just - villeroy & boch

19
JUST A STRONG CHARACTER

Upload: others

Post on 03-May-2022

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Just - Villeroy & Boch

JustA stRONG CHARACtER

Page 2: Just - Villeroy & Boch

JustA stRONG CHARACtERschlicht, geradlinig, markant. Das ist Just, die neue Armaturenserie von Villeroy&Boch. Lernen sie Just auf den folgenden seiten kennen. Entdecken sie, wie perfekt dieses außergewöhnliche Design sich in verschiedene Raumarchitekturen einfügt und mit unterschiedlichen stilen korrespondiert.

Eenvoudig, eerlijk, opvallend. Dat is JUST, de nieuwe kranenserie van Villeroy&Boch. Maak kennis met JUST op de volgende pagina’s. Ontdek hoe perfect dit buitengewone design past in de verschillende ruimte-architecturen en overeenstemt met de uiteenlopende stijlen.

Un design épuré, élancé et prononcé. Voici JUST, la nouvelle série de robinetteries de Villeroy&Boch. Apprenez-en plus sur cette série dans les pages qui suivent et découvrez comment son design unique s’intègre parfaitement dans les architectures les plus diverses et correspond aux styles les plus différents.

32

Page 3: Just - Villeroy & Boch

w

54

Just stRAiGHt

Ohne Kerbschnitt Zonder inkeping Sans coupe biseautée

Der konstruktive Aufbau der Armatur ermöglicht die exakt rechtwinkelige Positionierung des Auslaufs ohne runden ÜbergangDe constructieve opbouw van de kraan maakt het mogelijk de uitloop exact rechthoekig te positioneren zonder ronde overgang La conception de la robinetterie permet d’installer le bec déverseur parfaitement à angle droit, sans arrondi

Geradliniger Auslauf, proportional zur Armatur positioniertDe rechtlijnige uitloop is proportioneel gepositioneerd ten opzichte van de kraanBec déverseur rectiligne de conception idéale

Nahtlos integrierter Perlator mit wassersparender Durchflussleistung

von max. 7 l/min.Naadloos geïntegreerde perlator met

waterbesparende doorstroomcapaciteit van max. 7 l/min.

Mousseur intégré économiseur (débit max. 7 l/min.)

Extrem flacher Hebel Zeer vlak hendel Levier ultraplat

Design bis ins Detail: ZugknopfDesign tot in het kleinste detail: waste bediening Design jusque dans les moindres détails avec la commande de bonde

Präzise Linien, geometrische Formen und glatte Oberflächen. Das sind Merkmale, die auch die Architektur von heute prägen. Just wirkt dadurch modern und vertraut zugleich – ein Anblick, der gefällt. Dabei verbinden sich das Design, die durchdachte Konstruktion, hochwertige Materialien und eine präzise Verarbeitung zu einem durch und durch starken Charakter.

Precieze lijnen, geometrische vormen en effen oppervlakken. Dat zijn kenmerken die ook vandaag hun stempel drukken op de hedendaagse architectuur. Daarom komt JUST modern en tevens betrouwbaar over – een aangename aanblik. Bij deze kraan vormen het design, de doordachte constructie, de hoogwaardige materialen en de precieze verwerking een door en door sterk karakter.

Des lignes précises, des formes géométriques et des surfaces lisses. Ce sont des caractéristiques qui marquent également l’architecture d’aujourd’hui. À la fois moderne et intime, JUST séduit dès le premier regard. Son design s’associe à une conception bien pensée, des matériaux de qualité et une finition précise qui lui confèrent un caractère très marqué.

Page 4: Just - Villeroy & Boch

76

Just uNiVERsAL

Eine Persönlichkeit mit Ecken und Kanten. sie fällt auf, sie gefällt und sie ist universell. sie passt zu quadratischen, rechteckigen und runden ebenso wie zu ovalen und sogar asymmetrischen Wasch-tischen und Wannen, ergänzt diese oder akzentuiert sie. in jedem Fall bringt Just die individuelle Note eines Raumes auf den Punkt.

Een persoonlijkheid met scherpe kantjes. Ze valt op, behaagt en is universeel. Ze past zowel in kwadratische, rechthoekige en ronde, als in ovale en zelfs in asymmetrische wastafels en badkuipen, ze vult hen aan en accentueert hen. JUST slaat in ieder geval met de individuele touch van een ruimte de nagel op de kop.

Une personnalité affirmée avec des angles et des arêtes bien définis. Cette robinetterie ne passe pas inaperçue, elle plaît et elle est universelle. Elle se combine à des lavabos et des baignoires de forme carrée, rectangulaire et ronde ou encore ovale, voire asymétrique : elle les complète ou les renforce. En définitive, JUST apporte la touche finale à une pièce.

Page 5: Just - Villeroy & Boch

98

metric art Waschtisch · Wastafel · Lavabo

Just PuRE

Just ist mit ihrem streng geometrischen Design ein spiegelbild moderner Wohnkultur und macht besonders an schnörkellos gestalteten Waschplätzen eine exzellente Figur. sie verbindet sich mit der minimalistischen Formen-sprache und schafft eine visuell einheitliche Aussage.

JUST is met zijn streng geometrisch design een spiegelbeeld van de moderne wooncultuur en munt in het bijzonder uit in sober ontworpen badkamers. Ze combineert dit met de minimalistische vormentaal en ontwikkelt een visueel harmonieuze expressiviteit.

Avec son design purement géométrique, JUST est le reflet de l’art de vivre moderne et s’insère à merveille dans les salles de bain au style épuré. Cette robinetterie se lie aux formes minimalistes et offre une image harmonieuse.

StriPeS & WaVe Fliesen · Tegels · Carrelage

Page 6: Just - Villeroy & Boch

1110

Just PERFECt

Puristische innenarchitektur basiert auf klaren strukturen und ge-raden Linien. Die Konzentration auf die essentiellen Dinge schafft Räume, die von Ordnung und Ausgewogenheit gekennzeichnet sind. Wie das Design von Just.

Puristische binnenarchitectuur gebaseerd op duidelijke structuren en rechte lijnen. De concentratie op essentiële zaken creëert ruimten die gekenmerkt worden door orde en harmonie. Zoals het design van JUST.

L’architecture d’intérieur puriste est fondée sur des structures claires et des lignes droites. Le design en se concentrant sur les choses essentielles crée des espaces marqués par l’ordre et l’équilibre : tout comme le design de JUST.

metric art Waschtisch · Wastafel · LavaboStriPeS & WaVe + bernina Fliesen · Tegels · Carrelage

Page 7: Just - Villeroy & Boch

1312

futurion flat Duschwanne mit Walk-In-Duschabtrennung · Douchebak met Walk In douchewanden · Receveur de douche avec paroi de douche Walk-InStriPeS & WaVe + bernina Fliesen · Tegels · Carrelage

Page 8: Just - Villeroy & Boch

1514

Auffällig unauffällig: Armaturen und Acces-soires sind auf das Wesentliche reduziert.

Opvallend onopvallend: kranen en accessoires zijn tot de essentie teruggebracht.

Une sobriété remarquable : les robinetteries et les accessoires sont réduits à l’essentiel.

Page 9: Just - Villeroy & Boch

1716

memoire oceane + nature Side Fliesen · Tegels · CarrelagelooP & friendS Aufsatzwaschtisch · Opzetwastafel · Vasque à poser

Just AutHENtiC

sanfte Farbtöne, natürliche strukturen und Materialien ergänzen sich zu einer Atmosphäre, die von wohn-licher Leichtigkeit geprägt ist. Ein umfeld, das durch Just ideal ergänzt wird. Zum Beispiel in Form der schwerelos wirkenden Wandbatterie für ovale, runde oder eckige Waschtische.

Zachte kleuren, natuurlijke structuren en materialen vullen elkaar aan tot er een sfeer ontstaat die gekenmerkt wordt door huiselijke lichtheid. Een omgeving die door JUST verwerkelijkt wordt. Bijvoorbeeld, onder de vorm van de gewichtloze wandmengkraan voor ovale, ronde of hoekige wastafels.

Les tons doux, les structures naturelles et les matériaux se combinent pour créer une atmosphère d’intérieur empreinte de légèreté, une atmosphère que la robinetterie JUST viendra compléter à merveille, par exemple avec sa robinetterie murale au design raffiné conçue pour des lavabos de forme ovale, ronde ou carrée.

Page 10: Just - Villeroy & Boch

1918

Just VERsAtiLE

Just ist einfach vielseitig. Das Zusammenspiel von geraden Linien, rechten Winkeln und sanften Radien ist das charakteris-tische Merkmal aller Armaturen. sie ergänzen sich zu einem formalen roten Faden, der den Raum zu einer stilistisch durch- gängigen Einheit verbindet.

JUST is eenvoudigweg veelzijdig. Het samenspel van rechte lijnen, rechte hoeken en zachte stralen is het karakteristieke kenmerk van alle kranen. Ze worden vervolledigd door een formele rode draad die de ruimte tot een algemeen stilistische eenheid omvormt.

La série JUST est tout simplement polyvalente. La combinaison de lignes droites, d’angles droits et de courbes douces caractérise toutes les robinetteries. Elle constitue le fil d’Ariane qui confère à l’espace une unité stylistique.

looP & friendS Badewanne Duo · Badkuip Duo · Baignoire Duomemoire oceane + nature Side Fliesen · Tegels · Carrelage

looP & friendS Aufsatzwaschtisch · Opzetwastafel · Vasque à poser

Page 11: Just - Villeroy & Boch

2120

looP & friendS Badewanne Duo · Badkuip Duo · Baignoire Duo

Page 12: Just - Villeroy & Boch

2322

skulptural: Die Just Einhandbatterie für die Wandmontage ist ein hervorragendes statement für gutes Design – im wahrsten sinne des Wortes.

Durchgängige Designsprache: Accessoires wie seifenhalter, Badetuchhalter, Hand-tuchring, Haken und andere runden die serie ab.

Sculpturaal: De JUST eenhendelkraan voor wandmontage is een uitstekend voorbeeld van een goed design – in de ware zin van het woord.

Algemene designtaal: Een zeepschaaltje, badhanddoekhouder, handdoekring, haken en andere accessoires ronden de serie af.

Design sculptural : le mitigeur monocom-mande JUST pour montage mural est l’apologie du design au sens propre du terme.

Un langage conceptuel continu : les accessoires tels que la coupelle murale, le porte-serviette de bain, l’anneau porte-serviette, les patères, etc. viennent parfaire la série.

Page 13: Just - Villeroy & Boch

2524

Just ELEGANt

Just ist ein geradliniger und starker Charakter. Aber auch eine filigrane Erscheinung mit deutlich wahrnehmbarer Material- und Verarbeitungsqualität. Deshalb passt Just auch in Wohnwelten, in denen die höchsten Ansprüche an stil und Eleganz Gestalt annehmen.

JUST heeft een rechtlijnig en sterk karakter. Maar het is ook een elegante verschijning met een duidelijk waarneembare materiaal- en verwerkingkwaliteit. Daarom past JUST ook in leefruimten waar de hoogste eisen aan stijl en elegantie gesteld worden.

La série JUST aux lignes droites présente un caractère marqué mais aussi une apparence discrète avec une qualité exceptionnelle des matériaux et de la finition. C’est la raison pour laquelle JUST s’adapte aussi bien dans des univers où le style et l’élégance sont de mise.

looP & friendS Unterbauwaschtisch · Onderbouwwastafel · Vasque à encastrer par le dessousbernina Fliesen · Tegels · Carrelage

Page 14: Just - Villeroy & Boch

2726

Just AEstHEtiC

Ästhetik ist die hohe Kunst der leisen töne. Reduzierte Formen, hochwertige Materialien und dezente Farben verbinden sich zu einer symphonie fürs Auge, elegant akzentuiert von Just.

Esthetiek is de grote kunst van de zachte tonen. Gereduceerde vormen, hoogwaardige materialen en tactvolle kleuren worden gecombineerd tot een symfonie voor het oog, elegant geaccentueerd door JUST.

La sobriété portée au sommet de l’art. Avec élégance, la série JUST associe des formes contenues, des matériaux de qualité et des couleurs discrètes pour nous offrir une véritable symphonie pour les yeux.

Squaro Duschwanne · Douchebak · Receveur de douche

looP & friendS Unterbauwaschtisch · Onderbouwwastafel · Vasque à encastrer par le dessousfuturion Walk-In-Duschabtrennung · Walk In douchewanden · Paroi de douche Walk-In

bernina Fliesen · Tegels · Carrelage

Page 15: Just - Villeroy & Boch

292828

futurion Walk-In-Duschabtrennung · Walk In douchewanden · Paroi de douche Walk-In

Squaro Duschwanne · Douchebak · Receveur de douche

Doppeltes Vergnügen: Regenbrause und Handbrause werden unabhängig voneinan-der geregelt.

Een dubbel genot: Regendouche en handdouche worden onafhankelijk van elkaar geregeld.

Un plaisir multiplié par deux grâce au réglage indépendant de la pomme de douche arrosoir et de la douchette à main.

bernina Fliesen · Tegels · Carrelage

Page 16: Just - Villeroy & Boch

3130

Blickfang und Handschmeichler gleicher-maßen: Just Handtuchhalter – einfach schön praktisch.

saubere Lösung: Der seifenspender steht der Armatur in sachen Ästhetik in nichts nach.

Tegelijk blikvanger en streling voor de hand: JUST handdoekhouder – eenvoudigweg praktisch.

Een schone oplossing: De zeepdispenser doet qua esthetiek niet aan de kraan onder.

À la fois beau et attirant, le porte-serviettes JUST est tout simplement pratique.

Une solution propre : le distributeur de savon n’a rien à envier à l’esthétique de la robinetterie.

Page 17: Just - Villeroy & Boch

3332

Just OVERViEW

36 008 965

JUST ist zeitlos schön und besticht durch eine besonders beständige Qualität. Die Armaturen werden aus einer speziellen Kupfer-Zink- Legierung gefertigt – auch die innen liegenden, wasserführenden Teile. Dieses Material ist entzinkungsbeständig, spannungsrissun- empfindlich, fest wie Edelstahl und bleifrei, so dass kein Blei ins Trinkwasser gelangt. Die hochwertige Chrombeschichtung ist unempfindlich gegen Kratzer und ähnliche mechanische Einflüsse. Sie ist Garant dafür, dass die Armatur über viele Jahre eine glanz-volle Erscheinung bleibt und Ihnen so nachhal-tige Freude schenkt.

JUST is tijdloos mooi en verleidt door een bijzonder duurzame kwaliteit. De kranen worden vervaardigd met een speciale koper-zinklegering – ook de binnenste wateraf-voerende onderdelen. Dit materiaal is ontzinkingsbestendig, bestand tegen spanningsscheuren, hard als RVS en loodvrij, zodat geen lood in het drinkwater belandt. De hoogwaardige chroombekleding is resistent tegen krassen en gelijkaardige mechanische invloeden. Dit garandeert dat de kraan gedurende vele jaren een schitte-rende verschijning blijft en u duurzame vreugde schenkt.

D’une esthétique intemporelle, la série JUST se distingue par une qualité exceptionnelle. Les robinetteries sont conçues avec un alliage spécial de cuivre et de zinc, y compris les éléments intérieurs d’arrivée d’eau. Ce matériau résiste à la dézincification et à la fissuration par corrosion sous contrainte et il est aussi solide que l’acier inox et sans plomb pour éviter la pénétration de ce dernier dans l’eau potable. Le revêtement de haute qualité résiste aux rayures et autres influences mécaniques semblables. Il garantit l’aspect brillant de la robinetterie pendant de nombreuses années pour votre plus grand plaisir.

33 500 965 / 33 521 965

Waschtisch-Einhandbatterie mit/ohne Ablaufgarnitur, Ausladung 140 mm

Wastafel eenhendelmengkraan met/zonder afvoergarnituur, sprong 140 mm

Mitigeur monocommande de lavabo avec/sans garniture d’écoulement, saillie 140 mm

[7 l/min.]

33 534 965

Waschtisch-Einhandbatterie ohne Ablaufgarnitur, Ausladung 140 mm

Wastafel eenhendelmengkraan zonder afvoergarnituur, sprong 140 mm

Mitigeur monocommande de lavabo sans garniture d’écoulement, saillie 140 mm

[7 l/min.]

36 812 965

Waschtisch-Wand-Einhandbatterie, Ausladung 190 mm

Eenhendel wandmengkraan, sprong 190 mm

Mitigeur monocommande de lavabo mural, saillie 190 mm

[7 l/min.]

22 901 979 10 060 970

Eckventil 1/2“

Hoekstopkraan 1/2“

Robinet équerre 1/2“

Geruchverschluss 1 1/4“

Bekersifon 1 1/4“

Siphon 1 1/4“

33 600 965

Bidet-Einhandbatterie

Bidet eenhendelmengkraan

Mitigeur monocommande de bidet

[4 l/min.]

34 440 979 + 11 430 979

Brause-Thermostat für Wandmontage 1/2“

Opbouw douchethermostaat 1/2“

Mitigeur thermostatique de douche pour montage mural 1/2“

33 300 965

Brause-Einhandbatterie für Wandmontage

Douche-eenhendelmengkraan voor wandmontage

Mitigeur monocommande de douche pour montage mural

36 120 965 / 36 020 965

UP-Einhandbatterie mit/ohne Umstellung

Eenhendelmengkraan voor inbouwmontage met/zonder omstelling

Mitigeur monocommande à encastrer avec/sans inverseur

Brause-UP-Einhandbatterie

Eenhendel inbouw-douchemengkraan

Mitigeur monocommande de douche à encastrer

28 519 960 / 28 518 960

Seitenbrause mit/ohne Mengenregulierung

Zijdouche met/zonder stopkraan

Douchette latérale avec/sans réglage du débit

[5 l/min. / 8,5 l/min.]

28 549 960

Regenbrause mit Wandanbindung, Ø 220 mm

Regendouche met wandbevestiging, Ø 220 mm

Pomme de douche arrosoir à fixation murale, Ø 220 mm

[12 l/min.]

28 795 960

Regenbrause mit Deckenanbindung, 300 x 240 mm

Regendouche met plafondbevestiging, 300 x 240 mm

Pomme de douche arrosoir à fixation au plafond, 300 x 240 mm

[14 l/min.]

28 785 960

Regenbrause mit Wandanbindung, 300 x 240 mm

Regendouche met wandbevestiging, 300 x 240 mm

Pomme de douche arrosoir à fixation murale, 300 x 240 mm

[14 l/min.]

28 569 960

Regenbrause mit Deckenanbindung, Ø 220 mm

Regendouche met plafondbevestiging, Ø 220 mm

Pomme de douche arrosoir à fixation au plafond, Ø 220 mm

[12 l/min.]

36 426 960 / 36 425 960

UP-Thermostat mit Zweiwege-Mengen-regulierung/Einweg-Mengenregulierung

Inbouwthermostaat met 2-weg stopkraan/met 1 stopkraan

Thermostat à encastrer avec réglage de débit et inverseur 2 voies intégré/avec réglage de débit et robinet d‘arrêt intégré

.molldesign

Page 18: Just - Villeroy & Boch

3534

28 450 960

Wandanschlussbogen 1/2“

Wandaansluitbocht 1/2“

Coude mural 1/2“

34 233 969

Wannen-Thermostat für Wandmontage mit Garnitur

Opbouw badthermostaat voor wandmontage met garnituur

Mitigeur thermostatique de bain pour montage mural avec garniture

[9 l/min.]*

33 200 965

Wannen-Einhandbatterie für Wandmontage ohne Garnitur

Bad-eenhendelmengkraan voor wandmontage zonder garnituur

Mitigeur monocommande bain/douche pour montage mural sans garniture

25 963 965

Wannen-Einhandbatterie mit Standrohr

Bad-eenhendelmengkraan met standpijp

Mitigeur monocommande bain/douche avec tube vertical

[9 l/min.]*

.molldesign* Durchflussmenge Handbrause · Debiet handdouche · Débit douchette à main

27 312 965

Wannen-Dreiloch-Einhandbatterie für Wannenrandmontage

3-gats bad-eenhendelmengkraan voor badrandmontage

Mitigeur monocommande de bain à 3 trous pour montage sur gorge

[9 l/min.]*

29 200 965

Wannen-Einhandbatterie für Wannenrandmontage

Bad-eenhendelmengkraan voor badrandmontage

Mitigeur monocommande de baignoire pour montage sur gorge

27 702 960

Schlauchbrausegarnitur für Wannenrandmontage

Douchegarnituur met slang voor badrandmontage

Garniture de douche pour montage sur gorge

[9 l/min.]

13 512 965

Wanneneinlauf mit automatischer Umstellung Wanne/Brause

Baduitloop met automatische omstelling bad/douche

Bec déverseur de bain avec inverseur automatique bain/douche

[27 l/min.]

13 801 965

Wanneneinlauf für Wandmontage 1/2“

Baduitloop voor wandmontage 1/2“

Bec déverseur de bain pour montage mural 1/2“

[27 l/min.]

27 806 960

Schlauchbrausegarnitur

Douchegarnituur

Garniture de douche

[9 l/min.]

28 050 960

Brausehalter

Douchehouder

Support de douchette

83 200 965

Handtuchring

Handdoekring

Porte-serviette anneau

83 211 965

Handtuchhalter 1-teilig, starr

Handdoekhouder eendelig, vast

Porte-serviette simple, fixe

83 060 965

Badetuchhalter, 600 mm

Badhanddoekhouder, 600 mm

Porte-serviette, 600 mm

83 030 965

Wannengriff, 300 mm

Badgreep, 300 mm

Barre d’appui, 300 mm

83 251 710

Haken

Haak

Patère

83 400 965

Glashalter Wandmodell, komplett

Drinkglashouder wandmodel, compleet

Porte-verre mural, complet

83 410 965

Seifenhalter Wandmodell, komplett

Zeepschaaltje wandmodel, compleet

Porte-savon mural, complet

83 430 965

Lotionspender Wandmodell, komplett

Lotionhouder wandmodel, compleet

Distributeur de lotion mural, complet

83 500 965

Papierrollenhalter ohne Deckel

Closetrolhouder zonder klep

Distributeur de papier sans couvercle

83 900 965

Toilettenbürsten-Garnitur Wandmodell, komplett

WC-borstelgarnituur wandmodel, compleet

Porte-balai mural, complet

00 chrom

00 chroom

00 chrome

Oberflächen · Oppervlakken · Finitions

28 508 960

Kopfbrause dreifach verstellbar

Hoofddouche drievoudig verstelbaar

Douche de tête réglable en trois positions

[9 l/min.]

26 403 965

Duschgarnitur komplett

Douchegarnituur compleet

Garniture de douche complète

[9 l/min.]

Page 19: Just - Villeroy & Boch

Ihr Berater · Uw adviseur · Votre conseiller:

01 33 13 965 16 / 9302 1H A3 · D · 2013 Printed in Germany · Farb- und Dimensionsabweichungen entsprechen den üblichen Toleranzen. Farb- und Modelländerungen vorbehalten. Kleur- en dimensieafwijkingen voldoen aan de gebruikelijke tolerantie. Kleur- en modelwijzigingen voorbehouden. Les différences de couleurs et de dimensions correspondent aux tolérances habituelles. Sous réserve de modification des coloris et des modèles.

www.vIlleroy-Boch.com

vIlleroy&Boch

GERMANY

Villeroy&Boch AG Unternehmensbereich Bad und Wellness Postfach 11 22 D-66688 Mettlach

Telefon +49 (0)6864 81-1500 Fax +49 (0)6864 81-1484

Official licensee for Villeroy&Boch fittings and accessories Aloys F. Dornbracht GmbH&Co. KG Armaturenfabrik Köbbingser Mühle 6 D-58640 Iserlohn

Telefon +49 (0)2371 433-5900 Fax +49 (0)2371 433-5901