständer

GrillTisch und Stühle oder Bänke

Sofa

Stühle

Satelliten-TV

Klimaanlage

Spiegel

Heizung

Aschenbecher

Nespresso

Kaffeemaschine

Spülmaschine

Gefrierschrank

Kühlschrank

Mikrowelle

Toaster

Kochfeld

Elektroherd

Geschirr

Küchenausstattung

Wasserkocher

Küchengeräte

DunstabzugDusche, WC & Waschbecken

Dusche und Waschbecken

WC und Waschbecken

WC

Handtuchtrockner

Haartrockner

Handtücher

Besen, Wischmopp & Eimer

Cleaning Kit

Frühstück

Baby-Kit

Endreinigung

1 WIFI Verbindung

Begrüßungsgeschenk

Betten gemacht

BEDROOM 1 / TENT 1

BEDROOM 2 / TENT 2

BEDROOM 3

OTHER

ZIMMER 1 / ZELT LODGE 1

ZIMMER 2 / ZELT LODGE 2

ZIMMER 3

ANDERE

* 2

twin

be

ds

pu

t to

ge

the

r*

2Ein

zelb

ett

en

zu

sam

me

n**

2 m

atra

sse

s p

ut

tog

eth

er

** 2

Mat

ratz

en

zu

sam

me

n

Double bedroomSafeWardrobe

Bunkbed + single bedTwin bedsBunkbedWardrobe

BunkbedWardrobe

BedlinenBlankets and pillows

BreakfastBaby kitFinal stay cleaning service1 WIFI connectionWelcome presentBeds made on arrival

INCLUDEDEINBE-

GRIFFEN

inventoryinventar

/bedBett

/bedBett

/bedBett

/bedBett

/bedBett

/bedBett

Page 12: YELLOH!PASS2020DE.pdf · Baix Empordà · Costa Brava Baix Empordà · Costa Brava! 4. YELLOH!PASS2020 NOT TO BE MISSED BEACHES & COVE-BAYS Our Gastronomy: NICHT ZU VERGESSEN: Unsere

YELLOH! VILLAGE

YELLOH! VILLAGE

CÀMPING SANT POL &

CÀMPING SANT POL &

12.

YELLOH!PASS2020

You too can commit yourself and help us to respect the environment!Verpflichten auch sie Sich und helfen Sie uns, die Umwelt zu schützen!

LIMITING water consumption

Presence sensors in toilets and external lamps; leds and other

fluorescent lamps T5/T8.

OPTIMISING sorting wasteWaste is selectively

collected with special containers at your disposal, at the parking

entrance. See map on page 6:

Plastic bags are not provided in the shop. For a small fee

you may acquire our special bags.

FAVOURING responsiblepurchases

OFFERING alternativetransport systems

RESPECTINGour natural surroundings

PROMOTING local products

GIVING PREFERENCEto renewable energy sources

OUR EFFORTS being recognized

MAKING our customers aware

At Càmping Sant Pol we are devoted to develop our activity with thegreatest respect and protection of the environment. In 2019 we were awarded with the Environmental Quality Guarantee Certification, issued by the Government of the Generalitat de Catalunya.

commitmentPROVE THEIR

verpflichtet mit

in 10 eco-actions!

ENERGIEVERBRAUCH senken

MÜLLTRENNUNG optimierenPlan in Seite 6:

VERANTWORTUNGS-BEWUSSTENEinkauf fördern

ALTERNATIVETransportmittel anbieten

LEBENSRAUM respektieren

LOKALE PRODUKTEanerkennen

ERNEUERBAREEnergien Beforzugen

BESCHEINIGUNG unsereBemühungen

FERIENGÄSTE sensibilisieren

10 Öko-gesten!

Because we respect and look after nature, we are committedto working towards new practices on a daily basis!

Double flushing buttons in WC’s;air filters in taps; water efficient

landscaping; drip irrigation system;more than 300 native different species

of flowers and plants.

Children will not only enjoy theEco-workshops, but they will also

have fun at the Mini Adventure Park, which is entirely made of wood.

We organise trips to local farms forartisan jam and preserves.

Seit 2019 erhalten wir die Umweltqualitätsgarantie von der

katalanischen Regierung“Generalitat de Catalunya”!

WASSERVERBRAUCH senken

LIMITING energyconsumption

Use of environmentally-friendly cleaning products.

Organic & Bio products in our shop and Restaurant.

We use electric vehicles forour maintenance andcleaning departments.

Yelloh! Village endeavours to raiseawareness about the environment among

its customers. Through simple actions,both parents and their children can also play a part in protecting

our natural environment.

In 2019 Yelloh! Village Sant Pol wasawarded with the Environmental Quality

Guarantee Certification,issued by the Government

of the Generalitat de Catalunya.

Solar panels provide hot water to showers, and heat and the

swimming-pool water duringlower seasons.

You will find a wide range of local products(Km.0) in our shop and restaurant.

We strive to promote unique activitiesin the area, as well as

culture and local cuisine.

Camping Sant Pol Verpflichtungsich, alle Aktivitäten mit grösstem

Respekt und Schutz für die Umwelt auszuführen.

Page 13: YELLOH!PASS2020DE.pdf · Baix Empordà · Costa Brava Baix Empordà · Costa Brava! 4. YELLOH!PASS2020 NOT TO BE MISSED BEACHES & COVE-BAYS Our Gastronomy: NICHT ZU VERGESSEN: Unsere

+34 900 991 124 +34 900 971 231

Teisa: +34 972 204 868Sarfa: +34 972 610 066

Barcelona: +34 913 211 000Girona-Costa Brava: +34 972 186 600

Renfe: 902 32 03 20

.13

YELLOH!PASS2020

AA: +44 (0)800 887 766 55EUROP ASSISTANCE: +34 902 158 585

ADAC: +34 935082828. Bei Fahrzeugschaden: +49 89 22 22 22. Bei Erkrankung & Verletzung: +49 89 76 76 76

Useful phone numbers / Nützliche Telefonnr:

C.A.P. (Medical centre / Gesundheitcenter) in SANT FELIU DE GUÍXOLS (150m): +34 972 326 009

FÜR SÄMTLICHE NOTFÄLLE WÄHLEN SIE 112. In Seite 6 finden Sie einen Evakuierungsplan für den Fall eines Feuer-, Hochwasser- oder Unwetteralarms. Machen Sie sich schon jetzt mit Ihrem Weg bis zu den Notausgängen vertraut. Im Alarmfall evakuieren Die Gegend sofort!Medizinische Notfälle: Bringen Sie einen Ausweis oder Reisepass, Europäische Krankenversicherungskarte (EHIC), Reiseversicherungsdokumente, eine Liste mit Arzneimitteln, Allergien und früheren Gesundheitszuständen mit.

Hinweise zum Verhalten bei Bränden, Hochwasser, Unwettern

In case of alarm, evacuate the area immediately!

Medical emergencies: Bring an identity piece or passport, European health Insurance Card (EHIC), travel insurance documents, list of medicines, allergies and previous health conditions.

Identify emergency exits and the routes to get there.

Be aware of fire extinguishingequipment and use it correctly.

Do not block access to fire extinguishing equipment.

MAKE IT EASIER FOR THEEMERGENCY SERVICESTO DO THEIR JOBS

PREVENT HAZARDS

Fix and secure all equipment tothe ground (caravans, awnings, tents, utensils etc.).

Campfires and barbecues(except electric and gas) in the event of strong wind.

Do not tamper with heating orlighting systems, or electricalinstallations.

Beware of inflammable products(use of methylated spirits or petrol is prohibited).

Do not smoke in areas where itis prohibited, nor throw cigarrettebutts on the floor.

INSTRUCTIONS IN THE EVENTOF AN EMERGENCY

FOR ALL EMERGENCIES, DIAL 112.In page 6 you will find an evacuation map in the event of a fire, storm or flood alert. Work out your route to the emergency exits straight away!

DAS HANDELN DER RETTUNGS-KRÄFTE ERLEICHTERN

Behindern Sie nicht den Zugang der Notfalldienste.Die Ausgänge müssen stets frei bleiben. Versperren Sie mit Ihrem Fahrzeug nichtdie Wege, auf denen die Wagen derRettungskräfte passieren müssen.

GEFAHREN VORBEUGEN

Gehen Sie vorsichtig mit brennbarenGütern um (die Verwendung von Brenn-spiritus oder Benzin ist untersagt).

Nehmen Sie keiner lei Veränderungen anHeizgeräten, Beleuchtungs-elementenoder an der Elektrik vor.

Bei starkem Wind bitte nicht grillen(ausser für Gasgrills oder Elektrogrills).

Verankern Sie sämtliche Anlagen (Wohnwagen, Vorzelte, Zelte, Utensilien...) fest im Boden und verstärken Sie nie nötigenfalls.

ALLGEMEINENOTFALL HINWEISE

Bewahren Sie Ruhe.

Benachrichten Sie die Rezeption:+34 682 627 900, oder rufen Sie die Notfallnummer 112 an.

Begeben Sie sich zu Fuss zum nächsten Notausgang.

Im Leben gibt es häufig kleine Unwägbar-keiten und wir hier bei Yelloh! Village sor-gen gerne dafür, dass es in Ihren Ferien nicht an Aufmerksamkeit fehlt .

Machen Sie sich mit den Notausgängenwie auch mit den dorthin führenden Rettungswegen vertraut. Informieren Sie sich über die Löschgeräteund beachten Sie die Vorschriften zuderen Nutzung.

Rauchen Sie nicht in Bereichen, in denen Anschläge Ihnen dies ausdrücklich untersagen.

Schließen Sie den AußenGasanschlussund stellen Sie den Strom ab.

Lassen Sie Ihr Fahrzeug und Ihre Cam-pingausrüstung an Ort und Stelle stehen.

In life there’s always a risk of the unforeseen, so here at Yelloh! Village we like to ensure holidays also mean vigilance

Instructions

Make sure exits can be accessed.

Do not park your vehicle onroutes which fire brigadevehicles need to use.

in the event of fire, flood or storm

Stay calm.Dial the Reception +34 682 627 900,or inform the emergency services by dialling 112.

Turn off gas supply outsideand switch off electricity.

Walk to the nearest emergency exit.

Leave your vehicle and your camping equipment where it is.

Page 14: YELLOH!PASS2020DE.pdf · Baix Empordà · Costa Brava Baix Empordà · Costa Brava! 4. YELLOH!PASS2020 NOT TO BE MISSED BEACHES & COVE-BAYS Our Gastronomy: NICHT ZU VERGESSEN: Unsere

-10% early booking

MEMO

14.

YELLOH!PASS2020

Einige Tage nach ihrer Abreise erhalten sie unseren Umfrage-bogen. Wir würden uns freuen wenn sie ihn ausgefüllt an uns

zurücksenden, um ihre Meinung zu kennen.

After your departure, you will receive our satisfactionsurvey. Thank you for your feedback that allows us toimprove year after year.

Unterkunft

SI SIND IN EINEM UNTERKUNFTsollte er bis 10h am verlassen sein. Bei Abreise ausserhalb der Öffnungszeiten der Rezeption, werden 80€ für die End-reinigung berechnet. Lassen Sie den Schlüssel auf der Küchentheke. Bei Ihrer Abreise senden Sie bitte eine SMS an die Rezeption.

IF YOU ARE IN AN ACCOMMODATIONit must be vacated before 10h am. Should your departure happen off reception hours, you’ll have to buy our 80€ End of Stay cleaning service. Leave the key on the kitcher counter. On your departure please send a sms to reception.

SIE SIND AUFEINEM PLATZer sollte bis 11h am verlassen sein.

Der Urlaub nähert sich dem Ende zu?Anleitung zur Stress vermeidung am Abreisetag!

Is departure getting closer? Guide to avoid departure stress!

IF YOU ARE ON A PITCHit must be vacated before 11h am.

«COME TOTHE RECEPTION

ON DEPARTURE DAYTO CHECK-OUT

YOUR ACCOUNT!»«Ein Tag vor Ihrer Abreise

kommen Sie an der Rezep-tion vorbei, um Ihr Konto

auszuchecken!»

OHNE unsere Service Endreinigung:

Accommodation

Clean and tidy up crockery and appliances

Fridge defrost and cleaning

Clean up the terrace furnitureDispose of all used sponges and tea towels to the bin Entsorgen Sie alle gebrauchten Schwämme und

Geschirrtücher in der Tonne

Entsorgen Sie alle gebrauchten Schwämme und Geschirrtücher in der Tonne

Dispose of all used sponges and tea towels to the bin

Sweep the floor

If you HAVE hired our cleaning service: Empty your garbage

If you HAVEN’T hired our cleaning service, please:

Empty your garbage

Clean kitchen, toilet, shower, WC, etc.

Please put all the bedlinen and towels inside the bag provided for this purpose

Please put all the bedlinen, towels and tea towels inside thebag provided for this purpose

Geschirr spülen

Kühlschrank abtauen und reinigen

Gartenmöbel sauber hinterlassenFusboden putzen

Müll leeren

Müll leeren

Küche, Bad und WC reinigen

Bitte legen Sie alle Bettwäsche und Handtücher in die dafür vorgesehene Tasche

Bitte legen Sie alle Bettwäsche und Handtücher in die dafür vorgesehene Tasche

Bookings for the 2021 season made before the 31/12/2020. Für erfolgte Reservierung vor dem 31/12/20 für 2021 Saison Aufenthalte.

MIT der Service Endreinigung:

Page 15: YELLOH!PASS2020DE.pdf · Baix Empordà · Costa Brava Baix Empordà · Costa Brava! 4. YELLOH!PASS2020 NOT TO BE MISSED BEACHES & COVE-BAYS Our Gastronomy: NICHT ZU VERGESSEN: Unsere

LA PLAGE

L’OCÉAN BRETONPORT DE PLAISANCE

LA POMME DE PIN

LE CHAPONNETDOMAINE DE L’ORÉE

LA CLAIRIÈRE

LES GRANDS PINS

PANORAMA DU PYLA

LOUS SEURROTS

SYLVAMAR

ILBARRITZ

MANÉ GUERNEHUÉ LE RANCH

BELLE PLAGE

LA BAIE DEDOUARNENEZ

MAGUIDE

AU LAC DE BISCARROSSE

PARC DE MONTSABERT

CHÂTEAU LA FORÊT

LES VOILES D’ANJOU

LE DOMAINE DE LOUVAREL

LES ÎLES

LE P’TIT BOIS

LES PINS

LES MOUETTES

PARC DU VAL DE LOIRE

LE DOMAINE DES BANS

LE PIN PARASOLLE FAYOLAN

YELLOH! EN CHAMPAGNE

LE RIDIN

DOMAINE DE DRANCOURT

LA CAPRICIEUSE

LA ROCHE POSAY

LE PRÉ BAS

LA BASTIANE

LES 4 MONTAGNESSOLEIL VIVARAIS

LA PLAINE LES BOIS DU CHÂTELAS

L’ÉTOILE DES NEIGES

DOMAINE PROVENÇALLES RAMIÈRES

AVIGNON PARC

LE COUSPEAU

LECASTEL

ROSE

DOMAINE DE L’ESQUIRAS

LES CASCADES

LASCAUXVACANCES

LE BOUT DU MONDE

LESRIVAGES

LE LAVEDAN

CHÂTEAU DE FONRIVES

LE TALOUCH

DOMAINE D’ARNAUTEILLE

LE PRÉ LOMBARD

LES PETITS CAMARGUAIS

LA GRANGE DE MONTEILLAC

PAYRAC LES PINS

LES GORGESDU CHAMBON

LE CAMPOLORO

NATUREET RIVIÈRE

LE CAMPOLORO

DOMAINE SAINTE CÉCILE

LA PETITE CAMARGUELIELOSTEREM

LE MARIDORLE CLUB FARRET

LE SÉRIGNAN PLAGELE PRÉ CATALANLA MARENDE

LE BRASILIA

LES TROPIQUES

LE LACDES 3VALLÉES

LUBERON PARC

LES TOURNELS

LES MIMOSAS

SAINT LOUIS

DOMAINEDU COLOMBIERALOHA

LES BALÉARES «SON BOU»

MAS SANT JOSEP

SANT MIQUELPUNTA MILÀ

SANT POL

GAVINA

ALGARVE «TURISCAMPO»

COSTA DO VIZIR

YELLOH!SAINT-EMILION

POMPORT BEACH

NÎMES

MARSEILLE

NICE

PERPIGNAN

NARBONNE

DIGNE

VALENCE

BAYONNE TOULOUSE

BORDEAUX

ARCACHON

LA ROCHELLE

BRIVE-LA-GAILLARDE

CLERMONT-FERRANDLIMOGES

BOURG-EN-BRESSE

LYON

NANTES

VANNES

QUIMPER

BREST

ST-BRIEUC

RENNES

ANGERS

CHERBOURG

BLOIS

TROYES

BERCK

ÉPINAL

LAGOS

SEVILLE

AJACCIO

SARLAT

BLOIS

PARIS

ESPAGNEPORTUGAL

BARCELONE

LAGOS

SÉVILLE

Minorque

Majorque

IBIZA

CORSEAJACCIO

LES BALÉARES

ST-TROPEZ

8226 2

.15

YELLOH!PASS2020

PUT A SMILEY ON THE d�tin�ions THAT HAVE CAUGHT YOUR EYE !

UND SIE? BEI WELCHEM NÄCHSTENCAMPINGS WERDEN SIE SCHWACH?

MARKIEREN SIE MIT EINEM SMILEY ALL JENE REISEZIEFE DIE IHNEN INS AUGE STECHEN !

AND WHICH CAMPSITES WILL YOUFALL IN LOVE WITH NEXT?

of passion

MILLIONSof smilesIN CATALONIA

& BALEARIC I.inPORTUGAL

Das Smile in Zahlen und im Bild!

20 JahreLeidenschaft

Millionen-Fachesvon Smiles

THE Sm�e IN FIGURES AND IMAGES!

20 yearsCAMPSITESin FRANCE

82 Camping-dörfer in Frankreicht6 in Katalonien & Balearen, 2 in Portugal

AmbientesAuthentic / Club

AMBIENTSAuthentic / Club

Page 16: YELLOH!PASS2020DE.pdf · Baix Empordà · Costa Brava Baix Empordà · Costa Brava! 4. YELLOH!PASS2020 NOT TO BE MISSED BEACHES & COVE-BAYS Our Gastronomy: NICHT ZU VERGESSEN: Unsere

YELLOH PLUS!...

YELLOH!PASS2020

eye...But there’s only one you’ll ever need, the Yelloh! Village app! And it’s free!It finds exactly whatyou are looking for...

*Subject to availability. See conditions concerning validity on www.yellohvillage.co.uk | *Vorbehaltlich der Verfügbarkeit. Siehe Gültigkeitsbedingungen auf www.yellohvillage.de

GOOD NEWS!Thanks to our loyalty card, you accumulate points and earn extra nights, for your next stay*. And since it’s free of charge, there’s noreason not to! Obtaining it couldn’t be simpler: ask for your card at the campsite reception desk or order it via our website www.yellohvillage.co.uk

Die Treuekarte...YELLOH PLUS !

CARDKostenlose Karte

FOR FREEKostenlose Nächte

Multiplying the

cardloy�tyTHE

CONNECTING WITH YOUR ENVIRONNMENT

Entdecken, erforschen, neu-gierig werden, teilen, Sympathie empfinden, Verbindungen herstellen, lieb gewinnen... Kriterien für einen gelungenen Urlaub?

YOU’LL ITWIR ES!

That’s it, you’ve finally arrivedat your holiday destination!What time does the danceparty round the pool start?What’s the latest newsfrom the campsite? What will the weather be like tomorrow? Is the Pilatesclass in the morning or afternoon? There’s an app that lets you see all this information in a blink of an

conne�ions

It’s easy to use, just check out the Yelloh! Village app by downloading it from the App Store or Google Play!

Schauen Sie sich einfach die Yelloh! Village-App an, indem Sie sich aus dem App Store oder bei Google Play herunterladen!

Richtich gutvernetzt

VERNETZEN SIE SICH MIT IHRER UMGEBUNG

Geschafft, endlich sind Sie an Ihrem Urlaubsort ange-kommen! Um wieviel Uhr beginnt der Tanzabend am Swimmingpool? Wie sehen die neuesten Meldungen des Campingplatzes aus? Wie wird das Wetter mor-gen? Der Pilateskurs, findet der morgens oder nachmittags statt? Es gibt eine App mit der Sie alle Informationen auf einen Blick erhalten. Aber es gibt nur eine einzige, welche Sie wirklich brauchen: DieYelloh! Village-App und sie is Kostenlos! Sie entspricht genau dem, wonach Sie suchen.

Unserer Treuekarte können Sie Punkte sammeln undGratisnächte für Ihren nächsten Aufenthalt* erhalten. Sie ist kostenlos, warum also darauf verzichten? Der Erhalt der Karte könnte nicht einfacher sein: Bean-tragen Sie sie direkt an der Rezeption Ihres Camping-dorfes oder bestellen Sie sie über unsere Website: www.yellohvillage.de

free

nights

CARDYELLOH!

AVAILABLE AT Download in

JETZT BEI Laden im

Discovering, exploring, developing your curiosity, sharing, sympathising, making bonds, relating... What if this was the key to a successful holiday?