gan-epa-int-01 mtto preventivo interruptor monopolar tanque vivo mecanico.pdf

18
Mando: MONOPOLAR Tipo: TANQUE VIVO Accionamiento: MECÁNICO Tensión: >= 60 kV No páginas 18 GUÍA DE APLICACIÓN NORMALIZADA DE MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE INTERRUPTOR CON MANDO MONOPOLAR TANQUE VIVO ACCIONAMIENTO MECÁNICO Código: GAN-EPA-INT-01 Elaboró: Ingeniero de Mantenimiento-DGM Revisado: Coordinador DGM-EPA Especialistas SAS Aprobado: Jefe de Departamento de Gestión de Mantenimiento B. ESTADO: Desenergizada NOTA: Revisar el los recursos asociados para la actividad según las recomendaciones descritas en el MANOMAS. 6. ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL • Gafas protección UV lente oscuro • Guantes de carnaza • Guantes de nitrilo • Mascarilla para polvo • Mascarilla filtro para vapores ácidos u orgánicos. • Arnés con eslinga • Protector de tela para cabeza y cuello • Casco de seguridad dieléctrico con barbiquejo • Guantes dieléctricos • Bloqueador Solar 7. ELEMENTOS DE SEGURIDAD • Elementos de condena y Cinta de demarcación • Accesorios para instalar cinta • Detector ausencia de tensión • Pértigas • Tierras portátiles • Recipientes para clasificar y almacenar residuos. A. RECURSOS: 1. PERSONAL • 2 ejecutores • 2 linieros 2. REPUESTOS Los Requeridos 3. EQUIPOS Y HERRAMIENTAS • Pinza Amperimetrica • Cronómetro o reloj para medida de tiempo • Multímetro • Medidor de tiempos de operación • Medidor de resistencia contactos • Medidor de capacitancia • Portaherramientas • Manilas • Juego de destornilladores tipo pala y estrella • Juego de llaves mixta. • Juego de copas • Torquimetro • Escaleras dieléctricas en fibra de vidrio tipo tijera y extensible • Plataforma elevadora o Camión Grúa • Extensiones eléctricas 4. MATERIALES CONSUMIBLES • Tela pañal ó papel de limpieza • Limpiadores de contactos y disolventes • Aceite tipo Anderol 495 • Grasa Aeroshell • Kit para el control de derrames de hidrocarburos 5. INFORMACIÓN TÉCNICA • Tabla de torques • Tarjetas de emergencia para productos químicos utilizados • Manual del fabricante y planos del equipo a intervenir • Tarjetas de emergencia para residuos sólidos peligrosos. • Guía de Operación de Equipos de Izaje • Manuales de equipos de prueba Fecha: 12/11/2013 Fecha: 12/11/2013 Fecha: 21/04/2014 Rev. 1

Upload: franklin-dominguez-santos

Post on 13-Dec-2015

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Mando: MONOPOLAR Tipo: TANQUE VIVO Accionamiento: MECÁNICO Tensión: >= 60 kV

No páginas 18

GUÍA DE APLICACIÓN NORMALIZADA DE MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE INTERRUPTOR CON MANDO MONOPOLAR

TANQUE VIVO ACCIONAMIENTO MECÁNICO

Código: GAN-EPA-INT-01Elaboró: Ingeniero de Mantenimiento-DGM

Revisado:Coordinador DGM-EPAEspecialistas SAS

Aprobado:Jefe de Departamento de Gestión de Mantenimiento

B. ESTADO: Desenergizada

NOTA: Revisar el los recursos asociados para la actividad según las recomendaciones descritas en el MANOMAS.

6. ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL• Gafas protección UV lente oscuro • Guantes de carnaza • Guantes de nitrilo• Mascarilla para polvo• Mascarilla filtro para vapores ácidos u orgánicos.• Arnés con eslinga• Protector de tela para cabeza y cuello• Casco de seguridad dieléctrico con barbiquejo• Guantes dieléctricos• Bloqueador Solar7. ELEMENTOS DE SEGURIDAD• Elementos de condena y Cinta de demarcación• Accesorios para instalar cinta • Detector ausencia de tensión• Pértigas• Tierras portátiles• Recipientes para clasificar y almacenar residuos.

A. RECURSOS:1. PERSONAL• 2 ejecutores• 2 linieros2. REPUESTOSLos Requeridos3. EQUIPOS Y HERRAMIENTAS• Pinza Amperimetrica• Cronómetro o reloj para medida de tiempo• Multímetro• Medidor de tiempos de operación• Medidor de resistencia contactos• Medidor de capacitancia• Portaherramientas• Manilas• Juego de destornilladores tipo pala y estrella• Juego de llaves mixta.• Juego de copas

• Torquimetro• Escaleras dieléctricas en fibra de vidrio tipo tijera y extensible• Plataforma elevadora o Camión Grúa• Extensiones eléctricas4. MATERIALES CONSUMIBLES• Tela pañal ó papel de limpieza• Limpiadores de contactos y disolventes• Aceite tipo Anderol 495• Grasa Aeroshell• Kit para el control de derrames de hidrocarburos5. INFORMACIÓN TÉCNICA• Tabla de torques• Tarjetas de emergencia para productos químicos utilizados • Manual del fabricante y planos del equipo a intervenir • Tarjetas de emergencia para residuos sólidos peligrosos. • Guía de Operación de Equipos de Izaje• Manuales de equipos de prueba

Fecha:12/11/2013

Fecha:12/11/2013

Fecha:21/04/2014

Rev. 1

TIPOB

IOLÓ

GIC

O

ERG - 005

Manipulación manual de carga

ERG - 004

Iluminación inadecuada

Ergonómico por postura inadecuada

• Transportar los equipos con ayuda mecánica.• Adoptar mecánica postural adecuada.

• Adoptar mecánica postural adecuada.• Utilizar mesas y sillas apropiadas en el sitio de trabajo • Realizar pausas activas

Posturas incomodas o forzadas

CLASE PELIGROEVENTO

PELIGROSOCONTROLES EXISTENTES

Energía eléctrica

ERG - 003

Insectos, arácnidos, serpientes u otros animales.

PicaduraMordedura

Ergonómico por movimientos repetitivos

• Adoptar mecánica postural adecuada.• Realizar pausas activas

ERG - 002Espacio inadecuado de trabajo

Ergonómico por espacio inadecuado de trabajo

Ergonómico por condiciones de iluminación inadecuadas

Ergonómico por manipulación manual de carga.

QUI - 005

QU

ÍMIC

O

QUI - 001

QUI - 002

QUI - 003

BIO - 002

Sustancias químicas, vapores, compuestos o productos químicos en general

• Identificación y control previo de enjambres y otros animales en los sitios de trabajo.• Inspeccionar tableros antes de ingresar o introducir partes del cuerpo

Contacto de la piel con sustancias o agentes dañinos.

• Uso de EPP según ficha técnica (Guantes, lentes de seguridad y ropa de trabajo)• Hojas de seguridad, disponer de la tarjeta de emergencia de los productos químicos utilizados.

Sustancias químicas, vapores, compuestos o productos químicos en general

Inhalación de sustancias o agentes dañinos.

• Uso de EPP según ficha técnica (Respirador)• Hojas de seguridad, disponer de la tarjeta de emergencia de los productos químicos utilizados.

Polvo (material particulado)Inhalación de polvo (material particulado)

• Uso de EPP según ficha técnica (Respirador)• Hojas de seguridad, disponer de la tarjeta de emergencia de los productos químicos utilizados.

• Exámenes médicos previos para trabajos en zonas de altura sobre el nivel del mar msnm.

FÍS

ICO

Sustancias químicas, vapores, compuestos o productos químicos en general

Contacto de la vista con sustancias o agentes dañinos.

• Uso de EPP según ficha técnica (Lentes de protección).• Hojas de seguridad, disponer de la tarjeta de emergencia de los productos químicos utilizados.

Exposición a ruido

Vibraciones

FIS - 005

FIS - 002

FIS - 004

• Uso de EPP (uso de tapones protectores de ruido).

• Uso de uniforme de trabajo de acuerdo a la estación,• Bloqueadores solares.

ELE - 001 Energía eléctricaContacto indirecto con Electricidad

• Verificar la conexión a tierra del equipo intervenido.• Verificar la conexión a tierra de los equipos de pruebas antes de encenderlos.• Inspeccionar las herramientas aisladas• Disponer de extensiones eléctricas suficientes y con los enchufes adecuados.• Utilizar equipos y herramientas aisladas de acuerdo al nivel de tensión. • Conectar a tierra la carcasa de la grúa.

• Uso de EPP (uso de tapones protectores de ruido).

Presión atmosférica

Exposición a vibraciones

Exposición a radiación ultravioleta

Exposición a baja presión atmosférica

FIS - 001

Contacto directo con Electricidad

Ruido

Radiación Ultravioleta

C. ANÁLISIS DE RIESGOS:

• Aplicar el ACATESE para trabajos en equipos desenergizados según lo establecido en el Manual Unificado para Operación y Mantenimiento Seguro MANOMAS.• Uso de EPP (guantes aislantes y dieléctricos, ropa de trabajo, botas dieléctricas)• Conservar las distancias mínimas de seguridad de acuerdo con el MANOMAS.• No ejecutar trabajos cuando hay descargas eléctricas atmosféricas o bajo lluvia.• No llevar objetos metálicos en los bolsillos o en el cuerpo.• Verificar los equipos y herramientas de seguridad de acuerdo a las Guías de Mantenimiento.• Utilizar equipos y herramientas aisladas de acuerdo al nivel de tensión.

ELÉ

CT

RIC

O

ELE - 001

ER

GO

MIC

O

• Aplicar los procedimientos para trabajos en espacios confinados.

• Verificar el estado de las luminarias en patios y gabinetes.• Utilizar lámparas portátiles.• Usar linternas manos libres

ERG - 001 Movimientos repetitivos

• Uso de EPP (casco y zapatos de seguridad)

Pieza en movimiento

Accidente vehicular

Atrapado por pieza en movimiento

Caída a distinto nivel

MEC - 007

MEC - 008

MEC - 009

Vehículo Motorizado en área de trabajo

• Verificar programa de mantenimiento preventivo e inspección de pre uso de la grúa.• Verificar Certificado de Operatividad de la grúa.• Capacitación para el Manejo de Grúa .

ME

NIC

OMEC - 001

MEC - 002

MEC - 004

MEC - 005

• Orden y limpieza del lugar de trabajo, Plan de Trabajo MANOMAS

Superficie resbaladiza o irregular Obstáculos en el piso

Caída al mismo nivel

• Orden y limpieza del lugar de trabajo.• Utilización de protector de cabeza con barbiquejo.

PS

ICO

SO

CIA

L

PSC-001

PSC-002

Condiciones de trabajo estresantes: tipo de trabajo, grado de autonomía, aislamiento, promoción, estilo de dirección, turnos rotativos, jornadas de trabajo y acoso psicológico

Comportamiento humano

Trabajos en altura (encima de 1.80 metros)

• Uso de EPP (casco con barbiquejo, arnés con doble línea de vida).

Explosión

• Plan de respuesta a emergencias• Hoja de seguridad, disponer de la tarjeta de emergencia de los productos químicos utilizados.• Capacitación a brigadistas en manejo de extintores• Inspección de extintores

• Plan de respuesta ante emergencia

Superficies punzo cortantes

Cortado por superficies punzo cortantes

• Uso de EPP (guantes de badana)

• Orden y limpieza del lugar de trabajo.• Utilización de protector de cabeza con barbiquejo.

Objetos almacenados en altura

Carga en Movimiento

Golpeado por caída de materiales almacenados en altura

Golpeado por caída de cargas en movimiento

• Orden y limpieza del lugar de trabajo.• Capacitación "Manejo de Grúas", Inspección de pre uso de grúa e Instructivo Uso de Grúas.• Certificado de Operatividad, elementos de izaje.

MEC - 010Manipulación de Herramientas u objetos

Golpeado por caída de herramientas u objetos manipulados

• Uso de EPP (casco, zapatos de seguridad).• Instructivo de asignación de colores para la inspección de herramientas.

MEC - 011Fluidos a Presión Equipo Presurizado

Golpeado por fluidos a presión

• Uso de EPP (casco, guantes, lentes)

MEC - 012Objetos Equipos

Golpeado contra objetos u equipos

• Uso de EPP (anteojos de protección)

LOC

AT

IVO FEX - 001

FEX - 002

Material inflamable

Material inflamable Fluidos a presión Equipo presurizado

• No desplazarse en condiciones climáticas adversas (descargas atmosféricas, huaycos, otros).

Incendio

Manifestación pública Toma de instalaciones

MovilizaciónDesplazamiento de personal

Condiciones climáticas adversas

Golpeado o agredido

Accidente

• Planear los recursos necesarios y definir los tiempos de ejecución para actividades programadas y no programadas o de emergencia.• Asignar al personal jornadas de descanso y de alimentación.

• Elaboración del plan de trabajo

• Suspender los trabajos en casos de manifestaciones publicas.OTR - 001

OTR - 002

OTR - 003

MEC - 013 Partículas en proyecciónContacto con partículas en proyección

Trastornos psicológicos

Accidente

• Manejo a la defensiva.• Verificación previa del estado del vehículo y revisiones técnicas.

Accidente

OT

RO

TIPO

No existen controles

Explosión de equipos o materialesExplosión de bujes del trasformador y cámara de interruptor

INT-053: Reapriete cables y borneras.

a) Reapriete y ajuste de borneras en el cubículo.

Incendio de instalaciones y/o equipos

Por manipulación de elementos químicos inflamables (solventes, alcohol, entre otros) y/o trabajos de soldadura

Inspección de extintoresCapacitación de brigadistas en uso de extintoresPlan de respuesta ante emergencias

NOTA: Analizar los posibles riesgos que involucran el desarrollo de las actividades con la finalidad de tener un Plan de Contingencias especifico.

Mantenimiento de transformadores

AM

BIE

NT

AL

Generación de radio interferencia e inducciones electromagnéticas

Radiaciones emitidas por equipos

Utilización de guías, planos, notas de apuntes, planes de trabajo, permisos de trabajo

D. ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO DE ACUERDO A MCC:

Emisión de gases de soldadura Trabajos de soldadura Hoja de seguridad del electrodo

ACTIVIDADES MCC CLAVES MODELO

Por uso del grupo electrógeno, vehículos y grúa.

Programa de Mantenimiento PreventivoCertificado de Operatividad

Manual de buenas practicas ambientales

Descargas / escapes de SF6Fugas en trabajos de relleno y medición de calidad de gas.

Mantenimiento y seguimiento al estado de los equiposProcedimiento T-P-17 Gestión para minimizar las fugas de gas SF6

Consumo de energía eléctrica Por el uso de equipos Manual de buenas practicas ambientales

• Procedimiento manejo de residuos.• Recoger todos los residuos, clasificarlos y depositarlos en el recipiente adecuado definido por la empresa.• Conocer y aplicar las medidas de seguridad existentes en las tarjetas de emergencia para residuos peligrosos.

Derrames, escapes, fugas de hidrocarburos y/o químicos

Por uso del grupo electrógeno, vehículos, grúa y por el usos de aceites.

• Paños absorbentes• Hojas de seguridad • Mantenimiento Preventivo• Kit anti derrames

Consumo de hidrocarburosPor uso del grupo electrógeno, vehículos y grúa.

• Programa de mantenimiento preventivo del grupo electrógeno.• Revisión técnica de vehículos.• Programa de mantenimiento preventivo de vehículos.

Generación, existencia y manejo de residuos (no peligrosos)

Residuos no peligrosos (trapos con polvo, aisladores, trapos con polvo, metales, chatarra, etc)

Consumo de papel

Emisión de gases de combustión

ASPECTO AMBIENTALDESCRIPCIÓN DEL

ASPECTO

ACTIVIDADES 3 AÑOS

INT-034: Prueba Funcional.a) Debe verificarse que el interruptor opere por lo menos una vez por año, en caso contrario debe operarse. Realizar maniobras operativas desde el Nivel 0 - Patio, Nivel 1 - Sala, Nivel 2 - Sala y de Nivel 3 - CC-REP.

Nota: en las actividades de 3 años también realizar las actividades de 1 año.

INT-039: Medida de la capacitancia.

a) Reapretar las conexiones de puesta a tierra.

ACTIVIDADES 6 AÑOS

INT-037: Revisión puesta tierra.

a) Realizar pruebas de resistencia dinámica. Esta actividad se realiza por recomendación de los especialistas para el diagnóstico del equipo. (Solo a interruptores de switching diario).

INT-052: Medida Resistencia Dinámica.

INT-044: Revisión componentes y carga resorte.

a) Revisión de los componentes de carga de resortes. (Resorte, apertura y cierre amortiguador, levas, trinquete, brazos, motor).b) Verificar la posición de las marcas de fábrica de la transmisión (Biela y brazos).c) Corriente del motor carga resorte.

INT-036: Medida tiempos de operación.

a) Registrar tiempos de cierre, apertura y recierre de los contactos principales del interruptor.b) Se realiza medida de corriente de las bobinas apertura y cierre.c) Para interruptores con resistencia de preinserción, se le debe ejecutar la medida respectiva.

a) Medida de capacitancia solo al condensador.

CONTROLES EXISTENTES

Generación, existencia y manejo de residuos (peligrosos)

Residuos peligrosos (trapo con aceite, grasa y/o químico y otros)

• Procedimiento manejo de residuos.• En cada jornada de trabajo registrar los residuos sólidos peligrosos producidos ante el responsable de la subestación.

En la ejecución de actividades se debe contar con e l manual del fabricante y tener en cuenta las recom endaciones para el mantenimiento.

a) Reapriete y ajuste de borneras en el cubículo co n destornilladores apropiados a la medida de cada b ornera.

a) Reapretar las conexiones de puesta a tierra.

Limpiar los conectores de conexión de puesta a tierra por corrosión y/o sulfatación

(no se debe abrir el circuito de tierra sin haber puenteado con otro conductor)

3. Confirmar con el detector de tensión y con el jefe de trabajos la Ausencia de tensión en los elementos a intervenir

1. Verificar visualmente que se encuentren Abiertas todas las fuentes de alimentación.

2. Verificar visualmente que estén bloqueados y Condenados eléctrica y mecánicamente los mecanismos de operación de los equipos que conformen el corte visible

INT-053: Reapriete cables y borneras.

F. DESARROLLO DE LAS ACTIVIDADES:

INT-037: Revisión puesta tierra.

INT-050: Verificar camino señales salida.

a) Verificación mediante simulación, que los caminos de las señales de salida permanezcan disponibles, tales como Señales: Posición / Gas SF6 / Discrepancia de Polos / Estado resortes / Bloqueo seccionadores. Alarmas falla mecanismo de operación.

INT-046: Revisión anclaje de interruptor.

INT-042: Limpieza, revisión mecanismo.

a) Limpieza revisión ajuste de tornillería y engrase del mecanismo de accionamiento.b) Medir y verificar el tiempo de carga de resorte. Medir corriente de motor, revisar escobillas.c) Recalibración, limpieza de grasa existente y reengrase del conjunto de bobinas y mecanismos de apertura y cierre de interruptor.d) Limpieza revisión y engrase del mecanismo de accionamiento del interruptor.

INT-035: Medida resistencia contactos.

a) Medir la resistencia de contactos principales.

INT-047: Medición Punto Roció y Pureza SF6.

INT-031: Revisión general.

a) Revisión de cubículos de pie de polo para detectar ingreso de humedad.b) Inspección visual de las porcelanas del aislador.c) Revisar las resistencias de calefacción y el empaque de las puertas de cubículos de conexión.d) Revisar cadenas, biela de enclavamiento.e) Inspección de dispositivos de control eléctrico e instrumentación.f) Verificación del accionamiento de emergencia con apertura del interruptor. Aplica para los interruptores que tienen botón de apertura por emergencia.

a) Revisión del anclaje del interruptor.

E. VERIFICAR EL CUMPLIMIENTO DE LAS REGLAS DE ORO A CATESE:

INT-051: Prueba Tiempos Resistencia Velocida.

a) Se realiza prueba de tiempos apertura y cierre, resistencia de contactos principales, velocidad y desplazamiento de los contactos principales.

INT-033: Contraste de manodensostatos.

a) Esta actividad se realiza comparando el valor leído en el instrumento con la curva de presión vs temperatura para cada tipo de equipo.

a) Medir Punto Rocío y Pureza SF6.

Nota: en las actividades de 6 años también realizar las actividades de 1 y 3 años.

5. Verificar que se encuentre Señalizada y delimitada la zona de trabajos

ACTIVIDADES 15 AÑOS

El Overhaul comprende:a) Cambio de empaques y corrección de fugas por tuberías, porcelanas y juntas.b) Cambio o regeneramiento de gas.c) Cambiar el filtro molecular.d) Mantenimiento de los componentes internos de la cámara. (Cambio si es necesario).

1. Verificar visualmente que se encuentren Abiertas todas las fuentes de alimentación.

INT-049: Overhaul del interruptor.

4. Verificar que se encuentre cerrada la cuchilla de puesta a Tierra

1. La medición de resistencia dinámica se realizara a interruptores de swicheo diario de celdas de reactores o bancos de condensadores

donde la resistencia estática supera los valores estandarizados de 1.5 veces el valor de pruebas en fabrica según IEC-62271-100.

2. La prueba debe ser realizado con equipo analizador de interruptores Doble TDR9000 ó de similares características.

3. Para la medición de “Caída de voltaje” se requiere conectar una fuente de DC ( batería de 12 voltios) en serie con la cámara a evaluar,

tal como se muestra en el grafico.

4. La tensión a través de la cámara es monitoreada por un análogo (con terminales rojo y azul). La corriente, la cual también debe ser medida

se monitorea con una pinza de medición de corriente por efecto Hall, este debe conectarse a otro canal análogo. La parametrización de los

canales debe tener en cuenta lo siguiente:

5. Para el canal de voltaje, la entrada es en voltios y se debe seleccionar el rango adecuado para que la traza sea visible y fácil de evaluar.

Para el canal que mide la tensión proveniente de la pinza o de la corriente se debe seleccionar el rango adecuado.

6. La configuración si se usa una pinza medidora de corriente de efecto Hall es el rango de 200 A. En el caso del canal de tensión se ha

seleccionado 100 V ya que se asume que se esta usando una batería de 12 VDC.

DIAGRAMA DE CONEXIÓN CIRCUITO DE PRUEBAS RESISTENCIA DINÁMICA

6. Para efectuar la medición se debe realizar una operación Close-Open.

7. Para el caso de interruptores con doble cámara se tiene que medir independiente la resistencia en cada cámara.

a) Debe verificarse que el interruptor opere por lo menos una vez por año caso contrario debe operarse .

Realizar maniobras operativas desde el Nivel 0 - Patio.

Realizar maniobras operativas desde el Nivel 1 - Sala.

Realizar maniobras operativas desde el Nivel 2 - Sala.

Realizar maniobras operativas desde el Nivel 3 - CC-REP.

INT-052: Medida Resistencia Dinámica.

INT-034: Prueba Funcional.

Cámara

Cables Sensores

Cable de conexión a tierra

Cables de intensidad

+-

PRUEBA FUNCIONAL DEL INTERRUPTOR

Cierre Apert Cierr Apert Cierr Apert

Patio

Sala CONTADOR DE OPERACIÓN DE POLOS

Sala

CC-REP Punto de medida

Punto de medida

a) Revisión de los componentes de carga de resortes . (Resorte, apertura y cierre amortiguador, levas, trinquete, brazos, motor)

Descarga el resorte del mecanismo de mando

1. Ubicar la llave del selector de mando local-remoto en posición local. Verificar posición abierto del equipo

2. Desconectar el circuito de alimentación del motor de cada polo, pulsando a la posición "0" el minibreaks para

la fase A, fase B y fase C, también desconectar la alimentación de los circuitos de iluminación y resistencia de

calefacción, revisar planos para identificar los breakers.

3. Dar la orden de cierre y apertura local del interruptor desde los pulsadores en el gabinete de mando

y verificar señalización de posición del interruptor abierto y los resortes descargados o destensados.

4. Girar la llave del selector de mando local-remoto en el panel de control a posición “Desconectado” .

Revisión del Mecanismo de Operación con el interrup tor en posición abierto y el resorte descargado :

5. Abrir la tapa frontal y realizar limpieza general del cubículo.

6. Verificar que el sistema traductor Inductivo de posición del interruptor no se encuentre suelto, (para los equipos

con mando sincronizado).

7 Verificar el estado de las chavetas de los pasadores de la biela principal

8 Verificar el estado del interruptor límite del motor o los finales de carrera.

9. Verificar el estado de las resistencias de calefacción.

10. Verificar ajuste del mecanismo de señalización de la posición de los resortes de cierre y apertura

11 Verificar ajuste de borneras y de cables conectores.

12 Verificar visualmente los ajustes de toda la tornillería del mecanismo.

13. Abrir la tapa posterior del cubículo, verificar ajuste del cableado en los terminales y realizar limpieza.

14. Verificar ajuste y desgaste de la varilla de acople del mecanismo con los bloques de contactos auxiliares.

INT-044: Revisión componentes y carga resorte.

FASE C TEM. ºC HUM. % FASE A FASE B

COND. AMBIENTALES

Operación

Después Mtto

FASE B FASE CFASE A

Nivel 0

Nivel 1

Nivel 2

Nivel 3 Antes Mtto

motor A, B y C

iluminación calefacción

15. Revisar la estanqueidad de los amortiguadores de cierre - apertura que no presenten depósito o fuga de aceite.

16. Verificar ajuste de tornillos que fijan las bobinas de cierre (C1) y apertura (O1 y O2) usando llaves adecuadas,

17. Medir el valor de resistencia de bobina y revisar el mecanismo de accionamiento de las bobina.

Aislar el borne negativo de la bobina del circuito del interruptor, teniendo cuidado el marcado en los cables y bornera.

Con un ohmímetro medir la resistencia de la bobina.

Revisar el estado de los trinquetes de las bobinas.

18. Revisar pines y pasadores del mecanismo.

19. Verificar el engrase de todo el mecanismo, donde se requiera, se aplicará grasa recomendado por el fabricante.

20. Repetir el procedimiento en cada uno de los polos.

DESCRIPCIÓN DE ELEMENTOS

1 Resorte tensado

2 Resorte destensado

3 Motor

4 Pulsador bobina de Cierre Y1

5 Pulsador bobinas de Apertura Y3 y Y4

6 Interruptor Auxiliar de contactos

7 Amortiguador para Cierre

8 Amortiguador para Apertura

9 Manómetro

10 Resorte de Cierre

11 Resorte de Apertura

12 Resorte de Apertura

13 Interruptor limite del motor

14 Biela

Revisar cubículos de pie de polo

1. Verificar que el interruptor se encuentra abierto y los resortes descargados y destensados.

2. Quitar la tapa protectora para tener acceso de la biela de acople.

3. Verificar el estado la chaveta y pasador del mecanismo de acople , realizar limpieza del cubículo con un paño

1

2

3

4

5

6

78

10

11

9

13

14

4. Verificar la tubería del sistema de gas SF6 que no presente corrosión o fugas.

5. Repetir el mismo procedimiento con cada uno de los polos del interruptor.

b) Verificar la posición de las marcas de fábrica d e la transmisión (Biela y brazos).

Incluye todas las trabas mecánicas y sujetadores y pasadores.

c) Corriente del motor carga resorte.

Medida de tiempo y carga del motor

1. Instalar pinza amperimétrica en los bornes de alimentación del motor (ubicar medida para Idc).

2. Conectar el circuito de alimentación del motor, pulsando a la posición " I " el minibreaks (revisar en plano la alimentación

al motor (Nota: para el caso de los interruptores Siemens se tiene que resetear la llave de discordancia de polos)

3 Medir la corriente y el tiempo de carga del resorte en cada polo y registrar los valores en el formato.

4 Verificar el estado de las escobillas y el rotor del motor y realizar limpieza

FASE A FASE B FASE C

REVISIÓN DEL MOTOR

FASE A FASE B FASE C

Punto de medida

a) Registrar tiempos de cierre, apertura y desplaza miento de los contactos principales del interruptor .

b) Medida de corriente de las bobinas apertura y ci erre.

INSTRUCCIONES PARA LA EJECUCIÓN DE LA PRUEBA

INT-036: Medida tiempos de operación.

REVISIÓN SISTEMA MECÁNICO

TENSADO DE RESORTES

DESCARGA DE RESORTES

CARGA DE RESORTES

LUBRICACIÓN Y ENGRASE DEL SISTEMA DE MECÁNICO

ACTIVIDAD

CORRIENTE MOTOR (A)

MEDIDA TIEMPO CARGA DE RESORTE (<=15 seg)

ESTADO DE ESCOBILLAS

ACTIVIDAD FASE A FASE B FASE C

REVISIÓN CUBÍCULO DE PIE DE POLO

REVISIÓN BLOQUE DE CONTACTOS AUX

REVISIÓN CONEXIONES PUESTA A TIERRA

LIMPIEZA DE AISLADORES

Escobillas

motor A, B y C

Iluminación calefacción

1. Para el inicio de la prueba el interruptor debe encontrarse desenergizada y desconectado de la línea.

2. Conectar las tierras portátiles por un extremo para realizar las conexiones entre el equipo de medida y el interruptor.

3. Medir la tensión de alimentación y verificar el estado del equipo de prueba.

4. Para conectar los transductores de desplazamiento al mecanismo, los resortes deben estar descargados y bloqueados

5. Conectar el equipo de medida de tiempos al interruptor tal como se muestra en la figura anexa.

6. Cargar los resortes poner el interruptor en la posición remoto

7. Elegir la secuencia de maniobra del interruptor en el selector del equipo de prueba C = Cierre , O = Apertura, O-C-O = Recierre.

8. Preparar el equipo de medida pulsando el botón de encendido.

8. Ejecutar la prueba y efectuar la medida, presionando el cable de seguridad.

9. Efectuar la lectura y registrar el resultado en el formato.

DIAGRAMA DE CONEXIÓN

item Descripción

1 Swich de encendido y apagado

2 Cable de alimentación auxiliar al equipo TDR9000

3 Cable de seguridad

4 Cable control Apertura/Cierre

5 Cable de conexión a tierra

c) Para interruptores con resistencia de preinserc ión, se le debe ejecutar la medida respectiva.

1. La prueba se debe realizar utilizando el equipo TDR9000

PRUEBA TIEMPOS DE OPERACIÓN

TIEMPO CIERRE (ms) ms Punto de medida

TIEMPO APERTURA (ms) ms Punto de medida

TIEMPO CIERRE (ms) Punto de medida

TIEMPO APERTURA (ms) Punto de medida

PRUEBA DE TIEMPOS DE OPERACIÓN DE RESISTENCIA DE PR EINSERCIÓN

Punto de medida

TIEMPO CIERRE (ms) Punto de medida

PRUEBA DE DESPLAZAMIENTO ANGULAR

FASE (R) FASE (S) FASE (T)

Desplazamiento angular al cierre Desplaz. (Deg°)

Sobredesplaz. (Deg°)

Rebote (Deg°)

Desplazamiento angular a la apertura (prueba N° 1) Desplaz. (Deg°)

Sobredesplaz. (Deg°)

Rebote (Deg°)

Desplazamiento angular a la apertura (prueba N° 2) Desplaz. (Deg°)

Sobredesplaz. (Deg°)

Rebote (Deg°)

Equipo de prueba: TDR9000 Doble

Interruptores 2 cámaras: FASE A

Discrep.Cámara 1 Cámara 2 Cámara 1

IEC 62271-100

FASE C

4.167

2.778

Interruptores 2 cámaras: FASE A FASE B

Cámara 2 Cámara 1 Cámara 2

Interruptores 1 cámara: FASE A FASE B FASE C Discrep.

NOMINAL

Cámara 1 Cámara 2 Cámara 1 Cámara 2 Cámara 1 Cámara 2

FASE B FASE C

Observación

2

1

3

4

5

1 cámara (OCB) 2 Cámaras (EHV)

Cable

monitor de

contacto

Cable transductor de

Posición funcionamiento de transductor

Contacto

Contacto

Común

El resto de la conexiones

Desplazamiento Angular al CIERRE es de 70°, sobredesplazamiento máx. 3° y rebote máx 5°, caso contrario calibrar y revisar amortiguador cierre

Desplazamiento Angular a la APERTURA es de 70°, sobredesplazamiento máx. 2° y rebote máx 2°, caso contrario calibrar y revisar amortig. Apertura.

a) Medida de capacitancia solo al condensador.

1. La prueba se realiza utilizando la misma conexión para pruebas de tiempos de operación (2 cámaras EHV)

2. Para la prueba es necesario configurar en el TDR9000 los rangos de medición del capacitor.

3. Seleccionar la prueba de capacitancia en el TDR9000.

4. La prueba se efectúa cuando el interruptor se encuentra en posición abierto.

CAPACITANCIA (pF) Punto de medida

a) Limpieza revisión ajuste de tornillería y engrase del mecanismo de accionamiento (ejecutada en INT-044).

b) Medir y verificar el tiempo de carga de resorte. Medir corriente de motor y revisar escobillas (ejecutada en INT-044).

c) Medir el valor de resistencia de bobina y el mecanismo de accionamiento de las bobina (ejecutada en INT-044).

d) Recalibración, limpieza de grasa existente y reengrase del conjunto de bobinas y mecanismos de apertura y cierre (ejecutada en INT-044).

e) Limpieza revisión y engrase del mecanismo de accionamiento del interruptor (ejecutada en INT-044).

a) Medir la resistencia de contactos principales.

INSTRUCCIONES PARA LA EJECUCIÓN DE LA PRUEBA

Para el inicio de la prueba el interruptor debe encontrarse desenergizada en ambos extremos y en la posición cerrado.

1. Conectar la tierra portátil por un extremo del interruptor tal como se muestra en el diagrama de conexión antes de conectar el equipo de prueba.

2. Conectar el equipo de prueba a tierra y a la fuente de alimentación y verificar la calibración.

3. Asegurar que el equipo de prueba no se encuentre encendido mientras se realizan las conexiones.

4. Conectar el micrómetro al interruptor como se indica en la figura anexa, si el interruptor es de dos cámaras la medición es por cámara en cada fase.

5. Ajustar la corriente de acuerdo con la escala utilizada, 100 A.

6. Encender el equipo de prueba y realizar la medida de resistencia contactos

7. Efectuar la lectura y registrar el resultado en el formato.

DIAGRAMA DE CONEXIÓN

INT-039: Medida de la capacitancia.

INT-042: Limpieza, revisión mecanismo.

INT-035: Medida resistencia contactos.

Cámara 1 Cámara 2Interruptores 2 cámaras:

FASE A FASE B FASE C

Cámara 1 Cámara 2 Cámara 1 Cámara 2

v

Cámara Cables Sensores

Equipo de Prueba

Cables de

intensidad

Cámara

Cables Sensores

Cable de conexión a tierra

Condensador

1 cámara 2 cámaras

Cable de conexión a tierra

Alimentación a equipo VAC

Cámara 1 a 100 Amp DC Punto de medida

Cámara 2 a 100 Amp DC Punto de medida

NOTA:

Si el valor obtenido en la medida de cualquiera de las pruebas es mayor al esperado se debe repetir la prueba verificando la calibración del equipo,

revisar las conexiones de acuerdo al diagrama de la guía, limpieza y ajuste en las conexiones del equipo ensayado.

a) Medir Punto Rocío SF6 (humedad).

Instrucciones para la Ejecución de la Prueba de pun to de roció de gas SF6

1. El interruptor debe encontrarse desenergizada.

2. Preparar el equipo de prueba DILO

3. Hacer las conexiones mecánicas utilizando reductores, acoples, niples para conectar el interruptor con el instrumento

4. Encender y configurar el equipo para la prueba respectiva.

5. Medición a presión nominal del sistema

- Cerrar la válvula de medidor de caudal completamente.

- Abrir la válvula del medidor de caudal completamente.

- Abrir la válvula de regulación (5) lentamente, hasta que el medidor de caudal indique el flujo de gas

requerido de aprox. 30 a 40 L/H.

6. Medición a presión atmosférica (100kPa abs)

- Cerrar la válvula de regulación (pos 5) completamente.

- Abrir la válvula de medidor de caudal completamente.

- Abrir la válvula de regulación (pos 5) lentamente, hasta que el medidor de caudal indique el flujo de gas

requerido de aprox. 30 a 40 L/H

- Poner el instrumento en funcionamiento, pulsando la tecla roja de encendido/apagado.

- Antes de soltar el botón "MODE" , CONTROLAR EL ESPEJO. La aguja debe estar a la mitad de la zona roja.

- Soltar el botón "MODE" (mesurement).El instrumento comienza a enfriar el espejo para el punto de roció y

la aguja se desplaza a la zona verde.

- Esperar la estabilización del indicador digital. Y leer el punto de roció .

- Para la interpretación del valor de punto de roció, hay que trazar una recta con cuyos puntos son: la presión

nominal del interruptor y el valor de punto de roció. La intersección final de la recta es el valor de humedad en ppmv.

Nota: En caso de tener un equipo automatico solo se selecciona y se corre la prueba.

b) Medir Pureza SF6.

Instrucciones para la Ejecución de la Prueba de Pur eza de gas SF6

1. El interruptor debe encontrarse desenergizada.

2. Preparar el equipo de prueba DILO.

3. Hacer las conexiones mecánicas utilizando reductores, acoples, niples para conectar el interruptor con el instrumento

INT-047: Medición Punto Roció y Pureza SF6.

MEDIDA RESISTENCIA DE CONTACTOS FASE A FASE B FASE C

30 a 40 L/H

Valor de punto de roció no mayor de -10 °C

4. Encender el instrumento y cuando el instrumento muestre los números , el equipo esta listo para usarlo.

5. Conectar el tubo flexible con el acoplamiento rápido (4) a la entrada del instrumento.

6. Conectar el acoplamiento al otro lado del tubo flexible con el acoplamiento rápido , usando los acoples DILO DN8 O DN20.

7. Una vez terminada las conexiones hacer circular gas por la celda de medición (presión entre 1.7 a 10 bar).

8. Después de pasar el gas SF6 por la celda de medición, el gas puede fluir al aire libre o es posible conectar un dispositivo para recuperar el gas.

9. Tan pronto como circula el gas SF6, se actualiza la lectura digital. Entonces es posible leer la proporción volumétrica de SF6 se puede leer en %.

10. Con el valor leído en el equipo hay que ir a la tabla del manual y anotar el valor real de la pureza del gas SF6.

PUNTO DE ROCIÓ GAS SF6

Polo A ≤ 200 Punto de medida

Polo B ≤ 200 Punto de medida

Polo C ≤ 200 Punto de medida

Nota: Con los valores registrados en el equipo y los condiciones de la prueba determinar la humedad en ppmv de las tablas.

PUREZA GAS SF6

Polo A ≥ 97% Punto de medida

Polo B ≥ 97% Punto de medida

Polo C ≥ 97% Punto de medida

Nota: Con los valores registrados en el equipo y los condiciones de la prueba determinar la pureza % de las tablas.

a) Verificación mediante simulación, que los camino s de las señales de salida permanezcan disponible s, tales como Señales:

Posición / Gas SF6 / Discrepancia de Polos / Es tado resortes / Bloqueo seccionadores. Alarmas fall a mecanismo de operación.

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR

Verificar las señales de posición del interruptor en el controlador de bahía o SCU.

VERIFICACIÓN DE SEÑALES DE ALARMA Y DISPARO POR BAJ A PRESIÓN DE SF6

1. Retirar la tapa de la caja de bornes correspondiente al manodensostato a verificar.

2. Verificar el circuito de alarma y disparo-bloqueo por baja presión de gas SF6.

3. Puentear los bornes de alarma y verificar la señal de alarma de baja presión SF6 en sala de control.

4. Puentear los bornes de disparo-bloqueo y verificar la señal de alarma de disparo por baja presión de SF6.

4. Instalar la tapa de la caja de bornes y repetir el procedimiento en los demás polos del interruptor.

PRUEBA DE DISCREPANCIA ENTRE POLOS

1. Ubicar el selector de cada polo en posición remoto.

2. Cerrar el interruptor tripolarmente y verificar en cada polo su operación

3. Dar orden de apertura de un polo, accionando el pulsador y/o trinquete de la bobina de apertura en la caja de mando respectiva.

4. Verificar que automáticamente se debe abrir los otros dos polos por discrepancia entre polos.

5. Verificar la señalización en sala de control y registrar en el formato de registro su operación

ESTADO DE RESORTES

1. Verificar el estado de carga de resorte en la maniobra de cierre.

BLOQUEO DE SECCIONADORES

1. Verificar que los seccionadores con la que se encuentra bloqueado el interruptor se encuentren en posición abierta.

INT-050: Verificar camino señales salida.

Polo de Interruptor

Presión del interruptor a 20° C (bar)

Punto de roció (°C)

Humedad (ppmv )

Valor Limite Según IEC 60376 y IEC 60480 (máximo 200 ppm V)

Polo de Interruptor

Presión del interruptor a 20° C (bar)

Medida de equipo Dilo

Pureza %

Valor Limite máximo Según IEC 60480 (3 % del vol. total)

Con este valor hay que ir a la tabla del manual

2. Con los seccionadores abiertos realizar la maniobra de cierre del interruptor.

3. Verificar que el interruptor no cierra debido al enclavamiento de los seccionadores.

VERIFICACIÓN CONTACTOS MANODENSOSTATOS SF6 ALARMAS Y DISPAROS DEL MECANISMO

SEÑALIZACIÓN RESORTE DESCARGADO

TIEMPO PROLONGADO RESORTE

DISCREPANCIA ENTRE POLOS.

Componentes Mecánicos Riesgo Averia Punto de medida

Componentes Eléctricos- Riesgo Averia Punto de medida

a) Verificar el anclaje del equipo.

Revisar la tabla de torques y con un torquimetro verificar los ajustes de los pernos de anclaje.

a) Revisión de cubículos de pie de polo para detect ar ingreso de humedad.

b) Inspección visual de las porcelanas del aislador .

Registrar el estado de las porcelanas del aislador de los tres polos, para identificar discos rotos o flameados.

c) Revisar las resistencias de calefacción y el emp aque de las puertas de cubículos de pie de polo.

Revisar la calefacción y medir la corriente en los fusibles ó MCB.

NOTA: Es necesario poner en funcionamiento el sistema de calefacción con el termohigróstato o termóstato.

Los valores estándar de la temperatura es 22 °C y humedad de 65 %

d) Revisión visual de cadenas, biela de enclavamien to.

e) Inspección de dispositivos de control eléctrico e instrumentación.

Revisar el estado de los cables de control de cada polo que llegan al cubículo central

f) Verificación del accionamiento de emergencia con apertura del interruptor. Para interruptores con botón apertura emergencia.

Si No

Punto de medida

Punto de medida

INT-051: Prueba Tiempos Resistencia Velocida.

INT-046: Revisión anclaje de interruptor.

ElementoNormal

# CatálogoCatalogo de Estado

ALARMAS 1.Humedad

INT-031: Revisión general.

ALARMA

AMORTIGUADOR 2.Corrosión

BORNERAS 3.Fisura

CABLEADO 4.Suelto

CALEFACCIÓN 5.Contaminado

CONEXIONES 6.Inservible

ESTANQUEIDAD GAS 10.Sucio

CONTACTORES 7.Fuga

EMPAQUES Y CHAPAS 8.Roto

ESTRUCTURA SOPORTE 11.Incompleto

ILUMINACIÓN 12.Quemado

ENGRANAJES 9.Despegado

PORCELANA

MICROSWITCH 13.Alarmado

MOTOR

18.Otro ¿Cual?

PERNOS Y TORNILLOS 15.Sin lubricar

14.Ruido

16.Inestable

PUESTA A TIERRA 17.Vibración

Sala-Nivel 2 CSM-Nivel 3

SF6 FASE A FASE B FASE C

TRINQUETE. ENCLAVAM.

DISPARO

TUBERÍAS Y UNIONES

a) Se realiza prueba de tiempos apertura y cierre, resistencia de contactos principales, velocidad y d esplazamiento de los contactos.

Ejecutado en INT-036 e INT-036.

a) Solo se realizara la comparación de las medidas de los manodensostatos de cada polo.

1. Revisión operativa y comparar las medidas de los manodensostatos en las tres fases variación máxima entre fases max. 5%

2. Registrar la medida de los manodensostatos de las tres fases.

REGISTRO DE PRESIÓN SF6 DE MANODENSOSTATOS

Presión Nominal a 20ºC :

Presión Alarma a 20ºC :

Presión Disparo-bloqueo a 20ºC :

Actividad realizada por condición de acuerdo a numero de operaciones y/o resultado de mantenimiento predictivo, comprende:

a) Cambio de empaques y corrección de fugas por tub erías, porcelanas y juntas.

b) Cambio o regeneramiento de gas.

c) Cambiar el filtro molecular.

d) Mantenimiento de los componentes internos de la cámara. (Cambio si es necesario).

INT-033: Contraste de manodensostatos.

INT-049: Overhaul del interruptor.

© 2014 RED DE ENERGÍA DEL PERÚ S.A. Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción parcial o total de este documento sin la aprobación expresa de REP

% Max. DifeFASE A FASE B FASE C

PRUEBA FUNCIONAL DEL INTERRUPTOR

Cierre Apert Cierr Apert Cierr Apert

Patio

Sala CONTADOR DE OPERACIÓN DE POLOS

Sala

CC-REP Punto de medida

Punto de medida

FASE A FASE B FASE C

REVISIÓN DEL MOTOR

FASE A FASE B FASE C

Punto de medida

Componentes Mecánicos Riesgo Averia Punto de medida

Componentes Eléctricos- Riesgo Averia Punto de medida

PRUEBA TIEMPOS DE OPERACIÓN

TIEMPO CIERRE (ms) ms Punto de medida

TIEMPO APERTURA (ms) ms Punto de medida

TIEMPO CIERRE (ms) Punto de medida

TIEMPO APERTURA (ms) Punto de medida

TIEMPO DE ACCION DEL MECANISMO

Punto de medida

TIEMPO CIERRE (ms) Punto de medida

2 de 4

Elaboración: DGM-EPA Revisión: Coordinador DGM-EPA y Especialistas SAS Aprobación: Jefe DGM

FASE C

INT-034: Prueba Funcional.

FASE A

Discrep.

FASE A FASE B FASE C

REVISIÓN BLOQUE DE CONTACTOS AUX

REVISIÓN CONEXIONES PUESTA A TIERRA

LIMPIEZA DE AISLADORES

NOMINAL

IEC 62271-100

Cámara 1 Cámara 2 Cámara 1 Cámara 2 Cámara 1 Cámara 2

FASE A FASE B FASE C

FASE C

Cámara 1 Cámara 2 Cámara 1 Cámara 2

Interruptores 2 cámaras:

Cámara 2 Cámara 1

Discrep.

INT-044: Revisión componentes y carga resorte.

Nivel 0

Interruptores 2 cámaras: FASE A FASE B

Nivel 1

Nivel 2

Nivel 3

Interruptores 1 cámara:

FASE A FASE B

INT-036: Medida tiempos de operación.

4.167

2.778

FASE C

Operación FASE B

FASE C

Antes Mtto

TEM. ºC

FASE BFASE A

ACTIVIDAD

Después Mtto

ACTIVIDAD

REVISIÓN CUBÍCULO DE PIE DE POLO

REVISIÓN SISTEMA MECÁNICO

CORRIENTE MOTOR (A)

MEDIDA TIEMPO CARGA DE RESORTE (<=15 seg)

ESTADO DE ESCOBILLAS

TENSADO DE RESORTES

DESCARGA DE RESORTES

CARGA DE RESORTES

LUBRICACIÓN Y ENGRASE DEL SISTEMA DE MECÁNICO

COND. AMBIENTALES

HUM. %

REGISTRO DE DATOSMANTENIMIENTO PREVENTIVO DE INTERRUPTOR CON MANDO MONOPOLAR TANQUE VIVO ACCIONAMIENTO

MECÁNICO

Versión: 1

Fecha: 21/04/2014

Pag:

FORMATO T-F-105

1 de 4

PRUEBA DE DESPLAZAMIENTO ANGULAR

FASE (R) FASE (S) FASE (T)

Desplazamiento angular al cierre Desplaz. (Deg°)

Sobredesplaz. (Deg°)

Rebote (Deg°)

Desplazamiento angular a la apertura (prueba N° 1) Desplaz. (Deg°)

Sobredesplaz. (Deg°)

Rebote (Deg°)

Desplazamiento angular a la apertura (prueba N° 2) Desplaz. (Deg°)

Sobredesplaz. (Deg°)

Rebote (Deg°)

Equipo de prueba: TDR9000 Doble

Desplazamiento Angular al CIERRE es de 70°, sobredesplazamiento máx. 3° y rebote máx 5°, caso contrario calibrar y revisar amortiguador cierre

Desplazamiento Angular a la APERTURA es de 70°, sobredesplazamiento máx. 2° y rebote máx 2°, caso contrario calibrar y revisar amortig. Apertura}

CAPACITANCIA (pF) Punto de medida

Cámara 1 a 100 Amp DC Punto de medida

Cámara 2 a 100 Amp DC Punto de medida

NOTA:

Si el valor obtenido en la medida de cualquiera de las pruebas es mayor al esperado se debe repetir la prueba verificando la calibración del equipo,

revisar las conexiones de acuerdo al diagrama de la guía, limpieza y ajuste en las conexiones del equipo ensayado.

PUNTO DE ROCIÓ GAS SF6

Polo A ≤ 200 Punto de medida

Polo B ≤ 200 Punto de medida

Polo C ≤ 200 Punto de medida

Nota: Con los valores registrados en el equipo y los condiciones de la prueba determinar la humedad en ppmv de las tablas.

PUREZA GAS SF6

Polo A ≥ 97% Punto de medida

Polo B ≥ 97% Punto de medida

Polo C ≥ 97% Punto de medida

Nota: Con los valores registrados en el equipo y los condiciones de la prueba determinar la pureza % de las tablas.

Si No

Punto de medida

Punto de medida

3 de 4

Observación

MEDIDA RESISTENCIA DE CONTACTOS FASE A FASE B FASE C

FASE C

Cámara 1 Cámara 2 Cámara 1 Cámara 2 Cámara 1 Cámara 2

ESTRUCTURA SOPORTE 11.Incompleto

ENGRANAJES 9.Despegado

ESTANQUEIDAD GAS

CONEXIONES 6.Inservible

10.Sucio

CONTACTORES 7.Fuga

EMPAQUES Y CHAPAS 8.Roto

4.Suelto

AMORTIGUADOR

CALEFACCIÓN 5.Contaminado

Presión del interruptor a 20° C (bar)

2.Corrosión

Interruptores 2 cámaras: FASE A FASE B

Catalogo de Estado

Humedad (ppmv )

Valor Limite Según IEC 60376 y IEC 60480 (máximo 200 ppm V)

ElementoNormal

# Catálogo

INT-031: Revisión general.

Presión del interruptor a 20° C (bar)

Punto de roció (°C)

BORNERAS

Medida de equipo Dilo

Pureza %

Valor Limite máximo Según IEC 60480 (3 % del vol. total)

Polo de Interruptor

3.Fisura

CABLEADO

Polo de Interruptor

INT-035: Medida resistencia contactos.

INT-047: Medición Punto Roció y Pureza SF6.

INT-039: Medida de la capacitancia.

ALARMAS 1.Humedad

VERIFICACIÓN CONTACTOS MANODENSOSTATOS SF6 ALARMAS Y DISPAROS DEL MECANISMO

SEÑALIZACIÓN RESORTE DESCARGADO

TIEMPO PROLONGADO RESORTE

DISCREPANCIA ENTRE POLOS.

Componentes Mecánicos Riesgo Averia Punto de medida

Componentes Eléctricos- Riesgo Averia Punto de medida

REGISTRO DE PRESIÓN SF6 DE MANODENSOSTATOS

Presión Nominal a 20ºC :

Presión Alarma a 20ºC :

Presión Disparo-bloqueo a 20ºC :

NOTA: Para todos los casos los resaltado en celeste son puntos de medida.

Observaciones :

Nombre del Ejecutor : código:

4 de 4© 2014 RED DE ENERGÍA DEL PERÚ S.A. Todos los derechos reservados.

Se prohíbe la reproducción parcial o total de este documento sin la aprobación expresa de REP

DISPARO

Sala-Nivel 2 CSM-Nivel 3

16.Inestable

15.Sin lubricar

14.Ruido

FASE A FASE B FASE C % Max. Dife

SF6 FASE A FASE B FASE C

18.Otro ¿Cual?

TUBERÍAS Y UNIONES

17.Vibración

12.Quemado

13.Alarmado

TRINQUETE. ENCLAVAM.

ILUMINACIÓN

INT-033: Contraste de manodensostatos.

ALARMA

INT-050: Verificar camino señales salida.

MOTOR

PERNOS Y TORNILLOS

PORCELANA

PUESTA A TIERRA

MICROSWITCH