uÇuŞ noktasi nİsan 2015 - flight point issuu april 2015

100
Alabilirsiniz | Your Complimentary Copy Nisan | April 2015 Sayı | Issue 45 MUŞ VAHŞİ KEDİLER WILD CATS Doğu Anadolu’nun bereketli toprakları The fertile grounds of East Anatolia Benzersiz siluetleriyle dünya kentleri World cities with matchless skylines Fighting against extinction trying to stay alive Soylarını sürdürme savaşı içinde...

Upload: ferhat-gedik

Post on 21-Jul-2016

233 views

Category:

Documents


11 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

Alabilirsiniz | Your Complimentary CopyNisan - April 2015

Alabilirsiniz | Your Complimentary CopyNisan | April 2015 Sayı | Issue 45

MUŞ

VAHŞİ KEDİLERWILD CATS

Doğu Anadolu’nun bereketlitopraklarıThe fertile grounds of East Anatolia

Benzersiz siluetleriyle dünya kentleriWorld cities with matchless skylines

Fighting againstextinctiontrying to stay alive

Soylarını sürdürme savaşı içinde...

Page 2: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

2 NİSAN - APRIL 2015

Page 3: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

3NİSAN - APRIL 2015

Değerli vatandaşlarım;

Bir ülkenin kalkınmasında stratejik rol oynayan bir bakanlık Ulaştırma, Denizcilik ve Haberleşme Bakanlığı... 12 yıldan bu yana devasa yatırımlarla, ülkemizin kalkınmasında önemli bir rol üstleniyor. Gerek kamu-özel sektör işbirlikleri, gerekse yap-işlet-devret yöntemleriyle, bu yatırımların önemli bir bölümünü devlet kasasından para çıkmadan gerçekleştiriyor ve milli bütçeye önemli bir gelir sağlıyor. Ulaştırmanın her alanında yüksek teknolojiyi vatandaşlarımıza sunarken, hizmet kalitesini de sürekli artırıyor. Özetle bakanlığımız çok başarılı bir grafik çiziyor. Böyle bir görevi üstlenmek, bana büyük gurur veriyor ve aynı zamanda büyük sorumluluk yüklüyor. Aynı başarı grafiğinin çıtasını daha da yükseltmek boynumuzun borcu... Ulaştırma, denizcilik ve haberleşme alanlarında yapılacak atılımlarımız var ve bunun için sadece kısa ve orta vadeli hedeflerimizi değil, uzun vadeli hedeflerimizi de belirledik. Ve bu hedefe kilitlendik. Türk sivil havacılık tarihinde bir ilke daha imza atıyoruz. Doğu Karadeniz’in iki kentine hizmet verecek Ordu-Giresun Havalimanı, deniz üzerine inşa ediliyor. Bu zorlu mühendislik uygulamasını başarıyla hayata geçirmek üzereyiz. Sadece ülkemizin değil, dünya havacılığının da en önemli vizyon projesi olan İstanbul Yeni Havalimanı için çalışmalar tüm hızıyla sürüyor. Bu proje de en kısa sürede hayata geçecek ve Türkiye bu sayede, dünyanın en önemli sivil havacılık merkezlerinden biri haline gelecek. Bu yıl Karaman, Yozgat, Rize ve Siirt havalimanlarını yatırım programına dahil ettik. Türkiye, 2003’te uygulamaya bağladığı ulaştırma politikalarıyla havalimanı hizmetlerini dünya standartlarının üstüne çıkarmayı başardı. Bu büyük gelişim ve dönüşüm, ülkemizin havacılık merkezi olmasındaki temel etkenlerden... Ulaşım ağının zenginliğinin ülkeye getirdiği avantajı sürdürebilmek için havalimanlarının büyüklüğü, karakteristiği ve gelişimine yönelik atılım sayılabilecek altyapı imkânları sağlandı. DHMİ, dünyanın en modern ve konforlu havalimanı terminallerini ülke sathında hizmete açarak sadece vatandaşlarımıza değil, ülkemizi ziyaret eden her milletten misafirlere de hızlı ve konforlu havayolu ulaşımı imkânını sundu.Hedeflerimizi daha da yükselterek yolumuza devam ediyoruz.

İyi yolculuklar dilerim...

Feridun BilginUlaştırma, Denizcilik ve

Haberleşme BakanıMinister of Transport, Maritime

Affairs and Communication

Dear fellow citizens; The Ministry of Transport, Maritime Affairs, and Communications plays a strategic role in our country’s progress. For the last 12 years it has played an enormous role with the private sector collaboration, or build-operate, and development business model, these projects are being built without money leaving the treasury financed on their own and supplying money to the government. It presents the highest technology of transportation to our citzens and increases the quality of its service. For short our ministry is being very succesful with an upward slope. I am very proud to be able to take on a position with such responsibility. We are under the obligtion to increase the bar of succes. There are advances to be made in the fields of transportation, martime and communications. In order to make progress on our accomplishments we have established our long term goals rather then short and intermediate. Now we are locked on our targets. We are signing on to something new in the history of Turkish Civil Aviation. East Blacksea Ordu-Giresun airport will be constructed on the sea. We are executing this difficult engineering wonder with succes. The project will be completed very soon. The New İstanbul Airport project not only in our country, is an important aviational project worldwide. The project is continuing at the present and will be realised soon. Throught this airport project Turkey will become the aviation center in the world. This year, Karaman, Yozgat, Rize and Siirt airports are included in the investment programs. Turkey has been implementing its new transportation policies since 2003 and has improved its airport service far beyond global standards. This is a major breakthrough that is leading Turkey with this development in transportation, into being the center of aviation. As the transportation network increases it brings more advantages to the country. Therefore the necessary infrastructure was built for larger airports. The General Directorate of State Airports Authority (SAA), has opened themost modern and most comfortable airport terminals in our country. Not only our citizens but people from all around the world will take advantage of quick and speedy services delivered in our comfortable airport transportation. We continue on our path focussed on our targets.

I wish you a safe trip ...

Page 4: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015
Page 5: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

5NİSAN - APRIL 2015

Değerli misafirlerimiz;

Hızla gelişen Türkiye’nin en gözde kurumlarından birinin mensubu olmak, hepimizi onurlandırıyor, aynı zamanda hepimizin omuzlarına büyük bir sorumluluk yüklüyor.Yeni dönemde yapacağımız tüm çalışmalarda; etik değerlere uygun, adaletli, güvenilir, diyaloğa açık, tarafsız ve şeffaf bir yönetim anlayışını benimseyeceğimizi bilmenizi isterim.Bugün itibarıyla, bünyemizde çalışan yaklaşık 10 bin çalışanımızla büyük bir aileyiz. Birlikte, Türkiye havacılığına hizmet sunduğumuz sektörün diğer kuruluşlarını ve paydaşlarımızı da ailemizin bir parçası olarak görüyoruz. Her gün yenilenen ve hızla küreselleşen dünyamızda, gelişen ve büyüyen kurumumuzun vermekte olduğu hizmetlerin kalitesi, verimliliği ve sürekliliği daha da önem kazanmaktadır.Bu meyanda, şu an görevde bulunan her bir çalışanımızın; yapabileceğinin en iyisini ortaya koyarak, mesai arkadaşlarıyla uyum içerisinde kurumumuzu daha ileriye taşımak için gayret göstereceğine inancım tamdır.Kurumumuzu daha ileriye götürme çabalarımızda halkımızın tenkit ve teklifleri de bizim için önem arz etmektedir.Çeşitli iletişim kanalları ve yeni hizmete giren çağrı merkezimiz vasıtasıyla vatandaşlarımızla daha sıkı gönül bağları kurmayı amaçlıyoruz.Ulaştırma, Denizcilik ve Haberleşme Bakanlığımız ve diğer ilgili mercilerin direktif ve desteğiyle, ülkemize yeni eserler kazandırmak temel önceliklerimiz arasındadır.Daha fazla vatandaşımızın havayolu konforundan yararlanması için gayretlerimizi aralıksız sürdüreceğizİnsanımızın özgürce, dilediği ve özlediği şekilde, hızlı ve konforlu uçmasını sağlamak ve kurumumuzun küresel şirketler arasındaki yerini daha ileriye götürmek değişmez hedefimizdir.

İyi uçuşlar dilerim…

Dear guests;

In today’s rapidly growing Turkey, it gives us with great pleasure to be a part of this prestigious and favourite institution. At the same time, we are all carrying an enormous responsibility on our shoulders. I would like to tell you that in the new era we will resume our performance under the light of; ethical values, just, trustworthiness, open to dialogue, unbiased and transparent way of management. As of today we have over 10,000 employees and we are a very big family. Together we will perform our services to the Turkish aviation industry and its other organizations and stakeholders. We consider all of them a part of our big family. In today’s developing, renewed and global world, the most important fact is that our institution is giving the best quality service, with increasing productivity and continuity. Ultimately this is very important. Considering this I believe that all our present employees will be doing their very best, to work in accordance with their co-workers to further this organization to its future. To further develop our organization and to bring it forward into the future it is very important that we receive any suggestions or complaints that our people might have regarding our performance. We are planning to develop a better bond of communion with our fellow citizens by extending new communication channels and starting our new call center. With the support and directive from the Ministry of Transport, Maritime Affairs and Communications and other related authorities it is our primary motive to create new works for our nation. We will work incessantly to create more comfort for our fellow citizens. So that they can take advantage of this comfort and we can fly more citizens. Our constant target is to further our companies’ position amongst global companies by flying our nation’s people in a more free, environment of their wish and choice.

Have a nice flight…

Serdar Hüseyin Yıldırım

DHMİ Genel Müdürü veYönetim Kurulu Başkanı

Executive Board Chairman and General Manager

Page 6: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

6 NİSAN - APRIL 2015

88

30

14NİSAN - APRIL 201508

14

24

30

56

62

76

82

84

88

92

94

98

MERCEK / ZOOM Sivil havacılıktan son haberler Latest news on civil aviation

SEYAHAT / TRAVEL Bereketli topraklarda rengarenk çiçekler açar: Muş Flowers of all colors blossom in: Muş

ANADOLU’NUN DOĞASI/ ANATOLIAN NATURE Orta Asya’dan geldi Muş Ovası’nı sevdi: Laleler Came from Central Asia and loved the plains of Muş: Tulips

DOĞANIN İZİNDE /IN THE FOOTSTEPS OF NATURE Soyu tükenme tehlikesi altındaki vahşi kediler Wild cats in the brink of extinction

İŞ DÜNYASI /BUSINESS WORLD Çağrı merkezleriyle firmalara yüksek katma değer Call centers are an added value to companies

PANORAMASiluetleriyle fark yaratan şehirler Cities with different skylines

SOSYAL MEDYA / SOCIAL MEDIA Erişimi yüksek ve karlı bir pazarlama mecrası High accesibility and a profitable marketing channel ETKİNLİK/ACTIVITIESTürkiye’nin ilk komedi festivali First comedy festival in Turkey

KÜLTÜR-SANAT/CULTURE-ART Ankara Engelsiz Film Festivali Ankara Accessibility Film Festival

SAĞLIK / HEALTH Hayat kalitesini yıkan bir dert: Gut Ruins your quality of life : Gout

DİŞ SAĞLIĞI / DENTAL HEALTH Orta yaş dişleri de yaşlandırır! Middle ages dental health

UÇUŞ REHBERİ / FLIGHT GUIDE Dış ve iç hat uçuşları International and domestic flights

BULMACA / PUZZLE

Page 7: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

7NİSAN - APRIL 2015

76

48

YÖNETİM / MANAGEMENT

DHMİ Genel MüdürlüğüPersoneli Yardımlaşma Vakfı

Emek 8. Cadde 75. Sokak No: 7/1 Emek - Ankara / TÜRKİYE

DHMİ Personeli Yardımlaşma Vakfı Kuruluşu Meydan Reklam Adına Sahibi Onursal Başkan

Honorary President and Owner on behalf of DHMI Personnel

Assistance Foundation Serdar Hüseyin Yıldırım

Yayın Kurulu | Publishing BoardFunda Ocak, Mehmet Ateş,

Mehmet Karakan, Celal Özuğur, Cemal Köksal, K. Zafer Topuz, Mustafa Karpuzcu,Vahdet Nafiz Aksu, Ali Fuat Emre,

Ayhan Öztekin

YAYIN / PUBLISHING

FORA MEDYAİstanbul: Barbaros Bulvarı No: 143/1

Balmumcu-Beşiktaş 0212 213 98 80

Ankara: Tunalı Hilmi Caddesi No: 68/12 Çankaya

0312 430 51 00

Genel Koordinatör | General Coordinator Süleyman Karan

[email protected]

Yazı İşleri Müdürü | Chief Editor Doğan Uluyüz

[email protected]

Editör | EditorNezahat Solmaz Yiğit

Sanat Yönetmeni | Art Director Ferhat Gedik

İngilizce Bölüm Editörü | English Section Editor Berna Atahan

Reklam DepartmanıAdvertisement Department

Rüştü Altı[email protected]

Pınar Güneş [email protected]

Murat Arslan

[email protected]

Reklam rezervasyon: 0212 213 98 80

Katkıda Bulunanlar | Contributors Berrak Güngör, Eren Cerciz, Elif İzgi Uluyüz,

Ilgın Çelik, Lokman Karakaş, Sezai Özden

Baskı | Printing Azim Matbaacılık

Büyük Sanayi 1. Cad 99/33İskitler - Ankara

Tel: (0312) 342 03 72

Basım Yeri ve TarihiPlace and Date of Publication

Ankara, Nisan - April 2015

Yayın Türü | Type of PublicationYerel, aylık, süreli

Local, monthly, periodical

ISSN 1306 - 6323

www.foramedya.com

82

62

Page 8: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

8 NİSAN - APRIL 2015

Bakan Fikri Işık Milli GözetlemeRadarı’nı yerinde incelediMinister Fikri Işık visited the site of the National RadarBilim, Sanayi ve Teknoloji Bakanı Fikri Işık, Devlet Hava Meydanları İşletmesi Genel Müdürlüğü’nün (DHMİ) TÜBİTAK ile ortaklaşa gerçekleştirdiği Milli Gözetleme Radarı’nı (MGR) yerinde inceledi.DHMİ ile TÜBİTAK BİLGEM arasında imzalanan Kuş-Uçak Çarpışması Önleme Radarı (KUŞRAD) Projesi kapsamında, ‘Hava Trafik Kontrol Birincil Gözetleme Radar (PSR) Sistemi’ ile Milli Gözetleme Radarı’nın (MGR) hayata geçirildiği açıklandı.

Science, Industry and Technology Minister Fikri Işık, visited the site of the National Surveillance Radar which was developed with the General Directorate State Airports Authority (SAA) and Scientific and Technological Research Council of Turkey (TÜBİTAK).The Bird-Flight Collision Prevention Radar (KUŞRAD) and the SAA has signed on this joint Project, and have begun the ‘Air Traffic Control Primary Surveillance Radar (PSR) System’ and the National Surveillance

mercek | zoom

Page 9: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

9NİSAN - APRIL 2015

Bakan Fikri Işık Milli GözetlemeRadarı’nı yerinde inceledi

PSR’nin 14-16 Ocak 2015 tarihlerinde gerçekleştirilen kabul testlerinden başarıyla geçtiği belirtilen açıklamada, bu sistem sayesinde sivil veya askeri havalimanlarında yerli donanım ve yazılım kullanılarak hava trafik kontrolünün sağlanabileceği ifade edildi. 16 Ocak 2015’te tamamlanan MGR kabul işlemlerinin ardından, Bilim, Sanayi ve Teknoloji

Radar (NSR). The NSR has passed the preliminary tests with succes that were conducted on January 14-16 2015. This system will enable the military and public airports to use national hardware and software to provide Air Traffic Control. After the preliminary testings done on january 16th 2015 the NSR was accepted and the Science, Industry and Technology Minister Fikri Işık, the General Director of SAA, Serdar

Page 10: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

10 NİSAN - APRIL 2015

Bakanı Fikri Işık DHMİ Genel Müdürü Serdar Hüseyin Yıldırım ve TÜBİTAK yetkilileri ile birlikte söz konusu projeleri yerinde inceledi.Bakan Işık, TÜBİTAK’ın Gebze yerleşkesindeki Milli Gözetleme Radarı’nın, yurtdışı eşdeğerleri ile benzer özellik ve kabiliyetlere sahip olduğunu vurgulayarak, yedekli MGR sistem maliyetinin 1.9 milyon dolar civarında olacağını söyledi.Türkiye’nin her alanda milli kaynaklarını seferber ettiğini anlatan Işık, “Milli tankımız, helikopterimiz, füzemiz gibi bir çok projenin ardından Milli Gözetleme Radarı’nı da faaliyete geçirdik. Projede emeği geçen arkadaşlarımızı kutluyorum” ifadelerini kullandı.

Hüseyin Yıldırım and the TÜBİTAK authorities visited the premises of the Radar System Projects. Minister Işık, mentioned that the NSR which is located in the TÜBİTAK Gebze campus has the same technical specifications and talents of its international counterparts.The cost of the NSR is about 1.9 million dollars. Işık says that they are using all the resources available for the production of this project, “After completing projects such as our national tanks, helicopters, and missiles now we are able to use our National Surveillance Radar. I would like to thank all those employees that have been with us during the completion of this important project”.

mercek | zoom

Page 11: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

11NİSAN - APRIL 2015

Page 12: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

12 NİSAN - APRIL 2015

mercek | zoom

2017’de 223.7 milyon yolcu In 2017 223.7 million passengers Devlet Hava Meydanları İşletmesi (DHMİ) Genel Müdür-lüğü, geçen yıl 166 milyon 181 bin 339 olan yolcu sayısı-nın, 2017’de yüzde 35 artışla 223 milyon 712 bin 297’ye ulaşmasını öngörüyor. DHMİ’nin ‘Uçak, Yolcu, Yük Serisi ve Tahminleri’ raporundan derlenen bilgiye göre, geçen yıl direkt transit yolcular dahil 166 milyon 181 bin 339 olan havayolu yolcu sayısı, bu yıl yüzde 12.6 artışla 187 milyon 131 bin 750’ye, gelecek yıl ise yüzde 9.8 artışla 205 milyon 396 bin 399’a yükselecek. 2017’de geçen yıla göre havayo-lunda en büyük artış iç hat yolcu sayısında olacak. Geçen yıl 85 milyon 416 bin 166 olan iç hat yolcu sayısı, 2017’de yüzde 38 artarak, 117 milyon 449 bin 797 olarak gerçek-leşecek. Dış hatlarda ise yolcu sayısı artışı 2017’de, 2014’e göre yüzde 31 artışla 105 milyon 569 bin 392’ye çıkacak.

TRAFİK DE YOĞUNLAŞACAKGeçen yıl üst geçişler dahil 1 milyon 678 bin 971 olan uçak trafiğinin ise bu yıl 1 milyon 853 bin 448 olması öngörü-lüyor. Gelecek yıl 1 milyon 978 bin 49’a çıkması beklenen uçak trafiğinin, 2017 yılında 2 milyon 100 bin 243’e çıka-cağı tahmin ediliyor. Buna göre, 2017’de uçak trafiği 2014 yılına göre yüzde 25 artacak.

3.2 MİLYON TON YÜK TAŞINACAKTürkiye geneli havalimanlarında geçen yıl 2 milyon 893 bin ton olan yük hareketinin ise bu yıl 2 milyon 900 bin 629 tona, gelecek yıl 3 milyon 53 bin tona, 2017’de ise 3 milyon 205 bin 941 tona yükselmesi bekleniyor. Bu yıl 842 bin 241 ton kargonun taşındığı havalimanlarında, önü-müzdeki iki yılın hedefleri şimdiden gerçekleşmiş oldu. 2017’de ise 900 bin 906 ton kargo trafiğinin gerçekleşmesi bekleniyor.

The State Airport Authorities (SAA) Directorate, last year in 2014 the total passenger count was 166 million 181 thousand and 339. Estimated increase of 35% we are expecting 223 million 712 thousand and 297 in 2017. According to the SAA ‘Airplane, Passenger, and Cargo Services and Estimates’ 2014 direct transit passengers included, the total number of airlines passengers was 166 million 181 thousand and 339, increased by 12.6% this year and reached 187 million 131 thousand and 750. Next year the number will increase by 9.8% to 205 million 396 thousand and 399. According to 2017 will reach the highest increase in domestic passengers. Last year’s 85 million 416 thousand and 166 domestic passenger count, estimated increase in 2017 by 38% to, 117 million 449 thousand and 797. 2017 estimates for international flights airlines passenger will increase 31% compared to 2014’s, 105 million 569 thousand and 392 count.’

TRAFFIC CONGESTIONLast year with transit the total air traffic count was 1 million 678 thousand and 971. This number is expected to increase to 1 million 853 thousand and 448. Next year 2016 count for airtraffic is estimated at 1 million 978 thousand and 49, whereas in 2017 it will reach 2 million 100 thousand and 243. According to these estimates air traffic will increase 25% between 2014- 2017.

3.2 MILLION TONNES OF CARGO WILL BE CARRIEDAir cargo that passes through all Turkish airports in general; last year the count was 2 million 893 thousand tonnes, this year 2 million 900 thousand and 629 tonnes, next year it is expected to reach 3 million 53 thousand tonnes. In 2017 the count is estimated to increase to 3 million 205 thousand and 941 tonnes. This year 842 thousand and 241 tonnes of cargo was transported in our airports, achieving the target goal for the upcoming 2 years. İn 2017 it is estimated that the air cargo traffic will reach 900 thousand and 906 tonnes of cargo.

Page 13: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

13NİSAN - APRIL 2015

Page 14: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

14 NİSAN - APRIL 2015

seyahat | travel

Yazı - By: Adem Kapan

Kışın karıyla, yazın rengarenk çiçekleriyle her mevsim ayrı güzel bu bereketli topraklarThe winter snow, the beautiful colored flowers in the summer, fertile land of all seasons...

Page 15: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

15NİSAN - APRIL 2015

Nefis bir doğa, derin bir tarih; kış turizmi için biçilmiş kaftan Muş… Tüm bu özelliklerine rağmen, ne yazık ki turizm geliri yok denecek kadar az… Biraz tanıtım ve biraz da yatırımla, Muş’un hak ettiği yere gelmesi işten bile değil!

An incredible nature, ancient history, perfect for winter tourism Muş. Unfortunately with all these features tourism is next to null here. With just some investments and publicity Muş could be where it deserves.

Page 16: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

16 NİSAN - APRIL 2015

seyahat | travel

Doğu Anadolu'nun en güzel kenti, bir diğer özelliği ise huzurlu olması… Muş, Türkiye’de üst üste üç kez en güvenilir kent seçildi. 1.300 rakımlı, Hacreş Dağı (Kurtik Dağı) eteğinde kurulmuş küçük ve şirin bir ilimiz. Uçsuz bucaksız Muş Ovası’na can veren Murat ve Karasu nehirleri coşkun akarak Fırat’ı oluşturur kentin çıkışında... Buz gibi suları, metrelerce karı, mis gibi havası, yeşili ve doğal bitki örtüsüyle karşılar sizleri bu kent. Muş, ‘sulak’ anlamına gelir eski tarihlerde ve bunu anlatan en güzel söz ise şöyledir şairin deyişiyle: “Ne yana baksam dağ ve deniz sanırdım Muş Ovası’nın yalancı maviliğini”…Muş doğal güzelliklerinin bozulmadığı ender yörelerden biri. Muş Ovası’nda Türkiye’nin en ağır kuşu olan toy kuşu yaşar ve uzmanlar tarafından dünyada sadece 11 tane kaldığı belirtilen telli turnanın da konaklama yeridir. Telli turnalar Bulanık İlçesi’nin Yoncalı Köyü’ne göçerler. Kendisine özgü yaban hayatı vardır Muş’un ve zengin bir çeşitliliğe sahiptir.

It is the most beautiful and also the most peaceful region in East Anatolia. Muş, was elected the safest city consecutively three times in Turkey. Muş is situated in the outskirts of Hacreş mountain (Kurtik mountain) with an altitude of 1.300 meters. The fiery waters that bring life to the vast plains of Muş, Murat and Karasu rivers meet with Fırat at the end of the city. Muş welcomes you with its ice cold water, kilometers of snow, clean crispy air and green natural flora. The word Muş comes from ‘watery’, in history there are these words that best describe with a poet’s words: “Wherever ı looked I thought it was mountain and sea, the denying blue”. Muş is one of the rare regions that hasn’t spoilt its beauty yet. The great bustard bird also known as the heaviest bird, lives in Muş Plains and the experts believe there are 11 of them remaining today. The demoiselle crane bird stops over on its way. The demoiselle crane migrate to Bulanık county, Yoncalı village. Muş has a wide variety wild life of its own.

Page 17: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

17NİSAN - APRIL 2015

Page 18: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

18 NİSAN - APRIL 2015

seyahat | travel

Dağlarında karın eksik olmadığı Muş’ta, her mevsim kar görmek mümkündür. Buz mağaraları ve kar şalaleleri ise doğa harikalarıdır. Dağların güzelliği ve çeşitliliği her türlü doğa sporlarını yapma imkanı sunar. Bunlardan en yaygın olanları, dağcılık ve kayak sporudur.

The snow in the mountains can be seen all seasons. Ice caves and snow falls are a nature’s wonder. The beauty and vastness of the mountains are a perfect ground for mountain sports. Mountain skiing is the most common sports here.

BAHAR BOYUNCA SANKİ BİR ÇİÇEK BAHÇESİDağlarıyla, bağlarıyla meşhur olan bu kentte, yöreye özgü bitki türleri de bulunur. Bunlardan en önemlisi Muş üzümüdür. Bunun yanında yöreye özgü ıçkın (dağ muzu), kenger, jağ, kak, sipidak, gülük (gülbahar) gibi endemik bitkiler yetişir. Dağlarda yüzlerce çiçekten oluşan ve bu yöreye has dağ çiçekleri açar. Yaylalarıyla ve akarsularıyla Muş, hayvancılık için de çok uygundur ve kent ekonomisinde bu sektörün önemli bir yeri vardır.Dağlarında karın eksik olmadığı Muş’ta her mevsim kar görmek mümkündür. Buz mağaraları ve kar şelaleleri ise doğa harikalarıdır. Dağların güzelliği ve çeşitliliği, her türlü doğa sporlarını yapma imkanı sunar. Bunlardan en yaygın olanları, dağcılık ve kayak sporudur. Varto İlçesi’ndeki Büyük Hamurpet Gölü’nün suyu yeşilken, Küçük Hamurpet Gölü ise masmavidir. Küçük Hamurpet Gölü Büyük Hamurpet Gölü’nü besler ve bu akıntı olduğu zamanlarda ayılar balık avlamak için ilkbahar mevsimini beklerler. Her yıl Büyük Hamurpet Gölü’nün etrafında Hamurpet Şenlikleri yapılır ve binlerce kişiden oluşan halaylar çekilir.

DURING SPRING IT IS A BOTANICAL GARDEN This city is popular with its mountains and vineyards, and have a natural flora of its own. One of the most popular fruit is Muş grapes. Içkın which a local mountain banana, thistle, jağ, dried fruit, pipidae, gülük are endemic plants that grow in the flora. There are hundreds of flowers and mountain plants that grow in this region.With its plains and rivers Muş is suitable for animal breeding and this sector holds an important part in city economy. It is possible to see snow on the mountains year around. The ice caves and snow falls are a natural beauty. The variety and abundance of mountainous area provide a natural base for all winter sports. The most suitable sports are mountain climbing and skiing. Varto county has two lakes; the green water lake Big Hamurpet and the blue water Little Hamurpet. Little Hamurpet lake feeds Big Hamurpet lake and when there is a current the bears come out i spring to fish. Every year there are Hamurpet Festivals around the lake and thousands of people join to dance the ‘halay’.

Page 19: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

19NİSAN - APRIL 2015

UNUTULMUŞ TARİHİN İZİNDE…Tarihiyle zengin olan kentte, tarihi yapılar gereken ilgiyi görmediği için yıkık durumda... Ama saymakla bitmeyecek kadar çok mimari eser bulunuyor. Murat Nehri üzerinde bulunan Eski Murat Köprüsü ve etrafında bulunan tesislerde güzel vakit geçirilebilir. Kentte Ulu Cami, Hacı Şeref Camii, Aladdin Bey Camii, Meryem Ana Kilisesi, Yıldızlı Han, Aladdin Bey Hamamı, Aslanlı Han Kilisesi, Abdurrahman Paşa Köprüsü, Yağcılar Höyüğü, Mercimekkale Höyüğü, Bostankale Höyüğü, Haspet Kalesi, Muşet Kalesi, Arak Kilisesi,Çengilli Kilisesi, Aredere Köyü Mezarlığı, Malazgirt Yeniköy Kaya Mezarları, Varto Kayalıdere Ören Yeri (Kale Şehri), Bulanık Mollakent Camii, Bulanık Esenlik Camii, Mollakent Medresesi, Muratpaşa Medresesi, Mahsut Paşa Medresesi, Aladdin Bey Medresesi, Çanlı Kilise, Kepenek Kalesi, Malazgirt Kalesi, Katerin Kale, Tıkızlı Kalesi, Kız Köprüsü, Bostankale Kalesi, Hatun Köprüsü yer alır. Toprak damlı eski Muş evleri de görülmeye değerdir.

IN THE PATH OF FORGOTTEN HiSTORYThe city that has such a lengthy history unfortunately it is in ruins due to lack of interest to all the artefacts. There are countless architectural artefacts. The old Murat bridge on Murat lake and viscinity is a great place for leisure. In the city there is; Ulu Mosque, Hacı Şeref Mosque, Aladdin Bey Mosque, Mother Mary Church, Yıldızlı Han, Aladdin Bey Hamam, Aslanlı Han Church, Abdurrahman Paşa Bridge, Yağcılar Tumulus, Mercimekkale Tumulus, Bostankale Tumulus, Haspet Tower, Muşet Tower, Arak Church, Çengilli Church, Aredere Village Cemetery, Malazgirt Yeniköy Rock Cemetary, Varto Kayalıdere Ören Place (Kale Town), Bulanık Mollakent Mosque, Bulanık Esenlik Mosque, Mollakent Madrasa, Muratpaşa Madrasa, Mahsut Paşa Madrasa, Aladdin Bey Madrasa, Çanlı Church, Kepenek Tower, Malazgirt Tower, Katerin Tower (Zincirlikale), Tıkızlı Tower, Kız Bridge, Bostankale

Muş, doğal güzelliklerinin bozulmadığı ender yörelerden biri. Muş Ovası’nda Türkiye’nin en ağır kuşu olan toy kuşu yaşar ve uzmanlar tarafından dünyada sadece 11 tane kaldığı belirtilen telli turnanın da konaklama yeridir.

Muş is a place is one of the rare regions where natural beauty remains untouched. The great bustard bird which is the heaviest bird, stopsover at Muş Plains and the experts believe there are 11 of them remaining today.

Page 20: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

20 NİSAN - APRIL 2015

seyahat | travel

ANADOLU’NUN TARİHİ KAPISIBilinen tarihi Urartular ile başlayan Muş’ta; Persler, Romalılar, Sasaniler, Bizans egemenliğinin yanı sıra Selçuklular, Eyyübiler, Akkoyunlular ve Şerefhanlar gibi birçok medeniyet pek çok iz bırakmış. Bu dönemlere ait tarihi eserleriyle Muş, kültür ve inanç turizmi için önemli potansiyele sahip. Bir diğer tarihi özelliği ise bizler için büyük önem taşıyor. Anadolu’nun kapılarının Türkler’e açılmasını sağlayan Malazgirt Savaşı, Muş’un Malazgirt İlçesi’nde vuku buldu.

Tower, Hatun Bridge. And of course the mud mixed roofed old Muş homes are worth seeing.

HISTORICAL GATE TO ANATOLIAConventional history tells us that the Urartians were the earliest settlers in this region then; Persians, Romans, Sasanians, Byzantinian sovereignty, followed by Seljuks, Ayubids, Akkoyunlus and Şerefhanlar left remains of civilasation behind. Muş has an important potential for the cultural

ALL NEEDED FOR WINTER TOURISMThe quality of snow that remains for a long season creates the perfect

environment for winter tourism. The incredible natural flora, its natural paths are the perfect grounds for mountain tourism which

will enrich Muş and make it the center attraction for winter tourism. But Muş has been neglected for a long time. The city is situated in the East Anatolain Region in the outskirts of Southeast Toros and

Karaçavuş mountains. The peaks reach up to 2.500 meters, the different natural flora, heavy snow fall during the long winter season

makes it the perfect potential for mountain and winter tourism. İt is the perfect area for skiing due to heavy snow fall during the season and the duration of snow that remains on the ground, the quality of

snow, the length of the ski trails and slopes, the inclination. The snow season begins in november and ends in april. The Private Provincial

Administration considered the importance of skiing and constructed a ski house. The Ski house is 5 kilometers to city center in Güzeltepe

Village waiting for ski lovers to come enjoy the slopes.

KIŞ TURİZMİ İÇİN HER ŞEY VARKarın uzun süre yerde kalması ve kar kalitesiyle kış turizmine, zengin bitki varlığı ve yürüyüş parkurlarıyla dağ turizmine ilişkin önemli bir merkez olabilecek imkânlara sahip Muş. Ancak bugüne kadar gereken ilgiyi görememiş. Doğu Anadolu Bölgesi’nde yer alan ve Güneydoğu Toros Dağları’ndan olan Karaçavuş Dağları’nın eteklerinde kurulmuş bu kent; 2.500 metreye kadar varan yüksek tepeleri, değişik bitki örtüsü, etkili ve uzun süreli kar yağışları nedeniyle dağ ve kış turizminde oldukça yüksek bir potansiyele sahip. Zengin bir kar örtüsüne sahip Muş’ta kar kalitesi, pist uzunlukları ve meyilleri açısından her türlü kayak etkinliği rahatlıkla yapılabilir. Kasım ayında başlayan kar mevsimi nisan sonuna kadar devam eder. Kentin bu özelliği göz önüne alınarak İl Özel İdaresi’nce kayakevi yapılarak hizmete sunulmuş. Kayakevi, şehir merkezine 5 kilometre uzaklıkta Güzeltepe Köyü yakınında yer alıyor.

Page 21: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

21NİSAN - APRIL 2015

Page 22: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

22 NİSAN - APRIL 2015

seyahat | travel

Her yıl bu olay 26 Ağustos’ta binlerce kişinin katılımıyla coşkuyla kutlanıyor.‘Burası Muştur’ türküsünü söyler sıcak kanlı insanlar. Muş gerek doğası ve tarihi yerleriyle görülmesi gereken bir yerdir. Buz gibi suları, metrelerce karı, mis gibi havası, yeşili ve doğal bitki örtüsüyle karşılar sizleri… Üstelik artık birkaç saat içinde ulaşmanız da mümkün Muş’a, zira uçak seferleri düzenleniyor. Gidilmesi ve görülmesi gereken bir kent Muş ve herkesi bekliyor.

and belief tourism with all the historical artefacts left pertaining to that period of history. There is another important historical fact of that period. The Battle of Malazgirt which laid the path of Anatolia to the Turcs was fought here in the county of Malazgirt. This historical day is celebrated annually by thousands on August 26th. These warm blooded people sing the song ‘This is Muş’. Muş is a city that must be visited for its natural beauty and historical sites. Its ice cold water, meters of snow, clean crisp air, its green, and natural flora. There are flights to Muş. Muş that must be visited, it awaits everyone to this beautiful city.

Page 23: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

23NİSAN - APRIL 2015

Page 24: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

24 NİSAN - APRIL 2015

Anadolu’nun doğası | Anatolian nature

MUŞ LALESİTHE TULIP OF MUŞ Orta Asya’dan

gelen, Türkler’in kadim çiçeği

The Turc’s legendary flower from Central Asia

Yazı - By: Adem Kapan

Page 25: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

25NİSAN - APRIL 2015

Centuries ago the Huns were the first to see this beautiful flower in the vast lands of Central Asia. Wherever they went they brought the flower bulb with them. The Chinese met the tulip through the Huns. This tradition continued whith the Turkic tribes that took the tulip wherever they went. But the tulip loved the plains of Muş the most. The tulip continues to bring joy to Muş every year.

Yüzyıllar öncesinde Hunlar tanışmış bu güzel çiçekle Orta Asya’nın uçsuz bucaksız topraklarında...Nereye gitseler, yanlarına lale soğanlarını da almışlar. Çinliler Hunlar sayesinde tanışmış laleyle... Bu gelenek hep sürmüş, Türk boyları nereye giderse yanlarında laleyi de götürmüşler. Ama lale en çok Muş Ovası’nı sevmiş ve her yıl bu ovayı şenlendirmeye devam ediyor.

Muş Ovası kış boyunca yoğun kar yağışından sonra bereketi ve yeniden doğuşu yaşar. Hem de rengarenk bir coşkuyla... Nisan yağmurlarıyla taze gelin gibi süslenir. Bu süslerin en kıymetlisi de Muş lalesidir.Muş lalesinin ömrü 15 günlük oluyor ve yağışlara göre nisan sonuyla mayısın ilk haftalarında ovayı süslüyor. Artık bir etkinlik sayesinde, herkesin Muş’u ve laleyi görme şansı olacak. Bu yıl tam bu dönemde, Korkut İlçesi'nde Lale Festivali’nin ikincisi düzenlenecek.

MUŞ OVASI TUVAL GİBİ RENGARENK OLURGüzelliğin, zarafetin ve tutkulu bir aşkın sembolüdür lale... Ressamın tuvaline çizdiği gibi ova kırmızıya boyanır Muş Ovası, dağlar ise yeşile ve beyaza... Ve yüreklerde açılmış laleler, güller ve daha nice

The plains of Muş are covered in snow all winter. Once spring arrives the fertile earth celebrates its rejuvenation, with an enormous color spectacle. Come april showers Muş plains spawn like a new bride all decked in colors. The most valuable ornament here is the Muş tulip. Muş tulip’s life span is 15 days and covers the plains according to spring rains starting from the end of april to the first week of may. This is the perfect opportunity to visit Muş and to see the festival. The second Tulip Festival is going on in Korkut county at this very time in Muş.

THE PLAINS OF MUŞ BECOME A CANVAS OF COLORThe tulip is the symbol of beauty, grace and passionate love. Just like the artist paints the plains become red, the mountains to green and white. The tulips blossom from the heart of color, the

Page 26: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

26 NİSAN - APRIL 2015

Anadolu’nun doğası | Anatolian nature

rengarenk çiçekler uzar gider, Muş Ovası’nın türküsünü söyler diller.

HUN YURDUNDAN ANADOLU’YA YADİGARDünyanın doğa harikalarından biri sayılan lalenin anavatanı Orta Asya’dır ama bu çiçeğin dünyada en yoğun bulunduğu bölge Muş Ovası’dır. Orta Asya’dan Hun askerleri tarafından getirilip ekilmiştir. Mevlana eserlerinde lalenin ‘cennet bahçelerinin en kutsal çiçeği’ olduğunu belirtmiştir. Muş Ovası’nda doğal olarak kendiliğinden çıkan lalenin ömrü 15 gündür ve bu olay Muş’un Ovası’nda da, dağlarında da her yıl tekrarlanır. Türkiye’nin turizmdeki sembolü, Osmanlı’da bir devre adını veren bu çiçek adına türküler söylenmiş, şiirler yazılmıştır. Minyatürlere renk ve güzellik katmıştır lale...

roses standing all so tall, singing the song from the tongues of Muş.

A TOKEN FROM THE HUNS TO ANATOLIA A tulip flower is a gift of nature’s wonder to the world. The native land of the tulip is Central Asia but you see the tulip in abundance in the plains of Muş. It was brought by the Hun soldiers from Central Asia and planted. Mevlana mentioned the tulip being ‘the most sacred flower from the gardens of heavens’ in his works. The natural life span of the tulip in the plains of Muş is 15 days and repeats its life in the mountains and the plains every year. The tulip is the touristic symbol for Turkey, and its name expressed an era of fertility during the Ottoman Empire. Many songs were song and poems written in the view of the Tulip. İt has brought color, and shape to the İslamic Miniature painting.

Page 27: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

27NİSAN - APRIL 2015

Page 28: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

28 NİSAN - APRIL 2015

İSTANBUL’UN LALESİ HOLLANDA’DAN GELİYOR!Ne gariptir ki, şimdi lale dendi mi dünyanın aklına Hollanda geliyor. Oysa ki Osmanlı’dan gitmiştir Hollanda’ya bu çiçeğin birkaç soğanı... Ama öyle bir sahiplenmiş ki bunu Flamanlar, ülke ekonomisini en büyük gücü olmuş lale... Hatta ilk borsa da lale borsası olmuş dünyada... Haklarını yemeyelim, birkaç lale soğanından binbir çeşit lale ırkı geliştirmişler, biz ise uzun süre unutmuşuz bu güzelim çiçeği. Artık eski değerini veriyoruz laleye, her yıl milyonlarca lale açıyor şehirlerimizin paklarında... Ama ne acıdır ki, her yıl İstanbul’a ekilen laleler Hollanda’dan ithal ediliyor. Oysa ki Muş Ovası o lalelerin anavatanı... Artık Muş lalesine de hakkını vermenin zamanı diyelim. Zira ilgisizlikten ve yanlış tarım yüzünden lale bahçeleri (lalezar) giderek azalıyor. İthal lale yerine öz be öz Muş lalesini ektik mi tüm şehirlerin parklarına, işte o zaman lale tam da hak ettiği değeri bulur bu güzelim ülkede!

THE TULIP IN İSTANBUL COMES FROM HOLLAND!It is curious that when we mention tulips the world tends to think of Holland. Whereas the tulip came to Holland from the Ottoman’s in just a few flower bulbs. But the Flemish embraced the tulip with such vigor that they created a power source in their economy solely based on the tulip. As a matter of fact the first stock market was the tulip market. Now let’s not be unfair to the Flemish who developed thousands of tulip strains from just several flower bulbs. Whereas we totally forgot about this beautiful flower. Now we are returning the ancient worth of the tulip and every year millions of new tulips are blossoming in our city’s parks. But the sad part is that we import tulips from Holland to plant them in İstanbul. Whereas the plains of Muş is the motherland for tulips. Let’s say ıt’s time to give credit to the tulip of Muş. Due to lack of interest and of wrong doing in agriculture the tulip gardens are (Lalezar) diminishing. We can plant our own native Muş tulips instead of the imported ones in all the parks of our city. Only then we will have returned the worth of our neglected beauty, the tulip.

Anadolu’nun doğası | Anatolian nature

Page 29: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

29NİSAN - APRIL 2015

Page 30: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

30 NİSAN - APRIL 2015

Cats on the brink of extinction

Some are big, some are not so big and some the size of the cats we have at home. Cats, they are beautiful, cute but wild cats, trying to stay alive in all corners of the world. There are some to have been extinct only to suprise us like the Anatolain leopard, just a little under 100. Each and every one of these cat’s are an enormous worth to our planet and an indispensable part of natural balance.

Kimisi büyük kedigillerden, kimisi orta boy, kimisi ise evimizde beslediğimiz kedilerin boyutunda... Birbirinden güzel, sevimli ve bir o kadar da vahşi bu kediler, dünyanın dört bir yanında yaşam mücadelesi veriyor. Anadolu parsı gibi soyunun tükendiği sanılan da var, ancak birkaç yüz tane bireyin kaldığı türler de... Her bir kedi türü bu dünyanın bir zenginliği ve doğal dengenin vazgeçilmezi...

doğanın izinde | on the track of nature

Yazı - By: Elif İzgi Uluyüz

Tüm kediler sevilmeyi hak ediyor. Ormanda yaşayan büyük kediler de buna dahil. Özellikle onlar... Doğada yaşayan neredeyse tüm kedi türleri büyüğünden (hatta ürkütücü), küçüğüne ve sevimli olanı dahil, hepsi bir çeşit tehdit altında.

All cats deserve love. Even ones that live in the jungle and have really big teeth. Especially those ones. Ranging from huge (and kinda scary) to small and adorable, nearly every wild cat in the world is threatened in some way. And that should make you a very grumpy cat indeed.

Page 31: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

31NİSAN - APRIL 2015

Page 32: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

32 NİSAN - APRIL 2015

doğanın izinde | on the track of nature

ASYA ÇİTASI ASIATIC CHEETAHBu şahane kedi bir zamanlar Ortadoğu, Orta Asya, kuzey ve güney Kazakistan’dan güneydoğu Hindistan’a kadar varlığını sürdürmekteydi. Bugün ise doğal yaşam alanları mahvedilmiş. Kaçak ve fazla avlanıldığından dünyada sayıları 70-110 arasında kalan bu vahşi kedi türü, doğadaki varlığını İran’ın kurak steplerinde devam ettiriyor.

This gorgeous cat once roamed all across the Middle East, Central Asia, north into southern Kazakhstan and southeast into India.Now, thanks to habitat destruction, poaching, and over-hunting of its prey, there are only about 70-110 Asiatic cheetahs left in the wild, all occupying the arid, central plateau of Iran.

KAR LEOPARI SNOW LEOPARDOrta Asya’nın sarp dağlarında yaşayan kar leoparı, soğuk hava koşullarına adapte olabiliyor, yüksek irtifada ve çorak arazide yaşamını sürdürebiliyor. Maalesef kürkü için avlanılan kar leoparının doğada sayısı 4 bin ila 6 bin 500 arasında...

Found in the in the rugged mountains of Central Asia, snow leopards are perfectly adapted to the cold, barren landscape of their high-altitude home. Unfortunately, they are hunted extensively for their fur, and there are only between 4,000 and 6,500 snow leopards left in the wild.

Page 33: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

33NİSAN - APRIL 2015

BALIKÇI KEDİFISHING CATIslanmaya tahammülü olmayan evcil kedilerimizin aksine bu tür, iyi bir yüzücü... Yaşamını nehir, dere kıyılarında, ve tropik bitki örtüsüyle kaplı bataklıklarda sürdürüyor. Balıkçı kedilerin yaşadığı sulak alanların hızla azalması, bu türün besin alanlarını daraltıyor. Bu sebeple, 2008 yılında nesli tükenmekte olan türler kategorisine dahil edildiler.

Unlike my kitty, who hates to get wet, the fishing cat is a skilled swimmer that lives along rivers, streams and in mangrove swamps. In 2008, the fishing cat was classified as endangered since they live primarily in wetland habitats, which are being settled, degraded and converted at an alarming rate.

BORNEO KÖRFEZ KEDİSİ BORNEO BAY CATDoğada yaşayan bu esrarengiz kedi, diğer adıyla ‘pardofelis badia’, varlığını sadece Borneo Adası’nda sürdürüyor. Orman sanayiinin agresif uygulamaları sebebiyle, bu kedilerin tropik ormanlardaki yaşam alanları azaldı, av bulmakta zorlanıyorlar. Bu sebeplerle, tür yok olma tehlikesiyle karşı karşıya kaldığından ‘Dünya Doğa ve Doğal Kaynaklarını Koruma Birliği’ listesine alındı.

The bay cat, or ‘pardofelis badia’, is a mysterious little wildcat that lives only on the island of Borneo... Logging has threatened some of these cats' tropical forest habitats, and the creature is now listed as endangered by the International Union for Conservation of Nature. This is one of the only high quality photos of the Borneo bay cat in existence.

Page 34: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

34 NİSAN - APRIL 2015

doğanın izinde | on the track of nature

DÜZ BAŞLI KEDİ FLAT-HEADED CAT İnce vücut hatları ve kendine has baş şekliyle bu kedi, balık yemeğe bayılır ve tek başına gezinir. Yaşam alanları yok edildiğinden, 2008 yılında nesli tükenmekte olan türler listesine alındı. Bugün sayılarının 2 bin 500 olduğu tahmin ediliyor.

With a slender body and uniquely shaped head, this cat loves eating fish and hanging out by itself. It has been listed as endangered since 2008 due to habitat destruction. Current population is estimated to be fewer than 2,500.

AND DAĞ KEDİSİ ANDEAN MOUNTAIN CAT Bu vahşi kedi türünden dünyada sadece iki düzine kalmış bulunuyor. Daha büyük kuzenlerinin soyunu korumak için milyonlarca dolar harcanırken, bu küçük vahşi kedileri korumak için ayrılan bütçeler sadece birkaç bin dolar!..

This cat is one of about two dozen small wildcat species found around the world. In comparison to their larger cousins which may have millions of dollars dedicated to conservation efforts, conservation efforts exist on budgets in the thousands for small wild felids like the Andean mountain cat.

Page 35: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

35NİSAN - APRIL 2015

Page 36: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

36 NİSAN - APRIL 2015

doğanın izinde | on the track of nature

MARGAYMargay, ağaçların üstünde yaşaması için yaratıldı. Arka ayaklarını 180 derece döndürebilen tek kedi türü... Bir hareketle başı önde bir sincap gibi ağaçlardan inebilen bu kedi, ağacın dalından tek ayağıyla sarkabiliyor! Her yıl 14 binden fazla Margay, derisi için öldürülüyor. Margay nüfusunun azalmasının sebeplerden bir diğeri de iki yılda bir üremeleri... Doğumlarda yavru kedilerin yüzde 50’si ölüyor.

SERVALBu güzel kedi Afrika’nın geniş ve büyük ovalarında gezer ve de dünyadaki, gövdesine oranla en uzun bacaklara sahip kedi türüdür. Maalesef hiç durmadan kürkleri için öldürülmektedirler. Bu kürkler turistlere ‘çita’ ve ‘leopar’ kürkü diye satılmaktadır.

The Margay is perfectly designed for life in the trees. It's the only cat that can rotate its hind legs 180°, enabling it to run head first down trees like a squirrel. It can also hang from a branch by one hind foot! Over 14,000 Margays are killed each year, just for their pelt. This has decimated the Margay population because they only reproduce once every 2 years and the kitten mortality rate is 50%.

This cat loves to roam the African savannas, and has the longest legs of any cat in the world (relative to body size). Unfortunately, they're hunted incessantly for their coats, which are sold to unsuspecting tourists as ‘cheetah’ or ‘leopard’.

Page 37: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

37NİSAN - APRIL 2015

AFRİKA ALTIN KEDİSİAFRICAN GOLDEN CATÇok zor fotoğraflanabilen bu kedi, geceleyin ortaya çıkar ve münzevidir. Afrika altın kedisi ufak ve vahşidir, ehlileştirilmiş kedinin iki katı büyüklüğündedir. Yaşam süreleri bilinmemektedir, ancak evcilleştirildiğinde 12 yıl yaşadıkları gözlemlenmiştir.

KARAKULAKCARACALKarakulak aynı zamanda ‘çöl vaşağı’ olarak bilinir. Yaklaşan tehlikeyi önceden haber vermek üzere havlama sesi çıkartırlar. Kuzey Afrika’da tehlike altında olup, Orta Asya cumhuriyetleri, Hindistan, İran ve Türkiye’de ender görülen türdür.

It was only recently that conservationists were able to capture a picture of this reclusive, nocturnal cat alive. The African Golden is a small wild cat only about twice the size of a domesticated cat. Although their lifespan is unknown in the wild, in captivity they can live up to about 12 years.

Also known as the 'desert lynx,' this cat can produce a barking sound, which is possibly used as a warning. It's considered threatened in North Africa, and rare in the central Asian republics India, Iran and Turkey.

Page 38: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

38 NİSAN - APRIL 2015

doğanın izinde | on the track of nature

ASYA ALTIN KEDİSİASIAN GOLDEN CATBu kedi tropikal ve alt tropikal, daima nemli, yeşil ve kuru yapraklarını döken ormanlarda yaşar. Ormanların yok olmasıyla birlikte derisi ve kemikleri için avlanan bu kedi de nesli tükenmekte olan hayvanlar listesine girmiştir.

ÇÖL KEDİSİ SAND CAT Bu özel kedinin kocaman bir kafası ve sıcak yüzeylerden korunmak için parmak aralarında kürkü vardır. Bu kedi de soyu tükenmekte olan hayvanlar listesinde yer alıyor ve çoğu ülkede avlanılması yasaklandı.

This cat likes to hang out in tropical and sub-tropical moist evergreen and dry deciduous forests. Deforestation and hunting for its pelt and bones are the reasons this can is endangered.

This unique cat has a wide head and fur growing between the toes, to protect it from hot surfaces. This cat is listed as threatened, with hunting prohibited in many countries.

Page 39: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

39NİSAN - APRIL 2015

SUMATRA KAPLANI SUMATRAN TIGERSumatra kaplanı, Endonezya’da yaşayan son yaban kaplanı türü... Avlanma yasağının olması ve kaçak avlanmaya karşı sayısı giderek artan kanunlara rağmen, küresel pazarlarda kaplan parçalarını satmak üzere yok olma pahasına öldürüldüler. Bugün Sumatra kaplanının sayısı 400’ün altında...

AMUR PARSIAMUR LEOPARDYaşam alanlarının geniş çaplı yok olması ve insanoğluyla bu alanları paylaşmak zorunda kalması, Amur parsının soyunu yok olma sınırına getirdi. Bugün Çin ve Rusya’da sadece 30 tane kaldıkları tahmin ediliyor. Amur parsı; ‘Uzakdoğu parsı’, ‘Mançurya parsı’ veya ‘Kore parsı’ olarak da biliniyor.

The Sumatran is the last of Indonesia's tigers surviving in the wild. Despite increased law enforcement and antipoaching policies, they're being hunted into extinction to satiate global markets for tiger parts and products. Fewer than 400 Sumatran tigers still exist.

Due to extensive habitat loss and conflict with humans, Amur leopards are critically endangered, with around 30 believed to remain in Russia and China. The Amur leopard is also known as the ‘Far East leopard’, the ‘Manchurian leopard’ or the ‘Korean leopard’.

Page 40: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

40 NİSAN - APRIL 2015

doğanın izinde | on the track of nature

BULUTLU PARSCLOUDED LEOPARDBulutlu pars, büyük ve küçük kediler arasındaki evrimsel halka olarak görülmektedir. Yaşam alanlarının yok olması, ormanların katledilmesi, vahşi hayvan ticareti ve kaçak avlanma nedeniyle, bulutlu parsın da nesli tükenmektedir. Yetişkin kedi nüfusunun, 10 binin altında olduğu tahmin edilmektedir.

MERMER KEDİSİMARBLED CATGenelde bulutlu pars ile karıştırılan mermer kedisi, daha küçük ve gür bir kuyruğa sahiptir. Güneydoğu Asya’daki ormanların süratli bir şekilde katledilmesi, hem kedinin yaşam alanını hem de yaşamını sürdürebilmek için avlanma imkanını yok etmiştir.

The clouded leopard is considered to be the evolutionary link between the big cats and small cats. Clouded leopards are threatened by habitat loss following large–scale deforestation and commercial poaching for the wildlife trade. Its total population size is suspected to be fewer than 10,000 mature individuals.

Often mistaken for the clouded leopard, this cat is much smaller and has a distinctive bushy tail. "The major threat to this cat is believed to be the widespread destruction of its forest habitat throughout Southeast Asia, which is occurring at an alarming rate and not only affects this species, but also its prey base."

Page 41: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

41NİSAN - APRIL 2015

???

Page 42: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

42 NİSAN - APRIL 2015

doğanın izinde | on the track of nature

ALTIN TABBY KAPLANIGOLDEN TABBY TIGER'Altın Tabby', farklı bir kaplan türü değil, bir anomalinin sonucu, renkten bir sapmadır. Çoğunlukla, 'Altın Tabby' tutsaklık içinde üreyen bir türdür, ancak Hindistan’da vahşi altın kaplanın en erken 1900’lerde görüldüğü ileri sürülmektedir.

ANADOLU PARSIANATOLIAN LEOPARD30 yılı aşkın bir süredir bu parsın yok olduğu düşünülmekteydi. Ancak 2013 yılında Güneydoğu’da Diyarbakır yöresinde bir çoban koyunlarını öldüren büyük bir kediyi öldürdü. Biyologlar öldürülen kedinin Anadolu parsı olduğunu bildirdiler. Hikaye son derece üzücü olmasına rağmen, Anadolu parsının hala tümüyle yok olmadığını düşünmek açısından ümit vericidir.

The Golden Tabby isn't a distinct species of tiger, rather its name refers to a color deviation. Most often, Golden Tabbies are the result of captive breeding, but India has records of wild golden tigers which date back as far as the early 1900s.

For over 30 years, this Turkish leopard was thought to be extinct. Then, in 2013, a shepherd in the southeastern province of Diyarbakır killed a big cat threatening his flock. Biologists later confirmed that it was an Anatolian leopard. Although the story is sad, it gives hope that this species might still exist.

Page 43: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

43NİSAN - APRIL 2015

???

BEYAZ ASLANWHITE LIONBeyaz aslan bir albino değildir, daha da kıymetli, dünyanın çok az yerinde, Güney Afrika’da Kruger Kanyonu biyosferinde yaşayan ve genetik olarak çok ender bulunan bir türdür. Olağanüstü ender olmalarından dolayı, 20 yıl önce bu aslanların yok oldukları sanılıyordu. Ancak Küresel Beyaz Aslan Koruma Vakfı sayesinde, beyaz aslanlar, Kruger Milli Parkı’nda hayatlarına devam edebilmişlerdir.

PASLI KEDİRUSTY-SPOTTED CATPaslı kedinin uzunluğu kuyruğuyla birlikte 50-75 cm, kilosu da 1-2.5 kg arasındadır. Paslı kedi, dünyadaki en küçük vahşi kedidir! Bu gizemli kediyle ilgili pek bir bilgimiz yoktur. Maalesef paslı kedi, doğal yaşam alanlarının hızla tarım alanına çevrilmesinden dolayı, yok olma tehdidiyle karşı karşıya bırakılmıştır.

White Lions are not albinos, but a genetic rarity that occurred naturally in only one location on Earth: the Kruger to Canyon Biosphere in South Africa. Removed from this unique area because of their novelty, white lions became technically extinct for nearly two decades before the Global White Lion Protection Trust initiated a world-first re-establishment of White Lions within their unique endemic range.

Measuring only 20-30 inches in length including its tail, and weighing between 2 and 3.5 lbs., the rusty spotted cat is the smallest wild cat in the world! We know almost nothing about this secretive cat. Unfortunately, the rusty spotted cat is listed as a "vulnerable" species because much of its natural habitat has turned into farmland.

Page 44: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

44 NİSAN - APRIL 2015

doğanın izinde | on the track of nature

YABANİ İSKOÇ KEDİSİSCOTTISH WILD CAT‘Kuzey İskoçya aslanı’ olarak da anılan bu kedi türü de tehlike altında... Bugün türün örneklerinin 400'ün altında olduğu düşünülmektedir.

KARA AYAKLI KEDİBLACK FOOTED CATAfrika’da varlığını sürdüren vahşi kedilerin en küçüğü olan kara ayakalı kedinin ayak tabanları, çöldeki ısıdan korunması için siyah kürkle kaplıdır. Çöplerden beslenen siyah ayaklı kedi nüfusu, zehirli yemlerden ve diğer hayvanlar için bırakılan kapanlardan dolayı git gide azalmaktadır.

Also known as "The Tiger of the Highlands," the UK's Scottish Wild Cat is critically endangered, with a recent population estimate of less than 400.

The smallest of all the African wild cats, this species has black fur on the soles of its feet to protect it from the hot desert sand. Because they often scavenge, black footed populations are threatened by poison baits and traps set for other animals.

Page 45: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

45NİSAN - APRIL 2015

PARS KEDİSİ LEOPARD CATBu kedinin kürkünde, griden kırmızıya ve vücudunun alt bölgelerinde beyazdan beje dönen hareler görülmektedir. Vahşi hayvanların evcilleştirme ve hibrid yetiştirme programında kullanılan ilk kedi olup, başarıyla güzel bir Bengal soyu üretilmiştir.

MALTA KAPLANIMALTESE TIGER‘Mavi kaplan’ olarak da bilinen Malta kaplanı, o kadar ender ki neredeyse mitolojik bir yaratık! Malta kaplanı olarak bildirilen kaplanların çoğu Güney Çin kaplanının alttürüdür. Güney Çin kaplanının nesli hızla tükenmektedir. Geleneksel Çin ilacı yapımında hemen tüm organları kullanılan bu kaplanın ‘mavi’ türünün tamamen yok olduğu düşünülmektedir.

This cat's color can range from grey to red with white or very light underparts. It is the first wild cat to be successfully used in a domestic-wild hybrid breeding program, resulting in the beautiful and friendly Bengal breed.

Also known as 'the blue tiger,' the Maltese is so rare it's almost mythical. Most of the Maltese tigers reported have been of the South Chinese subspecies. The South Chinese tiger today is critically endangered, due to their illegal and continued use in traditional Chinese medicine and the ‘blue’ variety may already be extinct.

Page 46: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

46 NİSAN - APRIL 2015

İBER (İSPANYOL) VAŞAĞI IBERIAN LYNXİber vaşağı, nesli tükenen hayvanlar listesinde en üst sıralarda yer alıyor ve de gezegenimizdeki en ender memeli hayvan. 1950’lerde miksomatoz hastalığı İspanya’daki tavşan nüfusunun büyük bir kısmını yok etti ve ana besin kaynağı bu tavşanlar olan İber vaşağı, açlıkla karşı karşıya kaldı. Bugün doğada sayıları 100 ile sınırlı...

PALLAS KEDİSİPALLAS’S CATMağaraların içinde, kaya çatlaklarında gizlenen bu kediler, avlanmak için öğleden sonra ortaya çıkarlar. Yaşam alanlarının azalması ve av alanlarının daralmasından dolayı, 2002'den beri soyu tükenen türler arasında Pallas kedisini de görmekteyiz.

The Iberian lynx is considered to be the most endangered wild cat species in the world, and is one of the rarest mammals on the planet today. A disease called myxomatosis decimated Spanish rabbit populations (the lynx' main food source) in the 1950s. Now there are only around 100 left in the wild.

These adorable cats love to hang out in caves, rock crevices, or marmot burrows, and only emerge in the late afternoon to begin hunting. Thanks to habitat degradation, prey base decline, and hunting, it has been endangered since 2002.

Page 47: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

47NİSAN - APRIL 2015

Page 48: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

48 NİSAN - APRIL 2015

mutfak kültürü | culinary culture

YEMEKLERİTAVUK CHICKEN

RECIPES Hem hafif, hem leziz,

hem besleyici...Light, tasty, nutritious...

Yazı - By: Nurhan Demirel

Page 49: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

49NİSAN - APRIL 2015

Bugünlerde havalar bir ısınıp bir soğuyor. Vücut direncini olumsuz etkileyen bu durumun özellikle nezle, grip gibi üst solunum yolları enfeksiyonlarına davetiye çıkardığı konusunda hepimiz hemfikiriz. Bu yüzden sizler için Master Chef Kadir Yüksel ile birlikte vitamin-mineral içeriği bol ve düşük kalorili oluşu nedeniyle tavuklu tarifler hazırladım. Izgara, haşlama, fırında, poşet, sote, kızartma... Her pişirme tekniğine uyan, baharatlarla, sebzelerle mükemmel uyum sağlayabilen tavuk etiyle kremalı tavuk çorbası, sebzeli tavuk sote ve egzotik tavuk pişirdik. Afiyet olsun!

The weather changes are drastic these days, cold a minute, warm the next. Change in weather has a negative affect on the immune system causing the common cold, and upper respiratory track infections. As we all know it is an invitation to illnesses. This is why i invited Master chef Kadir Yüksel so we can cook low calorie chicken dishes. Grilled, boiled, oven cooked, cooking bag, sauteed, fried. You can cook them any which way you want with herbs and works perfectly with vegetables, creamy chicken soup with chicken bits, chicken sauteed with vegetables and exotic chicken. Bon Appetit!

Page 50: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

50 NİSAN - APRIL 2015

sosyal medya | culinary culture

MALZEMELER:500 gr kemiksiz tavuk göğsü, 100 gr kaşar peyniri, 100 gr salam, bir tutam fesleğen, 50 gr un, iki yumurta, 100 gr galeta unu... TARİFİ:Tavuk göğsünü yatay şekilde ince ince bölüyoruz. Böldüğümüz tavukları buzdolabı poşetine koyup, et döveceği yardımıyla inceltiyoruz. İncelttiğimiz tavuklara kaşar, salam ve fesleğen koyup, sigara böreği gibi sarıyoruz. Sarma işlemi bittikten sonra un, çırpılmış yumurta ve galeta ununa batırıp, tencerede kızartıyoruz.

INGREDIANTS:500 gr chicken breasts, 100 gr kaşar cheese, 100 gr salami, a teaspoon of dried basil, 50 gr flour, 2 eggs, 100 gr dried breadcrumbs.

RECIPE:Lay the chicken flat and cut thin layers horizontally. Place the cut chicken in a bag and pound on it to flatten. Add the cheese, salami, basil to the chicken layer and roll it up like a cigar. After you role it up secure with a tooth pick and dip into flour, beaten eggs, and breadcrumbs. Fry in heated pan. Bon apetit!

EGZOTİK TAVUK EXOTIC CHICKEN

Page 51: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

51NİSAN - APRIL 2015

MALZEMELER: Bir kabak, bir patlıcan, iki orta boy patates, 200 gr mantar, 500 gr kemiksiz tavuk göğsü, 100 gr tereyağı, bir orta boy soğan, üç diş sarımsak, üç yeşil biber, beş domates...

TARİFİ:Tavukları kuşbaşı doğradıktan sonra yağla beraber tenceremize alıp sotelemeye başlıyoruz. Tavuklar suyunu iyice çekmeden sırasıyla soğan, biber, patates, kabak, mantar ve patlıcanları da kuşbaşı doğrayarak sotelemeye devam ediyoruz. Sarımsakları da ilave edip sotelemeye devam ediyoruz. Arada tavukların pişip pişmediğini kontrol ediyoruz. Domateslerin kabuklarını soyup, küp küp kesin ve tencereye aktarıyoruz. Domatesler suyunu çekince, istediğimiz baharatlarla lezzetlendiriyoruz.

INGREDIANTS:

1 zucchini, 1 eggplant, 2 medium sized potatoes, 200 gr mushroom, 500 gr chicken breast, 100 gr butter, 1 medium onion, 3 garlic cloves, 3 green peppers, 5 tomatoes.

RECIPE:Cut the chicken into cubes and put some oil into our pan and begin to saute our chicken. While the pan is cooking add the cubed onions, peppers, potatoes, zucchini and eggplants. Continue to saute and add the garlic. Check to see if the chicken is cooked try not to overcook. Peel the skin off the tomatoes and cut them in cubes and place them in the pan and continue cooking. Make sure you stir all the vegetables and chicken together and wait until the tomatoes are half cooked and juice reduced then add in the herbs. Voila!

SEBZELİ TAVUK SOTE SAUTEED CHICKEN WITH VEGETABLES

Page 52: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

52 NİSAN - APRIL 2015

MALZEMELER:Orta boy soğan, üç diş sarımsak, 1 lt su, 100 ml krema, 50 gr tavuk, 500 gr tavuk kemiği, 60 gr tereyağı, 60 gr un...

TARİFİ:Önce tavuk kemiklerini tencereye alarak, su ekleyip bir güzel kaynatıyoruz. Soğan ve sarımsakları ince ince kıyıyoruz. Diğer tenceremize de yağı koyup, altını yakıyoruz. Soğan ve sarımsakları bir güzel kavuruyoruz. Tenceremize unu döküp, kavurma işlemimize devam ediyoruz. Kaynattığımız tavuk suyunu kavurduğumuz tencereye döküp, 30 dakika daha kaynatıyoruz. Kaynatma işlemi bittikten sonra başka bir tencereye süzgec yardımıyla süzüp, kremamızı ekliyoruz. Daha sonra tavukları ince ince kıyıp, kaynayan kremalı çorbamıza ekliyoruz. Arzunuza göre baharat ekleyebilirsiniz. Çorbamız bir taşım kaynadıktan sonra servise hazırdır.

INGREDIANTS:1 medium onion, 3 cloves of garlic, 1 lt of water, 100 ml cream, 50 gr of chicken, 500 gr chicken bones, 60 gr butter, 60 gr flour.

RECIPE:First take a big pan fill it with water and add chicken bones and start boiling. Then cut the onion and the garlic in thin slices. İn the meantime take another pan and heat it with some oil. Put the onion and garlic slices in the heated pan and begin to cook them. Then add the flour into the saute of onion and garlic and cook for 3 minutes. Add the chicken broth and cook for 30 minutes. After the chicken soup is cooked let it through a sieve and add cream. Then take the cooked chicken and pull the meat off the bones and use it for the chicken soup. You can add herbs to your taste. Your soup is ready. Enjoy!

KREMALI TAVUK ÇORBASI CREAMY CHICKEN SOUP

Page 53: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

53NİSAN - APRIL 2015

Page 54: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

54 NİSAN - APRIL 2015

Page 55: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

55NİSAN - APRIL 2015

Page 56: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

56 NİSAN - APRIL 2015

iş dünyası | business world

ÇAĞRI MERKEZLERİCALL CENTERS

Müşteri memnuniyeti ve hizmet kalitesinde firmaların destekçisi

Customer satisfaction and company support in best quality service

Çağrı merkezlerinin, bir firmanın 7/24 müşteri taleplerinin karşılanmasını

sağladığını belirten AssisTT Genel Müdür Yardımcısı Gürcan Aladınlı, hizmetin

firmalara sağladığı katma değeri ise şöyle sıralıyor: Hizmetlerimiz, müşteriyi tanıma ve müşteri bilgilerinin güncellenmesiyle,

müşteri sadakatinin artırılmasıyla beraber güven, kurumsallık algısı, hızlı erişim

kolaylığı, daha kaliteli ve tek noktadan hizmet alma olanağı tanır.

The Deputy General Manager of AssisTT, Gürcan Aladanlı claims that it is possible for a Call Center to meet the demands of the customers 7/24. He continues to explain that the services help provide added value to companies. The services are; to get to know the customer, and gather and up-to-date present data. To provide customer loyalty, form trust, to increase corporate awareness, quick accessibility, and to provide better quality service from one point.

Yazı - By: Nezahat Solmaz Yiğit

Page 57: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

57NİSAN - APRIL 2015

Çağrı merkezi (call center) sektörü, ülkemizde en hızlı büyüyen sektörlerden biri... Çağrı merkezi hizmeti alan her firma, önemli oranda müşteri memnuniyetini artırırken, aynı zamanda ana iş koluna odaklanma imkanı buluyor. Bu hizmetin firma içinde sağlanması ise uzmanlaşmış bir çağrı merkezinden hizmet almaya oranla hem daha maliyetli hem de hizmet kalitesi açısından sorunlu bir durum yaratıyor. Yaklaşık yüzde 12’lik hızlı bir büyümeye sahip sektörün gelecekte de hızla büyüyeceği öngörülüyor. Sektörün önde gelen firmalarından ve aynı zamanda Devlet Hava Meydanları İşletmesi Genel Müdürlüğü’ne hizmet veren AssisTT’in Genel Müdür Yardımcısı Gürcan Aladınlı’ya çağrı merkezlerinin faaliyetlerinden sektörün geleceğine geniş bir yelpazede sorular sorduk. İşte her sektörde hizmet kalitesini artıran bir sektörün özellikleri...

Çağrı merkezi nedir?Çağrı merkezleri, kurum ve kuruluşların iletişimde oldukları kişi ve kurumlarla haberleşmelerini çeşitli erişim yöntemleriyle (telefon, IVR, e-mail, SMS, web chat .. vb) sağladıkları yazılım (çağrı merkezi hizmet yazılımları, uç noktası yazılımları, raporlama yazılımları vb), donanım ve nitelikli iş gücünden oluşan merkezlerdir. Çağrı merkezleri, işletmelerle müşteriler arasında bir iletişim köprüsüdür.

The Call center sector is a booming business in our country. Each company that receives call center services has increased their customer satisfaction ratio and also provides the company the opportunity to focus on another area of business. To try to obtain this service from within the company, needs specialization and costs more then call center services and causes an obligatory sense in regards to the quality of service rendered. The sector is growing at a 12% rate and is forcasted to continue development at this rate. One of the pioneers of this sector and the provider for The State Airport Authorities Directorate (SAA) is AssisTT’s. We had the chance to ask a few questions about the call center operations to Mr. Gürcan Aladınlı, Deputy Generel Manager of AssisTT. We asked Gürcan Aladınlı the future of call centers and the main activity in these centers. Here is the how to develop the quality of service and the properties of business.

What is a call center? Call centers permit corporations and organizations to communicate with people/corporations, access method (telephone, IVR, e-mail, SMS, web chat etc.) through software programs (call center service software, reporting software, ellipsis software, etc.), equipment and qualified workforce centers. Call centers, are a bridge between customers and business’.

“Her iş kolunda olduğu gibi temel kriterlerimiz var. Diksiyonu

düzgün olmak ve iletişim becerileri yüksek olmak temel

şartlar... Aranan beş temel yetkinliğimiz; müşteri odaklılık,

takım çalışmasına yatkınlık, eğitim ve gelişime açıklık, sonuç

odaklılıkla kurum kültürümüze uygunluk...”

“Just like all business’ we have basic criterias. Need diction and

communication skills for top criteria. The five core competence are; to be customer oriented, to be

able to work in a team, education and open for improvement, to

be result oriented and to be appropriate to company culture”.

Page 58: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

58 NİSAN - APRIL 2015

iş dünyasıj | business world

Çağrı merkezinin sağladığı hizmetler nelerdir?Çağrı merkezleri pek çok hizmet veriyor. Müşteri hizmetleri (çağrı yanıtlama, arka ofis hizmetleri, müşteri elde tutma... vb), randevu hizmetleri (MHRS), danışma, ürün-servis, teknik destek, sipariş, şikâyet yönetimi, yönlendirme ve acil yardım hizmetlerinden oluşan hizmet protföyüne inbound (gelen arama) hizmetleri deniyor. Outbond (gelen arama) hizmetleri ise; satış/pazarlama (telefonda satış, tahsilat hizmetleri… gibi), anket yönetimi, veri güncelleme/doğrulama, randevu, bilgi güncelleme/doğrulama/hatırlatma (MHRS), gizli müşteri anketi (GMA) ve müşteri memnuniyeti anketinden (MMA) oluşuyor.Bu hizmetlerimizin yanı sıra; sosyal medya takibi, yüz yüze ve saha hizmetleri, lokasyon kiralama, kalite ve süreç tasarım hizmetleri, personel ve altyapı temini, danışmanlık hizmetleri gibi hizmetler sunuyoruz.

Çağrı merkezi hizmeti alan firmalar ne gibi avantajlara sahip olurlar?Çağrı merkezleri 7/24 müşteri taleplerinin karşılanmasını sağlar. Müşteriyi tanıma ve müşteri bilgilerinin güncellenmesiyle, müşteri sadakatinin artırılmasıyla beraber güven, kurumsallık algısı, hızlı erişim kolaylığı, daha kaliteli ve tek noktadan hizmet alma olanağı tanır.

What are the services call centers provide? Call centers provide numerous services. Customer services (answering services, back office services, etc.), booking appointment service (MHRS), information, product service, technical support, order, complaint management, routing and emergency help services and inbound (incoming calls) are amongst the various services provided. Outbond (calls received) services are; sales/marketing (sales on telephone, collection services, etc.), survey method, data up-dating / verification, booking appointments, information up-dating/ verification/remindeing (MHRS), secret client survey (GMA) and customer satisfaction survey (MMA). Besides these services; social media tracking, face to face and on the field services, location, location rental, quality and process design, personnel and consultancy services.

What kind of advantages do call centers provide to companies that use the service? Call centers provide customer demands 7/24. Our services; to get to know the customer, and gather and up-to-date present data. To provide customer loyalty, form trust, to increase corporate awareness, quick accessibility, and to provide better quality service from one point. To simply evaluate customer complaints,

Page 59: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

59NİSAN - APRIL 2015

Müşteri talep, şikâyet veya diğer geri bildirimlerin kolay ve basit bir şekilde değerlendirilmesi ve şirketlerin vizyonları doğrultusunda analizlerin yapılarak iş planlarının oluşturulmasında yardımcı olur. Pazarlama ve satış faaliyetlerine önemli destek verir. Şirketlerin ana faaliyet alanlarına yoğunlaşmasını sağlar. İlerleyen iş süreçlerinde, maliyetleri düşürmek gibi avantajlar ortaya çıkar.

Çağrı merkezi nerelerde kullanılır?Çağrı merkezleri ülkemizde özellikle telekomünikasyon, finans ve bankacılık, rehberlik hizmetleri ve havacılık sektörlerinde yoğun olarak kullanılıyor. Son yıllarda ise hizmet ve kamu sektörlerinde çağrı merkezi kullanımında ciddi artışlar görülüyor. Teknoloji, enerji, bilişim ve seyahat/taşımacılık ise yine çağrı merkezi sektörü kullanımını hızla artıran sektörler arasında... E-ticaretin yaygınlaşmasıyla birlikte, bu alanda da çağrı merkezi kullanımı gelişmekte ve bu gelişmenin önümüzdeki yıllarda daha da fazla olması bekleniyor. E-ticaretin direkt etkilediği lojistik sektöründe de çağrı merkezinin etkin kullanımı görülüyor. Kısaca bankacılık işlemlerinin yapılmasından hastanelerden randevu almaya, su siparişi vermekten uçak bileti almaya, ürün/servis/tarife bilgisi vermekten fatura tahsilatı yapmaya kadar her alanda bilgi almak/vermek, işlem yapmak gibi çok geniş bir yelpazede çağrı merkezleri varlık gösteriyorlar.

Elemanlara özel bir eğitim veriliyor mu?Çağrı merkezinde işe başlayan bir asistana, öncelikle çağrı merkezi dinamikleri ve iş güvenliği eğitimleri veriliyor. Bunun yanı sıra, başlayacağı projeye yönelik teknik eğitimler, bu projeyle ilgili yetkinlik eğitimleri ve çağrı almaya başladıktan sonra refreshment (tazeleme) eğitimleri verilerek bilgileri sürekli güncelleniyor. Uzmanlık gerektiren konularda ise asistanlar yerinde ve daha etkin eğitimlere tabi tutuluyor. Diksiyon, etkili iletişim gibi yetkinliklerin geliştirilmesine yönelik eğitimler de veriliyor.

demands, analyse feedback according to company vision, analyse and form business plans.To give support to marketing and sales activities. Helps companies focus on their main activities. İn proceeding business operation there are cost cutting financial advantages involved.

Where do we use call centers?Call centers in our country are basically used in telecommunications, electrocommunications, finance, banking, counselling services, and aviation sector. There has been an increase in the last few years for call centers in the public sector and service industry. Technology, energy, informatics, and travel/transportation are also the reason of increase in demand for call centers. As e-commerce has become very popular, use of call centers have increased and expected to continue in the years to come. E-commerce directly affects the logistic sector which is actively working with call centers. In short to complete baking operations, to book an appointment in a hospital, to order water, to purchase a ticket, product/service/to give out information on price list, to pay the bills, to give information/ take information, is a wide range use in call center services.

Special training for personnel?For an asistant who is just beginning to work in a call center receives a training on call center dynamics and job security. Also training on the project that they will begin working on, technical training, competence training, and refreshment training where their skills and information is constantly up-to-dated. In areas of expertise the asistants are trained accordingly. Trainings are given in diction, and impressive communication.

What are your criterias for employment?Just like any line of work there are basic criterias. Proper diction and impressive communication are the basic criteria. The five core competence are; to be customer oriented, to be able to work in a team,

Page 60: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

60 NİSAN - APRIL 2015

iş dünyası | business world

İşe alımlarda hangi kriterleri arıyorsunuz?Her iş kolunda olduğu gibi temel kriterlerimiz var. Diksiyonu düzgün olmak ve iletişim becerileri yüksek olmak temel şartlar... Aranan beş temel yetkinliğimiz; müşteri odaklılık, takım çalışmasına yatkınlık, eğitim ve gelişime açıklık, sonuç odaklılıkla kurum kültürümüze uygunluk...Sınav sürecimizde, klavye ve genel yetenek testimizle adayların bilgisayar kullanımı, temel bilgi, beceri, algı ve dikkatlerini ölçüyoruz. Başarılı olan arkadaşlarımıza da kişilik envanteri uygulayarak, karakter analiziyle aday hakkındaki görüşlerimizi destekliyoruz.

Dünyada ve ülkemizde çağrı merkezlerinin gelişimi nasıl olmuştur? ‘Müşteri ilişkilerinde yaratılan katma değer’ olarak nitelendirilen çağrı merkezleri, dünyada ilk olarak 1960’ların sonlarında istek ve şikâyet iletme aracı olarak ortaya çıktı. Müşterilerle temas etmek, onları hissetmek ve müşteri memnuniyeti sağlamak için en ideal platformu sunan çağrı merkezleri, bugün kurumsal müşterilerinin markaları için kritik bir rol üstlendi. Günümüzde çağrı merkezleri firmaların kurumsal kimliğine en fazla değer katan unsurlardan olmuştur.

education and open for improvement, to be result oriented and to be appropriate to company culture. We conduct tests on; keyboard, general ability, computer usage, basic information technology, skills, and attention. Those that pass the initial testing continue with personality inventory. We are able to support and agree on final analysis of the applicant.

How has call centers developed in the world and in our country?‘Call centers are an added value to customer relations. They first started in the end of 1960’s, to communicate requests and complaints. They would be in touch with the customer, get a feeling of the situation, and to meet the customer satisfaction. The call center was the ideal place for this whereas today, it is a critical platform for brands of corporate customers. Today call centers add more to value to corporate identity then anything else. In 2013 the call center market was a 374 billion dolar business. Some areas (especially India) are able to bring in billions of dolars. There are about 150 thousand call centers worldwide. Call centers have more then 10 million call tables and more then 13 million customer representatives. This goes to show that this is an enormous industry creating employment.

“Çağrı merkezleri; ülkemizde özellikle telekomünikasyon, finans ve bankacılık, rehberlik hizmetleri

ve havacılık sektörlerinde yoğun olarak kullanılıyor. Son yıllarda ise

hizmet ve kamu sektörlerinde çağrı merkezi kullanımında ciddi artışlar görülüyor. Teknoloji, enerji, bilişim

ve seyahat/taşımacılık ise yine çağrı merkezi sektörü kullanımını hızla artıran sektörler arasında...”

“Call centers in our country are basically used

in telecommunications, electrocommunications, finance,

banking, counselling services, and aviation sector. There has been an

increase in the last few years for call centers in the public sector

and service industry. Technology, energy, informatics, and travel/

transportation are also the reason of increase in demand for call

centers”.

Page 61: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

61NİSAN - APRIL 2015

Dünyada çağrı merkezleri sektörünün 2013’te pazar büyüklüğünün 374 milyar dolar olduğu belirtiliyor. Sektörde bazı bölgeler (özellikle Hindistan) milyarlarca dolar gelir sağlıyor. Çağrı merkezi pazarında dünya genelinde 150 bin çağrı merkezinin faaliyet gösterdiği ifade ediliyor. Çağrı merkezlerinde toplam 10+ milyon çağrı masasıyla ve 13+ milyon üzerinde müşteri temsilcisiyle hizmet veriliyor olması, bu endüstrinin küresel çapta ne kadar önemli bir istihdam yarattığını da ortaya koyuyor.

Çağrı merkezi nasıl kurulur?Çağrı merkezi kurulumu için en önemli kaynak fiziksel koşullar ve çalışanlardır. Çağrı merkezlerinin kurulacağı yerlerde insan kaynağı potansiyelinin yüksek olması en önemli unsurlardandır. Santral, PC, yazılım gibi teknik donanımların yüksek standartta olması gerekmektedir. Çalışanların iş ortamlarının, dinlenme alanlarının, yemekhanenin rahat, güzel ve kullanışlı olmasının da önemi büyüktür. Bunun yanı sıra, personel istihdamı ve iş süreçleriyle ilgili yapılması gereken pek çok proses vardır. İşe alım süreci, işe alınan personelin teknik ve yetkinlik eğitimlerinin tamamlanması, operasyonel eğitimlerin verilmesi, kariyer planının oluşturulması ve yönetilmesiyle başlayan bu süreç; performans yönetimi, iş gücü yönetimi ve vardiya planlaması, IT altyapısının sağlanması, iş ortağı kurum ve kuruluşlarla operasyon sistemlerinin entegrasyonu, yönetim kadrolarının belirlenmesi, geri bildirim (şikayet, work code vb.) işlerinin yönetilebilmesi için back office yapısının kurgulanması, outbound işler için bilginin temizlenmesi, e-mail, faks, SMS, web collaboration, chat oturumları yönetimi ve kanal yönetimiyle iletişimi kapsar.

How to establish a call center?The most important resource for establishing a call center is the physical circumstances and employees. It is very important to have a high potential of human resources within the area of the call center. It is absolutely important that the telephone switchboard, computers, software, must be of highest standard. It is imperative that the work environment, resting areas for employees, cafeteria, must be spacious, clean and pleasant. There are many things to be done regarding personnel employment and business processes. The processes begins with; employment procedures, training of new personnel on competence and technical adequacy, operational training, preparing a career plan, performance management, labor force management, setting appointments in hospitals, planning, IT infrastructure, joint venture corporation and establishments, integration of operational systems, establishing the managerial staff, feedback (complaints, work code etc.) setting up a back office for office management. For outbound work assorting the data, e-mail, fax, SMS, web collaboration, chat management and channel management.

RAKAMLARLA TÜRKİYE’DE ÇAĞRI MERKEZİ SEKTÖRÜÇağrı merkezi sektörü dünyanın belli bölgelerinde doygunluk seviyesine ulaşmasına rağmen, ülkemizde henüz doygunluk seviyesine ulaşmamış bir sektör olarak değerendiriliyor. Kamu, enerji ve finans sektöründe önümüzdeki yıllarda ciddi gelişmeler bekleniyor. * Sektörün yıllık yaklaşık olarak yüzde 10’luk büyümesi öngörülüyor. * Türkiye’deki çağrı merkezi sayısı yaklaşık bin 200 adet olarak tahmin ediliyor.* Pazar büyüklüğü yüzde 12 büyümeyle 1.6 milyar dolar oldu.* İstihdam yüzde 14 artışla 80 bin çalışana ulaştı. * Dış kaynak yüzde 60, iç kaynak yüzde 40...* Çağrı merkezleri ülkemizde; yüzde 42 İstanbul, yüzde 8 Ankara, yüzde 3 İzmir ve yüzde 47 diğer illere dağılmış durumda.* Çağrı merkezlerinin hizmet verdiği sektörlerin dağılımı ise şöyle: Yüzde 28 telekomünikasyon, yüzde 22 finans/sigortacılık, yüzde 8.7 kamu, yüzde 6 tüketim, yüzde 4.2 bilişim ve e-ticaret...* Çalışanların cinsiyete göre dağılım: Yüzde 65 kadın, yüzde 35 erkek* Çalışanların eğitim durumu: Yüzde 35’i lise mezunu, yüzde 25’i yüksekokul mezunu, yüzde 27’si üniversite mezunu, yüzde 11’i öğrenci...

CALL CENTER SECTOR IN TURKEYCall center sector has reached a saturation level in some areas in the world. In Turkey though the business is still yet to reach a climax. We are expecting progress and development in the public, energy, finance sectors. * The expected growth for the call center sector is expected to be %10 /year. * It is estimated that there are 200 Call centers in Turkey. * The market growth is 12 % and has reached 1.6 billion dollars. * Employment increased by 14% reaching 80 thousand. * İnternational funding 60%, domestic funding 40% .* Call centers are located: 42 % İstanbul, 8% Ankara, 3% İzmir and 47% is shared amongst the other cities. * Call centers provide service in the following sectors: 28% telecomınications, 22% finance/insurance, 8.7% public, 6% consumption, 4.2% informatics and e-commerce. * The distribution of employees: 65% women and 35% men. * The educational background of employees: 35% high school diploma, 25% graduate school, 27% colllege graduate, 11% students.

Page 62: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

Yazı - By: Nezahat Solmaz Yiğit

panorama

The World’s 10 best skylines

Dünyanınen çarpıcı 10 silueti

Page 63: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

Güzellik, ‘Alacakaranlık Kuşağı’ndan öğrendiğimiz gibi bakıştır. Bu arada dünyada insanların beğendiği pek de öyle güzel bir şehir yok, zira çoğu biçimi bozulmuş yaratıkları hatırlatıyor. Güzel bir siluetin neye benzeyeceği de sizin de anladığınız gibi sübjektif bir mesele... Güzellik sübjektif; ama kesin olan bir şey var: Etkileyici, göz kamaştıran, insanoğlunun mühendislik harikası siluetler sadece ABD’de bulunmuyor. Dolayısıyla dünyanın en çok tanınan 10 siluetinin resmine, genel estetiklerine bakarak sıralamaya çalışalım dedik...

Beauty, as we all learned from watching ‘The Twilight Zone’, is a very subjective thing. And while there aren’t any cities in the world that people think are beautiful even though they really look like disfigured space aliens, our ideas about what makes a pretty skyline are, well, pretty subjective. But while beauty may be subjective, one thing is for certain: Impressive, eye-catching, testament-to-human-engineering skylines are not exclusive to the USA, which is why we decided to nod approvingly at pictures of the 10 most recognizable skylines around the world and then rank them based on their overall aesthetics.

Page 64: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

64 NİSAN - APRIL 2015

panorama

ŞENZEN, ÇİNSHENZHEN, CHINAÇin ile ilgili bir gerçek var, orada çok fazla insan olması!.. Bir şehirde 10 milyon insan yaşayabiliyor ve çoğumuz bu şehirlerin ismini dahi bilmiyoruz. Mesela Şenzen gibi, nehir kıyısında olan, bir zamanların ruhsuz bir şehriyken, şimdilerde milyonlarca insanın ikamet ettiği, 220 metreyi aşan 23 binanın yer aldığı, küresel ekonominin kallbinin attığı önemli bir yer oldu.

The thing about China is that they've got a lot of people, as in they've got cities with 10 million residents that many of us haven't even heard of, like Shenzhen, a once-sleepy riverside town turned major economic player that today boasts millions of occupants and 23 buildings over 650 feet tall.

Page 65: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

65NİSAN - APRIL 2015

SEUL, GÜNEY KORESEOUL, SOUTH COREAKore’nin başkentinin her iki tarafındaki şehir silueti pek dünya rekorlarını paramparça edecek gökdelenler veya kent simgesi olacak binalarla çevrili değilken, uzay çağı LED kürelerle kendinden bahsettirecek nitelikte... Bu listede yer alan ve kesinlikle şehir manzarasıyla ilgili söylenecek tek şey var; o da çılgınlığı... Siz Gangnam Style’ın klibinin Seul'ün ticaret merkezi olan bölgede çekildiğini bilmiyor muydunuz? Evet ya, o şarkı atlarla ilgili değildi ki...

While the largest skyline in both Koreas might not rock any record-shattering broadcast towers or landmark, space-age LED orbs, it is the only cityscape on this list to boast its own dance craze -- and there's definitely something to be said for that. Oh, you didn't know Gangnam was Seoul's central business district? Yeah, that song wasn't about horses.

Page 66: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

66 NİSAN - APRIL 2015

panorama

FRANKFURT, ALMANYAFRANKFURT, GERMANYAvrupalılar; Amerkalılar, Asyalılar ya da Arap şeyhleri gibi kentsel sermayeyle o kadar alakalı değiller. Bundan dolayı kıtanın tek önemli yapısı Frankfurt’taki ‘am Main’ binası listeye girmeleri için tek örneği oluşturuyor. Avrupa’nın en büyük finans merkezi ve aşağı yukarı göz korkutan cam kulesi silueti olan tek şehir Frankfurt. Aynı zamanda sosisin doğum yeri de burası...

Unlike Americans, Asians, and Middle Eastern oil sheiks, Europeans aren't so hung-up on excessive displays of civic wealth, which is why the only skyline on the continent to make this list is Frankfurt am Main, the largest financial center in Europe and more or less the only European city with an intimidating glass tower skyline. Also, it's the birthplace of the hot dog.

Page 67: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

67NİSAN - APRIL 2015

Page 68: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

68 NİSAN - APRIL 2015

panorama

VANCOUVER-İNGİLİZ KOLUMBİYASI, KANADAVANCOUVER-BRITISH COLUMBIA, CANADAVancouver'ın kalabalık, dikey şehir merkezi New York’a benzediğinden, film çekimlerinin yapıldığı bir merkez halini almış. Eğitilmemiş gözün aradaki şehir farkını ayırt edebilmesi çok zor. Burada bulunan Condo Kuleleri estetik açıdan hiç bir şey ifade etmiyor belki, ancak bulunduğu konum, sıradağların tabanı olduğundan, şehrin simgesi olan Lookout Tower ile dünyanın en güzel siluetini oluşturuyor.

Vancouver's dense, vertical downtown is often used in movies to replicate New York City, since to the untrained eye it can be tough to tell the difference. The condo towers don't offer much in the way of aesthetics, but their location at the base of a mountain range and the landmark Lookout Tower make this one of the prettiest skylines in the world.

Page 69: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

69NİSAN - APRIL 2015

NEW YORK-NEW YORK, ABDNEW YORK-NEW YORK, USAKesinlikle dünyanın en tanınmış (en çok resmi çekilen) silueti, ‘Büyük Elma’ (Big Apple) biraz aşırı gelişmişliğiyle dikkati çekiyor. Bazı kentsel simgelerin dışında, yavan-renkli kulelerden oluşan büyük kütlelerin olduğu eski görüntülü yaşlı binalar... Bunu da söyledikten sonra, Hudson ve East nehirlerinin üstündeki köprüler sayesinde, New York sıralamadan düşmeden yerinde kalıyor.

Though certainly one of the world's most recognizable -- and photographed -- skylines, one could argue that the Big Apple has gone a little overboard with development. A few landmark buildings notwithstanding, it's more or less a giant blob of bland-colored towers, many of which look dated and old. That said, the bridges over the Hudson and East Rivers keep New York from dropping further down the list.

Page 70: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

70 NİSAN - APRIL 2015

panorama

RIO DE JANEIRO, BREZİLYARIO DE JANEIRO, BRASILRio aşağı yukarı siluetin Michael Jordan’ı (Scottie Pippen’den önce), tek kişilik bir takım. Ama eğer tek kişilik bir takım olacaksan, o kişi de İsa mesih olmalı, değil mi? Corcovado Dağı’nın tepesine oturtulmuş, Guanabara Koyu’na ve 6.4 milyon kişiye tepeden bakan ikonik kurtarıcı İsa Heykeli sahneyi ihtişamlı kılıyor. Buna bir de deniz ve dağ manzarasını ekleyince, hala dünyanın en güzel siluetlerinden biri olmayı hak ediyor.

Rio is more or less the Michael Jordan (before Scottie Pippen) of skylines -- that is, it's a one-man team. But if you're going to have a one-man team, that man might as well be Jesus Christ, right? The iconic Christ the Redeemer statue, which sits atop Corcovado Mountain overlooking this city of 6.4 million on Guanabara Bay, steals the show. Combine it with views of the water and mountains and this skyline is still one of the world's most beautiful.

Page 71: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

71NİSAN - APRIL 2015

LAS VEGAS, NEVADA, ABDLAS VEGAS-NEVADA, USAAman Paris, ne tatlı senin ‘Eyfel Kule’n var! Ama Las Vegas da Eyfel’i görüyor üstelik Özgürlük Anıtı ile birlikte Fransa’nın başkentine nispet yapıyor. Gerçi Paris’te de bir tane Özgürlük Anıtı var, ama küçük... Peki, o zaman New York şehrinin tamamına ne demeli? Üstüne üstlük bir de piramit... Ve de büyük sıcak-hava balonu... Las Vegas dünyanın en tanınmış siluetlerini alıp hepsini dev, neon ışıklı sokağa yerleştirip, dünyanın en özel ve yaratıcı şehir manzaralı siluetini ortaya çıkararak listede yerini alıyor.

Oh, that's cute, Paris, you've got an Eiffel Tower. Vegas sees that Eiffel Tower and raises you the Statue of Liberty. Oh, you have one of those too? OK, how about all of New York City then? And a pyramid. And a giant hot-air balloon. Vegas has basically taken some of the best skylines in the world and put them on one giant, neon-lit street, making it the most unique and creative cityscape on this list.

Page 72: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

72 NİSAN - APRIL 2015

panorama

LOS ANGELES/CALIFORNIA, ABDLOS ANGELES/CALIFORNIA, USAÇünkü Los Angeles’da yaşayan herkes işe giderken, arabasını saatte 50 mil hızla kullanır, düzensiz banliyönün Amerika’daki doğum yeridir. Genelde görmezden gelinmiş özensiz silueti Amerika’da en alt sırada yer alır. San Gabriel Dağları (dumanlı sisin olmadığı günlerde görüldüğünde) pek çok enteresan ve sıkıca kümelenmiş binaların arkasında fon olarak görünür. En çarpıcı yapı da göğü delecek gibi duran American Bank Tower’dır.

Because everyone in L.A. drives 50 miles to work and the city is considered the American birthplace of suburban sprawl, it's oft-overlooked skyline is possibly the most underrated in the country. The San Gabriel Mountains -- on the days you can see them through the smog -- make a perfect backdrop to this tightly clustered collection of interesting buildings anchored by the 1,018-foot U.S. Bank Tower.

Page 73: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

73NİSAN - APRIL 2015

Page 74: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

74 NİSAN - APRIL 2015

panorama

SAN FRANCISCO, CALIFORNIA, ABD SAN FRANCISCO,CALIFORNIA, USAGolden Gate Köprüsü ile Bay Köprüsü arasında, Amerika’nın en etkileyici kentsel manzaralarından biri ortaya çıkar. Ama o günlerin sayısı azdır ve çok aralıklıdır. Koya bakan şehir, daha da önemli oldukça, içindeki kişiliksiz ve birbirinden ayırt edilemeyen ofis kuleleri artmış. Ama bu kulelerin fonuna TransAmerica Piramidi’ni de eklersek, dünyanın en güzel siluetlerinden biri ortaya çıkıyor.

On the odd day when you can actually see the San Fran skyline poking up between the Golden Gate and Bay Bridges, it can be the most impressive urban landscape in America. But those days are few and far between. And as the City by the Bay has grown in importance, so too has its number of nondescript, indistinguishable office towers. Still, the overall setting combined with the TransAmerica pyramid make this one of the world's best.

Page 75: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

75NİSAN - APRIL 2015

MAKAO, ÇİNMACAU, CHINAÇin’in komünist bir ülke olduğu zamanı hatırlıyor musunuz? Evet, tabii ya kendi Las Vegas’ın olursa, çekiç ve orağı bir öpücükle unutuverirsin! Ve Makao aynen öyle: Vegas’a benzeyen ışıl ışıl büyük binalar Wynn, MGM ve Sands, İnci Nehri'ne uzanan kocaman bir yelpazeyi andıran 47 katlı Lizboa Oteli ile kaplı minicik bir ada.

Remember that time China was a communist country? Yeah, once you have your own version of Las Vegas, you can pretty much kiss that whole hammer-and-sickle thing goodbye. And that's exactly what Macau is: a tiny, Vegas-like island city consumed by big, bright buildings with names like Wynn, MGM, and Sands, plus the 47-story Grand Lisboa hotel that towers like a giant fan over the Pearl River.

Page 76: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

76 NİSAN - APRIL 2015

sosyal medya | social media

Sosyal medyada pazarlama iletişimi nasıl yapılır?

How to do social media marketing and communication? Türkiye’de sosyal medya, hayatımızı fark edilir derecede etkilemeye başladı. Sosyalleşme ve şahsi düşünceleri aktarma olarak kullanılmaya başlayan sosyal medya alanları artık; satış, pazarlama ve siyaset dünyasının vazgeçilmezleri oldular. Özellikle; Facebook, Twitter ve Youtube, gündemi belirlemede geleneksel medya araçlarından daha önemli hale geldiler. Peki bu yeni medya pazarlama iletişiminde nasıl daha verimli kullanılabilir?

Social media has affected our lives substantially in Turkey. Social media is used as a socialising platform where personal opinions are being expressed; it has become an important part in marketing, sales, and political arenas. Especially; Facebook, Twitter and Youtube, have become an integral part of setting the daily agenda compared to the other conventional instruments. How can we efficiently make use of this new media marketing and communication?

Yazı - By: Nurhan Demirel

Page 77: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

77NİSAN - APRIL 2015

Sosyal medya pazarlaması (social media marketing), günümüzün en etkili pazarlama yöntemlerinden biridir. Özellikle de maliyet ve performans oranı karşılaştırıldığında, sosyal medyanın geleneksel yöntemlere göre önemli avantajları bulunuyor. Geleneksel medyada hedef kitleye ulaşım ölçümleri son derece sınırlıyken, sosyal medya ve dijital pazarlamada bu ölçüm oldukça detaylı olarak yapılabilmektedir. Ölçülebilirlik, interaktif pazarlama, müşteri ilişkileri gibi çalışma alanlarına birçok yenilikler getirmiştir.Peki sosyal medyayı verimli kullanma teknikleri nelerdir? Sosyal medyada pazarlama iletişimi nasıl yapılır? Sizin için bu ay dijital pazarlamanın kurallarını yazdım:

❶ Sosyal medya yönetimi ciddi bir iştir: Sosyal medyada markanızı konumlandırmak ve pazarlama iletişimi, ciddiye alınması gereken, zaman ve yaratıcılık gerektiren bir süreçtir. Sosyal medya strajejileri geliştirilirken, her ne kadar şirketiniz bünyesinde sosyal medyayı iyi kullanan çalışanlarınız olsa da, hedef kitleye ulaşmak için sosyal medya konusunda uzman kişilerden destek alınmalıdır. ❷ İletişim çift taraflı olmalıdır: Takip edeni, takip edin ve yorumları yanıtsız bırakmayın. Sosyal medyada amacınız takipçilerinizle karşılıklı iletişim kurabilmek ve fayda

Social media marketing is the most effective marketing approach of our times. Especially when cost and productivity ratio is compared to social media has its advantages over conventional methods. Conventional media has limited measurements in access of reaching target audience, whereas in social media and digital marketing this can be measured in detail. It has also brought many improvements to mensurability, interactive marketing, and customer relationships. How to use social media productively? How can you effectively communicate in social media marketing? This month ı wrote about the rules on digital marketing for you:

❶ Management of social media is a serious business: To keep the brand’s awareness, marketing and communication is an important phase in social media that requires time and creativity. When developing social media strategies ıt does not matter how many people in your company can use social media. You must get assistance from experts on social media to reach a specifically targetted audience. ❷ Communication must be both ways: Follow followers and don’t leave them commentless. The ultimate goal in social media is being able to communicate with your followers. If you cannot communicate with the end user then social media will not be of use for you.

Page 78: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

78 NİSAN - APRIL 2015

sosyal medya | social media

sağlamaktır. Eğer kullanıcılarla iletişim kurmazsanız sosyal medya sizin için faydalı olmayacaktır. ❸ Spam yapmayın: Şu sıralar özellikle Instagram kullanıcılarının başı spam yapan kullanıcılarla dertte. Ünlülerin ve takipçi sayısı yüksek olan hesapların paylaşımları, sürekli kendi reklamını yapmak isteyen marka ve satış yapan hesapların saldırısı altında. Antipatik olmak istemiyorsanız, spam yapmayın. ❹ Samimi olun: Sosyal medya, marka kimliğinize göre iletişim dili oluşturmanız gereken bir mecradır. Sosyal medyada size önem verilmesini istiyorsanız anlamlı diyaloglar kurun ve samimi olun. Samimiyet ve laubalilik arasında ince bir çizgi vardır. Nerede pozisyon alacağınızı iyi belirleyin. Takipçilerinizle iletişimde saygılı ve ölçülü bir üslup benimseyin. ❺ Güvenilir bir algı oluşturun: Son zamanlarda sosyal medyanın en büyük problerinden biri 'bilgi güvenliği'. Hedef kitleniz her gün başka bir dolandırıcılık hikayesi duyuyor ve internette alışverişe daha temkinli yaklaşıyor. Takipçilerinize güvenli ödeme yöntemleri sunun ve onların güvenini kazanın. ❻ En iyi müşteri memnun müşteridir: Sosyal medya sayesinde müşterilerinizden gelen yorum, öneri ve şikayetleri değerlendirip; işinizi geliştirebilir, zayıf yönlerinizi güçlendirebilirsiniz. Sizi çok ağır eleştirenler de olacaktır. Sabırlı olun ve mutsuz müşterinizin sorununu çözmeye çalışın. Unutmayın satış sonrası oluşacak olan müşteri memnuniyetinin, şikayet, öneri ve diğer isteklerinin yine sosyal ağ aracılığıyla paylaşılması çift yönlü olarak, online

❸ Do not create spam: These days Instagram followers are troubled by spam creating users. Accounts with high followers such as famous people are bombarded by product advertisements and sales pitches. If you don’t want to be considered unpleasant be aware of spam and don’t be one.❹ Be honest: You need to develop your own communication style while you are channeling into social media marketing. If you want to be taken seriously on social media be honest and develop meaningful dialogues. There is a fine line between honesty and levity. Clearly define your position. Always practise a respectful and temperant wording with your followers. ❺ Create a sense of trust: One of the major problems in social media lately is the issue of 'information security'. Your target audience is bombarded by daily news of fraud on the internet. Their aproach to on line shopping is with caution. Practise safe payment methods and try to develop trust amongst your followers. ❻ The best customer is a satisfied customer: Take any complaint, comment, advice, you receive through social media and I suggest you take it real seriously. You can expand on your business, and stregthen your weaknesses. There will be those who will brutally criticize you. Be patient and try to find a way to resolve issues with your unsatisfied clients. Do not forget after sales customer satisfaction or complaints, suggestions, and other requests made by customers will be shared on social network and this outcome will affect your reputation good or bad. Many brands are offering its services to its clients and have been receiving reviews quicker then conventional

Page 79: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

79NİSAN - APRIL 2015

itibarınızı olumlu yönde etkileyecektir. Pek çok markanın müşterilerine verdiği bu hizmet sayesinde; klasik pazarlama yöntemlerinden daha hızlı sonuçların alınmakta ve müşteriler memnun olmaktadırlar. ❼ Paylaşımlarınızda kaliteli görseller kullanın: Sosyal medya paylaşımlarınızda daha iyi geri dönüş sağlayabilmeniz için kaliteli görseller ve grafikler kullanmanız gerekir. Kullanıdığınız görseller markanız hakkında ipucu verir. Kaliteli görsellerle sunulan ilgi çekici içerikler, hedef kitlenizin daha fazla ilgisini çeker. Pinterest ve Instagram gibi görsele dayalı sosyal ağlar, site trafiğinizi önemli oranda artırabilir. ❽ Kısa videolar yayınlayın: Fotoğraflar etkilidir ama videoların etkisi daha yüksek olabilir. Kullanabileceğiniz alternatif iletişim araçlarını göz ardı etmeyin. Artık sosyal medyada kısa videoların yer aldığı Vine ve Instagram çok popüler. Kullanıcıların çok uzun videolar izlemek için çok fazla zamanı yok. Kısa, zekice hazırlanmış ve yaratıcı videolarla mesajınızı takipçilerinize ulaştırabilirsiniz. ❾ Paylaşmaya değer içerikler üretin: Zorla güzellik olmaz! Kullanıcılarınızla etkileşim kurmak istiyorsanız, onların ilgisini çekecek içerikler üretmeniz gerekir. Eğer gerçekten iyi düşünülmüş bir stratejiniz yoksa aktif olmak adına sürekli anlamsız paylaşımlar yapmaktan kaçının. Sosyal medyada

marketing methods. The result customer satisfaction. ❼ When sharing use high resolution visuals only: If you want a response on your social media when sharing, use only high resolution visuals and graphs. The visuals you use will give out hints about your brand. High resolution visuals supported by interest arousing content will attract the attention of the target audience. Pinterest and Instagram can increase the traffic to the website, since they are only based on visual sharing. ❽ Feature short videos: Videos are more effective then visuals. Don’t rule out other communication media. Short videos on social media are found and very popular on Vine and Instagram. The followers don’t have that much time to browse at long videos. Short, creative and smartly prepared videos can get the message across to the followers. ❾ Create content worth sharing: You cannot force it. If you want to communicate with your followers you have to arouse their interest. The best way to do this is by creating interesting content. If you haven’t worked out your strategy carefully then refrain from pointless sharing. If you want to benefit from your efforts on social media its not about the number of sharing you receive, but the quality. Your followers enjoy receiving suggestions on problem solving and advice on getting benefits on related matters. Don’t just communicate for the

Page 80: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

80 NİSAN - APRIL 2015

sosyal medya | social media

yaptığınız çalışmalardan verim alabilmek için paylaşım sayısı değil, paylaşımın niteliği önemlidir. Takipçilerinize fayda sağlayacak ve çözüme yönelik öneriler kullanıcılar tarafından daha fazla ilgi görmektedir. Karşınızdaki kişilerle laf olsun diye değil, fayda sağlayacak ve çözüme yönelik önerilerinizi paylaşmak için iletişim kurun. ❿ Kendi görüşünüz olsun: Alıntılar güzeldir ama bir yere kadar. Alıntılar, (ç)alıntılara dönüştüğünde ok yaydan çıkmış ve sosyal medya kullanım amacınızdan uzaklaşmış olacaksınız. Hedeften sapmamak için kendi marka kimliğinizi ve fikirlerinizi kendi tarzınızla yansıtın. ❶❶ Sosyal medya Twitter ve Facebook’tan ibaret değil: Sosyal medya denince akla genelde yaygın kullanımdam dolayı Facebook ve Twitter geliyor. Ancak internet ekosisteminde 500’den fazla sosyal ağ mevcut. İnternetin çabuk tüketme kültüründen dolayı bugün popüler olan yarın olmayabilir. Bu yüzden popüler sosyal ağların dışında marka kimliğinize uygun yeni sosyal ağlar keşfederek, dijital ortamda marka bilinirliğinizi artırabilirsiniz.

Bu önerileri göz önünde bulundurarak, pazarlama stratejilerini çok rahatlıkla kendi pazarlama projelerimizde uygulayabilirsiniz.

sake of communication. Make sure you have a purpose and have meaningful conversations with your followers such as solutions for problem solving. ❿ Make sure its your personal opinion: quotations are fine but don’t over due it. When citing others’quotations they start to become your own (stolen) words and then you have a problem. The arrow has left the bow and you are defeating the purpose of being in social media. If you do not want to diverge from your target then stick to your brand awareness and express your opinion in your own reflecting manner. ❶❶ Social media is not just Twitter and Facebook: when we talk about social media the first thing that comes to mind is Facebook and Twitter. There are more then 500 social networks in the internet’s ecosystem. The internet culture is based on fast moving consumption, therefore what’s in today can be out by tomorrow. That’s why it is important that you expand and discover other social networks and create alternatives to popular networks. This way you can expand brand awareness on digital media.

Consider all the following suggestions, you can apply your marketing startegies according to your marketing projects.

Page 81: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

81NİSAN - APRIL 2015

Page 82: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

82 NİSAN - APRIL 2015

etkinlik | activity

Türkiye’nin ilk komedi festivali The first Comedy Festival in Turkey

Ülkemizdeki ilk komedi festivali, 1-12 Nisan tarihleri arasında Ankara’da düzenlenecek.

1 Nisan Dünya Şaka Günü’nde başlayarak festival süresince, ünlü güldürü

sanatçıları ve grupları başkent seyircisiyle buluşturuyor.

The first Comedy Festival in Turkey will take place in Ankara between April 1st through the 12th. Ankara’da düzenlenecek. The Festival will begin on the World Joke Day and will continue in the capital where its audience will meet with comic artists.

Türkiye’de ilk kez düzenlenen komedi festivali, 1 Nisan Dünya Şaka Günü’nde Ankara’da başlıyor. 12 Nisan’a kadar devam edecek festival süresince ünlü güldürü sanatçıları Başkentli tiyatroseverlerle buluşacak. Uluslararası nitelikteki festivalde diğer ülkelerden sanatçılar da sahne alacak ve çeşitli sergiler açılacak.1. Ankara Uluslararası Komedi Festivali, Türkiye’de bir ilk olma özelliği taşıyor. Adı Ankara ile özdeşleşecek kalıcı bir ‘Komedi Festivali’ne kavuşması hedefiyle başlatılan festival süresince, 1-12 Nisan tarihleri arasında Ankaralı seyirciler bol bol kahkaha atma fırsatı bulacak.

HERKESİ GÜLDÜRMEK VE DÜŞÜNDÜRMEK İÇİN...Mizahı her yaştan geniş izleyici kitlesine ulaştırmayı, Türk izleyicisine uluslararası ölçekteki güldürü sanatçıları tanıtmayı ve Türk sanatçılarına da uluslararası platformda kendilerini tanıtma imkanı sağlamayı amaçlayan festival, farklı kültür, inanç ve dillerde çeşitli efsanelere konul olan, herkesin birbirine

The festival will be held for the first time on April 1st, April Fool’s Day inTurkey’s capital Ankara. The festival will continue till April 12th where the theatre loving audience in the metropolitan will meet with famous comic performers. İnternationally known performers will be at the world acclaimed festival where many exhibitions will be in view. 1. The International Comedy Festival, is the first İnternational Comedy Festival in Turkey. The ‘Comedy Festival’ will be a permanent festival to be identified with Ankara, where the audience will burst into laughter between the 1st of April till the 12th.

TO MAKE EVERYONE LAUGH AND THINKThe main aim is to spread humor to all walks of life and all ages, to introduce the Turkish audience to international performers and present the opportunity for the Turkish performers to introduce themselves on an international scale. April 1st will commence with a Merry Doomsday show to unite all from different cultures, faith and languages, on that special legendary day, when everyone plays a joke on eachother.

Page 83: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

83NİSAN - APRIL 2015

şaka yaptığı 1 Nisan Dünya Şaka Günü’nde Mahşer-i Çümbüş Gösterisi ile başlayacak.Doğa Koleji, Ankara Ticaret Odası, Yenimahalle Belediyesi, Çankaya Belediyesi, CerModern, IF, Ankara Sanat Tiyatrosu gibi önemli kurum ve kuruluşların desteklediği festival süresince, yerli ve yabancı komedi sanatçıları, güldürü sanatının farklı dallarındaki performanslarını Başkent izleyicisiyle buluşturacak. 1. Ankara Uluslararası Komedi Festivali sırasında; ünlü sanatçı Ferhan Şensoy, Bülent Kayabaş, Ayşen Gruda, Kemal Sunal Sergisi, Mahşeri Cümbüş, Cemal Hünal, Alpay Erdem, Vedat Özdemiroğlu, Ankara Sanat Tiyatrosu, Pepee Çocuk Oyunu, Canım Kardeşim Çocuk Oyunu, Ece Ercan, Bilkent Üniversitesi Tiyatro Kulübü, Çankaya Üniversitesi Tiyatro Klübü, Zeki Kayhan Çoşkun, 1. Peron Tiyatro, Serdar Gökalp, Erkan Can, Cem Davran, Bahtiyar Engin, Melody Farshin, gibi çok sayıda komedi sanatçısı yer alacak, Festival Kapanış Konseri ise Meb Şura Salonu'nda 12 Nisan Pazar 19.00'da Mehmet Erdem konseri olacak.Adları Radyo ODTÜ ile özdeşleşen Modern Sabahlar ekibi Ege, Oktay ve Fahir’in sunacağı Açık Mikrofon Gecesi ile yeni keşfedilen yetenekler sahneye çıkacak.Etkinlik salonları; Cermodern, D.T Cüneyt Gökçer Sahnesi, Nazım Hikmet Kongre Merkezi Yenimahalle, Anteras Sanat Merkezi, İf Performance Hall, Meb Şura Salonu’ndan oluşuyor.

• Programın devamına www.ankara komedifestivali.com adresinden ulaşabilirsiniz. Veya Biletix den etkinlik bilgilerine ulaşabilirsiniz. • Tel: 0312 380 83 47

The festival has received support from important institutions and organizations such as Doğa College, Ankara Chamber of Commerce, the Municipality of Yenimahalle, the Municipality of Çankaya, CerModern, IF, Ankara Art Theatre. The Ankara audience will be able to watch national and international performers on stage putting on comedy shows. During the Ankara International Comedy Festival famous comedy performers such as; Ferhan Şensoy, Bülent Kayabaş, Ayşen Gruda, Kemal Sunal exhibition, Merry Doomsday show, Cemal Hünal, Alpay Erdem, Vedat Özdemiroğlu, Ankara Art Theatre, Pepee Children’s Play, My loving Sibling children’s play, Ece Ercan, Bilkent University Theatre Club, Çankaya University Theatre Club, Zeki Kayhan Çoşkun, 1. Platform Theatre, Serdar Gökalp, Erkan Can, Cem Davran, Bahtiyar Engin, Melody Farshin, will be performing with international artists on stage. The Festival Closing concert will take place on Meb Şura Theatre on April 12th, sunday starting at 19:00 p.m. with Mehmet Erdem. The Modern Mornings Team Ege, Oktay and Fahir who have been identified with Middle Eastern University Radio, will present the Open Microphone Evening. The evening event will be a show where new talents will be discovered on stage. The events will take place; Cermodern, D.T Cüneyt Gökçer Stage, Nazım Hikmet Convention Center Yenimahalle, Anteras Art Center, İf Performance Hall, and Meb Şura Stage.

* You may check www.ankara komedifestivali.com for further information. Tickets will be sold on Biletix. * Phone:0312 380 8347

ANKARA KÜLTÜR SANATETKİNLİKLERİ

Page 84: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

84 NİSAN - APRIL 2015

sanat | art

ANKARA ENGELSİZ

FİLMLER FESTİVALİ 2015

ANKARA ACCESSIBLE FILM FESTİVAL 2015

Bu yıl üçüncüsü gerçekleştirilecek olan Ankara Engelsiz Sinema Festivali boyunca, görme ve işitme engelliler,

yedinci sanatın önemli eserlerini hiç bir engel olmadan izleyebilecek.

Festival boyunca tüm gösterimlerde, sesli betimleme, işaret dili ve ayrıntılı

altyazı filmlere eşlik edecek.

This year the third Ankara Accessible Film Festival will be held for audiences with impaired hearing and vision. Important movies of the seventh art will be in viewing here without barriers. During the festival the screenings will be on vision with, audio and video description, sign language, and closed captioning.

Yazı - By: Berna Atahan

Page 85: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

85NİSAN - APRIL 2015

The first festival was held in 2013 and has played an important role in seating all movie lovers together. This year the Ankara Accessible Film Festival will take place for the third time sponsored by Halkbank during April 21-26. It is the first film festival accessible for those with visual, audio and orthopredic impairement in Turkey. The Ankara Accessible Film Festival main program, event and activities are designed specifically for the accessibility for the visual and audio impaired. The orthopedically challenged movie lovers were considered when the main location was selected for the festival. It bears testimony that all movie lovers can watch a movie together, and that physical disabilities are not a barrier while sharing this experience.

ALL MOVIES IN VIEW WITH CLOSED CAPTIONS SIGN LANGUAGE AND DETAILED SUBTITLESMovies in view during the festival have audio description for the audio impaired and sign language and detailed subtitles for the visual impaired. All director and movie crew interviews, workshops, are with sign language interpreter.

İlk kez düzenlendiği 2013 yılından itibaren tüm sinemaseverlerin bir arada film izlemesine olanak sağlayan Ankara Engelsiz Filmler Festivali, bu sene 21-26 Nisan 2015 tarihleri arasında Halkbank ana sponsorluğunda üçüncü kez perdelerini açıyor. Türkiye'de görme, işitme ve ortopedik engellilerin erişebildiği ilk film festivali olan Ankara Engelsiz Filmler Festivali, program ve yan etkinliklerinin tamamını görme ve işitme engelliler için erişilebilir bir altyapıda hazırlarken, tüm mekanlarını ortopedik engelli sinemaseverlerin erişimine uygun olanlardan seçti. Böylece bir arada film izlemenin mümkün olduğunu, fiziksel engellerin sinema deneyimini paylaşmaya engel olmadığını ortaya koydu. TÜM FİLMLER SESLİ BETİMLEME, İŞARET DİLİ VE AYRINTILI ALTYAZIYLAFestivalde tüm filmler görme engeli olanlar için sesli betimleme, işitme engeli olanlar içinse işaret dili ve ayrıntılı altyazı eşliğinde gösteriliyor. Festivalde yönetmen ve film ekipleriyle yapılan söyleşiler, atölye çalışmaları işaret dili çevirmeni eşliğinde gerçekleştiriliyor. Açılış ve ödül törenlerinin ise işaret dili çevirisinin yanı sıra sesli betimlemesi

Görme engelli sinemaseverler festival stantlarından edindikleri

kulaklıklarla filmleri Türkçe ya da Türkçe dublajlı ve sesli betimlemeli

olarak takip edebilecekler. İşitme engelli seyirciler ayrıntılı Türkçe altyazı ve filmin sağ alt köşesine

yerleştirilen işaret dili çevirisiyle; engeli olmayanlar ise orijinal

sesleriyle filmleri izleyebilecekler.

The vision impaired movie lovers will each receive an earplug from

the festival stands and be able to follow the movie on screen

either Turkish, the dubbed version, and with closed captioning. For

audience with hearing loss there will be detailed Turkish subtitles,

and a sign language interpretor on the bottom right corner; for those without an impairement can view

the movie in its original language.

Page 86: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

86 NİSAN - APRIL 2015

sanat | art

yapılıyor. Tüm festival mekanları, ortopedik engelli sinemaseverler için erişilebilir olanlardan seçiliyor. Böylece engeli olan olmayan tüm sinemaseverler festivali bir arada takip etme imkanı buluyorlar. Festival filmlerinin sesli betimleme, işaret dili çevirisi ve uygulamasıyla ayrıntılı altyazıları, Türkiye’de ilk defa bu hizmeti başlatan Sesli Betimleme Derneği tarafından yapılıyor.Bu sene festivale Çağdaş Sanatlar Merkezi ile Ulucanlar Cezaevi Sinema Salonu ev sahipliği yapıyor. 1925-2006 yılları arasında açık kaldığı 81 yıl boyunca Yaşar Kemal, Yılmaz Güney, Nazım Hikmet, Fakir Baykurt, Kemal Tahir, Bülent Ecevit, Deniz Gezmiş gibi edebiyat ve siyaset dünyasının önemli isimlerinin mahkum olarak kaldığı Ulucanlar Cezaevi, 2011'de müze ve kültür sanat merkezine dönüştürülmüştü.

KİM NASIL İZLEYECEK? Görme engelli sinemaseverler festival stantlarından edindikleri kulaklıklarla filmleri Türkçe ya da Türkçe dublajlı ve sesli betimlemeli olarak takip edebilecekler. İşitme engelli seyirciler, ayrıntılı Türkçe altyazı ve filmin sağ alt köşesine yerleştirilen işaret dili

The Opening and Awards Ceremony is conducted with sign language and audio description. The location considered for the festival was chosen in consideration of the orthopedically challenged movie lovers. All movie loving audiences unite regardless of any disability during the festival. The audio description, sign language interpretation, and detailed subtitling is done for the first time in Turkey by the Audio Description Organisation. The Ulucanlar Movie Theater and Contemporary Art’s Center is hosting this year’s festival. Ulucanlar prison was converted to a museum and culture center in 2011. The prison was active for 81 years from 1925-2006 and had jailed many famous political leaders and laureates such as; Yaşar Kemal, Yılmaz Güney, Nazım Hikmet, Fakir Baykurt, Kemal Tahir, Bülent Ecevit, Deniz Gezmiş.

WHO WILL WATCH THE MOVIES AND HOW?The movie lovers with visual impairement will receive an earplug from the festival stands and watch the movie in Turkish, dubbed, or with audio description. Audiences with audio impairement will view the movies with Turkish subtitles, and a sign language

Yurtiçi ve yurtdışında pek çok film festivalinden ödüllerle dönmüş filmlerin yer aldığı Engelsiz Yarışma bölümünde Tayfun Pirselimoğlu’nun ‘Ben O Değilim’ (2013), Çiğdem Vitrinel’in ‘Fakat Müzeyyen Bu Derin Bir Tutku’ (2014), Onur Ünlü’nün ‘İtirazım Var’ (2014), Kaan Müjdeci’nin ‘Sivas’ (2014) ve Nesimi Yetik’in ‘Toz Ruhu’ (2014) filmleri jüri önüne çıkacak.

In the Accessible Competition part movies that have received accolades from national and international film festivals will be in viewing. Such as Tayfun Pirselimoğlu’s ‘I Am Not Him’ (2013), Çiğdem Vitrinel’s ‘But Müzeyyen This Is Deep Passion’ (2014), Onur Ünlü’s ‘I have An Objection’ (2014), Kaan Müjdeci’s ‘Sivas’ (2014) ve Nesimi Yetik’s ‘Dust Spirit’ (2014) all to be viewed by the jury.

Page 87: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

87NİSAN - APRIL 2015

çevirisiyle; engeli olmayanlar ise orijinal sesleriyle filmleri izleyebilecekler. Ankara Engelsiz Filmler Festivali, geçen sene olduğu gibi bu sene de tüm gösterimlerini ücretsiz olarak seyircilerin beğenisine sunacak. Festivaldeki yan etkinlikler de ücretsiz olarak gerçekleştirilecek. Festivalde bu sene uzun, kısa ve belgesel 33 film; ‘Engelsiz Yarışma’, ‘Türkiye Sineması’, ‘Dünyadan’, ‘Engel Tanımayan Filmler’, ‘Uzun Lafın Kısası’, ‘Çocuklar İçin’ ve ‘Sinema Tarihinden’ tematik başlıkları altında sinemaseverlerle buluşacak.

ENGELSİZ YARIŞMA Güncel Türkiye sinemasının son dönemdeki en iyi filmlerinin ‘Seyirci Özel Ödülü’, ‘En İyi Film’, ‘En İyi Yönetmen’ ve ‘En İyi Senaryo’ ödülleri için yarışacağı Engelsiz Yarışma, bu sene de sinemaseverlere heyecan verici bir program sunuyor. Yurtiçi ve yurtdışında pek çok film festivalinden ödüllerle dönmüş filmlerin yer aldığı Engelsiz Yarışma bölümünde Tayfun Pirselimoğlu'nun ‘Ben O Değilim’ (2013), Çiğdem Vitrinel'in ‘Fakat Müzeyyen Bu Derin Bir Tutku’ (2014), Onur Ünlü'nün ‘İtirazım Var’ (2014), Kaan Müjdeci'nin ‘Sivas’ (2014) ve Nesimi Yetik'in ‘Toz Ruhu’ (2014) filmleri jüri önüne çıkacak. Yarışma kapsamında seyirciler, yarışmada yer alan filmleri oylayarak ‘Seyirci Özel Ödülü'nü belirleyecek, gösterimler sonrası gerçekleşecek söyleşilerle filmlerin yönetmen, oyuncu ve film ekipleriyle tanışma fırsatı bulacaklar. Engelsiz Yarışma ödülleri 26 Nisan Pazar günü gerçekleştirilecek ödül töreniyle sahiplerini bulacak.

interpreter on the bottom right corner; for those without an impairement can view the movie in its original language. The Ankara Accessible Film Festival just like last year will host this year’s events free of charge to all movie lovers. The activities and events that take place during the festival will also be free to the public. There are 33 movies in this year’s festival including short, long, and documentary; ‘Accessible Competition’, ‘Turkish Movies’, ‘From Earth’, ‘Movies With No Barriers’, ‘For Short ’, ‘For the Children’ and ‘Movie History’ are the main themes of the stories in the movies for the movie lovers to enjoy.

ACCESSIBLE COMPETITION AWARDThe best and current Turkish movies will be catagorised according to ‘The Audience Special Winner Award’, ‘Best Movie’, ‘Best Director’ and ‘Best Scenario’ and will be competing for the Accessible Awards. The Awards presentation will be an exciting event for all movie lovers to watch. Movies that have received accolades from national and international film festivals will be in Accessible Competition presentation. Such as Tayfun Pirselimoğlu's ‘I Am Not Him’ (2013), Çiğdem Vitrinel's ‘But Müzeyyen This Is Deep Passion’ (2014), Onur Ünlü's ‘I have An Objection’ (2014), Kaan Müjdeci's ‘Sivas’ (2014) ve Nesimi Yetik's ‘Dust Spirit’ (2014) and will be watched by the jury. During the Competition the audiences will vote for each movie participating for ‘The Audience Special Winner Award’ and determine the winner with their votes. The audiences will also get a chance to meet with the director, cast and crew of the movies, listen to their live interviews following screenings. The Accessible Awards will be given to the winners on April 26th, Sunday at the Awards Ceremony.

Page 88: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

88 NİSAN - APRIL 2015

sağlık | health

GUT HASTALIĞIGOUT ILLNESS

Gut hastalığında ırsi faktörlerin etkisi olabilir, ayrıca beslenme tarzı her ne kadar modern tıp yaklaşımıyla bakıldığında önemli bir yer tutmasa da etkisi vardır. Yanlış beslenmenin yanı sıra alkol ve sigara kullanımı guta neden olabilir. Şişmanlık da gut hastalığı riskini artıran bir diğer etmendir.

Diyetle büyük oranda önlenebilir

Can be prevented by proper diet

Gout illness might be caused by genetic factors, even if modern medicine does not consider nutrition to be an important factor in the disease, it holds an important place. Besides malnutrition, alcohol and cigarette smoking can be a cause of Gout. Also obesity does increase the risk factor.

Yazı - By: PROF. DR. HÜSEYIN NAZLIKUL www. huseyinnazlikul.com Email: [email protected]

Page 89: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

89NİSAN - APRIL 2015

Vücuttan uzaklaştırılması gereken maddeler, ürik aside dönüştürülerek atılır. Ürik asit, pürin denilen maddelerin yıkım ürünüdür. Özellikle protein yapısındaki maddelerin atım şekli olan ürik asidin, atılmasında bir sorun varsa ya da çok fazla üretiliyorsa bu madde vücutta birikir. Kanda bulunan miktarı artar. Ürik asidin eklemlerde birikmesi sonucu burada iltihap oluşur. Bu soruna gut hastalığı denir.Gut hastalığı, romatizmal bir hastalıktır. Diğer hastalıklardan farklı olarak zaman zaman ortaya çıkar. Sıklıkla ayak başparmağındaki iltihapla kendini gösterir. Müzmin bir hastalık olan gutun, kesin tedavisi yoktur.Erkeklerde kadınlara oranla daha fazla görülür. Gut hastalığı, en çok 40-65 yaş arasında ortaya çıkar. Kadınlarda genelde menopoz döneminden sonra görülür. Gençlerde görülmesi çok düşük bir ihtimaldir.

NEDEN ORTAYA ÇIKAR?Hastalığın nedeni, ürik asit miktarının kanda ve dokularda artmasıdır. Bu ürik asit miktarının artmasında bazı faktörler rol oynamaktadır. Vücutta ürik asit üretimi aşırı derecede artmıştır ya da ürik asidin böbreklerden atılmasında bir bozukluk vardır.Kronik böbrek iltihabı olanlarda, idrar söktürücü ilaç kullananlarda, kandaki ürik asit miktarı artar. Bazı hastalıklar, gutun ortaya çıkmasına neden olur; şeker hastalığı, yüksek tansiyon, şişmanlık gibi…

IRSİ FAKTÖRLER VE BESLENMEKalıtsal faktörler, birçok hastalıkta olduğu gibi, gut hastalığında da önemli bir faktördür. Doğuştan gelen bazı hastalıklar gut için bir risk faktörüdür. Erkeklerde daha çok görülür. Yaş ilerledikçe gut görülme riski artar. Beslenme tarzı her ne kadar modern tıp yaklaşımıyla bakıldığında önemli bir yer tutmasa da pürin oranıyla direkt bir ilişkisi vardır. Beslenme yanlışlığının yanı sıra alkol ve sigara kullanımı guta neden olabilir. Şişmanlık gut hastalığı riskini artırmaktadır.

BELİRTİLERİ NELERDİR?Gut hastalığı ataklar halinde gelir. İlk atak şiddetlidir.

Any food that needs to be suspended from the body leaves as uric acid. Uric acid is a break down component of purine. Especially if there is a problem with discarding the components in proteins which comes out as uric acid, or if it is being over produced then it accumulates within the body. The increase takes place in the blood. Uric acid also piles up in the joints and causes inflammation. Causing the level of uric acid increases in the blood. Ultimately this is diagnosed as gout illness. Gout illness is a rheumatic illness. It differs from other illness’ because it can appear time to time. It prominently shows in the inflammation of the toe. It is a chronic illness and has no real cure. It is frequently seen in men rather then women. It shows more between ages 40-65. İn women it can be seen more during menapause. Very low percentage to be seen in the young.

WHY DOES IT SHOW UP?The reason for the cause is the abundant appearance of uric acid in blood levels and tissues. Some factors play a big role in the increase of uric acid. There is an excessive increase of uric acid in the body and difficulty of dispensing the acid through the kidneys. Patients with chronic kidney inflammation, or patients that use diuretic medication increases the level of uric acid in the blood. Some illnesses are a cause for gout; diabetes, high blood pressure and obesity.

GENETIC FACTORS AND NUTRITIONGenetic factors like in most cases play an important part in gout illness. Some diseases from birth are a major contributor for gout. It can be seen more in men. The chance of seeing the illness increases with age. Nutrition is an important factor that is over looked by modern medicine which shows a direct correlation with purine levels. Besides malnutrition alcohol and cigarette use can be a cause for gout. Obesity increases the risk factor.

Yazı - By: PROF. DR. HÜSEYIN NAZLIKUL www. huseyinnazlikul.com Email: [email protected]

Page 90: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

90 NİSAN - APRIL 2015

sağlık | health

Eklemlerde ağrı ve şişme olur. Özellikle ayak başparmağında görülür. Parmak, çok hassaslaşır, şişme, kızarıklık ve ağrı hissi uyanır. Gece ya da sabaha karşı, uykudan uyandıracak kadar rahatsız edici bir ağrıdır. Ataktan sonra, hastalık, herhangi bir belirti vermeden devam eder. Sadece yapılan testlerle, kandaki ürik asit miktarının yüksek olduğu saptanır. Bu durum, başka atak geçirene kadarki, yani iki atak arasındaki, ara dönemdir. Eklemlerde, tuz kristalleri biriktiğinden, hareket kısıtlanması görülür. Ayrıca şekil bozuklukları, eklemlerin görevini yapamaması gibi durumlar ortaya çıkar. Bu tuz kristalleri, deri altında, avuç içinde, parmak uçlarında da şişliklere neden olur. Bir zararı yoktur. Fakat çok büyük olduğu durumlarda alınması gerekebilir.

ÜRİK ASİT MİKTARI TEK GÖSTERGE DEĞİLDİRÖncelikle uzman bir hekime başvurmalısınız. Sağlık ocakları, bunun için yeterli olmayabilir. Gut hastalığının olduğunu düşündürecek durum, kanda ürik asit miktarının yüksek olmasıdır. Yapılan testlerde bu durum saptanır, fakat ürik asit miktarının yüksek olması, gut hastalığının olduğu anlamına gelmez. Bunun dışında gut tanısı koyduracak özel bir kan testi yoktur.Film çekimi de şişliklerin görülmesini sağlar. Fakat kesin tanısının konması için, eklemlerden alınan sıvıda, ürik asit kristallerinin varlığını tespit etmek gerekir. Bu eklem sıvısı, şişmiş ve ağrılı olan eklemden alınır.

HASTALIĞIN GELİŞİM SEYRİGut genellikle dört evrede seyreder... Eklemde ani başlayan sıklıkla beş-10 gün süren şişme ve ağrılar, akut atak evresidir. Şikayetlerin olmadığı tamamen iyileşilen bir dönem ve bunun ardından tekrar şiddetli alevlenme evresine ‘interkritik dönem’ adı verilir. Pek çok alevlenmeden sonra, hastalık içinde tedavi edilmediği takdirde kronikleşir ve bir veya daha fazla eklemde

WHAT ARE THE SYMPTOMS?Gout comes in attacks. The first is usually more severe. There would be pain and swelling in the joints. Especially in the toe. The toe becomes very sensitive, swelling, redness and pain. Usually during the night, the pain becomes unbearable and wakes you up. After the attack the illness continues without showing another symptom. It is possible to trace the increase of uric acid through blood tests. Then there is an interval between the attacks. Salt chrystals are deposited in the joints which restrains your movements. Also deformity, mal performance of the joints are some of the problems caused by the illness. These chrystals are formed under the skin, on the tip of the fingers, and cause swelling. They have no further harm. But must be removed when increased in size.

URIC ACID IS NOT THE ONLY INDICATORYou must see a physician. Visiting a community health center might not be sufficient in this case. The case that makes you think of gout illness is the high levels of uric acid. This situation can be confirmed with tests, but increase levels of uric acid do not confirm gout illness. There is no special blood testing to confirm Gout illness. Having an X-tray will confirm swelling of the joints. For a conclusive diagnosis fluid extracted from the joints will confirm gout illness. The tests will determine the uric acid chrystals. The fluid must be extracted from the swelled joints.

THE DEVELOPMENT PHASE OF THE ILLNESSGout progresses in four phases. An immediate pain and swelling in the joints for 5-10 days which is the acute attack phase. Then a period where full recovery, no other symptom is expressed. Following a very severe episode

Gut, bir pürin metabolizma bozukluğu hastalığıdır. Ürik asit, pürin metabolizmasının son ürünüdür. Gut hastalarında pürin metabolizması bozuk olduğu için, bu kişiler pürinden zengin olan besin maddelerinden uzak durmak zorundadırlar.

Gout, is a purine metabolical disorder illness. Uric acid, is the last by product of purine metabolism. Gout patients have a mal- function of purine metabolism so that is why they should abstain from eating food rich in purine.

Page 91: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

91NİSAN - APRIL 2015

kalıcı ağrı, şişlik ve hareket kısıtlılığı oluşur. Romatoid artrit denilen iltihaplı eklem romatizmasıyla karışabilir. Bu dönem akut gut halidir. ‘Tofüs’ denilen ürik asit kristallerinin bir araya toplanarak cilt altında ya da dokularda çökmesiyle oluşan birikintilerin olduğu döneme ise ‘tofüslü gut’ adı verilir.Gut herkesi aynı şekilde etkilemez. Bazı insanlar hayatları boyunca bir tek atak geçirirler ve bundan başka hiçbir problem oluşmaz. Bazılarında ise zamanla eklemlerde hasara ve ağrıya yol açan şiddetli kronik ataklar görülür. Gutun kesin kür sağlanan bir tedavisi yoktur, ancak iyi bir tedaviyle tamamen hastalık önlenebilir. Uygun tedavi alevlenme sıklığınızın azalmasına hatta alevlenmelerin tamamen kesilmesine ve eklem hasarlarının gelişmesine engel olabilir.

GUT HASTALIĞINDA DİYETİN ÖNEMİ Gut, bir pürin metabolizma bozukluğu hastalığıdır. Ürik asit, pürin metabolizmasının son ürünüdür. Gut hastalarında pürin metabolizması bozuk olduğu için, bu kişiler pürinden zengin olan besin maddelerinden uzak durmak zorundadırlar. Pürinin bulunmadığı başlıca besinler süt, yumurta, pirinç, makarna, patates, tahıl ürünleri ve yağdır. Pürin yönünden zengin olan besinlerin başlıcaları ise şunlardır: Et, sakatat, hamsi, çaçabalığı, beyaz etli hayvanların derileri, sucuk ve benzeri besinler... Ayrıca baklagiller ve lahana da, pürin açısından çok zengin olan gıdalardandır. Bu besinlerden uzak durmak sağlığımız için son derece önemlidir. Bu nedenle öğünlerdeki besinlerin pürin yönünden fakir olmasına özen gösterilmelidir.Gut hastalarının pürin ihtiva eden yiyecek ve içeceklerden ve özellikle alkolden kesinlikle uzak durmaları gerekmektedir. Alkol, gut hastalarının kesinlikle sakınmaları ve uzak durmaları gereken maddelerden biridir. Çünkü, alkol karaciğer üzerinden pürinin parçalanmasını hızlandırırken, böbreklerden atılmasını sınırlar. Bu durum ürik asit kristallerinin vücutta birikmesine neden olur. Bu açıdan gut hastalarının alkolden uzak durmaları sağlıklı bir yaşam için çok önemlidir.

BÖBREK FONKSİYONLARI DÜZENLENMELİGut hastalarının böbrek fonksiyonlarını daha aktif hale getirmek için, günde en az 3 litre su içmeleri gerekmektedir. Yüksek kalorili kola, limonata ve diğer içeceklerden ise uzak durulmalıdır. İçecek olarak sade su, soda, tatlandırılmamış bitkisel çaylar, sebze ve meyve çayları kullanılmalıdır. Kahve ve çayda pürin yoktur. Dolayısıyla kahve ve çay yasak içecekler arasında değildir. Ayrıca kahve ve çayda bulunan pürin, ürik aside dönüştürülmeden atıldığı için, depolanma riski bulunmamaktadır. Bu durum kakao için de geçerlidir.

called the ‘intercritic phase’. After inflammation, if the illness goes untreated it becomes chronic, and causes permanent inflammation, swelling and pain in more then one joint. It can be confused with rheumatoid arthritis which is a rheumatoid of inflammed joints. This is an acute stage of gout. Another phase is ‘tophus phase’ when a bulk of uric acid chrystalls come together and form a lump of tissue that collapse. Gout affects each individual differently. Some people have just one attack in a life time. Some patients have extreme pain attacks

in the joints and damaged tissues. There is no definite cure for gout illness but with proper treatment can be prevented. A proper treatment can eliviate or even prevent any futher attacks which will stop any further damage of the tissues in the joints.

THE IMPORTANCE OF NUTRITION IN GOUT ILLNESS Gout, is a purine metabolic disorder illness. Uric acid, is a by product of the purine metabolism. Gout patients have a mal function of purine metabolism so that is why they should abstain from eating food rich in purine. Products that lack purine: milk, eggs, rice, pasta, potatoes, wholegrains food, and oil. Food rich with purine: meat, giblets, anchovy, sprat fish, the skin of white meat, sausage etc. Also legumes, cabbage are rich in purine. It is with absolute importance that we refrain from these products. It is imparative that we eat from purine free nutrients and abstain from alcohol. Alcohol is a must stay away product for gout patients. The liver breaks down alcohol and purine components need to pass through the kidneys before it is disposed from the body. The kidneys limit the disposal of purine from the body. That increases the uric acid chrystalls in the body. That is why

it is very important for gout patients to stay away from alcohol if they want to live a healthy life.

THE KIDNEY FUNCTIONS MUST BE REGULATEDGout patients must drink up to 3 litters of water each day to regulate kidney function. They must stay away from high calorie soft drinks such as;cola, lemonade and others. Drink: water, mineral water, herbal tea, vegetable and fruit teas. There is no purine in coffee and tea. Therefore they are not forbidden. Also the purine content in coffee and tea is disposed from the body before it changes into uric acid therefore no risk in storage. The same goes for cocoa.

Gut hastalığı, romatizmal bir hastalıktır. Diğer hastalıklardan farklı olarak zaman zaman ortaya çıkar. Sıklıkla ayak başparmağındaki iltihapla kendini gösterir. Müzmin bir hastalık olan gutun, kesin tedavisi yoktur.

Gout is a rheumatic illness. İt differs from other illness’ by coming up time to time. İt shows the first signs of discomfort with the inflammation of the toe. Gout is a chronic illness that has no real cure.

Page 92: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

92 NİSAN - APRIL 2015

diş sağlığı | dental healty

Elbette yıllar içerisinde yaş alıyoruz, doğanın değişmez kuralı bu... Elbette doğanın yasası gereği zaman içersinde dişlerimiz eski beyazlıklarını, parlaklıklarını yitiriyor, sararıyor ve çatlıyorlar. Peki dişteki orta yaş krizinin belirtileri nedir ve nasıl önlemler alınarak bu kriz minimal hasarlarla atlatılır?

ASİTLİ GIDALARDAN UZAK DURUNDişlerde aşınmaya sebep olan en büyük etken asitli gıdaların ve içeceklerin tüketilmesidir. Özellikle kola gençlik yıllarının vazgeçilmez içeceğidir. Bu nedenle kola tüketiminden vazgeçmek gerekir.Diyet ve sağlıklı beslenme adına tüketilen meyve ve çiğ sebze de asit içerir ve dişlerde aşınmalara neden olur. Bu nedenle asit içeren yiyeceklerin ardından ağzı çalkalamak ağızdaki asidik ortamı nötralize etmek için bir parça peynir yemek çok sağlıklı ve faydalıdır. Asit erozyonuna karşı geliştirilmiş diş macunlarını kullanmayı ihmal etmemek gerekir.

Of course we age with years, that’s nature’s unchangeable truth. Of course nature’s law, our teeth will not stay as white, lose their brightness, turn yellow and crack. What are the signs of middle age crisis and how do we try to prevent this with minimum damage.

STAY AWAY FROM ACIDIC FOODConsuming acidic food and drinks cause corrosion. Especiallycola which is a part of our youth. This is why we should stop drinking cola. For the sake of dieting and healthy nutrition the fruit and raw vegetables that are consumed cause corrosion. This is why it is very healthy and helpful to wash your mouth or eat a piece of cheese to neutalise the acid after you eat food with acidic content. Do not forget about the toothpaste that prevents acid erosion.

Dişlerde orta yaş belirtileriSigns of middle age in dental health

Yazı - By: Güzin Kırsaçlıoğlu

Biz ne kadar yaşlanırsak, dişlerimiz de o kadar yaşlanır. Diş sorunları orta yaşlarda daha da artar. Bu sebeple daha dikkatlı davranmak ve gereken tedavileri yaptırmak daha da önem kazanır. Bazı önlemler alınarak dişlerin yaşlanması geciktirilebilir.

Our teeth age as we do. Dental problems occur more often with age. This is why we need to more cautious and completing treatment is very important. With basic precations it is possible to delay aging of the teeth.

Page 93: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

93NİSAN - APRIL 2015

DİŞ GICIRDATMASINA ÇÖZÜMDiş gıcırdatma alışkanlığı, günümüz stresli dünyasında artık çocukların bile sorunu. Özellikle gece yatarken, istemsizce yapılan diş gıcırdatma alışkanlığı dişlerin çiğneyici kısımlarının aşınmasına ve kişinin alt yüzünün yaşlanmasına neden olur. Geceleri dişleri koruyan gece plakları şimdi yerini yavaş yavaş botoksa bıraktı. Çiğneme kaslarında geçici bir felç durumu oluşturan botoks, diş sıkma alışkanlığını iki kere uygulandığında, yüzde 80 ortadan kaldıran bir etkiye sahiptir. Üstelik botoks yüzde herhangi bir değişiklik yapmadan diş sıkma sorununu ortadan kaldırıyor.

DİŞ ETİ KANAMASI SORUNLARIN HABERCİSİDiş eti kanaması ve diş taşı diş eti problemlerinin habercisidir. Diş eti problemleri zaman içerisinde diş eti çekilmelerine neden olur. Özellikle orta yaşta üst dudağın elastikiyetini yitirip eskisi kadar kalkık olmadığı alt dişlerin daha fazla görüldüğü bu orta yaş döneminde özellikle erkeklerde kirli bir görüntü oluşturur. Yani alt dişlerin aralarındaki sarı ve dişeti çekilmesiyle oluşmuş sağlıksız görüntü konuşurken, direkt karşı tarafın sizde gördüğü ilk şeydir.Diş kayıpları artık bu dönemle ortaya çıkmaya başlar. Özellikle tek diş kayıpları derhal yerine konmalıdır. Çünkü tek taraflı diş kaybı sadece bir tarafınızı kullanarak çiğneme yapmanıza sebep olur. Tek taraflı çiğneme eklem sorunlarına ve yüzde asimetriye yol açar. İmplant tedavileri eksilen dişin hemen yerine konulması için pratik çözümlerdir.

SAĞLIK KADAR ESTETİK İÇİN DE...Dişler yüzün en önemli organlarındandır. Hem fonksiyon, hem estetik anlamda yüze özellikle gülümseme ve konuşma esnasında anlam verir. Siz hiç başarılı bir insanın eksik ve bakımsız dişleri olabileceğini düşündünüz mü? Ya da eksik bakımsız kirli dişleri olan bir bireyin başarılı bir işadamı olduğunu düşündünüz mü? Maalesef artık yaş alıyoruz. Ama yaşlanmak, yaşlı ve bakımsız görünmek istemiyoruz. Yüzün en etkileyici organı dişlerdir. Yüzün alt kısmının adeta taşıyıcı kolonlarıdır. Aşınmaları, eskimeleri ve kayıpları yüzünde eskimesi ve görüntüsünü yitirmesi anlamına gelir.Bu nedenle mümkün olduğu kadar dişi aşındıran unsurlardan uzak durmak, dişlerimize bakmak, düzenli diş hekimi kontrolüne gitmek odta yaş krizini atlatmanın en sağlıklı yoludur. En azından dişlerimizin orta yaş krizini atlatmak adına…

END TO TEETH GRINDINGIn today’s stress even kids are grinding their teeth. İt is a problem of our times. Especially at night it is done involuntarily, it causes thechewing sides of your teeth become corrosive and your facial muscles and lower jaw ages. Nightly retainers have given way to botox that prevents teeth grinding. Botox creates a temporary paralysis in the chewing muscles, when applied in two

terms diminishes the problem by 80%. An advantage to botox is that it doesn’t affect your facial expression.

GINGIVAL BLEEDING IS AN EARLY WARNING FOR HEALTH ISSUESGingival bleeding and tartar plaques are an early warning for gum problems. In time gum problems give way to receeding gums. In middle age the upper lip loses its elasticity and tends to sag more and the bottom teeth become more revealed causes a dirty image especially with men. The first thing someone watching you talk will be the yellow color in the lower teeth and the receeding gums. That’s when loss of teeth occur. That’s when a loss tooth should be replaced immediately. Because loss of tooth will cause

you to chew on one side more. Chewing on one side will cause joint problems and facial assymetry. Implant treatment is a quick and practical solution for the problem.

AESTHETICS AS MUCH AS HEALTHTeeth are the most important organ of the face. Functional and aesthetically teeth show especially when you smile and talk. Did you ever think that a successful person could have unhealthy and unkept teeth? Or someone with broken and dirty teeth could be a businessman? Unfortunately we are aging. But aging does not mean we should look unkept and old. The teeth are the most impressive organ of our face. It is practically the carrying colon of our face. Corrosion, looking old, and their loss creates an old impression on your face. That’s why it is important that you stay away from everthing that deteriates the teeth. Take care of your teeth, visit the dentist periodically these are the best ways to deal with middle age crisis.At least your teeth will be over the mid life crisis.

Diş kayıpları artık bu dönemle ortaya çıkmaya başlar. Özellikle tek diş kayıpları derhal yerine konmalıdır. Çünkü tek taraflı diş kaybı sadece bir tarafınızı kullanarak çiğneme yapmanıza sebep olur. Tek taraflı çiğneme eklem sorunlarına ve yüzde asimetriye yol açar. İmplant tedavileri eksilen dişin hemen yerine konulması için pratik çözümlerdir.

Loss of teeth occur at this time. Must replace any loss of teeth immediately because unless it is corrected you will tend to chew only on one side. Chewing on one side will cause joint problems and assymetry. Implant treatment is a quick and practical resolution.

Page 94: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

94 NİSAN - APRIL 2015

Tarifeli Dış Hat Uçuş Noktaları

ADANADUSSELDORFFRANKFURTKÖLNLEFKOŞAMÜNİHSTUTTGART

ANKARA

AMSTERDAMBAKÜBERLİN-SCHONEFELDBRÜKSELCİDDEDUSSELDORFFRANKFURTHAMBURGKOPENHAGKÖLNLEFKOŞALINZLONDRA-STANSTEDMOSKOVA-DOMODEDOVOMÜNİHSTOKHOLMSTUTTGARTTAHRANVİYANA

AMSTERDAMBAKÜBASELBERLİN-SCHONEFELDBERLİN-TEGELBREMENCENEVREDORTMUNDDRESDENDUSSELDORFERFURTFRANKFURTFRİEDRİCHSHAFENHAMBURGKAZANKİŞİNEVKOPENHAGKÖLNKRASNODARLEFKOŞALEIPZIGMANCHESTERMOSKOVA-SHREMETYEVOMUNSTERMÜNİHNOVOSIBIRSKNURNBERGPADERBORNROSTOKST.PETERSBURGSTOKHOLMSTUTTGARTUFAVİYANAYEKATERİNBURGZÜRİH

ANTALYA BODRUMAMSTERDAMBAKÜLEFKOŞALONDRA-GATWICKLONDRA-STANSTED

DALAMAN

ELAZIĞ

GAZİANTEP

HATAY

ESKİŞEHİR

AMSTERDAMLEFKOŞALONDRA-GATWICK

DUSSELDORFFRANKFURT

FRANKFURTLEFKOŞASTUTTGART

LEFKOŞA

BRÜKSEL

SEUL SİMFEREPOLSİNGAPURSOÇİSOFYAST.PETERSBURGSTOKHOLMSTUTTGARTSÜLEYMANİYEŞAMŞANGHAYŞİKAGOŞİRAZTAHRANTAŞKENTTEBRİZTEL AVİVTİFLİSTİRANTOKYO TORINOTORONTOTOULOUSETRABLUSTUNUSDAKARUFAÜSKÜPVALENSİYAVARŞOVAVENEDİKVİYANAWASHINGTONYEKATERİNBURGZAGREBZÜRİH

DUBAİDUBLİNDUSSELDORF DUŞANBEENTEBBEERBİLFRANKFURTGOTHENBURGGUANGZHOUHALEPHAMBURGHANNOVERHARTUMHELSİNKİHONG KONGISLAMABADİSKENDERİYEJOHANNESBURGKABİLKAHİREKARACIKAZABLANKAKAZANKIEVKİŞİNEV KOPENHAGKÖLNKUVEYTLAGOSLEFKOŞALİZBONLJUBLJANALONDRA-HEATHROWLOS ANGELESL’VIVLYON

İSTANBULABU DHABİADİSABABAALMATIAMMANAMSTERDAMASTANAAŞKABATATİNABAĞDATBAHREYNBAKÜBANGKOKBARSELONABASELBASRABATUMBELGRADBERLİN-TEGELBEYRUTBIRMINGHAMBİNGAZİBİŞKEKBOLONYABOMBAYBRÜKSELBUDAPEŞTEBÜKREŞCENEVRECENOVACEZAYİRCİDDEDAKARDELHİDNİPROPETROVSKDOHADONETSK

MADRİDMALAGAMANCHESTERMARAKESHMEDİNEMEŞHEDMİLANOMİNSKMOSKOVA-SHREMETYEVOMUSKATMÜNİHNAIROBINAIROBI-DAR ES SALAAM-NAIROBINAPLES NECEFNECEF-BASRANEWYORKNİCENURNBERGODESSAOMSKOSAKAOSLOPARİS-CHARLES DE GAULLEPEKİNPODRORITSAPRAGPRİŞTİNERİGARİYADSANAAROMAROSTOVSAO PAULOSARAYBOSNASELANİK

İZMİRAMSTERDAMATİNABASELBERLİN-SCHONEFELDBERLİN-TEGELBREMENDUSSELDORFFRANKFURTHAMBURGHANNOVERKÖLNLEFKOŞALONDRA-STANSTEDMUNSTERMÜNİHNURNBERGSOFYASTUTTGARTÜSKÜPVİYANAZÜRİH

KAYSERİAMSTERDAMDUSSELDORFFRANKFURTMÜNİHSTUTTGARTVİYANA

KONYA

MALATYA

AMSTERDAMKOPENHAG

FRANKFURT

S.GÖKÇENALMATIAMSTERDAMBAKÜBASELBERLİN-SCHONEFELDBERLİN-TEGELBEYRUTBRÜKSELBUDAPEŞTEBÜKREŞDAMMANDOHADORTMUNDDUSSELDORFFRANKFURTHAMBURGHANNOVERKHARKIVKOPENHAGKÖLNKRASNODARLEFKOŞALINZLONDRA-STANSTEDMARSİLYAMİLANO-BERGAMO

SAMSUNDUSSELDORFFRANKFURTMÜNİHSTUTTGART

TRABZONDUSSELDORFFRANKFURTLEFKOŞASTUTTGART

MOSKOVA-DOMODEDOVOMÜNİHNAHÇIVANNURNBERGPARİS ORLYROMASAINT ETIENNE-BOUTHEONSOFYASTOKHOLMSTUTTGARTTAHRANTİFLİSÜSKÜPVİYANAZÜRİHZWEIBZICKEN

DEVLET HAVA MEYDANLARI İŞLETMESİ

TÜRKİYE HAVAALANLARIDANYERLİ HAVAYOLU TAŞIYICILARININTARİFELİ DIŞ HAT UÇUŞ NOKTALARIKaynak : 2011 Yerli Havayolu TaşıyıcılarıYaz Tarifesine Göre Hazırlanmıştır. Tarifeli Dış Hat Uçuş Noktaları

ADANALEFKOŞA-ERCAN

ANKARAAMSTERDAMBAĞDATBRÜKSELDUSSELDORFERBİLFRANKFURTKÖLNLEFKOŞA-ERCANMOSKOVA-VNUKOVOSOCHİSTUTTGARTTAHRANVİYANA

BUDAPEŞTEBUENOS AIRESBÜKREŞCAKARTACAPE TOWNCENEVRECENOVACEZAYİRCİBUTİCİDDEDAKARDAKKADAMMANDAR ES SALAAMDELHİDNEPROPETROVSKDOHADONETSKDOULADUBAİDUBLİNDURTMUNDDUSSELDORFDUŞANBEEDINBURGENTEBBEERBİLERCANFRANKFURTGENCEGOTHENBURGGUANGZHOUHAMBURGHANNOVERHARTUMHELSİNKİ

HO CHI MINH CITYHONG KONGHURGADAISLAMABADİSKENDERİYEJOHANNESBURGKABİLKAHİREKARACIKAZABLANKAKAZANKHARKIVKIEVKILIMANJAROKINSASAKİEVKİGALİKİŞİNEVKOPENHAGKÖLNKRASNODARKUVEYTLAGOSLEFKOŞA-ERCANLEIPZIGLIBREVILLELİZBONLJUBLJANALONDRA-GATWICKLONDRA-HEATHROWLONDRA-STANSTEDLOS ANGELESL’VIVLYONMADRİDMALAGAMALEMANCHESTERMARSİLYAMASKAT

MEDİNEMEŞHEDMISURATAMİLANOMİLANO-BERGAMOMİNSKMOGADISUMOMBASAMOSKOVA-VNUKOVOMUSULMÜNİHNAHÇIVANNAIROBINAPLESNECEFNEWYORKNIAMEYNİCENOUAKCHOTTNOVOSIBIRSKNURNBERGODESSAOMSKOSAKAOSLOOŞOUAGADOUGOUPARİS ORLYPARİS-CHARLES DE GAULLEPEKİNPODRORITSAPRAGPRİŞTİNERİGARİYADROMAROSTOVSAINT ETIENNE-BOUTHEONSANAA

SAO PAULOSARAYBOSNASEBHASELANİKSEULSHARM EL SHEIKISİMFEREPOLSİNGAPURSOCHİSOÇİSOFYAST.PETERSBURGSTOKHOLMSTUTTGARTSÜLEYMANİYEŞANGHAYŞİKAGOŞİRAZTAHRANTAİFTAŞKENTTEBRİZTEL AVİVTİFLİSTİRANTOKYOTORINOTORONTOTOULOUSETRABLUS-TRİPOLİTUNUSUFAULAN BATURÜSKÜPVALENSİYAVARŞOVAVENEDİKVİYANAWASHINGTON

İZMİRAMSTERDAMATİNABASELBERLİN-TEGELDURTMUNDDUSSELDORFERCANFRANKFURTHAMBURGHANNOVERKÖLNLEFKOŞA-ERCANLONDRA-STANSTEDMÜNİHSTUTTGARTVİYANAZÜRİH

KAYSERİ

YANBUYEKATERİNBURGYOUNDAZAGREBZÜRİH

DUSSELDORF

İSTANBULAALBORGABİDJANABU DHABİACCRAADENADİSABABAALMATIAMMANAMSTERDAMASTANAAŞKABATATİNABAĞDATBAHREYNBAKÜBANGKOKBARSELONABASELBASRABATUMBELGRADBERLİN-SCHONEFELDBERLİN-TEGELBEYRUTBILLUNDBIRMINGHAMBİLBAOBİNGAZİBİŞKEKBOLONYABOMBAYBREMENBRÜKSEL

Kaynak: 20 Kasım 2012 tarihli SHGM kış tarifesi esas alınarak hazırlanmıştır.

GAZİANTEP

HATAY

ESKİŞEHİRBRÜKSEL

LEFKOŞA-ERCAN

LEFKOŞA-ERCAN

BASELBERLİN-TEGELCENEVREDRESDENDUSSELDORFFRANKFURTGRAZHAMBURGKOPENHAGKRASNODARLEFKOŞA-ERCANLEIPZIGLINZMOSKOVA-VNUKOVOMÜNİHNURNBERGSALZBURGSTOKHOLMSTUTTGARTVİYANAZÜRİH

ANTALYA

HAVALİMANLARINDAN

ADANALEFKOŞA-ERCAN

ANKARAAMSTERDAMBAĞDATBRÜKSELDUSSELDORFERBİLFRANKFURTKÖLNLEFKOŞA-ERCANMOSKOVA-VNUKOVOSOCHİSTUTTGARTTAHRANVİYANA

BUDAPEŞTEBUENOS AIRESBÜKREŞCAKARTACAPE TOWNCENEVRECENOVACEZAYİRCİBUTİCİDDEDAKARDAKKADAMMANDAR ES SALAAMDELHİDNEPROPETROVSKDOHADONETSKDOULADUBAİDUBLİNDURTMUNDDUSSELDORFDUŞANBEEDINBURGENTEBBEERBİLERCANFRANKFURTGENCEGOTHENBURGGUANGZHOUHAMBURGHANNOVERHARTUMHELSİNKİ

HO CHI MINH CITYHONG KONGHURGADAISLAMABADİSKENDERİYEJOHANNESBURGKABİLKAHİREKARACIKAZABLANKAKAZANKHARKIVKIEVKILIMANJAROKINSASAKİEVKİGALİKİŞİNEVKOPENHAGKÖLNKRASNODARKUVEYTLAGOSLEFKOŞA-ERCANLEIPZIGLIBREVILLELİZBONLJUBLJANALONDRA-GATWICKLONDRA-HEATHROWLONDRA-STANSTEDLOS ANGELESL’VIVLYONMADRİDMALAGAMALEMANCHESTERMARSİLYAMASKAT

MEDİNEMEŞHEDMISURATAMİLANOMİLANO-BERGAMOMİNSKMOGADISUMOMBASAMOSKOVA-VNUKOVOMUSULMÜNİHNAHÇIVANNAIROBINAPLESNECEFNEWYORKNIAMEYNİCENOUAKCHOTTNOVOSIBIRSKNURNBERGODESSAOMSKOSAKAOSLOOŞOUAGADOUGOUPARİS ORLYPARİS-CHARLES DE GAULLEPEKİNPODRORITSAPRAGPRİŞTİNERİGARİYADROMAROSTOVSAINT ETIENNE-BOUTHEONSANAA

SAO PAULOSARAYBOSNASEBHASELANİKSEULSHARM EL SHEIKISİMFEREPOLSİNGAPURSOCHİSOÇİSOFYAST.PETERSBURGSTOKHOLMSTUTTGARTSÜLEYMANİYEŞANGHAYŞİKAGOŞİRAZTAHRANTAİFTAŞKENTTEBRİZTEL AVİVTİFLİSTİRANTOKYOTORINOTORONTOTOULOUSETRABLUS-TRİPOLİTUNUSUFAULAN BATURÜSKÜPVALENSİYAVARŞOVAVENEDİKVİYANAWASHINGTON

İZMİRAMSTERDAMATİNABASELBERLİN-TEGELDURTMUNDDUSSELDORFERCANFRANKFURTHAMBURGHANNOVERKÖLNLEFKOŞA-ERCANLONDRA-STANSTEDMÜNİHSTUTTGARTVİYANAZÜRİH

KAYSERİ

YANBUYEKATERİNBURGYOUNDAZAGREBZÜRİH

DUSSELDORF

İSTANBULAALBORGABİDJANABU DHABİACCRAADENADİSABABAALMATIAMMANAMSTERDAMASTANAAŞKABATATİNABAĞDATBAHREYNBAKÜBANGKOKBARSELONABASELBASRABATUMBELGRADBERLİN-SCHONEFELDBERLİN-TEGELBEYRUTBILLUNDBIRMINGHAMBİLBAOBİNGAZİBİŞKEKBOLONYABOMBAYBREMENBRÜKSEL

GAZİANTEP

HATAY

ESKİŞEHİRBRÜKSEL

LEFKOŞA-ERCAN

LEFKOŞA-ERCAN

BASELBERLİN-TEGELCENEVREDRESDENDUSSELDORFFRANKFURTGRAZHAMBURGKOPENHAGKRASNODARLEFKOŞA-ERCANLEIPZIGLINZMOSKOVA-VNUKOVOMÜNİHNURNBERGSALZBURGSTOKHOLMSTUTTGARTVİYANAZÜRİH

ANTALYA

TÜRKİYE HAVALİMANLARINDANYERLİ HAVAYOLU TAŞIYICILARININTARİFELİ DIŞ HAT UÇUŞ NOKTALARI

Page 95: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

95NİSAN - APRIL 2015

Tarifeli Dış Hat Uçuş Noktaları

ADANADUSSELDORFFRANKFURTKÖLNLEFKOŞAMÜNİHSTUTTGART

ANKARA

AMSTERDAMBAKÜBERLİN-SCHONEFELDBRÜKSELCİDDEDUSSELDORFFRANKFURTHAMBURGKOPENHAGKÖLNLEFKOŞALINZLONDRA-STANSTEDMOSKOVA-DOMODEDOVOMÜNİHSTOKHOLMSTUTTGARTTAHRANVİYANA

AMSTERDAMBAKÜBASELBERLİN-SCHONEFELDBERLİN-TEGELBREMENCENEVREDORTMUNDDRESDENDUSSELDORFERFURTFRANKFURTFRİEDRİCHSHAFENHAMBURGKAZANKİŞİNEVKOPENHAGKÖLNKRASNODARLEFKOŞALEIPZIGMANCHESTERMOSKOVA-SHREMETYEVOMUNSTERMÜNİHNOVOSIBIRSKNURNBERGPADERBORNROSTOKST.PETERSBURGSTOKHOLMSTUTTGARTUFAVİYANAYEKATERİNBURGZÜRİH

ANTALYA BODRUMAMSTERDAMBAKÜLEFKOŞALONDRA-GATWICKLONDRA-STANSTED

DALAMAN

ELAZIĞ

GAZİANTEP

HATAY

ESKİŞEHİR

AMSTERDAMLEFKOŞALONDRA-GATWICK

DUSSELDORFFRANKFURT

FRANKFURTLEFKOŞASTUTTGART

LEFKOŞA

BRÜKSEL

SEUL SİMFEREPOLSİNGAPURSOÇİSOFYAST.PETERSBURGSTOKHOLMSTUTTGARTSÜLEYMANİYEŞAMŞANGHAYŞİKAGOŞİRAZTAHRANTAŞKENTTEBRİZTEL AVİVTİFLİSTİRANTOKYO TORINOTORONTOTOULOUSETRABLUSTUNUSDAKARUFAÜSKÜPVALENSİYAVARŞOVAVENEDİKVİYANAWASHINGTONYEKATERİNBURGZAGREBZÜRİH

DUBAİDUBLİNDUSSELDORF DUŞANBEENTEBBEERBİLFRANKFURTGOTHENBURGGUANGZHOUHALEPHAMBURGHANNOVERHARTUMHELSİNKİHONG KONGISLAMABADİSKENDERİYEJOHANNESBURGKABİLKAHİREKARACIKAZABLANKAKAZANKIEVKİŞİNEV KOPENHAGKÖLNKUVEYTLAGOSLEFKOŞALİZBONLJUBLJANALONDRA-HEATHROWLOS ANGELESL’VIVLYON

İSTANBULABU DHABİADİSABABAALMATIAMMANAMSTERDAMASTANAAŞKABATATİNABAĞDATBAHREYNBAKÜBANGKOKBARSELONABASELBASRABATUMBELGRADBERLİN-TEGELBEYRUTBIRMINGHAMBİNGAZİBİŞKEKBOLONYABOMBAYBRÜKSELBUDAPEŞTEBÜKREŞCENEVRECENOVACEZAYİRCİDDEDAKARDELHİDNİPROPETROVSKDOHADONETSK

MADRİDMALAGAMANCHESTERMARAKESHMEDİNEMEŞHEDMİLANOMİNSKMOSKOVA-SHREMETYEVOMUSKATMÜNİHNAIROBINAIROBI-DAR ES SALAAM-NAIROBINAPLES NECEFNECEF-BASRANEWYORKNİCENURNBERGODESSAOMSKOSAKAOSLOPARİS-CHARLES DE GAULLEPEKİNPODRORITSAPRAGPRİŞTİNERİGARİYADSANAAROMAROSTOVSAO PAULOSARAYBOSNASELANİK

İZMİRAMSTERDAMATİNABASELBERLİN-SCHONEFELDBERLİN-TEGELBREMENDUSSELDORFFRANKFURTHAMBURGHANNOVERKÖLNLEFKOŞALONDRA-STANSTEDMUNSTERMÜNİHNURNBERGSOFYASTUTTGARTÜSKÜPVİYANAZÜRİH

KAYSERİAMSTERDAMDUSSELDORFFRANKFURTMÜNİHSTUTTGARTVİYANA

KONYA

MALATYA

AMSTERDAMKOPENHAG

FRANKFURT

S.GÖKÇENALMATIAMSTERDAMBAKÜBASELBERLİN-SCHONEFELDBERLİN-TEGELBEYRUTBRÜKSELBUDAPEŞTEBÜKREŞDAMMANDOHADORTMUNDDUSSELDORFFRANKFURTHAMBURGHANNOVERKHARKIVKOPENHAGKÖLNKRASNODARLEFKOŞALINZLONDRA-STANSTEDMARSİLYAMİLANO-BERGAMO

SAMSUNDUSSELDORFFRANKFURTMÜNİHSTUTTGART

TRABZONDUSSELDORFFRANKFURTLEFKOŞASTUTTGART

MOSKOVA-DOMODEDOVOMÜNİHNAHÇIVANNURNBERGPARİS ORLYROMASAINT ETIENNE-BOUTHEONSOFYASTOKHOLMSTUTTGARTTAHRANTİFLİSÜSKÜPVİYANAZÜRİHZWEIBZICKEN

DEVLET HAVA MEYDANLARI İŞLETMESİ

TÜRKİYE HAVAALANLARIDANYERLİ HAVAYOLU TAŞIYICILARININTARİFELİ DIŞ HAT UÇUŞ NOKTALARIKaynak : 2011 Yerli Havayolu TaşıyıcılarıYaz Tarifesine Göre Hazırlanmıştır. Tarifeli Dış Hat Uçuş Noktaları

ADANALEFKOŞA-ERCAN

ANKARAAMSTERDAMBAĞDATBRÜKSELDUSSELDORFERBİLFRANKFURTKÖLNLEFKOŞA-ERCANMOSKOVA-VNUKOVOSOCHİSTUTTGARTTAHRANVİYANA

BUDAPEŞTEBUENOS AIRESBÜKREŞCAKARTACAPE TOWNCENEVRECENOVACEZAYİRCİBUTİCİDDEDAKARDAKKADAMMANDAR ES SALAAMDELHİDNEPROPETROVSKDOHADONETSKDOULADUBAİDUBLİNDURTMUNDDUSSELDORFDUŞANBEEDINBURGENTEBBEERBİLERCANFRANKFURTGENCEGOTHENBURGGUANGZHOUHAMBURGHANNOVERHARTUMHELSİNKİ

HO CHI MINH CITYHONG KONGHURGADAISLAMABADİSKENDERİYEJOHANNESBURGKABİLKAHİREKARACIKAZABLANKAKAZANKHARKIVKIEVKILIMANJAROKINSASAKİEVKİGALİKİŞİNEVKOPENHAGKÖLNKRASNODARKUVEYTLAGOSLEFKOŞA-ERCANLEIPZIGLIBREVILLELİZBONLJUBLJANALONDRA-GATWICKLONDRA-HEATHROWLONDRA-STANSTEDLOS ANGELESL’VIVLYONMADRİDMALAGAMALEMANCHESTERMARSİLYAMASKAT

MEDİNEMEŞHEDMISURATAMİLANOMİLANO-BERGAMOMİNSKMOGADISUMOMBASAMOSKOVA-VNUKOVOMUSULMÜNİHNAHÇIVANNAIROBINAPLESNECEFNEWYORKNIAMEYNİCENOUAKCHOTTNOVOSIBIRSKNURNBERGODESSAOMSKOSAKAOSLOOŞOUAGADOUGOUPARİS ORLYPARİS-CHARLES DE GAULLEPEKİNPODRORITSAPRAGPRİŞTİNERİGARİYADROMAROSTOVSAINT ETIENNE-BOUTHEONSANAA

SAO PAULOSARAYBOSNASEBHASELANİKSEULSHARM EL SHEIKISİMFEREPOLSİNGAPURSOCHİSOÇİSOFYAST.PETERSBURGSTOKHOLMSTUTTGARTSÜLEYMANİYEŞANGHAYŞİKAGOŞİRAZTAHRANTAİFTAŞKENTTEBRİZTEL AVİVTİFLİSTİRANTOKYOTORINOTORONTOTOULOUSETRABLUS-TRİPOLİTUNUSUFAULAN BATURÜSKÜPVALENSİYAVARŞOVAVENEDİKVİYANAWASHINGTON

İZMİRAMSTERDAMATİNABASELBERLİN-TEGELDURTMUNDDUSSELDORFERCANFRANKFURTHAMBURGHANNOVERKÖLNLEFKOŞA-ERCANLONDRA-STANSTEDMÜNİHSTUTTGARTVİYANAZÜRİH

KAYSERİ

YANBUYEKATERİNBURGYOUNDAZAGREBZÜRİH

DUSSELDORF

İSTANBULAALBORGABİDJANABU DHABİACCRAADENADİSABABAALMATIAMMANAMSTERDAMASTANAAŞKABATATİNABAĞDATBAHREYNBAKÜBANGKOKBARSELONABASELBASRABATUMBELGRADBERLİN-SCHONEFELDBERLİN-TEGELBEYRUTBILLUNDBIRMINGHAMBİLBAOBİNGAZİBİŞKEKBOLONYABOMBAYBREMENBRÜKSEL

Kaynak: 20 Kasım 2012 tarihli SHGM kış tarifesi esas alınarak hazırlanmıştır.

GAZİANTEP

HATAY

ESKİŞEHİRBRÜKSEL

LEFKOŞA-ERCAN

LEFKOŞA-ERCAN

BASELBERLİN-TEGELCENEVREDRESDENDUSSELDORFFRANKFURTGRAZHAMBURGKOPENHAGKRASNODARLEFKOŞA-ERCANLEIPZIGLINZMOSKOVA-VNUKOVOMÜNİHNURNBERGSALZBURGSTOKHOLMSTUTTGARTVİYANAZÜRİH

ANTALYA

HAVALİMANLARINDAN

ADANALEFKOŞA-ERCAN

ANKARAAMSTERDAMBAĞDATBRÜKSELDUSSELDORFERBİLFRANKFURTKÖLNLEFKOŞA-ERCANMOSKOVA-VNUKOVOSOCHİSTUTTGARTTAHRANVİYANA

BUDAPEŞTEBUENOS AIRESBÜKREŞCAKARTACAPE TOWNCENEVRECENOVACEZAYİRCİBUTİCİDDEDAKARDAKKADAMMANDAR ES SALAAMDELHİDNEPROPETROVSKDOHADONETSKDOULADUBAİDUBLİNDURTMUNDDUSSELDORFDUŞANBEEDINBURGENTEBBEERBİLERCANFRANKFURTGENCEGOTHENBURGGUANGZHOUHAMBURGHANNOVERHARTUMHELSİNKİ

HO CHI MINH CITYHONG KONGHURGADAISLAMABADİSKENDERİYEJOHANNESBURGKABİLKAHİREKARACIKAZABLANKAKAZANKHARKIVKIEVKILIMANJAROKINSASAKİEVKİGALİKİŞİNEVKOPENHAGKÖLNKRASNODARKUVEYTLAGOSLEFKOŞA-ERCANLEIPZIGLIBREVILLELİZBONLJUBLJANALONDRA-GATWICKLONDRA-HEATHROWLONDRA-STANSTEDLOS ANGELESL’VIVLYONMADRİDMALAGAMALEMANCHESTERMARSİLYAMASKAT

MEDİNEMEŞHEDMISURATAMİLANOMİLANO-BERGAMOMİNSKMOGADISUMOMBASAMOSKOVA-VNUKOVOMUSULMÜNİHNAHÇIVANNAIROBINAPLESNECEFNEWYORKNIAMEYNİCENOUAKCHOTTNOVOSIBIRSKNURNBERGODESSAOMSKOSAKAOSLOOŞOUAGADOUGOUPARİS ORLYPARİS-CHARLES DE GAULLEPEKİNPODRORITSAPRAGPRİŞTİNERİGARİYADROMAROSTOVSAINT ETIENNE-BOUTHEONSANAA

SAO PAULOSARAYBOSNASEBHASELANİKSEULSHARM EL SHEIKISİMFEREPOLSİNGAPURSOCHİSOÇİSOFYAST.PETERSBURGSTOKHOLMSTUTTGARTSÜLEYMANİYEŞANGHAYŞİKAGOŞİRAZTAHRANTAİFTAŞKENTTEBRİZTEL AVİVTİFLİSTİRANTOKYOTORINOTORONTOTOULOUSETRABLUS-TRİPOLİTUNUSUFAULAN BATURÜSKÜPVALENSİYAVARŞOVAVENEDİKVİYANAWASHINGTON

İZMİRAMSTERDAMATİNABASELBERLİN-TEGELDURTMUNDDUSSELDORFERCANFRANKFURTHAMBURGHANNOVERKÖLNLEFKOŞA-ERCANLONDRA-STANSTEDMÜNİHSTUTTGARTVİYANAZÜRİH

KAYSERİ

YANBUYEKATERİNBURGYOUNDAZAGREBZÜRİH

DUSSELDORF

İSTANBULAALBORGABİDJANABU DHABİACCRAADENADİSABABAALMATIAMMANAMSTERDAMASTANAAŞKABATATİNABAĞDATBAHREYNBAKÜBANGKOKBARSELONABASELBASRABATUMBELGRADBERLİN-SCHONEFELDBERLİN-TEGELBEYRUTBILLUNDBIRMINGHAMBİLBAOBİNGAZİBİŞKEKBOLONYABOMBAYBREMENBRÜKSEL

GAZİANTEP

HATAY

ESKİŞEHİRBRÜKSEL

LEFKOŞA-ERCAN

LEFKOŞA-ERCAN

BASELBERLİN-TEGELCENEVREDRESDENDUSSELDORFFRANKFURTGRAZHAMBURGKOPENHAGKRASNODARLEFKOŞA-ERCANLEIPZIGLINZMOSKOVA-VNUKOVOMÜNİHNURNBERGSALZBURGSTOKHOLMSTUTTGARTVİYANAZÜRİH

ANTALYA

TÜRKİYE HAVALİMANLARINDANYERLİ HAVAYOLU TAŞIYICILARININTARİFELİ DIŞ HAT UÇUŞ NOKTALARI

Page 96: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

96 NİSAN - APRIL 2015

Page 97: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

97NİSAN - APRIL 2015

Page 98: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

bulmaca | puzzle

Page 99: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015
Page 100: UÇUŞ NOKTASI NİSAN 2015 - FLIGHT POINT ISSUU APRIL 2015

100 NİSAN - APRIL 2015