edición no. 23

84
Edición No. 23 ' $6.900 ' Barranquilla, Colombia Nuestra gente Caribe Lanzamiento de magazine M Julia María Senior Luis Humberto Martínez Adelita de Dugand Patsy Stewart Jorge Eduardo Movilla Javier Jattin La 'Fortuna' de un costeño La pareja popularísima Alejandro Char y Katia Nule Sofía Vergara Una diva de película +Flashes • matrimonios • eventos sociales

Upload: revista-la-ola-caribe

Post on 15-Mar-2016

255 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

Moda, cultura, arte

TRANSCRIPT

Page 1: Edición No. 23

Edición No. 23 ' $6.900 ' Barranquilla, Colombia

Nuestra gente Caribe

Lanzamiento de magazine M

• Julia María Senior• Luis Humberto Martínez• Adelita de Dugand• Patsy Stewart• Jorge Eduardo Movilla

Javier JattinLa 'Fortuna' de un costeño

La pareja popularísima

Alejandro Char yKatia NuleSofía

VergaraUna diva de

película

+Flashes • matrimonios • eventos sociales

Page 2: Edición No. 23
Page 3: Edición No. 23

3

Page 4: Edición No. 23
Page 5: Edición No. 23
Page 6: Edición No. 23

6

directora Margarita McCausland • editora Loor Naissir • periodistas Eliana Daza • Rosa María McCausland • colaboran en esta edición Jorge Cura • Fabián Arboleda • Rodolfo Donado • Ana Isabel Santo Domingo • directora de arte Elizabeth García • diseño Elvis Patiño • fotografías Lulo Hernández • foto portada Salwa Amashta•ventas Sabed Hanna • Ana María Khouri • Claudia Martelo • secretaria María Teresa Alvis • asistente Ella Támara• Publicidad: 369 05 48 - 301 65 65 - 318 735 26 66 • [email protected]• Suscripciones: Marta Senior de Rodríguez: 356 71 09 - 316 546 60 91 Barranquilla -ColombiaUna publicación de McCAUSLAnD LTDA

www.laolacaribe.com

Por Margarita McCausland

Cuenticos de la vida real

Esta fecha del amor y la amistad me ha parecido la mejor para hablar de

lo que llamo mi segundo aire, mi segundo amor, y el del resto de mi vida.

Tuve un primer matrimonio más que desafortunado. Me casé muy joven e inexperta, sin termi-nar de educarme, con un hombre súper buen mozo, queridísimo, deportista, con idiomas; como se dice, de mundo. Lo malo es que

su mundo no incluye a muchos más, o en todo caso nunca me in-cluyó a mí.

Los deportes eran de hombres solos, las rumbas con mujeres de otra categoría. Para la casa eran los gritos, los afanes y la manía de la ropa perfectamente planchada; su obsesión por comer bien com-prendía alcachofas al desayuno y ese desayuno era a las cinco de la mañana en punto. Las alcachofas tenían que estar tiernas, pero sin

deshacerse, suaves pero no agua-das. No se podían cocinar el día anterior porque lo detectaba y las rechazaba airado.

Este hombre perfeccionista quería una esclava que le llevara sus caprichos a cambio de malos tratos, indiferencia y tacañería.

Cualquier intento de protesta de mi parte era sofocado con gritos y humillaciones delante del servicio, de los parientes o de quien fuera. Este hombre no era para nada el que yo recordaba del noviazgo. No sé cómo pudo mantener una fachada como la que mostró du-rante el año que salimos en plan formal. O si es verdad, como me dijo el psiquiatra que consulté cuando estaba en el grado máxi-mo de la desesperación, que el matrimonio origina una crisis en la que una persona con personali-dad conflictiva revive paso a paso la niñez que le tocó vivir en su casa. Y así se porta.

Eso me sonó bastante probable pues a medida que conocí más de cerca a sus parientes me daba cuenta del profundo rencor y fas-tidio que se tenían entre todos: mamá, hijos y hermanos.

No fue posible cambiar las co-sas. Él no sólo no cedía, ni siquie-ra oía mis quejas y su mamá, que tenía una fuerte influencia sobre él, le decía que no se dejara de 'esa niñita malcriada y dominante'. Yo me guardaba casi todo para mí misma. Nunca iba donde mis padres después de llorar, que era casi a diario; no le contaba nada a mis dos hermanas mayores. Su-fría como me enseñaron a sufrir las monjas que me educaron y mi mamá, que para todo decía que había que ofrecerlo al Señor.

Reaccioné cuando nuestra hija cumplió dos años y noté que se paralizaba en medio de una fra-se cuando su padre entraba en el cuarto donde jugábamos. Y comía poco o nada cuando él se sentaba a la mesa. Lo cual no era muy frecuentemente, gracias a a Dios.

Rosi le estaba cogiendo verdadero pavor a su papá y empezó a tener pesadillas de noche.

El primer paso que di fue conse-guir un trabajo de medio tiempo y una buena guardería para la nena. Siempre fui buena para decorar, esa era la carrera que había pen-sado estudiar y leía atentamente cuanta cosa se publicaba sobre el tema, de modo que una amiga de mi mamá que tenía un nego-cio personal me tomó como su asistenta. Su pequeña fábrica de muebles crecía y ella no alcanzaba con las ventas, las cuentas. Yo ha-cía de todo, pero más que nada me gustaba arreglar el almacencito de exhibición. A mi jefe también le encantaba lo que hacía y poco a poco me fue ascendiendo.

De parte de mi marido no cesa-ban las quejas, pero me di cuenta de que se quejaba igual, estuviera o no en casa. Si había alcachofas siempre estaban al revés, así que decidí que no habría más y punto. Entonces, en represalia, me botó a la cocinera. De modo que yo em-pecé a preparar mi desayuno con el de la nena, y a almorzar donde mi mamá.

Mis viejos empezaban a sospe-char que algo no andaba bien: yo estaba demasiado delgada y páli-da y no tenía la vivacidad que me era característica. De vez en cuan-do también tenía un ojo amora-tado. La primera vez me creye-ron que me había golpeado con la puerta del carro, la segunda ni me molesté en inventar nada. Me acostumbré a quedarme a dormir donde ellos con la nena y mi vida se empezó a llenar nuevamente de alegría y de esperanzas.

Mis papás se adoraban, vivían el uno para el otro y eso era lo que yo había soñado con tener. Igual nos adoraban a sus hijas y la nena era otra hija más.

Sin embargo, la felicidad no duraría. Pocos meses después mi papá moría. Siempre pensaré que la pena por lo que la vida me había

Mi segunda oportunidad

Confidencias de mujeres

Page 7: Edición No. 23

7

Page 8: Edición No. 23

8

Cuenticos de la vida real

deparado lo llevó al infarto que lo mató casi instantáneamente. Mi “marido”, si así se le podía llamar, no apareció en el funeral porque tenía una cacería muy importante. Vino después a dar pésame como cualquier vecino. Y a preguntar si pensaba o no volver a la casa.

Ya yo había consultado con el hermano de mi cuñado, aboga-do de familia, y por su consejo le pedí a mi marido que me diera por escrito un permiso de estar allí con la nena, para acompañar a mi mamá en el luto. Como por un milagro, él accedió, aunque creo que se alegraba de que no tendría que volver a dar cuentas cuando se desapareciera varios días segui-dos.

Recuerdo por ejemplo la confu-sión que sentí en la luna de miel cuando él se percató de que yo era virgen. Lo consideró una “jartera” y desde ese mismo momento me dio a conocer su otro yo que ha-bía tenido tan oculto. Una mujer inteligente, me dijo, si tiene toda-vía ese “problema” cuando se va a casar, le pide a su médico que se lo solucione. Yo nunca había pen-sado en la castidad como un pro-blema sino como algo de lo que estar orgullosa. Y todo eso se fue por la borda en segundos, con ese comentario cruel y si yo hubiera sido más madura, más valiente, me habría devuelto para mi casa inmediatamente. Pero estaban en juego nuevamente tantos prejui-cios, tantos miedos al qué dirán que antes eran corrientes, y el te-mor de causarles una pena y una vergüenza insoportable a mis pa-dres.

Pero esta no es una historia de mi vida triste, sino de la que tengo ahora. Al cabo de varios años por fin me logré independizar total-mente de ese marido y él se or-ganizó con otra. Hasta entonces, sin embargo, no me dejó en paz y tuve durante mucho tiempo te-mor cuando me lo encontraba en público, pues siempre me hacía un desplante.

Yo no tenía tiempo para nada más que para mi hija y mi trabajo que cada día me absorbía más. Ya era socia en lo que se podía lla-mar una empresa de éxito. Viaja-ba continuamente a traer telas al exterior, y a Bogotá y a Medellín a conseguir piezas para clientes especiales.

En uno de esos viajes me lo en-

contré. Al que hoy en día es el amor de mi vida.

Jorge fue mi enamorado en la época de mis quince, pero era mayor y se fue a estudiar fuera. Luego se radicó en la capital, con un próspero negocio de expor-tación de pieles que montó en compañía de sus hermanos. Fue una gran alegría re-encontrarnos y no me extrañó que no me invi-tara a salir ni nada; yo sabía que él estaba casado con una gringa, y los hombres casados eran de una especie que yo evitaba cuidadosa-mente. No quería más conflictos en mi vida. En verdad, rechazaba cualquier emoción que me pudie-ra producir el sexo opuesto.

Por cosas del trabajo, cuando nos veíamos charlábamos lar-gamente. Primero de negocios y poco a poco fuimos cayendo en el terreno personal. Para la cuarta vez que lo vi me hizo comprender que su matrimonio estaba “en las rocas” como decía su esposa. De modo que bajé la guardia y salí con él un par de veces.

Luego se presentó la oportuni-dad de que él viniera acá y salimos a comer, a bailar, rememorando otras épocas en que ambos éramos más felices y despreocupados.

Luego empezaron las llama-das por teléfono, las flores, largas cartas que eran más que nada de amistad, aunque matizadas con frases tiernas. El también tenía un profundo miedo de volverse a enamorar, de modo que de amor, verdaderamente, no hablábamos. Como de pasada me dijo en al-gún momento que su mujer se había ido a pasar vacaciones de verano con su familia y que esta-

ba seguro de que no volvería. Lo que sí le llegó enseguida fueron los papeles de divorcio; ellos eran casados en los Estados Unidos. Pero entonces él empezó a viajar continuamente al país del norte, por motivos de negocios, me de-cía, aunque yo tenía la sospecha de que iba a tratar de hacer que su mujer volviera.

Entré entonces en una etapa en que me odiaba por haber sucum-bido a la ilusión de querer nue-vamente. Cada día sabía menos de Jorge. De vez en cuando me llamaba, nunca me escribía y el día que supe accidentalmente que había estado aquí y no me había buscado resolví que no le contes-taría una llamada más.

Así pasaron varios meses. Cuan-do pensaba en él me dolía un poco, pero más que todo, me decía, el tiempo perdido y la estupidez de haberme ilusionado y de haberle confiado tantas cosas sobre la in-felicidad de mi matrimonio.

Precisamente el día del amor y la amistad, de esto hace ya varios años, Jorge se presentó en mi ofi-cina, con un ramo de rosas y una gran sonrisa. Se le veía muy bron-ceado, descansado, alegre. Mis propósitos de no dejarme embo-latar duraron exactamente cinco segundos. Algo en su modo me dijo que venía por mí para siem-pre.

Sin pensarlo mucho le di ins-trucciones a mi secretaria y nos fuimos para la playa. Allá, a la orilla de ese mar marrón que a tantos parece feo pero que yo veía como el de la Costa Azul, Jorge me dijo que después de mucho pensarlo, de examinarse para es-

tar completamente seguro de que yo no volvería a llorar nunca más, sintiéndose ya libre de su vínculo anterior, me venía a proponer que compartiéramos la vida, como de-bimos hacer desde un comienzo.

Él no tenía hijos ni podía tener-los, de manera que, me dijo, tam-bién tenía un hueco grandísimo en el corazón para Rosi, junto al que tenía para mí. Estaba dispues-to hasta a trasladarse nuevamente para su tierra si eso me hacía más feliz y me daba tranquilidad. O me daba la opción de montar una sucursal de mi empresa en la ca-pital, con su completo apoyo.

Las mil preguntas que me había hecho durante aquellos meses, las dudas originadas por ellas, todo eso desapareció con la próxima ola, que también se llevó mis ma-los recuerdos de la vida compar-tida anteriormente, mis resenti-mientos, mis prevenciones.

Hice bien en ir con la marea de su pasión y de su amor. Hoy es-tamos celebrando el quinto ani-versario de una unión que nos llena a ambos y a Rosi, que es en verdad su hija, la adoración de ambos. Hemos tenido altibajos, como todo el mundo. Momentos difíciles, los del acoplamiento ini-cial: Pero todo se olvida y se pasa cuando nos abrazamos, conscien-tes ambos de que este es nuestro segundo aire, nuestra segunda oportunidad.

Una sola nube enturbia a veces mi felicidad: cómo me hubiera gustado que mi papá la compar-tiera. Pero estoy convencida, lo siento así, que él desde arriba me mira, me sonríe.

Page 9: Edición No. 23
Page 10: Edición No. 23

La reina Ana María de Grecia, madre del príncipe Nicolás

Marie Blanche Brillenbourg, ma-dre de la novia, y su hijo Boris

El príncipe Willem Alexander y la princesa Máxima de Holanda

Farah Diba Pahlavi, ex empera-triz de Irán

La reina Sofía de España con un clásico diseño en tono rojo

Pablo de Grecia, hermano del novio, y su mujer, Marie Chantal, con sus hijos: María Olympia, Constantino, Akilleas, Odiseas y Aristides

Las damas de honor, muy bien vestidas

El segundo hijo de los reyes Constantino y Ana María con-trajo matrimonio en la isla griega Spetses ante la presencia de representantes de todas las familias reales europeas con

la multimillonaria Tatiana Blatnik. Nicolás llegó con sus padres en barco desde Porto-Heli, donde la familia real griega tiene una casa de verano.

Como padrinos de boda tuvo a su hermano mayor, Pablo, al hermano de Tatiana, Boris, y a un amigo, Naso Thano-pulos. La novia, guapísima, llegó con Atilio Brillembourg, marido de su madre, en un carruaje típico de la isla. Los

novios, ya marido y mujer, se dirigieron a una finca privada a la orilla del mar en la que se instalaron dos carpas, una

para la cena y otra para la fiesta posterior.

Grecia se vistió de gala en la boda de

Nicolás de Greciay Tatiana Blatnik

10

Page 11: Edición No. 23

11

Page 12: Edición No. 23

12

Una pareja con mucho estilo, Felipe y Letizia de España

Victoria de Suecia, radiante, junto a su marido Daniel Westling

Magdalena y Carlos Felipe de Suecia llegaron juntos a la boda

El príncipe Michael de Kent y la princesa Marie Christine de Kent

Los hermanos menores del novio, Philippos y Teodora de Grecia

La princesa Marie de Dina-marca, que se encuentra embarazada de gemelos, eligió un veraniego vestido en tono dorado; aquí junto al príncipe Joaquín

Alexia de Grecia, hermana del no-vio, con su marido, Carlos Morales, y sus hijos: Arrieta, Ana María, Amelia y Carlos

La novia deslumbró a todos los invitados con un

diseño del venezolano Ángel Sánchez de escote

palabra de honor con cuerpo drapeado y falda evasé, en Chantilly francés, con delicados bordados y

una vistosa cola

Para completar su ‘look’, Tatiana permaneció fiel a su estilo y lució un

sencillo recogido adornado y joyas de la familia real

griega, entre ellas, la tiara del corsario

12

Page 13: Edición No. 23

13

Page 14: Edición No. 23

14

Mariah Carey

evidentementeembarazada

Ha revelado Miranda Kerr, quien contrajo matrimo-nio con el galán de 'Piratas del Caribe', Orlando Bloom, el pasado mes de julio, en una ceremonia muy íntima.Después de una boda sorpresa, la pareja dio la noticia: esperan su primer hijo para principios de 2011. La modelo reveló que siempre quiso ser ma-dre y que, además está segura de que Orlando será un gran papá.

!Enhorabuena!

Luciendo el vestuario de uno de los proyectos más gratificantes de su carrera artística, The Kennedy's, Katie, reafirma una vez más que nació para desempeñar este pa-pel. Tres coloridos diseños al es-tilo Jacqueline Kennedy Onassis hacen que la artista parezca real-mente ícono de la moda mundial. Las grabaciones de la miniserie de ocho capítulos sobre la vida de una de las familias más influ-yentes del mundo se desarrollan en Toronto, Canadá.

Tras más de veinte años de relación y cinco hijos en común, Julio Iglesias y Mi-randa Rijnsburger se dieron el 'sí, quiero' en la parroquia Virgen del Carmen de Marbella el pasado 24 de agosto en una ceremonia íntima a la que solo acudie-ron sus cinco hijos y dos testigos, según un comunicado enviado por el artista.

Siguiendo con la ola de embarazos

La barrigaEn Brasil fue revelado el em-barazo de Mariah Carey en un concierto ante miles de personas. Estas fotos fueron tomadas por un fan duran-te el espectáculo y la verdad es que ante esto no hay nada que ocultar.Mientras que la cantante y su esposo, Nick Cannon, no han confirmado su embarazo, la artista, muestra todos los signos que delatan que ella está espe-

rando. Su cintura y sus caderas se notan más amplias y la barriga característica de este estado. Después del concierto el domingo por la noche, Mariah se notó agotada al salir del concierto.

Page 15: Edición No. 23

15

Page 16: Edición No. 23

16

El run rúnPor

consentida Jonas Brothers

Aprendiz de su hija

en Colombia Las más consentidas de la nueva novela de drama y acción del Canal Caracol ‘Secretos de familia’, son Patricia Vásquez, quien per-sonifica a Yuly Lozano, y Atenea, la bebé que lleva en su vientre y quien también recibe el cariño y regalos del elenco. Ana Bolena Meza, su mamá en la novela, ve a Patricia y a su bebé como su tercera y cuarta hija y está constantemente abrazándola y consintiéndola así no lo diga el libreto. A la hora del mecato y la chocolatina siempre hay un bocado para la madre primeriza, porque aunque la espe-cialidad de Patricia son las ensaladas, le ha dado rienda suelta a sus antojos que disfruta con su familia adoptiva en la novela. Patricia y su pareja, el torero francés Sebastián Caste-lla, están felices y a la espera de su hija que nacerá en Colombia en diciembre.

Por primera vez Jonas Brothers estarán en concierto en Colom-bia. Los hermanos incluyeron este país en su gira mundial ‘Live in Concert’, a la que también ven-drá la cantante juvenil Demi Lova-to y algunos invitados especiales de Camp Rock. El espectáculo será el 28 de octubre en el Par-que Simón Bolívar en Bogotá. La gira empezará en agosto en Nor-teamérica. Traerán tres pasarelas largas y efectos especiales que harán una experiencia inolvida-ble para sus fans.

La barranquillera Natasha Klauss regresó a la televisión con el pa-pel de Sandra en ‘Amor en custodia’, luego de un receso que tuvo para dedicarse al cuidado de su segunda hija, Paloma, quien ya tiene un año y cuatro meses. Isabella, su primogénita, fue la encar-gada de poner a su mamá al tanto de la trama de la novela y hasta le dio unos consejos de cómo debía enfocar su personaje. ¿Seguirá los pasos de la mamá?

Alejandro Palacio está feliz con su nuevo reto en televisión. El cantante y actor samario ha dedicado mucho tiempo a preparar su personaje Abel Moscote, protagonista de la segunda temporada de la novela Tierra de Cantores junto a la barranquillera Daniella Donado, con quien es la se-gunda vez que comparte grabaciones y con quien asegura tener una química muy especial. Ambos practicaron mucho para que las escenas fueran lo más reales posible y que la gente se creyera su amor. “Ha sido mucho el trabajo, pero la recompensa vendrá cuando la gente vea el producto, porque estoy seguro les va a gustar mucho”, dice Alejan-dro.

Feliz con supersonaje

Page 17: Edición No. 23

17

Page 18: Edición No. 23

18

El run rúnPor

El actor italiano Giorgio Difeo está participando por segunda vez en una novela colombiana; ahora lo hace en ‘Amor en Custodia’ y ha considerado una experiencia increíble actuar con actores consagrados como Alejandra Borrero y Humberto Dorado. Giorgio está vinculado a Colombia desde hace doce años por los negocios que sus padres tienen en Cartagena.

El italiano de‘Amor en Custodia’

‘Mi vida eres tú’

Quienes han visto en varios sitios a los presenta-dores y periodistas Pilar Schmitt y Juan Ignacio Velásquez del Canal Caracol, hablan de una química especial que surge entre los dos y que al parecer va más allá de una simple amistad y compañerismo laboral. Juan Ignacio finalizó su relación sentimental con Silvana Altahona y está soltero. ¿Será que Cupido los flechará?

El músico cartagenero Jerau pre-para el lanzamiento de su tercer disco, luego de cinco años de carrera artística. El primer sencillo se titula ‘Mi vida eres tú’ y fue en San Juan de Puerto Rico junto a su amigo y productor Master Chris donde se grabaron este y otro tema, que también hará parte del disco. Jerau espera que la gente cante, baile y disfrute este tema que CD hecho con cariño para sus seguidores.

¿Más que amigos?

La reina del Carnaval de Barranquilla 2011, Marcela Dávila Már-quez, fue recibida con un tremendo rumbón en el aeropuerto Er-nesto Cortissoz. Vestida de cumbiambera y con una contagiosa sonrisa, desbordó de alegría por su nombramiento y mostró sus aptitudes para el baile en medio de toritos, marimondas, negros y cumbiamberos que llegaron para darle la bienvenida a su sobera-na. Marcela estudia séptimo semestre de Comunicación Social en la Universidad Pontificia Javeriana de Bogotá y su proyecto ban-dera durante el reinado será la creación de una estación radial para difundir la música tradicional del Carnaval y trabajar para que los niños conozcan la esencia de las fiestas a través de libros didácticos.

El Carnaval ya tiene su

Foto

s co

rtesía

: Jos

efina

Vill

area

l

Page 19: Edición No. 23

19

Page 20: Edición No. 23

20

Protagonista

Julia María Senior‘Baila Conmigo’

Cuando a Julia María Se-nior Goenaga le dicen que “Definitivamente

los costeños llevan la música y la alegría en la sangre”, no duda en responder que es cierto y que ella es experta en transfusiones.

Y es que a esta barranquillera la música sí que le corre por las venas; desde muy pequeña par-ticipó en comparsas y asistió a la academia de Judy Rincón de Manotas y en el colegio siempre hizo parte de los eventos y pre-sentaciones de baile que ahí se organizaban. Para ella la música siempre fue, es y sin duda seguirá siendo su aliada, su compañera, su fuerza y el motivo para que cuando cualquiera habla con ella, sienta esa energía que transmite y la alegría Caribe que le brota por los poros.

Julia María, la tercera hija de Don Federico Senior y Julia Goenaga, se graduó del Colegio Buen Consejo de Barranquilla y estudió Administración de Em-presas en la Universidad del Nor-

Texto y fotos Rodolfo Donado

te; el 6 de agosto de 1987 se casó con Amaury De la Espriella, con quien tiene una hermosa y muy armoniosa familia, que comple-tan sus tres hijos, Andrés Felipe, Mauricio y María Luisa.

Por varios años Julia María tra-bajó en Barranquilla con impor-tantes entidades financieras, acti-vidad que suspendió cuando iba a nacer su hija y desde ese mo-mento se dedicó exclusivamente a ella. Por cuestiones laborales de su esposo, hace 4 años traslada-ron su residencia a la capital de la República donde, tratando de

tener ese calorcito y alegría Ca-ribe en Bogotá, intentó conseguir una academia en la que pudiera bailar la música que le gusta; re-corrió Bogotá de un lado a otro, averiguó, llamó, investigó y no encontró lo que quería.

Fue así como le nació la idea de montar un lugar en el que gente de todas las edades pudiera ir a recibir clases del baile que quie-ran: tango, cumbia, joropo, ma-palé… lo que la persona desée! Se soñó entonces con un lugar agradable, con amplios espacios llenos de espejos, luz y color, con

buena música y una excelente atención.

Para hacer realidad su sueño, Julia María contó con el apoyo incondicional de su esposo y de sus tres hijos, se asesoró con gen-te que le aportaba buenas cosas, se rodeó de sus amigas, de per-sonas con buenas ideas y con el positivismo que necesitaba y que le impedía hacer una pausa o abandonar su proyecto. Nada le quitaba de la cabeza lo que ahí tenía organizado…

Julia María se siente plena, or-gullosa y feliz: hace un par de meses abrió al norte de Bogotá, en la Cra. 15 con calle 104, la “Academia BAILA CONMI-GO”, un agradable lugar perfec-tamente bien montado, con todos los servicios que se necesita, per-sonal amable y capacitado y los amplios espacios que Julia había soñado. “En nuestra academia enseñamos a que la gente sienta la música y que coja el ritmo en-tendiendo por dónde va. Por otro lado reforzamos a los que así lo necesitan”, agrega.

Julia María, una mujer fresca, clara y descomplicada; nuestra energía Caribe en Bogotá!

Page 21: Edición No. 23

21

Page 22: Edición No. 23

22

Protagonista

Despampanante

El hecho de haber estado nominada a los premios Emmy en la categoría de

mejor actriz de reparto es un paso gigante en su carrera profesional, un reconocimiento a su excelente trabajo en la serie ‘Modern Fa-mily’.

La misma Sofía Vergara lo re-conoció cuando le dijo a la W, apenas se enteró de la noticia: “Ya mi premio me lo gané sólo por estar nominada”.

La famosa actriz barranquillera celebró la distinción que la Aca-demia de las Artes y Ciencias Televisivas de Estados Unidos le otorgó a la comedia ‘Modern Family’.

Estuvo despampanante en la edición número 62 de los Emmy en el Teatro Nokia de Los Án-geles, donde se celebró la entrega de los premios. Lució un diseño dorado, ceñido al cuerpo, de Ca-rolina Herrera.

Sofía se dio a conocer en Mia-

Por Loor Naissir

SofíaVergara

Page 23: Edición No. 23

23

mi, gracias a un espacio en la televisión como conductora del programa ‘Fuera de serie’, de Univisión. Con su sonrisa y sus ‘salidas’ espontáneas atrajo al pú-blico latino de los Estados Uni-dos.

Los norteamericanos empeza-ron a verla entre las más bellas de las latinas después de haber sido presentadora de los Premios Americanos de Comedia de la cadena Fox. En ese evento cono-ció al director Barry Sonnenfeld, quien le propuso que hiciera el papel de Nina en la película de Disney ‘El gran lío’. Después le dieron su primer protagónico en la película ‘Chasing papi’, al lado

SofíaVergara

de Roselyn Sánchez y Eduar-do Verástegui.

La despampanante actriz ha actuado en las series ‘Hot Properties’ y ‘Amas de Casa Desesperadas’, y en la tele-novela ‘Fuego en la Sangre’; además, ha participado en la comedia ‘Madea Goes to Jail’.

El año pasado participó en el musical de Broadway

‘Chicago’, con el papel de Mamma Morton, y próximamente la vere-mos en la versión cinematográfica de ‘The Smurfs’.

Sofía sigue siendo auténtica en sus respuestas, en sus gestos y en la manera de manejar su cuerpo.

Recientemente armó la grande en la entrevista que le hizo el fa-moso Jay Leno: se presentó con un arequipe que repartió a todos.

Los críticos la consideran como una de las actrices latinoameri-canas en ascenso en el glamoroso mundo de Hollywood.

La bella colombiana es una fa-nática de los autos desde que su padre le regaló uno a los 15 años. Sus vehículos preferidos son las camionetas grandes, como lo re-gistra la red social twitter.

Page 24: Edición No. 23

24

Flashes

Los unió el amor

Bianca Martínez Soulier llegó radiante a la Iglesia Nuestra Señora de la Torcoroma donde la esperaba Jorge Bula Olmos para contraer matrimonio. Después de la ceremonia la pareja ofreció una recepción en el salón Palla-dium del Club Campestre que estuvo amenizada por la Orques-ta Sensación, Peter Manjarrés y Two Flow.

Julia Olmos, Bianca, Katia Nule, Sasha Martínez y Liliana Hoyos

Los novios con sus padres y hermanos, Sasha Martínez, Luz Helena Soulier, Julia Olmos, Javier, Juan Pablo y Alfredo Bula

Donaldo Visbal, Natalia Garrido, los novios, Marcela Garrido y Renato del Vecchio24

Page 25: Edición No. 23

25

Miguel Char, Alex Char, Katia Nule, Mari Margui Amarís, Luis Diazgra-nados, Victino Mendoza, Patricia Vargas, Rocío Fernández, los novios, Claudia Lora y Héctor Amarís

María Catalina Ruiz, Felipe Guerrero, Jorge Alfonso, Sasha Martí-nez, Renato Del Vecchio, Karen Luna, los novios, Humberto Caiaffa, Arturo Fernández y María Isabel Ferro

Natalia Garrido, Sasha Martínez, María Catali-na Ruiz, la novia, Karen Luna y Dayana Montero

Los novios con sus hermanos, Alfredo Bula, Sasha Martínez y Juan Pablo Bula

Page 26: Edición No. 23

26

Protagonista

Jean Claude Bessudo

“Hoy es el primer día del res-to de mi vida”. Con esta pre-misa ha vivido Jean Claude

Bessudo, Presidente de Aviatur, la organización de turismo más grande de Colombia, que cuenta con oficinas en treinta y una ciu-dades.

El conductor del inolvidable programa de televisión ‘El apren-diz’, con el que se hizo más famo-so por sus estrategias de negocio, su acento extranjero y su espon-taneidad, maneja su empresa con un estilo propio y unas normas inquebrantables como son: aten-der el teléfono, estar siempre dis-ponible y no dejar un papel pen-diente en el escritorio.

El señor Bessudo, como lo lla-man respetuosamente, es un francés colombianizado, un rela-cionista por excelencia y un viaje-ro consumado, de primera clase, que conoce y habla del país como si fuera suyo, porque así lo siente. Lleva cincuenta años aquí; y en Niza, su ciudad natal, vivió sólo doce años.

Durante su visita a Puerto Co-lombia, invitado por la Alcaldesa Martha Villalba, y a Barranqui-lla, por un grupo de empresarios liderados por Ramón Dávila, ge-rente de Gases del Caribe, habló con LA OLA CARIBE durante el trayecto del aeropuerto hasta el Castillo de Salgar y luego al mue-lle de Puerto Colombia, donde terminó comprando accesorios hechos a mano para la tienda de artesanías en el pabellón de Co-

lombia en Expo Shanghai.Llegó acompañado de Cami-

lo Espinosa, quien “aterriza mis ideas, mis sueños”, como asegu-ra él, porque el joven ejecutivo representa a Cranium, compa-ñía con experiencia en gestión, diseño y desarrollo de proyectos hoteleros.

Jean Claude habló de todo un poco, sobre todo de su filosofía de vida; de lo feliz que lo hace su trabajo. Su clave es no fijarse me-tas para no frustrarse, vive el día a

día y odia hablar de plata porque le da vergüenza.

Mompox es uno de sus luga-res preferidos, así como también Cayo Bolívar en San Andrés; tiene otros sitios que disfruta a plenitud. Se enamoró de Mom-pox desde el primer día que lo visitó porque es una población que se detuvo en el tiempo. “Soy su hijo adoptivo”, dice emociona-do mientras cierra levemente sus ojos y muestra su sonrisa espon-tánea.

No se considera extranjero, sino un francés colombiano, que deci-dió venir a este país después de que falleció su padre. Su tío Víc-tor le decía que aquí tendría opor-tunidades; fue así como llegó a la edad de 12 años a Bogotá, donde estudió en el Liceo Francés.

Contó sin tapujos que fue me-sero en Nueva York, modelo des-nudo en Bélgica y mensajero en Aviatur. Este último cargo lo re-afirmó para que no quedara duda. Fue lo primero que hizo en va-

Texto y fotos Loor Naissir

Un soñador auténtico

Page 27: Edición No. 23

27

caciones, cuando la esposa de su tío le preguntó si quería trabajar con ella.

A partir de ahí comenzó su trayectoria en esta organización de turismo. Como si fuera ayer recordó que Gladys Naranjo de Antonachi, quien aún trabaja con la compañía, era su jefe; “hoy maneja la oficina de pasajes del Centro Andino y me sigue tra-tando como mensajero”, comen-tó espontáneamente con un gesto de humildad.

Jean Claude también habló de su familia: su esposa Danielle es belga y se nacionalizó cuando fue nombrada directora del Tea-tro Colón, y cada uno de sus tres hijos tiene algo de él en su ma-nera de ser. Samy es el secretario general de la compañía; Sandra, bióloga marina, trabajará en el Ministerio del Medio Ambiente; y Ann, conocida como Tuné, es la encargada de la decoración de interiores de los proyectos hote-leros de grupo Aviatur.

Su visita a Barranquilla fue muy importante porque se reunió con un selecto grupo de empresarios en la Casa Fundación Gases del Caribe, donde dio muestra de sus

habilidades gastronómicas.Previamente había reconocido

que su paladar se acomodaba a todas las circunstancias porque come de todo y todo le gusta.

Su grupo económico está in-teresado en invertir en la Costa Caribe con proyectos amistosos al medio ambiente, que permitan tener destinos turísticos sosteni-bles.

Ya empezó la construcción del hotel Isleta en Barú. También

desarrollará proyectos hotele-ros en Riohacha, Albania, Santa Marta y Barranquilla. En su ado-rada Mompox va a administrar el Hostal Doña Manuela.

Aviatur maneja además las con-cesiones de los parques naturales Tayrona, Amacayacu, Gorgona, Malpelo y El Nevado. En este último comenzó la construcción de un alojamiento amigable con el entorno, en cristal, que será convertido en un futuro en uno

de los símbolos turísticos de Co-lombia.

Jean Claude o el señor Bessudo es mucho más que un empresario de turismo: es un ser humano au-téntico, sensible y enamorado de la naturaleza.

A pesar de que trata de seguir el consejo de su mamá de que “no hay que hacerse notar”, a él le cuesta trabajo pasar inadverti-do por su franqueza: dice lo que siente y no se arrepiente.

Con Martha Villalba, Ana Cristina Larsen y Camilo Espi-nosa en Puerto Colombia

Page 28: Edición No. 23

28

El 'look' corporativo

Cuántas veces hemos asistido a entrevistas de trabajo y salimos de ellas

con la fuerte convicción de haber conseguido el empleo, y al pasar los días nunca recibimos la lla-mada por la cual hemos prendido velas y hasta hecho oraciones.

Hay varios puntos que se deben tener en cuenta al momento de presentarse a una entrevista labo-ral; aquí les dejo algunos tips cla-ves que pueden implementar, con el fin de conseguir ese trabajo que tanto anhelan.

Sin importar las cualidades, capacidades, habilidades de una persona o el clima donde nos encontremos, la primera impre-sión es fundamental. Lo más importante que debemos tener en cuenta es la actitud: siempre tenemos que proyectarnos como unas personas eficientes, eficaces e impecables.

Sin importar qué usemos, debe ser algo acorde al ámbito donde nos estemos presentando; nunca hay que verse más elegante que el entrevistador!

El maquillaje en el caso de las mujeres debe ser muy tenue, el perfume debe ser muy suave y el cabello debe estar limpio; en el caso de los hombres siempre es mejor estar bien rasurado.

En cuanto a los colores siempre es aconsejable utilizar los más conservadores, como los azules y grises en cualquiera de sus ga-mas, y es preferible usar camisas blancas o de colores pastel. Si el puesto al que aspiramos amerita el uso de corbata, nunca uses una de color rojo ya que denota auto-ritarismo.

En el mundo del Asesoramien-to de Imagen una de las mayores consultas a las que nos enfren-tamos los profesionales es con respecto a la proyección de la imagen; es necesario que al elegir el vestuario, transmitas seguridad y confianza, para que los demás puedan percibirlo.

Para definir la imagen que que-remos transmitir es necesario saber quiénes y cómo somos, a dónde queremos llegar, cuáles son nuestras metas y tener claro cómo queremos que nos vean los demás.

Por Fabián Arboleda

Estilo y tendencias

Page 29: Edición No. 23

29

En ámbitos ejecutivos o re-lacionados con la política, lo jurídico, inmobiliarias, hoteles, aseguradoras, bancos, empresas de medicina prepagada o gran-des corporaciones, la sastrería es siempre la mejor herramienta, el traje muestra seguridad, claridad, limpieza, honestidad y confiabi-lidad; simbólicamente representa una armadura que defiende a la persona que lo lleva. Las mujeres no deben caer en la masculiniza-ción del vestuario; al contrario, deben conseguir los accesorios

indicados que conserven su fe-mineidad, menos es más. Un tip clave es, siempre tener un reloj, ya que denota el alto valor que le damos al tiem-po.

En los puestos de trabajo creativos, la herramien-ta exitosa es el jean, que permite un look más des-contracturado y fresco. Siempre hay que tener en cuenta que la imagen debe mostrar compromiso labo-ral, sin importar el nivel de creatividad del equipo. Por

lo general se destacan dos grupos, los creativos pero con funciones administrativas que utilizan jean, camisas forma-les y mocasines y los creativos de proyectos que se destacan

por usar jeans rotos, camisetas y tennis.

Page 30: Edición No. 23

30

Luis Humberto MartínezSecretario de Desarrollo Económico del Atlántico

El administrador de em-presas agropecuarias y médico veterinario zoo-

tecnista Luis Humberto Martí-nez conoce el departamento del

Atlántico como a la palma de su mano.

Todos los días tiene citas con empresarios, campesinos y pesca-dores en su despacho o acompaña al gobernador Eduardo Verano a un municipio o corregimiento para solucionar sus necesidades o dar inicio a la ejecución de un proyecto o ver los resultados de

un experimento agrícola o pes-quero.

Lleva cuatro administraciones como Secretario de Desarrollo Económico, cargo de libre nom-bramiento y remoción, en el que se ha mantenido gracias a su pro-fesionalismo, salvo en los perío-dos de Ventura Díaz y Alejandro Char.

Su primer gobernador fue Nel-son Polo, quien lo invitó a que lo acompañara como Secretario de Desarrollo Agropecuario por su experiencia en el agro a través de su empresa familiar.

Fue su primer contacto con el sector público y ahí se ha que-dado por su vocación de servicio, impulsando y ejecutando proyec-tos al lado, además, de los gober-nadores Rodolfo Espinosa, Car-los Rodado y ahora con Eduardo Verano.

Con cada uno aprendió mu-chísimo y sigue aprendiendo. Ha trabajado en el incremento de las áreas sembradas y la producción agrícola, utilizando tierras que estaban dedicadas a otras acti-vidades a través de transferencia de tecnología y asistencia técni-ca. También ha participado en la realización de estudios y diseños para la construcción y/o rehabi-litación de distritos y minidistri-tos de riego para el desarrollo del agro.

Luis Humberto se caracteriza por su manera de ser conciliado-ra. Goza con los resultados de las cosechas, de la comercialización de los productos y del cambio de vida de la gente del campo.

Texto y fotosLoor Naissir

Protagonista

Page 31: Edición No. 23

31

Le duele cuando no puede satisfacer todas las necesi-dades de los campesinos y pescadores, pero los orienta y ayuda en lo posible.

En esta administración ha participado activamente en la internacionalización del Atlántico, con el propósito de atraer la inversión nacional y extranjera.

En mayo formó parte de una comisión que viajó a España y Portugal, con el acompaña-miento de ProBarranquilla y Proexport.

“Estamos trabajando en la producción de sorgo en Re-pelón, Luruaco y Piojó; maíz tecnificado en Santa Lucía y Suán; mango en los distintos municipios y palma de aceite próximamente en el sur del Atlántico.

También estamos apoyando el fortalecimiento de las mi-croempresas en los sectores

confección y accesorios, me-talmecánica y alimentos en convenio con Acopi y Actuar Famiempresas".

Luis Humberto se emocio-na cuando habla de cada uno de los productos que nacen de nuestra tierra, como también cuando se refiere a la produc-ción de butifarras en Soledad, de totumos en Tubará; de bo-litas de coco y de tamarindo en Barranquilla y de salsa de ajo en Puerto Colombia.

Vive consagrado a su trabajo gracias al apoyo de su esposa Alexandra Martínez, con quien tiene una hija Cristina, de 9 años.

Es amante de los deportes: juega golf, sóftbol y fútbol, y no se cansa de caminar por los sembrados de los muni-cipios en los que respira aire puro, disfruta las enseñanzas de los viejos campesinos y olvida el estrés.

Page 32: Edición No. 23

32

Jet set

Salma HayekSin miedo llegó a Hollywood

Se negó a perder su acen-to para demostrar que en el cine hollywoodense sí

podría triunfar aunque fuera ex-tranjera.

Salma Hayek tenía un sueño y lo persiguió, supo llegar al lugar indicado y tuvo suerte, pero por encima de todo creyó en ella y eso la hizo triunfar.

Es una mujer segura, exitosa, inteligente y dispuesta a derribar cualquier barrera. El miedo jamás

estuvo presente en sus metas.Cuando llegó a Estados Uni-

dos, hace diecinueve años, qui-sieron imponerle que dejara a un lado su carácter latino. Muchos se rieron cuando la actriz mexi-cana hablaba de la posibilidad de hacer papeles protagónicos en Hollywood, pero ella estaba con-vencida de lograrlo.

Estudiaba ciencias políticas y relaciones internacionales en Ciudad de México, pero dejó esta

carrera por la actuación, y cuan-do estaba en un gran momento en su carrera como actriz se fue de su país a conquistar la meca del cine, con veinticuatro años y sabiendo apenas sólo un poco de inglés: “No conocía Los Ángeles y mi ingenuidad desempeñó un papel importante; si hubiera sa-bido lo que ahora sé, me habría sentido aterrada”.

Sólo había un antecedente de una actriz mexicana que hubie-

Por Eliana Daza

Page 33: Edición No. 23

33

se triunfado como estrella de Hollywood: Dolores del Río, en la década de los veinte y treinta. Con ese antecedente se lanzó. Ha protagonizado cerca de trein-ta películas y ha producido otras más. Su más reciente cinta vista en Colombia es la comedia 'Son como niños', en la que interpreta a Roxanne, esposa del actor có-mico Adam Sandler.

Como empresaria tiene su pro-ductora llamada 'Ventana Rosa', que hizo una versión gringa de la novela colombiana ‘Betty la Fea’.

Entre sus proyectos está prota-gonizar junto a Johnny Depp una película sobre la vida de Pancho Villa.

Ha colaborado con organizacio-nes que defienden los derechos de la mujer y que van en contra de la violencia femenina. Ayuda con microcréditos a muchas mu-jeres a sentirse productivas.

Está viviendo en París, pero pasa temporadas en Los Án-geles por su productora. A sus cuarenta y tres años vive feliz y enamorada "del mejor hombre que he conocido", el empresario francés Francois Henri Pinault.

Se casaron hace un año y tienen una niña de tres años, Valentina, quien ha robado su atención y es su prioridad.

Salma y su esposo mantuvieron su relación con mucha discreción y por la distancia pensaron que las cosas no podían funcionar.

Asegura que “estar enamorada de un francés y vivir en París es como vivir en un cuento de ha-das”.

La mexicana se ha caracteriza-do por tener ese rasgo de rebel-día, ella cree que nació así y eso la ha llevado a hacer lo que quiere y se propone.

Su vida en Francia está esti-mulada todo el tiempo. Se siente rodeada de elegancia, tradición e historia. Le encanta la arquitec-tura y la cocina de París.

"Me enfrento a nuevos retos, pero tengo el mejor marido del mundo, me cuida de maravilla y lo paso bien a su lado". Salma Hayek comparte lo que para ella es uno de los secretos para que un matrimonio marche bien, y es que ambos sean aficionados a un deporte, y a ellos les encanta el fútbol.

Page 34: Edición No. 23

34

Amor y amistad

Amigas incondicionales

En un ejemplo de amistad se ha convertido este grupo de mujeres que juntas han lograron sobrellevar la pérdida de sus esposos y lejos del dolor encontrar la felicidad.

Se reúnen cada quince días, siempre en una casa o un lugar diferente, y partien-

do de lo que allí suceda, todo se convierte en una divertida y aco-gedora tertulia.

Es un grupo de amigas que aunque no tiene nombre defini-do, sí tiene una razón específi-ca para haberse formado desde hace nueve años por iniciativa de Martha de Márquez: todas sus integrantes son viudas.

Para cada una de ellas la pérdi-da de su esposo fue un momento muy difícil en sus vidas, pero con

Texot y foto Rosa María McCausland

el apoyo de este grupo encontra-ron la fortaleza necesaria para afrontar su experiencia de dolor, salir adelante y continuar siendo el pilar de sus familias.

Todas tuvieron matrimonios ejemplares, han construido una unidad familiar increíble y hasta ahora han llenado las expectati-vas que se trazaron en su juven-tud. Sienten que tienen una mi-sión constante por cumplir y una vida muy plena como madres y buenas abuelas que son.

Siempre hacen actividades y se mantienen muy ocupadas puesto que cada una pertenece a diferen-tes voluntariados y fundaciones como Nutrir, Club de Jardinería,

Acción Católica, Gérmen de Paz, Ayudemos, Opus Dei, Cruz Roja Nacional, a través de los que rea-lizan muchas acciones benéficas, convirtiéndose en un grupo que a su vez reúne todos los grupos sociales de Barranquilla.

Juntas tienen el don de poder dar con generosidad y de depar-tir y compartir con alegría. Han emprendido un camino lleno de empatía, confianza, respeto, leal-tad y reciprocidad la una por la otra.

Para este grupo integrado por Martha de Márquez, Susana de Dangond, Maruja de Navarro, Anaís De Castro, Olga de Dávi-la, Gladys de Pérez, Ilse de De La

Espriella, Gloria de Fernández De Castro, Lucía de Fernández De Castro, Sulamita de Dons-koy, Zoraida de Caballero, Eddy de Dangond, Marina de Franco, Violy de McCausland, Paulina de Donado, Gloria de Echeverry, Telma Méndez y María Elena de Maldonado, la amistad se refleja en cada uno de los momentos que ellas han vivido juntas, es un valor fundamental y una de las relaciones humanas más her-mosas donde pueden ver a Dios y sacar a flote un sentimiento de amor filial, encontrar consue-lo, alejar sus penas, convertir sus tristezas en alegrías y sus penum-bras en luz.

Page 35: Edición No. 23

35

Page 36: Edición No. 23

36

Jorge Eduardo Movilla

El tenor en formación se prepara para un concierto en

octubre en el Amira de la Rosa.

Por Loor Naissir

Hace dos años comenzó a cambiarle la voz al niño prodigio del ‘bel

canto’, que estremecía al público con sus notas brillantes.

Jorge Eduardo Movilla De la Espriella tiene hoy 17 años. Esa ‘cambiata’ o transición fue difícil emocionalmente para él, porque le tuvo que decir adiós a su ca-rrera como soprano para darle la bienvenida a una nueva etapa de su vida: un ‘tenor in the makings’ o sea a un tenor en formación.

En ésas está ahora, cultivando su voz día a día, la cual va ma-durando cronológicamente. Su meta es llegar a ser tenor.

Jorge Eduardo es ya un joven con nuevos y muchos sueños por cumplir. Regresó a su tierra natal para participar en la celebración del centenario del Atlántico en Sabanalarga, que fue en agosto pasado; y para presentar su con-cierto en el Teatro Amira de la Rosa en octubre, a beneficio de la Fundación Casa Cultural Es-pañola, dirigida por Ana Isabel Santo Domingo.

Nuestro entrevistado estuvo año y medio en Francia educando la voz y estudiando francés. Esto fue precisamente en el período en el que apareció su vozarrón.

Atrás quedó aquel niño que se fue de nueve años de Barranqui-lla a vivir a Princeton, Estados Unidos, donde fue el solista del American Boychoir School, gru-po catalogado entre los mejores de su tipo en el mundo.

El primer año fue uno más del grupo, pero después el director del coro comenzó a darle más

responsabilidades hasta el punto que lo convirtió en el solista de la institución.

María Alicia y Jorge Eduardo, sus papás, recuerdan emociona-dos que desde pequeñito comen-zó a demostrar su inclinación por la música clásica y su admiración por las voces de Luciano Pava-rotti, Plácido Domingo, Andrea Bocelli y José Carreras.

Ellos tampoco olvidan la pri-mera vez que lo escuchó la sopra-no cubana Alicia Blackhall, en Estados Unidos. Quedó maravi-llada cuando lo oyó cantar el ‘Ave María’, del compositor austriaco Franz Schubert, y de inmediato aceptó darle clases de técnicas vocales, solfeo e instrumentos.

Jorge Eduardo, hijo, observa a sus papás emocionados contando su trayectoria, así como también refiriéndose a los escenarios en los que se ha presentado como en el Carnegie Hall y en el Lincoln

Center en Nueva York, donde han actuado los más famosos ar-tistas del mundo.

Pero… ¿qué hay detrás de esta prodigiosa voz, que seguramente nos dará mucha gloria y será una de las mejores del mundo?

Hay un joven enamorado del arte, de la arquitectura y de todo lo que tenga relación con el pasa-do de Barranquilla como el Cen-tro, las casonas del Viejo Prado y

las iglesias antiguas.Cuando estuvo en Francia de-

dicó parte de su tiempo a recorrer museos, anticuarios, lugares his-tóricos y barrios que representan la cultura y el alma parisina.

Y volviendo a su voz, Jorge Eduardo ha cantado en cole-gios, iglesias, teatros, centros de convenciones y hasta en shows de televisión en Colombia y los Estados Unidos.

Tiene múltiples recuerdos como también innumerables recortes de periódicos y revistas que han registrado su trayectoria.

Un periodista norteamerica-no que lo escuchó cantar en un templo escribió lo que sintió en el momento: “La nave de la igle-sia no daba abasto para la voz de Jorge Eduardo Movilla”.

Este es nuestro invitado a LA OLA CARIBE: un joven ena-morado de su ciudad, de Colom-bia y de la música.

Música

Page 37: Edición No. 23

37

Page 38: Edición No. 23

38

Protagonista

Mario MuvdiAnfitrión por excelencia

El hotelero Mario Muvdi ha sido ratificado hasta marzo del 2011 como

presidente de Cotelco Atlántico, gremio en el que ha impulsado la capacitación de los trabajado-res de este sector de la economía, que está viviendo un ‘boom’ en Barranquilla.

Cuando llegó a este cargo, en agosto del año pasado, la agre-miación contaba con 16 hoteles; hoy cuenta con 25. Este incre-mento se debe a la gestión en conjunto de su equipo de trabajo y a su carisma y entusiasmo, que siempre lo han caracterizado en el ejercicio de su profesión.

Mario tiene una amplia trayec-toria en la hotelería; más de tres décadas las ha dedicado a geren-ciar hoteles en distintas ciudades del país y desde hace once años fijó su residencia en Barran-quilla, donde se siente como en casa, porque aquí han crecido sus dos hijas, Tania y Carolina, y su esposa, Alicia Lequerica, ha for-jado su profesión de relacionista industrial.

Desde el 1 de julio está vincu-lado al Hotel Barranquilla Royal, que fue construido por la firma Constructores Unidos y será operado por la cadena Hoteles Royal, una de las más grandes de Latinoamérica, que maneja la franquicia de Hoteles Radisson y la de World Trade Centers.

Su inauguración está prevista para finales de este año. En esta última etapa de su edificación ha tomado parte en su dotación, selección del personal, entrena-miento y en los preparativos de su apertura.

El hotel contará con 118 habi-taciones de lujo, una cafetería ex-terna sobre la esquina de la calle 80 con carrera 51B, un restauran-te gourmet en su interior y otro comedor al aire libre.

También dispondrá de siete sa-lones para eventos, un 'business

Texto y foto Loor Naissir

center,' una piscina en el piso 15, el último del hotel, con spa y gimnasio.

Será uno de los cinco estrellas que contribuirá al crecimiento de la oferta hotelera de gran catego-ría de la ciudad.

Mario se siente barranquillero; nació en Bogotá, creció y se edu-có en Cartagena en el Colegio La Salle y en la Universidad Jor-ge Tadeo Lozano, donde estudió Hotelería y Turismo.

Como buen descendiente de árabes e italianos, es amante de la gastronomía. Viene de una fa-milia numerosa; ocho hermanos y sólo él se dedicó a la ‘industria sin chimenea’.

Aprendió de sus papás a ser res-ponsable, servicial y sobre todo a ser un excelente anfitrión. De ahí su hoja de vida enriquecida con una amplia experiencia en distin-tas empresas hoteleras.

Ha tenido el privilegio de estar

en las reaperturas de los hoteles Monterrey en Cartagena; To-carema, en Girardot y Country Internacional, en Barranquilla, donde es reconocido por sus pa-sos por los hoteles Barranquilla Plaza y Barahona 72, del cual es socio.

Su misión como hotelero es seguir trabajando por el creci-miento industrial y comercial de la ciudad con una oferta de servi-cios turísticos.

Page 39: Edición No. 23

39

Barranquilla y el Atlántico son hoy un multidestino turístico nacional. Solo hay que adentrarse en su territorio creativo para descubrir la magia del Caribe a través de un inolvidable recorrido por diversos esce-narios donde se puede sentir su cultura, su historia, su alegría y la calidez humana de su gente.

Sin duda, nos encontramos en una de las ciudades más alegres y festivas del país, con una diversa y novedosa oferta turística gra-cias a su riqueza folclórica, literaria, musical, artística y gastronómica, que está a la orden del día y para todos los gustos.

Nadie podrá sustraerse del hechizo de un atardecer en Puerto Colombia, de ver el

abrazo del río Magdalena con el Mar Cari-be en Bocas de Ceniza; de sentirse poeta en la Casa Museo de Julio Flórez, ubicada en lo alto de Usiacurí, un pintoresco municipio donde se tejen los más bellos objetos artesa-nales con la fibra de la palma de iraca.

Y qué decir del resto del departamento, el cual se encuentra atravesado de maravillas naturales como la Laguna de Luruaco, don-de se puede hacer canotaje o disfrutar de las playas del balneario de Puerto Velero, a 30 minutos de Barranquilla, convertido hoy en un espacio ideal para la práctica de deportes náuticos como: vela, kitesurf y windsurf.

'Barranquilla y el Atlántico, territorio crea-tivo de Colombia' es el proyecto que marca

estos buenos vientos, el cual hace parte de una iniciativa del Comité Mixto de Promo-ción del Atlántico, con el apoyo de la Al-caldía de Barranquilla, la Gobernación del Atlántico y los gremios del sector, que han unido esfuerzos en este nuevo concepto de destino turístico que identifica a la ciudad y al departamento.

El proyecto busca que el mercado corpo-rativo se quede una noche más en la ciudad y con ello atraer también al turismo vaca-cional, posicionar las playas del Atlántico, así como sus atractivos turísticos, históricos y culturales, que los tiene en una diversidad envidiable, a lo que se suma su gente alegre.

www.comixto.com

Barranquilla y el AtlánticoTerritorio creativo

39

Comité Mixto de Promoción del Atlántico

Page 40: Edición No. 23

40

Adelita deDugand

El 14 de octubre expone sus obras en el Country Club

Madre de cuatro y abuela de diez, como ella misma se define,

es una fuente inagotable de ener-gía, actividad y alegría.

Desde niña y de la mano de la hermana Rafaela en el Colegio Lourdes descubrió su pasión por el arte.

Por Ana Isabel Santo DomingoFotos Lulo Hernández

De sus manos maravillosas han salido pinturas, esculturas, cuen-tos y no sabemos con qué más nos puede sorprender porque para ella, es vital estar en perma-nente búsqueda de técnicas, for-mas, texturas y colores.

Colores que tiene su vida mis-ma ya que Adelita es una mujer polifacética que ha sabido com-paginar su rol de esposa , madre y abuela con el de estudiante de arquitectura, expositora de De la última exposición colectiva 'El Bicentenario de la Independen-

cia de Colombia', en la Universidad del Norte.

Arte

Page 41: Edición No. 23

41

muchas colectivas de arte y una individual, así como el de ser el alma de las fiestas, teniendo en su haber más de 50 carnavales, dan-do fe de ellos los innumerables álbumes de fotos que reposan en su estudio .

Los nombres de sus cuadros son por lo general divertidos, conse-cuentes con su personalidad.

Su fuente de inspiración puede ser todo lo que sucede alrededor

de la mesa o un busecito de ma-dera en una feria artesanal.

Sus esculturas son figuras tan delicadas y casi perfectas que pa-rece que estuvieran ahí calladitas observándote.

Sus obras se encuentran en varios lugares del mundo como Barcelona, Miami, New York, Houston, y por supuesto en Co-lombia.

El próximo 14 de Octubre hará

parte de la exposición que se lle-vará a cabo en el Country Club de Barranquilla con su obra pic-tórica y con sus esculturas.

Por su contribución en el campo de las artes fue distinguida como Mujer Sobresaliente por la Aso-ciación Día Internacional de la Mujer el pasado mes de Marzo.

Adelita a través de sus expresi-vos ojos color aceituna trasmite tanto amor por la vida y tantas ganas de aprender cada día más, que nos deja con la convicción que se puede ser estudiosa sin ser aburrida, que la alegría no cadu-ca con los años y que su talento es inmenso como el Caribe que la vio nacer.

Arte

Page 42: Edición No. 23

42

Flashes

Séptima entrega de Premios Mario Ceballos

Un año más la Universidad Autónoma del Caribe rindió homenaje al periodismo con la entrega de los Premios

Mario Ceballos Araújo, un evento de alfombra roja llevado a cabo en el teatro que lleva el mismo nombre. Se premiaron seis categorías y el periodista Alejandro Mieles fue distinguido con el reconomiento 'Vida y Obra' por su labor. La noche estuvo amenizada con la presentación de Lucas Arnau, Código Tres, Nativa y el grupo de danzas

de la universidad.

Silvia Gette con sus hijos: María Alejandra, Carolina Beatriz, Mario Andrés y Carlos Mario Ceballos

Carlos Giraldo, Kimberly Reyes, Karen Acero, Luz Elena Ramos y Carlos Calero, presentadores del evento

Teresa Niño, Antonio Roveda y Salud Hernández

En la categoría de comunicación organizacional: Edwin Robles, Sandra Devia, Teresa Niño, el go-bernador Eduardo Verano, Diego León Salazar, Esmeralda Ariza y Elvia Mejía

Germán Henessey, Belinda García y Kevin Henessey

Alberto Salcedo, Camilo Rozo y Julián Lineros

Pedro Segovia y Rosmaira Ruiz

Maritza Rodríguez y Kimberly Reyes

Tatiana Pérez y Eliana Daza

El periodista Marco T. Barrios con su nieta

Kitty Owen, ganadora en la modalidad de radio, con Gustavo Castro, Angélica Romero y el padre Pedro Martínez

Fanny Solano,María Cecilia López, Claudia Quintero, Emilia Velásquez y Michelle Deyong

Page 43: Edición No. 23

43

Paulina Ceballos y Carlos Calero

Patricia Pinilla y Mariano Romero

Grupo de danzas de la Univer-sidad Autónoma del Caribe

El equipo ganador en la modalidad de prensa

El premio 'Vida y Obra' Alejandro Mie-les y su esposa

El grupo musical Código Tres

La cantante Nativa

José Ricardo Escobar, Alejandro Espinosa, Ingris Barreto, Yuri Portacio, Katya Díaz, Rafael Correa y Walter Bernet

El periodista Rafael Poveda y Doménico Restrepo, con su equipo de trabajo, ganadores en televisión

Stephanie Abello Rosa María

McCausland

Silvia Gette y Moisés Gallo

Page 44: Edición No. 23

44

Protagonista

Un nuevo nicho embellece el espacio donde Fran-cesca Miranda despliega

su inagotable imaginación: detrás de su amplio escritorio, en medio de texturas suaves y delicadas y revistas con modelos glamorosas, exhibe orgullosa los accesorios artesanales que ha diseñado para las colecciones que muestra en los ‘showroom’ de Nueva York y Pa-rís, y en los desfiles en Colombia y en diferentes países del mundo.

Esta fascinante etapa de su vida, como la califica, comenzó desde el 2002 cuando conoció a Ceci-lia Duque, entonces gerente de Artesanías de Colombia, quien le mostró un país multiétnico y pluricultural, que se metió en su corazón.

Comenzó a visitar los talleres donde los artesanos trabajan di-ferentes técnicas. Estuvo en Pas-to aprendiendo de primera mano el manejo del barniz en talleres de maestros que tienen muchos años en este oficio.

Luego, maravillada con los te-jidos con finos hilos de tamo de trigo, comenzó a explotar esta técnica en carteras para fiestas y

La artesanía se viste de gala

Por Loor Naissir

collares que le dan el toque exóti-co a sus prendas, sin que pierdan su elegancia.

En los últimos meses anda reci-biendo artesanos de Usiacurí en su taller con el propósito de uti-lizar sus tejidos en los accesorios que diseña para sus prendas fe-meninas y para su línea de hogar que exhibe en su almacén.

También tiene previsto visitar Mompox para ver de cerca la téc-nica de filigrana en oro, famosa a nivel internacional.

Definitivamente, Francesca se ha atrevido a utilizar el barniz de Pasto, los hilos de tamo de trigo, la palma de iraka y otros mate-riales como la fibra de vidrio para ser lucidas en las grandes fiestas.

Son carteras pequeñas y colla-res grandes, y piezas decorativas, originales y únicas en su diseño,

para quienes valoran el trabajo manual.

Además de llevar impregnados los sueños de las tejedoras y de los que trabajan la madera, cada pieza contribuye al mejoramien-to de la calidad de vida de cen-tenares de personas que viven de este arte.

Toda esta riqueza artesanal mantiene embelesada a Frances-ca, quien tiene como propósito incentivar este oficio con sus téc-nicas tradicionales.

El sábado 25 de septiembre in-augurará su galería de artesanías finas en un espacio dentro de su almacén, con la presencia de su amiga entrañable y asesora en la materia, Cecilia Duque, autora del bellísimo libro sobre arte-sanías que le encomendó Sura-mericana.

Page 45: Edición No. 23

45

Diseños de accesorios y piezas decorativas de Francesca

Miranda, elaboradas finamente por manos de artesanos.

Page 46: Edición No. 23

46

Ixel ModaDel 27 al 29 de septiembre

Ixel Moda en CartagenaLa Heroica se viste de moda con

la tercera versión de Ixel Moda, un espacio que propicia un encuentro entre la academia y el macro sector

prendas de vestir.

Del lunes 27 al miércoles 29 de septiembre, en el Hotel Las Américas se

congregarán expertos de moda, docentes, investigadores, estu-diantes, diseñadores, empresarios y periodistas en torno a confe-rencias, ponencias, conversatorios y pasarelas.

Siete desfiles serán apreciados por los asistentes a esta importan-te feria de moda, de los cuales seis se llevarán a cabo en el Centro de Convenciones del hotel sede y la del cierre será en el Camellón de los Mártires, frente a la Torre del Reloj, con la colección de la dise-ñadora Beatriz Camacho.

De Brasil, el país invitado, hará presencia en la pasarela interna-cional el reconocido diseñador Walter Rodrigues con su colec-ción primavera-verano 2010 lle-na de magia y color. Este brasile-ño ha participado en los desfiles más importantes del mundo y es considerado uno de los creativos más relevantes de Latinoaméri-ca. Yudi Hazbún, Lina Cantillo, el talento costeño en la ‘Pasarela Ixel’, las colegiaturas y la moda de Fides también estarán en pa-sarela.

En el área académica se tratarán entre otras temáticas: Herencia Latinoamericana en el mundo de la moda; Responsabilidad Social global en el mundo de la moda; Influencias culturales globales en la moda; Construcción de edi-toriales de moda como comuni-cación de identidad; Tendencias 2012 Evolución de sensibilidades de consumo; ‘Styling’, una herra-mienta de comunicación y mer-cadeo de marcas y Construcción de marca con identidad Latinoa-mericana.

Expertos conferencistas del mundo de la moda compartirán con los asistentes al congreso: Carol García, periodista y autora de varios libros de moda; Graca Cabral, una de las socias fun-dadoras del Sao Paulo Fashion

Erika Rohenes, Presidenta Ejecutiva de Ixel Moda

Por Eliana Daza

Week; Kathia Castilho, docto-ra y maestra en comunicación y directora del ‘Coloquio de moda del Sao Paulo Fashion Week’. Entre los conferencistas nacio-nales se encuentran la diseñadora Francesca Miranda, Alicia Mejía y Martha Calad.

En las pasarelas de Ixel Moda desfilarán modelos locales y na-cionales de importantes agencias, y top models colombianas. La brasileña Raica Oliveira, una de las mejores modelos del mundo será la invitada de honor. Ella ha desfilado para Valentino, John Galiano, Christian Lacroix y ha sido ‘ángel’ de Victoria Secrets.

Inscripciones en: [email protected]

Raica Oliveira, top model

internacional

Page 47: Edición No. 23

47

Patsy StewartUna líder barranquillera en Estados Unidos

Por Ana Isabel SantodomingoFotos Lulo Hernández

Protagonista

Hace algunos años hom-bres y mujeres admira-ban la belleza de Patsy

Stewart McCausland.Sigue siendo hermosa pero lo

que más se destaca en ella hoy es su gran talento y carisma, que la ha llevado al éxito profesional .

Su hermano la invita a trabajar con él en Ultra International su empresa en Carolina del Norte ( Estados Unidos) para desem-peñarse en el área de Recursos Humanos.

Según sus propias palabras, no sabía del tema, pero inmedia-tamente comenzó a estudiar y fue tanto lo que aprendió que se convirtió en la Directora de ese departamento .

Ultra International es una com-pañía subcontratista del Departa-mento de Defensa de los Estados Unidos.

Se dedica al ensamblaje de vehículos blindados especiales y

comerciales. Cuenta también con su propia empresa de empleos que se encarga de suministrar el personal necesario para todas es-tas labores.

Patsy, con su don de gentes y alegría desbordante, comienza a hacerse visible en la comunidad de Gastonia (Carolina del Nor-te), ciudad en la que reside.

Es así como llega a la junta di-rectiva del banco Carolina Fede-ral Credit Union y reciente-mente la escogen Presidente de la misma.

Como si fuera poco, es también Vicepresidenta de la Asociación de Directores de Recursos Hu-manos del condado Cleveland y en enero del 2011 asumirá su presidencia.

Pertenece además al Comité de Seguridad de Empleo y a la Aso-ciación de Seguridad Industrial.

El estar en permanente contac-to con sus trabajadores ha desa-rrollado en ella una sensibilidad hacia todo lo que tiene que ver con el factor humano, sus con-diciones y mejoramiento en su calidad de vida lo que la llevó a pertenecer a la junta directiva de la cárcel de Gastonia.

Allí abandera un proyecto de Liderazgo de Recursos Huma-nos y Rehabilitación para per-

mitirle a los reclusos un trabajo extramuros remunerado, es decir, que salgan a desarrollar una acti-vidad en horas laborales y regre-sen a dormir en la cárcel.

“Este programa les permite re-integrarse a una comunidad que normalmente los rechaza por sus delitos . De esta manera la rehabilitación es más efectiva, al sentirse activos laboralmente y saber que cuentan con unos aho-rros al momento de recobrar su libertad.”

“Yo creo en la rehabilitación” afirma Patsy con convicción y con un brillo en su mirada que solo lo tiene una mujer madura y plena en todos los aspectos de su vida

Un ejemplo de mujer barran-quillera que ha llegado a posicio-nes laborales regularmente in-alcanzables para nuestro género a fuerza de estudio, constancia y esencia Caribe.

Page 48: Edición No. 23

48

ColombiaDía a Día

Cuentos deLa Cueva

El símbolo perdido

Los detectives salvajes

Libros ¡Qué estrés!

Locas de felicidad

Un pacto de amor

Aprende a decir no

Recomendado por MaíaCompositora e intérprete

Recomendado porCarmen ArévaloDirectora del Parque Cultural del Caribe

Es un libro pensado para ayudar a las muje-res a enfrentar y frenar los problemas de salud que causa este mal tan de moda últimamente a nivel mundial. Presenta cuatro perfiles persona-les para identificar las mejores formas de dar la batalla contra el estrés y tener una vida más salu-dable y relajada ya que éste es la causa de la mayoría de las enferme-dades de hoy.

El poeta y narrador ba-rranquillero John Better hace un recorrido por la vida de los travestis, acechada por el fantas-ma del sida y la infancia en desoladas barriadas. En el fondo el libro se convierte en un grito que llama el respeto por la diversidad a través de relatos salpicados de lentejuelas, silicona, tra-pos, drogas, pelucas, en medio de noches de rumba desenfrenada.

Es el testimonio de una mujer que ha dedicado su vida a una causa, y ha compartido ese com-promiso con uno de los personajes más relevan-tes de este siglo. Un pac-to de amor entre Anna y Vicente Ferrer, y de ellos con la humanidad. Al lado de Vicente Ferrer, fundador de la conoci-da ONG española que lleva su nombre, Anna ha impulsado una gran transformación social en la región.

Una guía breve y ágil para ayudar a decir 'no', esa capacidad que los hombres adquieren a muy temprana edad, y que nuestra cultura se encarga de reforzar. La autora, que tras vivir mu-chas situaciones indesea-bles decidió aprender a decir que no, explica a las lectoras en un lengua-je cargado de mucho humor, cómo lograrlo y ser más felices en la vida personal y laboral.

"Me pareció una obra muy interesante debido a que presenta una narración de fic-ción con muchos datos reales, llena de misterio y de detalles curiosos. En cada página Dan Brown logra darle un vuelco especial a los sucesos con un aire de suspenso que entretiene y mantiene despier-to al lector".

Es una cronología de la historia de Colombia sobre los últimos quince mil años. Cuenta he-chos desde épocas de la colonia, aunque en realidad el libro empieza con la prehistoria co-lombiana hasta llegar al año 100 a. C. donde inicia un recuento histórico con los chibchas y su dios Bochica hasta llegar al año 2000.

Este libro es el resultado de las actividades desarrolladas dentro del programa 'La litera-tura pinta bien' que organiza la Fundación La Cueva y que con prestigiosos escritores y pintores visitaron los diferentes municipios del Atlántico para despertar en niños y adultos la imaginación.

"Trata sobre un número am-plio de escritores, casi todos poetas que narran, desde su vivencia, diferentes hechos ocurridos entre mediados de los 70s y principios de los 80s. Es una novela muy com-pleja pero por lo mismo muy rica debido a las múltiples voces de la narración y a los diferentes aspectos de la rea-lidad que va mostrando".

Por Rosa María McCausland

Page 49: Edición No. 23

49

Cocinando con Jean Claude BessudoUn grupo de empresarios liderados por Ramón Dávila brindó un almuerzo en la casa Fundación Gases del Caribe en honor de Jean Claude Bessudo,

presidente de la organización Aviatur. Marta Daza sorprendió a los asistentes con un exquisito menú; durante su preparación el homenajeado y el Gober-nador Eduardo Verano dieron muestras de su pasión por la gastronomía.

Fotografías Lulo Hernández

Ramón Dávila, Ana Cristina Larsen y Jean Claude Bessudo

Giselle Alvarez, Liliana Borrero y Tatyana Orozco

Julio Jácome, Rodolfo Anaya, Jean Claude Bessudo, Ramón Crespo, Amaury De la Espriella, Ramón Dávila y Martha Marcela de Dávila

Mábel Morales, Heriberto Fiori-llo y Margarita McCausland

Fernando Arteta, Hernando Gutiérrez, Julio Jácome y Ramón Navarro

Clementina Holguín, Carla Celia y Roberto Pachón

Patricia Maestre con el Padre Cirilo

Jean Claude Bessudo obser-va al Gobernador Eduardo Verano y al Martha Daza

En el espectacular comedor de la casa Fundación Gases del Caribe se organizan eventos empresariales y culturales

Page 50: Edición No. 23

50

Flashes

mag

azin

e

Fue una fiesta de bienvenida para la ‘hermanita’ de LA OLA CARIBE: magazine M, dirigida también por Margarita McCausland, invitó a una noche de música y moda a periodistas de los distintos medios de comu-nicación y a los primeros anunciantes de esta nueva publicación, en la

que destacaremos precisamente las M: moda, mesa, música, mar y otros temas ‘mmm’… estarán de boca en boca y de mano en mano. El grupo

folclórico de Carmen Meléndez abrió el evento con bailes carnavale-ros, luego Ana Elvira Melo y Katherine Suárez exhibieron sus diseños de trajes de baño y el cierre fue la sorpresa: Nativa, la nueva voz del Caribe. El Hotel Dann Carlton se lució con las picadas, los dulces y las

finas atenciones.

Fotografías Lulo Hernández

Loor Naissir, Rosa María McCaus-land, Margarita McCausland,

Elizabeth García, Eliana Daza y Ana Isabel Santo Domingo, del

equipo de magazine M

Fabián Arboleda, Roberto Martínez, Ana Isabel Santo Domingo y Emilio Yidi

Ana Elvira Melo, Mariana Falquez y Katherine Suárez

Nativa

50

Page 51: Edición No. 23

51

Flashes

Vivian Saad, Francesca Miranda y Maribel y Mónica Urueta

Odette Jalil y Aníbal Janna

Mábel Morales y Martín Tapias

Diana Acosta y Eva Morán

Cherry de Lébolo y Dora de Slebi

Analía Solano y Margarita McCausland

Susana Martínez y Marcela Montoya

Tatiana Agámez y Lilibeth Hernández

María Claudia Vargas y Carlos Osorio

Laura Jiménez, Sara y Asalia Orozco

Rodrigo Díaz, Marta Daza, Juan Alvárez y Ericka Castro

Claudia Valbuena, Mario Muvdi, Hayza Padilla y Malka Irina León

Mónica Urquijo, Roxana Fontalvo y Claudia Cuello

Humberto Mendieta, Ana Isabel Santo Domingo, Juan Alvárez, Luis Humberto Martínez y Víctor Herrera

Elvis Patiño, Marla Baquero y Andrés Felipe Henao

51

Page 52: Edición No. 23

52

María Francisca Páez, Ana Cristina Larsen y Vivian Saad

Martha Moreu, Margarita McCausland, Carmen Meléndez y Eva Morán

Rodolfo Zambrano, Marlene Cárdenas y Jorge Grillo

Martha de Rodríguez Rozo y Mónica Cervera

Roxana Fontalvo y Giselle Álvarez

Natalia Acevedo y Katya Díaz

Armando Betancourt y Harold Lozada

Gilbert Pimienta, Belinda García y María Cecilia López

Luz Adriana Flórez de Majo´s Producciones con su equipo de trabajo se lució con la organización general del evento

Walter Molano

52

Page 53: Edición No. 23

53

Sandra Grillo y su mamá, Clemencia Puche

Los bellísimos arreglos tropicales fueron elabo-rados por Adelita de Ruiz, de Flor Andina

Emilio Yidi y Eliana Daza

Anuar Vargas y Katherine

Danilo Cañizares y Yesid Osorio

Page 54: Edición No. 23

54

Amor y amistad

Ella recorrió los

barrios brindando alegría durante su

reinado de Carnaval y él les soluciona

hoy sus problemas.

54

Page 55: Edición No. 23

55

Amor y amistad

y Katia NuleAlejandro Char

Enamorados de Barranquilla

El mandatario de los ba-rranquilleros Alejandro Char Chaljub figura en-

tre los diez alcaldes ‘verdaderos innovadores urbanos’ del mundo, según la revista británica Mono-cle. Además, en los últimos me-ses ha superado la cifra de apro-bación en el país: cuenta con un 97% de aceptación de los barran-quilleros, nunca antes registrado en Colombia.

Ambas noticias positivas son un reconocimiento a su gestión dinámica y renovadora. Todo lo que emprende es “pensando en grande y salvaguardando el bienestar y el bolsillo de nuestra gente”.

En situaciones difíciles, prime-ro negocia (como buen barran-quillero descendiente de árabes), pero si no logra el resultado que se quiere para la ciudad, no le tiembla el pulso para tomar me-didas radicales.

Al lado de este carismático al-

calde, fenómeno nacional por la credibilidad ganada a través de su administración seria y de arduo trabajo, está siempre su esposa Katia Nule, la inolvidable reina del Carnaval de Barranquilla, que ha asumido el papel de Primera Dama sin descuidar a sus dos pequeños tesoros: Alejandro, de nueve años y Mariana, de siete.

“No es fácil ser la esposa de un alcalde. Él adquirió el compro-miso durante la campaña de que siempre estaría con nosotros a la hora del almuerzo y de la cena, y lo ha cumplido en lo posible; por eso casi nunca acepta invitaciones a esas horas”.

Esta pareja le ha dado a la ad-ministración un aire jovial y re-novador; y así son ellos en familia y con sus amigos.

Son de una calidez inigualable. Cuando están en confianza, Alex, como lo llaman cariñosamente, le saca apuntes a todo lo que dice su esposa y ella le sigue la corriente. Son tal para cual, se han compe-netrado hasta el punto que Katia sabe de deportes igual que él: co-mentan las noticias y las jugadas de su Junior y de otros equipos como unos aficionados más.

Acaban de cumplir once años de casados. En el calor de su ho-gar cada uno recordó cómo se enamoraron. “Él me llamaba, me mandaba flores y me regalaba li-bros”.

Tiempo después de su reinado de Carnaval le aceptó una invi-

Por Loor NaissirFotos Salwa Amastha

55

Page 56: Edición No. 23

56

Amor y amistad

tación y fueron sus detalles los que la conquistaron; “él es y sigue siendo muy complaciente con-migo”.

El alcalde sacó un par de ho-ras de su apretada agenda para conversar con LA OLA CARI-BE. “Son grandes los retos, pero superior la voluntad y el trabajo que desplegamos para superarlos como lo hemos hecho”.

Mientras él hablaba de los logros, su esposa lo miraba complacida y su jefe de prensa Ricardo Villa lo esperaba para acompañarlo al barrio Las Américas, donde iba a inaugurar una de las tantas vías que entrega semanalmente en el sur, dentro de su programa ban-dera 'Barrios a la Obra'.

“Hemos organizado las finan-zas, la confianza en la administra-ción se ve reflejada en el pago de los impuestos, ya está operando el Transmetro, hemos cambiado el modelo de salud con el respal-do del Ministerio de Protección Social y están funcionando tres megacolegios, uno en convenio con la Fundación Pies Descalzos en La Playa, otro en Las Flores en convenio con Monómeros y el tercero en el barrio Siete de Abril".

Además se estrenarán en estos días dos megacolegios en los ba-rrios Ciudadela 20 de Julio y Las Cayenas; y están los recursos para el mejoramiento de ochenta y tres escuelas públicas en el deno-

56

Page 57: Edición No. 23

57

Amor y amistad

minado ‘Plan Alcalde’.Los días del mandatario trans-

curren en los barrios palpando sus necesidades y buscando so-luciones; va al despacho cuando hay necesidad.

Debido a su popularidad y a su carisma, se ha vuelto rutina des-tinar quince minutos para firmar autógrafos y posar con la gente frente a las cámaras fotográficas o de los celulares, como si fuera un artista.

Y no sólo es abordado en las ca-lles de Barranquilla. Cuando va a Cartagena, Bogotá o a cualquier ciudad del país es reconocido como el alcalde de mayor favora-bilidad y Katia tiene que hacerse a un lado para que pose con sus fans de todas las edades.

Además de la construcción de la segunda calzada de la Vía Cir-cunvalar y de varios tramos que han mejorado la calidad de vida de centenares de familias, que lo veían como un imposible des-de hace muchos años, el alcalde y su esposa siguen apoyando las campañas sociales y de cultura ciudadana.

Los dos frentes que le han dado

‘dolores de cabeza’ son el espacio público y la seguridad; pero él tiene todas las energías y el opti-mismo para superarlos.

Nuestro alcalde se acuesta con el celular prendido. Cuando se des-pierta, generalmente a las 4:30 de la mañana, lo primero que hace es rezar antes de ver el informe policial a través de su BlackBerry: “Dios mío, te pido que no haya muertos”. Cuando el resultado es 0 se le alegra el día y cuando resulta uno o más se le encoje el corazón. “Afortunadamente he-mos disminuido el número de homicidios”, sostiene.

Alejandro Char, quien sue-na como presidenciable, dejó a un lado su exitosa carrera como constructor para darle paso a un alcalde que no sólo maneja núme-ros por su profesión de ingeniero civil, sino que además domina el verbo, ejercicio que aprendió en ‘un abrir y cerrar de ojos’, como haber convertido a Barranquilla en la ciudad de oportunidades, en la que cada día llegan nuevas empresas que generan empleos y contribuyen al crecimiento y de-sarrollo de la urbe.

Su popularidad y carisma lo han convertido en un perso-naje asediado como los artista. Muchos lo abordan para tomarse fotos con él, para el recuerdo

Page 58: Edición No. 23

58

parejas o 'solos y solas' para pre-parar alguna receta y su lema es "el que no cocina no come".

Ha descubierto su vocación de docente y en Cali dicta clases de gastronomía y diseña los progra-mas académicos en un instituto de culinaria.

Carlos fue uno de los invitados a Sabor Barranquilla, la feria de gastronomía del Caribe llevada a cabo en el Jumbo del Country Club y allí preparó en vivo dos platos con sello caribeño.

Su último viaje de investigación fue a Perú: durante veintiocho días de intensa capacitación cur-só un diplomado de técnicas de pescados y mariscos de cocina novo andina.

El chef Carlos prefiere la cocina fuerte y con sabor. La española es una de sus favoritas. Le gusta experimentar creando salsas para sus platos con algún toque de li-cor. Su clave: reducción y mucho fuego.

La base de su oficio es la cocina colombiana, se siente atraído por la tradición.

Sabores

Carlos Osorio

Cocina de toda la vida y como dice él "creció en una casa con los fogo-

nes prendidos". Carlos Osorio, barranquillero

radicado en Cali, es un apasiona-do de este oficio de cocinar.

Es administrador hotelero y ha trabajado en importantes hote-les como gerente de alimentos y bebidas. Ocupando el mismo cargo en el Club Campestre de la capital del Valle del Cauca y manejando su propio restauran-te de comida española dio rienda suelta al proyecto 'Alquimia co-cina estudio', un espacio no for-mal creado para dictar talleres de cocina para aficionados. Carlos pensó en aquellas personas que quieren aprender a cocinar algún plato en especial, cocina básica o alta cocina internacional.

'La cocinata' es otra de las acti-vidades en las que hace grupos de

Chef con sabor CaribePor Eliana Daza

Fotos Lulo Hernández

Page 59: Edición No. 23

59

Raviolis novo costeños

Envuelto de plátano maduro con langos-tinos apanados y salsa de coctel guaba-ron.

Casabe relleno de bollo de mazorca, bu-tifarra y langostinos, bañado en salsa de

Bloody Mary.

Ingredientes2 ruedas de casabe3 ruedas de bollo de mazorca (puede ser de yuca o limpio) picado en cuadritos4 butifarras picadas en cuadritos½ cebolla roja pequeña picada en cuadritos pequeños1 diente de ajo machacado1 atado pequeño de cilantro finamente picado1 cerveza 1 vaso de jugo de tomate de paquete o lata1 trago de ron blanco8 gotas de salsa inglesaAjí picante al gustoSal y pimienta

ProcedimientoHacer un sofrito con la cebolla, el ajo y el cilantro. A medida que vaya secando ir adicionando toda la cerveza, poco a poco. Luego agregar los langosti-nos y saltearlos dos minutos. Adicionar la butifarra picada, saltearla cinco segundos y apagar. Para la salsa:Poner el jugo de tomate en una sartén adicionando el ron, la salsa inglesa, la sal, la pimienta y el ají picante y dejar reducir un poco. Si deseas puedes adicionarle un poco de azúcar, media cucharadita. Montaje:Sobre un plato poner una rueda de casabe, sobre el casabe el bollo de mazorca, sobre el bollo el sofrito de butifarra y los langostinos. Poner la otra rueda de casabe. A los lados del plato adicionar 1 o 2 cucha-radas de la salsa de Bloody Mary.

Page 60: Edición No. 23

60

Flashes

El Club de Jardinería ambientó la feria del sabor

Por tercer año consecutivo el Club de Jardinería de Barranqui-lla fue el encargado de la decoración del Jumbo del Country Club para la feria gastronómica Sabor Barranquilla. La am-bientación fue un homenaje al Bicentenario y al departamento del Atlántico. Las señoras del Club invitaron a la artista Vivian Saad con sus coloridas lonas de gran formato, que intervinie-ron con el toque de la naturaleza con helechos y trinitarias.Crearon bellos arreglos florales para el comedor y hermosos jardines fueron distribuidos en el salón.

Fotos Lulo Hernández

Las señoras del Club de Jardinería ultimando detalles antes del incio de la Feria Sabor Barranquilla.

La chef Marta Daza y su equipo de trabajo

Vivian Saad y Emita de Lapeira, presidenta del Club de Jardinería de Barranquilla

Martha Marcela Dávila, de Sabor Barranquilla

Page 61: Edición No. 23

61

Cocina para niñosGases del Caribe, patrocinador oficial de ‘Sabor Barranquilla’, estuvo presente durante los tres días

del evento con su stand para niños ‘Gases del Caribe, Bienestar para nuevas generaciones’, cuyo diseño estaba inspirado en un mundo fantástico de

dulces.Diseñaron el área de la cocina de una vivienda para que los niños experimentaran responsable-

mente el rol de ‘mini chefs’, teniendo en cuenta que el servicio de gas natural, en nuestra región, es la

principal fuente energética para las actividades culi-narias, siendo amigable con el medio ambiente.

El stand, decorado bellamente por Sempertex, fue uno de los más visitados. Asistieron más de mil seis-cientos niños en las diferentes actividades, orienta-das a llevar un mensaje pedagógico y responsable

sobre el uso del gas natural.Los niños participaron en decoración de galletas, se tomaron fotos y disfrutaron con los shows de Condo-

rito, títeres y de figuras con globos.

Fotos Lulo Hernández y cortesía Gases del Caribe

Page 62: Edición No. 23

62

La 'Ola' del encajeEl encaje es el protagonista de la temporada. Romántico y elegante, este

tejido se está llevando muy bien en vestidos, blusas y faldas convirtiéndolas en prendas muy femeninas, coquetas y delicadas. El negro, blanco hueso y

rosa son los tonos que marcan la tendencia.Por Eliana Daza

Jessica Alba a la moda con un

minivestido en encaje, de Valentino,

combinado con zapatos, cinturón y

bolso negro.

Page 63: Edición No. 23

63

Nicolle Ritchy le apuntó al

encaje blanco con un diseño

de Dolce & Gabbana

Kate Moss optó por el negro

con un vestido corto, ajusta-

do y de mangas largas

Olivia Palermo con un diseño de Valentino

63

Page 64: Edición No. 23

64

Amor y Amistad

Se conocieron en una de las reuniones del programa del Museo de Arte Mo-

derno, 'Martes del MAMB'. Allí se veían cada ocho días,

pero al concluir el ciclo, Miriam de Stefanell tomó la iniciativa de invitarlas a que se siguieran fre-cuentando.

Empezaron ocho y poco a poco se fueron sumando otras hasta llegar a quince. A las 'Mujeres café arte' las une el amor por la historia del arte y semanalmente se reúnen para estudiar un tema, invitan personajes e intercambian conocimientos.

Además del gusto por el arte, este grupo ha cultivado una linda amistad y comparten las alegrías y las tristezas de sus vidas y la de sus familias.

El colectivo está formado por mamás, abuelas y profesionales de la comuniación social, educa-ción, diseño de interiores, filoso-fía, derecho, cocina y arte.

Desde hace nueve años los jue-ves, de cuatro a siete de la noche, tienen cita con la historia para indagar sobre los movimientos artísticos desde la prehistoria y sus representantes.

Hacen parte del programa 'Amigos del Museo Antropoló-gico' de Barranquilla y algunas de ellas son parte de la junta di-rectiva. Las caracteriza el espíritu alegre para compartir y celebrar cumpleaños, navidades, carnaval, amor y amistad y cualquier fecha que para ellas sea especial.

Las amigas del arte organizan viajes para visitar museos, expo-siciones y a través de experiencias vivenciales enriquecerse.

Los talleres de fotografía y se-minarios en Bellas Artes, y los martes de inglés son otras de las acrtividades de este unido y di-vertido grupo.Una tarde de 'Mu-jeres café arte' está llena de cul-tura, momentos amenos y mucho cariño.

Mujeres café arteQuince amigas apasionadas por la historia del arte se reúnen semanalmente para intercambiar conocimientos sobre los más importantes movimientos artísticos y

sus protagonistas. Su amistad está basada en compartir con alegría.Texto y fotos Eliana Daza

Sonia Fernández, Alicia Del Gallego, Gloria Cano, Ana María Jaramillo, Car-men de Orsini, Martha Pineda, Gloria Contreras, Elsa Carrillo,Rosita Fandiño, Ana Lucía Orozco, Mary Mar Auqué, Gladys Villarreal y Miriam de Stefanell.

Page 65: Edición No. 23

65

Flashes

Feliz cumpleañosRoberto Cárdenas y Janeth Ta-mayo celebraron el cumplea-ños de su hijo Samuel David con una fiesta divertida, en la que reinaron los motivos de Spiderman. El cumplimenta-do y sus pequeños invitados se sintieron ‘Peter Parker’, el

hombre araña.

Page 66: Edición No. 23

66

En reproductores de música hay un nuevo diseño súper práctico y origi-nal. ¡Esto es lo último! Un Mp3 con la forma de una tarjeta de crédito que pesa tan sólo 20 gramos y tiene un grosor de 3 mm. Puedes usarlo para escuchar tu mejor música y guardar archivos. Trae una batería de litio que dura hasta 6 horas y los auriculares que será lo único que te incomodará para llevarlos en tu billetera.

Tarjeta musical

Por Eliana Daza

Hay un reloj despertador para dormilones. Mr. Clock suena y te da la oportunidad para que te despiertes, pero si no lo haces se tira de la mesita de noche y empieza a sonar por todos lados, andando y escondiéndose, para que te tengas que levantar a apagarlo. Tanto el apa-rato como su diseño son muy divertidos.

¡O te despiertas, o te despiertas!

El reloj Spy Watch es toda una novedad. Además de sus funciones básicas es un es-pía. Sí, así como lo lees. Cuenta con una cá-mara de video que graba todo lo que pasa alrededor de quien lo usa y sin despertar sospechas. La cámara puede captar con ni-tidez la imagen y el sonido. Para empezar la grabación solo se aprieta el botón de la izquierda y para detener el trabajo haces lo mismo. El Reloj espía tiene una memoria de 4 Gb y puede grabar hasta dos horas. La batería se recarga conectándolo a un puerto USB.

Dragon Age 2 estará disponible para Xbox 360, Play Station 3 y PC. El juego contará con un nuevo héroe explorando nuevos luga-res del mundo y también con varias sorpre-sas. El juego puede ser previamente encarga-do desde su sitio oficial y estará disponible desde febrero de 2011

Reebok diseñó el calzado femenino ‘Easyto-ne’, que se supone sirve para tonificar las piernas y músculos de los glúteos mientras se camina gracias a una suela especial que focaliza el trabajo en dichas esas zonas cor-porales. Funciona con almohadillas de equilibrio in-corporadas a la suela y permiten mejorar hasta en un 28% la tonificación muscular en el día a día. Los tenis vienen en siete estilos y colores diferentes y muy llamativos.

El reloj espía

Adelántate a encargarlo

Para piernas y glúteos firmes

Tecnología

Page 67: Edición No. 23

67

Flashes

Viola Camacho

La virtuosa del piano lanza su primer cd con compo-siciones propias. Es un

homenaje a su papá, Ángel Ma-ría Camacho, a una de sus nietas, Gabriela, y a su trayectoria de más de tres décadas.

Más de treinta años frente al piano y ahora con su primera producción discográfica

Por Loor NaissirFoto Lulo Hernández

Viola Camacho creció entre poesías y melodías. Estudió en el Conservatorio de Música de la Escuela de Bellas Artes, donde estudió piano. Además, aprendió a tocar guitarra y algo de acor-deón, como dice humildemente.

Su producción discográfica ha sido un trabajo riguroso, con las voces de Omaira Borrás, Faus-to Chantelain y María Isabel

Saavedra.Ha perdido la cuenta de los

eventos y celebraciones familia-res en los que ha amenizado con temas románticos y bailables.

Se ha hecho reconocida por la manera magistral como interpre-ta el bolero, la salsa y el jazz. En este último, se identifica con el viejo y el jazz latino.

Viola tuvo academia y la cerró

por sus múltiples compromisos en el exterior. De un tiempo para acá saca espacio para dictar clases de piano.

Los temas que incluyó en esta primera producción son Gabrie-la, Padre mío, Manuela, Qué bar-baridad y Sencillamente hago un bolero.

Se le cumplieron los sueños a Viola.

Page 68: Edición No. 23

68

Televisión

¿Cómo sientes que ha sido recibido tu personaje por los televidentes?

Increíble, no me imaginé tanto. Chepe es un personaje muy par-ticular que a lo largo de la historia va cambiando mucho. Para mí es un reto hacerlo y cuando John Bolívar, el director, me dijo: “De ahora en adelante lo que más vas a escuchar es 'Chepe' no imaginé que fuera tan grande la acogida del personaje”. Estoy muy agra-decido con las personas, cuando me ven en la calle me maman mucho gallo diciéndome que dónde dejé la silla de ruedas, que cómo sigo del brazo o cosas como ¿Dónde dejaste a la Guajira? o no seas bobo quédate con Niña que es más bonita. La gente está muy conectada con el personaje y eso es muy importante porque si creen que Chepe es una realidad es porque lo que estamos hacien-do está bien.

El modelo y actor barranquille-ro es el protagonista de la novela 'Chepe Fortuna' del canal RCN. Está sorprendido por la acogida de su primer papel principal y disfruta del reconocimiento de sus seguidores y de estar en con-tacto con ellos. Javier habló con LA OLA CARIBE sobre su vida y su personaje. En él encon-tramos un joven sencillo, espon-táneo, cariñoso y carismático.

Por Eliana Daza

68

Page 69: Edición No. 23

69

Televisión¿Qué es lo que más admiras de Chepe?

¿El look del cabello largo hace parte del personaje o de Javier?

¿Además de ser modelo de pasarela, has sido imagen de algunas campañas?

¿Después de Chepe Fortuna que proyectos tienes?

¿Te preparaste para ser actor?

¿Cuál ha sido tu trayectoria en televisión?

¿Estás enamorado? ¿Qué tipo de mujer te gusta?

¿Hasta cuándo irán las graba-ciones?

¿Cómo fue el casting?

¿Cómo es el ambiente de trabajo y la relación con los actores de la novela?

¿Hace cuánto estás en el modelaje, tus inicios fueron en Barranquilla?

Se ha dicho que no te gusta el protagonismo, que más bien eres de bajo perfil. ¿Es cierto?

¿Te consideras un galán de televisión?

La manera incondicional en que quiere a la gente, es un man que trabaja por y para todos sin importarle nada a cambio.Por ejemplo, el caso de su hermana Herlinda, una joven malcriada y pretenciosa, que no quiere ayudar en la casa ni trabajar; sin embargo Chepe la ayuda y muchas veces hasta le consiente sus comporta-mientos porque es su 'hermanita' pero nunca deja de respaldarla.

Totalmente del personaje. Los vestuaristas y maquillistas se ins-piraron con mis fotos de modelo cuando tenía dieciséis años. Fue un gran cambio ya que en 'Pobres padres, niños ricos' hacía de un joven con dinero y la apariencia era más pulida, bien peinado y rasurado siempre. Chepe es más relajado: pasé de un estrato alto a un joven que carece de como-didades.

Sí, claro, me ha ido muy bien en Colombia como modelo; de hecho antes de irme para Méxi-co hice varias campañas para almacenes de cadena, gaseosas y varias marcas y productos nacio-nales. En México, donde viví tres años, fui imagen para campañas como Renault Clío, Leche Lala, Liverpool y para un catálogo de zapatos Andrea, donde participo en una campaña al lado del re-conocido artista mexicano Jaime Camil.

Hay algunas propuestas, pero lo que más quisiera es hacer un pro-yecto que disfrute y me divierta tanto como con Chepe Fortuna.

No quise hacer castings sin sentirme cómodo, por eso deci-dí prepararme lo más que pude y duré dos años estudiando con Victoria Hernández y tomé va-rios talleres para el manejo de textos, expresión corporal y ma-nejos de personajes. Participé en una obra para aficionados que me cambió la película por completo ya que al estar en las tablas entre tanta gente mirándome y con la presión de no equivocarme por-que no había forma de corregir me dio un empujón en mi carre-ra. Luego de esto me inquieté por hacer algo más y trabajar en te-levisión, así que hice castings en diferentes canales de televisión.

He actuado en 'Pobres padres, niños ricos' de RTI y Telemun-do; hice unos capítulos en 'Las muñecas de la mafia' de BE TV y Caracol, y participé también en 'El penúltimo beso' para RCN. Presenté los programas 'Vuélese si puede' de City TV, 'Así es la vida' de Televideo, Liverpool Life en México y 'Mientras no estabas' para el canal People and Arts

No, en estos momentos no estoy enamorado; todo está en orden en la medida de lo posible por mi trabajo. Me gustan las mujeres de verdad, sinceras, naturales y sin tanta cuchilla, no tengo un tipo de mujer ideal, sólo que sea ella misma.

Yo creo que hasta enero, como unos cinco meses más. Chepe Fortuna es una novela gigante, falta mucho, reinados, fiestas y personajes por descubrir.

Yo estaba en RTI haciendo un personaje de reparto en la no-vela 'Pobres padres, niños ricos'. Cuando supe de 'Chepe Fortuna' me llamó la atención pero no po-día hacer el casting porque estaba ocupado con esta producción, así que decidí hacer un video con un monólogo del personaje. Para ha-cerlo me remonté al Javier de los dieciséis años, el pelao del colegio que andaba de un lado para el otro; para ésto me entrené y envié el material. Causé buena impre-sión y me llamaron. Mi primer casting lo hice con Judy Henrí-quez y ese mismo día hicieron la primera toma. Luego hice como diecisiete pruebas más con dife-rentes personajes entre antagóni-cos y principales.

Increíble, no me imaginé tanto, la verdad no sabía cómo enfren-tarme a este nuevo reto teniendo a mi lado tantos actores recono-cidos. La química es excelente y eso se transmite en la novela. Todos estamos muy conectados. Judy Henríquez es maravillosa y estar con ella es una gran ex-periencia. Todos los actores son igual de divertidos como sus per-sonajes, están siempre en la juga-da y se ayudan entre sí, son muy generosos.

Hace doce años. Comencé cuando tenía quince años en Ba-rranquilla con Diana De Biasse. Conocí a Pedro Palacio en ese tiempo, él ya era un modelo re-conocido y yo apenas estaba em-pezando.

Lo que pasa es que yo valoro mucho la vida familiar, cuando estoy de descanso así me toque coger dos aviones para ir a mi casa con mi familia yo me voy. Me gusta hacer cosas que hace la gente común dormir, salir a ha-cer mercado, estar con mis padres etc. No me parece justo perder-me de todas esas cosas, pero hay otras que obviamente no puedo hacer porque mi trabajo no me lo permite, pero sé que la fama es efímera.

No, ese es un título que le ponen las personas a uno, pero no me considero un galán.

Page 70: Edición No. 23

70

Moda

El cielo se junta con el mar como por arte de magia y esa línea divisoria en la

lejanía se vuelve invisible en San Andrés, donde sus aguas cristali-nas y sus playas de arena blanca contrastan con los cocoteros, el verdor de su vegetación y la sim-patía y cordialidad de su gente, vibrante como su música.

Es un paraíso terrenal, una isla llena de playas vírgenes, ho-teles para todos los presu-puestos y restaurantes con mil delicias para los paladares más exi-gentes.

La isla tiene ese ‘no sé qué’ que embruja a los enamorados, reúne a la familia y propicia el

encuentro de colegas y amigos. Durante un maratónico viaje de

dos días, LA OLA CARIBE re-corrió la ciudad, a través de la vía circunvalar, a bordo de un carrito de golf.

La inmensidad del mar se di-visa a mano derecha con un cielo res-plandeciente y más de un bar-

co en la lejanía.Fue un paseo ‘a vuelo de pája-

ro’ con una visita interesante a la Casa del Isleño, réplica de una vi-vienda con sus enseres y su histo-ria relatada por una guía sobre las costumbres de una familia típica de la isla.

Al día siguiente, una travesía por el mar a bordo de un catamarán, con música del Caribe, concursos y coctel. Una verdadera fiesta ‘an-tiestrés’.

El paisaje que se divisa es her-moso. A medida que la em-

barcación se va alejando de la ciudad empiezan

a aparecer a la vista los islotes. El más cercano es John-ny Cay, lleno de cocoteros y are-na blanca, ideal para el calipso y el reggae; para

saborear un pes-cado frito con pata-

cón pisao y arroz con coco; y para un buen

baño en sus aguas cristalinas.

El embrujo de

La juventud disfruta recorriendo la isla en los carritos de golf

Coco loco: coctel típico preparado con varios licores, zumo de limón natural y crema de coco batido con hielo

San Andrés

Viajes

Texto y fotos Loor Naissir

Page 71: Edición No. 23

71

Gloria Pérez, Marina Palacios, Mónica Borrero, Leonor Medina y Janeth Murillo

Page 72: Edición No. 23

72

Viajes

Otro sitio que debe ser vi-sitado es el Acuario o ‘Roce Cay’. Allí abunda una varie-dad de peces, lo cual lo hace interesante para turistas y es-tudiosos de la vida en el mar.

Más a lo lejos: buzos, vele-ros, lanchas y otras embarca-ciones adornan el mar de los siete colores.

Las compras son otros de los atractivos. El Centro tie-ne una amplia avenida pea-tonal adoquinada y repleta a ambos lados de un comercio lleno de tiendas de fragan-cias, de ropa y accesorios, de variados licores de distintas procedencias y de dulces im-portados.

Es una delicia pasar un fin de semana en Andrés, a una hora en avión de la Costa Caribe, partiendo de Ba-rranquilla o Cartagena.

LA OLA CARIBE me llevó a esta paradisiaca isla, con gente cordial, producto de una mezcla centenaria de ingleses, holandeses, españo-les, esclavos, piratas y árabes, que llegaron a partir de 1953, cuando se declaró puerto li-bre.

Cortesía de Aviatur y AeroRepública

En San Andrés encontramos al doble del presidente Santos: Sergio Laasch, de Medellín.

Rubén Arciniegas, Guillermo Palacio, Gustavo Romero y Óscar Ma-rrugo

Luis Eduardo Arjona

Page 73: Edición No. 23

73

La Casa Museo Isleña es el vivo reflejo de la cultura y las costum-bres de una familia típica de esta región del Caribe colombiano. Allí reposan intactos la sala, el comedor, la cocina en el patio, los dormitorios, los enseres y los trajes de gala de la época. Un par de jóvenes cierra el recorrido con un baile.

Antonio Ballestas, Walter Onorato con sus hijos Hernán y Santiago, Andrés Montoya, Mary Lara y Richard Mulett

Page 74: Edición No. 23

74

Desarrollo

Marina en Puerto Velero

Al navegante español Javier Júlvez le hablaron alguna vez de Puerto Velero en la Costa Caribe colombiana.

Con la curiosidad de encontrar lo que su mente imaginaba que podía ser el lugar por su nombre, llegó a estas playas ubicadas en el municipio de Tubará, Atlántico.

"Tiene el nombre pero le falta el puerto", fue lo primero que dijo al no ver un lugar para atracar. Lo que sí vio fue el sector perfecto en el que imaginó un magnífico proyecto para el progreso de la Región Caribe y que será una realidad: la Marina Puerto Ve-lero.

Él y su esposa, la colombiana Zoraida Martínez, ambos socios de la nueva firma Marinas de Colombia, licitaron y les fue en-tregado en concesión por veinte años un área de sesenta y cuatro hectáreas de bien de uso público, por parte de la Dirección Gene-ral Marítima en Barranquilla.

LA OLA CARIBE visitó a la pareja radicada en Barranquilla y nos contaron que esta será la cuarta marina y la más grande del país con una inversión de aproxi-madamente diez millones de dólares y que las sesenta y cuatro hectáreas corresponden a treinta y dos en playa y treinta y dos en agua.

En dos meses iniciarán las obras de construcción de la marina de-portiva para embarcaciones de recreo, un club social con hotel cinco estrellas, varadero, marina seca (sitio para reparación y man-tenimiento de embarcaciones), y una escuela para enseñar la nave-gación a vela.

El proyecto pretende prestar servicios náuticos, educativos y de recreación para navegantes y por supuesto estimular el turismo nacional y extranjero.

Júlvez asegura que por el Caribe circulan al año dos millones de embarcaciones de recreo prove-

Por Eliana Daza

En dos meses empezará la construcción del proyecto de la primera marina en

el departamento del Atlántico y la más grande de Colombia

El empresario y navegante Javier Júlvez y su esposa, Zoraida Martínez

Page 75: Edición No. 23

75

Foto

s: A

rchi

vo p

artic

ular

nientes del Norte América y Eu-ropa de las cuales Colombia solo puede acoger un pequeño núme-ro. Con la creación de la marina se espera que una gran parte pue-da llegar a Puerto Velero.

El hotel tendrá todas las co-modidades y contará con cien habitaciones, cabañas en tierra y cabañas flotantes.

La escuela de vela fue concebida para formar e incentivar a niños, jóvenes y adultos a esta práctica náutica, así como también servirá en su momento a la Federación Colombiana de Vela. Este centro de entrenamiento tendrá el ase-soramiento de la escuela de vela Calanova, una de las más presti-giosas de España, localizada en Mallorca.

El apoyo de la Dimar, la Gober-nación del Atlántico, la Alcaldía de Tubará y la Corporación Au-tónoma Regional ha sido clave para el desarrollo de la primera marina en el Atlántico y que será un importante impulso para el crecimiento del turismo de la vía que comunica a Barranquilla con Cartagena.

El diseño arquitectónico del proyecto está a cargo del ar-quitecto barranquilero Adolfo Schlegel.

Los habitantes y caseteros de la playa de Tubará se verán benefi-ciados con la marina con oportu-nidades laborales y capacitaciones que les permita crecer y ofrecer

un mejor servicio al turismo.Se estima que la marina genera-

rá 250 empleos directos y 2.500 indirectos.

Los niños del municipio y zo-nas aledañas serán subsidiados para que aprendan del tema en la escuela de vela. Javier y Zoraida están gratamente sorprendidos por el apoyo que han recibido y por la acogida que ha tenido el proyecto.

Esta pareja que se conoció na-vegando, pero en la red, llegó con un sueño que se convertirá en realidad en tres años.

DATOS DEL PROYECTO

*El varadero estará dotado con una rampa de acceso con ‘tra-vel lift’ de 75 toneladas, grúas, bodegas y talleres con capaci-dad para albergar 500 barcos.

*El complejo náutico tendrá ser-vicio de chárter náutico: paseos en veleros, pesca y buceo.

*Veintidós socios entre españo-les y colombianos conforman la firma Marinas de Colombia.

Page 76: Edición No. 23

76 76

Text

o y

foto

s M

arce

la P

érez

* e

p

Estudia diseño gráfico y multimedia en la Univerdad Jorge Tadeo Lozano

de Bogotá Seccional Caribe. Constantemente está ampliandosus conocimientos acerca de los

nuevos medios interactivos digitales y sus plataformas.

¿En qué andas?

¿Qué te llevó a hacer esto?

¿Con qué sueñas?

Trabajando en mi principal proyecto llamado 'goTo! Multimedia', una agencia de diseño interactivo donde desarrollamos sitios web, componentes y productos multimedia para vender de forma masiva en internet. También estoy incursionando en las nuevas tecnlogías moviles desarrollando un software y juegos para Iphone, Ipad y Android.Soy un consumidor visual y constantemente es-toy asistiendo a los teatros de cine, me gusta la fotografía, los videojuegos, la música, leer cosas de diseño gráfico pero sobre todo soy un 'geek de Apple'.

Como hoy en día hay a nivel mundial una gran demanda de servicios y productos mul-timedia y a su vez una falencia de empresas que brinden estos servicios y que además tengan una buena calidad, decidí a partir de allí y comenzar a hacer trabajos inde-pendientes hasta formar mi propia empresa junto con dos compañeros para cubrir ese nicho de mercado. Siempre con el sueño de dejar en grande el nombre de nuestro país y del Caríbe donde hay mucho talento con calidad de exportación.

Sueño con estudiar en Canadá, donde es-tán las mejores escuelas de medios digita-les. Quiero hacer que mi empresa 'goTo!' sea reconocida mundialmente, lograr un bestseller con una aplicación o un juego en la 'App Store' de 'Apple', y escribir y com-partir un libro de todos mis conocimientos adquiridos en multimedia.

la nueva ola

AlexanderRuiz Ponce

Por R

osa

Mar

ía M

cCau

slan

d

76

Page 77: Edición No. 23

7777

Por R

osa

Mar

ía M

cCau

slan

d

Estudió comercio exterior en Cartagena, siempre tuvo habilidades artísticas y

gran afinidad con el diseño gráfico y lo relacionado con multimedia. Se ha dedicado a estudiar e investigar estos temas hasta el punto de que hoy se ha

convertido en su actividad laboral.

¿En qué andas?

¿Qué te llevó a hacer esto?

¿Con qué sueñas?

Desde hace cuatro años, junto con mis socios Alexander Ruiz y Carlos Vergara constituimos 'goTo' Multimedia, una empresa que al principio se dedicaba al desarrollo de sitios web dinámi-cos, exclusivos y modernos. Estamos desarrollan-do variados proyectos para el exterior, los cuales han tenido un gran impacto por la calidad y el compromiso que desde siempre nos ha caracteri-zado. Ademas de estar actualizada en las últimas tendencias de la tecnología, trato de implantar el conocimiento que adquiero en mi empresa, me gusta escuchar música suave, pasar una tarde con mis amigos mientras tenemos una charla, ir a cine cada semana con mi novio, armar un plan diverti-do y hacer siempre cosas diferentes y tan sencillas como estar en familia, ver una película en casa o simplemente cocinar.

La necesidad de destacarme con la calidad de mi trabajo en mi empresa entre todas las demás empresas a nivel nacional e internacional, con pro-ductos exclusivos o elaborados que cumplan con altos estándares de calidad. En el mercado hay una gran variedad de compañías y productos con los cuales competir. Así mismo veo una gran nece-sidad de artículos y servicios que nosotros estamos dispuestos a ofrecer dentro de estos mercados. Nuestros trabajos pueden verlos a través de nues-tra página web donde también pueden contactar-nos: www.gotomultimedia.com

Mis sueños son muchos, entre ellos está terminar mi carrera universitaria como diseñadora gráfica y afianzar más conocimientos de multimedia, todo esto dentro o fuera del país. Para mi empresa busco reconocimiento por la labor y el aporte que hace-mos cada día a los jovenes emprendedores como nosotros y a la tecnología. Además tengo metas personales y espirituales que sé que con trabajo fuerte y perseverancia podrán hacerse realidad.

Tuirán Bohórquez

la nueva ola

Katherine

Page 78: Edición No. 23

78

Molde a escalaSe recomienda, al finalizar la confección de las prendas, limpiar y planchar.

Page 79: Edición No. 23

79

Vestido

Materiales

• Un metro y medio de seda estampada • Hilo a tono • Un metro de elástico de 3cm de ancho• Un metro de elástico de 7cm de ancho

• Cerrar costados de la parte superior del blusón (tela exterior y forro), ensam-blar ambas partes por el lado del escote• Pegar el elástico en el escote• Armar los pliegues en la parte inferior delantera y ensamblar los bolsillos• Unir los costados (tela exterior y forro)• Ensamblar forro• Hacer el dobladillo (tela exterior y forro)•Armar la faja del blusón•Ensamblar la parte superior e inferior con la faja del blusón.

Paso a paso

Apoya la Facultad de Diseño de Modas y Alta Costura de la Universidad Autónoma del CaribeModelo: Andrea EcheverriFotografía: Rosa María McCausland

79

Andrea

Page 80: Edición No. 23

80

Dentro de sus metas está grabar un Cd. Sueña con que se reco-nozca su trabajo musical y el de sus compañeros y que pueda per-durar para nutrir y engrandecer más al arte.De Cuba le gusta todo, el carisma y el talento de los cubanos, la sen-sibilidad y el cariño del uno por el otro y ese ambiente de alegría muy similar a la que se respira en Barranquilla.Este año fue la segunda vez que participó en el Barranquijazz con su septeto y se presentó con una fusión musical entre colombiana y cubana, y música del percusio-nista cubano Emiliano Salvador. Del Barranquijazz le fascina la gran variedad instrumental que enseña el Caribe colombiano y a su vez que es un espacio en el que se le da oportunidad a los nuevos artistas de mostrarle al público sus trabajos.

'Pachalo' y su septetoFusión musical colombo-cubana

El apodo ‘Pachalo’ lo recibió por su papá, a quien tam-bién sus tías le decían así

desde pequeño, porque en Cuba pachalo significa muñeco.Rafael Gavilán Cañas sintió gran pasión por la música desde que nació y como su mamá era pro-fesora de música, recibió sus pri-meras clases de ella y de grandes maestros cubanos como Rodos-valdo Hernández y ‘Tatín’ . Parti-cipó en varios festivales cubanos y su devoción artística siempre la enfocó hacia instrumentos como el tambor y la trompeta.Se graduó como músico general en Cuba y siempre había querido ser bolerista, pero tiempo des-pués cuando estudió percusión

con Basilio Márquez y se dedicó a la trompeta, amplió sus gustos musicales. “Soy un músico con muchas am-bientaciones, estoy abierto a todo tipo de música, esa que más que todo puede aportarle algo al ser humano”, expresó 'Pachalo' muy convencido de estar trabajando en pro de ritmos nuevos que se adapten al jazz. 'Pachalo' llegó a Colombia con el profesor Basilio Márquez como integrante de La Gran Orques-ta del Carnaval y por lo tanto siente que él y su septeto son en realidad un subproducto de esta reconocida agrupación. Ya lleva un año y medio yendo y viniendo entre Cuba y Colombia porque para él ha sido un año de muchos ensayos desde que se formó el septeto, un grupo de música tra-dicional con el que además han hecho fusión de latinjazz.

Texto y fotografíasRosa María McCausland

Protagonistas

¡Mucho Caribe!

Page 81: Edición No. 23

81

Viajes

Viña del MarParaíso soñado en Suramérica

Viña del Mar es para los chilenos lo que Carta-gena es para los colom-

bianos. Es la ciudad que todos quieren visitar para luego contar sus anécdotas, de la playa, la bue-na comida de mar, el casino, los jardines, los clubes nocturnos y por qué no, presenciar en vivo y en directo en plena temporada de vacaciones el ‘Festival de la Canción’, el evento que interna-cionalizó la urbe más querida de Chile.

Llegar a la Ciudad Jardín, como se le llama por el empeño de sus

autoridades y de la misma ciu-dadanía en hacer prevalecer las zonas verdes, es todo un deleite. Nada más hermoso que hacer el recorrido desde Concón, otro lu-gar turístico, y tomar la carretera que bordea el mar, pasando por Reñaca, el punto más exclusivo, con hermosos edificios que se le-vantan a modo de escalera sobre la falda de la montaña.

En medio de la carretera, lle-na de curvas, uno se distrae en el volante. A la derecha la ma-jestuosidad del Océano Pacífico con miles de gaviotas y pelícanos planeando, unos detrás de otros, en un orden que pocas veces con-cebimos los seres humanos. Y al lado izquierdo las construcciones

Por Jorge Cura Amar

Page 82: Edición No. 23

82

Viajes

tachonadas de jardines con flores de colores que descrestan y mara-villan al visitante. Ahora bien, la llegada a la ciudad coincide con el Reloj de Flores, una atracción que no se puede dejar de visitar.

La ciudad tiene varios sitios y hay actividades para todos los gustos. Si usted es amante del juego, el Casino de Viña del Mar lo espera y está abierto todo el año.

Sobre la buena mesa me atrevo, sin reparos, a dar una recomenda-ción que ya muchas personas han acogido. Visitar la Caleta Porta-les, una serie de restaurantes ubi-cados junto al mar y donde llegan los pescadores con sus productos aún vivos para pasarlos luego a la mesa. Caleta Portales está en el límite entre Viña del Mar y Valparaíso. Puede degustar allí machas a la parmesana, locos en salsa de mayo, congrio frito o al-bacora (pez espada), acompañado de un buen vino blanco de cual-quiera de los viñedos chilenos.

Siguiendo con las recomenda-ciones sobre Viña del Mar, hay

que decir que las playas sólo se pueden utilizar en el verano, o sea en los meses de enero y febrero. En otra época del año meterse al agua, viniendo del trópico, es un suicidio porque por la Corriente de Humbolt se tienen las aguas más frías del Pacífico.

Si su visita coincide con el ve-rano nada mejor que instalar-

se en las graderías de la Quinta Vergara para ver el Festival de la Canción de mayor renombre en Iberoamérica. Cabe destacar que el lugar es maravilloso. Se puede visitar en cualquier épo-ca del año para ver sus jardines y su casa antigua que perteneció a una respetable familia chilena del siglo XVIII. Recordemos que

Page 83: Edición No. 23

83

Viajes

en este prestigioso evento mu-sical nacieron y fue plataforma de lanzamiento de figuras como Julio Iglesias, Roberto Carlos, Raphael, Nino Bravo, José Luis Rodríguez, Miriam Hernández y nuestra bella Shakira, entre otras personalidades de la canción.

Recorrer el centro de Viña del Mar es muy agradable, sobre todo los alrededores de la Plaza de Armas que cuenta entre otras edificaciones importantes con el tradicional Hotel O'Higgins, donde se hospedan los artistas en tiempo de festival.

La principal arteria de la ciudad es la calle Valparaíso, lugar que concentra una gran actividad co-mercial y de servicio. También se destacan la Estación del Ferroca-rril y el Club Viña del Mar, cons-truido en 1910. Pero más allá de sus actividades culturales, recrea-tivas y gastronómicas la ciudad se destaca por su rico patrimonio arquitectónico. Ejemplo de ello son los palacios distribuidos en diferentes lugares de la Ciudad

Jardín. Es el caso del Palacio Carras-co, actualmente declarado monu-mento nacional, construido en 1903 y donde en este momento funciona la Biblioteca Vicuña Mackenna y el Archivo Histórico.

Mucha gente viaja a Santiago y se queda allí un par de días porque va por negocios. Nada mejor que pasar

una tarde en Viña del Mar si el tiem-po está recortado. Lo digo porque se construyó una moderna carretera que lo lleva a la costa en un poquito más de una hora. Será una tarde inolvida-ble si se le presta atención a nuestras sugerencias para visitar la que es con-siderada la ciudad más consentida de Chile.

Page 84: Edición No. 23

84