reporter ru issue 095

16
Дети на ощупь и ложь наяву Вторник, 12 июля w Tuesday, July 12, 2011 FREE 095 [1] www.ReporterRU.com Россия: август начался в июле 10 8 Весь этот джаз В 15 штатах юга и Среднего запада температура выше 105 градусов Согласно опросам, Мишель Бакман лидирует в Айове Слушания по делу Стросс-Кана перене- сены на 1 августа В Москве пытались сжечь синагогу Горячие новости: Днем - 92° Ночью -73° 3 К А Р Л О В Ы В А Р Ы в Нью-Йорке Грязеводолечебница BAY SIDE MEDICAL • Сакская грязь • Подводный массаж • Углекислые ванны • Кислородные ванны • Сероводородные ванны (аналог Мацесты) • Гальванические ванны • Йодобромные ванны 1616-D Voorhies Avenue (corner Sheepshead Bay Road), Brooklyn • 718.934.7960 Наши врачи лечат без лекарств и операций!

Upload: reporterru

Post on 09-Mar-2016

232 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Выпуск газеты "Репортер" от 12 июля 2011 года.

TRANSCRIPT

Page 1: Reporter Ru issue 095

Дети на ощупь и ложь наяву

Вторник, 12 июля w Tuesday, July 12, 2011

FREE№095 [1]

www.ReporterRU.com

Россия: август начался в июле

10

8

Весь этот джаз

В 15 штатах юга и Среднего запада • температура выше 105 градусовСогласно опросам, • Мишель Бакман лидирует в АйовеСлушания по делу • Стросс-Кана перене - сены на 1 августаВ Москве пытались сжечь синагогу•

Горячие новости:

Днем - 92°

Ночью -73°

3

КАРЛОВЫ ВАРЫв Нью-Йорке

Грязеводолечебница BAY SIDE MEDICAL

• Сакская грязь• Подводный массаж• Углекислые ванны• Кислородные ванны

• Сероводородные ванны (аналог Мацесты)

• Гальванические ванны• Йодобромные ванны

1616-D Voorhies Avenue (corner Sheepshead Bay Road), Brooklyn • 718.934.7960Наши врачи лечат без лекарств и операций!

Page 2: Reporter Ru issue 095

2 В стране

421 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 162№095, 12 июля 2011 г. www.ReporterRu.com Editorial: 718.303.8800

Американские правозащит­ные организации подали су­дебный иск с тем, чтобы по­мешать принятию «драконов­ского» антииммиграционного закона Алабамы.

В групповом иске, поданном в федеральный суд, говорится, что закон является необоснованным и более строгим, чем аналогичные меры, принятые в других штатах и уже обжалованные в судебном порядке. Истцы требуют признать закон неконституционным и не до-пустить его вступления в силу. В иске также отмечается, что закон допускает расовую дискримина-цию и задержание любого чело-века, который выглядит как «ино-странец».

Мики Хэммон, член законода-тельного собрания штата, пред-ложивший этот законопроект, попытался обосновать его право-мочность. В своем заявлении он отметил, что закон защищает права легальных иммигрантов и затрагивает только тех, кто «од-ним своим присутствием нарушает наши законы». Хэммон сказал, что штат не может «закрывать глаза» на тех, кто нарушает границы и законы страны. Представитель генпрокурора штата сообщил, что пока не получил копию иска и не может его прокомментировать. Как уже сообщал «Репортер», за-конопроект, подписанный в про-

шлом месяце губернатором штата, республиканцем Робертом Бентли, должен вступить в силу 1 сентя-

бря. Он позволяет полицейским, задержавшим нелегала по какой-либо другой причине, подвергать его аресту.

Кроме того, будет считать-ся преступлением сознательная перевозка или укрытие лица, на-ходящегося в стране нелегально, а работодатели обязаны будут ис-пользовать федеральную компью-терную систему E-Verify для про-верки иммиграционного статуса нанимаемого ими сотрудника. В соответствии с законом, государ-ственные школы будут обязаны устанавливать иммиграционный статус учеников.

Николай Легков

Президент Барак обама в понедельник встретился с лидерами конгресса в Белом доме второй день подряд, пы­таясь преодолеть разногла­сия на пути к компромиссу по сокращению федерального дефицита и повышению «по­толка» госдолга. После, на пресс­конференции, он сооб­щил, что лидеры конгресса не намерены допустить техниче­ского дефолта. По его словам, сторонам уже удалось достичь соглашений о мерах по сокра­щению расходов, в том числе в сфере обороны и здравоохра­нения.

Президент сообщил, что засе-дания будут продолжаться каждый день. Обама отметил также, что лидеры обеих партий в Конгрессе готовы пойти на компромиссы ради разрешения ситуации. Глава ад-министрации выразил готовность к критике со стороны представи-телей Демократической партии. Однако, по его мнению, принять решение не удастся, если и респу-бликанцы не сдадут части своих позиций.

Обама напомнил, что если ли-мит госдолга не будет увеличен, в Соединенных Штатах может начаться новая рецессия с не-предсказуемыми последствиями.

Президент также заявил, что не подпишет указ о временном по-вышении потолка госдолга на 30, 60 или 90 дней. Ситуация требует полной ясности, подчеркнул он. По его словам, выработанные со-вместно с Конгрессом меры не со-всем отвечают его требованиям, однако он готов пойти на уступки ради соглашения с республикан-цами. Рецессия, сказал президент, стала нелегким испытанием для всех, в особенности для людей скромного достатка, и его админи-

страции пришлось пойти на агрес-сивные меры, чтобы стабилизиро-вать экономику и избежать депрес-сии. Он отметил, что эти меры в це-лом были успешными, однако рост экономики остается медленным, а уровень безработицы – высоким. «Сейчас мы переживаем критиче-ский момент, и я уверен, что все участники проявят понимание мо-мента», – заявил Барак Обама.

Ранее представители адми-нистрации и ключевые фигуры в Республиканской и Демократиче-

ской партиях вновь озвучили свои позиции, после того как Бейнер заявил, что сокращение дефицита на 4 триллиона долларов за не-сколько лет – недостижимо. Эту же позицию Бейнер повторил в поне-дельник. «Потолок госдолга нужно поднимать,- сказал он,- но никакие попытки администрации повысить налоги не получат поддержки кон-грессменов».

Руководитель аппарата Белого дома Уильям Дейли выразил сожа-ление, что Бейнер отвергает идею обширного соглашения, отметив, что Обама намерен протолкнуть масштабное соглашение о сокра-щении дефицита. «Он не тот че-ловек, который уходит от жесткой схватки, – сказал Дейли. – Идет очень жесткая политическая борь-ба, но и президент в Вашингтоне не для того, чтобы заниматься ме-лочами, он пришел, чтобы решать серьезные вопросы».

Министр финансов Тимоти Гейт-нер считает, что страна переживает серьезный момент и Конгресс дол-жен действовать. Он заявил, что многим американцам придется в ближайшее время столкнуться с еще большими трудностями.

Н.Легков

PublisherDavidzon Media, Inc.Editor–in–ChiefFelix GorodetskyExecutive EditorVladimir ChernoMorskyDesignDesignInn.CoAddress:2508 Coney Island Ave.Brooklyn, NY 11223Phone: 718–303–8800E–mail: [email protected]

Редакция не несет ответ-ственности за достоверность рекламной информации.

Редакция вправе редак-тировать любые присланные материалы.

Рукописи не рецензиру-ются.

Центр контроля и про­филактики заболеваний (CDC) подтвердил первый в стране слу чай смерти, вызванной рас-пространяющимся в Европе штам мом кишечной палочки. По данным эпидемиологов, этот возбудитель кишечной инфек-ции выявлен в биологических ма териалах жителя Аризоны, скончавшегося в июне. Соглас-но сообщению, мужчина умер вскоре после того, как вернулся из поездки в Германию. Поми-мо этого в США зафиксировано пять случаев заболевания, свя-занных с немецкой вспышкой кишечной ин фекции. Вспышка кишечной инфекции, вызван-ная новым штам мом кишечной палочки, бы ла зафиксирована в Германии. В настоящее вре-мя число пострадавших от этой инфекции - 3,5 тысячи человек, число умерших составило 52.

коротко Ни дня без переговоров

На Алабаму подали в суд

Page 3: Reporter Ru issue 095

3В СТРАНЕ

51 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 163 Advertising: 718.303.8855 www.ReporterRu.com №095, 12 июля 2011 г.

Многие пациенты, кото-рым был диагностирован рак легких, а также члены семей больных раком легких про-должают курить даже после постановки диагноза, суще-ственно снижая шансы паци-ентов на успешное излечение. Об этом гласят результаты исследования, проведенного Национальным институтом исследования рака.

По словам ученых, примерно один из пяти больных раком лег-ких продолжает курить: люди по-просту решают, что им слишком поздно бросать курить, поэтому не имеет смысла беспокоиться. Однако медики подчеркивают, что избавление от вредной привычки дает множество преимуществ, по-вышающих шансы на выживание и улучшающих качество жизни.

Согласно отчету, опубли-кованному в издании Cancer Epidemiology, Biomarkers & Prevention, в исследовании при-няли участие 742 больных раком.

18% курильщиков, заболевших раком легких, не бросили курить и после диагноза. В категории больных с колоректальным ра-ком, возникновение которого не связано с курением, продолжают курить 12% пациентов.

Среди близких онкологиче-ских больных процент курильщи-ков больше: 25% тех, кто ухажи-вает за больными раком легких родственниками, и 20% ухажива-ющих за больными колоректаль-ным раком продолжают курить. При этом в большинстве случаев речь идет о женщинах средне-го возраста, часто – супругах пациентов. При этом ученые от-мечают, что если больной раком сам бросит курить, его близкие с большей долей вероятности по-следуют его примеру.

Исследователи подчеркивают, что продолжение курения после диагностирования рака увеличи-вает вероятность развития вто-ричного рака, а также может на-нести ущерб процессу лечения.

Ирина КОх

Во время рецессии мужчи-нам пришлось несладко, но, как оказалось, оправиться от ее последствий им удается срав-нительно легче, чем женщи-нам. Как сообщают социологи, они наблюдают сейчас редкий случай, когда мужчины находят работу быстрее, чем женщины. Во многом это обусловлено тем, что они перестали пренебре-гать традиционно «женскими» профессиями.

Так, все больше мужчин появля-ется в системе образования и здра-воохранения – в сферах, меньше ощутивших на себе последствия фи-нансового кризиса и экономического спада. Тем временем женщины, ра-ботающие в образовательных и дру-гих государственных учреждениях, несоизмеримо чаще подвергаются

увольнению по сокращению штата. Любопытная тенденция в выборе специализации прослеживается и среди молодежи. В колледже Джо-лиет в Иллинойсе за последние 5 лет число юношей, желающих выу-читься на медбратьев, возросло на 10%. За то же время на отделении фармацевтических технологий мо-лодых людей прибавилось на 125%. А рентгенологию теперь изучают 60 представителей сильного пола – в два раза больше, чем в прежние времена.

Декан фельдшерского факуль-тета Сесиль Регнер отмечает, что многие студенты мужского пола по-лучают сейчас второе образование. В поисках стабильной зарплаты мужчины оставляют строительный бизнес, промышленность и военную службу, переквалифицируясь в ме-дицинских работников.

Диагноз – не указ

Полезные навыки

Агентство транспортной безопасности (TSA) все ещё проводит обыски маленьких детей - несмотря на заявление, что от этой практики избави-лись в прошлом году.

Глава Агентства Джон Пистол был вновь пойман на лжи амери-канскому народу и его представи-телям. TSA впервые объявило об отмене физического досмотра и обыска детей младше 12 лет в ноя-бре прошлого года.

«Мы слышали об опасениях, которые высказываются по этому поводу, и согласны, что дети до 12 лет не должны подвергаться физи-ческому обыску», - заявил Пистол в эфире программы NBC Today Show почти восемь месяцев назад.

Но с тех пор его обещание уже было неоднократно нарушено. В начале апреля подверглась пол-ному физическому досмотру Анна Дрексель из Боулинг Грин, штат Кентукки. В мае Агентство также вынуждено было защищать дей-ствия двух своих работников, сфо-тографированных за обыском вось-мимесячного младенца в междуна-родном аэропорту Канзас-Сити. По словам представителей TSA, обвиняемые действовали в полном соответствии с принятой процеду-рой. Но тогда что в их инструкциях подверглось изменению? И под-верглось ли что-то вообще?

Нарушив данное слово несколь-ко раз, можно было, по крайней мере, помолчать. Но недавно TSA повторило то же пропагандистское заявление – в разгар дебатов в Те-хасе, посвящённых законопроекту об обысках, о которых наша газета писала недавно.

Двадцать второго июня, во время заседания Комитета Сената по национальной безопасности и правительственным вопросам Пи-стол опять заявил законодателям: «Мы изменили нашу политику так, чтобы по возможности решать этот вопрос без физического досмотра, особенно применительно к детям до двенадцати».

Однако не прошло и суток, как обещание снова было нарушено. Шестилетний мальчик, ехавший в Диснейленд со своей семьей, дваж-ды подвергся обыску в аэропорту

SeaTak в штате Вашингтон. Агенты TSA обосновали обыск опасениями по поводу карманной игровой кон-соли мальчика, которая уже про-шла рентгеновское сканирование.

«Они отнеслись к нему, как к террористу, – но он же шестилет-ний ребенок», - возмущается отец мальчика, Алекс Лонг, в интервью телеканалу King5 News.

Сразу после обыска мальчик начал плакать и сказал своей маме, Дженин Михаэлис, что он больше не хочет в Диснейленд. Женщина

не знала, что ему ответить, ведь родители сами научили ребенка с опаской относиться к незнакомцам, прикасающимся к его телу.

«Мы все говорим нашим детям

– никто не должен прикасаться к вам без вашего разрешения, - объ-ясняет Михаэлис. - У нас не было времени объяснить ребёнку, кто такие эти люди, что и зачем они будут делать. Его слишком быстро выдернули из очереди».

То есть, Джон Пистол уже дважды публично солгал амери-канцам – второй раз ещё и перед сенаторами. Немедленное уволь-нение – самое мягкое, на что он вправе рассчитывать. Вообще-то за лжесвидетельство перед лицом законодателей полагается суд - как за особо тяжкое преступление. К примеру, игрок высшей бейсболь-ной лиги Роджер Клеменс сейчас находится под судом за дачу лож-ных показаний и препятствование деятельности Конгресса. А ведь он «всего лишь» соврал о том, что не принимал стероидов. Клеменс был частным лицом, и допинг, по сути, угрожал лишь ему самому. По-зиция и ответственность Пистола намного выше, вопрос о процеду-ре обыска затрагивает миллионы американцев. Если он и теперь не понесёт никакого наказания... это будет как минимум странно.

М. ВИтКОВсКИй

Администрация лжет!

Page 4: Reporter Ru issue 095

4

421 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 164№095, 12 июля 2011 г. www.ReporterRu.com Editorial: 718.303.8800

БОЛЬШОЙ НЬЮ-ЙОРК

Нью-йоркский судья от-клонил иск бывшего пожар-ного против строительства исламского общинного центра и мечети возле Ground Zero. Решение принимал судья суда первой инстанции штата Пол Д. Фейнман.

Тимоти Браун, подавший иск, добивался отмены решения нью-йоркской комиссии по со-хранению исторических мест. Напомним, комиссия отказала

150-летнему зданию в стату-се памятника архитектуры, и теперь его снесут, чтобы по-строить 13-этажный общинный центр с мечетью,

Адвокат исламского центра Адам Лейтман Бейли назвал реше-ние Фейнмана «победой Америки».

Спорами о судьбе старых зданий в Нью-Йорке никого не удивишь, но этот дом связан с терактами 11 сен-тября, поэтому без преувеличения можно сказать, что к этой пробле-ме было приковано внимание всего

мира. Первая информация о строи-тельстве мечети в двух кварталах от места крупнейшего «исламско-го» теракта появилась в декабре 2009 года, но протесты начались лишь полгода спустя.

Так, блогер Памела Геллер написала: «Что может быть бо-лее унизительным и оскорбитель-ным, чем гигантская мечеть возле Всемирного торгового центра?!» Дискуссия быстро вышла на на-циональный уровень, причем в поддержку сооружения мечети вы-сказывались даже некоторые род-ственники погибших в 9/11.

«Я не хочу жить в исламо-фобской стране, – заявила Донна Марш О'Коннор, потерявшая в те-ракте беременную дочь. – Не хочу бояться собственных соседей». С ней не согласны супруги Фэйрбен, потерявшие в теракте сына Кита. «Я понимаю, что им надо где-то молиться, – говорит его отец. – Но только не там!»

Мэр Нью-Йорка Майкл Блум-берг заявил, что день закрытия мечети только по той причине, что она будет в двух кварталах от ме-ста, где «атаковали свободу», был бы печальным днем для США.

Строительство, по словам за-стройщиков, закончится только че-рез несколько лет.

Марк вичеР

За право приютить 5-не-дельного котенка русской го-лубой, найденного на мосту Verrazano-Narrows, поборются сотни людей, в том числе ак-триса вупи Голдберг и бывший президент Стэйтен-Айленда Гай Молинари.

Вупи упомянула пушистика на своем шоу The View. Она рас-сказала телезрителям, что была потрясена его мордочкой в виде сердечка и голубовато-зелеными глазами и подала заявку на «усы-новление». Но стэйтен-айлендцы знают, как Молинари любит посоревноваться:он уже заявил, что хочет этого котенка.

Политик известен любовью к кошкам, а также введенными правилами, которые были призва-ны улучшить жизнь животных. По словам Молинари, они с Верраза-но - так прозвали котенка - будут идеальной парой. «Я увидел его на обложке Advance, – рассказывает экс-президент, – и тут же понял: он то что надо!»

Ричард Джентлз, представи-тель нью-йоркской организации Animal Care & Control, нашедшей котенка, рассказал, что заявок очень много; они поступают как по телефону, так и по электрон-ной почте, а некоторые ньюйорк-цы даже приходят лично. Обрабо-тать письма в AC&C постараются

до конца недели, а пока котенок поживет у одного из волонтеров общественной организации. Про-цедура оформления документов на «усыновление» займет около месяца.

В субботу Верразано висел на одной из опор моста, где его и на-шел добрый самаритянин, кото-рый, по счастливой случайности, оказался из AC&C. Вместе с други-ми водителями ему удалось пой-мать котенка и отвезти в один из филиалов организации.

Идут поиски того, кто выкинул котенка. Если у вас есть какая-то информация или вы хотите забрать Верразано, пишите на [email protected]. На сайте www.nycacc.org мож-но сделать пожертвование или выбрать себе другого домашнего любимца.

Судья поддержал мечеть

Спасти котенка!

Отказ от попытки модер-низировать систему оплаты Медикейд может обойтись штату очень дорого.

За последние десять лет штат Нью-Йорк выплатил фирме Computer Sciences Corp (CSC) бо-лее миллиарда долларов за раз-работку и поддержку системы eMedNY, обеспечивающей работу программы Медикейд.

Если вы сейчас подумали, что это несколько чересчур, то вы не одиноки – такие мысли уже при-ходили в голову чиновникам не-однократно. И если бы программа просто поглощала бюджетные средства, это было бы ещё пол-беды; но ведь она, выражаясь на компьютерном жаргоне, регуляр-но тормозит и глючит.

Конечно, стоит принять во внимание масштаб задач, стоя-щих перед программистами. Дан-ная система является крупнейшей в стране, а возможно, и в мире. Она обрабатывает в среднем око-ло двенадцати денежных запро-сов в секунду – на общую сум- му более 47 миллиардов долларов в год.

Только денежных запросов – а ведь справочных не меньше. Система обеспечивает также рас-сылку чеков и писем по десяткам тысяч регулярно меняющихся адресов. Обеспечить идеальную работу при таких нагрузках вряд ли возможно. Тем не менее не-сколько крупных компьютерных компаний уже давно заявляли, что могут предложить более вы-сокое качество обслуживания, или более низкую цену, или то и другое вместе. А CSC, вдобавок, отличается какой-то странной ма-нерой вести дела...

Первоначальное соглашение было подписано в 2000 году. Предполагалось, что разработка займёт два года и обойдётся шта-ту в 357 миллионов долларов. В

действительности получилось на три года дольше и на 66 миллио-нов дороже.

В 2006-м первый контракт ис-тёк, но департамент здравоохра-нения тут же продлил его на три года – с увеличением оплаты за обслуживание системы на пять-десят четыре процента. Ревизор штата Алан Хевеси отказался одо-брить такую сделку. Тогда ком-пания пригрозила немедленным прекращением обработки всех платежей. Контракт незамедли-тельно был продлён.

Вероятно, с того момента департамент здравоохранения и начал искать замену. И вро-де бы нашёл. Такие серьёзные игроки, как «Хьюлетт Паккард» и Affiliated Computer Services (под-разделение «Ксерокса»), уже го-товы были перехватить контракт. До конца этого года медицин-ские страховки граждан должны были оказаться в надёжных руках (если, конечно, верить обещани-ям конкурсантов).

Но неожиданно администра-ция Куомо передумала. Замена системы откладывается на нео-пределённое время.

Чиновники поясняют, что со-бираются реформировать саму программу Медикейд. В свете этого пока не совсем ясно, каки-ми окажутся требования к новой системе, которая будет её обе-спечивать.

Будут новые порядки выплат, говорят они, тогда и посмотрим, кто лучше сумеет воплотить их «в железе». А пока можно ещё немного посидеть на старой си-стеме. Тем более что CSC «про-демонстрировала качественное и экономически эффективное управление системой», как зая-вил её представитель.

В этом нет повода сомне-ваться. Только для кого эффек-тивное?

Алекс КОШ

Крепкая хватка... на горле штата

Page 5: Reporter Ru issue 095

БОЛЬШОЙ НЬЮ-ЙОРК 5

51 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 165 Advertising: 718.303.8855 www.ReporterRu.com №095, 12 июля 2011 г.

В минувшую пятницу акти-висты Республиканской партии Квинса и Бруклина собрались с тем, чтобы выяснить, кому представлять их партию на специальных выборах в Пала-ту представителей, которые губернатор Эндрю Куомо на-значил на 13 сентября. Напом-ним, что ставкой в гонке явля-ется место, которое освободил оскандалившийся конгрессмен Энтони Винер.

Специальные выборы не пред-полагают праймериз. Вместо них партийные активисты избирают сильнейшего, на их взгляд, канди-дата. До пятницы у республикан-цев их было двое – бизнесмен Боб Тернер и юрист Хуан Рэйес. Из ин-формированных источников стало известно, что фаворитом является Рэйес. Манхэттенский юрист начал политическую карьеру в качестве практиканта в офисе бывшего кан-дидата на пост президента Боба Доула; позже он работал на изби-рательную кампанию Буша-Чейни. Рэйес связан узами активного со-трудничества с офисом бывшего мэра Руди Джулиани, в администра-ции которого занимал пост юриди-ческого консультанта. Знающие Рэйеса говорят, что тот располага-ет колоссальными связями и легко мог бы собрать на свою кампанию миллионы долларов.

Но исход заседания за закры-тыми дверьми решило вмешатель-ство главы Консервативной партии Майкла Лонга. Тот заявил, что его

партия поддержит Боба Тернера. Возможно, за этим выбором сто-ит простое соображение: Тернер лучше известен электорату. В про-шлом году он собрал 40% голосов избирателей, и его еще помнят. 70-летний Тернер провел свою трудо-вую жизнь в сфере телеиндустрии, располагал собственной компанией и сообщил в одном из интервью, что создал порядка одной тысячи рабо-чих мест. Он активно вы-ступал против строитель-ства мечети на Ground Zero, а попав в Конгресс, обещал сделать все от него зависящее, чтобы оздоровить экономиче-ский климат в стране. Де-вятый округ, который он собирался представлять в Вашингтоне, плотно засе-лен работающими пред-ставителями среднего класса. Те с энтузиазмом отозвались на кампанию Тернера, увидев в нем своего кандидата.

Глава Республикан-ской партии Квинса Фил Рагуса, поддерживавший Рэйеса, был вынужден уступить, опасаясь того, что консервативно на-строенные активисты рас-колют партию и ей не ви-дать победы. Некоторые обозреватели увидели в этой уступке слабость Рагусы как партийного лидера, поскольку терри-ториально большая часть

Девятого округа по выборам в Кон-гресс находится в Квинсе. В борьбе за важную вакансию есть еще один важный фактор, который работал на Рагусу, но тот его не использовал.

Боб Тернер – ирландец и ему будет трудно апеллировать к этни-ческим группам, живущим в грани-цах Девятого округа. Большую часть населения здесь составляют евреи, и на их поддержку естественно рас-считывает кандидат-демократ Де-вид Веприн. Значительную часть населения составляют выходцы из стран Азии. Следующая боль-шая группа – латиноамериканцы и именно на их поддержку мог рас-считывать Хуан Рэйес.

Выбор Боба Тернера еще одно свидетельство влияния Консерва-тивной партии. Она насчитывает всего 300-400 тысяч зарегистри-рованных избирателей, но они ак-тивно участвуют во всех выборах, часто решая их исход.

Вадим ЯРМОЛИНЕЦ

Республиканцы выдвинули Боба Тернера

Сенатор Кирстен Джилли-бренд хочет бороться с без-работицей среди военных ве-теранов, возвращающихся из Ирака и Афганистана.

«Каждый из них умеет рабо-тать, как никто другой, – уверена сенатор-демократ от Нью-Йорка. – Их просто нужно подтолкнуть в нужном направлении».

Уровень безработицы среди нью-йоркских ветеранов, служив-ших после 9/11, составляет 13.3%, что намного выше среднего уровня по городу – 8.6%.

Джиллибренд – соавтор зако-нопроекта «Hiring Heroes Act». Го-товящийся закон обяжет ветера-нов проходить тренинги по поиску работы. Причем не всех подряд, а только участников федеральной программы Transition Assistance

Program, которую закон также расширит. На данный момент участие в TAP сугубо доброволь-ное, и около трети прибывающих в страну военных никак в ней не участвует.

Ветераны, поддерживающие законопроект, заявляют, что рабо-тодатели «на гражданке» не верят, что они умеют работать.

«Мы возвращаемся с одной во-йны и начинаем другую – за выжи-вание», – говорит 27-летний Аббас Малик, работавший специалистом в армейском резерве. Он отслужил 16 месяцев в Ираке, вернувшись, не нашел работу и опять отпра-вился в армию. Семье нужны были деньги на лечение больного раком брата Аббаса.

Сейчас Малик учится в Статен-Айлендском колледже.

М.Ш.

Фургончики с фастфудом сменили тактику – торговцы, изгоняемые полицией из Мид-тауна, пересели с небольших грузовиков на тележки-лотки. Например, 41-летний Томас Де-гист рассказал, что у него уже четыре лотка, которые с про-шлого года работают на South Street Seaport и в Central Park.

«Мороки с ними хватает, – го-ворит Дегист. – Подцепи, отцепи, перевези! Не каждый торговец бу-дет с ними мучиться. Да и товара в них, конечно, влезает меньше. И не всех клиентов это устраивает». От себя добавим, что и стоит это «орудие производства» недешево – каждая тележка от 15 до 20 тысяч долларов. Но выхода нет.

Вот уже месяц полиция гоняет фургоны с фастфудом с платных парковок. По мнению правоохрани-тельных органов, согласно трактов-

ке нового закона торговля на этих участках запрещена. Зато счастли-вые обладатели лотков могут рабо-тать на тротуаре.

Так, Берт Мейфрутс, владелец фургончика Wafels & Dinges, по-сле 6 предупреждений от полиции продолжает продавать вафли на W.52-й с лотка.

Но большинство владельцев фургончиков предпочитают пря-таться от полиции и пользоваться различными ухищрениями. Напри-мер, продают еду ближе к ужину и ищут корпоративных клиентов, что-бы покрыть расходы.

Для многих новый закон – на-стоящая катастрофа. Так, Ким Има, владелец Treats Truck — одного из первых фургончиков с деликатеса-ми, заявила, что после четырех лет работы она уходит из Мидтауна.

Street Vendor Project пытается даже отменить решение суда, вы-звавшее репрессии.

Джиллибрeнд защищает ветеранов

Торговцы фастфудом осваивают лотки

Page 6: Reporter Ru issue 095

6

421 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 166№095, 12 июля 2011 г. www.ReporterRu.com Editorial: 718.303.8800

Криминал

В 2002 году я целый месяц наблюдал Бена Брафмана за работой. В Бруклине судили лавочника-бухарца Дэниэля Кандхорова, который яко-бы заказал бандитам поджог конкурирующего продмага в Квинсе, а маленький Брафман его защищал.

И прокурор Томас Файерстоун, который с тех пор представляет минюст США в Москве, и ФБР, и я были уверены, что Кандхорова признают виновным. Но не тут-то было: Брафман так артистич-но раздолбал главных свидете-лей обвинения Андрея Якубова и Мани Чулпаева, что подсудимого оправдали.

Защите помогло то, что сви-детели были уголовниками и в прошлом не раз врали ФБР, о чем прокурор должен был известить адвоката. Точно так же прокура-тура известила сейчас Брафмана о том, что неоднократно ловила на лжи горничную, которая обвиняет в изнасиловании его нынешнего клиента – бывшего главу Между-народного валютного фонда Доми-ника Стросс-Кана.

Прокуроры говорят журнали-стам, что нет дыма без огня и что 14 мая в 2806 номере манхэттен-ской гостиницы «Софитель» дей-ствительно произошло какое-то сексуальное действо, в ходе ко-торого было разбросано француз-ское семя.

Но защита с самого начала и не отрицала факт половой близо-сти между Стросс-Каном и 32-лет-ней африканкой, хотя и уверяла, что все произошло по обоюдному

согласию. Прокуратура уже не уве-рена, что это не так.

Горничная продолжает настаи-вать, что ею овладели насильно, но даже если бы прокуроры ей верили, им крайне трудно будет убедить в этом присяжных. Я уже видел Брафмана в деле и могу себе представить, какую котле-ту он сделает из горничной, если прокуратура все же рискнет судить шустрого ДСК. Так зовут нашего героя во Франции, где эта исто-рия вызвала очередной всплеск антиамериканских настроений и претензии к американским нравам и правосудию.

Особенно покоробил францу-зов традиционный американский perp walk, буквально - «прогулка злодея», когда ДСК провели по улице в наручниках. Во Франции, гду публичные казни когда-то яв-ляли собой одни из главных народ-ных забав, давно не принято пока-зывать арестантов в цепях. Более того: это запрещено законом.

Но претензии к американскому правосудию, на мой взгляд, не-справедливы. Начну с того, что Америка – одна из немногих стран, чьи власти серьезно относятся к жалобам служанки на вельможу. Во многих странах ее бы слушать не стали или не приняли бы ника-ких мер. В том числе, говорят, и во Франции.

Прокуратура была искренне уверена в том, что жалобы потер-певшей небеспочвенны, тем бо-лее, что звучали они убедительно

и ее версия подверждалась вещ-доками, часть которых кримина-листы, как сообщают, соскребли со стены и с ковра.

Лишь некоторое время спустя у прокуроров появились сомнения,

которые усиливались с каждым днем. Сейчас их такая куча, что дело кажется безнадежным. Еди-ножды солгавши, кто тебе пове-рит, а горничная призналась, что соврала в заявлении на политиче-ское убежище, в котором она писа-ла, что подверглась у себя в Гви-нее групповому изнасилованию.

По новой версии, ее насилова-ли всего двое, и не скопом, а по очереди. Разница небольшая, но когда человек, жалующийся на одно изнасилование, на ходу меня-ет версию другого, это звучит не-аккуратненько.

Прокуратуру удручил и теле-фонный разговор горничной с од-ним гвинейцем, который сидит за

торговлю марихуаной в аризон-ской тюрьме. Хотя в тюрьмах висят объявления, что «ваш разговор за-писывается», женщина открытым текстом дала понять, что надеется заработать на деле против богато-го мужика.

Поскольку разговор велся на экзотическом варианте африкан-ского языка фулани, его перевели не сразу и пока не до конца. Увидев наконец его частичную распечатку, прокуроры обалдели и, как им и по-ложено, поставили в известность защиту, которая с тех пор, навер-ное, не перестает пить шампанское и закусывать его трюфелями.

Во многих странах обвинение не стало бы сообщать защите о своих проколах и грешках своего главного свидетеля, но в Америке ему положено это делать. И оно сделало это незамедлительно, практически развалив при этом свое самое знаковое дело.

Строго говоря, этот телефон-ный звонок ничего не доказывает: если кто-то пытается заработать на своем несчастье, это не значит, что его не было. Но звонок выста-вил горничную не в самом лучшем свете и еще больше обесценил ее показания.

Задача Брафмана облегчалась на глазах, а прокуратуры – ослож-нялась. Скоро ей, пожалуй, пора уже будет покупать шустрому французику билет до Парижа.

Но вот раскошелится ли она на первый класс?

Владимир КозлоВсКий

***Президент России Дми-

трий Медведев объявил в Рос-сии 12 июля Днем национального траура по погибшим в результате крушения теплохода «Булгария». Президент выразил соболезнова-ния близким погибших. Теплоход «Булгария» затонул в воскресе-нье на Волге, на Куйбышевском водохранилище. На борту нахо-дились более 200 человек, спасти удалось только 79.

Читайте материал на 10 стр.***

Sunday Times, еще одна газета, принадлежащая Рупер-ту Мердоку, предположитель-но, тоже замешана в скандале с прослушиванием телефонов, разразившемся в Великобрита-нии. Как выяснила в ходе соб-ственного расследования Би-би-си, воскресное издание газеты Times – Sunday Times – неза-конно получало информацию о личных делах бывшего премьер-министра Великобритании Гор-дона Брауна в то время, когда он занимал должность мини-стра финансов. Семья бывшего премьер-министра считает так-же, что и газета Sun незаконно получила информацию - о со-стоянии здоровья сына Гордона Брауна, Фрейзера.

***Толпы сторонников пре-

зидента Асада ворвались в здания посольств США и Фран-ции в Дамаске. В американском посольстве нападавшие разбили окна, взобрались на крышу и вывесили там сирийский флаг. Стены здания они исписали мно-гочисленными граффити. После этого сторонники президента Сирии покинули территорию американского посольства. Во французском диппредставитель-стве ситуация накалилась еще сильнее - охрана применила для разгона нападавших оружие.

В МиРе Горничная и вельможа

Бывший глава Междуна-родного валютного фонда (МВФ) Доминик стросс-Кан подал встречный иск про-тив 32-летней журналистки Тристаны Банон, обвиняю-щей его в сексуальных домо-гательствах. Как сообщил его адвокат, соответствующие документы были направле-ны в Парижский суд. Политик обвиняет 32-летнюю Банон в клевете.

По его версии, история жур-налистки является лишь «плодом ее воображения». Напомним, что девушка настаивает на том, что в 2003 году во время интервью в одной из парижских квар тир Стросс-Кан пытался ее изнаси-ловать.

Женщина утверждает, что политик напал на нее в пустой

квартире, когда она брала у него интервью, повалил на пол и на-чал срывать одежду.

В понедельник французская прокуратура допросила Банон в рамках инициированного 8 июля предварительного расследова-ния, по итогам которого дело должно быть либо передано в суд, либо закрыто. Адвокат жур-

налистки Давид Куби ранее зая-вил, что дело представляется ему «непростым, учитывая, что по-сле тех событий прошло больше восьми лет». Однако он заметил, что располагает свидетельствами людей, которые общались с Ба-нон непосредственно после про-исшествия и видели текстовые сообщения откровенного содер-жания, написанные якобы самим Стросс-Каном.

А.К.

ДсК подал иск

Бенджамин Брафман

Page 7: Reporter Ru issue 095

Тема 7

51 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 167 Advertising: 718.303.8855 www.ReporterRu.com №095, 12 июля 2011 г.

«Во саду ли, в огороде» - поется в песне. По смыслу пес-ни, абсолютно неважно, где все-таки происходит дело. Ну подумаешь, условности! Кстати говоря, и огород по-английски называется vegetable garden, то-есть, буквально, овощной сад. А потом, даже если рас-сматривать сад как нечто, по определению, декоративное, разве мало в парковых бесед-ках, устроенных исключитель-но из эстетических соображе-ний, всякой съедобной всячи-ны, начиная от махровой капу-сты и заканчивая виноградом? Прежде чем пожать плечами, выслушайте леденящую душу историю, приключившуюся в городке с романтическим на-званием Оук Парк в штате Ми-чиган.

Жила-была американская до-мохозяйка по имени Джули Басс. Жила себе и жила; муж, четверо детей, поведения, как вы понимае-те, трезвого и законопослушного. И вот недавно в ее доме надо было менять канализационный бак. До-мовладельцы знают, какая это про-тивная операция: весь газон перед домом раскопали, бак поменяли, оставили после себя грязищу и ушли. И тут, вместо того, чтобы, как обычно, разбить перед домом аккуратный газончик, Джули по-думала, не посадить ли на новом месте что-нибудь полезное. Типа свежей зелени для детей, без пе-стицидов и химикатов, что называ-ется, «органик».

В магазине-то такие продук-ты дороги, да и кто знает, опять же, что они туда кладут и за что деньги плачены. Нормальные та-кие женские соображения. Коро-че, миссис Басс засучила рукава и разбила перед домом пять грядок с бортиками. Земля в Оук-парке, видимо, не слишком плодородная, грядки сделали насыпные. Ну и посадила она там всякие приятные и полезные вещи – базилик, зеле-ный лук, помидорчики, огурчики, капусту с морковкой, короче, все то, что мы с вами, живя в СССР, с наслаждением высаживали на дачных участках.

Мы это делали из других сооб-ражений, нам кушать было нечего, но удовольствие, которое достав-ляет первая редиска с грядки, зна-комо практически всем.

«У нас и в мыслях не было, что это кому-то может помешать, - го-ворит Джули Басс, - мы себе за-нимались потихонечку нашим ого-родиком и не думали, что кто-то вообще обратит на это внимание. Ближайшие соседи нас поxвалили, детям интересно посмотреть, как овощи растут, да и выглядит все это очень симпатично. Мы не ожи-дали никакого скандала!»

Скандал подкрался незаметно. Как обычно, нашелся какой-то Пав-

лик Морозов, который позвонил в городское управление. Из управле-ния пришел человек и противным голосом заявил, что овощи перед домом воспрещены. Кем, почему? Пока миссис Басс чесала репу (как-то к слову пришлось...), пришел еще один гор.служащий и молча выдал ей штрафную квитанцию. Короче говоря, так как Джули до сих пор не сравняла с землей свой цветущий огород и не заплатила штраф, ей грозит суд (настоящий, с присяжными) и 93 дня тюрьмы в случае проигрыша.

А теперь обратимся к город-скому закону, согласно которому «злостную хулиганку» Джули Басс

подвергнут суровому суду ее това-рищей. Закон гласит: незаасфаль-тированное пространство перед домом должно быть занято «под-ходящими растениями, травой, кустарником и деревьями». А вот как понять, какие растения под-ходящие?

Джули думала, что базилик и помидоры – подходящие... А вот власти не поленились заглянуть в словарь Вебстера. Главный ар-хитектор города Оук Парк Кевин Рулковски заявил, что один из си-нонимов слова «подходящий» - это «обычный».

Как у всех. Помидоры, по его мнению, – растение необычное.

Ату его! «Посмотрите на наши га-зоны, - говорит он, - вы не найдете на них ни одного помидора... Наши

горожане сажают всякие красивые цветы и траву».

Большой эстет, по-видимому, господин Рулковски! Гладиолус – красиво. Помидор – безобразно. А если бы вдруг луковицы гладиолу-са оказались съедобными, потерял бы он в красоте и в обычности? Сложный вопрос. Вы не пробовали есть гладиолусы, читатель?

Короче говоря, все стороны готовятся к суду. Как справедливо заметил муж госпожи Басс, в бюд-жете города денег не так много. Городскую библиотеку недавно закрыли из-за недостатка средств. А вот на организацию суда при-сяжных по поводу съедобного сада город денег найдет. И жену его с удовольствием посадят за наруше-ние эстетических норм.

Мы, в принципе, за всеобщую эстетику. Мало кому приятно ви-деть у соседей перед домом коло-сящиеся сорняки, мусор, старые шины, и ведь какой только дряни на газонах не валается!

Бывает, что народ украшает свои дворы гипсовыми гномиками и прочими безвкусными поделка-ми, за которые, честно говоря, и посадить не грех. Я бы лично са-жала. По полные помидоры!

Надо бы донести эту историю до нашей первой леди, Мишель Обамы. Она уже обезобразила тер-риторию Белого дома обширной овощной плантацией, на которой произрастает всякая капуста. Гла-вы государств, приглашенные на обед к мадам Обаме, преспокойно эту капусту трескают. Такие вре-мена.

Первая леди призывает есть местные фрукты и овощи – это здо-рово и дешево, да и времена, знае-те ли, тяжелые... Нас призывают, по возможности, разбивать огоро-дики. Призывать-то призывают, а вот Рулковски против. Он считает, что на принадлежащей нам земле уместна только несъедобная рас-тительность.

Интересно, что идея газона перед домом возникла не у нас, а в доброй старой Англии. Для ан-глийского сквайра газон являлся статусным понятием: я-де настоль-ко богат, что могу позволить себе занимать землю бесполезной тра-вой. Не голодаю, короче.

Вот и нам с вами, по статусу, голодать не положено. Неприлич-но! И одуванчики надо запретить – вдруг кто-то додумается класть их в салат! И подсолнухи! Я уже не го-ворю об артишоках. Помните сказ-ку Андерсена, в которой садовник вдруг задумал украсить комнаты господ этим огородным растением? Сказка ложь, да в ней намек. На месте Мишель Обамы я бы съезди-ла в Оук парк и заглянула на засе-дание суда. Представляете, какой пиар? Эх, слюнки текут!

Мария ГОрдОН

Капуста раздора

Джули Басс

ЦИФРЫ ГОВОРЯТ ВСЁ[email protected]

Page 8: Reporter Ru issue 095

8 Вечер В Нью-йорке

41 33 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 168№095, 12 июля 2011 г. www.ReporterRu.com Editorial: 718.303.8800

Jazz Standard116 East 27th Street between Park ave. South & Lexington

ave. Manhattan (212) 576-2232

Июль, 14 и 17 7:30 и 9:30 p.m; 15 и 16 7:30, 9:30 и 11:30

Цена билетов $30-$35Музыкальная карьера Хью-

стона Персона началась с серии альбомов, которые он записал для Prestige Records в 1960-е годы. В течение 3 десятилетий он был му-зыкальным партнером выдающей-ся джазовой вокалистки Этты Джо-

унс, вместе с которой выступал, записывал альбомы и гастролиро-вал по всему миру. К сожалению,

талант Персона не был оценен в полной мере, т.к. его имя главным образом ассоциировалось с име-нем этой феноменальной певицы. Он также был продюсером двух номинированных на Grammy аль-бомов, записанных вместе с Эттой Джоунс.

В качестве сайдмэна Персон выступал и записывался также с Линой Хорн, Барбарой Морри-сон, Деллой Гриффин и другими. Им записано более 75 альбомов в качестве бэнд-лидера. Хотя он довольно много исполнял музыку в стилях хард-боп и свинг, Хью-стон стал наиболее известен как исполнитель соул-джаза. Его игра на саксофоне отличается экспрес-сивной манерой и ярким звуком. Замечательный музыкант только в последние годы получил то при-знание, которое давно заслужил как один из ведущих инструмен-талистов нашего времени. В Jazz Standard Хьюстон Персон выступа-ет со своим квартетом.

BirdLand315 West 44th Street between

Eighth and ninth aves. (212) 581-3080

Июль, 17 9:00 p.m. и 11:00 p.m. Цена билетов $30

Джазовый пианист Билл O’Коннел, являясь ветераном джа-за, одновременно заслуженно за-

работал репутацию композитора-новатора в области традиционного и латинского джаза. Он известен прежде всего своим лиризмом, ко-торый он почерпнул в творчеcтве Кита Джаррета, Билла Эванса, Чика Кориа и Херби Хэнкока. Му-зыкант не относится к числу тех, кто стремится выступать только в качестве солиста. Напротив, запи-санные им альбомы помогают под-черкнуть его талант аранжиров-щика, композитора и бэнд-лидера. Подобно великому Дюку Эллинг-тону, О’Коннел считает своим ин-струментом оркестр.

С 1977 года Билл в течение 2 лет работал со знаменитым ис-полнителем салсы Монго Сантама-рией, а затем - с Четом Бэйкером и легендой джаза Сонни Роллин-сом, с которыми гастролировал по Америке и Европе. В 1982 году он присоединился к джазовому флей-тисту Дэйву Валентину и с тех пор выступает вместе с ним по всему миру, везде встречая теплый при-ем, а также участвует в записи его альбомов.

За годы творческой деятель-ности Билл проявил свою много-гранность, работая с такими мэ-трами джаза, как саксофонист Гато Барбьери, вокалист Джон Люсьен, Кенни Рэнкин и Аструд Жильбер-то. Сольные альбомы О’Коннела высоко оценены критикой. Он не-

однократно становился обладате-лем звания «Джазовый композитор года», присуждаемого организаци-

ей SESAC. Недавно вышел новый альбом музыканта Triple Play.

В концерте в Birdland Билл О’Коннел выступит с ансамблем The Latin Jazz Allstar.

dizzy’S CLuB CoCa CoLa (HoME of Jazz at LinCoLn

CEntEr)Broadway & 60th Street, 5th floor

(212) 258-9595 (212) 258-9795

Июль, 12-17 7:30 и 9:30 p.m. Цена билетов $30-$35

Известный джазовый трубач, руководитель Джазового оркестра

Линкольн-центра Уинтон Марса-лис назвал пианиста Маркуса Ро-бертса «J Master» не случайно. Он не просто аранжировщик, компо-зитор и пианист: во всех этих ка-чествах Маркус - настоящий джа-зовый мастер.

Будучи с детства слепым, Ро-бертс учился в той же специаль-ной школе во Флориде, которую в свое время посещал великий Рэй Чарльз. Он начал учиться играть на фортепиано самостоятельно в 8 лет, но уроки начал брать только в возрасте 12 лет. Услышав по радио музыку Дюка Эллингтона и Бенни Гудмена, Маркус решил стать джа-зовым музыкантом.

В годы учебы в университе-те он завоевал первую из своих многочисленных наград, победив на Конкурсе молодых исполните-лей, организованном Националь-ной ассоциацией преподавателей джаза. Затем последовали победа в Большом американском конкурсе джазовых пианистов и 1-й приз в Международном конкурсе им. Те-лониуса Монка.

В 1985 году Маркус Робертс был приглашен Уинтоном Марса-лисом для работы в его оркестре.

Работая с Марсалисом, он стал его другом и последователем, а Марсалис, в свою очередь, покро-вительстовал и во всем помогал молодому музыканту, в том числе и в записи его первых альбомов. В 1998 году он подписал контракт со студией звукозаписи BMG/Novus и в течение 6 лет записал 6 альбо-

Весь этот джаз

Page 9: Reporter Ru issue 095

9Вечер В Нью-йорке

Advertising: 718.303.8855 www.ReporterRu.com №095, 12 июля 2011 г.51 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 169

мов, а затем начал работать с ком-панией Columbia Records.

Все его альбомы получили высокую оценку критики, а не-которые из них занимали верх-ние позиции в джазовых чартах Billboard. Альбомы, созданные Маркусом Робертсом, очень мно-гообразны – они включают аран-жировки джазовых стандартов для солистов, дуэтов и трио, ори-гинальные композиции, работы для больших ансамблей и симфо-нических оркестров.

Запись классической Rhapsody in Blue Джорджа Гершвина в испол-нении симфонического оркестра и джаз-бэнда была номинирована на Grammy.

Впервые выступив с симфони-ческим оркестром в качестве со-листа в 1992 году, Маркус начал регулярно выступать с различны-ми оркестрами по всему миру.

В 1993 году Маркус организо-вал собственное трио, в которое вошли 17-летний барабанщик Джейсон Марсалис и контрабасист Роланд Гуэрин. Этот коллектив создал свой собственный звук и стиль благодаря идеям Робертса о равных ролях всех инструментов в ансамбле и одновременно индиви-дуальности каждого участника.

Маркус Робертс известен как один из самых многогранных джазовых музыкантов. Он глу-боко уважает и хранит наследие

выдающихся мастеров джазовой и классической музыки. Богатое воображение помогает музыканту успешно сочетать новаторский и оригинальный стиль игры на фор-тепиано с его философией джа-зовой импровизации и любовью к великим произведениям разных времен. Робертс уделяет боль-шое внимание просветительской и педагогической деятельности и активно поддерживает молодых музыкантов.

В Dizzy’s Club Coca Cola Мар-кус выступит вместе с ударником Джейсоном Марсалисом и контра-басистом Родни Джорданом.

Автор рубрики Инна КИпень

Выбор автора

92nd Street Y1395 Lexington Avenue at 92nd

Street. (212) 415-5500Июль, 19 8:00

Цена билетов $25, $50, $65Один из крупнейших джазо-

вых фестивалей Нью-Йорка Jazz in July начинает свой 27-й сезон. Нынешний художественный ди-ректор фестиваля, известный пи-анист Билл Харлап, как обычно, собрал на одной сцене ведущих джазменов – как именитых, так и молодых многообещающих ис-полнителей, работающих в самых разнообразных джазовых стилях - от свинга до самбы.

В одной из самых интерес-ных программ фестиваля Swing, Swing, Swing участвуют: Билл Харлап, вокалистка Мэрилин Мэй, гитарист Баки Пиццарелли, тенор-саксофонист Хьюстон Пер-сон, кларнетист Кен Пепловский,

скрипач Арон Вайнстайн, контра-басист Джей Леонхарт и ударник Деннис Макрел.

Билл Харлап - один из са-мых уважаемых пианистов в мире джаза. Он выступает в самых престижных клубах Нью-Йорка и за рубежом. Благодаря его безу-пречному стилю, высокой техни-ке и энциклопедическим знаниям в области джаза и бродвейских стандартов его имя хорошо из-вестно в Америке и за рубежом. Трио, которое он сформировал вместе с контрабасистом Питером Вашингтоном и ударником Кенни Вашингтоном, признано одним из лучших в джазе, выступает по всему миру и регулярно появляет-ся на сцене в программах Jazz at Lincoln Center.

Звезда музыкального театра и кабаре Мэрилин Мэй уже в те-чение 50 лет пользуется любовью и признанием публики и критики. Элла Фитцжеральд признала Мэ-рилин «cамой выдающейся белой вокалисткой в мире», а издание Houston Chronicle назвало ее «со-кровищем нации». Высокую оцен-ку получили ее последние шоу Maye Way и программа, построен-ная на музыке Коула Портера, Рэя Чарльза и Джонни Мерсера, с ко-торыми она выступала. В числе ее многочисленных наград - Critics Nightlife Award for Outstanding Cabaret Vocalist в 2008 и 2009 гг.

и Outstanding Cabaret Vocalist в 2009 и 2010 гг. В прошлом году она завоевала престижную пре-мию имени знаменитой британ-ской актрисы театра-кабаре Мэй-бел Мерсер.

Хьюстон Персон относится к числу джазменов, которых при-числяют к сонму «легенд джа-за», и является одним из лучших тенор-саксофонистов современно-сти (более подробная информация о музыканте - в статье о концерте в Jazz Standard).

Баки Пиццарелли уже более 6 десятилетий является одним из ведущих гитаристов. Список бэн-дов и вокалистов, с которыми он работал, внушителен: среди них были Лес Пол, Стефан Грапелли и Бенни Гудмен. По мастерству игры на семиструнной гитаре Баки Пиццарелли трудно найти равных. Индивидуальный стиль исполне-ния Пиццарелли ставит его со-вершенно отдельно от всех других гитаристов. Несмотря на далеко не юный возраст, Баки Пиццарел-ли по-прежнему в отличной форме и продолжает радовать любителей джаза своим творчеством.

Один из ведущих кларнетистов современного джаза Кен Пеплов-ский с 10 лет играл в танцевальных оркестрах. Но, будучи подростком, он открыл для себя джаз. Пеплов-ский работал в оркестрах Томми Дорси и Бенни Гудмена, играл

вместе со многими выдающими-ся исполнителями, среди которых были Пегги Ли, Розмари Клуни, Том Харрелл и Мадонна. В каче-стве бэнд-лидера он записал 20 альбомов. Он является исполните-лем музыки к кинофильмам Вуди Аллена, включая его знаменитый Sweet and Lowdown. Пепловский также является джазовым дирек-тором Фестиваля американской музыки в Орегоне.

Арон Вайнстайн, несмотря на возраст (в июле этого года ему ис-полнится 26 лет), известен в сре-де профессионалов и любителей джаза как один из лучших джазо-вых скрипачей. Еще школьником он организовал инструментальную джазовую группу Stephane Grapelli Tribute Trio, названную в 2002 году лучшим школьным джазовым ан-самблем. В 19 лет Вайнстайн вы-пустил дебютный альбом A Handful of Stars. Он с успехом выступает на лучших концертных площад-ках и принимает участие в самых престижных международных джа-зовых фестивалях. Арон выступал и записывался вместе с джазовы-ми «иконами», среди которых Лес Пол, Баки Пиццарелли, Барбара Кэрролл, Хьюстон Персон, Джон Хендрикс и Энни Росс.

Джей Леонхарт – один из са-мых ярких нью-йоркских музыкан-тов. Он выступал вместе с Филом Вудсом, Герри Маллиганом, Ли

Коницем и другими звездами со-временного джаза. С 1975 по 1995 год его признавали лучшим кон-трабасистом в индустрии звукоза-писи. В 80-е годы Леонхарт стал известен и как автор текстов, а его песни начали исполнять мно-гие вокалисты. Джей Леонхарт записал 15 альбомов и создал собственное моношоу The Bass Lesson.

Деннис Макрел начал играть на ударных в возрасте 2 лет. В 19 лет он переехал из Невады в Нью-Йорк, где играл в оркестрах бродвейских театров. В 1983 году он присоединился к орке-стру Каунта Бэйси. После участия в записи альбома And That’s That он покинул оркестр и работал в других коллективах, включая Vanguard Jazz Orchestra, American Jazz Orchestra, и создал собствен-ный – The Manhattan Symphony Jazz Orchestra, а в прошлом году вернулся в оркестр Каунта Бейси в качестве его руководителя.

Деннис работал со многими именитыми музыкантами, среди которых Лайонел Хэмптон, Тони Беннет, Нэнси Вильсон, Квинси Джоунс и Джордж Шеаринг. Ма-крел известен также как компо-зитор, аранжировщик, дирижер и педагог.

Концертная программа Swing, Swing, Swing – одно из самых яр-ких событий этой недели.

Page 10: Reporter Ru issue 095

№095, 12 июля 2011 г. www.ReporterRu.com Editorial: 718.303.8800

Событие 10

Страшная трагедия – ги-бель теплохода «Булгария». 106 погибших и пропавших без вести, которые, вероятно, но не дай Бог, также погиб-ли. Утонули… Помните, как в интервью CNN ответил тогда свежеиспеченный президент В.Путин на вопрос, что случи-лось с «Курском»? «Она уто-нула». Буднично сказал, чуть ли не с улыбкой, мол, такой простой вопрос – чего спра-шиваешь…

Атомная подводная лодка «Курск» потерпела катастрофу 12 августа 2000 года. Путин не пре-рвал отпуск, не позволил прийти на помощь иностранным судам. 118 моряков, прежде чем погиб-нуть, подавали сигналы S.O.S.

Август – пора российских ка-тастроф.

Тем же августом 2000-го в Мо-скве в подземном переходе был совершен теракт, в котором 13 человек погибли и 118 человек получили ранения; сгорела Остан-кинская башня. В 2002 году смерч и наводнение в Новороссийске и Широкой Балке отняли жизни око-ло 130 человек, не предупрежден-ных о грозящей опасности. В 2003-м во время буксировки затонула атомная подводная лодка К-159, погибли 9 человек. В августе 2004 года произошли катастрофы двух пассажирских самолетов: Ту-154Б2 (погиб 51 человек) и Ту-134а (42 человека). Утверждается, что на обоих самолетах совершены те-ракты женщинами-смертницами.

В августе 2004 года произо-шел теракт у станции метро «Риж-ская», в августе 2007 произошла авария поезда «Невский экс-пресс». Август 2009 был отмечен крупнейшей техногенной аварией на Саяно-Шушенской ГЭС - 75 по-гибших. Август 2010 года: в 42 регионах европейской части Рос-сии полыхали невиданные пожа-ры, сжигая дотла лесные массивы и деревни…

Августовское проклятье Рос-сии. Злые языки говорят, что на-чало ему положила августовская

же Вторая чеченская война 1999 года, открывшая дорогу во власть Путину и всей нынешней правя-щей элите. Война эта была самой

страшной российской катастрофой в новейшей истории.

И с того времени год за годом россияне со страхом ждут насту-пления августа. Однако нынче ка-тастрофы начались раньше, про-стите за цинизм - с опережением графика. Месяц назад разбился самолет ТУ-134, Теперь – АН-24…

И еще вот затонул круизный теплоход «Булгария». Не в море, не в 8-балльный шторм, а на Волге-матушке реке, при метровой волне. Затонул сразу, можно ска-зать, моментально, так что ему не успели прийти на помощь, а те, кто мог успеть, не стали помогать…

«Двухпалубный теплоход «Булгария» проекта 785, по-строен в Чехословакии, отвечает всем требованиям безопасности речного судоходства, оснащен современным навигационным оборудованием…» - пишется на до сих пор не удаленной рекла-ме в Интернете. Как же это он, «отвечающий всем требованиям безопасности»?

Специалисты озвучили множе-ство версий – одна противоречивей другой. Все эксперты отметили, что у теплохода работал только один из

двух гребных винтов. Но это, по их мнению, не главная причина ката-строфы. Все отметили, что у судна был постоянный крен на левый бок – и это не главное. Версию о том, что, сходя с мелководья, теплоход мог получить пробоины от торча-щих пеньков, принимают с неохо-той. Версию, что один из винтов

мог сорваться и сделать в корпусе смертельную пробоину, отметают. Главным виновником пока оказа-лась эта самая Волга-матушка: по-

дул ветер, и захлестнула волна в открытые иллюминаторы… Такой большой ветер… А что же не закры-ли эти иллюминаторы? – Не успели. Штормового предупреждения не было? А чего их пассажиры поот-крывали? – Жарко было. В старень-кой «Булгарии» (а она, «построен-ная в Чехословакии», старенькая,

полувековая, с последним капре-монтом 30 лет назад), понятно, кондиционеров не было.

Да, работает следственная ко-миссия, прокуратура российская завела новое уголовное дело. Уже выясняется, что «Булгария» давно пользовалась дурной репутацией, что, вроде, лицензия на перевоз-ку пассажиров у эксплуатирующей ее компании полулегальная, что, скорее всего, на борту было боль-ше пассажиров, чем положено… Многое еще выяснится… Однако все должно слиться в вывод, к ко-торому пришли тысячи и тысячи россиян, публикующие в Интернете слова скорби и слова гнева.

«…Я живу в Казани. Беда при-шла в наш дом, и она стоит возле каждой двери.

Погибли дети и взрослые по вине тех, кто зарабатывал деньги любой ценой.

В нашей стране человеческая жизнь ничего не стоит. Это еще один сигнал для всех думающих и переживаюших за судьбу страны и близких, что так жить дальше нельзя!»…

«…Донашиваем обноски СССР. Самолеты падают, ГЭС рушатся, теплоходы тонут... Молодые ре-форматоры, демократоры, нано-технологи и иже с ними, что вы построили, кроме МКАД ценой в миллиард за километр и торго-вых центров? Спасибо вам, путин, медведев, шойгу, нургалиев за мое счастливое детство. А счаст-ливое оно потому, что вас ka3лoB (так – ред.) там не было...»

Российский август, повторюсь, опередил график. И вот они, ка-тастрофы, становящиеся резуль-татом физического и морального износа. Техники? – Конечно. Но еще и общества. И чем он выше, тем все больше будет сокращать-ся время, отведенное на нормаль-ную жизнь.

Храни вас Бог, россияне! А мы здесь, «за бугром», горюем вместе с вами.

Владимир ЧЕРНОМОРСКИЙ

41 33 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1610 51 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1611

тРагЕдИя Россия: август начался в июле

Page 11: Reporter Ru issue 095

СПОРТ 11

Advertising: 718.303.8855 www.ReporterRu.com №095, 12 июля 2011 г.41 33 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1610 51 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1611

ФУТБОЛТВ-рейтинг матча США -

Бразилия был рекордным для женского футбола с 1999 года, когда женский чемпионат мира проходил на американских ста-дионах.

Сборная Мексики завое-вала звание чемпиона мира сре-ди юношей (не старше 17 лет). Мексиканцы выиграли финаль-ный матч у Уругвая со счетом 2:0. Турнир проходил в Мексике.

Колумбия победила 2:0 Боливию и с 7 очками финиши-ровала 1-й в группе «А» Кубка Америки, который проходит в Ар-гентине. Боливия (1 очко) заняла 4-е место и отправляется домой. В матче за 2-е место встретятся Коста-Рика (3 очка) и Аргенти-на (2). В группе «В» после двух туров лидирует Венесуэла (4), у Бразилии и Парагвая по 2, Эква-дор (1) последний... Группа «С»: Чили и Перу (по 4), Уругвай (2) и Мексика (0).

ТЕННИСИспания победила США

3:1 в четвертьфинале Кубка Дэ-виса. Матч состоялся в Остине (столице Техаса); в команде го-стей не было Рафаэля Надаля. В полуфинале Испания сыграет с Францией, которая победила Германию. Вторую полуфиналь-ную пару составят Сербия (выи-грала у Швеции) и Аргентина (у Беларуси).

ВОЛЕЙБОЛРоссия - чемпион Мировой

лиги. В финале россияне выи-грали у Бразилии 3 - 2 (23:25, 27:35, 25:23, 22:25, 15:11).

ЛЕГКАЯ АТЛЕТИКАУсейн Болт финишировал

в Париже на дистанции 200 ме-тров за 20,21 сек. - на 1,02 сек. хуже своего мирового рекорда, установленного в 2009 году на чемпионате мира в Берлине.

Завтра в Германии в мат-чах США - Франция и Швеция - Япония выявятся финалисты женского чемпионата мира. Из четырех полуфиналистов только одного - сборную США - называли до первенства в чис-ле фаворитов. Но в четверть-финале японки выбили из тур-нира (1:0) главного фаворита - сборную Германии, которая выиграла два предыдущих ми-ровых турнира. И францужен-ки преподнесли сенсацию - отправили домой англичанок. Последний четвертьфинал - США - Бразилия - оказался са-мым захватывающим.

Если бы победили футболистки Бразилии, это стало бы торжеством несправедливости. Во втором тай-ме, при счете 1:0 в пользу амери-канок, судья из Австралии Жакви Мелкшэм выдумала пенальти в во-рота сборной США. Бесчисленные телеповторы показали, что Рашель Бюлер не сбивала с ног ворвав-шуюся в штрафную площадку Мар-ту - лучшую футболистку мира. Но Мелкшэм показала на 11-метровую отметку и удалила американку с поля. Дальше - больше. Голкипер Хоуп Соло парировала пенальти,

пробитый Кристин, и взлетела от радости. Радость оказалась пре-ждевременной. Судья посчитала, что Соло двинулась с места до того, как Кристин ударила по мячу. Мелкшэм показала Соло «горчич-ник» и распорядилась повторить 11-метровый. На этот раз пенальти пробила Марта, и счет стал ничей-ным - 1:1. Телеповторы показали: Соло правил не нарушила.

Оставшись на 66-й минуте мат-ча вдесятером, американки следу-ющие 24 минуты не защищались, а атаковали, но после 90 минут счет не изменился. А едва нача-лось дополнительное время, как Марта вывела сборную Бразилии

вперед - 2:1. Но ее гол не следо-вало засчитывать. Марте пасовала Маурин, которая получила мяч, на-ходясь в офсайде. Однако гол был засчитан.

Казалось, несправедливость восторжествует - победит коман-да, которая в этом матче ее не за-служила. И бразильская команда делала все возможное, чтобы не позволить соперницам сравнять счет, не гнушаясь откровенными симуляциями травм.

Вот Эрика упала на газон, как подстреленный заяц. Она лежала неподвижно, а стрелки секундо-мера отмеряли время матча. К ней поспешила медицинская бригада,

уложила на носилки, понесла с поля. Но как только носилки оказа-лись за пределами поля, «травми-рованная» Эрика бодро спрыгнула с них... Возможно, эта демонстра-ция симуляции оказалась роковой для Бразилии.

К 120 минутам были добавлены еще три, и когда стрелка секундо-мера начала последний круг, по-лузащитница сборной США Меган Рэпиноу навесила мяч с 30 метров на ворота сборной Бразилии. Гол-кипер Андрейя не дотянулась до мяча, и центровая американской команды Эбби Вомбах отправила его головой в сетку - 2:2.

Героиней в сериях пенальти была Соло. Она отразила мяч, пробитый Дайной. Американ-ки же реализовали все пять 11-метровых. Справедливость вос-торжествовала!

«История для книг!» - сказала Вомбах о матче.

И для Голливуда, добавим мы.«Почему повторяли пеналь-

ти?» - спросили у Соло на пресс-конференции. «Понятия не имею», - сказала вратарь.

Знают ли ответ на этот вопрос деятели из ФИФА? Год назад, на чемпионате мира в ЮАР, ошибки судей отразились на результатах нескольких матчей. Уровень судей-ства на женском чемпионате еще ниже прошлогоднего.

ФУТБОЛ

МАТЕРИАЛы ПОдГОТОВИЛ АЛЕКСЕЙ ОРЛОВ

Голливудский сценарий

Сегодня в Финиксе состо-ится традиционный матч «всех звезд» - встречаются сборные Американской и Националь-ной лиг, но ни 48569 зрите-лей на стадионе в Финиксе, ни миллионы телезрителей не увидят многих звезд, которых выбрали в стартовые составы болельщики.

В частности, среди «амери-канцев» не будут «янки» Дерек Джитер, Марио Ривера, Алекс Родригес и Си-Си Сабатия, а «на-ционалисты» выступят без Хосе Рейеса («Метс»), феноменально играющего в нынешнем сезоне. В чем дело? Почему в общей слож-

ности 15 звезд, выбранных болель-щиками, не выйдут на поле? Бо-лельщики - и руководство Главных лиг - негодуют.

Глава профсоюза игроков Майкл Вайнер защищает отсут-ствующих: дескать, у всех есть объективные причины. У всех ли? Обратимся только к игрокам нью-йоркских команд.

Рейес занесен в список травми-рованных. Джитер только-только покинул этот список. Родригесу предстоит операция на колене, он выбыл из строя на пять-шесть не-дель. Сабатия играл в воскресенье, а питчерам-стартерам положен от-дых четыре-пять дней. Но почему не сыграет Ривера?

В контрактах многих игроков предусмотрены бонусы - если их включат в команду звезд. Есте-ственно, что получат премии те парни, которые заменят сегодня Джитера, Рейеса и других звезд. Но и отсутствующие - даже без уважительной причины - также по-лучат премиальные. Профсоюз за-щищает их интересы.

В любом случае, ежегодный матч звезд бейсбола заслуживает больше внимания, чем звездные матчи в НБА, Национальной фут-больной лиге и в НХЛ. Во-первых, матч бейсболистов имеет спортив-ное значение. Во Всемирной серии,

в которой встречаются чемпионы Американской и Национальной лиг, преимущество своего поля по-лучает команда, представляющая Лигу, чья сборная выиграла матч «всех звезд».

Во-вторых, в звездных мат-чах баскетболистов, футболистов и хоккеистов практически отсут-ствует игра в защите. Эти матчи превращаются в шоу. Баскетболь-ные команды набирают по 130 - 150 очков. Хоккеисты забивают по 8 - 10 и больше голов. А вот бейсбольные звезды играют по-настоящему. И сегодняшний матч в Финиксе - это спортивное со-ревнование, а не цирковое пред-ставление.

БЕЙСБОЛ Звездный матч... без звезд

НОВОСТИ

Эбби Вомбах сравняла счет

Page 12: Reporter Ru issue 095

CLASSIFIED 12

41 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1612 1 2 3 4 65 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1613№095, 12 июля 2011 г. www.ReporterRu.com Editorial: 718.303.8800 41 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1612 1 2 3 4 65 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1613

Продаем - сдаем. Дача в Монтиселло,

4 cпальни. Русский Кооп. Большой бас-

сейн, клуб, библиотека. Звонить 917-681-2837

Coop Sale Sheepshead Bay 1 br полностью

обновленная - $185 1 br полностью

обновленная - $145 J4 (класс люкс) - $185

Bay Ridge 1 br - $230 Тел. 917-428-4386;

718-801-9662.

Срочно сдается 1 Br. в билдинге в районе

Авеню Р (Бруклин, F-train), $1000.

Sandra Realty, тел.: (718)304-6706

РАБОТАРедакция

«Репортера» принимает

поздравительные, траурные и другие

объявления. Их можно также

подать через приемный пункт

газеты в книжном магазине «Черное море»3175 Coney Island Ave.,

BrooklynТел.: 718-769-2878

Объявленияпечатаются

на следующий день после подачи.

Relax in MIAMI BEACH!

Сдаю стильную, комфортабельную студию

(2 – 4 человека) прямо на океане, в кондо-отеле Ramada

Marco Polo Beach Resort. Балкон, кухня, паркинг, фитнес-центр, бассейн.

Free InternetОтличный отдых в любое время.917-941-9900

www.miamistudio.infoЦена

Summer special - $100в сутки.

НедвижимОсТьПРОдАеТся

Профессиональный ремонт компьютеров на дому.

Быстро и дешево. Тел: 646-827-1030 Стивен.

Кроме субботы.

Dx-Studio предлагает видео- и фотосъемку торжеств и событий. Профессионально.

www.dxvideony.com Тел: 718-414-5744

Срочно сдается квартира

на Brighton 4 Street, напротив бордвока - 1 br.

(917) 742-4585

PET PARADEПрофессионально,

без стресса и порезовПОДСТРижеМ и ПОМОеМ

вАшу КОшечКу или СОБАчКу

ГОСТиниЦА для ваших питомцев

20 лет в бизнесе – это наша рекомендация

718 Avenue U, Brooklyn(один блок от Ocean PKW)

Tel. 718-336-6635

в Катскильских горах, у озера сдается полдома

(2 br.) после ремонта. Тел.: (917)288-2276

Татьяна.

НедвижимОсТьcдАеТся

НедвижимОсТьcдАеТся

Purchase real estate for re-sale.Inspects and appraises real estate for sale to determine

value and yield. Prepares purchase order or bid requests. Reviews bid proposals and negotiates

contracts within budgetary limitations and scope of authority. Supervises assistant buyers.

Domestic traveling required. Send resume to Boris Drukker,

2617 E 16th St, Suite 7, Brooklyn NY 11235

Page 13: Reporter Ru issue 095

41 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1612 1 2 3 4 65 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1613

Досуг 13

41 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1612 1 2 3 4 65 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1613 Advertising: 718.303.8855 www.ReporterRu.com №095, 12 июля 2011 г.

В 2010 году акулы напа-дали на людей 79 раз – это самый высокий показатель за последние десять лет. Мы решили составить список пля-жей, где акулы нападали чаще всего. Стоит отметить, что аку-лам в принципе все равно, на каком пляже кусать пловцов, но некоторые из них находят-ся в зонах особого скопления акул. Именно там зубастики и находят одиноких серферов и беззащитных детей.

Пляж New Smyrna, ФлоридаЗа 2010 год во Флориде про-

изошло 13 неспровоцированных нападений акул, одно из них - со смертельным исходом. По стати-стике, здесь самая высокая вероят-ность того, что вас укусит акула. В этом году тенденций к улучшению не наблюдается.

Среди последних случаев – нападение на инструктора по пла-ванию Дэниэля Уэбба 12 июня и (внимание!) - на 19-летнего плов-ца на пляже New Smyrna 6 июня

– это уже третья в этом году атака в так называемом «красном треу-гольнике».

Пляж Surf, север Санта-Барбары, КалифорнияВ Калифорнии акулы редко

нападают где-либо, кроме севе-ра штата, а потому трагедия 2010 года привлекла внимание всей страны. Тогда истек кровью и по-гиб 19-летний серфер Люк Рэнсом. Он плавал на доске у базы ВВС Vandenberg возле Санта-Барбары, где на него напала 18-футовая бе-лая акула.

Остров Topsail, Северная КаролинаВ последние десять лет на

пляжах Северной Каролины акулы нападают не очень часто – 5 раз в прошлом году, 1 раз – в поза-прошлом. Одной из прошлогодних жертв стала 13-летняя девочка из

Гринсборо, купавшаяся у острова Topsail. Акула укусила ее дважды, врачам пришлось наложить на ее раны 60 швов.

Остров Fripp, Южная КаролинаАкулы редко нападают на лю-

дей к северо-востоку от Флориды

и особенно редко - в этом штате. К сожалению, в прошлом году здесь было целых 4 нападения, к сча-стью, без летальных исходов.

6-летнюю Эллу Моррис, игравшую на пляже с отцом, аку-ла схватила за ногу и утащила под воду. Отцу удалось отогнать зверя доской для бодиборда, вы-жившей девочке пришлось нало-жить 22 шва.

Пляж Lyman, Кона, Гавайи Гавайи - одно из самых опас-

ных для купания мест, если судить по количеству нападений акул. В прошлом году их было 4, в этом – уже столько же. Два из них, с ин-тервалом в три дня, произошли на пляже Lyman в Коне.

Рассказывает серфингистка Тереза Фернандез: «Мы плавали с подругой на досках, и вдруг я по-чувствовала под собой что-то твер-дое. Уже в следующий миг мою до-ску начало затаскивать под воду». К счастью, Терезе и ее подруге, Алайне Дебина, удалось уплыть от кровожадного хищника.

Самые «зубастые» пляжи

Page 14: Reporter Ru issue 095

14 ЧАС ДОСУГА

41 33 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1614№095, 12 июля 2011 г. www.ReporterRu.com Editorial: 718.303.8800

кроссворд

JKLРазговаривают две подруги:- Слушай, а твой муж много

курит?- Нет, он закуривает только

после хорошего обеда.- Тогда, конечно, две-три си-

гареты в год ему не повредят.JKL

Криминальная хроника. Вчера

произошла кровопролитная стыч-ка между членами шотландской и еврейской организованных пре-ступных группировок. Шотланд-ские братки были вооружены во-лынами, а еврейские - обрезами.

JKLМолодая жена говорит мужу:- Милый, мне как-то скучно.

Давай еще один ноутбук заведем!

По горизонтали:4. Небольшая ария. 12. Прибор

для измерения силы тока, напряжения, сопротивления. 13. Фламандский живо-писец («Сатир в гостях у крестьянина», «Бобовый король»). 14. Армянский жи-вописец, один из основоположников армянской светской реалистической портретной живописи. 15. Город в Мо-сковской области. 17. Отдельный живой человек. 19. Древнегреческий философ, представитель античного скептицизма. 21. Стальной каркас для усиления бето-на. 24. Жительница острова в северной части Атлантического океана. 27. Река на востоке России. 29. Строение для хране-ния зерна. 30. Ответственная должность. 31. Старший сын Каина. 32. Норвежский математик, один из создателей теории эллиптических функций. 35. Спутник планеты Солнечной системы. 37. Тепло-обменник, в котором теплообмен между теплоносителями осуществляется не-прерывно через разделяющую их стен-ку. 38. Имя одного из братьев Гримм. 41. Обращение к богу. 42. Палец руки. 43. Плоская сумка для ношения карт. 46. Прозрачная или непрозрачная пластин-ка с нанесенным на нее рисунком в виде полос или секторов. 49. Перевод эконо-мики страны после окончания войны на производство гражданской продукции. 50. Элементарная частица. 52. Конец. 53. Шут. 54. Гидроизоляционный и кровель-ный материал. 55. Серия европейских ракет-носителей на жидком топливе для запуска искусственных спутников Земли. 57. Мыс на южном берегу Крыма. 60. Го-род на Украине, в Закарпатской области. 62. Судно с грузоподъемным устрой-ством. 65. Рассказ Владимира Набокова. 68. Декоративное растение семейства лютиковых. 71. Сумасшедший. 73. Пти-ца семейства дроздовых. 74. Немецкий композитор, автор оперы «Виндзорские проказницы». 75. Отечественная шах-матистка, чемпионка мира. 76. Грызун, живущий в степях, пустыне.

По вертикали: 1. Уныние. 2. Течение во фран-

цузской живописи, возникшее в начале XX века. 3. Плотный валяный материал

для шляп. 4. Жилище, приют. 5. Доска, служащая сиденьем для гребцов и пас-сажиров на шлюпках. 6. Католическая молитва, которая поется или читается во время торжественных религиозных процессий. 7. Жанр японской поэзии. 8. Таджикский писатель, автор романов «Рабы», «Дохунда». 9. Искусственный водоем. 10. Специалист сельского хозяй-ства. 11. Кузнечная операция. 16. Часть топора. 18. Героиня Натальи Белохвости-ковой в фильме «Легенда о Тиле». 19. Маленькая комната. 20. Крайняя степень некультурности. 22. Карточная игра. 23. Река на юго-востоке Камчатки. 25. Исто-рическая область в северо-восточной ча-сти Африки. 26. Французский скульптор, ученица Э.Фальконе. 27. Картина Васи-лия Перова. 28. Расстройство нервной системы, выражающееся в повышенной утомляемости, раздражительности, го-ловных болях. 33. Вид графики. 34. Тон-кая решетка для вьющихся растений. 35. Звезда в созвездии Эридан. 36. Столица средневековой Волжско-Камской Бол-гарии. 39. Город в Свердловской об-ласти. 40. Белый хлеб продолговатой формы. 44. Русский писатель, автор «Записок об ужении рыбы» и «Записок ружейного охотника». 45. Жительница Прибалтики. 47. Вулкан в Центральной Америке. 48. Историческая провинция во Франции. 50. Город-герой. 51. Штат в США. 56. Древнерусское название Ла-дожского озера. 58. Персонаж одной из сказок братьев Гримм. 59. Французский экономист, лауреат Нобелевской премии (1988). 60. Старинное название русской бани. 61. Фельетон Михаила Зощенко. 63. Областной центр в России. 64. Пище-вой паек или порция пищи, фуража на определенный срок. 66. Американская теннисистка. 67. Словацкая порода па-стушьих собак. 69. В индуистской мифо-логии: герой «Махабхараты», спасенный своей женой Дамаянти. 70. Английский археолог, обнаруживший текст поэмы о Гильгамеше, сказания о потопе среди табличек библиотеки царя Ашшурбани-пала. 71. Морское парусное судно с ко-сыми парусами на кормовой мачте. 72. Надоедливый человек.

По горизонтали: 4. Кабалетта. 12. Авометр. 13. Йорданс. 14. Овна-танян. 15. Дмитров. 17. Индивид. 19. Карнеад. 21. Арматура. 24. Исландка. 27. Уян. 29. Амбар. 30. Пост. 31. Енох. 32. Абель. 35. Теба. 37. Рекуператор. 38. Якоб. 41. Молитва. 42. Перст. 43. Планшет. 46. Мира. 49. Реконверсия. 50. Каон. 52. Баста. 53. Паяц. 54. Изол. 55. «Ариан». 57. Айя. 60. Мукаче-во. 62. Килектор. 65. «Встреча». 68. Ломонос. 71. Безумец. 73. Малиновка. 74. Николаи. 75. Руденко. 76. Тушканчик.

По вертикали: 1. Хандра. 2. Фовизм. 3. Фетр. 4. Кров. 5. Банка. 6. Литания. 7. Танка. 8. Айни. 9. Пруд. 10. Чаевод. 11. Осадка. 16. Обух. 18. Неле. 19. Каморка. 20. Дикость. 22. «Ромме». 23. Авача. 25. Нубия. 26. Колло. 27. «Утопленница». 28. Неврастения. 33. Гравюра. 34. Тре-льяж. 35. Тимим. 36. Биляр. 39. Кушва. 40. Батон. 44. Аксаков. 45. Эстонка. 47. Ирасу. 48. Артуа. 50. Курск. 51. Огайо. 56. Нево. 58. Йоринда. 59. Алле. 60. Мыльня. 61. «Комики». 63. Тюмень. 64. Рацион. 66. Селеш. 67. Чувач. 69. Нала. 70. Смит. 71. Барк. 72. Зуда. ответы:

судоку

JKLЗаходят в бар несколько зеле-

ных чертей, подходят к стойке. Бармен им говорит: - Ребята, а вашего еще нет!

Некоторым женщинам быва-ет недостаточно, что муж сыт, — они стараются, чтобы он был сыт по горло.

JKLДва бизнесмена встретились

на приеме. — Привет, как дела? — Да, откровенно, не очень.

Дело в том, что мое предприятие сгорело дотла и теперь вот я взял отпуск - погуляю во Франции на сто тысяч страховки.

— Ну надо же, какое совпа-дение! А мое предприятие разру-шено наводнением, и я получил миллион баксов.

— Слушай, а как ты устроил наводнение?

JKL— Да ты полный лузер, твоя

девушка ушла от тебя ко мне! Это камень в твой огород!

— Моя девушка ушла от меня к тебе — это бревно в твою по-стель!

JKLВ парфюмерном магазине:— Мадам, вам духи для атаки

или для самозащиты?JKL

Водитель, приближаясь к гра-нице штата, видит у дороги авто-заправку и большой плакат: «Ис-пользуйте последнюю возмож-ность купить бензин по $3.75 за литр!» Он заливает полный бак, пересекает границу и первое, что видит, - автозаправку и плакат с надписью: «$3.50 за литр».

JKL- Доктор мне каждую ночь

снятся мыши, они в футбол игра-ют, что делать?

- Вот вам таблетки, выпьете - и все сегодня пройдет.

- А можно я завтра выпью?- А почему завтра?- Сегодня финал.

анекдоты

Page 15: Reporter Ru issue 095

ЗвеЗды 15

51 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1615 Advertising: 718.303.8855 www.ReporterRu.com №095, 12 июля 2011 г.

Встреча с Алексеем Наксеном. Театральная гостиная Davidzon radio 23 июля, 6 pm

Встреча с Викторией Мунблит.Театральная гостиная Davidzon radio 24 июля, 6 pm

Концерт «Звуки музыки с Бианой». Театральная гостиная Davidzon radio 31 июля, 6 pm

Концерт «Песни Вертинского» в исполнении Александра Избитцера 6 августа, 6 pm

Юбилейный концерт Аиды Ведищевой. Представляет популярный сатирик и юморист Ян Левинзон. Театр Миллениум 14 августа, 5 pm

Валерия Курбатова представляет. Фильм «Сергей Довлатов. Новый американец». Театральная гостиная Davidzon radio 27 августа, 6 pm

Tribeca Performing Art Center Нашумевший столичный спектакль «Жена-интриганка, или Актеры меж собой». В главной роли: народная артистка России, Лауреат Государственной премии СССР Ирина Муравьева. 4 сентября, 5 pm

Ефрем Амирамов: «Песни моей судьбы». Театр Миллениум 24 сентября, 8:30 pm

Билеты - во всех театральных кассах Davidzon: 617 Brighton Beach Ave.; 2218 86 Str. Brooklyn и на сайте teatr.com Заказы и справки по телефону 718–303–8888

АФИшА

гороСКоП Вторник, 12 июляУтро подходит скорее для отдыха или сна, чем для активных действий. Вы ничего не потеряете, если приступите к намеченным делам в середине дня. Ве-чер ознаменуется общительностью или интенсивной работой мысли. Возможна работа с финансовыми документами.

Если в начале дня вы не будете знать, куда себя деть, не расстраивайтесь. Во второй половине суток вам будет чем заняться, о чем подумать. Ваши теку-щие потребности, а также практические нужды вашей семьи (родителей) выйдут на первый план.

День не располагает к расширению кру-га общения. В середине дня вам пред-стоит сосредоточиться на практических сторонах своего бытия. Звезды реко-мендуют вам частично пересмотреть свою тактику.

Раннее утро - неудачный момент для принятия важных решений. Начиная с середины дня мысли примут более прагматичный характер. Вторая поло-вина дня хороша для учебы. У вас мо-жет появиться желание пересмотреть круг повседневных контактов, а также дальние связи.

Если вы хотите почувствовать себя сво-бодной, независимой личностью, вста-вайте пораньше. В первой половине дня трудовые обязательства и прочая проза жизни не будут напоминать о себе слиш-ком настойчиво. Однако новых инициа-тив лучше не предпринимать.

Перед вами понемногу открываются но-вые горизонты, недавние ограничения и задержки теряют силу. В утренние часы вы можете быть не в лучшей форме. Имеет смысл подумать о продолжении образования, о зарубежной поездке, о расширении круга общения.

Свободные и непринужденные отноше-ния с окружающими людьми возможны главным образом в первой половине дня. Позже диалог будет строиться на более приземленных, практичных основаниях. Материальная сторона ваших связей в это время приобретет большую ясность.

Ваш партнер будет отличаться разго-ворчивостью, коммуникабельностью, но лишь в том случае, если ему интере-сен предмет разговора и он видит в нем практический смысл. Если вы рождены в октябре, между вами не исключены небольшие стычки.

Утро способствует отдыху, смене за-нятий, личной независимости, свобод-ному графику. В течение дня получат дополнительную важность вопросы, связанные с повседневной работой, а также контакты с медиками, коллегами, помощниками в каком-либо деле.

Приступать к осуществлению новых на-мерений лучше в середине дня. Утро можно посвятить бытовым заботам, рабочему или домашнему уединению. В этот день можно договориться о встре-че, учебе, свидании, отдыхе, обмене по-лезными материалами, купить подарок.

Вести себя раскованно и непринужденно на протяжении всего дня не получится. На подобную роскошь вы можете рассчи-тывать лишь в первой половине суток. Ближе к вечеру вам придется задуматься над актуальными проблемами, связанны-ми с семьей, с домашними условиями.

Начало дня не принесет определенно-сти. Вы будете свободны в выборе заня-тий, но личные инициативы не обеща-ют удовлетворительного продолжения. Ввторая половина суток - отличное вре-мя для общения, походов в магазины, для оплаты покупок или услуг.

Скорпион(24.10–22.11)

Стрелец(23.11–21.12)

Козерог(22.12–20.01)

Водолей(21.01–20.02)

Телец (21.04–20.05)

Близнецы(21.05–21.06)

Овен(21.03–20.04)

Рак(22.06–22.07)

Лев(23.07–23.08)

Рыбы(21.02–20.03)

Дева(24.08–23.09)

Весы(24.09–23.10)

2319 Avenue X, Brooklyn NY 11235

718.616.2277www.signatureautoworld.com

Машины любого класса! Мы предлагаем lease, продажу и финансирование.

Позвоните нам и убедитесь - у нас лучшие цены на маркете!

Навигационная система -

бесплатно!

$200купон

с рекламой из

Подогрев сидений -

бесплатно!

2011 Honda Accord LX - $199

$0 Down

Мы дорожим своей репутацией!У нас реальные цены!

Page 16: Reporter Ru issue 095

16

41 33 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1616№095, 12 июля 2011 г. www.ReporterRu.com Editorial: 718.303.8800

Call 7 days a week 8am - 11pm EST Promo Code: MB0611

FREE HD for life! 1-888-690-3625

AUTHORIZED RETAILER

Packages starting at:

PACKAGESUNDER $50

Local Channels Included!

FIVE

For 12 monthsMO

Prices valid for �rst 12 months. Requires 24 month agreement.

DISH Network delivers more of what you wantfor less than you’d expect.

With DVR!in up to 6 rooms!

($6/mo DVR service fee applies)

Free for 3 Months!

CHOOSEONE

Digital Home Advantage plan requires 24-month agreement and credit quali�cation. Cancellation fee of $17.50/month remaining applies if service is terminated before end of agreement. After 12 months of programming credits, then-current price will apply. $10/mo HD add-on fee waived for life of current account; requires 24-month agreement, continuous enrollment in AutoPay with Paperless Billing. Premium Movie Package o�er requires AutoPay with Paperless Billing; after 3 months then-current price applies unless you downgrade. DISH Platinum o�er requires qualifying HD programming, AutoPay with Paperless Billing; after 3 months you must opt to continue subscription. Free Standard Professional Installation only. All equipment is leased and must be returned to DISH Network upon cancellation or unreturned equipment fees apply. Limit 6 leased tuners per account; upfront and monthly fees may apply based on type and number of receivers. HD programming requires HD television. Prices, packages and programming subject to change without notice. O�er available for new and quali�ed former customers, and subject to terms of applicable Promotional and Residential Customer agreements. Additional restrictions may apply. O�er ends 1/31/12. HBO®, Cinemax® and related channels and service marks are the property of Home Box O�ce, Inc. Starz® and related channels and service marks are the property of Starz Entertainment, LLC. All new customers are subject to a one time non-refundable processing fee.

Five Colleges of study.One clear focus:

Your career success.

DeVry University is an accredited* university offering you the flexibility of 90+ locations, online courses and a wide variety of associate, bachelor’s and master’s degree programs. Whether you earn your degree on campus, online, or through a combination of both, you’ll find small classes and personal attention from experienced and respected professors focused on one thing – your educational and career success. Discover education working at DeVry University.

*DeVry University is accredited by The Higher Learning Commission of the North Central Association, www.ncahlc.org. In New York, DeVry University operates as DeVry College of New York. DeVry University operates as DeVry Institute of Technology in Calgary, Alberta.

DeVry is certified to operate by the State Council of Higher Education for Virginia. AC0060. DeVry University is authorized for operation by the THEC. www.state.tn.us/thec. Nashville Campus - 3343 Perimeter Hill Dr.,

Nashville, TN 37211 Program availability varies by location. View our privacy policy at http://www.devry.edu/devry_privacy_policy.jsp. ©2010 DeVry Educational Development Corp. All rights reserved.

Take the first step toward a university education:

CALL TODAY TO APPLY NOW!1-888-829-9509

LEARN MORE. IT ONLY TAKES A PHONE CALL

1-888-829-9509