translation of russian court decisions

26
DECISION IN THE NAME OF THE RUSSIAN FEDERATION On May, 5th, 1998 Lublinskiy district court of South- East administrative district (YuVAO) of Moscow composed of Judge A.N. Vorobyevа People's lay judges T.A. Fjodorova and S.K. Shlapakov including Attorney R.A. Tjurina Court reporter Zh.E. Konkova Having heared in the open court the civil case no.2-402-98-9с of Elena Vladimirovna Lapardinа's claim against Gennady Stepanovich Lapardin and the Committee of Municipal Housing of the city of Moscow to adjudicate 1/2 share ownership right in an apartment; to invalidate the certificate of title of a dwelling; to not throw obstacles in residing in and using the apartment; to award moral damages, Has found that: E.V. Lapardina brought an action before the court to РЕШЕНИЕ ИМЕНЕМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ 5 мая 1998 г. Люблинский районный суд ЮВАО г.Москвы в составе судьи Воробьевой А.Н. народных заседателей Федоровой Т. А. и Шлапакова С.К. с участием адвоката Тюриной Р. А. при секретаре Коньковой Ж.Е. рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело № 2-402- 98-9с по иску Лапардиной Елены Владимировны к Лапардину Геннадию Степановичу, Комитету муниципального жилья о признании права собственности на 1/2 доли квартиры, о признании недействительным свидетельства, о собственности на жилище, о нечинении препятствий в проживании и пользовании, о возмещении морального вреда, установил: Лапардина Е.В. обратилась в суд с иском о признании недействительным

Upload: gennady

Post on 15-Nov-2014

154 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

In a divorce case a clichè 'The flat was bought during marriage' prevailed over:1) properly made and executed conveyance deed; 2) clear disposition of the law, the decision (approximate price US$ 20 thousand, in 1998-1999, split between the judges Vorobieva and Guseva, and police officers Meshalkin and Kotov) was taken notwithstanding the above two conditions satisfied, on the basis of an unofficial wording only. Whether this country (RF) is civil law or common law or natural law or any other law - a rule should be. Applying to a person of the 'no-rules' rule should have some reason explained, shouldn't it? 'Awarding' a divorced mother of two a no-bedroom not-separate accomodation, which is smaller than one (separate) they currently own (as life long tenants-close relatives of the title owner), just to make available the larger one for certain "backroom boys" - should this have some reason stated, shan't it? (among those "boys" are the Dzhanazyan, an Armenian family, co-owners of a Moscow flat, which was sold as soon as was free of burden of a plaintiff's relative's registered tenancy. This relative (plaintiff's half-blood brother) changed his registration over to the flat, where my two daughters were registered at the time as life long tenants. The cases in this page (especially, no.2-1978) demonstrate, that this exchange/transfer of tenancy rights has been made without due compensation to the interested parties: my daughters and me; and the damage of lost accomodation (as regards my daughters and me) and lost business (incurred by me, as my lost accomodation was my working place of language translator-interpreter, Master of Arts in Foreign Languages graduate from one of the best Moscow language institutes, having 20+ years professional experience) amounts to several hundreds of thousands of dollars. Thank you for your attention!

TRANSCRIPT

Page 1: Translation of Russian court decisions

DECISION

IN THE NAME OF THE RUSSIAN FEDERATION

On May, 5th, 1998

Lublinskiy district court of South-East administrative district (YuVAO) of Moscow

composed ofJudge A.N. VorobyevаPeople's lay judges T.A. Fjodorova and S.K.

Shlapakovincluding Attorney R.A. TjurinaCourt reporter Zh.E. KonkovaHaving heared in the open court the civil case

no.2-402-98-9с of Elena Vladimirovna Lapardinа's claim against Gennady Stepanovich Lapardin and the Committee of Municipal Housing of the city of Moscow to adjudicate 1/2 share ownership right in an apartment; to invalidate the certificate of title of a dwelling; to not throw obstacles in residing in and using the apartment; to award moral damages,

Has found that:E.V. Lapardina brought an action before the

court to invalidate the conveyance deed of a dwelling and the certificate of title of a dwelling; to adjudicate to her 1/2 share ownership right and to grant her the right to use this share in the apartment at the address: Porechnaya street no. 21 app.219, in the city of Moscow; to place the Committee of Municipal Housing under an obligation of issuing to her the certificate of title of a dwelling for 1/2 share of mentioned apartment; to not throw obstacles in using and residing in the apartment; to award moral damages in the amount of 15,000,000 roubles; to

РЕШЕНИЕ

ИМЕНЕМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

5 мая 1998 г.

Люблинский районный суд ЮВАО г.Москвы

в составесудьи Воробьевой А.Н.народных заседателей Федоровой Т. А. и Шлапакова С.К.с участием адвоката Тюриной Р. А.при секретаре Коньковой Ж.Е.рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело № 2-402-98-9с по иску Лапардиной Елены Владимировны к Лапардину Геннадию Степановичу, Комитету муниципального жилья о признании права собственности на 1/2 доли квартиры, о признании недействительным свидетельства, о собственности на жилище, о нечинении препятствий в проживании и пользовании, о возмещении морального вреда,

установил:

Лапардина Е.В. обратилась в суд с иском о признании недействительным договора передачи жилья в собственность и свидетельства о собственности на жилище, признании за ней права собственности на 1/2 долю, предоставлении в пользование указанной доли в квартире 219 в доме 21 по ул. Поречная в г. Москве, обязании Комитета муниципального жилья выдать свидетельство о собственности на жилище на 1/2 долю указанной квартиры, о нечинении

Page 2: Translation of Russian court decisions

award her reimbursement of the attorney cost in the amount of 4,000,000 rbl. The plaintiff stated as follows. She was lawfully married to the defendant from 1985 through December 16th, 1997. They had two children from the marriage: daughters A.G. Lapardina, born in 1988, and A.G. Lapardina, born in 1993. From 1991 the family resided in a two rooms flat at the address: Moscow, Milashenkova street, no.19, app.77. On 02/17/95 E.V. Lapardina and the children changed their residential registration to her mother's in a two rooms flat at the address: Moscow, Kantemirovskaya street, no.8, building 1, app.282. In 1995 the flat at the address: Moscow, Milashenkova street, no.19, app.77 was sold for 51,000 US dollars. E.V. Lapardina issued to the husband a power of attorney to buy a dwelling and left with children for the city of Chita, and when they came back she learned, that G.S. Lapardin has money only to buy a one room flat. On February 7th, 1997 with the spouses' common money they purchased a one-room flat at the address: the city of Moscow, Porechnaya street, no.21, app.219. However G.S. Lapardin doesn't recognize E.V. Lapardina's right in the above mentioned apartment and refuses to grant residential registration to E.V. Lapardina with minor children in the purchased apartment.

At the hearing the plaintiff rested case and asked to satisfy the claim.

The defendant denied the claim explaining that the apartment was purchased with the money of friends, S.V. Shljapnikov and T.V. Shljapnikova, who offered on a free basis the amount of 130,000,000 rbl. to buy a one-room apartment for the purpose of lodging during their visit to Moscow.

Another defendant, the Department of Municipal Housing representative, was absent at the hearing although properly notified of the date thereof.

препятствий в пользовании и проживании в квартире, о возмещении морального вреда в размере 15000000руб„ с возмещении расходов на ведение дела адвокатом в размере 4000000руб. В обоснование своих исковых требований истица ссылалась на то, что с ответчиком она состояла в зарегистрированном браке с 1985 года по 16 декабря 1997 года. От брака имеют двоих детей: дочь Лапардину А. Г., 1988 г. р., и Лапардину А.Г., 1993 г.р. С 1991 г. семья занимала двухкомнатную квартиру по адресу: г. Москва, ул. Милашенкова, д. 19, кв. 77. 17.02.95 г. Лапардина Е.В. с детьми перепрописалась к матери в 2-х комнатную квартиру по адресу: ул. Кантемировская, д.8, корп.1, кв.282. В 1995 г. квартиру по адресу: ул. Милашенкова, д. 19, кв.77 продали за 51000 долларов США, и Лапардина Е. В. оставила мужу доверенность для приобретения жилья и уехала с детьми в г. Читу, а когда вернулась, то узнала, что у Лапардина Г.С. хватает денег только на. приобретение однокомнатной квартиры. 7 февраля 1997 г. на совместно нажитые средства была приобретена однокомнатная квартира по адресу: г. Москва, ул. Поречная, д.21, кв.219. Однако Лапардин Г.С. не признает права Лапардиной Е.В. на указанную выше квартиру , отказывается прописывать Лапардину Е.В. и несовершеннолетних детей в приобретенную квартиру .В судебном заседании истица поддержала исковые требования, просила иск удовлетворить.Ответчик иск не признал, при этом пояснив, что квартира была приобретена на деньги знакомых - Шляпникова С.В. и Шляпниковой Т.В., которые безвозмездно дали сумму в размере 13000000руб. для покупки однокомнатной квартиры с целью обеспечения проживания во время их приезда на

Page 3: Translation of Russian court decisions

The court, having heared the parties and the witnesses, having examined the case materials, holds that the claim should be partially satisfied on the grounds of Art.34 of the Family Code of the Russian Federation and Articles 168, 209 of the Civil Code of the Russian Federation.

The court has found, that E.V. Lapardina and G.S. Lapardin were lawfully married from January 5th, 1985 to December 16th, 1997 (docket sheets nos.6, 47). They had two children from the marriage: A.G. Lapardina, born in 1988, and A.G. Lapardina, born in 1993 . From 1991 to 1995 the Lapardin's family resided in a two rooms flat at the address: Moscow, Milashenkova street, no.19, app.77.

On 02/17/95 E.V. Lapardina and the children changed their residential registration to the mother's one in a two rooms flat at the address: Moscow, Kantemirovskaya street, no.8, building 1, app.282. On 03/24/95 G.S. Lapardin changed his residential registration to his mother-in-law's one in the flat at the above address. These findings are supported by parties' explanations and by the letter from the Moskvorechje-Saburovo borough administration (docket sheet no.23).

On April 25th, 1995 G.S. Lapardin sold the flat at the address: Milashenkova street, no.19, app.77 for 26,361,923 rbl., and this is confirmed in a copy of the flat sale contract (docket sheet no. 48).

On September 4th, 1996 G.S. Lapardin has concluded the residential building constriction investment agreement no. 48/616 КР and has paid in thereunder in cash the amount of 129,030,000 roubles. On February 7th, 1997 between the Committee of Municipal Housing (the Government of Moscow) and G.S. Lapardin a conveyance deed has been concluded regarding the apartment at the address: the city of Moscow, Porechnaya street, no.21, app.219, and that

Родину.Ответчик - представитель ДМЖ в судебное заседание не явился, о дне рассмотрения дела извещен надлежащим образом.

Суд, выслушав стороны, допросив свидетелей, проверив и изучив материалы дела, считает, что исковые требования подлежат частичному удовлетворению на основании ст.34 СК РФ, ст.ст. 168, 209 ГК РФ.

Судом установлено, что Лапардина Е.В. и Лапардин Г.С. состояли в браке с 5 января 1985 г. по 16 декабря 1997 г. (л.д., л.д. 6, 47). От брака имеют двоих детей: Лапардину А.Г., 1988 г.р., и Лапардину А.Г., 1993 г. рождения. С 1991 г. по 1995 г, семья Лапардиных проживала в двухкомнатной квартире по адресу: г.Москва. ул. Милашенкова, д. 19, кв.77.17.02.95 г. Лапардина Е.В. с детьми перепрописалась к матери в двухкомнатную квартиру по адресу: ул.Кантемировская, д.8, корп.1, кв.282. 24.03.95 г. Лапардин Г.С. перепрописался к матери жены в квартиру по вышеуказанному адресу. Данные обстоятельства подтверждаются объяснениями сторон и ответом УР "Москворечье-Сабурово" (л.д.23).25 апреля 1995 г. Лапардин Г.С. продал квартиру по адресу: ул. Милашенкова, д. 19, кв.77 за 26361923руб., что подтверждается копией договора купли-продажи квартиры (л.д.48).4 сентября 1996 г. Лапардин Г.С. заключил договор на инвестирование № 48/616 КР, согласно которого Лапардин Г.С, внес денежные средства на инвестирование строительства жилого дома в сумме: 129030000руб. 7 февраля 1997 г. между Комитетом муниципального жилья Правительства

Page 4: Translation of Russian court decisions

deed has been registered on 02/12/97 under the number 2-1592758, and the certificate of title of a dwelling no.1555672 for the above mentioned apartment has been issued.

The court holds that the purchased apartment at issue is a community property of Lapardin spouses, since it was purchased during the marriage with the common money. The defendant's assertion that the apartment was purchased with the Shljapnikovs' money is untenable, since, according to the Art. 161 of the Civil Code of the Russian Federation, transactions between individual citizens for the amount of not less than ten times statutory wage have to be notarized. But the defendant didn't produce proofs of concluded transaction between Shljapnikovs and Lapardin in the amount of 130,000,000 roubles.

According to Art.168 of the Civil Code of the Russian Federation, the conveyance deed and the certificate of title of a dwelling regarding the apartment at issue should be recognized void and null, as the conveyance deed dated Feb 7th, 1997 has been concluded by G.S. Lapardin with the Department of Municipal Housing in violation of requirements set forth in Articles 34, 35 of the Family Code of the Russian Federation, since there is no E.V.Lapardina's consent to registration of the conveyance deed and to issue of the certificate of title in the name of G.S.Lapardin.

In conformity with the Articles 244, 247 of the Civil Code of the Russian Federation, the court finds it possible to adjudicate to E.V.Lapardina 1/2 share ownership right in the apartment at the address: Moscow, Porechnaya street, no.21, app.219, and to adjudicate to G.S. Lapardin 1/2 share ownership right in the above mentioned apartment.

Shall not be satisfied the plaintiff's claim to not

Москвы и Лапардиным Г.С. был заключен договор передачи жилья в собственность квартиры, расположенной по адресу: г. Москва. ул. Поречная, д.21, кв.219, зарегистрированный 12.02.97 г. за № 2-1592758, и выдано свидетельство о собственности на жилище № 1555672 на вышеуказанную квартиру.Суд считает приобретенную спорную квартиру совместной собственностью супругов Лапардиных, поскольку квартира приобретена в период брака на совместно нажитые средства. Доводы ответчика о том, что квартира приобретена на средства семьи Шляпниковых, несостоятельны, поскольку, в соответствии со ст. 161 ГК РФ, сделки граждан между собой на сумму, превышающую не менее чем в десять раз установленный законом минимальный размер оплаты труда должны быть удостоверены нотариусом. Однако ответчиком не представлено доказательств, подтверждающих заключения сделки между Шляпниковыми и Лапардиным на сумму 130000000руб.В соответствии со ст. 168 ГК РФ, договор передачи и свидетельство о собственности на жилище на спорную квартиру должны быть признаны недействительными, поскольку договор передачи жилья в собственность от 7 февраля 1997 г. заключен Лапардиным Г.С. с ДМЖ с нарушениями требований ст.ст.34, 35 СК РФ, поскольку нет согласия Лапардиной Е.В. на регистрацию договора передачи и получения свидетельства о собственности на имя Лапардина Г.С.

В соответствии со ст. ст. 244, 247 ГК РФ, суд полагает возможным признать за Лапардиной Е.В. право собственности на 1/2 долю квартиры по

Page 5: Translation of Russian court decisions

throw obstacles in using and residing in the apartment at issue, since from the explanations of the parties it follows that the plaintiff E.V. Lapardina together with minor children is now residing in the residential area at issue and nobody interferes with her residing.

Shall not be satisfied the plaintiff's claim to place the Department of Municipal Housing under an obligation to conclude with her the conveyance deed and to issue to her the certificate of title of a dwelling, since this claim is not based on law.

Also, shall not be satisfied the plaintiff's claim to award moral damages, since there is no grounds for their collection.

Shall not be satisfied the plaintiff's claim to award the attorney cost, since based on the payment slips (docket sheets nos.56, 57), the amount of 4,000,000 rbl. was paid not by the plaintiff E.V. Lapardina.

On the grounds of the above said and in conformity with the Articles 191, 197 of the Civil Procedure Code of the RSFSR,

THE COURT HAS RULED:To declare null and void the conveyance deed

of a dwelling concluded on February 7th, 1997 between the Committee of Municipal Housing and Gennady Stepanovich Lapardin regarding the apartment at the address: Moscow, Porechnaya street, no.21, app.219, and registered in the Committee of Municipal Housing on 12/02/97 under the number 2-1592758 as well as the certificate of title of a dwelling no.1555672.

To adjudicate to Elena Vladimirovna Lapardina 1/2 share ownership right in the apartment at the address: Moscow, Porechnaya street, no.21, app.219.

To adjudicate to Gennady Stepanovich Lapardin 1/2 share ownership right in the apartment at

адресу: г.Москва, ул. Поречная, д.21, кв.219 и право собственности на 1/2 долю вышеуказанной квартиры за Лапардиным Г.С.Не подлежат удовлетворению требования истицы о нечинении препятствий в пользовании и проживании на спорной квартире, поскольку как следует из объяснений сторон, истица Лапардина Е.В. вместе с несовершеннолетними детьми в настоящее время проживает на спорной жилой площади и ее проживанию никто не препятствует.Не подлежит удовлетворению требования истицу об обязании ДМЖ заключить с ней договор передачи и выдачи свидетельства о собственности на жилище, поскольку данные требования не основаны на законе.Также, не подлежат удовлетворению требования истицы о возмещении морального вреда, поскольку нет оснований для его взыскания.Не подлежат удовлетворению требования истицы о возмещении расходов на ведение дела адвокатом поскольку, согласно квитанций (л.д.56, 57), сумма 4000000руб. внесена не истицей Лапардиной Е.В.На основании изложенного и руководствуясь ст.ст.191, 197 ГПК РСФСР, суд

РЕШИЛ:

признать недействительными договор передачи жилья в собственность, заключенный 7 февраля 1997 г. между Комитетом муниципального жилья и Лапардиным Геннадием Степановичем, на квартиру по адресу: г.Москва, ул. Поречная, дом 21, кв.219 и зарегистрированный в КМЖ 12.02.97 г. за № 2-1592758, и свидетельство о собственности на жилище № 1555672.Признать за Лапардиной Еленой Владимировной право собственности на 1/2 долю квартиры по адресу: г.Москва, ул. Поречная, дом 21. кв.219.

Page 6: Translation of Russian court decisions

the address: Moscow, Porechnaya street, no. 21, app.219.

To deny other plaintiff's claims.To impose on E.V.Lapardina the state duty in

the amount of 8 roubles 35 copeck (Eight roubles thirty five copeck) taking into account the denomination.

To impose on G.S.Lapardin the state duty in the amount of 1828 roubles 15 copeck (One thousand eight hundred twenty eight roubles fifteen copeck) taking into account the denomination.

The decision may be appealed to the Moscow City Court within 10 days.

Judge /signature/People's lay judges /signatures/Copy conforms with the original:Official seal of the Lublinskiy district court of

the city of Moscow Judge /signature/Court reporter /signature/The judgement took effect on 11/16/98.

Official seal of the Lublinskiy district court of the city of Moscow

Judge /signature/Court reporter /signature/

Признать за Лапардиным Геннадием Степановичем право собственности на 1/2 долю квартиры по адресу: г.Москва, ул. Поречная, дом 21, кв.219.В удовлетворении остальной части исковых требований истице отказать.Взыскать с Лапардиной Е.В. госпошлину в доход государства в размере 8 руб.35 коп. (восемь рублей тридцать пять коп.) с учетом деноминации.Взыскать с Лапардина Г.С. госпошлину в доход государства в размере 1828 руб. 15 коп.(одну тысячу восемьсот двадцать восемь руб. пятнадцать копеек) с учетом деноминации.

Решение может быть обжаловано в Мосгорсуд в течение 10 дней.

Судья - /подпись/Заседатели -/подписи/Копия верна:Гербовая печать Люблинского районного суда г. МосквыСудья /подпись/Секретарь /подпись/Решение вступило в законную силу 16.11.98 г. Гербовая печать Люблинского районного суда г. МосквыСудья /подпись/ Секретарь /подпись/

Page 7: Translation of Russian court decisions

Judge A.N. Vorobyevа

APPELATE DETERMINATION

On November 16, 1998The civil cases chamber of the Moscow City

Courtcomposed of:L.A.Lomakina, Presiding JudgeG.A. Nesterenko and L.V. Fedorova, Judges R.A. Tjurina, Attorney Having heared in open court after

G.A.Nesterenko's reportthe case of G.S.Lapardin's appealagainst the dicision taken by the Lublinskiy

district court on May 5th 1998, which invalidates the deed of conveyance to G.S.Lapardin of the flat at the address: Moscow, Porechnaya street, no.21, app 219, concluded by the Committee of Municipal Housing on 02/07/98, registered on 02/12/97 and the certificate of title no.1555672 dated 02/07/97;

which adjudicates to E.V.Lapardina 1/2 share ownership right in mentioned apartment;

which adjudicates to G.S. Lapardin 1/2 share ownership right in mentioned apartment;

which denies the E.V.Lapardina's claim to G.S. Lapardin to not throw obstacles in using and residing in the apartment, to compensate moral damages, to place the Department of Municipal Housing under an obligation to conclude a new deed, to compensate attorney cost; which imposes on E.V.Lapardina the state duty in the amount of 8 rbl. З5 copeck and on G.S.Lapardin 1828 rbl.15 copeck,

HAS FOUND THAT:The plaintiff has brought a legal action against

the defendant for invalidation of, a deed regarding the appartment at: Moscow, Porechnaya street, no.21, app.219, conveyed to the defendant, and a certificate

н/судья Воробьева А.Н.

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

16 ноября 1998 г.

Судебная коллегия по гражданским деламМосковского городского суда

в составе:председательствующего Ломакиной Л.А.и членов Нестеренко Г.А., Федоровой Л.В.и адвокатов Тюриной Р.А.заслушав в открытом судебном заседании по докладу Нестеренко Г.А.дело по кассационной жалобе Лапардина Г.С.на решение Люблинского межмуниципального районного народного суда от 5 мая 1998г., которым признан недействительным договор передачи в собственность Лапардину Г.С. квартиры по адресу: Москва, ул. Поречная, д.21, кв.219, заключенный Комитетом муниципального жилья 7.02.98 г., зарегистрированный 12.02.97г., и свидетельство о со6ственности на квартиру №1555672 от 7.02.97г.;признано за Лапардиной Е.В. право на 1/2 долю указанной квартиры;признано за Лапардиным Г.С. право на 1/2 долю указанной квартиры;отказано в иске Лапардиной Е.В. право на к Лапардину Г.С. о нечинении препятствий в проживании и пользовании квартирой, о возмещении морального ущерба, заключении договора с ДМЖ, расходов на ведение дела; взыскано с Лапардиной Ё.В. в доход государства 8р.З5 коп., с Лапардина Г.С. - 1828р.15коп.,

УСТАНОВИЛА:

Page 8: Translation of Russian court decisions

of title issued in his name; for adjudication of the right to a share in the apartment; for establishing an obligation to conclude with her the conveyance deed and to issue in her name a certificate of title of a share in the apartment; for not throwing obstacles in using and residing in the apartment; for compensating moral damages and attorney cost; giving thereto an explaination that the apartment at issue was purchased with the money from sale of an apartment at: Moscow, Milashenkova street, no.19, app.77, which the plaintiff with children and the defendant resided in from 1991 to 1995, and that the apartment at issue is the community property gained during the marriage, and in this case their shares should be equal, her share being 1/2.

Defendant G.S.Lapardin rejected the claim explaining that the apartment was purchased with the money of a third party.

The Department of Municipal Housing representative was absent at the hearing.

The court delivered the above-mentioned judgement, which was appealed by the defendant as being wrongful.

Having reviewed the case materials, heared the parties, the attorney, having discussed the arguments of the appeal, the chamber finds no grounds for reversal of the judgement taken in conformity with Art.245, par.1 Art.256 of the Civil Code of the Russian Federation, Art.39 of the Family Code of the Russian Federation, Art.168 of the Civil Code of the Russian Federation.

Partially satisfying the plaintiff's claim, the court came to a conclusion, that the apartment at issue was purchased by the parties during the marriage with their common money, is their community property, therefore the spouses' shares should be equal.

The conclusion is confirmed by the facts of the

Истица обратилась в суд с иском к ответчику о признании недействительным договора передачи квартиры по адресу: Москва, ул. Поречная, д.21, кв.219 в собственность ответчику, свидетельство о собственности на его имя, признания права на долю в квартире, обязании заключить с ней договор передачи и выдачи свидетельства на долю квартиры, нечинении препятствий пользовании квартирой и проживании в ней, возмещении морального вреда, также расходов на адвоката, мотивируя тем, что квартира, по поводу которой возник спор, приобретена на средства от продажи квартиры по адресу: Москва, ул. Милашенкова, д. 19, кв.77, где проживала истица с детьми и ответчиком с 1991_ по 1995г., и является общим имуществом, приобретенным в период брака, и поскольку в этом случае их доли должны быть равными, то ее доля составляет 1/2.Ответчик Лапардин Г.С. иск не признал, считая, что квартира приобретена на средства третьих лиц.Представитель КМЖ в судебное заседание не явился.Судом постановлено вышеуказанное решение, об отмене которого просит ответчик в кассационной жалобе, считая его неправомерным.

Проверив материалы дела, выслушав стороны, адвоката, обсудив доводы кассационной жалобы, судебная коллегия не находит оснований к отмене решения, постановленного в соответствии со ст. ст. 245, 256 п.1 ГК РФ, ст. 39 СК РФ, ст. 168 ГК РФ.Удовлетворяя частично требования истицы, суд пришел к выводу, что спорная квартира приобретена сторонами в период брака на совместно нажитые средства, является совместной собственностью, поэтому доли их должны быть

Page 9: Translation of Russian court decisions

case, which show, that the parties were married from 1985 to 12/16/97; from 1991 to 1995 they and two minor children resided in an apartment at the address: Moscow, Milashenkova street, no.19, app.219, which they were registered in as residents (docket sheets nos.12,13). On 04/25/95 the defendant sold mentioned apartment with the consent of guardianship authority for the purpose of buying another apartment. Before that, in February and March 1995, the parties and children changed their residential registration to the plaintiff's mother apartment.

On 02/07/97 based on G.S.Lapardin's agreement with the Committee of Municipal Housing of Moscow dated 09/04/96 regarding building construction investment, after the money has been deposited, the apartment at issue was conveyed to the defendant and the certificate of title was issued in its name.

From the case materials (docket sheets nos.14,19) it follows, that the plaintiff issued to the defendant the power of attorney dated 05/03/95 to represent her interests in all matters concerning improvement of their family's housing condition, and also her written consent was filed with the notary regarding the purchase by the defendant of the apartment at issue, on conditions and for price at defendant's discretion. The written consent was dated 02/07/97 during the purchase of apartment at issue.

In this way, the court made valid conclusion that the apartment at issue was purchased during the marriage with the common money, and the defendant had the obligation to represent the plaintiff 's interests when making the deed for the apartment. In this view the court justly adjudicated to the parties equal shares in the apartment.

Although the appeal asserts that the court didn't determine how the parties should use the

определены равными.Вывод суда подтверждается установленными обстоятельствами дела, из которых усматривается, что стороны состояли в браке с 1985 по 16.12.97г., в период с 1991 по 1995г.г. они и двое несовершеннолетних детей проживали в квартире по адресу: Москва, ул. Милашенкова д.19, кв.219, где и были прописаны /л.д.12,13/. 25.04.95г. ответчик с согласия органов опеки и попечительства продал указанную квартиру с целью приобретения другой. До этого в феврале и марте 1995г. стороны и дети были переписаны на жилую площадь матери истицы.7.02.97г. на основании договора Лапардина Г.С. с КМЖ г.Москвы от 4.09.96г. на инвестировании строительства ответчику после внесения денежных средств, передана в собственность спорная квартира, выдано свидетельство о праве собственности на его имя.Из материалов дела /л.д.14,19/ усматривается также, что истицей выдана ответчику доверенность от 3.05.95г. на представление ее интересов по всем вопросам, касающимся улучшения жилищных условий их семьи и написано заявление в нотариальную контору о даче согласия на приобретение ответчиком спорной квартиры на условиях и за цену по его усмотрению. Заявление датировано 7.02.97г. в период приобретения спорной квартиры.Таким образом, суд обоснованно сделал вывод, что спорная квартира приобретена в период брака, на общие средства, а ответчик при оформлении квартиры обязан был представлять также интересы истицы. В связи с этим суд правильно признал, что доли сторон в квартире являются равными.Доводы жалобы о тем, что судом не определено, как стороны должны пользоваться жильем, не учел

Page 10: Translation of Russian court decisions

apartment, that it didn't take into account the defendant's need in a living space /an apartment/, that it didn't solved the question regarding the compensation of the share, that it didn't take into consideration, that the plaintiff cannot pay to him the 1/2 cost of the apartment - it doesn't show the wrongfulness of the taken decision, since the parties did not claimed for actual partitioning of the property and separation of each share, and there are no impediments thereto.

Under the guidance of Art.306 of the Civil Procedure Code of RSFSR, the chamber

HAS DETERMINED AS FOLLOWS:The judgement taken by the Lublinskiy district

court of Moscow on May 5th 1998 is affirmed, the appeal is not allowed.

Presiding Judge:Judges:Copy conforms with the original

Official seal of the Lublinskiy district court of the city of Moscow

нуждаемость ответчика в жилой площади /квартире/, не решил вопрос о компенсации доли, не учел при этом, что истица не сможет выплатить ему 1/2 стоимость квартиры, не свидетельствует о неправильности вынесенного решения, поскольку сторонами не заявлялся вопрос о реальном разделе имущества и выделе доли каждого и препятствий тому не имеется.Руководствуясь ст. 306 ГПК РСФСР, судебная коллегия

ОПРЕДЕЛИЛА:

решение Люблинского межмуниципального суда г.Москвы от 5 мая 1998г. оставить без изменения, кассационную жалобу - без удовлетворения.Председательствующий:Судьи:Копия вернаГербовая печать Люблинского межмуниципального суда г.Москвы

Page 11: Translation of Russian court decisions

THE MOSCOW CITY COURT

107076, Moscow, Bogorodsky val, 8

08/11/1999 no.4гд-1621

Based on your complaint and having ordered that the case be brought before the court for review, the Moscow City Court has reviewed the judgement given by the Lublinskiy district court of South-East administrative district (YuVAO) of Moscow on 05/05/1998, which rules as follows:

1. To declare null and void the conveyance deed of a dwelling concluded on 02/07/1997 between the Committee of Municipal Housing of the city of Moscow and you regarding the appartment at the address: the city of Moscow, Porechnaya street, no.21, app.219, registered with the Committee of Municipal Housing of the city of Moscow on 02/12/1997 under the number 2-159758 as well as the сertificate of title of a dwelling no.1555672

2. To adjudicate to E.V.Lapardina 1/2 share ownership right in the apartment at the address: Moscow, Porechnaya street, no.21, app.219.

3. To adjudicate to you 1/2 share ownership right in the apartment at the address: the city of Moscow, Porechnaya street, no.21, app.219.

4. To deny E.V.Lapardina's other claims .5. To impose on you the state duty in the

amount of 1828 roubles 15 copeck, on E.V. Lapardina 8 rubles 35 copeck.

The determination of the civil cases chamber of the Moscow City Court dated 11/16/1998 affirmed the judgment.

МОСКОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ СУД

107076, г. Москва, Богородский вал, 8

11.08.1999 г. № 4гд-1621

Московским Городским судом с истребованием дела в порядке надзора рассмотрена Ваша жалоба на Решение Люблинского м/м суда ЮВАО г.Москвы от 05.05.1998 г., которым постановлено:

1. Признать недействительными договор передачи жилья в собственность, заключенный 07.02.1997 г. между КМЖ г.Москвы и Вами на квартиру по адресу: г. Москва, ул. Поречная, 21-219, зарегистрированный в КМЖ г. Москвы 12.02.1997 г. за N 2-159758 и свидетельство о собственности на жилище N 1555672.

2. Признать за Лапардиной Е.В. право собственности на 1/2 долю квартиры по адресу: г. Москва , ул. Поречная, 21-219.3. Признать за Вами право собственности на 1/2 долю квартиры по адресу: г. Москва, ул. Поречная, 21-219.4. В удовлетворении остальной части иска Лапардиной Е.В. отказать.5. Взыскать с Вас госпошлину в доход государства 1828 руб.15 коп., с Лапардиной Е.В. - 8 руб. 35 коп.Определением судебной коллегии по гражданским делам Мосгорсуда от 16.11.1998 г. решение суда оставлено без изменения.

Page 12: Translation of Russian court decisions

It follows from the case materials, that you and E.V.Lapardina were in lawful marriage from 01/06/1985 to 12/16/1997. From the marriage you had two minor children. From 1991 to 1995 the plaintiff, you and two children were registered at and resided in, an apartment at the address: the city of Moscow, Milashenkova street, no.19, app.77.

On 04/25/1995 you sold the apartment in the Milashenkova street with the consent of local guardianship authority for the purpose of buying another apartment. Before that, in February and March 1995, you, E.V. Lapardina and children were registred at the plaintiff's mother apartment. On 05/03/1995 the plaintiff gave you the power of attorney to represent her interests over all matters concerning improvement of the family's housing condition. On 02/07/1997 E.V. Lapardina filed with the notary her written consent regarding the purchase by you of the Porechnaya street apartment at issue, on conditions and for price at your discretion.

On 02/07/1997 based on your agreement with the Committee of Municipal Housing of the city of Moscow dated 09/04/1996 regarding building construction investment, after having deposited money, the conveyance to you has been executed regarding the apartment at issue, at the address: the city of Moscow, Porechnaja street, 21-219, and the certificate of title has been issued in your name.

These circumstances are confirmed by the case materials.

With these findings the court made valid conclusion that the apartment at issue was purchased by the parties during the marriage with the common

Как усматривается из материалов дела, Вы и Лапардина Е.В. состояли в зарегистрированном браке с 06.01.1985 по 16.12.1997 года. От брака имеете двух н/л детей. В период с 1991 по 1995 г. истица, Вы и двое детей были зарегистрированы и проживали в квартире по адресу: г. Москва, ул. Милашенкова, 19-77.25.04.1995 г. Вы с согласия органов опеки и попечительства продали квартиру по ул. Милашенкова с целью приобретения другого жилого помещения. До этого в феврале и марте 1995 г. Вы, Лапардина Е.В. и дети зарегистрировались на жилой площади матери истицы. Истица 03.05.1995 г. выдала Вам доверенность на представление ее интересов по всем вопросам, касающимся улучшения жилищных условий семьи. 07.02.1997 г. Лапардиной Е.В. было написано заявление в нотариальную контору о даче согласия на приобретение Вами спорной квартиры по ул. Поречная, на условиях и за цену по Вашему усмотрению.07.02.1997 г. на основании Вашего договора с КМЖ г. Москвы от 04.09.1996 г. на инвестирование строительства Вам после внесения денежных средств была передана в собственность спорная квартира по адрес: г. Москва, ул. Поречная, 21-219 и выдано свидетельство о праве собственности на жилище на Ваше имя.

Данные обстоятельства подтверждаются материалами дела.

При таких данных, суд обоснованно пришел к выводу о том, что спорная квартира была приобретена сторонами в период брака на общие

Page 13: Translation of Russian court decisions

money, and you had the obligation to represent the plaintiff 's interests when purchasing the apartment, and in this connection the shares of the parties in the apartment should be equal.

In view of what has been said above, the court lawfully satisfied the E.V.Lapardina's claim.

The assertion of your complaint that the plaintiff would have received 50 thousand US dollars gets no confirmation.

In your complaint you specify that you lived together with the plaintiff till 1995 and attach a copy of the legal application, that you filed with the Nagatinskiy district court of Moscow, for divorce with E.V.Lapardina, in which you specify, that the parties lived together till 04/26/1995. However, in the case materials (docket sheet no. 79) a similar copy of your legal application for divorce is available, but the end date of your and the plaintiff's living together doesn't bear correction mark, and shows that you lived together with E.V.Lapardina till 04/26/1997.

The court has committed no violation of substantive and adjective law.

The reasons of your complaint has been subject of examination in the legal instances, are directed to different evaluation of evidence and do not contain grounds for reversal of the court decisions, which have been taken in this case. Your complaint can not be allowed.

Attachments: on eight sheets.

средства, а Вы при приобретении квартиры должны были также представлять и интересы истицы, в связи с чем доли сторон в квартире должны быть равными.

Учитывая изложенное, суд правомерно удовлетворил иск Лапардиной Е.В.

Довод Вашей жалобы о том, что истицей были получены денежные средства в сумме 50 тыс.долл.США, ничем не подтверждается.В надзорной жалобе Вы указываете на то, что проживали совместно с истицей до 1995 г., и прикладываете копию искового заявления ,поданного Вами в Нагатинский м/м суд г. Москвы о расторжении брака с Лапардиной Е.В., в котором указано, что стороны совместно проживали до 26.04.1995 г. Между тем в материалах дела (л. д. 79) имеется такая же копия Вашего искового заявления, только без исправления даты совместного проживания с истицей, где указано ,что совместно с Лапардиной Е.В. Вы проживали до 26.04.1997 г.Нарушений норм материального и процессуального права судом не допущено.Доводы Вашей жалобы были предметом исследования в судебных инстанциях, направлены на иную оценку доказательств, и не содержат оснований для отмены состоявшихся по делу судебных постановлений. Ваша жалоба оставлена без удовлетворения.

Приложение: на 8-ми листах.

Page 14: Translation of Russian court decisions

SUPREME COURT OF THE RUSSIAN FEDERATION

103289, Moscow, Ilyinka street, no. 7/3

01/06/2000 ref.no.5-В99-297

Please be advised that based on the complaint, which you filed at the interview in the Supreme Court of the Russian Federation, the case of E.V.Lapardina's legal action against you for adjudication of the right of ownership over a living area, has been reviewed. There have no grounds to allow the complaint against the Lublinskiy district court judgement dated May 5th, 1998, and the apellate determination by the civil cases chamber of the Moscow city court dated November 16th, 1998.

Satisfying the claimant's claim, the court took into account that you were married to the claimant from 1985 to December 1997. The apartment at issue was purchased in marriage with the common money. You failed to produce the proofs, which could support your assertion that the apartment has been acquired with the money, which were not your's and the plaintiff's community property.

This court opinion regarding the case is valid, since it fits the finding of fact and meets the

ВЕРХОВНЫЙ СУД РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

103289, Москва, ул. Ильинка, д. 7/3

06.01.2000 № 5-В99-297

Сообщаю, что в связи с поданной на личном приеме жалобой в Верховном Суде Российской Федерации проверено в порядке надзора дело по иску Е.В. Лапардиной к Вам о признании права собственности на жилую площадь. Оснований для удовлетворения жалобы на решение Люблинского районного суда от 5 мая 1998 года и определение судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от 16 ноября 1998 года не установлено.Удовлетворяя требование истицы, суд исходил из того, что с истицей состояли в браке с 1985 года по декабрь 1997 года. Квартира, о которой возник спор, приобретена в период брака и на совместно нажитые средства. Доказательств, в подтверждение своего довода о приобретении квартиры на средства, не являющиеся общим имуществом с истицей, не представили.Такое суждение суда по делу является правильным, так как оно соответствует

Chairman of the civil cases chamber of the Moscow City Court

/Signature/ V.V.Gorshkov

Председатель судебной коллегии по гражданским делам Мосгорсуда

/подпись/ В.В. Горшков

Page 15: Translation of Russian court decisions

requirements of current legislation. The assertions of the complaint (with additional pleadings) don't rebut the conclusion of the court as are not based on finding of fact and are aimed at reconsideration of the court's findings.

It follows from a copy of your legal application for divorce, which is available in the docket, that you specified April 1997 as the time of actual marriage breakdown, and this finding is supported by other proofs - testimonies of witnesses, obtaining in February 1997 of the consent to purchase the apartment at issue as well as by the fact that the family resided in the appartment (docket sheets nos.19, 73, 79). These findings mismatch your assertions about the family breakdown in 1995.

The court reasonably holds, that you didn't not submitted proofs which by virtue of their admissibility could support your assertions about the purchase of the apartment with your personal money or with the money of and in the interests of, the third party. As applied to the finding of fact in this case (acquisition of property during the marriage), the burden of proof, that the apartment would have been purchased with the personal money, laid on you, therefore the assertion that the money from the sale of another appartment were spent by the plaintiff for other purposes doesn't indicate that the court's decision was wrong.

The separation of property of divorcing spouses hasn't been the subject of examination within this proceeding and the judgement in question has no prejudicial effect on the discussion of the right to the money gained from sale of another apartment.

установленным по делу обстоятельствам и требованиям действующего законодательства. Доводы жалобы (с дополнительно представленными документами) не опровергают вывода суда, так как не основаны на фактических обстоятельствах дела и направлены на переоценку установленного судом.Как видно из имеющейся в деле копии искового заявления о расторжении брака, временем фактического распада семьи указывали апрель 1997 года и это обстоятельство подтверждается другими доказательствами - показаниями свидетелей, получением в феврале 1997 года согласия жены на приобретение спорной квартиры и фактом проживания семьи в квартире (л.д.л.д.19, 73, 79). Эти обстоятельства не соответствуют Вашим утверждениям о распаде семьи в 1995 году.Судом обоснованно признано, что Вами не представлено доказательств, которые в силу их допустимости могли быть признаны подтверждающими Ваши утверждения о приобретении квартиры за счет личных средств или за счет средств и в интересах третьих лиц. Применительно к обстоятельствам данного дела (приобретение имущества в период брака) доказывание приобретения квартиры на личные средства являлось Вашей обязанностью, в связи с чем не указывает на ошибочность решения суда довод о том, что деньги от продажи другой квартиры тратились истицей на другие цели.Вопрос раздела имущества в связи с расторжением брака предметом разбирательства по данному делу не являлся и оспариваемое Вами решение преюдициального значения для рассмотрения вопроса о праве на вырученные за продажу другой квартиры денежные средства не имеет.Дополнительно представленные документы

Page 16: Translation of Russian court decisions

Your additional pleadings too (application for alimony, certificate from the local housing assessor) do not indicate that the court decision is wrong. The application for alimony was filed on September 15th, 1997, but the family breakdown from April 1997 was not disputable circumstance. E.V.Lapardina's failing to register, at the housing assessor's office, her adjudicated right to 1/2 appartment cannot cause the reversal of judgement.

Since the court decision was enacted according to the requirements of current legislation, the assertions of the complaint that children are actually provided with modern standard dwelling, that the conflict in connection with litigation over the apartment is not in their interests, that you have new family, that the plaintiff is under supervision of a mental clinic - cannot be used as grounds for the case review.

(заявления о взыскании алиментов, справка из БТИ) также не указывают на ошибочность решения суда. Заявление об алиментах подано 15 сентября 1997 года, а распад семьи с апреля 1997 года спорным обстоятельством не являлся. То обстоятельство, что Е.В. Лапардина признанного за ней решением суда права на 1/2 часть квартиры не зарегистрировала в БТИ не влечет отмены решения суда.Поскольку решение суда постановлено в соответствии с требованиями действующего законодательства, то не может служить основанием к пересмотру дела указание в жалобе на то, что дети фактически обеспечены благоустроенным жильем, конфликтная ситуация в связи с судебной тяжбой по указанной выше квартире не соответствует их интересам, у Вас создана другая семья, а истица состоит на учете в связи с психическим заболеванием.

Presiding Judge of the Сivil Сases Сhamber of the Supreme Court of the Russian Federation

/Signature/M.N.Lavrentj

eva

Председатель состава Судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда Российской Федерации

/подпись/М.Н.Лаврентье

ва