december 8, 2019 8 de diciembre, 2019 segundo domingo de ...segundo domingo de adviento 2nd sunday...

10
8710 Mount Vernon Highway, Alexandria, VA 22309 www.gs-cc.org 703-780-4055 email: offi[email protected] INSIDE Evening of Reconciliation ................................... page 3 Giving Tree ........................................................... page 7 Advent Activities in purple throughout the bulletin ÍNDICE Día Especial de Confesiones .............................. página 3 Árbol de la Solidaridad ...................................... página 7 Actividades de Adviento en Violeta en todas las páginas Rev. Thomas P. Ferguson Pastor / Párroco [email protected] December 8, 2019 Second Sunday of Advent 8 de diciembre, 2019 Segundo domingo de Adviento 2 nd Sunday of Advent During Advent, we celebrate a number of feasts in honor of Our Lady. This year, the Solemnity of the Immaculate Conception, Patroness of the United States is transferred to December 9. On December 12, we celebrate the feast of Our Lady of Guadalupe, patroness of the Americas.. As we prepare to include a celebration of the sacrament of Reconciliation as part of our preparation for Christmas, we might also reflect on a favorite devotion of Pope Francis who invokes the Blessed Mother as Our Lady, Undoer of Knots. We all have “knots” that can be difficult to untie: worries, fears, struggles, sufferings, sins. Pope Francis has taught that “Mary … is the Mother who patiently and lovingly brings us to God, so that He can untangle the knots of our souls by his fatherly mercy.” This week, let us mark on our calendars the day and time we’ll celebrate the sacrament of Penance this Advent; let us also take some time to learn a little more about the devotion to Our Lady, the Undoer of Knots. 2º Domingo de Adviento Durante el Adviento, tenemos varios festejos en honor a Nuestra Santísima Madre. Este año, la Solemnidad de la Inmaculada Concepción Patrona de los Estados Unidos se transfiere al 9 de diciembre. El 12 de diciembre, celebramos la fiesta de Nuestra Señora de Guadalupe, Patrona de las Américas. Al incluir el sacramento de la Reconciliación como parte de nuestra preparación a la Navidad, quizás deberíamos reflexionar sobre una devoción del Papa Francisco que invoca a nuestra Madre: Nuestra Señora Desatanudos. Todos tenemos “nudos” difíciles de desatar: preocupación, miedo, dificultads, sufrimiento, pecados. El Papa Francisco nos enseña: “María...es la Madre paciente y amorosa que nos conduce a Dios, para que Él desate los nudos de nuestra alma por medio de su misericordia paternal.” Esta semana, marquemos en nuestro calendario el día y la hora de la celebración de la Reconciliación en Adviento; también hagamos un tiempo de conocer un poquito mejor la devoción de Nuestra Señora Desatanudos.

Upload: others

Post on 27-Jun-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: December 8, 2019 8 de diciembre, 2019 Segundo domingo de ...Segundo domingo de Adviento 2nd Sunday of Advent During Advent, we celebrate a number of feasts in honor of Our Lady. This

8710 Mount Vernon Highway, Alexandria, VA 22309 www.gs-cc.org 703-780-4055 email: [email protected]

INSIDEEvening of Reconciliation ................................... page 3Giving Tree ........................................................... page 7

Advent Activities in purple throughout the bulletin

ÍNDICEDía Especial de Confesiones .............................. página 3Árbol de la Solidaridad ...................................... página 7Actividades de Adviento en Violeta en todas las páginas

Rev. Thomas P. Ferguson Pastor / Párroco

[email protected]

December 8, 2019Second Sunday of Advent

8 de diciembre, 2019 Segundo domingo de Adviento

2nd Sunday of Advent

During Advent, we celebrate a number of feasts in honor of Our Lady.

This year, the Solemnity of the Immaculate Conception, Patroness of the United States is transferred to December 9. On December 12, we celebrate the feast of Our Lady of Guadalupe, patroness of the Americas..

As we prepare to include a celebration of the sacrament of Reconciliation as part of our preparation for Christmas, we might also reflect on a favorite devotion of Pope Francis who invokes the Blessed Mother as Our Lady, Undoer of Knots.

We all have “knots” that can be difficult to untie: worries, fears, struggles, sufferings, sins.

Pope Francis has taught that “Mary … is the Mother who patiently and lovingly brings us to God, so that He can untangle the knots of our souls by his fatherly mercy.”

This week, let us mark on our calendars the day and time we’ll celebrate the sacrament of Penance this Advent; let us also take some time to learn a little more about the devotion to Our Lady, the Undoer of Knots.

2º Domingo de Adviento

Durante el Adviento, tenemos varios festejos en honor a Nuestra Santísima Madre.

Este año, la Solemnidad de la Inmaculada Concepción Patrona de los Estados Unidos

se transfiere al 9 de diciembre. El 12 de diciembre, celebramos la fiesta de Nuestra Señora de Guadalupe, Patrona de las Américas.Al incluir el sacramento de la Reconciliación como parte de nuestra

preparación a la Navidad, quizás deberíamos reflexionar sobre una

devoción del Papa Francisco que invoca a nuestra Madre: Nuestra Señora Desatanudos.

Todos tenemos “nudos” difíciles de desatar: preocupación, miedo, dificultads, sufrimiento, pecados.El Papa Francisco nos enseña: “María...es la Madre paciente y amorosa que nos conduce a Dios, para que Él desate los nudos de nuestra alma por medio de su misericordia paternal.”Esta semana, marquemos en nuestro calendario el día y la hora de la celebración de la Reconciliación en Adviento; también hagamos un tiempo de conocer un poquito mejor la devoción de Nuestra Señora Desatanudos.

Page 2: December 8, 2019 8 de diciembre, 2019 Segundo domingo de ...Segundo domingo de Adviento 2nd Sunday of Advent During Advent, we celebrate a number of feasts in honor of Our Lady. This

2

Janice Spollen Director of Finance Ministry [email protected] Directora de FinanzasOn the Web: gs-cc.org/stewardship-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Sitio Web: gs-cc.org/corresponsabilidad

12/8/2019 Stewardship | Corresponsabilidad

J.Spollen

Stewardship of Time and Talent / Correponsabilidad de Tiempo y Talento

December Collections12/08 Immaculate Conception 12/08 Catholic Charities (second collection)12/12 Our Lady of Guadalupe 12/15 Building and Maintenance (second collection)12/25 Christmas

Colectas de Diciembre12/08 Inmaculada Concepción 12/08 Catholic Charities (segunda colecta)12/12 Nuestra Señora de Guadalupe 12/15 EdificioyMantenimiento(segundacolecta)12/25 Navidad

25

Year to Date / Información a la Fecha

Offertory ContributionActual

11/17/2019Budget /

PresupuestoActual

11/18/2018Contribución de

Ofertorio

Fiscal Year to Date $808,329 $807,000 $790,803 Año Fiscal al Día

It’s Not Too Late! For 2019 Deductions Tax Savings

• Through a Gift of Stock or other Appreciated Securities • Through an IRA Charitable Rollover For information, visit: legacy.vg/arlingtondiocese.org or contact Janice.

¡Todavía Hay Tiempo!Para ahorros por Deducciones de

Impuestos 2019 de:• Acciones u otros • Donaciones caritativas de IRAPara información visite: legacy.vg/arlingtondiocese.org ohable con Adriana 703-780-4055.

There are Many Ways to GiveText “ENROLL” to 703-215-2616 to keep giving. Faith Direct is safe, secure and reliable. You can also sign up at gs-cc.org, or faithdirect.net, church code VA208, or pick up a form in the office.

Muchas Maneras de ContribuirEnvíe un mensaje de texto “ENROLL” al 703-215-2616. Faith Direct es seguro y fácil. También puede inscribirse en: gs-cc.org, faithdirect.net, código VA208 o busque un formulario en la oficina.

Second Sunday of Advent“Therefore, every tree that does not bear good fruit will

be cut down and thrown into the fire.” Matthew 3:10

Do you bear good fruit for Christ? Or, do you spend your time, talent and treasure constantly acquiring more toys, clutter and junk. Our time, our talent and our treasure are gifts that God has given us. What we do with them is our gift back to God. What gifts are you planning to give to the Lord during this upcoming Christmas season?

Segundo Domingo de Adviento “...y todo árbol que no dé fruto, será cortado

y arrojado al fuego.” Mateo 3:10

¿Das buenos frutos para Cristo? ¿O, utilizas tu tiempo, talento y tesoro constantemente adquiriendo más cosas, juguetes y bienes? Nuestro tiempo, talento y nuestro tesoro son dones que Dios nos ha dado. Lo que hacemos con estos es la forma que lo retornamos a Dios. ¿Cuáles son los dones que piensas dar al Señor en éste tiempo de Navidad que se acerca?

Stewardship of Treasure | Corresponsabilidad del Tesoro

Page 3: December 8, 2019 8 de diciembre, 2019 Segundo domingo de ...Segundo domingo de Adviento 2nd Sunday of Advent During Advent, we celebrate a number of feasts in honor of Our Lady. This

3

Día de la Inmaculada Concepciónde la Santísima Virgen María

Patrona de los Estados Unidoslunes, 9 de diciembre, Misa 6:30pm

Vea la contraportada para horario e información.

Celebración de la Virgen de GuadalupePatrona de las Américas

jueves, 12 de diciembreCelebraciones por la mañana y noche

(Vea la contraportada para información de la celebración con mañanitas y Misa especial con venta de comida a la noche)

Liturgia de la Palabra para Jóvenessábado, 14 de diciembre, Misa de 6:30pm

Invitamos a los adolescentes a escuchar las lecturas y la homilia en inglés una vez al mes durante la Misa en español. ¡Acompáñenos en estas fechas!

Día Especial de Confesiones en Adviento“Pizza y Penitencia”

lunes, 16 de diciembre, 4:30 - 5:30pm y 6:30 - 8pmserviremos pizza de 4 - 7:30pm

¡Prepare su corazón para la Navidad! Habrá sacerdotes que hablan inglés y español.

El “Pasto” de Nuestro PesebreEn la entrada del templo habrán pequeñas hojas de papel para sus oraciones e intenciones, que serán llevadas al peseabre del altar durante el ofertorio. El Libro de Intenciones estará en la entrada del Templo en el mes de diciembre.

“El que canta, ora dos veces”Les Invitamos a Participar en el Coro

¿Le gusta cantar en la misa? El coro del domingo está buscando voluntarios, adultos y jóvenes mayores de 13 años, para servir en la misa de 2PM. Por favor considere su don de tiempo y talento a la parroquia. Hable con Nelson Caballero después de la misa, asista al próximo ensayo el martes a las 7PM aquí en la iglesia, comuníquese con Nelson al 703-346-2131, o envíe un email a [email protected].

Anne Shingler Director of Liturgy & Music a.shingler @gs-cc.org Directora de Liturgia y Música

Elmer Bigley Cornerstone Ensemble [email protected]

On the web: gs-cc.org/liturgy-music----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Nelson Caballero Min. de Música Hispana [email protected] Sitio web: gs-cc.org/noticias-y-eventos

Liturgy and Music | Liturgia y Música 12/8/2019

Feast of the Immaculate Conceptionof the Blessed Virgin MaryPatroness of the United States

Monday, December 9, Mass at 9amSee back cover for schedule and information.

Feast of Our Lady of GuadalupeThursday, December 12

9am - Mass in English(See back cover for information about Mass and celebrations in

Spanish, from 4:30am Mañanitas to 7pm Mass.)

Advent Evening of Reconciliation“Pizza and Penance”

Monday, December 16, 4:30 – 5:30pm and 6:30 – 8pmPizza will be served from 4 - 7:30pm

Prepare your hearts for Christmas! Priests will be available to hear confessions in English and Spanish.

The “Straw” in our MangerPieces of paper ‘straw’ are available in the Narthex on which prayers, intentions and good works may be written. The ‘straw’ is brought forward during the Presentation of the Gifts to become part of our Nativity scene. Our Prayer Intention book remains in the Narthex during December.

Music Ministry Rehearsal ScheduleJoin a music ensemble!

Liturgical Choir / Women’s Ensemble / Cantors /Instrumentalists: Wednesdays at 7:30pm Cornerstone (Contemporary, Praise & Worship Style): Sundays 5pm

Children’s Christmas Choir RehearsalsShepherd’s Choir (grades 4 & up) and Cherub Choir (grades 1-3)• Rehearse: Wednesdays, December 11 and 18, from 5 -

5:50pm• Sing: Sunday, December 15 at 10:30am Mass and

Christmas Eve at 4pm Mass.

A. Shingler E. Bigley N. Caballero

Page 4: December 8, 2019 8 de diciembre, 2019 Segundo domingo de ...Segundo domingo de Adviento 2nd Sunday of Advent During Advent, we celebrate a number of feasts in honor of Our Lady. This

4

Calendar for K-6 RE• December 22 and 23 NO RE CLASS• December 29 and 30 NO RE CLASS• January 5 NO RE CLASS• January 6 RE classes resume

Second Sunday of AdventDuring the first week of Advent, we lit a purple candle to symbolize hope. The purple candle we light this week is a symbol of peace.• This week we celebrate the feast of St. Juan Diego

on December 9 and Our Lady of Guadalupe on December 12. Read the story at FransicanMedia.org.

• St. Lucy’s feast day is December 13. There are many wonderful Scandanavian traditions to celebrate the feast day. Ideas at CatholicIcing.com.

Join us for ‘Las Posadas’, Dec. 15 - 23Mon 7:15, Tues, Wed, Fri, 6:45pm, Thu, Sat 7:30pm,

Sun 3pmParticipate in this Advent tradition where families portray Mary and Joseph’s journey over 9 days. There are songs and prayers in Spanish (with translations available). Children are invited to dress as shepherds.

‘Keep Christ in Christmas’ Poster ContestSponsored by the Knights of Columbus. See page 8.

Parents’ Support GroupWednesdays, 9:45 - 11:30am

We meet for support, fellowship and service, and we welcome new members! Upcoming events:December 11 Christmas Craft December 18 Christmas Cookie ExchangeFind us on Facebook at Good Shepherd Parents Support Group or contact [email protected].

Children’s Christmas Choir!See page 3 for information about the Cherub Choir (grades 1-3) and Shepherd’s Choir (grades 4 and up), or contact Anne Shingler, [email protected].

Little LambsThe Little Lambs group is for families with children under the age of five. Receive monthly e-newsletters, invitations to quarterly events, and share ideas and fellowship. Contact [email protected] to sign up.

Calendario de Clases de ER• 22 y 24 de diciembre NO HABRÁ CLASE• 29 y 31 de diciembre NO HABRÁ CLASE• 5 de enero NO HABRÁ CLASE• 7 de enero CLASE en horario normal

Primera Comunión 2020Niños bautizados cursando su 2º año de catequesis

ATENCIÓN: Todos deben tener el libro de Reconciliación y leerlo en la casa para la preparación a las reuniones.

Próxima Reunión Sesión 2 Segunda parte sobre la Reconciliación

lunes, 27 de enero, 6:30 - 8:30pm: para PADRES E HIJOS

• Obligatoria para todos los que están en el programa de Primera Comunión 2020.

• Deben terminar el libro de Reconciliación en preparación para esta reunión.

La lista de los niños que están en el Programa de Primera Comunión 2020 está publicada en el pasillo. Si su hijo/a no ha entregado el Certificado de Bautismo - está indicado en la lista - por favor, tráigalo lo más pronto posible. (Los que fueron bautizados en nuestra parroquia no tienen que entregar el Certificado.)

Grupo de Madresmiércoles, 8 de enero, 7:15pm

¡Reunión abierta para las madres! (y abuelas, madrastras y tías!) Compartimos ideas sobre cómo mejorar nuestra relación con los hijos, trasmitirles la fe, ¡y mucho más! Ana Reyes 703-347-4413 o Reyna Rodas 703-969-3037.

Conexión “Vive tu Fe” – Obras de Servicio en nuestra Parroquia

Las familias de Educación Religiosa están invitadas a participar en las oportunidades de servicio. Tenemos muchas oportunidades en este boletín: el “Árbol de la Solidaridad” – traiga un regalo nuevo para otra familia; Vea la página 7 o el Folleto de Adviento para información.

Las Posadas: 15 – 23 de diciembrelunes: 7:15pm - martes, miércoles y viernes: 6:45pm,

jueves: 7:30pm, sábado: 7:30pm y domingo: 3pm

Stacy Austin Faith Formation - Grades K-6 [email protected] the Web: gs-cc.org/faith-formation-elementary-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Leah Tenorio Directora de Min. Hispano [email protected]

Sitio Web: gs-cc.org/formación-de-fe

S. Austin

12/8/2019 Children and Families | Niños y Familias

L. Tenorio

Page 5: December 8, 2019 8 de diciembre, 2019 Segundo domingo de ...Segundo domingo de Adviento 2nd Sunday of Advent During Advent, we celebrate a number of feasts in honor of Our Lady. This

5

Rosie Driscoll Middle & High School Faith Formation / [email protected] Formación de Fe de Middle y High SchoolOn the Web: gs-cc.org/faith-formation-teens Sitio Web: gs-cc.org/formacion-de-fe-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Miguel DeAngel Youth Ministry / Ministerio de Jóvenes [email protected] the Web: gs-cc.org/youth-ministry-teens

Second Year Confirmation Candidates:Confirmation Name Form Due In Class TODAY, Sunday, December 8

or Wednesday, December 11

MSHS Questions of FaithSpeaker Series

Does God Answer My Prayers?with Father Tom Ferguson

Wednesday, January 8, 7 - 8pmAll Middle and High School students are invited to gather for the first of three opportunities in 2020 to explore challenging faith questions. Please sign up on the MSHS page of the website.• Students are expected to attend all three sessions in the

course of their two-year preparation for Confirmation.• NOTE: Wednesday session classes are cancelled for this

date.

Candidatos de 2º Año de Confirmación: Nombre de Confirmación (de Santo)

ENTREGAR en clase HOY domingo, 8 de diciembreo miércoles, 11 de diciembre

MSHS Serie de Charlas “Preguntas Sobre la Fe”

¿Contesta Dios Mis Oraciones?Con el Padre Tom Ferguson

miércoles, 8 de enero, 7 - 8pmTodos los estudiantes de Middle y High School están invitados a la primera de tres oportunidades en el 2020 de explorar preguntas difíciles sobre la fe. Anotarse en la página de MSHS del sitio web parroquial. • Los estudiantes deben asistir a las tres charlas en el

transcurso de sus dos años de preparación para la Confirmación.

• NOTA: Las clases de los miércoles están canceladas en esta fecha.

Feed the Hungry at Christ HouseFirst Thursday of each month

(and Wednesday prior)Donate, cook and/or serve food. Visit gs-cc.org/ym-christhouse or contact [email protected].

Christmas Blanket Service ProjectSaturday, December 14

12 - 2pm in Youth CenterCome make blankets for a local drug rehab facility. No sewing experience needed! Let us know ahead of time if you can come by emailing [email protected].

Decorate the Basilica for ChristmasTuesday, December 17, 4:30pm

Great opportunity to visit the Shrine of the Immaculate Conception in DC! Email [email protected].

Youth GroupHigh School Group: Sundays, 4:30 - 6:30pm

Middle School Group: Wednesdays, 6:15 - 7:15pmShoot some pool, throw some frisbees, eat some pizza! Bring a friend or come meet new ones!

Youth Ministry / Ministerio Juvenil

Teens (grades 7-12) | Jóvenes (de 7-12 grados ) 12/8/2019 MSHS Faith Formation / Formación de Fe, MSHS

Dar de Comer al Hambrientoen “Christ House”

primer jueves del mes (y el miércoles anterior)Donar o preparar comida, y/o servir la cena. Info: gs-cc.org/ym-christhouse o contacte [email protected].

Mantillas de Navidadsábado, 14 de diciembre

12 - 2pm en el Salón de JóvenesLos jóvenes harán mantillas para un hogar de rehabilitación. No se necesita experiencia de costura para participar. Para confirmar tu precencia: [email protected].

Decoremos la Basílica para la Navidadmartes, 17 de diciembre, 4:30pm

Una buenísima oportunidad de visitar el Santuario de la Inmaculada en DC. Email: [email protected].

Grupo de JóvenesNoches de High School domingo, 4:30 - 6:30pm

Noches de Middle School miércoles, 6:15 - 7:15pm Juegos de billar, frisbee, comeremos pizza y mucho más. ¡Ven con un amigo o ven a conocer a nuevos amigos!

R. Driscoll M. DeAngel

Page 6: December 8, 2019 8 de diciembre, 2019 Segundo domingo de ...Segundo domingo de Adviento 2nd Sunday of Advent During Advent, we celebrate a number of feasts in honor of Our Lady. This

6

12/8/2019 Adult Faith Formation | Formación de Fe de AdultosRetiro de Adviento

HOY domingo, 8 de diciembre, 8:30am - 1:30pm¡Para todos los grupos y toda la comunidad! Habrá refrigerio y almuerzo. Invitado especial: Padre Javier O’Connor. NOTA: Habrá un Video sobre el Adviento para niños, 10:30 - 11:30am en Hall 1.

Charla de Adviento para Adultosjueves 19 de diciembre, 8 - 9pm

Después de la Misa Semanal. Con Padre Ramon.

Noches de Evangelización sábado 14 y 28, 7:30pm

Charla para profundizar en su fe y alabanzas para alimentar su espíritu. ¡Todos están invitados!

Hombres de ValorGrupo de Hombres con el Padre Jeb Donelan

miércoles, 18 de diciembre, 5amInvitamos a todos los hombres (mayores de 18 años) de nuestra parroquia. Ven en la mañana temprano para una Hora Santa con una pequeña prédica y luego un pequeño desayuno. ¡Esperamos a todos los valientes!

Peregrinación Parroquial al Monasterio Franciscano en Washington, DC

lunes, 30 de diciembreUna peregrinación especial al Monasterio Franciscano y la Tierra Santa en América en Washington DC. Misa con el Padre Tom y recorrido por el Monasterio, el Monte Calvario y el Santo Sepulcro de Tierra Santa. Incluye almuerzo, RSVP a Joan Sheppard.

Advent Morning of ReflectionSaturday, December 14, 9am - 11:30am

Advent is a time of preparation and anticipation. Join us for a special Morning of Reflection midway through Advent. How are you doing? Are your spiritual batteries recharging, or becoming more depleted in the commercial atmosphere of Christmas? Led by Father Jeb Donelan.

Parish Pilgrimage to theFranciscan Monastery (Washington DC)

Monday, December 30A pilgrimage is a spiritual journey undertaken to deepen our knowledge of God. One does not need to visit far away places to meet God. We know He is always with us; however, embarking on a pilgrimage invites us to enter more fully into the presence of God.Join fellow parishioners on a special pilgrimage to the Franciscan Monastery and the Holy Land in America in Washington, D.C. The day includes: • Meet at the Monastery at 10:40am• Guided tour of the church, and Mount Calvary and Holy

Sepulchre shrines• Mass in the main church. Celebrant: Father Tom • Brown bag lunch There is no cost, but our lunch room has limited capacity so please RSVP to Joan Sheppard.

TMIY: That Man Is You!Wednesdays, 6:15am - 7:20am

Parish & Community News | Noticias Parroquiales y de la ComunidadParish Office Hours

Monday - Friday: 9:30am - 5pmThe office is also open the first, third and fifth Sunday of

each month, 8am - 4pm.

Holiday ScheduleMonday, December 23: Open 9:30am - 1pmTuesday December 24 - Saturday, December 28: CLOSEDSunday, December 29: Open 8am - 4pmMonday, December 30: Open 9:30am - 5pmTuesday, December 31: Open 9:30am - 1pmWednesday, January 1: CLOSED

Horario de Oficina Parroquiallunes - viernes: 9:30am - 5pm

La oficina está abierta el 1er , 3er y 5er domingo del mes, de 8am - 4pm.

Horario de Días Festivos lunes, 23 de diciembre: Abierta 9:30am - 1pmmartes, 24 de dic - sábado, 28 de diciembre: CERRADAdomingo, 19 de diciembre: Abierta 8am - 4pmlunes, 30 de diciembre: Abierta 9:30am - 5pmmartes, 31 de diciembre: Abierta 9:30am - 1pmmiércoles, 1 de enero: CERRADA

Joan Sheppard Director of Faith Formation [email protected] Directora de Formación de FeOn the Web: gs-cc.org/faith-formation-adults---------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Leah Tenorio Directora de Ministerio Hispano [email protected] Web: gs-cc.org/formación-de-feJ. Sheppard L. Tenorio

Page 7: December 8, 2019 8 de diciembre, 2019 Segundo domingo de ...Segundo domingo de Adviento 2nd Sunday of Advent During Advent, we celebrate a number of feasts in honor of Our Lady. This

7

Árbol de la SolidaridadTraer regalos hasta HOY domingo, 8 de deciembre

Elija una etiqueta del árbol y tráiga un regalo sin envolver para un niño o adolescente necesitado. Los reglaos serán distribuídos por medio de United Community “Holiday Gift Room.” Se aceptan tarjetas de regalo, favor entregarlas en la oficina parroquial.

Donación de Alimentos en AdvientoPrepárese para la Navidad ayudando a familias que sufren de hambre. Junte un alimento cada día durante el Adviento en su bolsa azul del Proyecto St. Lucy. Tráiga su bolsa llena en la Navidad. Si no puede traer ese día tráigala el domingo 15 de diciembre.

Exhibición de Pesebressábado 4 al domingo 5 de enero

despuésdetodaslasMisasdeesefindesemana¡Necesitamos voluntarios y exhibidores! Disfrute de las muchas versiones de la historia del nacimento de Jesús en la exhibición anual el Día de la Epifanía. Los feligreses podrán exponer sus pesebres navideños en un hermoso espacio de presentación. Se necesitan exhibidores y voluntarios. La exhibición será el sábado en la noche y domingo. Para exponer o ayudar, contacte a Susan.

Clases de CiudadaníaCon Hogar Immigrant Services

• Clases: lunes y miércoles, 7-9pm, por 12 semanas• Lugar: Reina de los Apóstoles, Escuela Católica, 4409

Sano St., Alexandria, 22312• Fecha de Inscripción: 16 y 18 de diciembre, 7-9pm• Hay otros locales y días para clases: Springfield,

Manassas, Falls Church• Costo: $100 / • Información: 571-208-1572, ccda.net /[email protected]

Progreso Literacy and Citizenship Center4100 Mohawk Ln, Alexandria

Servicio de Inmigración:• lunes, martes y miércoles: 12 - 8pm• jueves y viernes: 9am - 5pmLlamar para una consulta con la abogada: 703-799-8830.

¡Guarde la Fecha!Móbil de Donación de Sangre aquí el domingo 5 de enero.

Return Giving Tree Gifts Today!Take a tag and bring back an unwrapped gift for a child/teenager in need right here in Mount Vernon. Gifts are distributed through the United Community Holiday Gift Room. Gift cards for teens are especially needed. Please bring gift card donations directly to the parish office.

Pick up your “Reverse Advent Calendar” Blue Bag at the Information Counter

Place one non-perishable food item in the bag each day in December and return your bag on Christmas. Donations will be shared with hungry families through the St. Lucy Project. (Not here for Christmas? Return bag on Dec. 15.)

Epiphany Creche ExhibitSaturday, January 4 – Sunday, January 5

Following the 5pm, 6:30pm, 7:30am, 9am, 10:30am, 12pm and 2pm Masses

Volunteers and Exhibitors needed! Plan to share your family nativity set with our parish family for this prayerful way to celebrate the Feast of Epiphany. Volunteers needed to help set up, staff, and breakdown the display. Contact Susan to help or to display your crèche.

Help the Homeless: Sign up for VICHOP Saturdays in December and January

Help our homeless neighbors by staffing the VICHOP overnight hypothermia shelter.• Volunteers serve as chaperones for early or late shift. No

experience necessary. • Good Shepherd staffs the shelter every Saturday night in

December and January• Additional volunteer opportunities include: prepare and

deliver dinner, or prepare or deliver breakfast bags. See signup link at gs-cc.org/social-ministry or email Susan.

Respect Life Committee MeetingMonday, December 9, 7pm

All are welcome to help plan parish activities and events to help all of us advocate for those who cannot advocate for themselves.

Save the Date!Bloodmobile here on Sunday, January 5.

Social Ministry | Ministerio Social 12/8/2019

Susan Grunder Director of Social Ministry [email protected] Directora de Ministerio SocialOn the Web: gs-cc.org/social-ministry---------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Leah Tenorio Directora de Ministerio Hispano [email protected] Web: gs-cc.org/noticias-y-eventosL. TenorioS. Grunder

Page 8: December 8, 2019 8 de diciembre, 2019 Segundo domingo de ...Segundo domingo de Adviento 2nd Sunday of Advent During Advent, we celebrate a number of feasts in honor of Our Lady. This

8

Oportunidad de Trabajo en El Buen PastorLea el anuncio de la posición (bilingüe)

en la columna de al lado.

“Lo que deseo que mi familia sepa de mí”Charla sobre Cómo Preparar

su Directiva Médica Anticipadajueves, 9 de enero, 8pm

En esta charla, el Padre Ramon Baez explicará cómo prepararse en caso de una enfermedad grave, qué es un testamento de vida, cómo escoger un representante legal, cuál es la enseñanza de la Iglesia sobre la cremación y otros términos legales. Información y RSVP: 703-780-4055 x306.

Caballeros de Colón• Concurso de Poster “Cristo en Navidad” Para 5-14

años de edad. Premios en efectivo. Fecha tope de entrega 6 de enero. Visite: kofc5998.org/youth.

• Desayuno con Santa Claus, sábado 14 de diciembre, 9am - 12pm, 8592 Richmond Highway.

Censo de los Estados Unidos 2020Nada que temer, mucho que ganar.

Cuando participas en el censo, tus respuestas están protegidas y nadie puede compartir tu información personal con ninguna entidad del gobierno, esto incluye al ICE, el FBI o la policía. Cada 10 años, los datos del censo ayudan a determinar cómo se distribuyen los fondos federales en nuestras comunidades a beneficio de:• Más programas educativos• Clínicas de salud• Centros recreativos• Programas de almuerzos escolares• Centros comunitarios para adultos mayoresEl censo es nuestra oportunidad de contribuir a un mejor futuro en nuestra comunidad. Para información visite: 2020census.gov/es.

Bendición de su Matrimonio¿Está casado solo por civil?¿Tiene muchos años de estar acompañado?¿Quiere recibir a Jesús eucaristía y no puede?¿Sus hijos le preguntan, por qué ustedes no van a comulgar?

¡Ya es hora de hacer su matrimonio sacramento!Para eso el Grupo Timón de Matrimonios, Padre Ramon Baez y Padre Jeb Donelan los invitan a inscribirse para convalidar su matrimonio. • Puede hacer su convalidación con poca fanfarria o solos, • otra opción es anotarse para la próxima Gran Boda

Parroquial programada para junio del 2021. El primer paso es hablar con el sacerdote. Llamar a Padre Ramon o Padre Jeb o la oficina para marcar una cita.

Parish & Community News | Noticias Parroquiales y de la ComunidadJob Opportunity at GSCC

Good Shepherd Catholic Church seeks a part-time Coordinator, K-6 Faith Formation/Spanish to provide for:• Faith formation of children;• Outreach to parents as primary educators;• Preparation for Reconciliation and Communion;Must be fully bilingual English/Spanish. For job qualifications and details on how to apply visit catholicjobs.com. Email: [email protected]. Applications must be received by Friday, December 20.

Knights of Columbus• ‘Keep Christ in Christmas’ Poster Contest For ages

5-14. Cash prizes. Deadline January 6. See kofc5998.org/youth.

• Children’s Christmas Breakfast with Santa Claus, Saturday December 14, 9am - 12pm, 8592 Richmond Highway.

• Pancakes! Sunday, December 15, after morning Masses Join us for breakfast and fellowship! (Free-will donations gratefully accepted to support our many ministries.)

• Christmas HoneyBaked Ham Sale Don’t stand in line for your Christmas ham, turkey, cakes and pies. Place your orders at kofc5998.org by 6pm on Sunday, December 22. Pick up orders at our Hall at 8592 Richmond Hwy Tuesday, Dec. 24, 9am to 11am

• Volunteers Needed for Christmas Eve Mass Parking/Traffic Control. Contact Steve Higgins, [email protected]. Need a few good people to wear reflective vests and use flashlights (provided) to direct traffic Christmas Eve Masses.

• Catholic Men: Join Us! Info about the Mount Vernon Council: [email protected] or kofc5998.org.

GS Single Seniors Fellowship:• Christmas Potluck

Saturday, December 14, 6pm• GSSSF Planning Committee will provide the main

course. Members are asked to bring appetizers and desserts. Location is listed on the GSSSF calendar. RSVP to [email protected]

• Christmas Concert at National CathedralSunday, December 15, 5 – 6:30pmWashington National Cathedral, Washington, DCPurchase your own ticket by phone 202-537-6200 or on tix.cathedral.org. Purchase early because they sell out! Prices from $25 to $95. Transportation on your own. See GSSSF Calendar for more details.

Progreso Literacy and Citizenship CenterVolunteers needed to teach beginners and intermediate adult learners. Day and evening slots available. Training provided. Contact Cristina, [email protected].

Page 9: December 8, 2019 8 de diciembre, 2019 Segundo domingo de ...Segundo domingo de Adviento 2nd Sunday of Advent During Advent, we celebrate a number of feasts in honor of Our Lady. This

9

La información de contacto de los otros

Ministerios se publica en las otras páginas

del Boletín y gs-cc.org

Rev. Jeb DonelanParochial Vicar / Vicario

[email protected]

Deacon Thomas WhiteDeacon / Diá[email protected]

Diácono Julián GutiérrezDeacon / Diácono

[email protected]

Deacon Patrick OuelletteDeacon / Diácono

[email protected]

Deacon Mike O’NeilDeacon / Diáconom.o’[email protected]

Claudia G. FiebigPastoral Assoc. / Asoc. Pastoral

[email protected]

Brenda CaballeroParish Secretary /

Secretaria [email protected]

Larry DohmFacilities /

[email protected]

Sheila KeyesAdmin Coordinator /

Coord [email protected]

Ministry Directors and other contacts

are listed in Bulletin columns and on

website, gs-cc.org

Rev. Ramon BaezParochial Vicar / Vicario

[email protected]

Mass Schedule / Horario de Misas

*Presider schedule subject to change. / Horario del celebrante sujeto a cambio.

Prayers / Peticiones

Community members who need our prayers / Miembros de la comunidad que necesitan nuestras oraciones

Remember in your prayers those who have died, their family members and friends /

Por los familiares y amigos que han fallecido

For those in harm’s way, their family and friends / Por los familiares y amigos que están en peligro

To request a Prayer Intention, call the office, 703-780-4055.Para solicitar una Petición, debe llamar

a la oficina, 703-780-4055.

Bautismos ¡Felicitaciones! Nos complace dar la bienvenida a su hijo/a a la Iglesia. Los Padres y padrinos deben asistir a la clase de preparación. Contactar a la oficina al menos con 90 días de anticipación. Info: [email protected], 703-780-4055

Baptisms Congratulations! We are excited to help you welcome your child into the Church. Parents must register and attend a preparation class. Contact the parish office at least 90 days in advance, [email protected].

Rosary Mon - Sat 8:30amConfession Wed 6:00 - 7:00pm Sat 8:00 - 8:50am and Sat 4:00 - 4:45pmEucharistic Adoration Wed 6:00pm; First Fri 9:30am

Rosario sáb 6:00pm (Sala de Oración) Confesion miércoles 6:00 - 7:00pm sábado 6 - 6:25pm y domingo 1:10 - 1:50pmAdoración Eucarística jueves 7:00pm; primer viernes 7:00pm

To request a Mass Intention, call the officeat 703-780-4055. /

Para solicitar una Petición de Misa, debe llamar 703-780-4055.

Mon / lun 12/09 Mass Intention Presider / Celebrantes*

9:00 am Pamela & Peter Puskarich Father Tom Ferguson6:30 pm español Intenciones de Feligreses A definirse

Tue / mar 12/109:00 am Richard Abell V Father Ramon Baez

Wed / mié 12/119:00 am Souls of Purgatory V Father Jeb Donelan

Thu / jue 12/125:00 am español Intenciones de Feligreses Father Jeb Donelan9:00 am Joseph Vincent Vozzola V Father Tom Ferguson7:00 pm español Intenciones de Feligreses Father Ramon Baez

Fri / vie 12/139:00 am Souls in Purgatory V Father Jeb Donelan

Sat / sáb 12/149:00 am Thomas Nunan V Father Tom Ferguson5:00 pm Desmond & Anslem Palmer V Father Jeb Donelan6:30 pm español Intenciones de Feligreses Father Ramon Baez

Sun / dom 12/157:30 am Francis McNally V Father Jeb Donelan9:00 am Emanuel Vizcarrondo V Father Jeb Donelan

10:30 am Nancy Ward V Father Ramon Baez12:00 pm Stella & John Kozyra V Father Tom Ferguson

2:00 pm español Intenciones de Feligreses Father Ramon Baez6:30 pm Parishioners’ Intentions Father Tom Ferguson

V = Deceased

Page 10: December 8, 2019 8 de diciembre, 2019 Segundo domingo de ...Segundo domingo de Adviento 2nd Sunday of Advent During Advent, we celebrate a number of feasts in honor of Our Lady. This

8710 Mount Vernon Highway, Alexandria, VA 22309 www.gs-cc.org (ph) 703-780-4055 (fx) 703-842-8232 8710 Mount Vernon Highway, Alexandria, VA 22309 www.gs-cc.org (ph) 703-780-4055 (fx) 703-842-8232

Parish News | Noticias Parroquiales 12/8/2019

Feast of the Immaculate Conceptionof the Blessed Virgin MaryPatroness of the United States

Monday, December 9Mass at 9am

(6:30pm in Spanish)(Note: Since the Feast Day falls on a Sunday, the observation of the Holy Day is moved to Monday

and it is not a Day of Obgliation.)

Día de la Inmaculada Concepciónde la Santísima Virgen María

Patrona de los Estados Unidoslunes, 9 de diciembre

Misa 6:30pm (9am en inglés))

(Nota: Como la fecha cae un domingo, el día festivo de la Inmaculada pasa para el lunes y NO es día de

precepto.)

Feast ofOur Lady of GuadalupePatroness of the Americas

Thursday, December 12, 9am

9am MassIn Spanish: 5am Morning serenade

5:15am Mass with mariachis (followed by a light breakfast)

7pm Mass (followed by fiesta and food sale)

Celebración de la Virgen de Guadalupe

Patrona de las Américasjueves, 12 de diciembre

5am Mañanitas5:15am Misa con mariachis

(chocolate y pan al término de la Misa)7pm Misa

(fiesta con venta de comidas al término de la Misa)en inglés: 9am

*No habrá Adoración al Santísimo

Misas de NavidadNochebuena

martes, 24 de diciembre12 am (medianoche)

(en inglés: 4pm*, 6pm, 8pm, 10pm)

* En templo y Creedon Hall.

Navidadmiércoles, 25 de diciembre

2 pm

(en inglés: 9am, 10:30am)

Christmas Masses Christmas EveTuesday, December 24

4 pm* 6 pm 8 pm10 pm

midnight (in Spanish)

* In the church and Creedon Hall. Children’s Choir begins at 3:30pm in church

Christmas DayWednesday, December 25

9 am10:30 am

2 pm (in Spanish)

Sacramental Emergencies, Hospital or Homebound Visits, or FuneralsParish Membership - Welcome! Receptionists

703-780-4055(24/7 service)

703-780-4055 or [email protected]@gs-cc.org

Emergencias Sacramentales, Visitas a los Enfermos, o FuneralesMembresía Parroquial ¡Bienvenidos!Recepcionistas