spanish 9 0

48
 

Upload: sergioale

Post on 15-Jul-2015

58 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 1/48

GUla Oficial

del Usuario.

Linux Mint 9 «Isadora»Edici6n Principal.

Paglna 1 de 48

Page 2: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 2/48

Tabla de Contenidos

IN TRODUCC ION A L INUX M INT 4

HISTORIA

PROPOSITO

NUMERO DE LAS VERS IONES Y NOMBRES CLAVE

EDIC IONES

DONDE ENCONTRAR AYUDA

4

4

5

5

6

IN STALAC IO N DE L INUX M INT 6

D ES CAR GA ND O E LISO

V IA T OR RE NT

INSTALANDO UN CLIENTE TORRENT

DESCARG ANDO EL AR CH IVO TO RRENT

V IA UN M IRROR DE DESCARGA

LEYENDO LAS NOTAS DE LA VERS ION

CHECANDO LA MD5

GRABANDO EL ISO A CD

ARRANCANDO EL LIVECD

INSTALANDO LINUX M INT EN SU D ISCO DURO

LA SE CU EN CIA D E A RR AN QU E

77

7

7

8

8

8

10

11

11

19

IN TRODUCC ION AL ESCR ITO R IO DE L INUX M INT 20

EL ESCR ITOR IO GNOM E

C ON FIG UR AC IO N D EL ES CR ITO RIO

E L M EN U

CONOCIENDO EL MENUEL M EN U «LU GA RES »

EL M EN U «S IS TE MA »

E L MENU « AP LIC AC IO N ES »

EL C AM PO «B USC AR »

D EFIN IE ND O SU S AP LIC AC IO NES FA VO RITAS

CREAND O SUS PRO PIO S ACCESO S D IR ECTO S

LAN ZAN DO APLICAC ION ES AUTOMATICAM ENTE AL ABR IR SESION

CAMB IANDO LA APAR IENC IA DEL MENU

ACTIVANDO UN COMPLEM ENTO REC IENTE

RESTAURANDO LAS CO NFIG URAC IO NES PO R DEFECTO

REEMPLAZANDO EL MENU POR EL MENU POR DEFECTO DE GNOME

20

20

21

2121

23

27

2930

30

30

30

31

32

32

Paglna 2 de 48

Page 3: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 3/48

G EST IO N D EL SO FTW AR E 33

LA GESTION DE PAQUETES EN LINUX M INT

EL G ESTO R D E P RO GR AM AS

E L M EN USYNAPTIC & APT

R EMOVIE NDO A PL IC AC IO N ES

DESDE EL M ENU

USANDO APT

SYNAPTIC

ACTUAL IZAN DO SU S ISTEM A Y SUS APLICAC IO NES

U SA ND O E L G ESTO R D E AC TU ALIZA CIO NES

33

38

3839

40

40

40

41

41

41

T IPS V TRUCO S45

COPIAR Y PEGAR CON EL RATON

TOMANDO NOTAS CON TOMBOY

ARCH IVANDO EMAILS Y SITIOS WEB COMO PDF

45

46

47

CONCLUS ION 48

Paglna 3 de 48

Page 4: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 4/48

Introduccion a Linux Mint.

Linux Mint es un sistema operativo para computadoras dlsefiado para trabajar en la

mayorfa de los sistemas modernos, incluyendo pes tfpicas x86 y x64.

Se puede pensar en Linux Mint como un sistema que cumple con el mismo rol que

Windows de Microsoft, Mac as de Apple y el as BSD libre. Linux Mint tarnbien esta

dlsefiado para trabajar en conjuncion con otros sistemas operativos (incluyendo los antes

mencionados arriba) y puede configurar automaticamente un entorno de «arranque dual»

o «multi-arranque» (en el que al usuario se Ie pregunta con cual sistema operativo desea

iniciar en cada arranque) durante su instalacion.

Linux Mint es un gran sistema operativo para individuos y para compafifas,

Historia.

Linux Mint es un sistema operativo muy moderno; su desarrollo inicio en 2006. Aunque

esta construfdo sobre capas de software muy maduras y probadas, incluyendo el kernel

Linux, las herramientas GNU y el escritorio Gnome. Tarnbien esta apoyado en los proyectos

Ubuntu y Debian y utiliza sus sistemas como base.

E I proyecto Linux Mint esta enfocado en hacer el escritorio mas utilizable y mas eficiente

para las tareas diarias ejecutadas por usuarios regulares. Bajo el escritorio, el sistema

operativo tarnbien provee, desde una base muy sollda, una enorme coleccion de

programas disponible y un muy bien integrado conjunto de servicios.

Linux Mint via un rapido incremento en popularidad y mas y mas gente 1 0 utiliza a diario.

Proposlto.

E I proposlto de Linux Mint es proporcionar un sistema operativo de escritorio que los

usuarios caseros y las compafi las puedan usar sin costa alguno y el cual sea tan eficiente,

facil de usar y elegante como sea posible.

Una de las ambiciones del proyecto Linux Mint es la de convertirse en el mejor sistema

operativo disponible a traves de facilitar a la gente el uso de tecnologfas avanzadas, en

lugar de simplificarlas (y por ende reduciendo sus capacidades) 0 copiando los enfoques

tomados por otros desarrolladores.

E I objetivo es el de desarrollar nuestra propia idea del sistema de escritorio ideal.

Pensamos que 1 0 mejor es sacar el mayor provecho de las tecnologfas modernas que

existen bajo Linux y hacer facil para todos el uso de sus funciones mas avanzadas.

Paglna 4 de 48

Page 5: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 5/48

Numero de las versiones y Nombres clave.

Esta gufa cubre la versi6n 9 de Linux Mint, cuyo nombre clave es «Isadora».

Los numeros de las versiones y nombres clave siguen una 16gica unica en Linux Mint:

- Los nombres clave proporcionan un manera de referirnos a las versiones de Linux Mint

que es mas familiar que usar un nurnero de versi6n.

- Desde la versi6n 5, Linux Mint ha seguido un cicio de liberaci6n de 6 meses y usa un

esquema de versiones simplificado. E I nurnero de versi6n simplemente se ve

incrementado cada 6 meses.

- Si se hacen revisiones a una versi6n en particular (un tanto como los Service Packs en

Windows) dicho nurner o de versi6n recibe un incremento menor por revisi6n. Por ejemplo,

«9« se convertirfa en «9.1«.

- Los nombres clave en Linux Mint son siempre nombres femeninos que terminan con «a».

Siguen el orden alfabetico y la primera letra del nombre clave corresponde al fndice delnurnero de versi6n en el alfabeto.

Hasta el momenta Linux Mint ha usado los siguientes nombres clave:

Version Nombre Clave

1.0 Ada

2.0 Barbara

2.1 Bea

2.2 Bianca

3.0 Cassandra

3.1 Celena

4.0 Daryna

5 Elyssa

6 Felicia

7 Gloria

8 Helena

9 Isadora

Ediciones.

Una Edici6n es una versi6n de Linux Mint que ha sido modificada para cubrir un cierto

conjunto de necesidades. Esta gufa cubre la Edici6n Principal. He aquf algunas de las

ediciones mas populares:

- Edici6n Principal (usa el escritorio Gnome)

- Edici6n KDE(usa el escritorio KDE)

- Edici6n XFCE( usa el escritorio XFCE)

Si no sabe que edici6n utilizar, deberfa elegir la Edici6n Principal.

Paglna 5 de 48

Page 6: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 6/48

Nota: Si pretende redistribuir 0 hacer uso comercial de Unux Mint en USA 0 en jepoti y no

este seguro acerca de la legistecion sobre patentes, deberfa utilizar las imegenes de

iristslecion <<japan/USA».

D6nde encontrar ayuda.

La comunidad de Linux Mint es muy servicial y muy activa. Si tiene preguntas 0 unproblema relacionado con Linux Mint, Ie deberfa ser posible obtener ayuda de otros

usuarios en Ifnea.

Primero, asegurese de registrarse en los «Foros de Linux Mint». Este es el primer lugar

donde puede encontrar ayuda: http://www.linuxmint.com/forum.

Si desea charlar con otros usuarios, puede conectarse a la sala de chat IRC. Desde Linux

Mint simplemente lance «XChat» desde el menu. Si esta usando otro sistema operativo 0

algun otro cliente IRC asegurese de conectarse al servidor "irc.spotchat.org" y unirse a los

canales "#Iinuxmint-help" and "#Iinuxmint-chat".

Linux Mint utiliza repositorios de Ubuntu (mas sobre el significado de esto despues) y es

totalmente compatible con el, de manera que la mayorfa de los recursos, artfculos,

tutoriales y software hecho para Ubuntu 10.04 (nombre clave «Lucid Lynx») tarnbien

funcionan para Linux Mint 9 «Isadora». Si no puede encontrar ayuda sobre un tema en

especffico para Isadora, asegurese de buscar sobre el mismo tema para «Lucid».

Nota: Ubuntu es otro sistema operativo basado en GNU/Unux.

Nota: Un repositorio es un servicio en linee, por el cuel, el software es almacenado y hecho

accesible para que el sistema operativo desde el, 1 0 instale y actualice. La mayor parte de

los sistemas operativos basados en GNU/Unux usan repositorios y se conectan a ellos vfa

HTTP 0 FTPpara instalar y actualizar su software.

Instalaci6n de Linux Mint.

Puede descargar el sistema operativo Linux Mint de manera gratuita. Usual mente se

presenta en un archivo ISO de 700MB (si acaso), el cual necesita grabar en un CD. EiliveCD

es entonces booteable (capaz de correr al arrancar el equipo) y provee un sistema

operativo totalmente funcional el cual puede probar sin afectar su Pc. En terrninos

simples, cuando ponga Linux Mint en un CDy 1 0 ponga en su computadora, puedeprobarlo dejando su sistema actual intacto.

Nota: tsmbien es posible escribir la imagen ISO a una memoria USB 0 a otro dispositivo de

memoria y arrancar desde e! 0 arrancar desde la imagen ISO en el disco duro, pero estas

opciones son de elgiu: modo mas avanzadas y el metoda presentado aquf es el

recomendado. Para obtener ayuda sobre los tnetodos alternativos para instalar y correr

Unux Mint, por favor visite los foros.

Si Ie gusta 1 0 que ve al correr elliveCD, puede decidir instalar el sistema en su disco duro.

Todas las herramientas necesarias (herramientas de partici6n e instalaci6n) estan

presentes en el CD.

Pagina 6 de 48.

Page 7: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 7/48

Descargando el ISO.

Nota: Si no tiene una conexi6n de banda ancha 0 su acceso a internet es demasiado lento

y 700MB es demasiado grande para descargarlo, puede ordenar un CD desde este sitio

web:

http://www.on-disk.com

De 1 0 contrario, puede visitar la paglna de descargas de Linux Mint aquf:

http://www.linuxmint.com/download.php

Y entonces escoja la edici6n en la que este interesado.

En esta pagina, podra encontrar:

• Una firma MDS.

• Un enlace torrent.

• Una lista de mirrors de descarga.

EIarchivo que necesita descargar es un archivo ISO. Hay dos maneras de descargar este

archivo, por torrent (un protocolo Puerto a Puerto) 0 via un mirror de descargas (protocolo

HTTP0 FTP).Una vez que su descarga haya finalizado, puede asegurarse de que su archivo

ISO no este corrupto revisando su firma con el MDS.

Via Torrent.

Torrent es un protocolo Puerto a Puerto (P2P). Basicamente, en lugar de descargar desde

una ubicaci6n central, un torrent Ie permite descargar el archivo ISO en partes desde

diferentes personas a traves de Internet.

Mientras mas personas descarguen el archivo ISO, la velocidad de descarga sera mas

rapida. Esta es la manera preferida y recomendada para descargar Linux Mint.

Instalando un cliente Torrent.

Usted necesita una pieza de software lIamada «cliente torrent" para poder descargar

archivos via torrent.

Si corre Linux, puede instalar «Transmission». Si corre Linux Mint, Transmission ya estainstalado de antemano.

Si corre Windows, puede usar Vuze (http://azureus.sourceforge.netl).

Descargando el archivo Torrent.

EIsiguiente paso es seguir el enlace torrent desde el sito web de Linux Mint y descargar el

archivo .torrent, este archivo es muy pequefio. Tras descargarse, podra abrirlo con su

cliente torrent.

Paglna 7 de 48

Page 8: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 8/48

E I cliente torrent probablemente Ie preguntara donde desea guardar el ISO. Seleccione un

destino y entonces espere a que la descarga se complete.

Para mas informaci6n sobre el protocolo torrent, visite:

http://en.wiki pedia.org/wi kilBitTorrent

Via un mirror de descarga.

Si no puede, 0 elige no usar el protocolo torrent, entonces mire la lista de mirrors de

descarga y escoja uno de ellos. Estos proporcionan un enlace al archivo ISO mismo, al cual

puede usted hacer click para comenzar a descargar.

Nota: Recuerde sin embargo, que el ancho de banda es limitado y mientras mas personas

descarguen desde un mirror, la velocidad de descarga se hace mas lenta para todos los

que esten descargando desde ese mirror. Induso, si por alguna raz6n la descarga debieraser interrumpida, este podrfa corromperse y la descarga debere ser reiniciada. Por estas

rezones, valdrfa la pena usar un gestor de descargas, tanto para Linux como para Windows

en caso de elegir esta ruta de acci6n.

Leyendo las Notas de la Version.

Su descarga probablemente durara cuando menos una hora, asf que ahora serfa elmomenta perfecto para que se familiarice con las nuevas funciones que vienen con la

versi6n que esta descargando actualmente.

Las notas de la versi6n son presentadas en la pagina web de Linux Mint y contestan las

siguientes preguntas:

• lCuales son las nuevas funciones presentadas en esta versi6n?

• lCuales son los problemas conocidos en esta versi6n?

• lC6mo actualizo desde una versi6n previa?

Tarnbien contienen capturas de pantalla de la versi6n mas reciente. Por supuesto quepodrfa averiguar mas acerca de la mayorfa de las funciones sobresalientes en las notas de

la versi6n simplemente usando el sistema operativo, pero se podrfa perder algunas cosas,

por 1 0 que es mas confiable leer las notas de la versi6n.

Las notas de la versi6n para Linux Mint 9 Isadora estan disponibles aquf:

http://www.linuxmint.com/rel_isadora.php

Paglna 8 de 48

Page 9: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 9/48

Checando la MOS.

Ha lefdo las notas de la versi6n, no puede esperar para jugar con las nuevas funciones 0

probar Linux Mint y su descarga ha finalizado exitosamente. Esta listo para grabar un CD y

arrancar con el.. . pero hey! Espere un segundo!

Si ese CD tiene defectos, experirnentara fallas extrafias y tendra muchos problemas paraencontrar ayuda. Dos de las razones mas comunes para que un CD este defectuoso son:

• Un problema con la descarga que causara problemas con su archivo ISO.

• Un error durante el proceso de grabaci6n que altera el contenido de su liveCD grabado.

La firma MDS, la cual esta presente en la paglna de descarga, proporciona una manera

rapida de asegurarse de que su archivo ISO este exactamente como deberfa ser. Asf que

revise el archivo ISO que acaba de descargar antes de grabarlo y ah6rrese muchos

problemas potenciales.

Si corre cualquier versi6n de Linux probablemente ya tenga el programa mdSsuminstalado. Abra una terminal y «cd» al directorio donde esta su archivo ISO (por ejemplo, si

«linuxmint-9-gnome-i386.iso» esta en el Escritorio), abra una terminal y escriba:

cd -/Desktop

md5sum Iinuxmint-9-gnome-i386.iso

Este comando debera arrojar una serie de numeros y letras que corresponde a la sumaMDS, 0 firma de su archivo ISO. Por dlsefio, cualquier pequefio cambio en el archivo ISO

causara que esta firma sea significativamente diferente, perrnltlendonos verificar que el

archivo este exactamente como deberfa ser.

Compare dicha firma con la del sitio web de descargas de Linux Mint. Si las dos firmas son

iguales, entonces sabra que su archivo ISO es exactamente el mismo que el original y

ahora esta listo para grabarlo en un CD.

Si resulta que corre Windows, es probable que no tenga mdSsum instalado. Puede

obtenerlo aquf:

http://www.etree.org/mdScom.html

Coloque el archivo ISO y el mdSsum.exe en el mismo lugar (digamos que en C\) y corra

«cmd.exe». En el entorno de Ifnea de comando, teclee los siguientes comandos:

c.cd \

md5sum Iinuxmint-9-gnome-i386.iso

Entonces compare la firma con la presentada en el sitio web.

Paglna 9 de 48

Page 10: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 10/48

Grabando el ISO a CD.

Ahora que ha revisado el archivo ISO con MDS, esta listo para grabarlo en un CD.

Nota: Algunas ediciones podrfan requerir un OVO. Besicemente, si el ISO es mayor a

700MB necesita grabarlo en un OVO(preferiblemente un OVO-RJ

Consiga un CD-R en blanco (un CD-RW podrfa funcionar tarnblen, pero este tipo de medio

es conocido por tener problemas de compatibilidad) y su marcador favorito y marque el

CD. Aunque marcar sus CD's suene trivial, deberfa asegurarse de hacerlo, ya que podrfa

terminar facilmente con 20 discos sin marcar e imposibles de identificar en su escritorio. :)

Inserte el CD-R en blanco en la unidad y preparese para grabar el ISO.

Si esta corriendo Linux con Gnome haga click derecho sobre el archivo ISO y seleccione

«Write to Disc» (Grabar en Disco).

Si esta corriendo Linux con KDE, lance K3B y en el menu «Tools" (Herramientas) elija «WriteISO Image» (Escribir Imagen ISO).

Si esta corriendo Linux y Ie gustarfa usar la terminal, desde el directorio en que tiene la

imagen descargada:

cdrecord -v -dao dev=1,O,O Iinuxmint-9-gnome-i386.iso

Reemplazando los nurneros despues de dev= con el nurnero de dispositivo adecuado para

se grabador, puede correr:

cdrecord -scanbus

para averiguarlo. Puede que necesite ser root para correr estos comandos.

Si esta corriendo Windows puede usar un programa como InfraRecorder:

http://infrarecorder.sourceforge .net/?page_i d=S

Nota: Asegurese de grabar la imagen ISO en disco y no escribir el archivo ISO en disco. Un

error muy comun, especialmente para la gente usando Nero, es grabar el archivo ISO en

disco como un archivo de datos. E I archivo ISO es una imagen de un disco, por 1 0 que

necesita ser grabado no como un archivo que eperecere en el disco, sino como una

imagen ISO que sera descomprimida y cuyo contenido sera grabado en el disco. Despues

de grabar el CO no deberfa poder ver el archivo ISO dentro del disco, sino mas bien

carpetas como «casper» 0 «isotinux». La mayorfa de los programas de grabaci6n tienen

una opci6n especial para esto.

Paglna 10 de 48

Page 11: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 11/48

A rrancando el LiveCD.

Coloque el CD en la unidad y reinicie la computadora. Deberfa ver la siguiente pantalla:

Nota: Si no ve esta pantalla y su PCarranca como es habitual, es probablemente porque su

BIOS no este configura do para arrancar desde un CD. Reinicie la comp uta dora y oprima F1,

F2, Delete (Supr) 0 Escape (ola tecla que Ie permita entrar a la configuraci6n del BIOS)y

cambie su configuraci6n del BIOS para decirle a su computadora que arranque desde su

unidad de CD.

Instalando Linux Mint en su Disco Duro.

Desde la primera pantalla elija la opci6n «Start Linux Mint" por defecto y oprima Enter. E Ientorno de liveCD deberfa comenzar y podra ver la pantalla de carga:

Paglna 11 de 48

Page 12: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 12/48

Nota: Si experimenta problemas y Linux Mint no consigue inkier, intente can la opci6n

«Start Linux Mint in compatibility mode» del menu de arranque:

-

:J

Despues de un poco tiempo el sistema live deberfa estar listo y deberfa ver el escritorio:

En este punto, Linux Mint no esta instalado en su computadora, simplemente estacorriendo desde el CD . E I sistema que tiene frente a usted es, como sea, casi exactamente

el mismo que el que tendra en su computadora despues de que la instalaci6n seafinalizada.

Paglna 12 de 48

Page 13: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 13/48

Dlvlertase con el y vea si Ie gusta. Tenga en mente que cuando se ejecuta desde el CD,

Linux Mint corre significativamente mas lento que cuando 1 0 hace al ser instalado en un

disco duro, ya que los datos tienen que ser lefdos desde una unidad de CD, la cual es un

medio mas lento que un disco duro.

Cuando este listo, haga doble click sobre el icono de «Install» (Instalar) ubicado en el

escritorio. Entonces aparecera el Instalador:

'a Instalar - + x

fEn9liSh

Esperanto

Euskara

rrancals

Gaeilge

Galego

Hrvatski

Italiano

Kurdi

Latviski

tietuviskai

Magyar

Nedertands

~ Blenvenldo/a

lEsta listo para instalar? Una vez que haya contestado aalgunas preguntas. podra instalar en este equipo el

contenido de este live C D para que pueda usar Unux Mint

_ a la maxima velocidad sin necesitar el C D .

s610 Ie llevara algunos minutos responder a las preguntas.

Paso 1de 7 Atras I I AQelante J

Si aun no ha lefdo las notas de instalaci6n y tiene una conexi6n a Internet, entonces esta

es una oportunidad ideal para revisarlas; simplemente haga click sobre el enlace

subrayado. Esaltamente recomendado que los usuarios lean las notas de la versi6n antes

de la instalaci6n, a modo de enterarse de las nuevas funciones, asf como de cualquier

problema que pudiera afectar su configuraci6n de hardware en particular.

A continuaci6n, seleccione su lenguaje y oprima el bot6n «Adelante»

Paglna 13 de 48

Page 14: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 14/48

'8 Instalar - + )(

iDonde se encuentra?

Seleccione su ubicadon, de manera que el sistema pueda usar convenciones

apropiadas de pantalla para su pels, conseguir actualizaciones de sitios cercanos y

seleccionar la hora correcta en su reloj.

PaSO 2 de 7 I AQelante I

Entonces escoja su ubicaci6n en el mapa haciendo click en la ciudad mas cercana a usted.

EI prop6sito de este paso es identificar su zona horaria. Asegurese de que su «Hora actual»

aparezca correctamente y haga click en el bot6n «Adelante».

Nota: En ocasiones el instalador no maneja apropiadamente los ajustes de hora Verano/

Invierno, esi que sun seleccionando la ciudad apropiada puede ser que vea una diferencia

de una hora 0mas con respecto a la hora correcta. Simplemente ignore esto en esta etapa

y recuerde asegurarse de que la hora sea correcta despues de arrancar en su recien

instalado escritorio de Linux Mint.

'8 Instalar - + )(

Dlstrlbucion del teclado

l.Cual es la distribucion mas parecida a la de su teclado?

o opdon sugerida: Latino america

o Deducir el mapa de teclado: Deu '-

Seleccione la suya:

Espana - Eliminar teclas muertas

Es ana - Include dead tilde

Puede escribir en este recuadro para probar su nueva distribucion de teclado:

l o u n

I AQelan~

Seleccione la distribuci6n de su teclado. Si no esta exactamente segura sobre que

distribuci6n coincide con su teclado, haga click en el campo de texto en el fonda de la

pantalla y comience a escribir con su teclado. Asegurese que las teclas que oprima

coincidan con los caracteres que aparecen en el campo de texto, de modo que confirmehaber seleccionado la distribuci6n de teclado correcta. Algunas distribuciones solo difieren

con respecto a los acentos, nurneros y sign os de puntuaci6n, asf que veriffquelos tarnblen,

Paso 3 de 7

Paglna 14 de 48

Page 15: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 15/48

Cuando este listo haga click sobre el bot6n «Adelante".

!I Instalar - + )(

Preparar el espacio del disco

Este equipo no t iene ningun sistema operat ivo.

v

lD6nde desea poner linux Mint?

Borrar y usar el disco entero

SCSIl (0,0,0) (sda) - 8.6 GB ATA VBOX HARDDISK

EIinstalador ahora Ie preguntara donde instalar Linux Mint (en cual disco duro, en que

partici6n, etc.)

o Especificar particiones manualmente (avanzado)

Si desea asignar todo el disco duro a Linux Mint, simplemente seleccione la opci6n «Erase

and use the entire disk» (Borrar y usar el disco entero). Linux Mint borrara todos los datos

actualmente presentes en el disco duro que seleccion6 y se instalara en el.

o linux Mint

[ Melante I

Si elije instalar Linux Mint dejando sus particiones actuales tal como estan, usara el espacio

libre continuo mas largo para crear una nueva partici6n.

Paso 4 de 7

Siya esta corriendo otro sistema operativo en su computadora y desea tener un arranque

dual con Linux Mint, la soluci6n mas facil es permitir al instalador redimensionar sus

particiones existentes. Esto provee una interfaz que Ie permite definir el espacio que desea

asignar a Linux Mint (3GB como mfnlmo, >10GB es recomendado y no hay un limitesuperior practice) y esto redimensionara sus otras particiones en concordancia. Esta

operaci6n es segura y sus datos no se perderan. De cualquier modo, siempre es buena

idea hacer un respaldo antes de realizar cualquier cambio a sus particiones.

La ultima opci6n es «especificar las particiones manual mente». Esto Ie permite crear,

remover y organizar las particiones en su disco duro. Esto Ie da control total pero tarnbien

es algo complejo, por 1 0 que necesitamos discutir algunos de los detalles, en caso de que

decida usar esta opci6n. Si elije una opci6n mas sencilla, puede saltar esta secci6n.

Ahora es tiempo de particionar manualmente su disco duro. Para muchos, este representa

el unico paso complejo en el proceso de instalaci6n.

Paglna 15 de 48

Page 16: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 16/48

Abordemos algunas cuantas cosas antes de continuar.

Ordinariamente, sus archivos y datos en la computadora son almacenados en el disco

duro. Esposible dividir un disco duro en «particiones», de modo que cada partlcion puede

ser utilizada para almacenar diferentes clases de datos. Si pretende correr mas de un

sistema operativo, entonces cada sistema operativo debe tener su propia particlon paraque este almacene sus datos en ella.

Esto no es 1 0 mismo que sus datos (i.e., sus documentos, fotograffas, etc.). Sus datos

pueden ser almacenados en la misma partici6n que cualquier sistema operativo corriendo

en su computadora, 0 inc/uso pueden ser puestos en su propia partici6n sin ningun

sistema operativo.

EnWindows, a las particiones Ie son asignadas letras (por ejemplo, C : 0 D:). En Linux, a los

discos duros y las particiones Ie son asignados «archivos de dispositivos».

En Linux su primer disco duro se llama «/dev/sda», su segundo disco duro se llama «/dev/

sdb» y asf consecutivamente. Las particiones dentro de estos discos duros son

identificadas por sus numeros, asf que por ejemplo, «/dev/sda1» es la primera particlon

del primer disco duro.

Elija «especificar particiones manualmente» y oprima el boron «Adelante».

Ahora deberfa ver una tabla mostrando las particiones de sus discos duros.

Para poder instalar Linux Mint necesita crear al menos 2 nuevas particiones, una de tipo

SWAP(partlcion de intercambio) y otra de tipo EXT3.

Si las particiones existentes en su disco duro ocupan todo el espacio y no puede crearninguna nueva particlon, puede «Editar» una particlon y cambiar su tarnafio.

• Editar partlclen )(

Edltar una partlclon

Utilizar como: I sistema de ficheros ext3 transaccional

Formatear la particion:

Punto de montaje:

Nota: La partici6n Swap es usada por Linux para intercambiar datos en el disco duro

cuando su RAM no es suficiente para mantener todas las aplicaciones en curso en

memoria. EI tamafio de su partici6n Swap deberfa ser el doble de su cantidad de RAM. Si

bien no es estrictamente necesario crear una partici6n swap, si es recomendado a menos

que tenga muy buenas razones para no hacerlo, especialmente si la mequine en cuesti6ntiene menos de 1GB de RAM.

Paglna 16 de 48

Page 17: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 17/48

AI crear la partici6n principal para Linux Mint asegurese de darle 10GB de espacio 0 mas

(deberfa caber en 3GB, pero probablemente quiera agregar software y crecera

rapidarnente por encima de los 5GB). Tarnbien asegurese de asignar «[» a este punto de

montaje y seleccionar «ext3« para el sistema de archivos (note tarnblen que «[» es

diferente a «\»).

Una vez que todas las particiones esten en orden, puede seleccionar puntos de montajepara cada una de elias. Los Puntos de Montaje representan ellugar en el sistema de

archivos (visibles como «carpetas» en un navegador de archivos) d6nde estas particiones

seran visibles dentro de Linux Mint. Su partici6n por defecto de Linux Mint deberfa usar

«/», otras particiones usualmente utilizan «/media/» seguido por su nombre.

Asegurese de seleccionar «Formatear» para la partici6n de Linux Mint, pero no para las

particiones que contienen su(s) otro(s) sistema(s) operativo(s).

Cuando este listo haga click en «Adelante». Este fue el unico paso realmente complejo en

esta instalaci6n y deberfa encontrar todo 1 0 dernas bastante claro.

Nota: Si ve mensajes de advertencia mencionendoie tamafios de cluster, simp/emente

ign6re/os.

~ Instalar - + x

iQuh~n es usted?

lComo se llama?

lerrans

lQue nombre desea usar para iniciar sesiont

~le_rra_n_s ~1 ~Si este equlpo va a ser usado por mas de una persona. podra configurar varias cuentas despues

de la instalacion.

Escoja una contraseiia para mantener su cuenta segura.

1 . . . . . . . . . . . . 1 1 . . . . . . . . . . . . 1 Fortaleza: fuerte

lCual es el nombre de este equipo?

L..lfa_kt_o_rl_2 _ _ _ _ J I ~

Este nombre se usara sl hace que el equipo sea visible a otros equipos de la red.

o Iniciar sesion automaticamente

SOlicitar mi contraseiia para iniciar sesion

o SOlici tar mi contraseiia para iniciar sesion y descifrar mi carpeta personal

A!ras I I Melante I

Ingrese su nombre real y un nombre de usuario y contrasefia. Cada vez que utilice Linux

Mint, usara su cuenta con este nombre de usuario y contrasefia, Una vez que Linux Mint

este instalado podra definir otras cuentas en caso de que otras personas usen esta

computadora. Tarnblen asigne un nombre a su computadora. Este nombre sera usado por

su computadora en la red y en varios lugares del sistema. Si nunca habfa pensado en darle

un nombre a sus computadoras, entonces ahora es el momento. La gente cornunrnente

elije nombres de flores (dalia, rosa, tulipan) 0 planetas (marte, jupiter, plut6n) para suscomputadoras en la red. Depende totalmente de usted cual usar, pero asegurese de elegir

un nombre que Ie agrade y que pueda recordar facllmente.

Paso 6 de 8

Paglna 17 de 48

Page 18: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 18/48

Nota: Letras meyuscuies, espacios y caracteres especiales no esten permitidos en el

nombre de usuario ni en el nombre de la computadora.

Si es el unico usando la computadora y quiere omitir la pantalla de ingreso, seleccione la

opci6n «Iniciar Sesi6n autornaticarnente».

Cuando este listo haga click sobre el bot6n «Adelante».

E I instalador deberfa detectar otros sistemas operativos en su computadora y preguntarle

si desea migrar alguna informaci6n personal. Tfpicamente, esto Ie permite migrar

marcadores, contactos, favoritos y otra clase de informaci6n personal desde otros

sistemas operativos instalados en su disco duro a su nueva instalaci6n de Linux Mint.

Cuando este listo haga click sobre el bot6n «Adelante».

'a Instalar _ + x

Llsto para Instalar

Ahora se instalara su nuevo sistema operative con las siguientes opciones:

I idioma: Espanol

Distribuci6n del tedado: Espana

Nombre completo: errans

Nombre de usuario: erransLocalizaci6n: America/Mexico_ City

Asistente de migraci6n:

Se escribiran en los discos todos los cambios indicados a continuaci6n si

cont inua. Si no 10 hace podra hacer cambios manualmente.

Se han modiftcado las tablas de part ic iones de los siguientes dispositivos:

SCSIl (0.0.0) (sda)

Se formatearan las siguientes particiones:

partici6n #1 de SCSI1 (0.0.0) (sda) como ext3

I partici6n #5 de SCSll (0.0.0) (sda) como intercambio

I Avanzado ..· 1

Paso 8 de 8 [Yalif"] [ A t r a " S ] I Instalar

Ahora deberfa ver un resumen de todas sus elecciones. Esta es una oportunidad deregresar y revisar cualquiera de sus decisiones antes de instalar Linux Mint en su disco

duro. Los usuarios avanzados tarnbien tienen la oportunidad de hacer otros cam bios

haciendo click sobre el bot6n «Avanzado».

Cuando este listo haga click sobre el bot6n «Instalar»,

La instalaci6n deberfa tomar entre 1 0 Y 15 minutos.

Nota: EI instalador descergere paquetes desde Internet para dar soporte allenguaje que

haya seleccionado. Su computadora necesita estar conectada a Internet para que esto

opere. De 1 0 contrerio, solo «omita» ese paso y sera capaz de afiadir soporte para su

lenguaje despues de finalizada la instalaci6n y haya reiniciado dentro de su nuevo sistema.

Paglna 18 de 48

Page 19: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 19/48

Una vez que la instalaci6n haya finalizado, haga click en el bot6n «Reiniciar Ahora» y el

entorno de liveCD flnalizara,

, -

11 tnstal ac ion completa x

[ Continuar pruebas ] I Reiniciar ahora

La instalaci6n ha finalizado. Ahora puede seguir

probando Unux Mint. pero hasta que no reinicieel equipo, no se conservara ninqun cambio que

haga ni ninqun documento que guarde.

Cuando se Ie pida, extraiga el CD de la unidad y oprima Enter.

Su PCahora esta lista para arrancar Linux Mint desde el disco duro.

La Secuencia de Arranque.

AI reiniciar, si tiene mas de un sistema operativo instalado, deberfa ver un «menu de

arranque».

Una vez que Linux Mint haya terminado de cargarse, deberfa ver una nueva pantalla

invltandolo a ingresar su nombre de usuario y contrasefia, Esta pantalla es el «Gestor de

Ingreso de Gnome» y es lIamado cornunrnente «GDM». Ingrese la contrasefia que eligi6

durante la instalaci6n.

faktor12

contrasena: I I"-- ---'

[ ~ncelar ] Iiniciar sesion I

Nota: Por defecto, su contrasefia de «root» es fa misma que fa contrasefia que efigi6durante fa instafaci6n. Si no sabe fo que esto signitice, entonces no se preocupe por ello.

Paglna 19 de 48

Page 20: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 20/48

Introduccion al Escritorio de Linux Mint.

Esta secci6n de la gufa se enfocara en las tecnologfas y las herramientas que son

especfficas de Linux Mint y proporciona informaci6n sobre algunas aplicaciones ytecnologfas incluidas por defecto en la Edici6n Principal.

EI Escritorio Gnome.

EI«Escritorio» es el componente del sistema operativo responsable de los elementos que

aparecen en el escritorio: EI Panel, EI Fondo de Pantalla, EICentro de Contro, los menus,

etc.

La Edici6n Principal de Linux Mint utiliza el escritorio «Gnome», el cual es tanto intuitivo

como poderoso.

Puede encontrar la Gufa de Usuario de Gnome en esta direcci6n:

http://li brary.gnome.o rg/users/user -guide/

Conflguraclen del Escritorio.

La «Configuraci6n del Escritorio» es una herramienta desarrollada especialmente para

Linux Mint la cual Ie permite configurar rapldarnente los aspectos de su Escritorio Gnome

que utillzara mas.

,

IllJ Desktop Settings - + )(

Ventanas:

••

Interfaz:

tcones de escrltorio

5 elec cio ne lo s ele me nto s q ue d es ee v er en el es ctito rio :

o Equlpo

o C a rp eta p ers on al

o Papelera

o Red

o volumenes Montados

l.ancela haciendo clik sobre el «Menu» (en la esquina inferior izquierda de su pantalla),

luego seleccione «Preferencias» y haga click sobre «Configuraci6n del Escritorio».

Paglna 20 de 48

Page 21: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 21/48

EI Menu.

Linux Mint viene con un menu unlco. Este menu estuvo inspirado inicialmente por el menu

«Slab» desarrollado por SUSE,pero difiere de el en muchas maneras.

Linux Mint tarnbien viene con el menu por defecto de Gnome, el cual puede activar para

reemplazar el Menu de Linux Mint, 1 0 cual aprenderemos como hacer despues, EIMenu de

Linux Mint es, como sea, digno de aprender a usarse. Aunque es muy diferente a 1 0 que

podrfa estar acostumbrado, probablemente Ie encantara una vez que se habitue a el .

Para abrir el menu haga click sobre el bot6n «Menu» en la esquina inferior izquierda de su

pantalla 0 presione CTRL+SUPER_L(<<Super_L» es la tecla izquierda de Windows en su

teclado)

Conociendo el Menu.

EI menu "Lugares".

Apllcaclones

Favoritos Todas las aplicaciones •

aCarpeta personal Navegador web

Navegador web Firefox

Cliente de mensajeria .

Cliente de mensajeria de I .

Mail Client

Cliente de correo y noticia ...

Reproductor de musica

Rhythmbox

~Red

• Escritorio

tiPapelera

Sistemacalculadora

~ Real ice calculos ar itrnetic. . .

~ Editor de textos

~ gedit

sonldo

Cambiar el volumen y los ...

Gestor de software _ 1l!!rmlnal

ria Usar la linea de 6rdenes

~Monitores

~ Cambiar la resotucion y p...

En la esquina superior izquierda del menu puede ver una secci6n lIamada «Lugares» la

cual muestra cinco botones. Estos botones Ie dan acceso rapido a los lugares mas

importantes dentro de su Escritorio Gnome.

Paglna 21 de 48

Page 22: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 22/48

~ Equipo· Navegador de archivos - + x

i\rchlvo J;dltar yer Ir Marcadores Ay!!da

Lugares ....

Personal

fierrans

~ Escrltorlo

E IDisco duro de 251GB: Sistema dearchlvos de 13 GB

Disco duro de 251 Unldad de CDIDVD

GB: Sistema dearchlvos de 37 GB

Sistema de archlvosVideos

iiDescargas

(iPapelera

Devices E I

o Sistema de archlvosUSlstema de archlvo .

OSlstema de archlvo .

Red E I

Entire network

4 elementos

EI Lugar «Equipo» Ie muestra los volurnenes de almacenamiento presentes en su

computadora. Si sus particiones estan ya montadas y la «Configuraci6n del Escritorio» esta

dispuesta para mostrar los «volurnenes Montados» en el escritorio, entonces

probablemente no necesite acceder a este Lugar muy a menudo. De cualquier manera, si

elije no mostrar los volurnenes montados en su escritorio 0 si necesita montar una

partici6n que no sea montada por defecto, este Lugar puede resultar muy util,

a errans - Navegador de archivos - + x

8rchlvo fdltar y'er )r Marcadores AYJ.!da

,·\\..ra~ "Je a .e

-100% I Vista de icono vi Q

~

tuqares v

IIDescargas Documentos Escritorio

Imagenes Musica Plantillas

Publico Videos

8 elementos, espacio libre: 3.8GiB

En contraste, el Lugar «Carpeta Personal» es uno de los botones del menu que

probablemente usara mas. Si ha usado Gnome antes, probablemente este acostumbradoa hacer click sobre el icono «Home» (Carpeta Personal) ubicado en el escitorio. Cuando hay

ventanas abiertas y cuando el escritorio no es completamente visible, el menu puede

resultar util, ya que es una manera de tener acceso rapldo a su «Carpeta Personal».

Paglna 22 de 48

Page 23: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 23/48

• Su «Carpeta Personal" existe para darle un lugar donde poner todos sus datos

personales.

• La carpeta «Escritorio" corresponde a 1 0 que se muestra en su escritorio, as f que ubicar

un archivo alii tarnblen 1 0 colocara en su escritorio. Se puede lograr el mismo efecto

simplemente arrastrando el archivo hasta el escritorio.

• EI Lugar «Red» simple mente Ie muestra las otras computadoras, servicios compartidos,

dominios y grupos de trabajo presentes en su red.

• EI Lugar «Papelera» es adonde van a parar los archivos despues de ser borrados.

Cuando hace click derecho sobre un archivo puede «Moverlo a la Papelera» 0 «Eliminarlo».

Si elije «Eliminar» el archivo sera permanentemente borrado y normalmente no sera capaz

de recuperarlo. Si elije «Mover a la Papelera» sera movido al Lugar «Papelera», el cual es

accesible desde el menu. Desde alii podra arrastrarlo y soltarlo a cualquier otro lugar si 1 0

desea restaurar, borrar permanentemente uno 0 mas archivos 0 seleccione «Vaciar la

papelera» si desea borrar permanentemente todos los objetos que esten en la Papelera.

E I menu «sistema».

Hay una secci6n lIamada «Sistema» en la esquina inferior izquierda del menu. Esta secci6n

muestra seis botones que Ie daran acceso rapido a funciones importantes del sistema.

.. Gestor de programas - + )(

~rchlvo ,Edltar y'er Ayyda

[ Categorias I

EI bot6n «Gestor de Programas» lanza el Gestor de Software de Linux Mint. Este programa

es la manera recomendada para instalar software en Linux Mint. Hablaremos sobre esta

funci6n mas adelante; por ahora, exploremos las otras opciones.

Destacado34 paquetes

Accesorios Educacion1460 paquetes 540 paquetes

. . ~Juegos GrMicos Internet

1064 paquetes 553 paquetes 2904 paquetes

2 2 'Herramientas Programaci6n Todos los

del sistema 1607 paquetes paquetes1073 paquetes 30296 paqoetes

Oficina319 paquetes

Ciencia Sonido y video662 paquetes 40 paquetes

~ 0 acclones en proceso

Paglna 23 de 48

Page 24: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 24/48

.... Gestor de paquetes Synaptic _ + x

Archlvo f.dltar faquete £onflguraclon AYMda

), ar Propledades

susqueoe raplda

Recargar

Todo

Admlntstracton del sistema

Admlnlstraclon del sistemaAdmmtstracton del sistema

Admlnlstraclon del sistema

Basesde datos

Basesde datos (universe)

Blbllotecas

Blbllotecas (free)

Buscar

Paquete

2vcard

Version Instalada I ulnma version I oescnpcron

0.5-3 Guion Perl para convertlr =

3.3.7p7-1bulld2 Archlvos comunes de los

6tunnel

9base

9menu

1.0-3

0.11r c z - z

1:4-1

1.8·2

Captura e lnterceptacton

ProxyTCPpara apucacro

Herramlentas de usuarlo

Creamenus de X desde e v

, . . . - - - - - - - - - - , I Obtener captura de pantalla Ijuego de ejedrez tridimensional para Xll R6.Exlsten: tres tableros

organlzados vertlcalmente; 96 plezas de [uego, de las cuales la mayoria

son plezas tradlclonales del aJedreza excepcton de dos mas que han sldo

agregadas; y 26 poslbles dlrecclones para efectuar movlmlentos. LaInteligencla Artlflctal ( IA) no es extraordlnarla, pero ofrece un nlvel

sansractorro de desaffo Incluso para losJugadores mas experlmentados.

f.stado

origen

[ie"S"ultados de la busqueda

30296 a uetes listados, 2147 Instalados, 0 rotos. 0 ara Instalar/actualizar, 0 ara deslnstalar

EI bot6n «Gestor de Paquetes» lanza una aplicaci6n lIamada «Synaptic». EI prop6sito de

esta aplicaci6n es la de gestionar los paquetes que estan instalados en su computadora y

los paquetes que estan disponibles en los repositorios. Si esto no tiene mucho sentido

para usted aun, no se preocupe, hablaremos sobre paquetes y como funcionan con mayor

detalle mas adelante.

Personal

Apariencia y comportamiento

Internet y red

Hardware

Sistema

Otras

Set Preferred Applications

Acerca de mi

Aplicaciones al inicio

Aplicaciones preferidas

~ Combinaciones de teclas

Tecnologias de asistencia

Apariencia y comportamiento

IgAdministrador de Opcion...

Apariencia

contiquraclon de accione...

~ Configuraci6n del escritorio

EI bot6n «Centro de Control» lanza el Centro de Control de Gnome. Esta aplicaci6n Iepermite configurar cada aspecto del Escritorio Gnome y de la computadora en general.

Abordaremos cada objeto dentro del Centro de Control mas adelante.

Paglna 24 de 48

Page 25: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 25/48

E J Terminal - + )(

~r(hlvo f.dltar ~er Terminal Ayyda

o

" A g e i s n o o b s t a c l e - I ' m p r e t t y n e w t o

L i n u x a n d M i n t a n d p a s s e d m y 6 1

b i r t h d ay l a s t m o n t h "

H u s s e S e p t 2 3 2 9 9 7

o

10 0 II := 1 I

II \ \(I I)

I'\_ _/'\

\ )=( I

e rr an s@ a t he na - $ 0

EI bot6n «Terminal» lanza una aplicaci6n lIamada «Terminal» la cual Ie permite ingresar

comandos directamente usando el teclado. Si esta acostumbrado a Windows de Microsoft

puede pensar que esto es una antigualla, debido a que en Windows la linea de comando

no ha progresado mas alia de la «Ifnea de comando de DOS»y esta oculta en el menu de

accesorios.

Una de las formas en que los sistemas Linux difieren de los sistemas Windows es en que la

terminal es bastante im portante en Linux yes usada a menudo como un medio para que

obtenga un control mas directo sobre su computadora. Probablemente estemos de

acuerdo en que la Terminal no es la aplicaci6n visualmente mas atractiva incluida en Linux

Mint, pero vale la pena saber que es, por mucho, la mas poderosa y una vez aprendida,

real mente no es muy diffcil de usar.

De hecho, vale la pena entender que cada comando que ejecute usando un entorno

grafico de escritorio pasa por la Terminal. Cuando usted hace click sobre un icono en el

menu, por ejemplo, Ie esta ordenando a Gnome pasar una instrucci6n textual a la

Terminal. Como un ejercicio didactico, si abre «Menu Principal» desde la secci6n

«Apariencia y Comportamiento" del «Centro de Control» (vea arriba) y navega porcualquier menu de una aplicaci6n, escoge una aplicaci6n y hace click en el bot6n

propiedades, vera en el campo de «Comando» el texto del comando que Ie es pasado al

sistema cuando hace click sobre esa entrada de la aplicaci6n en el menu. En otras

palabras, usted ha estado usando la Terminal desde hace algun tiempo, quiza sin darse

cuenta de ello. Toda la diferencia esta en que, en lugar de que teclee los comandos, su

escritorio (Gnome) 10 estuvo haciendo por usted (1 0 cual es bueno, porque nadie quiere

recordar cientos de nombres de aplicaciones todo el tiempo).

Sin embargo, tarde 0 temprano, probablemente estara en una situaci6n que 10 Ileve a usar

la Terminal directamente, ya sea para accesar comandos que no esten disponibles a traves

de ninguna GUI 0 para realizar una tarea mas eficientemente. Sf, ley6 bien! Puede ser mas

eficiente teclear un solo comando, para algunas tareas, que abrir muchas ventanas paralograr 10 mismo. Mientras mas la use, mas Ie l legara a gustar.

Paglna 25 de 48

Page 26: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 26/48

Recuerda como de nino habra ciertas cosas que no Ie gustaban, pero que ahora no podrfa

vivir sin elias? La Terminal es una de esas cosas. En unas cuantas semanas, sera totalmente

adicto a ella. Cornenzara a sentirse completamente en control de su computadora. Habra

veces en que ni siquiera tendra que usar la Terminal, pero 1 0 hara de cualquier manera,

porque para algunas tareas es mas veloz, mas precisa, mas versatil y en realidad massencilla de usar que las interfaces graficas equivalentes. Y cualquiera que 1 0 vea pensara

que usted es un completo profesional.

"6, Apagar el equipo x

Apagar

c _r 01" eston y apaga el equtpo

BeiniciarCierra su ses on y reinlcia el equipo

Hibernar

Suspende su sesion Sin consumrr energfa

hasta que el equrpo se reactive.

Ha iniciado una sesior: como «errens».

EI sistema se apagara eutometicemetv» en 60 segundos .

AY1!da .canGelar

EI bot6n «Cerrar Sesi6n» lanza un dialogo que Ie permite cerrar la sesi6n 0 cambiar

usuarios.

EI bot6n «Salin> lanza un cuadro de dialogo que Ie permite escoger que desea hacer:

- «Suspender» guarda su sesi6n en RAM y la computadora entra en reposo hasta que

oprima cualquier tecla.

- «Hibernar» salva su sesi6n en su disco duro y su computadora se apaga.

- «Reiniciar" reinicia la computadora.

- «Apagar» apaga la computadora.

Nota: tsmbien es posibfe bfoquear fa pantalla oprimiendo CTRL+ALT+L .

Paglna 26 de 48

Page 27: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 27/48

E I menu «Apllcaclones».

EICD de Linux Mint esta comprimido y en realidad contiene alrededor de 2.5 GB de datos.

Las aplicaciones que estan incluidas por defecto cuando instala Linux Mint se dice que son

parte de la «Selecci6n de Programas por Defecto».

Dado que uno de los prop6sitos de Linux Mint es ser facil de usar y de trabajar saliendo de

la caja, una colecci6n de programas es incluida por defecto a modo de permitirle lograr

tareas comunes e importantes.

En la secci6n del menu a mana derecha, podra ver todas las aplicaciones instaladas. Estan

organizadas por categorfas. La primera categorfa se llama «Todas» y, como probablemente

ha adivinado, Ie muestra una lista de todas las aplicaciones instaladas.

Las ultimas dos categorfas, «Preferencias» y «Administraci6n», Ie muestran las

herramientas y aplicaciones provistas para configurar y administrar Linux Mint. Nos

enfocaremos en estas aplicaciones mas adelante, ya que tarnbien estan presentes en el«Centro de Control».

Las 5 categorfas en el centro proporcionan la mayorfa de las aplicaciones que usara a

diario.

En la medida que instale nuevos programas, podrfan aparecer nuevas categorfas.

En «Accesorios», podra encontrar los siguientes programas:

Nombre Descripcion

Calculadora. Una calculadora

Una herramienta para facilmente copiar y

Mapa de Caracteres. pegar caracteres especiales (sign os de

acentuaci6n por ejemplo).

Analizador de uso de disco. Una herramienta que Ie muestra que es 10 que

ocupa espacio en su disco duro.

Administrar Trabajos de Impresi6n Una herramienta que muestra los trabajos

actualmente activos en sus impresoras.

Contrasefias y claves de cifrado. Una herramienta para administrar sus claves

de cifrado.

Una herramienta para tomar capturas de

pantalla. Tarnbien puede lanzarla con la tecla

«Impr Pant» (Print Scrn) en su teclado para

Capturar Pantalla. tomar capturas de pantalla del escritorio 0 con

«ALT»+ «Impr Pant» (Print Scrn) para hacer

una captura de pantalla de la ventana actual.

Terminal. LaTerminal.

Editor de Textos. Un editor de textos Ilamado «gedit».

Notas Tomboy. Una aplicaci6n para tomar notas.

Herramienta de Busqueda Tracker. Una herramienta que Ie permite buscar

archivos y otros recursos en su computadora.

Paglna 27 de 48

Page 28: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 28/48

En «Graflcos» podra encontrar los siguientes programas:

Nombre Descripcion

GIM P Editor de Imagen es. Una aplicaci6n que Ie permite modificar,

convertir 0 incluso crear lrnagenes. EImejor

equivalente de Linux para Photoshop.

OpenOffice.org Draw Parte del conjunto de aplicaciones de

OpenOffice.

Utilidad de Scaneo. Una herramienta para capturar imageries

desde un scanner.

En «Internet» podra encontrar los siguientes programas:

Nombre Descripcion

Firefox Un Navegador Web

Giver Una utilidad para compartir archivos

rapidarnente.

Thunderbird Una aplicaci6n de Correo Electr6nico.

Pidgin Un cliente de Mensajerfa de Internet

(compatible con AIM, Bonjour, Gadu-Gadu,

Google-Talk, GroupWise, ICQ, IRC, MSN,

MySpaceIM, QQ, SIMPLE, Sametime, XMPP,

Yahoo and

Zephyr)

Transmission Un cliente Torrent.Xchat Un programa para chateo por IRe. Esta

configurado por defecto para conectarlo con

la sala de chat de Linux Mint (muy util si

desea hablar con otros usuarios de Linux

Mint)

En «Oficina» podra encontrar los siguientes programas:

Nombre Descripcion

Diccionario Un diccionario (requiere conexi6n a Internet)

OpenOffice.org Base Una aplicaci6n de base de datos (Alternativa a

Microsoft Access)

OpenOffice.org Impress Una aplicaci6n de presentaciones para hacer

diapositivas (Alternativa a Microsoft

Powerpoint y compatible con PPT)

OpenOffice.org Calc Una aplicaci6n de hoja de calculo (Alternativa

a Microsoft Excel y compatible con XLS)

OpenOffice.org Writer Un procesador de palabras (Alternativa a

Microsoft Word y compatible con DOC)

Paglna 28 de 48

Page 29: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 29/48

En «Sonido y Video» podra encontrar los siguientes programas:

Nombre Descripcion

Brasero Una aplicaci6n para grabar CD/DVD. Brasero

tarnbien puede crear CDs de audio a partir de

archivos multimedia.

Reproductor de Pelfculas. Una aplicaci6n multimedia que esta asociadacon la mayorfa de los formatos de archivos de

video y audio (Alternativa a Microsoft Media

Player)

Reproductor de Pelfculas Mplayer Un reproductor multimedia alternativo. Esta

herramienta tarnblen es usada como un

complemento dentro de Firefox para

reproducir la mayor parte del contenido

multimedia.

Selector de Dispositivos & Control de Herramientas para configurar y manipular el

Volumen de Pulse Audio. servidor de sonido Pulse Audio. Por ejemplo,

para mover un flujo de sonido desde los

altavoces hacia un conjunto de auriculares

USB 0 desde su computadora hacia otra en la

red.

Rhythmbox. Una aplicaci6n de musics para reproducir

radio en Ifnea, transmisiones de musics desde

Internet y servicios de musics en Ifnea y para

escuchar su colecci6n de archivos de musics

(Alternativa a iTunes). Rhythmbox tarnblen

maneja pod casts, reproductores portatiles y

puede extraer pistas desde CDs.

Grabador de Sonido. Un grabador de sonido.

E I campo «Buscar».

Si no puede recordar como encontrar una aplicaci6n en particular dentro del menu 0 si

desea tener un acceso mas rapido a esta, puede usar la funci6n de busqueda.

Simplemente haga click sobre «Menu» en la esquina inferior izquierda de su pantalla y

comience a teclear el nombre 0 la descripci6n de la aplicaci6n que esta buscando.

A medida que escriba, solo las aplicaciones que coincidan con su busqueda se

rnantendran visibles dentro del menu.

Si su busqueda no arroja resultados, el menu Ie rnostrara «sugerencias» relacionadas con

la palabra clave que tecle6. Por ejemplo, si escribi6 «opera» y si el navegador web Opera

no esta instalado en sus sistema, el menu Ie rnostrara un bot6n para instalarlo 0 para

buscar el portal de software 0 los repositorios para el.

Paglna 29 de 48

Page 30: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 30/48

Definiendo sus aplicaciones favoritas.

usara algunas aplicaciones mas que otras, as! que deseara acceso rapido a las aplicaciones

que mas utiliza.

E I menu Ie permite definir aplicaciones «favoritas» y mantenerlas en un menu especial

para acceder a elias facllrnente.

Haga click derecho en una aplicaci6n de su elecci6n con el menu y seleccione «Mostrar en

mis favoritos». Tarnbien puede arrastrar y soltar una aplicaci6n sobre el bot6n «Favoritos»

que esta ubicado en la esquina superior derecha del menu.

Haga click sobre el bot6n «Favoritos» en la esquina superior derecha del menu y podra ver

ahora sus aplicaciones favoritas (haga click en el bot6n de nuevo para regresar a la lista

completa de aplicaciones). Note que desde Linux Mint 7, el menu favoritos presenta

automaticamente algunas de las aplicaciones mas cornunmente usadas.

Cuando la secci6n de favoritos del menu esta activa, puede reorganizar las aplicaciones.

Arrastrando y soltando puede cambiar su orden, mientras que el menu que aparece al

hacer click derecho Ie permite insertar espacios y separadores, as! como remover objetos

(incluyendo espacios y separadores) del menu.

Creando sus propios accesos directos.

Si no Ie gusta la idea de tener aplicaciones «Favoritas», simplemente puede usar su panelo su escritorio para lograr resultados similares (es decir, tener acceso rapldo a sus

aplicaciones). Simplemente arrastre y suelte la aplicaci6n de su elecci6n desde el menu

hasta su panel 0 su escritorio.

Lanzando aplicaciones automatlcarnente al abrir sesi6n.

Puede dar click derecho sobre cualquier aplicaci6n en el menu y seleccionar «Lanzar al

abrir sesi6n». La aplicaci6n entonces sera lanzada automaticamente cada vez despues de

que abra una sesi6n. Esto puede ser deshabilitado siguiendo el mismo procedimiento denuevamente.

Cambiando la apariencia del menu.

Usted puede personalizar el menu de muchas maneras. Haga click derecho sobre el

«Menu» y seleccione «Preferencias».

Paglna 30 de 48

Page 31: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 31/48

" Preferencias del menu - + x

fBOt6n principal opcrones Apllcaclones Colores Favorltos Lugares Sistema

Texto del boron:

Q Mostrar Icono de boton

AtaJo de teclado:

IMenu

1 <Control>Super _L

icono del bot6n:

ra rnanc de los Iconos: 1 2 l : J::====~usrllib/linuxmlnumln~ ' J i ! l

La herramienta de configuraci6n para el menu aparecera. Aquf, puede modificar casi cada

aspecto del menu de Linux Mint. La mayorfa de las configuraciones tienen efecto

inmediatamente, pero algunas requieren que el menu sea reiniciado, esto puede lograrse

haciendo click derecho sobre el bot6n del menu y seleccionar «Recargar Complementos».

Activando un complemento reciente.

E I menu viene con un complemento que no esta activado por defecto (debido mayormente

a que hace el menu mas grande). Este complemento muestra los 10 documentos abiertos

mas recientemente.

Documentos recientes

~ engllsh_9.0.pdf

[] Interoperabillty.abw

[) Basic ergonomlcs.odt

Mint Logo.png

Isadora Xfce.Jpeg

Isadora Lxde.png

Isadora Fluxbox.png

Isadora KDE.png

Isadora Gome.png

Gnome Desktop.Jpg

lmplar

Para activar este complemento, abra las preferencias del menu y seleccione «MostrarDocumentos Recientes».

Paglna 31 de 48

Page 32: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 32/48

Restaurando las configuraciones por defecto.

Si desea volver a las configuraciones por defecto, haga click derecho sobre el bot6n del

menu dentro del panel, elija «Remover del Panel», abra una terminal yescriba:

i mintmenu clean

Entonces haga click derecho sobre alguna area vacfa del Panel y elija «Agregar al Panel».

Y seleccione «mintMenu» en la lista.

Reemplazando el menu por el menu por defecto de Gnome.

Si decide que no Ie gusta el menu y que no importa que tan «cool» sea, usted quiere usar

en su lugar el menu por defecto de Gnome, entonces siga los pasos a continuaci6n.

Haga click derecho sobre el bot6n del menu dentro del panel y elija «Remover del Panel».

Entonces haga click derecho sobre una area vacfa del Panel y elija «Agregar al Panel».

Y luego seleccione «Menu Principal» si desea un Menu Gnome simple. «Barra de Menu» si

desea el Menu Gnome por defecto 0 «mintMenu» si cambia de parecer y desea usar elmenu de Linux Mint.

Paglna 32 de 48

Page 33: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 33/48

Gestion del Software.

La gestlon de paquetes en Linux Mint.

Si ha instalado Linux por primera vez, entonces no estara familiarizado con el concepto de

la organizaci6n del software en «paquetes». Pronto se farnillarizara con la gesti6n de

paquetes y apreclara las ventajas que ofrece en terrninos de seguridad, control y facilidad

de uso.

Hemos tratado de hacer las cosas de tal manera, que todo su hardware 0 la mayor parte

de el , haya sido detectado y los controladores hayan sido instalados automaticamente, de

modo que su computadora pudiera trabajar de inmediato. Tarnbien hemos tratado de

hacerlas de manera que pueda realizar muchas de las cosas que desea hacer sin tener que

buscar aplicaciones de terceros en sitios web. Habra notado que su instalaci6n de Linux

Mint ya tiene una suite de oficina completa, una soluci6n profesional de alta calidad para

la edici6n de lrnagenes, un MI (Cliente de Mensajerfa por Internet) y un cliente IRC, un

programa de grabaci6n de discos y varios reproductores multimedia (asf como muchos

otros accesorios basicos). Relajese, esta bien! No ha robado nada! De esto es de 1 0 que se

trata el software libre! Y 1 0 realmente genial sobre la gesti6n de paquetes en Linux Mint y

en general, es que usted nunca deberfa necesitar buscar por todos lados por programas

adicionales, aun Ilegado el momenta de que desee lograr mas funcionalidad de su sistema

Linux Mint.

Esta secci6n tiene la intenci6n de explicar como funciona esto y las ventajas que puede

traerle. Esun poco largo, pero esperamos brindarle un buen entendimiento de la filosoffadetras de la gesti6n de paquetes y porque se considera una Cosa Buena (frase

cornunrnente puesta en rnayusculas por los usuarios de Linux para dar a entender que

algo cabe con precisi6n en la categorfa de bueno). Si siente prisa, puede saltar hasta la

siguiente secci6n donde Ie diremos como usar el sistema de paqueterfa en sf.

Los problemas con navegar los sitos web de proveedores de software y el descargar e

instalar los paquetes que ofrecen son varios:

· Esdiffcil 0 imposible averiguar si el software se ha comprobado que trabaja con su

sistema operativo.

· Esdiffcil 0 imposible saber como interactuara este software con el otro software instalado

en su sistema.

· Esdiffcil 0 imposible saber si puede confiar en que software proveniente de un

desarrollador desconocido no causara dana alguno, ya sea de manera deliberada 0

negligente a su sistema. Aun si sabe sobre una pieza especffica de software y su

desarrollador, no puede estar enteramente segura de que no esta descargando un

ejecutable que ha sido reemplazado por uno malicioso (malware) proveniente de un

tercero.

Paglna 33 de 48

Page 34: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 34/48

Incluso, un problema con descargar e instalar multiples programas diferentes de multiples

desarrolladores diferentes, es que no hay una infraestructura administrativa. Antes de que

diga «gran problema», considere como hara para mantener todas estas diferentes piezas

de software al dfa. Si se cansa de un programa y quiere removerlo, como sabra como

lograrlo? E I programa en cuesti6n podrfa no venir con una opci6n para removerlo y aun si

1 0 hiciera, la mayor parte de las veces, fallara en remover el software completamente y demanera lim pia. En un sentido muy real, cuando corri6 el programa de instalaci6n, cedi6

algo de control sobre su computadora a manos de un programa escrito enteramente por

un completo extrafio,

Finalmente, el software distribuido de esta manera es a menudo, por virtud 0 necesidad,

«estatico». Esto significa que no solo necesita descargar el programa en si mismo, sino

tarnblen todas las librerfas de datos que son requeridas para que este corra. Va que un

desarrollador de aplicaciones de terceros no puede saber que librerfas de datos usted

puede tener ya disponibles en su sistema, la unica manera en que pueden garantizarle que

correra en su sistema es proporcionando todas las librerfas de datos necesarias junto con

el programa mismo. Esto significa descargas mas grandes y significa que cuando Ilegue el

momenta de actualizar un determinada librerfa, esto necesita realizarse de manera

separada para todos aquellos programas usandola, en lugar de hacerlo una sola vez. En

resumen, la distribuci6n de software estatico resulta en la innecesaria duplicaci6n de

mucho trabajo.

La gesti6n de paquetes en Linux Mint yen los sistemas operativos GNU/Linux en general,

ha sido establecida desde hace ya algun tiempo yes el metoda preferido para la

administraci6n de software, ya que evita todas estas situaciones. Hemos estado instalando

nuestro software de manera automatica y segura desde principios de los afios 90s.

E I Software es primeramente escrito por un desarrollador, como es de esperarse, y este

extrema de la cadena de producci6n es conocido como «upstream» (corriente arriba).Como usuario de una distribuci6n de Linux, se dice que usted esta en el extrema mas

«downstream» 0 corriente abajo (a menos que sea un administrador, en cuyo caso sus

usuarios son el punto extrema mas downstream, pero usted ya sabfa esto porque es un

administrador). Una vez que los desarrolladores estan felices con el programa 0 la

actualizaci6n del programa que han escrito, entonces liberaran el c6digo fuente de este,

Tarnbien cornunlcaran en su documentaci6n, de que librerfas de datos 0 de que otros

programas tomaron ventaja cuando escribieron el programa. Ellos han estado haciendo

esto desde hace ya algun tiempo y hay maneras estandarizadas y venerables para que 1 0

hagan. Note que, salvo algunas pocas excepciones (usual mente tanto fabricantes de

hardware que liberan controladores para Linux, como nVidia 0 AT! 0 ciertas compafi lasmayores como Adobe, en quienes podemos confiar) los desarrolladores liberan el propio

c6digo fuente para el programa, esto es, la lista de instrucciones en ese programa de

forma humanamente legible. Esto tiene una serie de implicaciones, pero 1 0 mas

importante para esta discusi6n, es que significa que estan dispuestos a someter su

software a revisi6n por parte de sus pares, por todos y por cualquiera con una conexi6n a

Internet. Esterriblemente diffcil colar spyware en un programa cuando esta permitiendole

a todos ver 1 0 que ha estado escribiendo!

E I software entonces se desplaza corriente abajo hacia los mantenedores de paquetes, que

bien pueden ser voluntarios 0 empleados pagados trabajando para una distribuci6n de

Linux. Esresponsabilidad de ellos com pilar el c6digo fuente para el software, probarlo en

la distribuci6n para asegurarse de que funcione, resolver cualquier problema que

encuentren y finalmente empaquetar el software compilado (i.e., legible por la maquina)en un formato conveniente.

Paglna 34 de 48

Page 35: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 35/48

Este paquete contiene el (los) programa(s) ejecutable(s), sus archivos de configuraci6n y las

instrucciones de gesti6n de paquetes que el software necesite para ser instalado

exitosamente. Note que por 10 normal, no contendra ninguna librerfa estatica, ya que no

necesita hacerlo - las librerfas son proporcionadas por otros paquetes y por ello son

conocidas como librerfas compartidas. Su software para gesti6n de paquetes sabra si unpaquete en particular requiere que otro paquete sea instalado primero (como una librerfa

compartida), porque, como recordara, las librerfas de datos y los paquetes relacionados

necesarios para que el software funcione fueron declarados en el extrema corriente arriba

(upstream) y esa informaci6n esta incluida en el paquete. Las instrucciones son

suficientemente detalladas, de modo que aun versiones especfficas de otros paquetes

pueden ser requeridas para asegurar su interoperabilidad. E I paquete final es entonces

subido a un servidor especial de archivos, el cual es Ilamado repositorio de software.

Esdesde ese unico lugar del que usted puede descargar e instalar el software que necesita.

Sabra que ese lugar es de buena fe, porque esta firmado con un certificado que su gestor

de paquetes revlsara. Tarnbien sabra que cada paquete individual que instale es seguro,

porque cada paquete esta firmado por una clave GPG, la cual su gestor de paquetes

tarnblen revlsara. Su gestor de paquetes incluso correra una suma MD5 sobre cada

paquete para asegurar que nada haya salido mal cuando se estaba descargando, justo

como hicimos antes con el iso del LiveCD. Note como esta haciendo todo esto para usted.

Usted esta descansando, disfrutando un martini y chateando en #Iinuxmint en xchat. E Igestor de paquetes ha descargado los paquetes que ha seleccionado, seguira al pie de la

letra (las computadoras son fastidiosas siguiendo instrucciones) las instrucciones en el

paquete para instalar perfectamente su software y todas sus dependencias en el orden

correcto. No hay espacio para errores humanos - si el paquete funcion6 en la

computadora del mantenedor, entonces debe de hacerlo en la suya, porque el gestor de

paquetes seguira exactamente el mismo procedimiento.

Cuando Ilegue el momenta de checar actualizaciones para el software, su gestor de

paquetes autornaticamente comparara la versi6n del software que tiene contra el que esta

disponible en el repositorio y hara todo el trabajo necesario para mantener su sistema

corriendo sin fallas y seguramente. Por 10 que, si la versi6n 2 .4 de BestSoft esta cargada en

el repositorio y usted tiene la versi6n 2.3, el gestor de paquetes cornparara esos nurneros

de versi6n y ofrecera instalar la versi6n mas reciente, encargandose, por supuesto, de

todas las dependencias para la nueva versi6n del software.

Suena bien? Se pone todavfa mejor.

Los humanos se equivocan donde las computadoras no y de vez en cuando algo puede

salir mal en el proceso. Quiza usted, por accidente, instal6 controladores de hardware para

la pieza de hardware equivocada y esto podrfa arruinar algo. Todos 10 hemos hecho. 0

quiza haya una falla (bug) 0 su funci6n favorita fue removida por el desarrollador del

programa por alguna raz6n. Estos problemas demuestran, parad6jicamente, la fuerza y

seguridad de la gesti6n de paquetes. Debido a que su gestor de paquetes mantiene

registros fastidiosos de todo 10 que hace, es capaz de revertir instalaciones de manera

limpia y completa. Se asegurara de que remover un paquete no arruine otros, e incluso,

puede decirle especfficamente que hacer, como no actualizar autornatlcarnente ciertos

paquetes porque Ie gusta la manera en que estan, 0 regresarlos a una versi6n anterior.

Finalmente, todo el proceso es revisado exhaustivamente por colegas. Porque usted es

parte de una gran comunidad de usuarios Linux, todos usando los mismos repositorios

para obtener su software, si algo sale mal, puede estar absolutamente segura de quehabra un gran alboroto y que el problema sera resuelto rapidarnentel

Paglna 35 de 48

Page 36: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 36/48

De este modo, la distribuci6n de software en las distribuciones GNU/Linux esta

mayormente basada en la confianza, desde el momenta en que el desarrollador original

muestra su c6digo fuente para que todos 10vean, hasta la discusi6n abierta en el sitio web

de la distribuci6n. Puede confiar en el software que obtiene, no 5610por los protocolos de

seguridad ya antes mencionados, sino porque si algo sale mal, todos estaran hablandosobre ello!

Miremos de nuevo nuestra lista de problemas y veamos que hemos resuelto:

· Esdiffcil 0 imposible averiguar si el software se ha comprobado que trabaja con su

sistema operativo.

Sabe que el software disponible para usted a traves del repositorio ha sido probado

exhaustivamente por el mantenedor de paquetes y el equipo de pruebas para que

funcione con su sistema operativo. No se van a equivocar, mayormente por cuesti6n de

principios, pero tarnbien porque si 10hacen, pronto estaran recibiendo muchos emails.

· Esdiffcil 0 imposible saber como interectuere este software con el otro software instalado

en su sistema.

De forma similar, los mantenedores de paquetes hacen su mayor esfuerzo para asegurar

que los paquetes no entren en conflicto con otros paquetes ofrecidos por su distribuci6n.

Por supuesto, podrfan no tener todos y cada uno de los paquetes instalados en sus

maquinas de prueba (de hecho, usual mente los mantenedores de paquetes arman sus

paquetes en instalaciones limpias para asegurarse de que sean estandarizados) pero si un

miembro de la comunidad de usuarios encuentra que hay un problema, no dudaran endejarse!o saber al equipo de la distribuci6n y el problema sera arreglado, 0 al menos se

trabajara en el. A menos que usted sea un probador beta, entonces sera raro que vea un

conflicto asf, porque para eso es el proceso de prueba beta.

· Esdiffcil 0 imposible saber si puede confiar en que el software proveniente de un

desarrollador no ceusere dana alguno, ya sea de manera deliberada 0 negligente a su

sistema.

Esdiffcil que los mantenedores de paquetes empaqueten software que sepan que causara

dana a las computadoras de la gente (incluyendo las de ellos)! Solo software que esconocido y confiado llegara al repositorio.

·Aun si sabe sobre una pieza especffica de software y su desarrollador, no puede estar

enteramente seguro de que no este descargando un ejecutable que ha sido reemplazado

por uno malicioso (malware) proveniente de un tercero.

Sumado a las medidas de seguridad habituales puestas en funcionamiento por las

instituciones a las que pertenecen los servidores (usualmente prestigiosas instituciones

acadernicas y de investigaci6n 0 grandes compafilas) el repositorio y los paquetes mismos

son asegurados a traves de certificados y claves GPG. Si algo sale mal, su mantenedor de

paquetes se 10hara saber. E I presente autor, en diez afios usando Linux, jarnas ha sabidoni una sola vez, de algo que haya salido mal a este respecto.

Paglna 36 de 48

Page 37: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 37/48

· Es diffcil remover (todo rastra de) pragramas instalados.

Debido a que el software de gesti6n de paquetes mantiene un registro completo de todas

sus acciones, es bastante capaz de revertir cualquier paso que haya tomado en el pasado,

asegurandose en el proceso, de que remover un paquete no causara a ningun otropaquete fallar.

· Los paquetes esteticos son grandes e ineficientes.

Debido a que usted esta usando la gesti6n de paquetes, sola mente descargara librerfas

estaticas cuando no haya una alternativa com partida. Si necesita instalar nuevas librerfas

de datos compartidas para instalar un programa determinado, su gestor de paquete 10

sabra y las lnstalara automaticamente para usted. 5610 una sola vez tendra que descargar

una librerfa compartida porque, bueno, es compartida por todos los programas que la

necesitan. Si acaba removiendo el ultimo paquete que necesita una librerfa compartida,

entonces el gestor de paquetes la removers tambien, Pero si decide que quiere mantener

el objeto compartido de cualquier modo, quiza porque piensa que la necesitara despues,

entonces puede decirle al software gestor de paquetes hacer eso tarnbien,

·Aun no estoy convencido.

Bien! Publique un mensaje en los foros acerca de ello si tiene una preocupaci6n genuina

acerca de la gesti6n de paquetes 0 pregunte sobre las experiencias de otras personas. Es

valido repetir que el metoda de distribuci6n de paquetes en GNU/Linux se basa en la

confianza, asf que si hay un problema, queremos escuchar de el!

Una consideraci6n final. Quiza haya ofdo rumores diciendo que Linux no esta finalizado

aun 0 que si usa Linux entonces usted es un probador beta 0 de que el software de Linux

es inestable. Todas estas son verdades a medias. «Linux» nunca estara «finalizado», no mas

de 10que ningun otro sistema operativo mayor pueda considerarse «finalizado». Desde el

kernel de Linux hasta el trabajo de arte en su pantalla, todos los elementos de su sistema

operativo siempre estaran bajo alguna clase de desarrollo. Esto es debido a que los

programadores estan trabajando duro para mantenernos actualizados con los ultlmos

desarrollos en programaci6n y tecnologfa de hardware. Esto no significa que el software

disponible para su uso sea de mala calidad. E I sistema base en el nucleo de Linux Mint ha

estado bajo arduo desarrollo por cerca de dos decadas ya, y es muy maduro, estable y

probado. Si bien, definitivamente hay versiones inestables de la mayorfa del software en

su sistema operativo, no las estara usando porque usted no es un probador beta. Usted

sabe que no es un probador beta, porque esta leyendo esto. E I software disponible para

usted en los repositorios que utilice, siempre sera estable y bien probado, a menos que

usted cambie dichos repositorios con aquellos usados por los probadores (en cuyo caso,

felicidades, se ha convertido en un probador). En realidad no es de pensarse mucho.

Asf que para resumir con un ejemplo, cuando usted instala Opera, Real Player 0 Google

Earth en Linux Mint, estas aplicaciones no provienen de sus desarrolladores originales

(Opera, Real y Google). Por supuesto que las aplicaciones corriente arriba (upstream)

proviene de estos desarrolladores, pero solo despues de que han sido empaquetadasapropiadamente y probadas, estas se hacen disponibles para usted.

Paglna 37 de 48

Page 38: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 38/48

En otras palabras, usted nunca deberfa necesitar navegar por Internet buscando software,

ya que todo 10que necesita esta disponible y probado previamente para usted y para su

sistema por los equipos de Linux Mint y Ubuntu. Todo 10que necesita hacer es escoger que

desea hacer.

Linux Mint se actualizara a si mismo autornatlcarnente a traves de una herramientalIamada Gestor de Actualizaciones, el cual actualizara no solo el sistema operativo base,

sino tarnblen todo el software instalado en su maquina.

Esasf de simple. Whew!

Algunas de las aplicaciones mas populares que no estan instaladas por defecto en Linux

Mint son Opera, Skype, Acrobat Reader, Google Earth y Real Player. Quiza tarnbien quiera

agregar juegos (muchos buenos juegos libres estan disponibles para Linux ... intente

instalar gnome-games para empezar).

EI Gestor de Programas.

EImodo mas facil de instalar software en Linux Mint es usando el Gestor de Programas.

Esta construido sobre la tecnologfa de paquetes que discutimos anteriormente, pero hace

las cosas mas faciles de entender, ya que Ie permite instalar programas en lugar de

paquetes (aunque, recuerde, que aun usa el sistema de paquetes de trasfondo, asf que aun

tiene los mismos beneficios).

Abra el menu y seleccione «Gestor de Programas».

EIGestor de Programas Ie permite navegar por el software disponible para Linux Mint.Puede navegar por categorfa, buscar por palabra clave 0 disponer el software por

clasificaci6n y popularidad.

EIMenu.

Si sabe 10que esta buscando, no necesita lanzar nada. 5610 comience a teclear el nombre

de la aplicaci6n en el menu y 10podra instalar desde alll.

Por ejemplo, para instalar el paquete «gftp» :

• Oprima CTRL+Super_L para abrir el menu

• escriba "gftp"

• oprima la flecha "Arriba" para resaltar el bot6n "Instalar gftp"

• oprima Enter

Va mencionamos 10genial que es la gesti6n de paquetes?

Paglna 38 de 48

Page 39: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 39/48

Synaptic & APT

Si desea instalar mas de una aplicaci6n 0 si esta buscando algo que no esta en el Portal de

Software 0 en el Gestor de Programas, Linux Mint Ie brinda otras dos maneras de instalar

software. Una es una herramienta graflca lIamada «Synaptic» y la otra es una herramienta

de Ifnea de comando Ilamada «APT».

Veamos como podemos instalar Opera (una alternativa al Navegador Web Firefox) con

estas herramientas:

Abra el menu y seleccione «Gestor de Paquetes»

Haga click sobre el bot6n «8uscar» y escriba «opera». Ahora revise la lista de paquetes y

encuentre la que corresponda al Navegador Web Opera. Haga click derecho sobre la casilla

y seleccione «Marcar para Instalar» y luego haga click sobre el bot6n «Aplicar».

Ahora veamos como podrfamos haber instalado Opera usando la herramienta de Ifnea decomando APT:

Abra el menu y seleccione «Terminal». Luego escriba el siguiente comando:

apt install opera

Nota: Asegurese de que synaptic sea cerrado antes de usar APT. Synaptic este usando APT

en el trasfondo esi que ambos no pueden correr al mismo tiempo. Lo mismo aplica para elGestor de Programas.

Como puede ver APT es extremadamente facil de usar, pero no es graflca. E sta bien. Si esta

empezando con Linux probablemente prefiera tratar con una interfaz graflca (para eso

estan ahf) pero a medida que el tiempo transcurra, preferira que las cosas sean rapidas y

eficientes y como puede ver la manera mas rapida de instalar Opera es teclear «apt install

opera». No puede ser mas sencillo que eso.

Sin embargo, hay una diferencia importante entre el Gestor de Programas y Synaptic/APT.

Con Synaptic y APT baslcarnente esta lidiando con paquetes. En nuestro ejemplo, la

aplicaci6n Opera fue muy sencilla y 5610estaba hecha de un paquete cuyo nombre era

tarnblen «opera», pero este no siempre es el caso y algunas veces podrfa no saber cual es

el nombre del paquete. Algunas veces incluso podrfa no tener acceso a los paquetes para

una aplicaci6n en particular.

EIGestor de Programas es diferente porque Ie permite instalar «aplicaciones» obteniendo

los «paquetes» correctos para usted, no 5610desde los repositorios (las bases de datos de

paquetes) a las que Synaptic y APT tienen acceso, sino tarnbien desde otras locaciones en

Internet.

Asf que podrfa usar el Gestor de Programas por dos razones diferentes:

- Porque no esta acostumbrado a Synaptic/APT- Porque puede instalar aplicaciones a las que no tiene acceso usando otras herramientas.

Paglna 39 de 48

Page 40: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 40/48

Removiendo aplicaciones.

Desde el Menu.

Remover una aplicaci6n es bastante facil en Linux Mint. Simplemente resalte la aplicaci6n

en el menu, haga click derecho sobre ella y seleccione «Desinstalar».

EImenu encuentra los paquetes y dependencias relacionadas con la aplicaci6n que

seleccion6.

guitar

,Eliminar opera?

Los slgutentes paquetes seran ellmlnados:

opera [10.60.6386]

Haga click en «Remover» y la aplicaci6n sera desinstalada.

Usando APT.

Otra manera de remover aplicaciones es usando APT. De nuevo, aquf hablamos de una

utilidad de Ifnea de comando, pero vea cuan sorprendentemente facil es:

Abra el menu y seleccione «Terminal». Luego escriba el siguiente comando:

apt remove opera

Nota: Asegurese de que synaptic sea cerrado antes de usar APT. Synaptic este usando APT

en e! trasfondo esi que ambos no pueden correr at mismo tiempo.

Y eso es todo. Con un solo comando ha removido Opera de su computadora.

Paglna 40 de 48

Page 41: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 41/48

Synaptic.

Tarnbien puede usar Synaptic para remover paquetes ... Todo en Linux se trata de poder

elegir, asf que veamos como hacer esto.

Abra el menu y seleccione «Gestor de Paquetes».

Haga click sobre el bot6n «Buscar» y seleccione «opera». Ahora revise la lista de paquetes

y encuentre aquella que corresponda al Navegador Web Opera. Haga click derecho sobre

la casilla y seleccione «Marcar para Desinstalar» y luego haga click sobre el bot6n

«Aplicar».

Actualizando su sistema y sus aplicaciones.

Si una nueva versi6n de cualquier paquete instalado en su computadora esta disponible,

puede actualizarlo. Puede ser una actualizaci6n de seguridad para algun componente del

sistema operativo, puede ser una optimizaci6n en una librerfa especffica 0 incluso podrfa

ser una nueva versi6n de Firefox. Baslcarnente. su sistema esta hecho de paquetes y

cualquier parte de el puede ser actualizada al actualizar alguno de esos paquetes. Esto

significa reemplazar el paquete actual con una versi6n mas nueva.

Hay varias maneras de hacer esto, pero solo una de elias es recomendada.

Podrfa usar APT para actualizar todos sus paquetes con un solo comando (eapt upgrade»)

o podrfa usar Synaptic y hacer click en el bot6n «Marcar todas las Actualizaciones» pero

recomendamos fuertemente no hacerlo. La raz6n es que estas herramientas no hacenninguna distinci6n en seleccionar que actualizaciones aplicar y asumen que las desea

todas.

Algunas partes del sistema es segura actualizarlas y algunas otras no. Por ejemplo, al

actualizar su kernel (la parte que es responsable, entre otras cosas, del reconocimiento de

hardware) podrfa arruinar su soporte para sonido, el soporte para su tarjeta inalarnbrica 0

incluso algunas aplicaciones (tales como VMWare y Virtualbox) las cuales estan

estrechamente ligadas el kernel.

Usando el Gestor de Actualizaciones.

Linux Mint incluye una herramienta lIamada el Gestor de Actualizaciones. Este proporciona

mayor informaci6n sobre las actualizaciones y Ie permite definir que tan segura una

actualizaci6n debe ser antes de que desee aplicarla. Tiene la apariencia de un escudo y

reposa en la esquina inferior derecha de su pantalla.

Si coloca su puntero del rat6n sobre el, este Ie dira que su sistema esta actualizado 0 si no

1 0 esta, Ie dira cuantas actualizaciones estan disponibles.

Paglna 41 de 48

Page 42: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 42/48

• Gestor de actualizaciones - + x

Archlvo ];dltar yer Ayyda

#

Umpiar seleccionar todo Actualizar Instalar actualizaciones

Nivel v Actualizar I Paquete

1

I Version nueva I Version

1

1

1

1

2

2

2

7.1.7 7.1.4

mintupdate 4.0.7 4.0.4

mint·translations 2010.09.01 2010.05.

mintnanny 1.3.8 1.3.7

lanquaqe-pack-en-base 1:10.04+20100714 1:10.04+

language·pack·en 1:10.04+20100714 1:10.04+

firefox 3.6.8+build1+nobinonly·OubuntuO.l0.04.1 3.6.3+no

Used by the desktop and other mint tools to gather information and process common system tasks.

259 actualizaciones recomendadas disponibles

5i hace click sobre el icono del escudo, el Gestor de Actualizaciones se abre y Ie muestra las

actualizaciones que estan disponibles. La interfaz es muy facil de usar. Para cada

actualizaci6n de un paquete, puede leer la descripci6n, lista de cambios (aquf es donde los

desarrolladores explican sus cambios cuando modificaron el paquete) y eventual mente, siLinux Mint asign6 advertencias 0 informaci6n adicional sobre las actualizaciones. Tarnblen

puede ver que versi6n esta actualmente instalada en su computadora y que versi6n para

actualizar esta disponible. Finalmente, puede ver el nivel de estabilidad asignado a la

actualizaci6n del paquete. (ada actualizaci6n de paquete proporciona mejoras 0 arregla

problemas de seguridad pero eso no significa que esten libres de riesgo 0 que no puedan

introducir algunas fallas nuevas. EI nivel de estabilidad para cada paquete es asignado por

Linux Mint y Ie proporciona una indicaci6n de que tan segura es para usted aplicar una

actualizaci6n.

Por supuesto que puede hacer click sobre las columnas para clasificarlas por nivel deestabilidad, estatus, nombre del paquete 0 por versi6n. Puede seleccionar todas las

actualizaciones 0 deseleccionarlas todas usando los botones «Limpiar» 0 «5eleccionar

todo»,

Las actualizaciones de nivel1 y 2 son libres de riesgo y deberfa aplicarlas siempre. Las

actualizaciones de nivel 3 «deberfan ser seguras», pero aunque recomendamos tomarlas,

asegurese de checarlas en la lista de actualizaciones. 5i experimenta un problema con

alguna actualizaci6n de nivel 3 en particular, hagaselo saber al equipo de desarrollo de

Linux Mint, para que puedan tomar medidas y hacer esa actualizaci6n una de nivel 4 0 5 Y

asf advertir sobre ella 0 incluso disuadir a otros de aplicarla.

Paglna 42 de 48

Page 43: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 43/48

• Preferencias - mintUpdate _ x

No Ubuntu 0 terceros 0 o

[Niveles! Auto-actualizar Metodo de actuallzacton Paquetes ignorados Proxy Iconos

Nivel Descripci6n lProbado? Origen lseguro? lVisible?

1Paquetes certificados. Comprobados a traves de S·

Romeo 0 mantenidos directamente por Unux Mint. 1

2 Paquetes recomendados. Comprobados siy aceptados por Unux Mint.

Unux Mint 0 Romeo I ! . i l

Ubuntu 0 terceros (4

3 Paquetes sequros. No probados perose cree que son seguros.

Paquetes no seguros. Potencialmente

4 podrian afectar a la estabil idad del sistema.

Paquetes pel igrosos. Se sabe que afectan a

5 la estabil idad de los sistemas dependiendo

de ciertas caracteristicas 0 hardware.

No Ubuntu 0 terceros ~

S f Ubuntu 0 terceros 0 o

-

I~ancelar I I ~Iicar I

Si hace click sobre el bot6n «Preferencias» deberfa ver la pantalla mostrada arriba. Por

defecto el Gestor de Actualizaciones Ie menciona acerca de las actualizaciones de nivel 1,

2 Y 3. Puede decidir hacer «visibles» las de nivel 4 y 5. Esto hara que aparezcan masactualizaciones en la lista. Si 1 0 desea, puede incluso hacer las actualizaciones de nivel4 y

5 «seguras» (aunque no es recomendado). Esto hara que sean seleccionadas por defecto

dentro del Gestor de Actualizaciones.

EIGestor de Actualizaciones solo toma en cuenta las actualizaciones «seguras». Asf que

cuando Ie dice que su sistema esta actualizado, significa que no hay actualizaciones

disponibles asignadas con el nivel que usted ha definido como «seguras».

EIGestor de Actualizaciones solo muestra actualizaciones «visibles» en la lista.

Por ejemplo, si hizo todos los niveles «visibles» y solo las de nivel1 y 2 «seguras», usted

verfa muchas actualizaciones en la lista, pero el Gestor de Actualizaciones probablementeIe dirfa que su sistema esta actualizado.

La pestafia «Auto-Actualizar» Ie permite definir que tan seguido el Gestor de

Actualizaciones busca actualizaciones.

La pestafia «Metodo de Actualizaci6n» Ie permite definir como checara el Gestor de

Actualizaciones si hay actualizaciones nuevas.

EI«Retraso en el arran que» es la cantidad de tiempo que el Gestor de Actualizaciones

espera antes de checar si hay una conexi6n a Internet. Este retraso es usado para dar al

Administrador de Red una oportunidad de establecer una conexi6n cuando lacomputadora arranca.

Usted tarnbien puede definir que nombre de dominio es usado por el Gestor de

Actualizaciones para checar la conexi6n a Internet. EIGestor de Actualizaciones tratara de

hacer ping a este dominio antes de buscar actualizaciones.

La opci6n «Incluir paquetes dist-upgrade» Ie permite definir si es que el Gestor de

Actualizaciones deberfa instalar nuevas dependencias 0 no. Por ejemplo, si el paquete A

versi6n 1 fue instalado en su computadora y el paquete A versi6n 2 se hace disponible,

pero la versi6n 2 tiene una nueva dependencia con el paquete 8, el cual no esta instaladoen su computadora ... que pasarfa?

Paglna 43 de 48

Page 44: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 44/48

Si deja sin seleccionar esta casilla, la versi6n 2 no aparecerfa como una actualizaci6n en la

lista de actualizaciones.

Si selecciona esta casilla, 1 0 harfa y si esta seleccionada instalarfa el paquete B como una

dependencia.

Sea cuidadoso con esta opci6n ya que la dependencia puede instalar nuevos paquetes porusted, pero tarnblen algunas veces podrfa remover paquetes que ya tenfa instalados.

En la pestafia «Paquetes ignorados» puede definir paquetes para los cuales no desea

recibir actualizaciones «?»y «*» los caracteres comodines son soportados.

La pestafia «Proxy» Ie permite definir sus configuraciones proxy.

La ultima pestafia Ie permite cambiar los icon os utilizados por el Gestor de Actualizaciones

en la bandeja del sistema.

Si recibe errores con el Gestor de Actualizaciones (<<Noes posible refrescar lista de

paquetes» por ejernplo), puede checar los registros. Haga click derecho sobre el icono del

escudo en la bandeja del sistema y seleccione «Informaci6n». La siguiente pantalla

aparecera:

• Informacion - mintUpdate - + x

Informacion

Permlsos: root

ID del proceso: 9789

Archlvo de regtstro: Itmp/mlntUpdatelvYnMUG

Archlvo de reglstro

++ Launching mlntUpdate In root mode

++ Starting refresh

++ Auto-refresh timer Is going to sleep for 15 minutes, 0 hours

++ Connection to the Internet successful (tried to read http://V

++ Successfully downloaded new safety rules using proxy: NOI

++ System Is up to date

++ Refresh finished

++ Starting refresh

++ Connection to the Internet successful (tried to read http://V

++ Successfully downloaded new safety rules using proxy: NOI-

-- Error In checkAPT.py, could not refresh the list of packages++ Starting refresh

++ Connection to the Internet successful (tried to read htto:/1V '"

L . : : . . L III __ = = = I = = = : - _ . . : . . J

--------:-

-

En esta pantalla puede ver la ID de proceso del Gestor de Actualizaciones, ya sea que este

corriendo con permisos de usuario 0 de root (administrador), asf como el contenido de su

archivo de registro.

Paglna 44 de 48

Page 45: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 45/48

• Historlal de actuahzaclones - mlntUpdate - + )(

Fecha Nlvel Paquete I version nueva verston anugua

24 may 201010:16:26 [2 ' language-pack-en-base 1:10.04+20100422 1:10.04+20100421

24 may 201010:16:26 2 language-pack-en 1:10.04+20100422 1:10.04+20100421

24 may 201010:16:26 2 language-pack-gnome-en-base 1:10.04+20100422 1:10.04+20100421

24 may 201010:16:26 2 language-pack-gnome-en 1:10.04+20100422 1:10.04+20100421

24 may 201010:16:26 3 Indlcator-applet-sesslon 0.3.7-0ubuntul 0.3.6-0ubuntu2

24 may 201010:16:263

IIbglul-mesa 7.7.1-1ubuntu3 7.7.1-1ubuntu2

24 may 201010:16:26 3 totem 2.30.1-0ubuntu 1 2.30.0glt20100413-0ubuntul

24 may 201010:16:26 3 IIbkpathsea5 2009-5ubuntuO.l 2009-5

24 may 201010:16:26 3 IIbpangomm-1.4- 1 z.ze.z-oubuow 1 2.26.1-1

24 may 2010 10:16:26 3 IIbllrccllentO o.a.s-oubuntua.t 0.8.6-0ubunlu4

24 may 201010:16:26 3 nbgtxsourcevrewz.o-comrnoo 2.1o.i-oubuntu 1 z.to.o-oubunnn

24 may 201010:16:26 3 nvtdra-current -rnodaltases 195.36.15-oubuntu3 tss.ss.rs-oubunruz

~ 'cO

I !Jmplar I I herrar I

Tarnbien puede revisar las actualizaciones que fueron aplicadas en su sistema (tomando en

cuenta que hayan sido aplicadas por medio del Gestor de Actualizaciones) haciendo click

sobre «Ver ->Historial de Actualizaciones».

Tips y Trucos.

Le esta sacando el mayor provecho a su escritorio? Habitualmente oprime «CTRL+C» en su

teclado para copiar algun texto? Abre un editor de texto para hacer una nota rapida? C6mo

com parte archivos con sus amigos? Hay muchas maneras de realizar tareas sencillas,

algunas mas eficientes que otras. Este capftulo Ie rnostrara unas cuantas particularidades

de Linux, Gnome y del escritorio Linux Mint, para asegurarse de que saque el mayor

provecho de su sistema.

Copiar y Pegar con el raton.

La mayorfa de las personas estan habituadas a hacer click sobre el menu «Editar» 0 hacer

click derecho sobre el contenido que desea copiar. En Linux Mint tarnblen puede hacerlo,

pero la mayorfa de los sistemas operativos GNU/Linux tarnblen Ie permiten copiar y pegar

contenido desde la comodidad de su rat6n. Aquf esta como funciona: EI bot6n izquierdo

del rat6n copia y el bot6n de enmedio pega. Tan sencillo como eso!

Intenternoslo, Lance OpenOffice Writer 0 un editor de texto 0 cualquier otra aplicaci6n de

su preferencia que Ie permite ingresar texto. Ahora escriba unos cuantos enunciados.Seleccione algo del texto que acaba de teclear con el bot6n izquierdo de su rat6n. Piensa

que necesita hacer click sobre el menu «Editar» y oprimir «Copiar»? No? Apuesto a que

estaba pensando que usarfa una combinaci6n de teclas de su teclado tal como «CTRL+C».

En Linux, es mucho mas sencillo. Tan solo al seleccionar el texto, ya 1 0 ha copiado. Asf es...

el texto ahora esta copiado dentro de su «Mouse buffer» y no necesita oprimir nada mas.

Ahora haga click sobre alguna otra parte del documento para mover el cursor allf sin

deseleccionar el texto que eligi6 con el bot6n izquierdo y haga click con el bot6n de

enmedio de su rat6n (0 el click de rueda si tiene un bot6n con una rueda, 0 tanto el bot6n

izquierdo como el derecho juntos en caso de que su rat6n solo tenga dos botones ... se ha

pensado en todo, menos en esos extrafios ratones de Mac con solo un bot6n). Como

puede ver el texto que seleccion6 previamente ahora ha sido pegado.

Paglna 45 de 48

Page 46: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 46/48

Mientras mas se acostumbre a esto, se hara mas rapido copiando y pegando contenido.

Esta tecnica solo funciona en la mayorfa de los sistemas operativos Unix y GNU/Linux.

Nota: EIbuffer usado por el rat6n no es el mismo que el usado por el escritorio Gnome. Asi

que en realidad puede copiar algo con el rat6n y copiar otra cosa con «CTRL+C» 0 con elmenu «Editar». Gracias a esto usted puede pegar dos elementos al mismo tiempo y

dependiendo de como los haya copiado, puede pegarlos ya sea con el bot6n de enmedio

del rat6n 0 con «CTRL+V»0 con el menu «Editar».

Tomando notas con Tomboy.

Todos tomamos notas. Va sea una direcci6n dada por alguien por telefono 0 una lista de

cosas por hacer siempre en progreso 0 alguna cosa en particular que recordar y a menudo

nos enfrentamos con la situaci6n en que necesitamos tomar una nota rapida. Algunos de

nosotros tenemos muchas notas escritas alrededor de nuestras computadoras y pareceque nunca podemos encontrar una pluma que funcione cuando surge la situaci6n, otros

desperdiciamos tiempo lanzando herramientas que no son adecuadas para este uso en

particular (OpenOffice Writer por ejemplo, no es muy practice para tomar notas) y muy

poca gente en realidad usa software dedicado a la toma de notas. Resulta que Linux Mint

incluye una herramienta dedicada a la toma de notas. Se llama Notas Tomboy.

Notas Tomboy es una herramienta muy facil de usar. Haciendo click en ella obtendra una

lista de todas sus notas. Puede crear nuevas notas haciendo click en «Crear Nueva Nota».

r z Nueva nota 3 - + x

e 0 0 ~ 0 0Buscar En azar Iex to tferram lentas E ilm lnar C uaderno de r

Nueva nota 3

De sc rib a a qu i s u n ue va n o ta .

Esto abrira nueva nota. AI cambiar su titulo tarnblen carnblara su nombre. Puede escribir

cualquier cosa que quiera en la nota y cerrarla. EIcontenido que escribi6 en su nota

siempre estara accesible a traves de Notas Tomboy; No necesita guardar nada e incluso

puede reiniciar 0 apagar la computadora. Una vez mas, su nota es guardada

automaticamente a medida que la escribe.

Paglna 46 de 48

Page 47: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 47/48

Si eventual mente decide que ya no necesita conservar una nota en particular, puede abrir

esa nota y hacer click sobre el bot6n «Borrar esta nota».

Si escribe el nombre del titulo de otra nota dentro de su nota, Tomboy automaticamentecreara un enlace a esa otra nota y sera capaz de hacer click en dicho enlace para abrir la

otra nota.

Tarnbien puede utilizar diferentes opciones de formato dentro de su nota y usar las

muchas funciones proporcionadas por Notas Tomboy (sincronizaci6n, funciones de

busqueda, exportar notas como PDF/HTML... etc).

Archivando emails y sitios web como PDF.

Agrega paginas web a marcadores cuando desea leerlas despues? Guarda viejos emails en

su buz6n de entrada cuando contienen alguna informaci6n que podrfa necesitar recordar?

Su buz6n de entrada y sus marcadores estan atiborrados con cosas que no necesita pero

que no quiere arriesgarse a perder? No guardarfa esta clase de informaci6n en alguna otra

parte? Por supuesto podrfa usar Notas Tomboy para ello, pero pegar un articulo entero

desde la Web a una nota no es exactamente ideal, perderfa las Imageries, el formato y

mucha informaci6n. Por que no mejor imprimir el contenido? No en papel, sino como un

archivo PDF...

Linux Mint viene con una impresora PDFinstalada por defecto. Esta impresora toma el

contenido de una aplicaci6n que este utilizando y 1 0 envfa para ser almacenado en un

archivo PDF.Asf, por ejemplo, si acaba de agregar a marcadores la informaci6n sobre unvuelo en la Web y recibi6 la hoja de referencia del vuelo y una identificaci6n de registro,

solo vaya al menu archivo y seleccione imprimir.

Elija la impresora «Imprimir a PDF»y haga click sobre el bot6n «Imprimir».

La paglna que estaba viendo sera impresa dentro de un documento PDFalmacenado en su

«Carpeta Personal».

De manera similar, puede imprimir emails desde Thunderbird 0 cualquier clase de

contenido desde cualquier aplicaci6n y tener el contenido almacenado en un archivo PDF

generado dentro de su Carpeta Personal.

Paglna 47 de 48

Page 48: Spanish 9 0

5/13/2018 Spanish 9 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/spanish-9-0 48/48

Conclusion.

Hay mucho mas que aprender sobre Linux Mint y sobre Linux en general. Esta gufa fue

5610un visi6n general de algunos de los aspectos relacionados con su escritorio. A estasalturas debe sentirse mas c6modo usandolo y debe tener un mejor entendimiento de

algunos de sus componentes. Ad6nde iremos a continuaci6n? Aprendera c6mo usar la

terminal? Se dara la oportunidad de probar otros escritorios (KDE,XFCE,etc.)? Depende

totalmente de usted. Recuerde, Linux es sobre divertirse y la comunidad esta ahf paraayudarle. T6mese su tiempo y aprenda un poco cada dfa. Siempre hay algo nuevo sin

importar cuanto sepa ya.

Disfrute Linux y gracias por elegir Linux Mint.

Paglna 48 de 48