patrimonio imaterial ajtg

80
PATRIMÓNIO MUNDIAL HERANÇA CULTURAL Estudo do Caso da Associação de Jogos Tradicionais da Guarda

Upload: elsa-fernandes

Post on 05-Jul-2015

216 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Patrimonio imaterial ajtg

PATRIMÓNIO MUNDIAL HERANÇA CULTURAL Estudo  do  Caso  da  Associação  de  Jogos  Tradicionais  da  Guarda  

Page 2: Patrimonio imaterial ajtg

PATRIMÓNIO MUNDIAL, HERANÇA CULTURAL

2/17

   

Estudo  desenvolvido  por  Elsa  Fernandes,  Gloria  Caetano,    

João  Mesquita,  Paulo  Gonçalves,  no  âmbito  do  módulo  “Turismo  Cultural  e  da  

Natureza”  da  pós-­‐graduação  em  Marketing  de  Eventos  e  Produtos  Turísticos,  

orientado  por  Professora  Doutora  Margarida  Vaz  

 Covilhã,  Julho  de  2007    

Page 3: Patrimonio imaterial ajtg

PATRIMÓNIO MUNDIAL, HERANÇA CULTURAL

3/17

ÍNDICE    

INTRODUÇÃO 4

ESTUDO DE CASO 9

ACTIVIDADES 10

QUESTÕES EM INVESTIGAÇÃO 12

COMO PODEMOS INTERLIGAR AS TRÊS GRANDES TEMÁTICAS PRESENTES NESTE

TRABALHO: TURISMO, CULTURA E JOGO 12

COMO PODEMOS POTENCIAR A HERANÇA CULTURAL DO CONCELHO E DISTRITO

DA GUARDA ATRAVÉS DA AJTG? 13

MUSEU DO JOGO TRADICIONAL, OBSERVATÓRIO NACIONAL DAS TRADIÇÕES 13

CONCLUSÃO 17

ANEXOS 17

 

   

Page 4: Patrimonio imaterial ajtg

PATRIMÓNIO MUNDIAL, HERANÇA CULTURAL

4/17

INTRODUÇÃO As  influências  chegam  de  todo  o  lado,  mas  nem  sempre  conseguimos  identificar  as  

fontes.  No  nosso  caso  a  inspiração  chegou-­‐nos  da  actualidade  mundial  que  colocou  

na  agenda  do  dia  temas  e  conceitos  bombardeados  até  à  exaustão  pelos  órgãos  de  

comunicação  social:  globalização,  património  mundial,  clima,  aquecimento  global,  

espécies  em  vias  de  extinção,    etc.    

Para  um  mesmo  fim-­‐de-­‐semana  ficaram  marcadas  duas  actividades  de  carácter  

mundial  e  com  preocupações  no  mínimo  louváveis:  “As  7  maravilhas  do  mundo  

moderno”  e  “Live  Earth”.  Enquanto  o  primeiro  louvava  a  criatividade  e  o  poder  

construtivo  da  humanidade,  o  segundo  tentava  alertar  para  os  exageros  desta  

mesma  criatividade  e  poder  construtivo.  Comentamos  estes  paralelismos  e  pensamos  

um  pouco  em  voz  alta  e  associamos  o  nosso  pensar  ao  tema  do  módulo  (Turismo  

Cultural  e  da  Natureza)  e  concluímos  que  tinha  todo  o  sentido  reflectir  sobre  estas  

duas  temáticas.  Depois  começamos  a  fazer  associações  livres  e  concluímos  que  na  

grande  maioria  dos  casos  as  preocupações  eram  com  todo  uma  envolvente  física,  

mesmo  quando  referente  à  cultura  (é  o  património,  a  arquitectura,  os  objectos  de  

arte,  etc…)  e  pareceu-­‐nos  correcto  pensar  na  perspectiva  da  defesa  cultural  em  

termos  dos  aspectos  imateriais  –  tradições,  narrativas,  vivências,  experiências,  

sensações,  etc.  Desta  sequência  de  pensamentos  colectivos  surgiu  o  tema:  Herança  

Cultural.  O  caso  em  estudo  -­‐  Associação  de  Jogos  Tradicionais  da  Guarda  -­‐  surge  

porque  as  actividades  desenvolvidas  por  esta  instituição  nascem  da  união  lógica  

entre  cultura  e  natureza  sobre  uma  base  comum  que  é  a  promoção,  preservação  e  

animação  lúdica  e  tradicional.  

O  objectivo  deste  trabalho  é  oferecer  outros  pontos  de  vista  para  temas  já  por  si  tão  

debatidos,  também  temos  a  presunção  de  dar  um  contributo  na  defesa  de  um  

turismo  sustentado  através  de  uma  união  harmoniosa  entre  cultura  e  natureza.    

A  metodologia  utilizada  passou  por  uma  levantamento  de  informação  sobre  as  

temáticas  em  consideração,  nomeadamente  quanto  as  referências  ao  Património  

Mundial  através  da  análise  de  documentos  da  UNESCO,  passou  por  um  contexto  

conceptual  dos  temas  a  abordar  e  por  uma  análise  ao  caso  em  estudo.  Também  

recorremos  a  dados  estatístico  sobre  o  distrito  da  Guarda  para  podermos  retirar  

algumas  considerações  finais.  

 

Page 5: Patrimonio imaterial ajtg

PATRIMÓNIO MUNDIAL, HERANÇA CULTURAL

5/17

 

Com  o  presente  trabalho  queremos  provar  que  não  é  só  o  ambiente  que  corre  risco,  

não  é  só  o  património  edificado  que  se  desmorona,  não  são  só  os  animais  que  correm  

risco  de  extinção…    

A  história,  o  passado,  os  valores,  as  normas,  tudo  o  que  nos  dá  a  característica  de  ser  

civilizado  também  está  em  vias  de  extinção  e  sobre  estas  “espécies”  em  extinção  não  

temos  registo  fotográfico,  não  temos  filmes  nem  músicas  que  mandam  mensagens  

ao  coração,  nem  sentimos  que  existam  problemas  de  maior  se  este  espólio  se  perder  

de  vez…  porque,  afinal,  a  esta  perda  damos  o  nome  de  evolução  e  desenvolvimento.  

Temos  por  isso  a  ousadia  de  querer  provar  que  através  do  turismo  é  possível  

sensibilizar,  promover  e  criar  as  condições  necessárias  para  a  revitalização  cultural  

das  comunidades,  sublinhando  as  suas  diferenças  como  elemento  único  que  permite  

a  sua  distinção  no  global.  

Não  fizemos,  neste  trabalho,  nenhuma  referência  ao  concelho  da  Guarda,  mas  

remetemos  para  o  trabalho  de  caracterização  já  anteriormente  realizado  no  âmbito  

deste  módulo.

Page 6: Patrimonio imaterial ajtg

PATRIMÓNIO MUNDIAL, HERANÇA CULTURAL

6/17

QUADRO TEÓRICO DE REFERÊNCIA

De  forma  a  permitir  um  contexto  em  termos  de  conceitos  que  são  usados  neste  

trabalho,  procurámos  encontrar  as  definições  e  abordagens  que  melhor  se  adequam  

aos  objectivos  do  trabalho,  considerando  como  fundamentais  as  devidas  diferenças  

entre  os  teóricos.  Neste  contexto  consideramos  que:  

Segundo  a  Organização  Mundial  de  Turismo,  turismo  são  “actividades  que  as  pessoas  

realizam  durante  as  suas  viagens  e  permanência  em  lugares  distintos  dos  que  vivem,  

por  um  período  de  tempo  inferior  a  um  ano  consecutivo,  com  fins  de  lazer,  negócios  

e  outros”.  

O  sentido  maior  do  turismo  é  satisfazer  o  desejo  das  pessoas  de  viajar  e  viver  novas  

experiências  nos  mais  diferentes  locais.  

h incentivar  e  trabalhar  o  turismo,    

h conquistar  e  satisfazer  o  turista    

h trabalhar  o  meio  ambiente  de  forma  a  preservá-­‐lo  e  recuperá-­‐lo.    

"todas  as  formas  de  desenvolvimento  turístico,  planeamento  e  actividades  que  

mantenham  a  integridade  social  e  económica  das  populações,  bem  como  a  

perenidade  do  património  natural,  construído  e  cultural".    

Turismo  Cultural  prevê  a  existência  dos  seguintes  factores:  

h Permanência  prolongada  e  um  contacto  mais  “intimo”  com  a  comunidade,    

h Viagens  menores  e  suplementares  dentro  da  mesma  localidade  com  o  

intuito  de  aprofundar  a  experiência  cultural.  

h Esforço  para  conhecer,  pesquisar  e  analisar  dados,  obras  ou  factos,  nas  

suas  variadas  manifestações  

“Cultura  é  a  memória  não-­‐hereditária  de  uma  comunidade»  (Lotman)  

“  Cultura  -­‐    Fazem  parte  dos  conhecimentos  adquiridos  de  geração  para  geração  e  

estão  relacionados  com  o  Folclore,  o  teatro,  as  lendas,  as  adivinhas,  os  costumes,  

etc.”  (Cordeiro,  M.  1982)  

Page 7: Patrimonio imaterial ajtg

PATRIMÓNIO MUNDIAL, HERANÇA CULTURAL

7/17

“A  utilização  da  palavra  Património  para  definir  aquilo  que  consideramos  herança  

cultural  (normalmente  traduzida  em  bens  materiais  representativos  de  obras,  

valores,  pessoas,  etc.)  tem  sofrido  ao  longo  do  tempo  alterações  significativas  de  

sentido:  o  que  era  considerado  património  ontem  poderá  não  o  ser  hoje  ou  deixar  de  

vir  a  ser  amanhã,  tal  como  o  que  ontem  não  era  tido  nesse  conceito  pode  hoje  nele  

estar  incluído  ou  vir  a  sê-­‐lo  no  futuro”  (Águas  Santas,  1999)  

Na  declaração  de  Budapest  em  2002  foram  defendidos  os  4  C’s  para  definir  a  

importância  em  termos  de  património  mundial:  

h Credibilidade  

h Conservação  

h Capacidade  de  Construção  

h Comunicação  

 

“A  herança  cultural  é  feita  das  coisas  que  recebemos,  assinalamos  e  moldamos  e  

daquelas  que  esquecemos  desde  os  tempos  mais  longínquos.”  (Ana  da  Palma)  

“Um  museu  é  uma  instituição  permanente  sem  fins  lucrativos,  a  serviço  da  sociedade  

e  de  seu  desenvolvimento  e  aberto  ao  público,  que  adquire,  conserva,  pesquisa,  

comunica  e  exibe  para  finalidades  do  estudo,  da  instrução  e  da  apreciação,  evidência  

material  dos  povos  e  seu  ambiente”  (ICOM,  1974)  

“…o  museu  foi  concebido  mais  como  um  local  onde  o  passado  era  preservado,  nas  

suas  formas  materiais,  do  que  um  local  visitável  e  utilizável  por  grande  número  de  

pessoas.  Certamente  que  a  veneração  do  passado,  o  resguardo  dos  seus  

testemunhos  materiais,  servia  a  alguém.”  (Sérgio  Lira)  

“…  os  Jogos  Tradicionais  podem,  proporcionar  estudos  diversificados  no  âmbito  da  

História,  da  Historiografia,  da  Psicologia,  da  Sociologia,  da  Pedagogia,  da  Etnografia  e  

da  Linguística,  entre  outros.”  (Graça  Guedes,  1989)  

“Os  jogos  tradicionais  são  criados  pelos  seus  praticantes  a  partir  do  reportório  dos  

mais  velhos  e  adaptados  às  características  do  local.  A  denominação  de  cada  um  deles  

evoca  por  si  mesma  as  suas  características  e  regras  principais.”  Graça  Guedes  (1989)  

Page 8: Patrimonio imaterial ajtg

PATRIMÓNIO MUNDIAL, HERANÇA CULTURAL

8/17

 “  Movimento  -­‐  As  suas  diferentes  formas  de  exteriorização  promovem  um  grande  

contacto  com  os  mais  variados  tipos  de  movimento:  o  salto,  o  lançamento,  a  corrida,  

etc.”  (Cordeiro,  M.  1982)  

“Competição  Saudável    -­‐  O  mais  importante  é  o  convívio  simples  e  salutar  entre  as  

pessoas  ou  grupos,  próximas  ou  distantes.”  (Cordeiro,  M.  1982)  

“  Festa  -­‐  É  um  momento  de  descontracção,  de  pausa  na  labuta  diária.”  (Cordeiro,  M.  

1982)  

“Nos  nossos  dias,  os  brinquedos  perderam  muito  do  seu  valor  social  e  dos  seus  

significados  lúdicos  e  mágicos.  Deixaram  de  ser  instrumentos  activos  de  formação  e  

divertimento  para  se  converterem  em  mercadorias  (...).  (Pacheco;1995)  

“Os  jogos  são  actividades  tradicionais  que  têm  como  objectivo  um  prazer  sensorial,  

de  algum  modo  estético.  Os  jogos  estão,  muitas  vezes,  na  origem  dos  ofícios  e  de  

numerosas  actividades  superiores,  rituais  ou  naturais,  ensaiadas,  primeiro,  na  

actividade  excedentária  que  os  jogos  constituem.  Distribuem-­‐se  entre  as  idades,  os  

sexos,  as  gerações,  os  tempos,  os  espaços.”  (Mauss;  1967)  

Page 9: Patrimonio imaterial ajtg

PATRIMÓNIO MUNDIAL, HERANÇA CULTURAL

9/17

ESTUDO DE CASO A  Associação  de  Jogos  Tradicionais  da  Guarda  é  uma  colectividade  com  28  anos  de  

existência.  Desde  1979  que  vem  intervindo  no  sentido  de  proceder  à  recolha,  

sistematização  e  incentivo  à  prática  de  Jogos  Tradicionais.  De  âmbito  distrital,  a  sua  

acção  tem-­‐se  desenvolvido  por  todo  o  distrito  da  Guarda,  pelo  país  e  também  além  

fronteiras.  

Assim,  desde  início  tem  vindo  a  participar  em  numerosos  projectos,  sempre  na  

perspectiva  da  salvaguarda  da  cultura  lúdica  tradicional.  Como  referência  salientam-­‐

se  as  seguintes  actividades  desenvolvidas  ao  longo  destes  anos:  

Recolha  e  filmagem,  em  conjunto  com  o  Professor  Noronha  Feio,  de  um  programa  

televisivo  exibido  pela  Radiotelevisão  Portuguesa:  “Os  homens  e  os  Jogos  –  Os  

Jogos  das  Terras  Frias”;  Realização  de  centenas  de  Encontros  de  Jogos  

Tradicionais  Distritais;  Participação  na  17ª  Exposição  Europeia  de  Arte,  Ciência  e  

Cultura;  Organização  da  1.ª  Exposição  Distrital  de  Artesanato;  Participação  na  1ª,  2ª,  

3ª  e  5ª  Festas  Internacionais  dos  Jogos;  Organização  da  4ª  Festa  Internacional  dos  

Jogos,  na  Guarda,  em  1990;  Produção  de  uma  peça  de  teatro  baseada  num  jogo  

tradicional  (jogo  do  Galo),  “Nana,  Ina,  Não,  Ficas  Tu  Eu  Não”;  Publicação  de  

diversos  estudos  ligados  à  temática  dos  jogos  e  do  seu  papel  nas  sociedades;  

Participação  em  diversos  Workshops  sobre  temáticas  de  animação  e  intervenção  

socio-­‐comunitária  em  diversos  países  da  Europa.  

A  par  com  as  actividades  lúdicas,  culturais  e  de  formação,  também  foram  editadas  

várias  publicações:  

A  Malha,  Desporto  Tradicional  Português;  O  Jogo  do  Galo  por  Terras  da  Beira;  Os  

Jogos  de  Força  do  Distrito  da  Guarda;  Magusto  da  Velha  em  Aldeia  Viçosa;  O  Beto;  

Os  Jogos  de  Bola  do  Distrito  da  Guarda;  A  Capeia  Raiana,  uma  Mostra  de  Força  

Colectiva;  A  Pelota,  Contributo  para  a  sua  Recuperação;  Ritos  de  Morte  em  Casal  

de  Cinza;  A  Aprendizagem  para  além  da  Escola:  O  Jogo  Infantil  Numa  Aldeia  

Portuguesa;  Catarse  –    Guarda,  1990;  Brincadeiras  da  Minha  Meninice,  Guarda,  28  

de  Agosto  de  1999;  Colecção  de  postais  "20  Anos,  20  Jogos  de  Humor",    Janeiro  

2000;  O  Saber  Sexual  das  Crianças,  desejo-­‐te  porque  te  amo,  Guarda,  30  de  Junho  

de  2000  e  Vila  Ruiva,  1  de  Julho  de  2000.  

Page 10: Patrimonio imaterial ajtg

PATRIMÓNIO MUNDIAL, HERANÇA CULTURAL

10/17

ACTIVIDADES

“  (...)  O  Jogo  Tradicional  é  memória,  mas  é  também  presente:  se  observarmos  em  

detalhe  o  jogo  da  criança  de  hoje  em  comparação  aos  jogos  infantis  do  começo  do  

século,  constataremos  que  existem,  obviamente,  grandes  diferenças.  A  televisão  e  a  

tecnologia  dos  brinquedos  modernos  mudaram,  sem  dúvida,  a  brincadeira  infantil.  A  

falta  de  espaço  e  de  segurança  nas  ruas  também  modificaram  algumas  brincadeiras."    

 

“Brinquedos  dos  nossos  Avós”:  Em  sequência  de  um  concurso  com  as  escolas  

preparatórias  do  concelho  da  Guarda  nasceu  esta  exposição.  O  concurso  com  o  tema  

do  jogo  tradicional  pretendia  que  as  crianças  se  debruçassem  um  pouco  sobre  esta  

temática  recorrendo  aos  seus  familiares  para  obtenção  de  testemunhos  em  discurso  

directo.    

Desta  ligação  enriquecedora  entre  gerações  e  de  grandes  doses  de  criatividade  

nasceram  trabalhos  de  uma  beleza  extraordinária  e  de  uma  originalidade  indiscutível.  

Hoje  todos  estes  trabalhos  fazem  parte  da  exposição  que  nasceu  com  o  mesmo  

nome  do  concurso  que  lhe  deu  origem  “Brinquedos  dos  nossos  avós”.  

 

“Eu  tenho  um  pião”:  Alguns  anos  mais  tarde  e  dentro  da  mesma  lógica  de  ligações  

entre  gerações  e  familiares  nasce  no  concelho  de  Aguiar  da  Beira  um  concurso  

dirigido  a  todas  as  escolas  do  1.º  ciclo  do  ensino  básico  deste  concelho:  “Eu  tenho  um  

pião”.    

Deste  esforço  de  promoção  e  motivação  para  o  jogo  do  pião  obteve-­‐se  um  resultado  

observável  na  originalidade  de  uma  centena  de  piões  que  as  crianças  pintaram  e  

desenharam  de  forma  única.  

Mas,  mais  do  que  um  concurso,  é  também  o  resultado  dos  diálogos  estabelecidos  

entre  as  crianças  e  os  mais  velhos.  Um  resultado  policromático,  mas  também  a  soma  

de  muitos  saberes,  muitas  experiências  e,  quem  sabe,  venha  a  resultar  num  

recrudescer  do  jogo  do  pião  por  parte  das  crianças.  Foi  este  um  dos  nossos  objectivos  

quando  lançámos  o  concurso;  dar  oportunidade  às  crianças  de  contactarem  com  um  

jogo  cuja  prática  potência  aprendizagens  várias,  das  quais  se  salienta  a  interiorização  

de  regras  e  valores  sociais.  

Page 11: Patrimonio imaterial ajtg

PATRIMÓNIO MUNDIAL, HERANÇA CULTURAL

11/17

 “O  Tempo  a  Brincar”:  Em  conjunto  com  outras  instituições  organizou-­‐se  em  2000  e  

2001  uma  escola-­‐oficina  de  jogos  e  brinquedos  tradicionais,  composta  por  formação  

teórica  e  prática.  Os  destinatários  foram  adultos  desempregados  e  devidamente  

inscritos  no  IEFP  local.  

Do  trabalho  criativo  e  perfeito  de  uma  dúzia  de  formandas  ao  longo  de  alguns  meses  

obteve-­‐se  mais  de  cinco  centenas  de  peças  que  hoje  fazem  parte  do  espólio  da  AJTG  

e  realizam  uma  exposição  marcada  pelo  colorido  das  tradições  portuguesas,  pela  

multiplicidade  do  nosso  folclore  e  pela  perfeição  dos  nossos  artesãos.  

 

“Jogar  a  Tradição”:  Este  é  o  lema  da  Associação  e  porque  ao  longo  dos  últimos  27  

anos,  foi  isso  que  a  AJTG  fez:  reavivou  tradições,  implementou  a  prática  dos  jogos  de  

antanho,  sistematizou  informação.  Os  objectos  patentes  nesta  exposição  são  uma  

parte  daqueles  que  nos  permitiram  intervir  no  terreno.  São  objectos  recolhidos  em  

inúmeras  saídas  que,  depois,  proporcionaram  (e  ainda  proporcionam)  momentos  

lúdicos  um  pouco  por  todo  o  distrito,  pelo  país,  pelo  mundo.  São  portanto  elementos  

fundamentais  na  acção  da  AJTG.  Alguns  são  hoje  apenas  peças  para  exposição;  

outros  continuam  a  desempenhar  o  papel  para  o  qual  foram  pensados:  permitir  que  

se  continue  a...  jogar  a  tradição.  

 Jogos  Concelhios:  A  AJTG  promove  há  cerca  de  24  anos  actividades  em  ligação  

estreita  com  as  autarquias,  pretendendo  promover  os  jogos  tradicionais  em  

ambientes  de  festa  e  união  de  populações.  É  nesta  filosofia  de  festa  e  união  que  se  

enquadram  os  Jogos  Concelhios  realizados  já  em  quase  todos  os  concelhos  do  

distrito  da  Guarda.  Os  Jogos  Concelhios  organizados  e  promovidos  pela  AJTG  em  

conjunto  com  as  autarquias  locais  pretendem  ser  momentos  de  festa  em  que  as  

populações  de  todas  as  freguesias  do  concelho  se  unem  à  volta  do  jogo  tradicional.  

Neste  contexto  são  sempre  organizados  jogos  que  à  priori  se  sabem  disputados  em  

participantes  como  em  espectadores:  a  malha,  a  raiola,  a  corrida  de  sacos,  a  

cantarinha,  a  corrida  de  cântaros,  o  salto  a  pés  juntos,  a  luta  tracção  com  corda,  a  

pedra,  o  panco,  a  subida  ao  pau  ensebado,  e  vários  outros  jogos  como  o  pião,  as  

andas,  os  arcos,  o  sapo,  o  burro,  etc.  

Page 12: Patrimonio imaterial ajtg

PATRIMÓNIO MUNDIAL, HERANÇA CULTURAL

12/17

QUESTÕES EM INVESTIGAÇÃO

Em  sequência  das  informações  apresentadas,  referimos,  nesta  altura,  quais  as  

questões  que  nos  colocamos  quando  incialmente  começamos  a  reflectir  sobre  este  

tema.  

Inicialmente  surgiu-­‐nos  a  questão    

COMO PODEMOS INTERLIGAR AS TRÊS GRANDES TEMÁTICAS PRESENTES NESTE

TRABALHO: TURISMO, CULTURA E JOGO    

e  chegamos  à  conclusão  que  através  da  ligação  entre  as  três  áreas  se  consegue:  

h Intervir  nos  grupos  e  nas  comunidades.  É  possível  intervir  nas  

comunidades  através  de  cada  um  dos  aspectos  individualmente,  mas  é  na  

ligação  entre  turismo,  cultura  e  jogo  que  se  consegue  com  maior  

possibilidade  de  sucessos  que  esta  intervenção  seja  participada  e  bilateral,  

possibilitando  um  turismo  interactivo,  uma  cultura  vivida  e  um  jogo  

pedagógico.  

h Participar  de  forma  activa,  sem  distanciamentos.  Cada  uma  das  partes  

poder  ter  este  nível  de  participação,  mas  é  na  união  que  ela  se  torna  mais  

efectiva  e,  efectivamente  mais  potencializada.  

h Partilhar  conhecimentos,  regras,  vivências.  Não  é  garantido  que  cada  um  

individualmente  consiga  obter  esta  partilha.  O  turismo  não  implica  

transmissão  e/ou  absorção  de  conhecimentos,  a  cultura  e  o  jogo  podem  

ser  exclusivamente  assistidos  sem  existir  feed-­‐back.  No  entanto  os  três  

aspectos  em  conjunto  garantem  que  esta  partilha  seja  real.  

h Viver  os  locais  e  os  ambientes.  Possivelmente  será  esta  a  pretensão  de  

qualquer  destino  turístico.  Afinal  será  para  este  fim  maior  que  os  destinos  

existem.  No  entanto,  é  importante  ressalvar  que  viver  os  locais  e  os  

ambientes  não  é  viver  nos  locais,  assim  entendemos  a  vivência  dos  locais  

como  as  experiências  compartilhadas  com  as  comunidades  anfitriãs  de  

acordo  com  as  suas  regras  e  normas.  

     

 

 

Page 13: Patrimonio imaterial ajtg

PATRIMÓNIO MUNDIAL, HERANÇA CULTURAL

13/17

Há  medida  que  continuamos  a  nossa  reflexão  debatemo-­‐nos  com  a  questão  seguinte:    

COMO PODEMOS POTENCIAR A HERANÇA CULTURAL DO CONCELHO E DISTRITO DA

GUARDA ATRAVÉS DA AJTG?  

Desta  dúvida  surgiram-­‐nos  algumas  soluções.  Além  das  actividades  já  realizadas  pela  

AJTG  que  são  uma  forma  de  manter  viva  as  experiências  do  passado,  propomos  um  

projecto  com  potencial  a  ser  desenvolvido:  

Museu do Jogo Tradicional, Observatório Nacional das

Tradições

Um  espaço  museológico  é  sempre  um  projecto  complexo,  porque  se  pretende  que  

para  além  do  espólio  físico  se  consiga  expor  todo  um  espólio  imaterial  difícil  de  ser  

transmitido  e  cada  vez  mais  potencializado  pela  multimédia  e  pelas  novas  tecnologias  

da  informação.  

No  caso  deste  projecto  também  se  pretende  utilizar  todos  os  recursos  possíveis  para  

transmitir  o  que  é  mais  importante  neste  género  de  espaço:  o  sentimento,  a  

experiência,  a  emoção,  a  interactividade,  a  aprendizagem…  os  afectos.  

Em  conjunto  com  a  actividade  museológica,  sugere-­‐se  a  criação  de  um  espaço  de  

investigação  científica  na  vertente  da  antropologia  e  da  sociologia  e  que  permita  criar  

um  espaço  de  estudo  aberto  ao  mundo  académico  e  cientifico,  habitualmente  

carente  por  informação  específica  e  credível.  

O  Museu  do  Jogo  Tradicional  e  um  Observatório  Nacional  de  Tradições,  porque:  

h O  jogo  é  uma  componente  muito  importante  na  vida  e  na  história  dos  

povos.    

h O  contributo  do  jogo  para  o  património  cultural  do  País  e  em  particular  

desta  região  é  extremamente  rico  e  importante  para  a  compreensão  do  

sentir  e  do  viver  de  um  povo.        

h Limitações  e  dispersão  de  entidades  que  superintendem  esta  área  têm  

dificultado  a  recolha  e  tratamento  dos  diversos  acervos  documentais  

pertencentes  a  entidades  públicas  e  privadas,  de  molde  a  contribuírem  de  

forma  activa  para  a  compreensão  da  sociedade  portuguesa  em  geral  e  do  

actividade  lúdica  e  tradicional  em  particular.  

 

Page 14: Patrimonio imaterial ajtg

PATRIMÓNIO MUNDIAL, HERANÇA CULTURAL

14/17

A  finalidade  desta  instituição  deveria  ser:  

h Conservar  o  património  cultural  

h Promover  as  normas,  os  valores,  as  vivências  

h Transmitir  a  história,  as  tradições  

h Potenciar  o  turismo  cultural  (a  nível  local,  regional,  nacional)  

h Recuperar  os  hábitos,  os  objectos  e  as  histórias  

 Os  objectivos  a  serem  cumpridos  teriam  que  passar,  obrigatoriamente  por:  

h Promoção  da  instituição  promotora  –AJTG  –  e  das  parcerias  públicas  e  

privadas  

h Dinamizar  a  região  da  Guarda  através  da  criação  de  um  espaço  

multidisciplinar  com  enfoque  nas  vertentes  pedagógica,  culturais  e  

comerciais  

h Fomentar  e  potencializar  a  interactividade  permanente  através  de  oficinas  

de  trabalho,  estações  de  jogo  e  utilização  das  NTI  

h Recuperar,  conservar  e  produzir  materiais  e  objectos  de  jogo  

 Para  permitir  um  funcionamento  museológico  correcto,  as  atribuições  deveriam  ser:  

h Recolha,  estudo,  identificação,  conservação  no  seu  contexto  histórico,  

exposição  e  divulgação  de  espécies  relativas  às  tradições  lúdicas  e  outras  

formas  de  manifestação  com  elas  relacionadas.    

De  entre  os  milhares  de  objectos  passíveis  de  exposição,  este  museu  deveria  

privilegiar:  

h Objectos  de  Jogo  

h Jogos  tradicionais  

h Trajes  e  equipamentos        

h Guias,  programas,  bilhetes,  cartazes,  panfletos,  desdobráveis  e  outro  

material  de  publicidade  

h Fotografias,  pinturas  e  gravuras  

h Galhardetes,  flâmulas  e  bandeiras      

h Discos,  filmes  e  vídeo  cassetes  

h Publicações  

h Objectos  artesanais  representativos  de  jogos  

 

Page 15: Patrimonio imaterial ajtg

PATRIMÓNIO MUNDIAL, HERANÇA CULTURAL

15/17

Para  além  do  espaço  do  museu,  propriamente  dito,  sugerimos  a  criação  de  espaços  

de  apoio  e  complementares:  

h biblioteca;        

h iconoteca;        

h fototeca;        

h fonoteca;        

h videoteca;        

h cinemateca;  

h loja  comercial  própria  

h Oficinas  de  construção  e  restauro  

h Observatório  Nacional  das  Tradições  

 As  estratégias  para  implementação  desta  ideia:  

h Pequenos  eventos,  grandes  impactos  

♦ Dinamismo  

♦ Interactividade  

♦ Ausência  de  elitismo  cultural  

h Inovação  

♦ Temática  

♦ Forma  de  funcionamento  

h Qualidade  

♦ Certificação  

♦ Controlo  permanente  

   A  visão  para  o  futuro  deve  passar  por  situações  de  cooperação  nacional  e  

internacional  e  também  pela  “certificação”  do  património  cultural  do  distrito  da  

Guarda:  

h Criar  uma  rede  de  etnografia  e  cultura  popular  europeia  através  da  escolha  

de  outras  localidades  como  a  Guarda.  

h Candidatura  à  UNESCO  para    

           

Page 16: Patrimonio imaterial ajtg

PATRIMÓNIO MUNDIAL, HERANÇA CULTURAL

16/17

 Porque  pensamos  que  este  projecto  poderia  contribuir  para  a  sustentabilidade:    

h Planificação  presente  nas  parcerias  estratégicas  com  instituições  públicas  

e  privadas  

h Integração  na  realidade  local  em  especial  no  que  concerne  á  organização  

de  visitas  e  visitantes  

h Abertura  ao  território  através  da  cooperação  permanente  com  a  

comunidade  local  e  vizinha  

h Dimensão  temporal  e  espacial,  através  de  uma  distribuição  equitativa  da  

actividade  promocional  

h Participação  através  de  compromissos  firmados  entre  todos  os  envolvidos  

directa  ou  indirectamente  

h Duração  e  viabilidade  que  se  pretende  com  resultados  concretos  e  

analisáveis  a  10  anos  

           

Page 17: Patrimonio imaterial ajtg

PATRIMÓNIO MUNDIAL, HERANÇA CULTURAL

17/17

CONCLUSÃO  Após  esta  reflexão  concluímos  que  ainda  há  muito  caminho  para  desbravar  

quando  se  fala  em  turismo  cultural  e  que  a  nível  da  nossa  realidade  há  muito  

espaço  e  muitos  ambientes  com  potencial  para  serem  aproveitados  em  

termos  culturais,  lúdicas  e  principalmente  em  termos  turísticos.  

Também  é  verdade  que  os  nossos  olhos  (e  a  nossa  mente)  se  viciam  nas  

mesmas  perspectivas  e  só  com  dificuldade  conseguem  visualizar  outros  

horizontes,  pelo  que  nem  sempre  a  Serra  da  Estrela  é  o  ponto  mais  atractivo  

do  concelho  da  Guarda.  O  concelho  da  Guarda  tem  outros  aspectos  passíveis  

de  serem  potencializados  e  atrevemo-­‐nos  a  dizer  com  maior  sustentabilidade.  

Também  percebemos  que  no  que  se  refere  às  preocupações  com  a  Herança  

Cultural,  ela  ainda  não  está  muito  presente  e  o  que  muitos  consideram  a  

morte  da  civilização  outros  chamam  globalização  cultural.  A  verdade  é  que  

nos  objectivos  do  programa  de  actividades  para  o  Ano  Internacional  do  

Planeta  Terra,  em  2008  não  está  previsto  nada  que  vá  de  encontro  à  

promoção  da  diferença  cultural  enquanto  forma  de  sublinhar  a  unicidade  de  

cada  que  faz  de  nós  um  colectivo:    

h Demonstrar  que  existem  novas  e  atractivas  formas  de  fazer  face  aos  

desafios  para  tornar  este  planeta  mais  seguro  e  próspero;    

h Reduzir  os  riscos  para  a  sociedade  das  consequências  dos  acidentes  

naturais  e  originados  por  causas  humanas;  

h Reduzir  os  problemas  de  saúde,  através  de  maiores  e  mais  

aprofundados  conhecimentos  acerca  dos  aspectos  médicos  das  

ciências  da  Terra;  

h Descobrir  novos  recursos  naturais.      

 Para  finalizar  e  considerando  que  2007  é  o  Ano  Europeu  da  Igualdade  de  Oportunidades,  deixamos  a  sugestão  para  este  ano  e  para  o  próximos:  Acrescentem  um  propósito  ao  planeta  terra:  Enfatizar  as  diferenças  como  forma  de  promover  as  igualdades.      ANEXOS: Apresentação  em  Powerpoint  

Page 18: Patrimonio imaterial ajtg

PLANETA TERRA

Page 19: Patrimonio imaterial ajtg
Page 20: Patrimonio imaterial ajtg
Page 21: Patrimonio imaterial ajtg

AS NOSSAS

HERANÇAS A herança de cada um numa visão global

Page 22: Patrimonio imaterial ajtg
Page 23: Patrimonio imaterial ajtg
Page 24: Patrimonio imaterial ajtg
Page 25: Patrimonio imaterial ajtg
Page 26: Patrimonio imaterial ajtg
Page 27: Patrimonio imaterial ajtg
Page 28: Patrimonio imaterial ajtg
Page 29: Patrimonio imaterial ajtg
Page 30: Patrimonio imaterial ajtg
Page 31: Patrimonio imaterial ajtg
Page 32: Patrimonio imaterial ajtg
Page 33: Patrimonio imaterial ajtg
Page 34: Patrimonio imaterial ajtg
Page 35: Patrimonio imaterial ajtg
Page 36: Patrimonio imaterial ajtg
Page 37: Patrimonio imaterial ajtg
Page 38: Patrimonio imaterial ajtg
Page 39: Patrimonio imaterial ajtg
Page 40: Patrimonio imaterial ajtg

WORLD HERITAGE Património Mundial e Turismo

Page 41: Patrimonio imaterial ajtg

Meio Ambiente

•  O sentido maior do turismo é satisfazer o desejo das pessoas de viajar e viver novas experiências nos mais diferentes locais. ♦  incentivar e trabalhar o turismo, ♦  conquistar e satisfazer o turista ♦  trabalhar o meio ambiente de forma

a preservá-lo e recuperá-lo.

Page 42: Patrimonio imaterial ajtg

Sustentabilidade

•  "todas as formas de desenvolvimento turístico, planeamento e actividades que mantenham a integridade social e económica das populações, bem como a perenidade do património natural, construído e cultural".

Page 43: Patrimonio imaterial ajtg

Herança Cultural

•  “A herança cultural é feita das coisas que recebemos, assinalamos e moldamos e daquelas que esquecemos desde os tempos mais longínquos.” Ana da Palma

Page 44: Patrimonio imaterial ajtg

Objectivos World Heritage

•  4 C’s ♦  Credibilidade ♦  Conservação ♦  Capacidade de Construção ♦  Comunicação

Declaração de Budapest, 2002

Page 45: Patrimonio imaterial ajtg

TERRA

2008

Page 46: Patrimonio imaterial ajtg

Ano Internacional do Planeta Terra

•  Objectivos do programa de actividades: ♦  Demonstrar que existem novas e

atractivas formas de fazer face aos desafios para tornar este planeta mais seguro e próspero;

♦  Reduzir os riscos para a sociedade das consequências dos acidentes naturais e originados por causas humanas;

♦  Reduzir os problemas de saúde, através de maiores e mais aprofundados conhecimentos acerca dos aspectos médicos das ciências da Terra;

♦  Descobrir novos recursos naturais.

Page 47: Patrimonio imaterial ajtg

TURISMO CULTURAL

O mais do que isto É Jesus Cristo, Que não sabia nada de finanças Nem consta que tivesse biblioteca.

FP

Page 48: Patrimonio imaterial ajtg

Cultura

•  valores de um dado grupo de pessoas, •  normas que são seguidas

valores são ideias abstractas normas são princípios

definidos ou regras que se espera que se cumpram.

•  “Cultura é a memória não-hereditária de uma comunidade” Lotman

Page 49: Patrimonio imaterial ajtg

Turismo

•  actividades que as pessoas realizam durante as suas viagens e permanência em lugares distintos dos que vivem, por um período de tempo inferior a um ano consecutivo, com fins de lazer, negócios e outros

OMT

Page 50: Patrimonio imaterial ajtg

Turismo Cultural

•  Permanência prolongada e um contacto mais “intimo” com a comunidade,

•  viagens menores e suplementares dentro da mesma localidade com o intuito de aprofundar a experiência cultural.

•  esforço para conhecer, pesquisar e analisar dados, obras ou factos, nas suas variadas manifestações

Page 51: Patrimonio imaterial ajtg

Jogo Tradicional

•  “… os Jogos Tradicionais podem, proporcionar estudos diversificados no âmbito da História, da Historiografia, da Psicologia, da Sociologia, da Pedagogia, da Etnografia e da Linguística, entre outros.” Graça Guedes, 1989

Page 52: Patrimonio imaterial ajtg

•  “Nos nossos dias, os brinquedos perderam muito do seu valor social e dos seus significados lúdicos e mágicos. Deixaram de ser instrumentos activos de formação e divertimento para se converterem em mercadorias (...). Pacheco, 1995

Page 53: Patrimonio imaterial ajtg

Turismo, Cultura e Jogo

•  Intervir nos grupos e nas comunidades

•  Participar de forma activa, sem distanciamentos

•  Partilhar conhecimentos, regras, vivências

•  Viver os locais e os ambientes

Page 54: Patrimonio imaterial ajtg

Associação de Jogos Tradicionais da Guarda

O Jogo e o Turismo Cultural

Page 55: Patrimonio imaterial ajtg

Jogos de Crianças, Bruegel

Page 56: Patrimonio imaterial ajtg

Jogos sem Fronteiras

Page 57: Patrimonio imaterial ajtg

Jogos aproximam pessoas

Jogo da Macaca

Page 58: Patrimonio imaterial ajtg

Jogo - Capital de Animação

Page 59: Patrimonio imaterial ajtg

AJTG

•  Associação de Jogos Tradicionais da Guarda

•  1979, Guarda •  Âmbito Distrital •  Colectividade de Utilidade Pública,1986 •  Estrutura associativa com base

no voluntariado •  Medalha de Mérito Municipal, 1988

Page 60: Patrimonio imaterial ajtg

Objectivos da AJTG

•  Promoção da cultura e das tradições ♦  Levantamento cultural ♦  Pesquisa de campo ♦  Arquivo ♦  Registo ♦  Publicação

•  Recolha, sistematização e incentivo à prática de Jogos Tradicionais

•  Salvaguardar a cultura lúdica tradicional

Page 61: Patrimonio imaterial ajtg

Actividades

•  Mostras e exposições da AJTG ♦  “Brinquedos dos nossos Avós” ♦  “Eu tenho um pião” ♦  “O Tempo a Brincar” ♦  “Jogar a Tradição”

•  Concursos para as escolas •  Acções de Formação

Page 62: Patrimonio imaterial ajtg

Actividades

•  Publicações ♦  “Brincadeiras da Minha Meninice” ♦  Postais “20 anos, 20 jogos”

•  Merchandising ♦  T’Shirts e equipamento desportivo ♦  Pins ♦  Troféus e prémios especiais ♦  Edição de vinhos especiais

com rótulos próprios

Page 63: Patrimonio imaterial ajtg

Actividades

•  Jogos Concelhios •  Troféus e Torneios Regionais •  Demonstração de Jogos

♦  Nacionais ♦  Internacionais

•  Animação lúdica e desportiva •  Participação em eventos

Page 64: Patrimonio imaterial ajtg

Actividades

•  Escola do Jogo do Pau •  Promocional

♦  Cartazes específicos para cada ano e para eventos em particular

♦  Brochuras genéricas e específicas ♦  Folhetos promocionais de acordo com as

actividades ♦  Guia de Jogos ♦  JigaJoga – boletim informativo ♦  Postais de época (natal, aniversários, etc.)

Page 65: Patrimonio imaterial ajtg

Contributo para o Turismo Cultural

•  Intercâmbios anuais com 2 países da EU (Espanha, França)

•  Organização de Conferências temáticas com a participação de prelectores internacionais (Espanha, França, Inglaterra, Brasil)

•  Participações internacionais, representando o distrito da Guarda

Page 66: Patrimonio imaterial ajtg

Museu do Jogo Tradicional Observatório Nacional das Tradições

O Jogo e o Turismo Cultural

Page 67: Patrimonio imaterial ajtg

Justificação •  O jogo é uma componente muito importante na vida

e na história dos povos. •  O contributo do jogo para o património cultural do

País e em particular desta região é extremamente rico e importante para a compreensão do sentir e do viver de um povo.

•  Limitações e dispersão de entidades que superintendem esta área têm dificultado a recolha e tratamento dos diversos acervos documentais pertencentes a entidades públicas e privadas, de molde a contribuírem de forma activa para a compreensão da sociedade portuguesa em geral e do actividade lúdica e tradicional em particular.

Page 68: Patrimonio imaterial ajtg

Finalidades

•  Conservar o património cultural

•  Promover as normas, os valores,as vivências

•  Transmitir a história, as tradições

•  Potenciar o turismo cultural (a nível local, regional, nacional)

•  Recuperar os hábitos, os objectos e as histórias

Page 69: Patrimonio imaterial ajtg

Objectivos •  Promoção da instituição promotora –AJTG –

e das parcerias públicas e privadas •  Dinamizar a região da Guarda através da

criação de um espaço multidisciplinar com enfoque nas vertentes pedagógica, culturais e comerciais

•  Fomentar e potencializar a interactividade permanente através de oficinas de trabalho, estações de jogo e utilização das NTI

•  Recuperar, conservar e produzir materias e objectos de jogo

Page 70: Patrimonio imaterial ajtg

Atribuições

•  Recolha, estudo, identificação, conservação no seu contexto histórico, exposição e divulgação de espécies relativas às tradições lúdicas e outras formas de manifestação com elas relacionadas.

Page 71: Patrimonio imaterial ajtg

Acervo •  Objectos de Jogo •  Jogos tradicionais •  Trajes e equipamentos •  Guias, programas, bilhetes, cartazes, panfletos,

desdobráveis e outro material de publicidade •  Fotografias, pinturas e gravuras •  Galhardetes, flâmulas e bandeiras •  Discos, filmes e vídeo cassetes •  Publicações •  Objectos artesanais

representativos de jogos

Page 72: Patrimonio imaterial ajtg

Estruturas de Apoio

•  biblioteca; •  iconoteca; •  fototeca; •  fonoteca; •  videoteca; •  cinemateca; •  loja comercial própria •  Oficinas de construção e restauro •  Observatório Nacional das Tradições

Page 73: Patrimonio imaterial ajtg

Proposta de Imagem

Page 74: Patrimonio imaterial ajtg

Outros Museus

•  Lourinhã ♦  www.museulourinha.org/pt/etno_col_3.htm

•  Seia ♦  www.cm-seia.pt/turismo/museub.htm

•  Sintra ♦  www.museu-do-brinquedo.pt

Page 75: Patrimonio imaterial ajtg

Contributo para o turismo

•  A Guarda não tem capacidade para um turismo de massas;

•  80% da população da UE vive em espaços urbanos e passa as suas férias em espaços rurais;

•  As pessoas procuram memórias vivas do seu passado com o objectivo de transmitir as gerações futuras

•  Os tempos de lazer participativos ganham espaço aos passivos

Page 76: Patrimonio imaterial ajtg

Estratégias

•  Pequenos eventos, grandes impactos ♦  Dinamismo ♦  Interactividade ♦  Ausência de elitismo cultural

•  Inovação ♦  Temática ♦  Forma de funcionamento

•  Qualidade ♦  Certificação ♦  Controlo permanente

Page 77: Patrimonio imaterial ajtg

Futuro

•  Criar uma rede de etnografia e cultura popular europeia através da escolha de outras localidade como a Guarda.

Page 78: Patrimonio imaterial ajtg

Princípios básicos da sustentabilidade

•  Planificação presente nas parcerias estratégicas com instituições públicas e privadas

•  Integração na realidade local em especial no que concerne á organização de visitas e visitantes

•  Abertura ao território através da cooperação permanente com a comunidade local e vizinha

•  Dimensão temporal e espacial, através de uma distribuição equitativa da actividade promocional

•  Participação através de compromissos firmados entre todos os envolvidos directa ou indirectamente

•  Duração e viabilidade que se pretende com resultados concretos e analisáveis a 10 anos

Page 79: Patrimonio imaterial ajtg

Para andar lhe pus a capa E tirei-lha para andar Ele sem a capa não anda Nem com ela pode andar

Page 80: Patrimonio imaterial ajtg

Projecto desenvolvido no âmbito do módulo “Tursimo Cultural e da Natureza” da pós-graduação em Marketing de Eventos e Produtos Turísticos por: Elsa Fernandes | Glória Caetano | João Mesquita | Paulo Gonçalves

Docente: Professora Doutora Margarida Vaz

OBRIGADOS