manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 manutencao

23
3. MANUTENÇÃO BIZ125 KS ES SISTEMA DE SUPRIMENTO DE 3-13 AR SECUNDÁRIO CORRENTE DE TRANSMISSÃO 3-15 DESGASTE DAS SAPATAS DO FREIO 3-17 SISTEMA DE FREIO 3-17 INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO 3-19 REGULAGEM DO FAROL 3-19 SISTEMA DE EMBREAGEM 3-19 CAVALETE LATERAL 3-20 SUSPENSÃO 3-20 PORCAS/PARAFUSOS/FIXADORES 3-21 RODAS/PNEUS 3-21 ROLAMENTOS DA COLUNA DE DIREÇÃO 3-22 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 3-1 TABELA DE MANUTENÇÃO 3-4 TUBO DE COMBUSTÍVEL 3-5 FUNCIONAMENTO DO ACELERADOR 3-5 FUNCIONAMENTO DO AFOGADOR 3-5 FILTRO DE AR 3-6 RESPIRO DO MOTOR 3-6 VELA DE IGNIÇÃO 3-7 FOLGA DAS VÁLVULAS 3-8 ÓLEO DO MOTOR 3-10 FILTRO DE TELA DE ÓLEO 3-11 FILTRO CENTRÍFUGO DE ÓLEO 3-11 REGULAGEM DA MARCHA LENTA 3-12 SISTEMA DE ESCAPAMENTO 3-13 3-1 3 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INSTRUÇÕES GERAIS Estacione a motocicleta em local plano antes de iniciar qualquer serviço. A gasolina é altamente inflamável e explosiva sob certas condições. Efetue os serviços em local bem ventilado. Não fume nem permita a presença de faíscas no local de trabalho ou de armazenamento de combustível para evitar um incêndio ou explosão. Se houver necessidade de ligar o motor para efetuar algum serviço, certifique-se de que o local seja bem ventilado. Nunca deixe o motor em funcionamento em áreas fechadas. Os gases de escapamento contêm monóxido de carbono venenoso que pode causar perda de consciência, podendo ocasionar conseqüências graves. Acione o motor em áreas abertas ou local fechado que apresente um sistema de evacuação de escapamento. CUIDADO !

Upload: thiago-huari

Post on 13-Jul-2015

2.008 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 manutencao

3. MANUTENÇÃOBIZ125 KS ••••• ES

SISTEMA DE SUPRIMENTO DE 3-13AR SECUNDÁRIO

CORRENTE DE TRANSMISSÃO 3-15

DESGASTE DAS SAPATAS DO FREIO 3-17

SISTEMA DE FREIO 3-17

INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO 3-19

REGULAGEM DO FAROL 3-19

SISTEMA DE EMBREAGEM 3-19

CAVALETE LATERAL 3-20

SUSPENSÃO 3-20

PORCAS/PARAFUSOS/FIXADORES 3-21

RODAS/PNEUS 3-21

ROLAMENTOS DA COLUNA DE DIREÇÃO 3-22

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 3-1

TABELA DE MANUTENÇÃO 3-4

TUBO DE COMBUSTÍVEL 3-5

FUNCIONAMENTO DO ACELERADOR 3-5

FUNCIONAMENTO DO AFOGADOR 3-5

FILTRO DE AR 3-6

RESPIRO DO MOTOR 3-6

VELA DE IGNIÇÃO 3-7

FOLGA DAS VÁLVULAS 3-8

ÓLEO DO MOTOR 3-10

FILTRO DE TELA DE ÓLEO 3-11

FILTRO CENTRÍFUGO DE ÓLEO 3-11

REGULAGEM DA MARCHA LENTA 3-12

SISTEMA DE ESCAPAMENTO 3-13

3-1

3

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

INSTRUÇÕES GERAIS• Estacione a motocicleta em local plano antes de iniciar qualquer serviço.

••••• A gasolina é altamente inflamável e explosiva sob certas condições. Efetue os serviços em local bemventilado. Não fume nem permita a presença de faíscas no local de trabalho ou de armazenamento decombustível para evitar um incêndio ou explosão.

••••• Se houver necessidade de ligar o motor para efetuar algum serviço, certifique-se de que o local sejabem ventilado. Nunca deixe o motor em funcionamento em áreas fechadas. Os gases de escapamentocontêm monóxido de carbono venenoso que pode causar perda de consciência, podendo ocasionarconseqüências graves. Acione o motor em áreas abertas ou local fechado que apresente um sistemade evacuação de escapamento.

CUIDADO!

Page 2: Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 manutencao

3-2

MANUTENÇÃOBIZ125 KS ••••• ES

VALORES DE TORQUEParafuso de drenagem de óleo 24 N.m (2,4 kgf.m)Tampa do orifício da árvore de manivelas 8 N.m (0,8 kgf.m)Tampa de verificação do ponto de ignição 6 N.m (0,6 kgf.m)Contraporca do parafuso de ajuste da válvula 9 N.m (0,9 kgf.m) Aplique óleo na rosca e superfície de

assentamento.Parafuso da tampa do filtro centrífugo de óleo 5 N.m (0,5 kgf.m) Aplique trava química na rosca.Vela de ignição 16 N.m (1,6 kgf.m)Nipple de raio da roda dianteira 2,5 N.m (0,3 kgf.m)Nipple de raio da roda traseira 3,7 N.m (0,4 kgf.m)Porca do eixo traseiro 49 N.m (5,0 kgf.m) Porca “U”Contraporca do parafuso de ajuste da embreagem 12 N.m (1,2 kgf.m)Parafuso da articulação do cavalete lateral 18 N.m (1,8 kgf.m)Porca da articulação do cavalete lateral 44 N.m (4,5 kgf.m)Parafuso da tampa da carcaça do filtro de ar 1,2 N.m (0,1 kgf.m)Parafuso do suporte do elemento do filtro de ar 1,2 N.m (0,1 kgf.m)

Item Especificações

Folga livre da manopla do acelerador 6 mm

Vela de ignição Standard CPR6EA-9 (NGK)

Opcional CPR7EA-9 (NGK)

Abertura dos eletrodos da vela de ignição 0,80 – 0,90 mm

Capacidade de óleo Na drenagem 0,7 litro

Na desmontagem 0,9 litro

Óleo de motor recomendado MOBIL SUPER MOTO 4TClassificação de Serviço: API SF

Viscosidade: SAE 20W-50

Rotação da marcha lenta 1400 ± 100 rpm

Folga das válvulas Admissão/escape 0,05 ± 0,02 mm

Folga da corrente de transmissão 25 – 35 mm

Folga livre da alavanca do freio dianteiro 10 – 20 mm

Folga livre do pedal de freio traseiro 20 – 30 mm

Medida dos pneus Dianteiro 60/100-17 M/C 33L

Traseiro 80/100-14 M/C 49L

Pressão dos pneus frios Somente piloto Dianteiro 175 kPa (1,75 kgf/cm2, 25 psi)

Traseiro 225 kPa (2,25 kgf/cm2, 33 psi)

Piloto e passageiro Dianteiro 175 kPa (1,75 kgf/cm2, 25 psi)

Traseiro 280 kPa (2,80 kgf/cm2, 41 psi)

Profundidade mínima dos sulcos da Dianteiro Até o indicadorbanda de rodagem do pneu Traseiro Até o indicador

ESPECIFICAÇÕES

Page 3: Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 manutencao

3-3

MANUTENÇÃO BIZ125 KS ••••• ES

Chave de raio, 4,5 x 5,1 mm07701-0020200

Chave de raio, 5,8 x 6,1 mm07701-0020300

FERRAMENTAS ESPECIAIS

Ajustador de válvula07708-0030400

Page 4: Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 manutencao

3-4

MANUTENÇÃOBIZ125 KS ••••• ES

TABELA DE MANUTENÇÃO

Obs.: 1. Para leituras superiores do hodômetro, repita nos intervalos especificados nesta tabela.2. Efetue o serviço com mais freqüência, quando utilizar a motocicleta sob condições de muita poeira e umidade.3. Efetue o serviço com mais freqüência, quando utilizar a motocicleta sob condições de chuva ou aceleração

máxima.4. Verifique o nível de óleo diariamente, antes de pilotar a motocicleta e adicione se necessário.5. Substitua uma vez por ano ou a cada intervalo de quilometragem indicado na tabela, o que ocorrer primeiro.6. Substitua a cada 3 anos ou 24.000 km. A substituição requer habilidade mecânica.

Por razões de segurança, recomendamos que todos os serviços apresentados nesta tabela sejam executados somentepelas concessionárias autorizadas Honda.

Pág.Ref.

Item Operações Período (nota 1)

km 1.000 4.000 8.000 12.000 a cada

Tubo de combustível Verificar 4.000 3-5Filtro de combustível Limpar 4.000 —Funcionamento do acelerador Verificar e ajustar 4.000 3-5Funcionamento do afogador Verificar e ajustar 4.000 3-5Filtro de ar Limpar 4.000 3-6

Trocar (nota 2) 12.000 3-6Respiro do motor Limpar (nota 3) 4.000 3-6Vela de ignição Verificar 4.000 3-7

Trocar 8.000 3-7Folga das válvulas Verificar e ajustar 4.000 3-8Óleo do motor Trocar (notas 4 e 5) 4.000 3-10Filtro de tela de óleo Limpar 12.000 3-11Filtro centrífugo Limpar 12.000 3-11Marcha lenta Verificar e ajustar 4.000 3-12

Sistema de escapamento Verificar 4.000 3-13Sistema de suprimento de ar secundário Verificar 12.000 3-13Corrente de transmissão Verificar, ajustar e lubrificar a cada 1.000 km 3-15Desgaste das sapatas do freio Verificar 4.000 3-17Sistema de freio Verificar 4.000 3-17Interruptor da luz do freio Verificar e ajustar 4.000 3-19Facho do farol Ajustar 4.000 3-19Sistema de embreagem Verificar 4.000 3-19Cavalete lateral Verificar 4.000 3-20Suspensão Verificar 4.000 3-20Porcas, parafusos e fixadores Verificar e reapertar 8.000 3-21Rodas/Pneus Verificar 4.000 3-21Rolamentos da coluna de direção Verificar e ajustar 12.000 3-22

Lubrificar 12.000 3-22

Page 5: Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 manutencao

3-5

MANUTENÇÃO BIZ125 KS ••••• ES

TUBO DE COMBUSTÍVELVerifique se o tubo de combustível está deteriorado, danificadoou apresenta vazamento.

Substitua o tubo de combustível, se necessário.

FUNCIONAMENTO DO ACELERADORVerifique o cabo do acelerador quanto à deterioração ou danos.

Verifique se a manopla do acelerador funciona suavemente, daposição completamente fechada até sua abertura total, emtodas as posições do guidão.

Se a manopla não retornar suavemente, lubrifique o cabo doacelerador, e inspecione e lubrifique o alojamento da manoplado acelerador.

Meça a folga livre no flange da manopla do acelerador.

Folga livre da manopla do acelerador: 6 mm

FUNCIONAMENTO DO AFOGADORVerifique o funcionamento da alavanca do afogador e lubrifiqueo cabo, se necessário.

Inspecione o cabo do afogador quanto a trincas que possampermitir a penetração de umidade.

Substitua o cabo do afogador, se necessário.

A folga livre da manopla do acelerador pode ser ajustada pormeio do ajustador do cabo.

Remova o protetor de borracha do ajustador.

Solte a contraporca e gire o ajustador até obter a folga livrecorreta.

Verifique novamente o funcionamento do acelerador em todasas posições do guidão.

Substitua as peças danificadas, se necessário.

TUBO DE COMBUSTÍVEL

6 mm

PROTETOR DE BORRACHA

AJUSTADOR CONTRAPORCA

ALAVANCA DO AFOGADOR

Page 6: Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 manutencao

3-6

MANUTENÇÃOBIZ125 KS ••••• ES

FILTRO DE ARRemova os parafusos e a tampa da carcaça do filtro de ar.

Remova o elemento do filtro de ar com o suporte.

RESPIRO DO MOTOR

Limpe o elemento aplicando ar comprimido pelo lado docarburador.

Substitua o elemento do filtro de ar de acordo com a Tabela deManutenção (pág. 3-4).

Remova os parafusos, o suporte do elemento e o elemento dofiltro de ar.

Instale as peças removidas na ordem inversa da remoção.

TORQUE:

Parafuso do suporte do elemento do filtro de ar:1,2 N.m (0,1 kgf.m)

Parafuso da tampa da carcaça do filtro de ar:1,2 N.m (0,1 kgf.m)

Verifique o tubo de drenagem do respiro do motor.Se houver depósitos, remova a braçadeira e o tubo dedrenagem do respiro do motor.Drene os depósitos num recipiente adequado.Instale o tubo de drenagem e a braçadeira.

NOTA

Efetue o serviço de manutenção com mais freqüênciaquando pilotar em condições de chuva, aceleração máxima,após a lavagem, ou em caso de queda. Faça a manutençãose os depósitos estiverem visíveis no tubo de drenagem.

PARAFUSOS

TAMPA

ELEMENTO (LADO DO CARBURADOR)

ELEMENTO SUPORTE

PARAFUSOS

BRAÇADEIRA DO TUBO

TUBO DE DRENAGEM

Page 7: Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 manutencao

3-7

MANUTENÇÃO BIZ125 KS ••••• ES

VELA DE IGNIÇÃO

REMOÇÃODesconecte o supressor de ruído da vela de ignição.

REUTILIZAÇÃO DA VELA DE IGNIÇÃOLimpe os eletrodos da vela com uma escova de arame oudispositivo especial de limpeza de vela.

Verifique a folga entre os eletrodos central e lateral com umcálibre do tipo arame.

Se necessário, ajuste a folga dobrando cuidadosamente oeletrodo lateral.

Folga dos eletrodos: 0,80 – 0,90 mm

INSPEÇÃOVerifique os seguintes itens e substitua se necessário (vela deignição recomendada: pág. 3-2):

• isolador danificado• eletrodos desgastados• condição de queima, coloração:

– marrom escuro a claro indica uma boa condição;– claridade excessiva indica mau funcionamento do

sistema de ignição ou mistura pobre;– depósitos úmidos ou fuligem preta indicam mistura rica.

NOTA

Limpe a região em torno da vela de ignição com arcomprimido, antes de remover a vela.

Remova a vela de ignição com a chave apropriada.

Inspecione ou substitua conforme descrito na Tabela deManutenção (pág. 3-4).

SUPRESSOR DE RUÍDO

VELA DE IGNIÇÃO

ELETRODO CENTRAL

ELETRODOLATERAL

ISOLADOR

0,80 – 0,90 mm

Page 8: Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 manutencao

3-8

MANUTENÇÃOBIZ125 KS ••••• ES

INSTALAÇÃOInstale a vela manualmente até que encoste no cilindro.Em seguida, aperte a vela no torque especificado.

TORQUE: 16 N.m (1,6 kgf.m)

Conecte o supressor de ruído na vela de ignição.

FOLGA DAS VÁLVULAS

INSPEÇÃONOTA

Inspecione e ajuste a folga das válvulas com motor frio(abaixo de 35°C).

Remova o protetor de pernas (pág. 2-2).

Remova a tampa de verificação do ponto de ignição e a tampado orifício da árvore de manivelas.

Remova os parafusos e as tampas de regulagem dasválvulas.

VELA DE IGNIÇÃO

TAMPA DE VERIFICAÇÃO DO PONTO DE IGNIÇÃO

TAMPA DO ORIFÍCIO DAÁRVORE DE MANIVELAS

PARAFUSOS

TAMPA DE REGULAGEM DA VÁLVULA

Page 9: Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 manutencao

3-9

MANUTENÇÃO BIZ125 KS ••••• ES

Gire a árvore de manivelas no sentido anti-horário e alinhemarca “T” do volante do motor com a marca de referência natampa esquerda do motor.

O pistão deverá estar no ponto morto superior na fase decompressão. Esta posição pode ser determinada verificandose os balancins estão soltos. Se estiverem presos, é porque opistão está se movendo da fase de escape para o ponto mortosuperior. Gire a árvore de manivelas uma volta completa ealinhe novamente a marca “T”.

AJUSTEPara ajustar, solte a contraporca e gire o parafuso de ajusteaté haver uma pequena pressão sobre o cálibre de lâminas.

Mantenha o parafuso de ajuste fixo e aperte a contraporca.

FERRAMENTA ESPECIAL:Ajustador de válvulas 07708-0030400

TORQUE: 9 N.m (0,9 kgf.m)

Após o aperto da contraporca, verifique novamente a folga dasválvulas.

Verifique a folga inserindo um cálibre de lâminas entre oparafuso de ajuste e a haste da válvula.

Folga das válvulas:ADM/ESC: 0,05 ± 0,02 mm

Aplique óleo para motor nos novos anéis de vedação.

Instale-os nas ranhuras das tampas de regulagem dasválvulas.

Instale as tampas de regulagem das válvulas e apertefirmemente os parafusos.

MARCA DEREFERÊNCIA MARCA “T”

CÁLIBRE DE LÂMINAS

CÁLIBRE DE LÂMINAS

AJUSTADOR DEVÁLVULAS

ANEL DE VEDAÇÃONOVO

ÓLE

O

Page 10: Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 manutencao

3-10

MANUTENÇÃOBIZ125 KS ••••• ES

Aplique óleo para motor nos novos anéis de vedação einstale-os nas tampas do orifício da árvore de manivelas e deverificação do ponto de ignição.

Aperte a tampa do orifício da árvore de manivelas no torqueespecificado.

TORQUE: 8 N.m (0,8 kgf.m)

Aperte a tampa de verificação do ponto de ignição no torqueespecificado.

TORQUE: 6 N.m (0,6 kgf.m)

ÓLEO DO MOTOR

VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DE ÓLEOApóie a motocicleta no cavalete central.Dê partida no motor e deixe-o funcionar em marcha lentadurante 3 a 5 minutos.Desligue o motor e espere de 2 a 3 minutos.Mantenha a motocicleta na posição vertical.Remova o medidor do nível de óleo, limpe-o e reintroduza-o nobocal de abastecimento sem rosqueá-lo.Remova novamente o medidor e verifique o nível do óleo.Se o nível do óleo estiver abaixo ou próximo da marca denível inferior do medidor, adicione o óleo recomendado atéatingir a marca de nível superior.

TROCA DE ÓLEO DO MOTORAqueça o motor.

Desligue o motor e remova o medidor do nível de óleo.

Coloque um recipiente adequado sob o motor para recolher oóleo drenado e, em seguida, remova o bujão de drenagem e aarruela de vedação.

Drene todo o óleo.

Instale o bujão de drenagem com uma nova arruela devedação e aperte-o no torque especificado.

TORQUE: 24 N.m (2,4 kgf.m)

Óleo para motor recomendado:MOBIL SUPER MOTO 4TClassificação de Serviço: API-SFViscosidade: SAE 20W-50

Reinstale o medidor do nível de óleo.

ANÉIS DE VEDAÇÃONOVO

ÓLE

O

TAMPA DO ORIFÍCIO DAÁRVORE DE MANIVELAS

TAMPA DE VERIFICAÇÃODO PONTO DE IGNIÇÃO

MEDIDOR DONÍVEL DE ÓLEO

NÍVEL SUPERIOR

MEDIDOR DO NÍVEL DE ÓLEO

ARRUELA DE VEDAÇÃO

BUJÃO DE DRENAGEM

NOVO

NÍVEL INFERIOR

VISCOSIDADE DO ÓLEO

Page 11: Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 manutencao

3-11

MANUTENÇÃO BIZ125 KS ••••• ES

Abasteça o motor com a quantidade correta do óleorecomendado (Veja abaixo).

Capacidade de óleo:0,7 litro (na drenagem)0,9 litro (na desmontagem do motor)

Verifique o nível de óleo (pág. 3-10).

Reinstale o medidor do nível de óleo.

Certifique-se que não haja vazamento de óleo.

FILTRO CENTRÍFUGO DE ÓLEO

LIMPEZARemova a tampa direita do motor (pág. 9-4).

Remova os parafusos, a tampa do filtro centrífugo e a junta.

Limpe completamente a tampa do filtro e o interior do rotor,usando um pano sem fiapos.

FILTRO DE TELA DE ÓLEORemova a tampa direita do motor (pág. 9-4).

Remova o filtro de tela de óleo e limpe-o com solvente nãoinflamável.

Instale o filtro de tela de óleo e a tampa direita do motor(pág. 9-27).

Abasteça o motor com o óleo recomendado (pág. 3-10).

MEDIDOR DO NÍVEL DE ÓLEO

FILTRO DE TELA DE ÓLEO

TAMPA DO FILTRO CENTRÍFUGO DE ÓLEO

JUNTA PARAFUSOS

Page 12: Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 manutencao

3-12

MANUTENÇÃOBIZ125 KS ••••• ES

Instale uma nova junta na tampa do filtro centrífugo de óleo.

Aplique trava química nas roscas dos parafusos da tampa dofiltro, conforme mostrado.

Instale os parafusos e aperte-os no torque especificado.

TORQUE: 5 N.m (0,5 kgf.m)

Instale a tampa direita do motor (pág. 9-27).

REGULAGEM DA MARCHA LENTA

Ligue e aqueça o motor.

Conecte um tacômetro, seguindo as instruções do fabricante.

Ajuste a rotação de marcha lenta com o parafuso deaceleração.

Rotação de marcha lenta: 1.400 ± 100 rpm

NOTA

• Verifique e ajuste a marcha lenta após todos os outrositens de manutenção do motor terem sido executados.

• O motor deverá estar quente para que a regulagem damarcha lenta seja correta.

JUNTA

TAMPA DO FILTRO CENTRÍFUGO DE ÓLEO

PARAFUSOS

4 mm

1,6 mm

PARAFUSO DE ACELERAÇÃO

CHAVE DE FENDA

NOVA

Page 13: Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 manutencao

3-13

MANUTENÇÃO BIZ125 KS ••••• ES

SISTEMA DE ESCAPAMENTO

MEDIÇÃO DAS EMISSÕES DE ESCAPAMENTOEM MARCHA LENTAVerifique os seguintes itens antes da inspeção:– condições da vela de ignição– condições do elemento do filtro de ar– sistema de controle de emissões do cárter– ponto de ignição

1. Apóie a motocicleta no cavalete central.2. Conecte um tubo ou mangueira apropriado (resistente ao

calor e a produtos químicos) no tubo de escapamento deforma que a sonda possa ser inseria em mais de 60 cm.

3. Aqueça o motor até a temperatura normal defuncionamento. Pilotar a motocicleta por cerca de10 minutos é suficiente para aquecê-lo.

4. Ajuste a marcha lenta, se necessário.Rotação de marcha lenta: 1.400 rpm

5. Insira a sonda no tubo de escapamento e meça aconcentração de monóxido de carbono (CO; %) ehidrocarbonetos (HC, ppm).Medição de CO em marcha lenta: 0,9 ± 0,3 %Medição de HC em marcha lenta: abaixo de 900 ppm

Se a concentração de CO e/ou HC estiver fora dasespecificações, ajuste com o parafuso de ar.

SISTEMA DE SUPRIMENTODE AR SECUNDÁRIO NOTA

• Esta motocicleta está equipada com uma válvula decontrole de injeção de ar secundário (PAIR) e uma válvulade retenção PAIR. A válvula de retenção está localizadana válvula de controle PAIR.

• O sistema de suprimento de ar secundário introduz arfiltrado nos gases de escapamento no orifício deescapamento. O ar secundário é admitido no orifício deescapamento toda vez que há um pulso de pressãonegativa no sistema. Esta carga de ar secundáriopromove a combustão dos gases de escapamento nãoqueimados, e transforma uma quantidade considerável dehidrocarbonetos e monóxido de carbono em dióxido decarbono, que é relativamente inofensivo, e água.

TESTADOR DE CO/HC

TUBO DE VÁCUODA VÁLVULA DECONTROLE PAIR

VÁLVULA DECONTROLE PAIR

FILTRO DE AR

VÁLVULA DERETENÇÃOPAIR

AR FRESCOVÁCUO

CARBURADOR

Page 14: Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 manutencao

3-14

MANUTENÇÃOBIZ125 KS ••••• ES

Remova o protetor de pernas (pág. 2-2).

Verifique a mangueira e o tubo de injeção de ar entre a válvulade controle PAIR e o orifício de escapamento quanto a danos,deterioração ou conexões frouxas.

Certifique-se de que a mangueira de ar não esteja trincada.Substitua-a, se necessário.

Verifique as mangueiras de suprimento de ar quanto adeterioração, danos ou conexões soltas.

Certifique-se de que não estejam trincadas.

Remova e verifique a mangueira de suprimento de ar.

Se houver depósitos de carvão na mangueira, verifique aválvula de controle PAIR (pág. 5-16).

Solte a mangueira de suprimento de ar da presilha.

Desconecte as mangueiras de suprimento de ar do filtro de are remova o filtro.

Verifique o filtro de ar e substitua-o se necessário.

A instalação é efetuada na ordem inversa da remoção.

TUBO DE INJEÇÃO DE AR

MANGUEIRA DE INJEÇÃO DE AR

MANGUEIRA DE SUPRIMENTO DE AR

MANGUEIRAS DE SUPRIMENTO DE ARPRESILHA

FILTRO DE AR

FILTRO DE AR

PARA A VÁLVULA DECONTROLE PAIR

SETA

Page 15: Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 manutencao

3-15

MANUTENÇÃO BIZ125 KS ••••• ES

PORCA DO EIXO

CONTRAPORCA PORCA DE AJUSTE

CORRENTE DE TRANSMISSÃO

INSPEÇÃO DA FOLGA

Aperte a porca do eixo traseiro no torque especificado.

TORQUE: 49 N.m (5,0 kgf.m)

Aperte firmemente ambas as porcas de ajuste e contraporcas.

Verifique novamente a folga da corrente de transmissão e se aroda gira livremente.

Verifique a folga livre do pedal do freio e ajuste-a senecessário (pág. 3-18).

AJUSTE DA FOLGASolte a porca do eixo traseiro e as duas contraporcas deajuste da corrente de transmissão.

Gire as porcas de ajuste o mesmo número de voltas até obtera folga correta.

Verifique se o eixo traseiro está corretamente alinhado.As marcas de referência de ambos os ajustadores devemestar alinhadas com as mesmas marcas da escala gravadanas extremidades do braço oscilante.

NOTA

Nunca inspecione e ajuste a corrente de transmissão com omotor ligado.

Apóie a motocicleta no cavalete central e coloque atransmissão em ponto morto.Verifique a folga da corrente de transmissão na parte inferiorentre a coroa e o pinhão.Folga da corrente de transmissão: 25 – 35 mm

ATENÇÃO

Uma folga excessiva pode causar danos ao chassi.

25 – 35 mm

PORCA DO EIXO

CONTRAPORCA PORCA DE AJUSTE

MARCAS DA ESCALA

MARCA DE REFERÊNCIA AJUSTADOR

Page 16: Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 manutencao

3-16

MANUTENÇÃOBIZ125 KS ••••• ES

INSPEÇÃO DA COROA E PINHÃO

Limpe a corrente de transmissão com solvente não inflamávele enxugue-a completamente.

Certifique-se de que a corrente esteja completamente secaantes de lubrificá-la.

Lubrifique a corrente com óleo para transmissão SAE 80 – 90.Remova o excesso de óleo.

LIMPEZA, INSPEÇÃO E LUBRIFICAÇÃO DACORRENTEApóie a motocicleta no cavalete central e coloque atransmissão em ponto morto.

Lubrifique a corrente com óleo para transmissão SAE 80 – 90.Remova o excesso de óleo.

Se a corrente estiver excessivamente suja, ela deverá serremovida e limpa antes de ser lubrificada.

Remova a tampa esquerda traseira do motor (pág. 6-3).

Retire cuidadosamente a trava com um alicate. Remova o elomestre e a corrente.

Inspecione a corrente quanto a danos ou desgaste.Substitua-a se os roletes estiverem danificados, os pinosestiverem com folga excessiva, ou se houver outros danos.

Tamanho/elos da corrente: DID 428M/106 elosMeça o comprimento da corrente com a corrente mantida deforma que todos os elos fiquem retos.Comprimento da corrente (41 pinos/40 elos):

Padrão: 508 mmLimite de uso: 518 mm

NOTA

Substitua a corrente, a coroa e o pinhão em conjunto. Casocontrário, a corrente se desgastará de forma prematura.

NOTA

Instalar uma corrente nova numa coroa ou pinhão desgastadosfará com que a corrente se desgaste de forma prematura.

Inspecione os dentes da coroa e do pinhão quanto a desgasteou danos, e substitua-os se necessário.

NOTA

Nunca use uma corrente nova numa coroa ou pinhãodesgastados. Tanto a corrente quanto a coroa e pinhãodevem estar em boas condições. Caso contrário, a correntese desgastará prematuramente.

Verifique os parafusos e porcas de fixação da coroa e pinhão.Se estiverem frouxos, aperte-os.

ÓLE

O

TRAVA

SOLVENTE NÃO INFLAMÁVEL

LIMPE

ÓLEO PARATRANSMISSÃOSAE 80 – 90SEQUE

LUBRIFIQUE

41 PINOS/40 ELOS

DESGASTADO

DANIFICADO NORMAL

Page 17: Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 manutencao

3-17

MANUTENÇÃO BIZ125 KS ••••• ES

Instale a corrente na coroa e no pinhão.

Instale o elo mestre e a placa lateral.

Instale a trava com a abertura virada na direção oposta àdireção de rotação da corrente.

Instale a tampa esquerda traseira do motor (pág. 6-5).

DESGASTE DAS SAPATAS DOSFREIOSVerifique e substitua as sapatas do freio se a seta do indicadoralinhar-se com a marca “∆” do espelho, quando a alavanca oupedal do freio for acionado.

Consulte a página 12-14 quanto à substituição das sapatas dofreio dianteiro.

Consulte a página 13-10 quanto à substituição das sapatas dofreio traseiro.

SISTEMA DE FREIO

FOLGA LIVRE DA ALAVANCA DO FREIODIANTEIROVerifique a folga da alavanca do freio dianteiro na extremidadeda alavanca.

Folga: 10 – 20 mm

10 – 20 mm

MARCA “∆”

MARCA “∆”

TRAVA

ABERTURA

ELO MESTRE

PLACA LATERAL

TRAVA

DIREÇÃO DEROTAÇÃO

DIANTEIRO: SETA

TRASEIRO: SETA

Page 18: Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 manutencao

3-18

MANUTENÇÃOBIZ125 KS ••••• ES

Se for necessário ajustar a folga livre da alavanca do freio, girea porca de ajuste no sentido desejado.

FOLGA LIVRE DO PEDAL DO FREIO TRASEIROVerifique a folga livre do pedal do freio traseiro na extremidadedo pedal.

Folga: 20 – 30 mm

NOTA

Certifique-se de que o entalhe da porca de ajuste estejaassentado sobre a articulação da haste do freio.

PORCA DE AJUSTE

20 – 30 mm

PORCA DE AJUSTE

Se for necessário ajustar a folga livre do pedal do freio, gire aporca de ajuste no sentido desejado.

NOTA

Certifique-se de que o entalhe da porca de ajuste estejaassentado sobre a articulação da haste do freio.

Page 19: Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 manutencao

3-19

MANUTENÇÃO BIZ125 KS ••••• ES

INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO

Ajuste o interruptor da luz do freio traseiro de forma que a luzde freio se acenda um pouco antes da atuação efetiva do freio.

Se a luz não se acender, ajuste o interruptor de forma que elase acenda no momento correto.

SISTEMA DE EMBREAGEMDesaperte a contraporca e gire o parafuso de ajuste daembreagem uma volta completa no sentido horário. Não gire oparafuso excessivamente.

Gire lentamente o parafuso de ajuste no sentido anti-horárioaté sentir uma certa resistência.

NOTA

• O interruptor da luz do freio dianteiro não pode serajustado. Se o interruptor da luz do freio dianteiro oualgum componente do sistema não estão funcionando deforma sincronizada, substitua o interruptor ou ocomponente defeituoso do sistema.

• Ajuste o interruptor da luz do freio traseiro após ajustar afolga livre do pedal do freio.

REGULAGEM DO FAROLEstacione a motocicleta numa superfície plana.Solte o parafuso de fixação e deslize a parte inferior do farolpara ajustar verticalmente o foco do farol.Aperte o parafuso de fixação após o ajuste.

Segure o corpo do interruptor e gire a porca de ajuste nosentido desejado para adiantar ou retardar o ponto em que aluz acende.

Verifique novamente o funcionamento do interruptor da luz defreio.

NOTA

Para ajustar, gire apenas a porca de ajuste e não o corpo dointerruptor.

NOTA

Ajuste o farol conforme as leis e regulamentações de cada região.

O ajuste incorreto do farol pode prejudicar a visão demotoristas ou motociclistas que trafegam em sentidocontrário ou iluminar de modo inadequado,comprometendo a segurança do piloto.

CUIDADO!

INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO

PORCA DE AJUSTE

PARAFUSO

CONTRAPORCA

PARAFUSO DE AJUSTE

Page 20: Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 manutencao

3-20

MANUTENÇÃOBIZ125 KS ••••• ES

A partir deste ponto, gire o ajustador 1/8 de volta no sentidohorário, e aperte a contraporca no torque especificado.

TORQUE: 12 N.m (1,2 kgf.m)

INSPEÇÃO DA SUSPENSÃO DIANTEIRAVerifique a ação dos amortecedores dianteiros acionando o freiodianteiro e forçando a suspensão para cima e para baixo váriasvezes. A ação dos amortecedores deve ser progressiva e suave.Verifique se há sinais de vazamento, danos ou fixadores soltos.Substitua todos os componentes danificados que não podemser reparados. Aperte todas as porcas e parafusos de fixação.Consulte a página 12-18 quanto aos procedimentos deserviços da suspensão dianteira.

CAVALETE LATERALApóie a motocicleta no cavalete central.Verifique se a mola de retorno do cavalete lateral não estádanificada ou com perda de tensão.Verifique se o cavalete lateral se move livremente. Lubrifique aarticulação do cavalete lateral, se necessário.Se necessário, aperte o parafuso e a porca da articulação(enquanto mantém o parafuso fixo) no torque especificado.

TORQUE:Parafuso da articulação do cavalete lateral: 18 N.m (1,8 kgf.m)Porca da articulação do cavalete lateral: 44 N.m (4,5 kgf.m)

NOTA

• Mantenha o parafuso de ajuste fixo enquanto aperta acontraporca.

• Após o ajuste, verifique o funcionamento da embreagem.

CAVALETE LATERALSUSPENSÃO

Nunca pilote a motocicleta com a suspensão danificada paraevitar o risco de acidentes e ferimentos pessoais. Compo-nentes da suspensão soltos, gastos ou danificados afetam aestabilidade e o controle da motocicleta. Sempre repare ousubstitua os componentes defeituosos antes de pilotar.

CUIDADO!

INSPEÇÃO DA SUSPENSÃO TRASEIRAVerifique a ação dos amortecedores traseiros forçando asuspensão para cima e para baixo várias vezes. A ação dosamortecedores deve ser progressiva e suave.Verifique se há sinais de vazamento, danos ou fixadores soltos.Substitua todos os componentes danificados que não podemser reparados. Aperte todas as porcas e parafusos de fixação.Consulte a página 13-16 quanto aos procedimentos deserviços da suspensão traseira.

Page 21: Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 manutencao

3-21

MANUTENÇÃO BIZ125 KS ••••• ES

Apóie a motocicleta no cavalete central.

Force a roda lateralmente e para a frente e para trás, paraverificar se existem folgas nas buchas do braço oscilante.

Se houver folga, substitua o braço oscilante (pág. 13-12).

Verifique a pressão dos pneus dianteiro e traseiro.Pressão recomendada (pneus FRIOS)Somente piloto: Dianteiro: 175 kPa (1,75 kgf/cm2; 25 psi)

Traseiro: 225 kPa (2,25 kgf/cm2; 33 psi)Piloto e passageiro: Dianteiro: 175 kPa (1,75 kgf/cm2; 25 psi)

Traseiro: 280 kPa (2,80 kgf/cm2; 41 psi)Verifique se há cortes, pregos ou objetos encravados nospneus ou outros danos.Verifique as rodas dianteira e traseira quanto ao alinhamento.Verifique o desgaste da banda de rodagem no centro dospneus dianteiro e traseiro.Substitua os pneus quando o desgaste atingir o limite de uso.Profundidade mínima dos sulcos: Até o indicador

PORCAS, PARAFUSOS E FIXADORESVerifique se todas as porcas e parafusos de fixação do chassiestão apertados corretamente, conforme o torque especificado(pág. 1-11).

Verifique se todas as cupilhas, presilhas de segurança,braçadeiras/presilhas das mangueiras e suportes dos cabosestão posicionados corretamente e fixados com firmeza.

Verifique os rolamentos das rodas segurando a roda etentando movê-la lateralmente.

Substitua os rolamentos se houver folga (pág. 13-6).

RODAS/PNEUSNOTA

A pressão deve ser verificada com os pneus frios.

Page 22: Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 manutencao

3-22

MANUTENÇÃOBIZ125 KS ••••• ES

Aperte periodicamente os raios das rodas.

FERRAMENTAS ESPECIAISRoda dianteira:Chave de raio, 4,5 x 5,1 mm 07701-0020200

Roda traseira:Chave de raio, 5,8 x 6,1 mm 07701-0020300

TORQUE:Nipple de raio da roda dianteira: 2,5 N.m (0,3 kgf.m)Nipple de raio da roda traseira: 3,7 N.m (0,4 kgf.m)

CHAVE DE RAIO

ROLAMENTOS DA COLUNA DEDIREÇÃOApóie a motocicleta no cavalete central e suspenda a rodadianteira do solo.

Verifique se o guidão gira livremente de um lado ao outro.

Se o guidão se mover de forma irregular, travar ou apresentarfolga vertical, inspecione os rolamentos da coluna de direção(pág. 12-25).

Page 23: Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 manutencao

COMO USAR ESTE MANUALEste manual descreve os procedimentos de serviço para amotocicleta BIZ 125 KS ••••• ES.

Siga as recomendações da Tabela de Manutenção(Capítulo 3) para assegurar que o veículo esteja emperfeitas condições de funcionamento.

A realização da primeira manutenção programada éextremamente importante. O desgaste inicial que ocorredurante o período de amaciamento será compensado.

Os capítulos 1 e 3 aplicam-se para toda a motocicleta.O capítulo 2 descreve os procedimentos de remoção/instalação dos componentes necessários para possibilitaros serviços dos capítulos a seguir.

Os capítulos 4 a 17 descrevem as peças da motocicleta,agrupadas de acordo com sua localização.

Encontre o capítulo desejado nesta página e consulte atabela de índice na primeira página do capítulo.

A maioria dos capítulos apresenta inicialmente ailustração de um conjunto ou sistema, informações deserviço e diagnose de defeitos para aquele capítulo.As páginas seguintes apresentam procedimentosdetalhados.

Se não houver conhecimento sobre a causa do problema,consulte o capítulo 19, “Diagnose de Defeitos”.

ÍNDICE GERAL

INFORMAÇÕES GERAISBIZ125 KS ••••• ES

TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES, INSTRU-ÇÕES E ESPECIFICAÇÕES INCLUÍDAS NESTA PU-BLICAÇÃO SÃO BASEADAS NAS INFORMAÇÕESMAIS RECENTES DISPONÍVEIS NA OCASIÃO DAAPROVAÇÃO DA IMPRESSÃO DO MANUAL. A MOTOHONDA DA AMAZÔNIA LTDA. SE RESERVA O DIREI-TO DE ALTERAR AS CARACTERÍSTICAS DA MOTO-CICLETA A QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIOAVISO, NÃO INCORRENDO, ASSIM, EM OBRIGA-ÇÕES DE QUALQUER ESPÉCIE. NENHUMA PARTEDESTA PUBLICAÇÃO PODE SER REPRODUZIDASEM PERMISSÃO POR ESCRITO. ESTE MANUAL FOIELABORADO PARA PESSOAS QUE TENHAM CO-NHECIMENTOS BÁSICOS SOBRE A MANUTENÇÃODAS MOTOCICLETAS HONDA.

MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.Departamento de Serviços Pós-venda

(Depto. de Publicações Técnicas)

INFORMAÇÕES GERAIS 1

AGREGADOS DO CHASSI /SISTEMA DE ESCAPAMENTO 2

MANUTENÇÃO 3

SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4

SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO 5

REMOÇÃO / INSTALAÇÃO DO MOTOR 6

CABEÇOTE / VÁLVULAS 7

CILINDRO / PISTÃO 8

EMBREAGEM / SELETOR DE MARCHAS 9

ALTERNADOR / EMBREAGEM DE PARTIDA 10

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃO /CONJUNTO DE PARTIDA 11

RODA DIANTEIRA / FREIO / SUSPENSÃO /DIREÇÃO 12

RODA TRASEIRA / FREIO / SUSPENSÃO 13

BATERIA / SISTEMA DE CARGA 14

SISTEMA DE IGNIÇÃO 15

PARTIDA ELÉTRICA (BIZ 125 ES) 16

LUZES / INSTRUMENTOS / INTERRUPTORES 17

DIAGRAMAS ELÉTRICOS 18

DIAGNOSE DE DEFEITOS 19

CH

AS

SI

SIS

TE

MA

EL

ÉT

RIC

OM

OT

OR