walfer echoen n°2 2008

11
Walfer Echoen (( LE MAGAZINE D’INFORMATION DE LA COMMUNE DE WALFERDANGE N°2 2008 ASSOCIATIONS Kolping Luxembourg CHRONIQUE VIE DE LA COMMUNE En mémoire de Jean Flick ASSOCIATIONS Casamance-Luxembourg

Upload: ip-luxembourg

Post on 25-Jul-2016

220 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Walfer Echoen N°2 2008

WalferEchoen ((

L E M A G A Z I N E D ’ I N F O R M A T I O N D E L A C O M M U N E D E W A L F E R D A N G E

N°22008

AssOCIATIONsKolping Luxembourg

CHRONIQUE

VIE DE LA COMMUNE En mémoire de Jean Flick

AssOCIATIONsCasamance-Luxembourg

Page 2: Walfer Echoen N°2 2008

WalferEchoen ((

3

Vie de la commune: En mémoire de Jean Flickp 12

Associations: "Hëllef fir d'Kanner vu Lvov a.s.b.l."p 10

Associations: Kolping Luxembourg

Associations: Coopération Luxembourg-Casamancep 6

p 3

Impressum

)) Walfer Echoen Magazine distribué gratuitement à tous les ménages de la commune de Walferdange

)) Editeur: Administration communale de WalferdangePlace de la Mairie, B.P. 1L-7201 WalferdangeTél.: 33 01 44-1 - Fax: 33 30 60E-mail: [email protected]://www.walfer.lu

)) Conception, rédaction et réalisation: Editions Guy Binsfeld, Luxembourg

)) Impression: Imprimerie Centrale s.a.

© Administration communale de Walferdange. Tous droits réservés

Si vous souhaitez collectionner les numé-ros de Walfer Echoen dans un élégant boîtier à l'image du magazine, vous pouvez contacter l'administration communale au numéro de téléphone 33 01 44-1. Moyennant une participation aux frais de 8 d, vous recevrez votre boîtier dans les meilleurs délais.

Sie können alle Nummern der Walfer Echoen in einem anspruchsvollen Schuber sammeln. Ein Anruf bei der Gemeindever-waltung unter der Nummer 33 01 44-1 genügt, und für 8 d werden Sie Ihren Schu-ber so schnell wie möglich erhalten.

WalferEchoen ((

2

Associations: Dîner de Noëlp 11

Kolping Luxembourg)) Action, formation

et aide au développement

Le mouvement Kolping doit son nom à son fondateur, l’abbé Adolphe Kolping.

Adolphe Kolping (1813-1865), élevé dans une famille très pauvre, exerçait pendant huit ans la profession de compagnon-cordonnier avant de commencer ses études de prêtre.

Le 6 mai 1849, Adolphe Kolping fonda "l’Association Internationale des Compagnons Catholiques", qui avait pour but de lutter contre l’injustice sociale, de mettre en valeur la famille, la profession, la religion et la société humaine. A la mort du fondateur en 1865, il existait plus de 400 associations en Europe, dont Kolping Luxem-bourg fondé en 1864, de même que quelques-unes en Amérique. Le 27 octobre 1991, le "Père des Compagnons" a été béatifié par le Pape Jean-Paul II à Rome pour son engagement social. 140 ans après sa fondation, le mouvement existe dans 56 pays avec plus de 400 000 membres.

Au Luxembourg, l’"Association des Compagnons" a vu le jour le 2 juillet 1864 grâce au vicaire Bernard Haal, né à Grevenmacher. Trois ans plus tard, Bernard Haal et ses 12 membres-fondateurs achetèrent le casino de la forteresse pour y installer, après transformation, la "Maison des Compagnons", un centre de formation pour les jeunes artisans et en même temps un des centres culturels les plus populaires de la ville. Une Caisse de Maladie et une Caisse d’Epargne furent créées au même moment.

L’"Association des Compagnons" était soutenue par des personna- lités comme le ministre d’Etat Paul Eyschen, la famille Pescatore, Henri Funck et le compositeur national Laurent Menager, qui diri-geait pendant plus de 20 années l’orchestre des compagnons.

Portrait d’Adolphe Kolping par l’artiste luxembourgeois Michel Klein

Cortège fêtant les 150 ans d’indépendance

Chronique p 14

Rectificatif - Rubrique "Sentier"

Les photos, de même que la photo de la couverture, parues pour le sentier "Réimerpad" dans la rubrique "Sentier didactique" des Walfer Echoen 1/2008 ont été réalisées par Henri Werner. En outre, l’extrait de carte topographique de cette même rubrique a été publié avec l’aimable autorisation de l’Administration du Cadastre et de la Topographie Luxembourg et du SIT Luxembourg.

Page 3: Walfer Echoen N°2 2008

4 WalferEchoen ((

5

Au début de la Deuxième Guerre mondiale, le casino fut confisqué et l’Œuvre Kolping, qui se dénomma "Œuvre Internationale Kolping" après la guerre, défendue.

En 1955, dans le cadre de l’échange professionnel organisé par la Chambre des métiers, le jeune forgeron luxembourgeois, Paul Schroeder faisait un stage dans un atelier de serrurerie à Zurich. C’est en Suisse qu’il fit connaissance de l’Œuvre Kolping. Il était tellement impres-sionné, qu’à son retour au Luxem-bourg en 1958, il fonda l’association Kolping à Hunsdorf, petite localité dans la vallée de Mersch. Ce n’est que plus tard qu’il apprit que l’œuvre existait déjà avant 1940.

Aujourd’hui Kolping Luxembourg compte environ 100 personnes, toutes bénévoles. L’œuvre a deux sections locales dans le centre et le nord du pays. Les deux sections fonctionnent indépendamment, mais unissent leurs forces afin d’or-ganiser des activités de plus grande envergure.

La Société Kolping du Grand-Duché de Luxembourg est entre autres bien connue par la collecte de vêtements "Aktioun Aalt Gezai", lancée en 1974. Depuis lors, plus de 2 600 wagons ont été chargés par les membres, des bénévoles et les jeunes du "Jongenhém". En 1990, le premier conteneur pour vêtements et chaussures a été installé à Walferdange.

)) Gemeinsam für eine bessere Welt

Aujourd’hui, on compte 300 conte-neurs placés à travers le pays. Ces conteneurs sont vidés régulière-ment. Les vêtements emballés sont transférés chaque semaine par voie ferrée ou camion dans une usine de tri professionnelle et spécialisée aux Pays-Bas. Après les opérations de tri, les vêtements sont nettoyés et emballés de nouveau pour être transportés dans les pays où la plupart des habitants n’ont pas les moyens de se procurer des habits neufs.

Grâce aux dons et au revenu financier résultant de cette collecte, Kolping Luxembourg est à même de réaliser des projets. En tant qu’ONG, les projets sont cofinancés par le ministère de la Coopération et de l'Action humanitaire. L’action de l’ONG est dirigée sur les do-maines de la formation profession-nelle, du travail, de l’alphabétisation, de la santé, du couple et de la famille, de l’agriculture.

En ce moment, l’association soutient le centre médical de l’Immaculée Kolbe en Bolivie, un projet agraire au Ruanda et l’installation d’une forge au Burkina Faso. 2/3 du revenu financier résultant des projets réalisés est distribué aux foyers et associations du Grand-Duché.

La Société Kolping remercie l’administration communale de Walferdange pour leur collaboration exemplaire.

Als der Priester Adolph Kolping am 6. Mai 1848 den ersten Gesellen-verein in Deutschland gründete, der den wandernden Handwerksgesel-len in Zeiten wirtschaftlicher Not helfen wollte, konnte der ehemalige Schustergeselle nicht wissen, welch internationaler Erfolg seinem Unternehmen gegönnt sein würde. 1991 wurde Adolph Kolping vom Papst Johannes Paul II. für sein so-ziales Engagement heilig gesprochen.

In Luxemburg gründete der Vikar Bernard Haal 1864 eine "Associationdes Compagnons". Unterstützt

wurde das Werk von vielen Luxemburger Persönlichkeiten. Im zweiten Weltkrieg wurde die "Association des Compagnons" von den deutschen Besatzern verboten und aufgelöst.

Nach dem Krieg war es Paul Schroeder, der 1958 die "Associa-tion Kolping" erneut gründete, ohne von deren Luxemburger Vorgänger zu wissen. Heute arbei-ten etwa Hundert Ehrenamtliche für Kolping Luxemburg, das aus den unabhängigen Sektionen Zentrum und Nord besteht.

Besonders bekannt ist Kolping Luxemburg für die Sammelaktion "Aktioun Aalt Gezai", die seit 1974 besteht. 1990 wurde der erste Kleider- und Schuhcontainer in Walferdingen aufgestellt. Zum heutigen Zeitpunkt wurden 300 Container im ganzen Land verteilt. Der Inhalt dieser Sammelcontainer wird in die Niederlande geschickt, wo er sortiert, gesäubert und in die verschiedensten Länder geschickt wird.

Dank der Spenden und dem Ein-kommen aus der "Aktioun Aalt

Gezai" sowie dank der staatlichen Unterstützung kann Kolping Luxemburg in Ländern Afrikas und Südamerikas sozial aktiv sein.

Die nächste Sammelaktion für Schuhe und Kleider findet am 18. September in Walferdingen statt.

Der Gemeinde Walferdingen sei an dieser Stelle noch für ihre großzügige Unterstützung gedankt.

Paul Schroeder fête les 50 ans de l’association Kolping d’après-guerre

Inauguration du 1er conteneur pour vêtements en présence d’Erna Hennicot-Schoepges (à dr.) et d’Alex Bodry.

300 conteneurs sont disposés à travers le pays

La prochaine grande collecte de vêtements et de chaussures aura lieu le 18 septembre 2008 dans la commune de Walferdange.

Pour tous renseignements: Tél.: 33 96 48 Adresse: 40, rue des Champs, Helmsange.

© Kolping Luxembourg

Page 4: Walfer Echoen N°2 2008

6 WalferEchoen ((

7

)) "Coopération Luxembourg-Casamance" hilft Menschen im Südwesten des Senegal

"Der Kontakt kam eigentlich ganz zufällig zustande." Paul Dumont erzählt ruhig, fast bedächtig – doch die Begeisterung für die Casamance ist ihm deutlich anzumerken. Etwa, wenn er auf der Festplatte seines Computers in schier endlosen Foto-Dateien immer neue, wunderschöne Aufnahmen von der südwestlichen Region des Senegal ausgräbt. Seit 2004 fliegt Paul Dumont, zusammen mit ande-ren Mitgliedern der Vereinigung, mindestens zweimal im Jahr in das westafrikanische Land, um die Region zu besuchen, die ihm seitdem mehr und mehr ans Herz gewachsen ist: die Casamance.

Der zufällige Kontakt Paul Dumonts nach Casamance entstand über einen Freund, den Fotografen Raymond Clement, der sich im Sommer 1993 zu Aufnahmen für eine Dokumentation über das Leben der Reisbauern in der Region aufhielt. Raymond Clement kam mit der Überzeugung nach Luxemburg zurück, dass den Menschen in der

Umkämpfte Oase

von einem blutigen Unabhängig-keitskampf gebeutelten Casamance geholfen werden müsse. Eine Idee, die sich auch Paul Dumont schnell zu Eigen machte. So gründete er mit einigen Gleichgesinnten die "Coopération Luxembourg-Casamance a.s.b.l.". Über eine in Deutschland promovierende Wissenschaftlerin aus der

Casamance knüpfte die Initiative Verbindungen zu der senegalesi-schen Vereinigung "Agir", die in der Casamance vor allem Schulprojekte initiiert. Diese Bemühungen unter-stützte die Coopération Luxembourg- Casamance, etwa indem sie den Bau einer Schul- und Gemeinde-bücherei sowie deren Ausstattung finanzierte.

Die riesigen Fromagers sind faszinierend

Unter einem dieser Dächer leben mehrere Familien

Schon einige Monate nach der Regenzeit sind die Dorfteiche ausgetrocknet

Eine Gruppe von Frauen, die ihr Dorf wegen der kriegerischen Auseinander-setzungen verlassen mussten, haben in der Stadt einen neuen Lebensunter-halt gefunden. Sie sind Spezialistinnen in der Batikkunst geworden

Ein großes Fest im Dorf. Die Frauen tragen Reisgarben und Krüge mit Palmwein

Die Männer aus den Dörfern bauen ihre Lehmhäuser noch selbst

Page 5: Walfer Echoen N°2 2008

8 WalferEchoen ((

9

)) Jeden Tag einen Becher Milch

Doch nicht nur an Schulmitteln fehlt es in der Casamance, oft haben die Menschen nicht einmal das Nötigste zum Leben. Denn während des Unabhängigkeits-Konflikts, der 2004 eher formell denn tatsächlich beendet wurde, suchten viele Dorf-bewohner Schutz in den größeren Städten und verloren in der von Reis- und Gemüseanbau gepräg-ten Region ihre Lebensgrundlage. "Die Landflucht ist noch immer enorm", berichtet Paul Dumont. Diesen Menschen versucht die "Association pour le Développe-ment et la Promotion de la Femme et de l’Enfant" (ADPFE) zu helfen. Unter anderem betreibt die ADPFE Kindergärten und -krippen, die bevorzugt Kinder armer Eltern aufnehmen. Die Coopération Luxembourg-Casamance unterstützt die ADPFE finanziell, um die medizi-nische Grundversorgung der Kinder sowie ihre ausreichende Ernährung sicherzustellen. Beispielsweise, damit die Kinder jeden Tag einen Becher Milch bekommen.

Ein weiteres Projekt, das die Coopération Luxembourg-Casamance erst seit wenigen Monaten verfolgt, ist die Bewahrung der "Maisons à impluvium" – große Rundhütten mit etwa 20 Metern Durchmesser, die mehreren Fami-lien sowie Stallungen für das Vieh Platz bieten. Dieser "kulturelle Schatz" der Casamance sei im Begriff zu verschwinden, erzählt Paul Dumont. Deshalb bemüht sich der Vorsitzende der

Organisation darum, die Eigentümer der wenigen noch erhaltenen Hütten davon zu über-zeugen, diesen "Teil der Identität der Region" zu bewahren. Helfen könnte dabei sicherlich eine Aner-kennung der "Maisons à impluvium" als Teil des UNESCO-Welterbes, um die sich Coopération Luxembourg-Casamance ebenso bemüht wie um ihre Anerkennung als offizielle Hilfsorganisation durch die luxemburgische Regierung.

)) "Coopération Luxembourg-Casamance" arrive en aide aux populations du sud-ouest du sénégal.

Kontakt und weitere Informationen:Paul Dumont27, rue de la PaixL-7244 [email protected].: 33 86 19Bankverbindung:IBAN LU19 1111 2049 4076 0000BIC: CCPLLULL

Depuis 2004, Paul Dumont se rend au moins deux fois par an dans le sud-ouest du Sénégal, dans la région de Casamance. C’est presque par hasard qu'il a entendu parler de cette région. L’un de ses amis, le photo-graphe Raymond Clement était parti en été 1993 au Sénégal pour prendre des photos pour une docu-mentation sur la vie des cultivateurs de riz. Le photographe est rentré au Luxembourg avec la conviction qu’il fallait venir en aide aux populations de la région de Casamance, victimes de la guerre civile. Il en a fait part à des amis luxembourgeois qui ont créé l’association "Coopération

Luxembourg-Casamance a.s.b.l.".Grâce à une scientifique originaire de Casamance et rencontrée en Allemagne, l’association est entrée en contact avec la fondation "Agir", à l’origine de nombreux projets édu-catifs dans la région de Casamance. Cette collaboration leur a ainsi permis de financer la construction et l’équipement d’une bibliothèque.

Un verre de lait par jourLes populations de la région de Casamance n’ont souvent pas de quoi vivre. Les conséquences de la guerre d’indépendance qui a frappé le pays se font encore sentir

aujourd’hui, et notamment en ce qui concerne la désertion des cam-pagnes. La "Coopération Luxem-bourg-Casamance a.s.b.l" soutient, par exemple, l’Association pour le Développement et la Promotion de la Femme et de l’Enfant (ADPFE), qui vient en aide aux populations et s’assure que chaque enfant obtienne un verre de lait par jour.

Coopération Luxembourg- Casamance est à l’origine d’un nouveau projet, la préservation des maisons à impluvium qui permettent d’abriter plusieurs familles et les étables pour le bétail. Ce trésor cul-

turel serait sur le point de disparaître, raison pour laquelle l’association tente de convaincre les propriétaires de préserver leurs demeures afin de ne pas perdre l’identité de la région, d’où la volonté de l’association de les faire inscrire au patrimoine mondial de l’UNESCO, ainsi que la reconnaissance de la Coopération Luxembourg-Casamance en tant qu’association humanitaire officielle par le gouvernement luxembour-geois.

L’association organisera un concert de bienfaisance le 25 octobre à la Philharmonie.

Doch auch schon jetzt kann man die Coopération Luxembourg- Casamance unterstützen, sei es durch Spenden oder etwa den Besuch eines Benefiz-Konzerts am 25. Oktober in der Philharmonie.

Die tägliche Portion Milch schmeckt sichtlich

In den Kindereinrichtungen der ADPFE werden bevorzugt Kinder armer Eltern aufgenommen

Durch die Zusammenarbeit mit einheimischen Partnerorganisationen kann Coopération Luxembourg-Casamance schnell und erfolgreich helfen

Gruppenbild mit der ADPFE, dem Partner vor Ort

Eine Frau bei der Reisernte

© Paul Dumont

Page 6: Walfer Echoen N°2 2008

10 WalferEchoen ((

11

Le 24 décembre 2007, la salle Prince Henri a accueilli le premier dîner de Noël organisé par l’Asso-ciation Portugaise de Walferdange en collaboration avec la famille Andaluz.

Arlindo Rodrigues, le président de l’association, se souvient. "J’ai pensé à tous ces gens qui se retrouvent seuls à la maison pour Noël, sans famille ni amis. Je me suis dit qu’il serait bien de se retrouver pour fêter et manger ensemble."

Ainsi, 80 personnes de cinq natio-nalités se sont retrouvées le soir du réveillon autour d’une grande table richement décorée, le temps d’un dîner. Parmi les invités, on comptait aussi des personnes avec un handi-cap. Les gens de la commune et des environs ont apporté les plats pour les déguster ensemble dans une atmosphère conviviale. Ils ont aussi apporté à manger aux personnes sans abris à Bonnevoie.

Un dîner de Noël tout à fait réussi

Les magasins des environs ont voulu contribuer à cette action en offrant des produits alimentaires à l’association. La salle, qui est norma-lement fermée durant les fêtes de fin d’année, a été gracieusement mise à disposition par la commune de Walferdange. Un merci revient tout particulièrement aux bénévoles qui ont œuvré sans relâche pour que cette fête unique puisse avoir lieu. Sans leur concours et sans l’aide de la commune de Walferdange, des commerces de Walferdange et de Mersch, et de l’écrivain portugais Antero Monteiro, l’action n’aurait pu voir le jour. Arlindo Rodrigues était comblé de constater le succès de ce dîner et espère renouveler l'expé-rience en fin de cette année.

Alles begann mit einem Hilfskonvoi des Roten Kreuzes, mit dem Marceline Goergen 1991 in die nördliche Ukraine fuhr: Dort lernte sie die Menschen kennen, ihre Armut, knüpfte Kontakte zu einem Waisenhaus und einer Klinik. Wieder nach Bereldange zurückgekehrt, beschloss Goergen, selbst Hilfstrans-porte in das osteuropäische Land

"Hëllef fir d'Kanner vu Lvov asbl"

zu organisieren. Zu diesem Zweck gründete sie mit fünf Mitstreitern die "Hëllef fir d‘Kanner vu Lvov asbl". Fortan sammelte die Vereinigung Spenden, Kleider, Medikamente, Spiel- und Babysachen und organi-sierte Transporte in das seit 1991 unabhängige Land. Anfangs halfen Transportunternehmen der Initiative, indem sie die Güter kostenlos in die Ukraine fuhren und flogen oder Lagerräume zur Verfügung stellten, erinnert sich Marceline Goergen. Doch mittlerweile müsse sie das alles teuer bezahlen. Deshalb könne sie derzeit auch keine neuen Trans- porte mehr organisieren. Allerdings hat sie immer noch gute Kontakte nach Lvov und gibt Geldspenden an Bedürftige weiter. Denn trotz der Öffnung des Landes nach Westen ist

)) Association "Hëllef fir d’Kanner vu Lvov a.s.b.l."

Quand Marceline Georgen s’est rendue en 1991 en Ukraine avec un convoi d’aide humanitaire de la Croix-Rouge, elle a vu dans quelle misère vivait la population et a promis de rester en contact avec un orphelinat et un hôpital de la région. Une fois rentrée à Bereldange, Marceline a organisé ses propres convois vers l’Ukraine et a monté avec l’aide de cinq collaborateurs

l’association "Hëllef fir d’Kanner vu Lvov a.s.b.l." afin d’organiser des transports d’aide humanitaire vers la région. Si, à l’époque, les trans-porteurs roulaient gratuitement en Ukraine ou mettaient des entrepôtsà sa disposition, cela n’est plus le cas aujourd’hui et Marceline Goergen ne peut plus se permettre d’envoyer de nouveaux convois à Lvov. Les populations ont toujours besoin

de médicaments et de matériel sco-laire et elle souhaiterait reprendre les transports à destination de l’Ukraine. Elle attend pour cela de trouver des entreprises qui seraient prêtes à lui fournir des entrepôts et un moyen de transport; d’ici là, elle accepte les dons d’argent qu’elle envoie réguliè-rement en Ukraine.

in der Ukraine die Not der armen Bevölkerungsschichten noch immer groß. Zwar gibt es mittlerweile alles zu kaufen, was das Herz begehrt – doch meistens zu astronomischen Preisen: "Alles ist extrem teuer", erzählt Marceline Goergen. Beson-ders Schulsachen und Medikamente würden gebraucht. Sie würde gerne wieder Hilfstransporte organisieren, sagt die Präsidentin der "Hëllef fir d’Kanner vu Lvov"; sobald sie Unternehmen findet, die Lagerraum und Transportmittel zur Verfügung stellen. Bis dahin nimmt sie jedoch auch Geldspenden an, die sie gewis-senhaft an Bedürftige in der Ukraine weitergibt.

80 personnes étaient rassemblées pour l’occasion

La crèche ne pouvait pas manquer

Kontakt: Marceline Goergen, Tel.: 33 37 06

Ein freiwilliger Helfer verteilt Lebensmittel an ukrainische Kinder

Le dîner a permis aux personnes qui n’en ont pas eu l’occasion de fêter Noël

Page 7: Walfer Echoen N°2 2008

12 WalferEchoen ((

13

Jean Flick – un homme a tiré sa révérence)) Entre science et musique,

mon cœur bat …

Jean, dit Johnny Flick, était un homme passionné. Longtemps, il chérit le rêve de devenir chanteur professionnel mais, quand il entama ses études, il décida de ne faire aucun compromis et d’étudier aussi bien le chant au "Badisches Musikkonservatorium" de Karlsruhe que la géodésie (l’étude de la forme, des dimensions et de la gravitation de la terre) à l’université de Karlsruhe.

Ni l’une, ni l’autre passion ne tarit durant sa longue vie. Si l’ingénieur prit le dessus en ce qui concerne son parcours professionnel, le chant remplit ses soirées. Membre du quatuor "Les fervents du chant", membre fondateur du "Madrigal de Luxembourg" ou encore membre de "Ars vocalis", le chant était nécessaire à son épanouissement.

Johnny Flick fit ses premiers pas professionnels à l'administration du Cadastre, puis au "Service topogra-phie et biens communaux" de la Ville de Luxembourg où il grimpa rapidement les échelons de sa carrière jusqu’à sa nomination d’in-génieur-directeur de l’Administration des travaux municipaux. En prenant sa retraite en 1993, son rythme de vie ne changea que peu puisqu’il entama une carrière de cinq ans dans la vie politique en tant que

membre du conseiller communal de la Ville de Luxembourg.

Cet homme simple et tranquille à la bonté humaniste se lia d’amitié avec de nombreuses personnalités du monde entier en commençant par le directeur de l’Observatoire Royal de Belgique, le professeur Paul Melchior. Ensemble avec ce dernier, Johnny Flick installa une station gravimétrique dans les case-mates de la Ville de Luxembourg.

Il ne faut cependant pas s’imaginer que Johnny Flick se fût contenté de ce qu’il avait déjà réalisé. Il entendit rassembler les grands de la géodésie pour faire avancer la science. Ainsi, avec ses fidèles compagnons Paul Melchior et François Barlier, il fonda les "Journées luxembourgeoises de Géodynamique" en 1970, désormais un rendez-vous incontournable des scientifiques internationaux.

Comment tenir compte de cet homme dynamique, aimant la vie, les hommes et le partage? A ses amis et collaborateurs, il a laissé de nombreux souvenirs indélébiles. La commune de Walferdange, pour sa part, lui doit son laboratoire souterrain ainsi que le "European Center for Geodynamics and Seismology" dans la rue Josy Welter. Deux institutions qui témoigneront encore longtemps de ce scientifique visionnaire, énergique et tellement humain.

Il affectionnait particulièrement la commune de Walferdange et comptait de nombreux amis parmi ses responsables politiques. La commune gardera toujours un souvenir de ce grand Monsieur.

1er juin 2006: remise du Prix Lions à Jean Flick

Le Lions Club du Luxembourg récompense annuellement une personnalité pour son travail dans le domaine de la science

Visite de l’observatoire Schiltach en 1973

Jean Flick (3e à p. dr.) parmi des collègues de l’observatoire de Walferdange et Schiltach

Sur son impulsion, le laboratoire souterrain de Géodynamique installé dans les mines de gypse de Walferdange vit le jour en 1968. L’ouverture de la deuxième partie et un important agrandissement en 1976, puis en 1983, ne firent que confirmer le succès du laboratoire. Malgré son emploi du temps chargé, ce féru de géodésie employa une partie de son temps bénévolement à la maintenance des gravimètres et clinomètres du laboratoire.

Page 8: Walfer Echoen N°2 2008

14 WalferEchoen ((

15

)) Firmung an der Gemeng Walfer

De 25. Januar huet den Erzbëschof Monseigneur Fernand Franck 54 jonk Leit vu Walfer a Steesel gefirmt. Hie gouf vun de Presbyter Albert Backes a Jos Felten an de Paschtéier Armand Koos, Georges Hoffmann a J. P. Reiners assistéiert. D’Claudine Mootz huet dës Feier mat de Jonke virbereet. An de Versammlungen ass net nëmmen iwwert d’Relioun, mä och iwwert d’Zesummeliewen am Fridde geschwat ginn. D’Chorale St. Cécile huet d’Mass musikalesch begleet. D’Politiker vun den zwou Gemenge waren uwiesend, an no der Zeremonie ass den Éirewäin an der Gemeng Walfer offréiert ginn.

)) Scheckübergabe an Rahna

"Muppen ënnerstetze Leit am Rollstull"

Am 29. Januar hatten sich die Delegierte Péil Kuborn-Modert, Bürgermeister Guy Arendt, die Schöffen Alain Weins und Nicolas Wiot, die Vertreterinnen der Organisation Rahna a.s.b.l Anne Elsen und Lisette Servais, einige Vertreter der Suchtprävention und der APEW, sowie Schüler in der Schule von Helmsingen zur Scheckübergabe zusammengefunden. Die Delegierte Péil Kuborn-Modert bedankte sich bei den Organisatoren des Weihnachts-marktes und bei der Gemeinde, die die Kosten übernommen hatte. Die Schüler überreichten stolz einen Scheck von 5.128 3 an Anne Elsen, die sich bei allen herzlichst bedankte. Die Organisation Rahna bildet Hunde aus, die Menschen mit motorischen Störungen im Alltagsleben begleiten.

)) "Buergbrennen"

Le 10 février a été organisé le traditionnel "Buergbrennen" par les Lëtze-buerger Guiden a Scouten et le Grupp Mahatma Gandhi de Walferdange près de la piscine PIDAL. A 19 heures, un cortège aux flambeaux partait depuis le Centre Prince Henri. Selon la coutume, c’est le couple qui s’est marié fin 2007 à la commune de Walferdange qui a allumé ensemble avec le bourg-mestre Guy Arendt, les échevins Alain Weins et Nicolas Wiot et le conseiller Carol Gloden la "Buerg". Les Frënn vun de Walfer Scouten avaient préparé des grillades et des boissons pour les visiteurs et la recette de la journée servira à acquérir des équipements de camping.

Revue de quelques événements qui ont marqué la vie de la commune ces derniers mois

)) Scheckiwwerreechung un d’ONG CSI

De 15. Februar ass am Centre Prince Henri e Scheck vun 2.620 3 un d’ONG Chrëschtlech Solidaritéit International (CSI) vun de Kanner aus dem 6. Schouljoer vu Walfer iwwerreecht ginn. D’Carole Flesch huet am Numm vum Léierpersonal de Buergermeeschter Guy Arendt, d’Schäffen Alain Weins an Nicolas Wiot, d’Conseillère Marie-Anne Eiden, Edmée Schmit a François Sauber, d’Kanner an hir Eltere begréisst. D’Madame Flesch huet nach eng Kéier un de Musical "De Pharao vu Babakar" erënnert, deen e groussen Erfolleg war, an de Buergermeeschter huet de Kanner an dem Léierpersonal merci gesot. De Roger Nilles huet d’ONG CSI virgestallt a merci gesot fir de Scheck. Mat der Hëllef vun de Sue gëtt eng Schoul am Sudan an eng Klinik am Burundi gebaut.

)) Die Schönheit des Lebens laut

Mariannne Scholtes

Am 28. März fand die Vernissage der Ausstellung "Eventail de créations" von Marianne Scholtes statt. Die Künstlerin benutzt Kohle, Aquarell- und Acrylfarben, um die Schönheit des Lebens in ihren Bildern darzustellen. Ehrenbürgermeister Carlo Meintz und Rätin Marie-Anne Eiden waren ganz angetan von den Kunstwerken und wünschten Marianne Scholtes viel Erfolg. Anschließend fand ein Umtrunk statt.

)) Un concert haut de gamme

Le 2 avril, The United States Army Europe Band & Chorus a présenté sous la direction du commandant et directeur Andrew J. Esch un concert de très haut niveau sur l’invitation de l’Amicale Garnisounsmusek Dikrech. Le concert s’est déroulé en présence de l’ambassadrice des Etats-Unis Ann Wagner, du bourgmestre Guy Arendt, de l’échevin Nicolas Wiot et du bourgmestre honoraire Carlo Meintz. L’ensemble de l’orchestre comprend 65 membres et est stationné dans les casernes à Schwetzingen (D). Ils ont déjà joué des concerts dans plus de 20 pays d’Europe. Les auditeurs étaient enchantés et lors du verre de l’amitié, l’ambassadrice et le bourgmestre ont remercié les chanteurs et les musiciens pour leur excellente prestation.

Page 9: Walfer Echoen N°2 2008

16 WalferEchoen ((

17

)) Scheckiwwerreechung un d’Croix-Rouge

De 7. Abrëll huet de Robert Faber, Präsident vun der Section locale, am Centre Prince Henri d’Resultat vun der Collecte vun 2007 bekannt ginn (17.574 3). De Buergermeeschter Guy Arendt, d’Schäffen Alain Weins an Nicolas Wiot, d’Conseillère Marie-Anne Eiden a François Sauber, den Éire-buergermeeschter Carlo Meintz, d’Memberen vun der Section locale an déi Fräiwëlleg vun der Croix-Rouge waren uwiesend. De Robert Faber huet e Scheck vun 6.000 EUR un den Direkter vun der Croix-Rouge, de Jacques Hansen, iwwerreecht, dee jidderengem merci gesot huet. D’Sue vun der Collecte vun 2008 hëllefen beim Bau vum CIPA zu Jonglënster. D’Gritty Weimerskirch-Steichen krut eng Auszeechnung fir déi 10 Joer, déi se bei der Collecte vun der Croix-Rouge matmecht. De Buergermeeschter huet all déi, déi matgehollef hunn, begléckwënscht an op den Éirewäin invitéiert.

)) Die Erde respektieren

Am 10. April fand die Vernissage der Ausstellung "Prière de NE PAS jeter la planète à la poubelle" der 6. Klasse von Laurent Hennes statt. Bürgermeister Guy Arendt begrüsste zusammen mit den Schöffen Alain Weins und Nicolas Wiot und der Rätin Marie-Anne Eiden die Schüler, ihren Lehrer und die anwesenden Eltern und Gäste. Er verdeutlichte, dass wir uns alle um das Wohlergehen der Erde kümmern müssen und die Eltern dies an ihre Kinder weitergeben sollten. Er beglückwünschte auch Laurent Hennes und Vanessa Bruck, die dieses Projekt leiteten, das mit Fotos von Paul Hinger illustriert wurde.

)) Fête de la première

communion

Le 13 avril, 35 enfants ont fêté leur première communion à l’église paroissiale Ste. Trinité. Le cortège, mené par l’Harmonie G. D. Marie-Adelaïde, est parti de la Place de la Mairie pour se rendre à l’église où le curé Armand Koos a célébré la messe, animée par un groupe de jeunes.

)) Remise d’un chèque au Télévie

Le 7 mai eut lieu au Centre Prince Henri la remise d’un chèque au Télévie par la Jeunesse Démocrate et Libérale, section de Walferdange. Le président Laurent Schanck a souhaité la bienvenue à l’échevin Nicolas Wiot, à la conseillère Marie-Anne Eiden, au bourgmestre honoraire Carlo Meintz, ainsi qu’à ses amis de l’association. Les jeunes avaient déposé des tirelires dans les magasins de Walferdange et de Steinsel et pour le départ du "Stärentour" afin de récolter des fonds. Grâce à cette action, Laurent Schanck a pu remettre un chèque de 1 700 3 au Dr. Mario Di Cato, représentant de la Fondation pour la Recherche sur le Cancer et les Maladies du Sang. Monsieur Di Cato a remercié tous les participants.

)) Der Frühling lässt grüßen

Am 2. Mai fand ein Frühlingsfest in der Schule von Walferdingen statt, das die Schüler zusammen mit ihren Lehrern organisiert hatten. Auf dem Programm standen eine Mini-Playback Show, African Beat, ein Basar, auf dem die Kinder ihre Basteleien anboten, ein Basketballspiel, eine Yoseikan-Vorführung, Bogenschießen und ein Motorrad der Polizei, das vor allem den Jungen gefiel. Zahlreiche Eltern und Kinder waren anwesend und wurden von den Mitgliedern der APEW mit Kuchen und Getränken versorgt. Der Erlös galt der Organisation "Zangdok Palri" für ihr Projekt "Eng Schoul fir tibetesch Kanner".

)) Stärentour 2008

Den 20. Abrëll war den Départ vum Stärentour fir d’Motoen um Campus vun der Uni Lëtzebuerg zu Walfer. Dëst Evenement ass vun den Charity Bikers Lëtzebuerg zesumme mat der Gemeng Walfer organiséiert ginn. Um 13 Auer huet de Buergermeeschter Guy Arendt zesumme mam Schäffen Nicolas Wiot den Départ fir iwwer 1.000 Motoe ginn.

Page 10: Walfer Echoen N°2 2008

18

)) Action Avenir Haïti

Am 9. Mai übereichte der Präsident des Service RBS John Weber einen Scheck von 1.800 3 an den Vizepräsidenten von Action Avenir Haïti, Herrn J. P. Beck. Dies ist der Erlös der 16. Tanz-Matinee, die vom Service RBS zusammen mit dem Seniorenclub Haus am Becheler und dem Senioren-aussschuss von Walferdingen organisiert wurde. Der Präsident des Service RBS hat sich bei allen Mitwirkenden bedankt. Herr Beck bedankte sich beim Veranstalter für den Scheck. Action Avenir Haïti besteht aus einer luxemburgischen Pfadfindergruppe, die sich mit einer haitianischen Gruppe angefreundet hat, und die sich regelmäßig besuchen. Das aktuelle Projekt in Port-au-Prince umfasst Mikrokredite für Handwerker und kleine Firmen sowie die Inbetriebnahme einer Schule. Bürgermeister Guy Arendt bedankte sich bei den Veranstaltern und Action Avenir Haïti. Bei der Scheckübergabe waren ebenfalls die Schöffen Alain Weins und Nicolas Wiot, die Rätin Marie-Anne Eiden, Ehrenbürgermeister Carlo Meintz, Andrée Birnbaum von RBS, André Schröder, Schatzmeister von Action Avenir Haïti, Delegierte des Haus am Becheler und der Seniorenausschuss anwesend.

19WalferEchoen ((

)) Alles op de Velo

Den 9. Mee ass am Quartier "Op der Tonn" d’"Coupe circulation scolaire" vun der Sécurité routière fir d’Schoulkanner aus dem 5. a 6. Schouljoer organiséiert ginn. D’theoretesch Froe si vum Schoul-personal virbereet ginn. Nodeems d’Police vu Bäreldeng d’Veloe kontrolléiert hat, huet de prakte-schen Deel op der Strooss ugefaan-gen ënnert der Opsiicht vun der Police, de Gemengemataarbechter, dem Léierpersonal an de Membere vun der APEW.

Événements à venir …

)) Les Journées européennes du patrimoine (20 et 21 septembre 2008)

Les "Journées européennes du patrimoine" ont été instituées officiellement en 1991 par le Conseil de l’Europe, avec le soutien de l’Union européenne. L’initiative revient à la France, qui en 1984 a organisé la première "Journée portes ouvertes des monuments historiques". L’idée initiale était de faire découvrir gratuitement au grand public des monuments et des sites, qui ne sont pas accessibles en temps normal.

En 1985, plusieurs autres pays européens ont imité l’initiative française.

Au Luxembourg, les "Journées européennes du patrimoine" sont organisées par le Service des Sites et Monuments Nationaux.

d’accéder au premier étage. Ici un labyrinthe de petites pièces, sous plafond bas nous fait chercher ces grandes fenêtres visibles en façade. Deux portes monumentales, en bois et à deux vantaux surprennent dans cet intérieur modeste. Des trappes dans les plafonds nous font comprendre qu’un faux plafond a été mis en place. On les ouvre et on découvre de beaux plafonds à stuc. On comprend alors que ces petites pièces ne correspondent pas à ces plafonds. On en déduit maintenant qu’à l’origine il y avait un vaste couloir central avec de part et d’autre deux salons. Il y a même les restes d’une cheminée dans le plus grand des salons. Au centre, entre le couloir et le grand salon, on note une colonne en fonte avec un chapi-teau. Alors on se pose la question si le couloir et le salon formaient une grande pièce. On voit les rosaces au-dessus des fenêtres et on imagine maintenant facilement la lumière colorée inondant ces pièces. Ceci donne envie de retirer les cloisons pour dégager ces espaces généreux.

)) La maison Dufaing à Walferdange

La maison attire tout de suite notre regard. Elle surprend et on se demande ce qui se cache derrière cette façade monumentale. La taille modeste de la construction est en opposition avec la façade grandiose.Les grandes fenêtres avec les vitraux font penser à une église, le balcon avec sa balustrade à un bâtiment officiel. On raconte que le bâtiment abritait une école, le secrétariat communal, un couvent, une maison, et même un foyer. Comment toutes ces fonctions pouvaient-elles loger dans ce bâtiment? Alors on est tenté de savoir et on rentre à l’intérieur. On découvre au rez-de-chaussée un couloir central qui surprend par sa profondeur, une belle salle voûtée, un salon avec des boiseries et deux cours. On n’arrive pas à comprendre si on est dans une cave ou au rez-de-chaussée. Au fond du couloir, un escalier en colimaçon qui semble avoir été rajouté récemment, nous permet

On découvre de vieux papiers peints et des enduits aux belles couleurs pastel. En montant dans les combles, on est frappé par la vue dominante sur la route de Diekirch. Du balcon on voyait sûrement autrefois les rives de l’Alzette. Cette construction est de plus en plus énigmatique et il est décidé de contacter le Service

des Sites et Monuments Nationaux pour nous aider à retracer l’histoire de cette bâtisse, afin de mener à bien une restauration exemplaire.

Architecte au service technique de la communeGilles Dansart

Page 11: Walfer Echoen N°2 2008

WalferEchoen ((