slickline & fluidos de control

43
“For External Distribution. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” SLICKLINE Los Controladores de Flujo son operados con Slickline ?

Upload: yamilito-garnica

Post on 05-Dec-2015

477 views

Category:

Documents


49 download

DESCRIPTION

herramientas para intervencion de pozos

TRANSCRIPT

Page 1: Slickline & Fluidos de control

“For External Distribution. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.”

SLICKLINE

Los Controladores de Flujo son operados con Slickline

?

Page 2: Slickline & Fluidos de control

“For External Distribution. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.”

La selección, el uso adecuado y el

mantenimiento de un equipo de lubricadores para operaciones de de slickline es crítica para asegurar la seguridad

del personal y la protección del medio

ambiente

Arreglo de Lubricadores

Page 3: Slickline & Fluidos de control

“For External Distribution. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.”

Slickline es un método para ejecutar operaciones en un pozo que tiene presión, mediante línea de acero.

Algunas funciones son: instalar y recuperar tapones, limpieza de arena, registro de presiones de fondo, cambio de válvulas de gas lift, etc.

Page 4: Slickline & Fluidos de control

“For External Distribution. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.”

.0066 X 5000# PSI = 33 lb.

6 lb per foot x 8 ft =

48 LB of stem

Area of Slickline X Pressure = Fuerza

Diámetro al cuadrado X 8 / 3 = Peso por pie

de las barras

.092 Slickline

1 ½ inch Barras

Diámetro al cuadrado X 0.7854

= Area

Tren de Slickline

5000 PSI Presión

Page 5: Slickline & Fluidos de control

“For External Distribution. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.”

Tren de herramientas de SlicklineA

Un tren de herramientas de slickline típica debería constar de:

A - Rope SocketB – Barra de cargaC – Tijera MecánicaD - RótulaE – Herramienta de Servicio

B

C

D

E

Page 6: Slickline & Fluidos de control

“For External Distribution. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.”

Equipo X®, XN® and R®, RN®

X® R®XN® RN®

Page 7: Slickline & Fluidos de control

“For External Distribution. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.”

Para taponamiento de la

tubería por diversas

razones, incluyendo

remover cabeza de pozo

o equipo de superficie

Prueba de tubería

Sentamiento de packers

Separación de zonas

durante producción o

estimulación

Instalar válvulas de

seguridad

Es posible instalar tantos

Niples Selectivos con el

mismo ID, como se

deseen en la tubería de

producción

Locking Mandrel

Landing Nipple

Equipo X® and R®

Page 8: Slickline & Fluidos de control

“For External Distribution. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.”

Disponible en cualquier

ambiente de servicio

de pozo (estándar - CO2

- H2S)

Cuando se desea

selectividad

Cuando se desea colocar

tantos niples como con

el mismo ID como se

requieran

Facilita la instalación de la

mayoría de

controladores de flujo

El perfil R® es adecuado

para mayores rangos de

presión que el equipo

Locking Mandrel

Landing Nipple

Equipo X® and R®

Page 9: Slickline & Fluidos de control

“For External Distribution. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.”

Landing Nipple

X®Locking Mandrel

Beneficios del DiseñoBeneficios del Diseño

Locking MandrelR®

Landing Nipple

• Mismo ID en todos losniples, reduciendo pérdidasde presión y turbulencia

• Máxima capacidad de flujodebido a pasaje sin obstrucción y de diámetrogrande a través de lock

• Máxima versatilidadreduciendo costos de completación y mantenimiento

• Las cuñas del lock mandrel Keys of locking mandrel estánretraídas mientras se corre el lock y mientras se recuera

• Proporciona un númeroilimitado de posiciones parasentar

• Permite reposicionarcontroladores de flujo a medida que cambian lascondiciones de pozo

Caution: Several manufacturers claim access to critical design information of OTIS® Brand Landing Nipple And Locking Mandrel Designs - Beware.

Equipo X® and R®

Page 10: Slickline & Fluidos de control

“For External Distribution. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.”

Perfil del NiplePerfil del Niple

Los hombros cargadossimultáneamente por las cuñas, ofrecen:

- Mayores rangos de presión- Distribución uniforme de la carga- Recuperación confiable

Landing Nipple

X® Profile

R® Profile

Page 11: Slickline & Fluidos de control

“For External Distribution. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.”

Contacto Niple / CuñaContacto Niple / Cuña

Ofrece máxima área de

contacto contra los

diferenciales de presión

Permite recuperar el tapón

después de exponer el

tapón a la presión de la

prueba

Locking Mandrel

Locking NippleDual Shoulders

Page 12: Slickline & Fluidos de control

“For External Distribution. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.”

XN® Lock Mandrel (No-Selectivo)XN® Lock Mandrel (No-Selectivo)

Aplicaciones-

Niple de Fondo en una

tubería, debajo de

varios nipes X®

Cuando es ventajoso tener

un niple No-Go para

aplicaciones no-

selectivas

Para tubería de peso

estándar

Desviaciones de pozo

hasta 70 grados

Se puede correr con Coiled

Tubing en pozos con

más de 90 grados de

desviaciónXN®

Landing Nipple

XN®

Locking Mandrel

Page 13: Slickline & Fluidos de control

“For External Distribution. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.”

Diferencia de DiseñoXN® vs. X®

Diferencia de DiseñoXN® vs. X®

Se retira el hombro No-Go

del perfil X

XN®

Landing Nipple

XN®

Locking Mandrel

XN Key InNipple Profile

No-GoShoulder X

X Key InNipple Profile

Page 14: Slickline & Fluidos de control

“For External Distribution. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.”

Hombro No-Go XN® vs. X®

Hombro No-Go XN® vs. X®

El hombro No-Go es

restrictivo para prevenir

que las herramientas

puedan caer debajo del

nipple

No-Go Shoulderin Nipple and

on Equalizing Sub

XN®

Landing NippleXN®

Locking Mandrel

Page 15: Slickline & Fluidos de control

“For External Distribution. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.”

Bajante Selectivo X® or R®Bajante Selectivo X® or R®

Applicación-

Se usa para sentar Lock Mandrels X & XN (y R &RN) en sus respectivos Landing Nipples

Operación/Descripción-

El Lock X y la herramienta (Controlador de Flujo) se pina al Bajante

El bajante se corre en la Posición Selectiva

Las herramientas se corren en el pozo usandométodos convencionales de slickline

Cuando las herramientas se pasan Subiendo a travésde un Nipple X , los Dogs Localizadores topan el extremo inferior del Pasaje Pulido

Al tensionar el alambre se cicla el Bajante a la Posición Controlada o Locativa, luego Lock y Bajantese pasan por completo hacia arriba a través del Niple

El Lock Mandrel se baja nuevamente al Landing Niple y se Sienta

SELECTIVE CONTROLLED

Page 16: Slickline & Fluidos de control

“For External Distribution. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.”

Mecanismo de Localización del NipleMecanismo de Localización del Niple

Nipple Locator Dogs

Lug Segments

Dog Retainer Housing

Locking Mandrel Retainer Dogs

Page 17: Slickline & Fluidos de control

“For External Distribution. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.”

Localizando el Landing Nipple(Bajante)Localizando el Landing Nipple(Bajante)

KEYS RETRACTED

LOCK MANDREL FISH NECK

LOCATING DOGS

LANDING NIPPLE

LOCKING PROFILE

RUNNING TOOL

Locating Dogs locate the Lower

End of the Packing Bore

Page 18: Slickline & Fluidos de control

“For External Distribution. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.”

KEYS SPRING OUTWARD

LOCK MANDREL FISH NECK

LOCATING DOGS (RETRACTED)

LANDING NIPPLE

LOCKING PROFILE

RUNNING TOOL

TensionandoTensionando

Running Tool(Controlled Position)

Locking Mandrel(Locating Position)

Page 19: Slickline & Fluidos de control

“For External Distribution. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.”

Pasando haciaarriba por el NiplePasando haciaarriba por el Niple

LOCK MANDREL FISH NECK

LOCATING DOGS (RETRACTED)

LANDING NIPPLE

POLISH PACKING BORE

RUNNING TOOL

PACKING

Page 20: Slickline & Fluidos de control

“For External Distribution. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.”

Martillar hacia abajo(Pin Tope) Las cuñas se Localizanen el Niple

Martillar hacia abajo(Pin Tope) Las cuñas se Localizanen el Niple

RUNNING TOOL

PIN SHEARED

LOCK MANDREL FISH NECK

LANDING NIPPLE

KEYS LOCKED IN NIPPLE PROFILE

Niple LocalizadoNiple Localizado

Mandrel LockedExpander Down No Voids

Page 21: Slickline & Fluidos de control

“For External Distribution. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.”

Asegurarse de que Lock estásentado

Golpear con Tijera el Pin inferior

Recuperarbajante

Asegurarse de que Lock estásentado

Golpear con Tijera el Pin inferior

Recuperarbajante

LOCK MANDREL FISH NECK

PIN SHEARED

KEYS LOCKED IN NIPPLE PROFILE

LANDING NIPPLE

RUNNING TOOLTensionar una

Vez comoChequeo Final

Tensionar unaVez como

Chequeo Final

Page 22: Slickline & Fluidos de control

“For External Distribution. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.”

VálvulaIgualizadoraMoviéndose a la Posición Cerrada

VálvulaIgualizadoraMoviéndose a la Posición Cerrada

Page 23: Slickline & Fluidos de control

“For External Distribution. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.”

Pescantes GR & GSPescantes GR & GS

GR PULLING TOOL

Los pescantes de la SerieG están diseñados paraenganchar un Cuello de

Pesca Interno

GS PULLING TOOL

GR

Shears up

GS

Shears down

Page 24: Slickline & Fluidos de control

“For External Distribution. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.”

Differential

Differential

Igualizando y Sacando el

Lock de Camisa Igualizadora

Igualizando y Sacando el

Lock de Camisa Igualizadora

Para igualizar, el Prong empuja la

válvula igualizadorahacia abajo

descubriendo losagujeros

igualizadores

Page 25: Slickline & Fluidos de control

“For External Distribution. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.”

Sacando el Lock MandrelSacando el Lock Mandrel

LOCK MANDREL FISH NECK

LANDING NIPPLE

GR PULLING TOOL

Hacia

Abajo

KEYS LOCKED IN NIPPLE PROFILE

• Para Abrir la VálvulaIgualizadora (cuando es de este tipo) • Para aflojar el ajuste de los v-packings•Para desasentar el Lock Mandrel

Hacia

Arriba

• Para pescar el Lock Mandrel • Para remover el Lock LockMandrely susAccesorios fueradel Nipple

Page 26: Slickline & Fluidos de control

“For External Distribution. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.”

El pescante GS engancha el cuellode pesca del Lock

Mandrel. Con golpes de tijerahacia arriba, se

mueve la camis a de expansión haciaarriba permitiendoque se retraigan

las cuñas.

Sacando el Lock MandrelSacando el Lock Mandrel

Page 27: Slickline & Fluidos de control

“For External Distribution. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.”

Tapón de Tubería con Igualizadortipo Prong

(2 viajes sentando / 2 viajes pescando)

Tapón de Tubería con Igualizadortipo Prong

(2 viajes sentando / 2 viajes pescando)

Aplica para -

Sostener diferenciales de presión en

cualquier sentido

Tubería de peso estándar y peso

pesado (Heavy weight tubing)

Desviaciones hasta de 70 degrees

Condiciones en las que podrían

haber depositaciones de

sedimentos

OTIS® BrandPRN Plug

CN01917I.FC.II.E.PRN.1Registered Trademarks of Halliburton

Page 28: Slickline & Fluidos de control

“For External Distribution. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.”

Tapón de Tubería para Trabajoen Cabeza de PozoTapón de Tubería para Trabajoen Cabeza de Pozo

Applica para -

Sostener diferenciales de

presión desde ABAJO

SOLAMENTE

Tubería de Peso Estándard

Instalación en cualquier tipo

de Niple compatible

Bombear a través para

controlar el pozo

I.FC.II.E.XRX.1CN01958

OTIS® BrandXRX Plug

Registered Trademarks of Halliburton

Page 29: Slickline & Fluidos de control

“For External Distribution. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.”

Nipple & Lock RPTNipple & Lock RPT

Este es un Landing Nipple de No-Go Tope. Significa que el No-Go está localizado en el

Lock arriba de los v-packing’s.

El ID más grande estálocalizado arriba, y hacia

abajo se ubicansucesivamente los tamaños

con ID más pequeños.

Page 30: Slickline & Fluidos de control

“For External Distribution. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.”

CAMISAS

Page 31: Slickline & Fluidos de control

“For External Distribution. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.”

CLOSEDEQUALIZINGOPEN

• En la Posición “Cerrada”los Puertos de Comunicación estánAislados.

• En la Posición de “Igualización” Position los PuertosIgualizadores estánexpuestos y se Balanceael Diferencial de Presión.

• En la Posición “Abierta”los Canales de Flujoestán Alineados y la Camisa está posicionadaen Flujo Completo.

Posiciones de la Camisa

Posiciones de la Camisa

TOP SUB WITH TOP SUB WITH LANDING NIPPLELANDING NIPPLEPROFILEPROFILE

CLOSING CLOSING SLEEVESLEEVE

NONNON--ELASTOMERELASTOMERSEALSSEALS

LARGE FLOWLARGE FLOWPORTSPORTS

BOTTOM SUB BOTTOM SUB WITH POLISHED WITH POLISHED BORE END SUBBORE END SUB

Camisa de Circulación / ProducciónCamisa de Circulación / Producción

Las camisasproporcionana un

medio de comunicaciónentre Tubería y Espacio

Anular

Page 32: Slickline & Fluidos de control

“For External Distribution. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.”

TWB PERMA-SERIES®

PACKER

HYDRAULIC CONTROL LINESURFACE-CONTROLLEDTUBING-RETRIEVABLESAFETY VALVE with ‘X’Nipple ProfileSIDE POCKETMANDREL

‘X’ LANDING NIPPLEFLOW COUPLING

FLOW COUPLING

SIDE POCKETMANDREL

SIDE POCKETMANDREL

RH HYDRAULIC-SETPACKER

CIRCULATING DEVICE with ‘X’ Nipple Profile

BLAST JOINT

‘XN’ NO-GO NIPPLE

SLIDING SIDE-DOOR®

CIRCULATING DEVICE with ‘X’ Nipple Profile

CompletaciónSelectiva Mono-

tubería Usando SSD’s

Page 33: Slickline & Fluidos de control

“For External Distribution. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.”

CamisasCamisas

Hay modelos para Abrir Hacia

Arriba o Hacia Abajo

Están diseñadas con un perfil de

Niple en el Substituto Superior

Están diseñadas con una Superficie

Pulida en el Substituto Inferior

Están diseñadas con un Mecanismo

Igualizador

Shift UP Shift DOWN

Page 34: Slickline & Fluidos de control

“For External Distribution. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.”

621 DuraSleeve®621 DuraSleeve®

Substitutos Tope /

Inferior

Substitutos Tope /

Inferior

Disponible con cualquier perfil Halliburton

X® para tubería peso estándar

R® para tubería Heavy Weight

RPT para perfile No-Go Tope

(Sistemas No-Go ahusado)

FBN para Compleataciones

Fullbore/Monobore

Se puede usar como:

Niple adicional en la tubería

TOPEND SUB

BOTTOMEND SUB

Page 35: Slickline & Fluidos de control

“For External Distribution. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.”

42BO42BO

SHIFTING TOOLCuñas de Auto-Liberación

Page 36: Slickline & Fluidos de control

“For External Distribution. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.”

DURATEF™Material Compuesto de Ingeniería

DURATEF™Material Compuesto de Ingeniería

DURATEF™ ECM (Un material Non-

Elastomer Exclusivo de Halliburton)

está diseñado para durar

prácticamente un número ilimitado

de ciclos bajo presión

Abre en contra de Presiones

Diferenciales de hasta 5000 psi

(350 Bar) a 325°F (163°C) sin

Daño alguno

100 ciclos = Ninguna fuga

I.FC.I.D.SS.4CN01876F

DURASLEEVEDURASLEEVE™™Sliding SleeveSliding Sleeve

Page 37: Slickline & Fluidos de control

“For External Distribution. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.”

Fuerza de Ciclado de los v-packings del DURATEF™Fuerza de Ciclado de los v-packings del DURATEF™

Diseñada para que ciclar Camisas másfácilmente después de Años de

Producción

Reported Shifting Forces for Reported Shifting Forces for NitrileNitrile Seal, PEEK Seal, and The New DURATEFSeal, PEEK Seal, and The New DURATEF™™ ECM SealECM Seal

Las Las fuerzasfuerzas parapara el el cicladociclado de DURASLEEVEde DURASLEEVE™™ NuevasNuevasson son menosmenos de 1/5 de la de 1/5 de la fuerzafuerza requeridarequerida parapara ciclarciclar laslas

otrasotras camisascamisas de de materialesmateriales comocomo PEEKPEEK

I.FC.I.D.SS.5CN01877F

Nitrile Seal* PEEK Seal ECM

3000 lbs

2500 lbs

2000 lbs

1500 lbs

1000 lbs

500 lbs

0 lbs* The Engineering Test Lab used the nitrile seal as a benchmark to compare the PEEK seal and the engineered composite seal.

Page 38: Slickline & Fluidos de control

“For External Distribution. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.”

Equalizing PortConfigurationEqualizing PortConfiguration

DURASLEEVEDURASLEEVE™™Sliding SleeveSliding Sleeve

I.FC.I.D.SS.7CN02344F

Minimiza el Daño a los Sellos

Previene el daño por deformación tipo“pinzas” sobre el sello amortiguadorgracias a un bajo ángulo de Salida

Controla el caudal de Flujo de IgualizaciónEqualizing para prevenir posiblesdaños del alambre de acero o de lasherramientas

Page 39: Slickline & Fluidos de control

“For External Distribution. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.”

High-StrengthBodyConnections

High-StrengthBodyConnections

I.FC.I.D.SS.9CN01875F

DURASLEEVEDURASLEEVE™™Sliding SleeveSliding Sleeve

Sellado con Material Compuesto de Ingeniería (ECM) DURATEF™ para unalarga vida de servicio

Más fuerte que la resistencia a la tensiónde la tubería compatible

Ayuda a prevenier el entrerosque parareparaciones repetidasdurante la vida de la herramienta

Page 40: Slickline & Fluidos de control

“For External Distribution. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.”

Aplicaciones del DPU con el SISTEMA DE

MEDICION AVANZADO (AMS) de SlickLine

Page 41: Slickline & Fluidos de control

“For External Distribution. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.”

Sentamiento de Retenedores / Packers usando SlickLine

CC

L pa

raLí

nea

de A

ceroJob Logger

CCL eléctrico vs. CCL Línea de Acero

Page 42: Slickline & Fluidos de control

“For External Distribution. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.”

Sentamiento de Retenedores y Packers con SlickLine

No requiere Explosivos:No requiere línea eléctrica; Más seguridad, Menos costos

Puede sentar cualquier retenedor: usa el mismo adapter kit que usa la herramienta de línea eléctrica.

El sistema incorpora un motor de fondo (DPU: Down Hole Power Unit):

Fuerza generada: 60000 lb

Se corre con detector de Collares para Línea de Acero.

Se combina con el Sistema de Medición de Profundidad Avanzado “AMS” computarizado para Línea de Acero

Sentamiento confiable, el DPU cuenta con: - Temporizador para tiempo de viaje y tiempo

de reposo.- Sensor de Presión y de Temperatura

En México se ha usado en Reforma.

DPU& CCL

Retenedor

Page 43: Slickline & Fluidos de control

“For External Distribution. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.”

FIN