konami podium kgp 2 0 uvs spanish
TRANSCRIPT
Manual del operador
Konami Gaming Inc. 585 Trade Center Drive Las Vegas, NV 89119-3270 Teléfono: 866.KGI.SLOT Fax: 702-361.9020 N/P 810075 Rev A
MANUAL DEL OPERADOR PODIUM
N/P 810075 Historial- 1 ©2010
HISTORIAL DE REVISIÓN DE DOCUMENTOS
CE REVISIÓN DESCRIPCIÓN DEL CAMBIO FECHA APROBADO
4578 A VERSIÓN PARA PRODUCCIÓN 16-8-10 RLJ
MANUAL DEL OPERADOR PODIUM
N/P 810075 índice- 1 ©2010
ÍNDICE PARTE 1 Introducción Interferencia de Radio .................................... 1-1 Panorama General ......................................... 1-1
Parte 1 – Introducción ................................. 1-1 Parte 2 – Configuración y Funcionamiento .......................................... 1-1 Parte 3 – Partes, Ensambles y Hardware .................................................... 1-1 Parte 4 – Solución de Problemas ............... 1-1 Parte 5 – Mantenimiento Preventivo ........... 1-1 Parte 6 – Diagramas del Cableado ............. 1-1 Parte 7 – Glosario e Índice ......................... 1-1 Parte 8 – Apéndice ..................................... 1-1
Características ................................................ 1-2 Características del Hardware ......................... 1-2 Opciones de la Caja Superior ........................ 1-2 Opciones del Hardware .................................. 1-2 Terminología ................................................... 1-3 Advertencias ................................................... 1-3 Soporte al Cliente ........................................... 1-3
Garantía y Proceso ADM (Autorización de Devolución de Mercadería) ................................................. 1-3
Póliza de Garantía .............................. 1-3 Proceso ADM .............................................. 1-3
Etiqueta ADM .................................................. 1-3 Costos de Transporte ..................................... 1-4 Ubicación de la Placa del Número de Serie ... 1-4 Placa del Número de Serie ............................. 1-4 Placa del Número de Serie en el Gabinete Principal .......................................... 1-4
PARTE 2 Configuración y Funcionamiento Panorama General ......................................... 2-1 Especificaciones Físicas ................................. 2-1
Especificaciones del Gabinete .................... 2-1 Especificaciones Ambientales ........................ 2-1
Desembalaje e Inspección .......................... 2-1 Instalación de la Vela .................................. 2-2 Guía Estándar para Perforación ................. 2-2 Asignación del PIN de la Vela ..................... 2-2 Interruptor de la Caja de Beneficios ............ 2-2 Verificación del Funcionamiento del Interruptor de Beneficios ....................... 2-2 Sistema Contable del Tragamonedas ......... 2-3
Panorama General.............................. 2-3 Conexiones ......................................... 2-3
Interfaz de Fibra Óptica .............................. 2-3 Soporte del Rastreo del Jugador ................ 2-3
Remoción ............................................ 2-3 Instalación ........................................... 2-3
Instalación del Gabinete ................................. 2-3 Inicialización ................................................ 2-3 Placa del Número de Serie ......................... 2-3 Utilización de la Placa del Número de Serie ....................................................... 2-4 Referencia al Número de Serie Sellado ...... 2-4 Apertura y Cierre de Puertas ...................... 2-4
Puerta Principal ................................... 2-4 Sub-Puerta (Puerta Inferior) ................ 2-5
Puerta del Validador de Billetes .................. 2-5 Puertas de la Pantalla y Sistema ................ 2-5 Cambio de Cerraduras ................................ 2-6
Dimensiones de las Cerraduras .......... 2-6 Hardware de las Cerraduras ............... 2-6 Levas de las Cerraduras ..................... 2-6
Cerradura de la Puerta Principal ................. 2-7 Cerradura de la Puerta de la Unidad Lógica ............................................. 2-7 Cerradura de la Puerta Inferior ................... 2-8 Cerradura de la Puerta del Validador de Billetes ................................... 2-8 Cerradura de la Puerta de la Pantalla ......... 2-8
Configuración de la Sonda de Nivel de Tolva ..................................... 2-9 Moneda de Muestra del Aceptador de Monedas ....................... 2-9
Opción Aceptador de Billetes (Preconfigurado de Fábrica) ....................... 2-9
Arranque.......................................................... 2-9 Inspección del Gabinete .............................. 2-9 Inspección del Ámbito de Uso ..................... 2-9 Inspección después de conectar el cable de CA al receptáculo ......................... 2-9
Encendido del Interruptor de Encendido ........ 2-9 Procedimiento de Inicialización del Juego (Borrado RAM) ..................................... 2-9
Procedimiento de Borrado RAM ................. 2-10 Arranque (normalmente) ............................. 2-11 Modo KMS (Sistema de Mantenimiento Konami) .............................. 2-11 Volver desde el modo KMS ......................... 2-11 Funcionamiento ........................................... 2-11 Pantalla del Juego ....................................... 2-11
(A) ÁREA DE CRÉDITOS, APUESTAS Y GANANCIAS ................................... 2-11 (B) ÁREA DEL JUEGO ....................... 2-11 (C) ÁREA DEL BOTÓN DE AYUDA Y DEL BOTÓN DENOM. .................... 2-11
Ayuda y Tabla de Pago ............................... 2-12 Rellenado de Tolva ..................................... 2-12 Recolección de Billetes ............................... 2-12 Recolección de Monedas ............................ 2-12
Interfaz Jugador/Operador .............................. 2-12 Botón CAMBIAR ......................................... 2-12 Botón COBRAR .......................................... 2-12 Botones de SELECCIÓN DE NÚMERO DE LÍNEAS ................................ 2-12 Botones de SELECCIÓN DE APUESTA POR LÍNEA ............................... 2-12 Botón APUESTA MÁXIMA .......................... 2-12 Botón GIRAR .............................................. 2-13 Entrada de Billetes/Tickets .......................... 2-13 Entrada de Monedas/Fichas ....................... 2-13 Rampa de Tickets ....................................... 2-13 LCD 22” con Pantalla Táctil ........................ 2-13 Botón MULTI-DENOM. ............................... 2-13 Modo Auditoria ............................................ 2-13
Cómo Entrar y Salir del Modo Auditoria .............................................. 2-13
Menú Principal del Sistema de Mantenimiento KONAMI (S.M.K.) ............... 2-13 Medidores de Auditoria ............................... 2-14 Medidores de Auditoria – Generales- 1 ...... 2-14
MANUAL DEL OPERADOR PODIUM
N/P 810075 índice- 2 ©2010
Medidores de Auditoria – Generales- 2 ...... 2-15 Medidores de Auditoria – Billetes/Tickets ............................................ 2-15 Medidores de Auditoria – Sin Efectivo/Bonusing- 1 ............................. 2-16 Medidores de Auditoria – Sin Efectivo/Bonusing- 2 ............................. 2-17 Medidores del Juego ................................... 2-17 Medidores del Juego – Generales .............. 2-17 Medidores del Juego – 1, 2, 3 ..................... 2-18 Medidores del Juego – 4, 5, 6 ..................... 2-19 Registros ..................................................... 2-19 Registros – Billetes Ingresados .................. 2-20 Registros –Tickets Ingresados .................... 2-20 Registros –Tickets Egresados .................... 2-20 Registros – Jackpot (Premio Mayor) ........... 2-20 Registros – Progresivos .............................. 2-21 Registros – Pago Manual de Créditos Cancelados ................................... 2-21 Registros – Transacción AFT (Transferencia Automática de Fondos) ............................... 2-21 Registros – Transacción EFT (Transferencia Electrónica de Fondos) ....... 2-21 Registros – Bono de Sistema ..................... 2-22 Registros – Bono de Sistema ..................... 2-22 Evento ......................................................... 2-22 Medidor de Eventos .................................... 2-22 Registros de Eventos .................................. 2-23 Memoria del Juego ..................................... 2-23 Configuración .............................................. 2-24 Configuración del Número de Máquina y Número de Activo ...................... 2-25 Configuración del Reloj ............................... 2-26 Configuración de las Opciones de Créditos ....................................................... 2-27 Configuración del Límite de Créditos .......... 2-27 Configuración del Límite del Jackpot .......... 2-27 Configuración del Límite de la Tolva Primaria ....................................................... 2-28 Configuración del Límite de la Tolva Secundaria .................................................. 2-28 Configuración del Límite del Reseteo del Jackpot .................................................. 2-28 Configuración del Límite del Ticket ............. 2-29 Configuración del Límite de Cobro de la Máquina ............................................. 2-29 Configuración del Umbral del Jackpot Misterioso .................................................... 2-29 Configuración del Reseteo del Jackpot a Medidor de Créditos (Desactivar/Activar) ..................................... 2-29 Configuración del Pago Parcial (No Permitir/Permitir) ...................... 2-30 Configuración de Créditos Residuales (Pago Manual/Apostar) ............................... 2-30 Configuración del Cobro Automático (Desactivar/Activar) .................. 2-31 Configuración de las Opciones de los Dispositivos de Efectivo ................... 2-31 Configuración del Validador de Billetes ...... 2-32 Configuración de la Aceptación de Billetes del Validador de Billetes, Apilador Lleno, Impresora, Aceptador de Monedas, Tolva y Sonido de Ticket Egresado ............ 2-32 Configuración de Secuencias del Título de los Tickets .................................... 2-32 Configuración Demo Código de Barras Escaneable ...................................... 2-33 Opciones de Seguridad .............................. 2-33 Configuración Medidores Electromecánicos Encender/Apagar ........... 2-34
Configuración Puerta de Beneficios y Puerta de Reposición (Apagar/Encender) ............. 2-34 Configuración de Comunicación ................. 2-34 Configuración del Canal de Comunicación ............................................. 2-35 Configuración del Canal de Comunicación ............................................. 2-35 Configuración del Controlador .................... 2-35 Configuración de las Opciones del Protocolo SAS ....................................... 2-36 Configuración de la Validación .................... 2-37 Configuración de Transferencia Sin Efectivo ................................................. 2-39 Configuración de Progresivo ....................... 2-40 Configuración de Sonido ............................. 2-41 Configuración del Nivel del Sonido ............. 2-41 Configuración Común al Juego ................... 2-41 Configuración de la Tabla de Pago ............. 2-43 Configuración de la Denominación ............. 2-43 Diagnósticos ................................................ 2-44 Diagnóstico – Panel Táctil ........................... 2-45 Diagnóstico – Botón .................................... 2-46 Diagnóstico – Puerta ................................... 2-46 Diagnóstico – Aceptador de Monedas ........ 2-47 Diagnóstico – Tolva de Monedas ................ 2-48 Diagnóstico – Termómetro .......................... 2-48 Diagnóstico – Aceptador de Billetes ........... 2-49 Diagnóstico – Impresora ............................. 2-49 Diagnóstico – Sonido .................................. 2-50 Diagnóstico – Comunicación ....................... 2-51 Diagnóstico – Juego .................................... 2-51 Diagnóstico Prueba de Combinación del Juego ............................... 2-51 Diagnóstico Denominación del Juego ........ 2-52 Diagnóstico – ID de la Máquina .................. 2-52 Fuera de Servicio ........................................ 2-53
PARTE 3 Partes, Ensambles y Hardware Panorama General .......................................... 3-1 Herramientas Requeridas ............................... 3-1 Hardware Comúnmente Utilizado ................... 3-2 Panorama General Funcional ......................... 3-2 Remoción de Partes ........................................ 3-3 Instalación de Partes ....................................... 3-3
Interruptor de la Puerta Principal ................ 3-3 Remoción ............................................ 3-3 Instalación ........................................... 3-3
Interruptor de la Puerta de la Caja Superior 3-3 Remoción ............................................ 3-3 Instalación ........................................... 3-3
Interruptor de la Puerta Inferior ................... 3-3 Remoción ............................................ 3-3 Instalación ........................................... 3-3 Cableado del Interruptor ..................... 3-3
Tolva ........................................................... 3-4 Remoción ............................................ 3-4 Instalación ........................................... 3-4
Fuente de Alimentación .............................. 3-4 Remoción ............................................ 3-4 Instalación ........................................... 3-4
Validador de Billetes ................................... 3-4 Remoción ............................................ 3-4 Instalación ........................................... 3-4
Unidad Lógica ............................................. 3-4 Remoción ............................................ 3-4 Instalación ........................................... 3-4
Unidad Procesadora Principal ..................... 3-4 Remoción ............................................ 3-4
MANUAL DEL OPERADOR PODIUM
N/P 810075 índice- 3 ©2010
Instalación ........................................... 3-4 Placa Backplane ......................................... 3-5
Remoción ............................................ 3-5 Instalación ........................................... 3-5
Interruptor de la Unidad Lógica ................... 3-5 Remoción ............................................ 3-5 Instalación ........................................... 3-5
Interruptor de Llave ..................................... 3-5 Remoción ............................................ 3-5 Instalación ........................................... 3-5 Remoción ............................................ 3-5 Instalación ........................................... 3-5
Vidrio de la Puerta Inferior .......................... 3-5 Remoción ............................................ 3-5 Instalación ........................................... 3-5
Ensamble de Distribución de Energía ......... 3-6 Remoción ............................................ 3-6 Instalación ........................................... 3-6
Ensamble del Interruptor del Validador de Billetes ................................... 3-6
Remoción ............................................ 3-6 Instalación ........................................... 3-6
Unidad del LCD ........................................... 3-6 Remoción ............................................ 3-6 Instalación ........................................... 3-6
Altavoces .................................................... 3-6 Remoción ............................................ 3-6 Instalación ........................................... 3-6
Ensamble de Medidores ............................. 3-7 Remoción ............................................ 3-7 Instalación ........................................... 3-7
Ensamble Principal de la Máquina – Caja Superior Extendida con LCD o Panel de Luz LED ................................................. 3-8 Ensamble Principal de la Máquina – Caja Superior Parte Superior Radial con LCD o Panel de Luz LED ....................................... 3-9 Ensamble Principal de la Máquina – Caja Superior Corta con Panel de Luz LED ........ 3-10 Ensamble N/P 330731, Gabinete Principal . 3-12 Ensamble N/P 330732, Puerta Principal ..... 3-14 Ensamble N/P 330730, Recinto del Sistema .................................... 3-16 Ensamble N/P 330832, Recinto del Sistema, Sin Estante ............................. 3-17 Ensamble N/P 330709, Pantalla Principal ...................................................... 3-18 Ensamble N/P 330710, Caja Superior Extendida c/LCD .......................... 3-19 Ensamble N/P 330715, Caja Superior Extendida con Panel de Luz LED ............... 3-20 Ensamble N/P 330733, Caja Superior Parte Superior Radial con LCD ................... 3-21 Ensamble N/P 330753, Caja Superior Parte Superior Radial con Panel de Luz LED ...................................................... 3-22 Ensamble N/P 330787, Puerta de Caja Superior Corta con Panel de Luz LED ........ 3-23 Ensamble N/P 330720, Puerta de Caja Superior Extendida con Panel de Luz LED . 3-23 Ensamble N/P 330707, Puerta de la Pantalla Principal ............................... 3-24 Ensamble N/P 330754, Puerta de Caja Superior Parte Superior Radial con Panel de Luz LED ................................................. 3-24 Ensamble N/P 330708, Puerta de Caja Superior Ext. (c/LCD) .................... 3-24 Ensamble N/P 330734, Puerta de Caja Superior Parte Superior Radial (c/LCD) ...... 3-24 Ensamble N/P 330788, Puerta, Parte Superior Radial Corta, Panel con Luz ......... 3-25
Ensamble N/P 330745, Validador de Billetes, Cubierta Biselada (Bezel) de Impresora .................................................... 3-25 Ensamble N/P 310287, Fuente de Alimentación ........................................... 3-25 Ensamble N/P 330706, Puerta Inferior ......................................................... 3-25 Ensamble N/P 330713, Gabinete de la CPU (Unidad Lógica) ......................... 3-26 Ensamble N/P 330099, Interruptor de la Puerta Validador Billetes .................... 3-26 Ensamble N/P 330698, Gabinete, Validador Billetes, JCM ............................... 3-26 Ensamble N/P 330699, Gabinete, Validador Billetes, Flujo de Caja SCM ........ 3-26 Ensamble N/P 330714, Panel Control de Encendido (EE.UU./Canadá) ................. 3-27 Ensamble N/P 330762, Panel de Control de Encendido (Internacional) ..................... 3-27 Ensamble N/P 330700, Soporte de Montaje de la Impresora ............................. 3-28 Ensamble N/P 330728, Panel, 15 botones . 3-28 Ensamble N/P 330743, Panel, 10 botones . 3-28 Ensamble N/P 330764, Impresora, Future Logic Gen 2 ..................................... 3-28 Ensamble N/P 330765, Impresora, Ithaca 950 ................................. 3-28 Ensamble N/P 330766, Impresora, Paycheck 3 ............................... 3-28 Ensamble N/P 330703, Panel de Monedas ...................................... 3-29 Ensamble N/P 330003, Medidor ................. 3-29 Ensamble N/P 330304, Manejo de Monedas .................................... 3-29 Ensamble N/P 530289, LCD, Pantalla Táctil, 22” ...................................... 3-30 Ensamble N/P 310182, Validador de Billetes (UBA 10 Estándar) ......................... 3-30 Ensamble N/P 310183, Validador de Billetes (UBA 10 ICB) ............................. 3-30 Ensamble N/P 310188, Validador de Billetes (UBA 11 Estándar) .................... 3-30 Ensamble N/P 310189, Validador de Billetes (UBA 11 ICB) ............................. 3-30 Ensamble N/P 310092, Validador de Billetes (Mars SC6607) .......................... 3-30 Ensamble N/P 310205, Validador de Billetes (Mars Cashflow c/EZ Trax) ........................ 3-30 Ensamble N/P 310275, Validador de Billetes (Mars SC8307) .......................... 3-30 Ensamble N/P 310288, Validador de Billetes (Mars, SCM6607YE, Billete de 1000) ........................................... 3-30 Ensamble N/P 310234, Tolva LP, Eyección Lateral, Quarter ..................... 3-30 Ensamble N/P 330760, Sensor Óptico, Lateral de Gabinete ........................ 3-30 Ensamble N/P 330761, Sensor Óptico, Lateral de Puerta ............................ 3-30 Ensamble N/P 630004, Torre de Señal, Dos Niveles, Cromada (Alta) ....................... 3-31 Ensamble N/P 630007, Torre de Señal, Dos Niveles, Cromada(Baja) ....................... 3-31 Ensamble N/P 630015, Torre de Señal, Dos Niveles, Dorada (Alta) .......................... 3-31 Ensamble N/P 630016, Torre de Señal, Dos Niveles, Dorada (Baja) ......................... 3-31 Ensamble N/P 630025, Torre de Señal, Tres Niveles, Cromada (Baja) ..................... 3-31 Ensamble N/P 630026, Torre de Señal, Tres Niveles, Dorada (Baja) ........................ 3-31 Ensamble N/P 330705, Logo, Puerta Inferior ......................................................... 3-31
MANUAL DEL OPERADOR PODIUM
N/P 810075 índice- 4 ©2010
PARTE 4 Solución de Problemas Cuadros de Solución de Problemas ............... 4-1
Información General ................................... 4-1 Seguridad de Puertas ................................. 4-1 Pago Manual ............................................... 4-2 Aceptador/Desviador de Monedas .............. 4-2 Tolva ........................................................... 4-2 Validador de Billetes ................................... 4-2 Impresora .................................................... 4-2 Pantalla Táctil ............................................. 4-3 Panel de Control ......................................... 4-3 Contador Electromecánico .......................... 4-3 Batería ........................................................ 4-3 Reloj de Tiempo Real ................................. 4-3 EPROM ....................................................... 4-4 VSU ............................................................. 4-4 Termómetro ................................................ 4-4 Comunicación ............................................. 4-4 Auto-prueba en Reinicio ............................. 4-4 Auto-prueba en Tiempo de Ejecución ......... 4-5 Auto-diagnóstico en Reinicio ...................... 4-5 Excepción de la CPU .................................. 4-6 Operación Suspendida ............................... 4-7
Reseteo del Jackpot ........................... 4-7 Pago por Asistente .............................. 4-7 Mensaje de Error en Pantalla ............. 4-7
Atasco de Monedas .................................... 4-7 Cuando las Monedas se Atascan en el Aceptador de Monedas .............. 4-7 Cuando las Monedas se Atascan en la Unidad de Rastreo de Monedas ..... 4-7
Instalación de una Moneda de Muestra (Coin Mech) ............................. 4-7 Ajuste del Comparador de Monedas (Coin Mech) ............................ 4-7 Procedimiento de Aprendizaje de Monedas (IDX) ................... 4-8 Procedimiento de Enseñanza y Ejecución (Condor) .................................. 4-8
PARTE 5 Mantenimiento Preventivo Panorama General ......................................... 5-1
Tolva ........................................................... 5-1 Panorama General.............................. 5-1 Remoción ............................................ 5-1 Inspección (Intervalo de 90 Días) ....... 5-1 Limpieza (Intervalo de 90 Días) .......... 5-1 Lubricación .......................................... 5-1 Ajuste de la Cuchilla de la Tolva (Intervalo de 180 Días).............. 5-1 Ajuste del Sensor de Monedas Egresadas de la Tolva (Intervalo de 180 Días) ............................................ 5-2 Configuración del Circuito de la Sonda de Nivel de Monedas de la Tolva (Según lo Requerido) ........... 5-2
Aceptador de Monedas ............................... 5-2 Panorama General.............................. 5-2 Remoción ............................................ 5-2 Inspección (Intervalo de 90 Días) ....... 5-2
Desviador de Monedas ............................... 5-2 Panorama General .............................. 5-2 Inspección (Intervalo de 90 Días) ....... 5-2
Aceptador de Billetes .................................. 5-2 Panorama General .............................. 5-2 Inspección (Intervalo de 90 Días) ....... 5-2
Remoción/Apertura del Cabezal del Validador y Unidad de Transporte .............. 5-2 Módulo del Validador .................................. 5-3 Ensamble del LCD ...................................... 5-3
Panorama General .............................. 5-3 Inspección (Intervalo de 90 Días) ....... 5-3 Limpieza (Intervalo de 90 Días) .......... 5-3 Controles del LCD (Panorama General) ........................... 5-3 Ajuste del OSD ................................... 5-3 Calibración de la Pantalla Táctil (Intervalo de 180 Días) .............. 5-4
Ensambles de la MPU ................................. 5-4 Panorama General .............................. 5-4 Limpieza (Intervalo de 180 Días) ........ 5-4
Gabinete ...................................................... 5-4 Inspección (Intervalo de 90 Días) ....... 5-4
Botones ....................................................... 5-4 Panorama General .............................. 5-4 Inspección (Intervalo de 90 Días) ....... 5-4
Baterías del Sistema ........................................... 5-4 Panorama General .............................. 5-4 Remoción ............................................ 5-4 Instalación ........................................... 5-4
PARTE 6 Diagramas del Cableado Hoja 1 .............................................................. 6-2 Hoja 2 .............................................................. 6-3
PARTE 7 Glosario e Índice Panorama General .......................................... 7-1 Glosario ........................................................... 7-1 Índice ............................................................... 7-4 PARTE 8 Apéndice Panorama General .......................................... 8-1
Componentes Eléctricos ......................... 8-1 Fusibles ................................................... 8-1 Papel de Calibración ............................... 8-1 PCB ......................................................... 8-1 Componentes de la Placa ....................... 8-1
PCB, KS, MPU ................................. 8-1 PCB, K3-IFB, BACKPLANE ............ 8-2
PODIUM PARTE 1 – INTRODUCCIÓN
N/P 810075 1- 1 ©2010
Parte 1 Introducción
Número de Parte de Documento: 810054
Fecha de Publicación: 09/06/2009
Manual del Operador
Este manual está sujeto a revisión.
Konami Gaming, Inc. distribuye todas las revisiones.
© 2009 Konami Gaming, Inc. TODOS LOS DERECHOS ESTÁN
RESERVADOS La reproducción total o parcial de este manual por medios fotográficos, electrónicos o cualquier otro
medio de grabación está penada por ley. Este manual no podrá ser transmitido o copiado para su uso público o privado sin el consentimiento
expreso de Konami Gaming, Inc.
Para obtener dicho permiso dirigirse a: Konami Gaming, Inc.
585 Trade Center Drive, Las Vegas, NV 89119-3270
Servicio al Cliente e Información ADM,
Servicio de Instalación y Campo, llamar al: Teléfono: 866.KGI.SLOT
Fax: 702.361.9020
Ventas Locales, llamar al: Teléfono: 866.KGI.INFO
Fax: 702.952.1596
Interferencia de Radio Este dispositivo cumple con la parte 15 de
las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos (2) condiciones siguientes: Este dispositivo NO debería causar interferencia perjudicial y este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar funcionamiento no deseado. La instalación o mantenimiento inadecuados pueden resultar en interferencia de radio. Panorama General Este manual es para el uso de operadores, técnicos y personal de servicio de Konami Gaming. Suministra información útil para operar la máquina PODIUM de Konami Gaming, Inc. para asistir en la configuración, funcionamiento y mantenimiento de la máquina. Suministra información requerida, como por ejemplo: introducción al equipo, funcionamiento, errores de manipuleo, cuadros de solución de problemas y mantenimiento. Este manual describe los siguientes ítems. Parte 1: Introducción La Parte 1 incluye información general de la máquina, información de contacto, una descripción del contenido del manual y una lista general de ca-racterísticas. Parte 2: Configuración y Funcionamiento La Parte 2 incluye información de instalación, configuración y funcionamiento a utilizar al instalar, configurar y operar una máquina en campo. Parte 3: Partes, Ensambles y Hardware La Parte 3 describe los componentes de la máquina, la remoción e instalación de estos componentes, y un manual ilustrado de las partes. Parte 4: Solución de Problemas La Parte 4 incluye los cuadros de solución de problemas necesarios para el diagnóstico y la re-paración de errores o malfuncionamientos. Parte 5: Mantenimiento Preventivo La Parte 5 detalla el mantenimiento reque-rido para mantener la máquina libre de errores y que la misma funcione según diseño. Parte 6: Diagramas del Cableado La Parte 6 incluye el diagrama completo del cableado para los componentes de la máquina. Parte 7: Glosario e Índice La Parte 7 incluye la referencia a la termi-nología técnica utilizada en este documento. Parte 8: Apéndice La Parte 8 incluye el listado de las partes de consumo.
PODIUM PARTE 1 – INTRODUCCIÓN
N/P 810075 1- 2 ©2010
Características
Características del Hardware • LCD con aspecto amplio de 22”
Gráficos más nítidos, mejor resolución. Pantalla angulada para el confort del jugador. El Hardware incluido provee funcionalidad de la pantalla táctil.
• Panel de Botones diseñado ergonómicamente Almohadilla de muñeca moldeada.
• Diseño lógico de los botones. Opciones de la Caja Superior
• Parte Superior Extendida c/LCD de 22” o panel de luz LED.
• Parte Superior Radial c/LCD de 22” o panel de luz LED.
• Parte Superior Corta c/panel de luz LED.
Opciones del Hardware
• Aceptadores de Billetes JCM UBA 10 Estándar JCM UBA 10 ICB JCM UBA 11 Estándar JCM UBA 11 ICB Mars SC6607 Mars Cashflow c/EZ Trax Mars SC8307 Mars SCM6607YE, Billetes de 1000
• Aceptadores de Monedas
MC-40 con Mecanismo de Monedas Condor CN130 IDX X-10 Microsistemas Micromonedas QL
• Impresora
Future Logic Gen 2 Ithaca 950 Paycheck 3
PODIUM PARTE 1 – INTRODUCCIÓN
N/P 810075 1- 3 ©2010
Terminología El término Máquina se utiliza a lo largo de este manual y se define como una pieza física del equipamiento electromecánico diseñada y fabricada por Konami Gaming, Inc. Este equipo está destinado solamente para su venta y uso como aparato de entretenimiento o en las jurisdicciones que permiten dichos dispositivos. El término Juego se utiliza a lo largo de este manual y se define como el funcionamiento programado de la máquina después de aceptar dinero, fichas, cupones o equivalentes. Las características típicas del juego incluyen, interacción del jugador con la máquina a través del uso de botones o rodillos mecánicos que giran y se detienen en las ubicaciones de detención programadas, y pago de monedas, fichas, cupo-nes, o equivalentes, cuando aparecen combi-naciones de símbolos de rodillos en una línea de pago y combinan con la tabla de pagos del juego. El término Operador se utiliza a lo largo de este manual y se define como cualquier persona, sociedad, empresa, o compañía, y/o sus representantes legales, que poseen, operan, brindan servicio, mantienen, y/o derivan ganancias de su asociación con esta máquina. El término Jugador se utiliza a lo largo de este manual y se define como cualquier persona que deposita dinero, fichas, cupones o equivalentes, en la máquina descripta en este manual con el fin de jugar los juegos ofrecidos por la máquina, según las reglas y posibilidades establecidas por el Operador de la máquina. Advertencias Este documento provee las siguientes notificaciones importantes.
Este símbolo indica PRECAUCIÓN ó ADVERTENCIA. Este símbolo indica acciones o situaciones que pueden ser perjudiciales o peligrosas para usted o su equipo. Leer y observar todas las precauciones y advertencias.
Este símbolo indica una NOTA o CONSEJO. Las notas o consejos son ítems de interés especial de la parte o procedimiento que se está leyendo. En general amplían o aclaran el material.
Soporte al Cliente Konami Gaming, Inc. se compromete a ofrecer soporte técnico de la más alta calidad durante las 24 horas del día y los siete (7) días a la semana. Se puede solicitar servicio llamando al 1.866.KGI-SLOT. Se puede requerir soporte vía e-mail a la dirección de e-mail [email protected]. Todas las llamadas se registran en una base de datos para rastrear los tiempos de respuestas, la naturaleza de las llamadas y las tendencias de desarrollo. Garantía y Proceso ADM (Autorización de Devolución de Mercadería)
Póliza de Garantía Garantía: 90 días de partes y mano de obra desde la fecha de venta. Proceso ADM
• Se incluyen etiquetas ADM en el set de repuestos.
• Los números ADM se emiten llamando a la Línea de Soporte al Cliente 1.866.KGI.SLOT.
• Las partes que se devuelvan a Konami Gaming, Inc. sólo serán aceptadas con un número ADM. NO enviar cualquier parte sin el número ADM.
• Una vez que se envía la parte de reemplazo, el Operador tiene 30 días para devolver la antigua parte sin costo alguno. En el caso que dicha parte antigua no fuera devuelta dentro de los 30 días, el Operador deberá abonar el precio minorista total por el ítem.
Etiqueta ADM
Las etiquetas ADM se utilizan para reparar el equipo dañado a su estado original de funcionamiento. Para efe-ctuar cualquier reparación, la etiqueta ADM debe estar llenada por completo.
PODIUM PARTE 1 – INTRODUCCIÓN
N/P 810075 1- 4 ©2010
Costos de Transporte • Konami Gaming, Inc. paga los costos de
transporte terrestre estándar sólo en los artículos con garantía.
• El Operador se hará cargo de los costos de transporte en entregas expresas o por artículos sin garantía.
Ubicación de la Placa del Número de Serie Todos los pedidos de servicio o reem-plazo ADM requieren el número de serie de la máquina, ubicado en el lateral inferior derecho del gabinete. Ver la siguiente ilustración para la ubicación de la placa del número de serie. Placa del Número de Serie
Placa del Número de Serie en el Gabinete Principal
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 1 ©2010
Parte 2 Configuración y Funcionamiento
Panorama General Esta Parte, Configuración y Funcionamiento, abarca la instalación, configuración y funcionamiento de la máquina.
La sección cubre los siguientes temas: • Especificaciones Físicas • Especificaciones Ambientales • Desembalaje e Inspección • Instalación de la Vela (Torre de
Señal) • Interruptor de la Puerta de la Caja
de Beneficios • Sistema Contable del
Tragamonedas • Apertura y Cierre de Puertas • Instalación de Cerraduras • Configuración de la Sonda de Nivel
de la Tolva • Instalación de la Moneda de
Muestra del Aceptador de Monedas • Opción Validador de Billetes • Encendido • Borrado de la Memoria de Acceso
Aleatorio (RAM) • Configuración de Opciones
Especificaciones Físicas Especificaciones del Gabinete
• Altura (Parte Superior Extendida) 133.0cm • Altura (ParteSuperior Radial) 138.2cm • Altura (Parte Superior Corta) 114.3cm • Profundidad (En el Recipiente de Monedas)
49.4cm • Profundidad (Sólo Gabinete) 38.1cm • Ancho (Gabinete) 55.9cm • Peso 516 kg
Especificaciones Ambientales Entrada de la línea de voltaje: 100-240 V/CA; 50 ó 60 Hz.
Los siguientes cálculos se basan en un voltaje de entrada de 120 V/CA: • Entrada de Alimentación de 110 V/CA:
108-120 V/CA (120 V/CA nominal) a 50/60 Hz.
• Salida de Alimentación: +12 V/CC, +24 V/CC.
• Arrastre de corriente en descanso: 1,83 Amperios (220 Vatios).
• Arrastre de corriente durante la partida del juego: 1,9 Amperios (228 Vatios).
• Temperatura ambiente operacional máxima: 104º F (40º C).
• Temperatura ambiente operacional mínima: 32º F (0º C).
• Temperatura ambiente superficial máxima: 105º F (41,5º C).
• Temperatura ambiente superficial mínima: 32º F (0º C).
• Humedad relativa máxima: 95% (sin condensación).
Desembalaje e Inspección Desembalar e inspeccionar la máquina antes de encenderla. Si la máquina se ha dañado durante su transporte, contactar a su Distribuidor Konami, o al Representante de Servicios al Cliente de Konami, dependiendo de los términos del contrato de compraventa y garantía. Para obtener información sobre la Autorización de Devolución de Mercancía (ADM), ver la Parte 1 de este manual. Desembalar cuidadosamente y remover todas las partes sueltas y materiales de trans-porte. Inspeccionar los componentes por posibles daños. Verificar que el cable de alimentación salga correctamente del gabinete. Verificar que todos los conectores de cables estén bien colocados. Verificar todas las áreas de pantallas por posibles signos de rotura de vidrio o lámparas.
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 2 ©2010
Instalación de la Vela Abrir la Puerta de la Caja Superior. Pasar el conector de la Vela a través del orificio en forma de “Z” ubicado en la parte superior de la Caja Superior. Luego, colocar la Vela dentro de la caja superior utilizando los dos (2) tornillos UNC 8-32. Conectar el conector de la Vela de forma tal que la Vela permanezca horizontal. De corresponder, asegurar el cable a tierra (BT) del bastidor de la Vela con uno de los tornillos 8-32. Cerrar y trabar la puerta. Encender y asegurarse de que la Vela se ilumina.
NOTA: Si no se requiere la Luz de la Torre, ordenar el NP 191050 (Cubierta, Montaje de la Vela).
Guía Estándar para Perforación
(TODAS LAS DIMENSIONES ESTÁN EXPRESADAS EN PULGADAS)
NOTA: Para asegurar un espacio adecuado entre las máquinas, el mínimo ancho permitido del pedestal en el cual se puede máquina Konami es 28”.
Asignación del PIN de la Vela
ASIGNACIÓN DEL PIN DE LA VELA
NÚMERO DE PIN
COLOR DEL
CABLE SEÑAL
ASIGNADA UBICACIÓN DE LA LUZ
1 MARRÓN TL0 INFERIOR
2 AZUL TL1 SUPERIOR
3 VIOLETA TL2
4 GRIS TL3 RESERVADA
5 N.C. N.C.
6 AMARILLO +24V
Interruptor de la Caja de Beneficios
NOTA: El cableado del interruptor de la Caja de Beneficios se utiliza generalmente SÓLO cuando la máquina no está conectada a un sistema contable del tragamonedas.
Abrir la Puerta Principal. Colocar el conector etiquetado como “BENEFICIOS (DROP)” (en el arnés de cableado del gabinete principal). Conectar el Arnés de Cableado del Interruptor de Beneficios opcional (N/P 110324). Conectar los conectores de tres patas al Interruptor de Beneficios. Verificación del Funcionamiento del Interruptor de Beneficios En el caso de surgir los siguientes problemas después del encendido, verificar que el Interruptor de la Caja de Beneficios esté bien instalado.
• El mensaje de error 031 SE ACCEDIÓ A PUERTA DE BENEFICIOS no aparece aun después de reencenderla con la puerta de beneficios cerrada.
• Aparece el mensaje de error 041 PUER- TO DE PUERTA DE BENEFICIOS.
• No aparece ningún mensaje de error cuando se abre y cierra la Sub-Puerta.
Un error de acceso a Puerta de
Beneficios puede detectarse aun con la máquina apagada. Resetear el error y encender para veri-ficar que el interruptor esté instalado correc-tamente.
ASIGNACIÓN DEL PIN DEL INTERRUPTOR DE LA CAJA DE BENEFICIOS
Nº de PIN
ASIGNACIÓN DEL PIN DESCRIPCIÓN
1 GND GND (COM)
2 SW_DROP SEGURIDAD
(Interruptor Puerta de Caja de Beneficios (N.O.))
3 BSW_DROP SEGURIDAD
(Interruptor Puerta de Caja de Beneficios (N.C.))
4 N.C. -
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 3 ©2010
Sistema Contable del Tragamonedas Panorama General La comunicación del Sistema Contable
del Tragamonedas (SAS) con la máquina de juego de video ocurre con una interfaz en la placa Backplane ubicada en la caja de la Unidad Lógica y con configuraciones en el Sistema de Mantenimiento KONAMI (S.M.K.).
Conexiones Bajo condiciones normales, el
CNB35/Puerto 1 en la backplane es para la interconexión con la Unidad SAS utilizado para una interfaz de fibra óptica. Los CNB36 y CNB37 se utilizan para comunicaciones de serie con cableado convencional.
La Backplane se muestra en mayor
detalle en la Parte 8. Interfaz de Fibra Óptica Cuando se utilizan líneas de comuni-cación por fibra óptica, primero se dirigen a la Unidad SAS colocada en la máquina. La Unidad SAS está equipada con dos receptáculos de entrada y dos de salida de fibra óptica. La Unidad SAS también está equipada con un conector de entrada/salida serial y cableado de conexión, y su salida se conecta al puerto CNB35 en la placa Backplane.
Soporte del Rastreo del Jugador Los componentes del SAS están ensam-blados a un soporte removible instalado sobre la parte superior de la caja. Utilizar la siguiente ilustración para remover e instalar el soporte.
Remoción Abrir la Puerta Principal y apagar la máquina. Abrir el recinto del sistema destrabando la puerta. Aflojar pero no remover dos (2) tornillos 6-32x1/4 que sostienen al soporte en su lugar. Elevar el soporte y tirarlo hacia delante para sacarlo.
Instalación Colocar las ranuras de la cerradura del soporte sobre los tornillos 6-32x1/4. Deslizar el soporte hacia abajo y ajustar los tornillos. Instalación del Gabinete Esta parte, Instalación, describe el procedimiento para la instalación del gabinete y las configuraciones iniciales del equipo.
• Inicialización • Número de Serie • Apertura y Cierre de Puertas • Cómo Cambiar las Cerraduras
Inicialización Esta parte describe cómo chequear la versión del gabinete y las partes opcionales sumi-nistradas. Esta información le ayudará a llevar a cabo el trabajo desde la inicialización hasta el funcionamiento de esta máquina. Placa del Número de Serie Verificar el número de serie. A continua-ción se muestra la forma de verificar el número de serie utilizando la Placa del Número de Serie o refiriéndose al número de serie sellado o grabado.
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 4 ©2010
Utilización de la Placa del Número de Serie
La Placa del Número de Serie para el gabinete se instala en la parte superior lateral derecha en la parte exterior del Gabinete Prin-cipal.
La Placa del Número de Serie se instala en la parte superior lateral derecha del Gabinete Principal. La información mostrada en la Placa del Número de Serie incluye:
• TIPO DE MÁQUINA: Nombre de serie del gabinete (PODIUM para esta máquina).
• FECHA DE FABRICACIÓN: Fecha de fabricación.
• NÚMERO DE SERIE: Número específico del gabinete.
• V/CA, HZ, A: Ambiente de uso para el gabinete.
Referencia al Número de Serie Sellado El número de serie se encuentra sellado o grabado en la parte inferior frontal del gabinete. Este número de serie es idéntico al número de serie que aparece en la Placa del Número de Serie. De encontrar un número de serie diferente,
contactarse con su representante KGI de inme-diato.
Apertura y Cierre de Puertas
Puerta Principal Para abrir la Puerta Principal, insertar la llave en el tambor ubicado en el lateral derecho del gabinete. Girar la llave 90º en sentido horario. Tirar hacia arriba la palanca de la Puerta Principal con la llave girada. Abrir la puerta tirando la puerta hacia usted.
Para cerrar la Puerta Principal, cerrar la puerta tirando hacia arriba la palanca de la Puerta Principal. Girar la llave 90º en sentido anti-horario. Remover la llave del tambor.
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 5 ©2010
Sub-Puerta (Puerta Inferior) Para abrir la Puerta Inferior, insertar la llave de la Sub-Puerta en el tambor de la llave de la Sub-Puerta ubicado a la derecha de la Puerta Principal. Girar la llave 90º en sentido horario. Presionar el botón para abrir la Sub-Puerta con la llave girada. Abrir la Sub-Puerta.
Para cerrar la Sub-Puerta, cerrar la puerta mientras se presiona el botón para abrir la Sub-Puerta con la llave girada en sentido horario. Girar la llave 90º en sentido anti-horario. Remover la llave del tambor. Puerta del Validador de Billetes
Para abrir la Puerta del Validador de Billetes, insertar la llave en el tambor para la llave de la puerta del Apilador de Billetes en la Puerta del Apilador de Billetes. Girar la llave de la Puerta del Apilador de Billetes 90º en el sentido anti-horario. Abrir la Puerta del Apilador de Billetes. Para cerrar la Puerta del Validador de Billetes, cerrar la Puerta del Apilador de Billetes. Girar la llave de la Puerta del Apilador de Billetes 90º en el sentido horario. Remover la llave de la Puerta del Apilador de Billetes del tambor.
Puertas de la Pantalla y Sistema Para abrir las Puertas de la Pantalla o Sistema, girar la llave 90º en el sentido horario y abrir la puerta.
Para cerrar las Puertas de la Pantalla o Sistema, cerrar la puerta respectiva y girar la llave 90º en el sentido anti-horario. Puerta de la Unidad Lógica A continuación se describe cómo abrir la Puerta de la Unidad Lógica con la Puerta Principal abierta.
Para abrir la Puerta de la Unidad Lógica, insertar la llave de la puerta de la Unidad Lógica en el tambor ubicado en la parte frontal de la Unidad Lógica. Girar la llave 90º en el sentido anti-horario. Abrir la puerta de la Unidad Lógica tirando la puerta lógica hacia usted y hacia arriba para despejar las lengüetas de montaje. Para cerrar la Puerta de la Unidad Lógica, insertar las lengüetas de la puerta de la Unidad Lógica en las ranuras y girarla hasta que trabe. Girar la llave de la puerta lógica 90º en el sentido horario. Remover la llave de la Puerta de al Unidad Lógica del cilindro.
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 6 ©2010
Cambio de Cerraduras Dimensiones de las Cerraduras Las siguientes ilustraciones muestran las dimensiones estándar de las cerraduras.
(TODAS LAS DIMENSIONES ESTÁN EXPRESADAS EN PULGADAS)
Hardware de las Cerraduras A continuación se muestra el hardware de las cerraduras estándar.
GRANDE PEQUEÑA
UNF 3/4-28 UNF 9/32-28 Levas de Cerraduras A continuación se muestran las levas de cerraduras estándar requeridas para esta maqui-na.
LEVAS DE CERRADURAS Número
de Parte
Descripción
190020 LEVA, CERRADURA, PUERTA DE LA UNIDAD LÓGICA
190048 LEVA, CERRADURA, PUERTA DEL VALIDADOR DE BILLETES
191543 LEVA, CERRADURA, PUERTA PRINCIPAL
191513 LEVA, CERRADURA, PUERTA INFERIOR
191563 LEVA, CERRADURA, CAJA SUPERIOR
NOTA: Las cerraduras se suministran sólo para fines de envío. Se recomienda reemplazar todas las cerraduras por cerraduras del dueño/operador aproba-das y seguras.
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 7 ©2010
Cerradura de la Puerta Principal Abrir la Puerta Principal. Remover la tuerca UNF 9/32-28 del eje. Remover la leva. Remover la tuerca UNF 3/4-28 de la cerradura. Remover el tambor de la llave desde el exterior del gabinete. Instalar el nuevo tambor de llave. Girar la llave 90 grados en el sentido horario para abrir la Puerta Principal y luego volverla a la posición original. Asegurarse de que la cerradura esté bien instalada abriendo y cerrando la Puerta Principal.
Si aparecen los siguientes problemas antes
del encendido, verificar que la llave funcione adecuadamente para la cerradura instalada:
• La puerta no se abre ni cierra fácilmente. • El pestillo no engancha fácilmente. • No se puede remover o girar la llave. Si aparece el mensaje 010 PUERTA
PRINCIPAL ABIERTA al encender, asegurarse de que el procedimiento anterior se llevó a cabo del modo adecuado.
Las causas posibles del error pueden ser: • La cerradura no está bien instalada. • El interruptor de la Puerta Principal no
está completamente pulsado. Si aparece el mensaje 030 SE ACCEDIÓ A
PUERTA PRINCIPAL al encender, girar el interruptor de llave de Reseteo.
Ir al DIAGNÓSTICO DE PUERTA en los Diagnósticos S.M.K. para verificar el interruptor y sensor de la Puerta Principal.
Cerradura de la Puerta de la Unidad Lógica Abrir la Puerta Principal. Abrir la Puerta de la Unidad Lógica. Remover la tuerca UNF 9/32-28 de la cerradura. Remover la leva. Remover la tuerca UNF 3/4-28 de la cerradura. Remover el tambor de la llave desde el exterior de la puerta de la Unidad Lógica. Instalar el nuevo tambor de llave. Girar la llave 90º en el sentido anti-horario para abrir la puerta de la Unidad Lógica, luego volverla a su posición original. Asegurarse de que la cerradura esté bien instalada abriendo y cerrando la puerta.
Si aparecen los siguientes problemas antes
del encendido, verificar que la llave funcione adecuadamente para la cerradura instalada:
• La puerta no se abre ni cierra fácilmente. • No se puede remover o girar la llave. Si aparece el mensaje 012 PUERTA LÓGICA
ABIERTA al encender, verificar que el proce-dimiento anterior se haya llevado a cabo del modo adecuado.
Las causas posibles del error pueden ser: • La cerradura no está bien instalada. • El interruptor de la puerta lógica no está
completamente pulsado. Si aparece el mensaje 032 SE ACCEDIÓ A
PUERTA LÓGICA después de encenderse, girar el interruptor de llave de Reseteo.
Ir al DIAGNÓSTICO DE PUERTA en los Diagnósticos S.M.K. para verificar el interruptor de la Puerta Lógica.
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 8 ©2010
Cerradura de la Puerta Inferior Abrir la Puerta Principal. Remover la tuerca
UNF 9/32-28 de la cerradura. Remover la leva. Remover la tuerca UNF 3/4-28 de la cerradura. Remover el tambor de la llave desde el exterior de la Puerta Principal. Instalar el nuevo tambor de llave. Girar la llave 90 grados en el sentido horario para abrir la Sub-Puerta y luego volverla a la posición original.
Asegurarse de que la cerradura esté bien
instalada abriendo y cerrando la puerta. Si aparecen los siguientes problemas antes
del encendido, verificar que el procedimiento anterior se haya llevado a cabo del modo adecuado.
• La puerta no se abre ni cierra fácilmente. • El pestillo no engancha fácilmente. • No se puede remover o girar la llave. Si aparece el mensaje 013 SUB PUERTA
ABIERTA al encender, asegurarse de que el procedimiento anterior se llevó a cabo del modo adecuado.
Las causas posibles del error pueden ser: • La cerradura no está bien instalada. • El interruptor de la sub-puerta no está
completamente pulsado. Si aparece el mensaje 033 SE ACCEDIÓ A
SUB-PUERTA al encender, girar el interruptor de llave de Reseteo.
Ir al DIAGNÓSTICO DE PUERTA en los Diagnóstico del S.M.K. para verificar el interruptor de la Sub-Puerta.
NOTA: Remover el espaciador para un cerrado corto. Guardar el espaciador y otras partes pequeñas para uso futuro de no requerirse para esta aplicación.
Cerradura de la Puerta del Validador de Billetes
Abrir la Puerta Principal. Abrir la Puerta del Validador de Billetes. Remover la tuerca UNF 9/32-28 de la parte trasera de la Puerta del Validador de Billetes. Remover la leva. Remover la tuerca UNF 3/4-28 de la cerradura. Sacar la cerradura de la Puerta del Validador de Billetes de la Puerta del Validador de Billetes. Instalar un nuevo tambor de llave. Girar la llave 90 grados en el sentido anti-horario para abrir la Puerta del
Apilador de Billetes y luego volverla a la posición original.
Asegurarse de que la cerradura esté bien
instalada abriendo y cerrando la puerta. Si aparecen los siguientes problemas antes
del encendido, verificar que el procedimiento an-terior se haya llevado a cabo del modo adecuado.
• La puerta no se abre ni cierra fácilmente. • No se puede remover o girar la llave. Si aparece el mensaje 014 PUERTA BILLE-
TES ABIERTA al encender, asegurarse de que el procedimiento anterior se llevó a cabo del modo adecuado.
Las causas posibles del error pueden ser: • La cerradura no está bien instalada. • El interruptor de la Puerta del Validador
de Billetes no está completamente pulsado.
Si aparece el mensaje 034 SE ACCEDIÓ A PUERTA BILLETES al encender, girar el inte-rruptor de llave de Reseteo.
Ir al DIAGNÓSTICO DE PUERTA en los Diagnósticos del S.M.K. para verificar el interrup-tor de la puerta de la caja de billetes. Cerradura de la Puerta de la Pantalla (La instalación es similar a la Cerradura de la Puerta del Sistema) Abrir la Puerta de la Pantalla y remover el LCD, de corresponder.
Abrir la Puerta Principal. Remover la tuerca UNF 9/32-28 de la cerradura. Remover la leva. Remover la tuerca UNF 3/4-28 de la cerradura. Remover el tambor de la llave desde el exterior de la Puerta Principal. Instalar el nuevo tambor de llave. Girar la llave 90 grados en el sentido horario para abrir la Sub-Puerta y luego volverla a la posición original.
Asegurarse de que la cerradura esté bien instalada abriendo y cerrando la puerta.
Si aparecen los siguientes problemas antes del encendido, verificar que el procedimiento anterior se haya llevado a cabo del modo adecuado.
• La puerta no se abre ni cierra fácilmente. • El pestillo no engancha fácilmente. • No se puede remover o girar la llave. Si aparece el mensaje 013 SUB PUERTA
ABIERTA al encender, asegurarse de que el pro-cedimiento anterior se llevó a cabo del modo adecuado.
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 9 ©2010
Las causas posibles del error pueden ser: • La cerradura no está bien instalada. • El interruptor de la sub-puerta no está
completamente pulsado. Si aparece el mensaje 033 SE ACCEDIÓ A
SUB-PUERTA al encender, girar el interruptor de llave de reseteo.
Ir al DIAGNÓSTICO DE PUERTA en los Diagnóstico del S.M.K. para verificar el interruptor de la Sub-Puerta. Configuración de la Sonda de Nivel de Tolva La Tolva Konami está equipada con una sonda de nivel para medir el número de monedas en el contenedor de Tolva. Cuando se alcanza una cantidad deseada, el desviador se activa y dirige las monedas al balde de beneficios. Al cambiar la posición de la sonda de nivel se determina la cantidad de monedas en la Tolva. Al mover la sonda a una posición más baja, menos monedas se agregarán a la Tolva. Ver las siguientes ilustraciones para cambiar la posición de la sonda de nivel.
Moneda de Muestra del Aceptador de Monedas El Aceptador de Monedas valida y acepta o rechaza las monedas o fichas insertadas a través del cabezal de monedas. Insertar una moneda o ficha de muestra de alta calidad (equivalente a la denominación de la máquina) en el porta-monedas de muestra corredizo en el aceptador de monedas. Insertar un número de monedas o fichas a través del cabezal de monedas y verificar que el aceptador de monedas funciona adecuadamente. Si se rechaza un número excesivo de monedas, el aceptador podría necesitar un ajuste (ver Parte 5; Man-tenimiento Preventivo). Opción Aceptador de Billetes (Preconfigurado de Fábrica) El Aceptador de Billetes valida, aceptando o rechazando los billetes insertados en
el módulo del Validador de Billetes (cabezal de billetes). Los billetes aceptados son transportados al casete de efectivo, y un número apropiado de créditos se registra en el medidor de créditos. Por ejemplo, un billete de US$ 1,00 aceptado muestra cuatro (4) créditos en una máquina de 25¢. Los billetes rechazados se devuelven al Jugador. Remover el módulo del validador de billetes (ver Parte 3: Ensambles, Partes y Hardware). Los interruptores DIP Mars están ubicados a lo largo del lateral izquierdo de la unidad. Los inte-rruptores DIP WBA están ubicados a lo largo del lateral derecho de la unidad. Configurar los interruptores DIP MARS en ENCENDER o los interruptores DIP WBA en APAGAR para aceptar los billetes deseados. Arranque Verificar los siguientes ítems antes de conectar el enchufe de CA al receptáculo de la Máquina. Inspección del Gabinete
• Verificar que todas las unidades estén enchufadas correctamente.
• Verificar que todos los conectores estén conectados.
• Verificar que el cable de CA no esté dañado.
• Verificar que el Interruptor de Encendido esté en la posición APAGADO.
• Verificar que los fusibles no estén abiertos.
Inspección del Ámbito de Uso
• Verificar que la fuente de alimentación satisfaga la especificación del gabinete.
• Verificar que el cable de CA no esté retorcido (no doblar el cable de CA en un ángulo muy agudo, o enrollarlo ni poner un peso muy pesado sobre el mismo).
• Verificar que no haya agua cerca de la fuente de alimentación.
Inspección después de conectar el cable de CA al receptáculo
• Verificar que no haya olor a humo. • Verificar que no se produzcan chispas,
humo o llamas. • Verificar que el cable de CA no levante
mucha temperatura. Encendido del Interruptor de Encendido La primera vez que comience el juego, se requerirá un procedimiento de BORRADO RAM. Procedimiento de Inicialización del Juego (Borrado RAM) El Procedimiento de Inicialización del Juego borra toda la información del juego en la memoria no volátil, llenando con 00 (Hexa) cada byte. El proceso de Borrado RAM borra todos los medidores de auditoria, registros e información del juego. Las configuraciones de opción del juego pueden borrarse a elección del operador. Se le permite al operador cambiar las siguientes
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 10 ©2010
configuraciones durante el Procedimiento de Inicialización del Juego.
• Configuraciones del Número de Máquina • Configuraciones de la Fecha y Reloj • Configuraciones de Créditos • Configuraciones del Dispositivo de
Efectivo • Configuraciones de Seguridad • Configuraciones de Comunicaciones • Configuraciones Autónomas del Jackpot
Misterioso • Configuraciones de Sonido • Configuraciones de Denominación • Configuraciones Comunes al Juego • Configuraciones de las Tablas de Pago • Configuraciones de Combinación de
Progresivos
Cada configuración individual se aborda en mayor detalle en las partes de CONFIGU-RACIÓN siguientes. Procedimiento de Borrado RAM Para llevar a cabo el procedimiento de Borrado RAM, seguir los siguientes pasos:
1. Apagar la máquina.
2. Abrir la Puerta de la Unidad Lógica y deslizar hacia fuera la placa de la Unidad de Procesamiento Principal (MPU) para permitir un fácil acceso a las tarjetas de Compact Flash y a los conectores, según lo que se muestra a continuación.
3. Remover la Tarjeta Compact Flash de INICIALIZACIÓN DEL JUEGO desde el conector superior de la Tarjeta Flash en el lateral superior de la MPU.
4. Instalar la Tarjeta Compact Flash de BORRADO RAM en el conector inferior de la Tarjeta Flash en el lateral inferior de la MPU.
5. Colocar la placa MPU nuevamente en su ranura, presionando firmemente el borde frontal de la placa para asegurarse de que la placa está totalmente encajada.
6. Cerrar la Puerta de la Unidad Lógica.
7. Encender la Máquina. Aparecerá la si-guiente pantalla.
8. Seleccionar APUESTA MÁXIMA para proceder al BORRADO RAM.
9. Presionar el Botón COBRAR para
resetear todas las configuraciones guardadas a sus valores por defecto. (Este procedimiento es altamente reco-mendado para la primera inicialización del juego). Presionar el botón APUESTA MÁX. para guardar las configuraciones guardadas previamente y continuar.
10. Aparece el menú CONFIGURACIÓN SMK. (Ver la parte CONFIGURACIÓN de este manual para una descripción detallada de cada ítem en esta pantalla).
11. Al finalizar el cambio de opciones, SALIR a la pantalla de CONFIGURACIÓN SMK y presionar SALIR.
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 11 ©2010
12. Esperar hasta que el mensaje mostrado arriba aparezca para apagar la máquina.
13. Apagar la máquina para completar la inicialización del juego.
14. Encender la máquina para volver al modo JUEGO.
Arranque (normalmente) Abrir la Puerta Principal para encender el Interruptor de Encendido, luego cerrar la Puerta Principal. Aparecerá la pantalla de auto-verificación. Cuando no se encuentra ningún error en todos los ítems, aparecerá la pantalla de juego. Modo SMK (Sistema de Mantenimiento Konami)
Girar la llave de Reseteo hacia delante para entrar al Modo SMK. Desde el modo SMK un operador puede acceder y cambiar un número de opciones:
• Configuraciones de auditoria incluyendo Medidores de Auditoria, Medidores de Juego, Registros y Eventos
• Configuraciones de Memoria del Juego
• Configuración (Observar que las opciones en el menú Configuración con acceso desde el modo SMK son limitadas. Puede accederse a todas las opciones sólo desde el Modo BORRADO RAM)
• Diagnóstico
• Fuera de Servicio
Se explicará cada configuración en mayor
detalle en las partes siguientes. Volver desde el modo SMK (Sistema de Mantenimiento Konami) Girar la llave de Reseteo para volver al juego desde el modo SMK. Si no se ha cambiado ninguna opción, aparecerá la pantalla del juego. Si se cambiaron opciones, deberá inicializar nuevamente el juego.
Funcionamiento Utilizar la siguiente ilustración para identificar los ítems de la pantalla del juego detallados a continuación. Pantalla del Juego La pantalla del juego está compuesta por tres áreas, (A), (B) y (C).
(A) ÁREA DE CRÉDITOS, APUESTAS Y GANANCIAS El área de créditos, apuestas y ganan-cias muestra los créditos disponibles, el monto apostado, el monto ganado, los créditos máximos que se pueden apostar y el monto apostado por línea.
(B) ÁREA DEL JUEGO El área del juego muestra la imagen que corresponde al tipo de juego. Por ejemplo, los Rodillos y las líneas de Pago se muestran en el juego Tragamonedas. Las cartas y tabla de pago se muestran en el juego de Póquer o Black Jack. Durante el juego con función, el área del juego cambia a una imagen de la función.
(C) ÁREA DEL BOTÓN DE AYUDA Y DEL BOTÓN DENOM. El botón de ayuda y tabla de pago muestra las instrucciones para la jugada del juego y la tabla de pago del juego instalada actualmente, y el botón SELECCIONAR DENO-MINACIÓN permite al jugador seleccionar la denominación del juego.
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 12 ©2010
Ayuda y Tabla de Pago
NOTA: Las pantallas de Ayuda y Tabla de Pago son específicas del juego y variarán de acuerdo con el juego instalado. Las pantallas mostradas son sólo un ejemplo y pueden diferir del juego actualmente instalado.
Lo siguiente es un ejemplo, AYUDA (Juego de 30 Líneas) y TABLA DE PAGO.
• La Pantalla 1 de 6 muestra la configuración de línea para este juego.
• La Pantalla 2 de 6 muestra las instrucciones del botón para este juego.
• La Pantalla 3 de 6 muestra los premios del pago diseminado.
• La Pantalla 4 de 6 muestra los mejores premios de bono hasta el momento.
• La Pantalla 5 de 6 muestra los días sin premios de bono.
• La Pantalla 6 de 6 muestra los días sin cronograma de premios.
Rellenado de Tolva Cuando la Tolva de Monedas no tiene monedas, aparece el mensaje TOLVA VACÍA ó ATASCO DE TOLVA. Este mensaje suspenderá el juego hasta rellenar la Tolva con monedas de acuerdo al siguiente procedimiento.
1. Abrir la puerta principal. 2. Verificar si la Tolva de Monedas contiene
monedas. Si la Tolva de Monedas contiene monedas, existe una posibilidad de que la tolva esté atascada. Si estuviere atascada, desatascarla y rese-tear el juego. Si la Tolva de Monedas estuviere vacía, rellenarla con monedas.
3. Asegurarse de que las monedas no caigan dentro del gabinete cuando se rellena la Tolva.
4. Cerrar la puerta Principal y girar la llave de Reseteo para recuperarse del error.
Recolección de Billetes Cuando el Apilador de Billetes está lleno de billetes, el mensaje APILADOR DE BILLETES LLENO aparecerá. Esto suspende el juego hasta que los billetes sean recogidos de acuerdo al siguiente procedimiento. Se debería recolectar los billetes regularmente antes de que el Apilador de Billetes se llene.
1. Abrir la Sub-Puerta. 2. Abrir la Puerta del Apilador de Billetes. 3. Bajar la palanca al lado de la manija del
Apilador de Billetes para destrabar y remover el Apilador de Billetes.
4. Destrabar las cerraduras (dos (2) lugares) en la parte trasera del Apilador de Billetes al mismo tiempo y remover los billetes.
5. Instalar el Apilador de Billetes en la unidad del Validador de Billetes.
6. Cerrar la Puerta del Apilador de Billetes y la Sub-Puerta.
7. Girar la llave de Reseteo para recuperarse del error.
Recolección de Monedas Normalmente, la Tolva de Monedas contiene las monedas insertadas. Cuando la Tolva de Monedas está llena de monedas, el desviador mueve las monedas a la Caja de Beneficios. Ya que no aparecerá ningún mensaje cuando la Caja de Beneficios esté llena de monedas, las monedas deberían recolectarse regularmente. Interfaz Jugador/Operador Utilizar la siguiente ilustración para identificar los ítems de la interfaz jugador/operador utilizados para jugar el juego.
Botón CAMBIAR El botón CAMBIAR se utiliza para iluminar la luz de la Torre de Señal superior con un destello fijo, indicando al Operador que se requiere un cambio en la Máquina. Botón COBRAR El botón COBRAR es utilizado por el Jugador para recuperar los créditos no utilizados desde la Máquina. Al presionarlo, la Tolva se activa, haciendo caer monedas en el contenedor de monedas o provocando el pago por asistente, la impresión de un ticket o una combinación de eventos. Botones de SELECCIÓN DE NÚMERO DE LÍNEAS El botón SELECCIÓN DE LÍNEA(S) permite al jugador elegir el número de líneas a jugar. Botones de SELECCIÓN DE APUESTA POR LÍNEA Los botones APUESTA X POR LÍNEA permiten al jugador seleccionar el número de créditos jugados para cada línea seleccionada. Botón APUESTA MÁXIMA El botón APUESTA MÁXIMA apuesta el número máximo de créditos cada vez que se presiona. Un crédito iguala la denominación actual X 1 (si la máquina tiene como opción la denominación de 50¢, y el número máximo de monedas es 45, el valor de la apuesta máxima sería $22,50). Cuando se presiona el botón APUESTA MÁXIMA, los rodillos giran automá-ticamente.
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 13 ©2010
Botón GIRAR El botón GIRAR puede actuar como botón REPETIR APUESTA. Después de seleccionar el número de líneas, los créditos apostados por línea activan el juego. El botón GIRAR luego activa el próximo juego. Entrada de Billetes/Tickets Acepta divisa en papel y la convierte en créditos de acuerdo a la denominación de la máquina. Si se inserta un billete de $20,00, y la denominación de la máquina es 5¢, se agregarán 400 créditos al medidor de créditos. Entrada de Monedas/Fichas Ubicación donde las monedas o fichas pueden insertarse en la máquina. Rampa de Tickets La impresora de tickets se utiliza para dispensar tickets que reflejen la cantidad de créditos restantes en la máquina que pueden cobrarse por su valor monetario, o en algunos casos, pueden insertarse dentro de otra máquina para agregar créditos y poder jugar. LCD 22” con Pantalla Táctil La pantalla LCD se utiliza para mostrar animaciones, juegos con bono y pagos de bono al jugador. También se utiliza para acceder al S.M.K. para mostrar la información del juego, la información de auditoria, los archivos de registro, los archivos de memoria del juego, archivos de información de eventos y archivos de información del sistema. También se utiliza para mostrar las pantallas de diagnóstico y las pantallas de pruebas del juego. Botón MULTI-DENOM. El botón MULTI-DENOM. permite al jugador seleccionar la denominación del juego. Modo Auditoria
Cómo Entrar y Salir del modo Auditoria En esta máquina el modo Auditoria se denomina modo “Sistema de Mantenimiento Konami” (abreviado como S.M.K.). La pantalla del S.M.K. volverá automá-ticamente a la pantalla de juego en 15 segundos si no se lleva a cabo ninguna operación y bajo las siguientes condiciones.
• La Puerta Principal está cerrada. • El Interruptor de la Llave de Auditoria no
está encendido. • No se presiona ningún botón.
Menú Principal del Sistema de Mantenimiento KONAMI (S.M.K.) Girar el interruptor de llave AUDITORIA para acceder al S.M.K. Aparecerá la siguiente pantalla.
Se puede tener acceso a los menús mostrados presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor al ítem anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor al próximo ítem, el botón APUESTA NIVEL 3 entra la selección actual y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior.
DESCRIPCIÓN DEL MENÚ S.M.K. Menú Descripción
AUDITORIA Muestra varios Medidores del Software.
MEMORIA DEL JUEGO
Muestra el historial del juego.
CONFIGURACIÓN Permite configurar las opciones para el juego.
DIAGNÓSTICO Diagnostica varios dispositivos instalados en el juego.
FUERA DE SERVICIO
Muestra el mensaje “FUERA DE SERVICIO” y bloquea la máquina
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 14 ©2010
Medidores de Auditoria Se pueden verificar varios Medidores de
Auditoria. Se destaca el menú AUDITORIA. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla.
Se puede tener acceso a los menús mostrados presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor al ítem anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor al próximo ítem, el botón APUESTA NIVEL 3 entra la selección actual y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Medidores de Auditoria – Generales- 1
Se puede tener acceso a la pantalla anterior o siguiente presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 va a la pantalla anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 va a la próxima pantalla y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior.
AUDITORIA – MEDIDORES GENERALES Ítem Descripción
MONEDAS INGRESADAS
Este medidor acumula los créditos totales apostados a la jugada del juego desde cualquier fuente, incluyendo los créditos apostados desde el medidor de créditos, monedas insertadas apostadas directamente y créditos residuales apostados al Mini Juego.
MONEDAS EGRESADAS
Este medidor acumula los créditos totales ganados desde la jugada regular del juego y el Mini Juego pagados por la máquina. Si el juego se inicializa con las Tarjetas Compact Flash de borrado RAM de NV, MI, MS, ONT y QUE, este medidor no incluye cualquier ganancia de progresivos o bonos externos. De otro modo, este medidor incluye cualquier crédito ganado pagado por la máquina.
MONEDAS CAÍDAS
Este medidor acumula la cantidad total de monedas o fichas caídas en la caja de efectivo.
JACKPOTS PAGADOS POR
ASISTENTE
Este medidor acumula el total de créditos ganados desde una jugada regular del juego pagados por un asistente. Si el juego se inicializa con una Tarjeta Compact Flash de borrado RAM de NV, MI, MS, ONT y QUE, este medidor no incluye ninguna ganancia de progresivos y bonos externos. De otro modo, este medidor incluye cualquier crédito ganado pagado por el asistente.
CRÉDITOS CANCELADOS PAGADOS POR
ASISTENTE
Este medidor acumula los créditos totales pagados por el asistente en cobro.
MONEDAS FÍSICAS
INGRESADAS
Este medidor acumula la cantidad total de monedas o fichas aceptadas, incluyendo monedas inapropiadas ingresadas.
MONEDAS FÍSICAS
EGRESADAS
Este medidor acumula la cantidad total de monedas o fichas egresadas de la Tolva, incluyendo sobrepago de monedas y escape de la Tolva.
BILLETES INGRESADOS
Este medidor acumula la cantidad total de efectivo ingresado desde billetes.
VALES INGRESADOS
Este medidor acumula la cantidad total de tickets cobrables en efectivo aceptados y canjeados.
VALES EGRESADOS
Este medidor acumula la cantidad total de tickets impresos cobrables en efectivo.
PORCENTAJE DE PAGO DE LA MÁQUINA DE PAGOS GANADOS
DESDE TABLA DE PAGO
Porcentaje de pago de la máquina para pagos ganados de la tabla de pago.
CON JACKPOTS PROGRESIVOS
Porcentaje de pago de la máquina con jackpots progresivos
CON PREMIOS DE BONOS EXTERNOS
Porcentaje de pago de la máquina con premios de bonos externos.
DEVOLUCIÓN DE PROMEDIO PONDERADO
Este medidor muestra el Porcentaje de Devolución Teórico del Promedio Ponderado de la tabla de pago y cada categoría de apuesta.
Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir a la pantalla siguiente. Aparecerá la siguiente pantalla.
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 15 ©2010
Medidores de Auditoria – Generales- 2 Se puede tener acceso a la pantalla anterior
o siguiente presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 va a la pantalla anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 va a la próxima pantalla y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior.
AUDITORIA – MEDIDORES GENERALES Ítem Descripción
TOTAL CAÍDA
Este medidor acumula la cantidad total de caída, incluyendo las monedas caídas a la caja de efectivo, billetes caídos, tickets caídos y créditos transferidos a la máquina.
PRUEBA DE TOLVA
Este medidor acumula el número total de monedas pagadas en el modo prueba de tolva.
SOBREPAGO DE TOLVA Este medidor muestra el número total de ocurrencias del sobrepago de tolva.
ESCAPE DE TOLVA Este medidor muestra el número total de ocurrencias del escape de tolva.
NÚMERO DE MONEDAS INGRESADAS EN EXCESO
(DESPUÉS DE FALLA)
Este medidor muestra el número total de monedas aceptadas con dificultad en la aceptación de monedas.
REMANENTE DE SOBREALIMENTACIÓN DE
MONEDAS
Este medidor muestra la cantidad total de monedas insertadas después de comenzar el juego.
CANCELACIÓN DE CRÉDITOS RESIDUALES
JUEGOS JUGADOS
Este medidor muestra el número total de juegos jugados del juego de remoción de créditos residuales.
GANADORES DE JUEGOS
Este medidor muestra el número total de ganadores de los juegos del juego de remoción de créditos residuales.
MONEDAS INGRESADAS
Este medidor muestra la cantidad total de monedas ingresadas desde el juego de remoción de créditos residuales.
MONEDAS EGRESADAS
Este medidor muestra la cantidad total de monedas egresadas desde el juego de remoción de créditos residuales
AUDITORIA – MEDIDORES GENERALES Ítem Descripción
JACKPOTS GANADOS PAGADOS POR ASISTENTEPAGOS GANADOS DE
TABLA DE PAGO PAGADOS POR LA
MÁQUINA
Este medidor muestra el monto total de ganancias que la máquina pagó desde la tabla de pago.
PAGO DE PROGRESIVOS
PAGADOS POR LA MÁQUINA
Este medidor muestra el monto total de ganancias que la máquina pagó desde los progresivos.
PAGO DE BONOS EXTERNOS
PAGADOS POR LA MÁQUINA
Este medidor muestra el monto total de ganancias que la máquina pagó desde los bonos externos.
PAGO GANADO PAGADO POR ASISTENTE PAGO GANADO DE
TABLA DE PAGO PAGADO POR
ASISTENTE
Este medidor muestra el monto total de ganancias que el asistente pagó desde la tabla de pago.
PAGOS DE PROGRESIVOS PAGADOS POR
ASISTENTE
Este medidor muestra el monto total de las ganancias que el asistente pagó desde el progresivo.
PAGO DE BONO EXTERNO PAGADO
POR ASISTENTE
Este medidor muestra el monto total de las ganancias que el asistente pagó desde los bonos externos.
Medidores de Auditoria – Billetes/Tickets
Se puede tener acceso a la pantalla anterior o siguiente presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 va a la pantalla anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 va a la próxima pantalla y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior.
Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir a la próxima pantalla. Aparecerá la siguiente pantalla.
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 16 ©2010
AUDITORIA – BILLETES/TICKETS Ítem Descripción
BILLETES BILLETES
INGRESADOS Este medidor muestra el número total y monto de los billetes aceptados
$1 Este medidor muestra el número total de billetes de $1 aceptados.
$5 Este medidor muestra el número total de billetes de $5 aceptados.
$10 Este medidor muestra el número total de billetes de $10 aceptados.
$20 Este medidor muestra el número total de billetes de $20 aceptados.
$50 Este medidor muestra el número total de billetes de $50 aceptados.
$100 Este medidor muestra el número total de billetes de $100 aceptados.
BILLETES EN APILADOR
Este medidor muestra el número total y monto de billetes aceptados.
VALES INGRESADOS VALES
INGRESADOS Este medidor muestra el número total y monto de los vales ingresados.
CUPONES PROMOCIÓN
Este medidor muestra el número total y monto de los cupones de promoción ingresados.
PROMOCIONES INGRESADAS COBRABLES
Este medidor muestra el número total y monto de las promociones ingresadas cobrables.
VALES EGRESADOS VALES
EGRESADOS Este medidor muestra el número total y monto de vales egresados.
CUPONES PROMOCIÓN EGRESADOS
Este medidor muestra el número total y monto de cupones de promoción egresados.
RECIBOS DE PAGOS MANUALES
JACKPOTS Este medidor muestra el número total y monto de recibos de pagos manuales para jackpots.
CRÉDITOS CANCELADOS
Este medidor muestra el número total y monto de recibos de pagos manuales para créditos cancelados.
Medidores de Auditoria – Sin Efectivo/Bonusing 1
Se puede tener acceso a la pantalla anterior o siguiente presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 va a la pantalla anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 va a la próxima pantalla y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior.
AUDITORIA – SIN EFECTIVO/BONUSING 1 Ítem Descripción CRÉDITOS INGRESADOS TRANSFERIDOS
TRANSFERENCIA ELECTRÓNICA
DE FONDOS INGRESADA
Este medidor acumula la cantidad total de créditos cobrables en efectivo transferidos, ingresados desde una institución financiera.
TRANSFERENCIA DE CUENTA DE
APUESTA INGRESADA
Este medidor acumula la cantidad total de créditos cobrables en efectivo transferidos, ingresados desde una cuenta de apuestas.
PROMOCIÓN ELECTRÓNICA
COBRABLE INGRESADA
Este medidor acumula la cantidad total de créditos promocionales cobrables en efectivo transferidos, ingresados desde una cuenta de apuesta.
PROMOCIÓN ELECTRÓNICA NO COBRABLE
INGRESADA
Este medidor acumula la cantidad total de créditos promocionales no cobrables en efectivo transferidos, ingresados desde una cuenta de apuesta.
CRÉDITOS EGRESADOS TRANSFERIDOS TRANSFERENCIA DE CUENTA DE
APUESTA EGRESADA
Este medidor acumula la cantidad total de créditos cobrables en efectivo transferidos, egresados a una cuenta de apuesta.
PROMOCIÓN ELECTRÓNICA
COBRABLE EGRESADA
Este medidor acumula la cantidad total de créditos promocionales cobrables en efectivo transferidos, egresados a una cuenta de apuesta.
PROMOCIÓN ELECTRÓNICA NO COBRABLE
EGRESADA
Este medidor acumula la cantidad total de créditos promocionales no cobrables en efectivo transferidos egresados a una cuenta de apuesta.
CRÉDITOS GANADOS
Este medidor acumula la cantidad total de créditos ganados transferidos egresados a una cuenta de apuesta.
CRÉDITOS A TICKETS EGRESADOS TRANSFERENCIA
ELECTRÓNICA DE FONDOS
Este medidor acumula la EFT transferida egresada a un ticket.
TRANSFERENCIA DE CUENTA DE
APUESTA
Este medidor acumula la cantidad total de créditos cobrables en efectivo transferidos egresados a un ticket.
PROMOCIÓN ELECTRÓNICA NO COBRABLE
Este medidor acumula la cantidad total de créditos promocionales no cobrables transferidos egresados a un ticket.
PREMIOS BONOS AFT GANANCIA BONO
MONEDAS EGRESADAS
Este medidor acumula el total ganado de bonos de monedas egresadas.
GANANCIA BONO JACKPOT
Este medidor acumula el total ganado de bonos de jackpots.
BONO DE SISTEMA SAS
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 17 ©2010
AUDITORIA – SIN EFECTIVO/BONUSING 1 Ítem Descripción
BONO CON DESCUENTO
Este medidor acumula el total de premios de bono con descuento del sistema SAS.
BONO SIN DESCUENTO
Este medidor acumula el total de premios de bono sin descuento del sistema SAS.
COMBINACIÓN DE APUESTA
Este medidor acumula el total de premios de bono de sistema de combinación de apuesta SAS.
Medidores de Auditoria – Sin Efectivo/Bonusing 2 Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al menú MEDIDORES DE AUDITORIA – SIN EFECTIVO/BONUSING 2. Aparecerá la siguiente pantalla.
Se puede tener acceso a la página anterior o siguiente presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 va a la página anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 va a la próxima página y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior.
AUDITORIA – SIN EFECTIVO/BONUSING 2 Ítem Descripción
CRÉDITOS EFT TRANSFERIDOS INGRESADOS
COBRABLES EN EFECTIVO
Este medidor acumula el total de créditos EFT cobrables en efectivo transferidos a la máquina.
NO COBRABLES EN EFECTIVO
Este medidor acumula el total de créditos EFT no cobrables en efectivo transferidos a la máquina.
PROMOCIONALES Este medidor acumula el total de créditos EFT promocionales transferidos a la máquina.
CRÉDITOS EFT TRANSFERIDOS EGRESADOS
COBRABLES EN EFECTIVO
Este medidor acumula el total de créditos EFT cobrables en efectivo transferidos desde de la máquina.
NO COBRABLES EN EFECTIVO
Este medidor acumula el total de créditos EFT no cobrables en efectivo transferidos desde de la máquina.
PROMOCIONALES Este medidor acumula el total de créditos EFT promocionales transferidos desde de la máquina.
Presionar el botón CAMBIAR para volver al
menú anterior. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir a la pantalla MEDIDORES DEL JUEGO.
Aparecerá la siguiente pantalla. Medidores del Juego
Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar al menú MEDIDORES DEL JUEGO. Aparecerá la siguiente pantalla. Medidores del Juego – Generales
Se puede tener acceso a la pantalla anterior o siguiente presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 va a la pantalla anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 va a la próxima pantalla y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior.
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 18 ©2010
MEDIDORES DEL JUEGO – MEDIDORES GENERALES
Ítem Descripción JUEGOS JUGADOS
DESDE INICIALIZACIÓN DEL
JUEGO
Este medidor acumula el total de juegos jugados desde la Inicialización del Juego (Borrado RAM), incluyendo juego Regular y Mini Juego.
GANADORES DE JUEGOS DESDE
INICIALIZACIÓN DEL JUEGO
Este medidor acumula el total de juegos ganados desde la Inicialización del Juego (Borrado RAM), incluyendo juego Regular y Mini Juego.
JUEGOS JUGADOS DESDE RESETEO
Este medidor acumula el total de juegos jugados desde el Reseteo, incluyendo juego Regular y Mini Juego.
JUEGOS JUGADOS DESDE CIERRE DE PUERTA PRINCIPAL
Este medidor acumula el total de juegos jugados desde el cierre de la Puerta Principal, incluyendo juego Regular y Mini Juego.
JUGADA CRÉDITOS COBRABLES EN
EFECTIVO
Este medidor acumula los créditos totales cobrables en efectivo apostados a un juego Regular y Mini Juego.
JUGADA CRÉDITOS COBRABLES EN
EFECTIVO
Este medidor acumula el total de créditos promocionales cobrables en efectivo apostados a un juego Regular y Mini Juego.
JUGADA PROMOCIÓN NO COBRABLE EN
EFECTIVO
Este medidor acumula el total de créditos promocionales no cobrables en efectivo apostados a un juego Regular y Mini Juego.
JACKPOTS PROGRESIVOS
NIVEL 1 Este medidor acumula el número total de ocurrencias de jackpots progresivos de Nivel 1.
NIVEL 2 Este medidor acumula el número total de ocurrencias de jackpots progresivos de Nivel 2.
NIVEL 3 Este medidor acumula el número total de ocurrencias de jackpots progresivos de Nivel 3.
NIVEL 4 Este medidor acumula el número total de ocurrencias de jackpots progresivos de Nivel 4.
NIVEL 5 Este medidor acumula el número total de ocurrencias de jackpots progresivos de Nivel 5.
NIVEL 6 Este medidor acumula el número total de ocurrencias de jackpots progresivos de Nivel 6.
NIVEL 7 Este medidor acumula el número total de ocurrencias de jackpots progresivos de Nivel 7.
NIVEL 8 Este medidor acumula el número total de ocurrencias de jackpots progresivos de Nivel 8.
MONTO ACUMULATIVO PROGRESIVOS
Este medidor acumula el monto total de ocurrencias de jackpots progresivos.
JACKPOTS MISTERIOSOS
Este medidor acumula el monto total de ocurrencias de jackpots misteriosos progresivos.
MONTO ACUMULATIVO
JACKPOTS MISTERIOSOS
Este medidor acumula el monto total de ocurrencias de jackpots misteriosos progresivos.
Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir a la próxima pantalla. Aparecerá la siguiente pantalla.
Medidores del Juego – 1, 2, 3
Se puede tener acceso a la pantalla anterior o siguiente presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 va a la pantalla anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 va a la próxima pantalla y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Estos medidores muestran la información del juego para cada uno de los seis porcentajes disponibles.
MEDIDORES DEL JUEGO – 1, 2, 3
Ítem Descripción JUEGO IGUAL X
JUEGOS JUGADOS
Este medidor acumula el número total de juegos jugados en cada porcentaje del juego desde la inicialización del juego (Borrado RAM).
JUEGOS GANADOS
Este medidor acumula el número total de juegos ganados en cada porcentaje del juego desde la inicialización del juego (Borrado RAM).
MONEDAS INGRESADAS
Este medidor acumula el total de créditos apostados en cada porcentaje del juego desde la inicialización del juego (Borrado RAM).
MONEDAS EGRESADAS
Este medidor acumula el total de créditos ganados desde la tabla de pago en cada porcentaje del juego desde la inicialización del juego (Borrado RAM).
JACKPOTS
Este medidor acumula el total de jackpots ganados en cada porcentaje del juego desde la inicialización del juego (Borrado RAM).
Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir a la próxima pantalla. Aparecerá la siguiente pantalla.
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 19 ©2010
Medidores del Juego – 4, 5, 6
Se puede tener acceso a la pantalla anterior o siguiente presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 va a la pantalla anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 va a la próxima pantalla y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Estos medidores muestran la información del juego para cada una de las nueve denominaciones disponibles.
MEDIDORES DEL JUEGO – 4, 5, 6Ítem Descripción
$X,XX JUEGO
JUEGOS JUGADOS
Este medidor acumula el número total de juegos jugados en cada denominación del juego desde la inicialización del juego (Borrado RAM).
JUEGOS GANADOS
Este medidor acumula el número total de juegos ganados en cada denominación del juego desde la inicialización del juego (Borrado RAM).
MONEDAS INGRESADAS
Este medidor acumula el total de créditos apostados en cada denominación del juego desde la inicialización del juego (Borrado RAM).
MONEDAS EGRESADAS
Este medidor acumula el total de jackpots ganados en cada denominación del juego desde la inicialización del juego (Borrado RAM).
JACKPOTS
Este medidor acumula el total de jackpots ganados en cada denominación del juego desde la inicialización del juego (Borrado RAM).
Presionar el botón CAMBIAR para volver al
menú anterior. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir a la pantalla REGISTROS. Aparecerá la siguiente pantalla.
Registros
Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar al menú REGISTROS. Aparecerá la siguiente pantalla.
REGISTROS
Ítem Descripción
BILLETES INGRESADOS
Muestra el número, fecha y hora, y denominación de los últimos 40 billetes insertados.
TICKETS INGRESADOS
Muestra el número, fecha y hora, monto del ticket y número de validación de los últimos 40 tickets impresos.
TICKETS EGRESADOS
Muestra el número, fecha y hora, ticket, monto y número de validación de los últimos 40 tickets impresos.
JACKPOT
Muestra el número, fecha y hora, recibo, monto y número de validación de las últimas 40 ocurrencias de jackpots.
PROGRESIVOS Muestra el número, fecha y hora, nivel y monto.
PAGO MANUAL DE CRÉDITOS
CANCELADOS
Muestra el número, fecha y hora, recibo, monto y número de validación de los últimos 40 pagos manuales de créditos cancelados.
TRANSACCIÓN AFT
Muestra el número, fecha y hora, tipo de transacción, créditos cobrables en efectivo, promoción cobrable en efectivo y promoción no cobrable en efectivo de las últimas 80 transacciones AFT.
TRANSACCIÓN EFT
Muestra el número, fecha y hora, tipo de transacción, créditos cobrables en efectivo, promoción cobrable en efectivo y promoción no cobrable en efectivo.
BONO DE SISTEMA
Muestra el número, fecha y hora, tipo, y monto de los últimos 80 bonos de sistema.
COBRO
Muestra el número, fecha y hora, créditos del jugador, créditos del mini-juego y cobro total de los últimos 50 cobros.
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 20 ©2010
Registros – Billetes Ingresados
Se puede tener acceso a la pantalla anterior o siguiente presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 va a la pantalla anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 va a la próxima pantalla, el botón APUESTA NIVEL 3 va a la página anterior, el botón APUESTA NIVEL 4 va a la próxima página y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir a la próxima pantalla. Aparecerá la siguiente pantalla. Registros – Tickets Ingresados
Se puede tener acceso a la pantalla anterior o siguiente presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 va a la pantalla anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 va a la próxima pantalla, el botón APUESTA NIVEL 3 va a la página anterior, el botón APUESTA NIVEL 4 va a la próxima página y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir a la próxima pantalla. Aparecerá la siguiente pantalla.
Registros – Tickets Egresados
Se puede tener acceso a la pantalla anterior o siguiente presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 va a la pantalla anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 va a la próxima pantalla, el botón APUESTA NIVEL 3 va a la página anterior, el botón APUESTA NIVEL 4 va a la próxima página y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir a la próxima pantalla. Aparecerá la siguiente pantalla.
Registros – Jackpot
Se puede tener acceso a la pantalla anterior o siguiente presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 va a la pantalla anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 va a la próxima pantalla, el botón APUESTA NIVEL 3 va a la página anterior, el botón APUESTA NIVEL 4 va a la próxima página y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir a la próxima pantalla. Aparecerá la siguiente pantalla.
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 21 ©2010
Registros – Progresivos
Se puede tener acceso a la pantalla anterior o siguiente presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 va a la pantalla anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 va a la próxima pantalla, el botón APUESTA NIVEL 3 va a la página anterior, el botón APUESTA NIVEL 4 va a la próxima página y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir a la próxima pantalla. Aparecerá la siguiente pantalla. Registros – Pago Manual de Créditos Cancelados
Se puede tener acceso a la pantalla anterior o siguiente presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 va a la pantalla anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 va a la próxima pantalla, el botón APUESTA NIVEL 3 va a la página anterior, el botón APUESTA NIVEL 4 va a la próxima página y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir a la próxima pantalla. Aparecerá la siguiente pantalla.
Registros – Transacción AFT
Se puede tener acceso a la pantalla anterior o siguiente presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 va a la pantalla anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 va a la próxima pantalla, el botón APUESTA NIVEL 3 va a la página anterior, el botón APUESTA NIVEL 4 va a la próxima página y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir a la próxima pantalla. Aparecerá la siguiente pantalla.
Registros – Transacción EFT
Se puede tener acceso a la pantalla anterior o siguiente presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 va a la pantalla anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 va a la próxima pantalla, el botón APUESTA NIVEL 3 va a la página anterior, el botón APUESTA NIVEL 4 va a la próxima página y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir a la próxima pantalla. Aparecerá la siguiente pantalla.
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 22 ©2010
Registros – Bono de Sistema
Se puede tener acceso a la pantalla anterior o siguiente presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 va a la pantalla anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 va a la próxima pantalla, el botón APUESTA NIVEL 3 va a la página anterior, el botón APUESTA NIVEL 4 va a la próxima página y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir a la próxima pantalla. Aparecerá la siguiente pantalla. Registros – Bono de Sistema
Se puede tener acceso a la pantalla anterior o siguiente presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 va a la pantalla anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 va a la próxima pantalla, el botón APUESTA NIVEL 3 va a la página anterior, el botón APUESTA NIVEL 4 va a la próxima página y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior.
Presionar el botón CAMBIAR para ir al menú AUDITORIA. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al campo EVENTO. Aparecerá la si-guiente pantalla.
Evento
Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pan-talla. Medidor de Eventos
Se puede tener acceso a la pantalla anterior o siguiente presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 va a la pantalla anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 va a la próxima pantalla, el botón APUESTA NIVEL 3 va a la página anterior, el botón APUESTA NIVEL 4 va a la próxima página y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Presionar el botón CAMBIAR para ir a la pantalla del menú AUDITORIA. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al menú REGISTROS DE EVENTOS. Aparecerá la si-guiente pantalla.
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 23 ©2010
Registros de Eventos
Se puede tener acceso a la pantalla anterior o siguiente presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 va a la pantalla anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 va a la próxima pantalla, el botón APUESTA NIVEL 3 va a la página anterior, el botón APUESTA NIVEL 4 va a la próxima página y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Presionar el botón CAMBIAR para ir a la pantalla del menú AUDITORIA. Presionar el botón CAMBIAR nuevamente para ir a la pantalla SMK. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para seleccionar el campo MEMORIA DEL JUEGO. Aparecerá la siguiente pantalla.
Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla.
Memoria del Juego
Se puede tener acceso a la pantalla anterior o siguiente presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 va a la pantalla anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 va a la próxima pantalla, el botón LÍNEA 3 va a la página anterior, el botón APUESTA NIVEL 4 va a la próxima página y el botón CAMBIAR vuelve al menú S.M.K. Presionar el botón LÍNEA 4 para ir a la próxima página. Aparecerá la siguiente pantalla.
Se puede tener acceso al juego anterior o siguiente o a la página anterior o siguiente presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 va al juego anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 va al próximo juego, el botón APUESTA NIVEL 3 va a la página anterior, el botón APUESTA NIVEL 4 va a la próxima página, el botón APUESTA NIVEL 5 muestra la pantalla completa y el botón CAMBIAR vuelve al menú S.M.K. Cuando se está en modo pantalla completa, tocar la pantalla táctil en cualquier lugar o presionar cualquier botón para volver a la página 1 de MEMORIA DEL JUEGO. Presionar el botón CAMBIAR para volver al menú principal S.M.K. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al menú CONFIGURACIÓN. Aparecerá la siguiente pantalla.
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 24 ©2010
Configuración
Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla.
NOTA: Las opciones de configuración SÓLO pueden ser cambiadas cuando no hay créditos en la máquina. Todos los dispositivos de entrada/salida pueden apagarse en forma separada uno de otro para mantener la máquina en funcionamiento cuando ese ítem falla y el repuesto no se encuentra dispo-nible.
NOTA: Para acceder a la parte de configuración del S.M.K. se requiere una condición de puerta abierta. Girar la cerradura de la puerta principal 90º para activar el botón configuración.
NOTA: Sólo se puede acceder a algunas de las opciones en el menú CONFIGURACIÓN durante el proce-dimiento de Borrado RAM. Para ejecutar el procedimiento de Borrado RAM ver el comienzo de la Parte 2.
La siguiente pantalla muestra el menú CONFIGURACIÓN tal cual aparece durante el procedimiento de borrado RAM. La opción Llave Auditoria – Salir ya no está disponible.
Se puede tener acceso a los menús mostrados presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor al ítem anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor al próximo ítem, el botón APUESTA NIVEL 3 entra la selección actual y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Se destaca el campo CONFIGURACIÓN NÚMERO DE MÁQUINA. Aparecerá la siguiente pantalla.
MENÚ CONFIGURACIÓN
Ítem Descripción CONFIGURACIÓN
NÚMERO DE MÁQUINA
Verifica y cambia el número de serie de la máquina y el número de activo.
CONFIGURACIÓN RELOJ
Verifica y cambia la fecha y hora del reloj interno de la máquina.
CONFIGURACIÓN CRÉDITOS
Verifica y cambia las opciones de créditos.
CONFIGURACIÓN DISPOSITIVO DE
EFECTIVO
Verifica y cambia las opciones para el validador de billetes, impresora, aceptador de monedas y tolva.
CONFIGURACIÓN SEGURIDAD
Verifica y cambia las opciones para los medidores electromecánicos e interruptores de puerta.
CONFIGURACIÓN COMUNICACIÓN
Verifica y cambia las opciones para la comunicación de la máquina.
CONFIGURACIÓN SONIDO
Verifica y cambia las opciones para sonido.
CONFIGURACIÓN COMÚN JUEGO
Verifica y cambia las opciones comunes al juego, tales como la intervención de créditos y auto-apuesta.
CONFIGURACIÓN TABLA DE PAGO
Verifica y cambia las opciones para la tabla de pago.
CONFIGURACIÓN DENOMINACIÓN
Verifica y cambia las opciones para la tabla de pago.
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 25 ©2010
Configuración del Número de Máquina y Número de Activo
Se destaca el campo CONFIGURACIÓN NÚMERO DE MÁQUINA. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla.
El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor (selección) al ítem anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor (selección) al ítem siguiente. El botón APUESTA NIVEL 3 activa el teclado. El botón CAMBIAR vuelve a la próxima pantalla. Al seleccionar NÚMERO DE SERIE DE LA MÁQUINA aparecerá la siguiente pantalla.
Se puede cambiar el valor mostrado presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador.
NOTA: El número de la Máquina es una secuencia alfanumérica de nueve caracteres. El botón SELECCIONAR 1 LÍNEA aumentará de 0 a 9 y luego a través del alfabeto.
El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor hacia arriba, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor hacia la izquierda, el botón APUESTA NIVEL 3 mueve el cursor hacia la derecha, el botón APUESTA NIVEL 4 selecciona el ítem donde se coloca el cursor, el botón GIRAR mueve el cursor hacia abajo y el botón CAMBIAR cancela la operación actual. Configurar el número de serie de la máquina, luego ir al botón ENTRAR y presionar. Presionar el botón CAMBIAR para
volver al menú NÚMERO DE SERIE DE LA MÁQUINA. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al campo NÚMERO DE ACTIVO. Aparecerá la siguiente pantalla.
Se destaca el campo NÚMERO DE ACTIVO. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla.
NOTA: El número de activo es una secuencia numérica de nueve caracteres.
Se puede cambiar el valor mostrado presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor hacia arriba, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor hacia la izquierda, el botón APUESTA NIVEL 3 mueve el cursor hacia la derecha, el botón APUESTA NIVEL 4 selecciona el ítem donde se coloca el cursor, el botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor hacia abajo y el botón CAMBIAR cancela la operación actual. Configurar el número de activo de la máquina, luego ir al botón ENTRAR y presionar el botón APUESTA NIVEL 4 para entrar la selección. Presionar el botón CAMBIAR nuevamente para volver al menú principal S.M.K. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al campo CONFIGURACIÓN RELOJ.
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 26 ©2010
Se destaca el campo RELOJ. Presionar el botón LÍNEA 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla. Configuración del Reloj
Se puede tener acceso a los valores mostrados presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor al ítem anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor al próximo ítem, el botón APUESTA NIVEL 3 entra la selección actual y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior.
Se destaca el menú AÑO. Presionar el botón
APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla.
Se pueden cambiar los valores mostrados presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor hacia arriba, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor hacia la izquierda, el botón APUESTA NIVEL 3 mueve el cursor hacia la derecha, el botón APUESTA NIVEL 4 selecciona el ítem donde se coloca el cursor, el botón APUESTA 1 mueve el cursor hacia abajo y el botón CAMBIAR cancela la operación actual. Configurar el año, luego ir al botón ENTRAR. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al campo MES. Configurar el mes, fecha y hora. Presionar el botón CAMBIAR para volver al menú principal S.M.K. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para seleccionar el menú CRÉDITOS. Aparecerá la siguiente pantalla.
Se destaca el campo CONFIGURACIÓN CRÉDITOS. Presionar el botón APUESTA NIVEL para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla.
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 27 ©2010
Configuración de las Opciones de Créditos
Se pueden cambiar los valores mostrados presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón LÍNEA 1 mueve el cursor al ítem anterior, el botón LÍNEA 2 mueve el cursor al próximo ítem, el botón LÍNEA 3 entra la selección actual y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior.
MENÚ CRÉDITOS Ítem Descripción
LÍMITE CRÉDITOS
Número máximo de créditos en dólares. Por defecto es $3.000,00. El rango configurable es $0,01 – $2.999,99
LÍMITE JACKPOT
Cualquier ganancia simple que exceda este valor bloquea el juego y es pagada por un asistente.
LÍMITE TOLVA
PRIMARIA
Monto máximo que la máquina puede cobrar de una vez. El juego pagará créditos hasta este límite y pagará los créditos restantes mediante ticket (sin límite). Si esta opción se configura en 0, el juego cobrará los créditos del jugador mediante ticket.
LÍMITE TOLVA
SECUNDARIA
El monto máximo que la tolva pagará en una condición de caída del sistema de tickets. El juego pagará créditos hasta este límite y pagará los créditos restantes mediante pago manual (pago por asistente).
LÍMITE RESETEO JACKPOT
Cualquier ganancia simple sobre este límite no es apta para el reseteo de jackpot al medidor de créditos.
LÍMITE TICKET Monto máximo que puede imprimirse en un ticket.
LÍMITE COBRO
MÁQUINA
Cualquier cobro sobre este monto irá a pago por asistente, aún con la opción de pago parcial activada.
UMBRAL JACKPOT
MISTERIOSO
Cualquier ganancia de jackpot misterioso sobre este monto resultará en pago manual del jackpot por el monto total de la ganancia.
RESETEO JACKPOT A MEDIDOR CRÉDITO
Desactivar: El reseteo de jackpot al medidor de crédito está apagado. Activar: El reseteo de jackpot al medidor de crédito está encendido.
PAGO PARCIAL
No permitir: No se permite pago parcial. Permitir: Se permite pago parcial. En cobro, la máquina utilizará la tolva y/o el ticket como dispositivos de cobro. Si el monto a cobrar es mayor que el límite de cobro de cada dispositivo y esta opción está permitida, la máquina cobrará el monto con los dispositivos hasta su límite. Si no está permitido, la máquina no utilizará el dispositivo.
CRÉDITOS RESIDUALE
S
Pago manual: Crédito residual pagado por asistente. Apostar: Los créditos residuales son apostados en un mini-juego de créditos residuales.
COBRO AUTOMÁTIC
O
Desactivar: El cobro automático está desactivado. Activar: Al estar activado con créditos en el medidor de créditos y la máquina es desactivada por el anfitrión, la máquina paga automáticamente.
Se destaca el menú LÍMITE CRÉDITOS.
Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla.
Configuración del Límite de Créditos
Se pueden cambiar los valores mostrados presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor hacia arriba, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor hacia la izquierda, el botón APUESTA NIVEL 3 mueve el cursor hacia la derecha, el botón APUESTA NIVEL 4 selecciona el ítem donde se coloca el cursor, el botón GIRAR mueve el cursor hacia abajo y el botón CAMBIAR cancela la operación actual. Configurar el límite de créditos, luego ir al botón ENTRAR.
Presionar el botón CAMBIAR para volver al menú principal CRÉDITOS. Presionar APUESTA NIVEL 2 para ir al campo LÍMITE RESETEO JACKPOT. Configuración del Límite del Jackpot
Se pueden cambiar los valores mostrados presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor hacia arriba, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor hacia la izquierda, el botón APUESTA NIVEL 3 mueve el cursor hacia la derecha, el botón APUESTA NIVEL 4 selecciona el ítem donde se coloca el cursor, el botón GIRAR mueve el cursor hacia abajo y el botón CAMBIAR cancela la operación actual. Configurar el límite del jackpot e ir al botón ENTRAR. Presionar el botón CAMBIAR para volver al menú principal CRÉDITOS. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 28 ©2010
menú LÍMITE TOLVA PRIMARIA. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla. Configuración del Límite de la Tolva Primaria
Se pueden cambiar los valores
mostrados presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor hacia arriba, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor hacia la izquierda, el botón APUESTA NIVEL 3 mueve el cursor hacia la derecha, el botón GIRAR mueve el cursor hacia abajo, el botón APUESTA NIVEL 4 selecciona el ítem donde se coloca el cursor, el botón GIRAR mueve el cursor hacia abajo y el botón CAMBIAR cancela la operación actual. Configurar el límite de la tolva primaria e ir al botón ENTRAR. Presionar el botón CAMBIAR para volver al menú principal CRÉDITOS. Presionar el botón LÍNEA 2 para ir al menú LÍMITE TOLVA SECUNDARIA. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla. Configuración del Límite de la Tolva Secundaria
Se pueden cambiar los valores
mostrados presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor hacia arriba, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor hacia la izquierda, el botón APUESTA NIVEL 3 mueve el cursor hacia la derecha, el botón LÍNEA
4 selecciona el ítem donde se coloca el cursor, el botón GIRAR mueve el cursor hacia abajo y el botón CAMBIAR cancela la operación actual. Configurar el límite de la tolva secundaria e ir al botón ENTRAR. Presionar el botón CAMBIAR para volver al menú principal CRÉDITOS. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al menú LÍMITE RESETEO JACKPOT. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selec-ción. Aparecerá la siguiente pantalla. Configuración del Límite del Reseteo del Jackpot
Se pueden cambiar los valores mostrados presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor hacia arriba, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor hacia la izquierda, el botón APUESTA NIVEL 3 mueve el cursor hacia la derecha, el botón APUESTA NIVEL 4 selecciona el ítem donde se coloca el cursor, el botón GIRAR mueve el cursor hacia abajo y el botón CAMBIAR cancela la operación actual.
Configurar el límite de reseteo de jackpot e ir al botón ENTRAR. Presionar el botón CAMBIAR para volver al menú principal CRÉ-DITOS. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al menú LÍMITE TICKET. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selec-ción. Aparecerá la siguiente pantalla.
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 29 ©2010
Configuración del Límite del Ticket
Se pueden cambiar los valores
mostrados presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor hacia arriba, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor hacia la izquierda, el botón APUESTA NIVEL 3 mueve el cursor hacia la derecha, el botón APUESTA NIVEL 4 selecciona el ítem donde se coloca el cursor, el botón GIRAR mueve el cursor hacia abajo y el botón CAMBIAR cancela la operación actual. Configurar el límite de reseteo de jackpot e ir al botón ENTRAR. Presionar el botón CAMBIAR para volver al menú principal CRÉDITOS. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir a LÍMITE COBRO MÁQUINA. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla. Configuración del Límite de Cobro de la Máquina
Se pueden cambiar los valores mostrados presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador.
El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor hacia arriba, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor hacia la izquierda, el botón APUESTA NIVEL 3 mueve el cursor hacia la derecha, el botón APUESTA NIVEL 4 selecciona el ítem donde se coloca el cursor, el botón GIRAR mueve el cursor hacia abajo y el botón CAMBIAR cancela la operación actual. Configurar el límite
de reseteo de jackpot e ir al botón ENTRAR. Presionar el botón CAMBIAR para volver al menú principal CRÉDITOS. Presionar el botón APUES-TA NIVEL 2 para ir a UMBRAL JACKPOT MIS-TERIOSO. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla. Configuración del Umbral del Jackpot Misterioso
Se pueden cambiar los valores mostra-
dos presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor hacia arriba, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor hacia la izquierda, el botón APUESTA NIVEL 3 mueve el cursor hacia la derecha, el botón APUESTA NIVEL 4 selecciona el ítem donde se coloca el cursor, el botón GIRAR mueve el cursor hacia abajo y el botón CAMBIAR cancela la operación actual. Configurar el límite de reseteo de jackpot e ir al botón ENTRAR. Presionar el botón CAMBIAR para volver al menú principal CRÉDITOS. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir a menú DESACTIVAR RESETEO JACKPOT A MEDIDOR CRÉDITO. Aparecerá la siguiente pantalla.
Configuración del Reseteo del Jackpot a Medidor de Créditos (Desactivar/Activar)
Se puede acceder a los menús mostra-dos presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 30 ©2010
APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor al ítem anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor al próximo ítem, el botón APUESTA NIVEL 3 entra la selección actual y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior.
Para configurar el RESETEO JACKPOT
A MEDIDOR CRÉDITO en ACTIVAR, presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir a activar y presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al campo PAGO PARCIAL NO PER-MITIR. Se puede acceder a los menús mostrados presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor al ítem anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor al próximo ítem, el botón APUESTA NIVEL 3 entra la selección actual y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Configuración del Pago Parcial (No Permitir/Permitir)
Para configurar el pago parcial en permitir, presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al campo PERMITIR y presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla.
Se puede acceder a los menús mostra-dos presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor al ítem anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor al próximo ítem, el botón APUESTA NIVEL 3 entra la selección actual y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Para configurar los créditos residuales en pago manual, presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al campo PAGO MANUAL CRÉDITOS RESIDUALES y presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla. Configuración de Créditos Residuales (Pago Manual/Apostar)
Para configurar los créditos residuales en APOSTAR, presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al campo APOSTAR y presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla.
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 31 ©2010
Se puede acceder a los menús mostrados presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor al ítem anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor al próximo ítem, el botón APUESTA NIVEL 3 entra la selección actual y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Para configurar cobro automático en desactivar, presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al campo COBRO AUTOMÁTICO y presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla. Configuración del Cobro Automático (Desactivar/Activar)
Para configurar el cobro automático en activar, presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al campo ACTIVAR y presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla.
Se puede acceder a los menús mostrados presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor al ítem anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor al próximo ítem, el botón APUESTA NIVEL 3 entra la selección actual y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior.
Presionar el botón CAMBIAR para volver al menú principal S.M.K.
Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al menú CONFIGURACIÓN DISPOSITIVO EFECTIVO. Aparecerá la siguiente pantalla. Configuración de la Opciones de los Dispositivos de Efectivo
Se puede acceder a los menús mostrados presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor al ítem anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor al próximo ítem, el botón APUESTA NIVEL 3 entra la selección actual y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Se destaca el menú CONFIGURACIÓN DISPOSITIVO EFECTIVO. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla.
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 32 ©2010
Se puede acceder a los menús mostra-dos presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor al ítem an-terior, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor al próximo ítem, el botón APUESTA NIVEL 3 entra la selección actual y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior.
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE
EFECTIVO Ítem Descripción
VALIDADOR DE BILLETES
Ninguno: Ningún Validador de Billetes está en uso. JCM-WBA: El Validador de Billetes JCM-WBA está en uso. MARS: El Validador de Billetes MARS está en uso.
$1, $5, $10, $20, $50, $100
El Validador de Billetes aceptará las denominaciones destacadas.
APILADOR LLENO
Sin Falla: Cuando el Apilador está lleno, no ocurrirá ninguna situación de falla. Falla: Cuando el Apilador está lleno, ocurrirá una situación de falla.
IMPRESORA
Ninguna: Ninguna impresora está en uso. ITHACA: Impresora en uso. SEIKO: Impresora en uso.
ACEPTADOR DE MONEDAS
No Usar: Ningún Aceptador de Monedas está en uso. Usar: Aceptador de Monedas en uso.
TOLVA No Usar: Ninguna Tolva está en uso. Usar: Tolva en uso.
SONIDO TICKET EGRESADO
Desactivar: No suena ningún sonido de ticket egresado. Activar: Suena un sonido de ticket egresado.
TÍTULO IMPRESO NO COBRABLE
Permite al operador determinar el título impreso no cobrable.
TÍTULO IMPRESO DÉBITO
Permite al operador determinar el título impreso ticket de débito.
TÍTULO IMPRESO DEMO
Permite al operador determinar el título impreso demostración de ticket.
DEMO CÓDIGO DE BARRA
ESCANEABLE
Desactivar: El ticket de demostración del código de barras no es escaneable. Activar: El ticket de demostración del código de barras es escaneable.
Configuración del Tipo de Validador de Billetes
Se puede acceder a los menús mos-
trados presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor al ítem anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor al próximo ítem, el botón APUESTA NIVEL 3 entra la selección actual y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Se destaca el campo NINGÚN VALIDADOR DE BILLETES. Para cam-biar a validador de billetes MARS, presionar el botón APUESTA NIVEL 2 dos veces para ir al campo MARS. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para seleccionar el validador de billetes MARS. Aparecerá la siguiente pantalla. Configuración de la Aceptación de Billetes del Validador de Billetes, Apilador Lleno, Impresora, Aceptador de Monedas, Tolva y Sonido de Ticket Egresado. Utilizar el procedimiento para configurar el tipo de validador de billetes para seleccionar qué denominación de billetes está activada indicada con color amarillo. Configurar las op-ciones del dispositivo de efectivo para el apilador lleno, impresora, aceptador de monedas, tolva y sonido de ticket egresado. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al campo TÍTULO IMPRESO NO COBRABLE. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla. Configuración de Secuencias del Título de los Tickets
Se pueden cambiar los valores mostrados
presionando los botones en la pantalla táctil o, en el
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 33 ©2010
supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor hacia arriba, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor hacia la izquierda, el botón APUESTA NIVEL 3 mueve el cursor hacia la derecha, el botón LÍNEA 4 selecciona el ítem donde se coloca el cursor, el botón GIRAR mueve el cursor hacia abajo y el botón CAMBIAR cancela la operación actual. Configurar el título impreso no cobrable e ir al botón ENTRAR. Utilizar el procedi-miento para configurar el tipo de Validador de Billetes para seleccionar qué denominación de billetes está activa indicada con color amarillo. Configurar las opciones del dispositivo de efectivo para el título impreso débito y título impreso demo. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al campo ACTIVAR COBRABLE DEMO CÓDIGO DE BARRA IMPRESO NO COBRABLE. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla.
Configuración Demo Código de Barras Escaneable
Se puede acceder a los menús mostrados
presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor al ítem anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor al próximo ítem, el botón APUESTA NIVEL 3 entra la selección actual y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Presionar el botón CAMBIAR para volver al menú DISPO-SITIVO EFECTIVO. Presionar el botón CAMBIAR nuevamente para volver al menú CONFIGURACIÓN. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2. Aparecerá la siguiente pantalla. Opciones de Seguridad
Se puede acceder a los menús mostrados presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor al ítem anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor al próximo ítem, el botón APUESTA NIVEL 3 entra la selección actual y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Se destaca el campo OPCIÓN SEGURIDAD. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar el campo. Aparecerá la siguiente pantalla.
Se puede acceder a los menús mostrados
presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor al ítem anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor al próximo ítem, el botón APUESTA NIVEL 3 entra la selección actual y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Se destaca el campo MONEDAS INGRESADAS Nº 1. Para cambiar monedas ingresadas Nº 1 a apagar, pre-sionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar el campo. Aparecerá la siguiente pantalla.
MENÚ SEGURIDAD
Ítem Descripción MONEDAS
INGRESADAS Nº 1
APAGAR: El medidor no se incrementará para las monedas ingresadas. ENCENDER: El medidor se incrementará para las monedas ingresadas.
MONEDAS EGRESADAS
Nº 2
APAGAR: El medidor no se incrementará para las monedas egresadas. ENCENDER: El medidor se incrementará para las monedas egresadas.
CAIDA DE MONEDAS Nº
3
APAGAR: El medidor no se incrementará para la caída de monedas. ENCENDER: El medidor se incrementará para la caída de monedas.
PAGO JACKPOT
ASISTENTE Nº 4
APAGAR: El medidor no se incrementará para el pago de jackpot por asistente. ENCENDER: El medidor se incrementará para el pago de jackpot por asistente.
TOTAL BILLETES
INGRESADOS Nº 5
APAGAR: El medidor no se incrementará para el total de billetes ingresados. ENCENDER: El medidor se incrementará para el total de billetes ingresados.
Nº 6-10 Reservado para uso futuro. Debería configurarse en APAGAR.
INTERRUPTOR PUERTA DE BENEFICIOS
APAGAR: La Puerta de Beneficios no está verificada. ENCENDER: El medidor se incrementará para el total de billetes ingresados.
INTERRUPTOR PUERTA CAJA
DE REPOSICIÓN
APAGAR: La Puerta de la Caja de Reposición no está verificada. ENCENDER: La Puerta de la Caja de Reposición está verificada.
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 34 ©2010
Configuración Medidores Electromecánicos Encender/Apagar Utilizar el procedimiento para encender las MONEDAS INGRESADAS Nº 1 para seleccionar qué medidores están activados indicados con color amarillo. Configurar el estado encender/apagar para las MONEDAS EGRE-SADAS Nº 2, CAÍDA DE MONEDAS Nº 3, PAGO JACKPOT ASISTENTE Nº 4 y TOTAL BILLETES INGRESADOS Nº 5. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 dos veces para ir al campo ENCENDER INTERRUPTOR PUERTA DE BE-NEFICIOS. Presionar el botón LÍNEA 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla.
Configuración Puerta de Beneficios y Puerta de Reposición APAGAR/ENCENDER
Se puede acceder a los menús mostra-
dos presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor al ítem anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor al próximo ítem, el botón APUESTA NIVEL 3 entra la selección actual y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior.
Utilizar el procedimiento para cambiar a
encender el interruptor de la Puerta de Beneficios para seleccionar el interruptor de la Puerta de la Caja de Reposición APAGAR/ENCENDER indicado en color amarillo. Configurar el estado encender/apagar para el interruptor de la Puerta de la Caja de Reposición. Presionar el botón CAMBIAR para volver al menú principal Diagnós-
ticos S.M.K. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al menú CONFIGURACIÓN COMUNI-CACIÓN. Aparecerá la siguiente pantalla. Configuración de Comunicación
Se puede acceder a los menús
mostrados presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor al ítem anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor al próximo ítem, el botón APUESTA NIVEL 3 entra la selección actual y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Se destaca el campo CONFIGURACIÓN COMUNICACIÓN. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar el campo. Aparecerá la siguiente pantalla.
Se puede acceder a los menús mostra-
dos presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor al ítem anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor al próximo ítem, el botón APUESTA NIVEL 3 entra la selección actual y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Se destaca el campo CONFIGURACIÓN CANAL COMUNICACIÓN. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar el campo. Aparecerá la siguiente pantalla.
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 35 ©2010
MENÚ COMUNICACIÓN Ítem Descripción
CONFIGURACIÓN CANAL
COMUNICACIÓN
Configura la dirección y protocolo para las tres conexiones de comunicación.
CONFIGURACIÓN CONTROLADOR
Configura el canal para el control de la máquina, tiempo de recepción, tickets ingresados/tickets egresados, bonusing de sistema, EFT/AFT, progresivo conectado y jackpot misterioso.
CONFIGURACIÓN PROTOCOLO SAS
Configura el reseteo del pago manual remoto y la cola del pago manual para usar o no usar.
CONFIGURACIÓN VALIDACIÓN
Configura el tipo de modo de validación, el modo funcionamiento de caída de comunicación, modo de tickets egresados, vencimiento del vale cobrable, vencimiento del cupón promocional, y la información de la ubicación.
CONFIGURACIÓN TRANSFERENCIA
SIN EFECTIVO
Configura la transferencia cobrable para EFT/AFT, el tipo de transferencia disponible, y el tipo de transferencia parcial.
CONFIGURACIÓN PROGRESIVO
Configura las opciones de progresivos.
Configuración del Canal de Comunicación
Se puede acceder a los menús
mostrados presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor al ítem anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor al próximo ítem, el botón APUESTA NIVEL 3 entra la selección actual y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Se destaca el campo CANAL DE COMUNICACIÓN. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar el campo. Apa-recerá la siguiente pantalla.
Configuración del Canal de Comunicación
Se pueden cambiar los valores mostra-
dos presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor hacia arriba, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor hacia la izquierda, el botón APUESTA NIVEL 3 mueve el cursor hacia la derecha, el botón APUESTA NIVEL 4 selecciona el ítem donde se coloca el cursor, el botón GIRAR mueve el cursor hacia abajo y el botón CAMBIAR cancela la operación actual. Configurar el límite de jackpot e ir al botón ENTRAR. Presionar el botón APUESTA NIVEL 4 para entrar la selección.
Presionar el botón CAMBIAR para volver
al menú principal CANAL COMUNICACIÓN. Pre-sionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al botón PROTOCOLO COMUNICACIÓN requerido. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Para configurar el CA1 CNB35 a SAS, presionar el botón APUESTA NIVEL 2 dos veces, luego presionar el botón APUESTA NIVEL 3. El protocolo queda configurado a SAS. Utilizar el procedimiento para configurar el CA1 CNB35, para seleccionar la dirección y protocolo del CA2 CNB36 y CA3 CNB37 indicados con color amarillo. Presionar el botón CAMBIAR para volver al menú principal COMUNICACIÓN. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al menú CONFIGURACIÓN CONTROLADOR. Aparecerá la siguiente pantalla. Configuración del Controlador
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 36 ©2010
Se puede acceder a los menús mostra-dos presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor al ítem anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor al próximo ítem, el botón APUESTA NIVEL 3 entra la selección actual y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Se destaca el campo CONFIGURACIÓN CONTROLADOR. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar el campo. Aparecerá la siguiente pantalla.
MENÚ CONFIGURACIÓN CONTROLADOR Ítem Descripción
CONTROL DE MÁQUINA
Configura el canal de comunicación que la máquina utilizará para recibir los comandos de control de la máquina, como por ejemplo: Activar/Desactivar el Aceptador de Billetes.
TIEMPO RECEPCIÓN
Configura el canal de comunicación para recibir el ítem desde el anfitrión.
TICKETS INGRESADOS/
TICKETS EGRESADOS
Configura el canal de comunicación para los tickets ingresados/tickets egresados.
BONUSING DE LEGADO
Configura el canal de comunicación para el bonusing de legado.
EFT/AFT Configura el canal de comunicación para EFT/AFT.
PROGRESIVO CONECTADO
Configura el canal de comunicación para un progresivo conectado.
JACKPOT MISTERIOSO
Configura el canal de comunicación para el jackpot misterioso.
CUPÓN SDS Configura el canal de comunicación para el cupón SDS.
Se puede acceder a los menús mostra-
dos presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor al ítem anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor al próximo ítem, el botón APUESTA NIVEL 3 entra la selección actual y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior.
Se destaca el campo CONTROL MÁ-QUINA. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al botón del canal del controlador reque-rido. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar el campo. Para configurar el control de la máquina a CA3, presionar APUESTA NIVEL 2
tres veces y presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla.
Utilizar el procedimiento para configurar el control de la máquina para seleccionar el canal del controlador para el tiempo de recepción, tickets ingresados/tickets egresados, bonusing del sistema, EFT/AFT, progresivo conectado y jack-pot misterioso indicados con color amarillo. Presionar el botón CAMBIAR para volver al menú principal COMUNICACIÓN. Presionar el botón CAMBIAR para ir al menú CONFIGURACIÓN PROTOCOLO SAS. Aparecerá la siguiente panta-lla. Configuración de las Opciones del Protocolo SAS
Se puede acceder a los menús mostra-
dos presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor al ítem anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor al próximo ítem, el botón APUESTA NIVEL 3 entra la selección actual y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla.
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 37 ©2010
MENÚ CONFIGURACIÓN PROTOCOLO SAS Ítem Descripción
RESETEO PAGO
MANUAL REMOTO
Desactivar: La función reseteo del pago manual remoto se desactiva. Activar: La función reseteo del pago manual remoto se activa.
COLA PAGO MANUAL
No usar: No se usa la cola del pago manual. Usar: Se usa la cola del pago manual.
Se puede acceder a los menús mostrados presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor al ítem anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor al próximo ítem, el botón APUESTA NIVEL 3 entra la selección actual y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Se destaca el campo RESETEO PAGO MANUAL REMOTO. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al botón de reseteo de pago manual remoto requerido. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar el campo. Para configurar el reseteo de pago manual remoto a desactivar, presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla.
Utilizar el procedimiento para configurar el reseteo de pago manual remoto para configurar la opción cola pago manual indicada en color amarillo. Presionar el botón CAMBIAR para volver al menú principal COMUNICACIÓN. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al menú CONFIGURACIÓN VALIDACIÓN. Aparecerá la siguiente pantalla.
Configuración de la Validación
Se puede acceder a los menús mostrados presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor al ítem anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor al próximo ítem, el botón APUESTA NIVEL 3 entra la selección actual y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Se destaca el campo CONFIGURACIÓN VALIDACIÓN. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la sele-cción. Aparecerá la siguiente pantalla.
Se puede acceder a los menús mostra-dos presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor al ítem anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor al próximo ítem, el botón APUESTA NIVEL 3 entra la selección actual y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior.
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 38 ©2010
MENÚ CONFIGURACIÓN VALIDACIÓN Ítem Descripción
MODO VALIDACIÓN
Sin Validación: Se utiliza el esquema sin validación. Se usa el esquema de validación estándar. Se pueden imprimir los tickets pero deberán ser canjeados por un cajero. Aumento asegurado: La validación es a través del juego con datos seleccionados previamente por el sistema. Sistema: La validación es por sistema.
OPERACIÓN CAÍDA COMUNICACIÓN
Sin Falla: No ocurrirá situación de falla cuando se pierda la comunicación con el sistema. Falla: Ocurrirá situación de falla cuando se pierda la comunicación con el sistema.
TICKETS EGRESADOS
Ninguno: No se imprimirá ningún ticket. Cobro: El ticket se imprimirá para cobro únicamente. Cupón Promo: El ticket se imprimirá para sólo cupón promocional. Cobro y Promo: El ticket se imprimirá para cobro y cupón promocional.
RECIBO PAGO MANUAL
Ninguno: No se imprimirá ningún recibo de pago manual. Jackpot: Se imprimirá un recibo de pago manual para jackpot únicamente.
VENCIMIENTO VALE COBRABLE
Configura el número de días antes del vencimiento del vale cobrable. El sistema puede invalidarlo.
VENCIMIENTO CUPÓN
PROMOCIONAL
Configura el número de días antes del vencimiento del cupón promocional. El sistema puede invalidarlo.
UBICACIÓN Secuencia del texto editable por el operador para la ubicación de la máquina.
DIRECCIÓN 1 Secuencia del texto editable por el operador para la línea 1 de la dirección.
DIRECCIÓN 2 Secuencia del texto editable por el operador para la línea 2 de la dirección.
Se destaca el campo MODO VALIDA-
CIÓN/SIN VALIDACIÓN. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al modo validación requerido. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Para configurar el modo validación a sistema, presionar el botón APUES-TA NIVEL 2 tres veces. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla.
Utilizar el procedimiento para configurar el modo validación para configurar la OPE-RACIÓN CAÍDA DE COMUNICACIÓN, TICKETS EGRESADOS y la opción RECIBO DEL PAGO MANUAL indicados en color amarillo. Presionar el botón CAMBIAR para volver al menú principal COMUNICACIÓN. Presionar el botón APUESTA
NIVEL 2 para ir al menú VENCI-MIENTO VALE COBRABLE. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla.
Se pueden cambiar los valores mostra-dos presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor hacia arriba, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor hacia la izquierda, el botón APUESTA NIVEL 3 mueve el cursor hacia la derecha, el botón APUESTA NIVEL 4 selecciona el ítem donde se coloca el cursor, el botón GIRAR mueve el cursor hacia abajo y el botón CAMBIAR cancela la operación actual. Configurar el límite de jackpot e ir al botón ENTRAR. Presionar el botón APUESTA NIVEL 4 para entrar la selección.
Utilizar el procedimiento para configurar el VENCIMIENTO DEL VALE COBRABLE y la opción VENCIMIENTO DEL CUPÓN PROMO-CIONAL.
Presionar el botón CAMBIAR para volver al menú principal CONFIGURACIÓN VALIDA-CIÓN. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al menú UBICACIÓN. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla.
Se pueden cambiar los valores mos-
trados presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor hacia arriba, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 39 ©2010
hacia la izquierda, el botón APUESTA NIVEL 3 mueve el cursor hacia la derecha, el botón APUESTA NIVEL 4 selecciona el ítem donde se coloca el cursor, el botón GIRAR mueve el cursor hacia abajo y el botón CAMBIAR cancela la operación actual. Configurar la ubicación e ir al botón ENTRAR. Presionar el botón APUESTA NIVEL 4 para entrar la selección. Utilizar el procedimiento para configurar la ubicación para configurar la dirección 1 y la dirección 2. Presionar el botón CAMBIAR para volver al menú VALIDACIÓN. Presionar el botón CAMBIAR nuevamente para volver al menú COMUNI-CACIÓN. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al menú CONFIGURACIÓN TRANS-FERENCIA SIN EFECTIVO. Aparecerá la si-guiente pantalla.
Se puede acceder a los menús mostrados presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor al ítem anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor al próximo ítem, el botón APUESTA NIVEL 3 entra la selección actual y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla. Configuración de Transferencia Sin Efectivo
MENÚ CONFIGURACIÓN TRANSFERENCIA SIN EFECTIVO Ítem Descripción
TRANSFERENCIA SIN EFECTIVO
Se utiliza una transferencia EFT sin efectivo. Se utiliza una transferencia AFT sin efectivo.
TRANSFERENCIA AFT DISPONIBLE
INTERNA: Transferencia sin efectivo sólo con una cuenta interna. DÉBITO: Transferencia sin efectivo por tarjeta de débito. BONO: Transferencia sin efectivo por bono de sistema.
TRANSFERENCIA EFT/AFT PARCIAL
SÓLO TRANSFERENCIA COMPLETA: La máquina sólo hará transferencias por el monto completo solicitado. PERMITIR TRANSFERENCIA PARCIAL: La máquina hará una transferencia por un monto menor al monto solicitado.
ESTADO REGISTRO
Muestra el estado de registro de la AFT actual de la máquina.
ID POS Muestra la ID POS para la máquina.
REGISTRO
INICIAR: Este botón iniciará un ciclo de registro AFT con el anfitrión. RECONOCER: Este botón reconocerá una solicitud de registro de AFT del anfitrión. CANCELAR: Este botón cancelará un registro de AFT actual. IMPRIMIR ESTADO: Este botón imprimirá un recibo de registro de AFT después de que la máquina haya sido registrada con éxito.
Se puede acceder a los menús
mostrados presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor al ítem anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor al próximo ítem, el botón APUESTA NIVEL 3 entra la selección actual y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Se destaca el campo EFT. Para activar AFT, presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al campo AFT. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla.
Utilizar el procedimiento para configurar el vencimiento del vale cobrable para configurar las opciones de transferencia disponible y transferencia parcial. Presionar el botón CAM-BIAR para volver al menú CONFIGURACIÓN VALIDACIÓN. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al menú CONFIGURACIÓN PRO-GRESIVO. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla.
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 40 ©2010
Se puede acceder a los menús mostra-dos presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor al ítem anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor al próximo ítem, el botón APUESTA NIVEL 3 entra la selección actual y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Se destaca el campo TRANSFERENCIA SIN EFECTIVO. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al campo CONFIGURACIÓN PROGRESIVO. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la se-lección. Aparecerá la siguiente pantalla. Configuración de Progresivo
CONFIGURACIÓN PROGRESIVOÍtem Descripción
CONTROLADOR PROGRESIVO
NINGUNO: No se usa controlador de progresivo. Autónomo: La máquina utiliza un progresivo autónomo. MIKOHN: La máquina utiliza un controlador Mikohn. SAS: La máquina utiliza un controlador SAS.
GRUPO PROGRESIVO Número ID del grupo progresivo.
PORCENTAJE PROGRESIVO AUTÓNOMO
GUARDAR: Esta configuración retendrá el porcentaje del progresivo después de que se haya ganado un progresivo. RESETEAR: Esta configuración reseteará el porcentaje del progresivo a 0% después de que se haya ganado un progresivo.
CONTROLADOR DE JACKPOT
MISTERIOSO
NINGUNO: No se usa controlador de jackpot misterioso. MIKOHN: Se usa un controlador de jackpot misterioso Mikohn.
PREMIO JACKPOT MISTERIOSO
CRÉDITO: Los jackpots misteriosos se adjudican en créditos. PREMIO: Los jackpots misteriosos se adjudican como premio.
VALOR INICIAL PROGRESIVO
AUTÓNOMO (1-8)
Valor inicial del jackpot progresivo autónomo.
VALOR RESETEO PROGRESIVO
AUTÓNOMO (1-8)
Valor de reseteo del jackpot progresivo autónomo.
PORCENTAJE INCREMENTO PROGRESIVO
AUTÓNOMO (1-8)
Porcentaje de incremento del jackpot progresivo autónomo.
Se puede acceder a los menús mos-
trados presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil,
presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor al ítem anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor al próximo ítem, el botón APUESTA NIVEL 3 entra la selección actual y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Se destaca el campo CONTROLADOR PROGRESIVO NINGUNO. Para activar el controlador MIKOHN, presionar el botón APUESTA NIVEL 2 dos veces para ir al campo MIKOHN. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla.
Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 dos veces para ir al campo GRUPO PRO-GRESIVO. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla.
Se pueden cambiar los valores mostrados presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor hacia arriba, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor hacia la izquierda, el botón APUESTA NIVEL 3 mueve el cursor hacia la derecha, el botón APUESTA NIVEL 4 selecciona el ítem donde se coloca el cursor, el botón GIRAR mueve el cursor hacia abajo y el botón CAMBIAR cancela la operación actual. Configurar el grupo progresivo e ir al botón ENTRAR. Presionar el botón APUESTA NIVEL 4 para entrar la selección. Utilizar el procedimiento para configurar el contro-lador del progresivo para configurar las opciones
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 41 ©2010
de controlador del jackpot misterioso y el premio del jackpot misterioso. Presionar el botón CAMBIAR para volver al menú principal COMU-NICACIÓN. Presionar el botón CAMBIAR nueva-mente para volver al menú principal CONFIGU-RACIÓN. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al menú CONFIGURACIÓN SONIDO. Aparecerá la siguiente pantalla. Configuración de Sonido
Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla.
Se puede acceder a los menús
mostrados presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor al ítem anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor al próximo ítem, el botón APUESTA NIVEL 3 entra la selección actual y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Se destaca el campo MODO JUEGO. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar el campo. Aparecerá la siguiente pantalla.
Configuración del Nivel de Sonido
Se pueden cambiar los valores
mostrados presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor hacia arriba, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor hacia la izquierda, el botón APUESTA NIVEL 3 mueve el cursor hacia la derecha, el botón APUESTA NIVEL 4 selecciona el ítem donde se coloca el cursor, el botón GIRAR mueve el cursor hacia abajo y el botón CAMBIAR cancela la operación actual. Configurar el nivel del sonido maestro e ir al botón ENTRAR. Presionar el botón LÍNEA 4 para entrar la selección. Presionar el botón CAMBIAR para volver al menú principal CONFIGURACIÓN SONIDO. Presionar el botón CAMBIAR para ir al menú principal S.M.K.
Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al campo CONFIGURACIÓN COMÚN JUEGO. Aparecerá la siguiente pantalla.
Configuración Común al Juego
Se puede acceder a los menús mostrados presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor al ítem anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor al próximo ítem, el botón APUESTA NIVEL 3 entra la selección actual y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla.
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 42 ©2010
La siguiente tabla detalla la información
de la CONFIGURACIÓN COMÚN JUEGO.
CONFIGURACIÓN COMÚN AL JUEGOÍtem Descripción
INTERVENCIÓN DE CRÉDITOS
APAGAR: Configurar la Intervención de Créditos en apagar no permitirá al jugador alterar la ruta de redondeo créditos hacia arriba. SUBIR CRÉDITOS: Configurar la Intervención de Créditos en subir créditos permitirá al jugador presionar el botón para saltear redondear créditos hacia arriba. JUEGO RÁPIDO: Configurar la Intervención de Créditos en juego rápido permitirá al jugador saltear subir créditos y comenzar un nuevo juego al mismo tiempo.
PANTALLA CRÉDITOS
CRÉDITO/EFECTIVO: Se muestran los créditos en créditos y efectivo. EFECTIVO: Se muestran los créditos sólo en efectivo. CRÉDITOS: Se muestran los créditos sólo en cantidad numérica.
PANEL TÁCTIL
NO USAR: Se desactiva el dispositivo del panel táctil. USAR: Se activa el dispositivo del panel táctil.
JUEGO COMIENZA EN APUESTA MÁX.
SÍ: El juego comenzará cuando se presione el botón APUESTA MÁX. NO: El juego no comenzará cuando se presione el botón APUESTA MÁX.
MONEDAS VAN A
CRÉDITO: Las monedas de insertadas se aplican al medidor de créditos.
RESETEO AUTOMÁTICO
SÍ: Después de que se completa un juego y se presiona el botón GIRAR, el juego comienza con el último monto de apuesta. NO: El jugador debe determinar el monto de apuesta antes de que el botón GIRAR comience un nuevo juego.
Se puede acceder a los menús mos-
trados presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor al ítem anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor al próximo ítem, el botón APUESTA NIVEL 3 entra la selección actual y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Se destaca el campo INTERVENCIÓN DE CRÉDITOS APAGAR. Para
activar subir crédito, presionar el botón LÍNEA 2. Presionar el botón LÍNEA 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla.
Utilizar el procedimiento para configurar las opciones INTERVENCIÓN DE CRÉDITOS, PANTALLA DE CRÉDITOS, PANEL TÁCTIL, JUEGO COMIENZA EN APUESTA MÁX., MONEDAS VAN A y RESETEO AUTOMÁTICO. Presionar el botón CAMBIAR para volver al menú principal COMÚN JUEGO. Presionar el botón CAMBIAR nuevamente para volver al menú principal CONFIGURACIÓN. Presionar el botón LÍNEA 2 para ir al menú CONFIGURACIÓN TA-BLA DE PAGO. Aparecerá la siguiente pantalla.
Presionar el botón APUESTA NIVEL 3. Aparecerá la siguiente pantalla.
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 43 ©2010
Configuración de la Tabla de Pago
Se puede acceder a los menús mostra-
dos presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor al ítem anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor al próximo ítem, el botón APUESTA NIVEL 3 entra la selección actual y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior.
La columna de la izquierda muestra los
porcentajes disponibles del juego. Se muestran las denominaciones disponibles. En la parte inferior están las opciones para el número de líneas de jugada y la apuesta máxima que se puede seleccionar. Para configurar el porcentaje para $0,01 a 88,09%, presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al campo 88,09%. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla.
Utilizar el procedimiento para configurar
el porcentaje $0,01 para configurar los porcentajes $0,02, $0,05, $0,10, $0,25, $0,50, $1,00, $2,00 y $5,00. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al menú LÍNEAS DE JUGADA. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla.
Se puede acceder a los menús mostra-dos presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor al ítem anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor al próximo ítem, el botón APUESTA NIVEL 3 entra la selección actual y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Utilizar el procedimiento para configurar las líneas de pago para configurar la apuesta máxima. Presionar el botón CAMBIAR para ir al menú principal CONFIGURACIÓN. Presionar el botón LÍNEA 2 para ir al campo CONFIGURACIÓN DENOMINACIÓN. Aparecerá la siguiente pantalla.
Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al campo CONFIGURACIÓN DENOMI-NACIÓN. Aparecerá la siguiente pantalla. Configuración de la Denominación
Se puede acceder a los menús mostra-dos presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor al ítem anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor al próximo ítem, el botón APUESTA NIVEL 3 entra la selección actual y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Se destaca el campo DENOMINACIÓN POR DEFECTO. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selec-ción. Aparecerá la siguiente pantalla.
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 44 ©2010
CONFIGURACIÓN DENOMINACIÓN Ítem Descripción
DENOMINACIÓN POR DEFECTO
Denominación que el juego utilizará al iniciarse en un ambiente de multi-denominación.
DENOMINACIÓN MONEDA/FICHA
Denominación física establecida por la configuración de la tolva y el aceptador de monedas.
DENOMINACIÓN CONTABILIDAD
Denominación que es informada a un sistema contable anfitrión.
Se puede acceder a los menús
mostrados presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor al ítem anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor al próximo ítem, el botón APUESTA NIVEL 3 entra la selección actual y el botón CAMBIAR dos veces vuelve al menú anterior. Presionar el botón APUESTA NIVEL 1 para volver al menú CONFIGURACIÓN, luego presionar el botón APUESTA NIVEL para volver al menú general SMK. Presionar APUESTA NIVEL 2 para seleccionar el campo DIAGNÓSTICO. Se destaca el campo DIAGNÓSTICO. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Apa-recerá la siguiente pantalla.
Diagnósticos Se puede acceder a los menús mostra-
dos presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor al ítem anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor al próximo ítem, el botón APUESTA NIVEL 3 entra la selección actual y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Se destaca el menú DIAGNÓSTICO. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla.
MENÚ DIAGNÓSTICO 1 Ítem Descripción
PANEL TÁCTIL Verifica el funcionamiento de la pantalla táctil.
BOTÓN Verifica el funcionamiento de los botones.
PUERTA Verifica el funcionamiento de la puerta.
PUERTO EXTERNO
Verifica el funcionamiento de las Luces de la Torre de Señal y las lámparas de entrada de billetes.
ACEPTADOR MONEDAS
Verifica el funcionamiento del Aceptador de Monedas.
TOLVA MONEDAS Verifica el funcionamiento de la Tolva de Monedas.
TERMÓMETRO Verifica el funcionamiento del Termómetro.
ACEPTADOR BILLETES
Verifica el funcionamiento del Aceptador de Billetes.
IMPRESORA Verifica el funcionamiento de la Impresora.
SONIDO Hace sonar los diferentes sonidos disponibles.
PANTALLA Verifica el funcionamiento de la visualización de la pantalla.
COMUNICACIÓN Muestra información sobre la comunicación.
JUEGO Muestra la prueba del juego, prueba de la denominación y prueba RNG.
ID MÁQUINA
Muestra información sobre los dispositivos de almacenaje y memoria de la Tarjeta Compact Flash.
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 45 ©2010
Se puede acceder a los menús mostrados presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor al ítem anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor al próximo ítem, el botón APUESTA NIVEL 3 entra la selección actual y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Se destaca el campo PANEL TÁCTIL. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla. Diagnóstico – Panel Táctil
Se puede acceder a los menús
mostrados presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor al ítem anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor al próximo ítem, el botón APUESTA NIVEL 3 entra la selección actual y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Se destaca el campo PRUEBA DE TACTO. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Apa-recerá la siguiente pantalla.
Verificar el funcionamiento de la pantalla táctil. Esta pantalla permite verificar el ajuste coordinado de la pantalla táctil. Aparecerá una línea cuando mueva el dedo sobre la pantalla. Presionando cualquier botón se vuelve al menú anterior. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al campo CALIBRACIÓN. Aparecerá la siguiente pantalla.
Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla.
Después de unos pocos segundos, se muestra la siguiente pantalla.
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 46 ©2010
Presionar el botón CAMBIAR para salir con las configuraciones de fábrica o presionar cualquier botón, excepto el botón CAMBIAR para salir sin actualizar. Salir de la pantalla calibración. Presionar el botón CAMBIAR para volver al menú DIAGNÓSTICO. Presionar el botón LÍNEA 2 para ir al campo BOTÓN. Aparecerá la siguiente pantalla.
Presionar el botón encendido para volver
a la pantalla CALIBRACIÓN. Presionar el botón APUESTA NIVEL 1 para volver al menú DIAG-NÓSTICO. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2. Aparecerá la siguiente pantalla.
Se puede acceder a los menús mostrados presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor al ítem anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor al próximo ítem, el botón APUESTA NIVEL 3 entra la selección actual y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Se destaca el campo BOTÓN. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla. Diagnóstico – Botón
Chequear el funcionamiento de los botones. La indicación de la parte aplicable cambia de “APAGAR” a “ENCENDER”. Presionando el botón APUESTA NIVEL 1 y el botón APUESTA NIVEL 3 se vuelve al menú principal DIAGNÓSTICO. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al campo PUERTA.
Aparecerá la siguiente pantalla. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selec-ción. Aparecerá la siguiente pantalla.
Diagnóstico – Puerta
Verifica el funcionamiento de los inte-rruptores y sensores de la puerta. La indicación de la parte aplicable cambia de “APAGAR” a “ENCENDER”. Presionando el botón CAMBIAR se vuelve al menú DIAGNÓSTICO. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al campo PUERTO EXTERNO. Aparecerá la siguiente pantalla. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para ir a la selección. Aparecerá la siguiente pantalla.
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 47 ©2010
Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla.
Verificar el funcionamiento del compa-rador de monedas y desviador de monedas. El botón APUESTA NIVEL 1 cambia la aceptación entre activar y desactivar, el botón APUESTA NIVEL 2 cambia el desviador entre tolva y caída, el botón APUESTA NIVEL 3 resetea cualquier error y el botón CAMBIAR vuelve al menú principal DIAGNÓSTICO. Presionar el botón CAMBIAR para volver al menú principal DIAG-NÓSTICO. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al menú TOLVA MONEDAS. Aparecerá la siguiente pantalla.
Diagnóstico – Aceptador de Monedas
Verificar el funcionamiento del Compa-
rador de Monedas y Desviador de Monedas. El botón APUESTA NIVEL 1 cambia la aceptación entre activar y desactivar, el botón APUESTA NIVEL 2 cambia el desviador entre Tolva y Caída, el botón APUESTA NIVEL 3 resetea cualquier error y el botón CAMBIAR vuelve al menú principal DIAGNÓSTICO. Presionar el botón CAMBIAR para volver al menú principal DIAG-NÓSTICO. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al menú TOLVA MONEDAS. Aparecerá la siguiente pantalla.
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 48 ©2010
Diagnóstico – Tolva de Monedas
Verifica el funcionamiento de la Tolva de Monedas. El botón APUESTA NIVEL 1 incrementa el campo moneda prueba de tolva una vez por cada vez que se presiona, el botón APUESTA NIVEL 2 disminuye el campo moneda prueba de tolva una vez por cada vez que se presiona, el botón APUESTA NIVEL 3 inicia la prueba de tolva, el botón APUESTA NIVEL 4 resetea todos los errores y el botón CAMBIAR vuelve al menú principal DIAGNÓSTICO. Presionar el botón CAMBIAR para volver al menú principal DIAGNÓSTICO. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al campo TERMÓMETRO. Aparecerá la siguiente pantalla.
Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla.
Diagnostico – Termómetro
Verifica el funcionamiento del Termó-metro y permite configurar las temperaturas um-bral. El botón CAMBIAR vuelve al menú principal DIAGNÓSTICO. Presionar el botón CAMBIAR para volver al menú principal DIAGNÓSTICO. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al campo ACEP-TADOR BILLETES. Aparecerá la siguiente panta-lla.
Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla.
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 49 ©2010
Diagnóstico – Aceptador de Billetes
Verificar el funcionamiento del Aceptador de Billetes. El botón APUESTA NIVEL 1 cambia la aceptación entre activar y desactivar, el botón APUESTA NIVEL 2 cambia el Aceptador de Billetes entre aceptar y rechazar, el botón APUESTA NIVEL 3 resetea cualquier error y el botón CAMBIAR vuelve al menú principal DIAGNÓSTICO. Presionar el botón CAMBIAR para volver al menú principal DIAGNÓSTICO. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al menú IMPRESORA. Aparecerá la siguiente pantalla.
Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla.
Diagnóstico – Impresora
Verifica el funcionamiento de la Impresora. El botón APUESTA NIVEL 1 inicia una prueba de impresión, el botón APUESTA NIVEL 2 resetea cualquier error y el botón CAMBIAR vuelve al menú principal DIAGNÓSTICO. Pre-sionar el botón CAMBIAR para volver al menú principal DIAGNÓSTICO. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al menú SONIDO. Aparecerá la siguiente pantalla.
Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla.
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 50 ©2010
Diagnóstico – Sonido
Verifica el funcionamiento de sonidos. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor al ítem anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor al siguiente ítem, el botón APUESTA NIVEL 3 disminuye la selección una vez por cada vez que se presiona, el botón APUESTA NIVEL 4 incrementa la selección una vez por cada vez que se presiona, el botón APUESTA NIVEL 5 comienza el sonido, el botón APUESTA NIVEL 1 detiene el sonido y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Presionar el botón CAMBIAR para volver al menú principal DIAGNÓSTICO. Pre-sionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al campo PANTALLA. Aparecerá la siguiente pan-talla.
Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla.
Este patrón de prueba verifica el funcionamiento de la pantalla. El botón APUESTA NIVEL 3 (no mostrado en la pantalla) cambia a la pantalla cuadriculada, según se muestra a conti-nuación.
Presionando el botón APUESTA NIVEL 3 (no mostrado en la pantalla) se va a las pantallas blanca, roja, verde y azul, respectivamente. La próxima vez que se presione el botón APUESTA NIVEL 3 se vuelve al menú DIAGNÓSTICO. Presionar APUESTA NIVEL 2 para seleccionar el campo COMUNICACIÓN, según se muestra a continuación.
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 51 ©2010
Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para seleccionar la pantalla COMUNICACIÓN. Diagnóstico – Comunicación
Presionar el botón CAMBIAR para volver al menú principal DIAGNÓSTICO. Presionar el botón LÍNEA 2 para ir al campo JUEGO. Aparecerá la siguiente pantalla.
Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para seleccionar JUEGO. Aparecerá la siguiente pantalla. Diagnóstico – Juego
Se puede acceder a los menús
mostrados presionando los botones en la pantalla táctil o, en el supuesto de falla de la pantalla táctil, presionando los botones encendidos en el panel de botones de la interfaz del jugador. El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor al ítem anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor al próximo ítem, el botón APUESTA NIVEL 3 entra la selección actual y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Se destaca el menú PRUEBA COMBINACIÓN. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla.
I Diagnóstico Prueba de Combinación del Juego
El botón APUESTA NIVEL 1 mueve el cursor al ítem anterior, el botón APUESTA NIVEL 2 mueve el cursor al ítem siguiente, el botón APUESTA NIVEL 3 disminuye el ítem donde se coloca el cursor una vez por cada vez que se presiona, el botón APUESTA NIVEL 4 aumenta el ítem donde se coloca el cursor y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Presionar el botón CAMBIAR para volver al menú principal PRUEBA JUEGO. Presionar el botón APUESTA NIVEL 2 para ir al campo DENOMINACIÓN. Aparecerá la siguiente panta-lla.
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 52 ©2010
Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla.
Diagnóstico – Denominación del Juego
El botón APUESTA NIVEL 1 aumenta la denominación y el botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Con esta pantalla, se puede probar la pantalla de denominación sobre el panel de botones. Presionar el botón CAMBIAR para volver al menú principal PRUEBA JUEGO. Si hay un juego extendido (Por ejemplo: Progresivo Templo Místico), el Menú Prueba Juego también mostrará la opción PRUEBA COMBINACIÓN JUEGO EXTENDIDO. Presionar el botón LÍNEA 2 para ir a la PRUEBA COMBINACIÓN EXTENDIDA. Aparecerá la siguiente pantalla. Presionar CAMBIAR para volver al menú DIAGNÓSTICO. Seleccionar el campo ID MÁ-QUINA.
Diagnóstico ID de la Máquina
El botón CAMBIAR vuelve al menú anterior. Presionar el botón CAMBIAR nueva-mente para volver al menú principal S.M.K. Pre-sionar el botón CAMBIAR para ir al campo FUERA DE SERVICIO. Aparecerá la siguiente pantalla.
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 53 ©2010
Fuera de Servicio Se destaca el campo FUERA DE SERVICIO. Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para entrar la selección. Aparecerá la siguiente pantalla.
Esta pantalla muestra el mensaje FUERA DE SERVICIO y bloquea la máquina. Cuando aparece el mensaje FUERA DE SERVICIO en la pantalla, la máquina es inoperable.
Girar el Interruptor de la Llave de Rese-teo o el Interruptor de la Llave de Auditoria para salir de esta pantalla y volver la máquina a su estado normal.
Se muestra el menú SMK. Con el botón APUESTA NIVEL 2 seleccionar DIAGNÓSTICOS. Con el botón APUESTA NIVEL 2 seleccionar el campo LED CAJA SUPERIOR, según se muestra a continuación.
Presionar el botón APUESTA NIVEL 3 para seleccionar el LED CAJA SUPERIOR. Aparecerá la siguiente pantalla.
Presionar el botón GIRAR para volver al menú DIAGNÓSTICO. Presionar el botón CAMBIAR para volver al menú SMK. Presionar el botón APUESTA MÁX. para salir del modo servicio.
PODIUM PARTE 2 – CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
N/P 810075 2- 54 ©2010
ESTA PÁGINA SE DEJÓ EN BLANCO INTENCIONALMENTE
PODIUM PARTE 3 – PARTES, ENSAMBLES Y HARDWARE
N/P 810075 3- 1 ©2010
Parte 3 Partes, Ensambles y Hardware
Panorama General
La Parte 3, Partes, Ensambles y Hardware, describe la remoción e instalación de partes e incluye un manual ilustrado de partes. Este manual está destinado para uso del personal de mantenimiento experimentado que trabaje con máquinas de azar.
• Remoción Describe cómo remover los componen-tes del gabinete. Observar que se nece-sitarán herramientas especiales depen-diendo del tipo de componente removido.
• Desmontaje
Describe cómo desmontar los compo-nentes. Desmontar el componente remo-vido del gabinete en las partes sobre las cuales se llevará a cabo el manteni-miento.
• Ensamble
Describe cómo montar las partes. Tener precaución al reconectar los arneses de cableado para asegurar un funciona-miento adecuado. Un ensamble inco-rrecto podría causar malfuncionamiento o fallas.
• Instalación
Describe cómo instalar los componentes en el gabinete.
PRECAUCIÓN: Konami Gaming, Inc. no será responsable por daños o lesiones que surjan de una instalación ina-decuada o no supervisada, modifi-cación, o uso del equipo no fabricado o aprobado por Konami Gaming, Inc. Este equipo está diseñado como dispositivo de juego para entretenimiento sola-mente, para su venta y uso en juris-dicciones que permiten dichos dispositi-vos. Los Distribuidores, Operadores y Usuarios no deben modificar el equipo para cualquier otro uso. Konami Gaming, Inc. no será responsable por daños o lesiones resultantes del uso o modificación de este equipo.
PRECAUCIÓN: Las PCB pueden tener una batería de litio. Existe peligro de explosión si la batería no está colocada correctamente. Reemplazar sólo con el mismo tipo o tipo equivalente recomen-dado por el fabricante.
ADVERTENCIA: Se debe apagar la máquina antes de efectuar la limpieza interior de la máquina o remover cual-quier ensamble mecánico o eléctrico. Desenchufar la máquina.
ADVERTENCIA: Existe alta tensión peligrosa dentro del gabinete aún con la máquina apagada y el cable de alimentación desenchufado. Tomar pre-cauciones extremas al remover los ensambles eléctricos para evitar le-siones. Descargar la estática del cuerpo ANTES de tocar las PCB para evitar dañar los componentes electroestáticos sensibles. Sólo personal calificado de-bería realizar el servicio de esta má-quina.
Herramientas Requeridas
Destornillador Philips (Nº 1 y Nº 2) Destornilladores Philips pequeños (Nº 0 y Nº 1) Llave de tuercas o llave de trinquete de 4 a 13 mm. Llave inglesa de 4 a 13 mm. Llave de doble boca de 22 a 24 mm. Remachador manual Pinzas de punta larga Pinzas Tester de Tensión y Amperaje Tenaza engarzadora para conectores Ataduras plásticas Pelacables Extractor de pernos Herramienta de ensamble para Botones de Juego (Star Point) Extractor de IC (Circuito Integrado) Cortaalambre
PODIUM PARTE 3 – PARTES, ENSAMBLES Y HARDWARE
N/P 810075 3- 2 ©2010
Hardware Comúnmente Utilizado Las siguientes tablas muestran el hardware que utiliza esta máquina electrónica de juego. La utilización de hardware incorrecto podría dañar el equipo.
HARDWARE COMÚNMENTE UTILIZADO Número de
Parte Descripción
450015 TUERCA, HEX. , KEP, 6-32 450016 TUERCA, HEX. , KEP, 8-32 450044 TORNILLO, CABEZA PLANA, 4-
40 x 1/4 450051 TORNILLO, CABEZA PLANA, 6-
32 x 3/8 450104 TORNILLO, SEMS, CABEZA
REDONDA PHILIPS, 4-40 x 3/4 450107 TORNILLO, SEMS, CABEZA
REDONDA PHILIPS, 4-40 x 1/4 450109 TORNILLO, SEMS, CABEZA
REDONDA PHILIPS, 6-32 x 1/2 450110 TORNILLO, SEMS, CABEZA
REDONDA PHILIPS, 6-32 x 1/4 450115 TORNILLO, SEMS, CABEZA
REDONDA PHILIPS, 8-32 x 1/4 450117 TORNILLO, SEMS, CABEZA
REDONDA PHILIPS, 8-32 x 3/8 450121 TORNILLO, SEMS, CABEZA
REDONDA PHILIPS, M3x5 450122 TORNILLO, SEMS, CABEZA
REDONDA PHILIPS, M3x6 450123 TORNILLO, SEMS, CABEZA
REDONDA PHILIPS, M3x8 450127 TORNILLO, SEMS, CABEZA
REDONDA PHILIPS, M46 450144 TUERCA, NYLOK, 2-56 450146 GUÍA, PCB, 6” 450161 TORNILLO, MONTAJE
CONECTOR 450163 REMACHE, POP, 1/8” DIAM. x
3/8” LARGO 450166 ANILLO E, ID 0,343 x RANURA
0,039 450167 TORNILLO, PHILLIPS CABEZA
REDONDA, M3x12 450176 ARANDELA, PLANA Nº 8 450185 TENSOR, PUERTA, 10,5” 450282 TUERCA, HEX., NYLOCK, 8-32 450285 ARANDELA, TAPA DE
PROTECCIÓN, Nº 10 OD 1”x7/32 ID 3/64
450366 TUERCA, HEX., 2-56 450420 TORNILLO, TPG, CABEZA
ARANDELA HEX., 4-40x0,250 450428 TORNILLO, TPG, CABEZA
ARANDELA HEX., 8-32 x0,250 450430 TORNILLO, TPG, CABEZA
ARANDELA HEX., 8-32 x0,375 450431 TORNILLO, TPG, CABEZA
ARANDELA HEX., 8-32 x0,500 450433 TORNILLO, HEMS, CABEZA
REDONDA PHILIPS, 10-32x3/8
Panorama General Funcional Esta sección describe los nombres y las funciones de las partes principales. Utilizar las siguientes ilustraciones para identificar los componentes principales.
PODIUM PARTE 3 – PARTES, ENSAMBLES Y HARDWARE
N/P 810075 3- 3 ©2010
Remoción de Partes Describe cómo remover los compo-nentes del gabinete.
Nota: Se podrían necesitar herramientas especiales dependiendo del tipo de componente que se desea remover. Apagar el juego antes de reparar los componentes dentro del juego. Instalación de Partes Describe cómo instalar los componentes en el gabinete. Interruptor de la Puerta Principal
Remoción Abrir la puer-ta Principal. Remover la fuente de alimen-tación, de ser nece-sario, para un mejor acceso a los termi-nales del interruptor. Remover todos los cables de la parte trasera del interrup-tor. Observar las ubi-caciones de los cab-les para una referencia futura durante la instalación. Sostener con cuidado el interruptor de la puerta Principal de la parte superior e inferior por detrás del soporte de montaje y empujar el interruptor hacia delante.
Instalación Insertar el interruptor desde el frente de la máquina. Empujar suavemente el interruptor dentro del soporte hasta que calce. Conectar los cables a los terminales. Encender la máquina. Cerrar y trabar la puerta Principal. Interruptor de la Puerta de la Caja Superior (La remoción e instalación es la misma para las tres (3) cajas superiores).
Remoción Abrir la puerta de la caja superior y remover el LCD u otro componente para permitir el acceso al interruptor. Remover los conectores desde el interruptor observando la ubicación para la instalación. Remover las dos (2) tuercas No. 8-32 que aseguran el interruptor del soporte de montaje a la caja superior. Tomar las dos lengüetas en el interruptor y empujar hacia delante para remover el soporte.
Instalación Empujar el nuevo interruptor en el soporte de montaje hasta que las dos lengüetas en el interruptor se posicionen en su lugar. Colocar los conectores en el interrup-tor en sus ubicaciones adecuadas. Montar el soporte sobre la caja su-perior con las dos (2)
tuercas No. 8-32. Reinstalar el LCD u otros componentes removidos para permitir el acceso al interruptor. Interruptor de la Puerta Inferior
Remoción Abrir la puerta principal. Remover la fuente de alimen-tación, de ser ne-cesario, para un mejor acceso a los terminales del interruptor. Remover todos los cables de la parte trasera del interruptor. Observar las ubi-caciones de los cables para una referencia futura durante la instalación. Sostener con cuidado el interruptor de la puerta Principal de la parte superior e inferior detrás del soporte de montaje y empujar el interruptor hacia delante.
Instalación Insertar el interruptor desde el frente de la máquina. Empujar con cuidado el interruptor dentro del soporte hasta que calce. Conectar los cables a los terminales. Encender la máquina. Cerrar y trabar la puerta Principal.
Cableado del Interruptor Cada cable del arnés de cableado del interruptor está marcado para indicar la posición del terminal. Utilizar la siguiente ilustración para asegurarse de que el interruptor está conectado correctamente.
UBICACIONES DE LOS CABLES DEL INTERRUPTOR DE LA PUERTA Ubicación Marca Terminal 2 COM. Terminal 4 N.C. Terminal 6 N.O.
Tolva
PODIUM PARTE 3 – PARTES, ENSAMBLES Y HARDWARE
N/P 810075 3- 4 ©2010
Remoción Abrir la puerta Principal. Sostener la tolva por el mango y deslizarla hacia delante.
Instalación Alinear la tolva dentro de las dos guías de la tolva. Insertar firmemente la tolva asegurándose de que el enchufe de la tolva esté completamente conectado al conector del panel de control de encendido. Fuente de Alimentación Remoción Abrir la pu-erta Principal. Aflo-jar el tornillo del montaje de la fuen-te de alimentación ubicado en la parte inferior derecha de la placa de caída. Deslizar el ensam-ble de la fuente de alimentación hacia delante hasta que salga de los rieles de montaje.
Instalación Deslizar la fuente de alimentación en los rieles de montaje y empujar hacia atrás hasta que el conector de la fuente de alimentación este bien colocado. Ajustar los tornillos del montaje. Validador de Billetes Remoción Abrir la pu-erta Principal. Abrir la puerta del casete de billetes. Remo-ver la caja del ca-sete de efectivo presionando el pes-tillo de la caja de efectivo y deslizan-do la caja hacia de-lante. Remover los tres (3) tornillos No. M4x4 del lateral izquierdo del gabinete. Remover los cuatro (4) tornillos 6-32x1/4 de la parte trasera del validador de billetes. Remover el validador de billetes.
Instalación Instalar el validador de billetes. Insertar los cuatro (4) tornillos No. 6-32x1/4 en la parte trasera del validador de billetes. Insertar los tres (3) tornillos No. M4x4 en el lateral izquierdo del gabinete. Instalar la caja del casete de efectivo presionando el pestillo de la caja de efectivo y deslizando la caja a la parte trasera del gabinete del validador de billetes. Cerrar y trabar la puerta del casete de billetes. Cerrar y trabar la puerta Principal. Unidad Lógica Remoción Apagar la máquina. Abrir la puerta Prin-cipal. Remover la puerta de la Uni-dad Lógica. Dejar a un lado. Desen-chufar todos los conectores de la Unidad Lógica. U-tilizar un destor-nillador largo para remover el tornillo de seguridad No. 6-32. Remover la unidad lógica deslizándola hacia delante hasta que salga de los rieles de montaje. Remover la Unidad Lógica.
Instalación Insertar la Unidad Lógica y deslizarla hacia atrás hasta que esté sostenida por los rieles de montaje. Utilizar un destornillador largo para ajustar el tornillo de seguridad No. 6-32. Conectar todos los arneses de cableado. Instalar y trabar la puerta de la unidad lógica. Encender la alimentación Principal. Cerrar y trabar la puerta Principal.
PRECAUCIÓN: ¡Los PCBs son sensibles a la electroestática! Descargar el cuerpo estático antes de manipular cualquier PCB para prevenir daños o destrucción de componentes sensibles a la estática.
Unidad Procesadora Principal Remoción Colocar la Unidad Lógica en una superficie limpia y estable. Tirar con cuidado los pestillos de la PCB hacia usted y tirar la Unidad Procesadora Principal (MPU) hacia delante. [FOTO] Instalación Alinear la placa de la MPU sobre las guías. Deslizarla hacia a-trás hasta que los conectores calcen firmemente. Mover los pestillos de la PCB hacia delante hasta hacer contacto con el borde de la placa.
PODIUM PARTE 3 – PARTES, ENSAMBLES Y HARDWARE
N/P 810075 3- 5 ©2010
Placa Backplane Remoción Remover la placa de la MPU. Desconectar el arnés de cableado conecta-do a la placa back-plane. Remover los diez (10) tornillos No. 6-32 de la placa back-plane. Remover la placa backplane.
Instalación Colocar la placa backplane en posición. Instalar los diez (10) tornillos No. 6-32 en la placa backplane. Conectar los arneses de cableado. Instalar la placa de la MPU.
NOTA: Cada tornillo No. 6-32 asegura una conexión a tierra entre la placa backplane y el juego. Todos los tornillos son necesarios para un funcionamiento adecuado.
Interruptor de la Unidad Lógica Remoción Desconectar el arnés de cableado del interruptor. Remover las dos (2) tuercas No. 2-56 del ensamble del interruptor. Remo-ver el interruptor.
Instalación Colocar el interruptor sobre las barras de montaje. Instalar las dos (2) tuercas No. 2-56. Conectar el arnés de cableado. Interruptor de Llave Remoción Apagar la máquina. Abrir la puerta Principal. Des-conectar los alambres de la parte trasera de los interruptores. Re-mover la tuerca de 3/4".
Instalación Insertar el interruptor. Instalar la tuerca de 3/4". Conectar los alambres a los terminales. Encender la alimentación principal. Cerrar la puerta Principal.
Ensamble de la Impresora Remoción Apagar la máquina. Abrir la puerta
Principal. Desconectar los arneses de cableado del ensamble de la impresora. Remover los cuatro (4) tor-nillos que ase-guran la impre-sora al soporte de montaje. Instalación Instalar los cuatro (4) tornillos que aseguran la impresora al soporte de montaje. Conectar el arnés de cableado al ensamble de la impresora. Cerrar la puerta Principal. Encender la alimentación principal. Vidrio de la Puerta Inferior Remoción Abrir la puerta Principal. Apagar la máquina. Abrir la puerta inferior. Desconectar los arneses de cableado del ensamble de la luz de la puerta inferior.
Instalación Instalar el vidrio de la puerta inferior. Instalar la grá-fica de la puer-ta inferior. Ins-talar el ensam-ble de la luz de la puerta infe-rior. Instalar las dos (2) tuercas. Conectar los arneses de ca-bleado al en-samble de la luz de la puerta inferior. Cerrar la puerta inferior. Encender la máquina. Cerrar la puerta Principal.
PODIUM PARTE 3 – PARTES, ENSAMBLES Y HARDWARE
N/P 810075 3- 6 ©2010
Ensamble de Distribución de Energía Remoción Abrir la puerta Principal del gabinete y apagar la alimentación principal. Remover la tolva, de corresponder, para ganar acceso al ensamble de distribución de energía. Remover todos los conectores del ensamble observando la ubicación para su posterior instalación. Remover las cuatro (4) tuercas No. 8-32 que aseguran el ensamble al gabinete principal.
Instalación Colocar el ensamble de distribución de energía en las cuatro (4) barras de montaje dentro del gabinete principal y asegurarlo en su lugar con las tuercas No. 8-32. Instalar todos los conectores necesarios al ensamble. Instalar la tolva, de corresponder. Encender la alimentación principal y cerrar y trabajar la puerta Principal. Ensamble del Interruptor del Validador de Billetes Remoción Abrir la puerta Principal. Apagar la máquina. Remover la tolva. Remover el validador de billetes. Desconectar el arnés de cableado del ensamble del interruptor de la puerta del validador de billetes. Remover las dos (2) tuercas No. 8-32. Remover el ensamble del interruptor de la puerta del validador de billetes.
Instalación Instalar el ensamble del interruptor de la puerta del validador de billetes. Instalar las dos (2) tuercas No. 8-32. Conectar los arneses de cableado al ensamble del interruptor de la puerta del validador de billetes. Instalar el validador de billetes. Instalar la tolva. Encender la máquina. Cerrar la puerta Principal.
Unidad del LCD (La remoción e instalación es la misma para el LCD de la Caja Superior y Principal) Remoción Abrir la puerta de la pantalla y aflojar los tornillos a cada lado del ensamble del LCD. Rotar el LCD hacia delante lo suficiente como para permitir el acceso al conector del LCD. Remover los conectores del LCD y los cordones de seguridad del ensamble. Levantar los pernos pivote del ensamble fuera de la ranura de montaje para removerlo.
Instalación Inclinar el ensamble del LCD un poco hacia delante y colocar los pernos pivote dentro de las ranuras de montaje. Mientras se sostiene el LCD en su lugar, instalar los conectores y cordones de seguridad al ensamble. Rotar el LCD en su lugar asegurándose que los pernos se alineen con los orificios de montaje. Ajustar los tornillos del ensamble del LCD, cerrar y trabar la puerta de la pantalla. Altavoces Remoción Abrir la puerta del gabinete del sistema y remover los tornillos que aseguran los altavoces al soporte de montaje. Sacar los altavoces lo suficiente como para ganar acceso a los conectores de montaje y remover. Remover los altavoces.
Instalación
Colocar los conectores en los altavoces en las ubicaciones correctas y colocar el altavoz dentro del soporte de montaje. Asegurar los tornillos en su lugar.
PODIUM PARTE 3 – PARTES, ENSAMBLES Y HARDWARE
N/P 810075 3- 7 ©2010
Ensamble de Medidores Remoción Abrir la puerta de la pantalla Principal y remover el ensamble del LCD para ganar acceso al ensamble de medidores. Desconectar el arnés de cableado del ensamble de medidores. Remover las cuatro (4) tuercas No. 8-32 que aseguran el ensamble de medidores al gabinete.
Instalación Colocar la superficie plexiglás sobre la superficie del ensamble del medidor y montar las cuatro (4) barras de montaje en el gabinete. Asegurar en su lugar con las cuatro (4) tuercas No. 8-32. Instalar el conector en el ensamble de medidores. Reinstalar el ensamble del LCD, cerrar y trabar la puerta de la pantalla Principal.
PODIUM PARTE 3 – PARTES, ENSAMBLES Y HARDWARE
N/P 810075 3- 8 ©2010
Ensamble Principal de la Máquina – Caja Superior Extendida con LCD o Panel de Luz LED
Ítem Nº de Parte Descripción
1. 630004 Torre, Dos Niveles, Alta (Opcional)
2. 450115 Tornillo, Sems, Cabeza Redonda Philips, 8-32x1/4 (2)
3. 330710
ó 330715
Ensamble, Caja Superior Extendida c/LCD Ensamble, Caja Superior Extendida c/Panel Luz LED
4. 450104 Tornillo, Sems, Cabeza Redonda Philips, 10-32x3/4 (12)
5. 310220 Ensamble, Panel, Luz, Sándwich (2)
6. 330730 Ensamble, Gabinete, Sistema
7. 450433 Tornillo, Sems, Cabeza Redonda Philips, 10-32x3/8 (6)
8. 330731 Ensamble, Gabinete, Principal
9. 330732 Ensamble, Puerta, Principal 10. 450016 Tuerca, Hex Kep, 8-32 (4) 11. 330709 Ensamble, Caja, Inferior,
LCD
PODIUM PARTE 3 – PARTES, ENSAMBLES Y HARDWARE
N/P 810075 3- 9 ©2010
Ensamble Principal de la Máquina – Caja Superior Parte Superior Radial con LCD o Panel de Luz LED
Ítem Nº de Parte Descripción
1. 630004 Torre, Dos Niveles, Alta (Opcional)
2. 450115 Tornillo, Sems, Cabeza Redonda, Philips, 8-32x1/4 (2)
3. 330733 ó
330753
Ensamble, Caja Superior Extendida c/LCD Ensamble, Caja Superior Extendida c/Panel Luz LED
4. 450104 Tornillo, Sems, Cabeza Redonda, Philips, 10-32x3/4 (12)
5. 310220 Ensamble, Panel, Luz, Sándwich (2)
6. 330730 Ensamble, Gabinete, Sistema
7. 450433 Tornillo, Sems, Cabeza Redonda, Philips, 10-32x3/8 (6)
8. 330731 Ensamble, Gabinete, Principal
9. 330732 Ensamble, Puerta, Principal 10. 450016 Tuerca, Hex Kep, 8-32 (4) 11. 330709 Ensamble, Caja, Inferior,
LCD
PODIUM PARTE 3 – PARTES, ENSAMBLES Y HARDWARE
N/P 810075 3- 10 ©2010
Ensamble Principal de la Máquina – Caja Superior Corta con Panel de Luz LED
Ítem Nº de Parte Descripción
1. 630004 Torre, Dos Niveles, Alta 2. 450115 Tornillo, Sems, Cabeza
Redonda Philips, 8-32x1/4 (2)
3. 330787 Ensamble, Caja Superior Corta, Panel Luz
4. 450104 Tornillo, Sems, Cabeza Redonda, Philips, 10-32x3/4 (12)
5. 310220 Ensamble, Panel, Sándwich (2)
6. 330730 Ensamble, Gabinete, Sistema
7. 450433 Tornillo, Sems, Cabeza Redonda Philips, 10-32x3/8 (6)
8. 330731 Ensamble, Gabinete, Principal
9. 450016 Tuerca, Hex Kep, 8-32 (4) 10. 330732 Ensamble, Puerta Principal 11. 330709 Ensamble, Caja, Inferior,
LCD
PODIUM PARTE 3 – PARTES, ENSAMBLES Y HARDWARE
N/P 810075 3- 12 ©2010
Ensamble N/P 330731, Gabinete Principal
Ítem Nº de Parte Descripción
1. 330713 Ensamble, Gabinete, CPU (Unidad Lógica)
2. 450109 Tornillo, Sems, Cabeza Redonda Philips, 6-32x1/2 (3)
3. 530303 PCB, K-3URV, K3-ICON 4. 450016 Tuerca, Hex. Kep, 8-32 (40) 5. 191544
ó
191707
Panel, Ribete, Parte Superior Gabinete (Versión Estante) ó Panel, Ribete, Parte Superior Gabinete (Versión sin Estante)
6. 130593 Ensamble, Soldadura, Barra de Traba, Puerta Gabinete Principal
7. 230004 Tuerca, Retención, Barra del Pestillo (2)
8. 490065 Sensor, Foto, Aleph 9. 450019 Tornillo, Sems, Cabeza
Redonda Philips, 6-32 x 1/2 (3)
10. 109309 Soporte, Montaje, Sensor, Leva Puerta Principal
11. 130590 Ensamble, Soldadura, Gabinete Principal
12. 890079 Calcomanía, Reseteo, Auditoria
13. 310025 Interruptor de llave, Rotativo, Corredizo, Ensamble
14. 130057 Enchufe, Llame de Reseteo 15. 450285 Arandela, Tapa de
Protección, No. 10 OD 1”x7/32 IDx3/64
16. 450015 Tuerca, Hex Kep, 6-32 17. 830055 Calcomanía, FCC, Descargo
de Responsabilidad 18. 191697 Placa, Número de Serie,
TUV 19. 450163 Remache, Pop, 1/8” Diám. X
3/8” Largo (4) 20. 710000 Cerradura, Barril, Largo
0,625 21. 191543 Leva, Puerta Principal 22. 330099 Ensamble, Interruptor,
Puerta VB 23. 190027 Guía, Tolva, Derecha 24. 450115 Tornillo, Sems, Cabeza
Redonda Philips, 8-32x1/4 (14)
25. 330698 Ensamble, Gabinete, VB, JCM
26. 450107 Tornillo, Sems, Cabeza Redonda Philips, 4-40x1/4 (4)
27. 190223 Soporte, Interruptor, Gabinete
28. 490044 Interruptor, Cherry, E79-30A
Ítem Nº de Parte Descripción
29. 450127 Tornillo, Sems, Cabeza Redonda Philips, M4x6 (7)
30. 310182 VB, JCM, UBA-10-SS, Estándar c/Caja Efectivo
31. 450110 Tornillo, Sems, Cabeza Redonda Philips, 6-32x1/4 (4)
32. 410008 Entrada, VB, I/F, JCM 33. 450167 Tornillo, Cabeza Redonda
Philips, M3x12 (2) 34. 410019 Tubo, Caída 35. 450112 Tornillo, Sems, Cabeza
Redonda Philips, 6-32x1/4 (3)
36. 191618 Bandeja, Corrediza, Fuente Alimentación
37. 410255 Protector, Bandeja de Estante
38. 450161 Tornillo, Montaje de Conector
39. 310287 Ensamble, Fuente de Alimentación
40. 310234 Tolva, PL, Eyección Lateral, Quarter (Opcional)
41. 191617 Orificio, Listón (2) 42. 470044 Junta, Orificio Listón 43. 191570 Protector, Ventilador, Caja
de Sistema 44. 330714 Ensamble, Panel Control
de Encendido 45. 450161 Tornillo, Montaje del
Conector (4) 46. 191578 Soporte, Montaje, Enchufe
de Tolva 47. 330700 Ensamble, Soporte,
Montaje, Impresora 48. 330764 Ensamble, Impresora,
Seiko Gen 2 49. 450127 Tornillo, Sems, Cabeza
Redonda Philips, M4x6 50. 490152 Clamp, Revestido en Vinilo,
2 1/2, Negro (11) 51. 190026 Guía, Tolva, LF 52. 470052 Sello, Puerta
S/M* 110426 Arnés de Cableado, K3-URV, Tolva
S/M* 110418 Arnés de Cableado, K3-URV, Principal
S/M* 490078 Cable, CA *S/N = Sin Mostrar
PODIUM PARTE 3 – PARTES, ENSAMBLES Y HARDWARE
N/P 810075 3- 13 ©2010
VER NOTA
NOTA: APLICAR CIERRE DE PUERTA N/P 470052 EN LOS
LADOS SUPERIOR Y DERECHO DE LA PUERTA DEL GABINETE.
PODIUM PARTE 3 – PARTES, ENSAMBLES Y HARDWARE
N/P 810075 3- 14 ©2010
Ensamble N/P 330732, Puerta Principal
Ítem Nº de Parte Descripción
1. 330728 Ensamble, Panel, 15 Botones
2. 450016 Tuerca, Hex. Kep, 8-32 (7) 3. 450428 Tornillo, Tpg, Cabeza
Arandela Hex, 8-32 x 0,250 (4)
4. 330745 Ensamble, Cubierta Biselada (Bezel), Validación Billetes (2)
5. 450115 Tornillo, Sems, Cabeza Redonda Philips, 8-32 x 1/4 (10)
6. 610042 Puerta, Gabinete Principal 7. 450418 Clamp, Nylon, ID 0,125,
Color Hueso (2) 8. 450117 Tornillo, Sems, Cabeza
Redonda Philips, 8-32 x 3/8 (2)
9. 610052 Placa Trasera, Moneda, Quarter (Referencia)
10. 450420 Tornillo, Tpg, Cabeza Arandela Hex, 4-40 x 0,250 (2)
11. 191545 Bisagra, Puerta 12. 450430 Tornillo, Tpg, Cabeza
Arandela Hex, 8x32x0,375 (24)
13. 191556 Soporte, Pivote, Puerta Inferior (2)
14. 191549 Soporte, Montaje, Panel de Monedas
15. 450282 Tuerca, Hex, Nylon, 8-32 (2)
16. 450185 Tensor Puerta, 10,5” 17. 330703 Ensamble, Panel, Monedas 18. 530000 Comparador, 5 Centavos,
HUC17, Coin Mech (Ref.) 19. 130597 Ensamble, Soldadura,
Rampa, Salida Monedas 20. 450015 Tuerca, Hex Kep, 6-32 (3)
Ítem Nº de Parte Descripción
21. 191557 Pasador, Puerta, Gabinete Principal
22. 450439 Ojal, Goma, OD 0,50 x Grosor 0,25 (2)
23. 450229 Cojinete, Guía 24. 191558 Soporte, Activador,
Interruptor Puerta, Gabinete Principal
25. 191546 Bandeja, Monedas 26. 610046 Tapón, Extremo, Bandeja
Monedas, Derecho 27. 610045 Tapón, Extremo, Bandeja
Monedas, Izquierdo 28. 450431 Tornillo, Tpg, Arandela
Hex., Cabeza, 8-32 x 0,500 (4)
29. 330706 Ensamble, Puerta, Inferior 30. 710000 Cerradura, Barril, 0,625
Largo 31. 191513 Leva, Cerradura, Puerta
Inferior 32. 230055 Perno, Cerradura
Corrediza, Puerta Inferior 33. 450166 Anillo E, Diám. 0,3431 x
Ranura 0,39 34. 230001 Guía, Perno, Cerradura
Corrediza, Puerta Inferior 35. 410226 Cubierta, Botonera, Lateral
(2) 36. 191047 Clamp, Soporte, Cubierta
Botonera (2) 37. 310207 Cabezal, Puerta, Gabinete
Principal 38. 610044 Cubierta, Bandeja de
Monedas (Opcional) 39. 330839 Ensamble, Cubierta
Biselada (Bezel) Drenaje, Izquierda
40. 330840 Ensamble, Cubierta Biselada (Bezel) Drenaje, Derecha
PODIUM PARTE 3 – PARTES, ENSAMBLES Y HARDWARE
N/P 810075 3- 16 ©2010
Ensamble N/P 330730, Recinto del Sistema
Ítem Nº de Parte Descripción
1. 191570 Protector, Ventilador, Caja del Sistema
2. 530054 Ventilador, Caja Lógica, Arnés de Cableado de 600 mm.
3. 190070 Ventilador, Protector, Montaje de 3,25”
4. 450016 Tuerca, Hex Kep, 8-32 (12) 5. 191589 Soporte, Sostén, Izquierdo,
Sistema 6. 490152 Clamp, Revestido en Vinilo,
2 1/2, Negro (2) 7. 470045 Junta, Caja Superior (2) 8. 450044 Tornillo, Cabeza Plana, 4-
40 x 1/4 (8) 9. 191563 Leva, Caja, Sistema
10. 130598 Ensamble, Caja, Sistema, Soldadura
11. 710000 Cerradura, Barril, Largo 0,625
12. 191602 Soporte, Montaje, Interruptor
13. 490044 Interruptor, Cherry, E79-30A
14. 191569 Soporte, Sostén, Placa de Leva
Ítem Nº de Parte Descripción
15. 191590 Soporte, Sostén, Derecho, Sistema
16. 450110 Tornillo, Sems, Cabeza Redonda Philips, 6-32x1/4 (10)
17. 450430 Tornillo, Tpg, Cabeza Arandela Hex, 8-32x0,375 (4)
18. 191564 Placa, Leva, Caja, Sistema 19. 191596 Placa, Vacía, Podium
(Opcional) 20. 310215 Ensamble, Cubierta
Biselada (Bezel), Sistema c/Parrillas Altavoces
21. 191552 Bisagra, Cubierta Biselada (Bezel), Sistema
22. 450115 Tornillos, Sems, Cabeza Redonda Philips, 8-32x1/4 (2)
23. 470048 Junta, Puerta, LCD/Cubierta Biselada (Bezel)
24. 191559 Soporte, Montaje, Bisagra 25. 530029 Altavoz, Rect., 8 Ohm, 5
Vatios (2) 26. 191635 Soporte, Montaje, Altavoz
(2) S/M* 110419 Arnés de Cableado, K3-
URV, Unidad Pt *S/M = Sin Mostrar
PODIUM PARTE 3 – PARTES, ENSAMBLES Y HARDWARE
N/P 810075 3- 17 ©2010
Ensamble N/P 330832, Recinto del Sistema, Sin Estante
Ítem Nº de Parte Descripción
1. 191570 Protector, Ventilador, Caja del Sistema
2. 530054 Ventilador, Caja Lógica, Arnés de Cableado de 600 mm.
3. 190070 Ventilador, Protector, Montaje de 3,25”
4. 450016 Tuerca, Hex Kep, 8-32 (20) 5. 490152 Clamp, Recubierto de
Vinilo, 2 1/2, Negro (2) 6. 470045 Junta, Caja Superior 7. 191563 Leva, Caja, Sistema 8. 450439 Ojal, Goma, OD 0,50 x
Grosor 0,25 9. 130653 Ensamble, Soldadura, Caja,
Sistema 10. 710000 Cerradura, Barril, Largo
0,625 11. 191706 Soporte, Sostén, Derecho,
Sistema 12. 191569 Soporte, Sostén, Placa de
Leva 13. 191602 Soporte, Montaje,
Interruptor 14. 490044 Interruptor, Cherry, E79-
30A
Ítem Nº de Parte Descripción
15. 450110 Tornillo, Sems, Cabeza Redonda Philips, 6-32x1/4 (6)
16. 191596 Panel, Vacío, Podium 17. 191564 Placa, Leva, Caja, Sistema 18. 450430 Tornillo, Tpg, Cabeza
Arandela Hex, 8-32x0,375 (4)
19. 191552 Bisagra, Cubierta Biselada (Bezel), Sistema
20. 310286 Ensamble, Cubierta Biselada (Bezel), Sistema c/ Parrillas de Altavoces
21. 450115 Tornillos, Sems, Cabeza Redonda Philips, 8-32x1/4
22. 191559 Soporte, Montaje, Bisagra 23. 530322 Altavoz, Rect., 8 Ohm, 5
Vatios (2) 24. 191705 Soporte, Sostén, Derecho,
Sistema S/M* 110419 Arnés de Cableado, K3-
URV, Unidad Pt *S/M = Sin Mostrar
PODIUM PARTE 3 – PARTES, ENSAMBLES Y HARDWARE
N/P 810075 3- 18 ©2010
Ensamble N/P 330709, Pantalla Principal
Ítem Nº de Parte Descripción
1. 310219 Ensamble, Bafle, 3” 2. 450282 Tuerca, Hex, Nylock, 8-32
(4) 3. 450176 Arandela, Plana No. 8 (4) 4. 490152 Clamp, Recubierto de
Vinilo, 2 1/2, Negro (4) 5. 330003 Medidor, Unidad 5 6. 410018 Cubierta, Medidor,
Transparente 7. 710000 Cerradura, Barril, Largo
0,625 8. 191563 Leva, Caja, Sistema 9. 191602 Soporte, Montaje,
Interruptor 10. 450016 Tuerca, Hex Kep, 8-32 (20) 11. 490044 Interruptor, Cherry, E79-30ª 12. 191567 Soporte, Sostén, LCD,
Derecho 13. 191568 Soporte, Montaje, LCD,
Derecho 14. 530289 Ensamble, LCD, Pantalla
Táctil, 22” 15. 450127 Tornillo, Sems, Cabeza
Redonda Philips, M4x6 (6) 16. 330707 Ensamble, Puerta, Pantalla
Inferior
Ítem Nº de Parte Descripción
17. 191552 Bisagra, Cubierta Biselada (Bezel), Sistema (2)
18. 450115 Tornillo, Sems, Cabeza Redonda Philips, 8-32x1/4 (4)
19. 191572 Soporte, Montaje, LCD, Izquierdo
20. 191573 Soporte, Sostén, LCD, Izquierdo
21. 450185 Tensor Puerta, 10,5” (2) 22. 470045 Junta, Caja Superior (2) 23. 130601 Gabinete, Pantalla, Inferior,
Soldadura S/M* 110420 Arnés de Cableado, K3-
URV, Unidad Media *S/M = Sin Mostrar
PODIUM PARTE 3 – PARTES, ENSAMBLES Y HARDWARE
N/P 810075 3- 19 ©2010
Ensamble N/P 330710, Caja Superior Extendida c/LCD
Ítem Nº de Parte Descripción
1. 191570 Protector, Ventilador, Caja del Sistema
2. 530054 Ventilador, Caja Lógica, Arnés de Cableado 60 mm.
3. 190070 Ventilador, Protector, Montaje 3,25”
4. 450016 Tuerca, Hex Kep, 8-32 (19) 5. 490152 Clamp, Recubierto de
Vinilo, 2 1/2, Negro (3) 6. 470045 Junta, Caja Superior (2) 7. 130600 Gabinete, Pantalla,
Superior, Soldadura 8. 191563 Leva, Caja, Sistema 9. 710000 Cerradura, Barril, Largo
0,625” 10. 191567 Soporte, Sostén, LCD,
Derecho 11. 191602 Soporte, Montaje,
Interruptor 12. 490044 Interruptor, Cherry, E79-
30A 13. 191568 Soporte, Montaje, LCD,
Derecho 14. 530289 Ensamble, LCD, Pantalla
Táctil, 22” 15. 450127 Tornillo, Sems, Cabeza
Redonda Philips, M4x6 (6)
Ítem Nº de Parte Descripción
16. 330708 Ensamble, Puerta, Pantalla, Superior
17. 450115 Tornillo, Sems, Cabeza Redonda Philips, 8-32 x 1/4 (4)
18. 191552 Bisagra, Cubierta Biselada (Bezel), Sistema (2)
19. 191572 Soporte, Montaje, LCD, Izquierdo
20. 191573 Soporte, Sostén, LCD, Izquierdo
21. 450185 Tensor Puerta, 10,5” (2) S/M* 110421 Arnés de Cableado, K3-
URV, Unidad Superior S/M* 110423 Arnés de Cabelado, K3-
URV, Medidor *S/M = Sin Mostrar
PODIUM PARTE 3 – PARTES, ENSAMBLES Y HARDWARE
N/P 810075 3- 20 ©2010
Ensamble N/P 330715, Caja Superior Extendida c/Panel de Luz LED
Ítem Nº de Parte Descripción
1. 191570 Protector, Ventilador, Caja del Sistema
2. 530054 Ventilador, Caja Lógica, Arnés de Cableado 600 mm.
3. 190070 Ventilador, Protector, Montaje 3,25”
4. 490152 Clamp, Recubierto de Vinilo, 2 1/2, Negro (3)
5. 191563 Leva, Caja, Sistema 6. 130600 Gabinete, Pantalla,
Superior, Soldadura 7. 710000 Cerradura, Barril, Largo
0,625” 8. 191567 Soporte, Sostén, LCD,
Derecho 9. 191602 Soporte, Montaje,
Interruptor 10. 450016 Tuerca, Hex Kep, 8-32 (15) 11. 490044 Interruptor, Cherry, E79-
30A
Ítem Nº de Parte Descripción
12. 330720 Ensamble, Puerta, Pantalla, Superior
13. 191552 Bisagra, Cubierta Biselada (Bezel), Sistema (2)
14. 450115 Tornillo, Sems, Cabeza Redonda Philips, 8-32x1/4 (4)
S/M* 110421 Arnés de Cableado, K3-URV, Unidad Superior
S/M* 110423 Arnés de Cabelado, K3-URV, Medidor
*S/M = Sin Mostrar
PODIUM PARTE 3 – PARTES, ENSAMBLES Y HARDWARE
N/P 810075 3- 21 ©2010
Ensamble N/P 330733, Caja Superior Parte Superior Radial con LCD
Ítem Nº de Parte Descripción
1. 191570 Protector, Ventilador, Caja del Sistema
2. 530054 Ventilador, Caja Lógica, Arnés de Cableado 600 mm.
3. 190070 Ventilador, Protector, Montaje 3,25”
4. 450185 Tensor Puerta, 10,5” (2) 5. 490152 Clamp, Recubierto de
Vinilo, 2 1/2, Negro (3) 6. 470045 Junta, Caja Superior (2) 7. 191621 Soporte, Montaje, Caja
Superior Parte Superior Radial, Vela/Cartel Superior
8. 191563 Leva, Caja, Sistema 9. 130604 Ensamble, Caja Superior
Parte Superior Radial, Soldadura
10. 710000 Cerradura, Barril, Largo 0,625”
11. 191602 Soporte, Montaje, Interruptor
12. 490044 Interruptor, Cherry, E79-30A
Ítem Nº de Parte Descripción
13. 191567 Soporte, Sostén, LCD, Derecho
14. 450127 Tornillo, Sems, Cabeza Redonda Philips, M4x6 (6)
15. 191568 Soporte, Montaje, LCD, Derecho
16. 530289 Ensamble, LCD, Pantalla Táctil, 22”
17. 330734 Ensamble, Puerta, Caja Superior Parte Superior Radial
18. 191552 Bisagra, Cubierta Biselada (Bezel), Sistema (2)
19. 450115 Tornillo, Sems, Cabeza Redonda Philips, 8-32x1/4 (6)
20. 450116 Tuerca, Hex Kep, 8-32 (19) 21. 191572 Soporte, Montaje, LCD,
Izquierdo 22. 191573 Soporte, Sostén, LCD,
Izquierdo S/M* 110423 Arnés de Cabelado, K3-
URV, Medidor S/M* 110421 Arnés de Cableado, K3-
URV, Unidad Superior *S/M = Sin Mostrar
PODIUM PARTE 3 – PARTES, ENSAMBLES Y HARDWARE
N/P 810075 3- 22 ©2010
Ensamble N/P 330753, Caja Superior Parte Superior Radial con Panel de Luz LED
Ítem Nº de Parte Descripción
1. 191570 Protector, Ventilador, Caja del Sistema
2. 530054 Ventilador, Caja Lógica, Arnés de Cableado 60 mm.
3. 190070 Ventilador, Protector, Montaje 3,25”
4. 450016 Tuerca, Hex Kep, 8-32 (15) 5. 490152 Clamp, Recubierto de
Vinilo, 1 1/2, Negro (3) 6. 191621 Soporte, Montaje, Caja
Superior Parte Superior Radial, Vela/Cartel Superior
7. 450115 Tornillo, Sems, Cabeza Redonda Philips, 8-32x1/4 (6)
8. 130604 Ensamble, Caja Superior Parte Superior Radial, Soldadura
9. 191563 Leva, Caja, Sistema
Ítem Nº de Parte Descripción
10. 710000 Cerradura, Barril, Largo 0,625
12. 191602 Soporte, Montaje, Interruptor
13. 490044 Interruptor, Cherry, E79-30A
13. 191567 Soporte, Sostén, LCD, Derecho
14. 330754 Ensamble, Puerta, Parte Superior Radial, Panel de Luz
15. 191552 Bisagra, Cubierta Biselada (Bezel), Sistema (2)
S/M* 110423 Arnés de Cabelado, K3-URV, Medidor
S/M* 110421 Arnés de Cableado, K3-URV, Unidad Superior
*S/M = Sin Mostrar
PODIUM PARTE 3 – PARTES, ENSAMBLES Y HARDWARE
N/P 810075 3- 23 ©2010
Ensamble N/P 330787, Puerta de Caja Superior Corta con Panel de Luz LED
Ítem Nº de Parte Descripción
1. 191552 Bisagra, Cubierta Biselada (Bezel), Sistema
2. 450115 Tornillo, Sems, Cabeza Redonda Philips, 8-32x1/4 (2)
3. 191651 Soporte, Montaje, Panel de Luz, Izquierdo
4. 191570 Protector, Ventilador, Caja del Sistema
5. 530054 Ventilador, Caja Lógica, Arnés de Cableado 600 mm.
6. 190070 Protector, Ventilador, Montaje 3,25”
7. 490152 Clamp, Recubierto de Vinilo, 2 1/2, Negro (2)
8. 191621 Soporte, Montaje, Caja Superior Parte Superior Radial, Vela/Cartel Superior
9. 191563 Leva, Caja, Sistema 10. 130622 Ensamble, Corto, Caja
Superior, Soldadura Ensamble N/P 330720, Puerta de Caja Superior Extendida con Panel de Luz LED
Ítem Nº de Parte Descripción
1. 410202 Cubierta Biselada (Bezel), LCD, 22”
2. 610049 Puerta, Pantalla 3. 450107 Tornillo, Sems, Cabeza
Redonda Philips, 4-40x1/4 (10)
4. 191559 Soporte, Montaje, Bisagra (2)
5. 410221 Plexiglás, Caja Superior 6. 830522 Inserción, Caja Superior 7. 191595 Soporte, Montaje, Panel
Luz, Derecho 8. 310211 Ensamble, Panel, Luz, Caja
Superior 9. 450430 Tornillo, Tpg, Cabeza
Arandela Hex, 8x32x0,375 (8)
10. 450016 Tuerca, Hex Kep, 8-32 (4)
Ítem Nº de Parte Descripción
11. 710000 Cerradura, Barril, Largo 0,625
12. 191602 Soporte, Montaje, Interruptor
13. 490044 Interruptor, Cherry, E79-30A
14. 191652 Soporte, Montaje, Panel Luz, Derecho
15. 310276 Ensamble, Panel Luz LED, Caja Superior Corta
16. 450016 Tuerca, Hex Kep, 8-32 (20) 17. 830652 Inserción, Caja Superior
Corta 18. 410235 Plexiglás, Caja Superior
Corta 19. 330788 Ensamble, Puerta, Caja
Superior Corta, Panel Luz S/M* 110421 Arnés de Cableado, K3-
URV, Unidad Superior *S/M = Sin Mostrar
PODIUM PARTE 3 – PARTES, ENSAMBLES Y HARDWARE
N/P 810075 3- 24 ©2010
Ensamble N/P 330707, Puerta de la Pantalla Principal
Ítem Nº de Parte Descripción
1. 410202 Cubierta Biselada (Bezel), LCD, 22”
2. 450107 Tornillo, Sems, Cabeza Redonda Philips, 4-40x1/4 (10)
3. 191559 Soporte, Montaje, Bisagra (2) 4. 450430 Tornillo, Tpg, Cabeza
Arandela Hex, 8-32x 0,375 (6) 5. 610049 Puerta, Pantalla 6. 191564 Placa, Leva, Caja, Sistema 7. 470048 Junta, Puerta, LCD/Cubierta
Biselada (Bezel) (2)
Ensamble N/P 330754, Puerta de Caja Superior Parte Superior Radial con Panel de Luz LED
Ítem Nº de Parte Descripción
1. 410209 Cubierta Biselada (Bezel), Caja Superior Parte Superior Radial
2. 450107 Tornillo, Sems, Cabeza Redonda Philips, 4-40x1/4 (10)
3. 610050 Puerta, Caja Superior Parte Superior Radial
4. 191634 Soporte, Montaje, Panel Luz, Izquierdo
5. 450430 Tornillo, Tpg, Cabeza Arandela Hex, 8-32x 0,375 (6)
6. 450016 Tuerca, Hex Kep, 8-32 (4) 7. 310211 Ensamble, Panel, Luz, Caja
Superior 8. 850522 Inserción, Caja Superior 9. 410221 Plexiglás, Caja Superior
10. 191594 Soporte, Montaje, Panel Luz, Derecho
Ensamble N/P 330708, Puerta de Caja Superior Extendida (c/LCD)
Ítem Nº de Parte Descripción
1. 410202 Cubierta Biselada (Bezel), LCD, 22”
2. 450107 Tornillo, Sems, Cabeza Redonda Philips, 4-40x1/4 (10)
3. 191559 Soporte, Montaje, Bisagra (2)
4. 450430 Tornillo, Tpg, Cabeza Arandela Hex, 8-32x 0,375 (6)
5. 610049 Puerta, Pantalla 6. 191564 Placa, Leva, Caja, Sistema
7. 470048 Junta, Puerta, LCD/Cubierta Biselada (Bezel) (2)
Ensamble N/P 330734, Puerta de Caja Superior Parte Superior Radial (c/LCD)
Ítem Nº de Parte Descripción
1. 410209 Cubierta Biselada (Bezel), Caja Superior Parte Superior Radial
2. 450107 Tornillo, Sems, Cabeza Redonda Philips, 4-40x1/4 (10)
3. 450430 Tornillo, Tpg, Cabeza Arandela Hex, 8-32x 0,375 (6)
4. 191559 Soporte, Montaje, Bisagra (2) 5. 610050 Puerta, Caja Superior Parte
Superior Radial 6. 191564 Placa, Leva, Caja, Sistema 7. 470048 Junta, Puerta, LCD/Cubierta
Biselada (Bezel) (2)
PODIUM PARTE 3 – PARTES, ENSAMBLES Y HARDWARE
N/P 810075 3- 25 ©2010
Ensamble N/P 330788, Puerta, Parte Superior Radial Corta, Panel con Luz Ítem Nº de
Parte Descripción
1. 191559 Soporte, Montaje, Bisagra 2. 450430 Tornillo, Tpg, Cabeza Arandela
Hex, 8-32 x 0,375 3. 450107 Tornillo, Sems, Cabeza Redonda
Philips, 4-40x1/4 (10) 4. 191564 Placa, Leva, Caja, Sistema 5. 610054 Puerta, Caja Superior Corta 6. 410234 Cubierta Biselada (Bezel), Caja
Superior Corta
Ensamble N/P 330745, Cubierta Biselada (Bezel) de Validador de Billetes/Impresora Ítem Nº de
Parte Descripción
1. 310278 Ensamble, Inserción con Plexiglás, VB
2. 530297 PCB, K3-URV, K3Bilb-Ext. 3. 450107 Tornillo, Sems, Cabeza Redonda
Philips, 4-40x1/4 4. 310277 Ensamble, Cubierta Biselada
(Bezel) con Plexiglás 5. 530298 PCB, K3-URV, K3-Bilb 6. 450115 Tornillo, Sems, Cabeza Redonda
Philips, 8-32x1/4 7. 191622 Soporte, Montaje, Cubierta
Biselada (Bezel), VB 8. 191623 Placa, Base, Entrada Billetes 9. 830535 Calcomanía, Entrada Billetes,
Superior 10. 830536 Calcomanía, Entrada Billetes,
Inferior
Ensamble N/P 310287, Fuente de Alimentación
Ítem Nº de Parte Descripción
1. 130613 Tapón Extremo, Frontal, Ensamble Fuente Alimentación, Soldadura
2. 490450 Fuente, Alimentación, 24 V/CC, 240 W, 100-240 V/CA
3. 450051 Tornillo, Cabeza Plana, 6-32x3/8 4. 191608 Tapa, Ensamble Fuente
Alimentación 5. 450109 Tornillo, Sems, Cabeza Redonda
Philips, 6-32x1/2 6. 191609 Tapón Extremo, Trasero,
Ensamble Fuente Alimentación 7. 490449 Fuente, Alimentación, 12 V/CC,
150 W, 100-240 V/CA 8. 450107 Tornillo, Sems, Cabeza Redonda
Philips, 4-40x1/4 9. 130611 Marco, Ensamble Fuente
Alimentación, Soldadura 10. 190592 Soporte, Retención, SSR 11. 490289 SSR, E/S, Fuente Alimentación 12. 830056 Calcomanía, Reemplazar Mismo
Fusible 13. 830565 Calcomanía, Alimentación
Principal 14. 490465 Interruptor, Rocker, Estilo Mini-
Euro, 240 V/CA S/M* 110417 Arnés de Cableado, K3-URV,
Fuente de Alimentación *S/M = Sin Mostrar
Ensamble N/P 330706, Puerta Inferior Ítem Nº de
Parte Descripción
1. 191551 Puerta, Inferior 2. 191551 Pestillo, Puerta Inferior 3. 450430 Tornillo, Tpg, Cabeza Arandela
Hex, 8-32x0,375 4. 330705 Ensamble, Logo, Puerta Inferior
PODIUM PARTE 3 – PARTES, ENSAMBLES Y HARDWARE
N/P 810075 3- 26 ©2010
Ensamble N/P 330713, Gabinete de la CPU (Unidad Lógica) Ítem Nº de
Parte Descripción
1. 450389 Etiqueta, Seguridad 2. 710000 Cerradura, Barril, Largo 0,625 3. 190020 Leva, Cerradura, Puerta CPU
(Unidad Lógica) 4. 490358 Tarjeta Compact Flash 5. 450146 Guía, PCB, 6 pulgadas,
Gabinete, CPU (Unidad Lógica) 6. 530210 PCB, KS, MMB, Placa Memoria 7. 450121 Tornillo, Sems, Cabeza
Redonda Philips, M3x5 8. 450366 Tuerca, Hex, 2-56 9. 490045 Interruptor, Orion, Sbmin,
c/Activador Rodillo 10. 130602 Gabinete, Caja Lógica,
Soldadura 11. 450110 Tornillo, Sems, Cabeza
Redonda Philips, 6-32x1/4 12. 530307 PCB, K3-IFB, Backplane 13. 450016 Tuerca, Hex Kep, 8-32 14. 190070 Ventilador, Protector, Montaje
3,25” 15. 530054 Ventilador, Caja Lógica, Arnés
de Cableado 60 mm. 16. 191570 Protector, Ventilador, Caja del
Sistema 17. 530250 PCB, KS, MPU, Principal
Ensamble N/P 330099, Interruptor de la Puerta Validador de Billetes Ítem Nº de
Parte Descripción
1. 190596 Soporte, Interruptor, Puerta VB 2. 450144 Tuerca, Nylon, 2-56 3. 490050 Interruptor, Omron, Smin.,
c/Activador de Palanca
Ensamble N/P 330698, Gabinete, Validador de Billetes, JCM Ítem Nº de
Parte Descripción
1. 450110 Tornillo, Sems, Cabeza Redonda Philips, 6-32x1/4
2. 191645 Tapa, Cerradura de Leva, Puerta VB
3. 130591 Ensamble, Soldadura, Gabinete VB
4. 450014 Tuerca, Hex Kep, 4-40 5. 490046 Interruptor, Omron, Sbmin.,
c/Activador Rodillo 6. 450144 Tuerca, Nylok, 2-56 7. 191540 Soporte, Interruptor, Caja
Efectivo 8. 190048 Leva, Puerta, VB 9. 710000 Cerradura, Barril, Largo 0,625
10. 470005 Junta, Negra, 0,50 x 0,50, c/PSA, Rollo
S/M* 110056 Arnés de Cableado, Interruptor Apilador Billetes 2 (JCM)
S/M* 110055 Arnés de Cableado, Interruptor Apilador Billetes 1 (JCM)
*S/M = Sin Mostrar
Ensamble N/P 330699, Gabinete, Validador de Billetes, MEI, Flujo de Caja SCM Ítem Nº de
Parte Descripción
1. 191645 Tapa, Cerradura Leva, Puerta VB
2. 450014 Tuerca, Hex Kep, 4-40 3. 130591 Ensamble, Soldadura, Gabinete
VB 4. 190048 Leva, Puerta, VB 5. 710000 Cerradura, Barril, Largo 0,625 6. 470005 Junta, Negra, 0,50 x 0,50,
c/PSA, Rollo
PODIUM PARTE 3 – PARTES, ENSAMBLES Y HARDWARE
N/P 810075 3- 27 ©2010
Ensamble 330714, Panel de Control de Encendido (EE.UU./Canadá) Ítem Nº de
Parte Descripción
1. 830057 Calcomanía, Apagar, Descarga Eléctrica
2. 830058 Calcomanía, Chequear o Reemplazar Fusible
3. 191575 Gabinete, Caja CA 4. 830075 Calcomanía, Fusible Maestro,
250 V, 10A, 115 V/CA 5. 830074 Calcomanía, CA 115 V En., 10
A 6. 490055 Porta, Fusible, 3453LF1-010 (5) 7. 490036 Fusible, 10 A, Diám. 6,4x31,8 8. 490056 Porta, Fusible, Perilla, 3453LF1-
020 (5) 9. 530032 Conector, CA
10. 830061 Calcomanía, Conexión a Tierra (2)
11. 830235 Calcomanía, Fusible Maestro, 250V 10A 115 V/CA, Flecha
12. 830236 Calcomanía, CA 115V En, 10 A 13. 830676 Calcomanía, Tomacorriente Sin
Interruptor, 120 V, 1A Max (2) 14. 830056 Calcomanía, Reemplazar
Mismo Fusible 15. 490290 Filtro, Ruido, NSR 16. 450015 Tuerca, Hex. Kep, 6-32 (2) 17. 830069 Calcomanía, Fusible, 250V, 5A,
115V/CA 18. 490079 Tomacorriente, Conveniencia,
120 V (3) 19. 490034 Fusible, 5A, Diám. 6,4x31,8 20. 490033 Fusible, 2A, Diám. 6,54x31,8 (3) 21. 830068 Calcomanía, Fusible, 250V, 2A,
115V/CA (3) 22. 830674 Calcomanía, Tomacorriente con
Interruptor, 120 V, 1A Máx S/M* 110234 Arnés de Cableado, Interior CA S/M* 110231 Arnés de Cableado, Entrada
CA, NSR *S/M = Sin Mostrar
PRECAUCIÓN: El reemplazo incorrecto de fusibles puede resultar en lesión o daño serio al cuerpo. Reemplazar los fusibles con fusibles del mismo tipo y rango eléctrico.
Ensamble 330762, Panel de Control de Encendido (Internacional) Ítem Nº de
Parte Descripción
1. 830057 Calcomanía, Apagar, Descarga Eléctrica
2. 191642 Gabinete, Panel Control Encendido, Int.
3. 830058 Calcomanía, Chequear o Reemplazar
4. 830542 Calcomanía, Fusible Maestro, 250 V, 5 A, 240 V/CA c/Flecha
5. 830540 Calcomanía, CA 240 V En. c/Flecha
6. 830541 Calcomanía, Fusible Maestro, 250 V, 5A, 240 V/CA
7. 830543 Calcomanía, CA 240 V, En. 5ª 8. 490462 Fusible, 5A, 5x20 mm., IEC 9. 530032 Conector, CA
10. 830061 Calcomanía, Conexión a Tierra (2)
11. 490290 Filtro, Ruido, NSR 12. 450015 Tuerca, Hex. Kep, 6-32 (2) 13. 830675 Calcomanía, Tomacorriente sin
Interruptor, 100-240 V, 1A Max (2)
14. 830056 Calcomanía, Reemplazar Mismo Fusible
15. 490459 Tomacorriente, Conveniencia, IEC (3)
16. 490463 Fusible, 2,5 A, 5x20 mm., IEC 17. 490464 Fusible, 1A, 5x20 mm., IEC (3) 18. 490460 Porta, Fusible, con Perilla,
3455HS2(5) 19. 830538 Calcomanía, Fusible, 250 V, 2,5
A, 240 V/CA 20. 830539 Calcomanía, Fusible, 250 V, 1
A, 240 V/CA (3) 21. 830673 Calcomanía, Tomacorriente con
Interruptor, 100-240V, 1 A Máx. S/M* 110426 Arnés de Cableado, CA, Interior S/M* 110231 Arnés de Cableado, Entrada
CA, NSR *S/M = Sin Mostrar
PODIUM PARTE 3 – PARTES, ENSAMBLES Y HARDWARE
N/P 810075 3- 28 ©2010
Ensamble N/P 330700, Soporte de Montaje de la Impresora Ítem Nº de
Parte Descripción
1. 191542 Soporte, Inclinación, Impresora 2. 130592 Ensamble, Soldadura, Soporte
Impresora 3. 450115 Tornillo, Sems, Cabeza Redonda
Philips, 8-32x1/4 4. 230056 Perno, Pivote, Impresora
Ensamble N/P 330728, Panel 15 Botones Ítem Nº de
Parte Descripción
1. 490393 Botón, Cuadrado Peq. , LED, c/Lentes Transparentes
2. 130615 Ensamble, Soldadura, Panel, 15 Botones
3. 490392 Botón, Rectangular Grande, LED, c/Lentes Transparentes
S/M* 110422 Arnés de Cableado, K-3 URV, Botón Jugar
*S/M = Sin Mostrar
Ensamble N/P 330743, Panel, 10 Botones Ítem Nº de
Parte Descripción
1. 490393 Botón, Cuadrado Peq. , LED, c/Lentes Transparentes
2. 130625 Ensamble, Soldadura, Tapa, 5 Botones
3. 490392 Botón, Rectangular Grande, LED, c/Lentes Transparentes
4. 130615 Ensamble, Soldadura, Panel, 15 Botones
5. 191047 Clamp, Soporte, Tapa Botones 6. 450016 Tuerca, Hex Kep, 8-32
S/M* 110422 Arnés de Cableado, K-3 URV, Botón Jugar (S/M* = Sin Mostrar)
Ensamble N/P 330764, Impresora, Future Logic Gen 2 Ítem Nº de
Parte Descripción
1. 310172 Ensamble, Impresora, Seiko, Gen 2 2. 450107 Tornillo, Sems, Cabeza Redonda
Philips, 4-40x1/4 3. 530214 PCB, Iluminación, Future Logic, N/G 4. 410203 Cubierta Biselada (Bezel),
Impresora 5. 450122 Tornillo, Sems, Cabeza Redonda
Philips, M3x6
Ensamble N/P 330765, Impresora, Ithaca 950 Ítem Nº de
Parte Descripción
1. 310181 Impresora, Ithaca Epic 950 2. 450107 Tornillo, Sems, Cabeza Redonda
Philips, 4-40x1/4 3. 530214 PCB, Iluminación, Future Logic, N/G 4. 410203 Cubierta Biselada (Bezel),
Impresora 5. 450122 Tornillo, Sems, Cabeza Redonda
Philips, M3x6 110399 Arnés de Cableado, Adaptador
Impresora, Ithaca/JCM (Sin Mostrar)
] Ensamble N/P 330766, Impresora, Paycheck 3 Ítem Nº de
Parte Descripción
1. 310181 Impresora, Nanoptix Paycheck 3 2. 450107 Tornillo, Sems, Cabeza Redonda
Philips, 4-40x1/4 3. 530214 PCB, Iluminación, Future Logic, N/G 4. 410203 Cubierta Biselada (Bezel),
Impresora 5. 450122 Tornillo, Sems, Cabeza Redonda
Philips, M3x6 110399 Arnés de Cableado, Adaptador
Impresora, Ithaca/JCM (Sin Mostrar)
PODIUM PARTE 3 – PARTES, ENSAMBLES Y HARDWARE
N/P 810075 3- 29 ©2010
Ensamble 330703, Panel de Monedas Ítem Nº de
Parte Descripción
1. 130596 Ensamble, Soldadura, Panel de Monedas
2. 230000 Cojinete, Cerradura Deslizante, Puerta Inferior
3. 450117 Tornillo, Sems, Cabeza Redonda Philips, 8-32x3/8
4. 450160 Resorte, Extensión, Diám. 0,25 x Largo 1
5. 191547 Barra, Corrediza, Puerta Inferior 6. 490044 Interruptor, Cherry, E79-30A 7. 130595 Ensamble, Soldadura, Panel de
Monedas 8. 450016 Tuerca, Hex Kep, 8-32 9. 130033 Rampa, Caída, Soldadura
10. 450115 Tornillo, Sems, Cabeza Redonda Philips, 8-32x1/4
11. 450176 Arandela, Nº 8 Plana 12. 330304 Manejo Monedas
Ensamble N/P 330003, Medidor Ítem Nº de
Parte Descripción
1. 130032 Soporte, Medidor, Soldadura 2. 450110 Tornillo, Sems, Cabeza Redonda
Philips, 6-32x1/4 3. 830062 Calcomanía, Medidores, Total
Ingresado 4. 830063 Calcomanía, Medidores, Total
Egresado 5. 830064 Calcomanía, Medidores, Monedas a
Caja Efectivo 6. 830065 Calcomanía, Medidores, Saldo
Jackpot 7. 830066 Calcomanía, Medidores, Total
Billetes 8. 530021 PCB, Contador BD-2
Ensamble 330304, Manejo de Monedas Ítem Nº de
Parte Descripción
1. 190819 Marco, Manejo de Monedas 2. 450049 Tornillo, Cabeza Plana, 6-
32X1/4 (4) 3. 410021 Clip, Montaje, Aceptador,
Moneda (2) 4. 450120 Tornillo, Sems, Cabeza
Redonda Philips, M3x4 (2) 5. 530026 Solenoide, Foto, Aleph 6. 450405 Resorte, Solenoide 7. 450404 Resorte, Perno, 3x10 mm.,
Acero 8. 450107 Tornillo, Sems, Cabeza
Redonda Philips, 4-40x1/4 (5) 9. 230010 Cojinete, Guía, CN, Desviador
10. 190818 Conector, Activador Desviador 11. 450110 Tornillo, Sems, Cabeza
Redonda Philips, 6x32x1/4 (4) 12. 410012 Rampa, Rechazar 13. 190817 Soporte, Montaje, Inferior,
Manejo Monedas 14. 190824 Soporte, Guía, Rampa Caída 15. 450109 Tornillo, Sems, Cabeza
Redonda Philips, 6-32x1/2 16. 230014 Perno, Detención, Desviador 17. 410010 Desviador 18. 230012 Perno, Pivote, Desviador 19. 130040 Rampa, Caída, Moneda 20. 450164 Anillo E, Tamaño Eje 3 mm. x
Ranura 0,5 mm. (3) 21. 130037 Guía, Manejo Monedas,
Soldadura 22. 190824 Soporte, Guía, Rampa Caída 23. 190063 Rampa, Tolva 24. 450016 Tuerca, Hex Kep, 8-32
PODIUM PARTE 3 – PARTES, ENSAMBLES Y HARDWARE
N/P 810075 3- 30 ©2010
ENSAMBLE N/P 530289, LCD, Pantalla Táctil, 22”
NOTA: Las partes del LCD están cubiertas por un Sistema de Intercambio Directo. Contactarse con su representante Konami para mayor información al ordenar estas partes.
ENSAMBLE N/P 310182, Validador de Billetes (UBA 10 Estándar) ENSAMBLE N/P 310183, Validador de Billetes (UBA 10 ICB) ENSAMBLE N/P 310188, Validador de Billetes (UBA 11 Estándar) ENSAMBLE N/P 310189, Validador de Billetes (UBA 11 ICB) ENSAMBLE N/P 310092, Validador de Billetes (Mars SC6607) ENSAMBLE N/P 310205, Validador de Billetes (Mars Cashflow c/EZ Trax) ENSAMBLE N/P 310275, Validador de Billetes (Mars SC8307) ENSAMBLE N/P 310288, Validador de Billetes (Mars, SCM6607YE, Billete de 1000)
NOTA: Las partes de la Tolva están cubiertas por un Sistema de Intercambio Directo. Contactarse con su representante Konami para mayor información al ordenar estas partes.
ENSAMBLE N/P 310234, Tolva LP, Eyección Lateral, Quarter
NOTA: Las partes del Validador de Billetes están cubiertas por un Sistema de Intercambio Directo. Contactarse con su representante Konami para mayor información al ordenar estas partes.
Ensamble N/P 330760, Sensor Óptico, Lateral del Gabinete Ítem Nº de
Parte Descripción
1. 191640 Soporte, Montaje, Sensor Óptico, Lateral del Gabinete
2. 450107 Tornillo, Sems, Cabeza Redonda Philips, 4-40x1/4
3. 490354_2 Óptica, Interruptor Puerta, Lateral Gabinete, Puerto Rico
Ensamble N/P 330761, Sensor Óptico, Lateral de Puerta Ítem Nº de
Parte Descripción
1. 450107 Tornillo, Sems, Cabeza Redonda Philips, 4-40x1/4
2. 191641 Soporte, Montaje, Sensor Óptico, Lateral de Puerta
3. 490354_1 Óptica, Interruptor Puerta, Lateral Puerta, Puerto Rico
PODIUM PARTE 3 – PARTES, ENSAMBLES Y HARDWARE
N/P 810075 3- 31 ©2010
Ensamble 630004, Torre de Señal, Dos Niveles, Cromada (Alta) Ensamble 630007, Torre de Señal, Dos Niveles, Cromada (Baja) Ensamble 630015, Torre de Señal, Dos Niveles, Dorada (Alta) Ensamble 630016, Torre de Señal, Dos Niveles, Dorada (Baja) Ensamble 630025, Torre de Señal, Tres Niveles, Cromada (Baja) Ensamble 630026, Torre de Señal, Tres Niveles, Dorada (Baja) NÚMEROS DE PARTES DE LOS FILTROS DE
TORRE DE SEÑAL Número de
Parte Descripción
630001 Filtro, Alto, Amarillo 630002 Filtro, Alto, Rojo 630005 Filtro, Alto, Azul 630008 Filtro, Alto, Naranja 630009 Filtro, Alto, Verde 630010 Filtro, Bajo, Rojo 630011 Filtro, Bajo, Azul 630012 Filtro, Bajo, Amarillo 630013 Filtro, Bajo, Verde 630014 Filtro, Bajo, Naranja 630017 Filtro, Alto, Marrón 630018 Filtro, Alto, Rosa 630019 Filtro, Bajo, Marrón 630020 Filtro, Bajo, Rosa 630021 Filtro, Amarillo/Verde/Azul, Multi-
Denom. 630022 Filtro, Amarillo/Naranja/Azul,
Multi-Denom. 630023 Filtro, 2 Niveles, Bajo, Púrpura 630024 Filtro, 2 Niveles, Alto, Púrpura 630029 Filtro, Triple, Rojo/Blanco/Rojo 630030 Filtro, Tripe, Rojo/Blanco/Amarillo 630031 Filtro, Triple, Rojo/Blanco/Gris
Ensamble N/P 330705, Logo, Puerta Inferior Ítem Nº de
Parte Descripción
1. 410207 Plexiglás, Logo, Puerta Inferior 2. 530287 PCB, K3-URV, K3-Inferior 3. 191550 Soporte, Montaje, Logo, Puerta
Inferior 4. 450123 Tornillo, Sems, Cabeza
Redonda Philips, M3x8 5. 410206 Revestimiento, Izquierdo, Logo,
Puerta Inferior 6. 410208 Cubierta Biselada (Bezel), Logo,
Puerta Inferior 7. 450218 Tornillo, Cabeza Plana, M3x4
S/M* 110424 Arnés de Cableado, K3-URV, LED, Inferior
S/M* = Sin Mostrar
PODIUM PARTE 3 – PARTES, ENSAMBLES Y HARDWARE
N/P 810075 3- 24 ©2010
ESTA PÁGINA SE DEJÓ EN BLANCO INTENCIONALMENTE
PODIUM PARTE 4 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
N/P 810075 4- 1 ©2010
Parte 4 Solución de Problemas Cuadros de Solución de Problemas
Utilizar los siguientes cuadros para solucionar problemas y diagnosticar errores.
PRECAUCIÓN: Los Distribuidores, Operadores y Usuarios no deben modificar el equipo para cualquier otro uso. Konami Gaming, Inc. no será responsable por daños o lesiones que resulten del uso o modificación de este equipo. Konami Gaming, Inc. no será responsable por daños o lesiones resultantes de una instalación, modificación inadecuada o no supervisada o uso de equipo no fabricado o aprobado por Konami Gaming, Inc. Este equipo está diseñado como dispositivo de juego para entretenimiento solamente, para su venta y uso en jurisdicciones que permiten dichos dispositivos.
Información General
INFORMACIÓN GENERAL
Código Mensaje Pantalla Descripción Solución Método
Reseteo
001
La energía recién ha sido restaurada.
Después de completar la próxima jugada del juego se borra este mensaje de estado.
002 El operador
borró la RAM no volátil.
003
FUERA DE SERVICIO
El operador puso la máquina en el modo “fuera de servicio”.
1. Abrir la puerta principal. 2. Girar la llave de reseteo.
004 El operador
cambió las opciones.
005
El anfitrión desactivó la terminal
El anfitrión autoriza la máquina y permite jugar el juego.
006 El anfitrión
activó la terminal
Seguridad de Puertas
SEGURIDAD DE PUERTAS
Código Mensaje Pantalla Descripción Solución Método
Reseteo
010 PUERTA
PRINCIPAL ABIERTA
La puerta Principal está abierta.
Cerrar la puerta Principal.
011
PUERTA BENEFICIOS
ABIERTA
La puerta de la Caja de Efectivo está abierta.
Cerrar la puerta de la Caja de Efectivo
012
PUERTA LÓGICA ABIERTA
La puerta de la unidad Lógica está abierta.
Cerrar la puerta de la unidad Lógica.
013 SUB PUERTA
ABIERTA La puerta inferior está abierta.
Cerrar la Puerta Inferior.
014
PUERTA BILLETES ABIERTA
La puerta del aceptador de Billetes está abierta.
Cerrar la puerta del aceptador de Billetes.
SEGURIDAD DE PUERTAS
Código Mensaje Pantalla Descripción Solución Método
Reseteo
015
PUERTA CAJA
SUPERIOR ABIERTA
La puerta de la caja Superior está abierta.
Cerrar la puerta de la caja Superior.
016
PUERTA CAJA
REPOSICIÓN ABIERTA
La puerta de la Caja de Reposición está abierta.
Cerrar la puerta de la Caja de Reposición.
017
PUERTA MANTENIMIENTO ABIERTA
La puerta de Mantenimiento está abierta.
Cerrar la puerta de Manteni-miento.
020
Se cerró la puerta Principal.
Después de completar la próxima jugada del juego se borra este mensaje de estado.
021
Se cerró la puerta de la Caja de Efectivo.
Después de completar la próxima jugada del juego se borra este mensaje de estado.
022
Se cerró la puerta de la Unidad Lógica.
Después de completar la próxima jugada del juego se borra este mensaje de estado.
023
Se cerró la puerta del Aceptador de Billetes.
Después de completar la próxima jugada del juego se borra este mensaje de estado.
025
Se cerró la puerta de la Caja Superior.
Después de completar la próxima jugada del juego se borra este mensaje de estado.
026
Se cerró la puerta de la Caja de Reposición.
Después de completar la próxima jugada del juego se borra este mensaje de estado.
027
Se cerró la Puerta de Mantenimiento.
Después de completar la próxima jugada del juego se borra este mensaje de estado.
030
SE ACCEDIÓ A PUERTA PRINCIPAL
Se abrió la Puerta Principal mientras la máquina estaba apagada.
Girar la llave de reseteo.
Llave Reseteo.
031
SE ACCEDIÓ A PUERTA
BENEFICIOS
Se abrió la Puerta de Beneficios mientras la máquina estaba apagada.
Girar la llave de reseteo.
Llave Reseteo.
032
SE ACCEDIÓ A PUERTA
LÓGICA
Se abrió la Puerta de la Unidad Lógica mientras la máquina estaba apagada.
Girar la llave de reseteo.
Llave Reseteo.
033
SE ACCEDIÓ A SUB
PUERTA
Se abrió la Puerta Inferior mientras la máquina estaba apagada.
Girar la llave de reseteo.
Llave Reseteo.
034
SE ACCEDIÓ A PUERTA BILLETES
Se abrió la puerta del Aceptador de Billetes mientras la máquina estaba apagada.
Girar la llave de reseteo.
Llave Reseteo.
PODIUM PARTE 4 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
N/P 810075 4- 2 ©2010
SEGURIDAD DE PUERTAS
Código Mensaje Pantalla Descripción Solución Método
Reseteo
035
SE ACCEDIÓ A PUERTA
CAJA REPOSICIÓN
Se abrió la Puerta de la Caja de Reposición mientras la máquina estaba apagada.
Girar la llave de reseteo.
Llave Reseteo.
036
SE ACCEDIÓ A PUERTA
MANTENIMIENTO
Se abrió la Puerta de Mantenimiento mientras la máquina estaba apagada.
Girar la llave de reseteo.
Llave Reseteo.
040
PUERTO PUERTA
PRINCIPAL
Ocurrió malfuncionamiento del Hardware en el dispositivo de seguridad de la puerta.
Reemplazar la placa MPU.
Llave Reseteo.
041
PUERTO PUERTA
BENEFICIOS
Ocurrió malfuncionamiento del Hardware en el dispositivo de seguridad de la puerta.
Reemplazar la placa MPU.
Llave Reseteo.
042
PUERTO PUERTA LÓGICA
Ocurrió malfuncionamiento del Hardware en el dispositivo de seguridad de la puerta.
Reemplazar la placa MPU.
Llave Reseteo.
043
PUERTO SUB PUERTA
Ocurrió malfuncionamiento del Hardware en el dispositivo de seguridad de la puerta.
Reemplazar la placa MPU.
Llave Reseteo.
044
PUERTO PUERTA
BILLETES
Ocurrió malfuncionamiento del Hardware en el dispositivo de seguridad de la puerta.
Reemplazar la placa MPU.
Llave Reseteo.
045
PUERTO PUERTA CAJA REPOSICIÓN
Ocurrió malfuncionamiento del Hardware en el dispositivo de seguridad de la puerta.
Reemplazar la placa MPU.
Llave Reseteo.
046
PUERTO PUERTA
MANTENIMIENTO
Ocurrió malfuncionamiento del Hardware en el dispositivo de seguridad de la puerta.
Reemplazar la placa MPU.
Llave Reseteo.
Pago Manual
PAGO MANUAL
Código Mensaje Pantalla Descripción Solución Método
Reseteo 080 PAGO POR
ASISTENTE $x.xxx,xx
Ocurrió pago por asistente desde cobro.
Girar la llave de Reseteo de Jackpot.
Llave Reseteo Jackpot
081 Se validó y reseteó el pago por asistente.
082 JACKPOT $xx.xxx,xx
Se requiere pago manual de Jackpot de una ganancia de juego simple o bono externo.
Girar la llave de reseteo de Jackpot.
Llave Reseteo Jackpot
083 Se validó y reseteó el pago manual del Jackpot.
Aceptador/Desviador de Monedas
ACEPTADOR Y DESVIADOR DE MONEDAS
Código Mensaje Pantalla Descripción Solución Método
Reseteo 100 MALFUNCIO
NAMIENTO ACEPTADOR
MONEDAS
El aceptador de monedas reportó un malfuncionamiento del hardware.
1. Reempla-zar el acep-tador de monedas. 2. Abrir, luego cerrar la puerta principal.
Abrir/cerrar puerta principal.
ACEPTADOR Y DESVIADOR DE MONEDAS
Código Mensaje Pantalla Descripción Solución Método
Reseteo 101 ERROR
MONEDAS INGRESADAS
El sensor de monedas ingresadas está bloqueado o hay monedas atascadas en el aceptador de monedas.
1. Remover las monedas atascadas. 2. Verificar que el aceptador de monedas y las conexio-nes del arnés de cableado estén montadas correctamente. 3. Abrir, luego cerrar la puerta principal.
Abrir/ cerrar puerta principal.
102 MALFUNCIONAMIENTO
ACEPTADOR MONEDAS
El sensor de monedas ingresadas tiene un bloqueo de secuencia.
Abrir/ cerrar puerta principal.
104 MONEDAS INGRESADAS
EXTRA
Se aceptaron monedas durante la inhibición de aceptar monedas.
Abrir/ cerrar puerta principal.
105 Se reseteó el error de Monedas Ingresadas Extra
111 MALFUNCIONAMIENTO
DESVIADOR
La posición del desviador no cambió y la posición no concuerda con el pedido de la máquina.
Abrir/ cerrar puerta principal.
Tolva
TOLVA
Código Mensaje Pantalla Descripción Solución Método
Reseteo 120 TOLVA VACÍA La tolva no tiene
más monedas para completar un pago.
1. Llenar la tolva. Si la tolva no está vacía, verificar atasco o malfuncionamiento de la tolva. 2. Abrir, luego cerrar la puerta principal para borrar este error y reiniciar la tolva.
Abrir/ cerrar puerta principal.
121 ATASCO TOLVA
Las monedas atascadas en la rampa de la tolva o el sensor externo de las monedas de la tolva no efectuaron una transición durante el pago.
1. Remover las monedas atascadas. 2. Abrir, luego cerrar la puerta principal para borrar este error y reiniciar la tolva.
Abrir/ cerrar puerta principal.
122 SOBREPAGO TOLVA
La tolva dio más monedas que las que debería pagar.
1. Verificar malfuncionamiento de la tolva. 2. Abrir, luego cerrar la puerta principal para borrar este error.
Abrir/ cerrar puerta principal.
123 ESCAPE TOLVA
Se escaparon una o más monedas después de completarse el pago.
1. Verificar malfuncionamiento de la tolva. 2. Abrir, luego cerrar la puerta principal para borrar este error.
Abrir/ cerrar puerta principal.
124 DESCONEXIÓN TOLVA
La tolva no está conectada.
Conectar la tolva correcta-mente.
Automá-tico.
125 Se reseteó el error de Sobrepago de Tolva.
126 Se reseteó el error de Escape de Tolva.
PODIUM PARTE 4 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
N/P 810075 4- 3 ©2010
Validador de Billetes VALIDADOR DE BILLETES
Código Mensaje Pantalla Descripción Solución Método
Reseteo 130 FALLA
DISPOSITIVO VB
El validador de billetes reportó malfuncionamiento del hardware.
Remover y reparar el validador de billetes.
Automático.
131 ATASCO BILLETE EN ACEPTADOR
Billete o Ticket atascado en el paso del validador del validador de billetes.
Despejar el atascamiento.
Automático.
132 ATASCO BILLETE EN APILADOR
Billete o Ticket atascado en el apilador durante la operación de apilamiento.
Despejar el atascamiento.
Automático.
133 APILADOR BILLETES
LLENO
El apilador de billetes está lleno.
Remover los billetes o tickets del apilador de billetes.
Automático.
134 APILADOR BILLETES
REMOVIDO
El apilador de billetes fue removido.
Colocar el apilador de billetes.
Automático.
135 APILADOR BILLETES NO
LISTO
El apilador de billetes no está en la posición del apilador adecuada en el validador de billetes.
Colocar el apilador de billetes.
Automático.
136 ERROR ENCABEZAD
O VB
El cabezal del validador de billetes fue removido.
Montar el cabezal del validador de billetes.
Automático.
137 TRANSPORTE BILLETES REMOVIDO
El transporte del validador de billetes fue removido.
Montar el transporte del validador de billetes.
Automático.
138 ERROR COM. VB
Falló la comunicación entre el validador de billetes y la máquina.
1. Verificar el arnés de cableado y los conectores. 2. Reiniciar para resetear el validador de billetes.
Automático.
139 ERROR VB El validador de billetes reportó estado de engaño.
Verificar por malfuncionamiento del validador de billetes.
Automático.
Impresora
IMPRESORA
Código Mensaje Pantalla Descripción Solución Método
Reseteo 161 IMPRESORA
FUERA DE LÍNEA
La impresora de tickets está fuera de línea.
Reiniciar. Si este error todavía persiste, reemplazar la impresora.
Automático.
162 IMPRESORA SIN PAPEL
No hay papel en la impresora.
Poner papel en la impresora.
Automático.
163 ATASCO IMPRESORA
El papel de la impresora se atascó durante el avance del papel o no se cargó papel nuevo en la parte superior de la posición de la forma durante 20 segundos después de finalizado el ticket anterior.
Remover el papel atascado o recargar el papel.
Automático.
164 DESCONEXIÓN
IMPRESORA
El juego perdió comunicación con la impresora.
1. Verificar si la opción impresora en el modo SMK está configurada en el modelo correcto de impresora. 2. Verificar el arnés de cableado y Reiniciar. 3. Si este error continúa, reemplazar la impresora.
Llave reseteo.
IMPRESORA
Código Mensaje Pantalla Descripción Solución Método
Reseteo 165 ERROR
COMUNICACIÓN
IMPRESORA
El juego perdió comunicación con la impresora.
1. Verificar el arnés de cableado y Reiniciar. 2. Si este error todavía continúa, reemplazar la impresora.
Automático.
Pantalla Táctil
PANTALLA TÁCTIL
Código Mensaje Pantalla Descripción Solución Método
Reseteo 180 FALLA
PANEL TÁCTIL
Falló la comunicación entre el panel táctil y la máquina.
Reiniciar. Si este error todavía continúa, reemplazar LCD.
Automático.
Panel de Control
PANEL DE CONTROL
Código Mensaje Pantalla Descripción Solución Método
Reseteo 190 ERROR E/S
SERIE Ocurrió un error de comunicación con el dispositivo E/S Serial.
Verificar el arnés de cableado a la puerta Principal y al panel de control.
Automático.
191 FALLA PANTALLA DENOMINACIÓN
El dispositivo de la pantalla de denominación en el gabinete puede no indicar la denominación actual del jugador.
1. Verificar el arnés de cableado a la placa de la Pantalla de Denominación. 2. Si este error conti-nua, reem-plazar la placa de la Pantalla de denominación.
Automático.
Contador EM (Electro-Mecánico)
CONTADOR EM
Código Mensaje Pantalla Descripción Solución Método
Reseteo 202 ERROR
CONTADOR EM
El medidor del hardware está desconectado.
Verificar arnés de cableado al contador EM.
Automático.
Batería
BATERÍA
Código Mensaje Pantalla Descripción Solución Método
Reseteo 221 BAJA
TENSIÓN BATERÍA
(BATERÍA 1)
La batería que suministra electricidad a la memoria no volátil está baja.
1. Remover y reemplazar la batería. 2. Apagar y volver a encender.
Automático.
222 BAJA TENSIÓN BATERÍA
(BATERÍA 2)
La batería que suministra electricidad a la memoria no volátil está baja.
1. Remover y reemplazar la batería. 2. Apagar y volver a encender.
Automático.
Reloj de Tiempo Real
RTC
Código Mensaje Pantalla Descripción Solución Método
Reseteo 223 ERROR
RTC No se ha configurado el Reloj de Tiempo Real (RTC) o los datos del reloj son inválidos.
Configurar el RTC en el menú de configuración del reloj en el modo SMK.
Automático.
PODIUM PARTE 4 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
N/P 810075 4- 4 ©2010
EPROM EPROM
Código Mensaje Pantalla Descripción Solución Método
Reseteo 230 ERROR
EPROM El procesador no pudo leer los datos del dispositivo EPROM.
Reiniciar. Si este error permanece, reemplazar la placa MPU.
Llave Reseteo.
231 ERROR EPROM
El procesador no pudo escribir los datos del dispositivo EPROM.
Reiniciar. Si este error permanece, reemplazar la placa MPU.
Llave Reseteo.
VSU
VSU
Código Mensaje Pantalla Descripción Solución Método
Reseteo 241 ERROR
LECTURA DATOS DEL
JUEGO
El juego no pudo leer los datos de sonido y gráficos del juego desde la tarjeta Compact Flash.
Reiniciar. Si este error continua, reemplazar la tarjeta compact flash.
Automático.
Termómetro
TERMÓMETRO
Código Mensaje Pantalla Descripción Solución Método
Reseteo 250 SOBRECALE
NTAMIENTO GPU
La placa MPU sobrecalienta, pudiendo llevar a una corrupción de memoria.
1. Apagar. 2. Verificar el ventilador de la placa MPU ó reempla-zarlo. 3. Encender.
Automático.
Comunicación
COMUNICACIÓN
Código Mensaje Pantalla Descripción Solución Método
Reseteo 300 DESCONEXIÓN
COM. ANFITRIÓN
PUERTO Nº 1
Caída de la conexión de comunicación entre el anfitrión o control y la máquina.
Verificar el arnés de cableado y placa de interfaz entre el anfitrión y la máquina.
Automático.
301 DESCONEXIÓN COM.
ANFITRIÓN PUERTO Nº 2
Caída de la conexión de comunicación entre el anfitrión o control y la máquina.
Verificar el arnés de cableado y placa de interfaz entre el anfitrión y la máquina.
Automático.
302 DESCONEXIÓN COM.
ANFITRIÓN PUERTO Nº 3
Caída de la conexión de comunicación entre el anfitrión o control y la máquina.
Verificar el arnés de cableado y placa de interfaz entre el anfitrión y la máquina.
Automático.
306 COBRO A FALLA
ANFITRIÓN
Caída de la conexión de comunicación durante la transferencia de créditos. El anfitrión requirió interrupción de un asistente para la falla de transferencia.
1. Confirmar el estado de transacción en el sistema anfitrión. 2. Girar la llave de reseteo para pagar créditos para la transacción.
Llave de Reseteo
Auto-Prueba en Reinicio
AUTO-PRUEBA EN REINICIO
Código Mensaje Pantalla Descripción Solución Método
Reseteo 601 PROGRAMA
ROM Nº1 CAMBIADO
EPROM Nº 1 ha sido cambiado después de la última inicialización del juego.
Verificar que EPROM Nº 1 es válido.
Llave Reseteo
602 PROGRAMA ROM Nº2
CAMBIADO
EPROM Nº 2 ha sido cambiado después de la última inicialización del juego.
Verificar que EPROM Nº 2 es válido.
Llave Reseteo
AUTO-PRUEBA EN REINICIO
Código Mensaje Pantalla Descripción Solución Método
Reseteo 603 PROGRAMA
ROM Nº3 CAMBIADO
EPROM Nº 3 ha sido cambiado después de la última inicialización del juego.
Verificar que EPROM Nº 3 es válido.
Llave Reseteo
604 PROGRAMA ROM Nº4
CAMBIADO
EPROM Nº 4 ha sido cambiado después de la última inicialización del juego.
Verificar que EPROM Nº 4 es válido.
Llave Reseteo
605 PROGRAMA ROM Nº5
CAMBIADO
EPROM Nº 5 ha sido cambiado después de la última inicialización del juego.
Verificar que EPROM Nº 5 es válido.
Llave Reseteo
606 PROGRAMA ROM Nº6
CAMBIADO
EPROM Nº 6 ha sido cambiado después de la última inicialización del juego.
Verificar que EPROM Nº 6 es válido.
Llave Reseteo
607 PROGRAMA ROM Nº7
CAMBIADO
EPROM Nº 7 ha sido cambiado después de la última inicialización del juego.
Verificar que EPROM Nº 7 es válido.
Llave Reseteo
608 PROGRAMA ROM Nº7
CAMBIADO
EPROM Nº 8 ha sido cambiado después de la última inicialización del juego.
Verificar que EPROM Nº 8 es válido.
Llave Reseteo
621 CF CAMBIADA
La tarjeta Compact Flash ha sido cambiada después de la inicialización del juego
Verificar que la tarjeta Compact Flash es válida.
Llave Reseteo
Auto-Prueba en Tiempo de Ejecución
AUTO-PRUEBA EN TIEMPO DE EJECUCIÓN
Código Mensaje Pantalla Descripción Solución Método
Reseteo 701 ERROR
PROGRAMA ROM Nº 1
El código CRC ROM del programa no es igual al código CRC registrado en el último proceso de inicialización del juego.
Verificar que EPROM Nº 1 es válido.
Llave Reseteo
702 ERROR PROGRAMA
ROM Nº 2
El código CRC ROM del programa no es igual al código CRC registrado en el último proceso de inicialización del juego.
Verificar que EPROM Nº 2 es válido.
Llave Reseteo
703 ERROR PROGRAMA
ROM Nº 3
El código CRC ROM del programa no es igual al código CRC registrado en el último proceso de inicialización del juego.
Verificar que EPROM Nº 3 es válido.
Llave Reseteo
704 ERROR PROGRAMA
ROM Nº 4
El código CRC ROM del programa no es igual al código CRC registrado en el último proceso de inicialización del juego.
Verificar que EPROM Nº 4 es válido.
Llave Reseteo
705 ERROR PROGRAMA
ROM Nº 5
El código CRC ROM del programa no es igual al código CRC registrado en el último proceso de inicialización del juego.
Verificar que EPROM Nº 5 es válido.
Llave Reseteo
PODIUM PARTE 4 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
N/P 810075 4- 5 ©2010
AUTO-PRUEBA EN TIEMPO DE EJECUCIÓN
Código Mensaje Pantalla Descripción Solución Método
Reseteo 706 ERROR
PROGRAMA ROM Nº 6
El código CRC ROM del programa no es igual al código CRC registrado en el último proceso de inicialización del juego.
Verificar que EPROM Nº 6 es válido.
Llave Reseteo
707 ERROR PROGRAMA
ROM Nº 7
El código CRC ROM del programa no es igual al código CRC registrado en el último proceso de inicialización del juego.
Verificar que EPROM Nº 7 es válido.
Llave Reseteo
708 ERROR PROGRAMA
ROM Nº 8
El código CRC ROM del programa no es igual al código CRC registrado en el último proceso de inicialización del juego.
Verificar que EPROM Nº 8 es válido.
Llave Reseteo
711 ERROR PROGRAMA
RAM Nº 1
El código CRC del programa en la memoria principal no es igual al código CRC ROM del Programa.
Reiniciar. Si este error continua, reemplazar la placa MPU.
Llave Reseteo
712 ERROR PROGRAMA
RAM Nº 2
El código CRC del programa en la memoria principal no es igual al código CRC ROM del Programa.
Reiniciar. Si este error continua, reemplazar la placa MPU.
Llave Reseteo
713 ERROR PROGRAMA
RAM Nº 3
El código CRC del programa en la memoria principal no es igual al código CRC ROM del Programa.
Reiniciar. Si este error continua, reemplazar la placa MPU.
Llave Reseteo
714 ERROR PROGRAMA
RAM Nº 4
El código CRC del programa en la memoria principal no es igual al código CRC ROM del Programa.
Reiniciar. Si este error continua, reemplazar la placa MPU.
Llave Reseteo
715 ERROR PROGRAMA
RAM Nº 5
El código CRC del programa en la memoria principal no es igual al código CRC ROM del Programa.
Reiniciar. Si este error continua, reemplazar la placa MPU.
Llave Reseteo
716 ERROR PROGRAMA
RAM Nº 6
El código CRC del programa en la memoria principal no es igual al código CRC ROM del Programa.
Reiniciar. Si este error continua, reemplazar la placa MPU.
Llave Reseteo
717 ERROR PROGRAMA
RAM Nº 7
El código CRC del programa en la memoria principal no es igual al código CRC ROM del Programa.
Reiniciar. Si este error continua, reemplazar la placa MPU.
Llave Reseteo
718 ERROR PROGRAMA
RAM Nº 8
El código CRC del programa en la memoria principal no es igual al código CRC ROM del Programa.
Reiniciar. Si este error continua, reemplazar la placa MPU.
Llave Reseteo
720 MEMORIA JUEGO
CORROMPIDA
Los datos del juego en la memoria no volátil son inválidos.
Reiniciar. Si este error continua, reemplazar la placa MPU.
Llave Reseteo
721 ERROR DATOS COPIA
RESPALDO (BACKUP)
El juego no pudo leer los datos desde la memoria no volátil o los datos son inválidos.
Reiniciar. Si este error continua, reemplazar la placa MPU.
Llave Reseteo
AUTO-PRUEBA EN TIEMPO DE EJECUCIÓN
Código Mensaje Pantalla Descripción Solución Método
Reseteo 722 ERROR
DATOS EPROM
Los datos en EPROM son inválidos.
Reiniciar. Si este error continua, reemplazar la placa MPU.
Llave Reseteo
723 ERROR DATOS JUEGO
Los Datos del Juego en la Compact Flash son inválidos.
Verificar que la tarjeta Compact Flash es válida.
Llave Reseteo
Auto-Diagnóstico en Reinicio
AUTO-DIAGNÓSTICO EN REINICIO
Código Mensaje Pantalla Descripción Solución Método
Reseteo801 ERROR
PROGRAMA ROM Nº 1
El código CRC ROM del programa no es igual.
1. Verificar que EPROM Nº 1 es válido. 2. Apagar, luego encender. 3. Si este error vuelve a ocurrir, reemplazar el Programa EPROM. 3. Si este error todavía continua, reemplazar la placa MPU.
Reiniciar
802 ERROR PROGRAMA
ROM Nº 2
El código CRC ROM del programa no es igual.
1. Verificar que EPROM Nº 2 es válido. 2. Apagar, luego encender. 3. Si este error vuelve a ocurrir, reemplazar el Programa EPROM. 3. Si este error todavía continua, reemplazar la placa MPU.
Reiniciar
803 ERROR PROGRAMA
ROM Nº 3
El código CRC ROM del programa no es igual.
1. Verificar que EPROM Nº 3 es válido. 2. Apagar, luego encender. 3. Si este error vuelve a ocurrir, reemplazar el Programa EPROM. 3. Si este error todavía continua, reemplazar la placa MPU.
Reiniciar
804 ERROR PROGRAMA
ROM Nº 4
El código CRC ROM del programa no es igual.
1. Verificar que EPROM Nº 4 es válido. 2. Apagar, luego encender. 3. Si este error vuelve a ocurrir, reemplazar el Programa EPROM. 3. Si este error todavía continua, reemplazar la placa MPU.
Reiniciar
805 ERROR PROGRAMA
ROM Nº 5
El código CRC ROM del programa no es igual.
1. Verificar que EPROM Nº 5 es válido. 2. Apagar, luego encender. 3. Si este error vuelve a ocurrir, reemplazar el Programa EPROM. 3. Si este error todavía continua, reemplazar la placa MPU.
Reiniciar
806 ERROR PROGRAMA
ROM Nº 6
El código CRC ROM del programa no es igual.
1. Verificar que EPROM Nº 6 es válido. 2. Apagar, luego encender. 3. Si este error vuelve a ocurrir, reemplazar el Programa EPROM. 3. Si este error todavía continua, reemplazar la placa MPU.
Reiniciar
PODIUM PARTE 4 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
N/P 810075 4- 6 ©2010
AUTO-DIAGNÓSTICO EN REINICIO
Código Mensaje Pantalla Descripción Solución Método
Reseteo 806 ERROR
PROGRAMA ROM Nº 6
El código CRC ROM del programa no es igual.
1. Verificar que EPROM Nº 6 es válido. 2. Apagar, luego encender. 3. Si este error vuelve a ocurrir, reemplazar el Programa EPROM. 3. Si este error todavía continua, reemplazar la placa MPU.
Reiniciar
807 ERROR PROGRAMA
ROM Nº 7
El código CRC ROM del programa no es igual.
1. Verificar que EPROM Nº 7 es válido. 2. Apagar, luego encender. 3. Si este error vuelve a ocurrir, reemplazar el Programa EPROM. 3. Si este error todavía continua, reemplazar la placa MPU.
Reiniciar
808 ERROR PROGRAMA
ROM Nº 8
El código CRC ROM del programa no es igual.
1. Verificar que EPROM Nº 8 es válido. 2. Apagar, luego encender. 3. Si este error vuelve a ocurrir, reemplazar el Programa EPROM. 3. Si este error todavía continua, reemplazar la placa MPU.
Reiniciar
809 ERROR TRABAJO
RAM
El dispositivo de la memoria volátil está dañado.
1. Apagar, luego encender. 2. Si este error vuelve a ocurrir, reemplazar la placa MPU.
Reiniciar.
816 FALLA CA MONITOR
La CA que suministra electricidad a la MPU es baja.
1. Apagar. 2. Verificar la línea de CA. 3. Encender.
Reiniciar.
821 BAJA TENSIÓN BATERÍA (Batería 1)
La batería que suministra electricidad a la memoria no volátil está baja.
1. Apagar 2. Reemplazar la batería. 3. Encender.
Reiniciar.
822 BAJA TENSIÓN BATERÍA (Batería 2)
La batería que suministra electricidad a la memoria no volátil está baja.
1. Apagar 2. Reemplazar la batería. 3. Encender.
Reiniciar.
823 DESCONEXIÓN CF
La tarjeta Compact Flash no está montada.
1. Apagar, luego encender.
Reiniciar.
824 ERROR CF El juego no pudo leer los datos de la tarjeta Compact Flash
1. Verificar que la tarjeta Compact Flash es válida. 2. Apagar, luego encender. 3. Si este error vuelve a ocurrir, reemplazar la tarjeta Compact Flash.
Reiniciar.
830 ERROR DISPOSITIVO
VIDEO
El juego falló en la inicialización del chip del video.
Reemplazar la placa MPU.
Reiniciar.
Excepción de la CPU
EXCEPCIÓN DE LA CPU
Código Mensaje Pantalla Descripción Solución Método
Reseteo 901 Interrupción
de usuario Problema grave en el procesador.
Reemplazar la placa MPU.
Reiniciar.
902 Error dirección (lectura) Instrucción/Datos
Reemplazar la placa MPU.
Reiniciar.
903 Excepción de pérdida TLB (lectura) Instrucción/Datos
Reemplazar la placa MPU.
Reiniciar.
EXCEPCIÓN DE LA CPU
Código Mensaje Pantalla Descripción Solución Método
Reseteo 904 Excepción
violación protección TLB Instrucción
Reemplazar la placa MPU.
Reiniciar.
905 Excepción instrucción ilegal general.
Reemplazar la placa MPU.
Reiniciar.
906 Excepción instrucción ilegal tragamonedas.
Reemplazar la placa MPU.
Reiniciar.
907 Excepción de desactivado FPU general
Reemplazar la placa MPU.
Reiniciar.
908 Excepción de desactivación FPU Tragamonedas
Reemplazar la placa MPU.
Reiniciar.
912 Error dirección datos (escritura)
Reemplazar la placa MPU.
Reiniciar.
914 Excepción (lectura) de pérdida TLB datos
Reemplazar la placa MPU.
Reiniciar.
915 Excepción (lectura) violación a protección datos TLB
Reemplazar la placa MPU.
Reiniciar.
916 Excepción (escritura) violación a protección datos TLB
Reemplazar la placa MPU.
Reiniciar.
917 Excepción FPU
Reemplazar la placa MPU.
Reiniciar.
918 Excepción escritura página inicial
Reemplazar la placa MPU.
Reiniciar.
920 Trampa incondicional (TRAPA)
Reemplazar la placa MPU.
Reiniciar.
921 INTERRUMPIR -NOMBRE Interrupción no esperada
Reemplazar la placa MPU.
Reiniciar.
923 Error de Software
Ocurrió excepción del Software.
Reiniciar.
PODIUM PARTE 4 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
N/P 810075 4- 7 ©2010
Operación Suspendida Reseteo del Jackpot Si se gana un jackpot simple sobre el
último monto total del bloqueo, y se muestra un error de pago por asistente 080, el juego se suspende. Insertar la llave en el interruptor de la llave de reseteo y girarla 90º en el sentido horario después de pagarse el jackpot para volver al juego normal.
Pago por Asistente Cuando el número de monedas a pagar
es más que el número de monedas configurado (Pago Parcial de Monedas) para el “pago por asistente”, el juego se suspende y se muestra el error de pago por asistente 080. Insertar la llave en el interruptor de la llave de reseteo y girarla 90º en el sentido horario después de pagarse el jackpot para volver al juego normal. Se puede configurar el número de monedas que el asistente paga en el modo Auditoria.
Mensaje de Error en Pantalla Si aparece un mensaje de error en la
pantalla, el juego se suspende hasta recuperarse del error. Si el mensaje de error se deja en pantalla y no se puede reiniciar el juego aunque se ha recuperado del error, insertar la llave en el interruptor de la llave de Reseteo y girarla 90º en el sentido horario para volver al juego normal. Atasco de Monedas
Abrir la puerta principal y verificar la ubicación de las monedas atascadas.
Cuando las Monedas se Atascan en el Aceptador de Monedas Abrir la puerta principal. Remover el arnés de cableado del aceptador de monedas. Sostener el aceptador de monedas con firmeza y tirar de los ensambles plásticos. Referirse al manual de instrucciones del aceptador de monedas suministrado por el fabricante para mayor información. Instalar el aceptador de monedas en la unidad de rastreo de monedas. Conectar el conector al aceptador de monedas. Cerrar la puerta principal.
Cuando las Monedas se Atascan en la Unidad de Rastreo de Monedas Abrir la puerta principal. Remover el conector del aceptador de monedas. Tirar con cuidado el aceptador de monedas desde la unidad de rastreo de monedas. Remover el conector del arnés de cableado de la unidad de rastreo de monedas. Remover los tres tornillos para remover la unidad de rastreo de monedas. Remover las monedas atascadas en la unidad de rastreo de monedas. Instalar la unidad de rastreo de monedas utilizando los tres tornillos. Conectar el arnés de cableado a la unidad de rastreo de monedas. Instalar el aceptador de monedas en la unidad de rastreo de monedas. Instalar el conector en el aceptador de monedas.
Cerrar la puerta principal.
Instalación de una Moneda de Muestra (Coin Mech) Mirando el mecanismo de monedas desde la parte frontal, deslizar la bobina del sensor hacia la derecha. Colocar la moneda de muestra en posición y liberar la bobina del sensor. En la mayoría de los casos, la moneda de muestra se colocará correctamente. Si las monedas no se aceptan, repetir el procedimiento.
Ajuste del Comparador de Monedas (Coin Mech) Se puede ajustar la sensibilidad de la selección del comparador de monedas. Para configurar la sensibilidad óptima, ajustar el potenciómetro en el sentido horario hasta rechazar una parte de alta calidad. Probar la sensibilidad utilizando monedas regulares. Repetir de ser necesario.
PODIUM PARTE 4 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
N/P 810075 4- 8 ©2010
Procedimiento de Aprendizaje de Monedas (IDX)
IDX Xeptor está diseñado para aceptar múltiples denominaciones según lo determinado por el Operador. Seguir los siguientes pasos para programar el Xeptor para las monedas requeridas.
Levantar la tapa empujando hacia arriba la esquina derecha inferior de la cubierta plástica. Con un destornillador pequeño, girar el interruptor giratorio a la posición 1 a 6 (posiciones de opción de la denominación). El LED se volverá rojo, indicando que el Xeptor está en modo Apren-dizaje. Presionar el botón una vez para cada crédito a ser emitido por moneda. Para una única denominación, un crédito por moneda es lo estándar. Para múltiples denominaciones, el número de créditos se divide por el porcentaje incremental más bajo (por ejemplo: un dólar requerirá 4 créditos si la máquina también acepta 25 centavos (25 centavos = 1 crédito, $1= 4 créditos). Deslizar la tapa hacia abajo para cerrar el Xeptor. Depositar (6) muestras de la moneda requerida. Se recomienda utilizar seis monedas diferentes para garantizar un muestreo más amplio de ejemplos a examinar. Deslizar la cala abierta. Girar el interrup-tor rotatorio a la posición “0”. El LED se volverá verde para indicar que el Xeptor es funcional. Repetir para todas las denominaciones nece-sarias.
Procedimiento de Enseñanza y Ejecución (Condor) El Aceptador Condor utiliza un método de programación de enseñanza y ejecución. Seguir estos pasos para programar el Condor para las monedas requeridas. Con un destornillador pequeño, girar el interruptor rotatorio desde la posición “0” a la posición 1 a 6 (posiciones de opción de la denominación). Presionar el botón de progre-mación. El LED se volverá rojo, indicando que el Condor está en modo Aprendizaje. Depositar muestras de la moneda requerida. Se recomienda utilizar monedas diferentes para garantizar un muestreo más amplio de ejemplos a examinar. El LED parpadeará en verde (esto generalmente ocurre después de cuatro monedas). Presionar nuevamente el botón de programación. El LED volverá a verde. Girar el interruptor giratorio nuevamente a la posición “0”. El Condor está ahora listo para aceptar monedas.
PODIUM PARTE 5 – MANTENIMIENTO PREVENTIVO
N/P 810075 5- 1 ©2010
Parte 5 Mantenimiento preventivo
Panorama General
ADVERTENCIA: La máquina debe estar apagada antes de limpiar el interior de la máquina o remover cualquier ensamble mecánico o eléctrico. Desenchufar la máquina.
Este módulo describe las inspecciones del mantenimiento preventivo, los ajustes y cronogramas de limpieza para los principales ensambles de las máquinas de Konami Gaming, Inc. Los ensambles no cubiertos en este módulo podrán cubrirse en módulos del mercado o de jurisdicción específica obtenibles por su distribuidor o representante de atención al cliente de Konami Gaming, Inc. Se recomiendan los siguientes procedimientos para garantizar confiabilidad y un funcionamiento continuo de la máquina. Los ensambles cubiertos en este módulo son:
• Tolva • Aceptador de Monedas • Desviador de Monedas • Aceptador de Billetes WBA • Ensamble del LCD • Ensamble de la MPU • Gabinete • Botonera Inspecciones periódicas y mantenimiento que
deberían llevarse a cabo al menos cada tres meses: • Aspirar el interior del gabinete y remover
todo el polvo y basura de las rampas de monedas, tolva y gabinete de la CPU.
• Limpiar la pantalla LCD con un paño antiestático no abrasivo.
• Limpiar el exterior del gabinete. Limpiar los botones y las tapas de conectores e interruptores. Limpiar los vidrios de la pantalla y la puerta inferior.
• Remover todas las monedas sueltas del interior de la máquina.
• Reemplazar lámparas o bombillos quema-dos.
• Limpiar las ópticas del modulo del validador del aceptador de billetes y los rodillos del casete de efectivo.
Inspecciones periódicas y mantenimiento que deberían llevarse a cabo al menos cada doce meses:
• Limpiar y probar el aceptador de billetes. • Limpiar las ópticas de monedas y remover
todo el polvo de la PCB de la MPU. • Inspeccionar la cuchilla de la tolva y el
agitador por posible desgaste. • Ajustar el aceptador de monedas. • Verificar la alineación del cabezal y la
puerta del aceptador de billetes. Ajustar para una adecuada ubicación.
• Verificar el cableado para ver si los cables están pelados, rotos o pinzados.
Inspecciones periódicas y mantenimiento que deberían llevarse a cabo al menos cada veinticuatro meses:
• Reemplazar las baterías de la MPU.
Tolva Panorama General
Los componentes principales de la tolva son: un motor de CC que hace girar una rueda de pernos para pagar las monedas o fichas, un sensor óptico para contar monedas o fichas durante el pago, y una sonda de nivel de monedas ajustable que informa a la MPU de la máquina cuándo se deberían enviar las monedas o fichas de la tolva hacia el balde de beneficios de monedas.
Remoción Destrabar y abrir la puerta principal del gabinete. Apagar la máquina. Deslizar la tolva hacia delante y fuera del gabinete.
Inspección (Intervalo de 90 Días) Vaciar de toda moneda o ficha el contenedor de la tolva. Inspeccionar el contenedor de la tolva por posibles grietas o roturas. Inspeccionar el sensor óptico de la tolva para observar si hay algún daño y si las superficies se encuentran limpias. Verificar que el sensor óptico esté bien colocado. Inspeccionar la cuchilla de la tolva y el agitador de goma por posible desgaste. Reemplazarlos si fuere necesario. Confirmar que la cuchilla de la tolva esté bien asegurada y correctamente posicionada. Confirmar que la sonda de nivel de monedas esté bien asegurada. Confirmar que los tornillos del resorte que aseguran el contenedor de monedas al cuerpo de la tolva estén bien ajustados.
Limpieza (Intervalo de 90 Días) Localizar y remover el sensor óptico. Utilizar un hisopo empapado en alcohol isopropílico para limpiar el sensor. Secar con un paño libre de pelusas. Limpiar el polvo del contenedor de la tolva de monedas con un paño limpio.
Lubricación Las tolvas no requieren lubricación. La caja de engranajes y el motor son unidades selladas de fábrica.
Ajuste de la Cuchilla de la Tolva (Intervalo de 180 Días) Aflojar, pero no remover los dos tornillos que aseguran la cuchilla a la placa de montaje. Presionar hacia abajo suavemente sobre la cuchilla hasta que descanse levemente sobre la rueda del estante. Ajustar los tornillos de montaje hasta que la cuchilla quede bien asegurada.
PODIUM PARTE 5 – MANTENIMIENTO PREVENTIVO
N/P 810075 5- 2 ©2010
Ajuste del Sensor de Monedas Egresadas de la Tolva (Intervalo de 180 Días) Aflojar, pero no remover los dos tornillos que aseguran el soporte del sensor a la placa de montaje. Alinear el soporte para que el sensor se centre sobre el brazo de conteo de rodillos. Ajustar los tornillos de montaje hasta que el soporte quede bien asegurado.
Configuración del Circuito de la Sonda de Nivel de Monedas de la Tolva (Según lo Requerido) Llenar la tolva con el número de monedas o fichas deseado. Las monedas o fichas deberían nivelarse con, o levemente por debajo de, uno de los orificios ubicados en el lateral del contenedor de monedas. Agitar levemente el contenedor de monedas para asentar las monedas. Insertar y asegurar una sonda en un orificio que se nivele con (o justo sobre) la cantidad de monedas o fichas en el contenedor. Esto configura el nivel de monedas. Cuando el nivel de monedas o fichas cae por debajo de la sonda, el desviador de monedas dirige las monedas o fichas insertadas a la tolva. El nivel uno es el orificio más bajo en el contenedor. Aceptador de Monedas
Panorama General El aceptador de monedas MC-40 posiciona una moneda de muestra en un campo magnético. Las monedas insertadas a través del cabezal de monedas se comparan con este campo. Las que combinan favorablemente con este campo son aceptadas. Las otras monedas son rechazadas.
Remoción Destrabar y abrir la puerta principal. Apagar la máquina. Desenchufar el conector del arnés de cableado que posee un cable de seis pernos ubicado en el lateral derecho del aceptador. Tirar suavemente el aceptador del clip de montaje, y levantar el aceptador fuera del montaje del ensamble del manejo de monedas.
Inspección (Intervalo de 90 Días) Inspeccionar el paso de las monedas por posibles objetos extraños, polvo o basura. Verificar que todos los tornillos de montaje del soporte del aceptador de monedas estén bien asegurados y ajustados.
MC-40: Verificar la palanca del amorti-guador por movimiento libre y para que el peso correcto esté presente y asegurado (ver la siguiente tabla para los ensambles correctos de peso). Verificar que la moneda de muestra se deslice por la bobina del sensor por un movimiento del resorte no restringido. Rango del Peso de Monedas
(en gr)
Moneda Típica
Utilizada
Ensamble del Peso del
Amortiguador
Peso (en gr)
Números de Parte del
Peso
Tornillo de Montaje
1,5 a 1,9 Monedas/Fichas pequeñas
06660024 Sin Peso
No Requeri
do
No Requerido
2,0 a 2,9 1¢, 10¢ 06660051 0,7 040600005-01
No Requerido
3,0 a 4,4 5¢, 25¢ 06660012 2,6 040600038-01
No Requerido
4,5 a 5,0 25¢ canadiense
06660101 4,0 040600084-01
No Requerido
5,0 a 8,5 25¢, Ficha 06660013 6,0 040600039-01
No Requerido
8,5 a 10,0 $1 canadiense
06660102 9,0 040600083-2
P-166-6-10
10,0 a 10,5
Monedas especiales
06660056 10,6 040600081-02
P-166-6-10
10,5 a 11,0
Dólar australiano
06660046 12,0 040600080-02
P-166-6-10
11,0 y más 50¢, Fichas de Juego $
06660014 14,2 040600040-01
P-166-6-12
11,0 y más 1,47” y más (diámetro, sólo)
06660076 14,2 040600040-01
P-166-6-12
Desviador de Monedas Panorama General El desviador de monedas, ubicado debajo
del aceptador de monedas, consiste en un solenoide conectado a la placa del desviador. Las monedas insertadas a través del cabezal de monedas son dirigidas al contenedor de la tolva. Cuando la tolva alcanza una capacidad de monedas configurada por el Operador, la MPU activa el solenoide del desviador. Las monedas o fichas subsiguientes serán dirigidas al balde de beneficios dentro de la base.
Inspección (Intervalo de 90 Días) Inspeccionar la placa del desviador de monedas por posibles materiales extraños. Limpiar la placa del desviador utilizando un hisopo empapado en alcohol isopropílico. Ajustar todos los tornillos/tuercas de montaje. Verificar que la placa del desviador se mueva libremente. Verificar que los terminales de los cables estén bien conectados a los terminales del solenoide.
Aceptador de Billetes
Panorama General El aceptador de billetes consiste en un módulo de validador de billetes, la unidad de transferencia, y el ensamble del apilador de billetes. El aceptador de billetes valida, ya sea aceptando o rechazando billetes o cupones en varias denominaciones. Los billetes o cupones aceptados son transferidos al apilador de billetes, y un número apropiado de créditos se registra en el medidor de créditos. Por ejemplo, un billete de EE.UU. de $1,00 muestra cuatro créditos en una máquina de 25¢. Los billetes rechazados son devueltos al Jugador.
Inspección (Intervalo de 90 Días) Inspeccionar el arnés de cableado del aceptador de billetes para observar si hay cables pelados o cortados y verificar que todos los conectores de los cables estén bien colocados. Inspeccionar la entrada de billetes por posibles materiales extraños. Inspeccionar las etiquetas por si están despegadas o tienen los bordes rasgados. Reemplazarlas si fuera necesario. Remoción/Apertura del Cabezal del Validador y Unidad de Transporte Destrabar y abrir la puerta de acceso del aceptador de billetes. Tirar hacia abajo la manija de cierre de la unidad de transporte. Deslizar con cuidado el ensamble del cabezal del validador/transporte fuera del chasis del validador de billetes.
PODIUM PARTE 5 – MANTENIMIENTO PREVENTIVO
N/P 810075 5- 3 ©2010
Módulo del Validador Destrabar y abrir la puerta de acceso del aceptador de billetes. Tirar hacia abajo la barra de bloqueo del cabezal del validador. Deslizar con cuidado el validador de la unidad de transporte. Remover el módulo del validador de la máquina.
Sostener con firmeza en una mano, y tirar
hacia delante las argollas de cierre de la tapa del módulo. Rotar la tapa del módulo hacia arriba, exponiendo los rodillos y ópticas.
Remover cualquier signo de polvo, basura
o desperdicio de papel de las correas y rodillos. Inspeccionar las correas por si están peladas o con grietas. Doblar la tapa del módulo hacia abajo; luego colocarla en su lugar con el pestillo y con la palanca de la traba. Ensamble del LCD
Panorama General Un LCD es un dispositivo que acepta señales de video desde la MPU de la máquina y muestra gráficos (como tarjetas o rodillos) e información del juego (como créditos o monedas ganadas). El monitor consiste en una pantalla LCD (Pantalla de Cristal Líquido) que se enciende desde atrás. Las imágenes están formadas por control del color y la opacidad de la pantalla LCD.
Inspección (Intervalo de 90 Días) Con la puerta principal cerrada y la má-quina encendida, chequear visualmente la imagen del LCD por color, contraste y brillo. Verificar si el
centro o los bordes de la pantalla están descoloridos. Verificar la alineación horizontal y vertical de la pantalla de video. Asegurarse que todas las letras, palabras e imágenes se vean claramente dentro de los bordes de la cubierta biselada (Bezel) del LCD. Destrabar y abrir la puerta principal. Inspeccionar la superficie de la pantalla del LCD por si está cascada o partida. Discontinuar inmediatamente el uso de una pantalla LCD cascada o partida y reemplazarla.
Limpieza (Intervalo de 90 Días) Limpiar suavemente la superficie del LCD con un paño antiestático no abrasivo.
Controles del LCD (Panorama General) Los controles del LCD están ubicados en la parte superior trasera del LCD. Se puede acceder a los controles abriendo la puerta principal. Estos controles permiten que el Operador ajuste el tamaño horizontal, posición horizontal, tamaño vertical, posición vertical y brillo (GANANCIA).
ADVERTENCIA: Existe ALTO VOLTAJE peligroso en el LCD. Tener extremo cuidado al ajustar el monitor. Sólo PERSONAL CALIFICADO debería ajustar el LCD.
Ajuste del OSD Utilizar los controles OSD para ajustar la pantalla. AUTO Ajusta automáticamente el LCD ABAJO Disminuye la configuración o
cambia a izquierda. ARRIBA Incrementa la configuración o
cambia a derecha. MENÚ Muestra las opciones para ajuste. ENCENDIDO Cambia la placa principal a
encender o apagar LED VERDE: Funcionamiento normal. ROJO o ÁMBAR: Modo ahorro
energía. Se pueden ajustar los siguientes ítems utilizando el menú OSD:
FUNCIÓN PANTALLA CONTRASTE
BRILLO
POSICIÓN HORIZONTAL
TAMAÑO HORIZONTAL
FASE
NIVEL AUTOMÁTICO
COLOR
TEXTO/PELÍCULA
POSICIÓN OSD
PODIUM PARTE 5 – MANTENIMIENTO PREVENTIVO
N/P 810075 5- 4 ©2010
PAUSA OSD
DEMORA AHORRO ENERGÍA
IDIOMA
INFORMACIÓN
Calibración de la Pantalla Táctil
(Intervalo de 180 Días) Acceder al sub-menú DIAGNÓSTICO. Seleccionar el icono Calibrar Pantalla Táctil. Apare-cerá la siguiente pantalla. Al tocar el centro del círculo en la esquina se lleva a cabo la calibración de ubicación automática de la pantalla táctil. Cualquier botón vuelve al menú anterior. Ensambles de la MPU
Panorama General El ensamble de la MPU contiene los componentes electrónicos principales (micropro-cesador principal, Compact Flash del juego y RAM IC) que controlan las operaciones de la máquina. Descargar la estática del cuerpo ANTES de manipular los ensambles de la MPU para evitar daños a las partes sensibles a la electroestática.
Limpieza (Intervalo de 180 Días) Destrabar y abrir la puerta del recinto de la MPU. Remover la placa del ensamble. Remover con cuidado polvo y basura con aire comprimido de baja presión (15 psi o menos). Cerrar y trabar el recinto de la MPU. Gabinete
Inspección (Intervalo de 90 Días) Remover todas las monedas sueltas del
interior del gabinete, y aspirar el polvo y basura. Verificar el alineamiento de la puerta y ajustarlo de ser necesario. Verificar las etiquetas por si están gastadas o rotas y reemplazarlas de ser necesario. Reemplazar las lámparas quemadas. Verificar las luces de la vela cuando fuere necesario. Verificar el arnés de cableado por posibles cables pelados, agrietados o rotos. Botones Panorama General Las botoneras son interrup-tores electromecánicos que el Jugador utiliza para interactuar con la máquina.
Los botones se iluminan cada vez que su función está lista para usar. Los botones consisten en un cuerpo del interruptor de plástico, un marco de respaldo, una placa con leyenda, tapo-nes de lentes de leyenda transparentes, microinterruptor, LED y un resorte.
Inspección (Intervalo de 90 Días) Inspeccionar los tapones de las lentes de leyenda para verificar su apariencia y lugar adecuado en el cuerpo del interruptor. Verificar que el botón se mueva libremente y no se queda
atascado al presionar hacia abajo repetidamente sobre el tapón de lentes de la leyenda, tanto en el centro como alrededor de los bordes. Verificar que el interruptor esté montado firmemente. Verificar que el microinterruptor esté correctamente posicionado. Verificar que todos los enchufes eléctricos estén bien conectados. Batería del Sistema
Panorama General La batería del sistema suministra energía a la PCB de la MPU cuando la máquina está apagada. Sin la batería del sistema, todos los datos almacenados en la RAM se perderían (por ejemplo los registros de contabilidad y las configuraciones configuradas por el Operador) si se pierde la energía inesperadamente. Antes de reemplazar la batería, grabar los registros de contabilidad y las configuraciones de la configuración del juego.
Remoción
Abrir la puerta de la Unidad Lógica y remover la placa MPU. Remover la batería que sostiene los EPROMS. Remover las baterías tipo moneda insertando un destornillador pequeño debajo de la batería y girando suavemente o separando el lateral no encerrado hacia arriba.
Instalación La batería tipo moneda tiene polaridad. Insertar la batería en el porta-baterías con el terminal positivo para arriba. Colocar la batería presionando suavemente. La batería es una batería CR2032 (JIS) o equivalente. Asegurarse de que la batería esté insertada dentro del porta-baterías con el terminal positivo hacia arriba. Reinstalar la placa EPROM. Reinstalar la placa MPU.
ADVERTENCIA: El cambio inapropiado de la batería podría causar pérdida de la información. Después de cambiar la batería, se necesitará ejecutar el procedimiento de BORRADO RAM para inicializar el sistema.
NOTA: Las baterías para este ensamble pueden pedirse al departamento de servicio al cliente de Konami utilizando el número de parte 490007.
ESPECIFICACIONES DE LA BATERÍA
Modelo Tensión Nominal
(V)
Capacidad Nominal (mAh)
Dimensiones (mm.)
Corriente de
Descarga (mA)
CR 2032 3 220
Lado terminal positivo Ø20,0
Lado terminal negativo Ø17,1
Grosor: 3,2
0,2
PODIUM PARTE 6 – DIAGRAMA DEL CABLEADO
N/P 810075 6- 2 ©2010
Parte 6 Diagrama del Cableado
Este Módulo incluye los diagramas del
cableado para el Video Juego PODIUM.
PODIUM PARTE 6 – DIAGRAMA DEL CABLEADO
N/P 810075 6- 5 ©2010
ESTA PÁGINA SE DEJÓ EN BLANCO INTENCIONALMENTE
PODIUM PARTE 7 – GLOSARIO E ÍNDICE
N/P 810075 7- 1 ©2010
Parte 7 Glosario e Índice
Panorama General Esta parte contiene un Glosario y un Índice.
Este índice contiene la definición de términos especializados. Estos términos y defini-ciones ayudan a que el Operador entienda las funciones varias de la máquina y operaciones del juego.
El Índice es una lista de temas que muestra, para cada artículo, el número de página donde el mismo puede ser encontrado. Glosario
Aceptador de Billetes El Aceptador de Billetes valida, aceptando o rechazando billetes o cupones de varias denominaciones. Aceptador de Monedas Dispositivo para identificar monedas. Área de Juego El área de juego muestra la imagen que corresponde al tipo de juego. Área de Sub-Juego El área de Sub-Juego muestra el título del juego y la imagen de juego ofrecida. Área de Sub-mensaje El área de sub-mensaje muestra el mensaje comercial online u otro mensaje de información.
Backplane PCB ubicada en la parte trasera del gabinete de la Unidad Lógica. Bandeja de Monedas Recinto en la parte inferior de la puerta principal utilizado para capturar y guardar las monedas pagadas desde la tolva. Borrado RAM Procedimiento de Inicialización del Juego que borra toda información del juego en la memoria no volátil, completando con 00 (Hex.) en cada byte. El proceso de borrado RAM borra todos los medidores de auditoria, registros e información del juego. Botón de Función Botones adjuntos a la cubierta del monitor en el lateral izquierdo del juego (usualmente Cobro, Tabla de Pago y Ayuda).
Botones de Funcionamiento Botones utilizados para navegar el menú de sistemas.
Caja de Beneficios Cuando la Tolva de Monedas está llena, las monedas son desviadas a la Caja de Beneficios. Caja Superior El recinto superior ensamblado a la parte superior del gabinete. Cerradura de la Caja Superior Cerradura para asegurar la puerta de la caja superior. Cerradura de la Parte Superior R Cerradura de la puerta de la Parte Superior Redonda, utilizada para asegurar la puerta a la caja superior. Cerradura de la Puerta del Apilador de Billetes Cerradura en la puerta del validador de billetes que restringe el acceso a los billetes apilados. Cerradura de la Puerta Lógica Cerradura utilizada para asegurar la puerta lógica. Contador EM Contador (medidor) electromecánico. Controlador El controlador de la pantalla táctil.
Desviador de Monedas Desvía las monedas cuando la Tolva está llena.
Entrada de Billetes/Tickets Cubierta biselada (Bezel) plástica que guía el billete desde la parte frontal de la máquina al validador de billetes. Entrada de Monedas Ubicación en la puerta principal donde se insertan las monedas dentro de la máquina. Evento Ocurrencia que es rastreada por los medidores blandos para mostrarse en un registro de eventos.
Fecha de Fabricación Fecha de fabricación de la máquina.
PODIUM PARTE 7 – GLOSARIO E ÍNDICE
N/P 810075 7- 2 ©2010
Fuera de Servicio Configuración inducida por un operador que no permite jugar el juego hasta resetearlo.
Sin Entradas
Sin Entradas
Interruptor del Apilador de Billetes Interruptor de seguridad que se activa cuando se remueve el apilador. Interruptor de la Caja de Beneficios Interruptor utilizado para determinar cuando se ha abierto la Puerta de Beneficios. Interruptor de la Llave de Auditoria Interruptor localizado en el lateral derecho de la máquina, utilizado para acceder al menú auditoria. Interruptor de la Puerta del Apilador de Billetes Interruptor de seguridad que se activa cuando se abre la puerta del apilador de billetes. Interruptor de la Puerta Lógica Interruptor utilizado para monitorear la posición de la puerta lógica (abierta o cerrada). Interruptor de la Puerta Principal Interruptor que monitorea la posición de la Puerta Principal (abierta o cerrada). Interruptor de la Sub-Puerta Interruptor para detectar la apertura o cierre de la Sub-Puerta. Interruptor de Llave Interruptor electromecánico que se activa utilizando una llave.
Sin Entradas
Sin Entradas
Llave de Reseteo Interruptor utilizado para borrar los mensajes de error, jackpots o pagos por asistente. Vuelve la máquina al modo jugar juego.
Material Gráfico de la Sub Puerta Panel vidriado de la Sub-Puerta pintado con el diseño del juego. Medidor de Eventos Verifica el número acumulativo y la fecha y hora de la última ocurrencia de errores por factor. Medidores de Auditoria Medidores generales y específicos que rastrean las monedas ingresadas, egresadas, pago por asistente e información del billete. Medidores de Billetes Medidores internos que rastrean los datos de los billetes. Medidores del Software Medidores internos utilizados para rastrear el movimiento de monedas, eventos y errores. Menú La estructura de visualización de los medidores del Software, medidores de memoria del Juego, medidores de Eventos, medidores de Opción, medidores de Diagnóstico, medidores de Reloj y varios, e Impresión de información de auditoria. Módulo del Validador de Billetes Unidad que acepta moneda válida mientras rechaza billetes inválidos. Parte del Aceptador de Billetes. MPU Placa de circuito impreso de la Unidad de Procesamiento Principal
Número de Serie Número único utilizado para identificar una máquina en particular.
Sin Entradas.
Panel de Botones de Función Ensamble que posee los botones de función. Panel de Botones para Jugar Panel de botones que contiene los botones del jugador (Apuesta 1, Jugar 5 Líneas). Pantalla de Juego La Pantalla de Juego está compuesta por cuatro áreas: área de juego, área de sub-juego, área de sub-mensaje y tablero.
PODIUM PARTE 7 – GLOSARIO E ÍNDICE
N/P 810075 7- 3 ©2010
Pantalla Táctil Cubierta sobre el monitor que permite presionar determinadas áreas sobre la pantalla para actuar como botones. Parte Superior R Parte Superior Redonda. PCB de Contadores PCB que posee los medidores EM. PCB del Conector de la Puerta PCB ubicada en el interior de la Puerta Principal cerca del gabinete. Es el centro principal para todas las conexiones de puertas (botones, comparador de monedas). PCB del LED PCB para controlar el LED del Aceptador de Billetes. PCB SNS PCB que ensambla el sensor para detectar el movimiento reverso de monedas. Placa del Número de Serie Placa adjunta al lateral de la máquina con el número de serie, fecha de fabricación y tipo de máquina. Placa SAS Interfaz de PCB del Sistema de Contabilidad del Tragamonedas. Prueba E/S Prueba de entrada/salida. Prueba GNA Inspecciona el GNA (Generador de Números Aleatorios) a bordo. Puerta Inferior Puerta de la unidad principal Puerta Principal Puerta frontal de la máquina que contiene el panel de botones del jugador, el panel de botones de función y el cabezal de monedas.
Sin Entradas.
RAM Memoria de acceso aleatorio. Registro de Cobros Muestra el historial de cobros recientes (fecha y hora y monto). Registro de Eventos Verifica un listado de fechas y horas y los factores de los Eventos que ocurrieron recientemente.
Registro de Tickets Cobrados Muestra el historial de tickets cobrados reciente (Nº de ticket, fecha y hora, cantidad en $ de tickets pagados, estado y validación). Reloj Dispositivo interno de tiempo utilizado para rastrear la fecha, hora y año de eventos. Resetear Todo Borra todo el contenido de la memoria de la copia de respaldo (backup) como créditos, medidores del software, y registros del juego e inicializa la configuración de la máquina. Reseteo de JP Reseteo de jackpot. ROM Memoria de sólo lectura.
SAS Sistema Contable del Tragamonedas Sensor de Caída de Monedas Sensor para detectar el movimiento reverso de monedas (inactivo en este modelo). Sensor de la Cerradura de Puertas Sensor utilizado para determinar la posición de la leva de la cerradura de puertas o cerradura de puertas. SMK Sistema de Mantenimiento KONAMI, también conocido como modo Auditoria. Sub Puerta Puerta ensamblada a la parte inferior de la puerta principal. Permite el acceso al ensamble del apilador del Validador de Billetes.
Tablero El tablero muestra la información del estado del juego, mensaje de asistente, instrucción del juego, signo de Denominación, y otros medidores. Tipo de Máquina Nombre de serie del gabinete. Tolva La Tolva de monedas guarda las monedas insertadas. Tolva de Monedas Dispositivo a motor utilizado para devolver las monedas al jugador. Tomas Cambiables Tomas en una PCB que permiten múltiples configuraciones cambiando la configuración del conector.
PODIUM PARTE 7 – GLOSARIO E ÍNDICE
N/P 810075 7- 4 ©2010
UART Transmisor Receptor Asincrónico Universal. Unidad de Contadores Ensamble formado por la PCB de contadores y el gabinete, luz y arnés de cableado. Unidad de la Fuente de Alimentación Ensamble montado sobre el estante principal. Unidad de Monitor de Video LCD 22” utilizado para mostrar la información del juego. Unidad de Rastreo de Monedas Nombre del paso de viaje de monedas. Unidad de Sombra de la Sub Puerta Controla la luz de la sub puerta. Unidad del Panel de Control Panel con botón comenzar (play). Unidad Lógica Unidad que alberga la placa del circuito impreso de la Unidad de Procesamiento Principal (MPU).
Vela Luz montada en la parte superior de la máquina, utilizada para mostrar errores, jackpots u otras condiciones. Ventilador CC Ventilador de refrigeración 12V/CC.
Sin Entradas.
Sin Entradas.
Sin Entradas.
Sin Entradas.
Índice A Aceptador de Billetes 2-9, 5-2 Aceptador de Monedas, 2-9, 5-91 ADN 1-3, 2-5 ADVERTENCIA, 1-3 Ajustar Cuchilla de Tolva 5-1 Ajustar Sensor de Tolva 5-2 Altavoces 3-6 Arranque 2-9 Atasco de Monedas 4-7 Autorización de Devolución de Mercadería (ADM) 1-3, 2-5 B Baterías 5-4 Baterías del Sistema 5-4 Borrado RAM 2-9 Botón Apuesta Máx. 2-12 Botón Cambiar 2-12 Botón Cobrar 2-12 Botón Girar 2-13 Botón Multi-Denom. 2-13 Botón Seleccionar Apuesta Por Línea 2-12 Botones 5-4 Botones Seleccionar Número de Líneas 2-12 C Caja Superior (Caja-S) 2-9 Caja Superior 1-2, 2-9 Cambio de Cerraduras 2-6 Cerradura de la Puerta de la Unidad Lógica 2-7 Cerradura de la Puerta de Pantalla 2-8 Cerradura de la Puerta del Validador de Billetes 2-8 Cerradura de la Puerta Inferior 2-7 Cerradura de la Puerta Principal 2-7 Cerradura de Sub-Puerta 2-5 Cerraduras 2-10 Cómo Entrar y Salir del Modo Auditoria 2-16 Comparador de Monedas 4-7 Configuración y Funcionamiento 2-5 CONSEJO, 1-3 Controles del LCD 5-3 Cuadros de Solución de Problemas 4-1 D Desembalaje e Inspección 2-1 Desviador de Monedas 5-2 E Ensamble de Distribución 3-6 Ensamble de la Impresora 3-5 Ensamble de Medidores 3-7 Entrada de Monedas/Fichas 2-13 Entrada/Ticket de Billetes 2-13 Especificaciones 2-1 Especificaciones Ambientales 2-1 Especificaciones del Gabinete 2-1 Etiquetas, ADM 1-3 F FCC 1-1 Fecha de Fabricación 2-4 Fecha de Publicación 1-1
PODIUM PARTE 7 – GLOSARIO E ÍNDICE
N/P 810075 7- 5 ©2010
Fecha de Publicación 1-1 Fibra Óptica 2-3 Fuente de Alimentación 3-4 Funciones 1-2 Funciones, Hardware 1-2 Fusibles 8-1 G Garantía 1-3 Guía de Perforación Estándar 2-2 H Hardware Comúnmente Utilizado 3-2 Hardware de Cerraduras 2-6 Hardware, Comúnmente Utilizado 3-2 Herramientas Requeridas 3-1 Herramientas Requeridas 3-1 I Inicialización 2-3 Instalación 2-3 Instalación de Partes 3-3 Interfaz Jugador/Operador 2-12 Interfaz, Fibra Óptica 2-3 Interruptor de la Caja de Beneficios 2-2 Interruptor de la Puerta de la Caja Superior 3-3 Interruptor de la Puerta Inferior 3-3 Interruptor de la Puerta Principal 3-31 Interruptor de la Unidad Lógica 3-5 Interruptor de Llave 3-5 Interruptor del Validador de Billetes 3-6 J Juego 1-3 Jugador 1-3 L Levas de Cerraduras 2-6 Lubricación 5-93 M Máquina 1-3 Mensajes de Error 4-1 Modo Auditoria 2-13 Modo SMK 2-11, 2-13 Módulo del Validador 5-2 Moneda de Muestra 4-7 MPU 5-4 N Número de Serie 1-3, 2-3 Número de Serie Sellado 2-4 Número, Placa de Serie 2-4 O Opción del Aceptador de Billetes 2-12 Operación 2-14 Operación Suspendida 4-7 Operador 1-3 P Panorama General Funcional 3-2 Pantalla Táctil del LCD 2-16 PCBs 8-1 Placa Backplane 3-5 Placa de Serie 1-3, 2-4 Placa del Número de Serie 1-3, 2-3 Política, Garantía 1-3
PRECAUCIÓN, 1-3 Procedimiento de Aprendizaje de Monedas (IDX) 4-8 Procedimiento de Enseñanza y Ejecución (Condor) 4-8 Proceso, RMA 1-3 Puerta de la Unidad Lógica 2-5 Puerta del Validador de Billetes 2-5 Puerta Inferior 2-5 Puerta Principal 2-4 Puertas 2-4 Puertas de la Pantalla y Sistema 2-5 R Rampa de Tickets 2-13 Recolección de Billetes 2-12 Recolección de Monedas 2-12 Rellenado de Tolva 2-12 Remoción de Partes 3-3 S Servicio al Cliente 1-3 Servicio, Cliente 1-1 Sistema Contable del Tragamonedas 2-3 Sistema de Mantenimiento KONAMI (S.M.K.) 2-3 Solución de Problemas 4-1 Solución de Problemas de Auto-diagnóstico en Reinicio 4-5 Solución de Problemas de Auto-prueba en Reinicio 4-4 Solución de Problemas de Auto-prueba en Tiempo de Ejecución 4-5 Solución de Problemas de Comunicación 4-4 Solución de Problemas de EPROM 4-4 Solución de Problemas de la Batería 4-3 Solución de Problemas de la Excepción de la CPU (Unidad Lógica) 4-6 Solución de Problemas de la Impresora 4-3 Solución de Problemas de la Información General 4-1 Solución de Problemas de la Pantalla Táctil 4-3 Solución de Problemas de la Seguridad de la Puerta 4-1 Solución de Problemas de la Tolva 4-2 Solución de Problemas del Aceptador/Desviador de Monedas 4-2 Solución de Problemas del Contador Electromecánico 4-3 Solución de Problemas del Pago Manual 4-2 Solución de Problemas del Panel de Control 4-3 Solución de Problemas del Reloj de Tiempo Real 4-3 Solución de Problemas del Termómetro 4-4 Solución de Problemas del Validador de Billetes 4-2 Solución de Problemas del VSU 4-4 Sonda de Nivel de Tolva 2-9 Sub-Puerta (Puerta Inferior) 2-5 T Tabla de Pago y Ayuda 2-12 Terminología 1-3 Tolva 3-4, 5-1 U Unidad de Procesamiento Principal (MPU) 3-4 Unidad del LCD 3-6, 5-3 Unidad Lógica 3-4
PODIUM PARTE 7 – GLOSARIO E ÍNDICE
N/P 810075 7- 6 ©2010
V V/CC 2-1 Validador de Billetes 3-4 Vela 2-2 Vidrio de la Puerta Inferior 3-5
PODIUM PARTE 8 – APÉNDICE
N/P 810075 Rev. A 8- 1 ©2010
Parte 8 Apéndice
Panorama General
Este Módulo incluye el listado de insu-mos. Componentes Eléctricos La siguiente tabla detalla los compo-nentes eléctricos requeridos para la máquina Podium.
Componentes Eléctricos Nº de Parte Descripción
490044 INTERRUPTOR, CHERRY, E79-30A 490046 INTERRUPTOR, OMRON, SBMIN, CON
ACTIVADOR RODILLO 490050 INTERRUPTOR, OMRON, SBMIN, CON
ACTIVADOR PALANCA 490055 PORTA-FUSIBLES 3453LF-1-010 490056 PORTA-FUSIBLES, PERILLA, 3453LF1-
020 490065 SENSOR, FOTO, ALEPH 490065 INTERRUPTOR, ROCKER, ESTILO MINI-
EUROPEO, 240 V/CA 490078 CABLE, CA, 7,5’ 490079 TOMACORRIENTE, CONVENIENCIA, 120
V 490450 FUENTE DE ALIMENTACIÓN, 24 V/CC,
240 W, 100-240 V/CC 490289 SSR, E/S, FUENTE DE ALIMENTACIÓN 490290 FILTRO, RUIDO, NSR 490323 BOTÓN, RECT. GRANDE, LEC C/LENTES
TRANSPARENTES 490324 BOTÓN, PEQUEÑO, CUADRADO, LED
C/LENTES TRANSPARENTES 490358 TARJETA COMPACT FLASH, 128MB, KS 490449 FUENTE DE ALIMENTACIÓN, 12 V/CC,
150 W, 100-240 V/CA Fusibles
La siguiente tabla detalla los fusibles requeridos para la máquina Podium.
Fusibles Nº de Parte Descripción
490033 FUSIBLE, 2 AMP, S/B 490034 FUSIBLE, 5AMP, S/B 490036 FUSIBLE, 10AMP, CERÁMICOS
Papel de Calibración La siguiente tabla detalla el papel de calibración del Validador de Billetes para los Validadores de Billetes JCM y Mars.
Papel de Calibración Nº de Parte Descripción
490059 PAPEL, CALIBRACIÓN, VB, EE.UU., JCM
490060 PAPEL, CALIBRACIÓN, VB, EE.UU., MARS
PCB La siguiente tabla detalla los ensambles de la PCB para la máquina Podium.
PCB Nº de Parte Descripción
530303 PCB, K3-ÍCONO 530307 PCB, K3-IFB-BACKPLANE 530209 PCB, KS, MPU 530210 PCB, KS, MMB 530287 PCB, KE-INFERIOR 530297 PCB, K-3-BILB-EXT. 530298 PCB, K3-BILB 530021 PCB, CONTADOR BD-2
Componentes de la Placa Las siguientes ilustraciones indican los componentes principales en las PCBs utilizadas en la máquina Podium.