rusmysl #08 (4831) 04-10 march 2011

16
LA PENSÉE RUSSE №08 (4831), 4 – 10 марта 2011 • Выходит с 1947 г. • www.rm–daily.com • UK £1, Europe 2читайте Бесплатное приложение внутри газеты Скандалом завершился визит пре- мьера Турции Реджепа Тайипа Эрдо- гана в Германию. Раздражение хозя- ев вызвало обращение господина Эр- догана к 2,5-миллионной турецкой общине ФРГ, в котором он призвал земляков не поддаваться ассимиля- ции и в первую очередь учить детей родному языку. В Берлине заявили, что это подрывает основы проводимой властями программы интеграции некоренного населения Герма- нии. Впрочем, не так давно канцлер Анге- ла Меркель сама публично признала провал политики мультикультурализма. Речь господина Эрдогана перед 11-тысячной аудиторией вызвала крайне болезненную ре- акцию немецких властей. Так, глава МИД Гер- мании Гидо Вестервелле указал, что без знания немецкого языка дети, которые будут жить в Германии, изначально ставятся в худшие усло- вия по сравнению с другими сверстниками. «Важно помнить, что в нашей стране немец- кий язык имеет преимущество», – заявила гос- секретарь Германии по интеграции Мария Бе- мер. А генсек Христианско-социального союза Александр Добриндт заявил, что выступление премьера Эрдогана поставило под угрозу весь интеграционный процесс. Турецкая диаспора, которая составляет примерно треть от 7,5 млн. иностранцев, по- стоянно проживающих в Германии, сформи- ровалась в 1960-е годы. Тогда бурно расту- щая в условиях послевоенного бума эконо- мика Западной Германии крайне нуждалась в дешевой рабочей силе. И Турция ее предо- ставила. Много лет власти ФРГ занимаются интеграцией гостей с Востока. Ее пытались совместить с чутким отношением к культур- ным корням приезжих. Однако в конце про- шлого года канцлер Германии Ангела Мер- кель публично признала провал политики мультикультурализма. Как оказалось, вы- ходцы из Турции и арабских стран плохо ин- тегрируются в немецкое общество, не желая учить язык и соблюдать местные законы и нормы поведения. Правда, власти Германии сдаваться не со- бираются. С 1 марта Министерство по делам семьи запускает программу по обучению де- тей иммигрантов немецкому языку. Речь идет о детях в возрасте до трех лет. На эти цели в ближайшие три года планируется по- тратить €400 млн. Однако разговоры о вве- дении ограничений или даже запрете на им- миграцию в Германию выходцев «из чуждых ее культуре регионов» после речи премьера Турции явно получат новый импульс. в номере Россия в Венеции Супруга президента РФ поддерживает открытие Русского центра в жемчужине Италии СТР.6  Блудный Дацик Странная история о русском фашисте, который жаждет жить в норвежской тюрьме СТР.28  Парижская стекляшка Полемика вокруг строительства русского модернистского собора не утихает СТР.31 Премьер Турции огорчил Германию Золотые статуэтки Реджеп Тайип Эрдоган разочаровал немцев Сотни миллионов телезрителей в мире смотрели церемонию вручения наград Американской киноакадемии. Голливуд давно уже стал не просто столицей развлекательного бизнеса, а всемирной фабрикой грез и мечтаний человечества, вне зависимости от страны, языка, вероисповедания. На всех континентах простые люди знают американских кинозвезд лучше, чем своих; лучше понимают американский образ жизни, чем любой другой. Американское кино пропагандирует Америку, как никто и нигде. Благодаря ему все мы в какой-то степени американцы. Главное СТР.3

Upload: ipgl

Post on 09-Mar-2016

220 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Старейшая газета русскоязычной европы, 130 лет истории.

TRANSCRIPT

Page 1: RusMysl #08 (4831) 04-10 March 2011

LA PENSÉE RUSSE №08 (4831), 4 – 10 марта 2011 • Выходит с 1947 г. • www.rm–daily.com • UK £1, Europe 2€

читайте Бесплатное приложение внутри газеты

Скандалом завершился визит пре-мьера Турции Реджепа Тайипа Эрдо-гана в Германию. Раздражение хозя-ев вызвало обращение господина Эр-догана к 2,5-миллионной турецкой общине ФРГ, в котором он призвал земляков не поддаваться ассимиля-ции и в первую очередь учить детей родному языку.

В Берлине заявили, что это подрывает основы проводимой властями программы интеграции некоренного населения Герма-нии. Впрочем, не так давно канцлер Анге-ла Меркель сама публично признала провал политики мультикультурализма.

Речь господина Эрдогана перед 11-тысячной аудиторией вызвала крайне болезненную ре-акцию немецких властей. Так, глава МИД Гер-мании Гидо Вестервелле указал, что без знания немецкого языка дети, которые будут жить в Германии, изначально ставятся в худшие усло-вия по сравнению с другими сверстниками. «Важно помнить, что в нашей стране немец-кий язык имеет преимущество», – заявила гос-

секретарь Германии по интеграции Мария Бе-мер. А генсек Христианско-социального союза Александр Добриндт заявил, что выступление премьера Эрдогана поставило под угрозу весь интеграционный процесс.

Турецкая диаспора, которая составляет примерно треть от 7,5 млн. иностранцев, по-стоянно проживающих в Германии, сформи-ровалась в 1960-е годы. Тогда бурно расту-щая в условиях послевоенного бума эконо-мика Западной Германии крайне нуждалась в дешевой рабочей силе. И Турция ее предо-ставила. Много лет власти ФРГ занимаются интеграцией гостей с Востока. Ее пытались совместить с чутким отношением к культур-ным корням приезжих. Однако в конце про-шлого года канцлер Германии Ангела Мер-кель публично признала провал политики мультикультурализма. Как оказалось, вы-ходцы из Турции и арабских стран плохо ин-тегрируются в немецкое общество, не желая учить язык и соблюдать местные законы и нормы поведения.

Правда, власти Германии сдаваться не со-бираются. С 1 марта Министерство по делам

семьи запускает программу по обучению де-тей иммигрантов немецкому языку. Речь идет о детях в возрасте до трех лет. На эти цели в ближайшие три года планируется по-тратить €400 млн. Однако разговоры о вве-дении ограничений или даже запрете на им-миграцию в Германию выходцев «из чуждых ее культуре регионов» после речи премьера Турции явно получат новый импульс.

в номере

Россия в Венеции

Супруга президента РФ поддерживает открытие Русского центра в жемчужине Италии

СТР.6 

Блудный Дацик

Странная история о русском фашисте, который жаждет жить в норвежской тюрьме

СТР.28 

Парижская стекляшка

Полемика вокруг строительства русского модернистского собора не утихает

СТР.31

Премьер Турции огорчил Германию

Золотые статуэтки

Реджеп Тайип Эрдоган разочаровал немцев

Сотни миллионов телезрителей в мире смотрели церемонию вручения наград Американской киноакадемии. Голливуд давно уже стал не просто столицей развлекательного бизнеса, а всемирной фабрикой грез и мечтаний человечества, вне зависимости от страны, языка, вероисповедания. На всех континентах простые люди знают американских кинозвезд лучше, чем своих; лучше понимают американский образ жизни, чем любой другой. Американское кино пропагандирует Америку, как никто и нигде. Благодаря ему все мы в какой-то степени американцы. Главное СТР.3

Page 2: RusMysl #08 (4831) 04-10 March 2011

2 • № 08(4831) 4-10 марта 2011

Новоиспеченный министр иностранных дел Франции Ален Жюппе опубликовал в прошлом году книгу, о ко-торой есть смысл погово-рить именно сегодня. Кни-га не политическая, а интел-лектуальная, написанная со-вместно с его оппонентом из соцпартии Мишелем Ро-каром. Бывшие премьеры Жюпе и Рокар взялись за дело вместе из-за дилетан-тизма европейской внеш-ней политики. В этом ана-литическом опусе, а после него и в ряде работ публици-стического толка, опытней-ший политик Жюппе под-черкивает тот факт, что не-оконсервативная идеоло-гия (в упряжке с экономиче-ским ультралиберализмом) ведет нас не просто в ту-пик, а к страшной пропасти. Утверждая это, он понимал, разумеется, что «наезжает» на своего босса президента Саркози и, вообще, на всю сидящую нынче по европей-ским канцеляриям братию. Братию, которая системати-чески «проворонивает» все. Арабский бунт – это лишь последний эпизод многолет-ней идеологической близо-рукости, ведущей Европу к краю бездны.

Самый интересный пассаж те-оретических разработок Жюп-пе касается партнерства меж-ду Евросоюзом и Россией, с ис-ходящими из этого послаблени-ями стратегических сношений с США. Влиятельнейший министр иностранных дел Франции (ко-торого уже называют «вице-президентом») писал так не по-тому, что он любит Россию и не любит Америку, – вопрос здесь совершенно не в эмоциях, а в хладнокровном анализе, в пра-вильной оценке приоритетов.

Как человек опытный и здра-во смотрящий на вещи, он про-

сто видит, что расхождение ин-тересов и приоритетов между Евросоюзом и Соединенными Штатами приобретает с каждым днем все более и более абиссаль-ный характер. Америка борется против Европы не только в обла-сти аэронавтики (это анекдотич-но), а во всех аспектах глобаль-ной внешней политики. Вашинг-тон кровно заинтересован в том, чтобы Брюссель оставался сто-лицей беспомощного, малопод-вижного мастодонта, которого следует защищать даже от само-го себя. Последний эпизод очень в этом плане значим. Разоружив-шись и подняв практически все возможные и невозможные ба-рьеры, Европа содрогнулась от неожиданного наплыва всего не-скольких тысяч арабских эми-грантов на итальянский остров Лампедуза. Начались сразу же стерильные дискуссии на тему гостеприимства, хотя вопрос со-вершенно не в этом. Тунисский исход говорит о том, что сво-бода миграционного вопроса не решает. Ибо люди бежали не от авторитаризма уже сверженного Бен Али, а от освободившей их революции. Казалось бы, осво-бодился от тирана, вот и живи себе на радость, строй страну, созидай новую жизнь! Что ж ты бежишь от желанной свободы? И ни у кого не хватает смелости сказать, что бегство – это и есть утверждение свободы. Один бе-женец из Лампедузы прямо го-ворил в телевизионную каме-ру следующее: «Жить в Тунисе просто невозможно! Мне 38 лет, у меня ничего нет и, если я там буду жить и впредь, никогда ни-чего не будет…»

Итак, Европа ждет с содрога-нием, когда миллионы освобож-денных революцией египтян,

ливийцев, марокканцев, тунис-цев хлынут на Старый конти-нент в порыве неудержимой по-требительской страсти. А Аме-рика, которой ничего подоб-ного не грозит, собирается тем временем брать под контроль нефтяные ресурсы малонасе-ленной Ливии – главного аф-риканского поставщика «чер-ного золота». Так больше про-должаться не может! Европа и слишком богата, и слишком сла-

босильна. В связи с радикаль-ными изменениями в арабо-мусульманском мире, она бо-лее чем когда-либо нуждается в стратегической поддержке, ко-торой у нее нет. Америка не бу-дет защищать ее, как раньше. Она уже стремится к контролю над арабскими энергоресурса-ми, не обращая при этом ни ма-лейшего внимания на легитим-ные интересы своих европей-ских союзников. А потому раз-работка качественно новых пар-тнерских отношений с Росси-ей – дело уже просто неотлож-ное. Вопрос не только в нефти и газе, но и в совместном оборон-ном пространстве, без которо-го Европе просто не удастся со-хранить свое материальное бла-гополучие. Натиск нищих масс с юга расчленит хрупкую соци-альную схему Евросоюза.

Жюппе хорошо понимает, что если европейские страны хотят выжить в новом веке, им следу-ет противиться стратегическо-му диктату Америки, во имя от-стаивания интересов Старого континента. А они схожи с ин-тересами России. Вопрос здесь не в идеологии, а в прагматике.

В арифметике, если угодно. Это уже, как дважды два – четыре!

Вопрос сегодня в том, пони-мают ли это в России? Есть ли в Москве интеллектуальный ре-сурс, способный концептуально видеть страну не как сверхдер-жаву, которая меряется кое-чем с Америкой, а как страну, явля-ющуюся частью европейского континента, у которой с ним об-щая судьба, нераздельное буду-щее. Из-за советского прошлого в российской элите много про- и антиамериканских элементов, видящих в Европе лишь рыноч-ное пространство для снабже-ния энергоносителями и выка-чивания валюты.

«Новая линия» состоит имен-но в том, что Евросоюз без ка-чественно новых связей с Рос-сией неперспективен. Истинная Европа гораздо крупней и мощ-ней идеологически стерильного брюссельского сгустка усталых, перепуганных наций, неспособ-ных принимать решений или по-стоять за себя. У России, вне но-вой Европы, тоже нет будущего. Разница между Москвой и Брюс-селем в том, что в Москве этого никто не скрывает.

Новая линия

Бывшие премьер-министры Ален Жюппе и Мишель Рокар возглавляют комиссию по разработке проекта государственного займа во Франции

Виктор Лупан глава редакционного совета

Page 3: RusMysl #08 (4831) 04-10 March 2011

главное3 • № 07(4830) 25 февраля - 3 марта 2011

Рита Новикова

В Лос-Анджелесе заверши-лась 83-я Церемония вру-чения наград Американ-ской академии киноискус-ства. Самая престижная награда за лучший фильм года присуждена картине «Король говорит!» режис-сера Тома Хупера.

Это четвертая золотая стату-этка британской картины. Ра-нее «Оскар» за лучшее испол-нение главной мужской роли в этом фильме присудили Колину Ферту. Британский актер завое-вал первую в своей жизни золо-тую статуэтку.

Обладательницей «Оскара» за лучшее исполнение главной жен-ской роли стала актриса Натали Портман. Она снялась в фильме «Черный лебедь». Актриса вы-двигалась на премию дважды, но победила впервые. В прошлом году аналогичная премия доста-лась Сандре Баллок.

Как ранее сообщалось, первым обладателем золотой статуэт-ки за художественное оформле-ние и качество декораций стал мультфильм «Алиса в стране чу-дес». Премии удостоены Роберт Стромберг и Карен О’Хара.

За лучшую операторскую рабо-ту «Оскар» получила лента «На-чало». В данной номинации были также представлены следующие работы: «Король говорит!», «Чер-ный лебедь», «Социальная сеть», «Железная хватка».

Кинопремии «Оскар» присуж-дены авторам сценариев (ориги-

нальный и адаптированный) к картинам «Король говорит!» и «Социальная сеть».

Сценарист фильма «Король говорит!» Дэвид Сайдлер – де-бютант. Завоеванный трофей высшей пробы стал первым в его карьере.

Аарон Соркин, сочинивший сценарий «Социальной сети», номинировался и победил впер-вые. В категории «Лучший ори-гинальный сценарий» также фи-гурировали Майк Лей («Сле-дующий год»), Скотт Силь-вер, Пол Тамази и Эрик Джон-сон («Боец»), Кристофер Нолан («Начало»), Лиза Холоденко и Стюарт Блумберг («Детки в по-рядке»).

Американская академия ки-ноискусств решила, что премии «Оскар» и звания лучшего муль-тфильма по итогам 2010 года заслужил мультфильм «Исто-рия игрушек: Большой побег» (США). Данный проект признан самым кассовым в прошлом году. Создатель Ли Ункрик удо-стоен «Оскара» впервые. Пре-тендентами на золотую стату-этку в этой номинации также были «Как приручить дракона» (США) и «Иллюзионист» (Фран-ция – Великобритания).

Кинопремия «Оскар» за луч-шее исполнение роли второ-го плана присуждена Мелиссе Лео («Боец»). Актриса номини-ровалась на американскую пре-мию дважды, а победила впер-вые. В номинации «Лучшая жен-ская роль второго плана» были также представлены Эми Адамс («Боец»), Хелена Бонэм Кар-тер («Король говорит!»), Хейли

Стейнфилд («Железная хватка») и Джеки Уивер («Королевство животных»).

«Оскар» за достижения в ки-нематографе достался фанта-стическому триллеру «Начало» (Уолли Пфистер).

Лучшим фильмом на ино-странном языке по итогам 2010 года признана работа датских кинематографистов «Месть». Режиссер картины Сюзанна Бьер номинировалась восемь раз, за-воевав две золотые статуэтки. Нынешняя награда стала для нее третьим трофеем высшей про-бы.

Претендентами на золотую статуэтку в этой номинации так-же были «Бьютифул» Алехандро Гонсалеса Иньярриту (Мексика), «Вне закона» Рашида Бушаре-ба (Алжир), «Пожарища» Дени Вильнева (Канада) и «Клык» Йоргоса Лантимоса (Греция).

Кинопремия «Оскар» за луч-шее исполнение роли второ-го плана присуждена Кристиану Бейлу («Боец»). Это первая зо-лотая статуэтка популярного ак-тера.

На «Оскара» за мужскую роль второго плана претендовали Джон Хоукс («Зимняя кость»), Джереми Реннер («Город во-ров»), Марк Раффало («Детки в порядке») и Джеймс Франко («127 часов»).

Напомним, Американская ака-демия киноискусства присужда-ет награды в 24 номинациях. Для новых победителей заготовле-ны 50 золотых статуэток. За все годы Академия вручила 2768 ки-нопремий, в том числе 40 в про-шлом сезоне.

В Лос-Анджелесе завершилась 83-я Церемония вручения наград Американской академии киноискусства

Позолоченные идолы

«Оскар» за лучшее исполнение главной мужской роли в фильме «Король говорит!» присудили Колину Ферту

Обладательницей «Оскара» за лучшее исполнение главной женской роли стала актриса Натали Портман

Page 4: RusMysl #08 (4831) 04-10 March 2011

Неделя в европе4 • № 08(4831) 4-10 марта 2011

Узбекистан

Фальшивые миссионерыФранция

Высокая отставкаКристина Дробич

Из Узбекистана выдворе-но несколько граждан Юж-ной Кореи, которых обви-нили в незаконной миссио-нерской деятельности.

Корейцев выслали за «неза-конное распространение догм христианского вероучения про-тестантской направленности». По его словам, эти люди нару-шили действующий в Узбекиста-не закон «О свободе совести и религиозных организаций».

Агентство REGNUM сооб-щило данные двух депортиро-ванных корейцев. Это пред-ставитель корейской организа-ции ISDI Чо Хван и врач Хванг До Ен. По информации агент-ства, эти люди, принадлежащие к протестантской церкви, пыта-лись обращать жителей Узбеки-стана в свою веру. Врач Хванг До Ен, в частности, вел религи-озные беседы со своими паци-ентами.

Ранее из Узбекистана был де-портирован руководитель пред-ставительства американско-го фонда Young Nak, гражданин Южной Кореи Ли Джай. Как за-являли в правоохранительных органах, представители этого фонда незаконно занимались в Узбекистане миссионерской дея-

тельностью, а также присваивали деньги, поступавшие из-за рубе-жа на благотворительные нужды.

В Узбекистане официально распространено около полутора десятков религиозных конфес-сий, наиболее многочисленное религиозное сообщество в стра-не составляют мусульмане.

Никита Морозов

Министр иностранных дел Франции Мишель Альо-Мари покинула свой пост.

Заявление об отставке прозву-чало спустя почти месяц после того, как Альо-Мари обвинили в связи со свергнутым президен-том Туниса Зин эль-Абидином Бен Али. В прошении об от-ставке, адресованном президен-ту Франции Николя Саркози, Альо-Мари подчеркнула, что не совершила никаких проступков. По ее мнению, она стала жерт-вой политических противников. В частности, она упомянула кам-панию против нее, которая была развернута в «некоторых СМИ».

По словам Альо-Мари, в те-чение последних нескольких не-дель она и ее семья подверга-лись систематической «крити-ке и оскорблениям», что нега-тивно сказывалось на имидже Франции на мировой арене. По словам бывшего министра, она не может допустить того, что-бы скандал, в который она ока-залась втянута, навредил репу-тации страны.

В телевизионном обращении к нации Саркози объявил, что но-вым министром иностранных дел станет Ален Жюппе, ранее занимавший пост министра обо-роны. Было объявлено также о других перестановках в прави-

тельстве. Так, новым министром обороны стал Жерар Лонге – председатель правящей партии «Союз за народное движение» в сенате. Новым главой МВД был назначен глава канцелярии пре-зидента Франции Клод Геан.

Мишель Альо-Мари оказалась в центре скандала в начале фев-раля 2011 года. Поводом к нему стал полет министра на самолете тунисского бизнесмена, предпо-ложительно родственника свер-гнутого Бен Али. Информация об этом появилась во француз-ской газете Le Canard Enchaine. Альо-Мари, в свою очередь, за-явила, что владелец самолета не имел связей с Бен Али.

Спустя две недели после по-явления этой информации по-мощник Альо-Мари рассказал, что его начальница действи-тельно контактировала с экс-президентом Туниса. По словам чиновника, Альо-Мари говори-ла с Бен Али по телефону во вре-мя визита в Тунис в декабре 2010 года, когда в стране уже прохо-дили массовые акции протеста с требованием об отставке прези-дента.

Альо-Мари была первой жен-щиной, назначенной на пост ми-нистра иностранных дел Фран-ции. Она занимала этот пост с ноября 2010 года. До этого Альо-Мари также была первой женщиной на постах министра внутренних дел и министра обо-роны Франции.

Николай Рогачевский

Художник-иллюстратор Виктор Чижиков, создав-ший олимпийского Мишку к Играм 1980 года в Москве, обвинил в плагиате авторов Белого мишки – одного из символов Сочи-2014. «Этот белый медведь, которого из-брали, в нем все цельно стя-нутое с моего – глаза, нос, рот, улыбка, хотя все иска-жено», – заявил художник.

Чижиков негативно отозвал-ся обо всех проектах, которые были представлены на конкурс. «Ни в одном из них нет серьез-ного отношения к делу», – счи-тает он.

Помимо Белого мишки, сим-волами Олимпиады в Сочи ста-ли Зайка и Леопард. Оконча-тельные итоги конкурса были оглашены в эфире Первого кана-ла вечером 26 февраля. Символы были выбраны путем голосова-ния после предварительной экс-пертной оценки. На Первом ка-нале сообщили, что в голосова-нии приняли участие более мил-лиона человек.

Ранее Чижиков отмечал, что медведь стал бы лучшим симво-лом Сочи-2014. «Мне кажется, нам не нужно отходить от тра-диционного образа. Мы захвати-ли медведя, и надо его держать... Для нового талисмана я бы взял старого медвежонка, который полюбился всем, и вставил ему в лапки лыжи», – сказал художник в прошлогоднем интервью «Мо-сковскому комсомольцу». При этом Чижиков сообщил, что орг-комитет Сочи-2014 не обращал-ся к нему за помощью.

Чижиков также расска-зал, что не имеет автор-ских прав на олимпийско-го Мишку, поскольку не-обходимые юридические документы в 1980 году со-ставлены не были. По сло-вам художника, Олимпий-ский комитет отказался за-ключать с ним авторский договор.

Россия

Мишка, до свидания и снова здравствуй

Альо-Мари была первой женщиной, назначенной на пост министра иностранных дел Франции.

В Узбекистане официально распространено около полутора десятков религиозных конфессий

Символы Олимпиады-2014 и Олимпиады-1980

Page 5: RusMysl #08 (4831) 04-10 March 2011

Политика5 • № 08(4831) 4-10 марта 2011

Анатолий ДАШКЕВИЧ

Кто-то из комментаторов назвал выступление главы венгерского Министерства иностранных дел Яноша Мартони, прозвучавшее под занавес прошлого года в Брюсселе, «политиче-ским пиаром под мелодию чардаша». Тогда венгер-ский дипломат растолко-вывал, как его страна, ко-торой предстояло на пер-вые шесть месяцев насту-пающего года занять крес-ло председательствующе-го в ЕС, намерена «пере-вернуть страницу, испещ-ренную каракулями фи-нансового кризиса, оста-вить позади проблемы вы-платы суверенного долга странами ЕС и устремить-ся в светлое завтра». Ко-нечно, эта оптимистиче-ская увертюра была сыгра-на в столице ЕС не зря. Она стала попыткой хоть не-много приглушить все на-растающую волну критики со стороны многих дипло-матов при ЕС, высказыва-ющих сомнение в способ-ности Венгрии привнести своим председательством какие-либо положитель-ные изменения в сложную кризисную ситуацию, в ко-торой продолжают оста-ваться страны Евросоюза.

Повод для критики брюссель-ским пессимистам давали не только многопроблемная эконо-мическая ситуация в самой Вен-грии и то, что эта страна не вхо-

дит в еврозону, но, главным об-разом, «революционное нова-торство» премьер-министра страны, с вулканической актив-ностью начавшего осуществлять «реконструкцию на свой лад» вертикали политической вла-сти. «Да, это революция, – объ-ясняет действия своего патрона пресс-секретарь премьера Зол-тан Ковач. – Но она не направле-на против кого-либо. Она в ин-тересах венгров. Это смена фи-лософии. Тот, за которым боль-шинство, должен принимать ре-шения и брать на себя за них от-ветственность».

И уже такой новой «филосо-фии» стало существенно при-бавляться начиная с мая 2010 года, когда возглавляемая Вик-тором Орбаном партия «Фи-дес», что переводится как «Союз молодых демократов», одержала триумфальную победу на всеоб-щих выборах. Она получила 263

мандата из 386, то есть квалифи-цированное большинство, что позволяет даже менять консти-туцию. А Виктор Орбан во вто-рой раз в своей биографии стал премьер-министром. И имея та-кую поддержку граждан, он на-чал всячески внушать соотече-ственникам, что только теперь и начинается современная исто-рия Венгрии. В стране стал рас-пространяться манифест под названием «Декларация о наци-ональном сотрудничестве», не-двусмысленно утверждающий, что Венгрия только теперь, с приходом к власти партии «Фи-дес», а не 20 лет назад, обрела подлинную независимость. «По-сле 46 лет оккупации и диктату-ры и после 20 лет бурного пере-ходного периода Венгрия вос-становила свои права и спо-собность к самоопределению», – утверждается в декларации.

А для правильного самоопре-деления, уверен премьер, стра-не нужна твердая рука и крепкая власть. И надо отметить, что мно-гие рядовые венгры, разочаро-ванные нескончаемыми экономи-ческими неурядицами и сканда-лами в верхах, тоже хотят «твер-дую руку». Об этом свидетель-ствуют результаты прошедших в октябре региональных выборов, где его партия «Фидес» получила полный контроль над всеми мест-ными органами власти, включая горсовет Будапешта.

И Орбан действует. Он уже провел многочисленные кадро-вые перестановки, сократил чис-ло министерств и ведомств, об-разовав самое компактное прави-тельство в Европе. Уже через два месяца его пребывания у власти аналитики венгерской консуль-

тационной фирмы Vision Politics сделали вывод: «Виктор Орбан может навязать свою волю прак-тически любой структуре поли-тической системы страны». Не забыл он «навести порядок» и в рядах дипломатической миссии в Брюсселе, отозвав всех, кто был продвинут при его предшествен-никах. В их кресла посажены вер-ные люди – типичные политиче-ские назначенцы.

К политическим скандалам премьеру не привыкать. И в про-талкивании своего видения си-туаций и методов разрешения проблем он проявляет завид-ное упорство. Один из его та-ких коньков – положение трех-миллионного венгерского мень-шинства, проживающего в ряде соседних стран. В период своего первого пребывания на премьер-ском посту он уже инициировал принятие нескольких законов, укрепляющих связь и усилива-ющих возможность влияния на эти венгерские диаспоры. А ког-да вслед за этим еще было при-нято решение об упрощенной процедуре получения граждан-ства украинскими, сербскими, словацкими и румынскими вен-грами, то возник международ-ный скандал. Словакия и Румы-ния подали жалобу на Венгрию в Европейский суд, и последний заставил Венгрию отказаться от этого закона. Но тот давний урок не пошел ему впрок. Уже перед последними выборами, высту-пая перед представителями вен-герской диаспоры в Ужгороде, он заявил: «Моральная сторона дела (предоставления граждан-ства. – «РМ») глубже политиче-ской. В программу нашей пар-тии включен этот вопрос, и мы готовы разработать соответству-ющий проект закона. Ведь речь идет об объединении нации».

Тревогу и недоумение в рядах европейской политической эли-ты и журналистов взывают и не-давно принятые в стране законы о введении контроля над СМИ. В соответствии с ними должен

быть создан совет по СМИ, со-стоящий исключительно из чле-нов правящей партии премьера. Эти де-факто цензоры будут из-бираться на девять лет и иметь право контролировать публика-ции в печати и эфирные матери-алы на предмет «несбалансиро-ванности» или содержания фак-тов, порочащих «человеческое достоинство». Члены этого со-вета также могут на основании своих решений выставлять прес-се штрафы в размере до $1 млн. Обозреватель газеты «Вашинг-тон пост» Энн Ээлбаум усмотре-ла в этой атаке на прессу дока-зательство «безудержного пре-зрения к либеральной элите и ее основным СМИ».

Многие наблюдатели призна-ют, что в стране ширится «ор-банофобия» и обвиняют Викто-ра Орбана в циничном популиз-ме и в мистифицирующей авто-ритарной политике социалисти-ческого типа. Ссылаясь на мне-ние оппонентов венгерского пре-мьера, в январе нынешнего года британская «Гардиан» написала, что Орбан представляет собой «законспирированного Бонапар-та, стремящегося ликвидировать систему сдержек и противове-сов». Премьер высокомерно па-рировал: раньше, мол, его срав-нивали с Гитлером и Муссолини, а теперь с Путиным и Лукашенко. «Я оставляю вам решать, можно ли это считать прогрессом».

Орбан в уже упомянутом мной выступлении в Брюсселе, вы-звавшем много критики и на-смешек, пафосно-витиевато из-рек: «У нас молодая команда, она впервые выходит на между-народную арену. Надеюсь, что мы не будем быком. Хотелось бы (со всем причитающимся ува-жением и будучи исполненны-ми скромности), чтобы мы вы-ступили в роли тореро». Одна из оппозиционных венгерских га-зет язвительно спросила: «А кто же для этих танцующих чардаш «молодых тореро» будет бы-ком?». Действительно, кто?

Новые па в венгерском чардаше

Партия «Фидес» получила полный контроль над всеми местными органами власти

Глава венгерского Министерства иностранных дел Янош Мартони

К политическим скандалам премьеру не привыкать. И в проталкивании своего видения ситуаций и методов разрешения проблем он проявляет завидное упорство

Page 6: RusMysl #08 (4831) 04-10 March 2011

6 • № 08(4831) 4-10 марта 2011

СоотечеСтвенники

Андрей СОКОЛОВ

В Венеции в начале марта нынешнего года откроет-ся Центр изучения россий-ской культуры и искусства. Об этом рассказала супру-га президента РФ Светла-на Медведева на встрече с министром образования Италии Марией Стеллой Джельмини.

«Хотела бы особо отметить инициативу учредить на базе ве-нецианского университета “Ка Фоскари” Центр изучения рос-сийской культуры и искусства», – сказала Медведева. По ее мне-нию, «город, неразрывно связан-ный со знаковыми для культуры России именами Игоря Стравин-ского и Иосифа Бродского, обре-тает таким образом постоянный форпост русской культуры».

Супруга российского лиде-ра рассчитывает, что новый центр будет способствовать

еще большему обогащению яр-кой культурной палитры Вене-ции. Светлана Медведева сооб-щила, что собирается сама при-сутствовать на открытии цен-тра, который создается при уча-стии возглавляемого ею Фонда социально-культурных иници-атив. Она напомнила, что Фонд социально-культурных иници-атив в декабре и мае каждого года проводит фестивали рус-ской культуры в итальянском го-роде Бари, летом в области Ла-цио – фестивали «Молодая рос-сийская культура в Италии», а в сентябре в Милане – «Русский вечер», на котором выступают ведущие российские музыкан-ты, представляют свои произве-дения лучшие художники и мо-дельеры.

Светлана Медведева надеется, что новые мероприятия, которые пройдут в течение Года россий-ской культуры и русского языка в Италии, позволят итальянцам ближе познакомиться с россий-скими традициями и мастерами.

«География культурных обме-нов в этом году охватывает тер-ритории наших стран почти пол-ностью, хорошо, что она не огра-ничивается столичными города-ми – Москвой и Римом, – а ак-тивное участие в ней принимают Санкт-Петербург, Милан, Фло-ренция, Бари и Венеция», – под-черкнула Светлана Медведева.

Центр российской культуры в Венеции

Супруга президента России Светлана Медведева рассчитывает, что новый центр будет способствовать еще большему обогащению яркой культурной палитры Венеции

Андрей СОКОЛОВ

Вопросы становления сла-вянского языка через хри-стианство обсуждали на «Кирилло-Мефодиевских чтениях» в итальян-ской столице. Научно-образовательный семи-нар, организованный Ки-евской духовной ака-демией и семинарией, Санкт-Петербургской ду-ховной академией и семи-нарией, Институтом сла-вяноведения РАН, Мо-сковским государствен-ным университетом им. М.В. Ломоносова, прошел при русском православ-ном приходе Святой Ека-терины в Риме.

Свои приветствия форуму прислали митрополит Киевский и всея Украины Блаженнейший Владимир и митрополит Волоко-ламский Иларион, председатель отдела внешнецерковных связей Московского Патриархата.

В чтениях принимали участие видные ученые – заместитель директора Института славянове-дения РАН, доктор исторических наук Михаил Робинсон, заведу-ющая кафедрой славянских язы-

ков и культур факультета ино-странных языков и регионове-дения МГУ им. М.В. Ломоносо-ва Ольга Шапкина, доктор фи-лологических наук, ведущий со-трудник Института славянове-дения РАН Наталья Запольская, являющаяся научным руководи-телем проекта, а также итальян-ские специалисты-слависты – за-вкафедрой славистики Флорен-тийского университета профес-сор Марчелло Гардзанити, про-фессор римского университета «Рома тре» Адриано Роккуччи.

В программе конференции были доклады, посвященные культурно-историческому кон-тексту становления славянско-

го языка, затрагивающие вопро-сы языкознания, проблемы пере-вода, анализ церковнославянской письменности, историю славян-ской и церковнославянской книж-ности, а также историю христиан-ской церкви в славянских землях и ее связи с Константинополем.

По случаю открытия чтений в римской базилике Матери Бо-жией ангелов и мучеников со-стоялся концерт хора Киевской духовной академии и семинарии. «Кирилло-Мефодиевские чте-ния» завершились молебном на мощах святого равноапостоль-ного Кирилла, которые находят-ся в римской базилике Святого Климента.

Становление славянского языка

Вопросы становления славянского языка обсуждали в Риме

Рита НОВИКОВА

Министр образования Нор-вегии Кристин Халвор-сен рекомендует ученикам старшей школы выбирать русский как иностранный язык.

«Владение русским языком представляет собой квалифика-цию, которая будет пользовать-ся спросом. Эти знания откроют много возможностей», – заявила Халворсен.

Близкое расположение к Рос-сии и постоянно увеличиваю-щаяся трансграничная деятель-ность в северных регионах явля-ются хорошими причинами для изучения русского языка для мо-лодежи. Во время парламентско-го часа в Стортинге Халворсен также предложила ввести рус-ский язык в начальной школе.

«Прежде всего, нам нужно пробудить интерес норвежской молодежи к России для того, чтобы увидеть: все возможно-сти для сотрудничества и для бу-дущего рынка труда там имеют-

ся. Чем раньше ученики проявят интерес к русскому, тем лучше», – сказала министр.

По ее словам, важно обеспе-чить целостное обучение рус-скому языку, а это значит, что уже в младших классах детям бу-дет предложено обучение рус-скому, и что это обучение может быть продолжено при переходе из средней школы в старшую.

Выбирай русский!

Ольга ДЕМЕНТЬЕВА

Во Франции продолжается конкурс на архитектурные и градостроительные решения строительства российско-го духовного православного центра на набережной Бран-ли в Париже. Итоги первого тура были подведены в Па-риже 10 декабря. Тогда из 109 претендентов члены жюри отобрали 10 финалистов.

Четыре проекта представляют французы, четыре – российские ар-хитекторы, а два других – смешан-ные российско-французские коман-ды. Предполагается, что оконча-тельные итоги конкурса будут под-ведены к середине марта в столице Франции.

Российский духовно-культурный центр расположится на месте ны-нешнего здания французской на-циональной метеослужбы «Метео-Франс» на набережной Бранли, не-далеко от Эйфелевой башни. Здесь предстоит построить культурный центр, храм и семинарию. Ожида-ется, что строительство начнется в январе 2012 года и займет око-ло года.

В октябре прошлого года посол РФ во Франции Александр Орлов предположил, что, учитывая объе-мы стройки, строительство может обойтись примерно в €20-30 млн.

Но, как считает посол, «нехватки в средствах не будет».

«Русские меценаты проявляют большую щедрость, – сказал он, – когда речь заходит о строительстве православной церкви».

Напомним, что в феврале 2010 года Россия выиграла тендер на приобретение участка в 4245 м2 на набережной Бранли, который фран-цузская служба «Метео-Франс» должна освободить к концу 2011-го. В конце сентября прошлого года со-стоялось первое заседание между-народного жюри. В его состав вош-ли семь французов и восемь росси-ян, в том числе управляющий дела-ми президента РФ Владимир Ко-жин и министры культуры двух стран – Александр Авдеев и Фреде-рик Миттеран.

Российский духовный центр будет построен рядом с Эйфелевой башней

По соседству с Эйфелевой башней

Министр образования Норвегии советует школьникам выбирать русский язык как иностранный

Page 7: RusMysl #08 (4831) 04-10 March 2011

Андрей Соколов

16 февраля в Риме торжествен-но открылся Международный студенческий форум, прошед-ший в рамках Года российской культуры и русского языка в Италии по инициативе и под эгидой Федерального агентства по делам СНГ, соотечественни-ков, проживающих за рубежом, и по международному гумани-тарному сотрудничеству (Россо-трудничество).

Церемония открытия состоялась на Капитолийском холме Вечного горо-да. Более 300 российских и итальян-ских студентов, ректоров и препо-давателей крупнейших вузов обеих стран под звуки марша Оркестра му-ниципальной полиции Рима пересек-ли увенчанную конной статуей Мар-ка Аврелия площадь Капитолийского холма и поднялись по лестнице Мике-ланджело в величественный зал Юлия Цезаря римской мэрии.

Участникам Форума направил свое приветствие президент России Дми-трий Медведев. В своем послании гла-ва государства пожелал «интересных встреч, плодотворного общения, реа-лизации всех намеченных идей». В це-ремонии открытия приняли участие вице-мэр Рима Мауро Кутруфо, руко-водитель Россотрудничества Фарит Мухаметшин, представитель прези-дента по международному культурно-му сотрудничеству, координатор про-граммы Года России – Италии с рос-сийской стороны Михаил Швыдкой.

Выступая на церемонии, Фарит Муха-метшин подчеркнул, что «цель Фору-ма – проложить дорогу к лучшему вза-имопониманию, помочь российской и итальянской молодежи обрести новые знания и новых друзей».

В этот же день в крупнейшем рим-ской университете «Сапьенца» про-шло торжественное заседание участ-ников Форума и Ассамблея ректо-ров университетов России и Италии. К участникам обратился ректор рим-ского университета «Сапьенца» Луид-жи Фрати, заместитель руководителя Россотрудничества Александр Чесно-ков, президент Санкт-Петербургского государственного университета Люд-мила Вербицкая.

Работа второго Международного студенческого форума завершилась принятием меморандума о расшире-нии межуниверситетских связей.

Текст документа, подготовленного участниками Форума, был обнародо-ван на торжественной церемонии за-крытия в Национальной музыкаль-ной академии «Санта-Чечилия». В нем рекомендуется: активизировать об-мен студентами между российскими и итальянскими вузами; расширить со-трудничество в совместных научных исследованиях посредством развития научно-студенческих школ; поддер-живать и разрабатывать новые про-граммы изучения русского языка в Италии и итальянского языка в Рос-сии; способствовать учреждению на-учными и общественными организа-циями грантов для молодых ученых; разрабатывать совместные образова-тельные программы; обратиться в Ми-

нистерство образования и науки Рос-сийской Федерации и Министерство образования Италии с предложени-ем о необходимости поддержки раз-работки совместных образователь-ных программ высших учебных заве-дений двух стран, ведущих к получе-нию двойных дипломов.

В ходе двухдневного Форума, в кото-ром приняли участие представители 50 российских и итальянских вузов,

24 ректора, были проведены 19 кру-глых столов по секциям «История и право», «Образование», «Технологии и энергетика», «Инновации», «Культу-ра», сделаны 150 докладов. Ряд круп-нейших российских вузов подписали 14 соглашений о развитии сотрудни-чества с римским университетом «Са-пьенца». Именно эта старейшая евро-пейская «альма-матер» стала основ-ной площадкой общения студентов и преподавателей.

Участники Форума – более 300 луч-ших российских и итальянских студен-тов – стали гостями дворца Феррайоли постройки начала ХVI века. Великолеп-ные залы, окнами выходящие на пло-щадь Колонна перед правительствен-ном дворцом Киджи, когда-то принад-лежали высокопоставленным церков-ным иерархам. В непродолжительный период наполеоновского правления в Риме дворец занимало Посольство Франции во главе с дядей французско-го императора-завоевателя. В ХIХ веке дворец перешел маркизам Феррайо-ли. Здесь и состоялся праздник сту-денчества, ставший финальной точ-кой «римских каникул» для россиян.

В тот же день в торжественной об-становке был дан старт Фестивалю русского языка, который продлится весь год. Заместитель руководителя Россотрудничества Александр Чесно-ков отметил важность данного собы-тия в рамках Года российской культу-ры и русского языка в Италии.

В рамках фестиваля успешно про-шел круглый стол, посвященный ак-туальным вопросам теории русского языка и методике его преподавания, а также состоялись методические семи-нары, совместно подготовленные пре-подавателями из российских и ита-льянских вузов.

№ 8 (4831) 4-10 марта 2011Приложение к газете «Русская мысль»

Открылся год России в Испании

Россия в ЕвРопЕ

Выступление руководителя Россотрудничества Ф.М. Мухаметшина

Ассамблея ректоров университетов России и Италии

Page 8: RusMysl #08 (4831) 04-10 March 2011

2 «Россия в евРопе» приложение к газете «Русская мысль»

№ 8 (4831) 4 – 10 марта 2011

Школьники Узбекистана приняли «Звездную эстафету» Михайлина Хофман

В конце минувшего года в Париже стартовала крупная международная акция – «Звездная эстафе-та», посвященная Меж-дународному году космо-навтики, объявленному в честь 50-летия первого полета человека на око-лоземную орбиту – Юрия Гагарина. Знаменатель-ную дату в истории чело-вечества решили отме-тить столь уникальным молодежным проектом Россотрудничество и Ро-скосмос под эгидой ЮНЕ-СКО. А на днях участни-ками Всемирной косми-ческой олимпиады стали и юные активисты Меж-дународного молодеж-ного аэрокосмического фонда имени академика Шавката Вахидова, буду-щие курсанты Междуна-родной аэрокосмической школы (МАКШ-2011), ко-торая нынешним летом начнет работать в Узбе-кистане.

По словам генерального ди-ректора ЮНЕСКО Ирины Боко-вой, возглавляемая ею органи-зация с большой радостью при-нимает участие в этом проекте, ибо космос ставит перед нами

всеми не только технологиче-ские задачи, но также культур-ные и философские, над кото-рыми необходимо усиленно ра-ботать.

Как отмечают организато-ры, первая подобная олимпиа-да призвана поднять на новый уровень интерес подрастающе-го поколения всего мира к ис-следованиям Вселенной, а при-нимают участие в «Звездной эстафете» подростки в возрас-те 14-18 лет.

Победители каждого тура по-лучат призы, среди которых – право на обучение в ведущих российских вузах. Помимо это-го, 500 участников, показав-ших по итогам двух туров наи-лучший результат, выйдут в фи-нал, где определятся победи-тели всей олимпиады. Призе-ры дистанционных туров бу-дут приглашены в суперфинал, который состоится в канун зо-лотого юбилея гагаринско-го полета в парижской штаб-квартире ЮНЕСКО.

«Звездная эстафета» вклю-чает в себя несколько номина-ций. Претенденты на звание «КосмоЗнатоки» должны отве-тить на различные вопросы в формате классической школь-ной олимпиады, «КосмоПиса-телям» предлагается написать эссе на космическую тему, а «КосмоХудожники» смогут со-ревноваться в создании косми-

ческого комикса при помощи специального редактора изо-бражений. Предусмотрена так-же номинация «КосмоВопро-сы», участники которой смо-гут раскрыть свои творческие способности, придумывая во-просы известному космонавту или астронавту. Есть специаль-ная номинация «КосмоГерои», где приз присуждается за мак-симальную активность во всех номинациях.

Основным языком олимпиа-ды стал русский – первый зем-ной язык, прозвучавший пол-

века назад из просторов кос-моса. Но, учитывая, что «Звезд-ная эстафета» принимает пла-нетарный масштаб, органи-заторы предусмотрели и ан-глийскую версию сайта (www.starchallenge.org).

По прогнозам авторов проек-та, эта олимпиада охватит при-мерно 100 тысяч юных поклон-ников космической науки и культуры со всех уголков Зем-ли. В числе призов – поездка в подмосковные Звездный горо-док и город Королев, на Байко-нур, где в апреле намечен старт

ракетоносителя «Союз» с кора-блем «Гагарин» (на МКС поле-тит очередная длительная экс-педиция).

В рамках Международного года космонавтики и всемир-ного конкурса главный орга-низатор «Звездной эстафеты» – Россотрудничество – намеча-ет серию мероприятий в своих 73 зарубежных представитель-ствах. Это будут красочные пре-зентации для учащейся моло-дежи, фотовыставки и демон-страции документальных лент с космической тематикой.

Ольга Дементьева

На юге Молдавии, в городе Комрат – столице Гагаузской автономии – открыт Центр русского языка.

Учебно-методический фили-ал создан при представитель-стве Россотрудничества. Как за-явил сегодня представитель Рос-сотрудничества в Молдавии Ва-лентин Рыбицкий, «это будет центр русского языка для все-

го юга Молдавии, где будут ис-пользоваться новые техноло-гии, внедряться опыт препода-вания русского языка и литера-туры. Для этого сюда будут при-езжать лучшие филологи Киши-нева и Москвы».

Существенную поддержку в от-крытии центра оказало Посоль-ство России в Молдавии. Благода-ря дипломатической миссии, фи-лиал был оборудован компьютер-ной техникой, а также снабжен научной и художественной лите-ратурой.

В торжественной церемонии открытия принял участие глава Гагаузии Михаил Формузал. Он поблагодарил Россию за постоян-ную поддержку, в том числе в раз-витии образовательной системы автономии, напомнив, что в по-слевоенное время именно Рос-сия больше всех поддержала Га-гаузию, направив сюда педагогов русского языка. «Сегодняшнее со-бытие – свидетельство укрепле-ния наших дружественных отно-шений», – заявил Формузал.

В Гагаузии открылся Центр русского языка

Логотип олимпиады

валентин Рыбицкий, Михаил Формузал, валерий Кузьмин

вера Балова и валентин Рыбицкий подписывают соглашение о сотрудничестве

Page 9: RusMysl #08 (4831) 04-10 March 2011

3«Россия в евРопе» приложение к газете «Русская мысль»

№ 8 (4831) 4 – 10 марта 2011

Отто Аткинсон

Соглашение о со-действии научно-техническому, научно-образовательному, гума-нитарному и культурно-му сотрудничеству под-писано в четверг в Ере-ване между Националь-ной академией наук ре-спублики и представи-тельством Россотрудни-чества.

Соглашение, регламентирую-щее взаимодействие сторон в на-учной и гуманитарной сферах, направлено на развитие российско-армянского межгосударственно-го научно-технического, инно-вационного, информационно-го и культурного сотрудничества научно-образовательной мобиль-ности молодежи двух стран.

«В том, что это соглашение ста-нет знаковым и будет содейство-вать активизации взаимодей-ствия научно-фундаментальных образовательных центров двух

стран, нет сомнения», – сказал руководитель представитель-ства Россотрудничества, совет-ник Посольства России в Арме-нии Виктор Кривопусков в ходе подписания документа.

Он отметил, что уже сегод-ня между Россией и Арменией реализуется ряд пилотных про-ектов, а у академий двух стран налажены добрые и научно-творческие отношения.

При этом Кривопусков под-черкнул, что вовлеченность на-учной молодежи Армении в со-вместные творческие и науч-ные программы в первую оче-редь нацелено на предстоящую большую работу по реализации Межгосударственной програм-мы инновационного сотрудни-чества СНГ до 2020 года.

Глава представительства вы-разил надежду на то, что пло-дотворные отношениям будут развиваться и в будущем. «Со стороны Россотрудничества бу-дет сделано все, для того что-бы развивать, содействовать и активно поддерживать лю-

бые исследования и начина-ния, которые будут приносить успех в развитие российско-армянского научного, культур-ного и гуманитарного сотруд-ничества», – подчеркнул он.

В соответствии с Соглашени-ем, НАН Армении и предста-вительство Россотрудничества будут оказывать взаимную ин-формационную поддержку со-вместным инновационным и научно-образовательным про-ектам и программам, разви-тию деятельности Российско-Армянского центра инноваци-онного сотрудничества, содей-ствовать установлению пар-тнерских связей, деловых кон-тактов с правительственными

и неправительственными ор-ганизациями, научными, де-ловыми и творческими круга-ми, общественными объеди-нениями.

В свою очередь президент НАН Радик Мартиросян отме-тил, что подобными соглашени-ями закладывается новый тип научно-технического сотрудни-чества между Арменией и рос-сийскими научными и научно-техническими центрами.

В этой связи Мартиросян ска-зал, что у армянских научных организаций есть много дости-жений, которые могли бы при-меняться в различных областях науки и техники, но пока в Ар-мении это связано с большими

трудностями. «И именно поэто-му мы вновь направляем свои взоры в сторону России», – ска-зал он, придав важность данно-му соглашению с точки зрения привлечения в науку молодых специалистов.

В арсенал постоянного вза-имодействия войдут научные конференции, симпозиумы, международные выставки, на-учные встречи, фестивали. Осо-бое внимание будет уделено со-трудничеству с Советом моло-дых ученых Академии, прове-дению конкурсов молодых ин-новаторов, тренинг-курсов, ор-ганизации регулярных между-народных встреч научной мо-лодежи стран СНГ.

Культурное соглашение

Рита Новикова

Русский язык может быть введен как иностранный в общеобразовательных учебных заведениях вос-точных регионов Фин-ляндии. Этот вопрос об-суждался на встрече за-местителя руководителя Россотрудничества Сер-гея Шаповалова c предсе-дателем общества «Фин-ляндия – Россия» Хейкки Талвитие и генеральным секретарем общества Ме-рью Ханнус.

«Эта инициатива местных властей, граждан и бизнес-сообщества получила поддерж-ку премьер-министра страны», – отметили представители Фин-ляндии.

Кроме того, участники встре-чи обменялись информаци-ей об основных мероприятиях РНЦК в Хельсинки и общества «Финляндия – Россия».

Запланированные на 2011 год общественные встречи, такие как Культурный форум, Дни Финляндии в Самаре, ме-роприятия финно-угорского сотрудничества, Форум об-щественных организаций северных стран в Санкт-Петербурге, должны предо-ставить возможность гражда-нам двух стран обсудить но-вые возможности для гума-нитарных, культурных и дело-вых контактов, которые стали возможны в результате реаль-ной поддержки правительств двух государств, оказываемой последние годы инициативам гражданского общества.

подписание соглашения в. Кривопусковым (за столом слева) и Р. Мартиросяном

Финские школьники заговорят по-русскисоглашение о сотрудничестве подписано

встреча в Москве заместителя руководителя Россотрудничества сергея Шаповалова с руководством общества «Финляндия - Россия»

Page 10: RusMysl #08 (4831) 04-10 March 2011

4 «Россия в евРопе» приложение к газете «Русская мысль»

№ 8 (4831) 4 – 10 марта 2011

История Войны

Татьяна Григорьева

В Российском цен-тре науки и культуры в Нью-Дели состоялась презентация первого трехъязычного русско-англо-хинди разговорни-ка. Его автор – видный индийский русист про-фессор А. Морье, посвя-тивший изучению и пре-подаванию русского язы-ка и литературы 45 лет своей плодотворной жизни. Одновременно читателям был представ-лен его новый роман о нелегких судьбах про-стых индийцев из сель-ской глубинки – Trasadi («Трагедия»).

На церемонии присутство-вали известные коллеги авто-ра – специалисты в области лингвистики и литературове-дения, признанные писатели и поэты, общественные деятели, сказавшие немало теплых слов

в адрес профессора, который и сам когда-то вышел из глубин-ки и добился такого признания благодаря русскому языку.

Приветствуя А. Морье, стар-ший советник посольства Рос-сии в Индии С.В. Кармалито на-помнил слушателям о том, что профессор является автором

десятков словарей, учебников, методологических пособий, ис-следований, статей, литератур-ных произведений. Большой знаток и ценитель русского языка, он неустанно популяри-зирует его в родной стране, ак-тивно участвуя в международ-ных конференциях и научных

форумах. А. Морье стал так-же первым русистом в истории Индии, занявшим пост ректо-ра специализированного уни-верситета английского и ино-странных языков в городе Хай-дарабаде.

«В маленькой книге аккуму-лирован огромный опыт и зна-ния автора. Эквиваленты фраз на хинди, русском и англий-ском языках подобраны с уче-том современных языковых норм и реалий наших дней, что делает разговорник универ-сальным средством общения,

воспользоваться которым бу-дут рады многие путешествен-ники», – сказал на презентации представитель Россотрудниче-ства в Индии Ф.А. Розовский.

Ранее из-под пера именитого русиста вышел объемный ака-демический том «Русско-англо-хинди необходимый словарь», быстро ставший раритетным изданием. Плод своего много-летнего труда А. Морье сопро-водил эпиграфом И.С. Тургене-ва: «…нельзя верить, чтобы та-кой язык не был дан великому народу!».

На трех языках

Международный гуманитар-ный фонд «Знание» подгото-вил более 40 стендов с фото-графиями и историческими во-

енными хрониками, рассказы-вающими о событиях военных лет, с июня 1941 года до пол-ной капитуляции Германии в

1945 году. К каждому событию, каждой военной операции по-добраны биографии и фото ее участников.

По словам представителя Рос-сотрудничества в Южной Осе-тии Михаила Степанова, «вы-ставка является одной из ак-ций, которую российское по-сольство осуществило на терри-тории Южной Осетии. Эта вы-ставка об истории Великой От-ечественной войны и отража-ет ее самые яркие события. Вы-

ставка специально подготовле-на для двух молодых независи-мых государств – Южной Осе-тии и Абхазии – на стендах, по-мимо информации о событи-ях войны, размещены фото-графии героев – абхазов и осе-тин. Выставка уже была пока-зана в Москве, Сочи, Абхазии. Теперь она передана в Южную Осетию и уже успела побывать в поселках Дменис, Джава Зна-ур. И вот сегодня мы открыва-ем ее в Цхинвале на базе на-шей партнерской организации – Цхинвальской школы №6, за что большое спасибо директору школы Людмиле Александро-вой», – отметил Степанов.

Открытие выставки было приурочено ко Дню защитни-ка Отечества и совмещено с не-большим праздничным кон-цертом, подготовленным уче-никами школы. На мероприя-тие были приглашены ветера-ны Великой Отечественной во-йны и защитники Южной Осе-тии.

По словам директора Люд-милы Александровой, выстав-ка будет открыта в течение не-скольких дней и ее смогут посе-тить ученики и других школ го-рода. Для учеников же школы №6 в выставочном зале в эти дни будут проводиться специ-альные уроки истории.

Жители Цхинвала в выставочном зале школы № 6

старший советник посольства России в индии с.в. Кармалито выступает на презентации русско-англо-хинди разговорника А. Морье в РЦНК в Нью-Дели

индийский русист профессор А. Морье выступает на презентации своей книги в РЦНК в Нью-Дели

Ученицы школы № 6 осматривают стенды на выставке, посвященной великой отечественной войне

Николай Рогачевский

В Цхинвале открылась передвижная фотовыставка «История Великой Отечественной войны 1941-1945 гг.», организованная Международным гуманитарным общественным фондом «Знание» им. академика К.В. Фролова при взаимодействии с Россотрудничеством.

Page 11: RusMysl #08 (4831) 04-10 March 2011

27 • № 08(4831) 4-10 марта 2011

СоотечеСтвенники

«Рига. Время Петра Великого» Ольга ЗДЕБСКАЯ

В Русском центре Балтийской международной академии со-стоялась презентация историко-публицистического фильма из-вестного историка, издателя культурно-публицистического вестника «Клио» Игоря Гусева. Лента «Рига. Время Петра Вели-кого» служит логическим про-должением фильма «Латвий-ские русские: десять веков исто-рии», открытые показы кото-рого прошли в главных горо-дах Латвии. Первый фильм, сня-тый два года назад, заканчива-ется на эпохе Алексея Михай-ловича, а новый, состоящий из двух частей - «Свидание с Евро-пой» и «Наследие императора» - рассказывает об истории зна-комства Петра I и его дальней-ших отношений с «неприступ-ной девственницей» Лифляндии – городом Ригой. «От ненависти до любви» – так можно коротко охарактеризовать эти, во мно-гом личные, отношения с Ригой, сыгравшие огромную роль в раз-витии мировоззрения Петра.

«Я не ставил перед собой цели подробнейшим образом осве-тить все аспекты отношений Пе-тра Алексеевича и Риги, но хотел напомнить о том времени и под-черкнуть ключевые моменты, – говорит Игорь Гусев. – С одной стороны, в фильме использо-ваны исторические факты, но с другой, – моя личная позиция как публициста: отношение к тому, что происходило в тот или иной момент истории, и какой, разумеется, был резонанс».

В фильме показана драмати-ческая судьба памятника Пе-тру Великому в Риге, который был установлен 4 июля 1910

года, в годовщину взятия горо-да петровскими войсками. В ав-густе 2001 года, в дни празд-нования 800-летия Риги, кон-ная статуя Петра Великого вер-нулась город, правда, лишь на пару дней. В этих событиях от-разилось, как в капле воды, не-однозначное отношение к рос-сийскому императору в Латвии. Официальная латвийская исто-рия сегодня охотно рассказыва-ет о «царе-оккупанте», противо-поставляя этому миф о счастли-вых «шведских временах», без-возвратно ушедших в результа-те победоносной для России Се-

верной войны. Именно поэтому история Петра Великого как ни-когда современна не только для Прибалтики, но и для России.

«Я постараюсь, чтобы но-вый фильм увидело максималь-ное число зрителей, – сообщил Игорь Гусев. – Вскоре состоится большая презентация картины в Доме Москвы, а потом фильм можно будет скачать в Интер-нете, как и все предыдущие мои картины. Фильм будет находить-ся в общественном достоянии, разрешается полная и частич-ная его перезапись, трансляции в Интернете и по ТВ».

Рита НОВИКОВА

При поддержке Русского центра в Вильнюсском пе-дагогическом университете прошло представление те-атральной студии «Гадкий утенок» по рассказам А. Че-хова и В. Шукшина.

Хотя в последние годы инте-рес к русской культуре и языку растет, сотрудники Центра пе-реживали, как воспримет литов-ская молодежь спектакль, при-дут ли зрители, поймут ли без синхронного перевода. Были вы-вешены афиши на русском и ли-товском языках не только в уни-верситете, но и в городе. Акте-ры (для них русский язык так-же неродной) и сотрудники Цен-тра уже с обеда ждали встречи со зрителями... И наши ожида-ния оправдались: пришли и сту-денты с разных факультетов, и люди «из города». Организато-рам пришлось спешно искать до-полнительные места.

После вступительных слов ди-ректора Центра Г. Петкевича и руководителя студии В. Коваль-чука (актер Русского драмати-

ческого театра Литвы) началось само представление. Зал с не-поддельным интересом следил за игрой молодых актеров и в конце щедрыми аплодисмента-ми и красивыми букетами по-благодарил за игру.

Многие молодые люди после спектакля еще долго общались с актерами, благодарили за пре-красный вечер. Приятно было и то, что некоторые зрители после спектакля попросили показать им Русский центр, познакомить с планами мероприятий.

Фильм Игоря Гусева «Рига. Время Петра Великого» представили в латвийской столице

Артем ВЫСОЧЕНКО

В литовском издатель-стве Jotema, специали-зирующемся на выпуске переводной литерату-ры, вышла книга Миха-ила Булгакова «Собачье сердце».

Автор перевода на литовский язык – писатель и переводчик Юргис Гимберис, который пере-водил и других русских класси-ков – И. Ильфа и Е. Петрова, И. Бабеля, а также книги А. Мари-ниной и В. Пелевина.

Согласно статистике, в про-шлом году на литовский язык было переведено 1170 изданий, среди них – 85 русских авторов.

Книгу Михаила Булгакова «Собачье сердце» перевели на литовский язык

«Собачье сердце» перевели на литовский

Анна РОГАЧЕВА

В Русском театре Эстонии состоялась премьера музы-кального спектакля «Пес-ни нашего кино». В основе постановки – киношлягеры из классических советских фильмов.

Добрые слова, душевные ме-лодии, которые выхватывают из памяти что-то очень дорогое и близкое, живой оркестр, люби-

мые артисты – рецепт хорошего настроения для зрителей.

Режиссер спектакля – Эдуард Томан. Он недавно записал диск под названием «А нам все рав-но», в плейлист которого вошли песни из советских комедий.

Спектакль «Песни нашего кино» – своеобразное посвяще-ние дому, в котором расположен театр. Здание ведет свою исто-рию от кинотеатра «Гранд Па-лас», открывшегося в 1926 году. Русским драматическим театром дом стал лишь 22 года спустя.

Песни нашего кино

В эстонском театре прозвучали песни из советских фильмов

Театральное представление в Вильнюсе

В Вильнюсе состоялось театральное представление по рассказам Чехова и Шукшина

Page 12: RusMysl #08 (4831) 04-10 March 2011

28 • № 08(4831) 4-10 марта 2011

ОБЩЕСТВО

Блудный ДацикКонстантин Петров

«Рыжий Тарзан» может стать ев-ропейцем. Несмотря на то что нор-вежский суд упорно отказывается признавать экс-микстфайтера по-литическим беженцем, шансы по-лучить заветное норвежское или европейское гражданство у Вячес-лава Дацика увеличиваются с каж-дым днем. Чтобы получить новый паспорт, националисту нужно как можно дольше оставаться в нор-вежской тюрьме.

Третья по счету попытка защиты Даци-ка получить для него политическое убе-жище в Норвегии закончилась ожидае-мым провалом. Скандинавское правосу-дие, признав возможную угрозу жизни и здоровью «Рыжего Тарзана» в россий-ской тюрьме, все же постановило выдать экс-микстфайтера России.

Как рассказал общественный предста-витель Дацика в Норвегии Евгений Дьяко-нов, адвокат Фритьеф Фейдт заявил в суде, что «Россия признана страной, где систе-матически применяются пытки и жесто-кое и бесчеловечное обращение с заклю-ченными в неволе. Российские следова-тели, чтобы получить признание, исполь-зуют средневековые методы инквизиции. Россия находится на третьем месте по чис-лу жалоб о пытках после Северной Кореи и Турции. Европейский суд по правам че-ловека завален жалобами граждан России о пытках и несколько лет уверенно лиди-рует в тройке между Турцией и Китаем».

Поддержать Дацика во время судебно-го процесса в Норвегию приезжала его мать.

«Как и любая мать, она сильно пережи-вает за сына и говорит, что на самом деле

он очень добрый, – поясняет Дьяконов. – Рассказывала, что в детстве Вячеслав воровал на ферме мясо, чтобы кормить брошенных животных. Но если его дове-сти, тогда он действительно становится буйным».

Как именно проявляется буйство Да-цика, хорошо знают сотрудники норвеж-ской тюрьмы – заключенный из России не раз устраивал там драки. Зная об этом, для оглашения вердикта суда начальник тюрьмы, зачитывавший Дацику приго-вор, пригласил в качестве поддержки ав-томатчиков.

«Дело в том, что приговор в Норвегии зачитывают где-то в течение пяти дней после суда, – пояснил Дьяконов. – При-говор Дацику зачитали вчера примерно в 22:00. Он там сразу бунт устроил».

По словам общественного защитни-ка Дацика, приговор бывшему чемпиону мира по боям без правил зачитывал на-чальник норвежской тюрьмы в присут-ствии восьми автоматчиков, которым впоследствии и пришлось успокаивать заключенного-националиста. Сейчас Да-цик находится в уже привычном для него карцере.

Защитники Дацика утверждают, что главным противником дальнейшего пре-бывания националиста из России в Нор-вегии является министр юстиции этой страны Кнут Столтенберг, который на-стойчиво требует депортации «Рыже-го Тарзана» в Россию. По словам Евге-ния Дьяконова, занимающего должность вице-президента Узбекско-норвежского культурного центра (Дьяконов родился и вырос в Узбекистане), глава норвежского минюста «весьма последовательный ру-софоб».

«В одном из своих интервью он даже заявил, что все русские женщины про-ститутки, а мужчины – бандиты, поэто-

му им не место в Норвегии», – утвержда-ет Дьяконов.

Формально, поясняет обществен-ный представитель Дацика, суд дал экс-микстфайтеру отказ в убежище, но отпра-вил дело на рассмотрение в Верховный Суд, что является предпоследним шан-сом для бывшего чемпиона мира по боям без правил. Более того, апелляция адво-ката и отправка дела «Рыжего Тарзана» в высшую инстанцию означает полный за-прет на депортацию Дацика до приня-тия окончательного решения. Возьмет ли Верховный Суд дело к рассмотрению или нет, станет известно в пятницу.

«Если ответ Верховного Суда будет по-ложительным, то дело затянется на дли-тельный срок, возможно от двух до трех лет, а к тому моменту, по норвежскому законодательству, Дацик имеет право подать заявление на получении постоян-ного вида на жительство как лицо, пре-бывавшее в Норвегии более трех лет, и вряд ли ему в этом откажут», – поясня-ет Дьяконов.

Более того, в 2012 году в Норвегии гря-дут парламентские выборы, и к тому мо-менту политологи прогнозируют смену парламента и уход «министра-русофоба». В случае если норвежцы откажут в поли-тическом убежище, то Дацик может по-пытать счастья в Европейском суде по правам человека, где дела рассматрива-ются годами.

«Это дает Дацику шанс, после несколь-ких лет безвыездного пребывания в Нор-вегии, претендовать на норвежское или европейское гражданство», – говорит Дьяконов.

Правда, возможно и другое развитие событий, поясняет защитник Дацика. «Рыжего Тарзана» могут выслать из стра-ны по «тайному сговору» между Россией и Норвегией. Самолет для «Рыжего Тар-зана», по словам представителей Дацика,

уже готов. Это отдельный борт из России, поскольку перевозить экс-микстфайтера из Норвегии в Россию на рейсовом само-лете, по словам Дьяконова, скандинав-ская сторона отказывается.

«Просто придут к нему в камеру, свя-жут, посадят в самолет и увезут в Россию, – поясняет Дьяконов. – Правда, для этого его сначала придется усыпить».

Чтобы получить новый паспорт, националисту нужно как можно дольше оставаться в норвежской тюрьме

В детстве Вячеслав воровал на ферме мясо, чтобы кормить брошенных животных...

Приговор бывшему чемпиону мира по боям без правил зачитывал начальник норвежской тюрьмы в присутствии восьми автоматчиков

Евгений Дьяконов и Вячеслав Дацик

Page 13: RusMysl #08 (4831) 04-10 March 2011

Литература29 • № 08(4831) 4-10 марта 2011

Преподаватели воен-ных вузов, особенно те, кто занимается истори-ей армейского дела, лю-бят рассказывать одну басенку про Наполео-на. Дескать, Бонапарт, пусть велик и прозор-лив, однажды оплошал. Или, как они уточняют, лопухнулся.

Дело было в 1800-м году, когда Наполеон вступил в Италию. Бу-дущий император побеждал вся-кого, выступившего против него военачальника. В помощь ему были тактика, маневры, постро-ения солдат.

В очередном сражении консу-лу противостоял малоизвестный генерал; к тому же солдат и ар-тиллерии у него было в несколь-ко раз меньше, чем у французов. Исход был очевиден. Иной праг-матик посоветовал бы итальян-цам сдаться – все понимали, что судьба их страны решена. Гене-рал думал иначе.

Не известно по какой причи-не и для каких целей, он прика-зал подчиненным ему отрядам беспорядочно маневрировать на виду у француза. На поле случи-лась суматоха. Бегали кони; за ними торопились телеги; солда-ты то шли по изволоку, то отсту-пали к холмам, и все это – без яв-ной надобности, вдали от врага.

Наполеон всматривался в это странное действо: поднимал под-зорную трубу, слал гонцов. Нако-нец, приказал отступать, решив, что благом будет отложить сра-жение. «Почему?» – удивленно спрашивали его генералы. Им казалось очевидным превосход-ство над итальянцами. Бонапарт ответил, что не понимает логику действий противника.

Сказка, скорее всего, ложь, но...

В Иркутске до сих пор помнят 1981 год. Тогда в Хабаровске про-водился чемпионат мира по рус-скому хоккею. Победила в нем команда Швеции, впервые опе-редившая СССР. Прежде чем от-правиться в Хабаровск, сборная будущих чемпионов вынужденно остановилась в Иркутске. Мест-ная команда (по сути – дворовая) предложила им сыграть. Шведы великодушно согласились.

Стадион был полон. Все ждали зрелища.

С первых же минут гости были озадачены тактикой си-бирской команды. Суть нашей игры была проста: если атакуем, то все вместе, гурьбой; защища-емся так же – чуть ли не нава-ливаясь в воротах. И все это – с криками, улюлюканьем. Пере-мещения по полю были хаотич-ными – всякий шел туда, куда его несло. Клюшки ломались, но это не останавливало игроков, они все равно бежали вперед.

Пока шведы чертили что-то на бумажках, пока разбирали, что это за тактика диковинная такая, матч закончился.

Сибиряки победили будущего чемпиона мира. 7:1.

Победная суета

Наполеон не всегда понимал логику противника...

В Монголии, как и в про-чих государствах, зна-комящихся с западны-ми стандартами, неред-ки противоречия – под-час очаровательные, а порой и печальные.

Монгольские города посте-пенно меняют облик. Я посе-тил несколько почти одинако-вых селений (ближе к монголь-скому Алтаю): на улицах – юрты, гравийные или просто земля-

ные дороги, одетые в националь-ные костюмы жители; но в цен-тре – ровная, метров 500 поло-са асфальта, дома со светящими-ся вывесками (Coca-Cola, Motel), одетые по-западному люди, пять или семь единственных на горо-док кирпичных строений.

Затерянные в степи юрты тоже познакомились с цивилизаци-ей. У входа раскрыты солнеч-ные батареи; на крыше – спутни-ковая антенна. Внутри – старый монгольский быт, а недалеко от

зачерневшей железной печи – цветной телевизор.

Природа не менее разнообраз-на: весной из густых песков рас-тет зеленая трава; тут же лежит снег, а озера покрыты льдом.

Многим известны и неожидан-ные предпочтения монголов в еде. Мясо для них – основа вся-кого блюда; в чай они нередко добавляют бараний жир, муку, соль, костный мозг. Но рыбу, по традиции, не едят. Подобная ди-ета объясняется климатом стра-ны. Зима в Монголии длится дольше трех месяцев, и темпе-ратура порой опускается до ми-нус 50 градусов, а лето – жаркое (в Гоби – до плюс 53 градусов). Как и для прочих народов, жи-вущих в схожих условиях, мон-голам нужно было потреблять жир; именно он спасал от холо-да зимой, а летом – от перегре-ва. Рыба, почти лишенная жира, была для них «пустой пищей». Монголы не тратили время на изобретение удочек и сетей – им важнее было научиться пасти скот. Дабы урезонить тех, кто мог бы усомниться в рациональ-ности такого устоя, в некоторых регионах его сковали религиоз-

ными запретами (сейчас, однако, почти не сохранившимися).

Оставленная промыслом, рыба в неизменно большом ко-личестве плавает по рекам. Од-нажды мне довелось в этом убе-диться.

Вместе с иркутскими даль-нобойщиками я пробирался по восточному берегу озера Хубсу-гул. Миша, водитель, остановил-ся у одной из речушек, с кото-рой едва сошел лед. Он знал, что по ней хариусы шли на нерест, а потому хотел порыбачить. Я не рассчитывал увидеть что-либо интересное, но согласился со-проводить своих попутчиков. И не зря.

Для рыбалки не потребова-лось ни лески, ни поплавков, ни прочих, привычных для меня приспособлений. Миша ло-вил рыбу… руками. Для это-го он снял рубашку и, склонив-шись над обваленным береж-ком (напарник удерживал дру-га за пояс), опустил в воду руки – по плечи. Миша вслепую хва-тал скользкого хариуса и отбра-сывал его в сторону. Изредка от-дыхал, греясь в куртке, потом переходил на другой участок. Мне оставалось только собирать рыбу в мешок. Несколько раз у рыбака не получалось удержать добычу – та срывалась, уже под-нятая в воздух; тогда он тихо, но отчетливо ругался. Так, за пят-надцать минут удалось поймать

53 истекающих икрой хариуса. Затем пришлось вернуться в ма-шину – водитель посинел и дро-жал. Однако в своем здоровье он не сомневался, закаленный таки-ми рыбалками.

Со временем жизнь в Монго-лии утратит многие противоре-чия (кроме природных). Города будут развиваться: приглашать все больше туристов; прибли-жаться к западным стандартам высоких домов и асфальтиро-ванных дорог; вывески Coca-Cola будут встречаться чаще. Рыбы в реках поубавится – нуж-но же будет кормить приезжих чем-то, кроме баранины. Тогда уж не получится так небрежно, руками, ловить в речках хариуса.

О том, что случится это не скоро, я понял, приехав в Улан-Батор («Красный богатырь») – весь пригород столицы и сейчас живет в юртах.

Один из работников россий-ского посольства рассказал мне, что еще не так давно, ког-да в Улан-Баторе начали строить первые панельные дома, мон-голы загоняли в новостройки… свои стада, а сами предпочита-ли жить в юртах. Из-за этого ча-сто случались громкие ссоры с администрацией. Позже жите-ли согласились-таки переехать в дом, но переехали туда… вме-сте с юртами: растягивали их в гостиных, ломали перегородки, выставляли двери.

Хариус в руках

Фото автора

За этой грядой Хамар-Дабан пересекает русско-монгольскую границу

Евгений Рудашевский

Page 14: RusMysl #08 (4831) 04-10 March 2011

Музыкальная жизнь30 • № 08(4831) 4-10 марта 2011

«Романтическое приношение»

Так любовно и почти-тельно называется Двой-ной концерт для виолон-чели и фортепиано с орке-стром Родиона Щедрина, впервые прозвучавший во Франции, в парижском Те-атре Елисейских Полей. Ве-ликий русский композитор посвятил это волнующее и загадочное произведение знаменитым музыкантам – Мише Майскому и Мар-те Аргерих, которые бли-стательно исполнили его в сопровождении Люцерн-ского симфонического ор-кестра (LSO) под управле-нием эстонского дирижера Неэме Ярви.

Щедрин давно признан клас-сиком во всем мире. Он сочи-нил пять опер, пять балетов, три симфонии, пять оркестровых и шесть фортепианных концертов, концерты для трубы, виолонче-ли, скрипки, альта, двойной кон-церт для скрипки и трубы, а так-же множество хоровых и камер-ных произведений. Огромный творческий потенциал Щедри-на сегодня находит широкую ре-ализацию во многих жанрах ис-кусства, что объяснимо уни-кальным талантом композитора, его самобытным музыкальным мышлением, врожденной при-верженностью к глубокой дра-матургии и высокой духовности.

Щедрин неустанно и одержи-мо пишет музыку для извест-ных фестивалей и оркестров. Прошлым летом в Амстердаме с большим успехом прошла пре-мьера Концерта для гобоя с ор-кестром, сочиненного по зака-зу Мариса Янсонса, выдающего-ся дирижера и музыкального ди-ректора Королевского оркестра Концертгебау («РМ» № 4809). После Амстердама это произ-ведение прозвучало на фестива-ле в Люцерне, затем в Ливерпу-ле и Дрездене, а 5 мая его впер-вые исполнит во Франции На-циональный оркестр Капитолия Тулузы.

Так же счастливо сложилась судьба и у нового детища компо-зитора – Двойного концерта, на-писанного по заказу LSO. После премьеры в Люцерне он прозву-чал в Турине, Баден-Бадене и Па-риже: 9-10, 15, 19 и 20 февраля.

LSO – старейший симфониче-ский оркестр в Швейцарии. За 205-летнюю историю он обрел международную репутацию, ис-полняя симфоническую, опер-ную и современную музыку. В 2008-2010 годы по заказу LSO и в его исполнении впервые про-звучали сочинения Б.  Юсупова, Ф. Сейя, С. Губайдулиной, П. Дю-сапена. Оркестр широко гастро-лирует по Европе, с ним регуляр-но выступают известные дири-жеры и солисты. Нынешний кон-церт в Театре Елисейских Полей, второй в истории LSO, вызвал большой интерес – зал был пре-дельно заполнен.

Впечатляющую, но несколько эклектичную программу соста-вили Двойной концерт Щедри-на, Девятая симфония Шостако-вича, Scherso Capricciozo Двор-жака, Соната для виолончели и фортепиано Франка, ставшая од-ним из запоминающихся момен-тов вечера. Главным событием, конечно же, стал премьерный

концерт Щедрина, 25-минутное звучание которого всецело заво-рожило публику. В зале царила абсолютная тишина, ибо музы-ка, насыщенная романтической тайной, слила воедино души ис-полнителей и слушателей.

«Марта Аргерих и ее любимый партнер Миша Майский блиста-тельно сыграли французскую премьеру Двойного концерта. Это сочинение, продолжающее наследие Прокофьева – Шоста-ковича, дьявольски хорошо на-писано для солистов. Его прият-но играть музыкантам и слушать публике», – отметил в своей ста-тье маститый парижский критик Жак Дуселен.

Двойной концерт – произве-дение необычайно интересное и оригинальное по содержанию и форме. Оно емко и точно отра-жает сильный темперамент ком-позитора, его интеллектуальный и эмоциональный мир, вдохно-венную устремленность к ро-мантизму и гармонии. Сложное и напряженное сочинение с оби-лием нюансов и полутонов со-держит три части, каждая из ко-торых является логическим про-должением предыдущей, разня-щейся по характеру и темпу.

В отличие от классической формы Двойной концерт Ще-дрина является не соревнова-тельным диалогом оркестра с солирующими инструментами, а их предельно искренним ин-тимным общением с проявле-нием глубоких и богатых чувств, пронизанных романтизмом. При этом оркестр создает «возвы-шенный» фон – главным обра-зом благодаря звучанию струн-ных на утонченном пиано, – но порой он страстно включается в общение солистов, одновремен-но вдохновляя их и восхища-ясь ими. Череда умиротворен-ных и страстных пассажей вио-лончели и фортепиано формиру-

ет причудливую структуру, в ко-торую периодически вписыва-ется оркестр: он звучит то неж-но и мягко, то бурно и ярко, но быстро смолкает, позволяя со-листам максимально проявить их редкостный талант и индиви-дуальность, феноменальное ма-стерство и темперамент.

Комментируя свое детище, Щедрин сказал: «У Двойного концерта есть подзаголовок «Ро-мантическое приношение», пол-ноценно определяющее направ-ленность и образность музы-кального материала партитуры. Мое сочинение замышлено для двух замечательных солистов – Марты Аргерих и Миши Май-ского, которым оно и посвяще-но. Я стремился подчеркнуть яр-чайшие исполнительские инди-видуальности великих артистов. Третья, последняя, часть как бы подытоживает две предыдущие драматические части».

Прославленные виртуозы Майский и Аргерих не любят ис-полнять современную музыку,

но Концерт Щедрина они игра-ли с неукротимой экспресси-ей и подлинным наслаждением. Их энергетика передавалась пу-блике, ее электризуя и в ней ре-зонируя. На поклонах зал восто-рженно аплодировал солистам, дирижеру и оркестру. Жаль, что Щедрин не смог разделить вме-сте с музыкантами радость это-го огромного успеха, с которым его заочно поздравили присут-ствовавшие на премьере компо-зиторы Кайя Саарьяхо и Юлий Гальперин и вдова Шостакови-ча – Ирина.

В ближайшее время прозву-чат сочинения Щедрина: сим-фоническая фреска «Литовская сага» – 23 марта в Барбикан-центре в исполнении Лондон-ского симфонического оркестра под управлением Валерия Герги-ева; двухактная опера «Лолита» (по Набокову) в концертной вер-сии – 30 апреля и 16 мая в Вис-бадене.

Информация на сайте www.shchedrin.de

Виктор Игнатов

Композитор Родион Щедрин

Виктор Игнатов

Триумфаторы премьеры - Миша Майский, Марта Аргерих, Неэме Ярви

Виктор Игнатов

Page 15: RusMysl #08 (4831) 04-10 March 2011

РЕЛИГИЯ31 • № 08(4831) 4-10 марта 2011

Кирилл Семенов-Тян-Шанский, искусствовед, Париж

Проект создания Русско-го духовного и культурно-го центра на набережной Бранли в Париже не мо-жет не порадовать серд-це православного русско-го человека, живущего во Франции. Мы с благодар-ностью вспоминаем ини-циативу покойного Патри-арха Алексия II, ведь имен-но ему в значительной мере принадлежит эта идея, и он лично отстаивал ее в Ели-сейском дворце перед пре-зидентом Саркози.

Известно, что приблизитель-но из 110 проектов, представлен-ных жюри Международного ар-хитектурного конкурса (в кото-ром было 444 участника), в кон-це первого тура были выбраны десять лучших и обнародованы в соответствии с регламентом кон-курса. 14 марта, по завершении второго тура, будет назван его лауреат. Жюри состоит из 15 чле-нов, в числе которых с француз-

ской стороны – министр культу-ры Франции Фредерик Митте-ран, представители Елисейского дворца и мэрии города Парижа.

Весьма прискорбно, что сре-ди десяти финальных проек-тов один уже почти признан ла-уреатом – проект архитекто-ра Мануэля Яновского (испан-ца, родившегося в Самаркан-де в 1942 году) из группы Sade Architecture. Проект этот был заранее выделен, скорее, благо-даря усилиям крупных агентств и авторским архитектурным на-ходкам, способным привлечь внимание жюри, чем в соответ-ствии с каноничностью и духом православной церковности. Упо-мянутые десять проектов созда-ли четыре российские группы, четыре французские и две сме-шанные русско-французские. За исключением, пожалуй, двух русских проектов Ленока и Фи-липпова – Мирофанова (проек-тов традиционных, но доволь-но пресных), все они превраща-ют создание православного хра-ма в чисто формальную игру: то предлагая со всех сторон за-крыть его в стеклянную оболоч-ку, то гипертрофированно раз-вивая лишь один составной эле-

мент архитектуры храма в ущерб всем остальным.

Следует заметить, что не су-ществует церквей «классическо-го» типа, что, напротив, право-славная архитектура характери-зуется присущей ей способно-стью приспособления к геогра-фии и истории, включения во весь диапазон местности, гар-монии с лучшим, что царит в са-мом духе местности. XIX и XX века дают множество примеров этой способности к адаптации, которая никогда не приводила к противоестественности, напро-тив, она способствовала укоре-нению в окружающей среде. Со-бор Св. Александра Невского в Париже, собор Святителя Ни-колая в Ницце, храм-памятник Святого Иова в Уккле под Брюс-селем, Успенский собор в Хель-синки, православная церковь во Флоренции – все они увязаны с топографическим субстратом, с духом местности, с genius loci. Ибо православный храм никог-да не являл собой бесплотную идею, он является воплощени-ем евангельской любви в своих объемах, плане и вертикальной проекции, в расположении, про-порциях и декоре.

Увы, ничего подобного нет в проектах, подчиненных деспо-тизму одной из идей современ-ной архитектуры, в нашем слу-чае – идеи десакрализации. В са-мой сути православного зодче-ства нет никакой неприязни к материалам и современным фор-мам, однако чувство сакраль-ного, сдержанность в величии, возвышенность в скромности не должны оказаться в ловушке. Ибо принцип оболочки, или сте-клянного саркофага, заключаю-щего в себе храм, разрушает вос-приятие храма, всех его основ-

ных частей, каждая из которых, начиная от эпохи святого Кон-стантина Великого в IV веке свя-зана со всеми остальными, с це-лым и со своими глубочайши-ми символическими значения-ми. Принцип крайнего упроще-ния объемов и форм, подчинен-ных агрессивным линиям соору-жения, еще более вносит разлад между реализацией («становле-нием в реальности») и бесплот-ной схематизацией. В этом слу-чае формы, которые символи-зируют храм (купола, паперти и пр.), не укоренены в реальности. Данные проекты могут быть ре-ализованы повсюду, в соответ-ствии с эстетикой Мис ван дер Роэ и международного стиля. По крайней мере, Мис ван дер Роэ имел талант. Но упомянутые оба решения в проекте-лидере ведут к фатальному отъединению хра-ма от верующего, к превращению церковного здания в объект не-скончаемого любопытства вме-сто того, чтобы стать объектом почитания. Плохо понятая со-временность непоправимо пре-вращает храм в артефакт. Сте-клянная оболочка – это грубое упрощение в трактовке объемов и форм, которое ведет к тому, что мы видим некую идею хра-ма, а вовсе не храм. А что тогда сказать о дворце Альма, бывших конюшнях Наполеона III, кото-рый отнюдь не принят автором во внимание, тогда как будущий собор и православный центр тес-но соседствует с этим дворцом?

Технические требования к ар-хитектурным проектам опреде-ляют (на стр. 4), что православ-ный храм «должен быть соз-дан в согласии с духом недавних знаковых проектов на набереж-ных Сены (Институт арабского мира, Дом Японии и Музей пер-

воначальных искусств)». Араб-ский институт Жана Нувеля был построен в 1987 году и по архи-тектурной концепции уже вошел в историю архитектуры. Однако следует заметить, что все три на-званных здания на набережной Сены, использующих на уличных фасадах стеклянную оболочку, вовсе не принадлежат к религи-озному зодчеству.

Будем надеяться, что создание этого уникального свидетель-ства о Православной Русской Церкви посреди одной из самых красивых панорам французской столицы будет связано с русской архитектурной традицией, столь богатой и способной столь глу-боко укорениться на чужой зем-ле (везде укореняется «интерна-циональный стиль»), ибо «дух веет, где хочет». Будем верить, что принцип удушающей и де-сакрализирующей оболочки бу-дет отвергнут. Пожелаем, чтобы Россия утвердила свое видение храма, сакральное и традицион-ное, даже во враждебном контек-сте полного обмирщения и приу-меньшения положительного вос-приятия христианства.

Интеллектуализм против канонического подхода

Page 16: RusMysl #08 (4831) 04-10 March 2011

спорт • № 08(4831) 4-10 марта 201132

Лидер «Юты Джаз» перешел к ПрохоровуНиколай Рогачевский

Ведущий игрок клуба НБА «Юта Джаз» Дерон Уи-льямс перешел в клуб «Нью-Джерси Нетс», ко-торым владеет российский бизнесмен Михаил Прохо-ров. 23 февраля «Юта» об-меняла Уильямса на игро-ков «Нетс» Девина Хар-риса, Деррика Фейворса и право выбора в первом раунде драфта новичков 2011 года.

Контракт Уильямса с «Ютой» истекал по окончании сезо-на-2010/11, и теперь условия со-глашения будет выполнять «Нью-Джерси». Руководство «Нетс» рас-считывает, что летом игрок подпи-шет с клубом новый контракт.

26-летний Уильямс был вы-бран на драфте НБА 2005 года под третьим номером. В том же году он начал карьеру в НБА. За пять с половиной сезонов в «Юте» в регулярных он набирал в среднем по 17,3 очка, 9,1 пере-дачи и 3,2 подбора. В плей-офф показатели Уильямса составля-ют 21,1 очка и 9,6 передачи.

В 2008 году в составе сборной США он стал чемпионом Олим-пиады в Пекине. Генеральный менеджер «Нью-Джерси» Бил-ли Кинг назвал Уильямса луч-шим разыгрывающим защитни-ком НБА.

Андрей Соколов

Первая ракетка России Ми-хаил Южный отказался вы-ступать за сборную страны в Кубке Дэвиса. Об этом го-ворится в заявлении игро-ка, размещенном на сайте издания «Спорт-Экспресс». Южный подчеркнул, что матчи Кубка Дэвиса всегда давались ему очень тяже-ло, и он решил дать дорогу молодым. Южный сказал, что он хочет больше време-ни проводить с семьей и со-средоточиться на личных турнирах.

Южный дебютировал в Кубке Дэвиса в 2000 году. Всего в этом турнире теннисист провел 24 одиночные (13 побед) и 11 пар-ных встреч (пять побед). В 2002 году Южный принес сборной России решающее очко в фина-ле Кубка Дэвиса с Францией, а в 2006 году, когда россияне выи-грали в финале у сборной Арген-тины, присутствовал на решаю-щем матче в качестве запасного.

В настоящее время 28-летний Южный занимает 11-е место в рей-тинге Ассоциации теннисистов-профессионалов (ATP). Россиянин не был включен в состав сборной

России на 1/8 финала Кубка Дэви-са-2011 со Швецией. Против шве-дов сыграют Теймураз Габашвили, Игорь Андреев, Игорь Куницын и Дмитрий Турсунов.

Южный отказался выступать за Россию

UK,

Fin

lan

d

Fra

nce

Ger

ma

ny

3:HIKKRA=[UWUUX:?o@i@d@l@a;M 00706 - 4831 - F: 2,00 E

La Pensée Russe(editions société nouvelle de La Presse Libre)6 Rue du Docteur Finlay, 75015 Paris, France tel: +33(0) 981 147 395 email: [email protected] Langham street, London W1W 7as, united KingdomТел: +44(0)207 637 1374e-mail: [email protected]Генеральный директор: Азамат Султанов [email protected]Выпускающий редактор: Елизавета Юрьева [email protected]Литературный редактор: Карина Энфенджян Реклама: Алина Блинова[email protected]Отдел спецпроектов: Дарья Алюкова [email protected]Дистрибьюция: Ольга Цветкова[email protected]Дизайн: Виталий Гуляев[email protected]Корректор: Любава Алтухова[email protected]Глава редакционного совета: Виктор ЛупанРедакционный совет:Анатолий Адамишин Рене Герра Сергей Пален Василий Тизенгаузен Александр Трубецкой Дмитрий Шаховской Петр Шереметев

Уильямса назвали лучшим разыгрывающим защитником НБА

Южный отказался от России

Исинбаева отказалась от чемпионата Европы

Рита Новикова

Двукратная олимпийская чемпионка в прыжках с шестом Елена Исинбае-ва не будет участвовать в чемпионате Европы в за-крытых помещениях, ко-торый состоится 4-6 мар-

та в Париже. Как рассказал тренер Исинбаевой Вита-лий Петров, спортсменка заболела гриппом и не тре-нируется.

По словам Петрова, уберечь-ся от гриппа Исинбаевой не по-могла даже сделанная привив-ка. Легкоатлетка пропустит еще два-три дня тренировок, а затем поедет в Монте-Карло, где нач-нет подготовку к летнему сезо-ну. Сейчас Исинбаева находится в Донецке.

В начале 2010 года Исинбае-ва взяла перерыв в карьере по-сле неудачного выступления на чемпионате мира в закрытых по-мещениях. Зимой 2011 года она вернулась в большой спорт, вы-играв турниры «Русская зима» в Москве и «Звезды шеста» в До-нецке.

Продается БулыкинНикита Морозов

Бельгийский футбольный клуб «Андерлехт», которо-му принадлежат права на российского нападающе-го Дмитрия Булыкина, ре-шил продать форварда. По словам генерального менед-жера «Андерлехта» Герма-на ван Хольсбека, интерес к игроку проявляют многие клубы, а главным претен-дентом на Булыкина являет-ся голландский «Ден Хаг».

За «Ден Хаг» Булыкин игра-ет на правах аренды. В 20 мат-чах чемпионата Голландии сезо-на-2010/11 российский форвард забил 16 мячей. Булыкин зани-мает второе место в списке луч-ших бомбардиров турнира, усту-пая только Бьорну Влеминксу из НЕКа, который забил 17 голов.

Бельгийский футбольный клуб «Андерлехт» решил продать Дмитрия Булыкина

Уберечься от гриппа Исинбаевой не помогла даже сделанная прививка