angliya newspaper №21(471), 28.05.2015

20
ТЫ РУССКИЙ, «ШТОЛЛЕ»! 28 МАЯ 2015 ГОДА №21 (471) Католическая церковь теряет Ирландию? Итоги референдума об однополых браках неожиданно высветили более существенную проблему ирландского общества Стр. 4 И все-таки она состоится! Science Museum объявил дату открытия выставки «Cosmonauts: Birth of the Space Age» Стр. 11 Я другой такой страны не знаю... Новая статья Алены Луговской – о том, действительно ли англичане так свободны, как мы себе представляем Стр. 14 Гоша Куценко: «Мы так и не спели песню, написанную специально для Лондона!» Стр. 15 Сделано в Британии для самых маленьких Самые известные детские бренды страны Стр. 16 В НОМЕРЕ: Фото Антон Фатьянов Стр 12

Upload: angliya-newspaper

Post on 22-Jul-2016

283 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Angliya Newspaper №21(471), 28.05.2015

ТЫ РУССКИЙ, «ШТОЛЛЕ»!

28МАЯ

2015 ГОДА

№21 (471)

Католическая церковь теряет Ирландию?Итоги референдума об однополых браках неожиданно высветили более существенную проблему ирландского общества Стр. 4

И все-таки она состоится!

Science Museum объявил дату открытия выставки «Cosmonauts: Birth of the Space Age» Стр. 11

Я другой такой страны не знаю...Новая статья Алены Луговской – о том, действительно ли англичане так свободны, как мы себе представляем Стр. 14

Гоша Куценко: «Мы так и не спели песню, написанную специально для Лондона!»

Стр. 15

Сделано в Британии для самых маленьких Самые известные детские бренды страны Стр. 16

В НОМЕРЕ:

Фот

о А

нт

он Ф

атья

нов

Стр 12

Page 2: Angliya Newspaper №21(471), 28.05.2015
Page 3: Angliya Newspaper №21(471), 28.05.2015

328 мая - 3 июня 2015 года АНГЛИЯО С Т Р О В

КОРОЛЕВА ПООБЕЩАЛА ПРОДОЛЖАТЬ ДАВИТЬ НА РОССИЮ

Елизавета II выступила в парламенте с 62-й тронной речьюКоролева Елизавета II в 62-й раз выступила с тронной ре-чью, в которой была пред-ставлена программа прави-тельства на ближайший пар-ламентский год, сообщает ВВС.

В своей речи королева за-тронула одну из самых жи-вотрепещущих британских тем – референдум о дальней-шем членстве Великобрита-нии в ЕС. Никаких конкрет-ных дат Елизавета II в своей речи не упомянула, отметив только, что референдум бу-дет обязательно проведен до конца 2017 года.

В своей речи королева так-же подтвердила намерения правительства заморозить ставки подоходного налога, НДС, а также сборов National Insurance на существующем уровне до 2020 года. Еще од-ной хорошей новостью для работающих семей стало ре-шение правительства предо-ставить родителям трех- и четырехлетних детей 30 часов бесплатного ухода за детьми еженедельно. Предполагается, что такая возможность будет предоставлена британским родителям уже к 2017 году.

Королева также отметила, что жители Великобритании, работающие 30 часов в неде-лю и получающие минималь-ную зарплату, не будут пла-тить подоходный налог. Стоит отметить, что в ближайшие пять лет минимальная зар-плата должна увеличиться с 6,50 фунта в час до 8 фунтов в час, а не облагаемый нало-гом минимум вырастет почти на 2 тысячи фунтов и к 2020 году будет составлять 12500 фунтов.

Зато тем, кто в Великобри-тании живет на пособия, кон-сервативное правительство ничего хорошего не готовит. Размер пособий по безработи-це, детских пособий и нало-говых льгот будет заморожен

на два года с 2016-2017 нало-гового года. Елизавета II объ-явила и о намерениях прави-тельства снизить общую сум-му пособий, которую может получать одна семья: если раньше одна семья могла по-лучать пособия на общую сумму в 26 тысяч фунтов в год, то в скором времени эта сумма будет уменьшена на 3 тысячи фунтов.

В королевской речи не-ожиданно промелькнула и Россия. Елизавета II пообе-щала, что ее правительство и дальше будет оказывать дав-ление на Россию в вопросе территориальной целостности Украины, а также просле-дит за полным выполнением Минского соглашения.

БАНКИРЫ ТАЙКОМ СЧИТАЮТ ПОТЕРИ ОТ ВОЗМОЖНОГО

ВЫХОДА ИЗ ЕСК журналистам попало электронное письмо сотрудника Банка Англии

Представители Банка Ан-глии подтвердили, что некото-рые их сотрудники будут за-ниматься изучением возмож-ных финансовых последствий выхода Великобритании из ЕС. Такое заявление представите-лям Банка Англии пришлось сделать после того, как имейл вице-директора по вопро-сам экономической стабиль-ности Джона Канлиффа (John Cunliffe) был по ошибке от-правлен журналисту издания The Guardian, сообщает сайт ВВС. В Банке Англии случив-шееся уже назвали досадным недоразумением.

В электронном письме от-мечается, что группа сотруд-ников Банка Англии намере-на изучить возможные фи-нансовые последствия выхода Великобритании из ЕС. Так-же в нем отмечалось, что если другие сотрудники банка бу-дут интересоваться проектом под кодовым названием Project Bookend, участники проекта должны отвечать, что он каса-

ется широкого круга европей-ских экономических вопросов (например, Греции), и не упо-минать в разговоре референ-дум о выходе из ЕС.

Представители Банка Ан-глии уже заявили, что они не будут обсуждать этот проект заранее, однако пообещали, что, как и в ситуации с шот-ландским референдумом, под-робности этого проекта будут опубликованы в более подхо-дящий момент.

Page 4: Angliya Newspaper №21(471), 28.05.2015

4 28 мая - 3 июня 2015 годаАНГЛИЯ А К Т УА Л Ь Н О

КАТОЛИЧЕСКАЯ ЦЕРКОВЬ ТЕРЯЕТ ИРЛАНДИЮ?Итоги референдума об однополых браках

неожиданно высветили более существенную проблему ирландского общества

В последние дни перед голосо-ванием стало более или менее ясно, в какую сторону дует ветер победы. Число сторон-ников легализации однополых браков неуклонно росло, и если опросы ничего не путали (как это было на британских выборах), все шло к тому, что они получат большинство. Тем не менее, разрыв превзошел все ожидания.

Партия «за» набрала боль-ше 62%, то есть почти две тре-ти голосов. При этом явка на референдуме оказалась доста-точно высокой – на избира-тельные участки пришли поч-ти 2 миллиона человек, более 60% от общего количества за-регистрированных. Вопрос ре-ферендума оказался настоль-ко важным, что для участия в нем на родину приехали сот-ни ирландцев, живущих за границей. Некоторые добира-лись из Америки и даже Ав-стралии. Все гостиницы были забиты, в ресторанах и кафе стояли очереди.

Больше всех для победы постарались дублинцы. В сто-лице «за» проголосовали бо-лее 70% жителей. Как и ожи-далось, самыми заядлыми сторонниками однополых бра-ков оказались молодые люди. В Дублине и других городах юноши и девушки устраивали на улицах шумные манифе-стации, раздавали листовки, распевали песни. «Они были настолько активны и напори-сты в своем азарте, что их оп-поненты – люди в основном

взрослые – порой даже не ре-шались вступать в откры-тые дискуссии», - рассказал Джерри О'Коннор из столич-ного района Cherry Orchard. Противники однополых бра-ков по большей части ограни-чивались одиночными пике-тами и плакатами типа: «Двое мужчин не заменят ребенку материнской любви».

В конце концов Ирландия стала первой страной в мире, узаконившей однополые бра-ки путем всенародного голо-сования. Во всех других стра-нах решение принимали пар-ламентарии. Причем путь от декриминализации гомосексу-ализма до узаконенного бра-ка между гражданами одно-го и того же пола Ирландия проделала на удивление бы-стро. Лишь 22 года гомосек-суализм перестал считаться в этой стране уголовным пре-ступлением. Право вступать в официальные гражданские со-юзы ирландские геи получили в 2010 году, однако юридиче-ский статус таких союзов зна-чительно отличается от ин-ститута брака, который защи-щен конституцией.

Надо сказать, что отноше-ние к геям в Ирландии быстро менялось. Всякий раз, бывая в этой стране, замечал, как все больше людей перестают скрывать свои половые пред-почтения. Геи активно зани-маются политикой, работают в правительстве, заседают в парламенте, в судах, занима-ются бизнесом, выступают на театральных сценах. Многие из них принимали деятель-ное участие в агитационной кампании, предшествовавшей референдуму. Она была на-столько открытой и откро-венной, что министр здра-воохранения Лео Варадкар - первый открытый гей в ир-ландским правительстве – на-

звал ее «социальной револю-цией».

С моей точки зрения, та-кое сравнение в данном слу-чае вполне уместно. Ведь за спиной тех, кто голосовал на референдуме «против», сто-яла казавшаяся еще недавно всесильной Католическая цер-ковь. Получается, что пора-жение на референдуме потер-пела не только консервативно настроенная часть общества, но и сама Католическая цер-ковь Ирландии.

На протяжении последних пяти столетий католицизм был для ирландцев не только и не столько религией. Он ас-социировался с национальной идентичностью народа и фак-тически был знаменем борьбы ирландцев против английско-го, а позже и британского го-сподства. В литературе даже встречалось выражение: «Ка-толицизм – часть ирландской души». После обретения не-зависимости в 1921 году вли-яние Католической церкви на государство постепенно ста-ло ослабевать, однако ее мо-ральный авторитет среди на-селения острова еще долго оставался исключительно вы-соким. До сих пор 80% жите-лей Ирландии характеризуют себя в опросах правоверными католиками.

Но времена меняются. Се-рьезный удар по морально-му авторитету Католической церкви нанесли вскрывшие-ся многочисленные факты пе-дофилии среди церковных ие-рархов. По мнению Оливера П. Рафферти, специалиста по ирландской истории и религи-озной идентичности, в демо-кратических странах, уважа-ющих либеральные ценности, модель, при которой возмож-ны различные формы доми-нирования одной религиозной доктрины, уходит в прошлое.

Не работает больше такая мо-дель и в Ирландии.

Впрочем, это не означает, считает Рафферти, что Рим-ская католическая церковь не может быть полезна обществу. Она способна играть важную положительную роль во всем, что касается духовной жизни, в воспитании у людей чувства милосердия. Усилия Церкви могут принести немало поль-зы и добра в таких областях, как медицинские и социаль-ные услуги, просвещение. Но уже вряд ли будет в состоя-нии доминировать в полити-ческой, социальной и куль-турных сферах.

И если Ирландская католи-ческая церковь осознает эту возникшую новую реальность, то отказ большинства своих сограждан поддержать святых отцов на референдуме по од-нополым бракам покажется ей не разгромом под Ватерлоо, а началом следующего этапа ее развития.

Зураб НалбаНдяН бритаНские парадоксы

Страны, где легализованы

однополые браки2001 Нидерланды2003 Бельгия2005 Канада, Испания2006 Южная Африка2009 Норвегия, Швеция2010 Аргентина, Исландия, Португалия2012 Дания2013 Бразилия, Англия и Уэльс, Франция, Новая Зеландия, Уругвай2014 Люксембург, Шотландия2017 Словакия, Финляндия (закон вступит в силу)

Такие браки легализова-ли также некоторые штаты в США и Мексике.

Page 5: Angliya Newspaper №21(471), 28.05.2015

528 мая - 3 июня 2015 года АНГЛИЯ

ЕЩЕ РАЗ С ДНЕМ ПОБЕДЫ!24 мая в здании мэрии Кен-сингтона и Челси состоялся концерт в честь 70-летия По-беды в ВОВ, организованный Координационным советом российских соотечественников Великобритании при содей-ствии посольства Российской Федерации в Великобритании и Россотрудничества. Поми-мо наших соотечественников на концерте присутствовали представители официальных российских и британских орга-низаций, а также российские и британские ветераны Второй мировой войны.

В фойе были представле-ны общественные организации, выступал фольклорный кол-лектив «Руси-Лебеди» и про-ходила выставка детских ри-сунков арт-студии «Палитра» и школы «Глобус». Дети писа-ли письма ветеранам, склады-вали во фронтовые треуголь-ники и вешали на Стену памя-ти. Фронтовые треугольники присылали из разных концов Великобритании и даже из Се-верной Ирландии. Помогала на концерте команда волонтеров Бюро русскоязычных добро-вольцев. В программе концерта выступили многие любитель-ские коллективы диаспоры и профессиональные российские исполнители, проживающие в Великобритании. Среди них – ансамбль «Русский сувенир», русско-британская академия музыки «Музыка Нова», вос-

питанники детской хореогра-фической школы Натальи Кре-мень, детский хор «Солнышко» и другие исполнители.

Концерт вели Евгения Те-рентьева, Ирина Бормото-ва и Олег Хилл. На концерте прозвучали самые известные песни военной поры, а так-же произведения более позд-них лет, посвященные теме Великой Отечественной вой-ны, - «Синий платочек», «Жди меня», «На безымянной высо-те», «Смуглянка», «Десятый наш десантный батальон», «Эх, дороги», «Священная война» и многие другие. В заверше-ние концерта прозвучал все-ми любимый «День Победы», за которым последовала им-провизированная «Катюша» - настоящий гимн русскому па-триотизму и верности – уже под аплодисменты всего зри-тельного зала. Растроганным ветеранам были преподнесе-ны подарки и цветы, которые не могли в полной мере выска-зать всю благодарность за по-даренный ими мир 70 лет на-зад (ПРЕСС-РЕЛИЗ).

Page 6: Angliya Newspaper №21(471), 28.05.2015

6 28 мая - 3 июня 2015 годаАНГЛИЯ

Page 7: Angliya Newspaper №21(471), 28.05.2015

728 мая - 3 июня 2015 года АНГЛИЯО С Т Р О В

КОНСЕРВАТОРЫ НЕ МОГУТ ОСТАНОВИТЬ ИММИГРАНТОВ

Уровень чистой миграции в 2014 году превысил 300 тысяч человекНесмотря на все попытки ко-алиционного правительства снизить иммиграцию до де-сятков тысяч человек в год, в 2014 году чистый уровень ми-грации (net migration) соста-вил 318 тысяч человек. Такая информация была опублико-вана на сайте издания The London Evening Standard со ссылкой на данные Office for National Statistics (ONS).

Представители ONS также отметили, что за последний год в Великобритании увели-чилось не только число имми-грантов из ЕС, но и приезжих из-за пределов Европы. Так, за последний год количество иммигрантов из стран ЕС вы-росло на 67 тысяч человек, а число иммигрантов из дру-гих стран мира в Великобри-тании увеличилось на 42 ты-сячи человек по сравнению с 2013 годом.

Когда коалиционное пра-вительство только пришло к

власти, уровень чистой ми-грации составлял 244 тыся-чи человек в год, а за первые три года правления Дэвиду Кэмерону даже удалось сни-зить этот показатель до 209 тысяч человек. Однако за по-следние два года уровень ми-грации вырос боле чем на 100 тысяч человек и только на две тысячи отстает от ре-кордного показателя, который был зарегистрирован в 2005 году. Тогда в Великобрита-нию приезжало большое ко-личество иммигрантов из де-сяти стран, присоединивших-ся к ЕС в 2004 году.

Столь плачевная стати-стика за последние годы не остановила Дэвида Кэмеро-на от новых иммиграцион-ных обещаний: консерватив-ное правительство вновь хо-чет снизить уровень чистой миграции до десятков тысяч человек в год. Консерваторы собираются ограничить до-

ступ иммигрантов из ЕС к со-циальным пособиям, а также ввести новый закон, который позволит британским властям лишать нелегальных имми-грантов всех заработанных в Великобритании средств.

Впрочем, экономисты от-мечают, что с ростом британ-ской экономики продолжит расти и количество имми-грантов, приезжающих в Ве-ликобританию.

Я заполняю аппликационную форму на супружескую визу. В приложении есть вопрос по поводу теста по англий-скому языку, но нет никакого вопроса о проверке на тубер-кулез. Правильную ли форму я выбрала?

В аппликационной форме действительно нет никаких вопросов по поводу ТВ-те-ста. Вы просто подаете сер-тификат о прохождении те-ста вместе с другими доку-ментами.

Я живу в Великобритании 5 лет в статусе Stateless Person (лицо без гражданства). Ког-да мне можно будет подавать на натурализацию, и есть ли для меня какие-либо исклю-чения? Какой документ мне подавать, если паспорта у меня нет?

Лица без гражданства мо-гут подавать на натурализа-цию после 5 лет проживания в Великобритании при соот-ветствии всем условиям. Ис-ключений нет, в том числе по дням отсутствия и требовани-ям к английскому языку. По-давать аппликацию нужно на основании имеющегося у вас Travel Document.

Я в Великобритании по визе Tier 2 с 2010 года. Супруга и сын получили визы моих за-висимых (dependant) и при-ехали ко мне позже, в 2012 году. Я через месяц собира-юсь подавать на ILR. Мо-гут ли жена и сын подавать вместе со мной, или им нуж-но прожить в Великобрита-нии 5 лет?

Если супруга и сын пода-вали аппликации на визы

dependant до 9 июля 2012 года, то они получат ILR вме-сте с вами. По правилам, дей-ствующим до этой даты, за-висимым членам семьи до-статочно прожить с основным заявителем в UK 2 года. Если подавали после этой даты, то им нужно прожить 5 лет в Великобритании для получе-ния ILR.

ЮРИДИЧЕСКИЕ КОНСУЛЬТАЦИИ

По всем вопросам иммигра-ционного и юридического ха-рактера вы можете обра-титься к специалистам на-шей компании. Мы обладаем 14-летним опытом в обла-сти иммиграционного права и бизнес-консалтинга. Мы будем рады видеть вас в ка-честве наших новых клиен-тов и помочь разобраться во всех волнующих во-просах.

Law Firm LimitedQueens House,180 Tottenham Court Road,London W1T 7PDТел. 02079071460Факс: [email protected]

Page 8: Angliya Newspaper №21(471), 28.05.2015

8 28 мая - 3 июня 2015 годаАНГЛИЯ М Е ГА П О Л И С

Материалы подготовила Надежда Кидд

ST PAUL’S CATHEDRAL – ЛЮБИМЕЦ ПУБЛИКИНазваны 20 самых любимых зданий

страны, среди них доминируют лондонские символы

Собор Святого Павла, постро-енный великим Кристофером Реном после того, как в Боль-шом лондонском пожаре в 1666 году сгорел его предше-ственник, чудесным образом не пострадал от бомбежек во время Второй мировой войны. При опросе населения стра-ны он был назван не только любимым зданием, но и вели-чайшим достижением архи-тектуры вообще.

В число первой двадцад-ки любимых зданий стра-ны также вошли и дру-гие лондонские здания: The Houses of Parliament, The Buckingham Palace, The Shard, Westminster Abbey, Battersea Power Station. В номинации любимых соору-жений (favourite structures) на первое место выдвинул-ся Stonehenge, за ним сле-дом опять лондонские сим-волы: Tower Bridge, Big Ben,

London Eye.Опрос заказала UKTV

к запуску новой серии ТВ-программ «Impossible Engineering» о современ-ных архитектурных шедев-рах. Опыт истории, как на-деются авторы новой серии, когда в процессе создания исторических зданий объе-динялись социальные, поли-тические и технологические элементы, поможет по-ново-му взглянуть и на современ-ные изобретения в мире ар-хитектуры. А тот факт, что при строительстве историче-ских зданий часто наруша-лись архитектурные нормы, показывает, что по-настоя-щему великий дизайн хоро-шо выживает в течение мно-гих поколений.

«Impossible Engineering» показывают по ТВ по вторни-кам на канале Yesterday на-чиная с 26 мая.

ФРУКТОВЫЙ САД В ЧЕСТЬ «ЗОЛОТЫХ»

ПАРАЛИМПИЙЦЕВВ минувшую среду на карте Лондона

официально появился еще один сад – Mandeville place

Новый сад назван в честь Stoke Mandeville – местечка, где родилось паралимпийское движение.

Последнее дерево в саду, состоящем из 55 фруктовых деревьев, накануне открытия высадил мэр Борис Джон-сон, ознаменовав еще и на-ступившую неделю деревьев (Tree week) в Лондоне. Но-вый сад находится на терри-тории Олимпийского парка, каждое фруктовое дерево в саду посажено в честь обла-дателей золотых медалей в Паралимпийских играх 2012-го. Среди деревьев есть и уникальная яблоня «Paradice Gold», выращенная исклю-чительно для этого сада, на-звание выбрали школьни-ки, участвуя в специально организованном конкурсе. А идею взяли от яблока, кото-рое фигурировало на цере-монии открытия Паралим-пийских игр.

Идея создания фрукто-вого сада Mandeville place

была развита ландшафтны-ми архитекторами в сотруд-ничестве с местными объ-единениями людей с огра-ниченными физическими возможностями. Сад окру-жен павильоном, для оформ-ления которого взяты эле-менты с Paralympic Wall, во время Игр располагавшейся в Олимпийской деревне.

Новый сад пополнит коли-чество деревьев (13400), вы-саженных на огромной тер-ритории Олимпийского пар-ка. Tree week была запущена три года назад с целью сде-лать столицу еще более зе-леным городом, вдохновить жителей на создание малых парков, скверов и садов в своих микрорайонах.

Открытие Mandeville place ознаменовало также и нача-ло летнего спортивного сезо-на в Олимпийском парке, бо-гатого интересными событи-ями, включая празднование National Paralympic Day, Liberty Festival и др.

АВТОКЛУБЫ – СТРАТЕГИЯ БУДУЩЕГОЛондонцам предложат отказаться от частных автомобилей

Опубликован новый план, призывающий лондонцев от-казываться от частных авто-мобилей. Альтернатива: всту-пать в автоклубы.

Все заинтересованные ор-ганизации – TfL, местные муниципалитеты, мэрия и прочие, совместно выработа-ли новую стратегию по уве-личению членства в суще-ствующих автоклубах, чтобы сократить количество част-ных автомобилей на доро-гах города. Этот шаг поможет справиться с проблемами, вы-званными ростом населения в будущем, т.е. перезагружен-ностью городских дорог и за-грязненностью воздуха.

Лондон на сегодняшний день уже является одним из ведущих городов Европы по количеству автоклубов. 85% всех членов автоклубов в стране приходится на столи-цу. Власти ставят задачу до-вести количество клубов в столице до одного миллиона к 2025 году, ибо преимущества использования клубных ав-томобилей не поддаются со-мнению.

Перечислим для приме-ра лишь некоторые из этих преимуществ: отпадают про-блемы, связанные с техоб-

служиванием, страхованием, парковкой. 27 (из 33-х) му-ниципалитетов Лондона уже имеют парковочные места для клубных авто. По данным су-ществующих клубов, членство в клубе может сэкономить до 3500 фунтов в год (если во-дитель накатывает в сред-нем менее 6000 миль в год). Важный фактор: автомоби-ли клубов сберегают энергию и меньше загрязняют окру-жающую среду. Члены клубов имеют доступ к клубным ав-томобилям в других крупных городах страны. Заказывать автомобили можно онлайн, по

телефону или через имеюще-еся iPhone приложение.

Используя удачный опыт имеющихся клубов, власти города делают марш-бросок в кампании за продвижение ав-токлубов. И действительно, трудно не согласиться с их лозунгом: «Why own a vehicle in London when you can hire a locally parked car or van by the hour?». Первым автоклу-бом в столице стал City Car Club в 2005-м. Сегодня это уже клуб с серьезным опы-том, который с готовностью перенимают вновь создающи-еся клубы.

ПОЛИЦИЯ ПОЛУЧИЛА ДОСТУП К КАМЕРАМ ДОРОЖНОГО НАБЛЮДЕНИЯТакже мэрия активно устанавливает новые высокотехнологичные

камеры, способные фиксировать номера на скоростиВ вопросе борьбы с дорожной и прочей преступностью сде-лан важный шаг: полиция на-конец получила доступ к ка-мерам, установленным ранее TfL. Предварительно, как и предусматривает закон о вве-дении новых правил, прошли консультации общественно-сти, в которых восемь из де-сяти опрошенных высказа-лись в поддержку идеи до-ступа полиции к камерам TfL. Фактически более половины опрошенных неверно полага-ли, что такой доступ имелся всегда. По этому поводу мэр дал такой комментарий: «Со-трудничество по совместно-му использованию камер по-зволит сделать нашу столицу одним из самых безопасных городов мира. Камеры помо-гут отслеживать преступни-ков и таким образом сокра-тить преступность в целом».

В дополнение к этому мэ-рия активно устанавливает новые высокотехнологичные камеры, способные на скоро-сти фиксировать номерные знаки автомобилей. В итоге в настоящее время столичная полиция использует около

2300 камер ANPR (Automatic Number Plate Recognition) для записи номерных знаков автомобилей. Каждая каме-ра способна фиксировать дви-жение и записывать номера авто, позволяя быстро опре-делять местонахождение уг-нанных автомобилей или по-дозреваемых в совершении преступлений.

По всему Лондону начи-нают появляться знаки, ука-зывающие на места, где до-полнительно устанавливают-ся ANPR. Практика показала,

что с помощью камер по-лиции удается раскрывать больше преступлений – фак-тически проводится около 1500 расследований в месяц с использованием видеокамер.

Установка дополнительных камер и сотрудничество с TfL проводятся в рамках обеща-ний мэра, сделанных в 2012 году, сократить преступность. Схема использования видео-камер распространяется и за пределы Лондона, выявляя маршруты преступников по всей стране.

Page 9: Angliya Newspaper №21(471), 28.05.2015

928 мая - 3 июня 2015 года АНГЛИЯ

Page 10: Angliya Newspaper №21(471), 28.05.2015

10 28 мая - 3 июня 2015 годаАНГЛИЯ А Ф И Ш А

«ПУШКИН В БРИТАНИИ»: ПРОГРАММА ФЕСТИВАЛЯ

День рождения Пушкина в Лондоне традиционно отмеча-ют поэтическим фестивалем «Пушкин в Британии», и этот год не станет исключением. В тринадцатый раз в Лондо-не встретятся русскоязыч-ные поэты со всего мира, что-бы в рамках «Турнира поэ-тов» решить, кто из них сочи-нил лучшее стихотворение на заданную строчку из одного из пушкинских произведений. В этом году в стихотворени-ях всех поэтов, участвую-щих в турнире, будут встре-чаться слова «К чему им сук-ны Альбиона?» из «Послания к Юдину». Турнир поэтов бу-дет проходить непосредствен-но в день рождения Алексан-дра Сергеевича, 6 июня, но сам фестиваль начнется еще 4 июня и продлится до конца

недели. На открытии фести-валя как участники турнира, так и жюри будут участво-вать в поэзо-джеме, читая стихи по кругу. На следую-щий день в Лондоне пройдет круглый стол, посвященный Иосифу Бродскому; вести эту дискуссию будет специалист по творчеству Бродского Ва-лентина Полухина. Завер-шится фестиваль 7 июня пик-ником в Гайд-парке.

ПРОГРАММА ФЕСТИВАЛЯ4 июня, четверг:17.00 Поэзо-джем. Финали-сты и жюри читают стихи по кругу.5 июня, пятница:12.00 Круглый стол «Брод-ский в ста зеркалах». Ведет крупнейший специалист по

творчеству Бродского Вален-тина Полухина.16.30 Мастер-классы членов жюри.6 июня, суббота, день рождения Пушкина:12.00 Презентация авторской книги победителя«Пушкин в Британии-2014» Андрея Корчевского (США).12.30 Дискуссия «Судьба тол-стых журналов. «Вестник Ев-ропы». Ведущий – Виктор Ярошенко, главный редактор.16.30 13-й Турнир поэтов рус-ского зарубежья. Публика выбирает победителя.7 июня, воскресенье:12.00 Разбор полетов: фина-листы против жюри.14.00 Пикник на траве в Гайд-парке.

Вход на все мероприятия фестиваля по традиции бес-платный, прилашаются все желающие.

Все мероприятия будут проходить в Россотрудниче-стве; вход – свободный. http://pushkininbritain.com

БАЛ В ЛЕТНЮЮ НОЧЬДо Русского бала дебютан-ток еще полгода, а потанце-вать хочется уже сейчас? Тог-да не пропустите Русский лет-ний бал, который состоится 20 июня в Lancaster House. Для тех, кто немного сомневается в своих танцевальных способ-ностях, организаторы прово-дят серию танцевальных уро-ков, которые начнутся уже в этот четверг (28 мая). Барыш-никова из вас за три занятия, конечно, не сделают, но вальс танцевать научат. Каждое за-нятие стоит 15 фунтов.

Вечер в Lancaster House бу-

дет разделен на две части: сна-чала будет ужин, а потом уже начнется и сам бал. Тем, кто хочет посетить и бал, и ужин, придется купить более дорогие билеты (195 фунтов на челове-ка); билеты только на бал бу-дут стоить на 100 фунтов де-шевле. Продажа билетов за-канчивается за неделю до бала. Русский летний бал является благотворительным мероприя-тием, и выручка от него в этом году будет перечислена в фонд Романовых для России (The Romanov Fund for Russia).http://russiansummerball.com

ПОРТРЕТЫ ЗНАМЕНИТОСТЕЙ В MACDOUGALL’S

Еще одно мероприятие, тра-диционно проходящее в Лон-доне в начале лета, это тор-ги русского искусства, кото-рые проводятся в аукцион-ном доме MacDougall’s. В этом году главными лотами аукци-она станут портреты, на кото-рых русские художники изо-бразили знаменитостей начала ХХ века. Одним из самых ин-тересных лотов станет карти-на Константина Сомова «Ма-скарад», на которой изображе-ны известные бродвейские ак-теры Фред Лант и Линн Фон-тейн, а также другие амери-канские знаменитости начала прошлого столетия. Эта рабо-та русского художника ста-ла обложкой одного из номе-ров американского журнала Vanity Fair. Эстимейт картины составляет 500 000 – 700 000 фунтов. Внимания заслужива-ет и альбом рисунков Михаила Ларионова, в котором собраны портреты друзей художника, а также его собственные авто-портреты. Эстимейт альбома с изображениями Дягилева, То-

милиной и Гончаровой состав-ляет 150 000 – 200 000 фунтов. На продажу также будут вы-ставлены полотна Шишкина и Айвазовского.

Предаукционная выстав-ка будет проводиться в MacDougall’s с 26 мая до 2 июня, а сам аукцион состо-ится 3 июня. http://macdougallauction.com

ХОРОВАЯ МУЗЫКА – В ПОМОЩЬ ДЕТЯМВечером 5 июня в Россотруд-ничестве пройдет благотво-рительный концерт Лондон-ского русского хора (London Russian Choir), основанно-го в 2013 году. В рамках это-го концерта будут исполнены русские романсы XVIII-XIX веков, а также лирические и героические песни. Правда, большинство участников хора по-русски не говорит, и будет очень интересно посмотреть, как они справляются с рус-скими песнями.

Все собранные средства будут переданы в фонд «На-стенька», который помогает детям с онкологическими за-болеваниями. Билет на кон-церт Лондонского русского

хора будет стоить 15 фунтов, но дополнительные пожерт-вования можно сделать на странице JustGiving. Если в пятницу вечером вы заняты, а помочь больным детям все равно хотите, то отдельное пожертвование можно сде-

лать и на странице покупки билетов. Начало в 19:00 http://eventbrite.com/e/london-russian-choir-tickets-16133230928http://justgiving.com/MashaLukavskaya

РУССКОГО ИСКУССТВА МНОГО НЕ БЫВАЕТВ конце мая и начале июня в городе будет проводить-ся Неделя русского искус-ства (Russian Art Week), обычно совпадающая с тор-гами русского искусства, ко-торые проводятся не толь-ко в MacDougall’s, но и в дру-гих аукционных домах Лон-дона – Sotheby’s, Christie’s и Bonhams. Также в Лондо-не будут проходить выстав-ки изобразительного искус-ства, в той или иной мере связанные с Россией: в га-лерее Тейт Модерн уже ме-сяц работает выставка фран-цузской художницы русско-

го происхождения Сони Дело-не, а в галерее Эрарта в эту пятницу открывается выстав-ка художника Леонида Тиш-кова «Частная луна», которая будет работать как минимум до 5 июня. Впрочем, работни-ки галереи отмечают, что эта выставка может быть прод-лена до конца июня. Работы еще двух современных ху-дожников из России, Антона Золотова и Евгения Козлова, уже сейчас можно увидеть в Hannah Barry Gallery. Вы-ставка продлится до 4 июня.

В этом году мероприя-тия Russian Art Week мож-но будет увидеть не толь-ко в галереях или аукцион-

ных домах, но и, например, на сцене Английской нацио-нальной оперы, где с 6 июня по 2 июля будет идти новая постановка оперы Чайков-ского «Пиковая дама». Кро-ме того, в Национальном те-атре представят современ-ную адаптацию тургеневской пьесы «Месяц в деревне», над которой потрудился Па-трик Марбер, режиссер-по-становщик пьесы «Близость». Первые представления это-го спектакля начнутся толь-ко во второй половине июля, но билеты на сайте Нацио-нального театра можно ку-пить уже сейчас.http://russianartweek.co.uk

ПРИДЕТ ЛИ ЛЕБЕДЕВ?Еще одна выставка русско-го искусства открывает-ся в пентхаусе The Beecham, где будут представлены ра-боты Евгения Бриммербер-га. Организатором меропри-

ятия станет Secret Art Pop-Up Gallery, чьи представите-ли обещают, что на выставке в The Beecham будут присут-ствовать известные россий-ские и британские художники

и бизнесмены, среди которых должен быть даже владелец издания The London Evening Standard Александр Лебе-дев. У посетителей выставки будет возможность приобре-сти работы Бриммерберга, во многом напоминающие полот-на Сальвадора Дали.

Page 11: Angliya Newspaper №21(471), 28.05.2015

28 мая - 3 июня 2015 года АНГЛИЯК УЛ ЬТ У Р А 11

АФИША

КИНО

DANNY COLLINS

Престарелый рокер Денни Коллинз успешно колесит по миру, выступая с программой своих лучших хитов. Вместо молодых девушек, кидающих свои майки на сцену, на кон-церты Денни ходят пенсионе-ры, которые слушают его ком-мерчески успешные песни на протяжении уже пятидесяти лет. Денни такая жизнь впол-не устраивает, но однажды он находит письмо Джона Ленно-на, в котором тот настоятель-но рекомендует Дэнни не про-даваться, а исполнять и пи-сать только те песни, которые ему по-настоящему нравятся. Вдохновившись письмом «бит-ла», Денни решает на старо-сти лет круто изменить свою жизнь. В главной роли Аль Пачино.В прокате с 29 мая

FORBIDDEN EMPIRE

До британского проката со-вершенно неожиданно до-брался фильм Олега Степа-ненко «Вий», который в Вели-кобритании будет называть-ся «Forbidden Empire». Сюжет картины Степаненко проис-ходит через год после стран-ной смерти семинариста Хомы Брута, а главным героем в этом фильме стал английский картограф Джонатан Грин, ко-торый застрял на украинском хуторе и решил разобраться, что за чертовщина там про-исходит. Главную роль игра-ет Джейсон Флеминг, а многие второстепенные роли доста-лись российским актерам.В прокате с 1 июня

ВЫСТАВКА

VICTORIAN LONDON IN PHOTOGRAPHS

Викторианский Лондон был уникальным городом, который за 70 лет изменился до неуз-наваемости: если в первой по-ловине XIX века население столицы британской империи только перевалило за милли-он, то к началу следующего столетия в Лондоне проживало больше 6 миллионов человек. Не один десяток книг посвя-щен тем изменениям, которые превратили Лондон в совре-менный мегаполис, но всегда интересно к этим описаниям добавить реальные фотогра-фии того времени. До нача-ла октября с такими снимками можно будет ознакомиться в London Metropolitan Archives, и, самое главное, вход туда – совершенно бесплатный.26 мая – 8 октябряВход: бесплатныйwww.cityoflondon.gov.uk

В ГОРОДЕ

NINE ELMS APOTHECARY EXPERIENCE

Если вы думаете, что самое безумное чаепитие в исто-рии придумал Льюис Кэр-ролл для своей Алисы, то вам надо заглянуть в район Nine Elms. Там в последние вы-ходные мая и первые июнь-ские выходные будет установ-лен странный пузырь-парник, в котором чай будут пода-вать в газообразном состоянии, а окружать всех участников этого чаепития будет большое количество экзотических рас-тений. Вход на инсталляцию бесплатный, но провести там можно только 15 минут.30-31 мая; 6-7 июняВход: бесплатныйwww.nineelmslondon.com/events

И ВСЕ-ТАКИ ОНА СОСТОИТСЯ!Science Museum объявил дату открытия выставки

«Cosmonauts: Birth of the Space Age»

Хотите верьте, хотите нет, но в Science Museum все-таки состоится выстав-ка о советской космиче-ской программе. Помните, как в начале прошлого года все мы с нетерпением жда-ли информации о главном мероприятии перекрестного Года культуры Великобри-тании и России – о выстав-ке «Cosmonauts: Birth of the Space Age»? Новости все не появлялись и не появля-лись, а отношения между Россией и Великобританией все ухудшались и ухудша-лись. Скептики были уве-рены, что выставка, для ко-торой из России необходи-мо привезти вагоны очень ценных предметов, никогда уже не откроется.

Однако 21 мая в Science Museum состоялась пресс-конференция, на ко-торой директор Science Museum Иэн Блэчфорд (Ian Blatchford) с гордостью зая-вил, что выставка в Лондоне все-таки состоится и ждать ее открытия осталось всего лишь четыре месяца. Несмо-тря на то, что Блэчфорд не говорил о причинах задерж-ки длиною в год, он все-та-ки отметил, что космическая выставка стала самой слож-ной в истории музея, ее орга-низация заняла годы, а луч-шая эсэмэска, которую он когда-либо получал, звуча-ла так: «Vostok-6 has cleared customs in Dover». На дан-ный момент из России в Лон-дон прибыло всего лишь два больших экспоната, но уже сейчас известно, что выстав-ка откроется 18 сентября и продлится до 13 марта, а би-леты можно приобрести на сайте музея уже сейчас. С покупкой билетов лучше не затягивать: по словам Блэч-форда, большинство экспо-натов будут представлены за пределами России впервые, и

посмотреть на них будут вы-страиваться очереди. И дей-ствительно, кто не хочет схо-дить на выставку, посвящен-ную самым крутым людям на планете Земля (и не только)?

Кроме Блэчфорда на пресс-конференции присут-ствовал советский космо-навт Алексей Леонов – пер-вый человек, который вышел в открытый космос и провел там 12 минут и 9 секунд. На пресс-конференции Леонов подробно рассказал о подго-товке к тому полету, а так-же о двух аварийных ситу-ациях, которые случились с ним во время полета. На са-мом деле аварийных ситу-аций было не две, а целых семь, но на подробный рас-

сказ о каждой из них просто не хватило времени. А Лео-нов действительно рассказы-вал о каждой проблеме под-робно, оперируя точными цифрами и законами физи-ки. Кто-то из нас не может вспомнить, что с нами слу-чилось в прошлый четверг и сколько мы заплатили за за-втрак в Pret, а Леонов, кото-рому через пару дней испол-нится 81 год, помнит каждую цифру, связанную с поле-том полувековой давности. Кроме феноменальной памя-ти, Алексей Леонов проде-монстрировал еще и хорошее чувство юмора. Он открыто шутил над бюрократией, ко-

торая сковывала советскую космическую программу, от-мечая, что ему приходилось нарушать инструкции и ру-ководствоваться только свои-ми предположениями. Леонов просто не мог ждать ответа с Земли, который принимал-ся комиссиями и одобрялся большими чиновниками, – за время принятия одного реше-ния он бы уже умер. Впро-чем, за шутками Алексея Ле-онова можно было заметить тот груз ответственности, ко-торый ложится на космонав-тов. В открытом космосе Ле-онов понимал, что в критиче-ской ситуации никто в мире не сможет ему помочь, и рас-считывать он может только на самого себя.

Выставка в Science Museum будет посвяще-на именно тому, как люди на протяжении десятилетий были готовы брать на себя ответственность, выходить из зоны комфорта и даже ри-сковать собственной жизнью, чтобы сделать мир и знание о нем чуть шире. Всем, кто хо-чет поближе познакомить-ся с подвигами супергероев, этой осенью надо идти не в кино, а на выставку в Science Museum. Мы туда обязатель-но пойдем.

Юлия Юзефович,фото Александра Соловьева

Page 12: Angliya Newspaper №21(471), 28.05.2015

28 мая - 3 июня 2015 годаАНГЛИЯ12 Н А Ш И Н А О С Т Р О В Е

В Лондоне открылось первое отделение российской сети «Штолле». Ресторан

с блюдами русской кухни, а также кафе и служба доставки знаменитых в России

пирогов работают в Камдене с конца апреля

Новость о приходе «Штолле» стала срочной новостью сара-фанного радио русского Лон-дона: оказывается, очень мно-гим их тут не хватало. Одна-ко, в отличие от многих других заведений Лондона, открытых нашими предпринимателями, «Штолле» не делает акцен-та на своем русском происхож-дении. При этом в меню ресто-рана – бефстроганов, котле-ты по-киевски и типичные рус-ские пироги. А главное, «Штол-ле» уж очень хорошо знают в России. Поэтому маркетинг у них получился двухслой-ный: снаружи, для общей пу-блики – они просто Stolle. Ну а для русских в Лондоне они, конечно, «наши», и не скры-вают этого. И даже, кажет-ся, собираются на этом зара-ботать: всем известно, что рус-ские лондонцы любят «наши» рестораны. Причем, чтобы счи-таться «нашим», ресторану со-вершенно не обязательно пред-лагать борщ и пельмени. Ино-гда достаточно, чтобы владель-цем был бизнесмен российско-го происхождения. Не случай-но наш народ считает «своими» не только «МариВанну», но и Burger&Lobster Михаила Зель-мана, и L’Etto Артема Логи-на, и даже в Novikov Аркадия Новикова, где русской еды не предлагают вообще.

О пирогах, сладком тесте, о русской душе и ближайших планах «Штолле» мы погово-рили с руководителем бри-танского отделения Тамарой Лордкипанидзе. Как расска-зала нам Тамара, «Штолле» в Лондоне будет работать так же, как и в России: больше 50 процентов кассы планируется делать на доставке. В будущем в Лондоне будет открыто еще 6–7 заведений. В планы хозяев входит выход в другие города Британии.

В июне 2015 года первый «Штолле» открывается также в Нью-Йорке.

– Тамара, как родилась идея привезти этот проект в Лондон и что за люди стоят за этим?

– «Штолле» – это очень большая сеть кафе и рестора-нов, которая родилась в 2002 году в Санкт-Петербурге. Пер-вое заведение открылось на

Первой линии Васильевского острова – оно до сих пор ра-ботает. Основали его Алек-сандр Бордюг и Василий Мо-розов. Необычное название произошло от фамилии бабуш-ки Александра. Успех первой пироговой вдохновил их на со-здание сети в Санкт-Петер-бурге. Затем к проекту под-ключились режиссер и актер Дмитрий Астрахан и пиарщик Андрей Рост, сын знаменитого журналиста Юрия Роста.

В России сейчас работает более 70 точек, а также есть точки в Беларуси и Украине, но в Западной Европе Лондон – это первая точка. Андрей Левин – еще один из учреди-телей, который является идей-ным вдохновителем открытия «Штолле» в Лондоне, а в июне мы открываемся в Нью-Йорке.

Лично моя история со «Штолле» началась так: у меня есть грузинский ресто-ран «Тамада», владельцы сети «Штолле» однажды у меня по-ужинали, попробовали, как мы готовим, и мне поступило предложение о сотрудничестве.

Самое главное, что мне по-нравилось в этом предложе-нии, это то, что в «Штолле» пироги всегда свежие. Непо-средственно выпечка пирогов везде идет по несколько раз в день. Например, у нас сейчас горячие пироги пекутся че-тыре раза в день, каждые два часа: в десять, в двенадцать, в два и в четыре часа. Они не успевают остывать, потому что холодные мы должны убирать и печь взамен новые. Есте-ственно, вначале всегда очень сложно рассчитать, сколь-ко нужно печь, чтобы меньше оставалось, но вчера у нас, на-пример, ничего не осталось, и мы были очень рады!

– Ждите очередей!– Мы открылись 25 апреля,

но я бы сказала, что 80 про-центов русскоязычного Лон-дона уже знают о нас. Нам на

руку то, что очень многие зна-комы с этим продуктом. Когда говоришь, что мы теперь де-лаем пироги «Штолле», люди спрашивают: «Это те самые «Штолле»? Настоящие?» В бу-дущем мы планируем открыть 6–7 точек в Лондоне в таком же формате, как в Москве и Санкт-Петербурге, а когда ос-воим Лондон, будем открывать в таких городах, как Ман-честер и Бирмингем. Пекар-ня пока что находится прямо здесь, у нас, внизу, в Камде-не, а вот точки продажи будем пробовать в разных местах, тестировать, где и как пой-дет. Хотя лично я уверена, что все пойдет хорошо, потому что продукт у нас хороший, очень качественный и красивый.

– А что насчет англичан? Как будете их привлекать?

– Наши первые клиенты, ко-нечно, русские, которые знако-мы со «Штолле». Они нас зна-ют, нам не надо себя для них рекламировать. С англичанами сложнее. Для них это продукт новый. Как его преподать? Как «pastry»? Звучит не особен-но привлекательно для тех, кто ведет здоровый образ жизни. Но у нас пироги очень свежие. К тому же все овощи и фрукты в 95 процентах случаев мы ис-пользуем свежие. То, что у нас сладкое тесто – для них стран-но, но интересно. Но главное – в любой момент пробуешь, и сразу видно, что там душа ле-жит. Это самое важное – чув-ствовать не только вкус, но и душу людей, которые готовят. Будем делать рекламу и ревью в местных камденских изда-ниях. Но я думаю, что больше

всего для нас будет работать сарафанное радио. Так, клиен-ты моего ресторана уже все ос-ведомлены о том, что теперь я занимаюсь не только грузин-ской едой, но и русскими пиро-гами. А они еще и говорят: «А можно, чтобы все было в одном месте?» Но так не будет.

– Потому что совместить это нереально.

– Да, представьте хачапури и пироги «Штолле»! Что вы-брать? Берем оба. А как это съесть? Уже сейчас достав-ка «Штолле» в Лондоне очень популярна, несмотря на лето. Обычно летом сытные пироги не особенно хорошо идут, по-этому летом мы будем делать больше сладких пирогов.

– Кто учил ваших пекарей печь пироги «Штолле»?

– За три месяца до откры-тия главный офис «Штолле» в Петербурге отобрал коман-ду работников из Латвии, об-учил их всем премудростям и прислал нам команду по-варов. При этом до сих пор к нам каждые две недели при-езжает команда опытных тех-нологов «Штолле» из Пите-ра и работает с нашей коман-дой в смене. Такой в этой сети контроль качества: пока они не убедятся, что наша команда готова независимо выпускать этот продукт, они будут при-езжать и доводить наши на-выки до совершенства. Кста-ти, это очень интенсивная ра-бота. Одна девушка-технолог даже не успела за две недели в Лондоне Биг-Бен посмотреть, потому что так занята была! В последний вечер я сама повез-

ла ее на машине смотреть до-стопримечательность! То есть обучение идет очень интен-сивное. Сейчас у нас в коман-де шесть человек, но мы наби-раем людей, которые могли бы работать во вторую смену и заменять кого-то в случае не-предвиденных ситуаций.

– А сколько нужно учиться, чтобы стать пекарем «Штол-ле»?

– Очень зависит от чело-века. Есть те, кто очень лю-бит «Штолле» и хочет рабо-тать там, а потому специаль-но целый год учатся делать узоры из теста. Есть те, кто раньше где-то работал с те-стом и осваивает все за пару дней. У кого-то есть чутье, а у кого-то страсть, но обуче-ние технологии очень важно. У нас в «Штолле» есть четы-ре профессии: фаршник, кон-дитер, пекарь и тестодел. Все они связаны, как цепь. Если кто-то до кондитера не выпол-нит работу хорошо, то как бы кондитер ни украшал, пирог не получится. Я учу коман-ду работать именно так: вме-сте. Я сама люблю готовить и знаю, как с тестом обращать-ся. Если у тебя нет настроения и ты грубо берешь тесто, оно умирает. Многим это кажется смешным, но хозяйки знают, что с тестом надо обращаться нежно, надо войти с ним в от-ношения, его надо чувствовать. Не так обойдетесь – оно не поднимется. Это очень серьез-но и очень заметно, когда зна-ешь это дело.

– Надо познакомиться с ва-шими технологами и, прежде чем заказывать доставку, зво-нить и спрашивать, какое у них сегодня настроение! И вот самый сложный вопрос: пиро-ги русские, ресторан русский, но у вас нигде не встречается слово «русский». Почему?

– Когда мы обсуждали с на-шими партнерами развитие проекта в Великобритании, мы решили не делать акцент на том, что это русская компания и русская еда. Самое важное - это качество. Хотя, безусловно, потенциал у русской еды в Ве-ликобритании есть. Для бри-танцев это русская экзотика, а для русских – хорошо узна-ваемый продукт, который они очень любят.

Беседовал Илья Гончаров,фото Антона Фатьянова

ТЫ РУССКИЙ, «ШТОЛЛЕ»!

Page 13: Angliya Newspaper №21(471), 28.05.2015

28 мая - 3 июня 2015 года АНГЛИЯИ Н Т Е Р В Ь Ю 13

ЮЛИЯ ТАКШИНА: «ЭТА ИСТОРИЯ ТРОНУЛА МЕНЯ ТЕМ, ЧТО ОНА ОЧЕНЬ ЖИЗНЕННАЯ»7 июня в лондонском Logan Hall пройдет премьера спектакля режиссера Татьяны Догилевой «Невеста напрокат»

Одну из ролей в спектакле ис-полняет актриса Юлия Так-шина, известная многим зри-телям по фильмам «Не родись красивой!», «А Вы ему кто?», «Кухня», фильму-сказке «Две-надцать месяцев».

Юлия родилась в Белгоро-де, в 7 лет объявила родите-лям, что хочет быть танцов-щицей, однако после оконча-ния школы Юлия поступила на журналистский факультет МГУ. Проучившись год, Юлия оставила журналистику ради актерской карьеры, поступив на курс В.П.Поглазова в зна-менитое театральное учили-ще им.Б.В.Щукина. Задолго до «Шуки» Юлия параллельно с журналистикой работала в танцевальном коллективе Оле-га Газманова, успела сняться в музыкальных клипах Дмитрия Маликова и группы «Стрелки». Сейчас Юлия успешно снима-ется в кино, участвует в теа-тральных постановках, а кро-ме того воспитывает двух сы-новей – Ивана и Федора.

– Юлия, с чего все начина-лось?

– Все свое детство и юность я занималась в танцеваль-ном ансамбле «Современник», с первого по одиннадцатый класс школы. В дальнейшем, когда я уже переехала в Мо-скву и танцевала в коллективе Олега Газманова, с нами рабо-тали профессиональные хоре-ографы. Занятия танцами дали очень многое – это и осанка, и уверенность в себе, и дисци-плина.

– В Москву вы приеха-ли поступать в вуз. И не про-сто «куда-то», а сразу в МГУ, на журналистский факультет. Кем вы мечтали быть в дет-стве?

– Все мое детство я мечта-ла быть журналистом, пото-му что моя мама по профес-сии журналист. А я в прямом смысле «мамина дочка». Когда я была ребенком, мама часто

брала меня с собой, в то время она работала редактором мест-ной газеты. Меня восхищала и завораживала эта профессия – встречи с интересными людь-ми, общение, жизнь редакции газеты. В итоге, с 9-го класса я осознанно начала готовить-ся к поступлению в МГУ: де-лала репортажи, писала ста-тьи и заметки для местной га-зеты, чтобы ехать в Москву не с пустыми руками. А когда приехала и поступила, начала сотрудничать с приложением «Я молодой» газеты «Аргумен-ты и факты». Но за год работы в Москве я сильно разочарова-лась в этой профессии. Передо мной был всегда пример моей мамы - ответственного жур-налиста, пишущей интерес-ные серьезные статьи. А в Мо-скве меня отправляли на ка-кие-то пресс-конференции, где «звезды» рассказывали при-митивные подробности лич-ной жизни. Я очень уважаю журналистский труд и считаю эту профессию тяжелой, но я рада, что вовремя поняла, что это не мое.

– Что повлияло на ваше решение о поступлении в теа-тральное училище имени Б.В.Щукина?

– Будучи в Москве, парал-лельно с учебой в МГУ я про-должала танцевать, но чув-ствовала, что одного танца мне мало. Вокруг все говорили, что мне нужно развиваться в ак-терском направлении. Но, зна-ете, нелегко вот так взять и обрубить то, к чему ты изна-чально стремилась. Я не пред-ставляла себе, как отреагиру-ют родители, которые всегда хотели, чтобы я получила се-рьезную и стабильную про-фессию. Было очень трудно. Но, наверное, сказался воз-раст – в двадцать лет гораз-до легче принять какое-то ри-скованное решение. Я поступи-ла в «Шуку», когда мне было 22 года, и пришла я в эту про-фессию уже с каким-то жиз-

ненным багажом. А когда по-ступила, поняла, что сделала правильный выбор, и совсем не жалею об этом.

– Получается, тогда вы были достаточно рискован-ным человеком, а сейчас? Смогли бы вы резко что-то изменить в своей жизни?

– Тогда – да, а сейчас уже нет (смеется). Я настолько лю-блю свою профессию, мне в ней комфортно, я обожаю то, чем занимаюсь. Кроме того, актерская профессия требу-ет ежедневного труда. Навыки очень легко растерять. Иногда бывает месяц перерыва, при-ходишь на площадку, как бе-лый лист, и нужно заново вос-станавливать все наработанное.

– А в чем-то еще вы хоте-ли бы попробовать себя?

– Я придерживаюсь мне-ния, что каждый должен зани-маться своим делом. Очень хо-тела бы реализовать какой-то танцевальный проект в кино. Я понимаю, что время быстро проходит, пока есть физиче-ские возможности, хотелось бы использовать их.

– Вы продолжаете зани-маться танцами?

– К сожалению, нет. Но в спектакле «Невеста напро-кат», с которым мы приезжа-ем в Лондон, у меня есть не-большой танцевальный номер. А еще мой старший сын зани-мается бальными танцами. Я с удовольствием становлюсь с ним в пару, чтобы помочь за-крепить материал.

– Расскажите о вашей роли в спектакле «Невеста напро-кат»

– Я играю сестру главно-го героя, который как раз при-возит «невесту». Несмотря на довольно легкомысленное на-звание спектакля, эта исто-рия тронула меня тем, что она очень искренняя, добрая, пра-вильная, а главное – жиз-ненная. Мы часто забываем о близких, отдаляемся друг от друга. Конечно, в истории есть и юмор, но через него и рас-крываются жизненно важные темы.

– Это ваши первые гастро-ли в Лондоне?

– Да, и для всех нас это очень трепетно. Мы даже не знаем, чего ожидать. С этим спектаклем мы были на гастро-лях в самых разных городах России и в Европе, но в Ан-глию едем впервые. И поэтому очень переживаем, как примут.

Очень надеемся, что русским лондонцам он понравится.

– А вам где больше нра-вится работать, в театре или в кино?

– На самом деле, долгое время я очень много работала в кино, и показываться в теа-тры просто не удавалось. Но я за гармонию. Для меня важно, чтобы было и то, и другое. По счастью, сейчас в моей жизни есть и театр, и работа в кино.

– Юлия, вы очень красивая женщина. На ваш взгляд, кра-сота актрисе мешает или, нао-борот, помогает?

– Красота красоте рознь. В кино есть определенные типа-жи; если твой типаж востребо-ван – конечно, привлекатель-ная внешность будет на руку. Но, на мой взгляд, важна со-вокупность факторов: внеш-ность, энергетика, талант. Де-лать ставку только на одну красоту нельзя – зрителя не обманешь. Красота помогает, когда есть все остальное.

– Кто ваш эталон, на кого вы равняетесь?

– В кино и в театре очень много замечательных талант-ливых артистов. Масса филь-мов, на которых мы все вырос-ли. Из тех, с кем я работала, на меня глубочайшее впечат-ление произвела Ирина Вади-мовна Муравьева. Это был мой первый съемочный день, и я знала, что на площадку вый-ду сразу с ней. Было жутко страшно: я – студентка, играю с легендой советского кино. Я боялась слова лишнего сказать. Но она настолько меня распо-ложила, положительно ко мне отнеслась. Это не были какие- то глубокие философские сло-ва, а наоборот, простые, но все по делу. Гениальная, на мой взгляд, женщина.

Если говорить о женствен-ности и красоте, мне нравят-ся Моника Беллуччи, Шарлиз Терон.

– Вам долго пришлось бо-роться с вашим экранным об-разом из «Не родись краси-вой»?

– Да, очень долго. После выхода фильма мне начали присылать сценарии, похожие на «Не родись красивой!». Воз-никало ощущение, что я читаю одно и то же. Но нечего роп-тать, у сериала был огромный успех. Очень часто актеры становятся заложниками од-ной роли; в моем случае, слава Богу, со временем все перешло в другое русло. Сейчас мои ге-

роини отличаются от Вики, ко-торую я играла в «Не родись красивой».

– О какой роли вы мечта-ете?

– Что-то конкретное назы-вать не буду, но очень бы хо-тела попробовать себя в клас-сике. Я очень люблю клас-сическую художественную литературу, зачитываюсь и спасаюсь ею.

– А что сейчас читаете?– «Идиот» Достоевского. На

самом деле, я читаю все под-ряд. Книги спасают: когда по-долгу гастролируешь, для меня нет ничего лучше, чтобы вече-ром остаться в номере с чаш-кой чая и почитать. Но ино-гда бывают и промахи: недавно была волна популярности кни-ги «50 оттенков серого», я ку-пила ее из-за названия. Мне оно показалось каким-то сим-воличным, метафоричным. На-чала читать и на третьей стра-нице прекратила (смеется).

– Юлия, вы мама двоих де-тей. Как вы все успеваете?

– Мой секрет и мой ан-гел-хранитель – моя мама. Если бы не она, я бы ниче-го не смогла успевать. Ино-гда приходится уезжать на га-строли на месяц. Раньше, ког-да сыновья были меньше, я брала их повсюду с собой. Но поскольку сейчас нача-лась школа, приходится под-страиваться под их график. И оставлять на долгий срок де-тей с няней я не хочу. Факт того, что дети с моей мамой, очень успокаивает.

А еще очень важно, что дети начали понимать и под-держивать меня в том, чем я занимаюсь. Недавно вышел фильм-сказка «Двенадцать ме-сяцев», и Иван пришел в ки-нотеатр вместе со всем его классом на премьеру. Он был ужасно горд, что его мама сня-лась в этом фильме. Для меня это стимул, чтобы сниматься в фильмах, которыми бы горди-лись мои дети.

– Юлия, а вы какая мама?– Когда я долго отсутствую

и приезжаю с гастролей – я растворяюсь в детях, позво-ляю им очень многое. Но когда мы долго вместе, я становлюсь строже. Но какими бы непо-слушными они ни были, кри-чать или быть сильно строгой с детьми я не могу. Со строго-стью хорошо справляются их папа и бабушка с дедушкой.

Беседовала Ольга Кентон

Page 14: Angliya Newspaper №21(471), 28.05.2015

28 мая - 3 июня 2015 годаАНГЛИЯ Ж И З Н Ь Н А О С Т Р О В Е14

Думаю, не я одна сталкива-лась с критикой со сторо-ны знакомых англичан, что у нас в России ни чихнуть, ни кашлянуть, кругом одни запреты и наказания, демо-кратия чахнет на корню, а про свободу слова и гово-рить не приходится. Тут же напомнят о заказных убий-ствах журналистов и поли-тиков, которые так и оста-лись нерасследованными, и о том, что вся наша боль-шая страна до сих пор жи-вет в ситуации внутрен-ней и внешней несвободы. А вот Великобритания, доба-вят они, свободная страна, и каждый человек свободен в своем выборе. Возможно, в чем-то они и правы, но сразу возникает во-прос: какой именно свободы у англичан больше? Свободы передвижения? Свободы само-выражения? Свободы слова?

СОБРАТЬСЯ НА ПИВО – ЭТО НЕПРОСТО

Когда я жила в России, я была малоимущей студенткой, поэтому моя свобода передви-жения была здорово ограни-ченна. Денег хватало только на билет до дома родителей, поэтому путешествия прохо-дили в рамках визитов к дру-зьям и родственникам, прожи-вающим в соседних городах. Когда я переехала в Велико-британию, необходимость по-стоянно обновлять шенгенские визы существенно охлажда-ла мою жажду странствий, и несколько лет мне прихо-дилось балансировать меж-ду продлениями британских и оформлением европейских виз. Предполагается, что ря-довой британец путешеству-ет куда хочет и когда хочет, потому что британский па-спорт открывает ему мир без границ. Вот только в реально-сти рядовой британец обыч-но путешествует по марш-руту дом-метро-работа. По-скольку безбожные цены на жилье вытеснили многие се-мьи из Большого Лондона, им приходится тратить на дорогу от двух до трех, а то и четы-рех часов в день, поэтому тео-ретически имея свободу выбо-ра, чем заняться после рабо-ты, практически они проведут время после работы в поез-де, добираясь до дома, или на вокзале в ожидании поезда.

При наличии требователь-ной и интенсивной работы у человека, работающего в Лон-доне, остается минимальное количество времени на встре-чи с друзьями и занятия лю-бимым делом, а насыщенный рабочий график позволяет расслабиться и повеселиться только в пятницу или субботу вечером. Что-то я не замечала, чтобы у кого-то из моих рос-сийских знакомых была про-блема собрать товарищей на пиво в понедельник вечером или устроить вечеринку по-среди недели. Также я не при-помню, чтобы во время моих визитов в Россию мои подруги отмазывались от встречи тем, что им завтра рано вставать на работу.

В теории британцы, конеч-но, имеют полное право вы-бирать ту работу, которая им нравится, но почему-то на практике я вижу, с какой лег-костью мои российские друзья уходят с надоевшей работы в никуда и через месяц устраи-ваются на новое место, которое им кажется более привлека-тельным, иногда даже на зар-плату, в два раза превышаю-щую предыдущую. В то время как все мои знакомые англича-не делают страшное лицо при словах «уйти в никуда», пото-му что это «никуда» преболь-но ударит по их финансам. По-иск новой работы может за-нять долгие месяцы, в течение которых они рискуют поте-рять взятое в ипотеку жилье или растратить все свои сбе-режения. Поэтому они пред-почитают подолгу работать на ненавистной работе, опасаясь сделать неловкое движение и потерять ту хрупкую стабиль-ность и безопасность, которую она им предоставляет.

СКАНДАЛИТЬ С ДОМОЧАДЦАМИ – ТОЛЬКО ПУТЕМ ПЕРЕПИСКИ!

Возможность отдыхать, как тебе нравится, и делать то, что хочешь, в свое свободное вре-мя весьма и весьма ограничена со всех сторон. Мы вот, напри-мер, живем в многоквартир-ном доме с плохой звукоизо-ляцией, поэтому у нас в подъ-езде висит длинный перечень того, чего нельзя делать, дабы не тревожить соседей. Поэтому все шумные хобби запреще-ны в любое время суток, лю-бимую музыку можно слушать только в наушниках, занимать-ся гимнастикой – в спортза-ле, а скандалить с домочадца-ми только в письменном виде. Устраивать вечеринки разре-шено только с согласия сосе-дей и в удобное соседям вре-мя, и даже спать приходится ложиться в 11 вечера, потому что ночью превосходно слышно всех, кто бодрствует – как они включают вентиляцию в туа-лете и набирают воду в ван-ной, моют посуду на кухне и тем более смотрят телевизор.

Если посмотреть на свобо-ду самовыражения за преде-лами дома, то ей-богу, у нас на родине перечень того, что можно делать на улице, на-много длиннее английского. В местных озерах нельзя ловить рыбу, в лесу нельзя жечь ко-стры, в парке рвать цветы, во дворе играть с мячом. Малень-кий остров, ограниченные ре-сурсы, постоянная оглядка на окружающих людей. Не по-

тому ли в метро все едут, ут-кнувшись в свои газеты и те-лефоны, потому что если ты будешь делать что-то иное, ты немедленно начнешь всех раз-дражать.

А чего нельзя делать с соб-ственными детьми – это же вообще драма! Какие там фи-зические наказания! Его даже нельзя шлепнуть по попе или поставить в угол – тут же по-звонит по телефону доверия и сообщит о домашнем притес-нении. Ребенка до 12 лет нуж-но отводить в школу к 9 и за-бирать в 3, при этом нель-зя оставлять одного дома без присмотра. Представляете, ка-кая свобода выбора работы у его мамы при таких драконов-ских условиях! Я сама ходила пешком из детского сада, и ни-кто за меня не переживал. По-том возвращалась домой после школы, открывала дверь сво-им ключом и до прихода ро-дителей занималась разны-ми интересными делами. Мы с подружкой с начальной шко-лы бродили по округе в ра-диусе 5 км от дома, и никто нас не контролировал, и ниче-го с нами не случилось. Зато здесь я столкнулась с тем, что соседи по квартире привез-ли 10-летнего сына из России, и всякий раз, отправляясь в кино или кафе, они уточняли, буду ли я дома этим вечером. Не то, чтобы мне приходилось с ним играть или всерьез за ним присматривать, но фор-мальность была соблюдена –

ребенок дома не один. Я даже пару раз забирала его из шко-лы. И мне, и ему было ужасно стыдно (учитывая, что дома он носился по окрестностям горо-да с ватагой пацанов и делал что хотел). Здесь же он с пер-вых дней вдохнул полной гру-дью британскую «свободу».

ДЕТЕЙ НЕ ВОСПИТЫВАЙ, НИ О ЧЕМ, КРОМЕ ПОГОДЫ, НЕ ГОВОРИ

А буквально на прошлой неделе я столкнулась с вопию-щей, на мой взгляд, ситуацией. Трехмесячная дочка моих дру-зей категорически отказыва-ется слезать с рук, даже для того, чтобы поспать, и под-нимает дикий вопль каждый раз, когда ее кладут в коляску или кроватку. В итоге ее за-

мученная мама не может даже сходить в туалет или при-нять душ, пишет имейлы од-ной рукой и нуждается в по-мощи мужа всякий раз, как ей нужно одеться или раздеть-ся. Когда я спросила, почему они не оставляют орущее чадо в кроватке-коляске, пока оно не устанет орать, они сказа-ли, что боятся, что соседи по-жалуются в социальные служ-бы. Оказывается, британских социальных служб боятся мно-гие мои знакомые, потому что у тех иное понимание, как ро-дители должны обращаться с собственным ребенком.

Ну и под конец хочется упо-мянуть о пресловутой свобо-де слова, которой так гордят-ся британцы. При этом безна-казанно говорить можно только о погоде и домашних питомцах, и то если вы не упоминаете о том, что наказали свою кош-ку за то, что она нагадила вам в тапки. Если же вас угораз-дило иметь собственное мне-ние на один из деликатных во-просов современного общества – расизм, национализм, рели-гию, отношение полов или по-ложение сексуальных мень-шинств, – то лучше держи-те свои мнения при себе и не высказывайте их вслух даже в кругу друзей. Я до сих пор вспоминаю, как бледнел, крас-нел и ежился мой муж всякий раз, как я выдавала неполит-корректный комментарий в об-щественном месте. Отчасти я не знала, что в Англии нель-зя говорить вообще ни о чем, а отчасти я не понимала, чем я рискую. И хотя в теории нель-зя высказывать никаких суж-дений, которые могут обидеть представителей другой наци-ональности, религии или ори-ентации, чтобы не ранить чу-жих чувств, на практике за то, что они обиделись, вас могут вызвать в суд, оштрафовать и даже уволить с работы. При-чем, чем выше должность и общественное положение чело-века, тем осторожнее он дол-жен быть в своих высказыва-ниях и в выражении не только негативных, но и позитивных чувств (попробуйте выразить свои мужские симпатии кол-леге-англичанке в офисе). Что касается более зримых и ощу-тимых выражений своих ис-тинных эмоций, то мы все пом-ним, чем закончилась недавняя история Джереми Кларксо-на. Не помню, чтобы мой папа, всю жизнь живущий в России и занимающий руководящие должности, хоть раз озадачил-ся, не задевают ли его непо-литкорректные высказывания чьих-либо чувств.

В общем, после серьезно-го размышления о новообре-тенных «свободах» я пришла к выводу, что единственная сво-бода, которой я обладаю, это право встать напротив парла-мента с транспарантом «Кэме-рон – дурак». Но, к сожале-нию, меня почему-то не тянет на реализацию своих полити-ческих свобод, а все остальные свободы представляются весь-ма условными.

Алена Луговская

Я ДРУГОЙ ТАКОЙ СТРАНЫ НЕ ЗНАЮ, ГДЕ ТАК

ВОЛЬНО ДЫШИТ ЧЕЛОВЕК

“ После серьезно-го размышления о новообретен-

ных «свободах» я при-шла к выводу, что един-ственная свобода, ко-торой я обладаю, это право встать напротив парламента с транспа-рантом «Кэмерон – ду-рак». Но, к сожалению, меня почему-то не тя-нет на реализацию сво-их политических свобод, а все остальные свободы представляются весьма условными.

Page 15: Angliya Newspaper №21(471), 28.05.2015

28 мая - 3 июня 2015 года АНГЛИЯП О С Л Е Б А Л А 15

ГОША КУЦЕНКО: «МЫ ТАК И НЕ СПЕЛИ ПЕСНЮ, НАПИСАННУЮ СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ ЛОНДОНА!»Предлагаем вашему вниманию интервью Олега Калниньша с Гошей Куценко, которое вышло в эфир на радио «Русский бит». Разговор состоялся на прошлой неделе после лондонского концерта Куценко

ОК: Гоша, во-первых, хочу поздравить тебя с днем рождения. Расскажи, как у тебя появилась эта идея – от-праздновать свой день рожде-ния в Лондоне?

ГК: Идея провести кон-церт в Лондоне появилась во время моего прошлого при-езда в Великобританию, ког-да мы с Ириной Апексимовой представляли здесь спектакль «Скамейка». После выступле-ний мы сидели с организато-рами спектакля в ресторане и обсуждали формат моего сле-дующего выступления в Лон-доне. В этом разговоре я упо-мянул, что у меня есть группа «ГК», с которой мы играем на протяжении уже восьми лет, а когда мы начали обсуждать возможное время проведения концерта, то всплыла и дата моего дня рождения. Я тогда подумал, что этот план оста-нется всего лишь фантазией, и очень удивился, когда Игорь (организатор) два месяца на-зад мне позвонил и все-таки предложил довести эту идею до ума. До последней секун-ды я был уверен – что-то пой-дет не так. Все-таки в группе восемь человек, всем нужны визы. Но за день до отъез-да мне позвонил организатор концерта и сообщил, что все участники группы получили визы, и вот мы здесь.

Сам концерт прошел очень хорошо. Правда, мы пошли на поводу у публики, начали играть танцевальную музыку и так и не спели песню, напи-санную специально для Лон-дона.

ОК: День рождения – это праздник, который хочется провести с самыми близкими людьми. Кто из твоих друзей и родственников был на кон-церте в Лондоне?

ГК: На концерт пришла моя сестра Лера, которая живет в

Лондоне, а с нами из Москвы приехала моя жена. Я пригла-шал и своих друзей-москви-чей, но решение о проведении концерта было принято в са-мый последний момент, и мно-гие из них не смогли оформить визы. Да и концерт проходил сразу после майских праздни-ков в будний день – у кого-то после праздников не осталось денег, а кто-то не смог вы-рваться с работы.

ОК: А почему дочку с собой не взял?

ГК: Дочка учится, но мы с ней совсем скоро увидимся на съемках сериала «Последний мент»: мы вместе снимаемся в этом сериале, и совместная ра-бота нас очень сблизила. Это история милиционера, который впал в кому в 1995 году, а оч-нулся только в наши дни.

ОК: Возвращаясь к твое-му выступлению: мне пока-залось, что оно было больше похоже на вечеринку, чем на концерт. Так и было задума-но или обычно твои концерты проходят как-то иначе?

ГК: Несмотря на то, что нашу группу ставят на радио и наши песни известны слу-

шателям, меня в первую оче-редь все равно воспринима-ют как артиста и только по-том – как музыканта. Я никак не могу попасть в правильную категорию, слушатели отно-сятся ко мне предвзято, а ког-да я прихожу на радио, все редактора считают своим дол-гом поучать меня и рассказы-вать, какую музыку мне сто-ит писать. На каждой станции мне дают советы: «Тебе надо петь что-то пожестче» или «Тебе надо исполнять рэп». Поэтому если какие-то слу-шатели все-таки приходят на мои концерты и им нравится моя музыка, то для меня это огромный комплимент. Я ду-маю, что меня воспринимают как автора, а не как музыкан-та, поэтому все мои концерты – это, скорее, авторские ве-чера.

ОК: Получается, что музы-ка – это хобби?

ГК: Возможно, но при этом я участвую в 3D-мюзи-кле Pola Negri, в нем даже пою несколько арий. В мюзи-кле Януша Юзефовича, ко-торый, кстати, является пер-вым в мире 3D-мюзиклом, мне досталась роль легенды чер-но-белого кино Эрнста Люби-ча. Во время подготовки к этой роли я специально ходил к пе-дагогу по вокалу, который вы-таскивал из меня сценическую манеру вокала.

ОК: Давай тогда поговорим об актерской профессии. Ты учился в школе-студии МХА-Та. Расскажи, какие другие известные актеры учились вместе с тобой?

ГК: Вячеслав Разбегаев, Алена Хмельницкая, Катя Се-менова, Павел Капитонов – это те, кто остался в профес-

сии. Все-таки мы заканчива-ли учебу в 90-х, времена были тяжелые, и многие ушли из профессии. Мне же повезло: я совершенно безалаберный, бизнесмен из меня никакой, и я остался верен профессии ак-тера. Хотя в 90-х, когда нечего было есть, я занимался и ре-кламой.

ОК: Почему твою роль в «Ночном дозоре» вырезали из версии, вышедшей в европей-ском и американском прока-тах?

ГК: Это была совсем не-большая роль, но даже там я потянул одеяло на себя. Я ведь выскочка! Если я уже доры-ваюсь до какой-нибудь роли, то обязательно перетягиваю все внимание на себя. Но ког-да этот фильм собирались по-казывать на Западе, амери-канские прокатчики заметили, что там появляется новый ге-рой, а герой в фильме должен быть только один – вот они и вырезали мою роль. Для меня эта картина была ценна уже тем, что я смог поработать с Тимуром Бекмамбетовым и по-сле этого мы сняли вместе еще одну картину, которую Бек-мамбетов спродюсировал.

ОК: Расскажи, как на тебя повлияла роль в картине «Любовь-морковь» и ее про-должениях?

ГК: Я понимал, что эта роль развернет мою карьеру в новое русло, превратив меня в коме-дийного актера. Многие актеры предпочитают держаться свое-го амплуа, но в театре я часто играл комедийные роли и лег-ко согласился на роль в филь-ме «Любовь-морковь» и ее про-должениях. Более того, моя дочка Полина решила стать актрисой именно после вто-рой части этого фильма: она

приходила на съемки филь-ма, смотрела на детей, которые играли в картине, побывала на ее премьере и увидела, как эти же дети оказались на большом экране. Помню, как после по-каза Полина подошла ко мне и спросила: «Папа, а почему ты меня не снимаешь в кино?». Потом Полина об этом жела-

нии забыла: начался подрост-ковый период, она попала в ка-кую-то московскую тусовку, и я за нее очень волновался. Но через пару лет она начала хо-дить в театры и почувствовала то удовольствие от театра, ко-торое когда-то почувствовал и я. Меня очень радует, что По-лина сама нашла то, чем она хочет заниматься в жизни.

ОК: Мой традиционный вопрос: представь, что пра-вительство принимает за-кон, запрещающий занимать-ся творчеством под страхом тюремного заключения или смертной казни. Что ты тогда будешь делать? Уйдешь в под-полье или решишь стать биз-несменом?

ГК: В такой ситуации я, на-верное, уеду заниматься твор-чеством в другую страну. Сей-час я думаю о том, чтобы на-писать книжку стихов. Также в этом году выходит мой режис-серский дебют «Если любишь», который рассказывает о жиз-ни и работе врачей. Этот про-ект я задумал после того, как у моей матери было обнаруже-но онкологическое заболевание и мы много времени проводи-ли среди врачей. Попав в НИИ нейрохирургии им. Бурденко, я понял, что этот период смо-гу пережить только благодаря творчеству; оно действительно помогает в трудные периоды.

Фото www.kirichoks.com

Page 16: Angliya Newspaper №21(471), 28.05.2015

28 мая - 3 июня 2015 годаАНГЛИЯ Д Е Т С К О Е16

СДЕЛАНО В БРИТАНИИ ДЛЯ САМЫХ МАЛЕНЬКИХ

Прибавление в королевском семействе недавно празднова-ла вся страна: в витринах дет-ских бутиков висели привет-ственные плакаты и предла-гались специальные скидки. А мы по случаю рождения прин-цессы расскажем о детских британских брендах.

Англичане, как известно, очень любят и гордятся своей страной. И, конечно, тем, что она производит. Существуют даже целые движения и сооб-щества, поддерживающие ком-пании, которые создают и про-изводят продукцию на тер-ритории королевства, такие, как например Make It British (www.makeitbritish.co.uk). Но мы сегодня расскажем о бри-танских брендах для самых важных людей – малышей. Итак, чем же богаты и зна-мениты английские детские «имена»?

TOMMEE TIPPEE

Один из ведущих британ-ских брендов, в первую оче-редь специализирующийся на огромном и важном сегмен-те «кормления». Они являют-ся основным конкурентом ана-логичной продукции марки Phillips Avent, но на сегодняш-ний день получают гораздо лучшие отзывы и лидируют по продажам! Tommee Tippee вы-пускают большое количество приспособлений для кормле-ния ребенка на каждом эта-пе его жизни: всевозможные бутылочки, подогревы и сте-рилизаторы, соски, приборы для сцеживания молока – для грудничков, различные поиль-нички и тарелки, а также луч-шие в своем роде силиконо-вые слюнявчики с чашей, в которую падает еда, – для де-ток чуть старше. Их специаль-ная технология в поильниках не позволяет жидкости про-ливаться (и это правда, нуж-но лишь верно собрать обрат-но все части после помывки), что несомненно спасает мам маленьких любителей распле-скать. А еще они выпускают хорошие видео- и аудиомони-торы, один из которых набрал множество наград и действи-тельно их достоин – три в од-ном: аудио-, видеосвязь и сен-сорная пластина, чтобы вы

могли не только слышать и ви-деть своего ребенка на монито-ре, но и быть уверенными, что он дышит (мамы новорожден-ных детей поймут, насколь-ко это важно!), таким обра-зом, можно оставить ребенка, например, в другой комнате или на другом этаже и спокой-но себе заниматься домашни-ми делами.Сайт: www.tommeetippee.co.uk

CATH KIDSTON

Узнаваемый дизайн в па-стельных тонах, часто с цве-точной тематикой, дизайн ве-щей от Cath Kidston – это смешение деревенского стиля с современным винтажем. Это почти коллекционные «штуч-ки», которые украсят любую детскую комнату, и уж точ-но – гардероб маленьких мод-ников! Марка выпускает сум-ки для мам, коллекции одеж-ды, аксессуары, предметы для кормления и потрясаю-щие игрушки ручной работы – сшитые или связанные крюч-ком, это знаковые элементы бренда – мишки, зайчики, сло-ники, в комплектах со слю-нявчиками, пинетками или пе-ленальными матрасиками. Та-кие вещи будут отличным подарком, особенно если вы везете его для малыша в дру-гую страну, ведь Cath Kidston продается далеко не везде.Сайт: www.cathkidston.com

SILVER CROSS

Пожалуй, нет более «бри-танского» бренда, чем Silver Cross. Первая коляска, выпу-щенная под этой маркой, да-тирована 1877 годом! А с 1930 года Silver Cross стала постав-щиком колясок для королев-ской семьи, и сама королева Елизавета, будучи младенцем, рассекала по улицам Лондо-на в одной из них. С тех пор было продано более десяти миллионов колясок! Модель, созданная специально для ко-ролевской семьи, как на фото, называется The Balmoral Pram. Конечно, сегодня марка выпускает различные вари-анты и современных колясок, которые отличаются не толь-ко интересным дизайном, но и прочностью.Сайт: www.silvercrossbaby.com

MACLAREN

Еще одна марка, при од-ном взгляде на которую мере-щится британский флаг, – это Maclaren. Несмотря на то, что коляски Bugaboo завоевыва-ют сердца трендсеттеров все-го мира, Maclaren остается аб-солютной любимицей среди легких и стильных коля-сок. Ей практически нет рав-ных в своей категории! Пер-вая коляска была создана в далеком 1965 году. Тогда ин-новационная система склады-вания коляски по типу зон-та стала настоящим хитом и до сих пор является идеаль-ным вариантом для перемеще-ния в метро (самая легкая ко-ляска весит менее пяти кило-граммов!) и путешествий (ее можно брать с собой до само-го трапа самолета и иногда – на борт, поскольку она поме-щается в верхнее отделение для багажа). В сотрудничестве с британскими дизайнера-ми Maclaren выпускает самые стильные капюшоны и аксес-суары для своих колясок.Сайт: www.maclaren.uk

BETTY BRAMBLEОт колясок – к производ-

ству вкладок и муфт в ко-ляски. Роскошные вариан-ты с классическими и ретро-мотивами выпускает еще одна

британская марка – Betty Bramble. Эксклюзивный ди-зайн и ограниченное количе-ство одного и того же прин-та (все ткани закупаются в Liberty и отшиваются исклю-чительно на территории Вели-кобритании), а также высокое качество позволяют им пере-ходить из поколения в поколе-ние. Эти муфты довольно про-сторные, легко стираются в машинке и благодаря своему дизайну легко превращаются во вкладки для коляски на бо-лее теплое время года.Сайт: www.bettybramble.co.uk

PADDINGTON BEAR

Знаменитый герой мно-гочисленных книг – миш-ка Паддингтон – зародился в 1958 году в Британии, но как игрушка стал доступен толь-ко в 1972-м, когда компания Gabrielle Designs стала выпу-скать первых плюшевых мед-ведей. Паддингтон вскоре стал национальной игрушкой, в ос-новном благодаря телешоу с его участием. Появилось огромное количество книг, ак-сессуаров с символикой и, ко-нечно, игрушек, которые до сих пор являются одним из лучших подарков из Англии для ребенка.Сайт: www.paddington.com

ORGANIXМарка, которая заботит-

ся о маленьких животиках, Organix, выпускает различ-ную продукцию, от детского риса и утренней каши до раз-личных рисовых и кукуруз-

ных крекеров. Вся продукция не содержит вредных элемен-тов, сахара и соли. Все ингре-диенты, используемые маркой, выращены в естественных ус-ловиях и считаются эколо-гически чистыми. Их фрук-товые пюре настолько вкус-ные, что нужна немалая сила воли, чтобы не слопать все са-мому! Марка представлена во всех супермаркетах страны, а «дом» находится в Knapp Mill в Дорсете.Сайт: www.organix.com

ANNABEL KARMEL

С тех пор, как Аннабель Кармел написала свою пер-вую книгу про детское пита-ние, прошло двадцать лет. Се-годня в ее коллекции уже 39 книг-бестселлеров с рецеп-тами для будущих мам, ма-лышей и всей семьи. Ее кни-ги вышли на первое место по продажам в Великобритании в своем сегменте, да и за ее пределами разлетаются, как горячие пирожки – по все-му миру продано более четы-рех миллионов копий! Анна-бель не остановилась на кни-гах и выпустила свою серию с различными продуктами пита-ния для самых маленьких. А в ассоциации с маркой NUK она создала несколько инноваций, упрощающих питание малы-шей: это приспособление для мини-мороженого из фрук-тов, которое помогает успо-коить при прорезывании зу-бов, специальные емкости для хранения еды в холодильни-ке и морозильной камере, ми-ни-миска со специальным пю-рирующим устройством, ко-торая превращает взрослую крупную еду в детскую за считанные секунды! На ее сайте вы также найдете мно-жество рецептов и идей, ко-торыми Аннабель делится со своими читателями.Сайт: www.annabelkarmel.com

Елена ЛЕСЛИ

Page 17: Angliya Newspaper №21(471), 28.05.2015

28 мая - 3 июня 2015 года АНГЛИЯО Б Р А З О В А Н И Е 17

«АЗБУКА» ПРИНИМАЕТ ЗАЯВКИ ДО 14 ИЮНЯ

В прошедший четверг, 21 мая, в аукционном доме MacDougall’s прошел благотво-рительный вечер фонда «Аз-бука»: гости общались, лю-бовались картинами имени-тых русских мастеров, слуша-ли классическую музыку в ис-полнении профессионального струнного квартета и учеников «Азбуки». Kаждый внес свою лепту в общее благо, и кажет-ся, все остались довольны.

Были на вечере и специаль-ные гости, на которых было просто интересно посмотреть и послушать. Например, Андрей Усачев (на фото) – известный детский поэт, писатель и па-трон фонда «Азбука» – не без юмора рассказывал о том, как он видит будущее и важность такого начинания.

Проект «Фонд «Азбука» был основан в Лондоне еще в 2000 году и все это время со-стоял из русского детского

сада, cубботней школы и клу-ба. За прошедшие 15 лет «Аз-бука» заработалa прекрасную репутацию среди русскоязыч-ных родителей.

В сентябре этого года «Аз-бука» выходит на следующую логическую ступень разви-тия и открывает полную дву-язычную русско-английскую общеобразовательную шко-лу. Школа будет работать по двуязычной программе: пред-меты будут преподаваться на двух языках, а дети будут по-гружены в обе культуры. Та-кая школа может оказаться идеальным решением для се-мей, где поддержание языка и культурных корней – один из главных приоритетов.

Новая школа будет не го-сударственной, а независи-мой (independent school). Как и остальные подобные шко-лы в Англии, она будет суще-ствовать на оплату со стороны

родителей, гранты (в том чис-ле и государственные) и фан-драйзинг.

Cоздание и содержание школы в Англии – дело очень недешевое, и именно поэто-му частные школы доступ-ны далеко не всем. Тем не ме-нее идея фонда «Азбука» за-ключается прежде всего в том, чтобы сделать обучение на-столько доступным, насколь-ко возможно. Именно поэтому в 2013 году был создан благо-товорительный фонд «Азбу-ка». Фонд соблюдает прин-цип некоммерческой работы в области образования: ни-кто не получает никаких ди-видендов, а все деньги фон-да идут на детское образова-ние и только на него. Согласно закону, фонд управляется по-печительским советом, кото-рый работает на доброволь-ной основе, без всякой зарпла-ты. Однако на текущий момент невозможно собрать благотво-рительных средств, достаточ-ных для того, чтобы всех про-сто бесплатно учить. Поэтому для родителей учеников обу-чение будет все-таки платным. Стоимость оплаты – примерно 2900 фунтов в триместр, и она покрывает расходы на арен-ду, зарплату учителям и учеб-

ные материалы. Те, кто знаком с ценами на частные школы, знают, что это очень недоро-го (на 30% дешевле «среднего» по стране). Покрывать осталь-ные расходы, такие как куль-турная программа и поездки, фонд надеется за счет благо-творительного сбора средств.

Для детей из небогатых се-мей уже с 2015 года будут до-ступны стипендии. До 14 июня у всех родителей есть воз-можность подать заявку на обучение, и в том числе на стипендию. Попечительский совет индивидуально рассмо-трит материальное положение и ситуацию в каждой семье и примет коллективное решение о том, кто получит стипендию. При этом шанс есть у всех, и конкурса вундеркиндов среди четырехлетних детей не будет.

И еще одна прекрасная но-вость заключается в том, что существующий государствен-

ный грант на 3–4-летних де-тей (15 часов в неделю) бу-дет распространяться на са-дик и подготовительный класс «Азбуки» (а по планам но-вого правительства, возмож-но, и на более старших детей). Для детей садика это пример-но 35–40% от стоимости сади-ка, а для детей подготовитель-ного класса примерно 20–25% от стоимости. Грант распро-страняется на семьи всех до-статков.

Дарья Безладнова, фото Александра Соловьева

Заявку можно прислать по адресу [email protected], где необходимо указать:

1. Имя ребенка.2. Дату рождения ребенка.3. Куда именно подаете заявку (в подготовительный класс школы «Азбука» или в детский сад при школе).4. Фамилию, имя и контактные данные родителей.

Page 18: Angliya Newspaper №21(471), 28.05.2015

28 мая - 3 июня 2015 годаАНГЛИЯ С П О Р Т18

В БОРЬБЕ ЗА ИДЕАЛЬНЫЙ ПРЕСС

Когда я только начинала за-ниматься спортом, больше всего мне хотелось увидеть на месте своего бесформен-ного живота красивый, ре-льефный пресс. Мне не нуж-ны были ни трицепсы, ни бицепсы бедра; я хоте-ла только, чтобы, садясь за стол, мне не приходилось втягивать живот или рас-стегивать джинсы после плотного обеда.

С первых занятий в спорт-зале я начала вниматель-но разглядывать свой жи-вот в зеркале, пытаясь най-ти хоть какие-то намеки на то, что из-под жира на по-верхность пытаются прорвать-ся мышцы брюшного пресса. И спустя пару месяцев у меня даже появились первые два кубика пресса – вот это был праздник! Я думала, что опе-рация «Пресс» и дальше пой-дет как по маслу, но не тут-то было. Даже когда я готовилась к полумарафону и занималась семь дней в неделю, оставши-еся четыре кубика предпочи-тали прятаться под тонким, но все-таки слоем жира. А жир этот продолжал удерживать-ся на месте, потому что я ни-как не могла окончательно от-казаться от «вкусняшек». Ко-нечно, я не съедала упаковку печенья за один присест и в основном старалась правиль-но питаться, но и десерты раз, два, а иногда и три раза в не-делю могла себе позволить.

ПОСТАВИТЬ СЕБЕ ФИТНЕС-ЦЕЛЬ

Впрочем, когда в начале этого года я поняла, что моя главная фитнес-цель (мара-фон) отменяется, я решила, что надо ее чем-то заменять. Например, идеальным прес-сом к отпуску. Мысль эта при-шла мне в голову в марте, а отпуск назначен только на ко-нец августа, так что у меня было почти полгода (сейчас остается еще три месяца), что-

бы добиться просушенного, ре-льефного пресса. Определив-шись с целью, я решила ак-тивно «перелопачивать» свое питание. Самым радикальным месяцем стал март: на 31 день я отказалась от любых сладо-стей (кроме варенья или меда для каши), а также старалась ограничивать свое питание за-втраком, обедом и ужином, из-бегая случайных перекусов. Спустя четыре с половиной недели я скинула два кило-

грамма, а из-под жира на жи-воте стал выглядывать второй ряд пресса. Робко, но все-таки выглядывать.

Отмечу, что в марте я со-всем не голодала, ела много углеводов, питаясь с неболь-шим дефицитом калорий. Без-условно, такой подход дает ре-

зультаты очень медленно, а пресса хочется прямо сейчас, иначе зачем такие жертвы? Но долгосрочного результата, при котором ваши спортивные достижения останутся с вами максимально долго, можно до-биться только так: медленно пробираясь к цели и выраба-тывая привычку отказывать-ся от сладкого в пользу апель-сина или яблока. Кстати, мой мартовский опыт изменил мое отношение к сладкому: если

раньше я могла спокойно за-пихнуть в себя два куска чиз-кейка и задуматься о мороже-ном, то сейчас меня с трудом хватает на половину пирож-ного – десерты стали притор-но-сладкими, а после пары ку-сков молочного шоколада меня мучает жажда.

ТЕРНИСТАЯ ДОРОГА К УСПЕХУ

В последние полтора месяца десерты даже в уменьшенных порциях я позволяю себе толь-ко по пятницам, но не могу сказать, что в какой-нибудь особенно тяжелый понедель-ник на меня не нападает же-лание съесть печенье. К сожа-лению, мое решение добить-

ся идеального пресса выпало на время экзаменов и дедлай-нов в университете, поэто-му иногда заставить себя за-быть о вкусняшках становится очень и очень сложно. Когда в солнечные дни ты сидишь весь день за компьютером, а твои друзья постят в «Фейсбуке» фотографии из парков, пабов и отпусков, хочется плюнуть на диету, на пресс, на все достиг-нутые результаты и скупить все мороженое в Waitrose. Пусть потом плохо станет, но это же потом! Такие мысли посещают меня не часто, да и выигрываю я в этой битве со счетом 15-3, но, как говорят англичане, struggle is real.

Впереди у меня есть еще три месяца, и надеюсь, что на пляже в какой-нибудь Сан-та-Монике я не буду от-личаться от местных фит-нес-фриков и с гордостью буду носить футболки, которые за-канчиваются где-то на уров-не пупка. Если среди наших читателей есть такие же су-масшедшие, как и я, готовые отказываться от десертов в надежде на то, что их тело од-нажды одумается и избавит-ся от лишнего жира, то у меня для вас есть только один со-вет – будьте терпеливы. Даже

если до рельефного пресса вам осталось скинуть сантиметр жира, заметные результаты начнут появляться только че-рез месяца полтора-два.

ЛУЧШИЕ УПРАЖНЕНИЯ НА ПРЕСС

Несмотря на то, что пресс процентов на 80 зависит от пи-тания, не стоит забывать и об упражнениях на пресс. Пресс качать можно миллионом раз-ных способов, но главное не останавливаться на каком-то одном упражнении, а постоян-но увеличивать нагрузку, что-бы ваш пресс всегда знал, что в покое его не оставят до тех пор, пока он не выберется на поверхность. Вот мой личный топ-3 упражнений на пресс.

ПОДЪЕМ НОГ В ВИСЕОдно из самых «хардкор-

ных» упражнений на пресс, которое я люблю делать в кон-це тренировки, чтобы оконча-тельно добить свое уставшее тело. В зависимости от вашей физической подготовки подъ-ем ног можно делать на обыч-ном турнике или в специаль-ном тренажере, где вы не ви-сите на вытянутых руках, а опираетесь на локти. Если вы еще не готовы на спортивные подвиги, поднимайте ноги, со-гнув их в коленях. Если же полумеры – это не ваша исто-рия, то поднимайте сразу пря-мые ноги.

ПОДЪЕМ НОГ И КОРПУСА

Еще один вариант подъе-ма ног (а заодно и корпуса), но на этот раз в положении лежа. Лежать можно на полу или на скамейке. Начиная это упраж-нение, я поднимаю прямые ноги наверх, пока угол между ногами и корпусом не составит 90°. После этого я отрываю от пола корпус и поднимаю ноги еще выше. Подъем ног и кор-пуса я люблю делать в пере-рыве между упражнениями на другие группы мышц – на-пример, на ноги. Таким обра-зом, в период отдыха меж-ду подходами я качаю мышцы пресса, и даже после 45-ми-нутной тренировки из спорт-зала я выползаю выжатая как лимон.

ПЛАНКАОдно из лучших упраж-

нений не только на пресс, но и на все тело. Правила план-ки довольно простые: базовое упражнение сложнее всего вы-полнять, если вы максималь-но близко сводите ноги и руки. Если вы можете простоять в планке полторы-две минуты, то самое время усложнять это упражнение: можно делать бо-ковую планку, можно выпол-нять планку на мяче BOSU, а можно выполнять планку на одной руке и на одной ноге.

Юлия Юзефович

Page 19: Angliya Newspaper №21(471), 28.05.2015

28 мая - 3 июня 2015 года АНГЛИЯ 19О Т Д О Х Н И

ЖИВОТНЫЙ МИРМедведи, встречавшие людей, считают, что люди живут на деревьях.

Собака научилась мяукать, мычать и даже кукарекать, но корейцев было уже не обма-нуть.

Хочу быть котом! Когда тол-стеешь - все радуются.

Вообще-то Винни-Пух не хо-тел жениться, но мысль о

предстоящем медовом месяце сводила его с ума.

На скачках выиграла совер-шенно неизвестная лошадь. Журналисты разыскали ее счастливого владельца и засы-пали его вопросами. Хозяин ответил, что лошади уже семь лет.- Почему же вы раньше не да-вали выступать вашей пре-красной лошади?- Я не мог ее поймать.

Лучше не буди во мне зверя - вдруг им окажется скунс?

Дятел, задумавшись во время работы, выпал с обратной сто-роны дерева.

Я на ночь ставила рядом с кроватью стакан воды, пока не поняла, что из него по ночам наши собака и кошка тоже пьют.

Кот Барсик обладал очень по-лезным жизненным навыком: он умел красиво упасть в го-лодный обморок перед дверью на кухню.

Улитка – это такой червяк, который повсюду таскает свою ипотеку.

Весна. Хочется в лес. Най-ти берлогу и разбудить медве-дя. А потом бежать, бежать от него, задыхаясь от восторга!

Акула способна учуять кровь на расстоянии 50 километров. Среди людей подобной способ-ностью обладают только лишь журналисты телеканала НТВ.

Где-то в полдень мужик вста-ет с дивана с глубокого похме-лья, очень долго ищет тапоч-ки, надевает их, очень медлен-но, еле поднимая ноги, идет на кухню. Проходя мимо клет-ки с попугаем, снимает с нее (с клетки) покрывало, заходит на кухню, достает из холодильни-ка пиво, медленно с наслажде-нием пьет, идет обратно. Про-ходя мимо клетки с попугаем, накидывает на нее покрывало, ложится на диван и засыпает. Голос из клетки : – Отлично день прошел!

Новость. Очень испуганный страус убил крота!

НЕВЫДУМАННЫЕ ИСТОРИИ

У меня дома живут деко-ративные мыши. Кормлю их не только специаль-ными кормами, но иногда угощаю со своего стола. Все едят: овощи, фрукты, колбасу, мясо. Недавно положила им две пель-мешки местного произ-водства. Тесто съели, но фарш есть не стали.Говорят, что мыши едят все, кроме своих сородичей.Больше эти пельмени поку-пать не буду!

У знакомых заболел хомяк - лежит, не встает, голову не-много поднимает и тут же об-ратно роняет, не ест ничего. Оказалось, весь день прятал за щекой здоровенную гайку - вещь-то хорошая, но тяжело-ватая для хомяка.

В «Инстаграм» фотография лошади на поле, вокруг ту-ман. Подпись на английском про символику лошади. Что-то такое очень философское и пафосное.Куча комментариев на ан-глийском на тему: как кра-сиво, как умно, как глубо-ко и т.п.И одинокий коммент на рус-ском: «Ееееееееежиииииии-ик!»

Ответы на сканворд

ГАББАНАСДАВРЕТИЛИЕПАБИЦЕПСАНТОЗЛАКБРЮКВАТЮССОАЛАЗЕРМОЩИИУАШТАМБ

СВЕРТОКИЧАНРЕВААРАКРЛОГ

ПОДСТУПСТОНЬОО

ОАГНИЯКОЛСТОГЕМКОСТЬ

ЕАМУРДИЕЗМОРЧЕКАНКА

Page 20: Angliya Newspaper №21(471), 28.05.2015