walfer echoen n°4 2006

11
Walfer Echoen (( LE MAGAZINE D’INFORMATION DE LA COMMUNE DE WALFERDANGE N°4 2006 SERVICES Le nouveau complexe scolaire de Bereldange ASSOCIATIONS Das Kabarä Flantermais CHRONIQUE

Upload: ip-luxembourg

Post on 23-Mar-2016

228 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Walfer Echoen N°4 2006

TRANSCRIPT

Page 1: Walfer Echoen N°4 2006

WalferEchoen ((

L E M A G A Z I N E D ’ I N F O R M AT I O N D E L A C O M M U N E D E W A L F E R D A N G E

N°42006

servicesLe nouveau complexe scolaire de Bereldange

associatioNsDas Kabarä Flantermais

cHroNiQUe

Page 2: Walfer Echoen N°4 2006

sommairesommaire

2 WalferEchoen ((

3

services

chronique p 13

services: Le nouveau complexe scolaire de Bereldange

associations: Das Kabarä Flantermaisp 8

p 3

Impressum

)) Walfer Echoen Magazine distribué gratuitement à tous les ménages de la commune de Walferdange

)) Editeur: Administration communale de WalferdangePlace de la Mairie, B.P. 1L-7201 WalferdangeTél.: 33 01 44-1 - Fax: 33 30 60E-mail: [email protected]://www.walfer.lu

)) Conception, rédaction et réalisation: Editions Guy Binsfeld, Luxembourg

)) Impression: Imprimerie Centrale s.a.

© Administration communale de Walferdange. Tous droits réservés

Si vous souhaitez collectionner les numé-ros de Walfer Echoen dans un élégant boîtier à l'image du magazine, vous pouvez contacter l'administration communale au numéro de téléphone 33 01 44-1. Moyennant une participation aux frais de 8 E, vous recevrez votre boîtier dans les meilleurs délais.

Sie können alle Nummern der Walfer Echoen in einem anspruchsvollen Schuber sammeln. Ein Anruf bei der Gemeindever-waltung unter der Nummer 33 01 44-1 genügt, und für 8 E werden Sie Ihren Schu-ber so schnell wie möglich erhalten.

WalferEchoen ((

Une belle réussite

Le nouveau complexe scolaire de Bereldange

Comme prévu, la nouvelle école de Bereldange a ouvert ses portes en septembre 2006, à la rentrée des classes. Désormais, les écoliers de Bereldange disposent d’un complexe moderne, parfaitement adapté à leurs besoins. Pour que ce soit le cas, tout le concept a d’ailleurs été élaboré en étroite collaboration avec le personnel enseignant. A présent, les nouvelles infrastructures scolaires permettent d’accueillir trois classes de l’enseignement préscolaire et huit de l’école primaire.

)) Un bâtiment

ultramoderne

Etant donné l’accroissement démo-graphique de la localité de Berel-dange, la construction d’une nouvelle école était devenue indispensable. En effet, l’ancien bâtiment, datant des années 1970, s’était révélé trop petit. De plus, un agrandissement et une modernisation des infrastructures existantes auraient été plus coûteuses qu’une nouvelle construction.

Comme à Helmsange au début des années 2000, l’administration communale a donc opté pour un nouveau bâtiment ultramoderne en parfaite adéquation avec les exigences de l’enseignement à l’aube du troisième millénaire. Ainsi, l’école se compose de deux ailes. La première comprend les salles de classe pour les enseignements préscolaire et primaire. La seconde est dotée des infrastructures néces-saires pour un foyer du jour, de

salles de cours d’appui, d’ateliers, d’une bibliothèque et d’un restau-rant scolaire pouvant servir jusqu’à

250 repas par jour. Les deux ailes sont reliées entre elles par une cage d’escalier.

L’aire de jeux pour les écoliers de l’enseignement primaire s’étend sur une surface d’environ 1.750 m2

services

Page 3: Walfer Echoen N°4 2006

4 WalferEchoen ((

5

)) Des moyens simples

Les salles de classe du préscolaire sont dotées d’agréables terrasses qui permettent certaines activités en plein air en été. Les salles se distin-guent par ailleurs par des choix de couleurs différentes, aussi bien en ce qui concerne la peinture que le revêtement du sol et le mobilier. Le nouveau complexe comprend tous les équipements dont une école moderne a besoin.

services services

)) Un ensemble

architectural

Le nouveau bâtiment scolaire a été conçu en forme de fer à cheval, de manière à former un ensemble architectural avec la résidence pour personnes âgées Haus am Becheler et la crèche Am Beienhaischen. Cette proximité des trois établis-sements permet d’envisager des activités socio-éducatives communes entre les enfants et les personnes du troisième âge.

En outre, la structure en forme de fer à cheval a permis de créer une cour de récréation intérieure cloîtrée avec plusieurs aires de jeux. Non seulement cela accroît la sécurité des enfants, mais, en plus, les riverains n’auront pas à supporter d’éventuelles nuisances sonores. Par ailleurs, les classes du préscolaire disposent d’une cour de récréation isolée.

Comme l’école de Helmsange, le nouveau bâtiment de Bereldange est équipé d’une installation photo-voltaïque. Elle a d’abord un objectif pédagogique: les enfants sont sensi-bilisés aux énergies renouvelables et ils peuvent observer au jour le jour l’énergie gagnée grâce à ce matériel. Mais l’installation est aussi fonction-nelle, car elle produit une quantité d’énergie suffisante pour subvenir aux besoins de l’établissement scolaire. La production d’énergie proprement dite équivaut à celle utilisée par une dizaine de maisons unifamiliales!

Les aires de jeux sont dotées d’un revêtement en caoutchouc en couleurs et d’équipements divers

A côté de l’école, le gymnase, qui datait des années 1970, a été remplacé par un nouveau complexe sportif

L’inauguration officielle du nouveau complexe a eu lieu le 23 octobre

Page 4: Walfer Echoen N°4 2006

6 WalferEchoen ((

7

)) Des délais serrés,

mais respectés

A côté de l’ancien bâtiment scolaire, l’ancien gymnase, qui datait, lui aussi, des années 1970, a été démoli et remplacé par un nouveau complexe sportif. De plus, un parking souter-rain avec 46 emplacements et un accès facilité pour les personnes handicapées a été aménagé.

Malgré des délais très serrés et quelques avatars de dernière minute, les travaux ont été achevés à la date prévue et l’école a pu ouvrir ses portes à la rentrée. C’est d’autant plus remarquable que l’an-cien bâtiment est resté en service jusqu’en juillet 2006!

)) Embellissement de

la commune

L’inauguration officielle du nouveau complexe a eu lieu le 23 octobre. A cette occasion, les bureaux d’étude et les entreprises en charge des travaux ont d’ailleurs eu un beau geste à l’attention des élèves et des enseignants: ils leur ont fait cadeau d’un four en céramique.

En fin de compte, on peut affir-mer que le nouveau complexe est une véritable réussite. En effet, les nouveaux bâtiments ont pu être intégrés harmonieusement dans un ensemble préexistant. Ces installa-tions ne sont donc pas purement fonctionnelles, mais elles contribuent aussi indubitablement à l’embellisse-ment de la commune.

)) Données techniques

Surface brute au solEcole: 1 512 m2

Parking souterrain: 1 492 m2

Gymnase: 736 m2

Total: 3 740 m2

Surface construite totaleEcole: 4 470 m2

Parking souterrain: 1 473 m2

Gymnase: 796 m2

Total: 6 739 m2

Volume bâtiEcole: 19 760 m3

Parking souterrain: 7 011 m3

Gymnase: 5 450 m3

Total: 32 221 m3

Les travaux ont débuté en sep tembre 2004 et ont duré exactement deux ans. Ils ont pu être exécutés dans les limites du devis qui s’élevait à environ 11,5 millions d’3.

services services

Wie geplant wurde der neue Schul-komplex in Bereldingen zum Schul-anfang im September 2006 eröffnet. Fortan verfügen die Bereldinger Schüler über moderne Installatio-nen, die ihren Ansprüchen vollends gerecht werden. Hier finden nun drei Vorschul- sowie fünf Primär-schulklassen Platz.

Aufgrund der steigenden Einwoh-nerzahl und dem Platzmangel im alten Gebäude war der Bau einer

neuen Schule unumgänglich. Wie Anfang der 2000er Jahre in Helm-singen entschied sich die Gemeinde für hochmoderne Infrastrukturen mit Bibliothek, Schulrestaurant und sogar einer Photovoltaikanlage.

Der neue Komplex ist u-förmig und bildet gemeinsam mit der Residenz Haus am Becheler und der Kinderta-gesstätte Am Beienhaischen ein archi-tektonisches Ensemble. Die Nähe zu diesen Einrichtungen ermöglicht

insbesondere generationsübergrei-fende soziopädagogische Projekte.

Darüber hinaus konnte durch diese U-Form ein Binnenhof geschaffen werden. So ist die Sicherheit der Kinder gewährleistet, und für die Nachbarn wird es keine Lärmbeläs-tigung geben. Der Schulhof besteht aus zwei Teilen: einem Bereich für die Vorschulkinder und einem für die Primärschulklassen.

Neben dem Schulgebäude wurde ebenfalls ein neuer Sportkomplex gebaut. Zudem wurde ein unterir-disches Parkhaus eingerichtet. Trotz sehr kurzer Termine konnte das gesamte Projekte fristgerecht durch-geführt werden. Insgesamt sind die neuen Infrastrukturen ein schöner Erfolg, die zur Verschönerung der Gemeinde beitragen.

)) Ein schöner Erfolg

Chaque salle de classe a ses propres couleurs. Cela vaut pour la peinture, le revêtement du sol et le mobilier

Page 5: Walfer Echoen N°4 2006

WalferEchoen ((

98

sechs Damen im besten alter

Das Kabarä Flantermais

1993 entstand im Rahmen des "Europäischen Jahres der Älteren und der Solidargemeinschaft zwischen den Generationen" die Arbeits-gruppe "Theater mit und für Senioren" unter der Leitung von Jemp Schuster. Im darauffolgenden Jahr entschloss sich die Seniorenaka-demie RBS eine eigene Theatergruppe zu fördern. Dass schließlich ein Damenkabarett daraus wurde, war nicht vorauszusehen, denn anfangs suchte die Gruppe vergebens nach männlichen Akteuren. Also wurde aus der Not eine Tugend gemacht, und es entstand ein durchaus erfolgreiches Damenensemble, das Kabarä Flantermais.

)) Jedes Jahr ein

neues Programm

Mittlerweile gibt es weniger Literatur im Programm der Flantermais, wie Angèle Haag bestätigt: "Nach zehn Jahren finden wir nicht mehr soviel originelle Literatur. Aber es gibt immer wieder Texte und Lieder, alte und neue, die wir bearbeiten und übersetzen. Unser Regisseur Guy Geimer ist uns dabei sehr behilflich. Er schreibt auch selbst Texte."

Jedes Jahr wird ein neues Programm zusammengestellt und einstudiert. Das dauert meistens mehrere Monate. "Es fängt an mit der Text-suche", sagt die Präsidentin. "Dann folgen die Rollenverteilung und schließlich die Einzel- und Ensemble-proben. Wenn das Programm

)) "Denk positiv, nimm

deine Schwächen

nicht zu ernst!"

"Am Anfang wollten wir Theaterstü-cke aufführen", berichtet Präsidentin Irène Léonard. "Da Jemp Schuster nicht mehr zur Verfügung stand, versuchten wir es erst mit Impro-visationen und schrieben eigene Texte. Wir stießen jedoch bald an unsere Grenzen und standen vor der Frage: Theaterarbeit nur zum eigenen Spaß oder auch Öffent-lichkeit und Kritik? Wir wählten die zweite Alternative."

Die Damen entschieden sich für das Kabarett, da diese Theaterform die geeignetste ist, um dem Publikum ihre Devise mitzuteilen: "Denk positiv, nimm deine Schwächen nicht zu ernst. Lach lieber darüber!" Bereits im Herbst 1994 bestätigten die Schauspielerinnen ihr Kabaret-tistinnentalent und gewannen den Wettbewerb Konschtbecher.

"Anfangs konzentrierten wir uns auf Literaturkabarett", erzählt Irène Léonard. "Wir haben allerdings auch Stücke wie die Theaterproduktion ‘Spill iwwert Grenzen’ vorgeführt, die wir im Rahmen des europä-ischen Projekts ‘lifelong learning’

"Todschick und gar nicht stolz"?

Die "Flantermais". Links (von vorne nach hinten): Marie-Claire Muller, Ilse Hardt, Alice Adam; rechts: Yvette Sprunck, Irène Léonard, Angèle Haag

associationsassociationsassociations

(1995) präsentierten. 2000 sind wir sogar bei der großen Sylvestershow von Jemp Schuster aufgetreten. Unser Beitrag war ein kurzes Stück mit biografischem Ansatz."

‘steht’, wird nur noch wenig geprobt. Vor einer Premiere haben wir allerdings wöchentlich mehrere Proben und manchmal opfern wir sogar ein ganzes Wochenende."

Eigentlich sind Fledermäuse "friedliche Wesen"; zumindest meistens ...

Page 6: Walfer Echoen N°4 2006

10 WalferEchoen ((

11

)) "Selbst ist die Frau"

Geprobt wird in Walferdingen, im Saal, den sich das Kabarä Flanter-mais mit den Walfer Theaterfrënn teilt. Der Saal wird beiden Vereinen, die sich gegenseitig freundschaftlich unterstützten, von der Gemeinde zur Verfügung gestellt. In Sachen Dekoration und Kostüme lautet das Motto: "Selbst ist die Frau". "Jede von uns besorgt ihre Kostüme selbst. Beim Kabarett besteht die Grundausstattung gewöhnlich aus einem schwarzen Kleid oder einer schwarzen Hose mit T-Shirt", erklärt Angèle Haag. "Darüber hinaus wird nach Lust und Laune variiert. Ob als Putzfrauen, als elegante Damen im Nostalgielook oder als Rockergirls, wir sind immer ‘todschick und gar nicht stolz’. Wir haben auch schon eine Can-Can-Parodie in Kostümen mit Rüschen und Pailletten auf die Bretter gebracht."

)) Zwee Häre fir

ze begleeden an

d‘Pausen ze fëllen

Für Kabarettarbeit ist eine größere Gruppe nicht geeignet. Jedenfalls sind die Flantermais zu dieser Erkenntnis gekommen. Daher hat sich die Zahl der Mitwirkenden im Laufe der Jahre auf sechs bis acht eingependelt. Dazu kommen noch zwei Herren: Guy Geimer, der Regisseur, und Marc Schmidt, der Pianist und Arrangeur. Bei Auftritten fungiert Guy Geimer ebenfalls als Moderator. Eine seiner Lieblings-sprüche lautet: "Bei de Flantermais si mir zwee just do fir ze begleeden a fir d‘Pausen ze fëllen."

associations associations

Der Titel des diesjährigen Programms lautet "For ever young". Dabei geht es darum, zu zeigen, wozu Damen einem gewissen Alter fähig sind, um in Schuss zu bleiben: Fitness, Computerkurse, Regime, Fettabsaugen usw.

Mehrere Stücke im Programm der Flantermais werden gesungen. Einzelinterpretationen sind die Aufgabe der erfahrenen Sängerin Ilse Hardt. Zahlreiche Stücke werden allerdings im Ensemble gesungen. Für den richtigen Rhythmus sorgt der Pianist Marc Schmidt.

Bis 2001 war das Kabarä Flanter-mais ein RBS-Kulturprojekt, und die Premieren waren für RBS-Mitglie-der reserviert. Später gründete die Gruppe einen eigenen Verein mit Sitz in Walferdingen. Jedes Jahr finden die Premieren im Centre Prince Henri statt. Die Aufführungen werden in der Presse angekündigt. Weitere Auftritte erfolgen auf Einla-dung von Gemeindeverwaltungen, Vereinen wie beispielsweise Amipe-ras, RIV oder Gaard an Heem, und nicht zuletzt Seniorenclubs oder Altenheimen.

Einer der Leitsätze der "Flantermais" lautet: "Sech selwer op d’Schëpp huelen"

"Mat an der Ronn ass och en Här": Guy Geimer, der Regisseur der "Flantermais"

Page 7: Walfer Echoen N°4 2006

WalferEchoen ((

13 12

)) Zwou nei Léierinnen

De 15. September huet de Buergermeeschter Guy Arendt zwou nei Primärschoulléierinnen, d’Vanessa Brück an d’Cathy Lanners, op der Gemeng vereedegt. Hien huet hinnen alles Guddes an hirem neie Beruffsliewe gewënscht.

)) 30 Jahre Walfer-

dinger Rotes Kreuz

Am 24. September feierte die Walferdinger Lokalsektion des Luxemburger Roten Kreuzes ihr 30-jähriges Bestehen. Unter der Schirmherrschaft der Gemeinde gab die "Musique militaire grand-ducale" ein Konzert unter der Leitung von LtCol. André Reichling.

Revue de quelques événements qui ont marqué la vie de la commune ces derniers mois

chroniquechroniqueassociations

)) Six dames dans la force de l’âge

La troupe Kabarä Flantermais a vu le jour en 1993 dans le cadre d’un groupe de travail intitulé "Théâtre pour seniors". Bientôt, une véri-table troupe de cabaret composée exclusivement de dames d’un âge respectable vit le jour. Le succès ne se fit pas attendre, car l’ensemble remporta notamment un concours dès l’année suivante.

Le mot d’ordre du Kabarä Flanter-mais est de ne pas trop se prendre au sérieux: "Sois positif, accepte tes faiblesses et préfère l’humour!" Chaque année, un nouveau programme est proposé. Des textes et des chansons sont adaptés, avant d’être présentés à un public toujours fidèle.

La troupe dispose d’une salle de répétition à Walferdange. Elle présente d’ailleurs chaque année la première de son spectacle sur la scène du Centre Prince Henri. Ensuite, de septembre à mai, les six actrices, leur régisseur et leur pianiste sillonnent le pays pour une série de 25 à 30 représentations. En général, elles sont invitées par des associations, des clubs ou des admi-nistrations communales.

Le nom Flantermais signifie "chau-ves-souris". Il est l’idée d’une membre de la troupe. Les artistes estiment qu’il leur va bien, car les chauves-souris, sont des animaux qui, lorsqu’elles apparaissent en groupe, font parfois beaucoup de vent. Néanmoins, il s’agit d’êtres inoffensifs et paisibles.

)) Friedliche Wesen,

die für viel Wind

sorgen

Pro Jahr haben die Flantermais etwa 25 bis 30 Auftritte, die meisten zwischen Ende September und Ende Mai. Im Sommer wird das neue Programm einstudiert. Irène Léonard zufolge tritt die Gruppe am liebsten in relativ kleinen Räumen auf, wo sie ohne Mikrofon auskommt. "Etwa 100 Zuschauer sind ideal. Sehr große Säle mögen wir weniger, denn Kabarett setzt eine gewisse ‘Intimität’ voraus.

Zudem müssen hier eine Mikro-anlage und eine gute Beleuchtung vorhanden sein."

Von der Größe des Saales unabhän-gig ist die Gage. Grundsätzlich haben die Flantermais einen festen Tarif für ein Engagement. Für "Gottes Lohn" treten sie in der Regel nur auf, um Wohltätigkeitsprojekte zu unterstüt-zen. Der Name Flantermais stammt übrigens von Vereinsmitglied Alice Adam. "Der Name passt zu uns",

lacht Angèle Haag. "Fledermäuse flattern ja meist in Scharen herum und sorgen dabei für viel Wind. Im Grunde sind es aber sehr friedliche Wesen!"

)) D’Flantermais

Alice Adam, Angèle Haag, Ilse Hardt, Irène Leonard, Marie-Claire Muller,Yvette Sprunck; Regie: Guy Geimer; Musik: Marc Schmidt

Page 8: Walfer Echoen N°4 2006

chronique chronique

WalferEchoen ((

15 14

)) Nationale Gedenkdag

De 7. Oktober war den nationale Gedenkdag. E Cortège, dee vum Schäffe-rot a vun der Europadeputéierten Erna Hennicot-Schoepges ugefouert gouf, huet sech vun der Gemeng aus op de Wee bei d’Kierch gemaach. Hei huet de Paschtouer Armand Koos eng Mass gehalen, déi vun der Chorale Ste Cécile begleet gouf. Uschléissend hunn d’Membere vum Schäfferot virum Monument aux Morts eng Gerbe geluecht, wou dun d’Harmonie G.D. Marie-Adélaïde d’Sonnerie aux Morts an d’Heemecht gespillt huet.

)) 31e Foyer Vollekslaf

Walfer

Le 1er octobre 2006, la 31e édition du Foyer Vollekskaf Walfer a à nouveau connu un grand succès. Quelque 2 000 coureurs ont participé à cette grande course populaire: 634 sur 10 miles, 676 sur 10 km, avec en plus 247 filles et 362 garçons qui se sont élancés sur 1 100 m. De nombreux spectateurs ont applaudi les sportifs le long des rues et le multiple champion de course à pied Camille Schmit avait revêtu le costume de Walfy.

)) Auszeichnung für

die Läufer aus der

Gemeinde

Am 10. Oktober wurden im Centre Prince Henri die erfolgreichsten Teilnehmer aus der Gemeinde am diesjährigen Foyer Vollekslaf Walfer ausgezeichnet. Es waren dies Paul Biever und Nicole Goetz über 10 Meilen sowie Robert Mannes und Marianne Dondelinger auf der 10-km-Strecke, denen Marc Schloesser, Präsident der Asbl Vollekslaf Walfer PIDAL-Abonnements überreichte. Weitere Teilnehmer wurden mit Preisen des Unternehmens Elec-tricité Gaston Meyer belohnt. Die Gewinner dieser Preise wurden per Los ermittelt.

Les meilleures coureuses et les meilleurs coureurs ont été récompensés en présence du bourgmestre Guy Arendt, du président de l‘asbl Vollekslaf Marc Schloesser et de Walfy

Page 9: Walfer Echoen N°4 2006

chronique

16

chronique

)) 40. Salon

Artistique a

Fotosausstellung

Den 13. Oktober waren an der Galerie an am Centre Prince Henri d’Vernissagë vum 40. Salon Artis-tique vum SIT a vun der Ausstellung "Activités" vun de Walfer Foto-Frënn. Beim Salon Artistique waren dëst Joer 17 Kënschtler mat 76 Wierker vertrueden. D’Ausstellung "Activités" war e Réckbléck iwwert d’Aktivitéite vun de WFF an de leschten zwee Joer.

)) Abschied von Christiane Besch-Birchen

Am 17. Oktober wurde die Lehrerin Christiane Besch-Birchen auf der Gemeinde feierlich in den Ruhestand verabschiedet. Christiane Besch-Birchen war seit 2000 im Dienst der Gemeinde Walferdingen, von 2000 bis 2001 in Bereldingen und seit 2001 in Helmsingen.

)) Voyage à Limana

Du 22 au 25 octobre, une délégation d’une quarantaine de représentants de la commune de Walferdange s’est rendue à Limana pour célébrer le 35e anniversaire du jumelage entre les communes de Walferdange, de Limana, de Schmitshausen et de Longuyon.

A cette occasion, les bourgmestres des quatre communes ont renouvelé la charte, c.-à-d. le contrat de partenariat par lequel les communes s’engagent à continuer de collaborer étroitement et d’entretenir des contacts fréquents. Pour les communes, le jumelage est une manière de souligner leur attache-ment à l’unité et à la construction européenne auxquelles ils participent à une petite échelle, mais néanmoins non négligeable.

17WalferEchoen ((

)) Départ à la retraite

de Gab Chorosz et

de Mario Fiorini

Le 12 octobre, une réception a eu lieu à la maison communale à l’oc-casion du départ à la retraite de Gab Chorosz et de Mario Fiorini. Gab Chorosz était concierge du Centre Prince Henri depuis 1983. Mario Fiorini était le gérant de la buvette de ce même centre depuis 1981. Le bourgmestre Guy Arendt a remercié les deux jeunes retraités pour leur travail et leur dévouement en faveur des habitants de la commune.

Page 10: Walfer Echoen N°4 2006

chronique

18

chronique

WalferEchoen ((

19

Et bleift elo ze hoffen, datt d’ Walfer Bicherdeeg 2007, déi natierlech ganz am Zeeche vun "Lëtzebuerg a Groussregioun – Kulturhaaptstad vun Europa 2007" wäerte stoen, manner nervenopreiwend oflafen. Éischt Indizie loossen trotzdem op en aktiounsgeluedene Programm schléissen. Informatiounen dozou grad esou wéi zu de Bicherdeeg vun dësem Joer ginn et elo schonn op der neier interaktiver Websäit www.bicherdeeg.lu.

Während den 12. Walfer Bicherdeeg, déi ënnert dem Motto "Krimi & Co." stoungen, koumen d’Hobbydetektive voll op hir Käschten. Iwwer 10 000 Visiteuren hunn den 18. an den 19. November no de gënschtegste Schäppercher, de spannendsten Neiegkeeten an de kriminellsten Auteure gefuerscht.

Scho freidesowes huet de Vernis-sage vun der Fotosausstellung "Ghost Towns – Geisterstädte in Amerikas Westen" vum renomméier-ten däitsche Fotograph Berthold Steinhilber op déi onheemlech Atmosphère vun de Bicherdeeg agestëmmt. Kaum haten d’Gäscht sech vun der bläihalteger Stëmmung vun deene spektakuläre Biller erholl, huet schonn déi nächst grouss Veranstaltung mat Grujelgarantie op si gewaart. En héichkriminelle Stomm film mat Livemusek, déi extra fir déi mysteriéis Geschéinisser op der Leinwand komponéiert gouf, an den uschléissende Concert, deem säin Titel "Swing & Crime" zum Motto vun de Bicherdeeg gepasst huet, hu fir en Owend vu kriminalis-tescher Superlative gesuergt.

Während de Bicherdeeg selwer huet beim Thema vun dësem Joer d’Police Grand-Ducale natierlech net däerfe feelen. Si war mat engem Informatiounsstand ver trueden, deen de bontgefächerten Ausstel-lungsprogramm beräichert huet. Déijeeneg, deenen et bei sou

Déi Kéier stoung samsdesowes alt nees e ganz besonneschen Highlight um Programm. Déi Gäscht, déi gemengt haten, si kéinten an aller Rou am groussen Zelt e Fënnef-Gäng-Menü genéissen, haten sech geiert. Den Theatergrupp "Op Sché-imerech" hat sech nämlech ënnert si gemëscht, an op eemol waren der och nach zwee vun hinnen dout! D’Publikum huet duerno missen hëllefen, en infame Mäerder ze fannen. Glécklecherweis ass trotz där ganzer Spannung kengem e Maufel am Hals stieche bliwwen.

Mä dat erschreckendst bei de kriminelle Bicherdeeg vun dësem Joer waren d’Ablécker, déi d’Lëtzebuerger Auteuren an hir séilesch Ofgrënn erlaabt hunn. Wat déi 22 Schreifdëschtäter sech an der Anthologie vun dësem Joer, "D’Messer am Réck – Eng Krimi-Anthologie" un hannerhältegen Intrigen, u grauevolle Muerden an u perfide Komplotten afale gelooss haten, huet dozou gefouert, datt d’Visiteure bei de Liesungen am Café littéraire nëmmen aus séche-rem Ofstand nolauschtere wollten.

Kriminell Walfer Bicherdeeg

enger staarker Policepräsenz e bësse mulmeg gouf, konnte beim Gewënnspill vun der LUXAIR, bei deem et Flugticketen an europä-esch Metropolen ze gewanne gouf, matmaachen a sech esou weideren Ermëttlungen entzéien.

Page 11: Walfer Echoen N°4 2006

WalferEchoen ((