44860857 manual bomba nh

30
Pág.- 1 - © 1999 BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento Manual MANUAL DE OPERACION 14.12.1999 / Rev. 00 / VIS3-PT - BOMBAS N - NH

Upload: soplallamas

Post on 12-Aug-2015

755 views

Category:

Documents


127 download

TRANSCRIPT

Page 1: 44860857 Manual Bomba Nh

Pág.- 1 -© 1999

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento

Manual

MANUAL DE OPERACION

14.12.1999 / Rev. 00 / VIS3-PT

-

BOMBAS N - NH

Page 2: 44860857 Manual Bomba Nh

Pág.- 2 -© 1999

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento

Indice

Tabla de contenido

Tabla de contenidos ................................................... 2Introducción .............................................................. 3Signos y simbolos ...................................................... 4Descripción técnica ..................................................... 6Trabajo con la bomba .............................................. 16Trabajo con alta presión ........................................... 23Mantenimiento ......................................................... 24Solución de problemas ............................................. 30

Page 3: 44860857 Manual Bomba Nh

Pág.- 3 -© 1999

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento

Introducción

INTRODUCCION

Este manual de instrucciones está diseñado para dar respuestaclaras a preguntas esenciales referentes al uso, servicio ymantenimiento de nuestras bombas centrífugas contra incendios.Para asegurar una fiabilidad continua recomendamos cumplir conla lista de operaciones de mantenimiento mostrada en estemanual. Para ello, ROSENBAUER ESPAÑOLA, S.A. está a sudisposición para cualquier tipo de consulta.

ROSENBAUER y sus socio desea agradecerles la confianzapuesta en nuestros productos y estamos seguros quenuestros productos le darán un servicio rápido, fiable y decalidad en los años venideros.

Varios modelos cuyos principales componentes son idénticos,se detallan en este manual. Además, se incluyencaracterísticas opcionales. Su unidad puede diferir de algunasde las descripciones e ilustraciones.

Para mayor información, rogamos póngase en contacto con elServicio Posventa ROSENBAUER, o su representante más cercano.

Dirección del fabricante y Servicio Posventa

ROSENBAUER ESPAÑOLA, S.A.c/ Francisco de Rojas 5, 4º izda.28.010 MADRIDESPAÑANº Teléfono: 34.91.593.98.22Fax nº: 34.91.446.88.83E-mail:[email protected]

Número de serieEs importante identificar el nº de serie del vehículo.Se graba en la placa localizada en el vehículo, en el apartado"superestructura".

Número de serie del vehículo A21001.1632

ATENCIONPor favor, lea cuidadosamente este manual antes de trabajar conla unidad.Obedezca todas las instrucciones y consejos.Solamente el personal familiarizado con este manual, la unidad, ycon las normas particulares de seguridad con respecto al trabajoy prevención de accidentes, puede operar con esta unidad.ROSENBAUER ESPAÑOLA, S.A. no se hace responsable de losdaños personales o materiales causados por personal no familiarizadocon el uso descrito en este manual, sin cumplir con las normasexpuestas en este manual y/o sin cumplir con las normasparticulares de seguridad con respecto al trabajo y prevención deaccidentes.

Page 4: 44860857 Manual Bomba Nh

Pág.- 4 -© 1999

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento

Signos y simbolos

Símbolos de peligro

- Esta señal indica un peligro para la vida y salud de laspersonas.

- Esta señal indica un riesgo de descarga eléctrica.

- Esta señal indica peligro de incendio.

- Esta señal indica peligro de cauterización.

Lista de simbolos convencionales

Este signo indica equipo opcional, lo que significa:La posición descrita puede no estar montada en su unidad,es una opción específica del cliente.PRECAUCIONEsta señal indica posible riesgo para la vida y salud de laspersonas.

ATENCIONEstos símbolos indican otros peligros.

*

Page 5: 44860857 Manual Bomba Nh

Pág.- 5 -© 1999

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento

Signos y simbolos

Símbolos de prohibición

- No fumar

- No usar con puntos de calor.

- Mantenga la distancia. Sea extremadamente cuidadoso

Símbolos de obligación

- Uso de orejeras.

- uso de casco.

- uso de gafas de protección.

- Uso de botas de protección.

- uso de guantes de protección.

Page 6: 44860857 Manual Bomba Nh

Pág.- 6 -© 1999

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento

Descripción técnica

DESCRIPCION TECNICABombaLa bomba se compone principalmente de la carcasa,impulsores, eje, difusores y sellado del eje.El agua entra en el rodete procedente de la entrada deaspiración. Este proceso se denomina alimentación axial, yaque el agua fluye en dirección al centro del eje.Posteriormente es desviada por el rodete. Aquí se produceuna deflexión de 90º y sale del rodete en direcciónperpendicular al eje. Por tanto se produce una descargaradial.La salida del agua depende principalmente del efecto de lafuerza centrífuga, por ello este tipo de bombas se denominabombas centrífugas.Existe una holgura entre el rodete y el difusor. El difusor, fijoal cuerpo de la bomba, es estacionario. La holgura esnecesaria para prevenir el rozamiento entre ambos.La energía de una corriente líquida consta de componentecinética y componente de presión.La componente de velocidad cinética puede transformarseen presión.El agua sale del impulsor con una velocidad muy alta; latransformación de velocidad a presión tiene lugar en eldifusor.La sección transversal a través de la cual pasa el agua desdeque entra en el difusor hasta que sale, se hace más grandegradualmente. La velocidad disminuye mientras que lacorriente permanece en su interior.Las secciones de las conducciones están dimensionadas deforma que la componente de velocidad en la salida deimpulsión sea tan pequeña que pueda despreciarse encomparación con la componente de presión.Por tanto la altura de aspiración de la bomba solo secompone de la suma de las indicaciones del manómetro ydel manovacuómetro. ¡Tenga cuidado de no hacer funcionarla bomba con las válvulas cerradas durante un periodo largode tiempo. (Se produce un calentamiento)!.

Page 7: 44860857 Manual Bomba Nh

Pág.- 7 -© 1999

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento

Descripción técnica

DESCRIPCION GENERAL DE LAS BOMBAS DEL TIPONLas bombas de tipo N son bombas de baja presión de 1 etapa.El eje está fabricado en acero inoxidable resistente al ácido,y gira en la caja de engranajes apoyado en dos cojinetes debolas y en el cuerpo de bomba apoyado en un cojinete deagujas. Este cojinete tiene un conducto de lubricación en lacarcasa de baja presión. Los sellados de eje montados en lascaras de aspiración y de presión, sellan la bomba.La bomba centrifuga, los rodetes y los difusores se fabricanen aleación ligera resistente a la corrosión o en bronce.Se proveen de conexiones para manómetros,manovacuómetro, cebador y aspiración de agua en lacarcasa de baja presión. Se dispone de una válvula dedrenaje en la parte inferior de la carcasa de la bomba.

impeller

pump shaftnormal pressure casing

NP-impeller pump shaftHP-impeller

HP-casingNP-casing

DESCRIPCION GENERAL DE LAS BOMBAS DEL TIPONHLa etapa de baja presión y las tres de alta están montadas enserie sobre el eje de la bomba, y fijadas con la tuerca delrodete. La disposición opuesta de los rodetes de alta y bajaproporciona un equilibrio perfecto de la carga axial.Esto garantiza un desgaste mínimo y una duración máximade los cojinetes del eje de la bomba.El eje está fabricado en acero inoxidable resistente al ácido,y gira en la caja de engranajes apoyado en dos cojinetes debolas y en el cuerpo de bomba apoyado en un cojinete deagujas. Este cojinete tiene un conducto de lubricación en lacarcasa de baja presión. Los sellados de eje montados en lascaras de aspiración y de presión, sellan la bomba.La bomba centrifuga, los rodetes y los difusores se fabricanen aleación ligera resistente a la corrosión o en bronce.Se proveen de conexiones para manómetros,manovacuómetro, cebador y aspiración de agua en la carcasade baja presión. Se dispone de una válvula de drenaje en laparte inferior de la carcasa de alta presión de la bomba.

Page 8: 44860857 Manual Bomba Nh

Pág.- 8 -© 1999

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento

0001 0001KAV

0

1 I I I+

I

0 0

Descripción técnica

Válvula selectora NP - NP/HP � Sólo en bombas del tipo NH

Se monta una válvula selectora entre la parte de baja presióny la de alta. De esta forma se puede conseguir un rendimientoóptimo en cualquier situación.El proporcionador de espuma de alta presión (opcional) estáintegrado en esta válvula.

Posición NP (Baja Presión)

Se desconecta la parte de alta presión, de forma que solotrabaja la parte de baja. Con esta desconexión, se aumentael rendimiento de la parte de baja. Por tanto, se debe trabajarde esta forma cuando no se necesite alta presión.Este manejo protege la bomba de sobrecalentamientos si nose trabaja con la parte de alta presión.

Posición NP-HP (Baja presión / Alta presión)

Se abre la conexión entre la parte de alta y la de baja, y esposible trabajar en ambos modos simultáneamente. En estaposición se conecta el proporcionador de espuma de altapresión; por tanto se puede aspirar espumante (desde eltanque de espumante o a través de una conexión a un bidón)y se descarga a través de las salidas de alta presión y/o bajapresión.Esta es la posición usual de trabajo.

Accionamiento y caja de engranajes

Normalmente, es el motor de un vehículo el que acciona labomba a través de la toma de fuerza por medio de un tendidode transmisiones y una caja de engranajes. Esta proporcionala capacidad necesaria en relación a la velocidad del motory al caudal requerido.

Refrigeración

Dependiendo del tipo de construcción del motor delvehículo, se hace necesario un sistema adicional derefrigeración cuando el vehículo está parado. En el invierno,este sistema trabaja también como un calentador, protegiendola bomba contra congelaciones.

position NPselector valveposition NP/HP

Page 9: 44860857 Manual Bomba Nh

Pág.- 9 -© 1999

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento

Principio de acción:

El refrigerante del vehículo circula por una cámaraindependiente del cuerpo de bomba. Como esta cámara estárefrigerada por la circulación interior del caudal de agua, seproduce el enfriamiento del refrigerante que retorna de estaforma al radiador del motor.

Cálculo de la altura máxima

La altura se mide desde la superficie de lasuperficie libre al centro de la bomba. Laaltura no depende del ángulo de trabajo delmangote de aspiración, pero sí depende delvacío que la bomba (cebador) puedaproducir, aparte de la presión atmosférica.Teóricamente, una bomba trabajando anivel del mar puede elevar agua desde unaaltura de 10 m (33.8 pies). En una bombacontra incendios es imposible conseguir unvacío perfecto, habiendo pérdidas debidas ala fricción, así que la altura máxima rondalos 6 � 7.6 m (20 a 25 pies).La altura a la que el agua puede ser elevadadecrece con la altitud alrededor de 0.3 m(1pie) por cada 300 m (1.000 pies) deelevación.Las condiciones atmosféricas pueden afectara la aspiración, pero en un menor grado.

Sistema de cebado �Profesional�

Partiendo del hecho que una bomba centrífuga no es unabomba autoaspirante, se instala en la misma un sistema decebado profesional, que proporciona el vacío necesario paraproducir la columna de agua. El cebador de doble pistón, estámontado sobre la caja de engranajes. Se acciona a través deuna correa en V y un tensor de rodillo. Debe conectarse solodurante el proceso de cebado.El cebador es de funcionamiento manual controlado por unpistón de doble acción, que puede ser de funcionamientoautomático como opcional.La carcasa está fabricada en aleación ligera resistente a lacorrosión.Como una sola unidad, se dispone un pistón doble, consegmentos de sellado y de guía. Este pistón doble estáaccionado por medio de un eje excéntrico.Las partes móviles disponen de engrase por baño de aceite,y las válvulas de aspiración y de presión se disponenconcéntricamente en las cabezas de los pistones (tapas deválvula).

Principio de trabajo

Cuando se acciona la palanca del cebador, la válvula de bolamontada en la línea de aspiración se abre. A la vez, la correaen V que acciona el cebador se tensa, por medio de un cable.El cebador dispone de la misma velocidad que la bombacentrífuga. El eje excéntrico mueve alternativamente el pistóndoble. En este movimiento se produce simultáneamente,vacío (carrera de cebado) y presión (carrera de presión). Lasválvulas tienen diseño de diafragma y se disponenconcéntricamente en las tapas de aspiración.

Page 10: 44860857 Manual Bomba Nh

Pág.- 10 -© 1999

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento

Descripción técnica

Se produce el vacío en la bomba, y se obliga al agua a entraren la bomba. Si se introduce agua en el interior del cebador,se debe terminar el proceso de cebado. Cuando la palanca sesitúa en la posición 0, se cierran las válvulas de aspiración,y se destensan las correas. Cuando la columna de agua serompe, se debe repetir este procedimiento.

Opcionalmente, el sistema de cebado se equipa con uncontrol automático de cebado.Así, el cebador adquiere la misma velocidad que la bomba;una excéntrica mueve dos pistones enfrentados. Debido aeste movimiento, se produce alternativamente vacio ysobrepresión. Al producirse la aspiración, el aire entra por laventana que deja abierta el pistón en su recorrido.Simultáneamente, la otra membrana está en fase de presión,por lo que se despega de su base y expulsa el aire aspirado.

Page 11: 44860857 Manual Bomba Nh

Pág.- 11 -© 1999

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento

Descripción técnica

FIX-MIX. PROPORCIONADOR AUTOMATICO DE ESPUMADE BAJA PRESION**FIX-MIX para baja presión es el nombre de una unidadadicional que se monta en la bomba con el objeto de mezclarel espumante con el agua a una proporción fija, independientede la variación de presión y del caudal. El FIX-MIX se puededesconectar cuando no se utiliza espumante.

PRINCIPIO DE TRABAJODependiendo de la descarga de agua y de la presión, existeun cono que asciende más o menos. Este movimiento setransmite al dosificador de espuma. Cuando se activa elproporcionador por medio de un mando en el panel decontrol de la bomba, la válvula de espumante se abre y elinyector empieza a trabajar. Se aspira el espumante a travésde la sección que deja el cono dosificador y se mezcla conel agua.Tipos de proporcionador de espuma para baja presión:NP � Fix-Mix 3% óNP � Fix-Mix 6% oNP _ Fix-mix 3 y 6%

Proporción de admisión:La proporción de admisión segúnel standard internacional de± 1 0 % .

Cono espumaCono de aguaS a l i d a

d ep r e s i ó n .

v á l v u l ai n d u c c i ó ne s p u m a

Inyector

B o m b aT a n q u eespumante

Tanque dea g u a

FIX-MIX. PROPORCIONADOR AUTOMATICO DE ESPUMADE ALTA PRESION**

FIX-MIX para alta presión es el nombre de una unidadadicional que se monta en la bomba con el objeto de mezclarel espumante con el agua a una proporción fija, independientede la variación de presión y del caudal. El FIX-MIX se puededesconectar cuando no se utiliza espumante.

PRINCIPIO DE TRABAJO

Dependiendo de la descarga de agua y de la presión, existeun cono que asciende más o menos. Este movimiento setransmite al dosificador de espuma. Tan pronto como el FIX-MIX de alta presión se alimenta con espumante (tanto deltanque de espuma o cualquier conexión de entrada) elinyector aspira el espumante a través de la sección que dejael cono dosificador y se mezcla con el agua.La mezcla de compuesto agua/espuma se descarga en lassalidas de alta presión.

** Equipo opcional, solo posible en las bombas de tipo NH.

c o n e x i ó na s p i r a c i ó nde espuma

cámara dem e z c l a

cono espuma

iinyector

a l i m e n t a c i ó nd e s d eetapa NP

cono dea g u a

conexión deentrada espuma( H P )

t u b e r í ac o n o e x i ó n( N P - H P )

v á l v u l as e l e c t o r a

Proporción de admisión:la proporción de admisión segúnel standard internacional de± 1 0 % .

Page 12: 44860857 Manual Bomba Nh

Pág.- 12 -© 1999

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento

Descripción técnica

0001 0001KAV

0

1 I I I+

I

0 0

Sistema de protección contra sobrecalentamiento *

La carcasa entre la etapa de baja presión y alta presión enlas bombas de tipo NH con FIX-MIX de alta presión estádiseñada sin taladro .La carcasa de alta presión se equipa con un sensor detemperatura que conecta el piloto (H62) cuando se excedenlos 75º C.

La carcasa entre la etapa de baja presión y alta presión en lasbombas de tipo NH sin FIX-MIX de alta presión estándiseñadas con un pequeño taladro. A través de este taladroy por la filtración de la empaquetadura central, entra agua ala etapa de alta presión. La filtración atraviesa la válvulaselectora y vuelve a la cámara de aspiración. De esta manerase evita un sobrecalentamiento mientras se trabaja con laetapa de baja presión y se mantiene apagada la etapa de alta.

La carcasa de baja presión se equipa con un sensor detemperatura que conecta el piloto (H62) cuando se excedenlos 75º C.Medidas a tomar: Abrir la válvula de descarga de presión porun corto periodo (hasta que la temperatura desciende a 65ºC)para refrigerar la bomba o reducir la velocidad de la misma.

¡ATENCION!

El panel de control de la bomba debe estar siempre al alcancedel operador para responder a posibles condiciones críticasde trabajo.

Page 13: 44860857 Manual Bomba Nh

Pág.- 13 -© 1999

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento

H8Controles y conexiones

H5 Piloto: Baja presión de aceiteH7 Piloto: Cavitación / DRE activado *H8 Piloto: Toma de fuerza de fuerza conecatadaH10 Piloto: Válvula de aspiración de espuma*H11 Piloto: Tanque de agua 1/4 *H15 Piloto: Válvula de llenado de tanque abierto *H22 Lámpara: Baja presión de aireH62 Lámpara: Temperatura agua > 75° C *

0001 0001KAV

0

1 I I I+

I

0 0

H22

H10

H11

H15

H5

H62

H7

Descripción técnica

Page 14: 44860857 Manual Bomba Nh

Pág.- 14 -© 1999

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento

0001 0001KAV

0

1 I I I+

I

0 0

P6

P1

P4

P2

P5

P8

P14

J52

Controles y conexiones

J52 Filtro de la válvula de limpieza **P1 Indicador de nivel de aguaP2 Indicador nivel de espuma *P4 Cuenta horas de funcionamientoP5 Reloj temperatura refrigerante *P6 Manómetro baja presión (valor actual) *P8 Nivel de combustible *P14 Contador de revoluciones *Z95 Palanca: drenaje del FIX-MIX baja presión#

** Sólo con FIX-MIX de alta presión# Sólo con FIX-MIX de baja presión

Z95

Descripción técnica

Page 15: 44860857 Manual Bomba Nh

Pág.- 15 -© 1999

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento

Controles y conexiones

P28 Manómetro de baja presiónP30 ManovacuómetroP32 Manómetro de alta presión **R1 Selector de presión (potenciómetro) *S2 interruptor: toma de fuerzaS6 Interruptor: Válvula de aspiración de tanque deespuma *S9 Interruptor de emergencia: selector de velocidada la posición 0 *S10 Interruptor: DRE ON/OFF *S35 interruptor: Control automático del nivel detanque *

** sólo en bombas de tipo NHP32P28P30

S2 S6 S35 S9 S10

R1

0001 0001KAV

0

1 I I I+

I

0 0

Descripción técnica

Controles y conexiones

J7 Drenaje de la bombaJ10 Válvula autocebante. Salida baja presiónJ14 Palanca: Válvula de aspìración de agua *J15 Conexión de aspiraciónJ19 Válvula selectora NP - NP/HP .

Activación del FIX-MIX de alta presión*J31 Válvula de llenado de tanque de aguaJ77 Palanca: Válvula de inducción de espuma.*

Selector de proporcionador de espuma *Z4 Palanca de aceleradorZ9 Palanca: cebador de doble pistónZ28 Palanca: Válvula de aspiración del tanque de aguaZ109 Palanca: Válvula de salida de alta presión, lado izquierdo**Z112 Palanca: Válvula de salida de alta presión, lado derecho**

Z4

J31

J19

J7

J15

Z28

J11

Z9

J77

Z112

Z109

J10

J14

J10

0001 0001KAV

0

1 I I I+

I

0 0

Page 16: 44860857 Manual Bomba Nh

Pág.- 16 -© 1999

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento

Trabajo con la bomba

Operación de aspiración desde tanque

- Conecte las mangueras a las salidas de presión.- Conecte la toma de fuerza:

Por favor tome como referencia la ""Conexión de labomba".

- Abra la válvula de aspiración de agua del tanque: Conecte palanca (Z28) (presionando a la derecha y

tirando hacia abajo).

- Sistema de cebado de la bomba: **Pulse palanca (Z9) hacia abajo totalmente.

- Abra la(s) válvula(s) de descarga(s) (J10) despacio.- Aumente la velocidad de la bomba despacio actuando

sobre el acelerador (Z4) hasta que alcance la presióndeseada.

INCORRECTO

Vórtice

CORRECTO

INCORRECTOBolsa de aire

Aspiración de una superficie abierta

Conectar la aspiración y las mangueras de presión.La aspiración de los mangotes con filtro debe ser comomínimo 20 cm bajo la superficie del agua(no coloque el filtrosobre arena o barro, ya que limita la vida de servicio de lainstalación del bombeo)ATENCION

Cuando la altura de aspiración aumenta, la capacidad de la bombase reduce, lo que significa que el diametro de la boquilla debe serreducido para mantener una baja proporción de descarga y unapresión constante. Cuando se opera con una elevada altura deaspiración, o se incrementa la velocidad de la bomba, o se aumentael diámetro de la boquilla, la bomba puede cavitar. El sonido decavitación es parecido al de golpes secos continuos, convariaciones ligeras de presión, visibles en el manómetro.La cavitación debe ser evitada todo lo posible, porque las partesinternas de la bomba pueden dañarse debido a esta excesivacarga.Como remedio, se puede disminuir la velocidad, la descarga deagua, o la altura de aspiración.

Page 17: 44860857 Manual Bomba Nh

Pág.- 17 -© 1999

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento

Trabajo con la bomba

Aspiración desde una superficie abierta

- Conecte la toma de fuerza:• Refierase a la "conexión de la bomba".

- Abrir la válvula de aspiración:• Abra la válvula (J14) (empujando a la izquierda ) y

tirando hacia abajo.- Cebar el sistema: **

• Tire de la palanca (Z9) hacia abajo totalmente.- Abra la(s) válvula(s) de descarga(J10) lentamente.- Aumente la velocidad de la bomba lentamente, por medio

del acelerador (Z4) hasta que se alcance la presióndeseada.

¡ATENCION !Evite totalmente usar la bomba sin filtros o cestas de mangote,así como usar la bomba a máxima velocidad sin boquillas - puedeproducir cavitación.Compruebe el descenso del nivel de agua en la superficie abierta.

Aspiración

**El proceso de cebado se ejecuta automátiicamente tanpronto como se conecta la toma de fuerza y la palanca decebado (Z9) se halla en la posición "I" .Si la columna de agua se rompe, o la presión de la bombase sitúa pordebajo de 2 bar, el cebado se conectaautomáticamente otra vez. Después de alcanzar 2 bar depresión en la bomba, la correa en V se destensará pormedio de un cilindro hidráulico.Posicionando la palanca de cebado (Z9) en la posición "0",cerrará la válvula de bola de la línea de cebado y,simultaneamente, apagará el cebado automático.

Nota:Las prestaciones máximas del cebador se alcanzan a unavelocidad de bomba de 3.500rpm.

Page 18: 44860857 Manual Bomba Nh

Pág.- 18 -© 1999

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento

Trabajo con la bomba

Operación desde hidrante

- Conecte los mangotes de aspiración a la conexión deaspiración (J15) (si se requiere, use una bifurcacióncolectora).

- Abra al menos una válvula de descarga (J10) paradescender el aumento de presión.

- Abra la válvula de hidrante lentamente.- Cuando el agua entre en la bomba, conecte la toma de

fuerza:• Referirse a "Conexión de la bomba".

- Abrir la(s) válvula(s) de descarga.- Aumente la velocidad de la bomba lentamente, usando el

acelerador (Z4) hasta alcanzar la presión deseada.

Cambio de aspiración exterior a aspiración porhidrante

- Conectar los mangotes de aspiración a la conexión deaspiración (J15) (Si se necesita, use una bifurcacióncolectora).

- Abra la válvula del hidrante lentamente.- Reduzca la presión de la bomba (velocidad de la bomba)

usando el acelerador (Z4).

- Cierre la válvula de aspiración del tanque de agua:� Retorne la palanca (Z28) lentamente a la posición "0"

.- Abrir al menos una válvula de descarga.- Abrir la válvula de aspiración:

� Abrir válvula de aspiración (J14) (pulsando a laizquierda ) y tirando hacia abajo.

- Aumente la velocidad de la bomba lentamente, usando elacelerador (Z4) hasta alcanzar la presión deseada.

Page 19: 44860857 Manual Bomba Nh

Pág.- 19 -© 1999

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento

Trabajo con la bomba

Operación con hidrante

¡ATENCIÓN!La presión indicada en el manómetro (P28) no debe exceder los16 bar!La presión indicada en el manovacuómetro (P30) no debe serinferior a 2 bar, pues si no el mangote de aspiración puedecolapsarse y limitar la salida de agua.El cebador no debe estar conectado.Antes de conectar la manguera al hidrante, abrir la válvula delhidrante para permitir la descarga hasta que salga agua limpia.Para la operación de espuma, es necesario introducir agua en eltanque y operar con la bomba en el modo de aspiración.De otra manera el principio de trabajo del proporcionador deespuma para baja presión se verá deteriorado por la presión deentrada obteniendo una calidad de espuma pobre.Use las lanzas para tareas de extinción exclusivamente.No apunte el chorro a la gente.

¡PRECAUCIÓN¡

No use la bomba con las salidas de presión cerradas -se produciríaun peligroso incremento de temperatura.La mezcla de agua y espuma es conductora de electricidad.Mantenga la distancia de seguridad de los conductores eléctricos.Algunos materiales incrementan su volumen y/o su peso almezclarse con agua.Debido a que existe la posibilidad dereacciones químicas, algunos materiales no deben entrar encontacto con el agua.¡NO SEGUIR ESTAS INDICACIONES PUEDE CAUSAR DAÑOSPERSONALES!Cuando el flujo de agua en una manguera o conducto se cortade repente, el efecto resultante se denomina cavitación.La cavitación puede distinguirse como un golpe distintivo ,agudo,muy parecido a un martillo golpeando la conducción.Esta paradabrusca produce un cambio en la dirección de la energía así comoun aumento considerable de su valor.Esta presión excesvapuede causar daños considerables a partes en contacto con elagua, conducciones, mangueras y bombas.Las lanzas, hidrantes y válvulas deben ser utilizadas lentamentepara prevenir la cavitación.

Page 20: 44860857 Manual Bomba Nh

Pág.- 20 -© 1999

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento

Trabajo con la Bomba

Vigilancia durante la operación de bombeo

La posición del operador debe permitir la comprobacióncontinua de los controles del sistema hidráulico:• Niveles del tanque de agua y espuma• Combustible, temperatura del refrigerante y presión

del aceite• En caso de escuchar un ruido inusual(p.e. cavitacion,

etc.), reduzca la velocidad de la bomba al mínimo ydesconecte la toma de fuerza.

¡PRECAUCION !Si se origina un peligro a cualquier persona en la instalaciónhidráulica, (p.e. una manguera reventada) reduzcainmediatamente la velocidad de la bomba al mínimo, y cierre lassalidas correspondientes. Si es necesario, desconecta la tomade fuerza.

Page 21: 44860857 Manual Bomba Nh

Pág.- 21 -© 1999

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimientoTrabajo con la bomba

FUNCIONAMIENTO CON EL PROPORCIONADORDE BAJA NP-FIXMIX DESDE UN BIDON DEESPUMANTE**

- Realice las operaciones mencionadas en: * Aspiración desde tanque * Aspiración desde una superficie abierta- Coloque las mangueras y sus lanzas- Conecte el manguito de aspiración de espuma a laconexión de aspiración de espumante externa e introduzcael otro extremo en el bidón de espumante.- Conecte el proporcionador de espuma * Mueva el mando J19

La llave de suministro de espumante se abre y semezcla en la proporción adecuada con el flujo deagua.

* Si se monta un sistema de dosificación de 2posiciones mueva el mando J77 a la posición deseada- Abra la(s) válvula(s) autocebante(s) de baja (J22)Acelere la bomba hasta alcanzar la presión deseada- El espumante sale de su bidón y se crea la mezcla agua/espuma deseada.

Aviso importante:Trabajando con el propocionadorde baja FIX-MIX, el espumantese localiza en la parte de bajay de alta presión de la bomba.Para trabajar desde un bidónde espumante, la conexión deaspiración de espumante debedisponer de un racor con tapa.la bomba debe limpiarse despuésde cada uso con espumante(Consulte el capítulo delimpieza después deltrabajocon espumante)

Page 22: 44860857 Manual Bomba Nh

Pág.- 22 -© 1999

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento

Trabajo con la bomba

DESCONEXION DE LA BOMBA

PROCESO A SEGUIR:

- Reduzca la velocidad de la bomba al mínimo: * Lleve el acelerador Z4 a la posición de ralentí- Cierre la llave de aspiración de espuma: * Mueva el interruptor S6 a la posición «0»- Aclare la bomba después del trabajo con espuma * Consulte el capítulo «Limpieza después del trabajo conespuma»- Desconecte la toma de fuerza * Consulte el capítulo "Conexión de la bomba".- Quite las mangueras de impulsión- Quite los mangotes- Vacie la bomba * Abra la válvula de drenaje (J7) * Baje la palanca (J77) * Baje la palanca (Z95) * Abra la válvula de drenaje (J167) * Abra las salidas de impulsión * Abra la llave de suministro de espuma- Espere a que la bomba se haya vaciado- Cierre los grifos de drenaje, salidas de impulsión, etc- Lleve a cabo la prueba de vacuosecado: Consulte el capítulo de «prueba de vacuosecado»- Prepare la bomba para el siguiente uso.

Desconexión de la bomba por un corto periodo de tiempo.

- Reduzca la velocidad de la bomba.- Cierre las válvulas de presión.- Desconecte la Toma de Fuerza.- Por favor, consulte el capítulo "conexión de la bomba".

¡ATENCIÓN!Desconecte los mangotes antes de liberar la presión. Lamáxima presión permitida para los mangotes es de 3 bar.

Page 23: 44860857 Manual Bomba Nh

Trabajo con alta presión

Instalación de Alta Presión - Intervención Rápidatrabajo con agua:

- Trabaje con la bomba según lo descrito en:- "Aspiración desde tanque", o- "Aspiración de una superficie abierta", o- "Trabajo con hidrante".

- Mueva la palanca (J19) a la posición de presión combinada(NP / HP).- Suelte el freno del carrete (Z102) y libere la pistolaNePiro de su soporte.- Tire de la manguera hasta obtener la longitud necesariay bloquee el freno (Z102) otra vez.- Abra la válvula de alta presión (Z109)

Page 24: 44860857 Manual Bomba Nh

Pág.- 24 -© 1999

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento

Mantenimiento

TRABAJOS EN CLIMAS FRIOS.

Para proteger las unidades de extinción se peligros porcongelación del agua, preste atención al desagüe de lainstalación hidraúlica (especialmente con temperaturas pordebajo de los 0º)

- Vacie totalmente la bomba*Abra la válvula de drejaje (J7)..* Abra la válvula de drenaje (J167) para que permitadrenar la conducción del monitor.* Mueva la tapa del racor de las conexiones (J13), (J15),(J47) y todas las salidas de presión (J11).* Abra las válvulas(J10) y (J14).* Apriete los niveles (Z9), (Z109) y (Z112).

- Drenaje del proporcionador de espuma NP del sistema(NP-FIX MIX):

* Empuje hacia abajo la palanca(J77)* Presione la palanca(Z95).

- Espere mientras la bomba se vacia.- Drenaje del cebador:

* Conecte la toma de fuerza.- por favor consulte "conexióna la bomba".* Deje de trabajar con el cebador aproximadamente 5segundos.* Desconecte la Toma de Fuerza.

- Drenaje de la manguera del carrete de la manguera:* Desconecte la goma de alta presión. El carrete de la

manguera completamente. Abra descarga -y entradade aspiración.Desenrrolle la manguera de alta presiónsin tensión, exacta y suavemente de forma que el aguasalga de la manguera.

- Indicaciones para el drenaje del tanque lleno.* Mueva la tapa del racor del tanque lleno conectando(J30).* Abra las válvulas de servicio del tanque (J29).

Page 25: 44860857 Manual Bomba Nh

Pág.- 25 -© 1999

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento

Procedimientos de inspección

Los procedimientos de inspección deben hacerlos los delpersonal de bomberos que están familiarizados con elvehículo y la instalación de la bomba.Estas actividades deben ser revisadas después de cadaoperación para asegurar una óptima seguridad del vehículo.- Revise todos los cierres y soportería de los equipos para

un correcto estado y fijación segura.Cualquier discrepancia, defecto o condiciones impropiaspueden ser corregidas inmediatamente o reparadas.

¡PRECAUCIÓN !El equipo que no este correctamente preparado para la operaciónes peligroso. Si nota algo y requiere una revisión, téngalochequeado antes de que se produzca una emergencia.Hasta elmenor defecto puede producir accidentes personales. Presteatención a los manuales de los equipos y carrocerías del vehículo.

Mantenimiento

Page 26: 44860857 Manual Bomba Nh

Pág.- 26 -© 1999

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento

PROCEDIMIENTOS DE INSPECCIÓN. TEST DEVACUOSECADO

Una parte esencial del mantenimiento es asegurar que labomba, mangueras y acoplamientos conservan suestanquedad.Por ello, debe realizarse el test de vacuosecadofrecuentemente. (una vez al mes).- Trabaje con la bomba cuidadosamente.- Cierre la salida de aspiración con un racor (cuando

compruebe las mangueras únalas entre sí y conecte unextremo a la toma de aspiración para poner el racor en elotro extremo) y cierre también las salidas de presión.

- Engrane la Toma de Fuerza. -Por favor vea también elapartado "Engranado de la bomba"

- Mueva la palanca Z9 hacia atrás durante 10 segundos.Cuando sólo compruebe la bomba,bastarán unos pocossegundos para alcanzar una presión de vacio de 0,8bares.

- Desenganche la bomba y pare el motor.- Compruebe la pérdida de presión de vacio con un cronómetro.

Si comprobamos sólo la bomba se considera que essuficientemente estanca si la presión no ha bajado de 0,8a 0,7 bares en menos de un minuto.

- Si no conseguimos alcanzar 0,8 bares, podemos poner labomba bajo presión . Una presión de 3 a 6 bares conectadaa la toma de succión es suficiente.

- Antes de aparcar la unidad en el garaje abra media vueltalas válvulas para liberar las juntas.

ATENCION¡¡Evite que la bomba funcione sin agua más de tres minutos¡ Sufuncionamiento en seco puede producir daños en el sellado del ejeasí como en las válvulas del cebador.

Mantenimiento

Page 27: 44860857 Manual Bomba Nh

Pág.- 27 -© 1999

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento

Tareas de chequeo - Instalación de la bomba

- Inspeccione todo el equipo contra incendios para evitarcorrosiones u otros daños.

- Conecte la bomba de agua y compruebe el sistema detrabajo.

- Compruebe el funcionamiento y condiciones de las válvulas,instrumentos y manómetros.

- Compruebe las condiciones del monitor.- Compruebe los carretes. Siga las siguientes instrucciones:

* Estire la manguera del carrete e inspecione la palancade freno para asegurar que las funciones de los frenosson correctas.

* Inspecciones las mangueras por su hubiera cortes odesperfectos.* Compruebe el racor de la manguera para que esté bienconectado y sin defectos.

- Compruebe visualmente el nivel del agua.

Mantenimiento

Page 28: 44860857 Manual Bomba Nh

Pág.- 28 -© 1999

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento

TAREAS DE SERVICIO

Las tareas de servicio y las reparaciones deber ser realizadaspor especialistas. Estas operaciones deben ser realizadasde acuerdo con los tiempos marcados por el fabricante.

¡ATENCION!Respete rigurosamente las instruciones de funcionamiento delmanual de vehículo y de todos los aparatos que incorpora.Cualquier negligencia puede causar una avería y, además, lapérdida de la garantía.Cumpla los intervalos que marca el fabricante para cada operaciónde servicio y anote los trabajos realizados en un libro destinadoa tal efecto.

81

82

81- Varilla y tapón de llenado.82- Tuerca de vaciado.

Tareas de servicio. Engrase de la caja de transmisiónde la bomba.

Generalmente, vacie el aceite cuando la caja esté caliente,pues así éste fluirá más facilmente y arrastrará consigo mássuciedad y más partículas extrañas que en frio.Compruebe el nivel de aceite cada 6 meses, y añada, si esnecesario, más aceite hasta que la marca superior de la varillade comprobación.Cambio de aceite: cada 50 ó 100 hras de trabajo, y al menos,cada 2 años.

Advertencia:

Cuando compruebe el nivel de aceite, limpie con un pañolimpio la varilla y no intente enroscarla, sólo introdúzcalahasta el fondo.Capacidad de aceite: 2 litros.Tipo de aceite:aceite para transmisión SAE90

¡ATENCION!Evite el contacto entre cualquier lubricante y la correa de la bomba -correpeligro de que patine!Cuando realice el cambio de aceite por favor, cumpla con las leyesmedioambientales actuales.

Mantenimiento

Page 29: 44860857 Manual Bomba Nh

Pág.- 29 -© 1999

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento

TAREAS DE SERVICIO. ENGRASE DE LA BOMBA DECEBADO

Todas las partes móviles están lubricadas en baño de aceite.El aceite debe cambiarse una vez al año. Quite la tuerca devaciado (82). Vuelva a enroscarla y ,entonces, vierta en laboca de llenado 0,65 litors de aceite.Compruebe el nivel y si observa alguna pérdida, rellene hastala marca superior de la varilla.Advertencia:Cuando compruebe el nivel de aceite, limpie con un pañolimpio la varilla y no intente enroscarla, sólo introduzcalahasta el fondo.Aceite recomendado:SAE 30

ATENCION!Evite el contacto entre cualquier lubricante y la correa de la bombade cebado. Corre el peligro de que patine la correa e inutilice labomba. Por favor, cuando cambie el aceite, cumpla con las leyesmediambientales actuales.

81 Varilla y tapón de llenado.82 Tuerca de vaciado.

82

81

SpaltGap Tareas de servicio. Chequeo de las placas de lasválvulas.

Para garantizar el buen funcionamiento de la bomba decebado, el cuadro de válvulas debe ser comprobadoperiodicamente.

- Quite las cabezas cilíndricas (cubre válvulas)- Compruebe si hay daños en las placas de las válvulas.- Compruebe la tensión de las placas de las válvulas antes

de sustituirlas.

Mantenimiento

Page 30: 44860857 Manual Bomba Nh

Pág.- 30 -© 1999

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento

FALLO CAUSA POSIBLE ACCION CORRECTORA

Bomba no funciona - Bomba no conectada Conécte la- Cebador desconectado Conecte cebador- Altura aspiración grande Reducir altura- Filtro aspiración no sumergido Sumergir filtro- Filtro obstruido Limiar filtro aspiración- mangote defectuoso Cambio del mangote

- Filtro obstruido Limpie filtro- Válvula aspiración cerrada Abra válvula espiración- Válvula drenaje abierta Cierre válvula- Válvula de descarga

con pérdidas Cambie juntas de cierre

- Correa en V engrasada Limieza de la misma

Cebadopobre - Juntas del cebador dañadas Cambio de las mismas

Ruidos en labomba Accionamiento ruidoso Altura aspiracion elevadascreenCapacidad pobre - Filtro obstruido Limpie filtro

- Mangote defectuoso, Cambio del mangote,juntas defectuosas Cambio de juntaso dañadas o cambio de las dos

- Filtro obstruido Limpie filtro- Motor no funciona Compruebe el motor- Válvulas cerradas Abra válvulas de descarga

Solución de problemas

PROBLEMAS Y SUS SOLUCIONES

problemas en chasis: Consulte manual del fabricante del mismoProblemas en la bomba: Consulte lista adjunta.