august 22 • 21st sunday in ordinary time / 22 agosto • xxi

6
CHURCH OF THE ASSUMPTION 305 East 77th Street, Richfield, MN 55423 • 612-866-5019 www.assumptionrichfield.org ST. RICHARD CATHOLIC CHURCH 7540 Penn Ave. S, Richfield, MN 55423 • 612-869-2426 www.strichards.com CATHOLIC CHURCH OF ST. PETER 6730 Nicollet Ave. • Richfield, MN 55423 • 612-866-5089 www.stpetersrichfield.org AUGUST 22 • 21ST SUNDAY IN ORDINARY TIME / 22 AGOSTO • XXI SUNDAY IN ORDINARY TIME Mass/Miso SUNDAY/DOMINGO 8 am 9 am 10 am 11 am 12 pm 1 pm St. Peter (Eng) Assumption (Eng) St. Richard (Eng) Anuncion (Esp) San Ricardo (Esp) San Pedro (Esp) MONDAY/LUNES 8 am 5:30 pm St. Peter (Eng) St. Peter (Eng) TUESDAY/MARTES 8 am 5:30 pm St. Richard (Eng) St. Richard (Eng) WEDNESDAY/MIÉRCOLES 8 am 5:30 pm Assumption (Eng) Assumption (Eng) THURSDAY/JUEVES 8 am 5:30 pm St. Richard (Eng) St. Richard (Eng) FRIDAY/VIERNES 8 am 5:30 pm Assumption (Eng) Assumption (Eng) SATURDAY/SÁBADO 8 am 12 pm 4 pm St. Peter (Eng) St. Peter (Eng) St. Peter (Eng) Confession MONDAY/LUNES 7:30 am & 5 pm, St. Peter TUESDAY/MARTES 7:30 am & 5 pm*, St. Richard WEDNESDAY/MIÉRCOLES 7:30 am* & 5 pm, Assumption THURSDAY/JUEVES 7:30 am & 5 pm*, St. Richard FRIDAY/VIERNES 7:30 am* & 5 pm*, Assumption SATURDAY/SÁBADO 12:30 pm-1:30 pm*, St. Peter *Bilingual Confession *La confesión bilingüe Welcome Back to Mass We're glad to see more parishioners at Mass since the dispensation has been lifted. However, we realize not everyone has the same social distancing comfort level. Regardless of how you feel, you are invited to keep coming to Mass. There is plenty of space at the three churches if you'd like to spread out. Plus, St. Peter and St. Richard have designated sections for social distancing. Each parish has hand sanitizer readily available. You are also welcome to wear a mask if you prefer. Please join us in continuing to pray for an end to the epidemic. Bienvenido de nuevo a misa Nos alegra ver más feligreses en la misa desde que se levantó la dispensa. Sin embargo, nos damos cuenta de que no todo el mundo tiene el mismo nivel de comodidad de distanciamiento social. En cualquier caso de cómo se sienta, está invitado a seguir asistiendo a misa. Hay mucho espacio en las tres iglesias si desea esparcirse. Además, San Pedro y San Ricardo tienen secciónes designados para el distanciamiento social. Cada parroquia tiene desinfectante de manos disponible. También puede usar una máscara si lo prefiere. Únase a nosotros para continuar orando por el fin de la epidemia. New-look church bulletins You may notice a few differences in your parish's bulletin this week. As part of the collaboration between the three parishes, all three will now have a weekly six-page bulletin. Nearly all content will be the same in all three bulletins each week, and all three will be bilingual. Boletines de iglesia renovados Puede notar algunas diferencias en el boletín de su parroquia esta semana. Como parte del proceso de racionalización entre las tres parroquias, las tres ahora tendrán un boletín semanal de seis páginas. Casi todo el contenido será el mismo en los tres boletines de cada semana y los tres serán bilingües

Upload: others

Post on 04-Apr-2022

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

CHURCH OF THE ASSUMPTION 305 East 77th Street, Richfield, MN 55423 • 612-866-5019

www.assumptionrichfield.org

ST. RICHARD CATHOLIC CHURCH 7540 Penn Ave. S, Richfield, MN 55423 • 612-869-2426

www.strichards.com

CATHOLIC CHURCH OF ST. PETER 6730 Nicollet Ave. • Richfield, MN 55423 • 612-866-5089

www.stpetersrichfield.org

AUGUST 22 • 21ST SUNDAY IN ORDINARY TIME / 22 AGOSTO • XXI SUNDAY IN ORDINARY TIME

Mass/MisoSUNDAY/DOMINGO

8 am9 am

10 am11 am12 pm

1 pm

St. Peter (Eng)Assumption (Eng)St. Richard (Eng)Anuncion (Esp)San Ricardo (Esp)San Pedro (Esp)

MONDAY/LUNES8 am

5:30 pm St. Peter (Eng)St. Peter (Eng)

TUESDAY/MARTES8 am

5:30 pm St. Richard (Eng)St. Richard (Eng)

WEDNESDAY/MIÉRCOLES8 am

5:30 pm Assumption (Eng)Assumption (Eng)

THURSDAY/JUEVES8 am

5:30 pm St. Richard (Eng)St. Richard (Eng)

FRIDAY/VIERNES8 am

5:30 pm Assumption (Eng)Assumption (Eng)

SATURDAY/SÁBADO8 am

12 pm 4 pm

St. Peter (Eng)St. Peter (Eng)St. Peter (Eng)

ConfessionMONDAY/LUNES

7:30 am & 5 pm, St. PeterTUESDAY/MARTES

7:30 am & 5 pm*, St. RichardWEDNESDAY/MIÉRCOLES

7:30 am* & 5 pm, AssumptionTHURSDAY/JUEVES

7:30 am & 5 pm*, St. RichardFRIDAY/VIERNES

7:30 am* & 5 pm*, AssumptionSATURDAY/SÁBADO

12:30 pm-1:30 pm*, St. Peter

*Bilingual Confession *La confesión bilingüe

Welcome Back to MassWe're glad to see more parishioners at Mass since the dispensation has been lifted. However, we realize not everyone has the same social distancing comfort level. Regardless of how you feel, you are invited to keep coming to Mass. There is plenty of space at the three churches if you'd like to spread out. Plus, St. Peter and St. Richard have designated sections for social distancing. Each parish has hand sanitizer readily available. You are also welcome to wear a mask if you prefer. Please join us in continuing to pray for an end to the epidemic.

Bienvenido de nuevo a misaNos alegra ver más feligreses en la misa desde que se levantó la dispensa. Sin embargo, nos damos cuenta de que no todo el mundo tiene el mismo nivel de comodidad de distanciamiento social. En cualquier caso de cómo se sienta, está invitado a seguir asistiendo a misa. Hay mucho espacio en las tres iglesias si desea esparcirse. Además, San Pedro y San Ricardo tienen secciónes designados para el distanciamiento social. Cada parroquia tiene desinfectante de manos disponible. También puede usar una máscara si lo prefiere. Únase a nosotros para continuar orando por el fin de la epidemia.

New-look church bulletinsYou may notice a few differences in your parish's bulletin this week. As part of the collaboration between the three parishes, all three will now have a weekly six-page bulletin. Nearly all content will be the same in all three bulletins each week, and all three will be bilingual.

Boletines de iglesia renovadosPuede notar algunas diferencias en el boletín de su parroquia esta semana. Como parte del proceso de racionalización entre las tres parroquias, las tres ahora tendrán un boletín semanal de seis páginas. Casi todo el contenido será el mismo en los tres boletines de cada semana y los tres serán bilingües

PARISH STAFFRev. Jim LiekhusPastor612-869-2426 (ext: 110)[email protected]

Rev. Bryan KujawaParochial Vicar612-869-2426 (ext: 115)[email protected]

Deacon Peter [email protected]

Deacon Mark [email protected]

Beth SchorleAdministrator612-869-2426 (ext: 111)[email protected]

Patricio PeñaFaith [email protected]

Cindy NedvedLiturgical Director612-869-2426 (112)[email protected]

Betsy SullivanMusic Director612-869-2426 (ext: 114)[email protected]

Jolaine LiupakkaPastoral Assoc. (Small Groups)612-869-2426 (ext: 113)[email protected]

Amanda VerkmanBookkeeper612-869-2426 (ext: 100)[email protected]

Joaquin [email protected]

Corey VoegeleCommunications612-866-5019 (ext: 223)[email protected]

PARISH OFFICESASSUMPTION .....612-866-5019Office Hours: Mon-Fri 9 a.m.-4 p.m.Office Mgr. Maria Del [email protected]. PETER ............612-866-5089Office Hours: Mon 8:30 am to 1 pm, Tues-Fri: 9 am to 1 pmAdministrative Asst. Mary [email protected] Asst. Rikki [email protected]. RICHARD .......612-869-2426Office Hours: Mon-Fri 10 a.m.-1 p.m.Office staffed by volunteers.

2021-2022 Confirmation prepDetails about the 2021-22 Confirmation prepa-ration process will be made available in late August/early September 2021. All interested candidates are required to have an interview with the Faith Formation leader. Parents are welcome to be part of that interview. More information will be posted on all three parish websites.

First Communion classes Sept. 18If your child is in second Grade or above, your family is invited to join our First Sacra-ments Program. For more information on preparation classes or to register for First Reconciliation and First Communion, call 612-866-5089 (English) or 612-866-5019 (Spanish).

FRIDAY, AUG. 20/VIERNES, AUG. 20

Adoration of the Eucharist, 8:30 a.m. to 5:30 p.m., Assumption Adoración de la Eucaristía, 8:30 a.m. to 5:30 p.m., AsunciónFRIDAY-SUNDAY, AUG. 20-22/VIERNES-DOMINGO, AUG. 20-22

San Juan Diego retreat for men, Assumption Retiro de San Juan Diego para hombres, AsunciónSATURDAY, AUG. 21/SÁBADO, AUG. 21

Confirmation class for those (age 16-plus) with disabilities 9:30-11:30 a.m., St. Richard

Clase de confirmación para personas (mayores de 16 años) con discapaci-dades, 9: 30-11: 30 a.m., San Ricardo

TUESDAY, AUG. 24/MARTES, AUG. 24

Our Lady of Peace, 10 a.m. to 3 p.m., St. Peter Nuestra Mujer de Paz, 10 a.m. a 3 p.m., San PedroTHURSDAY, AUG. 26/JUEVES, AUG. 26

Kingdom Builders, 7:30 p.m., St. Peter (Room B) Contructores de Reino, 7:30 p.m., San Pedro (Cuarto B)FRIDAY-SUNDAY, AUG. 27-29/VIERNES-DOMINGO, AUG. 27-29

San Juan Diego retreat for women, Assumption Retiro de San Juan Diego para mujeres, AsunciónTHURSDAY, SEPT. 2/JUEVES, SEPT. 2

BT Back to School Night, 5:30-7:30 p.m., both campuses BT Noche de regreso a clases,, 5:30-7:30 p.m., ambos campusFRIDAY, SEPT. 3/VIERNES, SEPT. 3

Adoration of the Eucharist, 8:30 a.m. to 5:30 p.m., Assumption Adoración de la Eucaristía, 8:30 a.m. to 5:30 p.m., Asunción

Taizé Prayer at St. Richard, 7:30 p.m. Oración de Taizé en St. Richard, 7:30 p.m.

Calendar/Calendar

A U G U S T 2 2 • 2 1 S T S U N D AY I N O R D I N A R Y T I M E / 2 2 D E A G O S T O • X X I D O M I N G O D E L T I E M P O O R D I N A R I O

Sacramental InformationSacrament of Baptism — Contact the parish office for more information First Eucarist or Confirmation — Con-tact the parish office to register for Faith FormationMarriage — Couples contact Fr. Liekhus at least six months in advanceBaptism, Confirmation and Eucharist for Adults (RCIA) — Contact the parish officeSacrament of Anointing — Twice annual-ly; emergencies by appointmentFuneral Planning — Contact Fr. Liekhus

Información sacramentalSacramento del bautismo — Llame a la oficina par-roquial para obtener más información.Primera Eucaristía o Confirmación — Comuníquese con la oficina parroquial para registrarse para la for-mación en la feMatrimonio — Las parejas se ponen en contacto con el P. Liekhus con al menos seis meses de antelaciónBautismo, Confirmación y Eucaristía para adultos (RCIA) — Llame a la oficina parroquialSacramento de unción— Dos veces al año; emer-gencias con cita previa

Planificación del funeral — Cumuniquese con P. Liekhus

Prepara para la confirmación 2021-22Los detalles sobre el proceso de preparación de la Confirmación 2021-2022 estarán disponibles a fines de agosto / principios de septiembre de 2021. Todos los candidatos interesados deben tener una entrevista con el líder de Formación de Fe. Los padres son bienvenidos a formar parte de esa entrevista. Se publicará más infor-mación en los tres sitios web de la parroquia.

Clases de Primera ComuniónSi su hijo está en segundo grado o superior, su familia está invitada a unirse a nuestro Programa de Primeros

Sacramentos. Llame para obtener más información sobre las clases de preparación para la Primera Reconciliación y la Primera

Comunión en inglés (612-866-5089) o en español (612-866-5019). Llame a su parroquia para registrarse o para obtener más información.

PARISH NEWS/NOTICIAS PARROQUIALESPARISH NEWS/NOTICIAS PARROQUIALES

A U G U S T 2 2 • 2 1 S T S U N D AY I N O R D I N A R Y T I M E / 2 2 D E A G O S T O • X X I D O M I N G O D E L T I E M P O O R D I N A R I O

LIVE-STREAM/TRANSMISIÓN EN VIVO

You can access live-streams of the following Masses on the parish website./ Puede acceder a las trans-misiones en vivo de las siguientes misas en el sitio

web de la parroquia. Sunday, Aug. 22/22 de agosto, 9 a.m.

Assumption (English)Sunday, Aug. 22/22 de agosto, 11 a.m.

Asunción (Español)Sunday, Aug. 29/29 de agosto, 10 a.m.

St. Richard (English)Sunday, Aug. 29/29 de agosto, noon

San Ricardo (Español)

Show your Tiger pridePick up a BT yard sign to promote your parish school. Want to learn more about our preschool - eighth grade program? Pick up some information and ask BT families your questions. Our community is growing and we'd love to have you join!

Back to School NightBlessed Trinity students and families are invited to join us for our Back to School night from 5:30-7:30 p.m. Thursday, Sept. 2. Meet your teachers and drop off your supplies at your campus.

Noche de regreso a la escuelaLos estudiantes y familias de Blessed Trinity están invitados a unirse a nosotros para nuestra noche de regreso a clases de 5: 30-7: 30 p.m. Jueves, 2 de septiembre. Conozca a sus maestros y deje sus útiles en su campus.Muestre su orgullo de tigre Recoja un letrero de BT en el patio para promover la escuela de su parroquia. ¿Quiere aprender más sobre nuestro programa de preescolar - octavo grado? Obtenga información y haga sus preguntas a las familias de BT. ¡Nuestra comunidad está creciendo y nos encantaría que te unas!

BLESSED TRINITY SCHOOL NEWS

PrincipalPrincipal Patrick O’KeefePatrick O’KeefePreschool-Grade 3 612-866-6906Grades 4-8 612-869-5200

Habitat for Humanity projectWe will once again be participating in a Habitat for Humanity build project. This year we will be back in St. Paul at the same location of our 2019 build project. Build days are Aug. 30-31 and Sept. 1. There are still some spots available if people are in-terested in volunteering. You can also support our Habitat efforts by monetary contributions or purchasing coffee, chocolate or tea which we sell to support the program. Contact Rick Zilka at [email protected] or 612-508-0103 with any questions.

Liturgical Ministers needed“As each one has received a gift, use it to serve one another as good stewards of God’s varied grace.” (1Peter 4:10)Eucharistic ministers, lectors, ushers and greeters, as well as altar servers and sacristants, play key roles in keeping our Masses prayerful, reverent and joyful. Parishioners are encouraged to join in the celebration of the liturgy in a special way by becoming part of the Liturgical Ministry team. Please con-sider serving at the Mass you already attend. Training is provided. For more information contact Cindy Nedved at 612-869-2426 (ext. 112) or [email protected].

Meals on Wheels drivers neededMeals on Wheels delivers nutritious meals and contact to the homebound in our community. Currently, we are responsible for one week a month on Monday and Thurs-day of that week. If interested, you may choose which day works best for you. Drivers pick up food at 11-11:15 am and are usually finished by 1 pm. To volunteer or for more information, contact Mary at St. Peter at 612-767-1781.

Proyecto Hábitat para la Humanidad Volveremos a participar en un proyecto de construcción de Hábitat para la Humanidad este año, en la misma ubicación de St. Paul

que nuestro proyecto de 2019. Los días de construcción son del 30 al 31 de agosto y el 1 de septiembre. Todavía hay algunos lugares disponibles para cualquier persona interesada en ser vol-untario. También puede apoyar nuestros

esfuerzos con contribuciones monetarias o comprando café, chocolate o té que vendem-os para apoyar el programa. Comuníquese con Rick Zilka en [email protected] o 612-508-0103 si tiene alguna pregunta.

Se necesitan ministros litúrgicos“Como cada uno ha recibido un don, úselo para servirse unos a otros como buenos adminis-tradores de la variada gracia de Dios”. (1Pedro 4:10)Se anima a los feligreses a unirse a la cele-bración de la liturgia de una manera especial al formar parte del equipo del Ministerio

Litúrgico. Los ministros, lectores, acomodadores y saludadores de la Eucaristía desempeñan un

papel clave para mantener nuestras misas llenas de oración, reverencia y alegría. Con-sidere servir en la misa a la que ya asiste. Se proporciona formación. Para obtener más in-formación, comuníquese con Cindy Nedved al 612-869-2426 (extensión 112) o [email protected].

Conductores de Meals on WheelsMeals on Wheels ofrece comidas nutriti-vas y contacto a los confinados en casa en nuestra comunidad. Actualmente, Nosotros

somos responsable para una semana al mes los lunes y jueves de esa semana. Si estas interesado, puede elegir cual día sea mejor para ti. Los conductores

recogen la comida a las 11-11: 15 am y generalmente terminan a 1 pm. Para ser voluntario o para obtener más información, comuníquese con Mary al San Pedro al 612-767-1781.

OPORTUNIDADES PARA VOLUNTARIOSOPORTUNIDADES PARA VOLUNTARIOSVOLUNTEER OPPORTUNITIESVOLUNTEER OPPORTUNITIES

Village Shores is hosting a "Sip, Savor with Neighbors and Tour" event for parishioners from local churches to enjoy some breakfast treats and tour their model apartments. The event is 9:30 a.m. to 11 a.m. Thursday, Aug. 26 at Village Shores, a 55-plus residential facility offering independent living, assisted living and memory care options.

Village Shores estan organizando una evento "Sip, Savor with Neighbors and Tour" para que los feligreses de las iglesias locales disfruten del desayuno y recorran sus apartamentos modelo. El evento es de 9:30 a.m. a 11 a.m. el jueves 26 de agosto en Village Shores, una instalación residencial para más de 55 que ofrece opciones de vida independiente, vida asistida y cuidado de la memoria.

Village Shores event Aug. 26/evento 26 de agosto

Every Day A PrayerJoin us to participate in God’s work through prayer for the Church of St. Peter, Richfield and its Church family.

Sunday 8/22/21 ............................................... Rita BoulayMonday 8/23/21 ..................................................Ron IdenTuesday 8/24/21 .............................................. Helen VolzWednesday 8/25/21 ....................................Mary GagneThursday 8/26/21 .......................... Bernadette KonselaFriday 8/27/21 ........................................ Bernadette SuraSaturday 8/28/21 ...............................................Tom EganWe welcome your prayers for St. Peter. If interested, please call the parish office (612-866-5089) and we will assign you a day.

Prayer Chain Call your intentions into the St. Peter Prayer Chain so that your loved ones who may be sick, dying, facing surgery or living with a terminal illness, may be remembered in prayer by members of the parish whose ministry is praying for others. There is power in prayer. Please call the office at 612-866-5089 and we will forward your request to Tom, the Prayer Chain coordinator.

A U G U S T 2 2 • 2 1 S T S U N D AY I N O R D I N A R Y T I M E / 2 2 D E A G O S T O • X X I D O M I N G O D E L T I E M P O O R D I N A R I O

Intenciones de MisaSaturday, Aug. 21/Sábado, Agosto 214 p.m., St. Peter/San Pedro Joel Laube (†)

Sunday, Aug. 22/Domingo, Agosto 2210 a.m., St. Richard/San Ricardo Donald Page(†) and Mike (†) & Elaine (†) PageNoon, St. Richard/San Ricardo For the Parish

Monday, Aug. 23/Lunes, Agosto 235:30 p.m., St. Peter/San Pedro Nguyen Family

Tuesday, Aug. 24/Martes, Agosto 248 a.m., St. Richard/San Ricardo Audrey Conkey (†)

Thursday, Aug. 26/Jueves, Agosto 268 a.m., St. Richard/San Ricardo Carl Wesenburg (†)

Saturday, Aug. 28/ Sábado, Agosto 288 a.m., St. Peter/San Pedro Patty OliverNoon, St. Peter/San Pedro The Synod4 p.m., St. Peter/San Pedro Thuan Nguyen (†)

Sunday, August 29/Domingo, Agosto 298 a.m., St. Peter/San Pedro People of the Parish

For information on how to schedule Mass intentions, contact the parish office.

“If it does not please you to serve the Lord, decide today whom you will serve…As for me and my household, we will serve the Lord.”

-JOSHUA 24:15When we commit to serve the Lord, we must be willing to become a disciple in the work of the Lord. A disciple is a person who spends time in prayer every day, joyfully participates in charitable works and generously supports their local parish and Church mission. If we say we serve God, we must actually do something and not merely talk about it!

"Si no te agrada servir al Señor, decide hoy a quién servirás ... En cuanto a mí y mi casa, serviremos al Señor".

-JOSHUA 24:15Cuando nos comprometemos a servir al Señor, debemos estar dis-puestos a convertirnos en discípulos de la obra del Señor. Un discípulo es una persona que pasa tiempo en oración todos los días, participa con alegría en obras de caridad y apoya generosamente su parroquia local y la misión de la Iglesia. Si decimos que servimos a Dios, ¡debemos hacer algo y no simplemente hablar de ello!

You can share your feedback and ask any questions about our three parishes by calling 612-440-7573, or by sending an email to [email protected]. A member of parish leadership will follow up with you person-ally.

Puede compartir sus comentarios y hacer cualquier pregunta sobre nuestros tres parroquias llamando al 612-440-7573, o enviando un correo electrónico a [email protected]. Un miembro del liderazgo de la parroquia se comunicará con usted personalmente.

Your Parish CounCil/Consejo ParroquialAnne Marie Gavel, Chair • Dennis Alvarado • Beth Coleman •

Alma Dominguez • Maureen Mahowald • Casey Martin • Angela Piram • Roma Lee Rasmussen • John Rimstad

Padre celestial,Quien entregó a San José a Jesús y MaríaComo protector y guía,Concede que nuestro Sínodo Arquidiocesano,Bajo su protección y guía,Puede ayudarnos a discernir su direcciónPor nuestra Iglesia.Ojalá escuchemos mientras él escuchabaConfía como él confió,Obedece como él obedeció,Recibe como recibió,Ama como amaba,Y comparte su vida de devocióna Jesús y María.Amén.San José, ruega por nosotros.Archspm.org/synod/stjoseph

AÑO DE SAN JOSÉ 8 DE DIC. DE 2020 AL 8 DE DIC. DE 2021

Heavenly Father,Who gave St. Joseph to Jesus and MaryAs protector and guide,Grant that our Archdiocesan Synod, Under his protection and guidance,May help us discern your direction For our Church.May we listen as he listened,Trust as he trusted,Obey as he obeyed,Receive as he received,Love as he loved,And share in his life of devotionto Jesus and Mary.Amen.St. Joseph, pray for us.Archspm.org/synod/stjoseph

YEAR OF ST. JOSEPH DEC. 8, 2020 to DEC. 8, 2021

A U G U S T 2 2 • 2 1 S T S U N D AY I N O R D I N A R Y T I M E / 2 2 D E A G O S T O • X X I D O M I N G O D E L T I E M P O O R D I N A R I O

LET’S WORSHIP TOGETHER!LET’S WORSHIP TOGETHER! May God bless us as we work together to make May God bless us as we work together to make disciples of Christ. disciples of Christ. Que Dios nos bendiga mientras trabajamos juntos para hacer discípulos de Cristo.

Our Patron SaintsIt is a great comfort to know that we have our patron saints urging us on and interceding for us. As you pro-ceed through your day, ask for their intercession that you will imitate the qualities you admire in them, that you will possess the virtues they demonstrate, and that you will endure the day to day events and chal-lenges of your life with love and patience as they did.Just a reminder that while you may be attending Mass at one of the other two parishes, you haven’t left your parish! Parishioners who attend Mass at a different parish are still parishioners of their parish, their en-velopes would still go to their parish, they would still benefit from the special intercession of the patron saint of their parish. Ask that saint to help you grow spiritually and receive the graces God wants to give you. Blessed Virgin Mary, St Peter and St Richard – pray for us!-

Nuestros santos patronosEs un gran consuelo saber que nuestros santos pa-tronos nos instan e interceden por nosotros. A medida que avanza en su día, pida su intercesión de que imitará las cualidades que admira en ellos, que poseerá las virtudes que demuestran y que resistirá los eventos y desafíos del día a día de su vida con amor y paciencia. como lo hicieron ellos.Solo un recordatorio de que, si bien puede asistir a misa en una de las otras dos parroquias, ¡no ha salido de su parroquia! Los feligreses que asisten a misa en una parroquia diferente siguen siendo feligreses de su parroquia, sus sobres todavía irían a su parroquia, todavía se beneficiarían de la intercesión especial del santo patrón de su parroquia. Pídele a ese santo que te ayude a crecer espiritualmente y a recibir las gracias que Dios quiere darte.

Santísima Virgen María, San Pedro y San Ricardo - ¡ruega por nosotros! -

Please continue to keep our people and our parishes in your prayers, as we go through this time of transition. Please continue to keep our people and our parishes in your prayers, as we go through this time of transition. Por favor continúe orando para nuestra gente y nuestras parroquias, mientras atravesamos este tiempo de transición.

¡ADORAMOS JUNTOS!¡ADORAMOS JUNTOS!

If you do one thing

this fall ...

Be part of the Synod process that will shape our local Church, with Synod

small groups!

2. LEARNLearn the Church’s wisdom on the Synod focus area topics.

3. DISCUSSDiscuss your perspective and ideas with other parishioners.

MORE AT: ARCHSPM.ORG/SYNOD

1. PRAY Pray for God’s guidance on how we can more vigorously proclaim the Good News of Jesus Christ!

4. RESPOND Respond with your feedback on Archdiocesan priorities to proclaim the Good News in our culture today.

Archbishop Hebda is asking you to join a Synod small group at your parish this fall! Synod small groups will

meet weekly for six weeks to:

Grupos pequeños del SínodoIf you

do one thing this fall ...

Be part of the Synod process that will shape our local Church, with Synod

small groups!

2. LEARNLearn the Church’s wisdom on the Synod focus area topics.

3. DISCUSSDiscuss your perspective and ideas with other parishioners.

MORE AT: ARCHSPM.ORG/SYNOD

1. PRAY Pray for God’s guidance on how we can more vigorously proclaim the Good News of Jesus Christ!

4. RESPOND Respond with your feedback on Archdiocesan priorities to proclaim the Good News in our culture today.

Archbishop Hebda is asking you to join a Synod small group at your parish this fall! Synod small groups will

meet weekly for six weeks to:

2. LEARNLearn the Church's wisdom on the Synod focus area topics

If you do one thing

this fall ...

Be part of the Synod process that will shape our local Church, with Synod

small groups!

2. LEARNLearn the Church’s wisdom on the Synod focus area topics.

3. DISCUSSDiscuss your perspective and ideas with other parishioners.

MORE AT: ARCHSPM.ORG/SYNOD

1. PRAY Pray for God’s guidance on how we can more vigorously proclaim the Good News of Jesus Christ!

4. RESPOND Respond with your feedback on Archdiocesan priorities to proclaim the Good News in our culture today.

Archbishop Hebda is asking you to join a Synod small group at your parish this fall! Synod small groups will

meet weekly for six weeks to:

3. DISCUSSDicuss your perspective and ideas with other parishioners

If you do one thing

this fall ...

Be part of the Synod process that will shape our local Church, with Synod

small groups!

2. LEARNLearn the Church’s wisdom on the Synod focus area topics.

3. DISCUSSDiscuss your perspective and ideas with other parishioners.

MORE AT: ARCHSPM.ORG/SYNOD

1. PRAY Pray for God’s guidance on how we can more vigorously proclaim the Good News of Jesus Christ!

4. RESPOND Respond with your feedback on Archdiocesan priorities to proclaim the Good News in our culture today.

Archbishop Hebda is asking you to join a Synod small group at your parish this fall! Synod small groups will

meet weekly for six weeks to:

4. RESPONDRespond with your feedback on Archdiocesan priorities to proclaim the Good News in our culture today.

If you do one thing

this fall ...

Be part of the Synod process that will shape our local Church, with Synod

small groups!

2. LEARNLearn the Church’s wisdom on the Synod focus area topics.

3. DISCUSSDiscuss your perspective and ideas with other parishioners.

MORE AT: ARCHSPM.ORG/SYNOD

1. PRAY Pray for God’s guidance on how we can more vigorously proclaim the Good News of Jesus Christ!

4. RESPOND Respond with your feedback on Archdiocesan priorities to proclaim the Good News in our culture today.

Archbishop Hebda is asking you to join a Synod small group at your parish this fall! Synod small groups will

meet weekly for six weeks to:

1. PRAYPray for God's guidance on how we can more vigourously proclaim the Good News of Jesus Christ!

Synod small groupsSea parte del Sínodo proceso que dará forma a nuestras iglesias locales. En pequeños grupos esto otoño, nuestra parroquia:

Be part of the Synod process that will shape our local Churches.

In small groups this fall, our parish will:

If you do one thing

this fall ...

Be part of the Synod process that will shape our local Church, with Synod

small groups!

2. LEARNLearn the Church’s wisdom on the Synod focus area topics.

3. DISCUSSDiscuss your perspective and ideas with other parishioners.

MORE AT: ARCHSPM.ORG/SYNOD

1. PRAY Pray for God’s guidance on how we can more vigorously proclaim the Good News of Jesus Christ!

4. RESPOND Respond with your feedback on Archdiocesan priorities to proclaim the Good News in our culture today.

Archbishop Hebda is asking you to join a Synod small group at your parish this fall! Synod small groups will

meet weekly for six weeks to:

2. APRENDERAprenda la sabiduría de la Iglesia en el área de enfoque de los temas Sínodo.

If you do one thing

this fall ...

Be part of the Synod process that will shape our local Church, with Synod

small groups!

2. LEARNLearn the Church’s wisdom on the Synod focus area topics.

3. DISCUSSDiscuss your perspective and ideas with other parishioners.

MORE AT: ARCHSPM.ORG/SYNOD

1. PRAY Pray for God’s guidance on how we can more vigorously proclaim the Good News of Jesus Christ!

4. RESPOND Respond with your feedback on Archdiocesan priorities to proclaim the Good News in our culture today.

Archbishop Hebda is asking you to join a Synod small group at your parish this fall! Synod small groups will

meet weekly for six weeks to:

3. DISCUTIRDiscute con otros feligreses tus perspectivas e ideas.

If you do one thing

this fall ...

Be part of the Synod process that will shape our local Church, with Synod

small groups!

2. LEARNLearn the Church’s wisdom on the Synod focus area topics.

3. DISCUSSDiscuss your perspective and ideas with other parishioners.

MORE AT: ARCHSPM.ORG/SYNOD

1. PRAY Pray for God’s guidance on how we can more vigorously proclaim the Good News of Jesus Christ!

4. RESPOND Respond with your feedback on Archdiocesan priorities to proclaim the Good News in our culture today.

Archbishop Hebda is asking you to join a Synod small group at your parish this fall! Synod small groups will

meet weekly for six weeks to:

4. RESPONDERResponda con sus comentarios sobre Priori-dades arquidiocesanas para proclamar las Buenas Noticias en nuestra cultura hoy.

If you do one thing

this fall ...

Be part of the Synod process that will shape our local Church, with Synod

small groups!

2. LEARNLearn the Church’s wisdom on the Synod focus area topics.

3. DISCUSSDiscuss your perspective and ideas with other parishioners.

MORE AT: ARCHSPM.ORG/SYNOD

1. PRAY Pray for God’s guidance on how we can more vigorously proclaim the Good News of Jesus Christ!

4. RESPOND Respond with your feedback on Archdiocesan priorities to proclaim the Good News in our culture today.

Archbishop Hebda is asking you to join a Synod small group at your parish this fall! Synod small groups will

meet weekly for six weeks to:

1. ORE¡Oran por la guía de Dios sobre cómo podemos proclamar la Buena Noticias de Jesucristo más vigoro-samente!

Archbishop Hebda is asking you to join a Synod small group at your parish this fall! Synod small groups will meet weekly for six weeks to:

1. PRAY Pray for God’s guidance on howwe can more vigorously proclaim the Good News of Jesus Christ!

3. DISCUSS Discuss your perspective and ideas with other parishioners.

MORE AT: ARCHSPM.ORG/SYNOD

Be part of the Synod process that will shape our local Church, with Synod small groups!

If you do one thing this fall...

2. LEARNLearn the Church’s wisdom on the Synod focus area topics. 4. RESPOND Respond with your feedback on Archdiocesan priorities to proclaim the Good News in our culture today.

Suzanne Couillard SandahlAttorney At Law

• Wills • Trusts • Real Estate • POA’s • Probates • Elder Law • Medical Assistance

612-866-60007400 Lyndale Av. So. www.sandahllaw.com

BLAYLOCK PLUMBING CO.“Dependable Service Since 1938”

• Repairs • Remodeling • Sewer Work

7731 4th Ave. S. 612-869-7531

6527 Portland Ave. S.P: (612) 869-3226

morrisnilsen.com

Care Suites • Memory Care

Assisted Living • Independent Living

6501 Woodlake Drive, Richfield

612-746-4711

BUYING OR SELLINGBruce A. Hendrickson, CRS, CBR

Professional Real Estate Services

5318 Lyndale Ave. So.

Dir: 612.821.4215 • Cell:[email protected]

BruceHendrickson.com

washburn-mcreavy .comFuneral Chapels, Cemeteries and Cremation Services

EDINA CHAPEL

NOKOMIS PARK CHAPEL

BLOOMINGTON CHAPEL 2300 W Old Shakopee Road 952.884.8145

1838 E Minnehaha Parkway 612.721.1651

5000 W 50th Street 952.920.3996

WMF_18-ChurchBulletinAd_03_7.54x0.955_v1_ED_NP_BL.indd 1 10/23/18 1:27 PMGerhardson & Warner CPAs

Mike Warner, CPA Parishioner

763-544-0850Individual & Business

Taxes Tax Planning

For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com St. Peter, Richfield, MN A 4C 02-0018

ethosdental.com6945 Penn Ave S, Richfi eld, MN

Care That’s Customized to Your Smile

Richfield’s best kept secret...

400 W 67th St • 612-861-3331

Bank Local. Bank Premier.Bloomington Office

952.888.5678www.premierbanks.com

John A Dalsin & Son, Inc Commercial Roofing & Sheet Metal Since 1912

612-729-9334 [email protected], Single-Ply & Sheet Metal Roofing, Green Roofs, Leaks, Repairs & Maintenance

EMER

GENC

Y SER

VICE

• Flexible Hours• Up to $17.16/hour• Great Benefits • College Tuition

Assistance

Apply now: careers.fedex.com/express/jobs

NOW HIRING!

Contact Kelly O’Brien-Carnevale to place an ad today! [email protected] or (800) 477-4574 x6333