tropes & tal

74
Tropes & TAL Tropes & TAL Quels modèles pour quels traitements ? [email protected] Master 2 LID

Upload: others

Post on 17-Jun-2022

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Tropes & TAL

Tropes & TAL

Tropes & TALQuels modèles pour quels traitements ?

[email protected]

Master 2 LID

Page 2: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

2

Plan

● Introduction● Tropes – exemples et définitions

– Métonymie et synecdoque– Métaphore– Autres figures

● Enjeux pour le TAL● Reconnaître et comprendre les tropes

– L'analogie structurelle– La métaphore créatrice– Met*, une méthode discriminant les tropes

Page 3: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

3

Plan

● Exploiter les conventions– La métaphore conceptuelle et conventionnelle– MCC et WordNet– MCC, métonymie et réseau sémantique

● Projet IsoMeta– MCC et dynamique sémique– Cartographie et MCC

● Autres travaux– Dimension textuelle de la métaphore– Sémantique latente et métaphore

Page 4: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

4

Introduction

● Rhétorique et figures de rhétorique– Entre ornement et argument

● Figures (de style) en partie utilisées en poésie● Figures (du discours) participant à l'argumentation

– Entre expression et persuasion● Figures décrivant une manière d'exprimer● Figures contribuant à persuader● Dimensions ethos, pathos & logos

– Interaction entre de multiples dimensions● Figures de formes, de mots, de sens, de discours, de

pensée, de style...● Métaplasmes (graphie ou phonie), métataxes,

métasémèmes (tropes), métalogismes... [Groupe µ]

Page 5: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

5

Introduction

● Tropes ou figures de sens– Décrivent des moyens d'expression du sens

● Pour la plupart des figures d'utilisation récurrente, indépendante du niveau de langage ou du genre

● Du raccourci de langage « pratique »(métonymies et synecdoques)aux images « lourdes de sens »(métaphores, analogies)

– À l'origine des « ambiguïtés » d'interprétation pour certaines méthodes automatiques

● Souvent l'objet de traitements particuliers● Perçus alors de fait comme éléments perturbateurs

Page 6: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

6

Tropes – exemples, définitions

● Métonymies et synecdoques– Exemples

● Buvons un verre ! Une pression pour moi !● C'est une fine lame !● Une pizza pour la 12 !● C’est un Picasso, non ?● « la lionne rattrape la gazelle… le fauve bondit sur sa

proie pour la dévorer »● Quand tu auras fini ton Byron, tu peux me le passer ?

J'aimerais lire son « Don Juan ».

Page 7: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

7

Tropes – exemples, définitions

● Synecdoque– Rapport d'inclusion entre ce qui est exprimé et

ce qui exprime● Pour certains, un type de métonymie

● Métonymie– Relation caractérisée entre ce qui est exprimé et

ce qui exprime● Hyperonyme - hyponyme● Cause – effet, instrument – utilisateur, contenant –

contenu, lieu – chose● ...

Page 8: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

8

Tropes – exemples, définitions

● Métaphore– Rapport de comparaison ou d'analogie entre ce

qui exprime et ce qui est exprimé– Exemple [Le Monde]

Si l’éventualité d’un nouveau krach alimente la réflexion des marchés, c’est que la plupart des causes de la crise d’octobre perdurent en 1988. En outre, la nouvelle conjoncture provoquée par l’effondrement boursier vient alimenter le brasier.

Certes, il apparaît peu probable que l’on retrouve, du moins à court terme, la combinaison des « détonateurs » - pour reprendre la métaphore d’un expert français - à l’origine de l’explosion du 19 octobre.

(…) L’ explosif est toujours là(…) En fait, et pour poursuivre la métaphore précédente, toute la question

reste de savoir si l’explosif à l’origine de l’effondrement du 19 octobre est toujours présent.

Page 9: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

9

Tropes – exemples, définitions

– Quelques définitions pour la métaphore● Petit Robert

– Figure de rhétorique, et, par ext., procédé de langage qui consiste en un transfert de sens d’un terme concret dans un contexte abstrait par substitution analogique

● Aristote, -350– La métaphore est l’application d’un nom impropre, par

déplacement, soit du genre à l’espèce, soit de l’espèce au genre, soit de l’espèce à l’espèce, soit selon un rapport d’analogie

● de nos jours, cette classification couvre les métonymies, les synecdoques, les métaphores et les analogies...

Page 10: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

10

Tropes – exemples, définitions● Principe de substitution/dénomination,

source, cible et relation métaphorique

Signes utilisés Signes remplacésS : substitution

Source CibleR : Relation métaphorique

fS fC

fS et fC dénominationssi signes linguistiques(« désignations » sinon)

Page 11: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

11

Tropes – exemples, définitions● Principe de substitution/dénomination,

source, cible et relation métaphorique

« ours » « rustre »S : substitution

« Animal grognant » « Humain ronchon »R : Relation métaphorique

fS fCniveau langagier

niveau conceptuel

Page 12: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

12

Tropes – exemples, définitions● Principe de substitution/dénomination,

source, cible et relation métaphorique

« ours » « rustre »S : substitution

« Animal grognant » « Humain ronchon »R : Relation métaphorique

SOURCE CIBLE

Page 13: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

13

Tropes – exemples, définitions

● Antonomase– Nom propre – nom commun

● Souvent aussi métonymie, métaphore, ...– Exemples

● Les États-Unis ont refusé de signer...● Athènes aurait dû organiser les JO en 2000 !● Wall Street perd 3 points à l'ouverture...● La poubelle s'est renversée sur le macadam● Sortez les kleenex !● Passe-moi le sopalin !● La dinde est dans le frigo.● Il est entré dans l'Histoire !● Un nouvel Einstein ?

Page 14: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

14

Tropes – exemples, définitions

● Autres figures de sens– Notamment des figures exploitant l'ambiguïté,

les sens multiples, et les figures précédentes● Diaphore, antanaclase, syllepse de sens, ...● Hyperbole, litote, oxymore● Voir

– [Ferrari, 2006] « Rhétorique et compréhension ». In: G. Sabah (dir) « Compréhension des langues et interaction », chapitre 7. Traité IC2, Hermès Science, Lavoisier.

– [Dupriez, 1984] Gradus, les procédés littéraires, dictionnaire 10/18 - Union générale d'Éditions, Paris.

Page 15: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

15

Enjeux pour le TAL

● De nombreuses figures d'usage très courant– Ne peuvent être ignorées par le TAL– Ajoutent à la polysémie naturelle des mots– Dévient le sens, en créent de nouveaux

● Selon les applications– En recherche d'information

● Peuvent perturber la précision en ramenant des documents inadaptés (cf exemple métaphore)

– Quid des mots-clés : explosion, explosif, détonateur, ... ?● Perturbent le rappel en permettant l'expression

d'idées sans utiliser le lexique usuel associé– Certains titres ne sont que métaphores et autres figures !

Page 16: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

16

Enjeux pour le TAL

– En extraction d'information ou résumé● Les tropes, et notamment la métaphore :

– Concentrent l'information● L'analogie, la comparaison implicite à l'œuvre dans la

métaphore permet d'exprimer beaucoup en peu de mots● Les métonymies et synecdoques sont des raccourcis,

très présents dans les langues de spécialités– Attirent l'attention du lecteur

● La métaphore et d'autres figures ont aussi un rôle d'ornementation du discours, et peuvent servir à aiguiser la curiosité du lecteur, à mettre en valeur

– Expriment souvent l'opinion de l'auteur, le caractère subjectif● Quid du karcher sarkozien ?

– Participent de l'argumentation● Servent à persuader

● En bref, les tropes sont LE LIEU de l'information

Page 17: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

17

Enjeux pour le TAL

– En traduction● Rapport à la langue

– dimension idiomatique, préférences lexicales● métonymies et métaphores

– les métaplasmes (type « jeux de mots ») passent mal la traduction● rapports entre mots liés à la forme (graphie ou phonie)

● Ancrage culturel– besoin de rendre l’effet plutôt que traduire la source

● exemple des images fondées sur les animaux– genre et figures

● dimension socio-culturelle des figures de rhétorique

Page 18: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

18

Reconnaître et comprendreles tropes

● L'analogie structurelle– Bibliographie

● Cf travaux de Gentner et al., notamment [Falkenhainer et al., 1989] « The Structure-Mapping Engine: Algorithm and Examples »

– Objectif● Proposer un modèle de représentation et une

méthode pour permettre d'expliquer comment fonctionnent l'analogie et la métaphore, notamment à usage pédagogique, lors de l'apprentissage de notions nouvelles

Page 19: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

19

Reconnaître et comprendreles tropes

● L'analogie structurelle– Principes

● Appariement entre structures conceptuelles par l’analyse de similarités

● Définition d’une qualité de l’analogie– Par observation :

« une pile électrique est comme un réservoir »● certaines dissemblances concernant par exemple la

taille, la forme ou la couleur de ces objets n’affectent en rien la qualité de l’analogie

● les propriétés communes relatives au stockage d’énergie, à une puissance potentielle d’alimentation, …, participent à la qualité de l’analogie

Page 20: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

20

Reconnaître et comprendreles tropes

● L'analogie structurelle– Illustration: l'atome d'hydrogène

description partielle du savoir d’un individu relatif au système solaire,et de la projection qu’il en fait sur l’atome d’hydrogène

planète-attire-est attirée par-est moins grosse que-tourne autour de-est moins chaude quesoleil

soleil-jaune-chaud-gros

électron-attire-est attiré par-est moins gros que-tourne autour de

noyau

noyau

Page 21: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

21

Reconnaître et comprendreles tropes

● L'analogie structurelle– Principes

● Qualité de l'analogie : Systematicity Principle– sélection selon le type de prédicats comparés– favoriser les relations plutôt que les attributs

● Règle utile pour les analogies en général mais pouvant être mis en défaut pour certaines métaphores

– exemple« She’s a giraffe »

● la forme est considérée comme un attribut● ici un attribut saillant, une connaissance à transférer

Page 22: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

22

Reconnaître et comprendreles tropes

● L'analogie structurelle– Mise en œuvre

● Base de connaissances utilisant des concepts et des prédicats codant des attributs, des fonctions (arité 1) et des relations (arité >1)

– Attributs : JAUNE(soleil), CHAUD(soleil), GROS(soleil)– Fonctions : DIAMETRE(soleil), TEMPERATURE(soleil)

Mais pas utilisées dans des représentations du typeDIAMETRE(soleil) = GROS

– Relations :ATTIRE(soleil, planète), ATTIRE(planète, soleil),PLUS-GRAND(DIAMETRE(soleil), DIAMETRE(planète))

● Définition spéciale de la notion d' « ordre »

mise en œuvre s'appuyant sur le modèle entités, propriétés et relations

Page 23: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

23

Reconnaître et comprendreles tropes

● Principe de systématicité : pour comparer les structures, favoriser relations et fonctions communes, ne pas exploiter les attributs

● Noter l'équivalence de sens mais pas de traitement entre attribut et fonction :

– rouge(x) ou couleur(x)=rouge,– grand(y) ou taille(y)=grand

– Limites● Dans la représentation des connaissances, le choix

entre fonction et attribut reste une question de point de vue, d'interprétation a priori

Page 24: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

24

Reconnaître et comprendreles tropes

● La métaphore créatrice– Bibliographie

● Cf travaux d’Indurkhya– Objectif

● Travaux plus spécifiques à la métaphore,qui est plus qu'une simple analogie

● Rendre compte de la possibilité d'inférence de nouveautés de la source vers la cible

● La métaphore devient « créative », « innovante »

Page 25: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

25

Reconnaître et comprendreles tropes

● La métaphore créatrice– Principe

● CST – Constrained Semantic Transference– Approche toujours fondée sur des similarités de structure

mais permettant l'inférence de nouvelles connaissancesde la source vers la cible

– Deux principes complémentaires :● Augmentation pour ajouter des constantes● Positing Structure pour transférer des structures

complètes (« structure postulée »)

Page 26: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

26

Reconnaître et comprendreles tropes

● La métaphore créatrice– Exemples

● The chairperson plowed through the discussion– litt. :

le président de séance a labouré à travers le débat– principe d'augmentation

● créer l'équivalent de to plow au niveau de la cible « discussion »

● To plow● litt. « labourer »,● au figuré, « avancer péniblement »

Page 27: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

27

Reconnaître et comprendreles tropes

● La métaphore créatrice– Exemples

● The ship plowed through the sea– litt. : le bateau a labouré à travers la mer– Principe d'augmentation

● créer l'équivalent de to plow au niveau de la cible « mer »

– principe de structure postulée● Permet de considérer que des propriétés du

laboureur s'appliquent au capitaine du bateau

Page 28: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

28

Reconnaître et comprendreles tropes

● La métaphore créatrice– Limites

● pas de prise en considération des contraintes liées à une cible particulière

● création de représentations ad hoc, qui restent éloignées d’une interprétation des métaphores.

Page 29: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

29

Reconnaître et comprendreles tropes

● Met*, une méthode discriminant les tropes– Bibliographie

● Cf travaux de Fass [Fass, 1991] et [Fass, 1997]Processing Metonymy and Metaphor, 1997Ablex Publishing Corporation, USA

– Objectifs● Un modèle opératoire pour l'analyse du sens,

incluant une analyse de sens non-littéraux,notamment les métonymies et les métaphores

Met* = (a) Met(hod for processing) Met(onymy and) Met(aphor)

Page 30: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

30

Reconnaître et comprendreles tropes

● Met*– Qu'est-ce que le sens non-littéral ?

● Définition du sens littéral– 5 types de littéralité :

● Conventionnelle (opposée à poésie, l'ironie...)● Dépendant du sujet (manière de parler habituelle)● Non métaphorique (sens « direct »)● Vériconditionnelle (référent au monde, vrai ou faux)● Indépendante du contexte

● Relation entre langage littéral et langage non-littéral– Non littéralité = violation de la littéralité– Pb du niveau de la violation

● ex. comparaison, acte indirect, zeugme...– Restriction aux dimensions sémantique et pragmatique– Différentiation entre malformation et non littéralité

Page 31: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

31

Reconnaître et comprendreles tropes

● Met*– Qu'est-ce que le sens non-littéral ?

● Types de langages non-littéraux– Tropes fondés sur la comparaison : analogie, métaphore,

personnification, prosopopée, apostrophe, allégorie, parabole, proverbe, catachrèse...

– Tropes fondés sur la contiguïté : métonymie, synecdoque, antonomase, périphrase, ...

– Tropes fondés sur le contraste : ironie, sarcasme, hyperbole, litote, paradoxe, acte indirect, implicature...

– Tropes idiomatiques– Tropes « à la limite» : question rhétorique, antanaclase,

paronomase, syllepse...→ ces derniers sans rapport avec la non littéralité selon Fass

Page 32: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

32

Reconnaître et comprendreles tropes

● Met*– Qu'est-ce que le sens non-littéral ?

● Interprétation du langage littéral– En 2 temps, après échec de littéralité ?– En contexte !

● Reconnaissance du langage non-littéral– Violation selon les types de littéralité ?

● Langage ni littéral ni « tropical »– Certaines figures correspondent à autre chose que littéral et

non littéral : anomalie(s), non-sens, ...● Discussion

– Frontières parfois flues entre les concepts vus– Traiter de la non-littéralité nécessite peut-être des approches

spécifiques, plutôt que des « défauts » à la littéralité

Page 33: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

33

Reconnaître et comprendreles tropes

● Met*– Que sont la métaphore et la métonymie ?

● Relation entre métaphore et métonymie– Certaines approches voient l'une comme une sorte de

l'autre, dans un sens ou l'autre !!!– Fass retient plutôt deux façons distinctes de relier 2 choses

● Qu'est-ce que la métaphore ?● Relier deux idées de deux domaines distincts

● Qu'est-ce que la métonymie ?● Relier deux idées d'un même domaine

● Interactions entre métaphore et métonymie– Quelle figure dans « America believes in democracy » ?– Les 2 figures s'entremêlent souvent

Page 34: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

34

Reconnaître et comprendreles tropes

● Met*– Modèle de langage

● Représentation de l'ambiguïté lexicale– Préférences et assertions : 2 contraintes lexico-sémantiques

sur le sens des mots en contexte● Discrimination entre relations sémantiques

– Préférences et assertions créent 7 types de relations● Littéralité, métaphore, métonymie, anomalie,

redondance, inconsistance et nouveauté– Métaphores, métonymies et anomalies sont des relations

sémantiques fondées sur la préférence → MET* method– Les autres sont fondées sur l'assertion

Page 35: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

35

Reconnaître et comprendreles tropes

● Met*method

début

Préférencesatisfaite

Inférencemétonymique

Analogiepertinente

fin

Substitutionpour la source

ou la cible

Relationmétonymique

Relation« anomalie »

Relationmétaphorique

Relationlittérale

Non

Non

Non

Oui

Oui

Oui

chaî

nes

dem

éton

ymie

s

Exemples illustrant le fonctionnementDave drank the glasses (=métonymie)My car drinks gasoline (=métaphore)The idea drank the heart (=anomalie)

Page 36: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

36

Reconnaître et comprendreles tropes

● Met*– Modèle de langage

● Relations sémantiques fondées sur la préférence– Classification fine des types de métonymies

● Part for whole, property for whole, containers for contents, artist for art form, co-agent for activity

– Métaphore : violation de préférence + analogie● Relations fondées sur l'assertion

– X est Y avec Y redondant, inconsistant ou nouveau par rapport à X

● McEnroe is male / the stick is physical● McEnroe is female / is not male● McEnroe is tall / the stick is oak

– Combinables avec les préférences

Page 37: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

37

Reconnaître et comprendreles tropes

● Met*– Modèle de langage

● Pertinence et saillance– 2 contraintes pour mettre en avant des informations lexico-

sémantiques– Pertinence selon le contexte– Saillance selon interprétant – accès à l'information– À utiliser pour discriminer entre plusieurs interprétations

● « Sémantique collative »et mise en œuvre meta5

– Modèle opératoire et programme l'implantant, en relation avec le modèle de langage présenté

Page 38: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

38

Reconnaître et comprendreles tropes

● Met*– Représentation de l'ambiguïté lexicale

● Réseaux de sens– 1 schéma pour chaque sens d'un mot

(sense-frame, au sens des frames de [Minsky, 1975])● Genera

– Représenté dans la section « arcs » du cadre– D'autres arcs coexistent : synonymie, antonymie...

● Differentiae– Représenté dans la section « nœud »

● Les sens des mots comme primitives sémantiques

modèle type réseau sémantiqueutilisant des « Frames »

Page 39: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

39

Reconnaître et comprendreles tropes

● Met*– Représentation de l'ambiguïté lexicale

● Exemple– sf(yellow1,

[[arcs, [[superproperty, coloured1], [property, yellow1]]], [node1, [[preference, [[bounds1, bounded1], [composition1, physical1], [extent1, [not1, zero_dimensional1]], [anymacy1, nonliving1]]], [assertion, [[colour1, yellow1]]]]]])

sf(yellow2,[[arcs, [[superscale, bravery1], [synonym, cowardly1]]], [node1, [[preference, bravery1], [assertion, [[bravery1, limited1]]]]]])

Page 40: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

40

Reconnaître et comprendreles tropes

● Met*– Représentation de l'ambiguïté lexicale

● Exemple– sf(play10,

[[arcs, [[supertype, [create1, operate1]]]], [node2, [[agent, [preference, human_being1]], [object, [preference, recording1]], [instrument, [preference, playback1]]]]])

sf(play11,[[arcs, [[supertype, [perform1, use1]]]], [node2, [[agent, [preference, human_being1]], [object, [preference, musical_instrument1]]]]])

Page 41: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

41

Reconnaître et comprendreles tropes

● Met*– Discrimination des relations sémantiques

● Principe de collation– Lors de l'analyse d'une phrase, principe consistant à utiliser

les cadres de sens de 2 mots pour trouver l'ensemble des relations sémantiques pouvant les relier

– Représentation des relations sémantiques● Vecteurs sémantiques, screening et ambiguïté

– Scores selon appariements effectués– Mise en œuvre

● Interactions entre syntaxe et sémantique● Interaction entre collation et screening● Trouver des chemins dans un réseau sémantique● Apparier des cellules

Page 42: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

42

Reconnaître et comprendreles tropes

● Conclusion partielle– 3 approches

● L'analogie structurelle● La métaphore créatrice● Met*, une méthode discriminant les tropes

– Peu, voire pas de connaissances a priori sur les métaphores elles-mêmes

● Un calcul nouveau à chaque réalisation● Ignorance des conventions de langue

– Langage figuré, catachrèses– Tropes conventionnels (p.ex langages de spécialité)

● Aucun « apprentissage » au fil des analyses– Phénomène « d'afférence » (acquisition d'une connotation)– Métaphore filée, dimension textuelle de la métaphore

Page 43: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

43

Exploiter les conventions

● Métaphore conceptuelle et conventionnelle– Bibliographie

● Travaux de Lakoff et alii– [Lakoff et Johnson, 1980] Metaphors we live by– [Lakoff, 1987] Women, fire and dangerous things– [Lakoff et Turner, 1989] More than cool reason

● De nombreux autres– Fass, Martin, Ferrari, Legallois, Gréa...

– Objectifs● Proposer un modèle cognitif de l'organisation des

connaissances fondé sur l'existence de métaphores conceptuelles.

Page 44: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

44

Exploiter les conventions

● Métaphore conceptuelle et conventionnelle– Concepts de la vie quotidienne

● Systématicité des concepts métaphoriques– Une position indéfendable, attaquer chaque point de son

argumentation, descendre chaque argument, faire reculer l'interlocuteur, avancer, perdre du terrain...→ Concept de débat et métaphore conceptuelle

« débattre, c'est combattre » (ARGUMENT IS WAR)– Pour Lakoff, la métaphore ne fait pas que permettre

l'expression des concepts, elle les structure, nous les comprenons de cette manière, elle organise nos pensées

● Organisation structurée– TIME IS MONEY // A LIMITED RESOURCE // A VALUABLE

COMMODITY→ relations de sous-catégorisation pour un même système

Page 45: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

45

Exploiter les conventions

● Métaphore conceptuelle et conventionnelle– Métaphores structurelles

● Organisation, structuration d'un concept par une MC– Métaphores « orientationnelles »

● Il existe aussi des MC organisant de façon spatiale de nombreux domaines

– HAPPY IS UP, CONSCIOUS IS UP, HEALTH AND LIFE ARE UP, CONTROL AND FORCE ARE UP, MORE IS UP... → en relation avec la perception (embodied metaphors)

● doit-on parler de métaphores perceptuelles ?

Page 46: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

46

Exploiter les conventions

● Métaphore conceptuelle et conventionnelle– Métaphores ontologiques

● Concrétisation de concepts via différents biais– Référence : on se dirige vers la paix– Quantification : il faut beaucoup de patience– Identification d'aspects : la brutalité de la guerre– Identifications de causes : la colère l'aura fait agir– Mise en place de buts, de motivations : il espère trouver le

vrai bonheur...→ peu souvent perçues comme métaphores

Page 47: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

47

Exploiter les conventions

● Métaphore conceptuelle et conventionnelle– Cohérence

● Les MC récurrentes influent sur d'autres– Cohérence culturelle : BIGGER IS BETTER parce que

MORE IS UP et GOOD IS UP, en tout cas, SMALLER IS BETTER serait incohérent avec ces 2 MC

● Cohérence interne AN ARGUMENT IS A JOURNEY + A JOURNEY DEFINE A PATH=> AN ARGUMENT DEFINES A PATH

AN ARGUMENT IS A JOURNEY + THE PATH OF A JOURNEY IS A SURFACE=> THE PATH OF AN ARGUMENT IS A SURFACE

Page 48: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

48

Exploiter les conventions

● Métaphore conceptuelle et conventionnelle– Cohérence

● Cohérence entre 2 aspects d'un même concept AN ARGUMENT IS A JOURNEY & AN ARGUMENT IS A CONTAINER=> peut-on mixer les 2 points de vue ?At this point, our argument doesn't have much content– La notion de surface est commune aux 2 MC, elle définit le

lieu des métaphores mixtes permises● Cohérence complexe entre plusieurs MC

AN ARGUMENT IS A BUILDING & AN ARGUMENT IS A CONTAINER & AN ARGUMENT IS A JOURNEY // UNDERSTANDING IS SEING

Page 49: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

49

Exploiter les conventions

● Métaphore conceptuelle et conventionnelle– À retenir

● Au final, de nombreuses MC sont repérées et étudiées par Lakoff et al ainsi que par d'autres émules

● Ces MC peuvent être spécifiques d'un domaine, d'une culture, ...

● Elles ne sont ni poétiques ou rhétoriques mais correspondent tout simplement à la manière dont nous percevons, pensons et agissons

– Quelles conséquences pour le TAL ?● Des connaissances a priori sur les métaphores en

langue, celles qui sont le reflet de ces MC● Attention, ce ne sont pas toutes les métaphores...

Page 50: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

50

Exploiter les conventions

● MCC et WordNet– Bibliographie

● Essentiellement l'enrichissement de la version italienne d’EuroWordNet

● [Alonge et Castelli, 2003] et [Ulivieri et al., 2004]– Objectif

● Exploiter les connaissances concernant des MCC en les codant dans une ressource lexicale utilisée pour l'analyse sémantique– Travaux réalisés dans le cadre du projet Senseval

pour l'évaluation d'analyseurs sémantiques– Utilisation de ressources communes :

WordNet / EuroWordNet

Page 51: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

51

Exploiter les conventions

● MCC et WordNet– Un modèle de ressources lexicales : WordNet

● Bibliographie– « 5 papers on WordNet »

● Principe– Copier l'organisation de la mémoire lexicale

humaine, en se fondant notamment sur des ensembles de synonymes

– Créer un lexique sémantique, en distinguant les mots graphiques, words forms, et leurs sens, words meanings

Page 52: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

52

Exploiter les conventions

● MCC et WordNet– Un modèle de ressources lexicales : WordNet

● Relations sémantiques– Associer les mots graphiques et leurs sens

possibles→ rend compte de la synonymie

– Associer les sens entre eux selon différentes relations sémantiques :

● Méronymie & holonymie (partie – tout)● Hyperonymie & hyponymie (genre – espèce)● Antonymie

● Démonstration

Page 53: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

53

Exploiter les conventions

● MCC et WordNet

Page 54: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

54

Exploiter les conventions

● MCC, métonymie et réseau sémantique – Bibliographie

● Travaux de Chibout et al– Chibout K., Vilnat A., Briffault X. 2001.

« Sémantique du lexique verbal : un modèle en arborescence avec les graphes conceptuels », TAL, Lexiques sémantiques, Vol. 42-3, 691-727.

● Objectifs– un lexique sémantique de grande taille, pour le

français (travail sur environ 1000 verbes)– représenter à la fois des relations source-cible de

MCC et des relations de métonymie

Page 55: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

55

Projet IsoMeta

● IsoMeta : « Isotopies et Métaphores » MCC et description sémique

– Bibliographie● Travaux de Ferrari et al

– http://www.info.unicaen.fr/~ferrari– Objectifs

● Première phaseAnalyser la dynamique sémique des MCC

● Deuxième phaseÉtudier la dimension intertextuelle des MCC

modèle fondé sur la sémantique componentielle

Page 56: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

56

Projet IsoMeta

● Analyse de la dynamique sémique– Méthode

● Observation de métaphores liées à des MCC– avec plusieurs occurrences, pour une même MCC,– des possibilités de croisements entre différentes

MCC (cohérences internes et externes)– des possibilités d'emplois non métaphoriques du

lexique lié aux MCC● Un corpus homogène

– à partir du journal Le Monde, entre 1987-1989– extraction des articles de Bourse uniquement

Page 57: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

57

Projet IsoMeta

● Analyse de la dynamique sémique– Méthode

● Un modèle de représentation componentielle et différentielle fondé sur la sémantique interprétative– description du lexique des domaines source et

cible de MCC à l'aide de sèmes, sous forme de tables rendant aussi compte de différences locales

– analyse locale dans les textes des redondances de sèmes, ou isotopie, faisant intervenir le lexique du domaine source d'une MCC

Page 58: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

58

Projet IsoMeta

● Représentation componentielle(parenthèse en sémantique lexicale)– Décrire le sens des mots à l'aide de sèmes

(éléments de sens ou traits sémantiques)– Exemple

● « train » : /moyen de transport/ + /transport en commun/ + /transport inter-urbain/

– Définitions :● le sémème est l'ensemble des sèmes d'un signe (mot

ou lexie)

Page 59: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

59

Projet IsoMeta

● Représentation componentielle– Définitions :

● On appelle sèmes génériques ceux caractérisant le genre (genus / genos) et constituant le classème

● On appelle sèmes spécifiques ceux caractérisant l'espèce (differentia / diaphora) et constituant le sémantème

– Exemple● Trains, bus et voitures

– partagent le sème /moyen de transport/, générique– se différentient entre eux à l'aide de sèmes spécifiques tels

/transport en commun/, /transport privé/, /transport sur rail/, /transport sur route/, /transport inter-urbain/, /transport intra-urbain/...

Page 60: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

60

Projet IsoMeta

● Représentation Lucia– Les sèmes sont regroupés pour former des jeux

d'oppositions locales– Les lexies sont regroupées en « tables »

Moyens de transport Type de voie Type de transporttrain, TGV, RER rail transport en communbus, car, navette route transport en commun

rail transport privévoiture route transport privé

Page 61: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

61

Projet IsoMeta

– Dispositif : ensemble de tables décrivant un même domaine sémantique

Dispositif« La bourse »Domaine Cible

Dipositif« La météo »

Domaine Source

La météorologie boursière

Page 62: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

62

Projet IsoMeta

– Isotopie : redondance de sème

/bourse/, /objet/, /quantifiable/ /bourse/, /influent/, /commerce/

/bourse/, /lieux/, /USA/ /bourse/, /agents/, /profession/

/bourse/, /objet/, /quantifiable/

Obsédés par les changes et par la guerre commerciale nippo - américaine , lassés des

variations excessives et souvent imprévisibles de Wall Street , les opérateurs affichaient un

vague à l ' âme qui rejaillissait sur les cours .

Page 63: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

63

Projet IsoMeta

● IsoMeta 1 : analyses locales

Le Dow Jones par exemple, le thermomètre de la Bourse de New-York, qui avait chuté de 508 points (…).

– aspect analogie de la métaphore● 1 attribut commun entre Dow Jones et thermomètre,

les deux instruments de mesure– [Rôle : ‘intervenir’ vs. ‘étudier, analyser’]

Page 64: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

64

Projet IsoMeta

● IsoMeta 1 : analyses locales

Ce krach était dû (…) à la chute vertigineuse et incontrôlée du dollar, signe que la tempête affecte dorénavant les marchés financiers.

– aspect créateur de la métaphore● transporter des attributs de tempête

– [Force : ‘violent’]

Page 65: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

65

Projet IsoMeta

● IsoMeta 1 : retour sur le modèle

Sèmes communs

Sème propre

Page 66: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

66

Projet IsoMeta

● Interface pour la navigation dans le corpusVisualisation automatique de la répartition thématique de chaque article sur les différentes tables des dispositifs Bourse et Météo :

Page 67: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

67

Projet IsoMeta

● IsoMeta, MCC et description sémique

Page 68: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

68

Projet IsoMeta

● IsoMeta 2 : Cartographie et analyse globale– Cf JLC05, TALN06(?)– http://www.info.unicaen.fr/~troy/isometa/cartes/– Trois domaines sources pour un même domaine

cible● Météorologie boursière● Guerre économique● Santé financière

– Analyse de la cohérence entre ces 3 MCC– Analyse des emplois métaphoriques liés aux

MCC selon la répartition cartographique→ les zones des cartes semblent refléter les emplois des MCC : littéral, métaphorique figé ou novateur

Page 69: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

69

Projet IsoMeta

● IsoMeta 2 : Cartographie et analyse globale– Exemples des 3 MCC

– « Une véritable tempête de hausses, alimentée par une marée de capitaux, étrangers pour partie, en quête de placement. » 03/08/1987

– « Le dénouement dans la bataille autour de la première banque commerciale privée du pays a eu peu d'effet sur les cours. » 27/02/1989

– « La pente fut longue à remonter, et il fallut bien douze mois pour panser les plaies du sinistre et à commencer à croire à de nouveaux records d'altitude pour le CAC. » 01/08/1989

– emplois non métaphoriques du domaine de la guerre :« Pour se déplacer (..), des officiers de la guérilla utilisent les motos récupérées pendant les attaques. » 13/04/1987

Page 70: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

70

Projet IsoMeta

● IsoMeta 2 : Cartographie et analyse globale

Cartes des textes

Zone B

Zone C

Zone 2

Groupe 2

Groupe 1

Groupe 3

Groupe 4

Zone 1

Cartes des groupes de textes

Nos observations

Gr1 Toutes + figéesGr2 Toutes + variéesGr3 Toutes + figéesGr4 Toutes + variéesZone1 Toutes + variéesZone2 Guerre littérale

Page 71: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

71

Autres travaux

● Dimension textuelle de la métaphore– Voir proposition de stage

● Hypothèse : une métaphore filée structure le discours– Travaux de [Ferrari 1997] (thèse de doctorat)

● Indices textuels en relation avec la métaphore :structures syntaxiques et constructions complexes à l'échelle de plusieurs phrases, en rapport avec l'enclosure, la précaution oratoire ou l'expression directe de la comparaison et de l'analogie

● Sémantique latente et métaphore– ASL & travaux de [Kintsch 2000]

● La métaphore s'y interprète comme le reste,sous forme de vecteur multidimensionnel...

Page 72: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

72

Conclusion

● Tropes et TAL– Types de figures

● Plus simple d'analyser ce qui est déjà connu,MCC et autres conventions

● Encore beaucoup de chemin à parcourir pour tenir compte d'autres tropes que métaphore et métonymie... encore plus pour intégrer l'analyse d'autres figures de rhétorique

Page 73: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

73

Conclusion

● Tropes et TAL– Types d'analyses

● Il existe des propositions pour des analyses (syntaxico-)sémantiques mais quid des aspects discursifs, des effets sur le locuteur ?

● On commence à peine à envisager des traitements en masse sur corpus (senseval), il faut adapter les ressources et les analyses à ce type d'application

Page 74: Tropes & TAL

Master 2 LIDS. Ferrari – « Tropes & TAL »

74

La terre est bleue...

...comme une orange