gramatika latinskog jezika
TRANSCRIPT
Gramatika latinskog jezika
Ovaj članak pruža podatke o gramatici i morfologiji latinskog jezika.
Sadržaj
[sakrij]
1 Uvod
2 Izgovor
o 2.1 Tradicionalni izgovor
o 2.2 Klasični izgovor
3 Vrste riječi
4 Imenice
o 4.1 1. ili a-deklinacija
o 4.2 2. ili o-deklinacija
o 4.3 3. deklinacija
o 4.4 4. ili u-deklinacija
o 4.5 5. ili e-deklinacija
5 Glagoli
o 5.1 Glagol biti
o 5.2 Indikativ prezenta aktivnog
o 5.3 Imperativ I.
o 5.4 Indikativ imperfekta aktivnog
o 5.5 Imperativ II.
6 Pridjevi
o 6.1 Deklinacija pridjeva
7 Zamjenice
o 7.1 Osobne (lične) zamjenice
o 7.2 Upitna zamjenica
o 7.3 Povratna zamjenica
o 7.4 Odnosne zamjenice
o 7.5 Pokazne zamjenice
8 Glagolske imenice
o 8.1 Supin
9 Brojevi
10 Poveznice
Uvod[uredi VE | uredi]
Latinski jezik spada u skupinu latinsko-faliskičkih jezika. Dobio je naziv po pokrajini Laciju (Latium), a govorili su ga Rimljani. Danas je to mrtvi jezik: nijedan narod svijeta ne koristi ga u svakodnevnoj komunikaciji, osim što se koristi u Vatikanu i većinom za vrijeme misa. No, budući da se osim u rimskoj književnosti latinski jezik koristio i u srednjem vijeku, a i danas se koristi umedicini, veterini i agronomiji, to nikako nije zanemariv jezik. Romanski jezici (poznati i kao novolatinski jezici) podskupina su italskih jezika, posebno oni koji su se razvili iz dijalekata latinskog jezika, odnosno tzv. vulgarnog latinskog, latina vulgata, kojim su, nakon raspada Rimskog Carstva, govorili obični ljudi na prostoru današnje Italije, Portugala, Španjolske, Francuske iRumunjske. Mnoge su riječi u navedenim jezicima latinskog podrijetla. I hrvatski, te primjerice engleski jezik, obiluju latinizmima - (latinskim posuđenicama i usvojenicama).
Izgovor[uredi VE | uredi]
Postoje dva načina izgovora: klasični i tradicionalni. Klasičnim izgovorom čitamo tekstove koji su nastali do propasti Zapadnog Rimskog Carstva (5. st.), a tradicionalnim sve tekstove koji su nastali nakon 5.st.n.e.
Tradicionalni izgovor[uredi VE | uredi]
ae i oe čitaju se kao e
i se ispred samoglasnika čita kao j
c se ispred e, i, y, ae, oe čita kao c, a inače kao k
ch se čita kao h, osim u iznimkama kao Christus [Kristus]
ngu se pred suglasnikom čita kao ngv
ph se čita kao f
rh se čita kao r
qu se čita kao kv
th se čita kao th
s se između samoglasnika čita kao z
ti se pred vokalom, i kad je nenaglašen, čita kao ci, a ako slijedi iza s, t ili x, tada se čita
kao ti
x se čita kao ks, a y kao i
Klasični izgovor[uredi VE | uredi]
Vrijede pravila kao i za tradicionalni s malenim iznimkama:
c se čita kao k
ae se čita kao e
oe se čita kao oj/oi
s se čita kao s
Vrste riječi[uredi VE | uredi]
U latinskom jeziku postoji 9 vrsta riječi:
Promjenjive: Nepromjenjive:
Imenice
Pridjevi
Brojevi
Glagoli
Zamjenice
Prilozi
Prijedlozi
Veznici
Uzvici
Kod promjenjivih vrsta riječi, imenice, brojevi i zamjenice sklanjaju se (dekliniraju), glagoli se sprežu (konjugiraju), dok se pridjevi i sklanjaju (dekliniraju) i kompariraju.
Imenice[uredi VE | uredi]
U latinskom jeziku postoji pet deklinacija:
1. ili a-deklinacija
2. ili o-deklinacija
3. deklinacija, za:
konsonantske osnove
i-osnove
4. ili u-deklinacija
5. ili e-deklinacija
Imenice se dekliniraju na sljedeći način:
u 1., 2., 4., 5. deklinaciji uklonimo karakteristični nastavak za nominativ jednine, te potom
na tako dobivenu osnovu riječi dodajemo ostale nastavke
u trećoj deklinaciji osnova imenice dobije se tako da se od genitiva množine odbaci
karakterističan nastavak -um, te se na tu osnovu dodaju nastavci.
Npr. servus, -i , m. = rob. Nominativ jednine jest servus, uklonimo -us i dobijemo serv-, te na tu osnovu dodajemo ostale nastavke: genitiv jednine glasi servi, dativ glasi servo itd.
Imenice se u rječniku navode u sljedećem obliku: amicus, -i, m.
Amicus je oblik za nominativ jednine, -i je nastavak za genitiv jednine (te po ta dva oblika nedvosmisleno znamo kako se imenica deklinira), a m. je oznaka roda. Rod može biti m. (masculinum, muški rod), f. (femininum, ženski rod) i n. (neutrum, srednji rod).
1. ili a-deklinacija[uredi VE | uredi]
Imenice su većinom ženskog roda zbog čega se ova deklinacija još naziva i ženskom deklinacijom. Izuzeci su imenice koje označavaju mušku osobu, npr. agricola, ae, m. = ratar; pharmaceuta, ae, m. - apotekar, farmaceut j
2. ili o-deklinacija[uredi VE | uredi]
U drugoj deklinaciji imenice su muškog (masculinum) ili srednjeg roda (neutrum). Muškog su roda one imenice koje u nominativu jednine završavaju na -us (npr. populus) ili -er (npr.paediater), a srednjega one na -um (npr. oppidum).
Imenice 2. deklinacije možemo podijeliti na tri podgrupe:
I -us (masculinum)
II -er (masculinum)
III -um (neutrum)
Imenice virus (otrov) , vulgus (svjetina) i pelagus (more) srednjeg su roda iako u nominativu jednine završavaju na -us. Kod tih imenica nastavak za akuzativ jednine je -us.
-a
padež
jednina
množina
N -a -ae
G -ae -arum
D -ae -is
A -am -as
V -a -ae
Ab -a -is
-us
padež jednina množina
N -us -i
G -i -orum
D -o -is
A -um -os
-er
padež jednina množina
N -er -i
G -i -orum
D -o -is
A -um -os
-um
padež jednina množina
N -um -a
G -i -orum
D -o -is
A -um -a
V -e -i
Ab -o -is
V -er -i
Ab -o -is
V -um -a
Ab -o -is
3. deklinacija[uredi VE | uredi]
Ovoj deklinaciji pripadaju one imenice kojima osnova završava ili na suglasnik (to su tzv. konsonantske osnove) ili na samoglasnik i (tzv. i-osnove).
Osnova imenica dobije se tako da od genitiva jednine odbacimo karakterističan nastavak, a u trećoj deklinaciji to je -is.
U ovoj deklinaciji zastupljene su imenice sva tri roda.
Uobičajeni završeci imenica muškog roda u nominativu i genitivu jednine su:
-or, -oris; -os, -oris; -o, -onis; -es, -itis; -ex, -icis; -x, -cis; -x, -gis
Imenice ženskog roda obično završavaju na:
-io, -ionis; -do, -dinis; -go, -ginis; -as, -atis; -us, -utis; -us, -udis; -x, -cis; -x, -gis
Imenice srednjeg roda najčešće završavaju na:
-en, -inis; -us, -eris; -us, -oris.
I-osnovama pripadaju:
jednakosložne imenice, tj. one imenice koje u nominativu i genitivu jednine imaju
jednak broj slogova, npr. civis, -is, m.
imenice koje ispred nastavka -is u genitivu jednine imaju dva ili više suglasnika,
npr. ars, artis, f.
imenice srednjeg roda koje u nominativu jednine završavaju na -e, -al ili -ar,
npr. mare, -is, n..
Masculinum, femininum
padež jednina množina
N -∅ -es
G -is -(i)um*
D -i -ibus
A -em -es
V -∅ -es
Ab -e -ibus
* Imenice muškog i ženskog roda i-osnova razlikuju se od imenica muškog i ženskog roda konsonantskih osnova samo u genitivu množine, koji završava na -ium, a ne na -um.
** oblik nominativa u rječniku je posebno označen. primjer: imenica vox,-cis,f.
nominativ: vox
osnova imenice: voc- (dobije se tako da se makne genitivni nastavak -IS)
deklinacijavox vocesvocis vocumvoci vocibusvocem vocesvox vocesvoce vocibus
Neutrum
padež jednina množina
N Nema -a*
G -is -um*
D -i -ibus
A Nema -a*
V Nema -a*
Ab -e* -ibus
Imenice srednjeg roda i-osnova imaju u ablativu jednine -i (a ne -e), u
genitivu množine -ium (a ne -um), a u nominativu, akuzativu i vokativu
množine završavaju na -ia (a ne na -a):
4. ili u-deklinacija[uredi VE | uredi]
U genitivu jednine imenice ove deklinacije završavaju na -us. U nominativu jednine imenice muškog roda završavaju na -us, a srednjeg na -u. Imenice ženskog roda u ovoj su deklinaciji rijetke.
Primjeri: cantus, -us, m. - pjesma; manus, -us, f. - ruka, šaka; genu, -us, n. - koljeno.
Masculinum, femininum
padež jednina množina
N -us -us
G -us -uum
D -ui -ibus
A -um -us
V -us -us
Ab -u -ibus
Neutrum
padež jednina množina
N -u -ua
G -us -uum
D -u -ibus
A -u -ua
V -u -ua
Ab -u -ibus
5. ili e-deklinacija[uredi VE | uredi]
Imenice ove deklinacije pretežno su ženskog roda, jedino su dies,ei,m dan i meridies,ei,m podne muškoga roda, imenica dies može biti i ženskog roda kada znači određeni rok. Relativno su malobrojne, a neke nemaju oblike za sve padeže. Samo dies i res stvar imaju potpunu množinu, a neke imenice imaju samo n,a,v množine.
padež jednina množina
N -es -es
G -ei -erum
D -ei -ebus
A -em -es
V -es -es
Ab -e -ebus
Glagoli[uredi VE | uredi]
Glagoli se u latinskom konjugiraju i upravo su po načinu konjugacije podijeljeni na 5 grupa:
I-a konjugacija -āre
II-e konjugacija -ēre
III-konsonantska konjugacija -ĕre
III-io konjugacija -ĕre *
IV-i konjugacija -īre
Isto tako latinski glagoli, kao i hrvatski, imaju prošla, sadašnje i buduća vremena, ali i načine i stanja. No, glagoli se, kao i latinske imenice, predstavljaju. I to tako da se napiše u 1. licu sg., broj konjugacije (arapskim, ne rimskim brojem), i značenje. A čita se 1. lice sg., infinitiv i značenje. Infinitiv se tvori tako da se iz zadanog 1. lica sg. makne -O i doda jedan od gore navedenih nastavaka.
npr. amo, 1.=voljeti
č. amo, amāre, voljeti
lego, 3.=čitati
č. lego, legĕre, čitati
*Glagoli III-io konjugacije se predstavljaju kao glagoli
III-kons. (npr. capio, 3.=oteti,
zgrabiti [č. capio, capěre=oteti, zgrabiti]), a
konjugiraju se po nastavcima za IV-i konjugaciju
[capio, capis, capit, capĭmus, capĭtis, capiunt])
Glagol biti[uredi VE | uredi]
Glagol biti se na latinskom predstavlja sum, esse, fuī gdje:
sum označava 1. lice sg. indikativa prezenta aktivnog (jesam)
esse označava infinitiv (biti)
fuī označava 1. lice sg. indikativa perfekta aktivnog (bio sam)
Indikativ prezenta aktivnog[uredi VE | uredi]
lice jednina množina
1. –ō, –m -mus
2. -s -tis
3. -t -nt
Ovi nastavci se dodaju na prezentsku osnovu koja se dobije tako da se u I-a, II-e i IV-i konjugaciji u infinitivu makne nastavak -re, a u III-kons. i III-io se miče čitav -ĕre.
U III-kons. konjugaciji između prezentske osnove i nastavaka dodaju se tematski vokali:
-i- (u 2. i 3. licu jednine te u 1. i 2. licu množine)
-u- (u 3. licu množine)
npr. lego, 3.=čitati
• lego
• legis
• legit
• legĭmus
• legĭtis
• legunt
U III-io i IV-i konjugaciji između prezentske osnove i nastavaka također se dodaju tematski vokali:
-u- (u 3. licu množine)
npr. capio, 3.=oteti, zgrabiti, uzeti | punio,
4.=kazniti
• capio || punio
• capis || punis
• capit || punit
• capĭmus || punimus
• capĭtis || punitis
• capiunt || puniunt
Glagol biti
lice jednina množina
1. sŭm sŭmus
2. ĕs estis
3. est sunt
Imperativ I.[uredi VE | uredi]
lice I-a II-e III-kons. III-io IV-i
2. sg. -ø -ø -ĕ -ĕ -ø
2. pl. -tĕ -tĕ -tĕ -itĕ -itĕ
Imperativ I. je blaži zapovjedni način, koristi se u književnim djelima. U imperativu I. latinskoga jezika postoje samo 2 lica: 2. lice jednine (singulara/sg.) i 2. lice množine (plurala/pl.). Imperativ I. tvori se na sljedeći način:
Singular
U I-a, II-e i IV-i konjugaciji 2. lice sg. jednako je prezentskoj
osnovi [npr. amā! (voli!) | habē! (imaj!) | punī! (kazni!)]
U III-kons. i III-io konjugaciji na prezentsku osnovu dodaje se
tematski vokal -ĕ [npr. legĕ! (čitaj!) | fugĕ! (bježi!)]
Plural
U I-a, II-e i IV-i konjugaciji na 2. lice sg. dodaje se nastavak -tĕ [npr.
amātĕ! (volite!) | habētĕ! (imajte!) | punītĕ! (kaznite!)]
U III-kons. i III-io konjugaciji na prezentsku osnovu dodaje se
tematski vokal -ĭ- te nastavak -tĕ [npr. legĭtĕ! (čitajte!) | fugĭtĕ!
(bježite!)]
Glagol biti
lice jednina množina
2. es este
Indikativ imperfekta aktivnog[uredi VE | uredi]
lice jednina množina
1. -bam -bamus
2. -bas -batis
3. -bat -bant
Indikativ imperfekta aktivnog tvori se na isti način kao i indikativ prezenta aktivnog, samo s ovim nastavcima. Kroz sve konjugacije ovi nastavci izgledaju ovako:
I-a II-e III-kons. III-io IV-i
-abam -ebam -ebam -iebam -iebam
npr. amo, 1. lego, 3. punio, 4.
1. sg. amabam legebam puniebam
2. sg. amabas legebas puniebas
3. sg. amabat legebat puniebat
1. pl. amabamus legebamus puniebamus
2. pl. amabatis legebatis puniebatis
3. pl. amabant legebant puniebant
Glagol biti
lice jednina množina
1. eram eramus
2. eras eratis
3. erat erant
Imperativ II.[uredi VE | uredi]
Imperativ II. koristi se u službenim spisima i dokumentima. Postoje četiri lica: 2. sg., 3. sg., 2. pl. i 3. pl.
lice I-a II-e III-kons. III-io IV-i
2. sg. -to -to -ito -to -to
3. sg. -to -to -ito -to -to
2. pl. -tote -tote -itote -tote -tote
3. pl. -nto -nto -unto -unto -unto
npr. amo, 1. capio, 3.
2.sg. amato capito
3.sg. amato capito
2.pl. amatote capitote
3.pl. amanto capiunto
Glagol biti
lice jednina množina
2. esto estote
3. esto sunto
Pridjevi[uredi VE | uredi]
Latinski se pridjevi dijele na dvije skupine:
pridjevi koji se dekliniraju po a-deklinaciji (u ženskom rodu) odnosno o-
deklinaciji (u muškom i srednjem rodu). U rječniku uz njih stoji oznaka 3.
Primjer: altus, 3 čita se "altus, alta, altum"
pridjevi treće deklinacije. Oni pripadaju i-osnovama. Sa svoje strane, oni
se opet dijele na tri skupine, ovisno o broju oblika u nominativu jednine.
Tako postoje:
pridjevi s 3 završetka: pridjev u nominativu jednine ima za svaki rod
poseban oblik. Primjer: celeber, -bris, -bre - pritom je celeber oblik
za nominativ jednine muškog roda; celebrisženskog roda,
a celebre srednjeg. Genitiv jednine za sva tri roda je
predvidljiv: celebris.
pridjevi s 2 završetka: pridjev u nominativu jednine ima jedan oblik
za muški i ženski rod, a drugi oblik za srednji rod. Primjer: omnis, -
e - pritom je omnis oblik za nominativ jednine muškog i ženskog
roda, a omne srednjeg. Genitiv jednine za sva tri roda je
predvidljiv: omnis.
pridjevi s jednim završetkom: pridjev u nominativu jednine ima isti
oblik za sva tri roda. Rječnička oznaka koja slijedi upućuje na
genitiv jednine. Primjer: audax, -acis - pri čemu je audaxnominativ
jednine sva tri roda, a audacis genitiv jednine za sva tri roda.
Deklinacija pridjeva[uredi VE | uredi]
Pridjevi a i o deklinacije dekliniraju se kao i imenice tih deklinacija.
Pridjevi treće deklinacije dekliniraju se: Singular
N -er,-ris,-re;-is,-e;različito;
G -is
D -i
A -em (m,f); =N (n)
V = N
AB -i
Plural
n -es(m,f);-ia(n)
g -ium
d -ibus
ak = n
v = n
ab -ibus
Zamjenice[uredi VE | uredi]
Zamjenice se djele na:
osobne
posvojne
povratne
pokazne
upitne
odnosne
neodređene
Zamjenice za prva lica nemaju vokativ.
Osobne (lične) zamjenice[uredi VE | uredi]
U latinskom postoje osobne zamjenice za 1. i 2. lice sg. i pl. ,treća lica nadomještaju se pokaznom zamjenicom.
Prvo lice Drugo lice
ego, meīja m. i f.
nōs, nostrummi m. i f.
tū, tuīti m. i f.
vōs, vestrumvi m. i f.
Singular Plural Singular Plural
Nominativ ego nōs tū vōs
Genitiv meī nostrī ili nostrum1 tuī vestrī ili vestrum1
Dativ mihi nōbīs tibi vōbīs
Akuzativ mē nōs tē vōs
Vokativ - - - -
Ablativ(a) me\mecum (cum me)
(a) nōbīs\nobiscum (cum nobis)
(a) tē\tecum (cum te)
(a) vōbīs\vobiscum (cum vobis)
1—oblici nostrum i vestrum koriste se samo u značenju «od nas», to jest «od vas»
Upitna zamjenica[uredi VE | uredi]
Upitna zamjenica »tko?,što?« u latinskom jeziku glasi quĭs?, quĭd? i ima, kao i u hrvatskom jeziku, samo jedninu.
padež za živo za neživo
Nominativ
quĭs quĭd
Genitiv cūius cūius
Dativ cui cui
Akuzativ quĕm quĭd
Vokativ - -
Ablativ quō quō
Povratna zamjenica[uredi VE | uredi]
Povratna zamjenica u latinskom jeziku ima samo jedninu i nema nominativ i vokativ.
Nominativ
-
Genitiv sui
Dativ sibi
Akuzativ sē
Vokativ -
Ablativ sē\secum (cum se)
Odnosne zamjenice[uredi VE | uredi]
quī, quae, quodkoji, koja, koje
m. f. n.
Singular Plural Singular Plural Singular Plural
Nominativ
quī quī quae quae quod quae
Genitiv cūius1 quōrum1 cūius1 quārum1 cūius1 quōrum1
Dativ cui quibus cui quibus cui quibus
Akuzativ quem quōs quam quās quod quae
Vokativ - - - - - -
Ablativ quō quibus quā quibus quō quibus
1—oblici genitiva jednine i množine nerijetko imaju posvojno značenje čiji, čija, čije
Pokazne zamjenice[uredi VE | uredi]
Pokazne zamjenice u latinskom jeziku su sljedeće:
1. hĭc, haec, hŏc ovaj, ova, ovo
2. iste, ista, istud taj, ta, to
3. ille, illa, illud onaj, ona, ono
4. ĭs, ea, ĭd on(aj), ona, ono
5. īdem, eădem, ĭdem isti, ista, isto
6. ipse, ipsa, ipsum sâm, sama, samo
Pokazne zamjenice u svojoj deklinaciji pokazuju neke osobitosti: genitiv i dativ singulara te dativ i ablativ plurala imaju iste oblike za sva tri roda, u genitivu singulara imaju nastavak -ius a u dativu -i.
hĭc, haec, hŏc
m. f. n.
Singular
Plural
Singular
Plural
Singular
Plural
Nominativ
hĭc hī haec hae hŏchaec
Genitiv
hūius
hōrum
hūius
hārum
hūius
hōrum
Dativ huic hīs huic hīs huic hīs
iste, ista, istud
m. f. n.
Singular
Plural
Singular
Plural
Singular
Plural
Nominativ
iste istī istaistae
istud istă
Genitiv
istīus
istōrum
istīus
istārum
istīus
istōrum
Dativ istī istīs istī istīs istī istīs
Akuzativ
hunc hōs hanc hās hochaec
Vokativ
- - - - - -
Ablativ
hōc hīs hāc hīs hōc hīs
Akuzativ
istum
istōs
istam
istās
istud istă
Vokativ
- - - - - -
Ablativ
istō istīs istā istīs istō istīs
ille, illa, illud
m. f. n.
Singular
Plural
Singular
Plural
Singular
Plural
Nominativ
ille illī illaillae
illud illă
Genitiv
illīusillōrum
illīusillārum
illīusillōrum
Dativ illī illīs illī illīs illī illīs
Akuzativ
illum
illōs
illamillās
illud illă
Vokativ
- - - - - -
Ablativ
illō illīs illā illīs illō illīs
ĭs, ea, ĭd
m. f. n.
Singular
Plural
Singular
Plural
Singular
Plural
Nominativ
ĭsii(ei)
ea eae ĭd ea
Genitiv
ēiuseōrum
ēiuseārum
ēiuseōrum
Dativ eieis(iis)
eieis(iis)
eieis(iis)
Akuzativ
eum eos eam eas ĭd ea
Vokativ
- - - - - -
Ablativ
eōeis(iis)
eāeis(iis)
eōeis(iis)
īdem, eădem, ĭdem1
m. f. n.
Singular
PluralSingula
rPlural
Singular
Plural
Nominativ
īdem īdem eădem eaedem ĭdem eădem
Genitiv eiusdem eorundem eiusdem earundem eiusdem eorundem
Dativ eĭdemeisdem(īsdem)
eĭdemeisdem(īsdem)
eĭdemeisdem(īsdem)
Akuzativ eundem eosdem eandem easdem ĭdem eadem
Vokativ - - - - - -
Ablativ eōdemeisdem(īsdem)
eādemeisdem(īsdem)
eōdemeisdem(īsdem)
1—na isti se način deklinira i zamjenica ipse, ipsa, ipsum
Glagolske imenice[uredi VE | uredi]
Supin[uredi VE | uredi]
U latinskom postoje dva oblika supina. Nastali su od akuzativa i dativa ili ablativa glagolske imenice četvrte deklinacije. Oblik u akuzativu je četvrti osnovni dio glagola koji se navodi u rječniku(od gl. amo,1. amavi,amatum, amatum je supin), po obliku je jednak akuzativu jednine srednjeg roda participa perfekta pasivnog, dakle završava na -um.
Koristi se samo s glagolima kretanja i označava namjeru, prevodi se infinitivom ili namjernom rečenicom (da pobjedi,da ...). Na primjer, "Gladiatores adfuerunt pugnatum" na latinskom znači: "Gladijatori su došli da se bore" ili "Gladijatori su došli boriti se", "I dormitum!" znači "Idi spavati".
Drugi oblik supina koristi se s pridjevima i nekim izrazima s glagolom esse (fas est,nefas est...). Nastao je od dativa svrhe dativus finalis ili od ablativa obzira (odgovara na pitanje: s obzirom na što). Najjednostavnije rečeno tvori se tako da od supina na -um odbacimo završno -m i produljimo "u". Prevodi se infinitivom. Primjeri: "Multae res faciles sunt dictu, difficiles sunt factu". (dictu i factu su supini)-"Mnoge stvari su lagane za reći, a teške su za napraviti.". "Horribile visu est"-" Strašno (je) za vidjeti".
Brojevi[uredi VE | uredi]
Neki brojevi se dekliniraju, neki ne. Dekliniraju se: 1,2,3,200,300,400,500,600,700,800,900,2000,3000,...(tisućice) Ostali brojevi se ne dekliniraju.
padež 1 2 3
N/n unus, una, unum duo, duae, duo tres, tria
G/g unius duorum, duarum, duorum trium
D/d uni duobus, duabus, duobus tribus
A/a unum, unam, unum duo(s), duas, duo tres, tria
AB/ab uno, una, uno duobus, duabus, duobus tribus