kveten – cerven / 2010 trost actualftp.meteor.cz/noviny/05_06_2010.pdf · 2010-04-30 · •...

12
Speciální akci naleznete na str. 11 Trost - Actual Vše pro profesionální autoservis kveten – cerven / 2010 Plnička klimatizací Texa... str. 4 – 5 Ultrazvukový tester tlumičů S-A-T USB ... str. 6 – 7 Nabídka kabinových filtrů Denso ... str. 8 Nabídka nového sortimentu Speciální akce Trost Schau 2010 Stuttgart

Upload: others

Post on 21-Feb-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Speciální akci naleznete na str. 11

Trost - ActualVše pro profesionální autoservis

kveten – cerven / 2010

Plnička klimatizací Texa... str. 4 – 5

Ultrazvukový tester tlumičů S-A-T USB ... str. 6 – 7

Nabídka kabinových filtrů Denso ... str. 8

• Nabídka nového sortimentu• Speciální akce

• Trost Schau 2010 Stuttgart

Jsme profesionálové na servis autoklimatizací

O akčních cenách se můžete informovat: • U našich prodejních specialistů na garážové vybavení Jan Janoško, tel.: 606 622 494 (Čechy) Josef Pečinka, tel.: 724 790 281 (Morava)

• Na všech pobočkách TROST AUTO SERVICE TECHNIK, které naleznete i s kontakty na našich webových stránkách.

Odborné školení KlimatizaceZajišťujeme školení na autoklimatizace, které splňuje nařízení Evrop-ského parlamentu a Rady (ES) č. 842/2006 a nařízení komise (ES) č. 307/2008. Každý účastník školení získává osvědčení o absolvování školení, na jehož základě je oprávněn provádět servis a údržbu autoklimatizací.Bez tohoto školení nelze od 4. 7. 2010 servis a údržbu autoklimatizací provádět.Kontakt: Gabriela Marhová, tel.: 226 003 302 e-mail: [email protected]

O jarních termínech školení Vás budeme včas informovat!

• Široký výběr plniček klimatizací• Kompletní sortiment příslušenství a servisních přípravků• Profesionální školení a prvotřídní servis přístrojů

17. a 18. dubna se v hale 1 na Zemském výstavišti ve Stuttgartu odehrála již třináctá Trost-Schau, určená partnerům firmy TROST z řad autoservisů. Velkoryse pojaté setkání partnerů a dodavatelů Trostu, tentokrát ve stylu nadcházejícího Mistrovství světa ve fotbale 2010 v Jihoafrické republice. Jedinečná a svého druhu největší akce spojovala jak produktové a odborné informace, tak i zábavu pro celé rodiny. Zároveň dala příležitost informovat se o aktuálních technických trendech v oblasti autoservisu. V přízemí obrovské výstavní haly, stejně jako v jejích ochozech, byl takový nával partnerů z řad autoservisů a jejich rodinných příslušníků, že se nedalo prakticky projít. Expozice všech vysta-vovatelů na ploše úctyhodných 26 000 čtverečních metrů tak byly po oba výstavní dny trvale v obležení. Nechybělo nic, s čím se v běžném servisu můžeme setkat, od nářadí a nástrojů, náhradních dílů a příslušenství osobních a nákladních vozidel, autolakýrnických potřeb a technologií až po služby autoopravá-řům všeho druhu. Majitelé autoservisů a jejich spolupracovníci ovšem mohli také zjišťovat informace i prakticky si zkoušet elektronické katalogy produktů a techniky, využít nabídku osobního poradenství, především v oblasti investic do vybavení autoservisu, ale také se informovat o značkovém servisním konceptu společnosti Trost.

Jídlo a pití zdarma, zábava, hudba, lote-rie, doprava na místo akce, ale také zajímavé pobídky ve formě bonuso-vých výrobků za podepsaný odběr zboží. To vše posilovalo u zástupců z řad spolupracujících servisů pocit, že za nimi stojí opravdu silný partner. A právě toto vědomí bylo v souladu s mottem letošní akce asi tím nejdůležitějším poselstvím.

Trost-Schau Stuttgart 2010

InformujemeTrost - Actual

2

5 - 6

/201

0

Program školení na květen a červen 2010

24. 5. 2010, PrahaBenzínové vstřikování a EOBDČíslo školení: RM MM 010Cíl školení: Pochopení funkce a řízení benzínového vstřikovacího systému. Určení závad pomocí diagnostiky a diagnostika EOBD. Cílová skupina: Pracovníci v autoopravárenství, uživatelé sériové diagnostiky Školitel: Interní školitel firmy TrostObsah:• Regulace Lambda• Chování výfukových plynů• Popis a funkce snímačů a akčních členů• Popis rozdílů a funkcí emisního systému benzínových motorů• Využití funkcí diagnostiky EOBD (Readiness kód, paměť závad, parametry)• Praktické ukázky měření na dílně

23. 6. 2010, PrahaRotační vstřikovací čerpadlo, EDCČíslo školení: RM MM 001Cíl školení: Pochopení funkce a regulace rotačního vstřikovacího čerpadla.Pochopení systému EDC. Využití diagnostiky k vyhledávání závad na systému EDC.Cílová skupina: Pracovníci v autoopravárenství se zaměřením na opravy motorů s rotačním vstřikovacím čerpadlem EDCŠkolitel: Interní školitel firmy TrostObsah:• Popis komponent čerpadla • Popis komponent systému EDC• Popis regulace a funkce EDC• Využití elektronických informačních systémů k diagnostice• Praktické ukázky měření na dílněUpozornění:• Doporučujeme absolvovat školení „Sériová, resp. Paralelní diagnostika“ pro získání znalostí o základních snímačích

25. 6. 2010, BrnoPřímé vstřikování FSI Číslo školení: RM MM 014Cíl školení: Pochopení funkce a regulace systému FSI. Využití diagnostiky k vyhledávání závad na systému FSI.Cílová skupina: Pracovníci v autoopravárenství se zaměřením na opravy motorů vybavených přímým vstřikováním benzínu FSIŠkolitel: Interní školitel firmy TrostObsah:• Rozdíl mezi přímým a nepřímým vstřikováním• Popis komponent systému• Popis činnosti a regulace systému• Využití elektronických informačních systémů k diagnostice• Praktické ukázky měření na dílněUpozornění:• Doporučujeme absolvovat školení „Sériová, resp. Paralelní diagnostika“ pro získání znalostí o základních snímačích.

3. 5. 2010, Praha; 3. 6. 2010, HoliceSériová diagnostika VW I.Číslo školení: RM VW 001Cíl školení: Zvládnutí základní diagnostiky u vozů koncernu VW.Cílová skupina: Pracovníci v autoopravárenství, začátečníci a středně pokročilí uživatelé diagnostiky pro vozy koncernu VWŠkolitel: Interní školitel firmy TrostObsah:• Základy diagnostiky• Analýza paměti závad a skutečných hodnot• Pokročilé použití diagnostiky koncernu VW (kódování, login, přizpůsobení, základní nastavení)• Rozdělení řídicích jednotek v datové síti automobilu• Praktické ukázky měření na dílně (SuperVAG, Atal, Bosch)

14. 6. 2010, Praha; 17. 6. 2010, BrnoVstřikování Pumpe Dűse (UIS)Číslo školení: RM MM 008Cíl školení: Pochopení funkce a regulace systému Pumpe Dűse.Využití diagnostiky k vyhledávání závad na tomto systému.Cílová skupina: Pracovníci v autoopravárenství se zaměřením na opravy motorů se systémem Pumpe DűseŠkolitel: Interní školitel firmy TrostObsah:• Popis komponent systému• Popis činnosti a regulace systému• Využití elektronických informačních systémů k diagnostice• Praktické ukázky měření na dílněUpozornění:• Doporučujeme absolvovat školení „Sériová, resp. Paralelní diagnostika“ pro získání znalostí o základních snímačích

Nadpis stránkyTrost - Actual

3

5 - 6

/201

0

Charakteristika přístroje:Plnička Texa Konfort 670E je plně automatický přístroj na údrž-bu a servis klimatizačních zařízení osobních, dodávkových, nákladních automobilů a zemědělských strojů. Předností tohoto přístroje je i možnost diagnostiky klimatizačního systému, díky bezdrátovém teploměru a vyhodnocení naměřených teplot a tla-ků. Plnička má integrovanou databázi vozidel všech dostupných výrobců rozdělenou do sekcí CAR – osobní vozy, TRUCK – ná-kladní vozy a AGRI – zemědělská technika. Užitečnou funkcí je možnost vložení vlastní databáze 15 nových vozidel. Mezi hlavní výhody přístroje Texa Konfort 670E patří kompletní ovládání v českém jazyce na podsvětleném displeji, mechanický zámek na váhu chladiva pro bezpečný převoz zařízení, integrovaná tiskárna a SD karta, na kterou se ukládají data o provedených plněních.

Rozsah dodávky• Plnička klimatizací Konfort 670E• Bezdrátový teploměr• Plastový kryt na plničku• Redukce na láhev s chladivem• USB čtečka na SD kartu• Ovládací software pro SD kartu• Klička na aretaci vnitřní láhve• Český manuál• Integrovaná tiskárna

Technická dataVýkon odsávání chladiva 330 g/minVakuové čerpadlo 100 l/minObjem vnitřní nádrže 20 kgOvládání HP, LP ventilů automatické elektromagnetemDélka hadic 3000 mmHmotnost 98 kgRozměry (v x š x h) 1190 x 610 x 640 mmObjednací číslo TX Z01911

Plnička klimatizací TEXA Konfort 670E

Pod lupouTrost - Actual

4

5 - 6

/201

0

Praktická ukázkaJako praktickou ukázku funkce jsme zvolili test klimatizačního systému za pomoci bezdrátového teploměru a měření tlaků v systému pomocí připojených servisních hadic. Přístroj Konfort 670E Vám po skončení fáze plnění systému klimatizace nabídne možnost kontroly systému automaticky.

Produkt manažer: Adam Pavlík, tel.: 226 003 312, e-mail: [email protected]

Plnička klimatizací TEXA Konfort 670E

Nyní plnička začne odpočítávat čas po-třebný ke kontrole mě-řených hodnot (cca. 5 min.). Na displeji se zobrazují aktuální hodnoty teploty vně a uvnitř vozidla a tlaky v jednotlivých větvích systému klimatizace (HP a LP). V případě, že účinnost chlazení není dostatečná nebo

jsou tlaky LP, HP mimo požadovaný rozsah, zobrazí se na dis-pleji možná příčina poruchy klimatizačního okruhu.

Nastartujte vozidlo a nastavte otáčky mo-toru na požadovanou hodnotu.

Přístroj Vás vyzve k zapnutí a vložení bezdrátového tep-loměru do výdechu klimatizace vozidla. Nyní následuje test bezdrátového spojení mezi teploměrem a přístrojem.

Zvolte na přístroji test výkonu A/C.

ZhodnoceníTexa Konfort 670E je nejvyšší řada plně automatických přístrojů na plnění a diagnostiku autoklimatizací. Velikou předností přístroje Texa Konfort 670E je možnost po plnění systému provést diagnostiku teplot a tlaků, a tím zkontrolo-vat účinnost klimatizace. Díky automaticky řízeným krokům při zpětném plnění chladiva a přesným vahám na olej a UV barvivo, je ovládání přístroje snadné a časově nenáročné. Celý průběh servisu je zaznamenán na výtisku z integrované tiskárny a je možné i zpětně tyto data získat z SD karty. Při rozšíření tohoto přístroje o proplachovací sadu získáte opravdu komplexní řešení pro údržbu a servis autoklimatizací.

Pod lupouTrost - Actual

5

5 - 6

/201

0

Ultrazvukový tester tlumičů S-A-T USB

Charakteristika produktuTester tlumičů od firmy M-Tronic pracuje na ultrazvukovém prin-cipu snímání výkyvů karoserie. Jde o rychlé a snadné změření stavu tlumičů přímo na vozidle. Přístroj se pomocí přísavek uchycuje na karoserii a měří vzdálenost od ultrazvukového čidla položeného na zemi. Veškeré informace tester zobrazuje na displeji v českém jazyce. Pomocí integrované termotiskárny mů-žete vytisknout protokol měření včetně grafického srovnání kva-lity jednotlivých tlumičů. Výsledkem je procentuální ohodnocení stavu tlumiče a porovnání tlumení pravé a levé strany nápravy.

Rozsah dodávky • S-A-T USB tester tlumičů• Síťový zdroj s kabelem• Externí ultrazvukové čidlo EUS 40• 500 ks termopapíru do integrované tiskárny• PC software a USB kabel• Kompletní český návod• Plastový kufr

Technická dataRozměry (š x v x h): 157 x 100 x 83 mmHmotnost (včetně baterií) 700 gIntegrovaná baterie 8,4 VDélka kabelu k čidlu 1200 mm

Pod lupouTrost - Actual

6

5 - 6

/201

0

Ultrazvukový tester tlumičů S-A-T USBPraktická ukázkaJako praktickou ukázku jsme zvolili test tlumičů na vozidle Škoda Fabia Combi 1,4 TDI, rok výroby 2006. Před každým měřením je nutné splnit základní podmínky pro správné prove-dení testu:

1. Vozidlo musí mít zahřáté tlumiče na provozní teplotu – před testem absolvovat zkušební jízdu

2. Vozidlo musí stát na rovné podlaze

3. Ruční brzda musí být uvolněna a musí být vyřazený rychlostní stupeň

• Měření začíná zadáním identifikačních údajů o vozidle a jeho majiteli do přístroje. Následně pomocí konektoru připojíme ultrazvukové čidlo k přístroji. Přístroj přitiskneme na blatník nad levým předním kolem, ultrazvukové čidlo položíme na zem vysílacím kroužkem nahoru. Jednotlivé kroky potvrdíme tlačítkem Enter.

• V dalším kroku zvolíme tvrdost podvozku vozidla. Přístroj roz-lišuje tři stupně tvrdosti (A – tvrdý, B – normální, C – měkký). Poté přístroj změří základní vzdálenost od ultrazvukového čidla.

• Samotný test probíhá tak, že zatlačíme na karoserii v místě levého předního kola a vyčkáme na změření prokmitu karo-serie. Tento postup opakujeme při přenášení testeru na všech ostatních kolech.

• Po ukončení testu můžeme přímo z přístroje vytisknout výsledek na termopapír, nebo změřená data přenést do PC a vytisknout na běžné tiskárně.

Produkt manažer: Jan Musil, tel.: 226 003 315, e-mail: [email protected]

ZhodnoceníPřenosný tester tlumičů je jednoduché zařízení pro rychlou diagnostiku stavu tlumičů na vozidle. Hlavní výhodou je jeho použitelnost v libovolném prostoru bez nutnosti stavební úpravy. Díky přehlednému výtisku výsledků měření poskytne-te zákazníkovi jasný důkaz o potřebě výměny tlumičů v jeho vozidle. Investice do tohoto zařízení se Vám tak rychle vrátí. Přístroj je ideálním řešení pro mobilní testování, např. v rámci jarní akce na kontrolu tlumičů.

Pod lupouTrost - Actual

7

5 - 6

/201

0

Kabinové filtryJaro je optimální období pro výměnu kabinových filtrů, kdy jedním z hlavních faktorů je začínající pylová sezóna. Z naší na-bídky Vám můžeme doporučit kabinové filtry našeho dodavatele firmy Denso.

Pouze při pravidelné výměně využíváte výhody poskytované kabinovým filtrem:• Pohodlí ve voze je na stálé úrovni• Řidič a spolujezdci jsou dobře chráněni proti zdraví škodlivým pylům• Interiér vozu je více hygienický • Vysoká účinnost filtrace a dobrá výkonnost HVAC je zaručena• HVAC systém je chráněn před poškozením Denso nabízí dva druhy vysoce kvalitních kabinových filtrů, které jsou vhodné pro většinu modelů vozidel:

Částicové filtryJsou charakterizovány vysoce jakostní netkanou látkou k zachycení prachu, sazí, olova, sulfátů a výfukových částeček.Výsledkem je bezpečnější a příjemnější prostředí ve vozidle. Velké částečky jsou zachycovány těsnou strukturou netkané látky a jsou ukládány v objemové struktuře filtračního media.Dále zde dochází k oddělování pomocí elektrostatiky. Malé čás-tečky s trvalým či dočasným nábojem jsou přitahovány nabitým médiem a díky elektrostatické přitažlivosti jsou vázány.

Kombinované filtryK výrobě se používá vysoce kvalitní netkaná textilie posílená dodatečnou vrstvou aktivního uhlíku.• Vrstva uhlíku je optimální pro zamezení poklesu tlaku a vysokou absorbci• Odstraňuje o 25 % více pylů než standardní částicový filtr• Eliminuje škodlivé plyny a zápach z nasávaného vzduchu

Dodavatel kabinových filtrů nabízí:• 312 položek• Více než 800 aplikací• Široké pokrytí evropského a asijského vozového parku

Označení produktu: DS DCF

Denso doporučuje výměnu kabinového filtru každých 10.000 až 15.000 km (v závislosti na typu vozu), minimálně však jednou ročně nebo dle specifikace výrobce vozu.

Sezónní nabídka Trost - Actual

8

5 - 6

/201

0

Letní kapaliny do ostřikovačů

U příležitosti navázání spolupráce s novým dodavatelem bychom Vás rádi informovali o vzniku nových kódů letních kapalin a krátce Vás seznámili s touto společností:

Společnost Development Chemical Technologies s.r.o. se transformovala z firmy DCT Chemicals s.r.o. a byla založena koncem roku 1999 jako česká firma, zabývající se vývojem a výrobou autochemie, autokosmetiky a speciálních kapalin pro elektrotech-nický průmysl.

Díky zkušenostem s vývojem a vý-robou autochemie společnost v roce 2007 koupila značku autokosmetiky CARLINE a rozšířila tak obchodní aktivity v oblasti maloobchodu. Na konci roku 2008 byla převzata

také značka HEKRA spolu s dalším rozšířením současného portfolia. V současnosti se společnost rozšiřuje i na zahraniční trhy (Slovensko, Slovinsko a Chorvatsko).

Certifikace produktů dle systému managementu jakosti (norma ISO 9001:2008) a implementace systému environmentálního managementu (norma 14001:2004) jsou samozřejmostí.

Technické listy k produktům zpracované dle aktuální legislativy, budou k dispozici ke stažení na našich internetových stránkách (www.meteor.cz).

Produkt manažer: Michal Syrový, tel.: 226 003 316, e-mail: [email protected]

V rámci uspokojení přání našich zákazníků byla s přicházející letní sezonou navázána spolupráce s renomovanou společ-ností, nabízející sortiment náplní a kapalin, užívaných v automobilovém průmyslu. Tyto Vám nyní nabízíme za bezkonkurenční ceny.

NOVINKA

Seznam nabízených kapalin do ostřikovačeKód Popis Balení MOC bez DPH Záloha na sud Výše zálohyAS SCREEN 1 Letní směs do ostřikovačů 1 l 1 l 15AS SCREEN 3 Letní směs do ostřikovačů 3 l 3 l 39AS SCREEN 5 Letní směs do ostřikovačů 5 l 5 l 56AS SCREEN 25 Letní směs do ostřikovačů 25 l 25 l 279AS SCREEN 60 Letní směs do ostřikovačů 60 l 60 l 660 AS ZALOHA1 200 KčAS SCREEN 200 Letní směs do ostřikovačů 200 l 200 l 1970 AS ZALOHA2 400 KčAS ODSTRANOVAC HMY Odstranovač hmyzu - rozprašovač, 500 ml 500 ml 59AS CISTIC SKEL Čistič skel - rozprašovač, 500 ml 500 ml 49

Nový sortimentTrost - Actual

9

5 - 6

/201

0

Brzdové kotouče

Více než pět desítek let společnost Otto Zimmermann vyvíjí, vyrábí a dodává brzdové komponenty výrobcům automobilů a zákazníkům na volném trhu s náhradními díly.

Společnost Otto Zimmermann během posledních let systematic-ky rozšiřuje své výrobní a skladovací prostory a v současné době má výrobní kapacity na více než 17.000 m2.

Díly jsou vyráběny na nejnovějších výrobních linkách odpoví-dajících kritériím kvality automobilového průmyslu. Počítačem ovládaní roboti a vrtací stroje jsou zárukou přesné výroby, vysoké a stálé kvality brzdových kotoučů.

Skladové zásoby vyrobených brzdových komponentů zajišťují krátké dodací lhůty.

Skladovací prostory jsou plně automatické, takže je zaručeno rychlé a přesné vyskladnění objednávek.

Výrobní program zahrnuje více než 1.500 různých brzdových komponentů, které jsou distribuovány na trh více než 60 zemí celého světa.

Dodavatel Otto Zimmermann má ve své nabídce více než 1.000 referencí brzdových kotoučů.

Brzdové kotouče Zimmermann jsou „náhradní“ díly stejné kvality jako originální brzdové kotouče. Výrobky byly testovány společ-ností TÜV NORD a jejich životnost je výrazně delší než u ostatních aftermaketových značek.

Termomechanické deformace jsou shodné jak pro brzdový kotouč Zimmermann, tak pro originální brzdový kotouč.

Originální Zimmermann brzdové kotouče jsou kvalitativně rovno-cennými náhradními díly, jaké jsou definovány pro motorová vozi-dla nařízením o blokové výjimce KFZ-GVO 1400/2002, a splňují všechny kritéria kladená výrobci automobilů na díly montované při prvním vybavení.

Systém managementu jakosti dle DIN EN ISO 9001:2000 společ-ně se schválením ABE zajišťují, aby výrobky Zimmermann měly při brzdění optimální vlastnosti, a zaručují tím i bezpečnou jízdu všem motoristům, kteří se rozhodnou pro brzdové komponenty značky Otto Zimmermann.

Proč koupit kotouče Zimmermann• Vyrobeno v Německu v souladu s DIN EN ISO 9001:2000• Trvale vysoká kvalita výrobků, která splňuje nejvyšší standardy kvality• Zodpovědnost za Vaše bezpečí• Spolehlivost• Firemní vývoj• Stálý program na údržbu a rozšíření

Označení produktu: ZIM xxx

Produkt manažer: Michal Syrový, tel.: 226 003 316, e-mail: [email protected]

Představujeme Vám nového dodavatele brzdových kotoučů – značku Otto Zimmermann.

NOVINKA

Nový sortimentTrost - Actual

10

5 - 6

/201

0

Speciální akce na zapalovací svíčky

Speciální akce na spojkové sady

Platnost akce: 1. 3. - 30. 4. 2010. Bonusy je možné zaměnit za kvalitativně shodné. Uplatnění čerpání bonusů do 10. 5. 2010. Akce je určena pouze pro autoservisy. Veškeré akce se řídí obchodními podmínkami firmy Trost. Platí při standardních rabatových podmínkách.

Při postupném odběru

140 zapalovacích svíček Bosch získáváte

autoledničku Bosch spolu s jedinečnou náplní

+Platnost akce: 1. 5. - 30. 6. 2010 nebo do vyprodání zásob.

Při postupném odběruza 50.000,- Kč získáte

Konceptový partner získává navíc

Výdejní stojan palivových hadic (GAT 498610160)

v hodnotě 4.680,- Kč

Sadu přípravků na montáž SAC spojek (KLA KL050045K)

v hodnotě 15.260,- Kč

+

Sadu nářadí (KS 911.2150)

v hodnotě 1.025,- Kč

Při postupném odběruza 80.000,- Kč získáte

Speciální akceTrost - Actual

11

5 - 6

/201

0

Platnost akce: 1. 5. - 30. 6. 2010. Bonusy je možné zaměnit za kvalitativně shodné. Uplatnění čerpání bonusů do 10. 7. 2010. Akce je určena pouze pro autoservisy. Veškeré akce se řídí obchodními podmínkami firmy Trost. Platí při standardních rabatových podmínkách.

www.meteor.cz

Obchodní tým * TelefonBrnoJiří Kala VP 606 713 042Martin Lizna PP 724 134 952Jiří Lukáš PP 724 995 480Martin Čagánek PP 602 319 389JičínVěra Tomišková VP 724 363 774Daniel Zeman PP 724 177 363Petra Janovská PP 725 845 125MostPavel Kafka VP 774 470 474Lubomír Kučera PP 725 870 608OlomoucLukáš Jurčík VP 602 264 548Pavel Kubíček PP 724 771 333Martin Vojáček PP 724 790 282Jakub Tichý PP 602 475 250OstravaPetr Bahounek VP 602 249 291Jan Kutáč PP 724 174 368Petr Trčka PP 725 009 737PardubiceRoman Procházka VP 725 756 341Ondřej Mráz PP 724 177 423Lukáš Mareš PP 602 580 424Milan Chmel PP 725 845 147

* TelefonPlzeňJiří Pros VP 602 708 995Jiří Krumpos PP 725 060 169Miroslav Štrunc PP 724 794 332Jan Teleki PP 724 817 157PrahaMiloslav Sadílek VP 725 835 989Dušan Suchý PP 724 052 415Miroslav Vítek PP 602 496 602Petr Vymětal PP 724 817 201René Kopáč PP 602 708 993Tomáš Bartoška PP 725 814 032Lumír Holeček PP 724 052 414PříbramVáclav Hrabák VP 725 835 990Pavel Řehoř PP 724 918 098

Garážové vybavení a diagnostikaJan Janoško – Čechy PP 606 622 494Josef Pečinka – Morava PP 724 790 281

Servisní konceptyJakub Drozd PP 606 649 213Jiří Čech PP 724 790 279Milan Macháček PP 724 790 278Jaromír Šnajdr PP 606 713 041

Trost Auto Service Technik spol. s r. o. se sídlem Ve Žlíbku 1800, 193 00 Praha 9, IČ: 60467053, DIČ: CZ60467053Centrála: Tulipán Park Praha, budova C, Archeologická 1383, 253 01 Hostivice e-mail: [email protected], tel.: 226 003 333, mobil: 724 054 756, fax: 226 003 355

Pobočky:Brno, Valchařská 24/36, 614 00, tel.: 545 215 283, mobil: 724 141 225, e-mail: [email protected]čín, Hradecká 816, 506 01, tel.: 319 809 910, mobil: 602 587 041, e-mail: [email protected], Jaroslava Průchy 1915/24, 434 01, tel.: 417 662 910, mobil: 724 989 357, e-mail: [email protected], Holická 574, 779 00, tel.: 585 316 070, mobil: 602 249 290, e-mail: [email protected], Tavičská 229/16, 703 00, tel.: 555 308 900, mobil: 724 052 413, e-mail: [email protected], Hůrka 1832, 530 02, tel.: 463 352 910, mobil: 724 366 779, e-mail: [email protected]ň, Skladová 24, 326 00, tel.: 377 241 749, mobil: 724 141 226, e-mail: [email protected] 9-Horní Počernice, Ve Žlíbku 2414, 193 00, tel.: 226 539 700-701-702, mobil: 724 016 546, e-mail: [email protected]říbram, Fibichova 682, 261 01, tel.: 319 809 920, mobil: 606 781 548, e-mail: [email protected]

* VP - vedoucí pobočky* PP - prodejní poradce