emt25203k emt25203oc emt25203ok emt25203c · emt25203c emt25203k emt25203oc emt25203ok en microwave...

23
EMT25203C EMT25203K EMT25203OC EMT25203OK EN Microwave Oven User Manual 2 KK Микротолқынды пеш Қолдану туралы нұсқаулары 19 RU Микроволновая печь Инструкция по эксплуатации 38 UK Мікрохвильова піч Інструкція 59

Upload: others

Post on 21-Oct-2020

17 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • EMT25203CEMT25203KEMT25203OCEMT25203OK

    EN Microwave Oven User Manual 2KK Микротолқынды пеш Қолдану туралы нұсқаулары 19RU Микроволновая печь Инструкция по эксплуатации 38UK Мікрохвильова піч Інструкція 59

  • СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...............................................392. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................. 423. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ...................................................................................444. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ........................................................455. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.............................................................. 466. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ.............................................................. 507. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ............ 518. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ................................................................... 529. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.....................................................................................5210. УХОД И ОЧИСТКА........................................................................................ 5411. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..........................................5412. УСТАНОВКА.................................................................................................. 55

    МЫ ДУМАЕМ О ВАСБлагодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бывы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегдабудут превосходными.Добро пожаловать в Electrolux!На нашем веб-сайте вы сможете:

    Найти рекомендации по использованию изделий, руководства поэксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию отехническом обслуживании:www.electrolux.com/webselfserviceЗарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:www.registerelectrolux.com

    Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы ифирменные запасные части для своего прибора:www.electrolux.com/shop

    ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕОБСЛУЖИВАНИЕ

    Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующуюинформацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.Данная информация находится на табличке с техническими данными.

    Внимание / Важные сведения по технике безопасности. Общая информация и рекомендации Информация по охране окружающей среды

    Право на изменения сохраняется.

    www.electrolux.com38

  • 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несетответственности за какие-либо травмы или ущерб,возникший вследствие неправильной установки илиэксплуатации. Всегда храните данное руководствопод рукой в надежном месте для последующегоиспользования.

    1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченнымивозможностями

    ВНИМАНИЕ!Существует риск удушья, получения травмили стойких нарушений нетрудоспособности.

    • Данный прибор может эксплуатироваться детьмистарше 8 лет и лицами с ограниченнымифизическими, сенсорными или умственнымиспособностями и с недостаточным опытом илизнаниями только при условии нахождения подприсмотром лица, отвечающего за ихбезопасность, или после получениясоответствующих инструкций, позволяющих имбезопасно эксплуатировать электроприбор идающих им представление об опасности,сопряженной с его эксплуатацией.

    • Не позволяйте детям играть с прибором.Запрещается оставлять детей в возрасте до 3 летвблизи прибора без присмотра.

    • Храните все упаковочные материалы внедосягаемости детей и утилизируйте материалынадлежащим образом.

    • Не подпускайте детей и домашних животных кприбору, когда он работает или остывает.Доступные для контакта части прибора сохраняютвысокую температуру.

    РУССКИЙ 39

  • • Если прибор оснащен устройством защиты отдетей, его следует включить.

    • Очистка и доступное пользователю техническоеобслуживание прибора не должно производитьсядетьми без присмотра.

    • Держите прибор и его сетевой шнур в месте,недоступном для детей младше 8 лет.

    1.2 Общие правила техники безопасности• Прибор предназначен для домашнего бытового и

    аналогичного применения, например:– В сельских жилых домах; в помещениях,

    служащих кухнями для обслуживающегоперсонала в магазинах, офисах и на другихрабочих местах;

    – Для использования клиентами отелей, мотелеймини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и другихмест проживания

    • ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контактачасти сильно нагреваются во время эксплуатации.Будьте осторожны и не прикасайтесь кнагревательным элементам. Детям младше 8 летзапрещается находиться рядом с прибором, еслитолько за ними не обеспечивается постоянныйнадзор взрослых.

    • Не используйте пароочистители для очисткиприбора.

    • Перед выполнением любых операций по чистке иуходу выключите прибор и извлеките вилкусетевого шнура из розетки.

    • Если дверца или дверное уплотнение повреждено,прибором пользоваться нельзя, пока он не будетотремонтирован квалифицированнымспециалистом.

    • В случае повреждения кабеля электропитания воизбежание поражения электрическим током ондолжен быть заменен изготовителем,

    www.electrolux.com40

  • авторизованным сервисным центром илиспециалистом с аналогичной квалификацией.

    • Все операции по обслуживанию и ремонтуприбора, в ходе которых требуется снятие кожуха,защищающего от микроволнового излучения,должны выполняться только квалифицированнымспециалистом.

    • Не эксплуатируйте данный прибор с помощьювнешнего таймера или отдельной системыдистанционного управления.

    • Не нагревайте жидкости и другие продукты вгерметичных контейнерах. Они могут взорваться.

    • Используйте только ту посуду, которая подходитдля использования в микроволновой печи.

    • При нагреве продуктов в пластиковых илибумажных контейнерах не оставляйте прибор безприсмотра: может произойти возгорание.

    • Прибор предназначен для нагревания продуктов инапитков. Высушивание продуктов, сушка одежды,разогрев грелок, шлепанцев, губок, влажнойодежды и т.п. несет в себе риск травм, возгоранияили пожара.

    • При появлении дыма выключите прибор илиизвлеките вилку сетевого шнура из розетки и неоткрывайте дверцу, чтобы не допустить притоквоздуха к источнику возгорания.

    • Разогревание в микроволновой печи напитковможет привести к задержанному бурномувскипанию. Следует проявлять осторожность приизвлечении контейнера.

    • Содержимое бутылочек и баночек с детскимпитанием необходимо перемешать или взболтатьи проверить температуру перед употреблением,чтобы избежать ожогов.

    • Не следует нагревать в приборе как яйца вскорлупе, так и яйца, сваренные вкрутую, так как

    РУССКИЙ 41

  • они могут взорваться даже после завершениянагрева при помощи СВЧ.

    • Прибор следует регулярно чистить, а такжеудалять из него какие бы то ни было остаткипродуктов.

    • Если не поддерживать прибор в чистом состоянии,это может привести к повреждению егоповерхности, что, в свою очередь, можетнеблагоприятно повлиять на срок службы прибораи даже привести к несчастному случаю.

    • Во время работы температура наружнойповерхности прибора может значительноповышаться.

    • Микроволновую печь не следует устанавливать вшкаф, если она не была испытана для такого типаприменения.

    • Задняя сторона данного вида приборов должнарасполагаться у стены.

    • Не используйте жесткие абразивные чистящиесредства или острые металлические скребки длячистки стеклянной дверцы, так как ими можнопоцарапать его поверхность, в результате чегостекло может лопнуть.

    • Будьте внимательны, проверяя минимальныеразмеры мебели (если это применимо). См. Главу«Установка».

    • Прибор необходимо эксплуатировать с открытойдекоративной дверцей (если это применимо).

    2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 Установка

    ВНИМАНИЕ!Установка прибора должнаосуществляться толькоквалифицированнымперсоналом!

    • Удалите всю упаковку.

    • Не устанавливайте и неподключайте прибор, имеющийповреждения.

    • Следуйте приложенным к приборуинструкциям по его установке.

    • Никогда не забывайте о мерахпредосторожности при егоперемещении: прибор имеетбольшой вес. Всегда используйтезащитные перчатки и закрытуюобувь.

    www.electrolux.com42

  • • При перемещении прибора нетяните за его ручку.

    • Обеспечьте наличие минимальнодопустимых зазоров междусоседними приборами ипредметами мебели.

    • Убедитесь, что мебель подприбором и рядом с ним надежнозакреплена.

    • Другие приборы или предметымебели, находящиеся по обестороны прибора, должны иметь туже высоту.

    2.2 Подключение кэлектросети

    ВНИМАНИЕ!Существует риск пожара ипоражения электрическимтоком.

    • Все подключения к электросетидолжны производитьсяквалифицированным электриком.

    • Прибор должен быть заземлен.• Убедитесь, что параметры,

    указанные на табличке стехническими данными,соответствуют характеристикамэлектросети.

    • Если прибор подключен кэлектросети через удлинительныйшнур, убедитесь, что шнурзаземлен.

    • Следите за тем, чтобы неповредить вилку и сетевой кабель.Для замены сетевого кабеляобратитесь в сервисный центр илик электрику.

    • Для отключения прибора отэлектросети не тяните за кабельэлектропитания. Всегда беритесьза саму вилку.

    2.3 ЭксплуатацияВНИМАНИЕ!Существует риск травмы,ожога и пораженияэлектрическим током иливзрыва.

    • Не вносите изменения в параметрыданного прибора.

    • Во время работы прибора неоставляйте его без присмотра.

    • Не надавливайте на открытуюдверцу прибора.

    • Удостоверьтесь, чтовентиляционные отверстия незакрыты.

    • Не используйте прибор какстолешницу и не используйте еговнутреннюю камеру для хранениякаких-либо предметов.

    2.4 Уход и очисткаВНИМАНИЕ!Существует риск травмы,пожара или поврежденияприбора.

    • Перед выполнением операций почистке и уходу выключите прибор иизвлеките вилку сетевого шнура изрозетки.

    • Во избежание поврежденияпокрытия прибора производите егорегулярную очистку.

    • Следите за тем, чтобы науплотняющих поверхностях дверине накапливались остатки пищи илимоющего средства.

    • Жир и остатки продуктов в приборемогут привести к возгоранию иэлектроискрению во время работыфункции микроволновой обработки.

    • Протирайте прибор мягкой влажнойтряпкой. Используйте тольконейтральные моющие средства. Неиспользуйте абразивные средства,абразивные губки, растворителиили металлические предметы.

    • В случае использования спрея дляочистки духового шкафа следуйтеинструкции по безопасности на егоупаковке.

    2.5 УтилизацияВНИМАНИЕ!Существует опасностьтравмы или удушья.

    • Отключите прибор от сетиэлектропитания.

    • Обрежьте кабель электропитаниякак можно ближе к прибору иутилизируйте его.

    РУССКИЙ 43

  • 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Общий обзор

    1 2

    7 5 46

    31 Лампа освещения2 Предохранительная

    блокировочная система3 Дисплей4 Панель управления5 Крышка отверстия волновода6 Малый гриль7 Поворотная ось

    3.2 Панель управления

    2

    3

    5

    6

    4

    1

    Символ Функция Описание

    1 — Дисплей Отображение настроек и те‐кущего времени.

    2Кнопка режима Выбор функции.

    3Кнопка «Размора‐живание»

    Размораживание продуктовпо весу или по времени.

    www.electrolux.com44

  • Символ Функция Описание

    4 Круглый сенсор

    Коснитесь для включе‐ние прибора или увеличе‐ния времени приготовленияна 30 секунд при полноймощности.Проведите круговым движе‐нием для установки време‐ни приготовления, веса про‐дуктов или для запуска при‐готовления.

    5Кнопка выбора ча‐сов / кухонноготаймера

    Установка часов или тайме‐ра.

    6Кнопка «Стоп/Сброс»

    Выключение прибора илиудаление настроек пригото‐вления.

    3.3 Принадлежности

    Комплект с вращающимсяподдоном.

    Обязательно используйтедля приготовленияпродуктов вмикроволновой печикомплект с вращающимсяподдоном.

    Стеклянный поддон и роликоваянаправляющая.Подставка для гриля

    Используется для:• приготовление на гриле• комбинированного приготовления

    4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.

    4.1 Первая очисткаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕСм. Главу «Уход иочистка».

    • Извлеките из микроволновой печивсе съемные элементы идополнительную упаковку.

    РУССКИЙ 45

  • • Перед первым использованиемприбор следует очистить.

    4.2 Установка текущеговремениДля работы микроволновой печиследует задать текущее время.При первом включении прибора в сетьили при сбое электропитания надисплее отображается «0:00» ивыдается звуковой сигнал.

    Время можно установить в24-часовом формате.

    1. Нажмите два раза на .2. Проведите по круглому сенсору

    влево или вправо, чтобы задатьзначение часов.

    3. Чтобы подтвердить выбор,нажмите на .

    4. Проведите по круглому сенсорувлево или вправо, чтобы задатьзначение минут.

    5. Чтобы подтвердить выбор,нажмите на .

    5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.

    5.1 Общие сведения поэксплуатации прибора• После выключения прибора дайте

    продуктам постоять несколькоминут.

    • Перед приготовлением освободитепродукты от упаковки изалюминиевой фольги, выньте их изметаллических контейнеров и т.д.

    Приготовление• Во время приготовления

    накрывайте продукты материалами,пригодными для использования вмикроволновой печи. Готовьтепродукты, не накрывая их крышкой,только если требуется сохранитькорочку.

    • Не подвергайте продукты излишнейтепловой обработке, устанавливаяслишком высокую мощность ислишком большую длительностьработы прибора. Продукты могутпотерять влагу, пережариться илиместами подгореть.

    • Не используйте прибор дляприготовления яиц в скорлупе имоллюсков/улиток, потому что онимогут взрываться. Приподжаривании яиц сначалапроткните желтки.

    • Продукты с кожицей или кожурой,такие как картофель, помидоры илисосиски, перед приготовлениемследует проткнуть вилкой внескольких местах, чтобы они невзорвались.

    • При приготовлении охлажденныхили замороженных продуктовувеличивайте времяприготовления.

    • Блюда, содержащие соусы,необходимо время от временипомешивать.

    • Твердые овощи, такие, как морковь,горох или цветная капуста,необходимо готовить в воде.

    • По прошествии половины времениприготовления переворачивайтекрупные куски продуктов.

    • По возможности нарезайте овощина кусочки одного размера.

    • Используйте плоскую, широкуюпосуду.

    • Не используйте кухонную посуду изфарфора, фаянса и глины, вкоторой есть небольшие отверстиябез глазури (например, на ручках).Влага, попавшая в такие отверстия,может привести к образованию впосуде трещин при нагреве.

    • Наличие стеклянного поддонаобязательно для работымикроволновой печи. На негоследует класть продукты илижидкости.

    www.electrolux.com46

  • Размораживание мяса, птицы ирыбы• Положите замороженный

    неразвернутый продукт нанебольшую перевернутую тарелку,положенную в какой-либоконтейнер, чтобы образующаясяпри размораживании жидкостьстекала в контейнер.

    • По истечении половины времениразмораживания перевернитепродукт. По возможностиразделяйте куски и отбирайте те изних, которые уже началиразмораживаться.

    Размораживание масла,порционных пирожных и творога• Не размораживайте продукты в

    приборе полностью: дайте имокончательно оттаять прикомнатной температуре. Этосделает процесс размораживанияболее равномерным. Передразмораживанием удалите всюметаллическую или алюминиевуюупаковку.

    Размораживание фруктов и овощей• Если требуется сохранить овощи и

    фрукты неприготовленными, неразмораживайте их в прибореполностью. Дайте им оттаять прикомнатной температуре.

    • Для приготовления овощей ифруктов без предварительногоразмораживания сначала задайтеболее высокую мощностьмикроволновой обработки.

    Готовые блюда• Можно готовить в приборе блюда

    быстрого приготовления, толькоесли их упаковка пригодна дляиспользования в микроволновойпечи.

    • Необходимо следоватьинструкциям производителя наупаковке (например, удалитьметаллические крышки и сделатьотверстия в пластиковой пленке).

    Подходящая кухонная посуда и материалыКухонная посуда/материал Микроволны Гриль

    Размора‐живание

    Нагрев Приго‐товле‐ние

    Жаростойкое стекло и фарфор безметаллических примесей, напри‐мер, марки «Пирекс» или из жаро‐стойкого стекла.

    Нежаростойкое стекло и фарфор 1) X X X

    Стекло и стеклокерамика из жаро‐стойкого/холодостойкого материа‐ла (напр., марки «Аркофлам»), ре‐шетка для гриля.

    Фаянс, керамика 2), глиняная посу‐да 2)

    X

    Жаростойкий пластик (до 200°C) 3) X

    Картон, бумага. X X X

    Пищевая пленка. X X X

    РУССКИЙ 47

  • Кухонная посуда/материал Микроволны ГрильРазмора‐живание

    Нагрев Приго‐товле‐ние

    Пленка для жарки, пригодная дляиспользования в микроволновойпечи 3)

    X

    Жарка в посуде из металла, напри‐мер, эмалированной посуды, чугу‐на.

    X X X

    Формы для выпечки, с черной ла‐кировкой или покрытые силико‐ном 3)

    X X X

    Эмалированный противень X X X

    Посуда для подрумянивания, на‐пример, марок «Крисп пэн» или«Кранч-плейт».

    X X

    Готовые блюда в упаковках 3)

    1) Без серебряного, золотого, платинового или металлического покрытия/росписи.2) Без элементов из кварца или металла или металлосодержащей глазури3) Обязательно соблюдайте указания производителя касательно максимальных тем‐ператур.

    СоответствуетХ – не подходит

    5.2 Включение и выключениемикроволновой печи

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе включайтемикроволновую печь, еслив ней нет продуктов.

    1. Нажмите на кнопку режима одинраз.

    2. Несколько раз нажмите кнопкурежима или проведите по кругломусенсору влево или вправо длявыбора требуемого режима.

    3. Чтобы подтвердить выбор,

    нажмите на .

    4. Проведите по круглому сенсорувлево или вправо, чтобы задатьвремя.

    5. Нажмите на дляподтверждения и включениямикроволновой печи.

    6. По истечении заданного временимикроволновая печь выключитсяавтоматически. Прозвучитзвуковой сигнал.

    Отключение микроволновой печираньше срока:

    • нажмите на .• Откройте дверцу. Микроволновая

    печь автоматически прекратитработу. Закройте дверцу и нажмите

    на , чтобы приготовлениепродолжилось. Используйте этувозможность для проверки ходаприготовления.

    www.electrolux.com48

  • 5.3 Таблица уровней мощности

    Нажмите накнопку ре‐жима

    Уровень мощности Приблизительное значение мощно‐сти в процентах

    1 раз P100 100 %

    2 раз P 80 80 %

    3 раз P 50 50 %

    4 раз P 30 30 %

    5 раз P 10 10 %

    Малый гриль6 раз G Большой гриль

    Комбинированное приготовление7 раз C – 1 55 % СВЧ, 45 % гриль

    8 раз C – 2 36 % СВЧ, 64 % гриль

    5.4 Быстрый запускМаксимальное времяприготовления составляет95 minutes.

    Для включения микроволновой печина 30 секунд на полную мощность

    нажмите .Время приготовления увеличиваетсяна 30 секунд с каждымдополнительным нажатием.Для установки времениприготовления, когда приборнаходится в режиме ожидания,проведите по круглому сенсору противчасовой стрелки, а затем нажмите на

    для включения микроволновойпечи на полную мощность.

    5.5 РазмораживаниеМожно выбрать 2 режимаразмораживания:• Размораживание по весу• Размораживание по времени

    Не используйтеразмораживание по весудля продуктов, которыебыли извлечены изморозильника дольше чем20 минут назад или длязамороженных продуктовбыстрого приготовления.

    Для выбораразмораживания по весутребуется, чтобы веспродуктов был не менее100 г и не более 2000 г.

    Для размораживанияпродуктов весом менее200 г положите их на крайвращающегося поддона.

    1. Однократно нажмите на для выбора размораживания повесу, или нажмите на ту же кнопкудважды для размораживания повремени.

    2. Проведите по круглому сенсорувлево или вправо, чтобы задатьвес или время.При размораживании по весувремя задается автоматически.

    РУССКИЙ 49

  • 3. Нажмите на дляподтверждения и включениямикроволновой печи.

    5.6 Многоэтапноеприготовление

    Если одним из этаповявляется размораживание,задайте его первымэтапом.

    Приготовление продуктов можетвестись максимум в 2 этапа.Приготовьте все замороженныепродукты в 2 этапа.

    1. Нажмите на , чтобывключить режим размораживания.

    2. Проведите по круглому сенсорувлево или вправо, чтобы задатьвес или время.

    3. Чтобы подтвердить выбор,нажмите на .

    4. Несколько раз нажмите или проведите по кругломусенсору влево или вправо, чтобыуровень мощности.

    5. Чтобы подтвердить выбор,

    нажмите на .6. Проведите по круглому сенсору

    влево или вправо, чтобы задатьвремя.

    7. Нажмите на дляподтверждения и включениямикроволновой печи.По истечении каждого из этаповвыдается звуковой сигнал.

    6. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.

    6.1 АвтоматическиепрограммыИспользуйте эту функцию, чтобы слегкостью готовить свои любимыеблюда. Микроволновая печьавтоматически задает оптимальныенастройки.

    1. Чтобы выбрать требуемое меню,проведите по круглому сенсору почасовой стрелке.

    2. Чтобы подтвердить выбор,

    нажмите на .3. Проведите по круглому сенсору

    влево или вправо, чтобы весвыбранных продуктов.

    4. Нажмите на дляподтверждения и включениямикроволновой печи.

    Меню КоличествоA - 1Пицца

    200 г400 г

    A - 2Мясо

    250 г350 г450 г

    www.electrolux.com50

  • Меню КоличествоA - 3Овощи

    200 г300 г400 г

    A - 4Паста

    50 г (добавьте 450 мл воды)100 г (добавьте 800 мл воды)

    A - 5Картофель

    200 г400 г600 г

    A - 6Рыба

    250 г350 г450 г

    A - 7Напитки

    1 чашка (120 мл)2 чашки (240 мл)3 чашки (360 мл)

    A - 8Попкорн

    50 г100 г

    7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ

    ВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.

    7.1 Установка комплекта свращающимся поддоном

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе готовьте продукты безвращающегося поддона.Используйте толькокомплект с вращающимсяподдоном, поставляемыйвместе с микроволновойпечью.

    Ни в коем случае неготовьте продуктынепосредственно настеклянном поддоне.

    1. Разместите роликовуюнаправляющую вокруг поворотнойоси.

    2. Поместите на роликовуюнаправляющую стеклянныйподдон.

    7.2 Установка подставки длягриляУстановите подставку для гриля навращающийся поддон.

    РУССКИЙ 51

  • 8. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ8.1 Функция «Защита отдетей»Функция «Защита от детей»предотвращает случайное включениемикроволновой печи.

    Нажмите и удерживайте втечение 3 секунд.Прозвучит звуковой сигнал.При включенной функции «Защита отдетей» на дисплее отображается

    .Для выключения функции «Защитадетей» коснитесь и удерживайте

    в течение 3 секунд.

    8.2 Кухонный таймерМаксимально допустимое значениесоставляет 95 minutes.

    1. Нажмите .2. Проведите по круглому сенсору

    влево или вправо, чтобы задатьвремя.

    3. Чтобы подтвердить выбор,

    нажмите на .При открывании дверцы илипостановке микроволновой печи напаузу таймер продолжаетработать. Для отмены нажмите на

    .По истечении заданного времениотсчета раздастся звуковойсигнал.

    9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.

    9.1 Рекомендации по использованию режима микроволновойобработки

    Неисправность РешениеОтсутствуют данные для веса илиобъема продуктов, которые пред‐стоит приготовить.

    Ориентируйтесь на похожий продукт. Уве‐личить или уменьшить время приготовле‐ния, следуя правилу: Двойное количество= почти вдвое больше времени; полови‐на количества = вдвое меньше времени

    www.electrolux.com52

  • Неисправность РешениеПища слишком сухая. Выбрать более короткое время приготовле‐

    ния или уменьшить мощность микроволно‐вой обработки.

    Продукт не успел разморозиться,нагреться или приготовиться поистечении заданного времени.

    Увеличить время приготовления или вы‐брать большую мощность. Обратите внима‐ние: чем больше размеры посуды, тембольше требуемое время приготовления.

    По окончании времени пригото‐вления пища перегрета по краям,но все еще не готова в середине.

    В следующий раз уменьшить уровень мощ‐ности и увеличить продолжительность при‐готовления. Перемешивать жидкие продук‐ты, такие как супы, по истечении половинывремени.

    При приготовлении риса болееудачный результат даетиспользование плоской, широкойпосуды.

    9.2 РазмораживаниеВсегда размораживайте жаркое,положив его жирной стороной вниз.Не размораживайте накрытое мясо,потому что это может привести кприготовлению, а не кразмораживанию.Если требуется разморозить птицуцеликом, всегда кладите ее грудкойвниз.

    9.3 ПриготовлениеВсегда извлекайте охлажденные мясои птицу из холодильника как минимумза 30 минут до начала ихприготовления.Дайте мясу, птице, рыбе и овощампостоять накрытыми послеприготовления.Полейте рыбу небольшимколичеством растительного илирастопленного сливочного масла.Все овощи следует готовить на полноймощности СВЧ.На каждые 250 г овощей добавляйте30–45 мл холодной воды.Перед приготовлением нарежьтесвежие овощи на ровные кусочки. Все

    овощи готовить в контейнере подкрышкой.

    9.4 РазогревПри разогреве готовых блюд вупаковке всегда следуйте инструкциямна упаковке.

    9.5 ГрилированиеПри грилировании готовьте продуктыплоской формы в центре подставкидля гриля.По истечении половины времениприготовления переверните продукт ипродолжите грилирование.

    9.6 КомбинированноеприготовлениеИспользуйте режим комбинированногоприготовления, чтобы сохранитьопределенные продукты хрустящими.По истечении половины срокаприготовления переверните продуктыи продолжите приготовление.Имеется 2 режима комбинированногоприготовления. В каждом режимефункции микроволновой печи и гриляиспользуются различные соотношениявремени применения и уровнямощности.

    РУССКИЙ 53

  • 10. УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.

    10.1 Рекомендации ипримечания по очистке• Переднюю часть прибора

    протирайте мягкой тканью,смоченной в теплой воде смоющим средством.

    • Для очистки металлическихповерхностей используйте обычноечистящее средство.

    • Очищайте внутреннюю камеруприбора после каждогоиспользования. В этом случае грязьне пригорает и легко удаляется.

    • Стойкие загрязнения удаляйтеспециальными чистящимисредствами.

    • Все дополнительныепринадлежности следует регулярномыть и просушивать. Используйтедля этого мягкую тряпку,смоченную в теплой воде смоющим средством.

    • Для того, чтобы размягчитьтрудноудаляемые остатки пищи,вскипятите стакан воды на полноймощности СВЧ в течение 2–3минут.

    • Для удаления запахов добавьте встакан воды 2 ст. ложки лимонногосока и кипятите на полноймощности СВЧ в течение 5 минут.

    11. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.

    11.1 Что делать, если...

    Неисправность Возможная причина РешениеПрибор не рабо‐тает.

    Прибор выключен. Включите прибор.

    Прибор не рабо‐тает.

    Прибор не включен в сетьэлектропитания.

    Включите прибор в сеть.

    Прибор не рабо‐тает.

    Сгорел предохранитель наэлектрощите.

    Проверьте предохранительВ случае повторного сраба‐тывания предохранителяобратитесь к квалифициро‐ванному электрику.

    Прибор не рабо‐тает.

    Дверца не закрыта как сле‐дует.

    Проверьте, не мешает личто-либо закрыванию двер‐цы.

    Лампа не горит. Лампа перегорела. Требуется замена лампы.

    www.electrolux.com54

  • Неисправность Возможная причина РешениеНа дисплее отоб‐ражается .

    Функция «Защита от детей»включена.

    Отключите функцию «Защи‐та от детей». Нажмите на

    на три секунды.

    В камере приборавидны искры.

    Используется металличе‐ская посуда или посуда сметаллической окантовкой.

    Выньте блюдо из прибора.

    В камере приборавидны искры.

    Металлические шпажки илиалюминиевая фольга ка‐сается стенок внутреннейкамеры.

    Позаботьтесь о том, чтобышпажки или фольга не каса‐лись стенок внутренней ка‐меры.

    От вращающегосяподдона доносятсяскрежещущие зву‐ки.

    Под стеклянным поддономимеется посторонний пред‐мет или туда попала грязь.

    Очистите область под сте‐клянным поддоном.

    Прибор прекра‐щает свою работубез определеннойпричины.

    Возникла неисправность. Если ситуация повторится,обратитесь в авторизован‐ный сервисный центр.

    11.2 Информация дляобращения в сервис-центрЕсли самостоятельно справиться спроблемой не удается, обращайтесь вмагазин или в авторизованныйсервисный центр.

    Данные для сервисных центровнаходятся на табличке с техническимиданными. Табличка с техническимиданными расположена на самомприборе. Не удаляйте с приборатабличку с техническими данными.

    Рекомендуем записать их здесь:Модель (MOD.) ........................................

    Код изделия (PNC) ........................................

    Серийный номер (S.N.) ........................................

    12. УСТАНОВКАВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.

    12.1 Общая информацияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе закрывайтевентиляционныеотверстия. В случае ихблокировки прибор можетперегреться.

    РУССКИЙ 55

  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе подключайте приборчерез переходники илиудлинители. Это можетпривести к перегрузке ириску возгорания.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕМинимальная высотаустановки – 85 см.

    • Данная микроволновая печьпредназначена для эксплуатациитолько после ее встраивания. Егонеобходимо размещать на прочнойи ровной поверхности.

    • При установке микроволновой печив шкаф наличие у шкафа заднейстенки не допускается.

    • Не размещайте микроволновуюпечь вблизи источников пара,горячего воздуха или брызг воды.

    • Установка микроволновой печирядом с телевизором илирадиоприемником может привести кпомехам в принимаемом сигнале.

    • При транспортировкемикроволновой печи в холоднуюпогоду не включайте ее сразу послеустановки. Дайте прибору постоятьпри комнатной температуре инагреться.

    12.2 Электрическоеподключение

    ВНИМАНИЕ!Электрическоеподключение должновыполнятьсяквалифицированнымспециалистом.

    Производитель не несетответственность, еслипользователь несоблюдает мерыпредосторожности,приведенные в Главе«Сведения по техникебезопасности».

    Данная микроволновая печьпоставляется с сетевым шнуром ивилкой.

    Кабель имеет провод заземления иоснащен вилкой с контактомзаземления. Вилку следует вставлятьв розетку, установленную изаземленную надлежащим образом. Вслучае короткого замыканиязаземление уменьшает рискпоражения электрическим током.

    12.3 Установкамикроволновой печи1. Проверьте, отвечают ли размеры

    мебели требования, заданные винструкции по установке.

    D

    B

    A

    C

    Зазоры при установкеРазмеры ммA 380 + 3

    B 560 + 8

    C 500

    D 452. Положите шаблон на дно мебели и

    убедитесь, что он подходит. Вположительном случае отметьтеместа для саморезов. Уберитешаблон и закрепите скобусаморезами (А) в отмеченныхместах.

    www.electrolux.com56

  • =

    =

    A

    3. Произведите установкумикроволновой печи. Если выустановили скобу, убедитесь, чтоона входит в зацепление с заднейчастью прибора.

    4. Откройте дверцу и закрепитеприбор внутри мебели при помощисамореза (B).

    B

    13. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следуетсдавать на переработку. Положитеупаковку в соответствующиеконтейнеры для сбора вторичногосырья. Принимая участие впереработке старого электробытовогооборудования, Вы помогаетезащитить окружающую среду и

    здоровье человека. Не выбрасывайтевместе с бытовыми отходами бытовуютехнику, помеченную символом .Доставьте изделие на местноепредприятие по переработкевторичного сырья или обратитесь всвое муниципальное управление.

    РУССКИЙ 57

  • Дата производства данного изделия указана в серийномномере, где первая цифра номера соответствует последнейцифре года производства, вторая и третья цифры –порядковому номеру недели. Например, серийный номер73012345 означает, что изделие произведено на тридцатойнеделе 2017 года.Изготовитель: Electrolux Appliances AB, St. Göransgatan 143,105 45 Stockholm, ШвецияИмпортёр и уполномоченная изготовителем организация: ООО ”Электролюкс Рус”, Кожевнический проезд 1, 115114,Москва, тел.: 8-800-200-3589

    Изготовлено в Китае

    www.electrolux.com58

  • www.electrolux.com/shop

    8673

    0081

    1-C

    -292

    017

    CONTENTS1. SAFETY INFORMATION1.1 Children and vulnerable people safety1.2 General Safety

    2. SAFETY INSTRUCTIONS2.1 Installation2.2 Electrical Connection2.3 Use2.4 Care and Cleaning2.5 Disposal

    3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 General overview3.2 Control Panel3.3 AccessoriesTurntable set

    4. BEFORE FIRST USE4.1 Initial Cleaning4.2 Setting the time

    5. DAILY USE5.1 General information about using the appliance5.2 Activating and deactivating the microwave5.3 Power setting table5.4 Quick Start5.5 Defrosting5.6 Multistage cooking

    6. AUTOMATIC PROGRAMMES6.1 Auto cooking

    7. USING THE ACCESSORIES7.1 Inserting the turntable set7.2 Inserting the grill rack

    8. ADDITIONAL FUNCTIONS8.1 Child Safety Lock8.2 Kitchen Timer

    9. HINTS AND TIPS9.1 Tips for the microwave9.2 Defrosting9.3 Cooking9.4 Reheating9.5 Grilling9.6 Combi Cooking

    10. CARE AND CLEANING10.1 Notes and tips on cleaning

    11. TROUBLESHOOTING11.1 What to do if...11.2 Service data

    12. INSTALLATION12.1 General Information12.2 Electrical installation12.3 Installing the microwave

    МАЗМҰНЫ1. ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫ1.1 Балалар мен дәрменсіз адамдардың қауіпсіздігі1.2 Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат

    2. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ2.1 Орнату2.2 Электртоғына қосу2.3 Пайдалану2.4 Күту менен тазалау2.5 Құрылғыны тастау

    3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ3.1 Жалпы көрінісі3.2 Басқару панелі3.3 Керек-жарақтарыБұрылмалы табақтың жинағы

    4. БІРІНШІ ҚОЛДАНҒАНҒА ДЕЙІН4.1 Алғашқы тазалау4.2 Уақытты орнату

    5. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ5.1 Құрылғыны пайдалануға қатысты жалпылама ақпарат5.2 Микротолқынды пешті іске қосу және сөндіру5.3 Қуат параметрін орнату кестесі5.4 Жылдам бастау5.5 Жібіту5.6 Көп қадамды пісіру

    6. АВТОМАТТЫ БАҒДАРЛАМАЛАР6.1 Автоматты пісіру

    7. КЕРЕК-ЖАРАҚТАРДЫ ҚОЛДАНУ7.1 Бұрылмалы табақ жинағын орнату7.2 Гриль торын салу

    8. ҚОСЫМША ФУНКЦИЯЛАР8.1 Бала қауіпсіздігінің құралы8.2 Ас үй таймері

    9. АҚЫЛ-КЕҢЕС9.1 Микротолқынға қатысты ақыл-кеңес9.2 Жібіту9.3 Пісіру9.4 Қыздыру9.5 Гриль9.6 Аралас пісіру режимі

    10. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ10.1 Тазалауға қатысты ескерімдер және кеңестер

    11. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ11.1 Не істерсіңіз, егер...11.2 Қызмет көрсету дерегі

    12. ОРНАТУ12.1 Жалпылама ақпарат12.2 Электртоғына қосу12.3 Тұмшапешті орнату

    СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями1.2 Общие правила техники безопасности

    2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 Установка2.2 Подключение к электросети2.3 Эксплуатация2.4 Уход и очистка2.5 Утилизация

    3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Общий обзор3.2 Панель управления3.3 ПринадлежностиКомплект с вращающимся поддоном.

    4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ4.1 Первая очистка4.2 Установка текущего времени

    5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ5.1 Общие сведения по эксплуатации прибора5.2 Включение и выключение микроволновой печи5.3 Таблица уровней мощности5.4 Быстрый запуск5.5 Размораживание5.6 Многоэтапное приготовление

    6. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ6.1 Автоматические программы

    7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ7.1 Установка комплекта с вращающимся поддоном7.2 Установка подставки для гриля

    8. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ8.1 Функция «Защита от детей»8.2 Кухонный таймер

    9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ9.1 Рекомендации по использованию режима микроволновой обработки9.2 Размораживание9.3 Приготовление9.4 Разогрев9.5 Грилирование9.6 Комбинированное приготовление

    10. УХОД И ОЧИСТКА10.1 Рекомендации и примечания по очистке

    11. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ11.1 Что делать, если...11.2 Информация для обращения в сервис-центр

    12. УСТАНОВКА12.1 Общая информация12.2 Электрическое подключение12.3 Установка микроволновой печи

    ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ1.1 Безпека дітей і вразливих осіб1.2 Загальні правила безпеки

    2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ2.1 Встановлення2.2 Підключення до електромережі2.3 Користування2.4 Догляд та чистка2.5 Утилізація

    3. ОПИС ВИРОБУ3.1 Загальний огляд3.2 Панель керування3.3 ПриладдяКонструкція поворотного столика

    4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ4.1 Первинне чищення4.2 Налаштування часу

    5. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ5.1 Загальна інформація щодо використання приладу5.2 Увімкнення та вимкнення мікрохвильової печі5.3 Таблиця налаштування потужності5.4 Швидкий пуск5.5 Розморожування5.6 Готування в кілька етапів

    6. АВТОМАТИЧНІ ПРОГРАМИ6.1 Автоматичне приготування

    7. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯ7.1 Встановлення поворотного столика7.2 Встановлення підставки гриля

    8. ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ8.1 Захист від доступу дітей8.2 Кухонний таймер

    9. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ9.1 Поради щодо користування мікрохвильовою піччю9.2 Розморожування9.3 Готування9.4 Повторне нагрівання9.5 Гриль9.6 Комбіноване приготування

    10. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА10.1 Примітки та поради щодо очищення

    11. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ11.1 Дії в разі виникнення проблем11.2 Експлуатаційні характеристики

    12. УСТАНОВКА12.1 Загальна інформація12.2 Підключення до електромережі12.3 Встановлення мікрохвильової печі