Neofilolog 441

Download Neofilolog 441

Post on 23-Jul-2016

216 views

Category:

Documents

0 download

Embed Size (px)

DESCRIPTION

http://poltowneo.org/images/neofilolog/Neofilolog_441.pdf

TRANSCRIPT

  • neofilolog

    CZASOPISMO POLSKIEGO TOWARZYSTWA NEOFILOLOGICZNEGO

    NR 44/1

    Enseignement/apprentissage des sous-systmes des langues romanes

    Nauczanie/uczenie si podsystemw

    jzykw romaskich

    Coordonn par

    Mieczysaw Gajos

    Pozna d 2015

  • Redakcja KATARZYNA KARPISKA-SZAJ (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza, Pozna) redaktor naczelny

    MAGORZATA BIELICKA (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza, Pozna) sekretarz redakcji

    Rada naukowa ANNA CIELICKA (Texas A&M International University) KARL-DIETER BNTING (Universitt Duisburg, Essen)

    ANNA JAROSZEWSKA (Uniwersytet Warszawski) JAN MAJER (Uniwersytet dzki)

    KAZIMIERA MYCZKO (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza, Pozna) BONNY NORTON (University of British Columbia)

    MIROSAW PAWLAK (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza, Pozna) TERESA SIEK-PISKOZUB (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza, Pozna)

    DAVID SINGLETON (Trinity College, Dublin) FREIDERIKOS VALETOPOULOS (Universit de Poitiers FoReLL, EA 3816)

    STEVE WALSH (Newcastle University) MARZENA WATOREK (Universit Paris 8 St. Denis)

    HALINA WIDA (Uniwersytet lski, Katowice) WERONIKA WILCZYSKA (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza, Pozna)

    Redaktorzy tematyczni KRYSTYNA DRODZIA-SZELEST (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza, Pozna) glottodydaktyka

    URSZULA PAPROCKA-PIOTROWSKA (Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawa II) jzykoznawstwo LESZEK BEREZOWSKI (Uniwersytet Wrocawski) translatoryka

    IWONA JANOWSKA (Uniwersytet Jagielloski) nauczanie jzyka polskiego jako obcego

    Redaktorzy jzykowi SBASTIEN DUCOURTIOUX (Uniwersytet Warszawski) jzyk francuski

    MELANIE ELLIS (Nauczycielskie Kolegium Jzykw Obcych, Zabrze) jzyk angielski WOLFGANG SCHRAMM (Uniwersytet Warszawski) jzyk niemiecki

    PIOTR BAJAK redakcja techniczna

    Deklaracja o wersji pierwotnej: wersj pierwotn kadego numeru czasopisma jest wersja drukowana, ukazujca si nakadem

    Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego

    Copyright by POLSKIE TOWARZYSTWO NEOFILOLOGICZNE

    ISSN: 1429-2173

    Adres redakcji:

    Katarzyna Karpiska-Szaj Instytut Filologii Romaskiej UAM al. Niepodlegoci 4, 61-874 Pozna kataszaj@amu.edu.pl

    Magorzata Bielicka Instytut Lingwistyki Stosowanej ul. 28 Czerwca 1956 roku/198, 61-485 Pozna malgorzata.bielicka@amu.edu.pl

    Druk: Sowa druk na yczenie, ul. Hrubieszowska 6a, 01-209 Warszawa

  • SOMMAIRE INTRODUCTION: Mieczysaw Gajos 5 ARTICLES

    1. Jerzy Szaek Principales problemas metodolgicos en la enseanza del subsistema fontico-fonolgico espaol en el mbito de los estudios universitarios polacos

    9 2. Mieczysaw Gajos Les tudiants polonophones face aux

    voyelles nasales franaises

    21 3. Marzena Blachowska, Sverine Pacholczyk Le b-learning

    comme une modalit dapprentissage complmentaire dans latelier de crativit

    39 4. Beata Katarzyna Szpingier La prassi didattica dellitaliano

    per scopi speciali nellambito universitario polacco sullesempio della variet medica

    51 5. Lidia Lebas-Frczak Peut-tre quun jour on va comprendre

    ou peut-tre quun jour on comprendra la diffrence fonctionnelle entre les deux formes du futur en franais

    61 6. Katarzyna Karpiska-Szaj, Bernadeta Wojciechowska

    La performance morphosyntaxique dans les tches de reformulation crite. Cas dtudiants dbutants en FLE

    73 7. Urszula Paprocka-Piotrowska Parataxe et hypotaxe dans

    lacquisition du FLE par des apprenants polonophones. Approche longitudinale

    91 8. Teresa Tomaszkiewicz La comptence linguistique vs dautres

    comptences requises dans la formation professionnelle des traducteurs sur lexemple polonais

    113 SOMMAIRE EN ANGLAIS 129

  • 5

    INTRODUCTION

    Dans le systme gnral de la langue, entrent en jeu des sous-systmes particuliers correspondant diffrents niveaux

    dorganisation du langage et divers types darticulation. Cest ainsi quon parlera de systme ou de structures phonologiques,

    de structures syntaxiques et mme des structures lexicales. Toutefois la langue ne peut fonctionner quavec la totalit de ses rouages.

    Francis DEBYSER

    Dans le NEOFILOLOG 43/2, nous avons inaugur un dbat sur les sous-sys-tmes de langue en pratique glottodidactique. Les spcialistes en linguistique et en didactique des langues vivantes trangres ont prsent leurs re-cherches concernant lacquisition des diffrents sous-systmes linguistiques par les apprenants polonophones.

    En poursuivant cette thmatique, nous avons dcid de donner la pa-role aux chercheurs et professeurs de langues romanes afin dexaminer de plus prs quelques aspects choisis lis au processus denseignement/appren-tissage des langues romanes dans le cadre scolaire polonais. Laccent a t mis sur la formation et le dveloppement dune comptence linguistique des niveaux denseignement et dapprentissage diffrents. Nous avons tenu prsenter les changements que lon peut observer lintrieur des sous-systmes des langues romanes dus lvolution des langues elles-mmes et leur adaptation de nouveaux modes de communication, en particulier m-dias et internet. Nous avons galement propos aux auteurs des articles danalyser limpact de ces changements sur le choix des contenus denseigne-ment/apprentissage en classes de langues romanes enseignes en tant que langues trangres. Nous avons demand aux auteurs de bien vouloir se pen-cher sur les difficults des apprenants polonophones lies lacquisition des sous-systmes des langues romanes. Et tout cela pour voir quelles sont les

  • 6

    possibilits pour rendre plus efficace le processus dacquisition dune comp-tence linguistique en langues romanes par les polonophones.

    Les reprsentants de trois langues romanes, savoir - le franais, les-pagnol et litalien - ont rpondu notre appel et nous ont adress les rsultats de leurs travaux de recherche. Nous avons slectionn huit articles: six en franais, un en espagnol et un en italien, que nous soumettons aux lecteurs de ce numro de NEOFILOLOG, tout en esprant que leur lecture apportera des informations utiles tant sur le plan linguistique que sur le plan didactique.

    Deux articles consacrs au sous-systme phonique ouvrent le prsent volume de NEOFILOLOG. Les deux traitent le sujet de lacquisition dune com-ptence de reconnaissance des sons en langues trangres et de leur articu-lation correcte. Les deux se situent au niveau de lenseignement/apprentis-sage de lorthopie des tudiants qui commencent leurs tudes suprieures luniversit et qui poursuivent les cours de phontique corrective.

    Larticle de Jerzy Szaek analyse plusieurs phnomnes phontico-pho-nologiques de lespagnol contemporain, tout en mettant laccent sur les diffi-cults des tudiants polonophones lies la perception et la reconnaissance des phonmes de la langue espagnole. Larticle contient galement une ap-proche synthtico-analytique des manuels de phontique conus pour les trangers qui apprennent lespagnol en situation scolaire.

    Mieczysaw Gajos focalise sa recherche sur lanalyse des voyelles na-sales en franais contemporain en proposant une tude comparative des na-sales franaises et polonaises dans une perspective linguistique et didactique. Il soulve un certain nombre de problmes rencontrs par les tudiants en filire FLE concernant la discrimination auditive et la prononciation correcte des sons nasals franais.

    La rflexion sur les sous-systmes des langues romanes passe par la suite vers le sous-systme lexical. Marzena Blachowska et Sverine Pacholczyk pr-sentent un compte-rendu de leur recherche ralise dans le cadre de la forma-tion linguistique universitaire ayant pour objectif dvaluer lefficacit du b-learning dans lacquisition et le dveloppement de la comptence lexicale par les tudiants de philologie romane de lUniversit de Pozna.

    Le sous-systme lexical de litalien contemporain fait lobjet dune tude de Beata Szpingier, qui se penche dans son article sur litalien de spcialit en analysant de plus prs la terminologie mdicale du point de vue linguistique et didactique. Ses rflexions pdagogiques sappliquent lenseignement/ap-prentissage de litalien dans le contexte de la formation universitaire.

    Quant la morphologie et la syntaxe, trois articles ont t retenus pour ce numro de NEOFILOLOG. Le premier, celui de Lidia Lebas-Frczak, examine lemploi des temps du futur en franais contemporain. LAuteur propose une

  • 7

    approche contrastive innovante du futur proche et du futur simple dont lusage par les apprenants polonophones en situation de communication ren-contre de nombreuses difficults. La lecture de cet article permet de mieux saisir et comprendre la diffrence fonctionnelle de ces deux temps du futur en franais moderne.

    La performance morphosyntaxique dans les tches de reformulation crite fait lobjet dune tude dans larticle propos par Katarzyna Karpiska-Szaj et Bernadeta Wojciechowska. Les Auteurs sinterrogent propos de la possibilit de lenseignement et lapprentissage de la grammaire du franais dans une pers-pective discursive, tout en mettant laccent sur lautonomie de lapprenant dans la construction de sa comptence morphosyntaxique en langue trangre.

    Dans le troisime article consacr au sous-systme morphosyntaxique, Urszula Paprocka-Piotrowska prsente la faon dont se dveloppe la structure syntaxique de la phrase travers un cycle de lacquisition: apprentissage du FLE dans le milieu institutionnel, dans un programme scolaire de 4 ans. Lanalyse des donnes linguistiques (textes narratifs oraux) montre clairement la complexifica-tion de la structure phrastique dans les stades successifs de lacquisition. Ltude prsente confirme ainsi lhypothse forte que la complexification syntaxique est un bon indicateur du dveloppement de linterlangue des appren