residents guide

8
Cité internationale universitaire de Paris | 75014 Paris A national foundation granted public utility status by decree on 6 June 1925 www.ciup.fr 2011 | 2012 GUIDE rEsiDEnts

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Residents' guide @ the Cité internationale universitaire de Paris

TRANSCRIPT

Page 1: Residents Guide

Cité internationale universitaire de Paris | 75014 ParisA national foundation granted public utility status by decree on 6 June 1925 www.ciup.fr

2011 | 2012

GUIDE resiDEnts’

Page 2: Residents Guide

3

A TRULY UNIQUE SITE

Dear residents,

All the staff and directors of the Cité

internationale houses join with me in

welcoming you to the Cité.

The Cité Internationale was created

with the aim of encouraging students

and researchers from all over the world

to meet and interact. To enable you to

successfully complete your studies in

the best possible environment, you can

take advantage of the range of services

offered by the Cité to make your daily

life easier: the library, esp@ce langues,

sporting activities, cultural programme

and our support services, which will

inform you and support you throughout

the year.

I hope that you have an enjoyable stay

with us.

Carine CAMBY,

Director of the General Delegation

CArine CAMBY

Director of the

General DeleGation

The Cité internationale was created in the pacifist aftermath of World War One and its founding fathers were André Honnorat, the minister for education, and Paul Appell, the rector of the University of Paris. Apart from addressing the accommodation problem, the Cité offers a community living model for students, to which its exceptional architecture and setting, and above all its clear cosmopolitanism, are a testament.

2011: THe CiTÉinTernATiOnALe,On THe CUSP OF A neWDeVeLOPMenT PHASe

Following a property agreement

with the City of Paris and thanks

to funding from the Ministry

of Higher Education and Research

as part of the Plan Campus

scheme, the Cité internationale is

going to be able to launch

a development phase focused

on modernity and prepare for its

future.

For the first time in 40 years,

the Cité is going to give new

countries the chance to build

a house. This watershed

in the Cité’s history will be

marked by a particular desire

to build architecturally and

environmentally innovative

buildings. The importance of this

quality-based approach will also

be affirmed by support for the

residents’ cultural and sporting

activities and associations.

Putting an ideal into practice

the project took shape thanks to emile Deutsch de la Meurthe

who funded the first house in 1925. the cité internationale now

has 40 houses* in a 34 hectare parkland setting and is still unique

today. the houses belong to the Universities of Paris, which are

the heirs of the Sorbonne. a private foundation with public uti-

lity status, the cité internationale is headed by Marcel Pochard, a

Senior Member of the council of State. new construction projects

are reaffirming this desire to live together, a desire that is so

characteristic of the cité.

Discover the houses

Free tours give residents the chance to truly discover the site’s

architectural and artistic jewels. the tours are run on the first

Sunday of each month at 2.30pm. the first tour of the academic

year will be on 4 September 2011.

if you want to find out more, two bilingual (french-english)

resources are available: a special cité issue of connaissance des

arts magazine, which is on sale in the university cafeteria and the

library, and architectures paysagées, a book that is available at

the heritage centre.

reSerVATiOnS:

[email protected] | Tel: 01 40 78 50 06

* three houses are located off the main site on Boulevard Jourdan: the lila and Quai de la loire halls of residence (19th arrondissement of Paris) and the haraucourt foundation (ile de Bréhat).

nATiOnALiTieSrepresented

1000students, researchers and artists live at the CIUP

organised every year

HeCTAre

34park

40HOUSeS

CULTUrAL eVenTS

* 20

10 fi

gu

res

CONTENTS

on the Cité internationale site (three are located off-site on Boulevard Jourdan)

KEY FACTS AND FIGURES*

10 000 129

3 A truly unique site

4 How to get involved in the lifeof the Cité∏ take part in the running of your house∏ Get involved in student clubs and associations∏ taking action to create a sustainable cité ∏ an exemplary scheme

6 Support services to help youget the most out of your study abroad period∏ are you a student?∏ are you an artist or culture sector

professional? ∏ are you a PhD student or a researcher? ∏ are you experiencing problems?

8 Practical services∏ the central library∏ the esp@ce langues∏ eating places∏ Post office ∏ Banking services

10 Cultural life at the Cité∏ the cité internationale theatre ∏ the orchestra and choir

11 Sports∏ two sports deals∏ other activities

12 Safety advice∏ theft or assault: what should you do? ∏ in the grounds∏ in your house ∏ fire prevention∏ Windows∏ Protecting yourself from at-risk behaviour

14 Practical information

A

Page 3: Residents Guide

HOW TO BECOME INVOLVED IN THE LIFE OF THE CITÉ

4 5

All residents are invited to take part and become involved in the life of the Cité internationale in order to experience our ethos of living together.

Take part in the running of your house

each house holds elections at the start of the academic year so

that a Committee of Residents can be formed. the committee

takes an active part in the social and cultural life of the house.

two representatives from each house are appointed to form the

Assembly of Committees of Residents’ Representatives (aDcr),

which meets every month with the Director of the General Delega-

tion. in october, the members of the assembly select two resident

administrators who sit on the cité internationale Board.

FinD OUT MOre: ladcr.org

Get involved in student clubs and associations

∏ The Alliance Internationale is the cité internationale’s associa-

tion for alumni and friends. the alliance runs a range of activities:

reunions for former residents, proofreading theses written in

french, employment advice and les Petits-déjeuners de l’al-

liance (or alliance breakfasts, keynote lectures and discussions

with a prestigious guest) and are free for residents.

FinD OUT MOre: allianceinternationale.org | Tél: 01 44 16 65 50

∏ an environment representative must be elected from the com-

mittees of residents. the representative will be a member

of PariCité, the residents’ environmental association. Paricité

works in close partnership with the sustainable development

officer to get people to change their everyday habits.

FinD OUT MOre: paricite.org | [email protected]

Taking action to create a sustainable Cité

in response to global socioeconomic and environmental issues,

the cité internationale has made sustainable development a core

component of its policy. at the instigation of the committees of

residents, this commitment was made official in 2009 when a

charter (cité Durable or Sustainable cité) was signed, under the

patronage Secretary of State for ecology. the charter is displayed

in each of the houses. We must continue to raise awareness and

take action. Sustainable development means taking responsi-

bility for our decisions and actions.

An exemplary scheme

in the future, all house renovations and extensions will incorporate

sustainable development (green materials, insulation, replacing

windows, dual flow mechanical ventilation system, solar panels

used to heat water etc). residents are invited to get involved in this

dynamic by taking easy everyday steps.

the cité internationale’s grounds are maintained without pesti-

cides and are designed to be a haven of peace for all, please

respect them and visit the beehive that has been set up in the

grounds.

COnTACT: [email protected]

« the experience has been enriching from a human and an intellectual standpoint. for example, i led negotiations on behalf of the residents when the cité’s celebration was being organised. »

« We raise residents’ awareness about acting green with Paricité. to do this, we organise activities on these themes: information stands, lecture-debates and documentary / film screenings. »

Member of Paricité Agricultural and Food Industries House

Présidentof the Assembly

of Committees of Residents’

Representatives2010-2011

THe CiTÉ OnLine

Find all the latest news from the

Cité internationale on www.ciup.fr.

New articles are published every

day and the Citéscope cultural

listings keep you informed about

the cultural programme. The Cité

is also on the social networks

(facebook.com/cite.internationale.

universitaire & twitter.com/c_i_u_p).

Discover the Cité by watching

videos on daylimotion.com/Cite_TV

and on youtube.com/MaCiteTV (the

video channel that gives residents

their say).

i SOrT, YOU SOrT, We SOrT…

Waste is the result of our consumer

society and clutters and pollutes

our environment. The quantity,

harmfulness and complexity

of waste continues to grow.

Let’s continue our efforts in the

houses and let’s reduce and sort

our waste: Yellow bin = recyclable

waste, White bin = glass, Green

bin = all other waste.

A waste information pack is

available on request from

[email protected]

HAMzA HJiYeJAMeL ALik

Page 4: Residents Guide

6 7

SUPPORT SERVICES TO HELP YOU GET THE MOST OUT OF YOUR STUDY ABROAD PERIOD

Whether you are a student, researcher or artist, the Cité offers dedicated support services. Our services inform and support you throughout your stay in the ile-de-France region (even if you are not staying at the Cité internationale).

Are you a student (first degree, master’s or PhD)?

Before and during your stay our team will provide you with:

∏ Information about administrative formalities: visas, residence

permits, health insurance, employment regulations and ope-

ning a bank account.

∏ Information about everyday life in Paris (including public

transport and leisure activities).

∏ Help finding accommodation outside the cité.

∏ Support for PhD students, researchers and their partners who

are seeking employment.

∏ an agenda of cultural visits and outings in Paris and the ile-

de-france.

reCePTiOn OFFiCe FOr MOBiLe STUDenTS | BAeM

Maison Internationale

Open Monday to Friday from 9am to 5pm | Thursdays from 2pm

[email protected] | Tel: 01 70 08 76 30 or 01 70 08 76 36

Are you an artist or culture sector professional?

an information office provides you with:

∏ Information about administrative formalities: visas, residence

and work permits and opening a bank account.

∏ help finding accommodation.

∏ information about healthcare cover, the tax system and

contracts.

if you are an artist, you may be put in touch with culture sector

professionals.

GUeST ArTiST AnD CULTUre PrOFeSSiOnALS’ OFFiCe | BAAPe

Honnorat Residence

Tuesdays, Wednesdays and Fridays from 10am to 6pm and Mondays

and Thursdays from 2pm to 6pm | [email protected] | Tel: 01 44 16 65 21

Are you a PhD student or a researcher?

Before and during your stay our team will provide you with:

∏ Information about administrative formalities: information about

visas, residence permits, health insurance, opening a bank

account and insurance.

∏ Support to help you find accommodation, a job, a school for

your children and a job for your partner.

french classes are organised for students and researchers. the

researchers’ club, aimed at all post doctorate researchers in the

ile-de-france region, offers you a varied range of activities, inclu-

ding french lessons, the chance to chat with other researchers,

read the press, themed debated and film screenings.

GUeST reSeArCHerS’ OFFiCe | BACe

Maison Internationale

Open Monday to Friday from 9am to 5pm | Thursdays from 2pm

[email protected] | Tél: 01 70 08 76 32

Are you experiencing problems?

if you experience academic, financial or psychological problems,

psychologists and a social worker are on hand at the interna-

tional Social relay. a member of the teaching staff also puts on

workshops to help you write in french, prepare your viva (Master’s

and PhD) and offers individual advice.

inTernATiOnAL SOCiAL reLAY

Honnorat Residence

Open from Tuesday to Friday from 9am to 1pm.

[email protected] | Tél: 01 44 16 65 62

Special support services for the start of the academic yearThe Welcome Service for International Students

from 5 September to 10 november, a welcome service run by a multilingual team from a range of departments will be available to deal with student requests. the service

brings together in one place:

OFii - French agency for immigration and integration: issuing a residence permit based on your visa and making an appointment for the compulsory medical examination.

The Préfecture de Police de Paris (Paris Police HQ): renewing residence permits, changes of immigration status and first residence permit

applications.

The Direction Départementale du Travail, de l’emploi et de la Formation Professionnelle (Departmental Work, employment and Vocational Training Department): information sur les information on work permits for students and changes of employment status from student to employee.

The Caisse d’Allocations Familiales (Benefits Centre): housing benefit.

LMDe and SMereP student mutual insurance funds: information about health insurance.

rATP (Paris transport authority): information about public transport in the

ile-de-france region.

MAiSOn inTernATiOnALeMonday to Thursday from 8.35am to 4.30pm and on Fridays until 4pm. [email protected]él: 01 70 08 76 30 or 01 70 08 76 36

« i contacted the Guest artist and culture Professionals’ office on several occasions. i first contacted them beforei arrived in france to find out about formalities so that i could register as an independent artist and obtain a residence permit and i then contacted them once i had arrivedto obtain information about administrative formalities. »

Greek-American artist

niCOLAS VArGeLiS

Page 5: Residents Guide

8 9

PRACTICALSERVICES

The Central Library

the central library houses both classic and contemporary works.

it has general, multidisciplinary and multimedia collections that

focus on french culture and are made up of 60 databases, 50,000

books and 400 periodicals. the library has a Wi-fi network and 22

free access Pcs, a reprographics (printing and copying) and an in-

ter-library loans service. it offers remote access to 60 databases

from the study bedrooms of houses connected to the cité interna-

tionale network.

MAiSOn inTernATiOnALe:

Monday to Friday from 10am to 10pm and Saturday and Sunday

from 1pm to 7pm (mid-October to mid-June).

Monday to Friday from 10am to 7pm (mid-June to mid-October).

[email protected] | Tél: 01 44 16 65 20

TAriFFS: Library and the Esp@ce Langues

Free when a valid resident’s card is presented.

You will also find resource centres in Brazil house, Japan house,

Mexico house, Spain house and heinrich heine house.

L’esp@ce Langues

the esp@ce langues, a self-study centre, offers beginners and

advanced courses in french and over 20 foreign languages (Ger-

man, english, arabic, armenian, Bengali, chinese and Danish, to

name but a few).

MAiSOn inTernATiOnALe:

Monday, Thursday and Friday from 12pm to 9pm and Tuesday and

Wednesday from 12pm to 7pm (mid-October to mid-June).

Open Monday to Friday from 12pm to 7pm (mid-June to mid-

October).

[email protected] | Tél: 01 43 13 67 25

PrACTiCe MAkeS PerFeCT

Do you want to practice a foreign

language in a sociable atmosphere?

The Esp@ce Langues puts on

French, English, Spanish and

Portuguese conversation groups,

to name but a few.

Find out more:

[email protected]

The Cité internationale offers services to make your daily life easier, including a library, eating places, Post Office and bank. eating places

The university restaurant offers a blue set menu (starter, dish of

the day or chicken with chips and salad, and dessert) and a red

set menu (a starter or a dessert with a main dish of your choice

which can be a grill, pizza, french or foreign speciality).

each month the restaurant offers themed meals. Check out the

restaurant’s menus on ciup.fr

MAiSOn inTernATiOnALe:

Open from Monday to Friday from 11.45am to 2.15pm and from

6.15pm to 9pm. Closed at weekends and on bank holidays.

The cafeteria offers eat-in and take-away options: breakfast,

snacks and drinks. at weekends, it offers a full take-away meal.

MAiSOn inTernATiOnALe:

Monday to Friday from 7.45am to 9.30pm.

Saturday from 9am to 8.30pm | Sunday from 10am to 9pm

Spain House’s restaurant offers breakfast, lunch and dinner

menus and heinrich heine house's cafeteria is dedicated to

breakfasts and snacks.

Post Office

a post office provides the main postal services (express package de-

livery service, sale of stamps and stamped envelopes, mobile phone

top-ups for all operators) and financial services.

MAin enTrAnCe, 27 BD JOUrDAn:

Monday to Friday from 2-8pm, financial advisor available on Tues-

days and Thursdays from 4-6pm (no appointment necessary).

Banking services

a bank is available and cash machines are accessible seven days

a week from 7am to 10pm at the Maison internationale.

MAiSOn inTernATiOnALe:

Open from Monday to Friday from 9am to 12.30pm and from

1.30pm to 5.15pm.

reSiDenTS’ FOrUM:

eVerYOne iS WeLCOMe!

On 11 October, come to the Maison

Internationale to discover all

the services offered by the Cité

Internationale.

The forum is the chance to discover

all the services and browse at a

secondhand book fair, visit the

theatre, take part in competitions

and food tastings.

Tuesday 11 October 2011 | Maison

Internationale | 6pm to 10pm

Page 6: Residents Guide

10 11

CULTURALLIFE AT THE CITE

SPORTS

Our sports department gives residents the chance to take part in supervised and unsupervised sporting activities and organises the inter-foundation tournament (TiF), a multi-sport competition contested by the residents of each house.

The Cité internationale offers over 1 000 cultural events every year including music, theatre and lectures. Check out the Citéscope listings on ciup.fr to find out more.

Two sports deals

Actisport

Swimming, tennis, weights: this deal enables you to take part in

different sports several times a week. the package also entitles

you to compete in the inter-foundation tournament.

inter U

this deal includes actisport and also enables you to take part

in a supervised activity (yoga, diving, dance, fencing, combat

sports).

reGiSTer: From 5 September 2011 at the Maison Internationale

reception and the swimming pool and at the Espace Sud from

Monday to Friday (check out the opening times on ciup.fr).

TAriFFS:

∏ Actisport: €100 per year, €40 per quarter and €20 per month.

∏ Inter U: €130 a year.

SUPPOrTinG DOCUMenTS:

∏ A passport photo.

∏ Proof of residence certificate.

∏ A medical certificate stating that you are able to take part in

your chosen sport (for the Inter U deal).

COnTACT: Espace Sud

[email protected] | Tél: 01 58 40 83 36

Other activities

if you want to take part in competitive and other sports, contact

the PUc (Paris University club) located opposite the andré de

Gouveia residence.

puc.asso.fr

the cité’s arts initiatives are mainly run by the theatre and houses

which organise a large number of events.

The Cité internationale Theatre

the theatre is always on the lookout for new forms of art and show-

cases professional performers who are at the crossroads of various

disciplines (performing arts, visual arts and music). Massimo fUrlan

and fanny De chaillé have a three-year residency at the theatre and

set up a participatory project for the residents each year.

the theatre also has practice rooms that can be used by all

musicians.

DiSCOVer THe 2011 | 2012 PrOGrAMMe:

theatredelacite.com | Tél: 01 43 13 50 50

Residents’ rate: €8.50

PrACTiCe rOOMS FOr MUSiCiAnS:

Rates and reservations: [email protected]

Tél: 01 58 40 83 14 | theatredelacite.com

The Orchestra and Choir

The Cité internationale Orchestra brings together top class stu-

dent musicians who are being professionally trained and is run

by well-known Parisian musicians. it puts on several concerts a

year: large symphony orchestra classical concerts and contem-

porary works and music.

The Cité internationale Choir is open to all residents and brings

together around 100 singers who perform a varied repertoire,

religious music, opera, popular songs from different countries

and contemporary music.

AUDiTiOnS On APPOinTMenT: [email protected] | Tél: 01 44 16 65 16

CiTÉFLASH

CitéFlash is an e-newsletter

published each Thursday aimed

at the cité's residents. It contains

news from the cité, top tips for

residents, work placement and job

offers and information about life

in Paris.

Sign up by emailing:

[email protected]

reSiDenTS’ TUeSDAYS

Are you interested in culture?

One Tuesday per month, you

are invited to meet up in the

theatre’s bar to talk about culture

in all of its forms: art, theatre,

dance and music. These evenings

are the chance to create joint

projects, meet with artists who

will be performing at the theatre,

and receive recommendations.

First meeting on 4 October

Maison Internationale

Theatre Bar

[email protected]

Tél: 01 43 13 50 58

A Fund for Student initiatives

the fund provides financial

and sometimes logistical

support for residents with

artistic, community, sporting

and cultural projects.

there will be two funding

committee meetings this

year: January and May.

Information and application

forms:

[email protected]

Page 7: Residents Guide

12

SAFETYADVICE

13

Following these precautions will enable you to have an uneventful stay and time abroad. You can also check out the Safety Guide on ciup.fr/securite.

Theft or assault: what should you do?

∏ if a mugger tries to grab your bag, do not resist, as you will run the risk of getting

hurt.

∏ if you are the victim of theft or assault, you must go to the nearest police station

to report the crime. if you feel that you are being followed, go into a shop or public

place and ask someone to call the police.

∏ You should also report the incident to the central security unit (known as the poste

centrale) at 27 boulevard Jourdan (vehicle entrance) TÉL : 01 44 16 66 00.

in the grounds

∏ Wear suitable clothing out of respect for others.

∏ avoid walking in unlit or poorly lit areas at night.

∏ Do not forget that the consumption of strong alcohol is strictly forbidden.

in your house

∏ When leaving or entering your house, always check that the outside doors have

closed properly behind you and do not let strangers enter at the same time as you.

∏ always close the door and windows of your study bedroom even if you will only be

out for a few minutes.

∏ for those with ground floor study bedrooms, always close the windows, even when

out for a short time, and especially at night.

∏ in the case of study bedrooms with electronic locking systems, never use an object

to keep the doors in open mode.

∏ if you wish to invite someone to the house, you must submit an application to your

house’s reception (see special rules).

∏ residents are responsible for their guests: you must inform your guests about the

rules in force at the cité internationale so that they too comply with them.

∏ Do not let strangers into the house.

Fire prevention

∏ in the kitchen, do not leave the food that you are preparing unattended.

∏ We advise against smoking and using hobs and stoves, rice cookers or any other

electrical cooking appliance in your study bedroom. each house has designated

areas for cooking and heating up meals.

∏ the installation of incompliant or high energy electrical appliances is forbidden.

∏ the use of several multi-plugs / adaptors on top of each other can constitute a real

danger and may start a fire.

∏ fire extinguishers are safety devices that must be operational in the event of a fire:

respect them so that everyone can stay safe.

Windows

the cité internationale has historic monument status and must respect the relevant

rules for this type of site so as to not lose any of its charm.

∏ nothing must be hung outside from the windows.

∏ for safety reasons, nothing should be placed on the window sills and you should not

throw rubbish out of the windows (cigarette butts and cans, for example).

∏ it is forbidden to sit on the window sills.

Protecting yourself from at-risk behaviour

You should always take your own decisions and not give in to the influence or pressure

exerted by others with regard to alcohol and drug consumption, or sexual harassment

and voyeurism, for example.

extreme alcohol and drug consumption may also lead to sanctions being taken

against you either by the head of your house (expulsion) or by the police.

in An eMerGenCY, call 01 44 16 66 00.

if someone is hurt, please call 15.

You will find all the emergency numbers on page 14 of this guide.

Page 8: Residents Guide

PRACTICALINFORMATION

14

www.ciup.fr

Publication manager | carine caMBY

Editor | charline cocarD

Graphic design | Julia GUinet

Photo credits | lucie PaStUreaU et lionel PralUS 2011 P. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,

8, 9, 10, 11, 14 | WaWritto P. 12 | nZ-Photos P. 12 | Bertola P. 13 | ciup P. 13

Printing | typoform

Cité internationale universitaire de Paris | National foundation

17, boulevard Jourdan | 75014 Paris

www.ciup.fr | T 01 44 16 64 00

Siret nUMBer 784 562 878 00016

Public transport information

ratP tickets are valid for a single bus or metro journey in Paris.

they are sold singly or in a book of ten. ratP offers travel passes

such as the carte imagine’r for students under the age of 26.

ratp.fr Please go to the Welcome Service for International Students

(see page 7) and the Residents’ Forum (see page 9).

Close at hand

∏ rer line B and tramline t3 - cité Universitaire stop

∏ Metro line 4 - Porte d’orléans

∏ Bus numbers 21, 67 and 88

∏ orly Shuttle Bus | avenue de la Porte de Gentilly

∏ Vélib bicycle hire points opposite 4 and 15 Boulevard Jourdan.

Useful telephone numbers

Security (24 hour service) | tel: 01 44 16 66 00 or 01 44 16 64 69

(see the map on p 16)

From a landline

SaMU (ambulance service) | tél: 15

fire brigade | tél: 18

Police | tél: 17

From a mobile

tél | 112: this is the universal emergency number (doctor, police,

fire brigade).

all emergency numbers are freefone and can be called from any

telephone including phone booths. eight card phones are located

in the grounds.

When phoning abroad from france, dial 00 followed by the

country code and then the number you wish to call.

the main entrance for pedestrians is open from 7am to 10pm at

17 Boulevard Jourdan. the other pedestrian entrance is open 24

hours a day and is located at 7 Boulevard Jourdan.

STAYS On THe iLe De BrÉHAT

Throughout the year residents

can spend a few days in Brittany,

in a house bequeathed by the

poet Edmond Haraucourt.

It is free to stay in the house in

July and August but a charge is

applied from September to June.

Residents only have to cover travel

and living costs.

[email protected]