brochure institutionnelle inter

10
Le Cordon Bleu  Desde 1895 PARI S LONDON MADRI D AMSTERDAM OT TAWA JAPAN USA AUSTRALI A PERU KOREA LIBAN MEXI CO THAILAND

Upload: augusto-sayes

Post on 07-Apr-2018

227 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

8/4/2019 Brochure Institutionnelle Inter

http://slidepdf.com/reader/full/brochure-institutionnelle-inter 1/9

Le Cordon Bleu

 Desde 1895

PA R I S L O N D O N M A D R I D A M S T E R D A M O T TAWA J A PA N U S A A U S T R A L I A P E R U K O R E A L I B A N M E X I C O T H A I L A N D

8/4/2019 Brochure Institutionnelle Inter

http://slidepdf.com/reader/full/brochure-institutionnelle-inter 2/9

“La comida es 

 nuestro terreno en común, una experiencia.” 

BIENVENIDO

Desde hace más de 100 años Le Cordon Bleu ofrece la mejor

formación en arte culinario manteniendo la misma filosofía: lograr la

excelencia mediante la práctica y el refinamiento constantes, buscando

la expansión y el crecimiento para satisfacer las necesidades de la más

alta restauración internacional.

Le Cordon Bleu cuenta con programas que van desde la iniciación

culinaria hasta estudios universitarios en alimentación, dietética,hostelería y turismo. Así, Le Cordon Bleu ofrece una amplia gama de

cursos tales como Certificados, Diplomas, Grados y MBA’s. Nuestra

red global cuenta con 35 escuelas en 15 países, a las que asisten más

de 23.000 estudiantes cada año.

La reputación de Le Cordon Bleu se ha consolidado gracias a la

actualización permanente de nuestros cursos, incorporando nuevas e

innovadoras tecnologías. Los programas académicos se adaptan

constantemente a las necesidades del sector gracias a acuerdos

estratégicos con gobiernos, universidades y asociaciones culinarias.

Le Cordon Bleu ha hecho un gran esfuerzo por mantener la cultura del

Art de Vivre francés en todo el mundo, estableciendo las bases de las

artes culinarias y de la industria hotelera.

Además de nuestra oferta académica, nuestra actividad también se ve

reflejada en publicaciones gastronómicas, restaurantes, series de TV,

productos gourmet, equipamientos de cocina, así como en accesorios

para el hogar típicamente franceses.

Los invitamos a compartir nuestro conocimiento, visión y pasión por

este dinámico sector siempre en constante cambio.

Un saludo,

André J. Cointreau

Presidente

1LE CORDONBLEU

8/4/2019 Brochure Institutionnelle Inter

http://slidepdf.com/reader/full/brochure-institutionnelle-inter 3/9

Le Cordon Bleu da la oportunidad a

los profesionales del sector de

cumplir sus deseos en realidad.El más prestigioso programa de

Le Cordon Bleu es Le Grand Diplôme ®.

En él se agrupan el Diploma de

Cocina y de Pastelería. En la

actualidad está considerado el

programa más completo en técnicas

culinarias clásicas francesas.

Ninguna otra institución ofrece tantas

horas de formación práctica en las

que el alumno cuente con la

orientación y supervisión del Chef.

Nuestro enfoque, basado en el

dominio de las habilidades técnicas,

proporciona al alumno la confianza y

conocimiento necesario para aplicar

lo aprendido a cualquier estilo de

cocina. Los graduados reciben un

diploma reconocido mundialmente,

un título que les diferencia en un

sector cambiante y cada vez más

exigente. Estas credenciales les

permiten aspirar a carreras exitosas

en múltiples disciplinas, incluyendo

restaurantes, catering, dirección de

hoteles, periodismo gastronómico,

consultoría y formación.

Debido al crecimiento mundial del sector turístico, que en la actualidad da empleo a más del 8% de

la población, Le Cordon Bleu ha desarrollado grados, postgrados y MBA’s orientados a la industria

hotelera, turística y de restauración. La globalización ha traído consigo un gran intercambio cultural,

y por ello, nuestros programas se han ideado para posibilitar a los estudiantes convertirse en

empresarios de alto nivel intercultural, refinando y maximizando su capacidad de gestión, trabajo en

equipo y sus habilidades para la toma de decisiones.

FORMACIÓN

EN ARTES

CULINARIAS

GRADOS EN HOSTELERÍA Y RESTAURACIÓN

PROGRAMAS

ESPECIALIZADOS

Le Cordon Bleu participa activamente

en la investigación y desarrollo de la

gastronomía. Sciences et Culture fue

creada junto con la Académie des

Sciences. Así mismo el programa

Hautes Etudes du Goût (HEG) se

realizó con la colaboración de la

Universidad de Reims. Le Cordon

Bleu ha desarrollado programas

técnicos de iniciación tales como

CORDONTEC y CORDONPRO para

estudiantes con dificultades

económicas. También ha puesto en

marcha un nuevo e innovador

Programa de Sommelier, que incluye

clases teóricas y prácticas, así como

convenios de prácticas profesionales

y visitas a viñedos y bodegas. Otros

programas relacionados con el

estudio del vino incluyen el Programa

de iniciación al Vino y el Programa

Vino y Queso entre otros.

Cada una de nuestras escuelas

ofrece una gran variedad de cursos

orientados a profesionales y

aficionados de todos los niveles con

programas individuales y programas

a medida para grupos. Estos

programas especializados incluyen

módulos de formación continua en el

perfeccionamiento de habilidades, así 

como demostraciones culinarias y

talleres como los de panadería,

macaroons, cursos para niños, y

cocina regional francesa, entre otros.

3LE CORDONBLEULE CORDONBLEU2

8/4/2019 Brochure Institutionnelle Inter

http://slidepdf.com/reader/full/brochure-institutionnelle-inter 4/9

PROVERBIO CHINO

ALUMNOS LE CORDON BLEU

PRÁCTICAS

PROFESIONALES

Durante los estudios, o después de

obtener el diploma, los alumnos

pueden tener la posibilidad de

inscribirse en prácticas para pulir sus

habilidades e interactuar con

profesionales de prestigiosos

restaurantes, hoteles, etc. De esta

manera, al terminar la etapa

formativa, los estudiantes vuelven a

sus países de origen como

embajadores de las artes culinarias

francesas.

RESTAURANTES

LE CORDON BLEU

A través de estudiantes,

principalmente becados, Le Cordon

Bleu gestiona un restaurante sin

ánimo de lucro, llamado Casa de

Francia ubicado en la embajada

francesa de la ciudad de México.

Otro restaurante en donde los

estudiantes ponen en práctica los

conocimientos adquiridos es

Le Cordon Bleu Bistro@Signatures

situado en Ottawa, Canadá.

4 LE CORDONBLEU

PROFESORES

LE CORDON BLEU

Más de 80 chefs seleccionados de

entre las mejores cocinas y

restaurantes con estrellas Michelín,transmiten a diario sus

conocimientos y experiencia.

Nuestros alumnos aprenden que la

excelencia requiere de práctica y

perseverancia constante.

El personal de Le Cordon Bleu

incluye también profesores de

universidad, grandes personalidades

internacionales y especialistas en el

sector turístico y hotelero.

LE CORDONBLEU 5

Todos nuestros programas conducen a los estudiantes a un viaje intercultural de excelencia,

creatividad, innovación y enriquecimiento personal, al mismo tiempo que profundizan en su

formación para conseguir una carrera exitosa. Los alumnos se convierten en chefs de prestigiosos

establecimientos, dueños de pastelerías, directores de restaurantes y hoteles, y en líderes

gastronómicos y de la hostelería en general.

Nuestra creciente red de antiguos alumnos sirve de inspiración para los actuales y futuros alumnos.

Le Cordon Bleu ha recibido a grandes personalidades como Jacques Chirac, Dustin Hoffman y

Ronald Reagan Jr.; y entre nuestros antiguos alumnos se incluyen Julia Child, Nancy Silverton,

Nathalie Dupree, los Hermanos Bromberg, Allen Susser, James Peterson, Lydia Shire, Giada De

Laurentis, Gastón Acurio, Lorena Velásquez, Ming Tsai y Kathleen Flinn, entre otros.

8/4/2019 Brochure Institutionnelle Inter

http://slidepdf.com/reader/full/brochure-institutionnelle-inter 5/9

1895 . . . . . . . . . . . . . La periodista francesa Marthe Distel crea la revista gastronómica “La Cuisinière Cordon Bleu”.

1896 . . . . . . . . . . . . . Se imparte la primera clase en la escuela Le Cordon Bleu París el 14 de enero.

1897 . . . . . . . . . . . . . Le Cordon Bleu París da la bienvenida a su primer estudiante ruso.

1905 . . . . . . . . . . . . . Le Cordon Bleu París da la bienvenida a su primer estudiante japonés.

1927 . . . . . . . . . . . . . El periódico London Daily News publica un artículo que hace mención a una visita a la

escuela: “No es inusual encontrarse en las clases una representación de al menos

8 nacionalidades diferentes”.

1933 . . . . . . . . . . . . . Rosemary Hume y Dione Lucas, estudiantes en la escuela de Le Cordon Bleu París bajo la

dirección del Chef Henri-Paul Pellaprat, abren Le Petit Cordon Bleu y el restaurante Au petit

Cordon Bleu en Londres.

.

1942. . . . . . . . . . . . .

Dione Lucas abre la escuela Le Cordon Bleu y el restaurante en Nueva York. Es también

autora del best seller “The Cordon Bleu Cook Book”, y se convierte en la primera mujer en

tener un programa de cocina en televisión.

1948 . . . . . . . . . . . . . El Pentágono acredita a Le Cordon Bleu para la formación de jóvenes militares después de su

periodo de servicio.

1953 . . . . . . . . . . . . . Le Cordon Bleu Londres crea el plato Coronation Chicken, servido a los dignatarios

extranjeros en el almuerzo de coronación de su Majestad la Reina Isabel II.

1954 . . . . . . . . . . . . . En la película “Sabrina”, dirigida por Billy Wilder, la actriz Audrey Hepburn que encarna a

Sabrina, asiste a la famosa escuela Le Cordon Bleu París.

1984 . . . . . . . . . . . . . Elizabeth Brassart, Directora de la escuela desde 1945, vende Le Cordon Bleu a la familia

Cointreau, descendientes de las familias fundadoras de Rémy Martin y del licor Cointreau.

1991 . . . . . . . . . . . . .

Se inaugura Le Cordon Bleu Japón, primero en Tokio y después en Kobe, lo que seráconocido como “La pequeña Francia en Japón”.

1995 . . . . . . . . . . . . . Le Cordon Bleu celebra su 100 aniversario como embajador de las artes culinarias, y da la

bienvenida a los primeros chefs chinos enviados al extranjero por las autoridades

continentales del distrito de Shanghai.

2000 . . . . . . . . . . . . . Le Cordon Bleu Australia abre sus puertas por petición del Gobierno de Nueva Gales del Sur,

y proporciona formación a los chefs para los Juegos Olímpicos de Sydney.

2009 . . . . . . . . . . . . . Las escuelas de Le Cordon Bleu participan en el estreno de la taquillera película “Julie & Julia”

protagonizada por Meryl Streep.

HOY

El Cordon Bleu cuenta con

35 escuelas en 15 países,

a las que asisten más de

23.000 alumnos de más de

70 nacionalidades. Le Cordon

Bleu continúa diversificando

sus actividades incluyendo

nuevos programas, nuevas

escuelas, restaurantes,

compañías, consultorías y

asociaciones.

En 1578, el Rey Enrique III de Francia crea la Orden del Espíritu Santo.

Los caballeros de esta orden se identificaban por llevar una cruz con un

cordón azul. Este grupo de elite estableció importantes estándares culinarios,

y rápidamente el cordón azul se convirtió en símbolo de habilidades culinarias

del más alto nivel.

Más de 100 años  de experiencia en la 

   formación 

6 LE CORDONBLEU 7LE CORDONBLEU

8/4/2019 Brochure Institutionnelle Inter

http://slidepdf.com/reader/full/brochure-institutionnelle-inter 6/9

“El destino de las  naciones depende de su 

   forma de comer”.

ASOCIACIONES

Y EVENTOS

Le Cordon Bleu es miembro de varias

asociaciones profesionales y

culturales, incluyendo la Chaîne des

Rôtisseurs, Académie Culinaire de

France; Association Prosper 

Montagné, Maîtres Cuisiniers de

France, International Association of 

Culinary Professionals, Maison de la

France y Slow Food.

Le Cordon Bleu también es miembro

de la Junta Directiva de la Fundación

de la Alliance Française. Un sólo

objetivo une a ambas instituciones:

la conciencia cultural y educativa

francesa.

En reconocimiento de su actividad,

Le Cordon Bleu y su empresa

hermana, Pierre Deux, fueron

galardonadas con el Charbonnier 

Prize de 2003 por la Federación

Americana de las Alianzas Francesas.

ACUERDOS

Durante nuestro segundo siglo de

excelencia culinaria, continuamos

siendo miembro activo y fundamental

del sector a nivel internacional y de

las comunidades culinarias.

Le Cordon Bleu ha fomentado

acuerdos con varios socios

distinguidos.

Gracias a nuestro acuerdo con

Wüsthof, el principal fabricante de

cuchillos, ofrecemos una línea de

cuchillos de diseño innovador con el

sello de excelencia de Wüsthof.

Le Cordon Bleu ha abierto un gran

número de panaderías, cafés, bistrós

y restaurantes en varios países con

el fin de introducir la cocina y la

tradición francesa en estas

comunidades.

Los chefs e instructores de Le Cordon Bleu forman parte de estas y otras asociaciones, y

participan en más de 80 eventos organizados anualmente en todo el mundo. Como guardián

de las tradiciones culinarias francesas, Le Cordon Bleu participa constantemente en ferias

culinarias, conferencias profesionales y eventos promocionales. Nuestros chefs son llamados

a formar parte del jurado de concursos nacionales e internacionales. Le Cordon Bleu también

patrocina sus propios eventos: cenas benéficas, de gala, y para embajadas y gobiernos de

todo el mundo.

9LE CORDONBLEULE CORDONBLEU8

8/4/2019 Brochure Institutionnelle Inter

http://slidepdf.com/reader/full/brochure-institutionnelle-inter 7/9

Apoyamos el aprendizaje continuo con

una serie de publicaciones

gastronómicas, muchas de las cuales

han recibido un gran reconocimiento.

Por ejemplo “Wine Essentials” recibió en

2001 la medalla de bronce en el Jacob’s

Creek World Food Media Awards y en el

Gourmand World Cookbook Awards.

“Le Cordon Bleu Home Collection” ha

sido traducido a 17 idiomas y se han

vendido más de ocho millones de

copias. De la misma manera, lacolección “Le Rêve de Sabrina” (El sueño

de Sabrina) es la única serie de libros

de cocina general publicada en coreano

y chino.

Para acercarnos a las comunidades

locales y mostrar que los productos

regionales pueden ser preparados

empleando técnicas culinarias francesas,

Le Cordon Bleu ha contribuido en la

creación de varios libros como “Korean

Kimchi & Le Cordon Bleu: A meeting of

Flavours, Tastes and Cultures”, “Quinua,

herencia de los Andes”, “Madame

Pomme de Terre”, (en colaboración con

Slow Food ), y “La papa, del antiguo Perú

al mundo moderno”.

Nuestros centros de recursos están

continuamente editando publicaciones

en colaboración con editoriales

internacionales y con algunos de

nuestros socios como Larousse y

Kenwood. Así mismo, contribuye

regularmente con revistas gastronómicasy de turismo como Shibata (Japón),

Chef Art (Rusia) y Nutrição (Brasil).

PUBLICACIONES

GASTRONÓMICAS

LA BOUTIQUE

Los chefs de Le Cordon Bleu

seleccionan continuamente productos

y utensilios de diseño para cocina

que son vendidos en la Boutique

Le Cordon Bleu. Estos productos

permitirán a los más exigentes

gourmets realizar grandes recetas.

Algunos de nuestros productos han

sido reconocidos y premiados por su

calidad, como por ejemplo por la

National Association of the Specialty 

Foods Trade (USA). Las mostazas de

Le Cordon Bleu ganaron la medalla

de oro en la Napa Valley Worldwide

Mustard Competition en 2008 y

2009.

Para los amantes de la cocina, existe

una gama de material profesional

compuesta por cuchillos, utensilios

de cocina, accesorios, ropa para

chef, así como una elegante línea de

originales regalos que pueden ser

adquiridos en las escuelas y en

nuestra página web.

Pierre Deux, compañía asociada de

Le Cordon Bleu, es la principal

embajadora del estilo de decoración

French country en Estados Unidos y

Tokio. Hoy, con FCLstyle.com, esta

familia de empresas es un ejemplo

de profundo respeto y aprecio por el

estilo de vida francés - la filosofía

denominada Art de Vivre.

11LE CORDONBLEULE CORDONBLEU10

“La preparación de una 

buena comida no es más que otra expresión del arte,

 uno de los placeres del vivir civilizado...” 

8/4/2019 Brochure Institutionnelle Inter

http://slidepdf.com/reader/full/brochure-institutionnelle-inter 8/9

LE CORDON BLEU

Y LOS MEDIOS DE

COMUNICACIÓN

La televisión y otros medios de

comunicación solicitan chefs,

alumnos y graduados de Le Cordon

Bleu para shows, documentales y

series. Por ejemplo, Le Cordon Bleu

Londres se presentó en una serie de

cinco capítulos llamada “Chef School”

que se emitió en el canal de la BBC.

Igualmente, NHK Japón pasó un mes

en Le Cordon Bleu París para grabar

un episodio de 50 minutos.

Arte (un canal franco-alemán) pidió

filmar la jornada de un estudiante en

la escuela.

El libro en braille “Cooking without

seeing” de Le Cordon Bleu se

presentó en un documental especial

de la CNN. En 2004 Le Cordon Bleu

contribuyó también en la elaboración

de un documental especial realizado

por la PBS en honor a Julia Child.

Le Cordon Bleu Perú fue presentado

en un documental y fue colaborador

de un proyecto de T’ IKAPAPA, que

ganó el premio BBC’s World

Challenge en 2007. Otros ejemplos

son grabaciones para KBS y MBC de

Corea, Globo en Brasil y el Food

Network en los Estados Unidos.

La escuela también ha sido

inmortalizada en la gran pantalla.

En 1954 en la película “Sabrina”, su

protagonista Audrey Hepburn en el

papel de Sabrina, asiste como

alumna a la famosa escuela

Le Cordon Bleu París. En 2009,

todas las escuelas Le Cordon Bleu

participaron en el lanzamiento de la

película “Julie & Julia” protagonizada

por Meryl Streep, en una adaptación

de las memorias “Julie & Julia” de

Julie Powell y “My life in France” de

Alex Prud’ Homme, basada

en la vida de Julia Child, graduada en

Le Cordon Bleu.

13LE CORDONBLEULE CORDONBLEU12

LE CORDON BLEU PARIS

Le Cordon Bleu Paris8, rue Léon Delhomme

75015 Paris, FranceT : +33 (0)1 53 68 22 50F : +33 (0)1 48 56 03 96

[email protected]

LE CORDON BLEU LONDON

114 Marylebone LaneLondon, W1U 2HH, U.K.T : +44 207 935 3503F : +44 207 935 [email protected]

LE CORDON BLEU MADRID

Universidad Francisco de VitoriaCtra. Pozuelo-Majadahonda

Km. 1,800Pozuelo de Alarcón,

28223 Madrid, SpainT : +34 91 715 10 46F : +34 91 351 15 55

[email protected] CORDON BLEU AMSTERDAM

La Cuisine FrançaiseHerengracht 314

1016 CD AmsterdamThe Netherlands

T : +31 20 627 87 25F : +31 20 620 34 91

[email protected]

LE CORDON BLEU OTTAWA

453 Laurier Avenue EastOttawa, Ontario, K1N 6R4, Canada

T : +1 613 236 CHEF(2433)Toll free +1 888 289 6302

F : +1 613 236 2460Restaurant line +1 613 236 2499

[email protected]

LE CORDON BLEU TOKYO

Roob-1, 28-13 Sarugaku-Cho,Daikanyama, Shibuya-Ku,

Tokyo 150-0033, JapanT : +81 3 5489 0141F : +81 3 5489 [email protected]

LE CORDON BLEU KOBE

The 45th 6F, 45 Harima-machi,Chuo-Ku,Kobe-shi,

Hyogo 650-0036, JapanT : +81 78 393 8221F : +81 78 393 [email protected]

LE CORDON BLEU INC.

40 Enterprise AvenueSecaucus, NJ 07094-2517 USA

T : +1 201 617 5221F : +1 201 617 1914

Toll Free : +1 800 457 CHEF (2433)[email protected]

LE CORDON BLEU AUSTRALIA

Days Road, Regency Park,South Australia5010 Australia

T : +61 8 8346 3700F : +61 8 8346 3755

[email protected]

LE CORDON BLEU SYDNEY 

250 Blaxland Road,Ryde NSW 2112, Australia

T : +61 8 8346 3700F : +61 8 8346 3755

[email protected]

LE CORDON BLEU PERU

Av. Nuñez de Balboa 530Miraflores, Lima 18, Peru

T : +51 1 242 8222F : +51 1 242 [email protected]

LE CORDON BLEU KOREA

53-12 Chungpa-dong 2Ka, Yongsan-Ku,Seoul, 140 742 KoreaT : +82 2 719 69 61F : +82 2 719 75 [email protected]

LE CORDON BLEU LIBAN

Rectorat B.P. 446USEK University – Kaslik

Jounieh – LebanonT : +961 9640 664/665

F : +961 9642 [email protected]

LE CORDON BLEU MEXICO

Universidad Anáhuac NorteAv. Lomas Anáhuac s/n., Lomas Anáhuac

México C.P. 52786, MéxicoT : +52 55 5627 0210

ext. 7132 / 7813F : +52 55 5627 0210 ext.8724

[email protected]

LE CORDON BLEU MEXICO

Universidad Anáhuac del SurAvenida de las Torres # 131,

Col. Olivar de los PadresC.P. 01780, Del. Álvaro Obregón,

México, D.F.T : +52 55 5628 8800F : +52 55 5628 [email protected]

LE CORDON BLEU THAILAND

946 The Dusit Thani BuildingRama IV Road, Silom

Bangrak, Bangkok10500 Thailand

T : +66 2 237 8877F : +66 2 237 8878

[email protected]

E-MAIL: [email protected]

8/4/2019 Brochure Institutionnelle Inter

http://slidepdf.com/reader/full/brochure-institutionnelle-inter 9/9

Le Cordon Bleu

cordonbleu.edu