Espace Killy Infosnews n°92

Download Espace Killy Infosnews n°92

Post on 08-Apr-2016

225 views

Category:

Documents

0 download

DESCRIPTION

Agenda des stations de Tignes et Val d'Isre.

TRANSCRIPT

  • F09 mars fin de saisonn 92

    SUIVEZ

    L

    EG

    UID

    E!I

    NOSN

    EWS

    . FR

    MO

    UNTAT IN MAGAZINE

    TIGnES - VAL D'ISRE

    FESTIVAL DU FILMDAVENTURE P.13international film festivalval d'isre

    BLACK SHOES P.9libre ton talon ! telemark eventTiGNes

    P.4 AIR LADIESlvnement freestyle au fminim

    ladies freestyle eventTiGNes

    eventsChampions meetings

    interviewsgourmet guide

    map of the slopes...

    agenda des vnementsportraits de Champions

    renContresguide des restaurants

    plan des pistes...

  • 2 | infosneWs

    Notre agence de promotion immobilire Savoie propose travers diffrents programmes immobiliers, des chalets, des appartements, un investissement en rsidence de Tourisme afi n de satisfaire toutes vos demandes.

    GNRALITSType dopration RSIDENCE DE TOURISME 4*

    Fiscalit Censi Bouvard / amortissement loueur meubl

    Rcupration de la TVA OUI

    Financement HT de limmobilier OUI - programme rfrenc Crdit Foncier

    LOGEMENTSNombre 56 appartements sur 8 niveaux

    Typologie Du T2 au T5, de 35m2 104m2

    Vue / Exposition Double exposition sur la valle Sud-Ouest / Est

    Prestations / Finitions Cuisine quipe, mobilier, carrelage, cave priva-tive, casier skis, parking privatif en sous-sol

    PARTIES COMMUNESSurface 800m2 despaces communs et ludiques

    Dtails Piscine intrieure chauffe de 78m2Espace bien-tre (O Pure by Payot) avec cabines de soin, sauna, hammam, bain remousLobby, club enfants, salle de sminaire

    CHIFFRES CLSPrix de vente Hors Taxes T2 partir de 164 160*

    Et jusquau T5 : 547 936* *Appartement + parking + cave

    Acquisition avec bail commercial (garantie locative) Purshase with a commercial lease (rental guarantee)Forte Rentabilit locative Rental profi tability

    Bail la carte Personalized leaseCharges rduites Reduced service charges

    Rcupration de la tva sur investissement VAT recovery on investmentLivraison immdiate Immediate delivery

    Possibilit dacquisition en rsidence secondaire Appartment available as secondary residence

    Les + de la rsidenceSkis aux pieds - emplacement exceptionnel - vue panoramique. Station t / hiverProximit Tignes / Val dIsre / Espace Killy / Paradiski. 8 commerces intgrs dans la RsidenceRentabilisez votre investissement en confi ant MMV lexploitation locative de votre appartement (simulation fi scale sur demande)

    NOUS CONTACTER :Bureau de vente sur place (du 20/12/14 au 12/04/15) +33 (0)4 79 08 24 03

    contact@etoiledescimes.com - www.etoiledescimes.com

    SOTARBAT LA CHAPELLE 281 Route de Montrigon - B.P. 36 - 73700 Bourg Saint Maurice

    Tristan Shu

    L immobilier en Savoie depuis 1971

    DEVENEZ PROPRITAIREBECOME OWNER

  • infosneWs | 3

    ESPACE KILLY InFOSnEWS73 350 Montagny Chef Lieu+33 (0)4 79 410 410www.infosnews.frEditeur : sarl sdGB, rCs 450 830 583. Impression : Lorraine Graphic. Directeur des ditions G. BLanrUeRdactione. BUssire / J. GrGoire - indpendante / s. maiTreC. LeCLaire - indpendante / f. Verdier - indpendant GraphismeJ. BasTien / J. TainmonT / a.PareiLLeUXPublicitemilie BUssire (Tignes) : 06 29 36 23 84sophie BeaU - indpendante (Val d'isre) : 06 66 68 68 96

    Toutes les informations contenues dans ce magazine sont susceptibles de modifications indpendantes de notre volont. all information in this magazine is liable to modifications.

    04 air Ladies06 Graine de champion : Jessica kalenitchenko07 Champion du mois : adle milloz08 Coupe du monde de ski alpin

    + DE SPORTS

    27 Les crations de la maison Chevallot29 Coup de fourchette : L'ouillette /// Val d'isre31 Coup de fourchette : La queue de cochon /// Tignes Lavachet33 Coup de fourchette : dans le jardin des alpes /// Val d'isre

    GUIDE GOURMAND

    Val d'Isre10 festival de yoga12 La scara : Pour les champions de demain13 festival du film d'aventure14 L'artiste du mois : stphanie Petri15 altigliss Gem Challenge16 Mtier d'ici : shaper17 BmW Winter Tour

    18 plan des pIstes espace kIlly

    tIgnes21 sfr freestyle Tour22 Saisonnier du mois : marjorie Keo23 family Jam24 festival de Jazz26 Espace Killy vu par... : Luc reversade

    aUX alentOUrs25 ride wild cup34 fte du 1er mai : maison Chevallot

    AGENDA DES STATIONS

    edItO sOmmaIre

    Notre agence de promotion immobilire Savoie propose travers diffrents programmes immobiliers, des chalets, des appartements, un investissement en rsidence de Tourisme afi n de satisfaire toutes vos demandes.

    GNRALITSType dopration RSIDENCE DE TOURISME 4*

    Fiscalit Censi Bouvard / amortissement loueur meubl

    Rcupration de la TVA OUI

    Financement HT de limmobilier OUI - programme rfrenc Crdit Foncier

    LOGEMENTSNombre 56 appartements sur 8 niveaux

    Typologie Du T2 au T5, de 35m2 104m2

    Vue / Exposition Double exposition sur la valle Sud-Ouest / Est

    Prestations / Finitions Cuisine quipe, mobilier, carrelage, cave priva-tive, casier skis, parking privatif en sous-sol

    PARTIES COMMUNESSurface 800m2 despaces communs et ludiques

    Dtails Piscine intrieure chauffe de 78m2Espace bien-tre (O Pure by Payot) avec cabines de soin, sauna, hammam, bain remousLobby, club enfants, salle de sminaire

    CHIFFRES CLSPrix de vente Hors Taxes T2 partir de 164 160*

    Et jusquau T5 : 547 936* *Appartement + parking + cave

    Acquisition avec bail commercial (garantie locative) Purshase with a commercial lease (rental guarantee)Forte Rentabilit locative Rental profi tability

    Bail la carte Personalized leaseCharges rduites Reduced service charges

    Rcupration de la tva sur investissement VAT recovery on investmentLivraison immdiate Immediate delivery

    Possibilit dacquisition en rsidence secondaire Appartment available as secondary residence

    Les + de la rsidenceSkis aux pieds - emplacement exceptionnel - vue panoramique. Station t / hiverProximit Tignes / Val dIsre / Espace Killy / Paradiski. 8 commerces intgrs dans la RsidenceRentabilisez votre investissement en confi ant MMV lexploitation locative de votre appartement (simulation fi scale sur demande)

    NOUS CONTACTER :Bureau de vente sur place (du 20/12/14 au 12/04/15) +33 (0)4 79 08 24 03

    contact@etoiledescimes.com - www.etoiledescimes.com

    SOTARBAT LA CHAPELLE 281 Route de Montrigon - B.P. 36 - 73700 Bourg Saint Maurice Tristan Shu

    L immobilier en Savoie depuis 1971

    DEVENEZ PROPRITAIREBECOME OWNER

    Un saut en parachute ? 5 000m daltitude

    UNIQUE EN TARENTAISE

    AIR MAUSS PARACHUTISME

    06 07 49 79 64WWW.PARACHUTISME.FR

    1h de Bourg Saint Maurice. Courchevel 1850. Chez Jean Blanc Sports.

    SUR RSERVATION ONLY. Du 13 au 22 fvrier Du 13 au 22 Mars Avril : dates venir

    Prix SaisonnierPossibilit de Saut depuis Hlicoptre

    Nouveau : Saut HALO 8 000m* sous oxygne !*Indit en europe

    OUKISON??

    OUKISON?

    OUKISONPAUL & REN

    JEU : cherchez dans le magazinePaul et Ren

    ET GAGNEZPEUT-TRE :

    LUNETTES OUMASQUE

    sOUs lesOleIl eXactementCa y est, les jours ont repris une douce longueur propice aux fins de journe festives.Les barbecues, bars de glace et autres synonymes de bonne ambiance poussent de partout.sur les pistes, les concerts en bar daltitude rythment les dernires descentesVive le ski de printemps ! mars, avril et mme dbut mai, cest lapothose du ski plaisirs. Le matin, cest parfait, laprs-midi cest doux, et le soir, cest lclate Whatelse ?

    That's it, the days are getting longer, ideal for a festive end of the day. Barbecues, ice bars and other synonyms for fun seem to be everywhere. on the slopes, our last descents depend on the concerts proposed by the altitude bars... We love spring skiing! march, april and even the beginning of may... it's the apotheosis of fun on the slopes. The morning, it's perfect. The afternoon, it's soft. and in the evening, it's fun... What else?

    GATAn BLAnRUE, directeur du groupe Infosnews.

    Gagante prcdente : eva iLLiaQUier, 11 ansVacancire Val disre

  • 4 | infosneWs

    Deuxime Dition pour le Air lADies, show cAritAtif, qui revient en force cette Anne Avec les meilleures skieuses et snowboArDeuses hAlfpipe Du monDe.

    L'ASSOCIATIOn ELAshow cr l'initiative de la Vice-championne olympique de sotchi et locale de l'tape, marie martinod, les bnfices du air ladies, contest 100% filles, seront reverss cette anne l'association eLa (association europenne contre les leucodystrophies). on pourra d'ailleurs noter la prsence de deux de ses parrains, Titoff et marion Bartoli, ainsi que des familles et enfants atteints par cette maladie gntique rare, invits pour l'occasion passer une semaine Tignes.

    LE COnCEPTUne Battle dans le halfpipe de Tignes entre les meilleures skieuses et snowboardeuses freestyle dont l'objectif est de s'envoler toujours plus haut afin de faire grossir la cagnotte qui sera reverse l'asso. nouveau cette anne, le public pourra voter pour faire avancer la comptition et les rideuses liront l'athtte ayant effectu le best trick. en rcompense, la Couronne de sarah, en hommage la reine du super Pipe sarah Burke, sera remise la meilleure d'entre elles. (e.B.)

    LES RIDEUSESski : marie martinod / roz Groenewoud / ayana onosuka / Virginie faivre / annalisa drew / Cassie sharpsnowboard : sophie rodriguez / Holly Crawford / mirabelle Thovex / Ursina Haller / anne sophie Pelissier / Clmence Grimal (e.B.)

    PROGRAMMEMercredi 18 mars 18h : Prsentation des athltes et de l'quipe de l'association eLa l'auditorium19h : Cocktail de bienvenue au Lounge20h30 : Concert rockaway (gratuit) prsent parChristian Jeanpierre

    Jeudi 19 mars9h : entranements en prsence des enfants d'eLa17-18h : entranements18h15 : Prsentation des athltes / show air Ladies /remise des prix.

    sHOW DEVANT,les gIrls REVIENNENT !

    Dossier spcial

    AIR LADIES //

  • infosneWs | 5

    PROGRAMMEWednesday, march 18th6pm: Presentation of the athletes and the team of the association eLa at the auditorium7pm: Welcome cocktail at the lounge8.30pm Concert rockaway (for free) presented by Christian Jeanpierre

    Thursday, march 19th9am : Training sessions in the presence of the children of eLa5pm - 6pm: Training sessions6.15pm: Presentation of the athletes / show air Ladies / Prize-giving

    AIR LADIES ThE ASSOCIATIOn ELAa show created on the initiative of vice olympic Champion, sotchi and local champion, marie martinod, the benefits of air Ladies, contest 100% for girls, will be donated to the association eLa (european Leukodystrophy association). note down the presence of two of its sponsors, Titoff and marion Bartoli, as well as families and children living with this rare genetic disease, invited for the occasion to spend one week in Tignes.

    ThE COnCEPTa battle in the halfpipe of Tignes between the best freestyle skiers and snowboarders, girls only, with the objective to jump as high as possible to increase the amount of money raised for the association. new this year, the public can vote to help advance the competition and the riders will elect the athlete with the best trick. The reward, the Crown of sarah, in honour of the queen of the super Pipe sarah Burke, will be handed over to the best rider.

    ThE RIDERSski: marie martinod / roz Groenewoud / ayana onosuka / Virginie faivre / annalisa drew / Cassie sharpsnowboard: sophie rodriguez / Holly Crawford / mirabelle Thovex / Ursina Haller / anne sophie Pelissier / Clmence Grimal

    aIr ladIes Tignes,mercredi 18 mars, TignespaceJeudi 19 mars,superPipe de Tignes Val Claret

    Tr

    ista

    n Sh

    u

  • 6 | infosneWs 41 >

    37/p

    ers

    LA DE

    SCEn

    TE BO

    B RAF

    T

    avec le

    code

    infos

    news

    (rsa

    par t

    lpho

    ne)

    + une

    surpr

    ise au

    dpa

    rt de l

    a pist

    e !

    (sur p

    rsen

    tation

    de ce

    coup

    on)

    la graIne de cHampIOn

    JessicakalenItcHenkO

    JessicA fAit pArtie Du cercle trs ferm Des 7 Athltes fminines Du comit De ski De sAvoie. elle suit lA Difficile voie qui conDuit Au trs hAut niveAu.

    Comment se droule une saison de ski pour une jeune skieuse comme toi ?Je n'ai pas beaucoup le temps de souffler. Je suis au Ple espoir qui me permet de suivre les cours l't (prparation du bac) et de me librer toute la saison hiver pour skier. J'ai couru cette anne en autriche, en suisse et en italie.

    Tu cours depuis 2 ans avec les adultes, comment cela se passe-t-il ?J'tais dans les meilleures dans les catgories plus jeunes mais sur les courses adultes (les fis) je pars avec des gros dossards et des handicaps importants. Le niveau est trs lev et il y a beaucoup plus de courses. on court aussi parfois avec les filles de la Coupe du monde et l'objectifsdes jeunes est de rduire l'cart de temps avec elles pour amliorer nos points.

    Comment peut-on rduire cet cart ?il faut russir de bonnes manches bien sr. Les filles du circuit mondial nous donnent un coup de pouce en mettant un coup de frein en fin de manche pour rduire la diffrence de temps. C'est une attitude trs solidaire avec nous les jeunes.

    Comment comptes-tu finir cette saison ?J'ai fait pas mal de sorties et de chutes. il reste encore un mois pour revenir... J'ai retrouv le ski que je sais pratiquer l'entranement mais pas tout fait en course. Je reste optimiste pour l'avenir mme s'il m'est difficile de quantifier mes objectifs. (f.V.)

    rIsIng star Describe the ski season for a young skier like you ?i don't have much time for myself. i'm part of Ple espoir, i go to school in summer (preparation of the final exam) and i ski in winter. This year, i raced in austria, switzerland and italy.

    The last 2 years, you raced with adults...i was part of the best of the youngest categories, but in the races for adults (fis races) i start with big numbers and important handicaps. The level is very high and there are many races. We also race with the girls of the World Cup and the objective of the young athletes is to reduce the time lapse with the other girls to improve our points.

    how can you reduce the time lapse ?With good results off course. The girls of the World Cup help us by slowing down at the end of the leg to reduce the time lapse. a nice attitude of solidarity.

    how do you want to end this season ?i fell a lot, there is one month left for my comeback... i obtain satisfying results during the training sessions, but not quite during the races. i stay optimistic even if it's difficult to quantify specific objectives.

    il fAut reDuire les ecArts De temps Avec les meilleures

    prOFIl Ge : 17 AnSsTaTion : VAL D'ISEREdisCiPLine : SKI ALPIn

  • infosneWs | 7

    early campa Val Thorens, sur le snowpark (sous rserve de bonnes conditions d'enneigement)Jusqu'au 13 dcembre

    BOB - raFt BOB-racIng

    speed-lUge

    TARIF : 41

    TARIF : 107

    TARIF : 115Uniquement les jeudis, samedis et dimanches

    piste olympiquede bobsleigh de la plagne

    maison du Tourisme et Points informations

    en famille ou entre amis

    80Km/h

    90Km/h

    120Km/h

    en position semi-coucheen solo

    amateur daction extrme !!!! avec pilote professionnel.

    www.bobsleigh.net0 800 00 1992

    cadeaU InFOsneWs41

    > 37

    /pers

    LA DE

    SCEn

    TE BO

    B RAF

    T

    avec le

    code

    infos

    news

    (rsa

    par t

    lpho

    ne)

    + une

    surpr

    ise au

    dpa

    rt de l

    a pist

    e !

    (sur p

    rsen

    tation

    de ce

    coup

    on)

    prOFIlGe : 18 AnSoriGinie : TIGnESdisCiPLine : SKI ALPInISME

    adle en qUelqUes dates1996 : naissance2011 : Premires courses2012 : Entre en quipe de France2013/2014 : Victoire la Pierra Menta et la Patrouille des Glaciers

    BOB - RAFT BOB-RACING

    SPEED-LUGE

    TARIF : 41

    TARIF : 107

    TARIF : 115Uniquement les jeudis, samedis et dimanches

    PISTE OLYMPIQUEDE BOBSLEIGH DE LA PLAGNE

    Maison du Tourisme etPoints Informations

    En famille ou entre amis

    80Km/h

    90Km/h

    120Km/h

    En position semi-coucheEn solo

    Amateur daction extrme !!!! Avec pilote professionnel.

    www.bobsleigh.netwww.bobsleigh.net0 800 00 1992

    PRSENT PAR LA SEULE PISTE DE BOBSLEIGH EN FRANCE !LE CHAMPION DE LA SEMAINE

    CADE

    AU IN

    FOSN

    EWS

    41 >

    37/pe

    rs

    LA DE

    SCEN

    TE BO

    B RAF

    T

    Avec le

    code

    infosn

    ews (r

    sa pa

    r tlp

    hone

    )

    + une

    surpr

    ise au

    dpa

    rt de l

    a piste

    !

    (sur p

    rsen

    tation

    de ce

    coup

    on)

    EMMA BERNARD MEMBRE DE L'QUIPE DE FRANCE, EMMA EXPRIME DSORMAIS SON

    STYLE DANS LES VIRAGES ET LES MODULES DES BOARDERCROSS TRAVERS L'EUROPE. ESSAYONS DE LA SUIVRE...

    Es-tu satisfaite de ton dbut de saison ?Le manque de neige de dcembre a entran l'annulation de toutes les courses alors c'est maintenant que tout se joue. J'ai fait 4e Isola en Coupe d'Europe et surtout 2e en Suisse. C'est la premire saison que je consacre entirement au boardercross. Avant j'ai fait beaucoup de freestyle, en particulier du halfpipe.

    Ton exprience en freestyle est-elle un avantage ?Je suis l'aise quand je suis en l'air et je matrise bien mes rceptions. Aprs, j'ai une bonne glisse, c'est un avantage. Je manque encore d'exprience dans les courses 4 et je prfre les courses avec des qualifications individuelles.

    Comment penses-tu pouvoir prendre des meilleurs dparts ?Pour le moment je manque encore de points. Les courses se courent par 4 et les dparts sont en fonction... du nombre de points acquis pendant la saison. C'est pour a que j'aime les phases de qualification individuelles. a me permet de mieux m'exprimer et de me trouver dans des poules qui me conviennent bien.

    Quels sont tes projets moyen et long terme ?Le boardercross franais a le vent en poupe, avec les deux mdailles olympiques de l'an dernier (Pierre Vaultier et Chlo Trespeuch). Je veux aller aux Championnats du Monde Universitaire et me retrouver assez vite en Coupe du Monde. (F.V.)

    CHAMPION OF THE WEEKIn the snowboard discipline, Emma Bernard, 20 years old, nished 4th in Isola and 2nd in Switzerland in the European Cup. For the rst time, she focuses entirely on the boardercross discipline. Inspired by the two olympic medals of last year won by Pierre Vaultier and Chlo Trespeuch, Emma's objectives for this season and the upcoming seasons are the University World Championships and the World Cup.

    PROFILGE : 20 ANSSTATION : LES MENUIRESDISCIPLINE : SNOWBOARD

    EMMA EN QUELQUES DATES1994 : Naissance2004 : 1e courses rgionales2012 : Vice-championne du Monde junior2013 : Championne du Monde junior

    JE VEUX REJOINDRE ASSEZ VITE CHLOE EN COUPE DU MONDE

    E

    .Ber

    nard

    3v253.indd 7 04/02/15 21:07

    tAnt que lA course n'est pAs finie, rien n'est Jou

    adle mIllOz ADle vient De rentrer Des chAmpionnAts Du monDe De ski-Alpinisme Avec une mDAille D'Argent. il fAut russir lA suivre, elle grimpe lA vitesse De 1500m/heure.

    Quel a t ton parcours dans le ski alpinisme?Je suis depuis 4 ans en quipe de france et depuis 2 ans en Coupe du monde. J'ai gagn 2 fois la Pierra menta Jeunes. Ce sont des grosses courses en ambiance haute montagne avec utilisation des crampons, des cordes, des descentes de couloir ! Le tout sur un rythme trs soutenu. L'an dernier j'ai eu de super souvenirs quand nous avons gagn avec mes 2 quipires la Patrouille des Glaciers Jeunes en suisse.

    Comment a volu ce sport ces dernires annes ?Le ski-alpinisme c'est la libert. on peut aller o on veut et a s'est beaucoup dmocratis. en comptition le niveau est de plus en plus lev. il faut tre trs fort en monte (y compris la technique, le portage et avoir le pied alpin) mais aussi la descente avec le matriel de ski ultra-lger.

    Quelles sont les qualits qu'il faut pour gagner ?J'arrive trs entrane sur les tapes. Je fais un volume de 150 000m de dnivel positif chaque hiver mais quand a devient dur c'est le mental qui nous tient pour finir la course. il faut se dire que tant que la course n'est pas finie, rien n'est jou. on le verra encore cette anne, sur la mezzalama en italie ou quand j'irai jouer la victoire la Pierra menta. (f.V.)

    tHe cHampIOn OF tHe mOntHTell us more about your career path in the Ski-Mountaineering discipline?i integrated the french Team 4 years ago and the World Cup circuit 2 years ago. i won the Pierra menta for young participants twice. These are big competitions in the high mountains with spikes, ropes, descents through corridors ! at a sustained rhythm. Last year, it was amazing when i won the Patrouille des Glaciers in switzerland with my two teammates.

    how did this sport develop over the past years?ski-mountaineering equals freedom. We go where we want to go, which has been democratized a lot. The competition level increases. You need to be good in climbing (including the used technique, portage and being good at heights) but also in the descents with the ultra-light ski equipment.

    What are the necessary qualities to win?i start highly trained. every winter, i perform a positive difference in altitude of 150 000 metres, but when it gets difficilt it's the mind that keeps us going. nothing is certain until the race is over. We will experience it again this year, on the mezzalama in italy or when i will be fighting for victory on the Pierra menta.

    le cHampIOn dU mOIs

    clu

    b de

    s spo

    rts Ti

    gnes

  • TLMARK

    8 | infosneWs

    quAnD mribel pAsse en moDe coupe Du monDe , lA stAtion ne fAit pAs les choses moiti : elle Accueille l'ensemble Des preuves De ski Alpin pour les phAses finAles !

    Les meilleurs skieurs et skieuses de la plante toutes disciplines confondues ont rendez-vous sur la mythique piste du roc de fer au cur de la station. Que vous soyez nophytes ou aficionados de la discipline, c'est l'occasion parfaite de vivre un grand moment sportif international et festif, et surtout de soutenir ses champions notamment :Jean-Baptiste GrangeAlexis PinturaultAdrien Thauxde retour des Championnats du monde avec leur mdaille !

    L'objectif pour eux, et les autres, est de soulever le Globe de Cristal d'une discipline ou, encore mieux, de remporter le titre du meilleur skieur ou meilleure skieuse de la saison au classement gnral.de belles courses, des champions, du suspens, des motions intenses, de la joie et des animations indites... que demander de plus ! encore du ski ? Pas de problme, 98% du domaine est ouvert pendant l'vnement, de quoi en profiter largement pour se prendre aussi pour un champion ! (C.L.)

    alpIne skI The best skiers of the planet, all disciplines taken together, reunite on the mythical slope roc de fer in the heart of the station. Whether you are beginner or passionate skier, it's the perfect opportunity to experience an amazing international and festive sporting event, and to encourage the champions: in particular Jean-Baptiste Grange, alexis Pinturault and adrien Thaux back home from the World Championships with their medal !

    Their objective, and for the other participants, is to win the Crystal Globe of one discipline or, even better, to win the title of Best skier (man and woman) of the season in the general ranking.

    amazing races, champions, suspense, intense emotions, joy and original animations ! What more can you ask for? more ski? no problem, 98% of the ski resort stays open during the event, enough to enjoy being a champion as well !

    pr FInales de la cOUpedU mOnde de skI alpIn mribeldu 18 au 22 marsinfos sur www.meribelworldcup.com

    ProGrammemardi 17:Crmonie d'ouverture (17h30 )mercredi 18 :descente dames + HommesJeudi 19 :super-G dames + HommesVendredi 20 :preuve par quipes samedi 21:slalom dames / slalom Gant Hommesdimanche 22 mars :slalom Hommes / slalom Gant dames

    tOUcHes FInales !Coupe du monde de ski alpin

    De spOrts

  • infosneWs | 9

    TLMARK

    TIGnES 1800

    Bonnet : 15Masque : 209Veste : 225Pantalon : 400

    Bonnet : 109Masque : 155Veste : 749Pantalon : 319

    Tenue FemmeSPYDER

    Tenue hommeOAKLEY

    +33 (0)4 79 06 83 10skisetkalinda@my-ski.fr

    rsidence Kalinda - 73320 Tignes 1800

    Vente et loCation de sKiRservation en ligne : www.my-ski.fr

    pr

    liBre ToN TaloN !Depuis plus De 20 Ans, lA blAck shoes promne ses tlmArkeurs sur le DomAine De tignes pour un week-enD sport et fte D'Anthologie. progrAmme De cette Dition Avec cAnArD, un Des orgAnisAteurs...

    La Black Shoes, c'est quoi ?Le rendez-vous de tous les tlmarkeurs sur un week-end pour skier, profiter, fter la fin de saison... Plus de 500 aficionados se retrouvent aux cts des membres des quipes de france mdaills aux Championnats du monde, et des meilleurs freeriders de la discipline. C'est ouvert tous et trs convivial.

    Quel est le programme ?on se donne rendez-vous samedi en fin de matine pour la soupe au Panoramic puis c'est dcouverte du domaine avec session sur le snowpark, concours de saut, boardercross... Le soir, tous Tignespace pour une grande soire avec musique et buffet.

    Et le dimanche, on continue...oui, avec une course pour les enfants sous forme de tlmark classique : slalom gant, ski de fond et saut. Puis on se retrouve pour prendre des forces pour la dgustation d'hutres... dans un lieu secret ! il faut suivre le mouvement pour y arriver, je peux juste vous dire que c'est dans un des plus beaux endroits de la station. (C.L.)

    TELEMARK Can you describe the event Black Shoes ?d u r i n g o n e w e e k e n d , te l emarke r s reun i te to celebrate the end of the season, and to ski together... more than 500 telemark lovers in the presence of members of the french team medalists during the World Championships, the best freeriders of the discipline. The event is very convivial and open to all.

    What is the programme ?We reunite on saturday in the late morning for a bowl of soup at the Panoramic followed by a session on the snowpark, a jump contest, boardercross... and a big party with music and buffet in the evening at Tignespace.

    And Sunday, we continue...Yes, with a race for children: Giant slalom, Cross-Country ski and a jump contest, followed by the tasting of oysters... in a secret place ! You need to follow the other participants to discover this secret place, i can only say that it is one of the most beautiful places of the station.

    Black sHOes Tignes, les 2 et 3 maiwww.blackshoes.fr

    De spOrts

  • 10 | infosneWs

    Val d'Isre

    c'est pArti pour 3 Jours D'vAsion totAle Au pAys Du bien-tre, Du zen, De lA Dtente bienvenue et De lA relAxAtion intgrAle !

    YOGA more than 35 yoga, pi lates and other well-being sessions, some of them outside to enjoy the pure air, ! conferences, guided meditations, a market with bio products, bio yogic coffee, a drink with live music on friday and an animated happening on saturday ! this Yoga festival will be extremely soothing ! Charlotte saint Jean, founder of YogaChezmoi.com, a website with on line yoga sessions and organizer of the event for 3 years, is once more surrounded by well-known professors for this exceptional moment of relaxation on the mountaintops.

    Plus de 35 cours de yoga, pilates ou autres pratiques de bien-tre, dont certaines en extrieur pour profiter de l'air pur, des confrences, des mditations guides, un march de produits bio, un caf bio yogique, un apro avec musique live (vendredi) et un happening anim (samedi) !

    Ce fest iva l de Yoga s 'annonce extrmement apaisant ! Charlotte saint

    Jean, fondatrice de YogaChezmoi.com, un site de cours de yoga en ligne et organisatrice de l'vnement depuis 3 ans, s'est une fois de plus entoure de professeurs de renomme pour ce moment de dtente d'exception sur les cimes. (C.L.)

    FestIVal de yOgaa Val d'isre, au Centre des Congrsdu 1er au 3 maiyoga-festival-valdisere.fr

    SUIVEZ

    L

    EG

    UID

    E!I

    NFOSN

    EWS

    . FR

    MO

    UNTAT IN MAGAZINE

    NoUBlieZ pas VoTre tapis !

  • infosneWs | 11

    Quelle est votre histoire avec le dessin et la peinture ?J'ai toujours aim dessiner et peindre. Cela me vient de ma tante, diplme des Beaux-arts de strasbourg, qui m'a donn l'envie et m'a apport un certain regard sur la nature. Je n'ai pas eu le temps de raliser ce rve de cration avant ma pr-retraite. Pour l'instant, je peins mi-temps et je n'ai pas une grosse production car je n'aime pas faire deux fois la mme chose, sauf sur commande.

    D'o vient votre inspiration ?d'abord la montagne et le ski hors-pistes pour l'motion et la fascination que dgagent les sommets diffrents selon la lumire, la face que l'on observe, l'enneigement ! Les courbes comme des calligraphies sur la neige vierge, l'nergie du skieur libre en hors-pistes ! et puis les chevaux bien sr si lgants et aussi tout en courbes.

    Quelles sont vos influences ?La peinture chinoise, la calligraphie, ou plutt l'tat d'esprit de ces artistes face la cration, leur recherche de puret et d'harmonie du moment.

    Quels sont vos supports, votre technique, vos outils ?Toile et peinture acrylique, pinceaux doux, toutes formes, j'exprimente !

    Comment se droule la cration d'une de vos oeuvres ?J'ai d'abord un regard, une motion, lors d'une balade ski ou pied. ensuite je fais des photos (avec mon portable), qui me serviront de support ma mmoire, je peux aussi faire des montages pour la composition. en fait on reconnat l'endroit mais ce n'est pas rel... j'aide la ralit pour l'harmonie de la composition. Puis vient l'tape peinture, souvent trs longue, en couches fines superposes. ce moment l, la photo ne me sert plus rien c'est juste mon regard qui compte, je cherche l'quilibre des contrastes. il m'est parfois difficile de trouver le moment o je dois m'arrter ! Je peux laisser la toile de ct pour la reprendre aprs une bonne balade pour rafrachir mon regard.

    Avez-vous dj expos ?J'ai particip plusieurs fois au salon alpes-Home mribel et en suisse et j'ai quelques reproductions sur toile de mes tableaux dans certains restaurants de Val d'isre.

    Est-ce que votre vie est compltement assujettie votre art, avez-vous besoin de a pour avancer ?J'en ai besoin car j'aime ces moments de cration, mme si ce n'est pas toujours facile, mais je m'accroche et quand j'obtiens un rsultat qui me va, c'est une satisfaction certaine. (e.B.)

    ThE ARTIST Describe your relation to drawings and paintings ?i have always loved to draw and to paint. This comes from my aunt, graduated from Les Beaux-arts in strasbourg, who inspired me and gave me a certain outlook on nature. i didn't have the time to realize this dream before my early retirement. at the moment, i paint halftime and i don't produce a lot of paintings because i don't like to realize the same twice ! except on command.

    What is your inspiration ?first of all the mountains and off-piste outings and my fascination for mountaintops which procure different emotions according to

    the light, the observed side, the snow !, curves in the powder snow are like calligraphy, the energy of the off-piste skier ! and off course, horses, elegant and with curved shapes.

    What are your influences ? Chinese paintings, calligraphy, or rather the state of mind of these artists in front of their creation, looking for the pureness and harmony of the moment.

    What are your techniques, worktools ? Canvas and acrylic paint, soft brushes, all kinds, i experiment !

    how do you create a work of art ?i start from a perspective, an emotion,

    during a ski outing or a walk. i take photographs (with my mobile phone), which i use as a support for my memory, i also do assemblies. The place is recognizable but is not real ! i help reality for a better harmony. Then i start my painting with thin layers of paint. at that moment, i don't use the photograph anymore, only my perspective counts, i look for the balance between contrasts. it's sometimes difficult to find the moment to stop ! i can put my painting aside to take it back after a nice refreshing walk.

    Did you present your work already ? i participated several times at the alpes-Home fair in mribel and switzerland and a few restaurants in Val d'isre present copies of my paintings.

    how important is art to you ?i need art because i love those moments of creation, even if it's not always easy, but i hang on and i feel good when i get a satisfying result.

    stephanie Petri // site web : stephaniepetri.com

    Val d'IsreporTraiT / l'artIste dU mOIs

    Artiste peintre, c'est stphAnie petri, originAire De vAl D'isre, qui pArtAge Avec nous ce mois-ci sA pAssion pour lA peinture version inDigo, couleur omniprsente DAns ses toiles.

    STPHANIE PETRI J'Aime ces momentsDe crAtion, mme si

    ce n'est pAs touJours fAcile

    SUIVEZ

    L

    EG

    UID

    E!I

    NFOSN

    EWS

    . FR

    MO

    UNTAT IN MAGAZINE

  • 12 | infosneWs Annonce presse 95 x 179 mm.indd 1 05/12/2014 12:13

    POUR LES CHAMPIONS De DeMaiNCre il y a 39 ans maintenant pour confronter les enfants du Club des sports de Val d'isre aux autres clubs prsents en entranement dans la station, la scara est dsormais devenue Le rendez-vous immanquable des jeunes champions. Chaque fin de saison, plus de 1400 enfants se retrouvent pour participer ces "Championnats du monde Jeunes" et suivre les traces de leurs ains passs par l : Luc alphand, adrien duvillard, antoine deneriaz, Jean-Baptiste Grange...et tant d'autres ! (C.L)

    Created 39 years ago to confront the children of the sports Club of Val d'isre and other clubs present for training in the station, the scara became THe unmistakable event for young champions. every end of the season, more than 1 400 children reunite to participate in the Youth World Championships, and to follow in the footsteps of their elders: Luc alphand, adrien duvillard, antione deneriaz, Jean-Baptiste Grange ! and many others !

    la scaraa Val d'isre, du 7 au 10 avrilwww.valsport.org

    O.T Val d'Isre

    soUs les eToiles !Benoit Vidal, le chef de l'atelier d'edmond, dcroche sa 2e toile ! Les inspecteurs du guide michelin l'ont en effet rcompens, seulement quatre hivers aprs l'obtention de sa premire toile. Cette seconde toile rcompense avant tout l'utilisation trs subtile des produits spcifiques au pays - les accents menthols du sapin, la saveur spciale du foin - mais aussi la trame de la cuisine de Benoit Vidal, qui propose une augmentation des saveurs par la mise en valeur d'un produit par un autre. alors pour un repas gastronomique qui vous enverra dans les toiles, on file l'atelier d'edmond sans hsitation ! (e.B.)

    Benoit Vidal, the chef of l'atelier d'edmond, obtained his 2nd star ! The inspectors of the Guide michelin rewarded Benoit only four winters after his first star. This second star rewards above all the subtle use of specific local products - the minty notes of fir trees, the special flavour of hay - but also the cuisine of Benoit Vidal, who proposes an increase of flavours by enhancing one product by another.

    Val d'Isre

    l'atelIer d'edmOnd Val d'isre, village du fornet+33 (0)4 79 00 00 82

    SUIVEZ

    L

    EG

    UID

    E!I

    NFOSN

    EWS

    . FR

    MO

    UNTAT IN MAGAZINE

    Agence Zoom

  • infosneWs | 13

    aUX QUaTre coiNsDU MONDE

    AmAteurs D'histoires fAbuleuses, De Dfis sportifs incroyAbles et De voyAges extrAorDinAires... venez puiser De quoi nourrir vos rves Avec cette 19e Dition De ce festivAl incontournAble De lA stAtion.

    des rencontres passionnantes, des fi lms poustouflants, des moments inoubliables, des images jamais graves dans les esprits ! le festival international du film aventure et dcouverte, c'est un peu tout cela la fois ! au programme : 11 films en comptition qui exploreront toutes les facettes de l'aventure, humaine et sportive, aux quatre coins du monde. Cette anne, nageons en antarctique avec "Un monde de glace", gravissons les sommets d'europe avec Kilian dans "djame Vivir", vivons un voyage au cur de l'amrique abandonne avec " Urban escape", pdalons autour du monde avec "solidream" dcouvrons Hanief et ses 5 mtiers dans "Hanief, le seigneur du Cachemire "! en route pour l'aventure ! (C.L.)

    InTERnATIOnAL FILM FESTIVALPassionate encounters, amazing films, unforgettable moments and images ! the international film festival of adventure and discovery proposes all of the above! on the programme: 11 films competing and exploring all the different aspects of human adventures and sports adventures, around the world. This year, let's swim in antarctica with Un monde de glace, climb the mountaintops in europe with Kilian in djame Vivir, experience a trip in the heart of abandoned america with Urban escape, cycle around the world with solidream, discover Hanief and his 5 professions in Hanief, le seigneur du Cachemire ! Let's start the adventure !

    FestIVal InternatIOna dU FIlmaVentUre et dcOUVertea Val d'isredu 20 au 23 avril festival-aventure-et-decouverte.com

    solidrean

  • 14 | infosneWs

    Ride

    r Dm

    ir Ju

    lia -

    VeRD

    AD sn

    owbo

    ards

  • infosneWs | 15

    aMBiaNce roMaNTiQUeamoureux de musique classique ne ratez pas le second opus de Classicaval ! Chaque soir, des musiciens de talent vous proposent un concert. Le premier autour de la harpe avec sandrine Chatron qui vous emmnera dans l'univers de Camille saint-sans, debussy, Beethoven et Vivaldi. Le second est un voyage romantique au piano au pays de Chopin et rachmaninov. et le dernier est une runion au sommet de 12 musiciens pour un concert de clture aux airs symphoniques. musique maestro ! (C.L.)

    Classical music lovers, don't miss the second opus of Classicaval ! every evening, talented musicians propose you a concert. The first around harp music with sandrine Chatron who will take you to the universe of Camille saint-sans, debussy, Beethoven and Vivaldi. The second is a romantic trip behind the piano with music of Chopin and rachmaninov. and the last is a reunion on the mountaintop of 12 musicians for a last symphonic concert. music maestro !

    FestIVal classIcaVal a Val d'isre, l'glise saint-Bernardde menthondu 10 au 12 mars

    ZOOM

    photos : andy Parant

    lA plus grAnDe comptition tuDiAnte De ski et snowboArD D'europe revient sur les pistesDe lA stAtion pour une semAine De rJouissAnces sportives, luDiques et festives !

    depuis 16 ans, l'association altigliss de Grenoble ecole de management, compose de 50 tudiants, organise chaque anne le Gem altigliss Challenge. Cette anne, plus de 1000 tudiants de 20 nationalits diffrentes ont rendez-vous pour l'vnement se composant de 3 comptitions pour la Coupe du monde etudiant et 15 preuves sportives : challenge ski (et snowboard), challenge montagne (sport et aventure), trophe handisport (blind-slalom) et village (preuves dlirantes en tout genre !). en point d'orgue de la semaine on retrouve le ride Her first mardi, un contest pro freestyle avec comptition officielle et free session. et bien sr, concerts et animations viennent mettre l'ambiance toute la semaine ! (C.L.)

    COMPETITIOn since 16 years, the association altigliss of Grenoble management school, composed of 50 students, organizes every year the Gem altigliss Challenge. This year, more than 1 000 studens of 20 different nationalities reunite for the event composed of 3 competitions for the student World Cup and 15 challenges: ski (and snowboard) challenge, mountain challenge (sport and adventure), handisport trophy (blind-slalom) and village (fun challenges!). The highlight of the week is the ride Her first on Tuesday, a professional freestyle contest with an official competition and free session. and off course concerts and animations for more fun !

    altIglIssgem cHallengea Val d'isredu 21 au 28 marswww.altigliss.com

    LES TUDIANTS FONT DU SKI

  • I love my job

    Val d'IsreporTraiT / mtIer d'IcI

    www.cabasdescimes.com+33 (0)6 07 70 87 57

    cabasdescimes@gmail.comLIVRAISON EN STATIONS & POINTS RELAIS

    www.cabasdescimes.compicerie BIO & Produit locaux

    Paniers 5, 7, 13 et 20

    (lgumes ou fruits)

    NOUVEAUCommande & paiement

    en ligne

    SHAPER,UN MTier peU orDiNaire !pour ce Dernier numro, Direction le snowpArk De vAl D'isre lA rencontre De son quipe De shApers.

    Prsentations...Loc maffioletti : pisteur secouriste, shaper, responsable de l'quipe du snowpark.Johnny aka Jonito : shaper. il gre aussi la partie vnementielle du Park.Julien Lecointe : infographiste de formation, responsable de la partie image et communication du snowpark.Tom Lesuire : pro-rider, pisteur secouriste et shaperflorent eustache : shaperGreg Wagner et Basile Henriet : chauffeurs des machines

    En quoi consiste votre job ici au snowpark ?Loc : au niveau du shape c'est de la construction et de l'entretien de modules et pour Tom et moi-mme c'est tout ce qui est prvention, scurit et secourisme. Julien : on est aussi charg de la communication du snowpark avec la mise jour du site et les photos et films que l'on relaie sur les rseaux sociaux. donc c'est vrai qu'il y a du boulot sur le terrain avec les pelles mais il y a aussi du boulot depuis les ordi la maison pour grer tout ce qui est vnementiel et sponsors.Johnny : notre objectif, satisfaire notre clientle et nos saisonniers.

    Quelles sont les difficults propres votre mtier ?Loc : La mto d'abord. Quand il neige beaucoup, il y a normment de travaux de dneigement, de remise en tat des modules... Cela demande pas mal d'endurance !

    Quel est le matriel d'un shaper ?Johnny : on a des pelles neige, des rateaux spcifiques au snowpark (mi-pelle, mi-rateaux) pour faire du travail de finition, des belles courbes et des beaux plats. Pour terminer, on travaille avec des justiciaires, des grandes lames pour tailler les cts en complment de la trononneuse et fraises neige. aprs on se dplace en scooter et on dispose galement d'une chenillette. et le premier outil bien sr, le snowboard ou les skis !

    Quels sont les prochains events attendus sur le snowpark ?Loc : Les qualifications du ride Her first, championnats du monde universitaires au pied de la face, le 24 mars. Johnny : on organise aussi un contest (pro et amateur) en partenariat avec le shop Black cats de Tignes fin mars. on attend aussi un event organis par des anglais, les championnats du monde de monoski, trs festif. on clturera cette fin de saison avec les ski Patrols sTVi invitational avec water slide et BBQ pour finir la saison entre saisonniers.

    Des projets pour l'anne prochaine ?Julien: il va y avoir du changement, on a avoir beaucoup plus de libert au niveau du damage. on pourra tre plus ractifs grce un terrassement du terrain prvu cet t. on espre avoir aussi un peu plus d'aide de la sTVi et on va galement miser sur les partenariats pour dvelopper le snowpark. (e.B.)

    Describe your job?Loc : The construction and the maintenance of the features for the shapers and prevention, security and first-aid for Tom and myself. Julien : we are also responsible of the communication of the snowpark, the website and the photographs and videos we put on social networks. We work a lot with shovels on the snowpark but also at home behind our computer to manage the events and the sponsors.Johnny : our objective, to satisfy our clients and our seasonal workers.

    What are the difficulties ? Loc : The weather conditions. When it snows a lot, there is a lot of work to remove the snow, to put in place the features... This requires a lot of endurance!

    What is the material of a shaper? Johnny : We have shovels, specific rakes (half shovel, half rake) for finishing work, nice curves and flat parts. finally, we work with large blades to shape the sides in complement of the chainsaw and snow cutter. We move with the snowmobile or a small tracked vehicle. and our first worktool off course, the snowboard or skis!

    What are the upcoming events on the snowpark? Loc : The qualification sessions of ride Her first, University World Championships on march 24th.Johnny : We also organize a contest (for professionals and amateurs) in partnership with the shop Black Cats in Tignes at the end of march. an event organized by englishmen, the monoski World Championships, very festive. We end the season with the seasonal workers with the ski Patrols sTVi invitational with waterslide and barbecue.

    Projects for next year? Julien : There will be some changes, we will have much more liberty concerning the snow ploughing. We will be much more reactive thanks to earthworks planned this summer season. We count on more help from sTVi and we will also develop our parnerships to show that can we can have more money to develop the snowpark.

    SUIVEZ

    L

    EG

    UID

    E!I

    NFOSN

    EWS

    . FR

    MO

    UNTAT IN MAGAZINE

  • infosneWs | 17

    EN CE MOIS-CI

    ObservatiOn des chamOisSentier du FornetLes mercredis 15, 22et 29 avril de 14h 17h

    chasse aux Oeufseaster festivitiesDimanche 5 avril, 17h45

    Les sOmmets du digitaLnetworking ConferencesJeudi 9, vendredi 10et samedi 11 avril

    cOurse prO mOntagnealpine ski race Jeudi 23 avril 10h

    LOCATIONrentals

    VENTEsales

    SYNDICproperty management

    Agence Immobilirereal estate agency

    Rsidence Cur de Valrue de lglise04 79 41 15 21

    info@amontaval.com Rservez vos vacances sur book on www.alpes-horizon.com

    a

    lexa

    ndre

    zvei

    ger

    ono

    ky -

    Foto

    lia.co

    m -

    OT V

    al d

    Isr

    e

    DU VERT aU BLANC

    pour sA 3e Dition, le bmw winter golf pose ses clubs et ses bAlles sur lA neige De vAl D'isre pour 6 Jours De comptition !

    du golf sur neige... une folle ide ? en tout cas une belle occasion de dcouvrir cette nouvelle et unique faon de pratiquer cette discipline plutt estivale lors d'un tournoi international, le BmW Winter Golf, organis par Philippe Guilhem, passionn de golf.Pour se mettre en jambe, les dcideurs des entreprises partenaires de la ryder Cup 2018 ont rendez-vous pour le Trophe ryder Cup : une comptition de golf et un slalom parallle. a noter une animation sympathique de street golf aura lieu jeudi 18h. Puis on entre dans le vif du sujet avec la BmW Winter Golf Cup vendredi et samedi : une trentaine d'quipes, amateurs, invits ViP et sportifs de haut-niveau, vont s'affronter sur le golf 9 trous de la magnifique valle du manchet. et pour terminer, tout le monde peut participer au parcours libre de dimanche avec prt de matriel et conseils des pros toute la matine. Tous aux trous ! (C.L.)

    GOLF Golf on snow ? a crazy idea ? anyway, it's a nice opportunity to discover and practise this discipline in a new and unique way during an international tournament, the BmW Winter Golf, organized by Philippe Guilhem, passionate golfer. To warm up, the decision makers of partner companies of the ryder Cup 2018 meet for the Trophy ryder Cup: a golf competition and parallel slalom. note down a nice animation of street golf on Thursday at 6pm. followed by the BmW Golf Cup on friday and saturday: about 30 teams, amateurs, ViP guests and high-level athletes will confront one another on the 9-hole golf course of the magnificent valley of manchet. and last but not least, sunday morning the golf course is open to all with the loan of material and professional advice. Let's go !

    BmW Val d'IsreWInter gOlFa Val d'isre, Valle du manchetdu 24 au 29 marswww.bmwwintergolf.com

    p

    hoto

    s : Tr

    ista

    n sh

    u

  • 12

    3

    4

    5

    O doit-on jeter un verre cass ! Where do we throw broken glass? a ) Poubelle Jaune Yellow bin B ) dchterie ou dfaut dans la poubelle grise Waste collection center or in the grey binC ) Poubelle verte Green bin

    le trI test

    rponse B : la vaisselle, mme si elle est en verre, ne doit pas tre jete en mlange avec le verre alimentaire car elle

    empche son bon recyclage. Crockery (even glass one), must not be thrown with other kind of glass because it prevents the

    glass from a good reclycling.

    pr qUestIOn enVIrOnnement

    www.smitomtarentaise.fr / +33 (0)4 79 09 80 56

    1 Les crozetscabLe car cafle Fornet, au pied des pistesMangard et Fret+ 33 (0)4 79 41 17 90Tous les jours de 9h 18h

    2 L'ouiLLetteau pied du tlsige du lac+ 33 (0)4 79 41 94 74Tous les jours de 9h 18h

    3 Les cLochetons+ 33 (0)4 79 41 13 11rservation@lesclochetons.com

    4 La sanaFront de neige du villagele Grand Cocor+ 33 (0)4 79 07 04 54

    5 Dans Le jarDinDes aLpes !Galerie des Cimes+ 33 (0)4 79 07 93 04www.danslejardindesalpes.com

    espace

  • 132

    45 6

    8

    7

    19 | infosneWs

    Jeu gratuit sans obligation dachat.Tirage au sort la fin du mois de parution. Un seul gain sur toute la saison, une seule participation par semaine (mme nom ou mme mail). Le participant doit envoyer un mail jeu@infosnews.fr en prcisant la position exacte de ren et de Paul dans le magazine (page, article, publicit) + nom / prnom / ge / adresse postale / lieu o il a trouv lemagazine / statut : saisonnier, rsident lanne, vacancier.

    Tout participant autorise la socit infosnews utiliser les informations nominatives le concernant dans le strict respect des dispositions lgislatives et rglementaires sur la confidentialit (loi n78-17 du 6 janvier 1978), et dispose dun droit daccs, de rectification, de radiation de ces informations. rglement complet disponible sur simple demande formule par courrier la socit infosnews (73350 montagny).

    GraND JeU gratUIt

    oUKisoNPAUL & REN ?

    1 KarL gustavPlace du curling, Tignes val claret. +33 (0)6 50 28 10 62

    2 La pignattaPlace du curling, Tignes val claret. +33 (0)4 79 06 32 97

    3 La praLineTignes val ClaretPied des TufsFront de neige+33 (0)4 79 08 47 94

    4 Le bagusTignesrue de la Poste+33 (0)4 79 06 49 75

    5 La Queue De cochonTignes lavaCHeTles Hauts de TovireBus stop 4+33 (0)4 79 06 57 33laqueuedecochon-tignes.com

    6 La ferMeDes 3 capucinesTignes lavaCHeTroute de la Ferme+33 (0)4 79 06 35 10lafermedes3capucines.com

    7 Le four 7Tignes 1800rsidenceKalinda+33 (0)4 79 07 72 25

    8 La sachetteTignes - les Brviresrue principale, face l'eglise+33 (0)4 79 06 40 32www.la-sachette.fr

    la PiGNaTTa

    TiGNesPlace du curling, Tignes Val claret.

    +33 (0)4 79 06 32 97.

    12

    dans ce cadre chaleureux, le client est chouchout et toujours bien conseill par alexandre et son quipe dynamique sur une cuisine maison de a Z. Cuisine traditionnelle et gnreuse, avec une suggestion du soir et les midis un plat du jour (16) ou une formule 17 (plat - ptes ou pizza - salade + boisson).

    Coup de : La planche Pignatta se partager. + Infosnews : Les pizzas emporter

    Cuisine home made from a to Z. Traditional and generous cuisine with the suggestion of the week in the evening. for lunch, the dish of the day at 16 and a menu at 17 with a main course, pasta or pizza, or a salad and a drink.

    Our favourite: the plate Pignatta to share.+ Infosnews: the takeaway pizzas

    killy

  • 20 | infosneWs

  • infosneWs | 21

    BARRHUMERIE TAPAS

    Tignes Val Claret - Le Grand Tichot04 79 06 27 38 - 8.30am to 2am

    RHUMERIE

    DJS STRIPTEASE CONCERT

    tIgnes

    SUIVEZ

    L

    EG

    UID

    E!I

    NFOSN

    EWS

    . FR

    MO

    UNTAT IN MAGAZINE

    GROS NiVeaU !pour cette tApe plAtinum Du sfr freestyle tour Avec un prize money De 45 000$ lA cl, renDez-vous sur le superpipe De tignes pArtir Du 9 mArs.

    Circuit rfrant de ski freestyle en europe, le sfr freestyle Tour terminera sa saison 2015 en beaut par l'unique preuve de halfpipe dans le superpipe de Tignes. Cette tape du sfr freestyle Tour cre l'vnement en devenant la finale de la Coupe du monde de ski halfpipe, acqurant ainsi une reconnaissance sportive supplmentaire.

    C'est donc le plateau de skieurs le plus prestigieux de la saison que l'on attend Tignes avec le grand vainqueur des X-Games d'aspen 2015, simon d'artois, les champions olympiques de sotchi Homme et dame, et la Championne du monde de ski halfpipe 2015. david Wise, mike riddle, maddie Bowman, Gus Kenworthy, Virginie faivre, etc ! pour ne citer qu'eux, viendront faire le show ! Ct frenchie, Kevin rolland, Joffrey Pollet-Villard, Benot Valentin, Thomas Krief, nicolas Bijasson et marie martinod seront bien sr aussi de la partie !

    Lors de ce superpipe, les riders seront nots par 5 juges internationaux qui auront la lourde tche d'valuer la hauteur de leurs sauts, l'esthtique et la complexit de leurs figures. seule et dernire comptition europenne de cette Coupe du monde, le Globe de Cristal sera dcern aux vainqueurs (Homme et dame) du classement gnral. Bref, a va envoyer ! (e.B.)

    FInALS OF ThE hALFPIPE WORLD CUP Th ski freestyle circuit in europe, the sfr freestyle Tour will end its season 2015 in beauty with the unique halfpipe competition on the superpipe of Tignes. This leg of the sfr freestyle Tour became the finals of the ski Halfpipe World Cup, acquiring an additional sportive recognition.

    The most prestigious skiers of the season reunite in Tignes with the big winner of the X-Games of aspen 2015, simon d'artois, the olympic champions of sotchi (men and women), and the ski Halfpipe World Champion 2015. david Wise, mike riddle, maddie Bowman, Gus Kenworthy, Virginie faivre, etc ! for an amazing show! and off course the french athletes Kevin rolland, Joffrey Pollet-Villard, Benot Valentin, Thomas Krief, nicolas Bijasson and marie martinod.

    during this superpipe, the riders will be noted by 5 international judges who will evaluate the height of their jumps, the style and the complexity of their figures. only and last european competition of this World Cup, the Crystal Globe will be handed over to the winners (men and women) of the general ranking. in short, it will be amazing !

    sFr Freestyle tOUr 2015 Tignes, du 9 au 12 marsLundi 9 mardi 10 mars : entranements toutes catgoriesmercredi 11 mars : Qualifications HommesJeudi 12 mars : finales en nocturne Hommes et dames

  • 22 | infosneWs

    tIgnesporTraiT / le saIsOnnIer dU mOIs

    INFOSNEWS | 25

    LOCATIONrentals

    VENTEsales

    SYNDICproperty management

    Agence de TIGNESreal estate agency

    Immeuble le Rosset04 79 06 52 07

    tignes@cis-immobilier.com Rservez vos vacances sur book on www.alpes-horizon.com

    Ja

    nMika

    P

    HB.cz

    d

    ell -

    Foto

    lia.co

    m

    CHAMPIONNAT De France Sport dEntrepriseDu 17 au 24 janvier 2015ChampionshipFrom January 17th to January 24th

    COUPE DE FRANCE de SlopestyleDimanche 18 janvier 2015Slopstyle French CupOn Sunday 18th January

    ANIMATIONX-Speed Tour Jeudi 22 et vendredi 23 janvierOn Thursday 22th and Friday 23rd January

    GOOD YEARGLISS SESSIONLes dimanches, partir de 16h30Tignes Les BrviresOn Sundays, from 4.30 pm

    SKI SHOWOrganis par lESF de TignesLes lundis, partir de 17h45Tignes Le Lac, Piste MillonnexSki show On Mondays, from 5.45 pm

    CONTEST AIRBAGLes jeudis, partir de 12hVal ClaretOn Thursday, from noon

    DISCO ON ICELes jeudis de 20h 22hTignes Le LacDisco partyOn Thursdays from 8pm to 10pm

    EN CE MOIS-CI

    T.

    Shu

    IN THE NAVY!

    DU 10 AU 25 JANVIER LA STATION DE TIGNES ACCUEILLE LES OFFICIERS DE LA ROYAL NAVY, LA COMPOSANTE MARITIME DE L'ARME BRITANNIQUE. A CETTE OCCASION, DEUX SEMAINES FORTES EN MOTIONS ET RYTHMES PAR LES COMPTITIONS DE SKI ET DE SNOWBOARD SONT AU PROGRAMME !

    La Royal Navy et Tignes c'est une grande histoire qui dure depuis un petit moment. La rencontre entre l'une des plus prestigieuses armes du monde et la station sportive par excellence a toujours donn de beaux moments. Ainsi, quand la Royal Navy dbarque Tignes, c'est l'un des vnements phares de la saison d'hiver. Durant deux semaines, toute la station se met au rythme effrn des officiers Britanniques. Mais s'ils sont l Tignes c'est surtout pour disputer le RNWSA Alpine Championship : une comptition sportive entre officiers. Pour cette dition 2015, entre 200 et 350 membres de la Royal Navy sont attendus pour participer aux comptitions de ski et de snowboard. Cette grande fte est aussi l'occasion de former les officiers de tous niveaux aux techniques du ski et du snowboard. Enfin, en soire, place la fte. Dans la Royal Navy, aucune comptition ne se finit sans des soires dguises. Cette anne, deux thmes sont au programme : "Fright night" pour la premire semaine et "The Circus comes to Tignes" pour la deuxime semaine. Ces soires seront accompagnes par des moments de dtente dans les nombreux endroits branchs de la station. Garde--vous, la Royal Navy arrive en fanfare ! (J.G.)

    The Royal Navy and Tignes, a beautiful story which has been going on for a long time. The encounter between one of the most prestigious armies in the world and the sportive station has always resulted in unforgettable moments. When the Royal Navy arrives in Tignes, it results in one of the key events of the winter season! During two weeks, the whole station moves to the rhythm of the British officers. The main reason they come to Tignes is the RNWSA Alpine Championship: a sportive competition between of cers. For this year's edition, between 200 and 350 members of the Royal Navy are expected to participate in the ski and snowboard competitions. This big event is also the occasion for the of cers to improve their ski and snowboard skills! Finally, in the Royal Navy, each competition ends with a theme evening. This year, two themes are programmed: Fright night for the first week and The circus comes to Tignes for the second week! These evenings are accompanied by numerous moments of relaxation in different trendy places of the station! Watch out, the Royal Navy is coming!

    ROYAL NAVYDu 10 au 25 janvier 2015Tignes-Val Claret

    mArJorie fAit pArtie De ces filles qui DgAgent lA bonne nergie. le smile Accroch Doubl D'un bon bAgou, elle vous met tout De suite l'Aise et illumine D'emble votre pAuse DJeuner !

    Depuis quand enchanes-tu les saisons ?7 ans et l je fais ma troisime anne Tignes. J'ai commenc l't dans le Verdon mais ds que j'ai dcouvert les saisons d'hiver je n'ai plus pu m'en passer ! Je prfre nettement la montagne l'hiver que l't car je trouve la clientle plus sympa.

    Pourquoi Tignes ?Je suis venue ici par hasard avec un ami qui travaillait sur la station et du coup j'en ai profit pour chercher moi aussi un job et j'ai attri au Coffee.

    L'ambiance entre saisonniers Tignes ?Une mga bonne ambiance, c'est d'ailleurs pour a que je reviens chaque anne. Quand je quitte la station l'inter, je n'ai qu'une hte, y revenir ! mais je ne pourrais quand mme pas y vivre l'anne. aprs si je fais les saisons c'est parce que c'est un rythme particulier qui me plat. Je travaille 7 mois puis je

    pars en voyage l'tranger. J'ai dj fait l'inde, l'asie du sud-est, le Cambodge, le Laos et la Thalande.

    Quels inconvnients vois-tu cette vie l ?L'inconvnient c'est que la saison est trop courte parce que j'adore mon job ici au Coffee.

    Les jours off, tu vas rider ?Gnralement je dors... je rcupre ! je vais skier de temps en temps mais tranquille. en fait je suis fond dans mon job, j'ai vraiment du mal faire quelque chose ct.

    Ton pire souvenir dans ta vie de saisonnire ?mon accident de ski en 2013 : double fracture et immobilise pendant 4 mois. a calme !

    Ton cri de guerre ?on est que de passage sur terre ! (e.B.)

    Since when do you work as a seasonal worker ?for 7 years now and this is my 3rd season in Tignes. i started the summer season in Verdon but i can't live without the winter seasons ! i prefer the mountains in winter because the clients are much nicer.

    Why tignes ?i came here by accident with a friend who worked in the station so i took the opportunity to look for a job, and i started working at Le Coffee.

    how is the atmosphere between seasonal workers in Tignes ? a very good atmosphere, that's why i come back each year. When i leave the station in the mid-season, i can't wait to be back ! But i wouldn't live her all-year round. i work as a seasonal worker because i like the particular rhythm. i work 7 months, i travel the rest of the year. i visited india, south-east asia, Cambodia, Laos and Thailand.

    What are the disadvantages ?The disadvantage is that the winter season is too short, i love my job here at Le Coffee.

    And in your free time ?Generally, i sleep ! i recover ! i go skiing from time to time. i love my job, it's difficult to do something else besides my job.

    Your worst souvenir as a seasonal worker ?my ski accident in 2013: double fracture and immobilized for 4 months. That calmed me down !

    Your war cry ?We are just a brief passage on earth !

    prOFIlnOM : KeoPRnOM : marJorieSURnOM : BarJoGE : 30 ansORIGInE : normandieFOnCTIOn : serVeUse CoffeeSTATIOn : TiGnes

    MARJORIEune boule d'eneRgie !

    SUIVEZ

    L

    EG

    UID

    E!I

    NFOSN

    EWS

    . FR

    MO

    UNTAT IN MAGAZINE

  • infosneWs | 23 INFOSNEWS | 23

    restaurant & barrestaurant & barS AVEURS DE SAVOIE ET DAILLEURS : MENU GOURMAND PAR FRANK KRASENSKYLES JEUDIS SOIRS : HOMMAGE LA MER, Arr ivage dhut res, poissons et coqui l lages

    LE RESTAURANT EST FERM LE LUNDI

    TIGNES , Val Claret / +33 (0)4 79 06 51 60www.hotel-skidor.com

    ! JOYEUX NOL RUSSE

    FTER LE NOL RUSSE EST DEVENU UNE INSTITUTION TIGNES. FORTE D'UNE COMMUNAUT RUSSE IMPORTANTE, LA STATION S'ACTIVE POUR OFFRIR UN RVEILLON RUSSE DIGNE DE CE NOM. QU'ON SOIT RUSSE OU NON, CETTE GRANDE FTE EST OUVERTE TOUT LE MONDE !

    Cette anne, Tignes clbre le Rveillon de Nol Russe le jeudi 8 janvier 2015. cette occasion, une soire toute spciale prendra place sur la patinoire de la station entre 19h et 23h avec une montagne d'animations organises pour tous. L'objectif est de crer un moment magique au rythme de la Russie. Au programme de cet vnement unique, la promesse d'une ambiance chaleureuse au coin du feu avec en prime vin chaud et chocolat chaud offerts... ! Il serait bien dommage de s'en priver. coup sr cette atmosphre donnera l'envie au plus grand nombre de chausser les patins et de laisser libre court son imagination sur la glace. Pour cela, c'est trs simple, des patins glace seront mis la disposition de tous. Cette ambiance festive sera joliment agrmente par de la musique. cela, viendra s'ajouter un spectacle enflamm d'une demi-heure pour illuminer la soire d'une bien belle manire. En guise de bouquet final de cette soire magique, un petit feu d'artifices colorera de mille feux la station. Ah oui, une petite coupe de champagne viendra s'ajouter et donner une touche de ptillant l'vnement... Vive la Russie, vive le Nol Russe et vive la fte ! (J.G.)

    This year, Tignes celebrates Russian Christmas Eve on Thursday, January 8th, 2015. On this occasion, a special evening will take place at the ice rink of the station between 7pm and 11pm with a mountain of animations open to all. The objective is to create a magical moment in honour of Russia. On the programme of this unique event, a convivial atmosphere near the re with hot wine and hot chocolate offered....! Ice skates will be available for all to have fun on the ice rink. This festive atmosphere will be accompanied by music and an amazing show of 30 minutes to illuminate the evening in a special way. The magical evening ends with beautiful reworks and a glass of champagne! It's Russian Christmas, it's party time!RUSSIAN CHRISTMAS

    Jeudi 8 janvier, de 19h 23h+33 (0)4 79 40 04 40

    INFOSNEWS | 25

    LOCATIONrentals

    VENTEsales

    SYNDICproperty management

    Agence de TIGNESreal estate agency

    Immeuble le Rosset04 79 06 52 07

    tignes@cis-immobilier.com Rservez vos vacances sur book on www.alpes-horizon.com

    Ja

    nMika

    P

    HB.cz

    d

    ell -

    Foto

    lia.co

    m

    CHAMPIONNAT De France Sport dEntrepriseDu 17 au 24 janvier 2015ChampionshipFrom January 17th to January 24th

    COUPE DE FRANCE de SlopestyleDimanche 18 janvier 2015Slopstyle French CupOn Sunday 18th January

    ANIMATIONX-Speed Tour Jeudi 22 et vendredi 23 janvierOn Thursday 22th and Friday 23rd January

    GOOD YEARGLISS SESSIONLes dimanches, partir de 16h30Tignes Les BrviresOn Sundays, from 4.30 pm

    SKI SHOWOrganis par lESF de TignesLes lundis, partir de 17h45Tignes Le Lac, Piste MillonnexSki show On Mondays, from 5.45 pm

    CONTEST AIRBAGLes jeudis, partir de 12hVal ClaretOn Thursday, from noon

    DISCO ON ICELes jeudis de 20h 22hTignes Le LacDisco partyOn Thursdays from 8pm to 10pm

    EN CE MOIS-CI

    T.

    Shu

    IN THE NAVY!

    DU 10 AU 25 JANVIER LA STATION DE TIGNES ACCUEILLE LES OFFICIERS DE LA ROYAL NAVY, LA COMPOSANTE MARITIME DE L'ARME BRITANNIQUE. A CETTE OCCASION, DEUX SEMAINES FORTES EN MOTIONS ET RYTHMES PAR LES COMPTITIONS DE SKI ET DE SNOWBOARD SONT AU PROGRAMME !

    La Royal Navy et Tignes c'est une grande histoire qui dure depuis un petit moment. La rencontre entre l'une des plus prestigieuses armes du monde et la station sportive par excellence a toujours donn de beaux moments. Ainsi, quand la Royal Navy dbarque Tignes, c'est l'un des vnements phares de la saison d'hiver. Durant deux semaines, toute la station se met au rythme effrn des officiers Britanniques. Mais s'ils sont l Tignes c'est surtout pour disputer le RNWSA Alpine Championship : une comptition sportive entre officiers. Pour cette dition 2015, entre 200 et 350 membres de la Royal Navy sont attendus pour participer aux comptitions de ski et de snowboard. Cette grande fte est aussi l'occasion de former les officiers de tous niveaux aux techniques du ski et du snowboard. Enfin, en soire, place la fte. Dans la Royal Navy, aucune comptition ne se finit sans des soires dguises. Cette anne, deux thmes sont au programme : "Fright night" pour la premire semaine et "The Circus comes to Tignes" pour la deuxime semaine. Ces soires seront accompagnes par des moments de dtente dans les nombreux endroits branchs de la station. Garde--vous, la Royal Navy arrive en fanfare ! (J.G.)

    The Royal Navy and Tignes, a beautiful story which has been going on for a long time. The encounter between one of the most prestigious armies in the world and the sportive station has always resulted in unforgettable moments. When the Royal Navy arrives in Tignes, it results in one of the key events of the winter season! During two weeks, the whole station moves to the rhythm of the British officers. The main reason they come to Tignes is the RNWSA Alpine Championship: a sportive competition between of cers. For this year's edition, between 200 and 350 members of the Royal Navy are expected to participate in the ski and snowboard competitions. This big event is also the occasion for the of cers to improve their ski and snowboard skills! Finally, in the Royal Navy, each competition ends with a theme evening. This year, two themes are programmed: Fright night for the first week and The circus comes to Tignes for the second week! These evenings are accompanied by numerous moments of relaxation in different trendy places of the station! Watch out, the Royal Navy is coming!

    ROYAL NAVYDu 10 au 25 janvier 2015Tignes-Val Claret

    UN parFUM De BUSCQuand le Conse i l un ive r s i ta i re britannique de glisse (BUsC) organise son vnement ski, c'est Tignes, et c'est la fte pour les tudiants ! au funiculaire, au lagon, dans des lieux secrets dans la fort, et avec des dJs connus ! il y en a pour tous les ftards, avec aussi 2 grosses soires pour l'ouverture et la clture de l'vnement. Ct sport, place aux courses de ski alpin et de snowboard : slalom, gant, super G, skicross, slopestyle, big air et half pipe ! (C.L.)

    When the BUsC or the British Universities snowsports Council (BUsC) organizes its ski event, it takes place in Tignes in a festive atmosphere! in the cable car, the sports centre, secret places in the forest and with well-known dJs ! there is something for every party lover, with also 2 big evenings for the opening and the closing of the event. on the programme, alpine ski and snowboard races: slalom, Giant, super G, skicross, slopestyle, Big air and Half Pipe !

    BUsc Tignes

    du 28 mars au 4 avril

    ZOOM

    FamIly jam Tignes, du 02 au 09 mai

    www.familyjam.nl

    les PAYS-BAS aU soMMeT !

    Chaque anne, entre 150 et 200 enfants, et leurs parents, participent l'vnement family Jam! dans la matine, les parents peuvent dcouvrir le domaine skiable avec un guide qualifi pendant que leurs enfants skient avec leur moniteur de ski nerlandophone. Chaque aprs-midi, de nombreuses activits sont proposes: mini disco, concours de dessin, sances de snowboard gratuits,... La semaine se termine en beaut avec le family Jam Challenge, une competition pour toute la famille!

    eder jaar, tussen 150 en 200 kinderen, en hun ouders, doen mee aan het evenement Family Jam! In de ochtend kunnen de ouders, samen met een ervaren gids, het skidomein ontdekken terwijl hun kinderen met hun Nederlandstalige ski monitor skin. In de namiddag worden verschillendeactiviteiten georganiseerd: mini disco, tekenwedstrijden, gratis snowboardlessen... De week eindigt met de Family Jam Challenge, een leuke wedstrijd voor het hele gezin!

    each year, between 150 and 200 children, and their parents, join the event family Jam! in the morning, parents can explore the ski resort with an experienced guide while their children ski with their dutch speaking ski instructor. every afternoon, different activities are proposed: mini disco, drawing competitions, free snowboard sessions... The week ends in beauty with the family Jam challenge, a fun competition for the whole family!

    Du 2 Au 9 mAi tignes met l'honneur les pAys-bAs pour une semAine en fAmille pleine De suprises !

  • 24 | infosneWs 24 | INFOSNEWS

    TIGNES

    ZOOM

    ON AIMESKI DANCE !

    Pour sa 6e dition, le Ski Dance Delirious revient Tignes du 31 janvier au 7 fvrier 2015! Cet vnement, c'est un concentr de bonnes choses sur une semaine : du ski et des cours de danse pour tous niveaux, beaucoup de sports, un festival avec shows et spectacles de folie et des soires festives...! Attention, ne manquer sous aucun prtexte ! (J.G.)

    For its 6th edition, Ski Dance Delirious will be back in Tignes from January 31st until February 7th, 2015. This event combines ski outings and dance classes for all levels, lot's of sports, a festival of amazing shows and unforgettable evenings...!

    SKI DANCE TignesDu 31 janvier au 7 fvrier 2015

    TIGNESSOMMET DUSKI MONDIAL !

    TIGNES, LA STATION SPORTIVE FRANAISE PAR EXCELLENCE, EST DANS LES STARTING-BLOCKS POUR ACCUEILLIR LES COMPTITIONS FIS DAME ET HOMME. TOUS VOS AGENDAS, C'EST AU MOIS DE JANVIER QUE A SE PASSE !

    Honneur aux dames, c'est tout d'abord le FIS Dame qui ouvre le bal de ces comptitions de ski. Programmes du 8 au 10 janvier 2015 au stade de Lognan Tignes Val Claret, ces preuves promettent du beau spectacle. Pas moins d'une cinquantaine de participantes venues d'une dizaine de nations sont attendue. Au programme de ces trois jours de comptition, preuves de Super G le 8 janvier et de Descente les 9 et 10 janvier avec possibilit d'assister aux entranements. Les 17 et 18 janvier, les messieurs prennent le relais. Toujours situe au stade de Lognan Tignes Val Claret, cette comptition homme accueillera galement une cinquantaine de participants d'une dizaine de nationalits. Ces deux journes seront rythmes par une preuve de Super Combin et de Super G le 17 janvier et une preuve de Super G le lendemain. On prpare les appareils photo, a va envoyer ! (J.G.)

    Ladies rst, the FIS competitions start with the competitions for women. Programmed from January 8th until January 10th at the stadium Lognan in Tignes Val Claret, these competitions guarantee a beautiful show. Not less than 50 participants from about 10 different countries will be present. On the programme these three days of competition: Super G on January 8th and Downhill on January 9th and 10th with the possibility to watch the training sessions! January 17th and 18th, situated at the stadium Lognan in Tignes Val Claret, the competitions for men welcomes also around 50 participants of about 10 nationalities! During these two days, Super Combined and Super G on January 17th and Super G the day after! Prepare your camera for this amazing event!

    COMPTITION FISFIS Dame, du 8 au 10 janvier 2015FIS Homme, du 17 au 18 janvier 2015+33 (0)4 79 40 04 40

    C. Pallot / Agence Zoom

    HTEL***RESTAURANT

    L E G E N T I A N AN a d i a & S e r g e R e v i a lL E R O S S E T - T I G N E S

    + 3 3 ( 0 ) 4 7 9 0 6 5 2 4 6s e r g e . r e v i a l @ w a n a d o o . f r

    w w w . h o t e l g e n t i a n a . c o m

    Le contemporainpouse la tradition

    pour vous procurer un maximum de sensations.

    tIgnes

    ZOOM

    une semainetrs gay

    Comme chaque hiver, Tignes hisse le pavillon arc-en-ciel, emblme de la communaut gay, et accueille la european snow Pride. Le programme s'annonce encore bien charg : soires dJ's, pool party, after-ski en terrasse, soires cosy, ski et snowboard en groupe, djeuners au soleil, et d'autres surprises ! Bienvenue aux gays people venus des 4 coins de l'europe ! (C.L.)

    Like every winter, Tignes raises the rainbow flag, emblem of the gay community, and welcomes the european snow Pride. The programme will be filled: dJ evenings, pool party, after-ski on the terrace, cosy evenings, ski and snowboard outings, lunch in the sun, and other surprises ! Welcome gay people from all over europe!

    eUrOpean snOW prIdea Tignesdu 21 au 28 marswww.europeansnowpride.com

    les asDU JAZZquAnD les meilleurs

    musiciens De lA Jeune gnrAtion JAzz se Donnent

    en concert, c'est tignes, et c'est mAgique !

    dans les annes 80, les rencontres de Jazz la neige virent se succder durant quelques annes les meilleurs musiciens du moment dans diffrentes stations des alpes et des Pyrnes. Parmi les cofondateurs de ces rencontres, on t rouvai t franois JeanneaU, saxophoniste, compositeur, premier directeur de l'o.n.J. (orchestre national de Jazz) et premier directeur de la classe de Jazz du Conservatoire national suprieur de musique de Paris. Leader de maintes formations musicales, il eut l'ide avec un autre fondateur, michel YVes-BonneT saxophoniste, de relancer ces rencontres Tignes. Cette anne, pendant 4 soirs, il enchantera le public tignard aux cts d'emil sPanYi (piano), mtys sZanda (contrebasse), Joe QUiTZQUe (batterie), avec en invit : Johan renard (violon), Pierre dUrand (guitare), andrew CroCKer (trompette) et mlanie daHan (voix). en avant la musique ! (C.L.)

    JAZZ FESTIVAL in the eighties, during several years the event rencontres de Jazz la neige welcomed the best musicians of the moment in different stations of the alps and Les Pyrnes. among the co-founders of these encounters, there was franois JeanneaU, saxophone player, composer, first director of the national Jazz orchestra and first director of the jazz classes of the national superior music Conservatory in Paris. Leader of different groups, he and another founder, michel YVes-BonneT, saxophone player, had the idea to relaunch these encounters in Tignes. This year, during 4 evenings, he will enchant the public accompanied by emil sPanYi (piano), mtys sZanda (bass), Joe QUiTZQUe (drums), and the special guests: Johan renard (violin), Pierre dUrand (guitar), andrew CroCKer (trumpet) and mlanie daHan (voice). music maestro!

    FestIVal de jazz CarTe BLanCHe franois JeanneaUa Tignes, Tignespacedu 21 au 24 avril, 20h30

    Jeff Humbert

    SUIVEZ

    L

    EG

    UID

    E!I

    NFOSN

    EWS

    . FR

    MO

    UNTAT IN MAGAZINE

  • infosneWs | 25

    aUX alentOUrs / sTe Foy

    Lionel VINOLOExpert-comptable Commissaire aux comptes38, rue Celestin Freppaz73700 SEEZ04.79.55.03.4906.09.12.45.19

    EXPERT-COMPTABLEConseil en gestion de patrimoine

    OPTIMISATIONDE LA RMUNRATION

    OPTIMISATIONFISCALE ET SOCIALE

    EN CE MOIS-CI

    cOntest debiathLOn LaserHarmonic Concert & Tignes Choir Les lundis 16h30Tignes 1800

    cOntest freestyLeLes mardis 16h30Tignes le Lavachet

    sOire jeux en rseauLes mercredis 20h30Tignes le Lac

    fte des tignardsJeudi 16 avril

    champiOnnat de france de sLOpestyLeslopestyle french championshipVendredi 3 et samedi 4 avril

    Dr DaNs l'peNTU !Le Grand derby de sainte foy ou la ride Wild Cup reprend du service pour sa 2e dition. Pas moins d'une soixantaine de skieurs, monoskieurs, snowboardeurs et tlmarkeurs sont attendus sur les plus beaux hors-pistes de sainte foy Tarentaise pour le plus long des derby. dpart 2 930m, terrain de jeu vari, 2000m de dnivel... Bref, un spectacle vertigineux assur sur ce parcours nature intense que les freeriders pourront s'approprier le temps d'une journe. (e.B.)

    The ride Wild Cup is back for its 2nd edition. not less than 60 skiers, monoskiers, snowboarders and telemarkers are expected on the most beautiful off-piste zones of sainte foy Tarentaise for the longest derby. departure at an altitude of 2 930 metres, a varied playground, 2 000 metres of difference in al t i tude.. . in shor t , amazing performances in a beautiful setting.

    rIde WIld cUp sainte foy Tarentaise,dimanche 8 mars8h30-12h00 : briefing et mise en jambe14h30 : premier dpart

    SUIVEZ

    L

    EG

    UID

    E!I

    NFOSN

    EWS

    . FR

    MO

    UNTAT IN MAGAZINE

  • 26 | infosneWs

    porTraiT / espace kIlly VU par ...

    LUC REVERSADE

    luc reversADe, homme D'AffAires mrite De lA montAgne, nous Donne sA vision clAire D'un DomAine De ski optimAl. instAll vAl D'isre Depuis 1978, cet Ancien moniteur De ski est le crAteur Du concept succs la Folie douCe. AuJourD'hui, c'est l'expert De lA montAgne, sJournAnt rgulirement en Autriche, qui rponD nos questions Avec un regArD Aiguis, sAns complAisAnce mAis constructif.

    Forces et faiblesses du domaine Espace Killy ?Je dirais que par rapport aux stations autrichiennes il y a encore certaines faiblesses sur notre domaine. on a pris beaucoup de retard ces 10 dernires annes. Tignes et Val d'isre ont des atouts certes ; Val d'isre, son village, et Tignes, son domaine skiable. Cependant, l'autriche nous a dpass sur certains points tel que le retour skieur par exemple... L-bas, on revient dans toutes les stations skis aux pieds jusqu'aux chalets. ici, on a oubli que c'tait possible. aujourd'hui, les clients ne veulent plus marcher en portant leurs skis sur une longue distance, c'est un service supplmentaire que devrait leur offrir Val d'isre. il est tout fait concevable de redescendre au point le plus bas, il suffit simplement de fermer une rue. Concernant les remontes mcaniques, les dparts se font tous du centre station. selon moi, les bus ne sont pas un moyen adapt au monde du ski. Tignes, nous rencontrons moins ce problme grce Tovire, au funiculaire et autres remontes qui arrivent directement dans la station.

    Ct piton, comment a se passel-bas ?en autriche, aux intermdiaires, tous les clients peuvent accder trs facilement aux restaurants d'altitude. on trouve aussi sur le domaine skiable des shops, des crches, des coles de ski... c'est dire qu'aprs un djeuner en altitude par exemple on peut tout fait se prendre un moniteur de ski sans avoir redescendre dans le centre station, c'est un vrai service. L-bas, toutes les stations ont une rue pitonne, cela donne une certaine libert et plus de propret car les rues

    sont dneiges rgulirement et fond. Chez nous la neige est parfois trop noircie par une circulation excessive.

    Des solutions ?Je pense qu'il faut rassembler et sonder les diffrents acteurs de la station avant de dclencher des investissements. Je regrette que lorsqu'on implante une remonte mcanique Tignes ou Val d'isre, les commerants ne soient pas sollicits... nous sommes tous des gens de la montagne. Les avalins et les Tignards savent mieux que quiconque les endroits o il serait judicieux d'implanter de nouvelles remontes.

    Comment voyez-vous l'volution de l'Espace Killy ?Tignes a dj fait sa restructuration et je trouve cela assez bien russi avec Tignes 1800. Pour Val d'isre, une vision trente ans : la sortie du tunnel, une route qui passerait derrire les immeubles de Pierre et Vacances la daille est en cours de projet. Cela permetterait la mise en place d'un jardin de neige la place de la route existante. Ce lifting ferait vraiment du bien au secteur de la daille. La dernire chose serait de faire en sorte que les avalins et les Tignards puissent en journe, sans prendre de vhicule, rejoindre l'une des deux stations. Une remonte par exemple qui partirait du Val Claret ou du Lac et qui redescendrait directement sur la daille; une vision nouvelle et cologique qui aurait sa place t comme hiver. Pour ma part, je continue de vouloir rapprocher ces deux stations exceptionnelles qui seront plus fortes ensemble que dsunies. (e.B.)

    according to Luc reversade, former ski instructor and the creator of the succesful concept La folie douce, the strenghts of espace Killy are the beautiful village of Val d'isre and the amazing ski resort of Tignes. However, skiers don't have the possibility to ski directly to their chalet.

    Compared to austria, espace Killy has fallen behind in the last 10 years. in austria, all the clients have access to the altitude restaurants. for example, no need to ski back to the station to join your ski instructor. We can find shops, day-care centres, ski schools..., not only in the station, but also on the ski resort. all the stations in austria have a pedestrian street, the result: cleaner streets and a certain liberty. all the different actors of the station need to be solicited.

    for example, all the shopkeepers should be solicited before the creation of new chair lift in Tignes or Val d'isre. We are all actors of the station! The local inhabitants know better than anyone where new chair lifts need to be implanted! Tignes continued its reorganisation with Tignes 1800.

    Val d'isre is working on a project to create a new road behind the establishments Pierre Vacances in La daille. another amazing and ecological project would be a chair lift between Tignes and Val d'isre, open in summer and winter.

    Deux stAtions exceptionnelles qui seront plus fortes ensemble que Dsunies.

    SUIVEZ

    L

    EG

    UID

    E!I

    NFOSN

    EWS

    . FR

    MO

    UNTAT IN MAGAZINE

  • infosneWs | 27

    Guide Gourmand

    La Maison Chevallot

    VaL CLareTLe Boulanger des montagnesimmeuble du Grand TiCHoT+33 (0)4 79 40 04 62

    Les CLarinesavenue olympique

    +33 (0)4 79 06 02 42

    VaL ViLLaGeVieux Village

    (en face de la poste)+33 (0)4 79 06 29 36

    La maison Chevallot - boulangerie, ptisserie et chocolaterie - installe Val disre depuis les annes 60

    ouvre ses portes Tignes.Patrick Chevallot, meilleur ouvrier de france et son quipe,

    sont heureux de vous accueillir dans leurs boutiques pour vous rgaler.

    La maison Chevallot - baker, ptissier and chocolatier - installed in Val d'isresince the 1960s

    opens its doors in Tignes.Patrick Chevallot, Best Worker in france, and his team

    are happy to welcome you in one of their shops.

    TiGnes Le LaCLe Boulanger des montagnesavenue du rosseT+33 (0)4 79 06 33 56

    Val d'Isre TignesNouveau

    www.chevallot.com

    Prsent par pr

  • 12OUVERT TOUTe LANNe

    SnACKFAST FOOD

    TICKET ReSTAURANT

    TERRASSE eNSOLeILLe

    DnER DeUx

    SPCIALIT SAVOyARDe

    PIZZERIA LIVEmUSIc

    D'espAce killy

    Les Bonnes tables

    La Sanaval d'isreau pied des pistes, sur la terrasse ensoleille ou au chaud dans l'une des deux chaleureuses salles. ds 8h, rendez-vous pour le caf ou un petit-djeuner complet. Le midi, dgustez l'incontournable burger gourmet, le plat du jour ou les tartes sales et soupes de lgumes frais, la cuisine est faite maison.et en aprs-ski profitez des ptisseries du Chef autour d'un vin chaud dans la nouvelle dco montagnarde de La sana.

    CouP de Le cheesecake new-Yorkais on the sunny terrace or inside in one of the two convivial dining rooms. starting from 8 am, coffee or a complete breakfast. for lunch, savour the gourmet burger, the dish of the day or savoury tarts and soups made with fresh vegetables, the dishes are homemade.

    val d'isrefront de neige

    face au chalet esf+33 (0)4 79 07 04 54

    lasanavaldisere

    L'Ouilletteval d'isre Le meilleur spot pour fa i re b ronze t te e t dguster de dlicieuses grillades au soleil ? C'est l'ouillette Plage ! ambiance estivale la montagne : parasols et transats, dco colore, musique, barbecue gant avec, en prime, un accueil aux petits soins pour un service impeccable.

    le + iNFosNews :La vue imprenable sur le lac de l'ouillette.

    CouP de Les desserts avec une ribambelle de gteaux proposs par la "maison Chevallot" !

    a g ian t barbecue, l o u n g e m u s i c , a coulourful decoration, and delicious pastry proposed by La maison Chevallot, !

    val d'isreau pied du Ts du lac / +33 (0)4 79 41 94 74

    Dans le Jardindes Alpes !val d'isreentrer !cest se poser sur les sommets, prendre une grande bouffe dair pur sous une magnifique vote toile et savourer un moment de crativit gourmande au cur de lun des plus beaux endroits au monde : la montagne..

    CouP de L'oeuf cocotte en profiterole, nappage fois gras & rap minute de truffe noire frache.

    a relaxing break in an amazing setting, a deep breath of fresh air under a magnificent starry vault, a moment of culinary creativity.

    val d'isreGalerie des Cimes (au fond)

    +33 (0)4 79 07 93 04danslejardindesalpes.com

    La Brasserie Louisval d'isre si vous aviez aim La Brasserie Louis la saison dernire alors cette anne, vous allez tre conquis ! non seulement la carte reste toute autant apptissante avec de vritables plats "brasserie" comme l'entrecte anGUs ou bien encore la Cte de buf. mais en plus, une partie de l'tablissement a t rnove et transforme en bar gant ! apros, concerts aprs-ski vous attendent tout au long de l'anne !

    CouP de Concert tous les lundis avec le groupe marven feat sarah-Jane

    Thanks to the proposed menu with real brasserie dishes like anGUs entrecte or Cte de Buf. and one part of the establishment has been renovated and transformed into a giant bar! aperitifs and concerts all year round!

    val d'isreCentre commercial de la daille+33 (0)4 79 00 51 43

    Les Crozetsval d'isre

    LE PLEIn DE nOUVEAUTSentre deux pistes, un passage aux Crozets s'impose notamment pour y dcouvrir les nouveauts de la saison ! Cet hiver, le self reste toujours prsent mais on va pouvoir se faire servir table et les jours de grand froid, se rfugier dans une toute nouvelle pergola entirement chauffe et ralise par BiosUn. Une faon agrable de manger une dlicieuse fondue, skis aux pieds, tout en admirant les magnifiques pentes de Grand Vallon ou bien encore le col de la Galise et la Tsanteleina.

    This winter, the self-service will still be present but with the possibility to be served at your table and a whole new pergola, entirely heated, realized by BiosUn for cold days. a nice way to eat a delicious fondue, near the slopes, with an amazing view. a large choice in meat, an impressive angus flank and traditional omelettes served in fondue pots. discover also the Croziflette, the speciality of the house! other novelty, a large choice in pre-cooked traditional savoyard dishes, terrine, foie gras and other delights to savour on the premises or to take away.

    val d'isreLe fornet / Pied des pistes mangard et fort+33 (0)4 79 41 17 90 - Tous les jours ds 9h

    Lescrozetsvaldisere

    UnE CARTE GOURMAnDEUn large choix de viande vous attend, une impressionnante bavette angus ainsi que les traditionnelles omelettes servies dans des caquelons. La croziflette, le best-seller de la maison est dcouvrir d'urgence !

    SUR PLACE OU EMPORTERautre nouveaut, une vitrine gourmande s'installe dans le restaurant et propose des plats traditionnels savoyards pr-cuisins, des terrines, du foie gras et tout autre folie gustative dguster sur place ou emporter. Trs intressant au retour du ski quand on n'a plus envie de se faire manger !

  • infosneWs | 29

    Le Coup de Fourchette

    L'Ouillette

    Croziflette

    vAl D'isere

    lorsqu'on Arrive sur le DomAine De solAise et que l'on sent lA bonne oDeur De bArbecue, on Devine que nous ne sommes plus trs loin De cet enDroit mythique convoit AutAnt pAr les sAisonniers que pAr les touristes. une terrAsse norme en fAce Du lAc situe plein suD, un bArbecue gAnt, Des pArAsols, Des verres De ros De tous les cts, Des petits concerts improviss, bienvenue l'ouilllette plAge !

    DECO AMBIANCEUne dcoration recherche et colore pour cette extraordinaire terrasse. des transats et parasols sont disposs face au lac pour un ct estival. C'est sans aucun doute le meilleur endroit pour se prlasser et faire bronzette. on entendrait presque le bruit des vagues ! L'quipe est dtendue et toujours souriante.

    CUISINEUne cuisine originale grce un barbecue gant install sur la terrasse. des plats qui sentent bon le soleil. saumon la plancha, pice de boeuf, andouillettes au barbecue ou bien encore poulet marin aux pices, un dlice ! Le bonus : Les plats servis avec un aligot fait maison. Un self est aussi disposition avec toute sorte de sandwichs, croques monsieurs, tourtes, etc. goter absolument, les crpes sales ou sucres avec un petit verre de cidre s'il vous plat !

    QUALITE/ prIx l'un des meilleurs rapport qualit prix. Les tarifs sont tout fait abordables pour un restaurant d'altitude. Les crpes dmarrent 4,50, la pice de boeuf 22 ...

    DECOrATION ATMOSpHErEa nice and colourful decoration for this extraordinary terrace. Long chairs and parasols are put in place in front of the lake for a summer atmosphere. Without doubt, the best place to relax. We almost hear the sound of the waves ! The team is always relaxed and smiling.

    CUISINEoriginal thanks to a giant barbecue installed on the sunny terrace. Plancha cooked salmon, piece of beef, andouillettes on the barbecue or chicken marinated with spices, a delight . The bonus: The dishes served with aligot of the house. The self-service is at your disposal with all kinds of sandwiches, grilled sandwiches, pies, etc.To taste absolutely, sweet and salted pancakes with a glass of cider !

    QUALITY/prICEa very good quality/price ratio. The prices are affordable for an altitude restaurant. The pancakes start from 4,50 , the piece of beef from 22 ...

    Crpe au jambon, fromage, et oeuf poulet marin

    Bar/restaUrant l'OUIlletteau pied du tlsige du Lac+ 33 (0)4 79 41 94 74Tous les jours de 9h 18h

  • 30 | infosneWs

    D'espAce killy

    Les Bonnes tables

    Le BagusTiGNes

    La SachetteTiGNesdans ce restaurant datant de 1893, le plus ancien de Tignes et Val d'isre, rachel et Philippe vous accueillent chaleureusement autour d'une carte italo-savoyarde. avec une slection rigoureuse des produits et des vins, Philippe, propritaire et Chef de La sachette, prendra soin de vos papilles. avec trois salles ornes d'objets d'poque et un pole bois sur lequel mijote la soupe de bienvenue, on retrouve ici toute l'authenticit d'un vritable chalet savoyard.

    le + iNFosNewsLa soupe de bienvenue qui mijote sur le pole bois

    CouP de Le parfait glac la Chartreuse.

    dans un cadre cosy et bois, Le Bagus propose une carte savoureuse labore base de produits frais.

    LA TRADITIOnnELLE RACLETTE LA ROUE ! ici, on craque pour la traditionnelle raclette la roue et au lait cru servie avec son assiette de charcuterie de montagne, ses pommes de terre et sa salade verte. La fondue aux quatre fromages (Beaufort, Gruyre, emmental et abondance) est aussi un moment savoyard unique partager deux ou en famille. La tartiflette du Bagus au reblochon fermier reste le plat savoyard incontournable qui saura vous rassasier. si le fromage n'est pas votre prfrence, vous n'aurez que l'embarras du choix entre pizzas, burgers, grillades et Tajines.

    DES FORMULES POUR TOUTES LES EnVIESavec un plat du jour 12,90, les skieurs ont leur formule 15,90 boisson incluse et 12,90 pour la formule Jeune skieur, dessert et boisson inclus.

    le + iNFosNewsLes jours de grand beau, vous pourrez vous prlasser sur la terrasse ensoleille avec une vue grandiose sur la Grande motte et son glacier.

    CouP de La pierrade de viandes accompagne d'oignons et de poivrons cuire sur une pierre chaude, servie avec son gratin dauphinois.

    in a cosy setting with wood, 'Le Bagus' proposes delicious savoyard specialities prepared with fresh products. We love the traditional raclette served with a plate of local cold cuts, potatoes and green salad. share a fondue with four cheeses (Beaufort, Gruyre, emmental and abondance) and experience a unique savoyard moment, for two or with friends and family. The Bagus tartiflette with reblochon cheese will also enchant you. 'Le Bagus' proposes also pizzas, burgers, grilled meat and Tajines.

    12OUVERT TOUTe LANNe

    SnACKFAST FOOD

    TICKET ReSTAURANT

    TERRASSE eNSOLeILLe

    DnER DeUx

    SPCIALIT SAVOyARDe

    PIZZERIA LIVEmUSIc

    since 1893, in the oldest restaurant of Tignes and Val d'isre, rachel and Philippe give you a warm welcome and propose savoyard and italian specialities.

    TiGNesles Brvires

    rue principale, face l'eglise+33 (0)4 79 06 40 32

    www.la-sachette.fr

    TiGNesrue de la Poste

    +33 (0)4 79 06 49 75

    Karl GustavTiGNesUn resto atypique la dco frache et cosy et une table d'exception qu'il faut vite dcouvrir ! Thierry nous accueille midi et soir pour le plaisir de nos papilles ! avec une carte riche en saveurs et des vins d'exception ! Le plus : la terrasse le midi avec un plat du jour parfait.

    CouP de millefeuille Choco-nougatine

    an atypical restaurant, a fresh and cosy decoration, with a refined cuisine to be discovered as soon as possible! Thierry welcomes you for lunch and dinner with a varied menu and exceptional wine ! The +: the terrace for lunch with a perfect dish of the day. our favourite: crayfish raviole and excellent foie gras of the house.

    TiGNesPlace du curling, Tignes Val claret.

    +33 (0)6 50 28 10 62.

    12

    La Casseroleval d'isreL a n o u v e l l e q u i p e vous accueille dans cet authentique chalet pour dcouvrir une cuisine du terroir faon "grand mre" avec comme spcialit de vritables casseroles joliment prsentes sur assiette ! 4 choix sont proposs : casserole de buf au vin de savoie, veau aux champignons, savoyarde ou bien encore poisson aux herbes fraches.

    le + iNFosNewssalade de la Casserole.

    CouP de Le pole au milieu du restaurant qui donne un ct trs chaleureux.

    The new team of ' La Casserole' welcomes you in this authentic chalet and proposes grandmother's local specialities of which casserole dishes nicely presented on a plate!

    val d'isrerue du Coin

    +33 (0)4 79 41 15 71

    12

  • infosneWs | 31

    DCOr/AMBIANCE la Queue de Cochon, on voyage dans le temps pour se retrouver dans un dcor annes folles grce la dco originale de sarah musson, la propritaire. Grandes tables pour un repas entre amis ou petits recoins la lumire plus tamise pour les tte--tte, ici, on a le choix.

    Ct aprs-ski, le bar face la chemine est l'endroit idal pour se rchauffer en sirotant un cocktail. Le cadre est une vraie bouffe d'air, loin des clichs de nos restaurants savoyards l'ambiance chalet.

    CUISINEavec une cuisine savoureuse et recherche, les assiettes trs soignes nous ramnent vite au niveau semi-gastro.

    Ct entres, on retrouve du gibier savamment cuisin (Croquettes de livre et champignons avec sorbet carottes et groseilles, Pigeon sauvage marin aux baies ross et framboises, terrine de caille, etc !), de la Queue de cochon rtie au cidre ou encore un Tartare de boeuf fum maison.

    Ct plats, on atteint vite l'extase avec la Joue de boeuf braise au bourbon et la vanille, le Carr de porcelet brais au xrs et chorizo ou le summum, le filet de cerf avec sauce balsamique aux myrtilles accompagn de croquettes de boudins noir ! Pour terminer sur une note sucre, 7 desserts la carte avec en guest-star le millefeuille aux fruits rouges.

    rAppOrT QUALIT/prIximbattable pour une cuisine semi-gastro, les entres vont de 12 14,50, les plats de 16 28 et les desserts partir de 10.

    VINSUne belle reprsentation des rgions viticoles franaises.

    Le Coup de Fourchette

    pour un Dner semi-gAstro DAns une AmbiAnce Art Dco, bienvenue lA queue De cochon,le nouveAu repre ultrA tenDAnce Du lAvAchet.

    ATMOSpHErE/DCOrat La Queue de Cochon, thanks to the owners sarah and duncan, the dcor takes us on a trip back through the years to the origins of La Queue de Cochon.

    CUISINEdelicious refined dishes, elegant presentation, fine dining.

    as a starter you can enjoy tasty wild game such as; hare and mushroom croquettes with carrot and redcurrent sorbet, wild pigeon marinated in pink peppercorns and cepe butter and quail terrine.The starters also feature slow roasted pigs tail in cider and a house smoked beef tartar.

    main courses such as Beef cheek braised in Bourbon and vanilla, rack of milk fed pork braised in chorizo and sherry or filet of venison with blueberry and balsamic jus and black pudding croquettes featureon the menu. and to end on a sweet note, 7 desserts la carte with layers of brandy snap with red fruits as the guest star.

    QUALITY/prICE rATIOUnbeatable prices for a fine dining restaurant, starters between 12 and 14,50, main courses between 16 and 28 and desserts starting from 10.

    WINE LISTa great representation of french wine growing regions.

    WE LOVEDThe hospitality of sarah and her team.

    tignes lAvAchet

    La Queue de Cochon

    CoUP de L'accueil de sarah

    et son quipe.L'atmosphre

    dlicieusement dcaledans le temps.

    millefeuille aux fruits rouges

    filet de cerf aux myrtilles

    Carr de porcelet brais

    la qUeUe de cOcHOn Tignes Lavachet,Les Hauts de TovireBus stop 4+33 (0)4 79 06 57 33laqueuedecochon-tignes.com

    Pigeon sauvage marin aux baies roses et framboises

  • 32 | infosneWs

    D'espAce killy

    Les Bonnes tables

    La PralineTiGNesBrasserie les midis, o galettes au sarrazin ctoient de savoureux burgers maison, la Praline se transforme le soir en restaurant plus intimiste pour des moments chaleureux deux ou entre amis. Que ce soit pour dguster un reblochon gratin, une tartiflette ou de dlicieuses soupes cuisines avec les lgumes bio de son exploitation, Christel nous reoit tout sourire dans une ambiance cosy pour un dner gnreux et plein de saveurs !

    le + iNFosNews : Gnpi ou grolle offerte le soir

    CouP de La fondue savoyarde aux cpes.

    Le Four 7TiGNes

    LE ChEF CUISInE SOUS VOS YEUX !Pour un repas hors-norme dans un cadre loin des "clichs" montagnards, bienvenue au four 7, le nouveau concept du Tignard et champion, Guerlain Chicherit. dans ce restaurant avec vue sur la cuisine et produits porte de main stocks dans des frigos en verre, le client vivra une exprience culinaire unique. Chacun pourra assister la confection de son plat en direct puisqu'ici le Chef cuisine sous vos yeux sur des Teppanyakis, planchas importes du Japon. Trs attentifs la fracheur de leurs produits, nos trois comparses Loc, Thierry et Guerlain misent sur une transparence absolue pour satisfaire une clientle qui se veut de plus en plus exigeante.

    for an extraordinary meal in an authentic setting, welcome to the restaurant four 7, the new concept of the champion from Tignes, Guerlain Chicherit. in this restaurant with view on the kitchen and products within range stored in refrigerators with glass doors, the client shares a unique culinary experience. each client assists to the preparation of its dish. The head cook prepares Teppanyakis, planchas imported from Japan, before your eyes. The three friends (Loc, Guerlain and Thierry) work with fresh products and choose maximum transparency to satisfy their increasingly demanding clients.

    AMBIAnCE JAZZY ET SOIRE LECTRIQUEavec un bar spar de la salle du restaurant, au four 7, vous pourrez aussi vous laisser aller dans une ambiance jazzy l'heure de l'apritif en dgustant l'un des nombreux cocktails proposs. et plus tard, si le cur vous en dit, vous pourrez prolonger la soire et goter aux shots enflamms sur le bar king size en tain. Bref, l'adresse incontournable de cette saison !

    With a bar separated from the dining room, at four 7, you can also enjoy one of the numerous proposed cocktails for the aperitif in a jazzy atmosphere. Continue your evening with a drink at the tin king size bar. in short, the place to be of the season!

    La Fermedes 3 CapucinesTiGNes

    Pour un moment teint d'authenticit, bienvenue la ferme des 3 Capucines. Plus qu'un restaurant, une institution ! ici, vous pourrez dguster des spcialits savoyardes prpares avec les fromages directement issus de la ferme. Pour se faire plaisir avec une viande de qualit, on opte pour la cte de buf et le cochon de lait.

    le + iNFosNewsLes conserves emporter.

    CouP de Terasse plein sud au bord de la rivire avec vue sur le glacier et la sassire.

    La Queue de CochonTiGNes

    12OUVERT TOUTe LANNe

    SnACKFAST FOOD

    TICKET ReSTAURANT

    TERRASSE eNSOLeILLe

    DnER DeUx

    SPCIALIT SAVOyARDe

    PIZZERIA LIVEmUSIc

    Brasserie for lunch, authentic sarrazin galettes or delicious homemade burgers, La Praline transforms into a more intimate restaurant in the evening for a convivial moment.

    TiGNes val ClareTPied des Tufs - front de neige / +33 (0)4 79 08 47 94

    TiGNes lavaCHeTroute de la ferme+33 (0)4 79 06 35 10lafermedes3capucines.com

    The restaurant 'La ferme des 3 Capucines' proposes savoyard specialities prepared with home made cheese on the south exposed terrace with view on the glacier of La sassire.

    Petit frre du Lo Terrachu, venez dcouvrir ce nouveau restaurant dans le quartier du Lavachet. Pour goter une cuisine fine dans une ambiance dtendue, rendez-vous au coin de la chemine de La Queue de Cochon pour des moments chaleureux entre amis. ici, des vins soigneusement slectionns accompagneront un pigeon marin, des queues de cochon rties ou encore un burger de canard !

    le + iNFosNews : Viande fume maison, pain maison et produits fraisCouP de Pigeon sauvage marin aux baies roses et framboises

    savour a fine cuisine in a relaxed atmosphere, near the fireplace for convivial moments with friends. Here, the wine list is chosen with care to accompany a marinated pigeon, roasted pig tails or even a burger with duck meat !

    TiGNes 1800rsidence Kalinda Tignes / +33 (0)4 79 07 72 25

    TiGNes lavaCHeTLes Hauts de Tovire - Bus stop 4+33 (0)4 79 06 57 33www.laqueuedecochon-Tignes.com

  • Dans le jardin des Alpes ... 2.0 !un chArmAnt petit restAurAnt Arbor, surplomb D'une belle vote toile, nich Au fonD De lA gAlerie Des cimes. mose et son quipe inAugurent leur nouvelle cArte De 2e pArtie De sAison, l'occAsion De fAire un point sur l'Aventure !

    AMBIAnCE / DCORPlong en pleine fort de montagne, on respire tout en s'enivrant d'une douce ambiance bucolique, rythme par un son jazzy o s'invitent des chants d'oiseaux. on est bien. Le concept est bien pens, pour une soire aussi bien en amoureux qu'entre amis. original, charmant et trs soign, l'image du chalet-toilettes, reflet de la propret et du soin port au lieu.

    CUISInEon revendique ici une cuisine fine base de produits frais. L'assiette est gnreuse, crative et soigne. Une slection de viandes fondantes et savoureuses comme l'aberdeen angus et sa crote aille ou la tendresse de cerf aux airelles. spcialits savoyardes revisites comme la fondue 100% beaufort, ail des ours et concass de tomates du Jardin, un dlice. et enfin, Le burger du Jardin, qui est certainement l'un des meilleurs burgers de Val d'isre. Ct nouveauts, le foie gras maison et ses clats de fraises des bois ; la cte de cochon noir ibrique rtie au miel de nos montagnes, cuisson basse temprature ou encore l'abondance de cuisses de grenouilles en persillade, faon mm, une invitation la gourmandise.

    QUALIT/PRIXLa bistronomie de montagne propose exige une slection drastique des produits travaills. au regard de la qualit amene dans l'assiette, les tarifs sont plus que courtois et invitent la dgustation, sans modration. menus 40 et 65.

    EnFAnTSTitulaire du label famille +, dans le Jardin des alpes s'occupent des petits cros aussi bien que des grands. Jeux, sets de table colorier, petits cureuils malins cachs, et surtout un menu unique 12 o les enfants peuvent choisir parmi une slection de plats la carte, en petite portion. fini les nuggets-frites, place l'veil des papilles !

    COUp DE mose, l 'emblmatique matre de crmonie, et son quipe soude et trs attentionne ! Zoumette et sophie au service, Jrmy et steve en cuisine. mention spciale pour la soupe d'ananas, iceberg aux poivrons rouges piment d'espelette.

    ATMOSPhERE / DECORATIOnin the heart of the forest, a charming atmosphere, a jazzy sound and bird songs. We feel good. The concept is well thought out, ideal for a romantic evening or a convivial evening with friends. original, charming and meticulous ! like the chalet-toilets.

    CUISInEdans le Jardin des alpes uses fresh products, mainly from the mountains. The dishes are generous, creative and meticulous. a selection of tasty meat like the aberdeen angus and its crust with garlic or venison with cranberries. revisited savoyard specialities of which the 100% Beaufort fondue, wild garlic and tomatoes from the garden ! a delight. and finally, THe burger, certainly one of the best burgers in Val d'isre. new: home made foie gras and wild strawberries; honey roasted iberian black pork, cooked at low temperature or frog legs with parsley, ! an invitation to greed.

    QUALITY/PRICEThe proposed mountain bistronomy requires a drastic selection of the used products. The prices are attractive with regard to the quality of the proposed dishes, to savour without moderation. menus between 40 and 65.

    ChILDREnHolder of the label family +, dans le Jardin des alpes ! takes care of the little ones as well as their parents. Games, colouring activities, hidden squirrels ! and a unique menu of 12 with a selection of dishes la carte, in small portions. no more nuggets-french fries!

    WE LOVEm o s e , e m b l e m a t i c m a s te r o f ceremonies, and his cohesive and thoughtful team: the wait resses Zoumette sophie, and Jrmy and steve in the kitchen. special mention for the pineapple soup, iceberg of red peppers espelette pepper.

    Noix de St jacques fraches saisies la plancha,beurre-noisette et ses clats, douceur de panais

    dans le jardIn des alpes ...Au fond de la Galerie des Cimes+33 (0)4 79 07 93 04www.danslejardindesalpes.comwelcome@danslejardindesalpes.com rservation conseille.

    Le Coup de Fourchette

    vAl D'isre

    recommAnD pAr m.gilles puDlowkiwww.gillespudlowski.com

  • 34 | infosneWs

    Le 1er mai la saison touche sa fin, le printemps est enfin l alors ressortez tous vos ptrolettes, mobilettes, 4 L , Harley, vespa, voitures de collection et venez fter pour sa 4e anne conscutive "les fous du volant" organis par la maison Chevallot. Un grand rassemblement est attendu devant la boutique suivi d'un apritif en extrieur avec hutres, diots au vin rouge et bien sr un buffet de desserts. avec en plus de la musique live toute la journe pour une ambiance assure !

    on may 1st, ski season reaches its end. spring is finally here, so take back out all your moped, motobike, harley, vespa, vintage cars and come to celebrate the 4th edition of "Les fous du volant" organized by La maison Chevallot. an important meeting is organised in front of the shop, followed by an aperitif outsite : oyoter, diot with red wine and buffet of desserts are offered ! don't miss music live all day long! enjoyable athmosphere guaranted!

    Le 1er Maidevant la boutique Chevallot

    Avenue Olympique -Val d'Isre

    ViVeMeNT le 1er MAI !

    CONCERT

    ROCK MEETING :

    Chevallot patisserie

    Avenue Olympique

    Tl. : + 33 (0)4 79 06 02 42

    12.00

    riv eu r dO er Fu rel al nie ceM

    RITCHIE

    VENDREDI 1 MAI 2015

    c est la fin de saison

    sortez vos ptrolettes..

    Dcouverte

  • infosneWs | 35

    CHATEAUX & VIGNOBLESC AVA I L L

    P.A.E. Les CombaruchesPorte du Parc Rgional des Bauges

    BP 109 - 73 101 Aix-les-Bains CedexTl. 04 79 61 04 90 - Fax. 04 79 88 34 87

    Jean Christophe Cavaill - La Croix ValmerTl. 06 50 24 16 63jcc@cavaille.comwww.cavaille.com - cavaille@cavaille.com

    Labus dalcool est dangereux pour la sant, consommer avec modration

    F

    OO

    D-im

    ages

    - Fo

    tolia

    .com

    www.cavaille.com

  • INFOSNEWS.FR

    Rue de la Poste,Face la pharmacie,Tignes le Lac04 79 00 99 10carrefour.montagne.tignes@gmail.com

    OUVERT LANNE Pains, Croissants

    Livraison domicile Carte Carrefour

    RCS

    NA

    NTE

    RRE

    353

    0925

    39Ill

    ustra

    tions

    : D

    elph

    ine

    Dur

    and.

    Carte Carrefour

    Cest ouvert de 7H30 22H* !

    Tignes, je vais chez

    Carrefour Montagne, le magasin qui

    me facilite les courses !

    *En saison.

    PCIT570_170x250_Tignes le lac_2.indd 1 05/11/14 14:14

    Rue de la Poste,Face la pharmacie,Tignes le Lac04 79 00 99 10carrefour.montagne.tignes@gmail.com

    OUVERT LANNE Pains, Croissants

    Livraison domicile Carte Carrefour

    RCS

    NA

    NTE

    RRE

    353

    0925

    39Ill

    ustra

    tions

    : D

    elph

    ine

    Dur

    and.

    Carte Carrefour

    Cest ouvert de 7H30 22H* !

    Tignes, je vais chez

    Carrefour Montagne, le magasin qui

    me facilite les courses !

    *En saison.

    PCIT570_170x250_Tignes le lac_2.indd 1 05/11/14 14:14

    Rue de la Poste,Face la pharmacie,Tignes le Lac04 79 00 99 10carrefour.montagne.tignes@gmail.com

    OUVERT LANNE Pains, Croissants

    Livraison domicile Carte Carrefour

    RCS

    NA

    NTE

    RRE

    353

    0925

    39Ill

    ustra

    tions

    : D

    elph

    ine

    Dur

    and.

    Cest ouvert de 7H30 22H* !

    Tignes, je vais chez

    Carrefour Montagne, le magasin qui

    me facilite les courses !

    *En saison.

    PCIT570_170x250_Tignes le lac_2.indd 1 05/11/14 14:14

    Rue de la Poste,Face la pharmacie,Tignes le Lac04 79 00 99 10carrefour.montagne.tignes@gmail.com

    OUVERT LANNE Pains, Croissants

    Livraison domicile Carte Carrefour

    RCS

    NA

    NTE

    RRE

    353

    0925

    39Ill

    ustra

    tions

    : D

    elph

    ine

    Dur

    and.

    Cest ouvert de 7H30 22H* !

    Tignes, je vais chez

    Carrefour Montagne, le magasin qui

    me facilite les courses !

    *En saison.

    PCIT570_170x250_Tignes le lac_2.indd 1 05/11/14 14:14

    Rue de la Poste,Face la pharmacie,Tignes le Lac04 79 00 99 10carrefour.montagne.tignes@gmail.com

    OUVERT LANNE Pains, Croissants

    Livraison domicile Carte Carrefour

    RCS

    NA

    NTE

    RRE

    353

    0925

    39Ill

    ustra

    tions

    : D

    elph

    ine

    Dur

    and.

    Cest ouvert de 7H30 22H* !

    Tignes, je vais chez

    Carrefour Montagne, le magasin qui

    me facilite les courses !

    *En saison.

    PCIT570_170x250_Tignes le lac_2.indd 1 05/11/14 14:14

    Rue de la Poste,Face la pharmacie,Tignes le Lac04 79 00 99 10carrefour.montagne.tignes@gmail.com

    OUVERT LANNE Pains, Croissants

    Livraison domicile Carte Carrefour

    RCS

    NA

    NTE

    RRE

    353

    0925

    39Ill

    ustra

    tions

    : D

    elph

    ine

    Dur

    and.

    Cest ouvert de 7H30 22H* !

    Tignes, je vais chez

    Carrefour Montagne, le magasin qui

    me facilite les courses !

    *En saison.

    PCIT570_170x250_Tignes le lac_2.indd 1 05/11/14 14:14

    Cest ouvert

    Tignes, je vais chez

    Carrefour Montagne, le magasin qui

    me facilite les courses !

    RCS

    NA

    NTE

    RRE

    353

    0925

    39Ill

    ustra

    tions

    : D

    elph

    ine

    Dur

    and.

    me facilite les courses !

    OUVERT LANNE

    A Tignes, je vais chez

    Carrefour Montagne, le magasin qui

    me facilite les courses !

    When in Tignes, I always shop

    at Carrefour Montagne - it has everythingI need and more...

    OPEN ALL YEARFRESH BREAD BAKED IN STORE DAILY

    HOMES DELIVERIES

    PRTDAPPAREILS

    FONDUE ET RACLETTEHOME FONDUE / RACLETTE

    KITS AVAILABLE

    Ouvert 7j/7de 7h30 22h*

    (en saison)

    Open 7 days a week7.30am to 10pm