shop hanover 2014

52
HANOVER Luxury Edition Spring/Summer 2014 Ганновер 汉诺威 HANOVER Page 28 RICH TAPESTRY: Hanover’s thriving artisanal crafts

Upload: shop-global-blue

Post on 13-Mar-2016

222 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: SHOP Hanover 2014

HA

NO

VE

R L

uxu

ry E

ditio

n S

prin

gS

um

mer 2

014

Ганновер

汉诺威

HANOVER

Page 28

RicH tApEstRy Hanoverrsquos thriving artisanal crafts

Am KroumlpcKe | HANNOVer

If you are looking for a wide selection

of exquisite timepieces and FINe jewellery

you only need to keep one name in mind

For more than 135 years the name

ldquoWEMPErdquo has stood for the utmost

expertise in the art of making jewellery

and timepieces We offer a unique

selection of valuable treasures at 29

Wempe showrooms world-wide We are

especially proud because for more than

a century we have been privileged to

contribute to the grand feelings that our

customers express when they purchase

jewellery or timepieces Our pieces of

jewellery uphold international standards

and are born in our own atelier This is

true for unusual one-of-a-kind items

as well as for our diverse assortment

of classic pieces with brilliant-cut

diamonds And a century-old friendship

links us with the worldrsquos foremost watch

sdrac tiderc lla tpecca eW

manufactories You will find WEMPE

showrooms at the loveliest locations

in great European metropolises New

York City and in Beijing Each shop also

offers service or advice whenever you

require it so you can be certain that we

will always be available to meet your

individual needs We cordially invite you

to discover an abundance of interesting

new items and exclusive special models

at one of Europersquos leading jewellers We

look forward to your visit

Hannover Georgstraszlige 27

T +49(0)51132 69 88

hannoverwempede

HAMBURG LONDON PARIS NEW YORK

CHRIST Juweliere und Uhrmacher seit 1863 GmbH Kabeler Straszlige 4 58099 Hagen | CHRIST service line 01805 32 10 98 (euro 014min from a German landline mobile phone prices max euro 042min) | price on request | white small internal characteristics good cut

wwwchristde

Passion Made in Germany

The CHRIST DIAMONDS Collection

Experience diamonds in a whole new way

at over 200 CHRIST specialty stores

throughout Germany

Only at CHRIST

CHRIST DIAMONDS STAR

limited edition necklace

585- gold with brilliant

cut diamonds together

approx 025 ct

limited edition necklace

585- gold with brilliant

cut diamonds together

approx 025 ct

Emma Cheevers

Editorrsquos Letter

8

globalbluecom

ILL

US

TR

AT

ION

PA

UL

X J

Oh

NS

ON

Welcome to Hanover

This SHOP guide will help you discover all that Hanover has to ofer

including the best luxury department stores boutiques and concept

stores as well as recommendations for restaurants bars and special

places to visit In this edition we also take an in-depth look at Hanoverrsquos

talented craftspeople (see our feature on page 28) The new Global

Blue mobile app is a great way to fnd the very latest on your chosen

destination ndash there are more details in our news section on page 27

As part of Global Blue a Tax Free Shopping market leader SHOP

publishes essential guides to over 40 destinations across Europe and

Asia For the very latest information visit our website globalbluecom

fnd us on Facebook at FacebookcomGlobalBlue follow us on Twitter

GlobalBlue or email me at echeeversglobalbluecom Claiming your

tax savings is even easier with the new Global Blue Card ndash signing up

is free and you can fnd all the details on the Global Blue website

Athens and Thessaloniki

Austria

Barcelona

Belgium

Berlin

Buenos Aires

Cologne

Copenhagen

Cyprus

Duumlsseldorf

Estonia

Frankfurt

French Riviera

دليل ألانيا

德国指南

Руководство Германия

Gothenburg

Hamburg

Hanover

Helsinki

Holland

Iceland

Istanbul

Italy

Lake Saimaa

Lebanon

London

Madrid

Milan

Munich

Naples

Oslo

Paris

Portugal

Prague

Riga

Rimini and Riccione

Rome

Singapore

Stockholm

Stuttgart

Switzerland

Vienna

Vilnius

Contributors

9

ILL

US

TR

AT

ION

RO

BE

RT

FR

AN

K H

UN

TE

R

globalbluecom

Adam Dhaliwal

Adam Dhaliwal SHOPrsquos

artworker is passionate about

design and technology When

hersquos not at work hersquos on the

lookout for his next new gadget

Adam is an exercise enthusiast

who enjoys working out which

helps ofset his love of food

Robert Frank Hunter

Robert Frank Hunter produces

illustrations for a range of

projects in both print and

moving image His folk-style

often narrative composition

lends itself perfectly to the

tactile subject of craft for

the cover of this edition of

SHOP Hanover inspired by

our feature on page 28 The

illustrationrsquos tapestry look

refects a tradition of this area

of Germany Robert is based

in London He has created

artwork for the New York

Times the Guardian and

Random House among many

other clients

Read more about our illustrations

at globalbluecomcovers

Ruairidh Pritchard

Ruairidh Pritchard assistant

production editor at SHOP

studied journalism and edited

his universityrsquos award-winning

magazine Ruairidh writes

about fashion art and culture

for a variety of publications

and websites in his spare time

Stephen Doig

Stephen Doig is SHOPrsquos

features editor A regular

columnist for the menrsquos

section of the Telegraph he

is a former Harperrsquos Bazaar

staf member and has written

for Vogue GQ and the

Financial Times

PH

OT

O K

IRS

TY

AN

DR

EW

S

PH

OT

O D

OR

CA

S B

RO

WN

GALERIA Kaufhof Hanover ndash at the Ernst-August-Platz

Welcome to the trade fair city of Han over where royal history and modern

future go hand in hand Your shopping paradise of GALERIA Kaufhof is

located right at the city center by the main train station GALERIA Kaufhof

at the Ernst-August-Platz presents fascinating worlds of goods that convey

new shopping pleasure with great range and price competence and

comprehensive service offers

GALERIA Kaufhof Ernst-August-PlatzErnst-August-Platz 5 | 30159 HanoverTel (0511) 36 01-0

opening hoursMonday - Saturday

930 am - 800 pm

Central station

Kroumlpke

PQ-Park GALERIA Kaufhof Ernst-August-Platz

Eingabe Navigationssystem Schillerstrasse

Central station

HANOVER

ERNST-AUGUST-PLATZ

fashion | lifestyle | beauty

perfect shopping with

GALERIA Kaufhof

wwwgaleriadeGALERIA Kaufhof GmbH Leonhard-Tietz-Str 1 50676 Cologne

12

The paper in this brochure is elemental chlorine free and is PEFC accredited It is printed to ISO 14001 environmental procedures using vegetable based inksThe PEFC Council (Programme for the Endorsement of Forest Certifcation schemes) is an independent non-proft non-governmental organisation which promotes responsible management of the worldrsquos forests Forest certifcation is combined with a product labelling that allows consumers to readily identify timber based products from certifed forests

Disclaimer SHOP magazine is published by Global Blue Group All rights reserved Reproduction in whole or part is strictly prohibited While every care is made to ensure all of the information

is correct Global Blue cannot be held responsible for any changes in information that may occur after publication Global Blue shall not be liable for any damage loss injury or inconvenience

arising out of or in connection with the contents of the guide All rights reserved copy2014 Global Blue

Shop FloorE DI TOR I A L

Editor-in-chiefEmma Cheevers

PU BL I SH I NG

PublisherJames Morris

Managing editor

Sally McIlhone

Cover illustrator

Robert Frank Hunter

Production editor

Caterina Mazzolai

Assistant production editor

Ruairidh Pritchard

Features editor

Stephen Doig

City guide and lifestyle editor

Verity Hogan

Fashion and news editor

Dominique Fenn

Assistant fashion and market editor

Ximena Daneri

Assistant fashion and news editors

Hannah Lewis

Isabella Redmond Styles

Fashion assistant

Gemma Latham

Editorial interns

India Block Sammy Ha

Chief sub-editor

Hester Lacey

Copy editors

Sue Flook Claire Gervat

Ann Morphew

Picture editor

Dorcas Brown

Assistant picture editors

Kirsty Andrews Sarah Beyts

Picture assistants

Grace Bird Moacutenica Goya

Artworker

Adam Dhaliwal

Artworking assistants

Harveen Ghattaure Dionne Heacutelegravene

Milkha Lala Shirley Lau

Online editor

Kirsty Welsh

Online commercial editor

Sally Ashley-Cound

Online editorial assistant

Katie Ramsingh

Online assistants

Marina Nelson Emily Scrivener

Commercial editor

Justine Clifton

Commercial artworker

Laura Soler

Commercial artworking assistant

Dan OrsquoBrien

Chinese editor

Yuan Fang

Associate Chinese editor

Junjie Dou

Chinese commercial editor

Xue Cheng

Chinese fashion editor

Jiafei Fei

Chinese contributing editor

Qingya He

Chinese translators

Bingjie Ao Yinzhang Lin Jun Liu

Shi Yin Yi Zhang

Chinese intern

Daniel Huang

Russian editor

Anastasia Nemchenok

Associate Russian editor

Daria Orlova

Assistant Russian editor

Kira Savchenko

Russian editorial assistant

Linda Blank

Russian translators

Teena Garnik Gary Ramazanov

Arabic editor

Haneen Malaeb

Digital manager

Eamonn Leacy

Digital production manager

Funmi Paul-Taiwo

Product manager

Luca Russo

Project manager

Omar Haque

International digital marketing executive

Nina Kobalia

Digital production assistant

Paul Lecoanet

Advertising and partnership manager

Riccardo Canini

Distribution project manager

Claudia Suaacuterez

Print

Dane Consultancy

GL OBA L BLU E GE R M A N Y

Vice president sales Central Europe

Thorsten Lind

Vice president sales Germany

Joumlrg Schoumlnbeck

Marketing sales manager

Michael Mauerhoff

Marketing coordinator

Nadine Tillmann

Sales manager

Pino Dufter

Marketing specialist

Mareike Dieckmann

Global Blue Germany

Vogelsanger Weg 38

40470 Duumlsseldorf

infodeglobalbluecom

Regional tourist office

Hannover Marketing und Tourismus

Ernst-August-Platz 8

30159 Hanover

+49 (0)511 1234 5111

hannoverde

SHOP is published by Global Blue

Global Blue SA

Route de Crassier 7

CH - 1262 Eysins Switzerland

Corporate registration number

5565726923

globalbluecom

infoglobalbluecom

Contents

13

pxx

Products

16 Check Out

sHoP selects a standout piece from

Hanover this season

18 Products

Key looks for the season from fashion

and footwear to jewellery and accessories

N e ws

22 Shop Window

one store not to be missed in Hanover

23 News

seasonal updates on shops services and

new products

F e at u r e s

28 Cover Story Past Masters

Hanoverrsquos many craftspeople are proud

to honour tradition in their contemporary

designs as ruairidh Pritchard discovers

32 World-Beating Style

Germanyrsquos expertise in high-tech high-

performance sports apparel translates

smoothly into a whole spectrum of winning

fashions reports stephen doig

Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen

PH

OTO

MO

riT

z K

uumlST

ner

Gu i de

36 Maps and guides to the key shopping

areas of Hanover plus useful information

for visitors

e sse N t i a l s

44 How To Shop Tax Free

the simple steps to saving money

on your shopping

t r a Nsl at ioNs

45 Русский Перевод

48 美文翻译

sou v e N i r

50 the essential item to bring home

p28

Hannover GeorgstraszligeKarstadt Warenhaus GmbH | Theodor-Althoff-Straszlige 2 | 45133 Essen

Our branches in excellent downtown locations of most

important German cities provide shoppers with a modern and

comfortable environment which makes shopping an experience

Not only strong brands but also our outstanding advisory

service and innovative events attract throngs of buyers

Enjoy your next shopping spree on the discovery journey

through our store Karstadt Hannover

Fashion Lifestyle amp more

16 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Check Out

with an homage to Japanese culture Inspired

by cherry blossoms origami bonsai and

ikebana the silk scarves are a highlight created

using an elaborate silk-screen printing process

and painstakingly hand-rolled Yoursquoll wear and

treasure a Roeckl scarf for years to come irs

Roeckl silk scarf euro329

Roeckl Georgstrasse 38 30159 Hanover

+49 (0)511 323530

roecklcom

for map go to page 39

HomaGe to Japan

Roeckl celebrates its 175th anniversary this

year and as a result the springsummer 2014

collection is an extra-special one Drawing on

the brandrsquos ability to combine the traditional

and the modern as well as its reputation

as one of Germanyrsquos leading manufacturers

of leather gloves and sumptuous accessories

the collection combines Roecklrsquos heritage

18 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

4 Vagabond boots euro9995 Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 vagabondcom

3 Victorinox suitcase euro345 Horstmann amp Sander Georgstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 368010 victorinoxcom

1 Levirsquos T-shirt euro3495 Levirsquos Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 761 8217 levicom

2 Marc OrsquoPolo scarf euro4990 Marc OrsquoPolo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 7118 marc-o-polocom

PH

OTO

(3)

SP

eck

Ha

rd

PH

OTO

gr

aP

Hy

READY TO RELAX

Master of-duty style in a graphic tee and a standout jacket

1

2 4

3

globalbluecom

5 Tommy Hilfger jacket euro219 Tommy Hilfger Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 4534 tommycom

6 Montblanc iPad case euro580 Montblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom

7 G-Star jeans euro12990 G-Star Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 5708 g-starcom

8 Triwa watch euro175 Galeria Kaufhof Seilwinderstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 36660 triwacom

SHOP | 19

5 7

6 8

20 | PRODUCTS

BLUE SKIES

A perfect summer day demands little more than

simple yet chic sandals a pretty summer dress

and a silver accessory

3 Swarovski watch euro279

Swarovski Ernst-August-Galerie

Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover

+49 (0)511 123 5645 swarovskicom

4 Hermegraves sandals euro350

Hermegraves Luisenstrasse 8-9

30159 Hanover +49 (0)511 322729

hermescom

save up to 145 by shopping tax free see page 44

1 Mango dress euro3599

Mango Bahnhofstrasse 4

30159 Hanover +49 (0)511 353 0346

mangocom

2 Lexington hat euro119

IG von der Linde Osterstrasse 18

30159 Hanover +49 (0)511 366060

lexingtoncompanycom

PH

OTO

(2)

bs

Ma

rT

ab

(4)

viC

enTe

sa

Hu

C

1 2

3 4

globalbluecom

SHOP | 21P

HO

TO (

1) O

liv

ier

Mes

na

ge

(2) l

M-F

OTO

gr

aFi

e (3

) Wey

er amp

gr

ill

sTu

diO

s

DAWN UNTIL DUSK

A versatile black jumpsuit looks stylish whatever

the time of day from a breakfast meeting to

after-dinner cocktails

1 Longchamp shoes euro405

Horstmann amp Sander Georgstrasse 8

30159 Hanover +49 (0)511 368010

longchampcom

2 Picard handbag euro6995

Horstmann amp Sander Georgstrasse 8

30159 Hanover +49 (0)511 368010

picard-lederwarende

3 Meissen ring euro2250

Meissen Georgstrasse 46

30159 Hanover +49 (0)511 353 9700

meissencom

4 Marc Cain jumpsuit euro349

Marc Cain Luisenstrasse 7

30159 Hanover +49 (0)511 360760

marc-caincom

1

2

3

4

22 | NEWS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Shop Window

PH

OTO

ke

n S

cH

luc

HT

ma

nn

dir

k d

ae

Hm

lOw

the German brandrsquos range of womenswear menswear and childrenrsquos clothing is a hit across the continent Visit the spacious modern Hanover store to stock up for the season ahead whatever occasion you have in mind irsS Oliver Grosse Packhofstrasse 4-8 30159 Hanover +49 (0)511 8970 0700 solivercom

for map go to page 38

STORE WITH MORE

S Oliver sets its sights high when it describes itself as ofering fashion for everyone every day and in every situation but judging by its success in Europe it is certainly not misguided Priding itself on trend-led good-quality clothing and accessories at fair prices and a company tradition that reaches back to 1969

SHOP | 23

globalbluecom

TIME TRAVEL

Created specifcally with frequent travellers in mind the Montblanc Timewalker World-Time Hemispheres watches are a necessity for globetrotters They simultaneously display the time in all of the worldrsquos 24 time zones while the local time wherever the wearer is located is shown by the hands The names of 24 cities representing the 24 time zones are written around the dial and a 24-hour disc indicates the hours at each location The watch is available in a northern and a southern hemisphere version each bearing the names of the cities situated

in that hemisphere and shows a map of the earth with the North or South pole as its centre Serious globetrotters can rest assured that as each version bears the other hemispherersquos place names on the back of its case the wearer will be up to date in the north south east and west irsMontblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom

for map go to page 39

DIVE INTO DEERBERG

Fans of German fashion brand Deerberg will be excited to hear that the label has opened its frst monobrand store in Hanover on Hanns Lilje Platz The two-storey space previously Deerbergrsquos outlet store has been transformed into the perfect home for the current collections Visitors can browse the brandrsquos unique selection of clothing and accessories whose experimental shapes and colours make for some unique pieces Expect a warm welcome and a friendly atmosphere with well-trained staf on hand should you need any

assistance If you havenrsquot discovered Deerberg yet nowrsquos your chance One of Germanyrsquos most popular brands it ofers stylish and fattering clothing and accessories for men women and children with a selection wide enough to ofer something to suit every taste hlDeerberg Hanns Lilje Platz 1 30159 Hanover +49 (0)511 2617 5273 deerbergde

for map go to page 40

Then yoursquove come to the right place at CampA Awaiting you here are the latest trends ranging from sporty to elegant as well as a truly special shopping experience We offer our customers a large selection of ladiesrsquo menrsquos and childrenrsquos fashions ndash of course always of the highest quality and at extremely low prices

facebookcomca

In the mood for fashion

candacom

visit us on

Hannover Georgstraszlige 21

Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых

центрах вас ожидают товары новейших трендов

в любом стиле от спортивного до элегантного

Шоппинг в них станет для вас событием особого

рода У нас вы найдете широкий ассортимент

модной женской мужской и детской одежды ndash

конечно же лучшего качества и по самым

привлекательным ценам

ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ

ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ

ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ

ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ

candacom

26 | NEWS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

STYLISH SOLUTIONS

Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde

for map go to page 40

THE DARK SIDE

Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom

for map go to page 38

GO FOR GOumlRTZ

After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs

Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde

for map go to page 40

SHOP | 27

globalbluecom

PERFECT CIRCLES

This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs

Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde

for map go to page 39

SHOP THE WORLD

Using our wealth of insider knowledge

we have created a smartphone app

to help you to plan your trips The app

gives information on 45 cities in 22

countries ndash thousands of stores are

listed and located on maps with full

contact details and a description of

what each store sells Our maps guide

you right to the store step-by-step

from your current location and can also

be downloaded for offine use If yoursquore

looking for something specifc or a

particular brand use our search option

to locate it ndash you can even create your

own itinerary The app is available in

Chinese English and Russian and

includes a Tax Refund Calculator to

tell you how much yoursquoll save on every

purchase you make in every different

country you visit There are also

instructions on how to use Currency

Choice our service that allows you to

pay in your home currency

Download the Global Blue guide

from the App Store or Play Store

4845

Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers

PAST MASTERS

Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen

PH

OTO

MO

riT

z K

uumlST

ner

Hanover has a long history of craft and

innovation The capital of Lower Saxony is

the home of the gramophone and the frst ever

record and is often credited as the launchpad

of the worldwide renaissance of craft beer

Today the city is reinventing its handmade

heritage as a new wave of craftsmen and

women creates wonderful accessories jewellery

and homewares in studios and workshops

across this beautiful city

For centuries Lower Saxony was known

for intricate and beautiful tapestries and the

regionrsquos tradition of weaving and knitting

remains strong One of Hanoverrsquos best

examples of the contemporary reinterpretation

of Saxon traditions is the array of accessories

30 | FEATURES

Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke

and homewares from Hanover brand Lola

Schoumlne Dinge The store is located on

Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district

and its name translates into English as lsquoLolarsquos

beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted

scarves cufs and snoods made from soft

cashmere as well as pillows and throws

constructed from vintage linen and lace

ensuring each piece is one of a kind

In particular the traditional art of hand

weaving has enjoyed something of a resurgence

in the city over the past decades with todayrsquos

German craftsmen and women choosing not

only to reside in the city but also to train there

One hand weaver who mastered the craft in

Hanover is Lucia Schwalenberg who creates

unique pieces alongside small collections

of scarves silks and table linens from her

workshop in Wennigsen on the outskirts

of the city Schwalenberg was nominated

for a 2014 German Design Award

In addition to the traditionally styled

handmade knitted accessories you may expect

from Hanoverrsquos craft culture the city is also

home to some of the most innovative jewellery

makers in Germany Dorlis Meier is just one

of many goldsmiths who call Hanover home

To create her jewellery line Le Superfu

Meier trawls local fea markets and art fairs to

fnd materials inspired by her own childhood

and creates jewellery that is not only beautiful

but also evokes a sense of nostalgia from her

studio in the Ostadt area of the city

Taking a similar artisanal approach

Hanoverian jewellery design graduate Christina

Timmermann creates unique statement

jewellery crafted in her studio in Hemmingen

Timmermannrsquos colourful cocktail rings

earrings and pendants feature large oval

crystals porcelain and pearls and take

inspiration from the classic jewellery

designs of early 20th-century Germany

One area of Hanoverrsquos handicraft culture

that has seen a huge revival in recent years

is handmade homeware from drapery to

carpeting and kitchenware to wall decorations

In the heart of the cityrsquos industrial sector

Bodenkleid produces unique hand-tufted

rugs and textiles The brand is run by textile

design graduate Julia M Langstein and in

true artisanal fashion the carpetmaker will

create a carpet to your own specifcation in

PH

OT

O H

EIK

O P

RE

LL

ER

Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality

SHOP | 31

your choice of fabric ndash a couture approach

to carpet weaving

The Snug studio is striving to take

handcrafted Hanoverian interiors worldwide

The driving forces behind the label are interior

designer Kerstin Reilemann and architect Berit

Luumldecke They began working together in 2010

and their work is now stocked across the globe

From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse

the pair design beautifully minimalist

homeware and jewellery favoured by design

lovers not only in Germany and central Europe

but as far afeld as the US and Australia

For decades Germany has been known

internationally for its designers and quality and

today it seems Hanoverrsquos continued handmade

heritage serves to reinforce the countryrsquos

reputation Itrsquos heartening to see how the past

is honoured in the contemporary designs found

in Hanoverrsquos artisanal treasure troves

lola-schoumlnedingede

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede

bodenkleidde

snug-onlinecom

globalbluecom

PH

OTO

GiO

STa

ian

On

OW

FaS

HiO

n

46 48

32 | F E AT U R E S

Above Wunderkind springsummer 2014

Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig

When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead

Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had

SHOP | 33

WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken

globalbluecom

Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology

34 | F E AT U R E S

A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

PH

OTO

(TO

P) G

RA

ND

VIS

ION

S

Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands

This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence

SHOP | 35

Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler

PH

OTO

(TO

P) A

DID

AS

AG

STu

DIO

WA

lDEC

k

skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles

At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons

Guide

36 | GUIDE

ILL

US

TR

AT

ION

LY

ND

ON

HA

YE

S

globalbluecom

Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most

comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover

with helpful hints and insider information about what to see do and buy For

more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our

bespoke shopping maps from your concierge

SHOP | 37

GEORGSTR ASSE

GEO

RG

STRA

SSE

KOumlNIGSTRASSE

PR

INZ

EN

ST

RA

SS

E

MARIENSTR ASSE

BREITE STR

HA

M

BURGER ALLEE

R ASCHPLATZHOCHSTRASSE

LEIBIN

ZU

FER

FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER

ST

R

KARM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHO

FSTR

S

CHIFFGRABEN

LAVESALLEE

Designer Outlets Wolfsburg

ERNST-AUGUST-

MONUMENT

LEIBNIZ HOUSE

HANOVEROPERA HOUSE

HISTORICALMUSEUM HANOVER

AEGIDIEN CHURCH

GOP VARIETEacute THEATRE

HANOVERCONGRESS

CENTRE

TRADE FAIR HANOVER

HANOVERMAIN STATION

Maritim GrandHotel Hanover

Kastens HotelLuisenhof

City HotelHanover

Grand HotelMussmann

Central-hotelKaiserhof

Hotel LoccumerHof Hanover

Etap HotelHanover City

Team Hotel Plaza

STEINTOR

(T) STEINTOR

HAUPTBAHNHOF

CLEVERTORKROumlPCKE

MARKTHALLELANDTAG

THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS

AEGIDIENTORPLATZ

WATERLOO

Place Of Interest U-Bahn

Tourist Information

HotelTrain Station

Outlet Village

P38

P39

P39

P40

Hanover

38 | GUIDE

SHOP Recommendation Featured In This Issue

Global Blue Retailer

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

KA

RM

AR

SCH

STRA

SSE

GEO

RG

STRA

SSE

HANOVEROPERA HOUSE

GEORGSTRASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

BLUE HOUSE

ZERO

ERNST-AUGUST-APOTHEKE

VERO MODA

MARC OrsquoPOLO

S OLIVER

DOUGLAS

VON DER LINDE

KROumlNER

IBELLE DESIGN

LACOSTE

VOGELSANG

MEISSEN

WMF

ROSENTHAL STUDIO-HAUS

MOTZIGKEIT

WILHELM LIEBE

SPORTSCHECK

AUST DRESS

CITY-APOTHEKE

VILLEROY amp BOCH

WAumlSCHENKOumlRBCHEN

THORENZ HIFI UND VIDEO

Peek ampCloppenburg

Ernst-August-Galerie

KROumlPCKE

NEW YORKER PLANET

OLYMP amp HADES MANGO

TELEKOM

LOumlWEN-APOTHEKE BIBA

O2

GOP VARIETEacute THEATRE

B

UTL

ERS

I

BEL

LE D

ESIG

N

B

OD

O W

IESN

ER

L

IZA

S

S

OslashR

J

UW

ELIE

R D

AVID

CO

HN

SCHMORL amp VON SEEFELD

STRAUSS INNOVATION

HUNKEMOumlLLER

FOOT LOCKER

DESIGUAL

Maumlntelhaus Kaiser

SportScheck

Sporting enthusiasts are sure to have a trip

to SportScheck at the top of their to-do

list this sports emporiumrsquos three foors

are dedicated to every activity imaginable

from everyday favourites such as cycling

running and tennis to more adventurous

options including cross-country skiing and

watersports the varied brands on ofer

range from high-performance labels Jack

Wolfskin and the North Face to streetsport

hybrids such as converse and Billabong

SportScheck karmarschstrasse 31

30159 hanover +49 (0)511 301 5119

sportscheckcom

Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse

P21

SELECTED SHOPS IN

ERNST-AUGUST-GALERIE

BENCH

BIBA

BIJOU BRIGITTE

BOSE

CampA

CAMEL

CHRIST

DOUGLAS

ESPRIT

ETERNA

FOSSIL

G-STAR

GERRY WEBER

GEOX

GOumlRTZ

HampM

HORSTMANN amp SANDER

JACK amp JONES

LrsquoOCCITANE

LEVIrsquoS

LLOYD

MARC OrsquoPOLO

MEXX

PIECES

PROMOD

S OLIVER

SNIPES

SWAROVSKI

THE BODY SHOP

THOMAS SABO

TOMMY HILFIGER

WMF

Place Of Interest

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

MAumlNTELHAUS KAISER

BOGNER

Non-Global Blue Retailer Department Store

U-Bahn

P22

P26

SHOP | 39

Cafeacute

Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage

reStauraNt Bellrsquoarte

Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos

marketing coordinator recommends

Restaurant BellrsquoArte

lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel

Museum is always one of the frst places

I go when Irsquom visiting the city during the

ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular

views diverse dishes a family-friendly

atmosphere and a menu with gluten-free

and lactose-free optionsrsquo

Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum

kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover

+49 (0)511 809 3333 bellartede

KR AMERS TR ASSE

K

NO

CH

EN

HA

UE

RS

TR

AS

SE

SCHUHSTRASSE

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

HANOVER

OPERA HOUSE

GEO

RG

STRA

SSE

SC

HM

IED

ES

TR

AS

SE

SCHM

IEDESTR

ASSE

GEORGSTR ASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

ERNST-AUGUST-PL ATZ

OSTER

STRA

SSE

S

CH

LIC

KEI

SE

R-

AP

OT

HE

KE

C

ampA

W

EM

PE

G

ISY

SC

HU

HE

H

ampM

C

HR

IST

MU

STA

NG

STO

RE

DONNA

WHITE AND NIGHT

ELGIN SIEMENS JUWELEN

EMMA LUXURY WEAR

SHOEHOUSE

ROECKL

OPTIKER STAUDE

CHARLOTTE HANOVER

SOslashR OSCAR LENIUS

TRIUMPH

BASLER

MAUCK

WEITZ

LEIBNIZ APOTHEKE

ELEacuteGANCE

HORST STICHNOTH

HORSTMANN

amp SANDER

BEC

KER

amp F

LOumlG

E

OP

ITZ

B

AB

Y-W

ALZ

DR

AH

N amp

DR

AH

N

LEH

MA

NN

S

BU

CH

AN

DLU

NG

H

OR

STM

AN

N amp

SA

ND

ER

FOR

EV

ER 1

8

ES

PR

IT

Hamp

M

STO

CK

-SC

HU

HE

EU

RO

PA-A

PO

THEK

E

YV

ES

RO

CH

ER

D

OU

GLA

S

S

IDE

STE

P

D

EIC

HM

AN

N

PIM

KIE

B

IJO

U B

RIG

ITTE

FOS

SIL

KR

AEM

ER

AP

OLL

O-O

PTI

K

BEN

ET

TON

TH

E B

OD

Y S

HO

P

TC

HIB

O

L

E C

OQ

OT

HEL

LO

HE

RR

EN

MO

DEN

PRIMARK

GOLF HOUSE

WERNER UND WERNER

TCHIBO

JOBST

CALIDA

VON DER LINDE

BETTEN RAYMOND

INGRID WEIS LOTHAR JOHN

TISCHKULTUR

KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE

HEINRICH DAMEN-

UND HERRENMODEN

A

LEN

A

MO

NTB

LAN

C

JUWEILER SCHRADER

Cafeacute Kroumlpcke

Peek ampCloppenburg

Karstadt P2

7

P2

3

P16

PH

OTO

PaT

RIC

Ia S

CH

MIT

z

P4

0

40 | GUIDE

Wempe

The diverse high-quality range of

timepieces and jewellery on ofer at

Wempe has helped the company become

one of Germanyrsquos most prestigious brands

The label was established in 1878 and

since then has cultivated a highly selective

collection of exquisite timepieces and

standout jewellery every piece is designed

to be individual and makes use of the fnest

materials such as diamonds pearls and

coloured gemstones while the storersquos own

timepiece collection is complemented by

a range of watches by leading international

brands including Cartier Breitling Rolex

Longines and Vacheron Constantin

Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover

+49 (0)511 326988 wempecom

Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse

LU

ISE

NS

TR

AS

SE

R ATHENAUSTR ASSE

THEATERSTRASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTR ASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

AN

DE

R B

OumlR

SE

JOACH

IMSTRASSE

HANOVER

OPERA HOUSE

GEORGSTR ASSE

SOPHIENSTR ASSE

B

AH

NH

OF

ST

RA

SS

E

ER

NS

T-AU

GU

ST-PL ATZ

GE

OR

GS

TR

AS

SE

GE

OR

GS

TR

AS

SE

Galerie Luise

ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO

TIMBERLAND

HUNKEMOumlLLER

MONSOON ACCESSORIZE

WORMLAND

SALAMANDER

BONITA

HALLHUBER

ROLAND SCHUHE

WMF

ZARA

BIJOU BRIGITTE

DEERBERG

SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER

SIGNUM STORE

KROumlPCKE

CHOPARD

KAUFLUST

MARC CAIN

HERMEacuteS

TERNER MODEN SCHLOumlSSER

PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN

BANG amp OLUFSEN MONTBLANC

GERRY WEBER

GOumlRTZ

SEILW

IND

ERSTR

G

RO

SS

E P

AC

KH

OF

ST

RA

SS

E

Karstadt

Galeria Kaufof

Karstadt

Featured In This Issue

Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest

U-Bahn

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

GALERIE LUISE

BREE

SOumlRENS

P50

P26

P23

P26

DID YOU KNOW

It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)

Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go

1 42 53 6

1 Regional Tourist Ofce

Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde

2 Federal Foreign Ofce

Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000

3 Transportation Maps

For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code

4 Deutsche Bahn

If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information

5 Taxi

To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide

6 Global Blue Online

For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code

EMERGENCY SERVICES

Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards

+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)

USEFUL PHRASES

Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙

Wieviel kostetCan I have a receipt

please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben

INSIDER TIP

The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport

The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping

PH

OTO

copy H

MTG

CH

ris

Tia

n W

yr

Wa

Essential Information

GU I DE | 41

globalbluecom

42 | GUIDE

Designer Outlets Wolfsburg

globalbluecom

How to get tHeRe

By car

From Hanover take

the A39 to wolfsburg

and turn of at the

exit signposted west

Autostadt once

you reach the centre

of town follow the

signs to Designer

outlets wolfsburg

By train

trains from Hanover

take 30 minutes

wolfsburgrsquos central

station is just a

two-minute walk

from Designer

outlets wolfsburg

By bus

All bus lines take you to

the central bus station

which is located at

the northern end of

Porschestrasse just a few

metres from Designer

outlets wolfsburg

Designer Outlets

Wolfsburg

An der Vorburg 1

38440 wolfsburg

+49 (0)5361 893500

designeroutletscom

Opening times

Monday-Saturday

10am-7pm

Sunday and public holidays

selected dates see website

for details

PeRFect DAy

11am

ensure yoursquoll dine in

style by picking up some

fne porcelain crockery

from the collaboration

with Versace at Rosenthal

3pm

Pick up a selection of

sharp tailoring and more

relaxed casualwear at

menswear specialist

Park Avenue

5pm

end your day with a

visit to gK Mayer

which ofers handcrafted

shoes that radiate

Italian elegance

10am

get of the mark with a

quick stop at sportswear

specialist Adidas known

for ofering performance

and style

1pm

enjoy a tasty lunch or a

quick snack at Zett Bistro

SHOP | 43

Eat

Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde

Eat See Do

See

A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens

Do

Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten

Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover

+49 (0)511 1683 4000

hannoverdeherrenhausen

globalbluecom

PH

OT

O H

MT

G

If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city

Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts

When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks

2 Claim

Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111

Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash

12

11

10

98

7 6

5

4

32

1

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts

So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process

Key1 Shop

Hanover-Langenhagen Airport

Partner refund pointGlobal Blue Customer Services

AirsideLandside

When you shop the world shop tax free

4947

44

Refund location details

Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20

Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A

Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside

Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9

Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control

Frankfurt Hahn Airport Travelex

globalbluecom

Translations

45

Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард

Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода

На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо

На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества

28 Past Masters

Мастера Прошлого

Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award

Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству

Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века

В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу

globalbluecom

46

она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента

Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия

В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom

Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг

Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически

32 World-Beating Style

Стиль победителей

нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди

Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они

PH

OT

O G

IO S

TAIA

NO

NO

W F

AS

HIO

N

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 2: SHOP Hanover 2014

Am KroumlpcKe | HANNOVer

If you are looking for a wide selection

of exquisite timepieces and FINe jewellery

you only need to keep one name in mind

For more than 135 years the name

ldquoWEMPErdquo has stood for the utmost

expertise in the art of making jewellery

and timepieces We offer a unique

selection of valuable treasures at 29

Wempe showrooms world-wide We are

especially proud because for more than

a century we have been privileged to

contribute to the grand feelings that our

customers express when they purchase

jewellery or timepieces Our pieces of

jewellery uphold international standards

and are born in our own atelier This is

true for unusual one-of-a-kind items

as well as for our diverse assortment

of classic pieces with brilliant-cut

diamonds And a century-old friendship

links us with the worldrsquos foremost watch

sdrac tiderc lla tpecca eW

manufactories You will find WEMPE

showrooms at the loveliest locations

in great European metropolises New

York City and in Beijing Each shop also

offers service or advice whenever you

require it so you can be certain that we

will always be available to meet your

individual needs We cordially invite you

to discover an abundance of interesting

new items and exclusive special models

at one of Europersquos leading jewellers We

look forward to your visit

Hannover Georgstraszlige 27

T +49(0)51132 69 88

hannoverwempede

HAMBURG LONDON PARIS NEW YORK

CHRIST Juweliere und Uhrmacher seit 1863 GmbH Kabeler Straszlige 4 58099 Hagen | CHRIST service line 01805 32 10 98 (euro 014min from a German landline mobile phone prices max euro 042min) | price on request | white small internal characteristics good cut

wwwchristde

Passion Made in Germany

The CHRIST DIAMONDS Collection

Experience diamonds in a whole new way

at over 200 CHRIST specialty stores

throughout Germany

Only at CHRIST

CHRIST DIAMONDS STAR

limited edition necklace

585- gold with brilliant

cut diamonds together

approx 025 ct

limited edition necklace

585- gold with brilliant

cut diamonds together

approx 025 ct

Emma Cheevers

Editorrsquos Letter

8

globalbluecom

ILL

US

TR

AT

ION

PA

UL

X J

Oh

NS

ON

Welcome to Hanover

This SHOP guide will help you discover all that Hanover has to ofer

including the best luxury department stores boutiques and concept

stores as well as recommendations for restaurants bars and special

places to visit In this edition we also take an in-depth look at Hanoverrsquos

talented craftspeople (see our feature on page 28) The new Global

Blue mobile app is a great way to fnd the very latest on your chosen

destination ndash there are more details in our news section on page 27

As part of Global Blue a Tax Free Shopping market leader SHOP

publishes essential guides to over 40 destinations across Europe and

Asia For the very latest information visit our website globalbluecom

fnd us on Facebook at FacebookcomGlobalBlue follow us on Twitter

GlobalBlue or email me at echeeversglobalbluecom Claiming your

tax savings is even easier with the new Global Blue Card ndash signing up

is free and you can fnd all the details on the Global Blue website

Athens and Thessaloniki

Austria

Barcelona

Belgium

Berlin

Buenos Aires

Cologne

Copenhagen

Cyprus

Duumlsseldorf

Estonia

Frankfurt

French Riviera

دليل ألانيا

德国指南

Руководство Германия

Gothenburg

Hamburg

Hanover

Helsinki

Holland

Iceland

Istanbul

Italy

Lake Saimaa

Lebanon

London

Madrid

Milan

Munich

Naples

Oslo

Paris

Portugal

Prague

Riga

Rimini and Riccione

Rome

Singapore

Stockholm

Stuttgart

Switzerland

Vienna

Vilnius

Contributors

9

ILL

US

TR

AT

ION

RO

BE

RT

FR

AN

K H

UN

TE

R

globalbluecom

Adam Dhaliwal

Adam Dhaliwal SHOPrsquos

artworker is passionate about

design and technology When

hersquos not at work hersquos on the

lookout for his next new gadget

Adam is an exercise enthusiast

who enjoys working out which

helps ofset his love of food

Robert Frank Hunter

Robert Frank Hunter produces

illustrations for a range of

projects in both print and

moving image His folk-style

often narrative composition

lends itself perfectly to the

tactile subject of craft for

the cover of this edition of

SHOP Hanover inspired by

our feature on page 28 The

illustrationrsquos tapestry look

refects a tradition of this area

of Germany Robert is based

in London He has created

artwork for the New York

Times the Guardian and

Random House among many

other clients

Read more about our illustrations

at globalbluecomcovers

Ruairidh Pritchard

Ruairidh Pritchard assistant

production editor at SHOP

studied journalism and edited

his universityrsquos award-winning

magazine Ruairidh writes

about fashion art and culture

for a variety of publications

and websites in his spare time

Stephen Doig

Stephen Doig is SHOPrsquos

features editor A regular

columnist for the menrsquos

section of the Telegraph he

is a former Harperrsquos Bazaar

staf member and has written

for Vogue GQ and the

Financial Times

PH

OT

O K

IRS

TY

AN

DR

EW

S

PH

OT

O D

OR

CA

S B

RO

WN

GALERIA Kaufhof Hanover ndash at the Ernst-August-Platz

Welcome to the trade fair city of Han over where royal history and modern

future go hand in hand Your shopping paradise of GALERIA Kaufhof is

located right at the city center by the main train station GALERIA Kaufhof

at the Ernst-August-Platz presents fascinating worlds of goods that convey

new shopping pleasure with great range and price competence and

comprehensive service offers

GALERIA Kaufhof Ernst-August-PlatzErnst-August-Platz 5 | 30159 HanoverTel (0511) 36 01-0

opening hoursMonday - Saturday

930 am - 800 pm

Central station

Kroumlpke

PQ-Park GALERIA Kaufhof Ernst-August-Platz

Eingabe Navigationssystem Schillerstrasse

Central station

HANOVER

ERNST-AUGUST-PLATZ

fashion | lifestyle | beauty

perfect shopping with

GALERIA Kaufhof

wwwgaleriadeGALERIA Kaufhof GmbH Leonhard-Tietz-Str 1 50676 Cologne

12

The paper in this brochure is elemental chlorine free and is PEFC accredited It is printed to ISO 14001 environmental procedures using vegetable based inksThe PEFC Council (Programme for the Endorsement of Forest Certifcation schemes) is an independent non-proft non-governmental organisation which promotes responsible management of the worldrsquos forests Forest certifcation is combined with a product labelling that allows consumers to readily identify timber based products from certifed forests

Disclaimer SHOP magazine is published by Global Blue Group All rights reserved Reproduction in whole or part is strictly prohibited While every care is made to ensure all of the information

is correct Global Blue cannot be held responsible for any changes in information that may occur after publication Global Blue shall not be liable for any damage loss injury or inconvenience

arising out of or in connection with the contents of the guide All rights reserved copy2014 Global Blue

Shop FloorE DI TOR I A L

Editor-in-chiefEmma Cheevers

PU BL I SH I NG

PublisherJames Morris

Managing editor

Sally McIlhone

Cover illustrator

Robert Frank Hunter

Production editor

Caterina Mazzolai

Assistant production editor

Ruairidh Pritchard

Features editor

Stephen Doig

City guide and lifestyle editor

Verity Hogan

Fashion and news editor

Dominique Fenn

Assistant fashion and market editor

Ximena Daneri

Assistant fashion and news editors

Hannah Lewis

Isabella Redmond Styles

Fashion assistant

Gemma Latham

Editorial interns

India Block Sammy Ha

Chief sub-editor

Hester Lacey

Copy editors

Sue Flook Claire Gervat

Ann Morphew

Picture editor

Dorcas Brown

Assistant picture editors

Kirsty Andrews Sarah Beyts

Picture assistants

Grace Bird Moacutenica Goya

Artworker

Adam Dhaliwal

Artworking assistants

Harveen Ghattaure Dionne Heacutelegravene

Milkha Lala Shirley Lau

Online editor

Kirsty Welsh

Online commercial editor

Sally Ashley-Cound

Online editorial assistant

Katie Ramsingh

Online assistants

Marina Nelson Emily Scrivener

Commercial editor

Justine Clifton

Commercial artworker

Laura Soler

Commercial artworking assistant

Dan OrsquoBrien

Chinese editor

Yuan Fang

Associate Chinese editor

Junjie Dou

Chinese commercial editor

Xue Cheng

Chinese fashion editor

Jiafei Fei

Chinese contributing editor

Qingya He

Chinese translators

Bingjie Ao Yinzhang Lin Jun Liu

Shi Yin Yi Zhang

Chinese intern

Daniel Huang

Russian editor

Anastasia Nemchenok

Associate Russian editor

Daria Orlova

Assistant Russian editor

Kira Savchenko

Russian editorial assistant

Linda Blank

Russian translators

Teena Garnik Gary Ramazanov

Arabic editor

Haneen Malaeb

Digital manager

Eamonn Leacy

Digital production manager

Funmi Paul-Taiwo

Product manager

Luca Russo

Project manager

Omar Haque

International digital marketing executive

Nina Kobalia

Digital production assistant

Paul Lecoanet

Advertising and partnership manager

Riccardo Canini

Distribution project manager

Claudia Suaacuterez

Print

Dane Consultancy

GL OBA L BLU E GE R M A N Y

Vice president sales Central Europe

Thorsten Lind

Vice president sales Germany

Joumlrg Schoumlnbeck

Marketing sales manager

Michael Mauerhoff

Marketing coordinator

Nadine Tillmann

Sales manager

Pino Dufter

Marketing specialist

Mareike Dieckmann

Global Blue Germany

Vogelsanger Weg 38

40470 Duumlsseldorf

infodeglobalbluecom

Regional tourist office

Hannover Marketing und Tourismus

Ernst-August-Platz 8

30159 Hanover

+49 (0)511 1234 5111

hannoverde

SHOP is published by Global Blue

Global Blue SA

Route de Crassier 7

CH - 1262 Eysins Switzerland

Corporate registration number

5565726923

globalbluecom

infoglobalbluecom

Contents

13

pxx

Products

16 Check Out

sHoP selects a standout piece from

Hanover this season

18 Products

Key looks for the season from fashion

and footwear to jewellery and accessories

N e ws

22 Shop Window

one store not to be missed in Hanover

23 News

seasonal updates on shops services and

new products

F e at u r e s

28 Cover Story Past Masters

Hanoverrsquos many craftspeople are proud

to honour tradition in their contemporary

designs as ruairidh Pritchard discovers

32 World-Beating Style

Germanyrsquos expertise in high-tech high-

performance sports apparel translates

smoothly into a whole spectrum of winning

fashions reports stephen doig

Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen

PH

OTO

MO

riT

z K

uumlST

ner

Gu i de

36 Maps and guides to the key shopping

areas of Hanover plus useful information

for visitors

e sse N t i a l s

44 How To Shop Tax Free

the simple steps to saving money

on your shopping

t r a Nsl at ioNs

45 Русский Перевод

48 美文翻译

sou v e N i r

50 the essential item to bring home

p28

Hannover GeorgstraszligeKarstadt Warenhaus GmbH | Theodor-Althoff-Straszlige 2 | 45133 Essen

Our branches in excellent downtown locations of most

important German cities provide shoppers with a modern and

comfortable environment which makes shopping an experience

Not only strong brands but also our outstanding advisory

service and innovative events attract throngs of buyers

Enjoy your next shopping spree on the discovery journey

through our store Karstadt Hannover

Fashion Lifestyle amp more

16 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Check Out

with an homage to Japanese culture Inspired

by cherry blossoms origami bonsai and

ikebana the silk scarves are a highlight created

using an elaborate silk-screen printing process

and painstakingly hand-rolled Yoursquoll wear and

treasure a Roeckl scarf for years to come irs

Roeckl silk scarf euro329

Roeckl Georgstrasse 38 30159 Hanover

+49 (0)511 323530

roecklcom

for map go to page 39

HomaGe to Japan

Roeckl celebrates its 175th anniversary this

year and as a result the springsummer 2014

collection is an extra-special one Drawing on

the brandrsquos ability to combine the traditional

and the modern as well as its reputation

as one of Germanyrsquos leading manufacturers

of leather gloves and sumptuous accessories

the collection combines Roecklrsquos heritage

18 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

4 Vagabond boots euro9995 Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 vagabondcom

3 Victorinox suitcase euro345 Horstmann amp Sander Georgstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 368010 victorinoxcom

1 Levirsquos T-shirt euro3495 Levirsquos Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 761 8217 levicom

2 Marc OrsquoPolo scarf euro4990 Marc OrsquoPolo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 7118 marc-o-polocom

PH

OTO

(3)

SP

eck

Ha

rd

PH

OTO

gr

aP

Hy

READY TO RELAX

Master of-duty style in a graphic tee and a standout jacket

1

2 4

3

globalbluecom

5 Tommy Hilfger jacket euro219 Tommy Hilfger Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 4534 tommycom

6 Montblanc iPad case euro580 Montblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom

7 G-Star jeans euro12990 G-Star Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 5708 g-starcom

8 Triwa watch euro175 Galeria Kaufhof Seilwinderstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 36660 triwacom

SHOP | 19

5 7

6 8

20 | PRODUCTS

BLUE SKIES

A perfect summer day demands little more than

simple yet chic sandals a pretty summer dress

and a silver accessory

3 Swarovski watch euro279

Swarovski Ernst-August-Galerie

Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover

+49 (0)511 123 5645 swarovskicom

4 Hermegraves sandals euro350

Hermegraves Luisenstrasse 8-9

30159 Hanover +49 (0)511 322729

hermescom

save up to 145 by shopping tax free see page 44

1 Mango dress euro3599

Mango Bahnhofstrasse 4

30159 Hanover +49 (0)511 353 0346

mangocom

2 Lexington hat euro119

IG von der Linde Osterstrasse 18

30159 Hanover +49 (0)511 366060

lexingtoncompanycom

PH

OTO

(2)

bs

Ma

rT

ab

(4)

viC

enTe

sa

Hu

C

1 2

3 4

globalbluecom

SHOP | 21P

HO

TO (

1) O

liv

ier

Mes

na

ge

(2) l

M-F

OTO

gr

aFi

e (3

) Wey

er amp

gr

ill

sTu

diO

s

DAWN UNTIL DUSK

A versatile black jumpsuit looks stylish whatever

the time of day from a breakfast meeting to

after-dinner cocktails

1 Longchamp shoes euro405

Horstmann amp Sander Georgstrasse 8

30159 Hanover +49 (0)511 368010

longchampcom

2 Picard handbag euro6995

Horstmann amp Sander Georgstrasse 8

30159 Hanover +49 (0)511 368010

picard-lederwarende

3 Meissen ring euro2250

Meissen Georgstrasse 46

30159 Hanover +49 (0)511 353 9700

meissencom

4 Marc Cain jumpsuit euro349

Marc Cain Luisenstrasse 7

30159 Hanover +49 (0)511 360760

marc-caincom

1

2

3

4

22 | NEWS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Shop Window

PH

OTO

ke

n S

cH

luc

HT

ma

nn

dir

k d

ae

Hm

lOw

the German brandrsquos range of womenswear menswear and childrenrsquos clothing is a hit across the continent Visit the spacious modern Hanover store to stock up for the season ahead whatever occasion you have in mind irsS Oliver Grosse Packhofstrasse 4-8 30159 Hanover +49 (0)511 8970 0700 solivercom

for map go to page 38

STORE WITH MORE

S Oliver sets its sights high when it describes itself as ofering fashion for everyone every day and in every situation but judging by its success in Europe it is certainly not misguided Priding itself on trend-led good-quality clothing and accessories at fair prices and a company tradition that reaches back to 1969

SHOP | 23

globalbluecom

TIME TRAVEL

Created specifcally with frequent travellers in mind the Montblanc Timewalker World-Time Hemispheres watches are a necessity for globetrotters They simultaneously display the time in all of the worldrsquos 24 time zones while the local time wherever the wearer is located is shown by the hands The names of 24 cities representing the 24 time zones are written around the dial and a 24-hour disc indicates the hours at each location The watch is available in a northern and a southern hemisphere version each bearing the names of the cities situated

in that hemisphere and shows a map of the earth with the North or South pole as its centre Serious globetrotters can rest assured that as each version bears the other hemispherersquos place names on the back of its case the wearer will be up to date in the north south east and west irsMontblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom

for map go to page 39

DIVE INTO DEERBERG

Fans of German fashion brand Deerberg will be excited to hear that the label has opened its frst monobrand store in Hanover on Hanns Lilje Platz The two-storey space previously Deerbergrsquos outlet store has been transformed into the perfect home for the current collections Visitors can browse the brandrsquos unique selection of clothing and accessories whose experimental shapes and colours make for some unique pieces Expect a warm welcome and a friendly atmosphere with well-trained staf on hand should you need any

assistance If you havenrsquot discovered Deerberg yet nowrsquos your chance One of Germanyrsquos most popular brands it ofers stylish and fattering clothing and accessories for men women and children with a selection wide enough to ofer something to suit every taste hlDeerberg Hanns Lilje Platz 1 30159 Hanover +49 (0)511 2617 5273 deerbergde

for map go to page 40

Then yoursquove come to the right place at CampA Awaiting you here are the latest trends ranging from sporty to elegant as well as a truly special shopping experience We offer our customers a large selection of ladiesrsquo menrsquos and childrenrsquos fashions ndash of course always of the highest quality and at extremely low prices

facebookcomca

In the mood for fashion

candacom

visit us on

Hannover Georgstraszlige 21

Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых

центрах вас ожидают товары новейших трендов

в любом стиле от спортивного до элегантного

Шоппинг в них станет для вас событием особого

рода У нас вы найдете широкий ассортимент

модной женской мужской и детской одежды ndash

конечно же лучшего качества и по самым

привлекательным ценам

ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ

ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ

ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ

ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ

candacom

26 | NEWS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

STYLISH SOLUTIONS

Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde

for map go to page 40

THE DARK SIDE

Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom

for map go to page 38

GO FOR GOumlRTZ

After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs

Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde

for map go to page 40

SHOP | 27

globalbluecom

PERFECT CIRCLES

This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs

Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde

for map go to page 39

SHOP THE WORLD

Using our wealth of insider knowledge

we have created a smartphone app

to help you to plan your trips The app

gives information on 45 cities in 22

countries ndash thousands of stores are

listed and located on maps with full

contact details and a description of

what each store sells Our maps guide

you right to the store step-by-step

from your current location and can also

be downloaded for offine use If yoursquore

looking for something specifc or a

particular brand use our search option

to locate it ndash you can even create your

own itinerary The app is available in

Chinese English and Russian and

includes a Tax Refund Calculator to

tell you how much yoursquoll save on every

purchase you make in every different

country you visit There are also

instructions on how to use Currency

Choice our service that allows you to

pay in your home currency

Download the Global Blue guide

from the App Store or Play Store

4845

Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers

PAST MASTERS

Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen

PH

OTO

MO

riT

z K

uumlST

ner

Hanover has a long history of craft and

innovation The capital of Lower Saxony is

the home of the gramophone and the frst ever

record and is often credited as the launchpad

of the worldwide renaissance of craft beer

Today the city is reinventing its handmade

heritage as a new wave of craftsmen and

women creates wonderful accessories jewellery

and homewares in studios and workshops

across this beautiful city

For centuries Lower Saxony was known

for intricate and beautiful tapestries and the

regionrsquos tradition of weaving and knitting

remains strong One of Hanoverrsquos best

examples of the contemporary reinterpretation

of Saxon traditions is the array of accessories

30 | FEATURES

Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke

and homewares from Hanover brand Lola

Schoumlne Dinge The store is located on

Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district

and its name translates into English as lsquoLolarsquos

beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted

scarves cufs and snoods made from soft

cashmere as well as pillows and throws

constructed from vintage linen and lace

ensuring each piece is one of a kind

In particular the traditional art of hand

weaving has enjoyed something of a resurgence

in the city over the past decades with todayrsquos

German craftsmen and women choosing not

only to reside in the city but also to train there

One hand weaver who mastered the craft in

Hanover is Lucia Schwalenberg who creates

unique pieces alongside small collections

of scarves silks and table linens from her

workshop in Wennigsen on the outskirts

of the city Schwalenberg was nominated

for a 2014 German Design Award

In addition to the traditionally styled

handmade knitted accessories you may expect

from Hanoverrsquos craft culture the city is also

home to some of the most innovative jewellery

makers in Germany Dorlis Meier is just one

of many goldsmiths who call Hanover home

To create her jewellery line Le Superfu

Meier trawls local fea markets and art fairs to

fnd materials inspired by her own childhood

and creates jewellery that is not only beautiful

but also evokes a sense of nostalgia from her

studio in the Ostadt area of the city

Taking a similar artisanal approach

Hanoverian jewellery design graduate Christina

Timmermann creates unique statement

jewellery crafted in her studio in Hemmingen

Timmermannrsquos colourful cocktail rings

earrings and pendants feature large oval

crystals porcelain and pearls and take

inspiration from the classic jewellery

designs of early 20th-century Germany

One area of Hanoverrsquos handicraft culture

that has seen a huge revival in recent years

is handmade homeware from drapery to

carpeting and kitchenware to wall decorations

In the heart of the cityrsquos industrial sector

Bodenkleid produces unique hand-tufted

rugs and textiles The brand is run by textile

design graduate Julia M Langstein and in

true artisanal fashion the carpetmaker will

create a carpet to your own specifcation in

PH

OT

O H

EIK

O P

RE

LL

ER

Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality

SHOP | 31

your choice of fabric ndash a couture approach

to carpet weaving

The Snug studio is striving to take

handcrafted Hanoverian interiors worldwide

The driving forces behind the label are interior

designer Kerstin Reilemann and architect Berit

Luumldecke They began working together in 2010

and their work is now stocked across the globe

From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse

the pair design beautifully minimalist

homeware and jewellery favoured by design

lovers not only in Germany and central Europe

but as far afeld as the US and Australia

For decades Germany has been known

internationally for its designers and quality and

today it seems Hanoverrsquos continued handmade

heritage serves to reinforce the countryrsquos

reputation Itrsquos heartening to see how the past

is honoured in the contemporary designs found

in Hanoverrsquos artisanal treasure troves

lola-schoumlnedingede

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede

bodenkleidde

snug-onlinecom

globalbluecom

PH

OTO

GiO

STa

ian

On

OW

FaS

HiO

n

46 48

32 | F E AT U R E S

Above Wunderkind springsummer 2014

Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig

When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead

Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had

SHOP | 33

WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken

globalbluecom

Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology

34 | F E AT U R E S

A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

PH

OTO

(TO

P) G

RA

ND

VIS

ION

S

Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands

This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence

SHOP | 35

Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler

PH

OTO

(TO

P) A

DID

AS

AG

STu

DIO

WA

lDEC

k

skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles

At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons

Guide

36 | GUIDE

ILL

US

TR

AT

ION

LY

ND

ON

HA

YE

S

globalbluecom

Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most

comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover

with helpful hints and insider information about what to see do and buy For

more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our

bespoke shopping maps from your concierge

SHOP | 37

GEORGSTR ASSE

GEO

RG

STRA

SSE

KOumlNIGSTRASSE

PR

INZ

EN

ST

RA

SS

E

MARIENSTR ASSE

BREITE STR

HA

M

BURGER ALLEE

R ASCHPLATZHOCHSTRASSE

LEIBIN

ZU

FER

FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER

ST

R

KARM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHO

FSTR

S

CHIFFGRABEN

LAVESALLEE

Designer Outlets Wolfsburg

ERNST-AUGUST-

MONUMENT

LEIBNIZ HOUSE

HANOVEROPERA HOUSE

HISTORICALMUSEUM HANOVER

AEGIDIEN CHURCH

GOP VARIETEacute THEATRE

HANOVERCONGRESS

CENTRE

TRADE FAIR HANOVER

HANOVERMAIN STATION

Maritim GrandHotel Hanover

Kastens HotelLuisenhof

City HotelHanover

Grand HotelMussmann

Central-hotelKaiserhof

Hotel LoccumerHof Hanover

Etap HotelHanover City

Team Hotel Plaza

STEINTOR

(T) STEINTOR

HAUPTBAHNHOF

CLEVERTORKROumlPCKE

MARKTHALLELANDTAG

THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS

AEGIDIENTORPLATZ

WATERLOO

Place Of Interest U-Bahn

Tourist Information

HotelTrain Station

Outlet Village

P38

P39

P39

P40

Hanover

38 | GUIDE

SHOP Recommendation Featured In This Issue

Global Blue Retailer

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

KA

RM

AR

SCH

STRA

SSE

GEO

RG

STRA

SSE

HANOVEROPERA HOUSE

GEORGSTRASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

BLUE HOUSE

ZERO

ERNST-AUGUST-APOTHEKE

VERO MODA

MARC OrsquoPOLO

S OLIVER

DOUGLAS

VON DER LINDE

KROumlNER

IBELLE DESIGN

LACOSTE

VOGELSANG

MEISSEN

WMF

ROSENTHAL STUDIO-HAUS

MOTZIGKEIT

WILHELM LIEBE

SPORTSCHECK

AUST DRESS

CITY-APOTHEKE

VILLEROY amp BOCH

WAumlSCHENKOumlRBCHEN

THORENZ HIFI UND VIDEO

Peek ampCloppenburg

Ernst-August-Galerie

KROumlPCKE

NEW YORKER PLANET

OLYMP amp HADES MANGO

TELEKOM

LOumlWEN-APOTHEKE BIBA

O2

GOP VARIETEacute THEATRE

B

UTL

ERS

I

BEL

LE D

ESIG

N

B

OD

O W

IESN

ER

L

IZA

S

S

OslashR

J

UW

ELIE

R D

AVID

CO

HN

SCHMORL amp VON SEEFELD

STRAUSS INNOVATION

HUNKEMOumlLLER

FOOT LOCKER

DESIGUAL

Maumlntelhaus Kaiser

SportScheck

Sporting enthusiasts are sure to have a trip

to SportScheck at the top of their to-do

list this sports emporiumrsquos three foors

are dedicated to every activity imaginable

from everyday favourites such as cycling

running and tennis to more adventurous

options including cross-country skiing and

watersports the varied brands on ofer

range from high-performance labels Jack

Wolfskin and the North Face to streetsport

hybrids such as converse and Billabong

SportScheck karmarschstrasse 31

30159 hanover +49 (0)511 301 5119

sportscheckcom

Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse

P21

SELECTED SHOPS IN

ERNST-AUGUST-GALERIE

BENCH

BIBA

BIJOU BRIGITTE

BOSE

CampA

CAMEL

CHRIST

DOUGLAS

ESPRIT

ETERNA

FOSSIL

G-STAR

GERRY WEBER

GEOX

GOumlRTZ

HampM

HORSTMANN amp SANDER

JACK amp JONES

LrsquoOCCITANE

LEVIrsquoS

LLOYD

MARC OrsquoPOLO

MEXX

PIECES

PROMOD

S OLIVER

SNIPES

SWAROVSKI

THE BODY SHOP

THOMAS SABO

TOMMY HILFIGER

WMF

Place Of Interest

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

MAumlNTELHAUS KAISER

BOGNER

Non-Global Blue Retailer Department Store

U-Bahn

P22

P26

SHOP | 39

Cafeacute

Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage

reStauraNt Bellrsquoarte

Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos

marketing coordinator recommends

Restaurant BellrsquoArte

lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel

Museum is always one of the frst places

I go when Irsquom visiting the city during the

ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular

views diverse dishes a family-friendly

atmosphere and a menu with gluten-free

and lactose-free optionsrsquo

Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum

kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover

+49 (0)511 809 3333 bellartede

KR AMERS TR ASSE

K

NO

CH

EN

HA

UE

RS

TR

AS

SE

SCHUHSTRASSE

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

HANOVER

OPERA HOUSE

GEO

RG

STRA

SSE

SC

HM

IED

ES

TR

AS

SE

SCHM

IEDESTR

ASSE

GEORGSTR ASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

ERNST-AUGUST-PL ATZ

OSTER

STRA

SSE

S

CH

LIC

KEI

SE

R-

AP

OT

HE

KE

C

ampA

W

EM

PE

G

ISY

SC

HU

HE

H

ampM

C

HR

IST

MU

STA

NG

STO

RE

DONNA

WHITE AND NIGHT

ELGIN SIEMENS JUWELEN

EMMA LUXURY WEAR

SHOEHOUSE

ROECKL

OPTIKER STAUDE

CHARLOTTE HANOVER

SOslashR OSCAR LENIUS

TRIUMPH

BASLER

MAUCK

WEITZ

LEIBNIZ APOTHEKE

ELEacuteGANCE

HORST STICHNOTH

HORSTMANN

amp SANDER

BEC

KER

amp F

LOumlG

E

OP

ITZ

B

AB

Y-W

ALZ

DR

AH

N amp

DR

AH

N

LEH

MA

NN

S

BU

CH

AN

DLU

NG

H

OR

STM

AN

N amp

SA

ND

ER

FOR

EV

ER 1

8

ES

PR

IT

Hamp

M

STO

CK

-SC

HU

HE

EU

RO

PA-A

PO

THEK

E

YV

ES

RO

CH

ER

D

OU

GLA

S

S

IDE

STE

P

D

EIC

HM

AN

N

PIM

KIE

B

IJO

U B

RIG

ITTE

FOS

SIL

KR

AEM

ER

AP

OLL

O-O

PTI

K

BEN

ET

TON

TH

E B

OD

Y S

HO

P

TC

HIB

O

L

E C

OQ

OT

HEL

LO

HE

RR

EN

MO

DEN

PRIMARK

GOLF HOUSE

WERNER UND WERNER

TCHIBO

JOBST

CALIDA

VON DER LINDE

BETTEN RAYMOND

INGRID WEIS LOTHAR JOHN

TISCHKULTUR

KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE

HEINRICH DAMEN-

UND HERRENMODEN

A

LEN

A

MO

NTB

LAN

C

JUWEILER SCHRADER

Cafeacute Kroumlpcke

Peek ampCloppenburg

Karstadt P2

7

P2

3

P16

PH

OTO

PaT

RIC

Ia S

CH

MIT

z

P4

0

40 | GUIDE

Wempe

The diverse high-quality range of

timepieces and jewellery on ofer at

Wempe has helped the company become

one of Germanyrsquos most prestigious brands

The label was established in 1878 and

since then has cultivated a highly selective

collection of exquisite timepieces and

standout jewellery every piece is designed

to be individual and makes use of the fnest

materials such as diamonds pearls and

coloured gemstones while the storersquos own

timepiece collection is complemented by

a range of watches by leading international

brands including Cartier Breitling Rolex

Longines and Vacheron Constantin

Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover

+49 (0)511 326988 wempecom

Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse

LU

ISE

NS

TR

AS

SE

R ATHENAUSTR ASSE

THEATERSTRASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTR ASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

AN

DE

R B

OumlR

SE

JOACH

IMSTRASSE

HANOVER

OPERA HOUSE

GEORGSTR ASSE

SOPHIENSTR ASSE

B

AH

NH

OF

ST

RA

SS

E

ER

NS

T-AU

GU

ST-PL ATZ

GE

OR

GS

TR

AS

SE

GE

OR

GS

TR

AS

SE

Galerie Luise

ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO

TIMBERLAND

HUNKEMOumlLLER

MONSOON ACCESSORIZE

WORMLAND

SALAMANDER

BONITA

HALLHUBER

ROLAND SCHUHE

WMF

ZARA

BIJOU BRIGITTE

DEERBERG

SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER

SIGNUM STORE

KROumlPCKE

CHOPARD

KAUFLUST

MARC CAIN

HERMEacuteS

TERNER MODEN SCHLOumlSSER

PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN

BANG amp OLUFSEN MONTBLANC

GERRY WEBER

GOumlRTZ

SEILW

IND

ERSTR

G

RO

SS

E P

AC

KH

OF

ST

RA

SS

E

Karstadt

Galeria Kaufof

Karstadt

Featured In This Issue

Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest

U-Bahn

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

GALERIE LUISE

BREE

SOumlRENS

P50

P26

P23

P26

DID YOU KNOW

It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)

Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go

1 42 53 6

1 Regional Tourist Ofce

Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde

2 Federal Foreign Ofce

Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000

3 Transportation Maps

For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code

4 Deutsche Bahn

If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information

5 Taxi

To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide

6 Global Blue Online

For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code

EMERGENCY SERVICES

Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards

+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)

USEFUL PHRASES

Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙

Wieviel kostetCan I have a receipt

please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben

INSIDER TIP

The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport

The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping

PH

OTO

copy H

MTG

CH

ris

Tia

n W

yr

Wa

Essential Information

GU I DE | 41

globalbluecom

42 | GUIDE

Designer Outlets Wolfsburg

globalbluecom

How to get tHeRe

By car

From Hanover take

the A39 to wolfsburg

and turn of at the

exit signposted west

Autostadt once

you reach the centre

of town follow the

signs to Designer

outlets wolfsburg

By train

trains from Hanover

take 30 minutes

wolfsburgrsquos central

station is just a

two-minute walk

from Designer

outlets wolfsburg

By bus

All bus lines take you to

the central bus station

which is located at

the northern end of

Porschestrasse just a few

metres from Designer

outlets wolfsburg

Designer Outlets

Wolfsburg

An der Vorburg 1

38440 wolfsburg

+49 (0)5361 893500

designeroutletscom

Opening times

Monday-Saturday

10am-7pm

Sunday and public holidays

selected dates see website

for details

PeRFect DAy

11am

ensure yoursquoll dine in

style by picking up some

fne porcelain crockery

from the collaboration

with Versace at Rosenthal

3pm

Pick up a selection of

sharp tailoring and more

relaxed casualwear at

menswear specialist

Park Avenue

5pm

end your day with a

visit to gK Mayer

which ofers handcrafted

shoes that radiate

Italian elegance

10am

get of the mark with a

quick stop at sportswear

specialist Adidas known

for ofering performance

and style

1pm

enjoy a tasty lunch or a

quick snack at Zett Bistro

SHOP | 43

Eat

Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde

Eat See Do

See

A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens

Do

Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten

Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover

+49 (0)511 1683 4000

hannoverdeherrenhausen

globalbluecom

PH

OT

O H

MT

G

If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city

Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts

When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks

2 Claim

Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111

Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash

12

11

10

98

7 6

5

4

32

1

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts

So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process

Key1 Shop

Hanover-Langenhagen Airport

Partner refund pointGlobal Blue Customer Services

AirsideLandside

When you shop the world shop tax free

4947

44

Refund location details

Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20

Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A

Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside

Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9

Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control

Frankfurt Hahn Airport Travelex

globalbluecom

Translations

45

Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард

Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода

На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо

На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества

28 Past Masters

Мастера Прошлого

Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award

Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству

Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века

В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу

globalbluecom

46

она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента

Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия

В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom

Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг

Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически

32 World-Beating Style

Стиль победителей

нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди

Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они

PH

OT

O G

IO S

TAIA

NO

NO

W F

AS

HIO

N

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 3: SHOP Hanover 2014

If you are looking for a wide selection

of exquisite timepieces and FINe jewellery

you only need to keep one name in mind

For more than 135 years the name

ldquoWEMPErdquo has stood for the utmost

expertise in the art of making jewellery

and timepieces We offer a unique

selection of valuable treasures at 29

Wempe showrooms world-wide We are

especially proud because for more than

a century we have been privileged to

contribute to the grand feelings that our

customers express when they purchase

jewellery or timepieces Our pieces of

jewellery uphold international standards

and are born in our own atelier This is

true for unusual one-of-a-kind items

as well as for our diverse assortment

of classic pieces with brilliant-cut

diamonds And a century-old friendship

links us with the worldrsquos foremost watch

sdrac tiderc lla tpecca eW

manufactories You will find WEMPE

showrooms at the loveliest locations

in great European metropolises New

York City and in Beijing Each shop also

offers service or advice whenever you

require it so you can be certain that we

will always be available to meet your

individual needs We cordially invite you

to discover an abundance of interesting

new items and exclusive special models

at one of Europersquos leading jewellers We

look forward to your visit

Hannover Georgstraszlige 27

T +49(0)51132 69 88

hannoverwempede

HAMBURG LONDON PARIS NEW YORK

CHRIST Juweliere und Uhrmacher seit 1863 GmbH Kabeler Straszlige 4 58099 Hagen | CHRIST service line 01805 32 10 98 (euro 014min from a German landline mobile phone prices max euro 042min) | price on request | white small internal characteristics good cut

wwwchristde

Passion Made in Germany

The CHRIST DIAMONDS Collection

Experience diamonds in a whole new way

at over 200 CHRIST specialty stores

throughout Germany

Only at CHRIST

CHRIST DIAMONDS STAR

limited edition necklace

585- gold with brilliant

cut diamonds together

approx 025 ct

limited edition necklace

585- gold with brilliant

cut diamonds together

approx 025 ct

Emma Cheevers

Editorrsquos Letter

8

globalbluecom

ILL

US

TR

AT

ION

PA

UL

X J

Oh

NS

ON

Welcome to Hanover

This SHOP guide will help you discover all that Hanover has to ofer

including the best luxury department stores boutiques and concept

stores as well as recommendations for restaurants bars and special

places to visit In this edition we also take an in-depth look at Hanoverrsquos

talented craftspeople (see our feature on page 28) The new Global

Blue mobile app is a great way to fnd the very latest on your chosen

destination ndash there are more details in our news section on page 27

As part of Global Blue a Tax Free Shopping market leader SHOP

publishes essential guides to over 40 destinations across Europe and

Asia For the very latest information visit our website globalbluecom

fnd us on Facebook at FacebookcomGlobalBlue follow us on Twitter

GlobalBlue or email me at echeeversglobalbluecom Claiming your

tax savings is even easier with the new Global Blue Card ndash signing up

is free and you can fnd all the details on the Global Blue website

Athens and Thessaloniki

Austria

Barcelona

Belgium

Berlin

Buenos Aires

Cologne

Copenhagen

Cyprus

Duumlsseldorf

Estonia

Frankfurt

French Riviera

دليل ألانيا

德国指南

Руководство Германия

Gothenburg

Hamburg

Hanover

Helsinki

Holland

Iceland

Istanbul

Italy

Lake Saimaa

Lebanon

London

Madrid

Milan

Munich

Naples

Oslo

Paris

Portugal

Prague

Riga

Rimini and Riccione

Rome

Singapore

Stockholm

Stuttgart

Switzerland

Vienna

Vilnius

Contributors

9

ILL

US

TR

AT

ION

RO

BE

RT

FR

AN

K H

UN

TE

R

globalbluecom

Adam Dhaliwal

Adam Dhaliwal SHOPrsquos

artworker is passionate about

design and technology When

hersquos not at work hersquos on the

lookout for his next new gadget

Adam is an exercise enthusiast

who enjoys working out which

helps ofset his love of food

Robert Frank Hunter

Robert Frank Hunter produces

illustrations for a range of

projects in both print and

moving image His folk-style

often narrative composition

lends itself perfectly to the

tactile subject of craft for

the cover of this edition of

SHOP Hanover inspired by

our feature on page 28 The

illustrationrsquos tapestry look

refects a tradition of this area

of Germany Robert is based

in London He has created

artwork for the New York

Times the Guardian and

Random House among many

other clients

Read more about our illustrations

at globalbluecomcovers

Ruairidh Pritchard

Ruairidh Pritchard assistant

production editor at SHOP

studied journalism and edited

his universityrsquos award-winning

magazine Ruairidh writes

about fashion art and culture

for a variety of publications

and websites in his spare time

Stephen Doig

Stephen Doig is SHOPrsquos

features editor A regular

columnist for the menrsquos

section of the Telegraph he

is a former Harperrsquos Bazaar

staf member and has written

for Vogue GQ and the

Financial Times

PH

OT

O K

IRS

TY

AN

DR

EW

S

PH

OT

O D

OR

CA

S B

RO

WN

GALERIA Kaufhof Hanover ndash at the Ernst-August-Platz

Welcome to the trade fair city of Han over where royal history and modern

future go hand in hand Your shopping paradise of GALERIA Kaufhof is

located right at the city center by the main train station GALERIA Kaufhof

at the Ernst-August-Platz presents fascinating worlds of goods that convey

new shopping pleasure with great range and price competence and

comprehensive service offers

GALERIA Kaufhof Ernst-August-PlatzErnst-August-Platz 5 | 30159 HanoverTel (0511) 36 01-0

opening hoursMonday - Saturday

930 am - 800 pm

Central station

Kroumlpke

PQ-Park GALERIA Kaufhof Ernst-August-Platz

Eingabe Navigationssystem Schillerstrasse

Central station

HANOVER

ERNST-AUGUST-PLATZ

fashion | lifestyle | beauty

perfect shopping with

GALERIA Kaufhof

wwwgaleriadeGALERIA Kaufhof GmbH Leonhard-Tietz-Str 1 50676 Cologne

12

The paper in this brochure is elemental chlorine free and is PEFC accredited It is printed to ISO 14001 environmental procedures using vegetable based inksThe PEFC Council (Programme for the Endorsement of Forest Certifcation schemes) is an independent non-proft non-governmental organisation which promotes responsible management of the worldrsquos forests Forest certifcation is combined with a product labelling that allows consumers to readily identify timber based products from certifed forests

Disclaimer SHOP magazine is published by Global Blue Group All rights reserved Reproduction in whole or part is strictly prohibited While every care is made to ensure all of the information

is correct Global Blue cannot be held responsible for any changes in information that may occur after publication Global Blue shall not be liable for any damage loss injury or inconvenience

arising out of or in connection with the contents of the guide All rights reserved copy2014 Global Blue

Shop FloorE DI TOR I A L

Editor-in-chiefEmma Cheevers

PU BL I SH I NG

PublisherJames Morris

Managing editor

Sally McIlhone

Cover illustrator

Robert Frank Hunter

Production editor

Caterina Mazzolai

Assistant production editor

Ruairidh Pritchard

Features editor

Stephen Doig

City guide and lifestyle editor

Verity Hogan

Fashion and news editor

Dominique Fenn

Assistant fashion and market editor

Ximena Daneri

Assistant fashion and news editors

Hannah Lewis

Isabella Redmond Styles

Fashion assistant

Gemma Latham

Editorial interns

India Block Sammy Ha

Chief sub-editor

Hester Lacey

Copy editors

Sue Flook Claire Gervat

Ann Morphew

Picture editor

Dorcas Brown

Assistant picture editors

Kirsty Andrews Sarah Beyts

Picture assistants

Grace Bird Moacutenica Goya

Artworker

Adam Dhaliwal

Artworking assistants

Harveen Ghattaure Dionne Heacutelegravene

Milkha Lala Shirley Lau

Online editor

Kirsty Welsh

Online commercial editor

Sally Ashley-Cound

Online editorial assistant

Katie Ramsingh

Online assistants

Marina Nelson Emily Scrivener

Commercial editor

Justine Clifton

Commercial artworker

Laura Soler

Commercial artworking assistant

Dan OrsquoBrien

Chinese editor

Yuan Fang

Associate Chinese editor

Junjie Dou

Chinese commercial editor

Xue Cheng

Chinese fashion editor

Jiafei Fei

Chinese contributing editor

Qingya He

Chinese translators

Bingjie Ao Yinzhang Lin Jun Liu

Shi Yin Yi Zhang

Chinese intern

Daniel Huang

Russian editor

Anastasia Nemchenok

Associate Russian editor

Daria Orlova

Assistant Russian editor

Kira Savchenko

Russian editorial assistant

Linda Blank

Russian translators

Teena Garnik Gary Ramazanov

Arabic editor

Haneen Malaeb

Digital manager

Eamonn Leacy

Digital production manager

Funmi Paul-Taiwo

Product manager

Luca Russo

Project manager

Omar Haque

International digital marketing executive

Nina Kobalia

Digital production assistant

Paul Lecoanet

Advertising and partnership manager

Riccardo Canini

Distribution project manager

Claudia Suaacuterez

Print

Dane Consultancy

GL OBA L BLU E GE R M A N Y

Vice president sales Central Europe

Thorsten Lind

Vice president sales Germany

Joumlrg Schoumlnbeck

Marketing sales manager

Michael Mauerhoff

Marketing coordinator

Nadine Tillmann

Sales manager

Pino Dufter

Marketing specialist

Mareike Dieckmann

Global Blue Germany

Vogelsanger Weg 38

40470 Duumlsseldorf

infodeglobalbluecom

Regional tourist office

Hannover Marketing und Tourismus

Ernst-August-Platz 8

30159 Hanover

+49 (0)511 1234 5111

hannoverde

SHOP is published by Global Blue

Global Blue SA

Route de Crassier 7

CH - 1262 Eysins Switzerland

Corporate registration number

5565726923

globalbluecom

infoglobalbluecom

Contents

13

pxx

Products

16 Check Out

sHoP selects a standout piece from

Hanover this season

18 Products

Key looks for the season from fashion

and footwear to jewellery and accessories

N e ws

22 Shop Window

one store not to be missed in Hanover

23 News

seasonal updates on shops services and

new products

F e at u r e s

28 Cover Story Past Masters

Hanoverrsquos many craftspeople are proud

to honour tradition in their contemporary

designs as ruairidh Pritchard discovers

32 World-Beating Style

Germanyrsquos expertise in high-tech high-

performance sports apparel translates

smoothly into a whole spectrum of winning

fashions reports stephen doig

Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen

PH

OTO

MO

riT

z K

uumlST

ner

Gu i de

36 Maps and guides to the key shopping

areas of Hanover plus useful information

for visitors

e sse N t i a l s

44 How To Shop Tax Free

the simple steps to saving money

on your shopping

t r a Nsl at ioNs

45 Русский Перевод

48 美文翻译

sou v e N i r

50 the essential item to bring home

p28

Hannover GeorgstraszligeKarstadt Warenhaus GmbH | Theodor-Althoff-Straszlige 2 | 45133 Essen

Our branches in excellent downtown locations of most

important German cities provide shoppers with a modern and

comfortable environment which makes shopping an experience

Not only strong brands but also our outstanding advisory

service and innovative events attract throngs of buyers

Enjoy your next shopping spree on the discovery journey

through our store Karstadt Hannover

Fashion Lifestyle amp more

16 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Check Out

with an homage to Japanese culture Inspired

by cherry blossoms origami bonsai and

ikebana the silk scarves are a highlight created

using an elaborate silk-screen printing process

and painstakingly hand-rolled Yoursquoll wear and

treasure a Roeckl scarf for years to come irs

Roeckl silk scarf euro329

Roeckl Georgstrasse 38 30159 Hanover

+49 (0)511 323530

roecklcom

for map go to page 39

HomaGe to Japan

Roeckl celebrates its 175th anniversary this

year and as a result the springsummer 2014

collection is an extra-special one Drawing on

the brandrsquos ability to combine the traditional

and the modern as well as its reputation

as one of Germanyrsquos leading manufacturers

of leather gloves and sumptuous accessories

the collection combines Roecklrsquos heritage

18 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

4 Vagabond boots euro9995 Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 vagabondcom

3 Victorinox suitcase euro345 Horstmann amp Sander Georgstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 368010 victorinoxcom

1 Levirsquos T-shirt euro3495 Levirsquos Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 761 8217 levicom

2 Marc OrsquoPolo scarf euro4990 Marc OrsquoPolo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 7118 marc-o-polocom

PH

OTO

(3)

SP

eck

Ha

rd

PH

OTO

gr

aP

Hy

READY TO RELAX

Master of-duty style in a graphic tee and a standout jacket

1

2 4

3

globalbluecom

5 Tommy Hilfger jacket euro219 Tommy Hilfger Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 4534 tommycom

6 Montblanc iPad case euro580 Montblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom

7 G-Star jeans euro12990 G-Star Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 5708 g-starcom

8 Triwa watch euro175 Galeria Kaufhof Seilwinderstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 36660 triwacom

SHOP | 19

5 7

6 8

20 | PRODUCTS

BLUE SKIES

A perfect summer day demands little more than

simple yet chic sandals a pretty summer dress

and a silver accessory

3 Swarovski watch euro279

Swarovski Ernst-August-Galerie

Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover

+49 (0)511 123 5645 swarovskicom

4 Hermegraves sandals euro350

Hermegraves Luisenstrasse 8-9

30159 Hanover +49 (0)511 322729

hermescom

save up to 145 by shopping tax free see page 44

1 Mango dress euro3599

Mango Bahnhofstrasse 4

30159 Hanover +49 (0)511 353 0346

mangocom

2 Lexington hat euro119

IG von der Linde Osterstrasse 18

30159 Hanover +49 (0)511 366060

lexingtoncompanycom

PH

OTO

(2)

bs

Ma

rT

ab

(4)

viC

enTe

sa

Hu

C

1 2

3 4

globalbluecom

SHOP | 21P

HO

TO (

1) O

liv

ier

Mes

na

ge

(2) l

M-F

OTO

gr

aFi

e (3

) Wey

er amp

gr

ill

sTu

diO

s

DAWN UNTIL DUSK

A versatile black jumpsuit looks stylish whatever

the time of day from a breakfast meeting to

after-dinner cocktails

1 Longchamp shoes euro405

Horstmann amp Sander Georgstrasse 8

30159 Hanover +49 (0)511 368010

longchampcom

2 Picard handbag euro6995

Horstmann amp Sander Georgstrasse 8

30159 Hanover +49 (0)511 368010

picard-lederwarende

3 Meissen ring euro2250

Meissen Georgstrasse 46

30159 Hanover +49 (0)511 353 9700

meissencom

4 Marc Cain jumpsuit euro349

Marc Cain Luisenstrasse 7

30159 Hanover +49 (0)511 360760

marc-caincom

1

2

3

4

22 | NEWS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Shop Window

PH

OTO

ke

n S

cH

luc

HT

ma

nn

dir

k d

ae

Hm

lOw

the German brandrsquos range of womenswear menswear and childrenrsquos clothing is a hit across the continent Visit the spacious modern Hanover store to stock up for the season ahead whatever occasion you have in mind irsS Oliver Grosse Packhofstrasse 4-8 30159 Hanover +49 (0)511 8970 0700 solivercom

for map go to page 38

STORE WITH MORE

S Oliver sets its sights high when it describes itself as ofering fashion for everyone every day and in every situation but judging by its success in Europe it is certainly not misguided Priding itself on trend-led good-quality clothing and accessories at fair prices and a company tradition that reaches back to 1969

SHOP | 23

globalbluecom

TIME TRAVEL

Created specifcally with frequent travellers in mind the Montblanc Timewalker World-Time Hemispheres watches are a necessity for globetrotters They simultaneously display the time in all of the worldrsquos 24 time zones while the local time wherever the wearer is located is shown by the hands The names of 24 cities representing the 24 time zones are written around the dial and a 24-hour disc indicates the hours at each location The watch is available in a northern and a southern hemisphere version each bearing the names of the cities situated

in that hemisphere and shows a map of the earth with the North or South pole as its centre Serious globetrotters can rest assured that as each version bears the other hemispherersquos place names on the back of its case the wearer will be up to date in the north south east and west irsMontblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom

for map go to page 39

DIVE INTO DEERBERG

Fans of German fashion brand Deerberg will be excited to hear that the label has opened its frst monobrand store in Hanover on Hanns Lilje Platz The two-storey space previously Deerbergrsquos outlet store has been transformed into the perfect home for the current collections Visitors can browse the brandrsquos unique selection of clothing and accessories whose experimental shapes and colours make for some unique pieces Expect a warm welcome and a friendly atmosphere with well-trained staf on hand should you need any

assistance If you havenrsquot discovered Deerberg yet nowrsquos your chance One of Germanyrsquos most popular brands it ofers stylish and fattering clothing and accessories for men women and children with a selection wide enough to ofer something to suit every taste hlDeerberg Hanns Lilje Platz 1 30159 Hanover +49 (0)511 2617 5273 deerbergde

for map go to page 40

Then yoursquove come to the right place at CampA Awaiting you here are the latest trends ranging from sporty to elegant as well as a truly special shopping experience We offer our customers a large selection of ladiesrsquo menrsquos and childrenrsquos fashions ndash of course always of the highest quality and at extremely low prices

facebookcomca

In the mood for fashion

candacom

visit us on

Hannover Georgstraszlige 21

Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых

центрах вас ожидают товары новейших трендов

в любом стиле от спортивного до элегантного

Шоппинг в них станет для вас событием особого

рода У нас вы найдете широкий ассортимент

модной женской мужской и детской одежды ndash

конечно же лучшего качества и по самым

привлекательным ценам

ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ

ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ

ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ

ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ

candacom

26 | NEWS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

STYLISH SOLUTIONS

Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde

for map go to page 40

THE DARK SIDE

Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom

for map go to page 38

GO FOR GOumlRTZ

After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs

Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde

for map go to page 40

SHOP | 27

globalbluecom

PERFECT CIRCLES

This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs

Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde

for map go to page 39

SHOP THE WORLD

Using our wealth of insider knowledge

we have created a smartphone app

to help you to plan your trips The app

gives information on 45 cities in 22

countries ndash thousands of stores are

listed and located on maps with full

contact details and a description of

what each store sells Our maps guide

you right to the store step-by-step

from your current location and can also

be downloaded for offine use If yoursquore

looking for something specifc or a

particular brand use our search option

to locate it ndash you can even create your

own itinerary The app is available in

Chinese English and Russian and

includes a Tax Refund Calculator to

tell you how much yoursquoll save on every

purchase you make in every different

country you visit There are also

instructions on how to use Currency

Choice our service that allows you to

pay in your home currency

Download the Global Blue guide

from the App Store or Play Store

4845

Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers

PAST MASTERS

Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen

PH

OTO

MO

riT

z K

uumlST

ner

Hanover has a long history of craft and

innovation The capital of Lower Saxony is

the home of the gramophone and the frst ever

record and is often credited as the launchpad

of the worldwide renaissance of craft beer

Today the city is reinventing its handmade

heritage as a new wave of craftsmen and

women creates wonderful accessories jewellery

and homewares in studios and workshops

across this beautiful city

For centuries Lower Saxony was known

for intricate and beautiful tapestries and the

regionrsquos tradition of weaving and knitting

remains strong One of Hanoverrsquos best

examples of the contemporary reinterpretation

of Saxon traditions is the array of accessories

30 | FEATURES

Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke

and homewares from Hanover brand Lola

Schoumlne Dinge The store is located on

Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district

and its name translates into English as lsquoLolarsquos

beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted

scarves cufs and snoods made from soft

cashmere as well as pillows and throws

constructed from vintage linen and lace

ensuring each piece is one of a kind

In particular the traditional art of hand

weaving has enjoyed something of a resurgence

in the city over the past decades with todayrsquos

German craftsmen and women choosing not

only to reside in the city but also to train there

One hand weaver who mastered the craft in

Hanover is Lucia Schwalenberg who creates

unique pieces alongside small collections

of scarves silks and table linens from her

workshop in Wennigsen on the outskirts

of the city Schwalenberg was nominated

for a 2014 German Design Award

In addition to the traditionally styled

handmade knitted accessories you may expect

from Hanoverrsquos craft culture the city is also

home to some of the most innovative jewellery

makers in Germany Dorlis Meier is just one

of many goldsmiths who call Hanover home

To create her jewellery line Le Superfu

Meier trawls local fea markets and art fairs to

fnd materials inspired by her own childhood

and creates jewellery that is not only beautiful

but also evokes a sense of nostalgia from her

studio in the Ostadt area of the city

Taking a similar artisanal approach

Hanoverian jewellery design graduate Christina

Timmermann creates unique statement

jewellery crafted in her studio in Hemmingen

Timmermannrsquos colourful cocktail rings

earrings and pendants feature large oval

crystals porcelain and pearls and take

inspiration from the classic jewellery

designs of early 20th-century Germany

One area of Hanoverrsquos handicraft culture

that has seen a huge revival in recent years

is handmade homeware from drapery to

carpeting and kitchenware to wall decorations

In the heart of the cityrsquos industrial sector

Bodenkleid produces unique hand-tufted

rugs and textiles The brand is run by textile

design graduate Julia M Langstein and in

true artisanal fashion the carpetmaker will

create a carpet to your own specifcation in

PH

OT

O H

EIK

O P

RE

LL

ER

Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality

SHOP | 31

your choice of fabric ndash a couture approach

to carpet weaving

The Snug studio is striving to take

handcrafted Hanoverian interiors worldwide

The driving forces behind the label are interior

designer Kerstin Reilemann and architect Berit

Luumldecke They began working together in 2010

and their work is now stocked across the globe

From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse

the pair design beautifully minimalist

homeware and jewellery favoured by design

lovers not only in Germany and central Europe

but as far afeld as the US and Australia

For decades Germany has been known

internationally for its designers and quality and

today it seems Hanoverrsquos continued handmade

heritage serves to reinforce the countryrsquos

reputation Itrsquos heartening to see how the past

is honoured in the contemporary designs found

in Hanoverrsquos artisanal treasure troves

lola-schoumlnedingede

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede

bodenkleidde

snug-onlinecom

globalbluecom

PH

OTO

GiO

STa

ian

On

OW

FaS

HiO

n

46 48

32 | F E AT U R E S

Above Wunderkind springsummer 2014

Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig

When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead

Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had

SHOP | 33

WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken

globalbluecom

Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology

34 | F E AT U R E S

A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

PH

OTO

(TO

P) G

RA

ND

VIS

ION

S

Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands

This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence

SHOP | 35

Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler

PH

OTO

(TO

P) A

DID

AS

AG

STu

DIO

WA

lDEC

k

skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles

At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons

Guide

36 | GUIDE

ILL

US

TR

AT

ION

LY

ND

ON

HA

YE

S

globalbluecom

Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most

comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover

with helpful hints and insider information about what to see do and buy For

more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our

bespoke shopping maps from your concierge

SHOP | 37

GEORGSTR ASSE

GEO

RG

STRA

SSE

KOumlNIGSTRASSE

PR

INZ

EN

ST

RA

SS

E

MARIENSTR ASSE

BREITE STR

HA

M

BURGER ALLEE

R ASCHPLATZHOCHSTRASSE

LEIBIN

ZU

FER

FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER

ST

R

KARM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHO

FSTR

S

CHIFFGRABEN

LAVESALLEE

Designer Outlets Wolfsburg

ERNST-AUGUST-

MONUMENT

LEIBNIZ HOUSE

HANOVEROPERA HOUSE

HISTORICALMUSEUM HANOVER

AEGIDIEN CHURCH

GOP VARIETEacute THEATRE

HANOVERCONGRESS

CENTRE

TRADE FAIR HANOVER

HANOVERMAIN STATION

Maritim GrandHotel Hanover

Kastens HotelLuisenhof

City HotelHanover

Grand HotelMussmann

Central-hotelKaiserhof

Hotel LoccumerHof Hanover

Etap HotelHanover City

Team Hotel Plaza

STEINTOR

(T) STEINTOR

HAUPTBAHNHOF

CLEVERTORKROumlPCKE

MARKTHALLELANDTAG

THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS

AEGIDIENTORPLATZ

WATERLOO

Place Of Interest U-Bahn

Tourist Information

HotelTrain Station

Outlet Village

P38

P39

P39

P40

Hanover

38 | GUIDE

SHOP Recommendation Featured In This Issue

Global Blue Retailer

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

KA

RM

AR

SCH

STRA

SSE

GEO

RG

STRA

SSE

HANOVEROPERA HOUSE

GEORGSTRASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

BLUE HOUSE

ZERO

ERNST-AUGUST-APOTHEKE

VERO MODA

MARC OrsquoPOLO

S OLIVER

DOUGLAS

VON DER LINDE

KROumlNER

IBELLE DESIGN

LACOSTE

VOGELSANG

MEISSEN

WMF

ROSENTHAL STUDIO-HAUS

MOTZIGKEIT

WILHELM LIEBE

SPORTSCHECK

AUST DRESS

CITY-APOTHEKE

VILLEROY amp BOCH

WAumlSCHENKOumlRBCHEN

THORENZ HIFI UND VIDEO

Peek ampCloppenburg

Ernst-August-Galerie

KROumlPCKE

NEW YORKER PLANET

OLYMP amp HADES MANGO

TELEKOM

LOumlWEN-APOTHEKE BIBA

O2

GOP VARIETEacute THEATRE

B

UTL

ERS

I

BEL

LE D

ESIG

N

B

OD

O W

IESN

ER

L

IZA

S

S

OslashR

J

UW

ELIE

R D

AVID

CO

HN

SCHMORL amp VON SEEFELD

STRAUSS INNOVATION

HUNKEMOumlLLER

FOOT LOCKER

DESIGUAL

Maumlntelhaus Kaiser

SportScheck

Sporting enthusiasts are sure to have a trip

to SportScheck at the top of their to-do

list this sports emporiumrsquos three foors

are dedicated to every activity imaginable

from everyday favourites such as cycling

running and tennis to more adventurous

options including cross-country skiing and

watersports the varied brands on ofer

range from high-performance labels Jack

Wolfskin and the North Face to streetsport

hybrids such as converse and Billabong

SportScheck karmarschstrasse 31

30159 hanover +49 (0)511 301 5119

sportscheckcom

Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse

P21

SELECTED SHOPS IN

ERNST-AUGUST-GALERIE

BENCH

BIBA

BIJOU BRIGITTE

BOSE

CampA

CAMEL

CHRIST

DOUGLAS

ESPRIT

ETERNA

FOSSIL

G-STAR

GERRY WEBER

GEOX

GOumlRTZ

HampM

HORSTMANN amp SANDER

JACK amp JONES

LrsquoOCCITANE

LEVIrsquoS

LLOYD

MARC OrsquoPOLO

MEXX

PIECES

PROMOD

S OLIVER

SNIPES

SWAROVSKI

THE BODY SHOP

THOMAS SABO

TOMMY HILFIGER

WMF

Place Of Interest

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

MAumlNTELHAUS KAISER

BOGNER

Non-Global Blue Retailer Department Store

U-Bahn

P22

P26

SHOP | 39

Cafeacute

Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage

reStauraNt Bellrsquoarte

Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos

marketing coordinator recommends

Restaurant BellrsquoArte

lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel

Museum is always one of the frst places

I go when Irsquom visiting the city during the

ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular

views diverse dishes a family-friendly

atmosphere and a menu with gluten-free

and lactose-free optionsrsquo

Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum

kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover

+49 (0)511 809 3333 bellartede

KR AMERS TR ASSE

K

NO

CH

EN

HA

UE

RS

TR

AS

SE

SCHUHSTRASSE

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

HANOVER

OPERA HOUSE

GEO

RG

STRA

SSE

SC

HM

IED

ES

TR

AS

SE

SCHM

IEDESTR

ASSE

GEORGSTR ASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

ERNST-AUGUST-PL ATZ

OSTER

STRA

SSE

S

CH

LIC

KEI

SE

R-

AP

OT

HE

KE

C

ampA

W

EM

PE

G

ISY

SC

HU

HE

H

ampM

C

HR

IST

MU

STA

NG

STO

RE

DONNA

WHITE AND NIGHT

ELGIN SIEMENS JUWELEN

EMMA LUXURY WEAR

SHOEHOUSE

ROECKL

OPTIKER STAUDE

CHARLOTTE HANOVER

SOslashR OSCAR LENIUS

TRIUMPH

BASLER

MAUCK

WEITZ

LEIBNIZ APOTHEKE

ELEacuteGANCE

HORST STICHNOTH

HORSTMANN

amp SANDER

BEC

KER

amp F

LOumlG

E

OP

ITZ

B

AB

Y-W

ALZ

DR

AH

N amp

DR

AH

N

LEH

MA

NN

S

BU

CH

AN

DLU

NG

H

OR

STM

AN

N amp

SA

ND

ER

FOR

EV

ER 1

8

ES

PR

IT

Hamp

M

STO

CK

-SC

HU

HE

EU

RO

PA-A

PO

THEK

E

YV

ES

RO

CH

ER

D

OU

GLA

S

S

IDE

STE

P

D

EIC

HM

AN

N

PIM

KIE

B

IJO

U B

RIG

ITTE

FOS

SIL

KR

AEM

ER

AP

OLL

O-O

PTI

K

BEN

ET

TON

TH

E B

OD

Y S

HO

P

TC

HIB

O

L

E C

OQ

OT

HEL

LO

HE

RR

EN

MO

DEN

PRIMARK

GOLF HOUSE

WERNER UND WERNER

TCHIBO

JOBST

CALIDA

VON DER LINDE

BETTEN RAYMOND

INGRID WEIS LOTHAR JOHN

TISCHKULTUR

KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE

HEINRICH DAMEN-

UND HERRENMODEN

A

LEN

A

MO

NTB

LAN

C

JUWEILER SCHRADER

Cafeacute Kroumlpcke

Peek ampCloppenburg

Karstadt P2

7

P2

3

P16

PH

OTO

PaT

RIC

Ia S

CH

MIT

z

P4

0

40 | GUIDE

Wempe

The diverse high-quality range of

timepieces and jewellery on ofer at

Wempe has helped the company become

one of Germanyrsquos most prestigious brands

The label was established in 1878 and

since then has cultivated a highly selective

collection of exquisite timepieces and

standout jewellery every piece is designed

to be individual and makes use of the fnest

materials such as diamonds pearls and

coloured gemstones while the storersquos own

timepiece collection is complemented by

a range of watches by leading international

brands including Cartier Breitling Rolex

Longines and Vacheron Constantin

Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover

+49 (0)511 326988 wempecom

Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse

LU

ISE

NS

TR

AS

SE

R ATHENAUSTR ASSE

THEATERSTRASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTR ASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

AN

DE

R B

OumlR

SE

JOACH

IMSTRASSE

HANOVER

OPERA HOUSE

GEORGSTR ASSE

SOPHIENSTR ASSE

B

AH

NH

OF

ST

RA

SS

E

ER

NS

T-AU

GU

ST-PL ATZ

GE

OR

GS

TR

AS

SE

GE

OR

GS

TR

AS

SE

Galerie Luise

ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO

TIMBERLAND

HUNKEMOumlLLER

MONSOON ACCESSORIZE

WORMLAND

SALAMANDER

BONITA

HALLHUBER

ROLAND SCHUHE

WMF

ZARA

BIJOU BRIGITTE

DEERBERG

SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER

SIGNUM STORE

KROumlPCKE

CHOPARD

KAUFLUST

MARC CAIN

HERMEacuteS

TERNER MODEN SCHLOumlSSER

PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN

BANG amp OLUFSEN MONTBLANC

GERRY WEBER

GOumlRTZ

SEILW

IND

ERSTR

G

RO

SS

E P

AC

KH

OF

ST

RA

SS

E

Karstadt

Galeria Kaufof

Karstadt

Featured In This Issue

Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest

U-Bahn

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

GALERIE LUISE

BREE

SOumlRENS

P50

P26

P23

P26

DID YOU KNOW

It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)

Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go

1 42 53 6

1 Regional Tourist Ofce

Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde

2 Federal Foreign Ofce

Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000

3 Transportation Maps

For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code

4 Deutsche Bahn

If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information

5 Taxi

To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide

6 Global Blue Online

For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code

EMERGENCY SERVICES

Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards

+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)

USEFUL PHRASES

Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙

Wieviel kostetCan I have a receipt

please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben

INSIDER TIP

The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport

The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping

PH

OTO

copy H

MTG

CH

ris

Tia

n W

yr

Wa

Essential Information

GU I DE | 41

globalbluecom

42 | GUIDE

Designer Outlets Wolfsburg

globalbluecom

How to get tHeRe

By car

From Hanover take

the A39 to wolfsburg

and turn of at the

exit signposted west

Autostadt once

you reach the centre

of town follow the

signs to Designer

outlets wolfsburg

By train

trains from Hanover

take 30 minutes

wolfsburgrsquos central

station is just a

two-minute walk

from Designer

outlets wolfsburg

By bus

All bus lines take you to

the central bus station

which is located at

the northern end of

Porschestrasse just a few

metres from Designer

outlets wolfsburg

Designer Outlets

Wolfsburg

An der Vorburg 1

38440 wolfsburg

+49 (0)5361 893500

designeroutletscom

Opening times

Monday-Saturday

10am-7pm

Sunday and public holidays

selected dates see website

for details

PeRFect DAy

11am

ensure yoursquoll dine in

style by picking up some

fne porcelain crockery

from the collaboration

with Versace at Rosenthal

3pm

Pick up a selection of

sharp tailoring and more

relaxed casualwear at

menswear specialist

Park Avenue

5pm

end your day with a

visit to gK Mayer

which ofers handcrafted

shoes that radiate

Italian elegance

10am

get of the mark with a

quick stop at sportswear

specialist Adidas known

for ofering performance

and style

1pm

enjoy a tasty lunch or a

quick snack at Zett Bistro

SHOP | 43

Eat

Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde

Eat See Do

See

A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens

Do

Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten

Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover

+49 (0)511 1683 4000

hannoverdeherrenhausen

globalbluecom

PH

OT

O H

MT

G

If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city

Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts

When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks

2 Claim

Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111

Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash

12

11

10

98

7 6

5

4

32

1

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts

So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process

Key1 Shop

Hanover-Langenhagen Airport

Partner refund pointGlobal Blue Customer Services

AirsideLandside

When you shop the world shop tax free

4947

44

Refund location details

Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20

Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A

Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside

Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9

Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control

Frankfurt Hahn Airport Travelex

globalbluecom

Translations

45

Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард

Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода

На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо

На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества

28 Past Masters

Мастера Прошлого

Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award

Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству

Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века

В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу

globalbluecom

46

она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента

Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия

В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom

Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг

Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически

32 World-Beating Style

Стиль победителей

нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди

Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они

PH

OT

O G

IO S

TAIA

NO

NO

W F

AS

HIO

N

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 4: SHOP Hanover 2014

manufactories You will find WEMPE

showrooms at the loveliest locations

in great European metropolises New

York City and in Beijing Each shop also

offers service or advice whenever you

require it so you can be certain that we

will always be available to meet your

individual needs We cordially invite you

to discover an abundance of interesting

new items and exclusive special models

at one of Europersquos leading jewellers We

look forward to your visit

Hannover Georgstraszlige 27

T +49(0)51132 69 88

hannoverwempede

HAMBURG LONDON PARIS NEW YORK

CHRIST Juweliere und Uhrmacher seit 1863 GmbH Kabeler Straszlige 4 58099 Hagen | CHRIST service line 01805 32 10 98 (euro 014min from a German landline mobile phone prices max euro 042min) | price on request | white small internal characteristics good cut

wwwchristde

Passion Made in Germany

The CHRIST DIAMONDS Collection

Experience diamonds in a whole new way

at over 200 CHRIST specialty stores

throughout Germany

Only at CHRIST

CHRIST DIAMONDS STAR

limited edition necklace

585- gold with brilliant

cut diamonds together

approx 025 ct

limited edition necklace

585- gold with brilliant

cut diamonds together

approx 025 ct

Emma Cheevers

Editorrsquos Letter

8

globalbluecom

ILL

US

TR

AT

ION

PA

UL

X J

Oh

NS

ON

Welcome to Hanover

This SHOP guide will help you discover all that Hanover has to ofer

including the best luxury department stores boutiques and concept

stores as well as recommendations for restaurants bars and special

places to visit In this edition we also take an in-depth look at Hanoverrsquos

talented craftspeople (see our feature on page 28) The new Global

Blue mobile app is a great way to fnd the very latest on your chosen

destination ndash there are more details in our news section on page 27

As part of Global Blue a Tax Free Shopping market leader SHOP

publishes essential guides to over 40 destinations across Europe and

Asia For the very latest information visit our website globalbluecom

fnd us on Facebook at FacebookcomGlobalBlue follow us on Twitter

GlobalBlue or email me at echeeversglobalbluecom Claiming your

tax savings is even easier with the new Global Blue Card ndash signing up

is free and you can fnd all the details on the Global Blue website

Athens and Thessaloniki

Austria

Barcelona

Belgium

Berlin

Buenos Aires

Cologne

Copenhagen

Cyprus

Duumlsseldorf

Estonia

Frankfurt

French Riviera

دليل ألانيا

德国指南

Руководство Германия

Gothenburg

Hamburg

Hanover

Helsinki

Holland

Iceland

Istanbul

Italy

Lake Saimaa

Lebanon

London

Madrid

Milan

Munich

Naples

Oslo

Paris

Portugal

Prague

Riga

Rimini and Riccione

Rome

Singapore

Stockholm

Stuttgart

Switzerland

Vienna

Vilnius

Contributors

9

ILL

US

TR

AT

ION

RO

BE

RT

FR

AN

K H

UN

TE

R

globalbluecom

Adam Dhaliwal

Adam Dhaliwal SHOPrsquos

artworker is passionate about

design and technology When

hersquos not at work hersquos on the

lookout for his next new gadget

Adam is an exercise enthusiast

who enjoys working out which

helps ofset his love of food

Robert Frank Hunter

Robert Frank Hunter produces

illustrations for a range of

projects in both print and

moving image His folk-style

often narrative composition

lends itself perfectly to the

tactile subject of craft for

the cover of this edition of

SHOP Hanover inspired by

our feature on page 28 The

illustrationrsquos tapestry look

refects a tradition of this area

of Germany Robert is based

in London He has created

artwork for the New York

Times the Guardian and

Random House among many

other clients

Read more about our illustrations

at globalbluecomcovers

Ruairidh Pritchard

Ruairidh Pritchard assistant

production editor at SHOP

studied journalism and edited

his universityrsquos award-winning

magazine Ruairidh writes

about fashion art and culture

for a variety of publications

and websites in his spare time

Stephen Doig

Stephen Doig is SHOPrsquos

features editor A regular

columnist for the menrsquos

section of the Telegraph he

is a former Harperrsquos Bazaar

staf member and has written

for Vogue GQ and the

Financial Times

PH

OT

O K

IRS

TY

AN

DR

EW

S

PH

OT

O D

OR

CA

S B

RO

WN

GALERIA Kaufhof Hanover ndash at the Ernst-August-Platz

Welcome to the trade fair city of Han over where royal history and modern

future go hand in hand Your shopping paradise of GALERIA Kaufhof is

located right at the city center by the main train station GALERIA Kaufhof

at the Ernst-August-Platz presents fascinating worlds of goods that convey

new shopping pleasure with great range and price competence and

comprehensive service offers

GALERIA Kaufhof Ernst-August-PlatzErnst-August-Platz 5 | 30159 HanoverTel (0511) 36 01-0

opening hoursMonday - Saturday

930 am - 800 pm

Central station

Kroumlpke

PQ-Park GALERIA Kaufhof Ernst-August-Platz

Eingabe Navigationssystem Schillerstrasse

Central station

HANOVER

ERNST-AUGUST-PLATZ

fashion | lifestyle | beauty

perfect shopping with

GALERIA Kaufhof

wwwgaleriadeGALERIA Kaufhof GmbH Leonhard-Tietz-Str 1 50676 Cologne

12

The paper in this brochure is elemental chlorine free and is PEFC accredited It is printed to ISO 14001 environmental procedures using vegetable based inksThe PEFC Council (Programme for the Endorsement of Forest Certifcation schemes) is an independent non-proft non-governmental organisation which promotes responsible management of the worldrsquos forests Forest certifcation is combined with a product labelling that allows consumers to readily identify timber based products from certifed forests

Disclaimer SHOP magazine is published by Global Blue Group All rights reserved Reproduction in whole or part is strictly prohibited While every care is made to ensure all of the information

is correct Global Blue cannot be held responsible for any changes in information that may occur after publication Global Blue shall not be liable for any damage loss injury or inconvenience

arising out of or in connection with the contents of the guide All rights reserved copy2014 Global Blue

Shop FloorE DI TOR I A L

Editor-in-chiefEmma Cheevers

PU BL I SH I NG

PublisherJames Morris

Managing editor

Sally McIlhone

Cover illustrator

Robert Frank Hunter

Production editor

Caterina Mazzolai

Assistant production editor

Ruairidh Pritchard

Features editor

Stephen Doig

City guide and lifestyle editor

Verity Hogan

Fashion and news editor

Dominique Fenn

Assistant fashion and market editor

Ximena Daneri

Assistant fashion and news editors

Hannah Lewis

Isabella Redmond Styles

Fashion assistant

Gemma Latham

Editorial interns

India Block Sammy Ha

Chief sub-editor

Hester Lacey

Copy editors

Sue Flook Claire Gervat

Ann Morphew

Picture editor

Dorcas Brown

Assistant picture editors

Kirsty Andrews Sarah Beyts

Picture assistants

Grace Bird Moacutenica Goya

Artworker

Adam Dhaliwal

Artworking assistants

Harveen Ghattaure Dionne Heacutelegravene

Milkha Lala Shirley Lau

Online editor

Kirsty Welsh

Online commercial editor

Sally Ashley-Cound

Online editorial assistant

Katie Ramsingh

Online assistants

Marina Nelson Emily Scrivener

Commercial editor

Justine Clifton

Commercial artworker

Laura Soler

Commercial artworking assistant

Dan OrsquoBrien

Chinese editor

Yuan Fang

Associate Chinese editor

Junjie Dou

Chinese commercial editor

Xue Cheng

Chinese fashion editor

Jiafei Fei

Chinese contributing editor

Qingya He

Chinese translators

Bingjie Ao Yinzhang Lin Jun Liu

Shi Yin Yi Zhang

Chinese intern

Daniel Huang

Russian editor

Anastasia Nemchenok

Associate Russian editor

Daria Orlova

Assistant Russian editor

Kira Savchenko

Russian editorial assistant

Linda Blank

Russian translators

Teena Garnik Gary Ramazanov

Arabic editor

Haneen Malaeb

Digital manager

Eamonn Leacy

Digital production manager

Funmi Paul-Taiwo

Product manager

Luca Russo

Project manager

Omar Haque

International digital marketing executive

Nina Kobalia

Digital production assistant

Paul Lecoanet

Advertising and partnership manager

Riccardo Canini

Distribution project manager

Claudia Suaacuterez

Print

Dane Consultancy

GL OBA L BLU E GE R M A N Y

Vice president sales Central Europe

Thorsten Lind

Vice president sales Germany

Joumlrg Schoumlnbeck

Marketing sales manager

Michael Mauerhoff

Marketing coordinator

Nadine Tillmann

Sales manager

Pino Dufter

Marketing specialist

Mareike Dieckmann

Global Blue Germany

Vogelsanger Weg 38

40470 Duumlsseldorf

infodeglobalbluecom

Regional tourist office

Hannover Marketing und Tourismus

Ernst-August-Platz 8

30159 Hanover

+49 (0)511 1234 5111

hannoverde

SHOP is published by Global Blue

Global Blue SA

Route de Crassier 7

CH - 1262 Eysins Switzerland

Corporate registration number

5565726923

globalbluecom

infoglobalbluecom

Contents

13

pxx

Products

16 Check Out

sHoP selects a standout piece from

Hanover this season

18 Products

Key looks for the season from fashion

and footwear to jewellery and accessories

N e ws

22 Shop Window

one store not to be missed in Hanover

23 News

seasonal updates on shops services and

new products

F e at u r e s

28 Cover Story Past Masters

Hanoverrsquos many craftspeople are proud

to honour tradition in their contemporary

designs as ruairidh Pritchard discovers

32 World-Beating Style

Germanyrsquos expertise in high-tech high-

performance sports apparel translates

smoothly into a whole spectrum of winning

fashions reports stephen doig

Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen

PH

OTO

MO

riT

z K

uumlST

ner

Gu i de

36 Maps and guides to the key shopping

areas of Hanover plus useful information

for visitors

e sse N t i a l s

44 How To Shop Tax Free

the simple steps to saving money

on your shopping

t r a Nsl at ioNs

45 Русский Перевод

48 美文翻译

sou v e N i r

50 the essential item to bring home

p28

Hannover GeorgstraszligeKarstadt Warenhaus GmbH | Theodor-Althoff-Straszlige 2 | 45133 Essen

Our branches in excellent downtown locations of most

important German cities provide shoppers with a modern and

comfortable environment which makes shopping an experience

Not only strong brands but also our outstanding advisory

service and innovative events attract throngs of buyers

Enjoy your next shopping spree on the discovery journey

through our store Karstadt Hannover

Fashion Lifestyle amp more

16 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Check Out

with an homage to Japanese culture Inspired

by cherry blossoms origami bonsai and

ikebana the silk scarves are a highlight created

using an elaborate silk-screen printing process

and painstakingly hand-rolled Yoursquoll wear and

treasure a Roeckl scarf for years to come irs

Roeckl silk scarf euro329

Roeckl Georgstrasse 38 30159 Hanover

+49 (0)511 323530

roecklcom

for map go to page 39

HomaGe to Japan

Roeckl celebrates its 175th anniversary this

year and as a result the springsummer 2014

collection is an extra-special one Drawing on

the brandrsquos ability to combine the traditional

and the modern as well as its reputation

as one of Germanyrsquos leading manufacturers

of leather gloves and sumptuous accessories

the collection combines Roecklrsquos heritage

18 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

4 Vagabond boots euro9995 Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 vagabondcom

3 Victorinox suitcase euro345 Horstmann amp Sander Georgstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 368010 victorinoxcom

1 Levirsquos T-shirt euro3495 Levirsquos Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 761 8217 levicom

2 Marc OrsquoPolo scarf euro4990 Marc OrsquoPolo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 7118 marc-o-polocom

PH

OTO

(3)

SP

eck

Ha

rd

PH

OTO

gr

aP

Hy

READY TO RELAX

Master of-duty style in a graphic tee and a standout jacket

1

2 4

3

globalbluecom

5 Tommy Hilfger jacket euro219 Tommy Hilfger Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 4534 tommycom

6 Montblanc iPad case euro580 Montblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom

7 G-Star jeans euro12990 G-Star Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 5708 g-starcom

8 Triwa watch euro175 Galeria Kaufhof Seilwinderstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 36660 triwacom

SHOP | 19

5 7

6 8

20 | PRODUCTS

BLUE SKIES

A perfect summer day demands little more than

simple yet chic sandals a pretty summer dress

and a silver accessory

3 Swarovski watch euro279

Swarovski Ernst-August-Galerie

Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover

+49 (0)511 123 5645 swarovskicom

4 Hermegraves sandals euro350

Hermegraves Luisenstrasse 8-9

30159 Hanover +49 (0)511 322729

hermescom

save up to 145 by shopping tax free see page 44

1 Mango dress euro3599

Mango Bahnhofstrasse 4

30159 Hanover +49 (0)511 353 0346

mangocom

2 Lexington hat euro119

IG von der Linde Osterstrasse 18

30159 Hanover +49 (0)511 366060

lexingtoncompanycom

PH

OTO

(2)

bs

Ma

rT

ab

(4)

viC

enTe

sa

Hu

C

1 2

3 4

globalbluecom

SHOP | 21P

HO

TO (

1) O

liv

ier

Mes

na

ge

(2) l

M-F

OTO

gr

aFi

e (3

) Wey

er amp

gr

ill

sTu

diO

s

DAWN UNTIL DUSK

A versatile black jumpsuit looks stylish whatever

the time of day from a breakfast meeting to

after-dinner cocktails

1 Longchamp shoes euro405

Horstmann amp Sander Georgstrasse 8

30159 Hanover +49 (0)511 368010

longchampcom

2 Picard handbag euro6995

Horstmann amp Sander Georgstrasse 8

30159 Hanover +49 (0)511 368010

picard-lederwarende

3 Meissen ring euro2250

Meissen Georgstrasse 46

30159 Hanover +49 (0)511 353 9700

meissencom

4 Marc Cain jumpsuit euro349

Marc Cain Luisenstrasse 7

30159 Hanover +49 (0)511 360760

marc-caincom

1

2

3

4

22 | NEWS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Shop Window

PH

OTO

ke

n S

cH

luc

HT

ma

nn

dir

k d

ae

Hm

lOw

the German brandrsquos range of womenswear menswear and childrenrsquos clothing is a hit across the continent Visit the spacious modern Hanover store to stock up for the season ahead whatever occasion you have in mind irsS Oliver Grosse Packhofstrasse 4-8 30159 Hanover +49 (0)511 8970 0700 solivercom

for map go to page 38

STORE WITH MORE

S Oliver sets its sights high when it describes itself as ofering fashion for everyone every day and in every situation but judging by its success in Europe it is certainly not misguided Priding itself on trend-led good-quality clothing and accessories at fair prices and a company tradition that reaches back to 1969

SHOP | 23

globalbluecom

TIME TRAVEL

Created specifcally with frequent travellers in mind the Montblanc Timewalker World-Time Hemispheres watches are a necessity for globetrotters They simultaneously display the time in all of the worldrsquos 24 time zones while the local time wherever the wearer is located is shown by the hands The names of 24 cities representing the 24 time zones are written around the dial and a 24-hour disc indicates the hours at each location The watch is available in a northern and a southern hemisphere version each bearing the names of the cities situated

in that hemisphere and shows a map of the earth with the North or South pole as its centre Serious globetrotters can rest assured that as each version bears the other hemispherersquos place names on the back of its case the wearer will be up to date in the north south east and west irsMontblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom

for map go to page 39

DIVE INTO DEERBERG

Fans of German fashion brand Deerberg will be excited to hear that the label has opened its frst monobrand store in Hanover on Hanns Lilje Platz The two-storey space previously Deerbergrsquos outlet store has been transformed into the perfect home for the current collections Visitors can browse the brandrsquos unique selection of clothing and accessories whose experimental shapes and colours make for some unique pieces Expect a warm welcome and a friendly atmosphere with well-trained staf on hand should you need any

assistance If you havenrsquot discovered Deerberg yet nowrsquos your chance One of Germanyrsquos most popular brands it ofers stylish and fattering clothing and accessories for men women and children with a selection wide enough to ofer something to suit every taste hlDeerberg Hanns Lilje Platz 1 30159 Hanover +49 (0)511 2617 5273 deerbergde

for map go to page 40

Then yoursquove come to the right place at CampA Awaiting you here are the latest trends ranging from sporty to elegant as well as a truly special shopping experience We offer our customers a large selection of ladiesrsquo menrsquos and childrenrsquos fashions ndash of course always of the highest quality and at extremely low prices

facebookcomca

In the mood for fashion

candacom

visit us on

Hannover Georgstraszlige 21

Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых

центрах вас ожидают товары новейших трендов

в любом стиле от спортивного до элегантного

Шоппинг в них станет для вас событием особого

рода У нас вы найдете широкий ассортимент

модной женской мужской и детской одежды ndash

конечно же лучшего качества и по самым

привлекательным ценам

ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ

ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ

ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ

ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ

candacom

26 | NEWS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

STYLISH SOLUTIONS

Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde

for map go to page 40

THE DARK SIDE

Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom

for map go to page 38

GO FOR GOumlRTZ

After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs

Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde

for map go to page 40

SHOP | 27

globalbluecom

PERFECT CIRCLES

This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs

Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde

for map go to page 39

SHOP THE WORLD

Using our wealth of insider knowledge

we have created a smartphone app

to help you to plan your trips The app

gives information on 45 cities in 22

countries ndash thousands of stores are

listed and located on maps with full

contact details and a description of

what each store sells Our maps guide

you right to the store step-by-step

from your current location and can also

be downloaded for offine use If yoursquore

looking for something specifc or a

particular brand use our search option

to locate it ndash you can even create your

own itinerary The app is available in

Chinese English and Russian and

includes a Tax Refund Calculator to

tell you how much yoursquoll save on every

purchase you make in every different

country you visit There are also

instructions on how to use Currency

Choice our service that allows you to

pay in your home currency

Download the Global Blue guide

from the App Store or Play Store

4845

Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers

PAST MASTERS

Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen

PH

OTO

MO

riT

z K

uumlST

ner

Hanover has a long history of craft and

innovation The capital of Lower Saxony is

the home of the gramophone and the frst ever

record and is often credited as the launchpad

of the worldwide renaissance of craft beer

Today the city is reinventing its handmade

heritage as a new wave of craftsmen and

women creates wonderful accessories jewellery

and homewares in studios and workshops

across this beautiful city

For centuries Lower Saxony was known

for intricate and beautiful tapestries and the

regionrsquos tradition of weaving and knitting

remains strong One of Hanoverrsquos best

examples of the contemporary reinterpretation

of Saxon traditions is the array of accessories

30 | FEATURES

Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke

and homewares from Hanover brand Lola

Schoumlne Dinge The store is located on

Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district

and its name translates into English as lsquoLolarsquos

beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted

scarves cufs and snoods made from soft

cashmere as well as pillows and throws

constructed from vintage linen and lace

ensuring each piece is one of a kind

In particular the traditional art of hand

weaving has enjoyed something of a resurgence

in the city over the past decades with todayrsquos

German craftsmen and women choosing not

only to reside in the city but also to train there

One hand weaver who mastered the craft in

Hanover is Lucia Schwalenberg who creates

unique pieces alongside small collections

of scarves silks and table linens from her

workshop in Wennigsen on the outskirts

of the city Schwalenberg was nominated

for a 2014 German Design Award

In addition to the traditionally styled

handmade knitted accessories you may expect

from Hanoverrsquos craft culture the city is also

home to some of the most innovative jewellery

makers in Germany Dorlis Meier is just one

of many goldsmiths who call Hanover home

To create her jewellery line Le Superfu

Meier trawls local fea markets and art fairs to

fnd materials inspired by her own childhood

and creates jewellery that is not only beautiful

but also evokes a sense of nostalgia from her

studio in the Ostadt area of the city

Taking a similar artisanal approach

Hanoverian jewellery design graduate Christina

Timmermann creates unique statement

jewellery crafted in her studio in Hemmingen

Timmermannrsquos colourful cocktail rings

earrings and pendants feature large oval

crystals porcelain and pearls and take

inspiration from the classic jewellery

designs of early 20th-century Germany

One area of Hanoverrsquos handicraft culture

that has seen a huge revival in recent years

is handmade homeware from drapery to

carpeting and kitchenware to wall decorations

In the heart of the cityrsquos industrial sector

Bodenkleid produces unique hand-tufted

rugs and textiles The brand is run by textile

design graduate Julia M Langstein and in

true artisanal fashion the carpetmaker will

create a carpet to your own specifcation in

PH

OT

O H

EIK

O P

RE

LL

ER

Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality

SHOP | 31

your choice of fabric ndash a couture approach

to carpet weaving

The Snug studio is striving to take

handcrafted Hanoverian interiors worldwide

The driving forces behind the label are interior

designer Kerstin Reilemann and architect Berit

Luumldecke They began working together in 2010

and their work is now stocked across the globe

From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse

the pair design beautifully minimalist

homeware and jewellery favoured by design

lovers not only in Germany and central Europe

but as far afeld as the US and Australia

For decades Germany has been known

internationally for its designers and quality and

today it seems Hanoverrsquos continued handmade

heritage serves to reinforce the countryrsquos

reputation Itrsquos heartening to see how the past

is honoured in the contemporary designs found

in Hanoverrsquos artisanal treasure troves

lola-schoumlnedingede

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede

bodenkleidde

snug-onlinecom

globalbluecom

PH

OTO

GiO

STa

ian

On

OW

FaS

HiO

n

46 48

32 | F E AT U R E S

Above Wunderkind springsummer 2014

Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig

When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead

Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had

SHOP | 33

WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken

globalbluecom

Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology

34 | F E AT U R E S

A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

PH

OTO

(TO

P) G

RA

ND

VIS

ION

S

Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands

This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence

SHOP | 35

Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler

PH

OTO

(TO

P) A

DID

AS

AG

STu

DIO

WA

lDEC

k

skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles

At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons

Guide

36 | GUIDE

ILL

US

TR

AT

ION

LY

ND

ON

HA

YE

S

globalbluecom

Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most

comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover

with helpful hints and insider information about what to see do and buy For

more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our

bespoke shopping maps from your concierge

SHOP | 37

GEORGSTR ASSE

GEO

RG

STRA

SSE

KOumlNIGSTRASSE

PR

INZ

EN

ST

RA

SS

E

MARIENSTR ASSE

BREITE STR

HA

M

BURGER ALLEE

R ASCHPLATZHOCHSTRASSE

LEIBIN

ZU

FER

FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER

ST

R

KARM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHO

FSTR

S

CHIFFGRABEN

LAVESALLEE

Designer Outlets Wolfsburg

ERNST-AUGUST-

MONUMENT

LEIBNIZ HOUSE

HANOVEROPERA HOUSE

HISTORICALMUSEUM HANOVER

AEGIDIEN CHURCH

GOP VARIETEacute THEATRE

HANOVERCONGRESS

CENTRE

TRADE FAIR HANOVER

HANOVERMAIN STATION

Maritim GrandHotel Hanover

Kastens HotelLuisenhof

City HotelHanover

Grand HotelMussmann

Central-hotelKaiserhof

Hotel LoccumerHof Hanover

Etap HotelHanover City

Team Hotel Plaza

STEINTOR

(T) STEINTOR

HAUPTBAHNHOF

CLEVERTORKROumlPCKE

MARKTHALLELANDTAG

THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS

AEGIDIENTORPLATZ

WATERLOO

Place Of Interest U-Bahn

Tourist Information

HotelTrain Station

Outlet Village

P38

P39

P39

P40

Hanover

38 | GUIDE

SHOP Recommendation Featured In This Issue

Global Blue Retailer

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

KA

RM

AR

SCH

STRA

SSE

GEO

RG

STRA

SSE

HANOVEROPERA HOUSE

GEORGSTRASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

BLUE HOUSE

ZERO

ERNST-AUGUST-APOTHEKE

VERO MODA

MARC OrsquoPOLO

S OLIVER

DOUGLAS

VON DER LINDE

KROumlNER

IBELLE DESIGN

LACOSTE

VOGELSANG

MEISSEN

WMF

ROSENTHAL STUDIO-HAUS

MOTZIGKEIT

WILHELM LIEBE

SPORTSCHECK

AUST DRESS

CITY-APOTHEKE

VILLEROY amp BOCH

WAumlSCHENKOumlRBCHEN

THORENZ HIFI UND VIDEO

Peek ampCloppenburg

Ernst-August-Galerie

KROumlPCKE

NEW YORKER PLANET

OLYMP amp HADES MANGO

TELEKOM

LOumlWEN-APOTHEKE BIBA

O2

GOP VARIETEacute THEATRE

B

UTL

ERS

I

BEL

LE D

ESIG

N

B

OD

O W

IESN

ER

L

IZA

S

S

OslashR

J

UW

ELIE

R D

AVID

CO

HN

SCHMORL amp VON SEEFELD

STRAUSS INNOVATION

HUNKEMOumlLLER

FOOT LOCKER

DESIGUAL

Maumlntelhaus Kaiser

SportScheck

Sporting enthusiasts are sure to have a trip

to SportScheck at the top of their to-do

list this sports emporiumrsquos three foors

are dedicated to every activity imaginable

from everyday favourites such as cycling

running and tennis to more adventurous

options including cross-country skiing and

watersports the varied brands on ofer

range from high-performance labels Jack

Wolfskin and the North Face to streetsport

hybrids such as converse and Billabong

SportScheck karmarschstrasse 31

30159 hanover +49 (0)511 301 5119

sportscheckcom

Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse

P21

SELECTED SHOPS IN

ERNST-AUGUST-GALERIE

BENCH

BIBA

BIJOU BRIGITTE

BOSE

CampA

CAMEL

CHRIST

DOUGLAS

ESPRIT

ETERNA

FOSSIL

G-STAR

GERRY WEBER

GEOX

GOumlRTZ

HampM

HORSTMANN amp SANDER

JACK amp JONES

LrsquoOCCITANE

LEVIrsquoS

LLOYD

MARC OrsquoPOLO

MEXX

PIECES

PROMOD

S OLIVER

SNIPES

SWAROVSKI

THE BODY SHOP

THOMAS SABO

TOMMY HILFIGER

WMF

Place Of Interest

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

MAumlNTELHAUS KAISER

BOGNER

Non-Global Blue Retailer Department Store

U-Bahn

P22

P26

SHOP | 39

Cafeacute

Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage

reStauraNt Bellrsquoarte

Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos

marketing coordinator recommends

Restaurant BellrsquoArte

lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel

Museum is always one of the frst places

I go when Irsquom visiting the city during the

ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular

views diverse dishes a family-friendly

atmosphere and a menu with gluten-free

and lactose-free optionsrsquo

Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum

kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover

+49 (0)511 809 3333 bellartede

KR AMERS TR ASSE

K

NO

CH

EN

HA

UE

RS

TR

AS

SE

SCHUHSTRASSE

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

HANOVER

OPERA HOUSE

GEO

RG

STRA

SSE

SC

HM

IED

ES

TR

AS

SE

SCHM

IEDESTR

ASSE

GEORGSTR ASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

ERNST-AUGUST-PL ATZ

OSTER

STRA

SSE

S

CH

LIC

KEI

SE

R-

AP

OT

HE

KE

C

ampA

W

EM

PE

G

ISY

SC

HU

HE

H

ampM

C

HR

IST

MU

STA

NG

STO

RE

DONNA

WHITE AND NIGHT

ELGIN SIEMENS JUWELEN

EMMA LUXURY WEAR

SHOEHOUSE

ROECKL

OPTIKER STAUDE

CHARLOTTE HANOVER

SOslashR OSCAR LENIUS

TRIUMPH

BASLER

MAUCK

WEITZ

LEIBNIZ APOTHEKE

ELEacuteGANCE

HORST STICHNOTH

HORSTMANN

amp SANDER

BEC

KER

amp F

LOumlG

E

OP

ITZ

B

AB

Y-W

ALZ

DR

AH

N amp

DR

AH

N

LEH

MA

NN

S

BU

CH

AN

DLU

NG

H

OR

STM

AN

N amp

SA

ND

ER

FOR

EV

ER 1

8

ES

PR

IT

Hamp

M

STO

CK

-SC

HU

HE

EU

RO

PA-A

PO

THEK

E

YV

ES

RO

CH

ER

D

OU

GLA

S

S

IDE

STE

P

D

EIC

HM

AN

N

PIM

KIE

B

IJO

U B

RIG

ITTE

FOS

SIL

KR

AEM

ER

AP

OLL

O-O

PTI

K

BEN

ET

TON

TH

E B

OD

Y S

HO

P

TC

HIB

O

L

E C

OQ

OT

HEL

LO

HE

RR

EN

MO

DEN

PRIMARK

GOLF HOUSE

WERNER UND WERNER

TCHIBO

JOBST

CALIDA

VON DER LINDE

BETTEN RAYMOND

INGRID WEIS LOTHAR JOHN

TISCHKULTUR

KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE

HEINRICH DAMEN-

UND HERRENMODEN

A

LEN

A

MO

NTB

LAN

C

JUWEILER SCHRADER

Cafeacute Kroumlpcke

Peek ampCloppenburg

Karstadt P2

7

P2

3

P16

PH

OTO

PaT

RIC

Ia S

CH

MIT

z

P4

0

40 | GUIDE

Wempe

The diverse high-quality range of

timepieces and jewellery on ofer at

Wempe has helped the company become

one of Germanyrsquos most prestigious brands

The label was established in 1878 and

since then has cultivated a highly selective

collection of exquisite timepieces and

standout jewellery every piece is designed

to be individual and makes use of the fnest

materials such as diamonds pearls and

coloured gemstones while the storersquos own

timepiece collection is complemented by

a range of watches by leading international

brands including Cartier Breitling Rolex

Longines and Vacheron Constantin

Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover

+49 (0)511 326988 wempecom

Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse

LU

ISE

NS

TR

AS

SE

R ATHENAUSTR ASSE

THEATERSTRASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTR ASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

AN

DE

R B

OumlR

SE

JOACH

IMSTRASSE

HANOVER

OPERA HOUSE

GEORGSTR ASSE

SOPHIENSTR ASSE

B

AH

NH

OF

ST

RA

SS

E

ER

NS

T-AU

GU

ST-PL ATZ

GE

OR

GS

TR

AS

SE

GE

OR

GS

TR

AS

SE

Galerie Luise

ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO

TIMBERLAND

HUNKEMOumlLLER

MONSOON ACCESSORIZE

WORMLAND

SALAMANDER

BONITA

HALLHUBER

ROLAND SCHUHE

WMF

ZARA

BIJOU BRIGITTE

DEERBERG

SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER

SIGNUM STORE

KROumlPCKE

CHOPARD

KAUFLUST

MARC CAIN

HERMEacuteS

TERNER MODEN SCHLOumlSSER

PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN

BANG amp OLUFSEN MONTBLANC

GERRY WEBER

GOumlRTZ

SEILW

IND

ERSTR

G

RO

SS

E P

AC

KH

OF

ST

RA

SS

E

Karstadt

Galeria Kaufof

Karstadt

Featured In This Issue

Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest

U-Bahn

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

GALERIE LUISE

BREE

SOumlRENS

P50

P26

P23

P26

DID YOU KNOW

It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)

Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go

1 42 53 6

1 Regional Tourist Ofce

Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde

2 Federal Foreign Ofce

Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000

3 Transportation Maps

For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code

4 Deutsche Bahn

If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information

5 Taxi

To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide

6 Global Blue Online

For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code

EMERGENCY SERVICES

Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards

+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)

USEFUL PHRASES

Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙

Wieviel kostetCan I have a receipt

please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben

INSIDER TIP

The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport

The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping

PH

OTO

copy H

MTG

CH

ris

Tia

n W

yr

Wa

Essential Information

GU I DE | 41

globalbluecom

42 | GUIDE

Designer Outlets Wolfsburg

globalbluecom

How to get tHeRe

By car

From Hanover take

the A39 to wolfsburg

and turn of at the

exit signposted west

Autostadt once

you reach the centre

of town follow the

signs to Designer

outlets wolfsburg

By train

trains from Hanover

take 30 minutes

wolfsburgrsquos central

station is just a

two-minute walk

from Designer

outlets wolfsburg

By bus

All bus lines take you to

the central bus station

which is located at

the northern end of

Porschestrasse just a few

metres from Designer

outlets wolfsburg

Designer Outlets

Wolfsburg

An der Vorburg 1

38440 wolfsburg

+49 (0)5361 893500

designeroutletscom

Opening times

Monday-Saturday

10am-7pm

Sunday and public holidays

selected dates see website

for details

PeRFect DAy

11am

ensure yoursquoll dine in

style by picking up some

fne porcelain crockery

from the collaboration

with Versace at Rosenthal

3pm

Pick up a selection of

sharp tailoring and more

relaxed casualwear at

menswear specialist

Park Avenue

5pm

end your day with a

visit to gK Mayer

which ofers handcrafted

shoes that radiate

Italian elegance

10am

get of the mark with a

quick stop at sportswear

specialist Adidas known

for ofering performance

and style

1pm

enjoy a tasty lunch or a

quick snack at Zett Bistro

SHOP | 43

Eat

Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde

Eat See Do

See

A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens

Do

Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten

Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover

+49 (0)511 1683 4000

hannoverdeherrenhausen

globalbluecom

PH

OT

O H

MT

G

If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city

Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts

When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks

2 Claim

Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111

Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash

12

11

10

98

7 6

5

4

32

1

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts

So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process

Key1 Shop

Hanover-Langenhagen Airport

Partner refund pointGlobal Blue Customer Services

AirsideLandside

When you shop the world shop tax free

4947

44

Refund location details

Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20

Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A

Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside

Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9

Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control

Frankfurt Hahn Airport Travelex

globalbluecom

Translations

45

Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард

Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода

На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо

На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества

28 Past Masters

Мастера Прошлого

Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award

Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству

Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века

В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу

globalbluecom

46

она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента

Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия

В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom

Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг

Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически

32 World-Beating Style

Стиль победителей

нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди

Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они

PH

OT

O G

IO S

TAIA

NO

NO

W F

AS

HIO

N

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 5: SHOP Hanover 2014

CHRIST Juweliere und Uhrmacher seit 1863 GmbH Kabeler Straszlige 4 58099 Hagen | CHRIST service line 01805 32 10 98 (euro 014min from a German landline mobile phone prices max euro 042min) | price on request | white small internal characteristics good cut

wwwchristde

Passion Made in Germany

The CHRIST DIAMONDS Collection

Experience diamonds in a whole new way

at over 200 CHRIST specialty stores

throughout Germany

Only at CHRIST

CHRIST DIAMONDS STAR

limited edition necklace

585- gold with brilliant

cut diamonds together

approx 025 ct

limited edition necklace

585- gold with brilliant

cut diamonds together

approx 025 ct

Emma Cheevers

Editorrsquos Letter

8

globalbluecom

ILL

US

TR

AT

ION

PA

UL

X J

Oh

NS

ON

Welcome to Hanover

This SHOP guide will help you discover all that Hanover has to ofer

including the best luxury department stores boutiques and concept

stores as well as recommendations for restaurants bars and special

places to visit In this edition we also take an in-depth look at Hanoverrsquos

talented craftspeople (see our feature on page 28) The new Global

Blue mobile app is a great way to fnd the very latest on your chosen

destination ndash there are more details in our news section on page 27

As part of Global Blue a Tax Free Shopping market leader SHOP

publishes essential guides to over 40 destinations across Europe and

Asia For the very latest information visit our website globalbluecom

fnd us on Facebook at FacebookcomGlobalBlue follow us on Twitter

GlobalBlue or email me at echeeversglobalbluecom Claiming your

tax savings is even easier with the new Global Blue Card ndash signing up

is free and you can fnd all the details on the Global Blue website

Athens and Thessaloniki

Austria

Barcelona

Belgium

Berlin

Buenos Aires

Cologne

Copenhagen

Cyprus

Duumlsseldorf

Estonia

Frankfurt

French Riviera

دليل ألانيا

德国指南

Руководство Германия

Gothenburg

Hamburg

Hanover

Helsinki

Holland

Iceland

Istanbul

Italy

Lake Saimaa

Lebanon

London

Madrid

Milan

Munich

Naples

Oslo

Paris

Portugal

Prague

Riga

Rimini and Riccione

Rome

Singapore

Stockholm

Stuttgart

Switzerland

Vienna

Vilnius

Contributors

9

ILL

US

TR

AT

ION

RO

BE

RT

FR

AN

K H

UN

TE

R

globalbluecom

Adam Dhaliwal

Adam Dhaliwal SHOPrsquos

artworker is passionate about

design and technology When

hersquos not at work hersquos on the

lookout for his next new gadget

Adam is an exercise enthusiast

who enjoys working out which

helps ofset his love of food

Robert Frank Hunter

Robert Frank Hunter produces

illustrations for a range of

projects in both print and

moving image His folk-style

often narrative composition

lends itself perfectly to the

tactile subject of craft for

the cover of this edition of

SHOP Hanover inspired by

our feature on page 28 The

illustrationrsquos tapestry look

refects a tradition of this area

of Germany Robert is based

in London He has created

artwork for the New York

Times the Guardian and

Random House among many

other clients

Read more about our illustrations

at globalbluecomcovers

Ruairidh Pritchard

Ruairidh Pritchard assistant

production editor at SHOP

studied journalism and edited

his universityrsquos award-winning

magazine Ruairidh writes

about fashion art and culture

for a variety of publications

and websites in his spare time

Stephen Doig

Stephen Doig is SHOPrsquos

features editor A regular

columnist for the menrsquos

section of the Telegraph he

is a former Harperrsquos Bazaar

staf member and has written

for Vogue GQ and the

Financial Times

PH

OT

O K

IRS

TY

AN

DR

EW

S

PH

OT

O D

OR

CA

S B

RO

WN

GALERIA Kaufhof Hanover ndash at the Ernst-August-Platz

Welcome to the trade fair city of Han over where royal history and modern

future go hand in hand Your shopping paradise of GALERIA Kaufhof is

located right at the city center by the main train station GALERIA Kaufhof

at the Ernst-August-Platz presents fascinating worlds of goods that convey

new shopping pleasure with great range and price competence and

comprehensive service offers

GALERIA Kaufhof Ernst-August-PlatzErnst-August-Platz 5 | 30159 HanoverTel (0511) 36 01-0

opening hoursMonday - Saturday

930 am - 800 pm

Central station

Kroumlpke

PQ-Park GALERIA Kaufhof Ernst-August-Platz

Eingabe Navigationssystem Schillerstrasse

Central station

HANOVER

ERNST-AUGUST-PLATZ

fashion | lifestyle | beauty

perfect shopping with

GALERIA Kaufhof

wwwgaleriadeGALERIA Kaufhof GmbH Leonhard-Tietz-Str 1 50676 Cologne

12

The paper in this brochure is elemental chlorine free and is PEFC accredited It is printed to ISO 14001 environmental procedures using vegetable based inksThe PEFC Council (Programme for the Endorsement of Forest Certifcation schemes) is an independent non-proft non-governmental organisation which promotes responsible management of the worldrsquos forests Forest certifcation is combined with a product labelling that allows consumers to readily identify timber based products from certifed forests

Disclaimer SHOP magazine is published by Global Blue Group All rights reserved Reproduction in whole or part is strictly prohibited While every care is made to ensure all of the information

is correct Global Blue cannot be held responsible for any changes in information that may occur after publication Global Blue shall not be liable for any damage loss injury or inconvenience

arising out of or in connection with the contents of the guide All rights reserved copy2014 Global Blue

Shop FloorE DI TOR I A L

Editor-in-chiefEmma Cheevers

PU BL I SH I NG

PublisherJames Morris

Managing editor

Sally McIlhone

Cover illustrator

Robert Frank Hunter

Production editor

Caterina Mazzolai

Assistant production editor

Ruairidh Pritchard

Features editor

Stephen Doig

City guide and lifestyle editor

Verity Hogan

Fashion and news editor

Dominique Fenn

Assistant fashion and market editor

Ximena Daneri

Assistant fashion and news editors

Hannah Lewis

Isabella Redmond Styles

Fashion assistant

Gemma Latham

Editorial interns

India Block Sammy Ha

Chief sub-editor

Hester Lacey

Copy editors

Sue Flook Claire Gervat

Ann Morphew

Picture editor

Dorcas Brown

Assistant picture editors

Kirsty Andrews Sarah Beyts

Picture assistants

Grace Bird Moacutenica Goya

Artworker

Adam Dhaliwal

Artworking assistants

Harveen Ghattaure Dionne Heacutelegravene

Milkha Lala Shirley Lau

Online editor

Kirsty Welsh

Online commercial editor

Sally Ashley-Cound

Online editorial assistant

Katie Ramsingh

Online assistants

Marina Nelson Emily Scrivener

Commercial editor

Justine Clifton

Commercial artworker

Laura Soler

Commercial artworking assistant

Dan OrsquoBrien

Chinese editor

Yuan Fang

Associate Chinese editor

Junjie Dou

Chinese commercial editor

Xue Cheng

Chinese fashion editor

Jiafei Fei

Chinese contributing editor

Qingya He

Chinese translators

Bingjie Ao Yinzhang Lin Jun Liu

Shi Yin Yi Zhang

Chinese intern

Daniel Huang

Russian editor

Anastasia Nemchenok

Associate Russian editor

Daria Orlova

Assistant Russian editor

Kira Savchenko

Russian editorial assistant

Linda Blank

Russian translators

Teena Garnik Gary Ramazanov

Arabic editor

Haneen Malaeb

Digital manager

Eamonn Leacy

Digital production manager

Funmi Paul-Taiwo

Product manager

Luca Russo

Project manager

Omar Haque

International digital marketing executive

Nina Kobalia

Digital production assistant

Paul Lecoanet

Advertising and partnership manager

Riccardo Canini

Distribution project manager

Claudia Suaacuterez

Print

Dane Consultancy

GL OBA L BLU E GE R M A N Y

Vice president sales Central Europe

Thorsten Lind

Vice president sales Germany

Joumlrg Schoumlnbeck

Marketing sales manager

Michael Mauerhoff

Marketing coordinator

Nadine Tillmann

Sales manager

Pino Dufter

Marketing specialist

Mareike Dieckmann

Global Blue Germany

Vogelsanger Weg 38

40470 Duumlsseldorf

infodeglobalbluecom

Regional tourist office

Hannover Marketing und Tourismus

Ernst-August-Platz 8

30159 Hanover

+49 (0)511 1234 5111

hannoverde

SHOP is published by Global Blue

Global Blue SA

Route de Crassier 7

CH - 1262 Eysins Switzerland

Corporate registration number

5565726923

globalbluecom

infoglobalbluecom

Contents

13

pxx

Products

16 Check Out

sHoP selects a standout piece from

Hanover this season

18 Products

Key looks for the season from fashion

and footwear to jewellery and accessories

N e ws

22 Shop Window

one store not to be missed in Hanover

23 News

seasonal updates on shops services and

new products

F e at u r e s

28 Cover Story Past Masters

Hanoverrsquos many craftspeople are proud

to honour tradition in their contemporary

designs as ruairidh Pritchard discovers

32 World-Beating Style

Germanyrsquos expertise in high-tech high-

performance sports apparel translates

smoothly into a whole spectrum of winning

fashions reports stephen doig

Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen

PH

OTO

MO

riT

z K

uumlST

ner

Gu i de

36 Maps and guides to the key shopping

areas of Hanover plus useful information

for visitors

e sse N t i a l s

44 How To Shop Tax Free

the simple steps to saving money

on your shopping

t r a Nsl at ioNs

45 Русский Перевод

48 美文翻译

sou v e N i r

50 the essential item to bring home

p28

Hannover GeorgstraszligeKarstadt Warenhaus GmbH | Theodor-Althoff-Straszlige 2 | 45133 Essen

Our branches in excellent downtown locations of most

important German cities provide shoppers with a modern and

comfortable environment which makes shopping an experience

Not only strong brands but also our outstanding advisory

service and innovative events attract throngs of buyers

Enjoy your next shopping spree on the discovery journey

through our store Karstadt Hannover

Fashion Lifestyle amp more

16 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Check Out

with an homage to Japanese culture Inspired

by cherry blossoms origami bonsai and

ikebana the silk scarves are a highlight created

using an elaborate silk-screen printing process

and painstakingly hand-rolled Yoursquoll wear and

treasure a Roeckl scarf for years to come irs

Roeckl silk scarf euro329

Roeckl Georgstrasse 38 30159 Hanover

+49 (0)511 323530

roecklcom

for map go to page 39

HomaGe to Japan

Roeckl celebrates its 175th anniversary this

year and as a result the springsummer 2014

collection is an extra-special one Drawing on

the brandrsquos ability to combine the traditional

and the modern as well as its reputation

as one of Germanyrsquos leading manufacturers

of leather gloves and sumptuous accessories

the collection combines Roecklrsquos heritage

18 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

4 Vagabond boots euro9995 Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 vagabondcom

3 Victorinox suitcase euro345 Horstmann amp Sander Georgstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 368010 victorinoxcom

1 Levirsquos T-shirt euro3495 Levirsquos Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 761 8217 levicom

2 Marc OrsquoPolo scarf euro4990 Marc OrsquoPolo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 7118 marc-o-polocom

PH

OTO

(3)

SP

eck

Ha

rd

PH

OTO

gr

aP

Hy

READY TO RELAX

Master of-duty style in a graphic tee and a standout jacket

1

2 4

3

globalbluecom

5 Tommy Hilfger jacket euro219 Tommy Hilfger Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 4534 tommycom

6 Montblanc iPad case euro580 Montblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom

7 G-Star jeans euro12990 G-Star Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 5708 g-starcom

8 Triwa watch euro175 Galeria Kaufhof Seilwinderstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 36660 triwacom

SHOP | 19

5 7

6 8

20 | PRODUCTS

BLUE SKIES

A perfect summer day demands little more than

simple yet chic sandals a pretty summer dress

and a silver accessory

3 Swarovski watch euro279

Swarovski Ernst-August-Galerie

Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover

+49 (0)511 123 5645 swarovskicom

4 Hermegraves sandals euro350

Hermegraves Luisenstrasse 8-9

30159 Hanover +49 (0)511 322729

hermescom

save up to 145 by shopping tax free see page 44

1 Mango dress euro3599

Mango Bahnhofstrasse 4

30159 Hanover +49 (0)511 353 0346

mangocom

2 Lexington hat euro119

IG von der Linde Osterstrasse 18

30159 Hanover +49 (0)511 366060

lexingtoncompanycom

PH

OTO

(2)

bs

Ma

rT

ab

(4)

viC

enTe

sa

Hu

C

1 2

3 4

globalbluecom

SHOP | 21P

HO

TO (

1) O

liv

ier

Mes

na

ge

(2) l

M-F

OTO

gr

aFi

e (3

) Wey

er amp

gr

ill

sTu

diO

s

DAWN UNTIL DUSK

A versatile black jumpsuit looks stylish whatever

the time of day from a breakfast meeting to

after-dinner cocktails

1 Longchamp shoes euro405

Horstmann amp Sander Georgstrasse 8

30159 Hanover +49 (0)511 368010

longchampcom

2 Picard handbag euro6995

Horstmann amp Sander Georgstrasse 8

30159 Hanover +49 (0)511 368010

picard-lederwarende

3 Meissen ring euro2250

Meissen Georgstrasse 46

30159 Hanover +49 (0)511 353 9700

meissencom

4 Marc Cain jumpsuit euro349

Marc Cain Luisenstrasse 7

30159 Hanover +49 (0)511 360760

marc-caincom

1

2

3

4

22 | NEWS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Shop Window

PH

OTO

ke

n S

cH

luc

HT

ma

nn

dir

k d

ae

Hm

lOw

the German brandrsquos range of womenswear menswear and childrenrsquos clothing is a hit across the continent Visit the spacious modern Hanover store to stock up for the season ahead whatever occasion you have in mind irsS Oliver Grosse Packhofstrasse 4-8 30159 Hanover +49 (0)511 8970 0700 solivercom

for map go to page 38

STORE WITH MORE

S Oliver sets its sights high when it describes itself as ofering fashion for everyone every day and in every situation but judging by its success in Europe it is certainly not misguided Priding itself on trend-led good-quality clothing and accessories at fair prices and a company tradition that reaches back to 1969

SHOP | 23

globalbluecom

TIME TRAVEL

Created specifcally with frequent travellers in mind the Montblanc Timewalker World-Time Hemispheres watches are a necessity for globetrotters They simultaneously display the time in all of the worldrsquos 24 time zones while the local time wherever the wearer is located is shown by the hands The names of 24 cities representing the 24 time zones are written around the dial and a 24-hour disc indicates the hours at each location The watch is available in a northern and a southern hemisphere version each bearing the names of the cities situated

in that hemisphere and shows a map of the earth with the North or South pole as its centre Serious globetrotters can rest assured that as each version bears the other hemispherersquos place names on the back of its case the wearer will be up to date in the north south east and west irsMontblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom

for map go to page 39

DIVE INTO DEERBERG

Fans of German fashion brand Deerberg will be excited to hear that the label has opened its frst monobrand store in Hanover on Hanns Lilje Platz The two-storey space previously Deerbergrsquos outlet store has been transformed into the perfect home for the current collections Visitors can browse the brandrsquos unique selection of clothing and accessories whose experimental shapes and colours make for some unique pieces Expect a warm welcome and a friendly atmosphere with well-trained staf on hand should you need any

assistance If you havenrsquot discovered Deerberg yet nowrsquos your chance One of Germanyrsquos most popular brands it ofers stylish and fattering clothing and accessories for men women and children with a selection wide enough to ofer something to suit every taste hlDeerberg Hanns Lilje Platz 1 30159 Hanover +49 (0)511 2617 5273 deerbergde

for map go to page 40

Then yoursquove come to the right place at CampA Awaiting you here are the latest trends ranging from sporty to elegant as well as a truly special shopping experience We offer our customers a large selection of ladiesrsquo menrsquos and childrenrsquos fashions ndash of course always of the highest quality and at extremely low prices

facebookcomca

In the mood for fashion

candacom

visit us on

Hannover Georgstraszlige 21

Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых

центрах вас ожидают товары новейших трендов

в любом стиле от спортивного до элегантного

Шоппинг в них станет для вас событием особого

рода У нас вы найдете широкий ассортимент

модной женской мужской и детской одежды ndash

конечно же лучшего качества и по самым

привлекательным ценам

ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ

ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ

ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ

ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ

candacom

26 | NEWS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

STYLISH SOLUTIONS

Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde

for map go to page 40

THE DARK SIDE

Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom

for map go to page 38

GO FOR GOumlRTZ

After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs

Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde

for map go to page 40

SHOP | 27

globalbluecom

PERFECT CIRCLES

This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs

Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde

for map go to page 39

SHOP THE WORLD

Using our wealth of insider knowledge

we have created a smartphone app

to help you to plan your trips The app

gives information on 45 cities in 22

countries ndash thousands of stores are

listed and located on maps with full

contact details and a description of

what each store sells Our maps guide

you right to the store step-by-step

from your current location and can also

be downloaded for offine use If yoursquore

looking for something specifc or a

particular brand use our search option

to locate it ndash you can even create your

own itinerary The app is available in

Chinese English and Russian and

includes a Tax Refund Calculator to

tell you how much yoursquoll save on every

purchase you make in every different

country you visit There are also

instructions on how to use Currency

Choice our service that allows you to

pay in your home currency

Download the Global Blue guide

from the App Store or Play Store

4845

Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers

PAST MASTERS

Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen

PH

OTO

MO

riT

z K

uumlST

ner

Hanover has a long history of craft and

innovation The capital of Lower Saxony is

the home of the gramophone and the frst ever

record and is often credited as the launchpad

of the worldwide renaissance of craft beer

Today the city is reinventing its handmade

heritage as a new wave of craftsmen and

women creates wonderful accessories jewellery

and homewares in studios and workshops

across this beautiful city

For centuries Lower Saxony was known

for intricate and beautiful tapestries and the

regionrsquos tradition of weaving and knitting

remains strong One of Hanoverrsquos best

examples of the contemporary reinterpretation

of Saxon traditions is the array of accessories

30 | FEATURES

Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke

and homewares from Hanover brand Lola

Schoumlne Dinge The store is located on

Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district

and its name translates into English as lsquoLolarsquos

beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted

scarves cufs and snoods made from soft

cashmere as well as pillows and throws

constructed from vintage linen and lace

ensuring each piece is one of a kind

In particular the traditional art of hand

weaving has enjoyed something of a resurgence

in the city over the past decades with todayrsquos

German craftsmen and women choosing not

only to reside in the city but also to train there

One hand weaver who mastered the craft in

Hanover is Lucia Schwalenberg who creates

unique pieces alongside small collections

of scarves silks and table linens from her

workshop in Wennigsen on the outskirts

of the city Schwalenberg was nominated

for a 2014 German Design Award

In addition to the traditionally styled

handmade knitted accessories you may expect

from Hanoverrsquos craft culture the city is also

home to some of the most innovative jewellery

makers in Germany Dorlis Meier is just one

of many goldsmiths who call Hanover home

To create her jewellery line Le Superfu

Meier trawls local fea markets and art fairs to

fnd materials inspired by her own childhood

and creates jewellery that is not only beautiful

but also evokes a sense of nostalgia from her

studio in the Ostadt area of the city

Taking a similar artisanal approach

Hanoverian jewellery design graduate Christina

Timmermann creates unique statement

jewellery crafted in her studio in Hemmingen

Timmermannrsquos colourful cocktail rings

earrings and pendants feature large oval

crystals porcelain and pearls and take

inspiration from the classic jewellery

designs of early 20th-century Germany

One area of Hanoverrsquos handicraft culture

that has seen a huge revival in recent years

is handmade homeware from drapery to

carpeting and kitchenware to wall decorations

In the heart of the cityrsquos industrial sector

Bodenkleid produces unique hand-tufted

rugs and textiles The brand is run by textile

design graduate Julia M Langstein and in

true artisanal fashion the carpetmaker will

create a carpet to your own specifcation in

PH

OT

O H

EIK

O P

RE

LL

ER

Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality

SHOP | 31

your choice of fabric ndash a couture approach

to carpet weaving

The Snug studio is striving to take

handcrafted Hanoverian interiors worldwide

The driving forces behind the label are interior

designer Kerstin Reilemann and architect Berit

Luumldecke They began working together in 2010

and their work is now stocked across the globe

From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse

the pair design beautifully minimalist

homeware and jewellery favoured by design

lovers not only in Germany and central Europe

but as far afeld as the US and Australia

For decades Germany has been known

internationally for its designers and quality and

today it seems Hanoverrsquos continued handmade

heritage serves to reinforce the countryrsquos

reputation Itrsquos heartening to see how the past

is honoured in the contemporary designs found

in Hanoverrsquos artisanal treasure troves

lola-schoumlnedingede

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede

bodenkleidde

snug-onlinecom

globalbluecom

PH

OTO

GiO

STa

ian

On

OW

FaS

HiO

n

46 48

32 | F E AT U R E S

Above Wunderkind springsummer 2014

Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig

When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead

Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had

SHOP | 33

WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken

globalbluecom

Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology

34 | F E AT U R E S

A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

PH

OTO

(TO

P) G

RA

ND

VIS

ION

S

Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands

This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence

SHOP | 35

Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler

PH

OTO

(TO

P) A

DID

AS

AG

STu

DIO

WA

lDEC

k

skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles

At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons

Guide

36 | GUIDE

ILL

US

TR

AT

ION

LY

ND

ON

HA

YE

S

globalbluecom

Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most

comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover

with helpful hints and insider information about what to see do and buy For

more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our

bespoke shopping maps from your concierge

SHOP | 37

GEORGSTR ASSE

GEO

RG

STRA

SSE

KOumlNIGSTRASSE

PR

INZ

EN

ST

RA

SS

E

MARIENSTR ASSE

BREITE STR

HA

M

BURGER ALLEE

R ASCHPLATZHOCHSTRASSE

LEIBIN

ZU

FER

FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER

ST

R

KARM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHO

FSTR

S

CHIFFGRABEN

LAVESALLEE

Designer Outlets Wolfsburg

ERNST-AUGUST-

MONUMENT

LEIBNIZ HOUSE

HANOVEROPERA HOUSE

HISTORICALMUSEUM HANOVER

AEGIDIEN CHURCH

GOP VARIETEacute THEATRE

HANOVERCONGRESS

CENTRE

TRADE FAIR HANOVER

HANOVERMAIN STATION

Maritim GrandHotel Hanover

Kastens HotelLuisenhof

City HotelHanover

Grand HotelMussmann

Central-hotelKaiserhof

Hotel LoccumerHof Hanover

Etap HotelHanover City

Team Hotel Plaza

STEINTOR

(T) STEINTOR

HAUPTBAHNHOF

CLEVERTORKROumlPCKE

MARKTHALLELANDTAG

THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS

AEGIDIENTORPLATZ

WATERLOO

Place Of Interest U-Bahn

Tourist Information

HotelTrain Station

Outlet Village

P38

P39

P39

P40

Hanover

38 | GUIDE

SHOP Recommendation Featured In This Issue

Global Blue Retailer

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

KA

RM

AR

SCH

STRA

SSE

GEO

RG

STRA

SSE

HANOVEROPERA HOUSE

GEORGSTRASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

BLUE HOUSE

ZERO

ERNST-AUGUST-APOTHEKE

VERO MODA

MARC OrsquoPOLO

S OLIVER

DOUGLAS

VON DER LINDE

KROumlNER

IBELLE DESIGN

LACOSTE

VOGELSANG

MEISSEN

WMF

ROSENTHAL STUDIO-HAUS

MOTZIGKEIT

WILHELM LIEBE

SPORTSCHECK

AUST DRESS

CITY-APOTHEKE

VILLEROY amp BOCH

WAumlSCHENKOumlRBCHEN

THORENZ HIFI UND VIDEO

Peek ampCloppenburg

Ernst-August-Galerie

KROumlPCKE

NEW YORKER PLANET

OLYMP amp HADES MANGO

TELEKOM

LOumlWEN-APOTHEKE BIBA

O2

GOP VARIETEacute THEATRE

B

UTL

ERS

I

BEL

LE D

ESIG

N

B

OD

O W

IESN

ER

L

IZA

S

S

OslashR

J

UW

ELIE

R D

AVID

CO

HN

SCHMORL amp VON SEEFELD

STRAUSS INNOVATION

HUNKEMOumlLLER

FOOT LOCKER

DESIGUAL

Maumlntelhaus Kaiser

SportScheck

Sporting enthusiasts are sure to have a trip

to SportScheck at the top of their to-do

list this sports emporiumrsquos three foors

are dedicated to every activity imaginable

from everyday favourites such as cycling

running and tennis to more adventurous

options including cross-country skiing and

watersports the varied brands on ofer

range from high-performance labels Jack

Wolfskin and the North Face to streetsport

hybrids such as converse and Billabong

SportScheck karmarschstrasse 31

30159 hanover +49 (0)511 301 5119

sportscheckcom

Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse

P21

SELECTED SHOPS IN

ERNST-AUGUST-GALERIE

BENCH

BIBA

BIJOU BRIGITTE

BOSE

CampA

CAMEL

CHRIST

DOUGLAS

ESPRIT

ETERNA

FOSSIL

G-STAR

GERRY WEBER

GEOX

GOumlRTZ

HampM

HORSTMANN amp SANDER

JACK amp JONES

LrsquoOCCITANE

LEVIrsquoS

LLOYD

MARC OrsquoPOLO

MEXX

PIECES

PROMOD

S OLIVER

SNIPES

SWAROVSKI

THE BODY SHOP

THOMAS SABO

TOMMY HILFIGER

WMF

Place Of Interest

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

MAumlNTELHAUS KAISER

BOGNER

Non-Global Blue Retailer Department Store

U-Bahn

P22

P26

SHOP | 39

Cafeacute

Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage

reStauraNt Bellrsquoarte

Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos

marketing coordinator recommends

Restaurant BellrsquoArte

lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel

Museum is always one of the frst places

I go when Irsquom visiting the city during the

ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular

views diverse dishes a family-friendly

atmosphere and a menu with gluten-free

and lactose-free optionsrsquo

Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum

kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover

+49 (0)511 809 3333 bellartede

KR AMERS TR ASSE

K

NO

CH

EN

HA

UE

RS

TR

AS

SE

SCHUHSTRASSE

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

HANOVER

OPERA HOUSE

GEO

RG

STRA

SSE

SC

HM

IED

ES

TR

AS

SE

SCHM

IEDESTR

ASSE

GEORGSTR ASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

ERNST-AUGUST-PL ATZ

OSTER

STRA

SSE

S

CH

LIC

KEI

SE

R-

AP

OT

HE

KE

C

ampA

W

EM

PE

G

ISY

SC

HU

HE

H

ampM

C

HR

IST

MU

STA

NG

STO

RE

DONNA

WHITE AND NIGHT

ELGIN SIEMENS JUWELEN

EMMA LUXURY WEAR

SHOEHOUSE

ROECKL

OPTIKER STAUDE

CHARLOTTE HANOVER

SOslashR OSCAR LENIUS

TRIUMPH

BASLER

MAUCK

WEITZ

LEIBNIZ APOTHEKE

ELEacuteGANCE

HORST STICHNOTH

HORSTMANN

amp SANDER

BEC

KER

amp F

LOumlG

E

OP

ITZ

B

AB

Y-W

ALZ

DR

AH

N amp

DR

AH

N

LEH

MA

NN

S

BU

CH

AN

DLU

NG

H

OR

STM

AN

N amp

SA

ND

ER

FOR

EV

ER 1

8

ES

PR

IT

Hamp

M

STO

CK

-SC

HU

HE

EU

RO

PA-A

PO

THEK

E

YV

ES

RO

CH

ER

D

OU

GLA

S

S

IDE

STE

P

D

EIC

HM

AN

N

PIM

KIE

B

IJO

U B

RIG

ITTE

FOS

SIL

KR

AEM

ER

AP

OLL

O-O

PTI

K

BEN

ET

TON

TH

E B

OD

Y S

HO

P

TC

HIB

O

L

E C

OQ

OT

HEL

LO

HE

RR

EN

MO

DEN

PRIMARK

GOLF HOUSE

WERNER UND WERNER

TCHIBO

JOBST

CALIDA

VON DER LINDE

BETTEN RAYMOND

INGRID WEIS LOTHAR JOHN

TISCHKULTUR

KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE

HEINRICH DAMEN-

UND HERRENMODEN

A

LEN

A

MO

NTB

LAN

C

JUWEILER SCHRADER

Cafeacute Kroumlpcke

Peek ampCloppenburg

Karstadt P2

7

P2

3

P16

PH

OTO

PaT

RIC

Ia S

CH

MIT

z

P4

0

40 | GUIDE

Wempe

The diverse high-quality range of

timepieces and jewellery on ofer at

Wempe has helped the company become

one of Germanyrsquos most prestigious brands

The label was established in 1878 and

since then has cultivated a highly selective

collection of exquisite timepieces and

standout jewellery every piece is designed

to be individual and makes use of the fnest

materials such as diamonds pearls and

coloured gemstones while the storersquos own

timepiece collection is complemented by

a range of watches by leading international

brands including Cartier Breitling Rolex

Longines and Vacheron Constantin

Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover

+49 (0)511 326988 wempecom

Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse

LU

ISE

NS

TR

AS

SE

R ATHENAUSTR ASSE

THEATERSTRASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTR ASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

AN

DE

R B

OumlR

SE

JOACH

IMSTRASSE

HANOVER

OPERA HOUSE

GEORGSTR ASSE

SOPHIENSTR ASSE

B

AH

NH

OF

ST

RA

SS

E

ER

NS

T-AU

GU

ST-PL ATZ

GE

OR

GS

TR

AS

SE

GE

OR

GS

TR

AS

SE

Galerie Luise

ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO

TIMBERLAND

HUNKEMOumlLLER

MONSOON ACCESSORIZE

WORMLAND

SALAMANDER

BONITA

HALLHUBER

ROLAND SCHUHE

WMF

ZARA

BIJOU BRIGITTE

DEERBERG

SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER

SIGNUM STORE

KROumlPCKE

CHOPARD

KAUFLUST

MARC CAIN

HERMEacuteS

TERNER MODEN SCHLOumlSSER

PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN

BANG amp OLUFSEN MONTBLANC

GERRY WEBER

GOumlRTZ

SEILW

IND

ERSTR

G

RO

SS

E P

AC

KH

OF

ST

RA

SS

E

Karstadt

Galeria Kaufof

Karstadt

Featured In This Issue

Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest

U-Bahn

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

GALERIE LUISE

BREE

SOumlRENS

P50

P26

P23

P26

DID YOU KNOW

It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)

Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go

1 42 53 6

1 Regional Tourist Ofce

Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde

2 Federal Foreign Ofce

Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000

3 Transportation Maps

For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code

4 Deutsche Bahn

If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information

5 Taxi

To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide

6 Global Blue Online

For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code

EMERGENCY SERVICES

Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards

+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)

USEFUL PHRASES

Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙

Wieviel kostetCan I have a receipt

please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben

INSIDER TIP

The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport

The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping

PH

OTO

copy H

MTG

CH

ris

Tia

n W

yr

Wa

Essential Information

GU I DE | 41

globalbluecom

42 | GUIDE

Designer Outlets Wolfsburg

globalbluecom

How to get tHeRe

By car

From Hanover take

the A39 to wolfsburg

and turn of at the

exit signposted west

Autostadt once

you reach the centre

of town follow the

signs to Designer

outlets wolfsburg

By train

trains from Hanover

take 30 minutes

wolfsburgrsquos central

station is just a

two-minute walk

from Designer

outlets wolfsburg

By bus

All bus lines take you to

the central bus station

which is located at

the northern end of

Porschestrasse just a few

metres from Designer

outlets wolfsburg

Designer Outlets

Wolfsburg

An der Vorburg 1

38440 wolfsburg

+49 (0)5361 893500

designeroutletscom

Opening times

Monday-Saturday

10am-7pm

Sunday and public holidays

selected dates see website

for details

PeRFect DAy

11am

ensure yoursquoll dine in

style by picking up some

fne porcelain crockery

from the collaboration

with Versace at Rosenthal

3pm

Pick up a selection of

sharp tailoring and more

relaxed casualwear at

menswear specialist

Park Avenue

5pm

end your day with a

visit to gK Mayer

which ofers handcrafted

shoes that radiate

Italian elegance

10am

get of the mark with a

quick stop at sportswear

specialist Adidas known

for ofering performance

and style

1pm

enjoy a tasty lunch or a

quick snack at Zett Bistro

SHOP | 43

Eat

Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde

Eat See Do

See

A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens

Do

Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten

Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover

+49 (0)511 1683 4000

hannoverdeherrenhausen

globalbluecom

PH

OT

O H

MT

G

If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city

Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts

When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks

2 Claim

Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111

Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash

12

11

10

98

7 6

5

4

32

1

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts

So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process

Key1 Shop

Hanover-Langenhagen Airport

Partner refund pointGlobal Blue Customer Services

AirsideLandside

When you shop the world shop tax free

4947

44

Refund location details

Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20

Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A

Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside

Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9

Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control

Frankfurt Hahn Airport Travelex

globalbluecom

Translations

45

Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард

Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода

На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо

На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества

28 Past Masters

Мастера Прошлого

Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award

Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству

Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века

В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу

globalbluecom

46

она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента

Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия

В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom

Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг

Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически

32 World-Beating Style

Стиль победителей

нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди

Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они

PH

OT

O G

IO S

TAIA

NO

NO

W F

AS

HIO

N

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 6: SHOP Hanover 2014

wwwchristde

Passion Made in Germany

The CHRIST DIAMONDS Collection

Experience diamonds in a whole new way

at over 200 CHRIST specialty stores

throughout Germany

Only at CHRIST

CHRIST DIAMONDS STAR

limited edition necklace

585- gold with brilliant

cut diamonds together

approx 025 ct

limited edition necklace

585- gold with brilliant

cut diamonds together

approx 025 ct

Emma Cheevers

Editorrsquos Letter

8

globalbluecom

ILL

US

TR

AT

ION

PA

UL

X J

Oh

NS

ON

Welcome to Hanover

This SHOP guide will help you discover all that Hanover has to ofer

including the best luxury department stores boutiques and concept

stores as well as recommendations for restaurants bars and special

places to visit In this edition we also take an in-depth look at Hanoverrsquos

talented craftspeople (see our feature on page 28) The new Global

Blue mobile app is a great way to fnd the very latest on your chosen

destination ndash there are more details in our news section on page 27

As part of Global Blue a Tax Free Shopping market leader SHOP

publishes essential guides to over 40 destinations across Europe and

Asia For the very latest information visit our website globalbluecom

fnd us on Facebook at FacebookcomGlobalBlue follow us on Twitter

GlobalBlue or email me at echeeversglobalbluecom Claiming your

tax savings is even easier with the new Global Blue Card ndash signing up

is free and you can fnd all the details on the Global Blue website

Athens and Thessaloniki

Austria

Barcelona

Belgium

Berlin

Buenos Aires

Cologne

Copenhagen

Cyprus

Duumlsseldorf

Estonia

Frankfurt

French Riviera

دليل ألانيا

德国指南

Руководство Германия

Gothenburg

Hamburg

Hanover

Helsinki

Holland

Iceland

Istanbul

Italy

Lake Saimaa

Lebanon

London

Madrid

Milan

Munich

Naples

Oslo

Paris

Portugal

Prague

Riga

Rimini and Riccione

Rome

Singapore

Stockholm

Stuttgart

Switzerland

Vienna

Vilnius

Contributors

9

ILL

US

TR

AT

ION

RO

BE

RT

FR

AN

K H

UN

TE

R

globalbluecom

Adam Dhaliwal

Adam Dhaliwal SHOPrsquos

artworker is passionate about

design and technology When

hersquos not at work hersquos on the

lookout for his next new gadget

Adam is an exercise enthusiast

who enjoys working out which

helps ofset his love of food

Robert Frank Hunter

Robert Frank Hunter produces

illustrations for a range of

projects in both print and

moving image His folk-style

often narrative composition

lends itself perfectly to the

tactile subject of craft for

the cover of this edition of

SHOP Hanover inspired by

our feature on page 28 The

illustrationrsquos tapestry look

refects a tradition of this area

of Germany Robert is based

in London He has created

artwork for the New York

Times the Guardian and

Random House among many

other clients

Read more about our illustrations

at globalbluecomcovers

Ruairidh Pritchard

Ruairidh Pritchard assistant

production editor at SHOP

studied journalism and edited

his universityrsquos award-winning

magazine Ruairidh writes

about fashion art and culture

for a variety of publications

and websites in his spare time

Stephen Doig

Stephen Doig is SHOPrsquos

features editor A regular

columnist for the menrsquos

section of the Telegraph he

is a former Harperrsquos Bazaar

staf member and has written

for Vogue GQ and the

Financial Times

PH

OT

O K

IRS

TY

AN

DR

EW

S

PH

OT

O D

OR

CA

S B

RO

WN

GALERIA Kaufhof Hanover ndash at the Ernst-August-Platz

Welcome to the trade fair city of Han over where royal history and modern

future go hand in hand Your shopping paradise of GALERIA Kaufhof is

located right at the city center by the main train station GALERIA Kaufhof

at the Ernst-August-Platz presents fascinating worlds of goods that convey

new shopping pleasure with great range and price competence and

comprehensive service offers

GALERIA Kaufhof Ernst-August-PlatzErnst-August-Platz 5 | 30159 HanoverTel (0511) 36 01-0

opening hoursMonday - Saturday

930 am - 800 pm

Central station

Kroumlpke

PQ-Park GALERIA Kaufhof Ernst-August-Platz

Eingabe Navigationssystem Schillerstrasse

Central station

HANOVER

ERNST-AUGUST-PLATZ

fashion | lifestyle | beauty

perfect shopping with

GALERIA Kaufhof

wwwgaleriadeGALERIA Kaufhof GmbH Leonhard-Tietz-Str 1 50676 Cologne

12

The paper in this brochure is elemental chlorine free and is PEFC accredited It is printed to ISO 14001 environmental procedures using vegetable based inksThe PEFC Council (Programme for the Endorsement of Forest Certifcation schemes) is an independent non-proft non-governmental organisation which promotes responsible management of the worldrsquos forests Forest certifcation is combined with a product labelling that allows consumers to readily identify timber based products from certifed forests

Disclaimer SHOP magazine is published by Global Blue Group All rights reserved Reproduction in whole or part is strictly prohibited While every care is made to ensure all of the information

is correct Global Blue cannot be held responsible for any changes in information that may occur after publication Global Blue shall not be liable for any damage loss injury or inconvenience

arising out of or in connection with the contents of the guide All rights reserved copy2014 Global Blue

Shop FloorE DI TOR I A L

Editor-in-chiefEmma Cheevers

PU BL I SH I NG

PublisherJames Morris

Managing editor

Sally McIlhone

Cover illustrator

Robert Frank Hunter

Production editor

Caterina Mazzolai

Assistant production editor

Ruairidh Pritchard

Features editor

Stephen Doig

City guide and lifestyle editor

Verity Hogan

Fashion and news editor

Dominique Fenn

Assistant fashion and market editor

Ximena Daneri

Assistant fashion and news editors

Hannah Lewis

Isabella Redmond Styles

Fashion assistant

Gemma Latham

Editorial interns

India Block Sammy Ha

Chief sub-editor

Hester Lacey

Copy editors

Sue Flook Claire Gervat

Ann Morphew

Picture editor

Dorcas Brown

Assistant picture editors

Kirsty Andrews Sarah Beyts

Picture assistants

Grace Bird Moacutenica Goya

Artworker

Adam Dhaliwal

Artworking assistants

Harveen Ghattaure Dionne Heacutelegravene

Milkha Lala Shirley Lau

Online editor

Kirsty Welsh

Online commercial editor

Sally Ashley-Cound

Online editorial assistant

Katie Ramsingh

Online assistants

Marina Nelson Emily Scrivener

Commercial editor

Justine Clifton

Commercial artworker

Laura Soler

Commercial artworking assistant

Dan OrsquoBrien

Chinese editor

Yuan Fang

Associate Chinese editor

Junjie Dou

Chinese commercial editor

Xue Cheng

Chinese fashion editor

Jiafei Fei

Chinese contributing editor

Qingya He

Chinese translators

Bingjie Ao Yinzhang Lin Jun Liu

Shi Yin Yi Zhang

Chinese intern

Daniel Huang

Russian editor

Anastasia Nemchenok

Associate Russian editor

Daria Orlova

Assistant Russian editor

Kira Savchenko

Russian editorial assistant

Linda Blank

Russian translators

Teena Garnik Gary Ramazanov

Arabic editor

Haneen Malaeb

Digital manager

Eamonn Leacy

Digital production manager

Funmi Paul-Taiwo

Product manager

Luca Russo

Project manager

Omar Haque

International digital marketing executive

Nina Kobalia

Digital production assistant

Paul Lecoanet

Advertising and partnership manager

Riccardo Canini

Distribution project manager

Claudia Suaacuterez

Print

Dane Consultancy

GL OBA L BLU E GE R M A N Y

Vice president sales Central Europe

Thorsten Lind

Vice president sales Germany

Joumlrg Schoumlnbeck

Marketing sales manager

Michael Mauerhoff

Marketing coordinator

Nadine Tillmann

Sales manager

Pino Dufter

Marketing specialist

Mareike Dieckmann

Global Blue Germany

Vogelsanger Weg 38

40470 Duumlsseldorf

infodeglobalbluecom

Regional tourist office

Hannover Marketing und Tourismus

Ernst-August-Platz 8

30159 Hanover

+49 (0)511 1234 5111

hannoverde

SHOP is published by Global Blue

Global Blue SA

Route de Crassier 7

CH - 1262 Eysins Switzerland

Corporate registration number

5565726923

globalbluecom

infoglobalbluecom

Contents

13

pxx

Products

16 Check Out

sHoP selects a standout piece from

Hanover this season

18 Products

Key looks for the season from fashion

and footwear to jewellery and accessories

N e ws

22 Shop Window

one store not to be missed in Hanover

23 News

seasonal updates on shops services and

new products

F e at u r e s

28 Cover Story Past Masters

Hanoverrsquos many craftspeople are proud

to honour tradition in their contemporary

designs as ruairidh Pritchard discovers

32 World-Beating Style

Germanyrsquos expertise in high-tech high-

performance sports apparel translates

smoothly into a whole spectrum of winning

fashions reports stephen doig

Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen

PH

OTO

MO

riT

z K

uumlST

ner

Gu i de

36 Maps and guides to the key shopping

areas of Hanover plus useful information

for visitors

e sse N t i a l s

44 How To Shop Tax Free

the simple steps to saving money

on your shopping

t r a Nsl at ioNs

45 Русский Перевод

48 美文翻译

sou v e N i r

50 the essential item to bring home

p28

Hannover GeorgstraszligeKarstadt Warenhaus GmbH | Theodor-Althoff-Straszlige 2 | 45133 Essen

Our branches in excellent downtown locations of most

important German cities provide shoppers with a modern and

comfortable environment which makes shopping an experience

Not only strong brands but also our outstanding advisory

service and innovative events attract throngs of buyers

Enjoy your next shopping spree on the discovery journey

through our store Karstadt Hannover

Fashion Lifestyle amp more

16 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Check Out

with an homage to Japanese culture Inspired

by cherry blossoms origami bonsai and

ikebana the silk scarves are a highlight created

using an elaborate silk-screen printing process

and painstakingly hand-rolled Yoursquoll wear and

treasure a Roeckl scarf for years to come irs

Roeckl silk scarf euro329

Roeckl Georgstrasse 38 30159 Hanover

+49 (0)511 323530

roecklcom

for map go to page 39

HomaGe to Japan

Roeckl celebrates its 175th anniversary this

year and as a result the springsummer 2014

collection is an extra-special one Drawing on

the brandrsquos ability to combine the traditional

and the modern as well as its reputation

as one of Germanyrsquos leading manufacturers

of leather gloves and sumptuous accessories

the collection combines Roecklrsquos heritage

18 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

4 Vagabond boots euro9995 Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 vagabondcom

3 Victorinox suitcase euro345 Horstmann amp Sander Georgstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 368010 victorinoxcom

1 Levirsquos T-shirt euro3495 Levirsquos Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 761 8217 levicom

2 Marc OrsquoPolo scarf euro4990 Marc OrsquoPolo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 7118 marc-o-polocom

PH

OTO

(3)

SP

eck

Ha

rd

PH

OTO

gr

aP

Hy

READY TO RELAX

Master of-duty style in a graphic tee and a standout jacket

1

2 4

3

globalbluecom

5 Tommy Hilfger jacket euro219 Tommy Hilfger Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 4534 tommycom

6 Montblanc iPad case euro580 Montblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom

7 G-Star jeans euro12990 G-Star Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 5708 g-starcom

8 Triwa watch euro175 Galeria Kaufhof Seilwinderstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 36660 triwacom

SHOP | 19

5 7

6 8

20 | PRODUCTS

BLUE SKIES

A perfect summer day demands little more than

simple yet chic sandals a pretty summer dress

and a silver accessory

3 Swarovski watch euro279

Swarovski Ernst-August-Galerie

Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover

+49 (0)511 123 5645 swarovskicom

4 Hermegraves sandals euro350

Hermegraves Luisenstrasse 8-9

30159 Hanover +49 (0)511 322729

hermescom

save up to 145 by shopping tax free see page 44

1 Mango dress euro3599

Mango Bahnhofstrasse 4

30159 Hanover +49 (0)511 353 0346

mangocom

2 Lexington hat euro119

IG von der Linde Osterstrasse 18

30159 Hanover +49 (0)511 366060

lexingtoncompanycom

PH

OTO

(2)

bs

Ma

rT

ab

(4)

viC

enTe

sa

Hu

C

1 2

3 4

globalbluecom

SHOP | 21P

HO

TO (

1) O

liv

ier

Mes

na

ge

(2) l

M-F

OTO

gr

aFi

e (3

) Wey

er amp

gr

ill

sTu

diO

s

DAWN UNTIL DUSK

A versatile black jumpsuit looks stylish whatever

the time of day from a breakfast meeting to

after-dinner cocktails

1 Longchamp shoes euro405

Horstmann amp Sander Georgstrasse 8

30159 Hanover +49 (0)511 368010

longchampcom

2 Picard handbag euro6995

Horstmann amp Sander Georgstrasse 8

30159 Hanover +49 (0)511 368010

picard-lederwarende

3 Meissen ring euro2250

Meissen Georgstrasse 46

30159 Hanover +49 (0)511 353 9700

meissencom

4 Marc Cain jumpsuit euro349

Marc Cain Luisenstrasse 7

30159 Hanover +49 (0)511 360760

marc-caincom

1

2

3

4

22 | NEWS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Shop Window

PH

OTO

ke

n S

cH

luc

HT

ma

nn

dir

k d

ae

Hm

lOw

the German brandrsquos range of womenswear menswear and childrenrsquos clothing is a hit across the continent Visit the spacious modern Hanover store to stock up for the season ahead whatever occasion you have in mind irsS Oliver Grosse Packhofstrasse 4-8 30159 Hanover +49 (0)511 8970 0700 solivercom

for map go to page 38

STORE WITH MORE

S Oliver sets its sights high when it describes itself as ofering fashion for everyone every day and in every situation but judging by its success in Europe it is certainly not misguided Priding itself on trend-led good-quality clothing and accessories at fair prices and a company tradition that reaches back to 1969

SHOP | 23

globalbluecom

TIME TRAVEL

Created specifcally with frequent travellers in mind the Montblanc Timewalker World-Time Hemispheres watches are a necessity for globetrotters They simultaneously display the time in all of the worldrsquos 24 time zones while the local time wherever the wearer is located is shown by the hands The names of 24 cities representing the 24 time zones are written around the dial and a 24-hour disc indicates the hours at each location The watch is available in a northern and a southern hemisphere version each bearing the names of the cities situated

in that hemisphere and shows a map of the earth with the North or South pole as its centre Serious globetrotters can rest assured that as each version bears the other hemispherersquos place names on the back of its case the wearer will be up to date in the north south east and west irsMontblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom

for map go to page 39

DIVE INTO DEERBERG

Fans of German fashion brand Deerberg will be excited to hear that the label has opened its frst monobrand store in Hanover on Hanns Lilje Platz The two-storey space previously Deerbergrsquos outlet store has been transformed into the perfect home for the current collections Visitors can browse the brandrsquos unique selection of clothing and accessories whose experimental shapes and colours make for some unique pieces Expect a warm welcome and a friendly atmosphere with well-trained staf on hand should you need any

assistance If you havenrsquot discovered Deerberg yet nowrsquos your chance One of Germanyrsquos most popular brands it ofers stylish and fattering clothing and accessories for men women and children with a selection wide enough to ofer something to suit every taste hlDeerberg Hanns Lilje Platz 1 30159 Hanover +49 (0)511 2617 5273 deerbergde

for map go to page 40

Then yoursquove come to the right place at CampA Awaiting you here are the latest trends ranging from sporty to elegant as well as a truly special shopping experience We offer our customers a large selection of ladiesrsquo menrsquos and childrenrsquos fashions ndash of course always of the highest quality and at extremely low prices

facebookcomca

In the mood for fashion

candacom

visit us on

Hannover Georgstraszlige 21

Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых

центрах вас ожидают товары новейших трендов

в любом стиле от спортивного до элегантного

Шоппинг в них станет для вас событием особого

рода У нас вы найдете широкий ассортимент

модной женской мужской и детской одежды ndash

конечно же лучшего качества и по самым

привлекательным ценам

ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ

ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ

ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ

ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ

candacom

26 | NEWS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

STYLISH SOLUTIONS

Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde

for map go to page 40

THE DARK SIDE

Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom

for map go to page 38

GO FOR GOumlRTZ

After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs

Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde

for map go to page 40

SHOP | 27

globalbluecom

PERFECT CIRCLES

This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs

Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde

for map go to page 39

SHOP THE WORLD

Using our wealth of insider knowledge

we have created a smartphone app

to help you to plan your trips The app

gives information on 45 cities in 22

countries ndash thousands of stores are

listed and located on maps with full

contact details and a description of

what each store sells Our maps guide

you right to the store step-by-step

from your current location and can also

be downloaded for offine use If yoursquore

looking for something specifc or a

particular brand use our search option

to locate it ndash you can even create your

own itinerary The app is available in

Chinese English and Russian and

includes a Tax Refund Calculator to

tell you how much yoursquoll save on every

purchase you make in every different

country you visit There are also

instructions on how to use Currency

Choice our service that allows you to

pay in your home currency

Download the Global Blue guide

from the App Store or Play Store

4845

Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers

PAST MASTERS

Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen

PH

OTO

MO

riT

z K

uumlST

ner

Hanover has a long history of craft and

innovation The capital of Lower Saxony is

the home of the gramophone and the frst ever

record and is often credited as the launchpad

of the worldwide renaissance of craft beer

Today the city is reinventing its handmade

heritage as a new wave of craftsmen and

women creates wonderful accessories jewellery

and homewares in studios and workshops

across this beautiful city

For centuries Lower Saxony was known

for intricate and beautiful tapestries and the

regionrsquos tradition of weaving and knitting

remains strong One of Hanoverrsquos best

examples of the contemporary reinterpretation

of Saxon traditions is the array of accessories

30 | FEATURES

Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke

and homewares from Hanover brand Lola

Schoumlne Dinge The store is located on

Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district

and its name translates into English as lsquoLolarsquos

beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted

scarves cufs and snoods made from soft

cashmere as well as pillows and throws

constructed from vintage linen and lace

ensuring each piece is one of a kind

In particular the traditional art of hand

weaving has enjoyed something of a resurgence

in the city over the past decades with todayrsquos

German craftsmen and women choosing not

only to reside in the city but also to train there

One hand weaver who mastered the craft in

Hanover is Lucia Schwalenberg who creates

unique pieces alongside small collections

of scarves silks and table linens from her

workshop in Wennigsen on the outskirts

of the city Schwalenberg was nominated

for a 2014 German Design Award

In addition to the traditionally styled

handmade knitted accessories you may expect

from Hanoverrsquos craft culture the city is also

home to some of the most innovative jewellery

makers in Germany Dorlis Meier is just one

of many goldsmiths who call Hanover home

To create her jewellery line Le Superfu

Meier trawls local fea markets and art fairs to

fnd materials inspired by her own childhood

and creates jewellery that is not only beautiful

but also evokes a sense of nostalgia from her

studio in the Ostadt area of the city

Taking a similar artisanal approach

Hanoverian jewellery design graduate Christina

Timmermann creates unique statement

jewellery crafted in her studio in Hemmingen

Timmermannrsquos colourful cocktail rings

earrings and pendants feature large oval

crystals porcelain and pearls and take

inspiration from the classic jewellery

designs of early 20th-century Germany

One area of Hanoverrsquos handicraft culture

that has seen a huge revival in recent years

is handmade homeware from drapery to

carpeting and kitchenware to wall decorations

In the heart of the cityrsquos industrial sector

Bodenkleid produces unique hand-tufted

rugs and textiles The brand is run by textile

design graduate Julia M Langstein and in

true artisanal fashion the carpetmaker will

create a carpet to your own specifcation in

PH

OT

O H

EIK

O P

RE

LL

ER

Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality

SHOP | 31

your choice of fabric ndash a couture approach

to carpet weaving

The Snug studio is striving to take

handcrafted Hanoverian interiors worldwide

The driving forces behind the label are interior

designer Kerstin Reilemann and architect Berit

Luumldecke They began working together in 2010

and their work is now stocked across the globe

From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse

the pair design beautifully minimalist

homeware and jewellery favoured by design

lovers not only in Germany and central Europe

but as far afeld as the US and Australia

For decades Germany has been known

internationally for its designers and quality and

today it seems Hanoverrsquos continued handmade

heritage serves to reinforce the countryrsquos

reputation Itrsquos heartening to see how the past

is honoured in the contemporary designs found

in Hanoverrsquos artisanal treasure troves

lola-schoumlnedingede

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede

bodenkleidde

snug-onlinecom

globalbluecom

PH

OTO

GiO

STa

ian

On

OW

FaS

HiO

n

46 48

32 | F E AT U R E S

Above Wunderkind springsummer 2014

Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig

When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead

Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had

SHOP | 33

WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken

globalbluecom

Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology

34 | F E AT U R E S

A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

PH

OTO

(TO

P) G

RA

ND

VIS

ION

S

Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands

This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence

SHOP | 35

Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler

PH

OTO

(TO

P) A

DID

AS

AG

STu

DIO

WA

lDEC

k

skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles

At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons

Guide

36 | GUIDE

ILL

US

TR

AT

ION

LY

ND

ON

HA

YE

S

globalbluecom

Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most

comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover

with helpful hints and insider information about what to see do and buy For

more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our

bespoke shopping maps from your concierge

SHOP | 37

GEORGSTR ASSE

GEO

RG

STRA

SSE

KOumlNIGSTRASSE

PR

INZ

EN

ST

RA

SS

E

MARIENSTR ASSE

BREITE STR

HA

M

BURGER ALLEE

R ASCHPLATZHOCHSTRASSE

LEIBIN

ZU

FER

FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER

ST

R

KARM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHO

FSTR

S

CHIFFGRABEN

LAVESALLEE

Designer Outlets Wolfsburg

ERNST-AUGUST-

MONUMENT

LEIBNIZ HOUSE

HANOVEROPERA HOUSE

HISTORICALMUSEUM HANOVER

AEGIDIEN CHURCH

GOP VARIETEacute THEATRE

HANOVERCONGRESS

CENTRE

TRADE FAIR HANOVER

HANOVERMAIN STATION

Maritim GrandHotel Hanover

Kastens HotelLuisenhof

City HotelHanover

Grand HotelMussmann

Central-hotelKaiserhof

Hotel LoccumerHof Hanover

Etap HotelHanover City

Team Hotel Plaza

STEINTOR

(T) STEINTOR

HAUPTBAHNHOF

CLEVERTORKROumlPCKE

MARKTHALLELANDTAG

THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS

AEGIDIENTORPLATZ

WATERLOO

Place Of Interest U-Bahn

Tourist Information

HotelTrain Station

Outlet Village

P38

P39

P39

P40

Hanover

38 | GUIDE

SHOP Recommendation Featured In This Issue

Global Blue Retailer

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

KA

RM

AR

SCH

STRA

SSE

GEO

RG

STRA

SSE

HANOVEROPERA HOUSE

GEORGSTRASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

BLUE HOUSE

ZERO

ERNST-AUGUST-APOTHEKE

VERO MODA

MARC OrsquoPOLO

S OLIVER

DOUGLAS

VON DER LINDE

KROumlNER

IBELLE DESIGN

LACOSTE

VOGELSANG

MEISSEN

WMF

ROSENTHAL STUDIO-HAUS

MOTZIGKEIT

WILHELM LIEBE

SPORTSCHECK

AUST DRESS

CITY-APOTHEKE

VILLEROY amp BOCH

WAumlSCHENKOumlRBCHEN

THORENZ HIFI UND VIDEO

Peek ampCloppenburg

Ernst-August-Galerie

KROumlPCKE

NEW YORKER PLANET

OLYMP amp HADES MANGO

TELEKOM

LOumlWEN-APOTHEKE BIBA

O2

GOP VARIETEacute THEATRE

B

UTL

ERS

I

BEL

LE D

ESIG

N

B

OD

O W

IESN

ER

L

IZA

S

S

OslashR

J

UW

ELIE

R D

AVID

CO

HN

SCHMORL amp VON SEEFELD

STRAUSS INNOVATION

HUNKEMOumlLLER

FOOT LOCKER

DESIGUAL

Maumlntelhaus Kaiser

SportScheck

Sporting enthusiasts are sure to have a trip

to SportScheck at the top of their to-do

list this sports emporiumrsquos three foors

are dedicated to every activity imaginable

from everyday favourites such as cycling

running and tennis to more adventurous

options including cross-country skiing and

watersports the varied brands on ofer

range from high-performance labels Jack

Wolfskin and the North Face to streetsport

hybrids such as converse and Billabong

SportScheck karmarschstrasse 31

30159 hanover +49 (0)511 301 5119

sportscheckcom

Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse

P21

SELECTED SHOPS IN

ERNST-AUGUST-GALERIE

BENCH

BIBA

BIJOU BRIGITTE

BOSE

CampA

CAMEL

CHRIST

DOUGLAS

ESPRIT

ETERNA

FOSSIL

G-STAR

GERRY WEBER

GEOX

GOumlRTZ

HampM

HORSTMANN amp SANDER

JACK amp JONES

LrsquoOCCITANE

LEVIrsquoS

LLOYD

MARC OrsquoPOLO

MEXX

PIECES

PROMOD

S OLIVER

SNIPES

SWAROVSKI

THE BODY SHOP

THOMAS SABO

TOMMY HILFIGER

WMF

Place Of Interest

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

MAumlNTELHAUS KAISER

BOGNER

Non-Global Blue Retailer Department Store

U-Bahn

P22

P26

SHOP | 39

Cafeacute

Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage

reStauraNt Bellrsquoarte

Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos

marketing coordinator recommends

Restaurant BellrsquoArte

lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel

Museum is always one of the frst places

I go when Irsquom visiting the city during the

ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular

views diverse dishes a family-friendly

atmosphere and a menu with gluten-free

and lactose-free optionsrsquo

Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum

kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover

+49 (0)511 809 3333 bellartede

KR AMERS TR ASSE

K

NO

CH

EN

HA

UE

RS

TR

AS

SE

SCHUHSTRASSE

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

HANOVER

OPERA HOUSE

GEO

RG

STRA

SSE

SC

HM

IED

ES

TR

AS

SE

SCHM

IEDESTR

ASSE

GEORGSTR ASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

ERNST-AUGUST-PL ATZ

OSTER

STRA

SSE

S

CH

LIC

KEI

SE

R-

AP

OT

HE

KE

C

ampA

W

EM

PE

G

ISY

SC

HU

HE

H

ampM

C

HR

IST

MU

STA

NG

STO

RE

DONNA

WHITE AND NIGHT

ELGIN SIEMENS JUWELEN

EMMA LUXURY WEAR

SHOEHOUSE

ROECKL

OPTIKER STAUDE

CHARLOTTE HANOVER

SOslashR OSCAR LENIUS

TRIUMPH

BASLER

MAUCK

WEITZ

LEIBNIZ APOTHEKE

ELEacuteGANCE

HORST STICHNOTH

HORSTMANN

amp SANDER

BEC

KER

amp F

LOumlG

E

OP

ITZ

B

AB

Y-W

ALZ

DR

AH

N amp

DR

AH

N

LEH

MA

NN

S

BU

CH

AN

DLU

NG

H

OR

STM

AN

N amp

SA

ND

ER

FOR

EV

ER 1

8

ES

PR

IT

Hamp

M

STO

CK

-SC

HU

HE

EU

RO

PA-A

PO

THEK

E

YV

ES

RO

CH

ER

D

OU

GLA

S

S

IDE

STE

P

D

EIC

HM

AN

N

PIM

KIE

B

IJO

U B

RIG

ITTE

FOS

SIL

KR

AEM

ER

AP

OLL

O-O

PTI

K

BEN

ET

TON

TH

E B

OD

Y S

HO

P

TC

HIB

O

L

E C

OQ

OT

HEL

LO

HE

RR

EN

MO

DEN

PRIMARK

GOLF HOUSE

WERNER UND WERNER

TCHIBO

JOBST

CALIDA

VON DER LINDE

BETTEN RAYMOND

INGRID WEIS LOTHAR JOHN

TISCHKULTUR

KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE

HEINRICH DAMEN-

UND HERRENMODEN

A

LEN

A

MO

NTB

LAN

C

JUWEILER SCHRADER

Cafeacute Kroumlpcke

Peek ampCloppenburg

Karstadt P2

7

P2

3

P16

PH

OTO

PaT

RIC

Ia S

CH

MIT

z

P4

0

40 | GUIDE

Wempe

The diverse high-quality range of

timepieces and jewellery on ofer at

Wempe has helped the company become

one of Germanyrsquos most prestigious brands

The label was established in 1878 and

since then has cultivated a highly selective

collection of exquisite timepieces and

standout jewellery every piece is designed

to be individual and makes use of the fnest

materials such as diamonds pearls and

coloured gemstones while the storersquos own

timepiece collection is complemented by

a range of watches by leading international

brands including Cartier Breitling Rolex

Longines and Vacheron Constantin

Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover

+49 (0)511 326988 wempecom

Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse

LU

ISE

NS

TR

AS

SE

R ATHENAUSTR ASSE

THEATERSTRASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTR ASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

AN

DE

R B

OumlR

SE

JOACH

IMSTRASSE

HANOVER

OPERA HOUSE

GEORGSTR ASSE

SOPHIENSTR ASSE

B

AH

NH

OF

ST

RA

SS

E

ER

NS

T-AU

GU

ST-PL ATZ

GE

OR

GS

TR

AS

SE

GE

OR

GS

TR

AS

SE

Galerie Luise

ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO

TIMBERLAND

HUNKEMOumlLLER

MONSOON ACCESSORIZE

WORMLAND

SALAMANDER

BONITA

HALLHUBER

ROLAND SCHUHE

WMF

ZARA

BIJOU BRIGITTE

DEERBERG

SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER

SIGNUM STORE

KROumlPCKE

CHOPARD

KAUFLUST

MARC CAIN

HERMEacuteS

TERNER MODEN SCHLOumlSSER

PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN

BANG amp OLUFSEN MONTBLANC

GERRY WEBER

GOumlRTZ

SEILW

IND

ERSTR

G

RO

SS

E P

AC

KH

OF

ST

RA

SS

E

Karstadt

Galeria Kaufof

Karstadt

Featured In This Issue

Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest

U-Bahn

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

GALERIE LUISE

BREE

SOumlRENS

P50

P26

P23

P26

DID YOU KNOW

It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)

Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go

1 42 53 6

1 Regional Tourist Ofce

Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde

2 Federal Foreign Ofce

Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000

3 Transportation Maps

For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code

4 Deutsche Bahn

If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information

5 Taxi

To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide

6 Global Blue Online

For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code

EMERGENCY SERVICES

Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards

+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)

USEFUL PHRASES

Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙

Wieviel kostetCan I have a receipt

please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben

INSIDER TIP

The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport

The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping

PH

OTO

copy H

MTG

CH

ris

Tia

n W

yr

Wa

Essential Information

GU I DE | 41

globalbluecom

42 | GUIDE

Designer Outlets Wolfsburg

globalbluecom

How to get tHeRe

By car

From Hanover take

the A39 to wolfsburg

and turn of at the

exit signposted west

Autostadt once

you reach the centre

of town follow the

signs to Designer

outlets wolfsburg

By train

trains from Hanover

take 30 minutes

wolfsburgrsquos central

station is just a

two-minute walk

from Designer

outlets wolfsburg

By bus

All bus lines take you to

the central bus station

which is located at

the northern end of

Porschestrasse just a few

metres from Designer

outlets wolfsburg

Designer Outlets

Wolfsburg

An der Vorburg 1

38440 wolfsburg

+49 (0)5361 893500

designeroutletscom

Opening times

Monday-Saturday

10am-7pm

Sunday and public holidays

selected dates see website

for details

PeRFect DAy

11am

ensure yoursquoll dine in

style by picking up some

fne porcelain crockery

from the collaboration

with Versace at Rosenthal

3pm

Pick up a selection of

sharp tailoring and more

relaxed casualwear at

menswear specialist

Park Avenue

5pm

end your day with a

visit to gK Mayer

which ofers handcrafted

shoes that radiate

Italian elegance

10am

get of the mark with a

quick stop at sportswear

specialist Adidas known

for ofering performance

and style

1pm

enjoy a tasty lunch or a

quick snack at Zett Bistro

SHOP | 43

Eat

Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde

Eat See Do

See

A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens

Do

Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten

Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover

+49 (0)511 1683 4000

hannoverdeherrenhausen

globalbluecom

PH

OT

O H

MT

G

If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city

Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts

When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks

2 Claim

Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111

Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash

12

11

10

98

7 6

5

4

32

1

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts

So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process

Key1 Shop

Hanover-Langenhagen Airport

Partner refund pointGlobal Blue Customer Services

AirsideLandside

When you shop the world shop tax free

4947

44

Refund location details

Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20

Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A

Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside

Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9

Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control

Frankfurt Hahn Airport Travelex

globalbluecom

Translations

45

Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард

Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода

На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо

На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества

28 Past Masters

Мастера Прошлого

Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award

Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству

Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века

В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу

globalbluecom

46

она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента

Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия

В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom

Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг

Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически

32 World-Beating Style

Стиль победителей

нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди

Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они

PH

OT

O G

IO S

TAIA

NO

NO

W F

AS

HIO

N

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 7: SHOP Hanover 2014

Emma Cheevers

Editorrsquos Letter

8

globalbluecom

ILL

US

TR

AT

ION

PA

UL

X J

Oh

NS

ON

Welcome to Hanover

This SHOP guide will help you discover all that Hanover has to ofer

including the best luxury department stores boutiques and concept

stores as well as recommendations for restaurants bars and special

places to visit In this edition we also take an in-depth look at Hanoverrsquos

talented craftspeople (see our feature on page 28) The new Global

Blue mobile app is a great way to fnd the very latest on your chosen

destination ndash there are more details in our news section on page 27

As part of Global Blue a Tax Free Shopping market leader SHOP

publishes essential guides to over 40 destinations across Europe and

Asia For the very latest information visit our website globalbluecom

fnd us on Facebook at FacebookcomGlobalBlue follow us on Twitter

GlobalBlue or email me at echeeversglobalbluecom Claiming your

tax savings is even easier with the new Global Blue Card ndash signing up

is free and you can fnd all the details on the Global Blue website

Athens and Thessaloniki

Austria

Barcelona

Belgium

Berlin

Buenos Aires

Cologne

Copenhagen

Cyprus

Duumlsseldorf

Estonia

Frankfurt

French Riviera

دليل ألانيا

德国指南

Руководство Германия

Gothenburg

Hamburg

Hanover

Helsinki

Holland

Iceland

Istanbul

Italy

Lake Saimaa

Lebanon

London

Madrid

Milan

Munich

Naples

Oslo

Paris

Portugal

Prague

Riga

Rimini and Riccione

Rome

Singapore

Stockholm

Stuttgart

Switzerland

Vienna

Vilnius

Contributors

9

ILL

US

TR

AT

ION

RO

BE

RT

FR

AN

K H

UN

TE

R

globalbluecom

Adam Dhaliwal

Adam Dhaliwal SHOPrsquos

artworker is passionate about

design and technology When

hersquos not at work hersquos on the

lookout for his next new gadget

Adam is an exercise enthusiast

who enjoys working out which

helps ofset his love of food

Robert Frank Hunter

Robert Frank Hunter produces

illustrations for a range of

projects in both print and

moving image His folk-style

often narrative composition

lends itself perfectly to the

tactile subject of craft for

the cover of this edition of

SHOP Hanover inspired by

our feature on page 28 The

illustrationrsquos tapestry look

refects a tradition of this area

of Germany Robert is based

in London He has created

artwork for the New York

Times the Guardian and

Random House among many

other clients

Read more about our illustrations

at globalbluecomcovers

Ruairidh Pritchard

Ruairidh Pritchard assistant

production editor at SHOP

studied journalism and edited

his universityrsquos award-winning

magazine Ruairidh writes

about fashion art and culture

for a variety of publications

and websites in his spare time

Stephen Doig

Stephen Doig is SHOPrsquos

features editor A regular

columnist for the menrsquos

section of the Telegraph he

is a former Harperrsquos Bazaar

staf member and has written

for Vogue GQ and the

Financial Times

PH

OT

O K

IRS

TY

AN

DR

EW

S

PH

OT

O D

OR

CA

S B

RO

WN

GALERIA Kaufhof Hanover ndash at the Ernst-August-Platz

Welcome to the trade fair city of Han over where royal history and modern

future go hand in hand Your shopping paradise of GALERIA Kaufhof is

located right at the city center by the main train station GALERIA Kaufhof

at the Ernst-August-Platz presents fascinating worlds of goods that convey

new shopping pleasure with great range and price competence and

comprehensive service offers

GALERIA Kaufhof Ernst-August-PlatzErnst-August-Platz 5 | 30159 HanoverTel (0511) 36 01-0

opening hoursMonday - Saturday

930 am - 800 pm

Central station

Kroumlpke

PQ-Park GALERIA Kaufhof Ernst-August-Platz

Eingabe Navigationssystem Schillerstrasse

Central station

HANOVER

ERNST-AUGUST-PLATZ

fashion | lifestyle | beauty

perfect shopping with

GALERIA Kaufhof

wwwgaleriadeGALERIA Kaufhof GmbH Leonhard-Tietz-Str 1 50676 Cologne

12

The paper in this brochure is elemental chlorine free and is PEFC accredited It is printed to ISO 14001 environmental procedures using vegetable based inksThe PEFC Council (Programme for the Endorsement of Forest Certifcation schemes) is an independent non-proft non-governmental organisation which promotes responsible management of the worldrsquos forests Forest certifcation is combined with a product labelling that allows consumers to readily identify timber based products from certifed forests

Disclaimer SHOP magazine is published by Global Blue Group All rights reserved Reproduction in whole or part is strictly prohibited While every care is made to ensure all of the information

is correct Global Blue cannot be held responsible for any changes in information that may occur after publication Global Blue shall not be liable for any damage loss injury or inconvenience

arising out of or in connection with the contents of the guide All rights reserved copy2014 Global Blue

Shop FloorE DI TOR I A L

Editor-in-chiefEmma Cheevers

PU BL I SH I NG

PublisherJames Morris

Managing editor

Sally McIlhone

Cover illustrator

Robert Frank Hunter

Production editor

Caterina Mazzolai

Assistant production editor

Ruairidh Pritchard

Features editor

Stephen Doig

City guide and lifestyle editor

Verity Hogan

Fashion and news editor

Dominique Fenn

Assistant fashion and market editor

Ximena Daneri

Assistant fashion and news editors

Hannah Lewis

Isabella Redmond Styles

Fashion assistant

Gemma Latham

Editorial interns

India Block Sammy Ha

Chief sub-editor

Hester Lacey

Copy editors

Sue Flook Claire Gervat

Ann Morphew

Picture editor

Dorcas Brown

Assistant picture editors

Kirsty Andrews Sarah Beyts

Picture assistants

Grace Bird Moacutenica Goya

Artworker

Adam Dhaliwal

Artworking assistants

Harveen Ghattaure Dionne Heacutelegravene

Milkha Lala Shirley Lau

Online editor

Kirsty Welsh

Online commercial editor

Sally Ashley-Cound

Online editorial assistant

Katie Ramsingh

Online assistants

Marina Nelson Emily Scrivener

Commercial editor

Justine Clifton

Commercial artworker

Laura Soler

Commercial artworking assistant

Dan OrsquoBrien

Chinese editor

Yuan Fang

Associate Chinese editor

Junjie Dou

Chinese commercial editor

Xue Cheng

Chinese fashion editor

Jiafei Fei

Chinese contributing editor

Qingya He

Chinese translators

Bingjie Ao Yinzhang Lin Jun Liu

Shi Yin Yi Zhang

Chinese intern

Daniel Huang

Russian editor

Anastasia Nemchenok

Associate Russian editor

Daria Orlova

Assistant Russian editor

Kira Savchenko

Russian editorial assistant

Linda Blank

Russian translators

Teena Garnik Gary Ramazanov

Arabic editor

Haneen Malaeb

Digital manager

Eamonn Leacy

Digital production manager

Funmi Paul-Taiwo

Product manager

Luca Russo

Project manager

Omar Haque

International digital marketing executive

Nina Kobalia

Digital production assistant

Paul Lecoanet

Advertising and partnership manager

Riccardo Canini

Distribution project manager

Claudia Suaacuterez

Print

Dane Consultancy

GL OBA L BLU E GE R M A N Y

Vice president sales Central Europe

Thorsten Lind

Vice president sales Germany

Joumlrg Schoumlnbeck

Marketing sales manager

Michael Mauerhoff

Marketing coordinator

Nadine Tillmann

Sales manager

Pino Dufter

Marketing specialist

Mareike Dieckmann

Global Blue Germany

Vogelsanger Weg 38

40470 Duumlsseldorf

infodeglobalbluecom

Regional tourist office

Hannover Marketing und Tourismus

Ernst-August-Platz 8

30159 Hanover

+49 (0)511 1234 5111

hannoverde

SHOP is published by Global Blue

Global Blue SA

Route de Crassier 7

CH - 1262 Eysins Switzerland

Corporate registration number

5565726923

globalbluecom

infoglobalbluecom

Contents

13

pxx

Products

16 Check Out

sHoP selects a standout piece from

Hanover this season

18 Products

Key looks for the season from fashion

and footwear to jewellery and accessories

N e ws

22 Shop Window

one store not to be missed in Hanover

23 News

seasonal updates on shops services and

new products

F e at u r e s

28 Cover Story Past Masters

Hanoverrsquos many craftspeople are proud

to honour tradition in their contemporary

designs as ruairidh Pritchard discovers

32 World-Beating Style

Germanyrsquos expertise in high-tech high-

performance sports apparel translates

smoothly into a whole spectrum of winning

fashions reports stephen doig

Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen

PH

OTO

MO

riT

z K

uumlST

ner

Gu i de

36 Maps and guides to the key shopping

areas of Hanover plus useful information

for visitors

e sse N t i a l s

44 How To Shop Tax Free

the simple steps to saving money

on your shopping

t r a Nsl at ioNs

45 Русский Перевод

48 美文翻译

sou v e N i r

50 the essential item to bring home

p28

Hannover GeorgstraszligeKarstadt Warenhaus GmbH | Theodor-Althoff-Straszlige 2 | 45133 Essen

Our branches in excellent downtown locations of most

important German cities provide shoppers with a modern and

comfortable environment which makes shopping an experience

Not only strong brands but also our outstanding advisory

service and innovative events attract throngs of buyers

Enjoy your next shopping spree on the discovery journey

through our store Karstadt Hannover

Fashion Lifestyle amp more

16 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Check Out

with an homage to Japanese culture Inspired

by cherry blossoms origami bonsai and

ikebana the silk scarves are a highlight created

using an elaborate silk-screen printing process

and painstakingly hand-rolled Yoursquoll wear and

treasure a Roeckl scarf for years to come irs

Roeckl silk scarf euro329

Roeckl Georgstrasse 38 30159 Hanover

+49 (0)511 323530

roecklcom

for map go to page 39

HomaGe to Japan

Roeckl celebrates its 175th anniversary this

year and as a result the springsummer 2014

collection is an extra-special one Drawing on

the brandrsquos ability to combine the traditional

and the modern as well as its reputation

as one of Germanyrsquos leading manufacturers

of leather gloves and sumptuous accessories

the collection combines Roecklrsquos heritage

18 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

4 Vagabond boots euro9995 Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 vagabondcom

3 Victorinox suitcase euro345 Horstmann amp Sander Georgstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 368010 victorinoxcom

1 Levirsquos T-shirt euro3495 Levirsquos Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 761 8217 levicom

2 Marc OrsquoPolo scarf euro4990 Marc OrsquoPolo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 7118 marc-o-polocom

PH

OTO

(3)

SP

eck

Ha

rd

PH

OTO

gr

aP

Hy

READY TO RELAX

Master of-duty style in a graphic tee and a standout jacket

1

2 4

3

globalbluecom

5 Tommy Hilfger jacket euro219 Tommy Hilfger Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 4534 tommycom

6 Montblanc iPad case euro580 Montblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom

7 G-Star jeans euro12990 G-Star Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 5708 g-starcom

8 Triwa watch euro175 Galeria Kaufhof Seilwinderstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 36660 triwacom

SHOP | 19

5 7

6 8

20 | PRODUCTS

BLUE SKIES

A perfect summer day demands little more than

simple yet chic sandals a pretty summer dress

and a silver accessory

3 Swarovski watch euro279

Swarovski Ernst-August-Galerie

Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover

+49 (0)511 123 5645 swarovskicom

4 Hermegraves sandals euro350

Hermegraves Luisenstrasse 8-9

30159 Hanover +49 (0)511 322729

hermescom

save up to 145 by shopping tax free see page 44

1 Mango dress euro3599

Mango Bahnhofstrasse 4

30159 Hanover +49 (0)511 353 0346

mangocom

2 Lexington hat euro119

IG von der Linde Osterstrasse 18

30159 Hanover +49 (0)511 366060

lexingtoncompanycom

PH

OTO

(2)

bs

Ma

rT

ab

(4)

viC

enTe

sa

Hu

C

1 2

3 4

globalbluecom

SHOP | 21P

HO

TO (

1) O

liv

ier

Mes

na

ge

(2) l

M-F

OTO

gr

aFi

e (3

) Wey

er amp

gr

ill

sTu

diO

s

DAWN UNTIL DUSK

A versatile black jumpsuit looks stylish whatever

the time of day from a breakfast meeting to

after-dinner cocktails

1 Longchamp shoes euro405

Horstmann amp Sander Georgstrasse 8

30159 Hanover +49 (0)511 368010

longchampcom

2 Picard handbag euro6995

Horstmann amp Sander Georgstrasse 8

30159 Hanover +49 (0)511 368010

picard-lederwarende

3 Meissen ring euro2250

Meissen Georgstrasse 46

30159 Hanover +49 (0)511 353 9700

meissencom

4 Marc Cain jumpsuit euro349

Marc Cain Luisenstrasse 7

30159 Hanover +49 (0)511 360760

marc-caincom

1

2

3

4

22 | NEWS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Shop Window

PH

OTO

ke

n S

cH

luc

HT

ma

nn

dir

k d

ae

Hm

lOw

the German brandrsquos range of womenswear menswear and childrenrsquos clothing is a hit across the continent Visit the spacious modern Hanover store to stock up for the season ahead whatever occasion you have in mind irsS Oliver Grosse Packhofstrasse 4-8 30159 Hanover +49 (0)511 8970 0700 solivercom

for map go to page 38

STORE WITH MORE

S Oliver sets its sights high when it describes itself as ofering fashion for everyone every day and in every situation but judging by its success in Europe it is certainly not misguided Priding itself on trend-led good-quality clothing and accessories at fair prices and a company tradition that reaches back to 1969

SHOP | 23

globalbluecom

TIME TRAVEL

Created specifcally with frequent travellers in mind the Montblanc Timewalker World-Time Hemispheres watches are a necessity for globetrotters They simultaneously display the time in all of the worldrsquos 24 time zones while the local time wherever the wearer is located is shown by the hands The names of 24 cities representing the 24 time zones are written around the dial and a 24-hour disc indicates the hours at each location The watch is available in a northern and a southern hemisphere version each bearing the names of the cities situated

in that hemisphere and shows a map of the earth with the North or South pole as its centre Serious globetrotters can rest assured that as each version bears the other hemispherersquos place names on the back of its case the wearer will be up to date in the north south east and west irsMontblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom

for map go to page 39

DIVE INTO DEERBERG

Fans of German fashion brand Deerberg will be excited to hear that the label has opened its frst monobrand store in Hanover on Hanns Lilje Platz The two-storey space previously Deerbergrsquos outlet store has been transformed into the perfect home for the current collections Visitors can browse the brandrsquos unique selection of clothing and accessories whose experimental shapes and colours make for some unique pieces Expect a warm welcome and a friendly atmosphere with well-trained staf on hand should you need any

assistance If you havenrsquot discovered Deerberg yet nowrsquos your chance One of Germanyrsquos most popular brands it ofers stylish and fattering clothing and accessories for men women and children with a selection wide enough to ofer something to suit every taste hlDeerberg Hanns Lilje Platz 1 30159 Hanover +49 (0)511 2617 5273 deerbergde

for map go to page 40

Then yoursquove come to the right place at CampA Awaiting you here are the latest trends ranging from sporty to elegant as well as a truly special shopping experience We offer our customers a large selection of ladiesrsquo menrsquos and childrenrsquos fashions ndash of course always of the highest quality and at extremely low prices

facebookcomca

In the mood for fashion

candacom

visit us on

Hannover Georgstraszlige 21

Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых

центрах вас ожидают товары новейших трендов

в любом стиле от спортивного до элегантного

Шоппинг в них станет для вас событием особого

рода У нас вы найдете широкий ассортимент

модной женской мужской и детской одежды ndash

конечно же лучшего качества и по самым

привлекательным ценам

ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ

ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ

ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ

ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ

candacom

26 | NEWS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

STYLISH SOLUTIONS

Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde

for map go to page 40

THE DARK SIDE

Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom

for map go to page 38

GO FOR GOumlRTZ

After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs

Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde

for map go to page 40

SHOP | 27

globalbluecom

PERFECT CIRCLES

This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs

Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde

for map go to page 39

SHOP THE WORLD

Using our wealth of insider knowledge

we have created a smartphone app

to help you to plan your trips The app

gives information on 45 cities in 22

countries ndash thousands of stores are

listed and located on maps with full

contact details and a description of

what each store sells Our maps guide

you right to the store step-by-step

from your current location and can also

be downloaded for offine use If yoursquore

looking for something specifc or a

particular brand use our search option

to locate it ndash you can even create your

own itinerary The app is available in

Chinese English and Russian and

includes a Tax Refund Calculator to

tell you how much yoursquoll save on every

purchase you make in every different

country you visit There are also

instructions on how to use Currency

Choice our service that allows you to

pay in your home currency

Download the Global Blue guide

from the App Store or Play Store

4845

Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers

PAST MASTERS

Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen

PH

OTO

MO

riT

z K

uumlST

ner

Hanover has a long history of craft and

innovation The capital of Lower Saxony is

the home of the gramophone and the frst ever

record and is often credited as the launchpad

of the worldwide renaissance of craft beer

Today the city is reinventing its handmade

heritage as a new wave of craftsmen and

women creates wonderful accessories jewellery

and homewares in studios and workshops

across this beautiful city

For centuries Lower Saxony was known

for intricate and beautiful tapestries and the

regionrsquos tradition of weaving and knitting

remains strong One of Hanoverrsquos best

examples of the contemporary reinterpretation

of Saxon traditions is the array of accessories

30 | FEATURES

Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke

and homewares from Hanover brand Lola

Schoumlne Dinge The store is located on

Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district

and its name translates into English as lsquoLolarsquos

beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted

scarves cufs and snoods made from soft

cashmere as well as pillows and throws

constructed from vintage linen and lace

ensuring each piece is one of a kind

In particular the traditional art of hand

weaving has enjoyed something of a resurgence

in the city over the past decades with todayrsquos

German craftsmen and women choosing not

only to reside in the city but also to train there

One hand weaver who mastered the craft in

Hanover is Lucia Schwalenberg who creates

unique pieces alongside small collections

of scarves silks and table linens from her

workshop in Wennigsen on the outskirts

of the city Schwalenberg was nominated

for a 2014 German Design Award

In addition to the traditionally styled

handmade knitted accessories you may expect

from Hanoverrsquos craft culture the city is also

home to some of the most innovative jewellery

makers in Germany Dorlis Meier is just one

of many goldsmiths who call Hanover home

To create her jewellery line Le Superfu

Meier trawls local fea markets and art fairs to

fnd materials inspired by her own childhood

and creates jewellery that is not only beautiful

but also evokes a sense of nostalgia from her

studio in the Ostadt area of the city

Taking a similar artisanal approach

Hanoverian jewellery design graduate Christina

Timmermann creates unique statement

jewellery crafted in her studio in Hemmingen

Timmermannrsquos colourful cocktail rings

earrings and pendants feature large oval

crystals porcelain and pearls and take

inspiration from the classic jewellery

designs of early 20th-century Germany

One area of Hanoverrsquos handicraft culture

that has seen a huge revival in recent years

is handmade homeware from drapery to

carpeting and kitchenware to wall decorations

In the heart of the cityrsquos industrial sector

Bodenkleid produces unique hand-tufted

rugs and textiles The brand is run by textile

design graduate Julia M Langstein and in

true artisanal fashion the carpetmaker will

create a carpet to your own specifcation in

PH

OT

O H

EIK

O P

RE

LL

ER

Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality

SHOP | 31

your choice of fabric ndash a couture approach

to carpet weaving

The Snug studio is striving to take

handcrafted Hanoverian interiors worldwide

The driving forces behind the label are interior

designer Kerstin Reilemann and architect Berit

Luumldecke They began working together in 2010

and their work is now stocked across the globe

From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse

the pair design beautifully minimalist

homeware and jewellery favoured by design

lovers not only in Germany and central Europe

but as far afeld as the US and Australia

For decades Germany has been known

internationally for its designers and quality and

today it seems Hanoverrsquos continued handmade

heritage serves to reinforce the countryrsquos

reputation Itrsquos heartening to see how the past

is honoured in the contemporary designs found

in Hanoverrsquos artisanal treasure troves

lola-schoumlnedingede

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede

bodenkleidde

snug-onlinecom

globalbluecom

PH

OTO

GiO

STa

ian

On

OW

FaS

HiO

n

46 48

32 | F E AT U R E S

Above Wunderkind springsummer 2014

Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig

When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead

Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had

SHOP | 33

WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken

globalbluecom

Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology

34 | F E AT U R E S

A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

PH

OTO

(TO

P) G

RA

ND

VIS

ION

S

Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands

This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence

SHOP | 35

Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler

PH

OTO

(TO

P) A

DID

AS

AG

STu

DIO

WA

lDEC

k

skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles

At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons

Guide

36 | GUIDE

ILL

US

TR

AT

ION

LY

ND

ON

HA

YE

S

globalbluecom

Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most

comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover

with helpful hints and insider information about what to see do and buy For

more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our

bespoke shopping maps from your concierge

SHOP | 37

GEORGSTR ASSE

GEO

RG

STRA

SSE

KOumlNIGSTRASSE

PR

INZ

EN

ST

RA

SS

E

MARIENSTR ASSE

BREITE STR

HA

M

BURGER ALLEE

R ASCHPLATZHOCHSTRASSE

LEIBIN

ZU

FER

FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER

ST

R

KARM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHO

FSTR

S

CHIFFGRABEN

LAVESALLEE

Designer Outlets Wolfsburg

ERNST-AUGUST-

MONUMENT

LEIBNIZ HOUSE

HANOVEROPERA HOUSE

HISTORICALMUSEUM HANOVER

AEGIDIEN CHURCH

GOP VARIETEacute THEATRE

HANOVERCONGRESS

CENTRE

TRADE FAIR HANOVER

HANOVERMAIN STATION

Maritim GrandHotel Hanover

Kastens HotelLuisenhof

City HotelHanover

Grand HotelMussmann

Central-hotelKaiserhof

Hotel LoccumerHof Hanover

Etap HotelHanover City

Team Hotel Plaza

STEINTOR

(T) STEINTOR

HAUPTBAHNHOF

CLEVERTORKROumlPCKE

MARKTHALLELANDTAG

THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS

AEGIDIENTORPLATZ

WATERLOO

Place Of Interest U-Bahn

Tourist Information

HotelTrain Station

Outlet Village

P38

P39

P39

P40

Hanover

38 | GUIDE

SHOP Recommendation Featured In This Issue

Global Blue Retailer

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

KA

RM

AR

SCH

STRA

SSE

GEO

RG

STRA

SSE

HANOVEROPERA HOUSE

GEORGSTRASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

BLUE HOUSE

ZERO

ERNST-AUGUST-APOTHEKE

VERO MODA

MARC OrsquoPOLO

S OLIVER

DOUGLAS

VON DER LINDE

KROumlNER

IBELLE DESIGN

LACOSTE

VOGELSANG

MEISSEN

WMF

ROSENTHAL STUDIO-HAUS

MOTZIGKEIT

WILHELM LIEBE

SPORTSCHECK

AUST DRESS

CITY-APOTHEKE

VILLEROY amp BOCH

WAumlSCHENKOumlRBCHEN

THORENZ HIFI UND VIDEO

Peek ampCloppenburg

Ernst-August-Galerie

KROumlPCKE

NEW YORKER PLANET

OLYMP amp HADES MANGO

TELEKOM

LOumlWEN-APOTHEKE BIBA

O2

GOP VARIETEacute THEATRE

B

UTL

ERS

I

BEL

LE D

ESIG

N

B

OD

O W

IESN

ER

L

IZA

S

S

OslashR

J

UW

ELIE

R D

AVID

CO

HN

SCHMORL amp VON SEEFELD

STRAUSS INNOVATION

HUNKEMOumlLLER

FOOT LOCKER

DESIGUAL

Maumlntelhaus Kaiser

SportScheck

Sporting enthusiasts are sure to have a trip

to SportScheck at the top of their to-do

list this sports emporiumrsquos three foors

are dedicated to every activity imaginable

from everyday favourites such as cycling

running and tennis to more adventurous

options including cross-country skiing and

watersports the varied brands on ofer

range from high-performance labels Jack

Wolfskin and the North Face to streetsport

hybrids such as converse and Billabong

SportScheck karmarschstrasse 31

30159 hanover +49 (0)511 301 5119

sportscheckcom

Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse

P21

SELECTED SHOPS IN

ERNST-AUGUST-GALERIE

BENCH

BIBA

BIJOU BRIGITTE

BOSE

CampA

CAMEL

CHRIST

DOUGLAS

ESPRIT

ETERNA

FOSSIL

G-STAR

GERRY WEBER

GEOX

GOumlRTZ

HampM

HORSTMANN amp SANDER

JACK amp JONES

LrsquoOCCITANE

LEVIrsquoS

LLOYD

MARC OrsquoPOLO

MEXX

PIECES

PROMOD

S OLIVER

SNIPES

SWAROVSKI

THE BODY SHOP

THOMAS SABO

TOMMY HILFIGER

WMF

Place Of Interest

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

MAumlNTELHAUS KAISER

BOGNER

Non-Global Blue Retailer Department Store

U-Bahn

P22

P26

SHOP | 39

Cafeacute

Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage

reStauraNt Bellrsquoarte

Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos

marketing coordinator recommends

Restaurant BellrsquoArte

lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel

Museum is always one of the frst places

I go when Irsquom visiting the city during the

ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular

views diverse dishes a family-friendly

atmosphere and a menu with gluten-free

and lactose-free optionsrsquo

Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum

kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover

+49 (0)511 809 3333 bellartede

KR AMERS TR ASSE

K

NO

CH

EN

HA

UE

RS

TR

AS

SE

SCHUHSTRASSE

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

HANOVER

OPERA HOUSE

GEO

RG

STRA

SSE

SC

HM

IED

ES

TR

AS

SE

SCHM

IEDESTR

ASSE

GEORGSTR ASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

ERNST-AUGUST-PL ATZ

OSTER

STRA

SSE

S

CH

LIC

KEI

SE

R-

AP

OT

HE

KE

C

ampA

W

EM

PE

G

ISY

SC

HU

HE

H

ampM

C

HR

IST

MU

STA

NG

STO

RE

DONNA

WHITE AND NIGHT

ELGIN SIEMENS JUWELEN

EMMA LUXURY WEAR

SHOEHOUSE

ROECKL

OPTIKER STAUDE

CHARLOTTE HANOVER

SOslashR OSCAR LENIUS

TRIUMPH

BASLER

MAUCK

WEITZ

LEIBNIZ APOTHEKE

ELEacuteGANCE

HORST STICHNOTH

HORSTMANN

amp SANDER

BEC

KER

amp F

LOumlG

E

OP

ITZ

B

AB

Y-W

ALZ

DR

AH

N amp

DR

AH

N

LEH

MA

NN

S

BU

CH

AN

DLU

NG

H

OR

STM

AN

N amp

SA

ND

ER

FOR

EV

ER 1

8

ES

PR

IT

Hamp

M

STO

CK

-SC

HU

HE

EU

RO

PA-A

PO

THEK

E

YV

ES

RO

CH

ER

D

OU

GLA

S

S

IDE

STE

P

D

EIC

HM

AN

N

PIM

KIE

B

IJO

U B

RIG

ITTE

FOS

SIL

KR

AEM

ER

AP

OLL

O-O

PTI

K

BEN

ET

TON

TH

E B

OD

Y S

HO

P

TC

HIB

O

L

E C

OQ

OT

HEL

LO

HE

RR

EN

MO

DEN

PRIMARK

GOLF HOUSE

WERNER UND WERNER

TCHIBO

JOBST

CALIDA

VON DER LINDE

BETTEN RAYMOND

INGRID WEIS LOTHAR JOHN

TISCHKULTUR

KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE

HEINRICH DAMEN-

UND HERRENMODEN

A

LEN

A

MO

NTB

LAN

C

JUWEILER SCHRADER

Cafeacute Kroumlpcke

Peek ampCloppenburg

Karstadt P2

7

P2

3

P16

PH

OTO

PaT

RIC

Ia S

CH

MIT

z

P4

0

40 | GUIDE

Wempe

The diverse high-quality range of

timepieces and jewellery on ofer at

Wempe has helped the company become

one of Germanyrsquos most prestigious brands

The label was established in 1878 and

since then has cultivated a highly selective

collection of exquisite timepieces and

standout jewellery every piece is designed

to be individual and makes use of the fnest

materials such as diamonds pearls and

coloured gemstones while the storersquos own

timepiece collection is complemented by

a range of watches by leading international

brands including Cartier Breitling Rolex

Longines and Vacheron Constantin

Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover

+49 (0)511 326988 wempecom

Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse

LU

ISE

NS

TR

AS

SE

R ATHENAUSTR ASSE

THEATERSTRASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTR ASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

AN

DE

R B

OumlR

SE

JOACH

IMSTRASSE

HANOVER

OPERA HOUSE

GEORGSTR ASSE

SOPHIENSTR ASSE

B

AH

NH

OF

ST

RA

SS

E

ER

NS

T-AU

GU

ST-PL ATZ

GE

OR

GS

TR

AS

SE

GE

OR

GS

TR

AS

SE

Galerie Luise

ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO

TIMBERLAND

HUNKEMOumlLLER

MONSOON ACCESSORIZE

WORMLAND

SALAMANDER

BONITA

HALLHUBER

ROLAND SCHUHE

WMF

ZARA

BIJOU BRIGITTE

DEERBERG

SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER

SIGNUM STORE

KROumlPCKE

CHOPARD

KAUFLUST

MARC CAIN

HERMEacuteS

TERNER MODEN SCHLOumlSSER

PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN

BANG amp OLUFSEN MONTBLANC

GERRY WEBER

GOumlRTZ

SEILW

IND

ERSTR

G

RO

SS

E P

AC

KH

OF

ST

RA

SS

E

Karstadt

Galeria Kaufof

Karstadt

Featured In This Issue

Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest

U-Bahn

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

GALERIE LUISE

BREE

SOumlRENS

P50

P26

P23

P26

DID YOU KNOW

It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)

Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go

1 42 53 6

1 Regional Tourist Ofce

Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde

2 Federal Foreign Ofce

Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000

3 Transportation Maps

For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code

4 Deutsche Bahn

If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information

5 Taxi

To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide

6 Global Blue Online

For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code

EMERGENCY SERVICES

Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards

+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)

USEFUL PHRASES

Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙

Wieviel kostetCan I have a receipt

please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben

INSIDER TIP

The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport

The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping

PH

OTO

copy H

MTG

CH

ris

Tia

n W

yr

Wa

Essential Information

GU I DE | 41

globalbluecom

42 | GUIDE

Designer Outlets Wolfsburg

globalbluecom

How to get tHeRe

By car

From Hanover take

the A39 to wolfsburg

and turn of at the

exit signposted west

Autostadt once

you reach the centre

of town follow the

signs to Designer

outlets wolfsburg

By train

trains from Hanover

take 30 minutes

wolfsburgrsquos central

station is just a

two-minute walk

from Designer

outlets wolfsburg

By bus

All bus lines take you to

the central bus station

which is located at

the northern end of

Porschestrasse just a few

metres from Designer

outlets wolfsburg

Designer Outlets

Wolfsburg

An der Vorburg 1

38440 wolfsburg

+49 (0)5361 893500

designeroutletscom

Opening times

Monday-Saturday

10am-7pm

Sunday and public holidays

selected dates see website

for details

PeRFect DAy

11am

ensure yoursquoll dine in

style by picking up some

fne porcelain crockery

from the collaboration

with Versace at Rosenthal

3pm

Pick up a selection of

sharp tailoring and more

relaxed casualwear at

menswear specialist

Park Avenue

5pm

end your day with a

visit to gK Mayer

which ofers handcrafted

shoes that radiate

Italian elegance

10am

get of the mark with a

quick stop at sportswear

specialist Adidas known

for ofering performance

and style

1pm

enjoy a tasty lunch or a

quick snack at Zett Bistro

SHOP | 43

Eat

Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde

Eat See Do

See

A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens

Do

Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten

Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover

+49 (0)511 1683 4000

hannoverdeherrenhausen

globalbluecom

PH

OT

O H

MT

G

If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city

Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts

When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks

2 Claim

Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111

Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash

12

11

10

98

7 6

5

4

32

1

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts

So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process

Key1 Shop

Hanover-Langenhagen Airport

Partner refund pointGlobal Blue Customer Services

AirsideLandside

When you shop the world shop tax free

4947

44

Refund location details

Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20

Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A

Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside

Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9

Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control

Frankfurt Hahn Airport Travelex

globalbluecom

Translations

45

Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард

Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода

На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо

На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества

28 Past Masters

Мастера Прошлого

Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award

Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству

Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века

В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу

globalbluecom

46

она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента

Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия

В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom

Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг

Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически

32 World-Beating Style

Стиль победителей

нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди

Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они

PH

OT

O G

IO S

TAIA

NO

NO

W F

AS

HIO

N

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 8: SHOP Hanover 2014

Contributors

9

ILL

US

TR

AT

ION

RO

BE

RT

FR

AN

K H

UN

TE

R

globalbluecom

Adam Dhaliwal

Adam Dhaliwal SHOPrsquos

artworker is passionate about

design and technology When

hersquos not at work hersquos on the

lookout for his next new gadget

Adam is an exercise enthusiast

who enjoys working out which

helps ofset his love of food

Robert Frank Hunter

Robert Frank Hunter produces

illustrations for a range of

projects in both print and

moving image His folk-style

often narrative composition

lends itself perfectly to the

tactile subject of craft for

the cover of this edition of

SHOP Hanover inspired by

our feature on page 28 The

illustrationrsquos tapestry look

refects a tradition of this area

of Germany Robert is based

in London He has created

artwork for the New York

Times the Guardian and

Random House among many

other clients

Read more about our illustrations

at globalbluecomcovers

Ruairidh Pritchard

Ruairidh Pritchard assistant

production editor at SHOP

studied journalism and edited

his universityrsquos award-winning

magazine Ruairidh writes

about fashion art and culture

for a variety of publications

and websites in his spare time

Stephen Doig

Stephen Doig is SHOPrsquos

features editor A regular

columnist for the menrsquos

section of the Telegraph he

is a former Harperrsquos Bazaar

staf member and has written

for Vogue GQ and the

Financial Times

PH

OT

O K

IRS

TY

AN

DR

EW

S

PH

OT

O D

OR

CA

S B

RO

WN

GALERIA Kaufhof Hanover ndash at the Ernst-August-Platz

Welcome to the trade fair city of Han over where royal history and modern

future go hand in hand Your shopping paradise of GALERIA Kaufhof is

located right at the city center by the main train station GALERIA Kaufhof

at the Ernst-August-Platz presents fascinating worlds of goods that convey

new shopping pleasure with great range and price competence and

comprehensive service offers

GALERIA Kaufhof Ernst-August-PlatzErnst-August-Platz 5 | 30159 HanoverTel (0511) 36 01-0

opening hoursMonday - Saturday

930 am - 800 pm

Central station

Kroumlpke

PQ-Park GALERIA Kaufhof Ernst-August-Platz

Eingabe Navigationssystem Schillerstrasse

Central station

HANOVER

ERNST-AUGUST-PLATZ

fashion | lifestyle | beauty

perfect shopping with

GALERIA Kaufhof

wwwgaleriadeGALERIA Kaufhof GmbH Leonhard-Tietz-Str 1 50676 Cologne

12

The paper in this brochure is elemental chlorine free and is PEFC accredited It is printed to ISO 14001 environmental procedures using vegetable based inksThe PEFC Council (Programme for the Endorsement of Forest Certifcation schemes) is an independent non-proft non-governmental organisation which promotes responsible management of the worldrsquos forests Forest certifcation is combined with a product labelling that allows consumers to readily identify timber based products from certifed forests

Disclaimer SHOP magazine is published by Global Blue Group All rights reserved Reproduction in whole or part is strictly prohibited While every care is made to ensure all of the information

is correct Global Blue cannot be held responsible for any changes in information that may occur after publication Global Blue shall not be liable for any damage loss injury or inconvenience

arising out of or in connection with the contents of the guide All rights reserved copy2014 Global Blue

Shop FloorE DI TOR I A L

Editor-in-chiefEmma Cheevers

PU BL I SH I NG

PublisherJames Morris

Managing editor

Sally McIlhone

Cover illustrator

Robert Frank Hunter

Production editor

Caterina Mazzolai

Assistant production editor

Ruairidh Pritchard

Features editor

Stephen Doig

City guide and lifestyle editor

Verity Hogan

Fashion and news editor

Dominique Fenn

Assistant fashion and market editor

Ximena Daneri

Assistant fashion and news editors

Hannah Lewis

Isabella Redmond Styles

Fashion assistant

Gemma Latham

Editorial interns

India Block Sammy Ha

Chief sub-editor

Hester Lacey

Copy editors

Sue Flook Claire Gervat

Ann Morphew

Picture editor

Dorcas Brown

Assistant picture editors

Kirsty Andrews Sarah Beyts

Picture assistants

Grace Bird Moacutenica Goya

Artworker

Adam Dhaliwal

Artworking assistants

Harveen Ghattaure Dionne Heacutelegravene

Milkha Lala Shirley Lau

Online editor

Kirsty Welsh

Online commercial editor

Sally Ashley-Cound

Online editorial assistant

Katie Ramsingh

Online assistants

Marina Nelson Emily Scrivener

Commercial editor

Justine Clifton

Commercial artworker

Laura Soler

Commercial artworking assistant

Dan OrsquoBrien

Chinese editor

Yuan Fang

Associate Chinese editor

Junjie Dou

Chinese commercial editor

Xue Cheng

Chinese fashion editor

Jiafei Fei

Chinese contributing editor

Qingya He

Chinese translators

Bingjie Ao Yinzhang Lin Jun Liu

Shi Yin Yi Zhang

Chinese intern

Daniel Huang

Russian editor

Anastasia Nemchenok

Associate Russian editor

Daria Orlova

Assistant Russian editor

Kira Savchenko

Russian editorial assistant

Linda Blank

Russian translators

Teena Garnik Gary Ramazanov

Arabic editor

Haneen Malaeb

Digital manager

Eamonn Leacy

Digital production manager

Funmi Paul-Taiwo

Product manager

Luca Russo

Project manager

Omar Haque

International digital marketing executive

Nina Kobalia

Digital production assistant

Paul Lecoanet

Advertising and partnership manager

Riccardo Canini

Distribution project manager

Claudia Suaacuterez

Print

Dane Consultancy

GL OBA L BLU E GE R M A N Y

Vice president sales Central Europe

Thorsten Lind

Vice president sales Germany

Joumlrg Schoumlnbeck

Marketing sales manager

Michael Mauerhoff

Marketing coordinator

Nadine Tillmann

Sales manager

Pino Dufter

Marketing specialist

Mareike Dieckmann

Global Blue Germany

Vogelsanger Weg 38

40470 Duumlsseldorf

infodeglobalbluecom

Regional tourist office

Hannover Marketing und Tourismus

Ernst-August-Platz 8

30159 Hanover

+49 (0)511 1234 5111

hannoverde

SHOP is published by Global Blue

Global Blue SA

Route de Crassier 7

CH - 1262 Eysins Switzerland

Corporate registration number

5565726923

globalbluecom

infoglobalbluecom

Contents

13

pxx

Products

16 Check Out

sHoP selects a standout piece from

Hanover this season

18 Products

Key looks for the season from fashion

and footwear to jewellery and accessories

N e ws

22 Shop Window

one store not to be missed in Hanover

23 News

seasonal updates on shops services and

new products

F e at u r e s

28 Cover Story Past Masters

Hanoverrsquos many craftspeople are proud

to honour tradition in their contemporary

designs as ruairidh Pritchard discovers

32 World-Beating Style

Germanyrsquos expertise in high-tech high-

performance sports apparel translates

smoothly into a whole spectrum of winning

fashions reports stephen doig

Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen

PH

OTO

MO

riT

z K

uumlST

ner

Gu i de

36 Maps and guides to the key shopping

areas of Hanover plus useful information

for visitors

e sse N t i a l s

44 How To Shop Tax Free

the simple steps to saving money

on your shopping

t r a Nsl at ioNs

45 Русский Перевод

48 美文翻译

sou v e N i r

50 the essential item to bring home

p28

Hannover GeorgstraszligeKarstadt Warenhaus GmbH | Theodor-Althoff-Straszlige 2 | 45133 Essen

Our branches in excellent downtown locations of most

important German cities provide shoppers with a modern and

comfortable environment which makes shopping an experience

Not only strong brands but also our outstanding advisory

service and innovative events attract throngs of buyers

Enjoy your next shopping spree on the discovery journey

through our store Karstadt Hannover

Fashion Lifestyle amp more

16 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Check Out

with an homage to Japanese culture Inspired

by cherry blossoms origami bonsai and

ikebana the silk scarves are a highlight created

using an elaborate silk-screen printing process

and painstakingly hand-rolled Yoursquoll wear and

treasure a Roeckl scarf for years to come irs

Roeckl silk scarf euro329

Roeckl Georgstrasse 38 30159 Hanover

+49 (0)511 323530

roecklcom

for map go to page 39

HomaGe to Japan

Roeckl celebrates its 175th anniversary this

year and as a result the springsummer 2014

collection is an extra-special one Drawing on

the brandrsquos ability to combine the traditional

and the modern as well as its reputation

as one of Germanyrsquos leading manufacturers

of leather gloves and sumptuous accessories

the collection combines Roecklrsquos heritage

18 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

4 Vagabond boots euro9995 Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 vagabondcom

3 Victorinox suitcase euro345 Horstmann amp Sander Georgstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 368010 victorinoxcom

1 Levirsquos T-shirt euro3495 Levirsquos Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 761 8217 levicom

2 Marc OrsquoPolo scarf euro4990 Marc OrsquoPolo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 7118 marc-o-polocom

PH

OTO

(3)

SP

eck

Ha

rd

PH

OTO

gr

aP

Hy

READY TO RELAX

Master of-duty style in a graphic tee and a standout jacket

1

2 4

3

globalbluecom

5 Tommy Hilfger jacket euro219 Tommy Hilfger Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 4534 tommycom

6 Montblanc iPad case euro580 Montblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom

7 G-Star jeans euro12990 G-Star Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 5708 g-starcom

8 Triwa watch euro175 Galeria Kaufhof Seilwinderstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 36660 triwacom

SHOP | 19

5 7

6 8

20 | PRODUCTS

BLUE SKIES

A perfect summer day demands little more than

simple yet chic sandals a pretty summer dress

and a silver accessory

3 Swarovski watch euro279

Swarovski Ernst-August-Galerie

Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover

+49 (0)511 123 5645 swarovskicom

4 Hermegraves sandals euro350

Hermegraves Luisenstrasse 8-9

30159 Hanover +49 (0)511 322729

hermescom

save up to 145 by shopping tax free see page 44

1 Mango dress euro3599

Mango Bahnhofstrasse 4

30159 Hanover +49 (0)511 353 0346

mangocom

2 Lexington hat euro119

IG von der Linde Osterstrasse 18

30159 Hanover +49 (0)511 366060

lexingtoncompanycom

PH

OTO

(2)

bs

Ma

rT

ab

(4)

viC

enTe

sa

Hu

C

1 2

3 4

globalbluecom

SHOP | 21P

HO

TO (

1) O

liv

ier

Mes

na

ge

(2) l

M-F

OTO

gr

aFi

e (3

) Wey

er amp

gr

ill

sTu

diO

s

DAWN UNTIL DUSK

A versatile black jumpsuit looks stylish whatever

the time of day from a breakfast meeting to

after-dinner cocktails

1 Longchamp shoes euro405

Horstmann amp Sander Georgstrasse 8

30159 Hanover +49 (0)511 368010

longchampcom

2 Picard handbag euro6995

Horstmann amp Sander Georgstrasse 8

30159 Hanover +49 (0)511 368010

picard-lederwarende

3 Meissen ring euro2250

Meissen Georgstrasse 46

30159 Hanover +49 (0)511 353 9700

meissencom

4 Marc Cain jumpsuit euro349

Marc Cain Luisenstrasse 7

30159 Hanover +49 (0)511 360760

marc-caincom

1

2

3

4

22 | NEWS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Shop Window

PH

OTO

ke

n S

cH

luc

HT

ma

nn

dir

k d

ae

Hm

lOw

the German brandrsquos range of womenswear menswear and childrenrsquos clothing is a hit across the continent Visit the spacious modern Hanover store to stock up for the season ahead whatever occasion you have in mind irsS Oliver Grosse Packhofstrasse 4-8 30159 Hanover +49 (0)511 8970 0700 solivercom

for map go to page 38

STORE WITH MORE

S Oliver sets its sights high when it describes itself as ofering fashion for everyone every day and in every situation but judging by its success in Europe it is certainly not misguided Priding itself on trend-led good-quality clothing and accessories at fair prices and a company tradition that reaches back to 1969

SHOP | 23

globalbluecom

TIME TRAVEL

Created specifcally with frequent travellers in mind the Montblanc Timewalker World-Time Hemispheres watches are a necessity for globetrotters They simultaneously display the time in all of the worldrsquos 24 time zones while the local time wherever the wearer is located is shown by the hands The names of 24 cities representing the 24 time zones are written around the dial and a 24-hour disc indicates the hours at each location The watch is available in a northern and a southern hemisphere version each bearing the names of the cities situated

in that hemisphere and shows a map of the earth with the North or South pole as its centre Serious globetrotters can rest assured that as each version bears the other hemispherersquos place names on the back of its case the wearer will be up to date in the north south east and west irsMontblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom

for map go to page 39

DIVE INTO DEERBERG

Fans of German fashion brand Deerberg will be excited to hear that the label has opened its frst monobrand store in Hanover on Hanns Lilje Platz The two-storey space previously Deerbergrsquos outlet store has been transformed into the perfect home for the current collections Visitors can browse the brandrsquos unique selection of clothing and accessories whose experimental shapes and colours make for some unique pieces Expect a warm welcome and a friendly atmosphere with well-trained staf on hand should you need any

assistance If you havenrsquot discovered Deerberg yet nowrsquos your chance One of Germanyrsquos most popular brands it ofers stylish and fattering clothing and accessories for men women and children with a selection wide enough to ofer something to suit every taste hlDeerberg Hanns Lilje Platz 1 30159 Hanover +49 (0)511 2617 5273 deerbergde

for map go to page 40

Then yoursquove come to the right place at CampA Awaiting you here are the latest trends ranging from sporty to elegant as well as a truly special shopping experience We offer our customers a large selection of ladiesrsquo menrsquos and childrenrsquos fashions ndash of course always of the highest quality and at extremely low prices

facebookcomca

In the mood for fashion

candacom

visit us on

Hannover Georgstraszlige 21

Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых

центрах вас ожидают товары новейших трендов

в любом стиле от спортивного до элегантного

Шоппинг в них станет для вас событием особого

рода У нас вы найдете широкий ассортимент

модной женской мужской и детской одежды ndash

конечно же лучшего качества и по самым

привлекательным ценам

ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ

ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ

ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ

ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ

candacom

26 | NEWS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

STYLISH SOLUTIONS

Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde

for map go to page 40

THE DARK SIDE

Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom

for map go to page 38

GO FOR GOumlRTZ

After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs

Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde

for map go to page 40

SHOP | 27

globalbluecom

PERFECT CIRCLES

This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs

Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde

for map go to page 39

SHOP THE WORLD

Using our wealth of insider knowledge

we have created a smartphone app

to help you to plan your trips The app

gives information on 45 cities in 22

countries ndash thousands of stores are

listed and located on maps with full

contact details and a description of

what each store sells Our maps guide

you right to the store step-by-step

from your current location and can also

be downloaded for offine use If yoursquore

looking for something specifc or a

particular brand use our search option

to locate it ndash you can even create your

own itinerary The app is available in

Chinese English and Russian and

includes a Tax Refund Calculator to

tell you how much yoursquoll save on every

purchase you make in every different

country you visit There are also

instructions on how to use Currency

Choice our service that allows you to

pay in your home currency

Download the Global Blue guide

from the App Store or Play Store

4845

Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers

PAST MASTERS

Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen

PH

OTO

MO

riT

z K

uumlST

ner

Hanover has a long history of craft and

innovation The capital of Lower Saxony is

the home of the gramophone and the frst ever

record and is often credited as the launchpad

of the worldwide renaissance of craft beer

Today the city is reinventing its handmade

heritage as a new wave of craftsmen and

women creates wonderful accessories jewellery

and homewares in studios and workshops

across this beautiful city

For centuries Lower Saxony was known

for intricate and beautiful tapestries and the

regionrsquos tradition of weaving and knitting

remains strong One of Hanoverrsquos best

examples of the contemporary reinterpretation

of Saxon traditions is the array of accessories

30 | FEATURES

Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke

and homewares from Hanover brand Lola

Schoumlne Dinge The store is located on

Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district

and its name translates into English as lsquoLolarsquos

beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted

scarves cufs and snoods made from soft

cashmere as well as pillows and throws

constructed from vintage linen and lace

ensuring each piece is one of a kind

In particular the traditional art of hand

weaving has enjoyed something of a resurgence

in the city over the past decades with todayrsquos

German craftsmen and women choosing not

only to reside in the city but also to train there

One hand weaver who mastered the craft in

Hanover is Lucia Schwalenberg who creates

unique pieces alongside small collections

of scarves silks and table linens from her

workshop in Wennigsen on the outskirts

of the city Schwalenberg was nominated

for a 2014 German Design Award

In addition to the traditionally styled

handmade knitted accessories you may expect

from Hanoverrsquos craft culture the city is also

home to some of the most innovative jewellery

makers in Germany Dorlis Meier is just one

of many goldsmiths who call Hanover home

To create her jewellery line Le Superfu

Meier trawls local fea markets and art fairs to

fnd materials inspired by her own childhood

and creates jewellery that is not only beautiful

but also evokes a sense of nostalgia from her

studio in the Ostadt area of the city

Taking a similar artisanal approach

Hanoverian jewellery design graduate Christina

Timmermann creates unique statement

jewellery crafted in her studio in Hemmingen

Timmermannrsquos colourful cocktail rings

earrings and pendants feature large oval

crystals porcelain and pearls and take

inspiration from the classic jewellery

designs of early 20th-century Germany

One area of Hanoverrsquos handicraft culture

that has seen a huge revival in recent years

is handmade homeware from drapery to

carpeting and kitchenware to wall decorations

In the heart of the cityrsquos industrial sector

Bodenkleid produces unique hand-tufted

rugs and textiles The brand is run by textile

design graduate Julia M Langstein and in

true artisanal fashion the carpetmaker will

create a carpet to your own specifcation in

PH

OT

O H

EIK

O P

RE

LL

ER

Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality

SHOP | 31

your choice of fabric ndash a couture approach

to carpet weaving

The Snug studio is striving to take

handcrafted Hanoverian interiors worldwide

The driving forces behind the label are interior

designer Kerstin Reilemann and architect Berit

Luumldecke They began working together in 2010

and their work is now stocked across the globe

From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse

the pair design beautifully minimalist

homeware and jewellery favoured by design

lovers not only in Germany and central Europe

but as far afeld as the US and Australia

For decades Germany has been known

internationally for its designers and quality and

today it seems Hanoverrsquos continued handmade

heritage serves to reinforce the countryrsquos

reputation Itrsquos heartening to see how the past

is honoured in the contemporary designs found

in Hanoverrsquos artisanal treasure troves

lola-schoumlnedingede

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede

bodenkleidde

snug-onlinecom

globalbluecom

PH

OTO

GiO

STa

ian

On

OW

FaS

HiO

n

46 48

32 | F E AT U R E S

Above Wunderkind springsummer 2014

Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig

When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead

Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had

SHOP | 33

WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken

globalbluecom

Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology

34 | F E AT U R E S

A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

PH

OTO

(TO

P) G

RA

ND

VIS

ION

S

Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands

This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence

SHOP | 35

Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler

PH

OTO

(TO

P) A

DID

AS

AG

STu

DIO

WA

lDEC

k

skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles

At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons

Guide

36 | GUIDE

ILL

US

TR

AT

ION

LY

ND

ON

HA

YE

S

globalbluecom

Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most

comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover

with helpful hints and insider information about what to see do and buy For

more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our

bespoke shopping maps from your concierge

SHOP | 37

GEORGSTR ASSE

GEO

RG

STRA

SSE

KOumlNIGSTRASSE

PR

INZ

EN

ST

RA

SS

E

MARIENSTR ASSE

BREITE STR

HA

M

BURGER ALLEE

R ASCHPLATZHOCHSTRASSE

LEIBIN

ZU

FER

FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER

ST

R

KARM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHO

FSTR

S

CHIFFGRABEN

LAVESALLEE

Designer Outlets Wolfsburg

ERNST-AUGUST-

MONUMENT

LEIBNIZ HOUSE

HANOVEROPERA HOUSE

HISTORICALMUSEUM HANOVER

AEGIDIEN CHURCH

GOP VARIETEacute THEATRE

HANOVERCONGRESS

CENTRE

TRADE FAIR HANOVER

HANOVERMAIN STATION

Maritim GrandHotel Hanover

Kastens HotelLuisenhof

City HotelHanover

Grand HotelMussmann

Central-hotelKaiserhof

Hotel LoccumerHof Hanover

Etap HotelHanover City

Team Hotel Plaza

STEINTOR

(T) STEINTOR

HAUPTBAHNHOF

CLEVERTORKROumlPCKE

MARKTHALLELANDTAG

THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS

AEGIDIENTORPLATZ

WATERLOO

Place Of Interest U-Bahn

Tourist Information

HotelTrain Station

Outlet Village

P38

P39

P39

P40

Hanover

38 | GUIDE

SHOP Recommendation Featured In This Issue

Global Blue Retailer

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

KA

RM

AR

SCH

STRA

SSE

GEO

RG

STRA

SSE

HANOVEROPERA HOUSE

GEORGSTRASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

BLUE HOUSE

ZERO

ERNST-AUGUST-APOTHEKE

VERO MODA

MARC OrsquoPOLO

S OLIVER

DOUGLAS

VON DER LINDE

KROumlNER

IBELLE DESIGN

LACOSTE

VOGELSANG

MEISSEN

WMF

ROSENTHAL STUDIO-HAUS

MOTZIGKEIT

WILHELM LIEBE

SPORTSCHECK

AUST DRESS

CITY-APOTHEKE

VILLEROY amp BOCH

WAumlSCHENKOumlRBCHEN

THORENZ HIFI UND VIDEO

Peek ampCloppenburg

Ernst-August-Galerie

KROumlPCKE

NEW YORKER PLANET

OLYMP amp HADES MANGO

TELEKOM

LOumlWEN-APOTHEKE BIBA

O2

GOP VARIETEacute THEATRE

B

UTL

ERS

I

BEL

LE D

ESIG

N

B

OD

O W

IESN

ER

L

IZA

S

S

OslashR

J

UW

ELIE

R D

AVID

CO

HN

SCHMORL amp VON SEEFELD

STRAUSS INNOVATION

HUNKEMOumlLLER

FOOT LOCKER

DESIGUAL

Maumlntelhaus Kaiser

SportScheck

Sporting enthusiasts are sure to have a trip

to SportScheck at the top of their to-do

list this sports emporiumrsquos three foors

are dedicated to every activity imaginable

from everyday favourites such as cycling

running and tennis to more adventurous

options including cross-country skiing and

watersports the varied brands on ofer

range from high-performance labels Jack

Wolfskin and the North Face to streetsport

hybrids such as converse and Billabong

SportScheck karmarschstrasse 31

30159 hanover +49 (0)511 301 5119

sportscheckcom

Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse

P21

SELECTED SHOPS IN

ERNST-AUGUST-GALERIE

BENCH

BIBA

BIJOU BRIGITTE

BOSE

CampA

CAMEL

CHRIST

DOUGLAS

ESPRIT

ETERNA

FOSSIL

G-STAR

GERRY WEBER

GEOX

GOumlRTZ

HampM

HORSTMANN amp SANDER

JACK amp JONES

LrsquoOCCITANE

LEVIrsquoS

LLOYD

MARC OrsquoPOLO

MEXX

PIECES

PROMOD

S OLIVER

SNIPES

SWAROVSKI

THE BODY SHOP

THOMAS SABO

TOMMY HILFIGER

WMF

Place Of Interest

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

MAumlNTELHAUS KAISER

BOGNER

Non-Global Blue Retailer Department Store

U-Bahn

P22

P26

SHOP | 39

Cafeacute

Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage

reStauraNt Bellrsquoarte

Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos

marketing coordinator recommends

Restaurant BellrsquoArte

lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel

Museum is always one of the frst places

I go when Irsquom visiting the city during the

ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular

views diverse dishes a family-friendly

atmosphere and a menu with gluten-free

and lactose-free optionsrsquo

Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum

kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover

+49 (0)511 809 3333 bellartede

KR AMERS TR ASSE

K

NO

CH

EN

HA

UE

RS

TR

AS

SE

SCHUHSTRASSE

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

HANOVER

OPERA HOUSE

GEO

RG

STRA

SSE

SC

HM

IED

ES

TR

AS

SE

SCHM

IEDESTR

ASSE

GEORGSTR ASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

ERNST-AUGUST-PL ATZ

OSTER

STRA

SSE

S

CH

LIC

KEI

SE

R-

AP

OT

HE

KE

C

ampA

W

EM

PE

G

ISY

SC

HU

HE

H

ampM

C

HR

IST

MU

STA

NG

STO

RE

DONNA

WHITE AND NIGHT

ELGIN SIEMENS JUWELEN

EMMA LUXURY WEAR

SHOEHOUSE

ROECKL

OPTIKER STAUDE

CHARLOTTE HANOVER

SOslashR OSCAR LENIUS

TRIUMPH

BASLER

MAUCK

WEITZ

LEIBNIZ APOTHEKE

ELEacuteGANCE

HORST STICHNOTH

HORSTMANN

amp SANDER

BEC

KER

amp F

LOumlG

E

OP

ITZ

B

AB

Y-W

ALZ

DR

AH

N amp

DR

AH

N

LEH

MA

NN

S

BU

CH

AN

DLU

NG

H

OR

STM

AN

N amp

SA

ND

ER

FOR

EV

ER 1

8

ES

PR

IT

Hamp

M

STO

CK

-SC

HU

HE

EU

RO

PA-A

PO

THEK

E

YV

ES

RO

CH

ER

D

OU

GLA

S

S

IDE

STE

P

D

EIC

HM

AN

N

PIM

KIE

B

IJO

U B

RIG

ITTE

FOS

SIL

KR

AEM

ER

AP

OLL

O-O

PTI

K

BEN

ET

TON

TH

E B

OD

Y S

HO

P

TC

HIB

O

L

E C

OQ

OT

HEL

LO

HE

RR

EN

MO

DEN

PRIMARK

GOLF HOUSE

WERNER UND WERNER

TCHIBO

JOBST

CALIDA

VON DER LINDE

BETTEN RAYMOND

INGRID WEIS LOTHAR JOHN

TISCHKULTUR

KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE

HEINRICH DAMEN-

UND HERRENMODEN

A

LEN

A

MO

NTB

LAN

C

JUWEILER SCHRADER

Cafeacute Kroumlpcke

Peek ampCloppenburg

Karstadt P2

7

P2

3

P16

PH

OTO

PaT

RIC

Ia S

CH

MIT

z

P4

0

40 | GUIDE

Wempe

The diverse high-quality range of

timepieces and jewellery on ofer at

Wempe has helped the company become

one of Germanyrsquos most prestigious brands

The label was established in 1878 and

since then has cultivated a highly selective

collection of exquisite timepieces and

standout jewellery every piece is designed

to be individual and makes use of the fnest

materials such as diamonds pearls and

coloured gemstones while the storersquos own

timepiece collection is complemented by

a range of watches by leading international

brands including Cartier Breitling Rolex

Longines and Vacheron Constantin

Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover

+49 (0)511 326988 wempecom

Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse

LU

ISE

NS

TR

AS

SE

R ATHENAUSTR ASSE

THEATERSTRASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTR ASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

AN

DE

R B

OumlR

SE

JOACH

IMSTRASSE

HANOVER

OPERA HOUSE

GEORGSTR ASSE

SOPHIENSTR ASSE

B

AH

NH

OF

ST

RA

SS

E

ER

NS

T-AU

GU

ST-PL ATZ

GE

OR

GS

TR

AS

SE

GE

OR

GS

TR

AS

SE

Galerie Luise

ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO

TIMBERLAND

HUNKEMOumlLLER

MONSOON ACCESSORIZE

WORMLAND

SALAMANDER

BONITA

HALLHUBER

ROLAND SCHUHE

WMF

ZARA

BIJOU BRIGITTE

DEERBERG

SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER

SIGNUM STORE

KROumlPCKE

CHOPARD

KAUFLUST

MARC CAIN

HERMEacuteS

TERNER MODEN SCHLOumlSSER

PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN

BANG amp OLUFSEN MONTBLANC

GERRY WEBER

GOumlRTZ

SEILW

IND

ERSTR

G

RO

SS

E P

AC

KH

OF

ST

RA

SS

E

Karstadt

Galeria Kaufof

Karstadt

Featured In This Issue

Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest

U-Bahn

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

GALERIE LUISE

BREE

SOumlRENS

P50

P26

P23

P26

DID YOU KNOW

It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)

Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go

1 42 53 6

1 Regional Tourist Ofce

Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde

2 Federal Foreign Ofce

Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000

3 Transportation Maps

For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code

4 Deutsche Bahn

If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information

5 Taxi

To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide

6 Global Blue Online

For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code

EMERGENCY SERVICES

Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards

+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)

USEFUL PHRASES

Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙

Wieviel kostetCan I have a receipt

please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben

INSIDER TIP

The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport

The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping

PH

OTO

copy H

MTG

CH

ris

Tia

n W

yr

Wa

Essential Information

GU I DE | 41

globalbluecom

42 | GUIDE

Designer Outlets Wolfsburg

globalbluecom

How to get tHeRe

By car

From Hanover take

the A39 to wolfsburg

and turn of at the

exit signposted west

Autostadt once

you reach the centre

of town follow the

signs to Designer

outlets wolfsburg

By train

trains from Hanover

take 30 minutes

wolfsburgrsquos central

station is just a

two-minute walk

from Designer

outlets wolfsburg

By bus

All bus lines take you to

the central bus station

which is located at

the northern end of

Porschestrasse just a few

metres from Designer

outlets wolfsburg

Designer Outlets

Wolfsburg

An der Vorburg 1

38440 wolfsburg

+49 (0)5361 893500

designeroutletscom

Opening times

Monday-Saturday

10am-7pm

Sunday and public holidays

selected dates see website

for details

PeRFect DAy

11am

ensure yoursquoll dine in

style by picking up some

fne porcelain crockery

from the collaboration

with Versace at Rosenthal

3pm

Pick up a selection of

sharp tailoring and more

relaxed casualwear at

menswear specialist

Park Avenue

5pm

end your day with a

visit to gK Mayer

which ofers handcrafted

shoes that radiate

Italian elegance

10am

get of the mark with a

quick stop at sportswear

specialist Adidas known

for ofering performance

and style

1pm

enjoy a tasty lunch or a

quick snack at Zett Bistro

SHOP | 43

Eat

Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde

Eat See Do

See

A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens

Do

Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten

Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover

+49 (0)511 1683 4000

hannoverdeherrenhausen

globalbluecom

PH

OT

O H

MT

G

If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city

Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts

When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks

2 Claim

Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111

Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash

12

11

10

98

7 6

5

4

32

1

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts

So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process

Key1 Shop

Hanover-Langenhagen Airport

Partner refund pointGlobal Blue Customer Services

AirsideLandside

When you shop the world shop tax free

4947

44

Refund location details

Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20

Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A

Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside

Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9

Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control

Frankfurt Hahn Airport Travelex

globalbluecom

Translations

45

Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард

Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода

На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо

На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества

28 Past Masters

Мастера Прошлого

Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award

Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству

Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века

В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу

globalbluecom

46

она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента

Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия

В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom

Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг

Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически

32 World-Beating Style

Стиль победителей

нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди

Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они

PH

OT

O G

IO S

TAIA

NO

NO

W F

AS

HIO

N

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 9: SHOP Hanover 2014

GALERIA Kaufhof Hanover ndash at the Ernst-August-Platz

Welcome to the trade fair city of Han over where royal history and modern

future go hand in hand Your shopping paradise of GALERIA Kaufhof is

located right at the city center by the main train station GALERIA Kaufhof

at the Ernst-August-Platz presents fascinating worlds of goods that convey

new shopping pleasure with great range and price competence and

comprehensive service offers

GALERIA Kaufhof Ernst-August-PlatzErnst-August-Platz 5 | 30159 HanoverTel (0511) 36 01-0

opening hoursMonday - Saturday

930 am - 800 pm

Central station

Kroumlpke

PQ-Park GALERIA Kaufhof Ernst-August-Platz

Eingabe Navigationssystem Schillerstrasse

Central station

HANOVER

ERNST-AUGUST-PLATZ

fashion | lifestyle | beauty

perfect shopping with

GALERIA Kaufhof

wwwgaleriadeGALERIA Kaufhof GmbH Leonhard-Tietz-Str 1 50676 Cologne

12

The paper in this brochure is elemental chlorine free and is PEFC accredited It is printed to ISO 14001 environmental procedures using vegetable based inksThe PEFC Council (Programme for the Endorsement of Forest Certifcation schemes) is an independent non-proft non-governmental organisation which promotes responsible management of the worldrsquos forests Forest certifcation is combined with a product labelling that allows consumers to readily identify timber based products from certifed forests

Disclaimer SHOP magazine is published by Global Blue Group All rights reserved Reproduction in whole or part is strictly prohibited While every care is made to ensure all of the information

is correct Global Blue cannot be held responsible for any changes in information that may occur after publication Global Blue shall not be liable for any damage loss injury or inconvenience

arising out of or in connection with the contents of the guide All rights reserved copy2014 Global Blue

Shop FloorE DI TOR I A L

Editor-in-chiefEmma Cheevers

PU BL I SH I NG

PublisherJames Morris

Managing editor

Sally McIlhone

Cover illustrator

Robert Frank Hunter

Production editor

Caterina Mazzolai

Assistant production editor

Ruairidh Pritchard

Features editor

Stephen Doig

City guide and lifestyle editor

Verity Hogan

Fashion and news editor

Dominique Fenn

Assistant fashion and market editor

Ximena Daneri

Assistant fashion and news editors

Hannah Lewis

Isabella Redmond Styles

Fashion assistant

Gemma Latham

Editorial interns

India Block Sammy Ha

Chief sub-editor

Hester Lacey

Copy editors

Sue Flook Claire Gervat

Ann Morphew

Picture editor

Dorcas Brown

Assistant picture editors

Kirsty Andrews Sarah Beyts

Picture assistants

Grace Bird Moacutenica Goya

Artworker

Adam Dhaliwal

Artworking assistants

Harveen Ghattaure Dionne Heacutelegravene

Milkha Lala Shirley Lau

Online editor

Kirsty Welsh

Online commercial editor

Sally Ashley-Cound

Online editorial assistant

Katie Ramsingh

Online assistants

Marina Nelson Emily Scrivener

Commercial editor

Justine Clifton

Commercial artworker

Laura Soler

Commercial artworking assistant

Dan OrsquoBrien

Chinese editor

Yuan Fang

Associate Chinese editor

Junjie Dou

Chinese commercial editor

Xue Cheng

Chinese fashion editor

Jiafei Fei

Chinese contributing editor

Qingya He

Chinese translators

Bingjie Ao Yinzhang Lin Jun Liu

Shi Yin Yi Zhang

Chinese intern

Daniel Huang

Russian editor

Anastasia Nemchenok

Associate Russian editor

Daria Orlova

Assistant Russian editor

Kira Savchenko

Russian editorial assistant

Linda Blank

Russian translators

Teena Garnik Gary Ramazanov

Arabic editor

Haneen Malaeb

Digital manager

Eamonn Leacy

Digital production manager

Funmi Paul-Taiwo

Product manager

Luca Russo

Project manager

Omar Haque

International digital marketing executive

Nina Kobalia

Digital production assistant

Paul Lecoanet

Advertising and partnership manager

Riccardo Canini

Distribution project manager

Claudia Suaacuterez

Print

Dane Consultancy

GL OBA L BLU E GE R M A N Y

Vice president sales Central Europe

Thorsten Lind

Vice president sales Germany

Joumlrg Schoumlnbeck

Marketing sales manager

Michael Mauerhoff

Marketing coordinator

Nadine Tillmann

Sales manager

Pino Dufter

Marketing specialist

Mareike Dieckmann

Global Blue Germany

Vogelsanger Weg 38

40470 Duumlsseldorf

infodeglobalbluecom

Regional tourist office

Hannover Marketing und Tourismus

Ernst-August-Platz 8

30159 Hanover

+49 (0)511 1234 5111

hannoverde

SHOP is published by Global Blue

Global Blue SA

Route de Crassier 7

CH - 1262 Eysins Switzerland

Corporate registration number

5565726923

globalbluecom

infoglobalbluecom

Contents

13

pxx

Products

16 Check Out

sHoP selects a standout piece from

Hanover this season

18 Products

Key looks for the season from fashion

and footwear to jewellery and accessories

N e ws

22 Shop Window

one store not to be missed in Hanover

23 News

seasonal updates on shops services and

new products

F e at u r e s

28 Cover Story Past Masters

Hanoverrsquos many craftspeople are proud

to honour tradition in their contemporary

designs as ruairidh Pritchard discovers

32 World-Beating Style

Germanyrsquos expertise in high-tech high-

performance sports apparel translates

smoothly into a whole spectrum of winning

fashions reports stephen doig

Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen

PH

OTO

MO

riT

z K

uumlST

ner

Gu i de

36 Maps and guides to the key shopping

areas of Hanover plus useful information

for visitors

e sse N t i a l s

44 How To Shop Tax Free

the simple steps to saving money

on your shopping

t r a Nsl at ioNs

45 Русский Перевод

48 美文翻译

sou v e N i r

50 the essential item to bring home

p28

Hannover GeorgstraszligeKarstadt Warenhaus GmbH | Theodor-Althoff-Straszlige 2 | 45133 Essen

Our branches in excellent downtown locations of most

important German cities provide shoppers with a modern and

comfortable environment which makes shopping an experience

Not only strong brands but also our outstanding advisory

service and innovative events attract throngs of buyers

Enjoy your next shopping spree on the discovery journey

through our store Karstadt Hannover

Fashion Lifestyle amp more

16 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Check Out

with an homage to Japanese culture Inspired

by cherry blossoms origami bonsai and

ikebana the silk scarves are a highlight created

using an elaborate silk-screen printing process

and painstakingly hand-rolled Yoursquoll wear and

treasure a Roeckl scarf for years to come irs

Roeckl silk scarf euro329

Roeckl Georgstrasse 38 30159 Hanover

+49 (0)511 323530

roecklcom

for map go to page 39

HomaGe to Japan

Roeckl celebrates its 175th anniversary this

year and as a result the springsummer 2014

collection is an extra-special one Drawing on

the brandrsquos ability to combine the traditional

and the modern as well as its reputation

as one of Germanyrsquos leading manufacturers

of leather gloves and sumptuous accessories

the collection combines Roecklrsquos heritage

18 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

4 Vagabond boots euro9995 Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 vagabondcom

3 Victorinox suitcase euro345 Horstmann amp Sander Georgstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 368010 victorinoxcom

1 Levirsquos T-shirt euro3495 Levirsquos Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 761 8217 levicom

2 Marc OrsquoPolo scarf euro4990 Marc OrsquoPolo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 7118 marc-o-polocom

PH

OTO

(3)

SP

eck

Ha

rd

PH

OTO

gr

aP

Hy

READY TO RELAX

Master of-duty style in a graphic tee and a standout jacket

1

2 4

3

globalbluecom

5 Tommy Hilfger jacket euro219 Tommy Hilfger Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 4534 tommycom

6 Montblanc iPad case euro580 Montblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom

7 G-Star jeans euro12990 G-Star Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 5708 g-starcom

8 Triwa watch euro175 Galeria Kaufhof Seilwinderstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 36660 triwacom

SHOP | 19

5 7

6 8

20 | PRODUCTS

BLUE SKIES

A perfect summer day demands little more than

simple yet chic sandals a pretty summer dress

and a silver accessory

3 Swarovski watch euro279

Swarovski Ernst-August-Galerie

Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover

+49 (0)511 123 5645 swarovskicom

4 Hermegraves sandals euro350

Hermegraves Luisenstrasse 8-9

30159 Hanover +49 (0)511 322729

hermescom

save up to 145 by shopping tax free see page 44

1 Mango dress euro3599

Mango Bahnhofstrasse 4

30159 Hanover +49 (0)511 353 0346

mangocom

2 Lexington hat euro119

IG von der Linde Osterstrasse 18

30159 Hanover +49 (0)511 366060

lexingtoncompanycom

PH

OTO

(2)

bs

Ma

rT

ab

(4)

viC

enTe

sa

Hu

C

1 2

3 4

globalbluecom

SHOP | 21P

HO

TO (

1) O

liv

ier

Mes

na

ge

(2) l

M-F

OTO

gr

aFi

e (3

) Wey

er amp

gr

ill

sTu

diO

s

DAWN UNTIL DUSK

A versatile black jumpsuit looks stylish whatever

the time of day from a breakfast meeting to

after-dinner cocktails

1 Longchamp shoes euro405

Horstmann amp Sander Georgstrasse 8

30159 Hanover +49 (0)511 368010

longchampcom

2 Picard handbag euro6995

Horstmann amp Sander Georgstrasse 8

30159 Hanover +49 (0)511 368010

picard-lederwarende

3 Meissen ring euro2250

Meissen Georgstrasse 46

30159 Hanover +49 (0)511 353 9700

meissencom

4 Marc Cain jumpsuit euro349

Marc Cain Luisenstrasse 7

30159 Hanover +49 (0)511 360760

marc-caincom

1

2

3

4

22 | NEWS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Shop Window

PH

OTO

ke

n S

cH

luc

HT

ma

nn

dir

k d

ae

Hm

lOw

the German brandrsquos range of womenswear menswear and childrenrsquos clothing is a hit across the continent Visit the spacious modern Hanover store to stock up for the season ahead whatever occasion you have in mind irsS Oliver Grosse Packhofstrasse 4-8 30159 Hanover +49 (0)511 8970 0700 solivercom

for map go to page 38

STORE WITH MORE

S Oliver sets its sights high when it describes itself as ofering fashion for everyone every day and in every situation but judging by its success in Europe it is certainly not misguided Priding itself on trend-led good-quality clothing and accessories at fair prices and a company tradition that reaches back to 1969

SHOP | 23

globalbluecom

TIME TRAVEL

Created specifcally with frequent travellers in mind the Montblanc Timewalker World-Time Hemispheres watches are a necessity for globetrotters They simultaneously display the time in all of the worldrsquos 24 time zones while the local time wherever the wearer is located is shown by the hands The names of 24 cities representing the 24 time zones are written around the dial and a 24-hour disc indicates the hours at each location The watch is available in a northern and a southern hemisphere version each bearing the names of the cities situated

in that hemisphere and shows a map of the earth with the North or South pole as its centre Serious globetrotters can rest assured that as each version bears the other hemispherersquos place names on the back of its case the wearer will be up to date in the north south east and west irsMontblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom

for map go to page 39

DIVE INTO DEERBERG

Fans of German fashion brand Deerberg will be excited to hear that the label has opened its frst monobrand store in Hanover on Hanns Lilje Platz The two-storey space previously Deerbergrsquos outlet store has been transformed into the perfect home for the current collections Visitors can browse the brandrsquos unique selection of clothing and accessories whose experimental shapes and colours make for some unique pieces Expect a warm welcome and a friendly atmosphere with well-trained staf on hand should you need any

assistance If you havenrsquot discovered Deerberg yet nowrsquos your chance One of Germanyrsquos most popular brands it ofers stylish and fattering clothing and accessories for men women and children with a selection wide enough to ofer something to suit every taste hlDeerberg Hanns Lilje Platz 1 30159 Hanover +49 (0)511 2617 5273 deerbergde

for map go to page 40

Then yoursquove come to the right place at CampA Awaiting you here are the latest trends ranging from sporty to elegant as well as a truly special shopping experience We offer our customers a large selection of ladiesrsquo menrsquos and childrenrsquos fashions ndash of course always of the highest quality and at extremely low prices

facebookcomca

In the mood for fashion

candacom

visit us on

Hannover Georgstraszlige 21

Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых

центрах вас ожидают товары новейших трендов

в любом стиле от спортивного до элегантного

Шоппинг в них станет для вас событием особого

рода У нас вы найдете широкий ассортимент

модной женской мужской и детской одежды ndash

конечно же лучшего качества и по самым

привлекательным ценам

ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ

ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ

ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ

ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ

candacom

26 | NEWS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

STYLISH SOLUTIONS

Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde

for map go to page 40

THE DARK SIDE

Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom

for map go to page 38

GO FOR GOumlRTZ

After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs

Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde

for map go to page 40

SHOP | 27

globalbluecom

PERFECT CIRCLES

This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs

Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde

for map go to page 39

SHOP THE WORLD

Using our wealth of insider knowledge

we have created a smartphone app

to help you to plan your trips The app

gives information on 45 cities in 22

countries ndash thousands of stores are

listed and located on maps with full

contact details and a description of

what each store sells Our maps guide

you right to the store step-by-step

from your current location and can also

be downloaded for offine use If yoursquore

looking for something specifc or a

particular brand use our search option

to locate it ndash you can even create your

own itinerary The app is available in

Chinese English and Russian and

includes a Tax Refund Calculator to

tell you how much yoursquoll save on every

purchase you make in every different

country you visit There are also

instructions on how to use Currency

Choice our service that allows you to

pay in your home currency

Download the Global Blue guide

from the App Store or Play Store

4845

Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers

PAST MASTERS

Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen

PH

OTO

MO

riT

z K

uumlST

ner

Hanover has a long history of craft and

innovation The capital of Lower Saxony is

the home of the gramophone and the frst ever

record and is often credited as the launchpad

of the worldwide renaissance of craft beer

Today the city is reinventing its handmade

heritage as a new wave of craftsmen and

women creates wonderful accessories jewellery

and homewares in studios and workshops

across this beautiful city

For centuries Lower Saxony was known

for intricate and beautiful tapestries and the

regionrsquos tradition of weaving and knitting

remains strong One of Hanoverrsquos best

examples of the contemporary reinterpretation

of Saxon traditions is the array of accessories

30 | FEATURES

Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke

and homewares from Hanover brand Lola

Schoumlne Dinge The store is located on

Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district

and its name translates into English as lsquoLolarsquos

beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted

scarves cufs and snoods made from soft

cashmere as well as pillows and throws

constructed from vintage linen and lace

ensuring each piece is one of a kind

In particular the traditional art of hand

weaving has enjoyed something of a resurgence

in the city over the past decades with todayrsquos

German craftsmen and women choosing not

only to reside in the city but also to train there

One hand weaver who mastered the craft in

Hanover is Lucia Schwalenberg who creates

unique pieces alongside small collections

of scarves silks and table linens from her

workshop in Wennigsen on the outskirts

of the city Schwalenberg was nominated

for a 2014 German Design Award

In addition to the traditionally styled

handmade knitted accessories you may expect

from Hanoverrsquos craft culture the city is also

home to some of the most innovative jewellery

makers in Germany Dorlis Meier is just one

of many goldsmiths who call Hanover home

To create her jewellery line Le Superfu

Meier trawls local fea markets and art fairs to

fnd materials inspired by her own childhood

and creates jewellery that is not only beautiful

but also evokes a sense of nostalgia from her

studio in the Ostadt area of the city

Taking a similar artisanal approach

Hanoverian jewellery design graduate Christina

Timmermann creates unique statement

jewellery crafted in her studio in Hemmingen

Timmermannrsquos colourful cocktail rings

earrings and pendants feature large oval

crystals porcelain and pearls and take

inspiration from the classic jewellery

designs of early 20th-century Germany

One area of Hanoverrsquos handicraft culture

that has seen a huge revival in recent years

is handmade homeware from drapery to

carpeting and kitchenware to wall decorations

In the heart of the cityrsquos industrial sector

Bodenkleid produces unique hand-tufted

rugs and textiles The brand is run by textile

design graduate Julia M Langstein and in

true artisanal fashion the carpetmaker will

create a carpet to your own specifcation in

PH

OT

O H

EIK

O P

RE

LL

ER

Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality

SHOP | 31

your choice of fabric ndash a couture approach

to carpet weaving

The Snug studio is striving to take

handcrafted Hanoverian interiors worldwide

The driving forces behind the label are interior

designer Kerstin Reilemann and architect Berit

Luumldecke They began working together in 2010

and their work is now stocked across the globe

From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse

the pair design beautifully minimalist

homeware and jewellery favoured by design

lovers not only in Germany and central Europe

but as far afeld as the US and Australia

For decades Germany has been known

internationally for its designers and quality and

today it seems Hanoverrsquos continued handmade

heritage serves to reinforce the countryrsquos

reputation Itrsquos heartening to see how the past

is honoured in the contemporary designs found

in Hanoverrsquos artisanal treasure troves

lola-schoumlnedingede

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede

bodenkleidde

snug-onlinecom

globalbluecom

PH

OTO

GiO

STa

ian

On

OW

FaS

HiO

n

46 48

32 | F E AT U R E S

Above Wunderkind springsummer 2014

Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig

When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead

Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had

SHOP | 33

WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken

globalbluecom

Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology

34 | F E AT U R E S

A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

PH

OTO

(TO

P) G

RA

ND

VIS

ION

S

Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands

This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence

SHOP | 35

Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler

PH

OTO

(TO

P) A

DID

AS

AG

STu

DIO

WA

lDEC

k

skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles

At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons

Guide

36 | GUIDE

ILL

US

TR

AT

ION

LY

ND

ON

HA

YE

S

globalbluecom

Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most

comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover

with helpful hints and insider information about what to see do and buy For

more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our

bespoke shopping maps from your concierge

SHOP | 37

GEORGSTR ASSE

GEO

RG

STRA

SSE

KOumlNIGSTRASSE

PR

INZ

EN

ST

RA

SS

E

MARIENSTR ASSE

BREITE STR

HA

M

BURGER ALLEE

R ASCHPLATZHOCHSTRASSE

LEIBIN

ZU

FER

FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER

ST

R

KARM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHO

FSTR

S

CHIFFGRABEN

LAVESALLEE

Designer Outlets Wolfsburg

ERNST-AUGUST-

MONUMENT

LEIBNIZ HOUSE

HANOVEROPERA HOUSE

HISTORICALMUSEUM HANOVER

AEGIDIEN CHURCH

GOP VARIETEacute THEATRE

HANOVERCONGRESS

CENTRE

TRADE FAIR HANOVER

HANOVERMAIN STATION

Maritim GrandHotel Hanover

Kastens HotelLuisenhof

City HotelHanover

Grand HotelMussmann

Central-hotelKaiserhof

Hotel LoccumerHof Hanover

Etap HotelHanover City

Team Hotel Plaza

STEINTOR

(T) STEINTOR

HAUPTBAHNHOF

CLEVERTORKROumlPCKE

MARKTHALLELANDTAG

THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS

AEGIDIENTORPLATZ

WATERLOO

Place Of Interest U-Bahn

Tourist Information

HotelTrain Station

Outlet Village

P38

P39

P39

P40

Hanover

38 | GUIDE

SHOP Recommendation Featured In This Issue

Global Blue Retailer

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

KA

RM

AR

SCH

STRA

SSE

GEO

RG

STRA

SSE

HANOVEROPERA HOUSE

GEORGSTRASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

BLUE HOUSE

ZERO

ERNST-AUGUST-APOTHEKE

VERO MODA

MARC OrsquoPOLO

S OLIVER

DOUGLAS

VON DER LINDE

KROumlNER

IBELLE DESIGN

LACOSTE

VOGELSANG

MEISSEN

WMF

ROSENTHAL STUDIO-HAUS

MOTZIGKEIT

WILHELM LIEBE

SPORTSCHECK

AUST DRESS

CITY-APOTHEKE

VILLEROY amp BOCH

WAumlSCHENKOumlRBCHEN

THORENZ HIFI UND VIDEO

Peek ampCloppenburg

Ernst-August-Galerie

KROumlPCKE

NEW YORKER PLANET

OLYMP amp HADES MANGO

TELEKOM

LOumlWEN-APOTHEKE BIBA

O2

GOP VARIETEacute THEATRE

B

UTL

ERS

I

BEL

LE D

ESIG

N

B

OD

O W

IESN

ER

L

IZA

S

S

OslashR

J

UW

ELIE

R D

AVID

CO

HN

SCHMORL amp VON SEEFELD

STRAUSS INNOVATION

HUNKEMOumlLLER

FOOT LOCKER

DESIGUAL

Maumlntelhaus Kaiser

SportScheck

Sporting enthusiasts are sure to have a trip

to SportScheck at the top of their to-do

list this sports emporiumrsquos three foors

are dedicated to every activity imaginable

from everyday favourites such as cycling

running and tennis to more adventurous

options including cross-country skiing and

watersports the varied brands on ofer

range from high-performance labels Jack

Wolfskin and the North Face to streetsport

hybrids such as converse and Billabong

SportScheck karmarschstrasse 31

30159 hanover +49 (0)511 301 5119

sportscheckcom

Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse

P21

SELECTED SHOPS IN

ERNST-AUGUST-GALERIE

BENCH

BIBA

BIJOU BRIGITTE

BOSE

CampA

CAMEL

CHRIST

DOUGLAS

ESPRIT

ETERNA

FOSSIL

G-STAR

GERRY WEBER

GEOX

GOumlRTZ

HampM

HORSTMANN amp SANDER

JACK amp JONES

LrsquoOCCITANE

LEVIrsquoS

LLOYD

MARC OrsquoPOLO

MEXX

PIECES

PROMOD

S OLIVER

SNIPES

SWAROVSKI

THE BODY SHOP

THOMAS SABO

TOMMY HILFIGER

WMF

Place Of Interest

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

MAumlNTELHAUS KAISER

BOGNER

Non-Global Blue Retailer Department Store

U-Bahn

P22

P26

SHOP | 39

Cafeacute

Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage

reStauraNt Bellrsquoarte

Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos

marketing coordinator recommends

Restaurant BellrsquoArte

lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel

Museum is always one of the frst places

I go when Irsquom visiting the city during the

ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular

views diverse dishes a family-friendly

atmosphere and a menu with gluten-free

and lactose-free optionsrsquo

Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum

kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover

+49 (0)511 809 3333 bellartede

KR AMERS TR ASSE

K

NO

CH

EN

HA

UE

RS

TR

AS

SE

SCHUHSTRASSE

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

HANOVER

OPERA HOUSE

GEO

RG

STRA

SSE

SC

HM

IED

ES

TR

AS

SE

SCHM

IEDESTR

ASSE

GEORGSTR ASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

ERNST-AUGUST-PL ATZ

OSTER

STRA

SSE

S

CH

LIC

KEI

SE

R-

AP

OT

HE

KE

C

ampA

W

EM

PE

G

ISY

SC

HU

HE

H

ampM

C

HR

IST

MU

STA

NG

STO

RE

DONNA

WHITE AND NIGHT

ELGIN SIEMENS JUWELEN

EMMA LUXURY WEAR

SHOEHOUSE

ROECKL

OPTIKER STAUDE

CHARLOTTE HANOVER

SOslashR OSCAR LENIUS

TRIUMPH

BASLER

MAUCK

WEITZ

LEIBNIZ APOTHEKE

ELEacuteGANCE

HORST STICHNOTH

HORSTMANN

amp SANDER

BEC

KER

amp F

LOumlG

E

OP

ITZ

B

AB

Y-W

ALZ

DR

AH

N amp

DR

AH

N

LEH

MA

NN

S

BU

CH

AN

DLU

NG

H

OR

STM

AN

N amp

SA

ND

ER

FOR

EV

ER 1

8

ES

PR

IT

Hamp

M

STO

CK

-SC

HU

HE

EU

RO

PA-A

PO

THEK

E

YV

ES

RO

CH

ER

D

OU

GLA

S

S

IDE

STE

P

D

EIC

HM

AN

N

PIM

KIE

B

IJO

U B

RIG

ITTE

FOS

SIL

KR

AEM

ER

AP

OLL

O-O

PTI

K

BEN

ET

TON

TH

E B

OD

Y S

HO

P

TC

HIB

O

L

E C

OQ

OT

HEL

LO

HE

RR

EN

MO

DEN

PRIMARK

GOLF HOUSE

WERNER UND WERNER

TCHIBO

JOBST

CALIDA

VON DER LINDE

BETTEN RAYMOND

INGRID WEIS LOTHAR JOHN

TISCHKULTUR

KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE

HEINRICH DAMEN-

UND HERRENMODEN

A

LEN

A

MO

NTB

LAN

C

JUWEILER SCHRADER

Cafeacute Kroumlpcke

Peek ampCloppenburg

Karstadt P2

7

P2

3

P16

PH

OTO

PaT

RIC

Ia S

CH

MIT

z

P4

0

40 | GUIDE

Wempe

The diverse high-quality range of

timepieces and jewellery on ofer at

Wempe has helped the company become

one of Germanyrsquos most prestigious brands

The label was established in 1878 and

since then has cultivated a highly selective

collection of exquisite timepieces and

standout jewellery every piece is designed

to be individual and makes use of the fnest

materials such as diamonds pearls and

coloured gemstones while the storersquos own

timepiece collection is complemented by

a range of watches by leading international

brands including Cartier Breitling Rolex

Longines and Vacheron Constantin

Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover

+49 (0)511 326988 wempecom

Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse

LU

ISE

NS

TR

AS

SE

R ATHENAUSTR ASSE

THEATERSTRASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTR ASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

AN

DE

R B

OumlR

SE

JOACH

IMSTRASSE

HANOVER

OPERA HOUSE

GEORGSTR ASSE

SOPHIENSTR ASSE

B

AH

NH

OF

ST

RA

SS

E

ER

NS

T-AU

GU

ST-PL ATZ

GE

OR

GS

TR

AS

SE

GE

OR

GS

TR

AS

SE

Galerie Luise

ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO

TIMBERLAND

HUNKEMOumlLLER

MONSOON ACCESSORIZE

WORMLAND

SALAMANDER

BONITA

HALLHUBER

ROLAND SCHUHE

WMF

ZARA

BIJOU BRIGITTE

DEERBERG

SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER

SIGNUM STORE

KROumlPCKE

CHOPARD

KAUFLUST

MARC CAIN

HERMEacuteS

TERNER MODEN SCHLOumlSSER

PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN

BANG amp OLUFSEN MONTBLANC

GERRY WEBER

GOumlRTZ

SEILW

IND

ERSTR

G

RO

SS

E P

AC

KH

OF

ST

RA

SS

E

Karstadt

Galeria Kaufof

Karstadt

Featured In This Issue

Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest

U-Bahn

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

GALERIE LUISE

BREE

SOumlRENS

P50

P26

P23

P26

DID YOU KNOW

It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)

Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go

1 42 53 6

1 Regional Tourist Ofce

Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde

2 Federal Foreign Ofce

Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000

3 Transportation Maps

For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code

4 Deutsche Bahn

If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information

5 Taxi

To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide

6 Global Blue Online

For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code

EMERGENCY SERVICES

Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards

+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)

USEFUL PHRASES

Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙

Wieviel kostetCan I have a receipt

please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben

INSIDER TIP

The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport

The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping

PH

OTO

copy H

MTG

CH

ris

Tia

n W

yr

Wa

Essential Information

GU I DE | 41

globalbluecom

42 | GUIDE

Designer Outlets Wolfsburg

globalbluecom

How to get tHeRe

By car

From Hanover take

the A39 to wolfsburg

and turn of at the

exit signposted west

Autostadt once

you reach the centre

of town follow the

signs to Designer

outlets wolfsburg

By train

trains from Hanover

take 30 minutes

wolfsburgrsquos central

station is just a

two-minute walk

from Designer

outlets wolfsburg

By bus

All bus lines take you to

the central bus station

which is located at

the northern end of

Porschestrasse just a few

metres from Designer

outlets wolfsburg

Designer Outlets

Wolfsburg

An der Vorburg 1

38440 wolfsburg

+49 (0)5361 893500

designeroutletscom

Opening times

Monday-Saturday

10am-7pm

Sunday and public holidays

selected dates see website

for details

PeRFect DAy

11am

ensure yoursquoll dine in

style by picking up some

fne porcelain crockery

from the collaboration

with Versace at Rosenthal

3pm

Pick up a selection of

sharp tailoring and more

relaxed casualwear at

menswear specialist

Park Avenue

5pm

end your day with a

visit to gK Mayer

which ofers handcrafted

shoes that radiate

Italian elegance

10am

get of the mark with a

quick stop at sportswear

specialist Adidas known

for ofering performance

and style

1pm

enjoy a tasty lunch or a

quick snack at Zett Bistro

SHOP | 43

Eat

Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde

Eat See Do

See

A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens

Do

Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten

Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover

+49 (0)511 1683 4000

hannoverdeherrenhausen

globalbluecom

PH

OT

O H

MT

G

If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city

Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts

When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks

2 Claim

Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111

Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash

12

11

10

98

7 6

5

4

32

1

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts

So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process

Key1 Shop

Hanover-Langenhagen Airport

Partner refund pointGlobal Blue Customer Services

AirsideLandside

When you shop the world shop tax free

4947

44

Refund location details

Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20

Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A

Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside

Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9

Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control

Frankfurt Hahn Airport Travelex

globalbluecom

Translations

45

Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард

Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода

На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо

На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества

28 Past Masters

Мастера Прошлого

Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award

Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству

Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века

В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу

globalbluecom

46

она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента

Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия

В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom

Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг

Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически

32 World-Beating Style

Стиль победителей

нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди

Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они

PH

OT

O G

IO S

TAIA

NO

NO

W F

AS

HIO

N

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 10: SHOP Hanover 2014

perfect shopping with

GALERIA Kaufhof

wwwgaleriadeGALERIA Kaufhof GmbH Leonhard-Tietz-Str 1 50676 Cologne

12

The paper in this brochure is elemental chlorine free and is PEFC accredited It is printed to ISO 14001 environmental procedures using vegetable based inksThe PEFC Council (Programme for the Endorsement of Forest Certifcation schemes) is an independent non-proft non-governmental organisation which promotes responsible management of the worldrsquos forests Forest certifcation is combined with a product labelling that allows consumers to readily identify timber based products from certifed forests

Disclaimer SHOP magazine is published by Global Blue Group All rights reserved Reproduction in whole or part is strictly prohibited While every care is made to ensure all of the information

is correct Global Blue cannot be held responsible for any changes in information that may occur after publication Global Blue shall not be liable for any damage loss injury or inconvenience

arising out of or in connection with the contents of the guide All rights reserved copy2014 Global Blue

Shop FloorE DI TOR I A L

Editor-in-chiefEmma Cheevers

PU BL I SH I NG

PublisherJames Morris

Managing editor

Sally McIlhone

Cover illustrator

Robert Frank Hunter

Production editor

Caterina Mazzolai

Assistant production editor

Ruairidh Pritchard

Features editor

Stephen Doig

City guide and lifestyle editor

Verity Hogan

Fashion and news editor

Dominique Fenn

Assistant fashion and market editor

Ximena Daneri

Assistant fashion and news editors

Hannah Lewis

Isabella Redmond Styles

Fashion assistant

Gemma Latham

Editorial interns

India Block Sammy Ha

Chief sub-editor

Hester Lacey

Copy editors

Sue Flook Claire Gervat

Ann Morphew

Picture editor

Dorcas Brown

Assistant picture editors

Kirsty Andrews Sarah Beyts

Picture assistants

Grace Bird Moacutenica Goya

Artworker

Adam Dhaliwal

Artworking assistants

Harveen Ghattaure Dionne Heacutelegravene

Milkha Lala Shirley Lau

Online editor

Kirsty Welsh

Online commercial editor

Sally Ashley-Cound

Online editorial assistant

Katie Ramsingh

Online assistants

Marina Nelson Emily Scrivener

Commercial editor

Justine Clifton

Commercial artworker

Laura Soler

Commercial artworking assistant

Dan OrsquoBrien

Chinese editor

Yuan Fang

Associate Chinese editor

Junjie Dou

Chinese commercial editor

Xue Cheng

Chinese fashion editor

Jiafei Fei

Chinese contributing editor

Qingya He

Chinese translators

Bingjie Ao Yinzhang Lin Jun Liu

Shi Yin Yi Zhang

Chinese intern

Daniel Huang

Russian editor

Anastasia Nemchenok

Associate Russian editor

Daria Orlova

Assistant Russian editor

Kira Savchenko

Russian editorial assistant

Linda Blank

Russian translators

Teena Garnik Gary Ramazanov

Arabic editor

Haneen Malaeb

Digital manager

Eamonn Leacy

Digital production manager

Funmi Paul-Taiwo

Product manager

Luca Russo

Project manager

Omar Haque

International digital marketing executive

Nina Kobalia

Digital production assistant

Paul Lecoanet

Advertising and partnership manager

Riccardo Canini

Distribution project manager

Claudia Suaacuterez

Print

Dane Consultancy

GL OBA L BLU E GE R M A N Y

Vice president sales Central Europe

Thorsten Lind

Vice president sales Germany

Joumlrg Schoumlnbeck

Marketing sales manager

Michael Mauerhoff

Marketing coordinator

Nadine Tillmann

Sales manager

Pino Dufter

Marketing specialist

Mareike Dieckmann

Global Blue Germany

Vogelsanger Weg 38

40470 Duumlsseldorf

infodeglobalbluecom

Regional tourist office

Hannover Marketing und Tourismus

Ernst-August-Platz 8

30159 Hanover

+49 (0)511 1234 5111

hannoverde

SHOP is published by Global Blue

Global Blue SA

Route de Crassier 7

CH - 1262 Eysins Switzerland

Corporate registration number

5565726923

globalbluecom

infoglobalbluecom

Contents

13

pxx

Products

16 Check Out

sHoP selects a standout piece from

Hanover this season

18 Products

Key looks for the season from fashion

and footwear to jewellery and accessories

N e ws

22 Shop Window

one store not to be missed in Hanover

23 News

seasonal updates on shops services and

new products

F e at u r e s

28 Cover Story Past Masters

Hanoverrsquos many craftspeople are proud

to honour tradition in their contemporary

designs as ruairidh Pritchard discovers

32 World-Beating Style

Germanyrsquos expertise in high-tech high-

performance sports apparel translates

smoothly into a whole spectrum of winning

fashions reports stephen doig

Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen

PH

OTO

MO

riT

z K

uumlST

ner

Gu i de

36 Maps and guides to the key shopping

areas of Hanover plus useful information

for visitors

e sse N t i a l s

44 How To Shop Tax Free

the simple steps to saving money

on your shopping

t r a Nsl at ioNs

45 Русский Перевод

48 美文翻译

sou v e N i r

50 the essential item to bring home

p28

Hannover GeorgstraszligeKarstadt Warenhaus GmbH | Theodor-Althoff-Straszlige 2 | 45133 Essen

Our branches in excellent downtown locations of most

important German cities provide shoppers with a modern and

comfortable environment which makes shopping an experience

Not only strong brands but also our outstanding advisory

service and innovative events attract throngs of buyers

Enjoy your next shopping spree on the discovery journey

through our store Karstadt Hannover

Fashion Lifestyle amp more

16 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Check Out

with an homage to Japanese culture Inspired

by cherry blossoms origami bonsai and

ikebana the silk scarves are a highlight created

using an elaborate silk-screen printing process

and painstakingly hand-rolled Yoursquoll wear and

treasure a Roeckl scarf for years to come irs

Roeckl silk scarf euro329

Roeckl Georgstrasse 38 30159 Hanover

+49 (0)511 323530

roecklcom

for map go to page 39

HomaGe to Japan

Roeckl celebrates its 175th anniversary this

year and as a result the springsummer 2014

collection is an extra-special one Drawing on

the brandrsquos ability to combine the traditional

and the modern as well as its reputation

as one of Germanyrsquos leading manufacturers

of leather gloves and sumptuous accessories

the collection combines Roecklrsquos heritage

18 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

4 Vagabond boots euro9995 Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 vagabondcom

3 Victorinox suitcase euro345 Horstmann amp Sander Georgstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 368010 victorinoxcom

1 Levirsquos T-shirt euro3495 Levirsquos Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 761 8217 levicom

2 Marc OrsquoPolo scarf euro4990 Marc OrsquoPolo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 7118 marc-o-polocom

PH

OTO

(3)

SP

eck

Ha

rd

PH

OTO

gr

aP

Hy

READY TO RELAX

Master of-duty style in a graphic tee and a standout jacket

1

2 4

3

globalbluecom

5 Tommy Hilfger jacket euro219 Tommy Hilfger Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 4534 tommycom

6 Montblanc iPad case euro580 Montblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom

7 G-Star jeans euro12990 G-Star Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 5708 g-starcom

8 Triwa watch euro175 Galeria Kaufhof Seilwinderstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 36660 triwacom

SHOP | 19

5 7

6 8

20 | PRODUCTS

BLUE SKIES

A perfect summer day demands little more than

simple yet chic sandals a pretty summer dress

and a silver accessory

3 Swarovski watch euro279

Swarovski Ernst-August-Galerie

Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover

+49 (0)511 123 5645 swarovskicom

4 Hermegraves sandals euro350

Hermegraves Luisenstrasse 8-9

30159 Hanover +49 (0)511 322729

hermescom

save up to 145 by shopping tax free see page 44

1 Mango dress euro3599

Mango Bahnhofstrasse 4

30159 Hanover +49 (0)511 353 0346

mangocom

2 Lexington hat euro119

IG von der Linde Osterstrasse 18

30159 Hanover +49 (0)511 366060

lexingtoncompanycom

PH

OTO

(2)

bs

Ma

rT

ab

(4)

viC

enTe

sa

Hu

C

1 2

3 4

globalbluecom

SHOP | 21P

HO

TO (

1) O

liv

ier

Mes

na

ge

(2) l

M-F

OTO

gr

aFi

e (3

) Wey

er amp

gr

ill

sTu

diO

s

DAWN UNTIL DUSK

A versatile black jumpsuit looks stylish whatever

the time of day from a breakfast meeting to

after-dinner cocktails

1 Longchamp shoes euro405

Horstmann amp Sander Georgstrasse 8

30159 Hanover +49 (0)511 368010

longchampcom

2 Picard handbag euro6995

Horstmann amp Sander Georgstrasse 8

30159 Hanover +49 (0)511 368010

picard-lederwarende

3 Meissen ring euro2250

Meissen Georgstrasse 46

30159 Hanover +49 (0)511 353 9700

meissencom

4 Marc Cain jumpsuit euro349

Marc Cain Luisenstrasse 7

30159 Hanover +49 (0)511 360760

marc-caincom

1

2

3

4

22 | NEWS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Shop Window

PH

OTO

ke

n S

cH

luc

HT

ma

nn

dir

k d

ae

Hm

lOw

the German brandrsquos range of womenswear menswear and childrenrsquos clothing is a hit across the continent Visit the spacious modern Hanover store to stock up for the season ahead whatever occasion you have in mind irsS Oliver Grosse Packhofstrasse 4-8 30159 Hanover +49 (0)511 8970 0700 solivercom

for map go to page 38

STORE WITH MORE

S Oliver sets its sights high when it describes itself as ofering fashion for everyone every day and in every situation but judging by its success in Europe it is certainly not misguided Priding itself on trend-led good-quality clothing and accessories at fair prices and a company tradition that reaches back to 1969

SHOP | 23

globalbluecom

TIME TRAVEL

Created specifcally with frequent travellers in mind the Montblanc Timewalker World-Time Hemispheres watches are a necessity for globetrotters They simultaneously display the time in all of the worldrsquos 24 time zones while the local time wherever the wearer is located is shown by the hands The names of 24 cities representing the 24 time zones are written around the dial and a 24-hour disc indicates the hours at each location The watch is available in a northern and a southern hemisphere version each bearing the names of the cities situated

in that hemisphere and shows a map of the earth with the North or South pole as its centre Serious globetrotters can rest assured that as each version bears the other hemispherersquos place names on the back of its case the wearer will be up to date in the north south east and west irsMontblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom

for map go to page 39

DIVE INTO DEERBERG

Fans of German fashion brand Deerberg will be excited to hear that the label has opened its frst monobrand store in Hanover on Hanns Lilje Platz The two-storey space previously Deerbergrsquos outlet store has been transformed into the perfect home for the current collections Visitors can browse the brandrsquos unique selection of clothing and accessories whose experimental shapes and colours make for some unique pieces Expect a warm welcome and a friendly atmosphere with well-trained staf on hand should you need any

assistance If you havenrsquot discovered Deerberg yet nowrsquos your chance One of Germanyrsquos most popular brands it ofers stylish and fattering clothing and accessories for men women and children with a selection wide enough to ofer something to suit every taste hlDeerberg Hanns Lilje Platz 1 30159 Hanover +49 (0)511 2617 5273 deerbergde

for map go to page 40

Then yoursquove come to the right place at CampA Awaiting you here are the latest trends ranging from sporty to elegant as well as a truly special shopping experience We offer our customers a large selection of ladiesrsquo menrsquos and childrenrsquos fashions ndash of course always of the highest quality and at extremely low prices

facebookcomca

In the mood for fashion

candacom

visit us on

Hannover Georgstraszlige 21

Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых

центрах вас ожидают товары новейших трендов

в любом стиле от спортивного до элегантного

Шоппинг в них станет для вас событием особого

рода У нас вы найдете широкий ассортимент

модной женской мужской и детской одежды ndash

конечно же лучшего качества и по самым

привлекательным ценам

ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ

ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ

ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ

ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ

candacom

26 | NEWS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

STYLISH SOLUTIONS

Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde

for map go to page 40

THE DARK SIDE

Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom

for map go to page 38

GO FOR GOumlRTZ

After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs

Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde

for map go to page 40

SHOP | 27

globalbluecom

PERFECT CIRCLES

This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs

Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde

for map go to page 39

SHOP THE WORLD

Using our wealth of insider knowledge

we have created a smartphone app

to help you to plan your trips The app

gives information on 45 cities in 22

countries ndash thousands of stores are

listed and located on maps with full

contact details and a description of

what each store sells Our maps guide

you right to the store step-by-step

from your current location and can also

be downloaded for offine use If yoursquore

looking for something specifc or a

particular brand use our search option

to locate it ndash you can even create your

own itinerary The app is available in

Chinese English and Russian and

includes a Tax Refund Calculator to

tell you how much yoursquoll save on every

purchase you make in every different

country you visit There are also

instructions on how to use Currency

Choice our service that allows you to

pay in your home currency

Download the Global Blue guide

from the App Store or Play Store

4845

Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers

PAST MASTERS

Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen

PH

OTO

MO

riT

z K

uumlST

ner

Hanover has a long history of craft and

innovation The capital of Lower Saxony is

the home of the gramophone and the frst ever

record and is often credited as the launchpad

of the worldwide renaissance of craft beer

Today the city is reinventing its handmade

heritage as a new wave of craftsmen and

women creates wonderful accessories jewellery

and homewares in studios and workshops

across this beautiful city

For centuries Lower Saxony was known

for intricate and beautiful tapestries and the

regionrsquos tradition of weaving and knitting

remains strong One of Hanoverrsquos best

examples of the contemporary reinterpretation

of Saxon traditions is the array of accessories

30 | FEATURES

Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke

and homewares from Hanover brand Lola

Schoumlne Dinge The store is located on

Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district

and its name translates into English as lsquoLolarsquos

beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted

scarves cufs and snoods made from soft

cashmere as well as pillows and throws

constructed from vintage linen and lace

ensuring each piece is one of a kind

In particular the traditional art of hand

weaving has enjoyed something of a resurgence

in the city over the past decades with todayrsquos

German craftsmen and women choosing not

only to reside in the city but also to train there

One hand weaver who mastered the craft in

Hanover is Lucia Schwalenberg who creates

unique pieces alongside small collections

of scarves silks and table linens from her

workshop in Wennigsen on the outskirts

of the city Schwalenberg was nominated

for a 2014 German Design Award

In addition to the traditionally styled

handmade knitted accessories you may expect

from Hanoverrsquos craft culture the city is also

home to some of the most innovative jewellery

makers in Germany Dorlis Meier is just one

of many goldsmiths who call Hanover home

To create her jewellery line Le Superfu

Meier trawls local fea markets and art fairs to

fnd materials inspired by her own childhood

and creates jewellery that is not only beautiful

but also evokes a sense of nostalgia from her

studio in the Ostadt area of the city

Taking a similar artisanal approach

Hanoverian jewellery design graduate Christina

Timmermann creates unique statement

jewellery crafted in her studio in Hemmingen

Timmermannrsquos colourful cocktail rings

earrings and pendants feature large oval

crystals porcelain and pearls and take

inspiration from the classic jewellery

designs of early 20th-century Germany

One area of Hanoverrsquos handicraft culture

that has seen a huge revival in recent years

is handmade homeware from drapery to

carpeting and kitchenware to wall decorations

In the heart of the cityrsquos industrial sector

Bodenkleid produces unique hand-tufted

rugs and textiles The brand is run by textile

design graduate Julia M Langstein and in

true artisanal fashion the carpetmaker will

create a carpet to your own specifcation in

PH

OT

O H

EIK

O P

RE

LL

ER

Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality

SHOP | 31

your choice of fabric ndash a couture approach

to carpet weaving

The Snug studio is striving to take

handcrafted Hanoverian interiors worldwide

The driving forces behind the label are interior

designer Kerstin Reilemann and architect Berit

Luumldecke They began working together in 2010

and their work is now stocked across the globe

From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse

the pair design beautifully minimalist

homeware and jewellery favoured by design

lovers not only in Germany and central Europe

but as far afeld as the US and Australia

For decades Germany has been known

internationally for its designers and quality and

today it seems Hanoverrsquos continued handmade

heritage serves to reinforce the countryrsquos

reputation Itrsquos heartening to see how the past

is honoured in the contemporary designs found

in Hanoverrsquos artisanal treasure troves

lola-schoumlnedingede

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede

bodenkleidde

snug-onlinecom

globalbluecom

PH

OTO

GiO

STa

ian

On

OW

FaS

HiO

n

46 48

32 | F E AT U R E S

Above Wunderkind springsummer 2014

Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig

When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead

Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had

SHOP | 33

WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken

globalbluecom

Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology

34 | F E AT U R E S

A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

PH

OTO

(TO

P) G

RA

ND

VIS

ION

S

Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands

This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence

SHOP | 35

Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler

PH

OTO

(TO

P) A

DID

AS

AG

STu

DIO

WA

lDEC

k

skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles

At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons

Guide

36 | GUIDE

ILL

US

TR

AT

ION

LY

ND

ON

HA

YE

S

globalbluecom

Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most

comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover

with helpful hints and insider information about what to see do and buy For

more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our

bespoke shopping maps from your concierge

SHOP | 37

GEORGSTR ASSE

GEO

RG

STRA

SSE

KOumlNIGSTRASSE

PR

INZ

EN

ST

RA

SS

E

MARIENSTR ASSE

BREITE STR

HA

M

BURGER ALLEE

R ASCHPLATZHOCHSTRASSE

LEIBIN

ZU

FER

FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER

ST

R

KARM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHO

FSTR

S

CHIFFGRABEN

LAVESALLEE

Designer Outlets Wolfsburg

ERNST-AUGUST-

MONUMENT

LEIBNIZ HOUSE

HANOVEROPERA HOUSE

HISTORICALMUSEUM HANOVER

AEGIDIEN CHURCH

GOP VARIETEacute THEATRE

HANOVERCONGRESS

CENTRE

TRADE FAIR HANOVER

HANOVERMAIN STATION

Maritim GrandHotel Hanover

Kastens HotelLuisenhof

City HotelHanover

Grand HotelMussmann

Central-hotelKaiserhof

Hotel LoccumerHof Hanover

Etap HotelHanover City

Team Hotel Plaza

STEINTOR

(T) STEINTOR

HAUPTBAHNHOF

CLEVERTORKROumlPCKE

MARKTHALLELANDTAG

THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS

AEGIDIENTORPLATZ

WATERLOO

Place Of Interest U-Bahn

Tourist Information

HotelTrain Station

Outlet Village

P38

P39

P39

P40

Hanover

38 | GUIDE

SHOP Recommendation Featured In This Issue

Global Blue Retailer

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

KA

RM

AR

SCH

STRA

SSE

GEO

RG

STRA

SSE

HANOVEROPERA HOUSE

GEORGSTRASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

BLUE HOUSE

ZERO

ERNST-AUGUST-APOTHEKE

VERO MODA

MARC OrsquoPOLO

S OLIVER

DOUGLAS

VON DER LINDE

KROumlNER

IBELLE DESIGN

LACOSTE

VOGELSANG

MEISSEN

WMF

ROSENTHAL STUDIO-HAUS

MOTZIGKEIT

WILHELM LIEBE

SPORTSCHECK

AUST DRESS

CITY-APOTHEKE

VILLEROY amp BOCH

WAumlSCHENKOumlRBCHEN

THORENZ HIFI UND VIDEO

Peek ampCloppenburg

Ernst-August-Galerie

KROumlPCKE

NEW YORKER PLANET

OLYMP amp HADES MANGO

TELEKOM

LOumlWEN-APOTHEKE BIBA

O2

GOP VARIETEacute THEATRE

B

UTL

ERS

I

BEL

LE D

ESIG

N

B

OD

O W

IESN

ER

L

IZA

S

S

OslashR

J

UW

ELIE

R D

AVID

CO

HN

SCHMORL amp VON SEEFELD

STRAUSS INNOVATION

HUNKEMOumlLLER

FOOT LOCKER

DESIGUAL

Maumlntelhaus Kaiser

SportScheck

Sporting enthusiasts are sure to have a trip

to SportScheck at the top of their to-do

list this sports emporiumrsquos three foors

are dedicated to every activity imaginable

from everyday favourites such as cycling

running and tennis to more adventurous

options including cross-country skiing and

watersports the varied brands on ofer

range from high-performance labels Jack

Wolfskin and the North Face to streetsport

hybrids such as converse and Billabong

SportScheck karmarschstrasse 31

30159 hanover +49 (0)511 301 5119

sportscheckcom

Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse

P21

SELECTED SHOPS IN

ERNST-AUGUST-GALERIE

BENCH

BIBA

BIJOU BRIGITTE

BOSE

CampA

CAMEL

CHRIST

DOUGLAS

ESPRIT

ETERNA

FOSSIL

G-STAR

GERRY WEBER

GEOX

GOumlRTZ

HampM

HORSTMANN amp SANDER

JACK amp JONES

LrsquoOCCITANE

LEVIrsquoS

LLOYD

MARC OrsquoPOLO

MEXX

PIECES

PROMOD

S OLIVER

SNIPES

SWAROVSKI

THE BODY SHOP

THOMAS SABO

TOMMY HILFIGER

WMF

Place Of Interest

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

MAumlNTELHAUS KAISER

BOGNER

Non-Global Blue Retailer Department Store

U-Bahn

P22

P26

SHOP | 39

Cafeacute

Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage

reStauraNt Bellrsquoarte

Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos

marketing coordinator recommends

Restaurant BellrsquoArte

lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel

Museum is always one of the frst places

I go when Irsquom visiting the city during the

ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular

views diverse dishes a family-friendly

atmosphere and a menu with gluten-free

and lactose-free optionsrsquo

Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum

kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover

+49 (0)511 809 3333 bellartede

KR AMERS TR ASSE

K

NO

CH

EN

HA

UE

RS

TR

AS

SE

SCHUHSTRASSE

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

HANOVER

OPERA HOUSE

GEO

RG

STRA

SSE

SC

HM

IED

ES

TR

AS

SE

SCHM

IEDESTR

ASSE

GEORGSTR ASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

ERNST-AUGUST-PL ATZ

OSTER

STRA

SSE

S

CH

LIC

KEI

SE

R-

AP

OT

HE

KE

C

ampA

W

EM

PE

G

ISY

SC

HU

HE

H

ampM

C

HR

IST

MU

STA

NG

STO

RE

DONNA

WHITE AND NIGHT

ELGIN SIEMENS JUWELEN

EMMA LUXURY WEAR

SHOEHOUSE

ROECKL

OPTIKER STAUDE

CHARLOTTE HANOVER

SOslashR OSCAR LENIUS

TRIUMPH

BASLER

MAUCK

WEITZ

LEIBNIZ APOTHEKE

ELEacuteGANCE

HORST STICHNOTH

HORSTMANN

amp SANDER

BEC

KER

amp F

LOumlG

E

OP

ITZ

B

AB

Y-W

ALZ

DR

AH

N amp

DR

AH

N

LEH

MA

NN

S

BU

CH

AN

DLU

NG

H

OR

STM

AN

N amp

SA

ND

ER

FOR

EV

ER 1

8

ES

PR

IT

Hamp

M

STO

CK

-SC

HU

HE

EU

RO

PA-A

PO

THEK

E

YV

ES

RO

CH

ER

D

OU

GLA

S

S

IDE

STE

P

D

EIC

HM

AN

N

PIM

KIE

B

IJO

U B

RIG

ITTE

FOS

SIL

KR

AEM

ER

AP

OLL

O-O

PTI

K

BEN

ET

TON

TH

E B

OD

Y S

HO

P

TC

HIB

O

L

E C

OQ

OT

HEL

LO

HE

RR

EN

MO

DEN

PRIMARK

GOLF HOUSE

WERNER UND WERNER

TCHIBO

JOBST

CALIDA

VON DER LINDE

BETTEN RAYMOND

INGRID WEIS LOTHAR JOHN

TISCHKULTUR

KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE

HEINRICH DAMEN-

UND HERRENMODEN

A

LEN

A

MO

NTB

LAN

C

JUWEILER SCHRADER

Cafeacute Kroumlpcke

Peek ampCloppenburg

Karstadt P2

7

P2

3

P16

PH

OTO

PaT

RIC

Ia S

CH

MIT

z

P4

0

40 | GUIDE

Wempe

The diverse high-quality range of

timepieces and jewellery on ofer at

Wempe has helped the company become

one of Germanyrsquos most prestigious brands

The label was established in 1878 and

since then has cultivated a highly selective

collection of exquisite timepieces and

standout jewellery every piece is designed

to be individual and makes use of the fnest

materials such as diamonds pearls and

coloured gemstones while the storersquos own

timepiece collection is complemented by

a range of watches by leading international

brands including Cartier Breitling Rolex

Longines and Vacheron Constantin

Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover

+49 (0)511 326988 wempecom

Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse

LU

ISE

NS

TR

AS

SE

R ATHENAUSTR ASSE

THEATERSTRASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTR ASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

AN

DE

R B

OumlR

SE

JOACH

IMSTRASSE

HANOVER

OPERA HOUSE

GEORGSTR ASSE

SOPHIENSTR ASSE

B

AH

NH

OF

ST

RA

SS

E

ER

NS

T-AU

GU

ST-PL ATZ

GE

OR

GS

TR

AS

SE

GE

OR

GS

TR

AS

SE

Galerie Luise

ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO

TIMBERLAND

HUNKEMOumlLLER

MONSOON ACCESSORIZE

WORMLAND

SALAMANDER

BONITA

HALLHUBER

ROLAND SCHUHE

WMF

ZARA

BIJOU BRIGITTE

DEERBERG

SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER

SIGNUM STORE

KROumlPCKE

CHOPARD

KAUFLUST

MARC CAIN

HERMEacuteS

TERNER MODEN SCHLOumlSSER

PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN

BANG amp OLUFSEN MONTBLANC

GERRY WEBER

GOumlRTZ

SEILW

IND

ERSTR

G

RO

SS

E P

AC

KH

OF

ST

RA

SS

E

Karstadt

Galeria Kaufof

Karstadt

Featured In This Issue

Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest

U-Bahn

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

GALERIE LUISE

BREE

SOumlRENS

P50

P26

P23

P26

DID YOU KNOW

It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)

Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go

1 42 53 6

1 Regional Tourist Ofce

Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde

2 Federal Foreign Ofce

Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000

3 Transportation Maps

For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code

4 Deutsche Bahn

If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information

5 Taxi

To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide

6 Global Blue Online

For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code

EMERGENCY SERVICES

Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards

+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)

USEFUL PHRASES

Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙

Wieviel kostetCan I have a receipt

please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben

INSIDER TIP

The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport

The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping

PH

OTO

copy H

MTG

CH

ris

Tia

n W

yr

Wa

Essential Information

GU I DE | 41

globalbluecom

42 | GUIDE

Designer Outlets Wolfsburg

globalbluecom

How to get tHeRe

By car

From Hanover take

the A39 to wolfsburg

and turn of at the

exit signposted west

Autostadt once

you reach the centre

of town follow the

signs to Designer

outlets wolfsburg

By train

trains from Hanover

take 30 minutes

wolfsburgrsquos central

station is just a

two-minute walk

from Designer

outlets wolfsburg

By bus

All bus lines take you to

the central bus station

which is located at

the northern end of

Porschestrasse just a few

metres from Designer

outlets wolfsburg

Designer Outlets

Wolfsburg

An der Vorburg 1

38440 wolfsburg

+49 (0)5361 893500

designeroutletscom

Opening times

Monday-Saturday

10am-7pm

Sunday and public holidays

selected dates see website

for details

PeRFect DAy

11am

ensure yoursquoll dine in

style by picking up some

fne porcelain crockery

from the collaboration

with Versace at Rosenthal

3pm

Pick up a selection of

sharp tailoring and more

relaxed casualwear at

menswear specialist

Park Avenue

5pm

end your day with a

visit to gK Mayer

which ofers handcrafted

shoes that radiate

Italian elegance

10am

get of the mark with a

quick stop at sportswear

specialist Adidas known

for ofering performance

and style

1pm

enjoy a tasty lunch or a

quick snack at Zett Bistro

SHOP | 43

Eat

Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde

Eat See Do

See

A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens

Do

Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten

Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover

+49 (0)511 1683 4000

hannoverdeherrenhausen

globalbluecom

PH

OT

O H

MT

G

If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city

Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts

When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks

2 Claim

Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111

Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash

12

11

10

98

7 6

5

4

32

1

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts

So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process

Key1 Shop

Hanover-Langenhagen Airport

Partner refund pointGlobal Blue Customer Services

AirsideLandside

When you shop the world shop tax free

4947

44

Refund location details

Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20

Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A

Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside

Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9

Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control

Frankfurt Hahn Airport Travelex

globalbluecom

Translations

45

Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард

Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода

На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо

На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества

28 Past Masters

Мастера Прошлого

Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award

Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству

Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века

В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу

globalbluecom

46

она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента

Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия

В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom

Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг

Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически

32 World-Beating Style

Стиль победителей

нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди

Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они

PH

OT

O G

IO S

TAIA

NO

NO

W F

AS

HIO

N

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 11: SHOP Hanover 2014

12

The paper in this brochure is elemental chlorine free and is PEFC accredited It is printed to ISO 14001 environmental procedures using vegetable based inksThe PEFC Council (Programme for the Endorsement of Forest Certifcation schemes) is an independent non-proft non-governmental organisation which promotes responsible management of the worldrsquos forests Forest certifcation is combined with a product labelling that allows consumers to readily identify timber based products from certifed forests

Disclaimer SHOP magazine is published by Global Blue Group All rights reserved Reproduction in whole or part is strictly prohibited While every care is made to ensure all of the information

is correct Global Blue cannot be held responsible for any changes in information that may occur after publication Global Blue shall not be liable for any damage loss injury or inconvenience

arising out of or in connection with the contents of the guide All rights reserved copy2014 Global Blue

Shop FloorE DI TOR I A L

Editor-in-chiefEmma Cheevers

PU BL I SH I NG

PublisherJames Morris

Managing editor

Sally McIlhone

Cover illustrator

Robert Frank Hunter

Production editor

Caterina Mazzolai

Assistant production editor

Ruairidh Pritchard

Features editor

Stephen Doig

City guide and lifestyle editor

Verity Hogan

Fashion and news editor

Dominique Fenn

Assistant fashion and market editor

Ximena Daneri

Assistant fashion and news editors

Hannah Lewis

Isabella Redmond Styles

Fashion assistant

Gemma Latham

Editorial interns

India Block Sammy Ha

Chief sub-editor

Hester Lacey

Copy editors

Sue Flook Claire Gervat

Ann Morphew

Picture editor

Dorcas Brown

Assistant picture editors

Kirsty Andrews Sarah Beyts

Picture assistants

Grace Bird Moacutenica Goya

Artworker

Adam Dhaliwal

Artworking assistants

Harveen Ghattaure Dionne Heacutelegravene

Milkha Lala Shirley Lau

Online editor

Kirsty Welsh

Online commercial editor

Sally Ashley-Cound

Online editorial assistant

Katie Ramsingh

Online assistants

Marina Nelson Emily Scrivener

Commercial editor

Justine Clifton

Commercial artworker

Laura Soler

Commercial artworking assistant

Dan OrsquoBrien

Chinese editor

Yuan Fang

Associate Chinese editor

Junjie Dou

Chinese commercial editor

Xue Cheng

Chinese fashion editor

Jiafei Fei

Chinese contributing editor

Qingya He

Chinese translators

Bingjie Ao Yinzhang Lin Jun Liu

Shi Yin Yi Zhang

Chinese intern

Daniel Huang

Russian editor

Anastasia Nemchenok

Associate Russian editor

Daria Orlova

Assistant Russian editor

Kira Savchenko

Russian editorial assistant

Linda Blank

Russian translators

Teena Garnik Gary Ramazanov

Arabic editor

Haneen Malaeb

Digital manager

Eamonn Leacy

Digital production manager

Funmi Paul-Taiwo

Product manager

Luca Russo

Project manager

Omar Haque

International digital marketing executive

Nina Kobalia

Digital production assistant

Paul Lecoanet

Advertising and partnership manager

Riccardo Canini

Distribution project manager

Claudia Suaacuterez

Print

Dane Consultancy

GL OBA L BLU E GE R M A N Y

Vice president sales Central Europe

Thorsten Lind

Vice president sales Germany

Joumlrg Schoumlnbeck

Marketing sales manager

Michael Mauerhoff

Marketing coordinator

Nadine Tillmann

Sales manager

Pino Dufter

Marketing specialist

Mareike Dieckmann

Global Blue Germany

Vogelsanger Weg 38

40470 Duumlsseldorf

infodeglobalbluecom

Regional tourist office

Hannover Marketing und Tourismus

Ernst-August-Platz 8

30159 Hanover

+49 (0)511 1234 5111

hannoverde

SHOP is published by Global Blue

Global Blue SA

Route de Crassier 7

CH - 1262 Eysins Switzerland

Corporate registration number

5565726923

globalbluecom

infoglobalbluecom

Contents

13

pxx

Products

16 Check Out

sHoP selects a standout piece from

Hanover this season

18 Products

Key looks for the season from fashion

and footwear to jewellery and accessories

N e ws

22 Shop Window

one store not to be missed in Hanover

23 News

seasonal updates on shops services and

new products

F e at u r e s

28 Cover Story Past Masters

Hanoverrsquos many craftspeople are proud

to honour tradition in their contemporary

designs as ruairidh Pritchard discovers

32 World-Beating Style

Germanyrsquos expertise in high-tech high-

performance sports apparel translates

smoothly into a whole spectrum of winning

fashions reports stephen doig

Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen

PH

OTO

MO

riT

z K

uumlST

ner

Gu i de

36 Maps and guides to the key shopping

areas of Hanover plus useful information

for visitors

e sse N t i a l s

44 How To Shop Tax Free

the simple steps to saving money

on your shopping

t r a Nsl at ioNs

45 Русский Перевод

48 美文翻译

sou v e N i r

50 the essential item to bring home

p28

Hannover GeorgstraszligeKarstadt Warenhaus GmbH | Theodor-Althoff-Straszlige 2 | 45133 Essen

Our branches in excellent downtown locations of most

important German cities provide shoppers with a modern and

comfortable environment which makes shopping an experience

Not only strong brands but also our outstanding advisory

service and innovative events attract throngs of buyers

Enjoy your next shopping spree on the discovery journey

through our store Karstadt Hannover

Fashion Lifestyle amp more

16 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Check Out

with an homage to Japanese culture Inspired

by cherry blossoms origami bonsai and

ikebana the silk scarves are a highlight created

using an elaborate silk-screen printing process

and painstakingly hand-rolled Yoursquoll wear and

treasure a Roeckl scarf for years to come irs

Roeckl silk scarf euro329

Roeckl Georgstrasse 38 30159 Hanover

+49 (0)511 323530

roecklcom

for map go to page 39

HomaGe to Japan

Roeckl celebrates its 175th anniversary this

year and as a result the springsummer 2014

collection is an extra-special one Drawing on

the brandrsquos ability to combine the traditional

and the modern as well as its reputation

as one of Germanyrsquos leading manufacturers

of leather gloves and sumptuous accessories

the collection combines Roecklrsquos heritage

18 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

4 Vagabond boots euro9995 Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 vagabondcom

3 Victorinox suitcase euro345 Horstmann amp Sander Georgstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 368010 victorinoxcom

1 Levirsquos T-shirt euro3495 Levirsquos Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 761 8217 levicom

2 Marc OrsquoPolo scarf euro4990 Marc OrsquoPolo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 7118 marc-o-polocom

PH

OTO

(3)

SP

eck

Ha

rd

PH

OTO

gr

aP

Hy

READY TO RELAX

Master of-duty style in a graphic tee and a standout jacket

1

2 4

3

globalbluecom

5 Tommy Hilfger jacket euro219 Tommy Hilfger Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 4534 tommycom

6 Montblanc iPad case euro580 Montblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom

7 G-Star jeans euro12990 G-Star Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 5708 g-starcom

8 Triwa watch euro175 Galeria Kaufhof Seilwinderstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 36660 triwacom

SHOP | 19

5 7

6 8

20 | PRODUCTS

BLUE SKIES

A perfect summer day demands little more than

simple yet chic sandals a pretty summer dress

and a silver accessory

3 Swarovski watch euro279

Swarovski Ernst-August-Galerie

Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover

+49 (0)511 123 5645 swarovskicom

4 Hermegraves sandals euro350

Hermegraves Luisenstrasse 8-9

30159 Hanover +49 (0)511 322729

hermescom

save up to 145 by shopping tax free see page 44

1 Mango dress euro3599

Mango Bahnhofstrasse 4

30159 Hanover +49 (0)511 353 0346

mangocom

2 Lexington hat euro119

IG von der Linde Osterstrasse 18

30159 Hanover +49 (0)511 366060

lexingtoncompanycom

PH

OTO

(2)

bs

Ma

rT

ab

(4)

viC

enTe

sa

Hu

C

1 2

3 4

globalbluecom

SHOP | 21P

HO

TO (

1) O

liv

ier

Mes

na

ge

(2) l

M-F

OTO

gr

aFi

e (3

) Wey

er amp

gr

ill

sTu

diO

s

DAWN UNTIL DUSK

A versatile black jumpsuit looks stylish whatever

the time of day from a breakfast meeting to

after-dinner cocktails

1 Longchamp shoes euro405

Horstmann amp Sander Georgstrasse 8

30159 Hanover +49 (0)511 368010

longchampcom

2 Picard handbag euro6995

Horstmann amp Sander Georgstrasse 8

30159 Hanover +49 (0)511 368010

picard-lederwarende

3 Meissen ring euro2250

Meissen Georgstrasse 46

30159 Hanover +49 (0)511 353 9700

meissencom

4 Marc Cain jumpsuit euro349

Marc Cain Luisenstrasse 7

30159 Hanover +49 (0)511 360760

marc-caincom

1

2

3

4

22 | NEWS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Shop Window

PH

OTO

ke

n S

cH

luc

HT

ma

nn

dir

k d

ae

Hm

lOw

the German brandrsquos range of womenswear menswear and childrenrsquos clothing is a hit across the continent Visit the spacious modern Hanover store to stock up for the season ahead whatever occasion you have in mind irsS Oliver Grosse Packhofstrasse 4-8 30159 Hanover +49 (0)511 8970 0700 solivercom

for map go to page 38

STORE WITH MORE

S Oliver sets its sights high when it describes itself as ofering fashion for everyone every day and in every situation but judging by its success in Europe it is certainly not misguided Priding itself on trend-led good-quality clothing and accessories at fair prices and a company tradition that reaches back to 1969

SHOP | 23

globalbluecom

TIME TRAVEL

Created specifcally with frequent travellers in mind the Montblanc Timewalker World-Time Hemispheres watches are a necessity for globetrotters They simultaneously display the time in all of the worldrsquos 24 time zones while the local time wherever the wearer is located is shown by the hands The names of 24 cities representing the 24 time zones are written around the dial and a 24-hour disc indicates the hours at each location The watch is available in a northern and a southern hemisphere version each bearing the names of the cities situated

in that hemisphere and shows a map of the earth with the North or South pole as its centre Serious globetrotters can rest assured that as each version bears the other hemispherersquos place names on the back of its case the wearer will be up to date in the north south east and west irsMontblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom

for map go to page 39

DIVE INTO DEERBERG

Fans of German fashion brand Deerberg will be excited to hear that the label has opened its frst monobrand store in Hanover on Hanns Lilje Platz The two-storey space previously Deerbergrsquos outlet store has been transformed into the perfect home for the current collections Visitors can browse the brandrsquos unique selection of clothing and accessories whose experimental shapes and colours make for some unique pieces Expect a warm welcome and a friendly atmosphere with well-trained staf on hand should you need any

assistance If you havenrsquot discovered Deerberg yet nowrsquos your chance One of Germanyrsquos most popular brands it ofers stylish and fattering clothing and accessories for men women and children with a selection wide enough to ofer something to suit every taste hlDeerberg Hanns Lilje Platz 1 30159 Hanover +49 (0)511 2617 5273 deerbergde

for map go to page 40

Then yoursquove come to the right place at CampA Awaiting you here are the latest trends ranging from sporty to elegant as well as a truly special shopping experience We offer our customers a large selection of ladiesrsquo menrsquos and childrenrsquos fashions ndash of course always of the highest quality and at extremely low prices

facebookcomca

In the mood for fashion

candacom

visit us on

Hannover Georgstraszlige 21

Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых

центрах вас ожидают товары новейших трендов

в любом стиле от спортивного до элегантного

Шоппинг в них станет для вас событием особого

рода У нас вы найдете широкий ассортимент

модной женской мужской и детской одежды ndash

конечно же лучшего качества и по самым

привлекательным ценам

ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ

ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ

ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ

ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ

candacom

26 | NEWS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

STYLISH SOLUTIONS

Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde

for map go to page 40

THE DARK SIDE

Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom

for map go to page 38

GO FOR GOumlRTZ

After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs

Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde

for map go to page 40

SHOP | 27

globalbluecom

PERFECT CIRCLES

This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs

Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde

for map go to page 39

SHOP THE WORLD

Using our wealth of insider knowledge

we have created a smartphone app

to help you to plan your trips The app

gives information on 45 cities in 22

countries ndash thousands of stores are

listed and located on maps with full

contact details and a description of

what each store sells Our maps guide

you right to the store step-by-step

from your current location and can also

be downloaded for offine use If yoursquore

looking for something specifc or a

particular brand use our search option

to locate it ndash you can even create your

own itinerary The app is available in

Chinese English and Russian and

includes a Tax Refund Calculator to

tell you how much yoursquoll save on every

purchase you make in every different

country you visit There are also

instructions on how to use Currency

Choice our service that allows you to

pay in your home currency

Download the Global Blue guide

from the App Store or Play Store

4845

Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers

PAST MASTERS

Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen

PH

OTO

MO

riT

z K

uumlST

ner

Hanover has a long history of craft and

innovation The capital of Lower Saxony is

the home of the gramophone and the frst ever

record and is often credited as the launchpad

of the worldwide renaissance of craft beer

Today the city is reinventing its handmade

heritage as a new wave of craftsmen and

women creates wonderful accessories jewellery

and homewares in studios and workshops

across this beautiful city

For centuries Lower Saxony was known

for intricate and beautiful tapestries and the

regionrsquos tradition of weaving and knitting

remains strong One of Hanoverrsquos best

examples of the contemporary reinterpretation

of Saxon traditions is the array of accessories

30 | FEATURES

Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke

and homewares from Hanover brand Lola

Schoumlne Dinge The store is located on

Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district

and its name translates into English as lsquoLolarsquos

beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted

scarves cufs and snoods made from soft

cashmere as well as pillows and throws

constructed from vintage linen and lace

ensuring each piece is one of a kind

In particular the traditional art of hand

weaving has enjoyed something of a resurgence

in the city over the past decades with todayrsquos

German craftsmen and women choosing not

only to reside in the city but also to train there

One hand weaver who mastered the craft in

Hanover is Lucia Schwalenberg who creates

unique pieces alongside small collections

of scarves silks and table linens from her

workshop in Wennigsen on the outskirts

of the city Schwalenberg was nominated

for a 2014 German Design Award

In addition to the traditionally styled

handmade knitted accessories you may expect

from Hanoverrsquos craft culture the city is also

home to some of the most innovative jewellery

makers in Germany Dorlis Meier is just one

of many goldsmiths who call Hanover home

To create her jewellery line Le Superfu

Meier trawls local fea markets and art fairs to

fnd materials inspired by her own childhood

and creates jewellery that is not only beautiful

but also evokes a sense of nostalgia from her

studio in the Ostadt area of the city

Taking a similar artisanal approach

Hanoverian jewellery design graduate Christina

Timmermann creates unique statement

jewellery crafted in her studio in Hemmingen

Timmermannrsquos colourful cocktail rings

earrings and pendants feature large oval

crystals porcelain and pearls and take

inspiration from the classic jewellery

designs of early 20th-century Germany

One area of Hanoverrsquos handicraft culture

that has seen a huge revival in recent years

is handmade homeware from drapery to

carpeting and kitchenware to wall decorations

In the heart of the cityrsquos industrial sector

Bodenkleid produces unique hand-tufted

rugs and textiles The brand is run by textile

design graduate Julia M Langstein and in

true artisanal fashion the carpetmaker will

create a carpet to your own specifcation in

PH

OT

O H

EIK

O P

RE

LL

ER

Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality

SHOP | 31

your choice of fabric ndash a couture approach

to carpet weaving

The Snug studio is striving to take

handcrafted Hanoverian interiors worldwide

The driving forces behind the label are interior

designer Kerstin Reilemann and architect Berit

Luumldecke They began working together in 2010

and their work is now stocked across the globe

From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse

the pair design beautifully minimalist

homeware and jewellery favoured by design

lovers not only in Germany and central Europe

but as far afeld as the US and Australia

For decades Germany has been known

internationally for its designers and quality and

today it seems Hanoverrsquos continued handmade

heritage serves to reinforce the countryrsquos

reputation Itrsquos heartening to see how the past

is honoured in the contemporary designs found

in Hanoverrsquos artisanal treasure troves

lola-schoumlnedingede

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede

bodenkleidde

snug-onlinecom

globalbluecom

PH

OTO

GiO

STa

ian

On

OW

FaS

HiO

n

46 48

32 | F E AT U R E S

Above Wunderkind springsummer 2014

Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig

When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead

Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had

SHOP | 33

WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken

globalbluecom

Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology

34 | F E AT U R E S

A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

PH

OTO

(TO

P) G

RA

ND

VIS

ION

S

Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands

This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence

SHOP | 35

Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler

PH

OTO

(TO

P) A

DID

AS

AG

STu

DIO

WA

lDEC

k

skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles

At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons

Guide

36 | GUIDE

ILL

US

TR

AT

ION

LY

ND

ON

HA

YE

S

globalbluecom

Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most

comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover

with helpful hints and insider information about what to see do and buy For

more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our

bespoke shopping maps from your concierge

SHOP | 37

GEORGSTR ASSE

GEO

RG

STRA

SSE

KOumlNIGSTRASSE

PR

INZ

EN

ST

RA

SS

E

MARIENSTR ASSE

BREITE STR

HA

M

BURGER ALLEE

R ASCHPLATZHOCHSTRASSE

LEIBIN

ZU

FER

FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER

ST

R

KARM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHO

FSTR

S

CHIFFGRABEN

LAVESALLEE

Designer Outlets Wolfsburg

ERNST-AUGUST-

MONUMENT

LEIBNIZ HOUSE

HANOVEROPERA HOUSE

HISTORICALMUSEUM HANOVER

AEGIDIEN CHURCH

GOP VARIETEacute THEATRE

HANOVERCONGRESS

CENTRE

TRADE FAIR HANOVER

HANOVERMAIN STATION

Maritim GrandHotel Hanover

Kastens HotelLuisenhof

City HotelHanover

Grand HotelMussmann

Central-hotelKaiserhof

Hotel LoccumerHof Hanover

Etap HotelHanover City

Team Hotel Plaza

STEINTOR

(T) STEINTOR

HAUPTBAHNHOF

CLEVERTORKROumlPCKE

MARKTHALLELANDTAG

THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS

AEGIDIENTORPLATZ

WATERLOO

Place Of Interest U-Bahn

Tourist Information

HotelTrain Station

Outlet Village

P38

P39

P39

P40

Hanover

38 | GUIDE

SHOP Recommendation Featured In This Issue

Global Blue Retailer

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

KA

RM

AR

SCH

STRA

SSE

GEO

RG

STRA

SSE

HANOVEROPERA HOUSE

GEORGSTRASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

BLUE HOUSE

ZERO

ERNST-AUGUST-APOTHEKE

VERO MODA

MARC OrsquoPOLO

S OLIVER

DOUGLAS

VON DER LINDE

KROumlNER

IBELLE DESIGN

LACOSTE

VOGELSANG

MEISSEN

WMF

ROSENTHAL STUDIO-HAUS

MOTZIGKEIT

WILHELM LIEBE

SPORTSCHECK

AUST DRESS

CITY-APOTHEKE

VILLEROY amp BOCH

WAumlSCHENKOumlRBCHEN

THORENZ HIFI UND VIDEO

Peek ampCloppenburg

Ernst-August-Galerie

KROumlPCKE

NEW YORKER PLANET

OLYMP amp HADES MANGO

TELEKOM

LOumlWEN-APOTHEKE BIBA

O2

GOP VARIETEacute THEATRE

B

UTL

ERS

I

BEL

LE D

ESIG

N

B

OD

O W

IESN

ER

L

IZA

S

S

OslashR

J

UW

ELIE

R D

AVID

CO

HN

SCHMORL amp VON SEEFELD

STRAUSS INNOVATION

HUNKEMOumlLLER

FOOT LOCKER

DESIGUAL

Maumlntelhaus Kaiser

SportScheck

Sporting enthusiasts are sure to have a trip

to SportScheck at the top of their to-do

list this sports emporiumrsquos three foors

are dedicated to every activity imaginable

from everyday favourites such as cycling

running and tennis to more adventurous

options including cross-country skiing and

watersports the varied brands on ofer

range from high-performance labels Jack

Wolfskin and the North Face to streetsport

hybrids such as converse and Billabong

SportScheck karmarschstrasse 31

30159 hanover +49 (0)511 301 5119

sportscheckcom

Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse

P21

SELECTED SHOPS IN

ERNST-AUGUST-GALERIE

BENCH

BIBA

BIJOU BRIGITTE

BOSE

CampA

CAMEL

CHRIST

DOUGLAS

ESPRIT

ETERNA

FOSSIL

G-STAR

GERRY WEBER

GEOX

GOumlRTZ

HampM

HORSTMANN amp SANDER

JACK amp JONES

LrsquoOCCITANE

LEVIrsquoS

LLOYD

MARC OrsquoPOLO

MEXX

PIECES

PROMOD

S OLIVER

SNIPES

SWAROVSKI

THE BODY SHOP

THOMAS SABO

TOMMY HILFIGER

WMF

Place Of Interest

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

MAumlNTELHAUS KAISER

BOGNER

Non-Global Blue Retailer Department Store

U-Bahn

P22

P26

SHOP | 39

Cafeacute

Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage

reStauraNt Bellrsquoarte

Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos

marketing coordinator recommends

Restaurant BellrsquoArte

lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel

Museum is always one of the frst places

I go when Irsquom visiting the city during the

ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular

views diverse dishes a family-friendly

atmosphere and a menu with gluten-free

and lactose-free optionsrsquo

Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum

kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover

+49 (0)511 809 3333 bellartede

KR AMERS TR ASSE

K

NO

CH

EN

HA

UE

RS

TR

AS

SE

SCHUHSTRASSE

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

HANOVER

OPERA HOUSE

GEO

RG

STRA

SSE

SC

HM

IED

ES

TR

AS

SE

SCHM

IEDESTR

ASSE

GEORGSTR ASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

ERNST-AUGUST-PL ATZ

OSTER

STRA

SSE

S

CH

LIC

KEI

SE

R-

AP

OT

HE

KE

C

ampA

W

EM

PE

G

ISY

SC

HU

HE

H

ampM

C

HR

IST

MU

STA

NG

STO

RE

DONNA

WHITE AND NIGHT

ELGIN SIEMENS JUWELEN

EMMA LUXURY WEAR

SHOEHOUSE

ROECKL

OPTIKER STAUDE

CHARLOTTE HANOVER

SOslashR OSCAR LENIUS

TRIUMPH

BASLER

MAUCK

WEITZ

LEIBNIZ APOTHEKE

ELEacuteGANCE

HORST STICHNOTH

HORSTMANN

amp SANDER

BEC

KER

amp F

LOumlG

E

OP

ITZ

B

AB

Y-W

ALZ

DR

AH

N amp

DR

AH

N

LEH

MA

NN

S

BU

CH

AN

DLU

NG

H

OR

STM

AN

N amp

SA

ND

ER

FOR

EV

ER 1

8

ES

PR

IT

Hamp

M

STO

CK

-SC

HU

HE

EU

RO

PA-A

PO

THEK

E

YV

ES

RO

CH

ER

D

OU

GLA

S

S

IDE

STE

P

D

EIC

HM

AN

N

PIM

KIE

B

IJO

U B

RIG

ITTE

FOS

SIL

KR

AEM

ER

AP

OLL

O-O

PTI

K

BEN

ET

TON

TH

E B

OD

Y S

HO

P

TC

HIB

O

L

E C

OQ

OT

HEL

LO

HE

RR

EN

MO

DEN

PRIMARK

GOLF HOUSE

WERNER UND WERNER

TCHIBO

JOBST

CALIDA

VON DER LINDE

BETTEN RAYMOND

INGRID WEIS LOTHAR JOHN

TISCHKULTUR

KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE

HEINRICH DAMEN-

UND HERRENMODEN

A

LEN

A

MO

NTB

LAN

C

JUWEILER SCHRADER

Cafeacute Kroumlpcke

Peek ampCloppenburg

Karstadt P2

7

P2

3

P16

PH

OTO

PaT

RIC

Ia S

CH

MIT

z

P4

0

40 | GUIDE

Wempe

The diverse high-quality range of

timepieces and jewellery on ofer at

Wempe has helped the company become

one of Germanyrsquos most prestigious brands

The label was established in 1878 and

since then has cultivated a highly selective

collection of exquisite timepieces and

standout jewellery every piece is designed

to be individual and makes use of the fnest

materials such as diamonds pearls and

coloured gemstones while the storersquos own

timepiece collection is complemented by

a range of watches by leading international

brands including Cartier Breitling Rolex

Longines and Vacheron Constantin

Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover

+49 (0)511 326988 wempecom

Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse

LU

ISE

NS

TR

AS

SE

R ATHENAUSTR ASSE

THEATERSTRASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTR ASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

AN

DE

R B

OumlR

SE

JOACH

IMSTRASSE

HANOVER

OPERA HOUSE

GEORGSTR ASSE

SOPHIENSTR ASSE

B

AH

NH

OF

ST

RA

SS

E

ER

NS

T-AU

GU

ST-PL ATZ

GE

OR

GS

TR

AS

SE

GE

OR

GS

TR

AS

SE

Galerie Luise

ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO

TIMBERLAND

HUNKEMOumlLLER

MONSOON ACCESSORIZE

WORMLAND

SALAMANDER

BONITA

HALLHUBER

ROLAND SCHUHE

WMF

ZARA

BIJOU BRIGITTE

DEERBERG

SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER

SIGNUM STORE

KROumlPCKE

CHOPARD

KAUFLUST

MARC CAIN

HERMEacuteS

TERNER MODEN SCHLOumlSSER

PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN

BANG amp OLUFSEN MONTBLANC

GERRY WEBER

GOumlRTZ

SEILW

IND

ERSTR

G

RO

SS

E P

AC

KH

OF

ST

RA

SS

E

Karstadt

Galeria Kaufof

Karstadt

Featured In This Issue

Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest

U-Bahn

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

GALERIE LUISE

BREE

SOumlRENS

P50

P26

P23

P26

DID YOU KNOW

It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)

Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go

1 42 53 6

1 Regional Tourist Ofce

Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde

2 Federal Foreign Ofce

Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000

3 Transportation Maps

For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code

4 Deutsche Bahn

If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information

5 Taxi

To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide

6 Global Blue Online

For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code

EMERGENCY SERVICES

Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards

+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)

USEFUL PHRASES

Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙

Wieviel kostetCan I have a receipt

please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben

INSIDER TIP

The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport

The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping

PH

OTO

copy H

MTG

CH

ris

Tia

n W

yr

Wa

Essential Information

GU I DE | 41

globalbluecom

42 | GUIDE

Designer Outlets Wolfsburg

globalbluecom

How to get tHeRe

By car

From Hanover take

the A39 to wolfsburg

and turn of at the

exit signposted west

Autostadt once

you reach the centre

of town follow the

signs to Designer

outlets wolfsburg

By train

trains from Hanover

take 30 minutes

wolfsburgrsquos central

station is just a

two-minute walk

from Designer

outlets wolfsburg

By bus

All bus lines take you to

the central bus station

which is located at

the northern end of

Porschestrasse just a few

metres from Designer

outlets wolfsburg

Designer Outlets

Wolfsburg

An der Vorburg 1

38440 wolfsburg

+49 (0)5361 893500

designeroutletscom

Opening times

Monday-Saturday

10am-7pm

Sunday and public holidays

selected dates see website

for details

PeRFect DAy

11am

ensure yoursquoll dine in

style by picking up some

fne porcelain crockery

from the collaboration

with Versace at Rosenthal

3pm

Pick up a selection of

sharp tailoring and more

relaxed casualwear at

menswear specialist

Park Avenue

5pm

end your day with a

visit to gK Mayer

which ofers handcrafted

shoes that radiate

Italian elegance

10am

get of the mark with a

quick stop at sportswear

specialist Adidas known

for ofering performance

and style

1pm

enjoy a tasty lunch or a

quick snack at Zett Bistro

SHOP | 43

Eat

Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde

Eat See Do

See

A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens

Do

Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten

Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover

+49 (0)511 1683 4000

hannoverdeherrenhausen

globalbluecom

PH

OT

O H

MT

G

If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city

Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts

When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks

2 Claim

Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111

Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash

12

11

10

98

7 6

5

4

32

1

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts

So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process

Key1 Shop

Hanover-Langenhagen Airport

Partner refund pointGlobal Blue Customer Services

AirsideLandside

When you shop the world shop tax free

4947

44

Refund location details

Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20

Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A

Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside

Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9

Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control

Frankfurt Hahn Airport Travelex

globalbluecom

Translations

45

Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард

Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода

На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо

На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества

28 Past Masters

Мастера Прошлого

Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award

Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству

Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века

В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу

globalbluecom

46

она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента

Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия

В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom

Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг

Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически

32 World-Beating Style

Стиль победителей

нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди

Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они

PH

OT

O G

IO S

TAIA

NO

NO

W F

AS

HIO

N

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 12: SHOP Hanover 2014

Contents

13

pxx

Products

16 Check Out

sHoP selects a standout piece from

Hanover this season

18 Products

Key looks for the season from fashion

and footwear to jewellery and accessories

N e ws

22 Shop Window

one store not to be missed in Hanover

23 News

seasonal updates on shops services and

new products

F e at u r e s

28 Cover Story Past Masters

Hanoverrsquos many craftspeople are proud

to honour tradition in their contemporary

designs as ruairidh Pritchard discovers

32 World-Beating Style

Germanyrsquos expertise in high-tech high-

performance sports apparel translates

smoothly into a whole spectrum of winning

fashions reports stephen doig

Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen

PH

OTO

MO

riT

z K

uumlST

ner

Gu i de

36 Maps and guides to the key shopping

areas of Hanover plus useful information

for visitors

e sse N t i a l s

44 How To Shop Tax Free

the simple steps to saving money

on your shopping

t r a Nsl at ioNs

45 Русский Перевод

48 美文翻译

sou v e N i r

50 the essential item to bring home

p28

Hannover GeorgstraszligeKarstadt Warenhaus GmbH | Theodor-Althoff-Straszlige 2 | 45133 Essen

Our branches in excellent downtown locations of most

important German cities provide shoppers with a modern and

comfortable environment which makes shopping an experience

Not only strong brands but also our outstanding advisory

service and innovative events attract throngs of buyers

Enjoy your next shopping spree on the discovery journey

through our store Karstadt Hannover

Fashion Lifestyle amp more

16 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Check Out

with an homage to Japanese culture Inspired

by cherry blossoms origami bonsai and

ikebana the silk scarves are a highlight created

using an elaborate silk-screen printing process

and painstakingly hand-rolled Yoursquoll wear and

treasure a Roeckl scarf for years to come irs

Roeckl silk scarf euro329

Roeckl Georgstrasse 38 30159 Hanover

+49 (0)511 323530

roecklcom

for map go to page 39

HomaGe to Japan

Roeckl celebrates its 175th anniversary this

year and as a result the springsummer 2014

collection is an extra-special one Drawing on

the brandrsquos ability to combine the traditional

and the modern as well as its reputation

as one of Germanyrsquos leading manufacturers

of leather gloves and sumptuous accessories

the collection combines Roecklrsquos heritage

18 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

4 Vagabond boots euro9995 Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 vagabondcom

3 Victorinox suitcase euro345 Horstmann amp Sander Georgstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 368010 victorinoxcom

1 Levirsquos T-shirt euro3495 Levirsquos Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 761 8217 levicom

2 Marc OrsquoPolo scarf euro4990 Marc OrsquoPolo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 7118 marc-o-polocom

PH

OTO

(3)

SP

eck

Ha

rd

PH

OTO

gr

aP

Hy

READY TO RELAX

Master of-duty style in a graphic tee and a standout jacket

1

2 4

3

globalbluecom

5 Tommy Hilfger jacket euro219 Tommy Hilfger Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 4534 tommycom

6 Montblanc iPad case euro580 Montblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom

7 G-Star jeans euro12990 G-Star Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 5708 g-starcom

8 Triwa watch euro175 Galeria Kaufhof Seilwinderstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 36660 triwacom

SHOP | 19

5 7

6 8

20 | PRODUCTS

BLUE SKIES

A perfect summer day demands little more than

simple yet chic sandals a pretty summer dress

and a silver accessory

3 Swarovski watch euro279

Swarovski Ernst-August-Galerie

Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover

+49 (0)511 123 5645 swarovskicom

4 Hermegraves sandals euro350

Hermegraves Luisenstrasse 8-9

30159 Hanover +49 (0)511 322729

hermescom

save up to 145 by shopping tax free see page 44

1 Mango dress euro3599

Mango Bahnhofstrasse 4

30159 Hanover +49 (0)511 353 0346

mangocom

2 Lexington hat euro119

IG von der Linde Osterstrasse 18

30159 Hanover +49 (0)511 366060

lexingtoncompanycom

PH

OTO

(2)

bs

Ma

rT

ab

(4)

viC

enTe

sa

Hu

C

1 2

3 4

globalbluecom

SHOP | 21P

HO

TO (

1) O

liv

ier

Mes

na

ge

(2) l

M-F

OTO

gr

aFi

e (3

) Wey

er amp

gr

ill

sTu

diO

s

DAWN UNTIL DUSK

A versatile black jumpsuit looks stylish whatever

the time of day from a breakfast meeting to

after-dinner cocktails

1 Longchamp shoes euro405

Horstmann amp Sander Georgstrasse 8

30159 Hanover +49 (0)511 368010

longchampcom

2 Picard handbag euro6995

Horstmann amp Sander Georgstrasse 8

30159 Hanover +49 (0)511 368010

picard-lederwarende

3 Meissen ring euro2250

Meissen Georgstrasse 46

30159 Hanover +49 (0)511 353 9700

meissencom

4 Marc Cain jumpsuit euro349

Marc Cain Luisenstrasse 7

30159 Hanover +49 (0)511 360760

marc-caincom

1

2

3

4

22 | NEWS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Shop Window

PH

OTO

ke

n S

cH

luc

HT

ma

nn

dir

k d

ae

Hm

lOw

the German brandrsquos range of womenswear menswear and childrenrsquos clothing is a hit across the continent Visit the spacious modern Hanover store to stock up for the season ahead whatever occasion you have in mind irsS Oliver Grosse Packhofstrasse 4-8 30159 Hanover +49 (0)511 8970 0700 solivercom

for map go to page 38

STORE WITH MORE

S Oliver sets its sights high when it describes itself as ofering fashion for everyone every day and in every situation but judging by its success in Europe it is certainly not misguided Priding itself on trend-led good-quality clothing and accessories at fair prices and a company tradition that reaches back to 1969

SHOP | 23

globalbluecom

TIME TRAVEL

Created specifcally with frequent travellers in mind the Montblanc Timewalker World-Time Hemispheres watches are a necessity for globetrotters They simultaneously display the time in all of the worldrsquos 24 time zones while the local time wherever the wearer is located is shown by the hands The names of 24 cities representing the 24 time zones are written around the dial and a 24-hour disc indicates the hours at each location The watch is available in a northern and a southern hemisphere version each bearing the names of the cities situated

in that hemisphere and shows a map of the earth with the North or South pole as its centre Serious globetrotters can rest assured that as each version bears the other hemispherersquos place names on the back of its case the wearer will be up to date in the north south east and west irsMontblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom

for map go to page 39

DIVE INTO DEERBERG

Fans of German fashion brand Deerberg will be excited to hear that the label has opened its frst monobrand store in Hanover on Hanns Lilje Platz The two-storey space previously Deerbergrsquos outlet store has been transformed into the perfect home for the current collections Visitors can browse the brandrsquos unique selection of clothing and accessories whose experimental shapes and colours make for some unique pieces Expect a warm welcome and a friendly atmosphere with well-trained staf on hand should you need any

assistance If you havenrsquot discovered Deerberg yet nowrsquos your chance One of Germanyrsquos most popular brands it ofers stylish and fattering clothing and accessories for men women and children with a selection wide enough to ofer something to suit every taste hlDeerberg Hanns Lilje Platz 1 30159 Hanover +49 (0)511 2617 5273 deerbergde

for map go to page 40

Then yoursquove come to the right place at CampA Awaiting you here are the latest trends ranging from sporty to elegant as well as a truly special shopping experience We offer our customers a large selection of ladiesrsquo menrsquos and childrenrsquos fashions ndash of course always of the highest quality and at extremely low prices

facebookcomca

In the mood for fashion

candacom

visit us on

Hannover Georgstraszlige 21

Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых

центрах вас ожидают товары новейших трендов

в любом стиле от спортивного до элегантного

Шоппинг в них станет для вас событием особого

рода У нас вы найдете широкий ассортимент

модной женской мужской и детской одежды ndash

конечно же лучшего качества и по самым

привлекательным ценам

ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ

ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ

ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ

ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ

candacom

26 | NEWS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

STYLISH SOLUTIONS

Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde

for map go to page 40

THE DARK SIDE

Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom

for map go to page 38

GO FOR GOumlRTZ

After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs

Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde

for map go to page 40

SHOP | 27

globalbluecom

PERFECT CIRCLES

This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs

Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde

for map go to page 39

SHOP THE WORLD

Using our wealth of insider knowledge

we have created a smartphone app

to help you to plan your trips The app

gives information on 45 cities in 22

countries ndash thousands of stores are

listed and located on maps with full

contact details and a description of

what each store sells Our maps guide

you right to the store step-by-step

from your current location and can also

be downloaded for offine use If yoursquore

looking for something specifc or a

particular brand use our search option

to locate it ndash you can even create your

own itinerary The app is available in

Chinese English and Russian and

includes a Tax Refund Calculator to

tell you how much yoursquoll save on every

purchase you make in every different

country you visit There are also

instructions on how to use Currency

Choice our service that allows you to

pay in your home currency

Download the Global Blue guide

from the App Store or Play Store

4845

Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers

PAST MASTERS

Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen

PH

OTO

MO

riT

z K

uumlST

ner

Hanover has a long history of craft and

innovation The capital of Lower Saxony is

the home of the gramophone and the frst ever

record and is often credited as the launchpad

of the worldwide renaissance of craft beer

Today the city is reinventing its handmade

heritage as a new wave of craftsmen and

women creates wonderful accessories jewellery

and homewares in studios and workshops

across this beautiful city

For centuries Lower Saxony was known

for intricate and beautiful tapestries and the

regionrsquos tradition of weaving and knitting

remains strong One of Hanoverrsquos best

examples of the contemporary reinterpretation

of Saxon traditions is the array of accessories

30 | FEATURES

Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke

and homewares from Hanover brand Lola

Schoumlne Dinge The store is located on

Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district

and its name translates into English as lsquoLolarsquos

beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted

scarves cufs and snoods made from soft

cashmere as well as pillows and throws

constructed from vintage linen and lace

ensuring each piece is one of a kind

In particular the traditional art of hand

weaving has enjoyed something of a resurgence

in the city over the past decades with todayrsquos

German craftsmen and women choosing not

only to reside in the city but also to train there

One hand weaver who mastered the craft in

Hanover is Lucia Schwalenberg who creates

unique pieces alongside small collections

of scarves silks and table linens from her

workshop in Wennigsen on the outskirts

of the city Schwalenberg was nominated

for a 2014 German Design Award

In addition to the traditionally styled

handmade knitted accessories you may expect

from Hanoverrsquos craft culture the city is also

home to some of the most innovative jewellery

makers in Germany Dorlis Meier is just one

of many goldsmiths who call Hanover home

To create her jewellery line Le Superfu

Meier trawls local fea markets and art fairs to

fnd materials inspired by her own childhood

and creates jewellery that is not only beautiful

but also evokes a sense of nostalgia from her

studio in the Ostadt area of the city

Taking a similar artisanal approach

Hanoverian jewellery design graduate Christina

Timmermann creates unique statement

jewellery crafted in her studio in Hemmingen

Timmermannrsquos colourful cocktail rings

earrings and pendants feature large oval

crystals porcelain and pearls and take

inspiration from the classic jewellery

designs of early 20th-century Germany

One area of Hanoverrsquos handicraft culture

that has seen a huge revival in recent years

is handmade homeware from drapery to

carpeting and kitchenware to wall decorations

In the heart of the cityrsquos industrial sector

Bodenkleid produces unique hand-tufted

rugs and textiles The brand is run by textile

design graduate Julia M Langstein and in

true artisanal fashion the carpetmaker will

create a carpet to your own specifcation in

PH

OT

O H

EIK

O P

RE

LL

ER

Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality

SHOP | 31

your choice of fabric ndash a couture approach

to carpet weaving

The Snug studio is striving to take

handcrafted Hanoverian interiors worldwide

The driving forces behind the label are interior

designer Kerstin Reilemann and architect Berit

Luumldecke They began working together in 2010

and their work is now stocked across the globe

From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse

the pair design beautifully minimalist

homeware and jewellery favoured by design

lovers not only in Germany and central Europe

but as far afeld as the US and Australia

For decades Germany has been known

internationally for its designers and quality and

today it seems Hanoverrsquos continued handmade

heritage serves to reinforce the countryrsquos

reputation Itrsquos heartening to see how the past

is honoured in the contemporary designs found

in Hanoverrsquos artisanal treasure troves

lola-schoumlnedingede

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede

bodenkleidde

snug-onlinecom

globalbluecom

PH

OTO

GiO

STa

ian

On

OW

FaS

HiO

n

46 48

32 | F E AT U R E S

Above Wunderkind springsummer 2014

Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig

When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead

Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had

SHOP | 33

WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken

globalbluecom

Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology

34 | F E AT U R E S

A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

PH

OTO

(TO

P) G

RA

ND

VIS

ION

S

Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands

This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence

SHOP | 35

Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler

PH

OTO

(TO

P) A

DID

AS

AG

STu

DIO

WA

lDEC

k

skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles

At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons

Guide

36 | GUIDE

ILL

US

TR

AT

ION

LY

ND

ON

HA

YE

S

globalbluecom

Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most

comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover

with helpful hints and insider information about what to see do and buy For

more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our

bespoke shopping maps from your concierge

SHOP | 37

GEORGSTR ASSE

GEO

RG

STRA

SSE

KOumlNIGSTRASSE

PR

INZ

EN

ST

RA

SS

E

MARIENSTR ASSE

BREITE STR

HA

M

BURGER ALLEE

R ASCHPLATZHOCHSTRASSE

LEIBIN

ZU

FER

FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER

ST

R

KARM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHO

FSTR

S

CHIFFGRABEN

LAVESALLEE

Designer Outlets Wolfsburg

ERNST-AUGUST-

MONUMENT

LEIBNIZ HOUSE

HANOVEROPERA HOUSE

HISTORICALMUSEUM HANOVER

AEGIDIEN CHURCH

GOP VARIETEacute THEATRE

HANOVERCONGRESS

CENTRE

TRADE FAIR HANOVER

HANOVERMAIN STATION

Maritim GrandHotel Hanover

Kastens HotelLuisenhof

City HotelHanover

Grand HotelMussmann

Central-hotelKaiserhof

Hotel LoccumerHof Hanover

Etap HotelHanover City

Team Hotel Plaza

STEINTOR

(T) STEINTOR

HAUPTBAHNHOF

CLEVERTORKROumlPCKE

MARKTHALLELANDTAG

THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS

AEGIDIENTORPLATZ

WATERLOO

Place Of Interest U-Bahn

Tourist Information

HotelTrain Station

Outlet Village

P38

P39

P39

P40

Hanover

38 | GUIDE

SHOP Recommendation Featured In This Issue

Global Blue Retailer

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

KA

RM

AR

SCH

STRA

SSE

GEO

RG

STRA

SSE

HANOVEROPERA HOUSE

GEORGSTRASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

BLUE HOUSE

ZERO

ERNST-AUGUST-APOTHEKE

VERO MODA

MARC OrsquoPOLO

S OLIVER

DOUGLAS

VON DER LINDE

KROumlNER

IBELLE DESIGN

LACOSTE

VOGELSANG

MEISSEN

WMF

ROSENTHAL STUDIO-HAUS

MOTZIGKEIT

WILHELM LIEBE

SPORTSCHECK

AUST DRESS

CITY-APOTHEKE

VILLEROY amp BOCH

WAumlSCHENKOumlRBCHEN

THORENZ HIFI UND VIDEO

Peek ampCloppenburg

Ernst-August-Galerie

KROumlPCKE

NEW YORKER PLANET

OLYMP amp HADES MANGO

TELEKOM

LOumlWEN-APOTHEKE BIBA

O2

GOP VARIETEacute THEATRE

B

UTL

ERS

I

BEL

LE D

ESIG

N

B

OD

O W

IESN

ER

L

IZA

S

S

OslashR

J

UW

ELIE

R D

AVID

CO

HN

SCHMORL amp VON SEEFELD

STRAUSS INNOVATION

HUNKEMOumlLLER

FOOT LOCKER

DESIGUAL

Maumlntelhaus Kaiser

SportScheck

Sporting enthusiasts are sure to have a trip

to SportScheck at the top of their to-do

list this sports emporiumrsquos three foors

are dedicated to every activity imaginable

from everyday favourites such as cycling

running and tennis to more adventurous

options including cross-country skiing and

watersports the varied brands on ofer

range from high-performance labels Jack

Wolfskin and the North Face to streetsport

hybrids such as converse and Billabong

SportScheck karmarschstrasse 31

30159 hanover +49 (0)511 301 5119

sportscheckcom

Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse

P21

SELECTED SHOPS IN

ERNST-AUGUST-GALERIE

BENCH

BIBA

BIJOU BRIGITTE

BOSE

CampA

CAMEL

CHRIST

DOUGLAS

ESPRIT

ETERNA

FOSSIL

G-STAR

GERRY WEBER

GEOX

GOumlRTZ

HampM

HORSTMANN amp SANDER

JACK amp JONES

LrsquoOCCITANE

LEVIrsquoS

LLOYD

MARC OrsquoPOLO

MEXX

PIECES

PROMOD

S OLIVER

SNIPES

SWAROVSKI

THE BODY SHOP

THOMAS SABO

TOMMY HILFIGER

WMF

Place Of Interest

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

MAumlNTELHAUS KAISER

BOGNER

Non-Global Blue Retailer Department Store

U-Bahn

P22

P26

SHOP | 39

Cafeacute

Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage

reStauraNt Bellrsquoarte

Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos

marketing coordinator recommends

Restaurant BellrsquoArte

lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel

Museum is always one of the frst places

I go when Irsquom visiting the city during the

ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular

views diverse dishes a family-friendly

atmosphere and a menu with gluten-free

and lactose-free optionsrsquo

Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum

kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover

+49 (0)511 809 3333 bellartede

KR AMERS TR ASSE

K

NO

CH

EN

HA

UE

RS

TR

AS

SE

SCHUHSTRASSE

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

HANOVER

OPERA HOUSE

GEO

RG

STRA

SSE

SC

HM

IED

ES

TR

AS

SE

SCHM

IEDESTR

ASSE

GEORGSTR ASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

ERNST-AUGUST-PL ATZ

OSTER

STRA

SSE

S

CH

LIC

KEI

SE

R-

AP

OT

HE

KE

C

ampA

W

EM

PE

G

ISY

SC

HU

HE

H

ampM

C

HR

IST

MU

STA

NG

STO

RE

DONNA

WHITE AND NIGHT

ELGIN SIEMENS JUWELEN

EMMA LUXURY WEAR

SHOEHOUSE

ROECKL

OPTIKER STAUDE

CHARLOTTE HANOVER

SOslashR OSCAR LENIUS

TRIUMPH

BASLER

MAUCK

WEITZ

LEIBNIZ APOTHEKE

ELEacuteGANCE

HORST STICHNOTH

HORSTMANN

amp SANDER

BEC

KER

amp F

LOumlG

E

OP

ITZ

B

AB

Y-W

ALZ

DR

AH

N amp

DR

AH

N

LEH

MA

NN

S

BU

CH

AN

DLU

NG

H

OR

STM

AN

N amp

SA

ND

ER

FOR

EV

ER 1

8

ES

PR

IT

Hamp

M

STO

CK

-SC

HU

HE

EU

RO

PA-A

PO

THEK

E

YV

ES

RO

CH

ER

D

OU

GLA

S

S

IDE

STE

P

D

EIC

HM

AN

N

PIM

KIE

B

IJO

U B

RIG

ITTE

FOS

SIL

KR

AEM

ER

AP

OLL

O-O

PTI

K

BEN

ET

TON

TH

E B

OD

Y S

HO

P

TC

HIB

O

L

E C

OQ

OT

HEL

LO

HE

RR

EN

MO

DEN

PRIMARK

GOLF HOUSE

WERNER UND WERNER

TCHIBO

JOBST

CALIDA

VON DER LINDE

BETTEN RAYMOND

INGRID WEIS LOTHAR JOHN

TISCHKULTUR

KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE

HEINRICH DAMEN-

UND HERRENMODEN

A

LEN

A

MO

NTB

LAN

C

JUWEILER SCHRADER

Cafeacute Kroumlpcke

Peek ampCloppenburg

Karstadt P2

7

P2

3

P16

PH

OTO

PaT

RIC

Ia S

CH

MIT

z

P4

0

40 | GUIDE

Wempe

The diverse high-quality range of

timepieces and jewellery on ofer at

Wempe has helped the company become

one of Germanyrsquos most prestigious brands

The label was established in 1878 and

since then has cultivated a highly selective

collection of exquisite timepieces and

standout jewellery every piece is designed

to be individual and makes use of the fnest

materials such as diamonds pearls and

coloured gemstones while the storersquos own

timepiece collection is complemented by

a range of watches by leading international

brands including Cartier Breitling Rolex

Longines and Vacheron Constantin

Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover

+49 (0)511 326988 wempecom

Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse

LU

ISE

NS

TR

AS

SE

R ATHENAUSTR ASSE

THEATERSTRASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTR ASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

AN

DE

R B

OumlR

SE

JOACH

IMSTRASSE

HANOVER

OPERA HOUSE

GEORGSTR ASSE

SOPHIENSTR ASSE

B

AH

NH

OF

ST

RA

SS

E

ER

NS

T-AU

GU

ST-PL ATZ

GE

OR

GS

TR

AS

SE

GE

OR

GS

TR

AS

SE

Galerie Luise

ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO

TIMBERLAND

HUNKEMOumlLLER

MONSOON ACCESSORIZE

WORMLAND

SALAMANDER

BONITA

HALLHUBER

ROLAND SCHUHE

WMF

ZARA

BIJOU BRIGITTE

DEERBERG

SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER

SIGNUM STORE

KROumlPCKE

CHOPARD

KAUFLUST

MARC CAIN

HERMEacuteS

TERNER MODEN SCHLOumlSSER

PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN

BANG amp OLUFSEN MONTBLANC

GERRY WEBER

GOumlRTZ

SEILW

IND

ERSTR

G

RO

SS

E P

AC

KH

OF

ST

RA

SS

E

Karstadt

Galeria Kaufof

Karstadt

Featured In This Issue

Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest

U-Bahn

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

GALERIE LUISE

BREE

SOumlRENS

P50

P26

P23

P26

DID YOU KNOW

It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)

Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go

1 42 53 6

1 Regional Tourist Ofce

Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde

2 Federal Foreign Ofce

Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000

3 Transportation Maps

For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code

4 Deutsche Bahn

If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information

5 Taxi

To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide

6 Global Blue Online

For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code

EMERGENCY SERVICES

Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards

+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)

USEFUL PHRASES

Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙

Wieviel kostetCan I have a receipt

please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben

INSIDER TIP

The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport

The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping

PH

OTO

copy H

MTG

CH

ris

Tia

n W

yr

Wa

Essential Information

GU I DE | 41

globalbluecom

42 | GUIDE

Designer Outlets Wolfsburg

globalbluecom

How to get tHeRe

By car

From Hanover take

the A39 to wolfsburg

and turn of at the

exit signposted west

Autostadt once

you reach the centre

of town follow the

signs to Designer

outlets wolfsburg

By train

trains from Hanover

take 30 minutes

wolfsburgrsquos central

station is just a

two-minute walk

from Designer

outlets wolfsburg

By bus

All bus lines take you to

the central bus station

which is located at

the northern end of

Porschestrasse just a few

metres from Designer

outlets wolfsburg

Designer Outlets

Wolfsburg

An der Vorburg 1

38440 wolfsburg

+49 (0)5361 893500

designeroutletscom

Opening times

Monday-Saturday

10am-7pm

Sunday and public holidays

selected dates see website

for details

PeRFect DAy

11am

ensure yoursquoll dine in

style by picking up some

fne porcelain crockery

from the collaboration

with Versace at Rosenthal

3pm

Pick up a selection of

sharp tailoring and more

relaxed casualwear at

menswear specialist

Park Avenue

5pm

end your day with a

visit to gK Mayer

which ofers handcrafted

shoes that radiate

Italian elegance

10am

get of the mark with a

quick stop at sportswear

specialist Adidas known

for ofering performance

and style

1pm

enjoy a tasty lunch or a

quick snack at Zett Bistro

SHOP | 43

Eat

Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde

Eat See Do

See

A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens

Do

Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten

Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover

+49 (0)511 1683 4000

hannoverdeherrenhausen

globalbluecom

PH

OT

O H

MT

G

If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city

Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts

When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks

2 Claim

Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111

Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash

12

11

10

98

7 6

5

4

32

1

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts

So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process

Key1 Shop

Hanover-Langenhagen Airport

Partner refund pointGlobal Blue Customer Services

AirsideLandside

When you shop the world shop tax free

4947

44

Refund location details

Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20

Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A

Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside

Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9

Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control

Frankfurt Hahn Airport Travelex

globalbluecom

Translations

45

Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард

Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода

На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо

На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества

28 Past Masters

Мастера Прошлого

Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award

Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству

Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века

В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу

globalbluecom

46

она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента

Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия

В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom

Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг

Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически

32 World-Beating Style

Стиль победителей

нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди

Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они

PH

OT

O G

IO S

TAIA

NO

NO

W F

AS

HIO

N

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 13: SHOP Hanover 2014

Hannover GeorgstraszligeKarstadt Warenhaus GmbH | Theodor-Althoff-Straszlige 2 | 45133 Essen

Our branches in excellent downtown locations of most

important German cities provide shoppers with a modern and

comfortable environment which makes shopping an experience

Not only strong brands but also our outstanding advisory

service and innovative events attract throngs of buyers

Enjoy your next shopping spree on the discovery journey

through our store Karstadt Hannover

Fashion Lifestyle amp more

16 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Check Out

with an homage to Japanese culture Inspired

by cherry blossoms origami bonsai and

ikebana the silk scarves are a highlight created

using an elaborate silk-screen printing process

and painstakingly hand-rolled Yoursquoll wear and

treasure a Roeckl scarf for years to come irs

Roeckl silk scarf euro329

Roeckl Georgstrasse 38 30159 Hanover

+49 (0)511 323530

roecklcom

for map go to page 39

HomaGe to Japan

Roeckl celebrates its 175th anniversary this

year and as a result the springsummer 2014

collection is an extra-special one Drawing on

the brandrsquos ability to combine the traditional

and the modern as well as its reputation

as one of Germanyrsquos leading manufacturers

of leather gloves and sumptuous accessories

the collection combines Roecklrsquos heritage

18 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

4 Vagabond boots euro9995 Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 vagabondcom

3 Victorinox suitcase euro345 Horstmann amp Sander Georgstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 368010 victorinoxcom

1 Levirsquos T-shirt euro3495 Levirsquos Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 761 8217 levicom

2 Marc OrsquoPolo scarf euro4990 Marc OrsquoPolo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 7118 marc-o-polocom

PH

OTO

(3)

SP

eck

Ha

rd

PH

OTO

gr

aP

Hy

READY TO RELAX

Master of-duty style in a graphic tee and a standout jacket

1

2 4

3

globalbluecom

5 Tommy Hilfger jacket euro219 Tommy Hilfger Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 4534 tommycom

6 Montblanc iPad case euro580 Montblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom

7 G-Star jeans euro12990 G-Star Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 5708 g-starcom

8 Triwa watch euro175 Galeria Kaufhof Seilwinderstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 36660 triwacom

SHOP | 19

5 7

6 8

20 | PRODUCTS

BLUE SKIES

A perfect summer day demands little more than

simple yet chic sandals a pretty summer dress

and a silver accessory

3 Swarovski watch euro279

Swarovski Ernst-August-Galerie

Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover

+49 (0)511 123 5645 swarovskicom

4 Hermegraves sandals euro350

Hermegraves Luisenstrasse 8-9

30159 Hanover +49 (0)511 322729

hermescom

save up to 145 by shopping tax free see page 44

1 Mango dress euro3599

Mango Bahnhofstrasse 4

30159 Hanover +49 (0)511 353 0346

mangocom

2 Lexington hat euro119

IG von der Linde Osterstrasse 18

30159 Hanover +49 (0)511 366060

lexingtoncompanycom

PH

OTO

(2)

bs

Ma

rT

ab

(4)

viC

enTe

sa

Hu

C

1 2

3 4

globalbluecom

SHOP | 21P

HO

TO (

1) O

liv

ier

Mes

na

ge

(2) l

M-F

OTO

gr

aFi

e (3

) Wey

er amp

gr

ill

sTu

diO

s

DAWN UNTIL DUSK

A versatile black jumpsuit looks stylish whatever

the time of day from a breakfast meeting to

after-dinner cocktails

1 Longchamp shoes euro405

Horstmann amp Sander Georgstrasse 8

30159 Hanover +49 (0)511 368010

longchampcom

2 Picard handbag euro6995

Horstmann amp Sander Georgstrasse 8

30159 Hanover +49 (0)511 368010

picard-lederwarende

3 Meissen ring euro2250

Meissen Georgstrasse 46

30159 Hanover +49 (0)511 353 9700

meissencom

4 Marc Cain jumpsuit euro349

Marc Cain Luisenstrasse 7

30159 Hanover +49 (0)511 360760

marc-caincom

1

2

3

4

22 | NEWS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Shop Window

PH

OTO

ke

n S

cH

luc

HT

ma

nn

dir

k d

ae

Hm

lOw

the German brandrsquos range of womenswear menswear and childrenrsquos clothing is a hit across the continent Visit the spacious modern Hanover store to stock up for the season ahead whatever occasion you have in mind irsS Oliver Grosse Packhofstrasse 4-8 30159 Hanover +49 (0)511 8970 0700 solivercom

for map go to page 38

STORE WITH MORE

S Oliver sets its sights high when it describes itself as ofering fashion for everyone every day and in every situation but judging by its success in Europe it is certainly not misguided Priding itself on trend-led good-quality clothing and accessories at fair prices and a company tradition that reaches back to 1969

SHOP | 23

globalbluecom

TIME TRAVEL

Created specifcally with frequent travellers in mind the Montblanc Timewalker World-Time Hemispheres watches are a necessity for globetrotters They simultaneously display the time in all of the worldrsquos 24 time zones while the local time wherever the wearer is located is shown by the hands The names of 24 cities representing the 24 time zones are written around the dial and a 24-hour disc indicates the hours at each location The watch is available in a northern and a southern hemisphere version each bearing the names of the cities situated

in that hemisphere and shows a map of the earth with the North or South pole as its centre Serious globetrotters can rest assured that as each version bears the other hemispherersquos place names on the back of its case the wearer will be up to date in the north south east and west irsMontblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom

for map go to page 39

DIVE INTO DEERBERG

Fans of German fashion brand Deerberg will be excited to hear that the label has opened its frst monobrand store in Hanover on Hanns Lilje Platz The two-storey space previously Deerbergrsquos outlet store has been transformed into the perfect home for the current collections Visitors can browse the brandrsquos unique selection of clothing and accessories whose experimental shapes and colours make for some unique pieces Expect a warm welcome and a friendly atmosphere with well-trained staf on hand should you need any

assistance If you havenrsquot discovered Deerberg yet nowrsquos your chance One of Germanyrsquos most popular brands it ofers stylish and fattering clothing and accessories for men women and children with a selection wide enough to ofer something to suit every taste hlDeerberg Hanns Lilje Platz 1 30159 Hanover +49 (0)511 2617 5273 deerbergde

for map go to page 40

Then yoursquove come to the right place at CampA Awaiting you here are the latest trends ranging from sporty to elegant as well as a truly special shopping experience We offer our customers a large selection of ladiesrsquo menrsquos and childrenrsquos fashions ndash of course always of the highest quality and at extremely low prices

facebookcomca

In the mood for fashion

candacom

visit us on

Hannover Georgstraszlige 21

Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых

центрах вас ожидают товары новейших трендов

в любом стиле от спортивного до элегантного

Шоппинг в них станет для вас событием особого

рода У нас вы найдете широкий ассортимент

модной женской мужской и детской одежды ndash

конечно же лучшего качества и по самым

привлекательным ценам

ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ

ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ

ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ

ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ

candacom

26 | NEWS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

STYLISH SOLUTIONS

Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde

for map go to page 40

THE DARK SIDE

Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom

for map go to page 38

GO FOR GOumlRTZ

After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs

Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde

for map go to page 40

SHOP | 27

globalbluecom

PERFECT CIRCLES

This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs

Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde

for map go to page 39

SHOP THE WORLD

Using our wealth of insider knowledge

we have created a smartphone app

to help you to plan your trips The app

gives information on 45 cities in 22

countries ndash thousands of stores are

listed and located on maps with full

contact details and a description of

what each store sells Our maps guide

you right to the store step-by-step

from your current location and can also

be downloaded for offine use If yoursquore

looking for something specifc or a

particular brand use our search option

to locate it ndash you can even create your

own itinerary The app is available in

Chinese English and Russian and

includes a Tax Refund Calculator to

tell you how much yoursquoll save on every

purchase you make in every different

country you visit There are also

instructions on how to use Currency

Choice our service that allows you to

pay in your home currency

Download the Global Blue guide

from the App Store or Play Store

4845

Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers

PAST MASTERS

Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen

PH

OTO

MO

riT

z K

uumlST

ner

Hanover has a long history of craft and

innovation The capital of Lower Saxony is

the home of the gramophone and the frst ever

record and is often credited as the launchpad

of the worldwide renaissance of craft beer

Today the city is reinventing its handmade

heritage as a new wave of craftsmen and

women creates wonderful accessories jewellery

and homewares in studios and workshops

across this beautiful city

For centuries Lower Saxony was known

for intricate and beautiful tapestries and the

regionrsquos tradition of weaving and knitting

remains strong One of Hanoverrsquos best

examples of the contemporary reinterpretation

of Saxon traditions is the array of accessories

30 | FEATURES

Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke

and homewares from Hanover brand Lola

Schoumlne Dinge The store is located on

Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district

and its name translates into English as lsquoLolarsquos

beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted

scarves cufs and snoods made from soft

cashmere as well as pillows and throws

constructed from vintage linen and lace

ensuring each piece is one of a kind

In particular the traditional art of hand

weaving has enjoyed something of a resurgence

in the city over the past decades with todayrsquos

German craftsmen and women choosing not

only to reside in the city but also to train there

One hand weaver who mastered the craft in

Hanover is Lucia Schwalenberg who creates

unique pieces alongside small collections

of scarves silks and table linens from her

workshop in Wennigsen on the outskirts

of the city Schwalenberg was nominated

for a 2014 German Design Award

In addition to the traditionally styled

handmade knitted accessories you may expect

from Hanoverrsquos craft culture the city is also

home to some of the most innovative jewellery

makers in Germany Dorlis Meier is just one

of many goldsmiths who call Hanover home

To create her jewellery line Le Superfu

Meier trawls local fea markets and art fairs to

fnd materials inspired by her own childhood

and creates jewellery that is not only beautiful

but also evokes a sense of nostalgia from her

studio in the Ostadt area of the city

Taking a similar artisanal approach

Hanoverian jewellery design graduate Christina

Timmermann creates unique statement

jewellery crafted in her studio in Hemmingen

Timmermannrsquos colourful cocktail rings

earrings and pendants feature large oval

crystals porcelain and pearls and take

inspiration from the classic jewellery

designs of early 20th-century Germany

One area of Hanoverrsquos handicraft culture

that has seen a huge revival in recent years

is handmade homeware from drapery to

carpeting and kitchenware to wall decorations

In the heart of the cityrsquos industrial sector

Bodenkleid produces unique hand-tufted

rugs and textiles The brand is run by textile

design graduate Julia M Langstein and in

true artisanal fashion the carpetmaker will

create a carpet to your own specifcation in

PH

OT

O H

EIK

O P

RE

LL

ER

Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality

SHOP | 31

your choice of fabric ndash a couture approach

to carpet weaving

The Snug studio is striving to take

handcrafted Hanoverian interiors worldwide

The driving forces behind the label are interior

designer Kerstin Reilemann and architect Berit

Luumldecke They began working together in 2010

and their work is now stocked across the globe

From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse

the pair design beautifully minimalist

homeware and jewellery favoured by design

lovers not only in Germany and central Europe

but as far afeld as the US and Australia

For decades Germany has been known

internationally for its designers and quality and

today it seems Hanoverrsquos continued handmade

heritage serves to reinforce the countryrsquos

reputation Itrsquos heartening to see how the past

is honoured in the contemporary designs found

in Hanoverrsquos artisanal treasure troves

lola-schoumlnedingede

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede

bodenkleidde

snug-onlinecom

globalbluecom

PH

OTO

GiO

STa

ian

On

OW

FaS

HiO

n

46 48

32 | F E AT U R E S

Above Wunderkind springsummer 2014

Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig

When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead

Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had

SHOP | 33

WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken

globalbluecom

Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology

34 | F E AT U R E S

A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

PH

OTO

(TO

P) G

RA

ND

VIS

ION

S

Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands

This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence

SHOP | 35

Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler

PH

OTO

(TO

P) A

DID

AS

AG

STu

DIO

WA

lDEC

k

skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles

At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons

Guide

36 | GUIDE

ILL

US

TR

AT

ION

LY

ND

ON

HA

YE

S

globalbluecom

Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most

comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover

with helpful hints and insider information about what to see do and buy For

more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our

bespoke shopping maps from your concierge

SHOP | 37

GEORGSTR ASSE

GEO

RG

STRA

SSE

KOumlNIGSTRASSE

PR

INZ

EN

ST

RA

SS

E

MARIENSTR ASSE

BREITE STR

HA

M

BURGER ALLEE

R ASCHPLATZHOCHSTRASSE

LEIBIN

ZU

FER

FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER

ST

R

KARM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHO

FSTR

S

CHIFFGRABEN

LAVESALLEE

Designer Outlets Wolfsburg

ERNST-AUGUST-

MONUMENT

LEIBNIZ HOUSE

HANOVEROPERA HOUSE

HISTORICALMUSEUM HANOVER

AEGIDIEN CHURCH

GOP VARIETEacute THEATRE

HANOVERCONGRESS

CENTRE

TRADE FAIR HANOVER

HANOVERMAIN STATION

Maritim GrandHotel Hanover

Kastens HotelLuisenhof

City HotelHanover

Grand HotelMussmann

Central-hotelKaiserhof

Hotel LoccumerHof Hanover

Etap HotelHanover City

Team Hotel Plaza

STEINTOR

(T) STEINTOR

HAUPTBAHNHOF

CLEVERTORKROumlPCKE

MARKTHALLELANDTAG

THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS

AEGIDIENTORPLATZ

WATERLOO

Place Of Interest U-Bahn

Tourist Information

HotelTrain Station

Outlet Village

P38

P39

P39

P40

Hanover

38 | GUIDE

SHOP Recommendation Featured In This Issue

Global Blue Retailer

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

KA

RM

AR

SCH

STRA

SSE

GEO

RG

STRA

SSE

HANOVEROPERA HOUSE

GEORGSTRASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

BLUE HOUSE

ZERO

ERNST-AUGUST-APOTHEKE

VERO MODA

MARC OrsquoPOLO

S OLIVER

DOUGLAS

VON DER LINDE

KROumlNER

IBELLE DESIGN

LACOSTE

VOGELSANG

MEISSEN

WMF

ROSENTHAL STUDIO-HAUS

MOTZIGKEIT

WILHELM LIEBE

SPORTSCHECK

AUST DRESS

CITY-APOTHEKE

VILLEROY amp BOCH

WAumlSCHENKOumlRBCHEN

THORENZ HIFI UND VIDEO

Peek ampCloppenburg

Ernst-August-Galerie

KROumlPCKE

NEW YORKER PLANET

OLYMP amp HADES MANGO

TELEKOM

LOumlWEN-APOTHEKE BIBA

O2

GOP VARIETEacute THEATRE

B

UTL

ERS

I

BEL

LE D

ESIG

N

B

OD

O W

IESN

ER

L

IZA

S

S

OslashR

J

UW

ELIE

R D

AVID

CO

HN

SCHMORL amp VON SEEFELD

STRAUSS INNOVATION

HUNKEMOumlLLER

FOOT LOCKER

DESIGUAL

Maumlntelhaus Kaiser

SportScheck

Sporting enthusiasts are sure to have a trip

to SportScheck at the top of their to-do

list this sports emporiumrsquos three foors

are dedicated to every activity imaginable

from everyday favourites such as cycling

running and tennis to more adventurous

options including cross-country skiing and

watersports the varied brands on ofer

range from high-performance labels Jack

Wolfskin and the North Face to streetsport

hybrids such as converse and Billabong

SportScheck karmarschstrasse 31

30159 hanover +49 (0)511 301 5119

sportscheckcom

Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse

P21

SELECTED SHOPS IN

ERNST-AUGUST-GALERIE

BENCH

BIBA

BIJOU BRIGITTE

BOSE

CampA

CAMEL

CHRIST

DOUGLAS

ESPRIT

ETERNA

FOSSIL

G-STAR

GERRY WEBER

GEOX

GOumlRTZ

HampM

HORSTMANN amp SANDER

JACK amp JONES

LrsquoOCCITANE

LEVIrsquoS

LLOYD

MARC OrsquoPOLO

MEXX

PIECES

PROMOD

S OLIVER

SNIPES

SWAROVSKI

THE BODY SHOP

THOMAS SABO

TOMMY HILFIGER

WMF

Place Of Interest

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

MAumlNTELHAUS KAISER

BOGNER

Non-Global Blue Retailer Department Store

U-Bahn

P22

P26

SHOP | 39

Cafeacute

Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage

reStauraNt Bellrsquoarte

Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos

marketing coordinator recommends

Restaurant BellrsquoArte

lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel

Museum is always one of the frst places

I go when Irsquom visiting the city during the

ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular

views diverse dishes a family-friendly

atmosphere and a menu with gluten-free

and lactose-free optionsrsquo

Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum

kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover

+49 (0)511 809 3333 bellartede

KR AMERS TR ASSE

K

NO

CH

EN

HA

UE

RS

TR

AS

SE

SCHUHSTRASSE

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

HANOVER

OPERA HOUSE

GEO

RG

STRA

SSE

SC

HM

IED

ES

TR

AS

SE

SCHM

IEDESTR

ASSE

GEORGSTR ASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

ERNST-AUGUST-PL ATZ

OSTER

STRA

SSE

S

CH

LIC

KEI

SE

R-

AP

OT

HE

KE

C

ampA

W

EM

PE

G

ISY

SC

HU

HE

H

ampM

C

HR

IST

MU

STA

NG

STO

RE

DONNA

WHITE AND NIGHT

ELGIN SIEMENS JUWELEN

EMMA LUXURY WEAR

SHOEHOUSE

ROECKL

OPTIKER STAUDE

CHARLOTTE HANOVER

SOslashR OSCAR LENIUS

TRIUMPH

BASLER

MAUCK

WEITZ

LEIBNIZ APOTHEKE

ELEacuteGANCE

HORST STICHNOTH

HORSTMANN

amp SANDER

BEC

KER

amp F

LOumlG

E

OP

ITZ

B

AB

Y-W

ALZ

DR

AH

N amp

DR

AH

N

LEH

MA

NN

S

BU

CH

AN

DLU

NG

H

OR

STM

AN

N amp

SA

ND

ER

FOR

EV

ER 1

8

ES

PR

IT

Hamp

M

STO

CK

-SC

HU

HE

EU

RO

PA-A

PO

THEK

E

YV

ES

RO

CH

ER

D

OU

GLA

S

S

IDE

STE

P

D

EIC

HM

AN

N

PIM

KIE

B

IJO

U B

RIG

ITTE

FOS

SIL

KR

AEM

ER

AP

OLL

O-O

PTI

K

BEN

ET

TON

TH

E B

OD

Y S

HO

P

TC

HIB

O

L

E C

OQ

OT

HEL

LO

HE

RR

EN

MO

DEN

PRIMARK

GOLF HOUSE

WERNER UND WERNER

TCHIBO

JOBST

CALIDA

VON DER LINDE

BETTEN RAYMOND

INGRID WEIS LOTHAR JOHN

TISCHKULTUR

KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE

HEINRICH DAMEN-

UND HERRENMODEN

A

LEN

A

MO

NTB

LAN

C

JUWEILER SCHRADER

Cafeacute Kroumlpcke

Peek ampCloppenburg

Karstadt P2

7

P2

3

P16

PH

OTO

PaT

RIC

Ia S

CH

MIT

z

P4

0

40 | GUIDE

Wempe

The diverse high-quality range of

timepieces and jewellery on ofer at

Wempe has helped the company become

one of Germanyrsquos most prestigious brands

The label was established in 1878 and

since then has cultivated a highly selective

collection of exquisite timepieces and

standout jewellery every piece is designed

to be individual and makes use of the fnest

materials such as diamonds pearls and

coloured gemstones while the storersquos own

timepiece collection is complemented by

a range of watches by leading international

brands including Cartier Breitling Rolex

Longines and Vacheron Constantin

Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover

+49 (0)511 326988 wempecom

Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse

LU

ISE

NS

TR

AS

SE

R ATHENAUSTR ASSE

THEATERSTRASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTR ASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

AN

DE

R B

OumlR

SE

JOACH

IMSTRASSE

HANOVER

OPERA HOUSE

GEORGSTR ASSE

SOPHIENSTR ASSE

B

AH

NH

OF

ST

RA

SS

E

ER

NS

T-AU

GU

ST-PL ATZ

GE

OR

GS

TR

AS

SE

GE

OR

GS

TR

AS

SE

Galerie Luise

ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO

TIMBERLAND

HUNKEMOumlLLER

MONSOON ACCESSORIZE

WORMLAND

SALAMANDER

BONITA

HALLHUBER

ROLAND SCHUHE

WMF

ZARA

BIJOU BRIGITTE

DEERBERG

SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER

SIGNUM STORE

KROumlPCKE

CHOPARD

KAUFLUST

MARC CAIN

HERMEacuteS

TERNER MODEN SCHLOumlSSER

PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN

BANG amp OLUFSEN MONTBLANC

GERRY WEBER

GOumlRTZ

SEILW

IND

ERSTR

G

RO

SS

E P

AC

KH

OF

ST

RA

SS

E

Karstadt

Galeria Kaufof

Karstadt

Featured In This Issue

Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest

U-Bahn

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

GALERIE LUISE

BREE

SOumlRENS

P50

P26

P23

P26

DID YOU KNOW

It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)

Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go

1 42 53 6

1 Regional Tourist Ofce

Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde

2 Federal Foreign Ofce

Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000

3 Transportation Maps

For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code

4 Deutsche Bahn

If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information

5 Taxi

To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide

6 Global Blue Online

For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code

EMERGENCY SERVICES

Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards

+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)

USEFUL PHRASES

Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙

Wieviel kostetCan I have a receipt

please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben

INSIDER TIP

The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport

The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping

PH

OTO

copy H

MTG

CH

ris

Tia

n W

yr

Wa

Essential Information

GU I DE | 41

globalbluecom

42 | GUIDE

Designer Outlets Wolfsburg

globalbluecom

How to get tHeRe

By car

From Hanover take

the A39 to wolfsburg

and turn of at the

exit signposted west

Autostadt once

you reach the centre

of town follow the

signs to Designer

outlets wolfsburg

By train

trains from Hanover

take 30 minutes

wolfsburgrsquos central

station is just a

two-minute walk

from Designer

outlets wolfsburg

By bus

All bus lines take you to

the central bus station

which is located at

the northern end of

Porschestrasse just a few

metres from Designer

outlets wolfsburg

Designer Outlets

Wolfsburg

An der Vorburg 1

38440 wolfsburg

+49 (0)5361 893500

designeroutletscom

Opening times

Monday-Saturday

10am-7pm

Sunday and public holidays

selected dates see website

for details

PeRFect DAy

11am

ensure yoursquoll dine in

style by picking up some

fne porcelain crockery

from the collaboration

with Versace at Rosenthal

3pm

Pick up a selection of

sharp tailoring and more

relaxed casualwear at

menswear specialist

Park Avenue

5pm

end your day with a

visit to gK Mayer

which ofers handcrafted

shoes that radiate

Italian elegance

10am

get of the mark with a

quick stop at sportswear

specialist Adidas known

for ofering performance

and style

1pm

enjoy a tasty lunch or a

quick snack at Zett Bistro

SHOP | 43

Eat

Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde

Eat See Do

See

A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens

Do

Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten

Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover

+49 (0)511 1683 4000

hannoverdeherrenhausen

globalbluecom

PH

OT

O H

MT

G

If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city

Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts

When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks

2 Claim

Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111

Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash

12

11

10

98

7 6

5

4

32

1

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts

So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process

Key1 Shop

Hanover-Langenhagen Airport

Partner refund pointGlobal Blue Customer Services

AirsideLandside

When you shop the world shop tax free

4947

44

Refund location details

Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20

Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A

Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside

Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9

Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control

Frankfurt Hahn Airport Travelex

globalbluecom

Translations

45

Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард

Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода

На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо

На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества

28 Past Masters

Мастера Прошлого

Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award

Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству

Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века

В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу

globalbluecom

46

она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента

Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия

В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom

Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг

Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически

32 World-Beating Style

Стиль победителей

нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди

Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они

PH

OT

O G

IO S

TAIA

NO

NO

W F

AS

HIO

N

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 14: SHOP Hanover 2014

Our branches in excellent downtown locations of most

important German cities provide shoppers with a modern and

comfortable environment which makes shopping an experience

Not only strong brands but also our outstanding advisory

service and innovative events attract throngs of buyers

Enjoy your next shopping spree on the discovery journey

through our store Karstadt Hannover

Fashion Lifestyle amp more

16 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Check Out

with an homage to Japanese culture Inspired

by cherry blossoms origami bonsai and

ikebana the silk scarves are a highlight created

using an elaborate silk-screen printing process

and painstakingly hand-rolled Yoursquoll wear and

treasure a Roeckl scarf for years to come irs

Roeckl silk scarf euro329

Roeckl Georgstrasse 38 30159 Hanover

+49 (0)511 323530

roecklcom

for map go to page 39

HomaGe to Japan

Roeckl celebrates its 175th anniversary this

year and as a result the springsummer 2014

collection is an extra-special one Drawing on

the brandrsquos ability to combine the traditional

and the modern as well as its reputation

as one of Germanyrsquos leading manufacturers

of leather gloves and sumptuous accessories

the collection combines Roecklrsquos heritage

18 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

4 Vagabond boots euro9995 Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 vagabondcom

3 Victorinox suitcase euro345 Horstmann amp Sander Georgstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 368010 victorinoxcom

1 Levirsquos T-shirt euro3495 Levirsquos Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 761 8217 levicom

2 Marc OrsquoPolo scarf euro4990 Marc OrsquoPolo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 7118 marc-o-polocom

PH

OTO

(3)

SP

eck

Ha

rd

PH

OTO

gr

aP

Hy

READY TO RELAX

Master of-duty style in a graphic tee and a standout jacket

1

2 4

3

globalbluecom

5 Tommy Hilfger jacket euro219 Tommy Hilfger Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 4534 tommycom

6 Montblanc iPad case euro580 Montblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom

7 G-Star jeans euro12990 G-Star Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 5708 g-starcom

8 Triwa watch euro175 Galeria Kaufhof Seilwinderstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 36660 triwacom

SHOP | 19

5 7

6 8

20 | PRODUCTS

BLUE SKIES

A perfect summer day demands little more than

simple yet chic sandals a pretty summer dress

and a silver accessory

3 Swarovski watch euro279

Swarovski Ernst-August-Galerie

Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover

+49 (0)511 123 5645 swarovskicom

4 Hermegraves sandals euro350

Hermegraves Luisenstrasse 8-9

30159 Hanover +49 (0)511 322729

hermescom

save up to 145 by shopping tax free see page 44

1 Mango dress euro3599

Mango Bahnhofstrasse 4

30159 Hanover +49 (0)511 353 0346

mangocom

2 Lexington hat euro119

IG von der Linde Osterstrasse 18

30159 Hanover +49 (0)511 366060

lexingtoncompanycom

PH

OTO

(2)

bs

Ma

rT

ab

(4)

viC

enTe

sa

Hu

C

1 2

3 4

globalbluecom

SHOP | 21P

HO

TO (

1) O

liv

ier

Mes

na

ge

(2) l

M-F

OTO

gr

aFi

e (3

) Wey

er amp

gr

ill

sTu

diO

s

DAWN UNTIL DUSK

A versatile black jumpsuit looks stylish whatever

the time of day from a breakfast meeting to

after-dinner cocktails

1 Longchamp shoes euro405

Horstmann amp Sander Georgstrasse 8

30159 Hanover +49 (0)511 368010

longchampcom

2 Picard handbag euro6995

Horstmann amp Sander Georgstrasse 8

30159 Hanover +49 (0)511 368010

picard-lederwarende

3 Meissen ring euro2250

Meissen Georgstrasse 46

30159 Hanover +49 (0)511 353 9700

meissencom

4 Marc Cain jumpsuit euro349

Marc Cain Luisenstrasse 7

30159 Hanover +49 (0)511 360760

marc-caincom

1

2

3

4

22 | NEWS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Shop Window

PH

OTO

ke

n S

cH

luc

HT

ma

nn

dir

k d

ae

Hm

lOw

the German brandrsquos range of womenswear menswear and childrenrsquos clothing is a hit across the continent Visit the spacious modern Hanover store to stock up for the season ahead whatever occasion you have in mind irsS Oliver Grosse Packhofstrasse 4-8 30159 Hanover +49 (0)511 8970 0700 solivercom

for map go to page 38

STORE WITH MORE

S Oliver sets its sights high when it describes itself as ofering fashion for everyone every day and in every situation but judging by its success in Europe it is certainly not misguided Priding itself on trend-led good-quality clothing and accessories at fair prices and a company tradition that reaches back to 1969

SHOP | 23

globalbluecom

TIME TRAVEL

Created specifcally with frequent travellers in mind the Montblanc Timewalker World-Time Hemispheres watches are a necessity for globetrotters They simultaneously display the time in all of the worldrsquos 24 time zones while the local time wherever the wearer is located is shown by the hands The names of 24 cities representing the 24 time zones are written around the dial and a 24-hour disc indicates the hours at each location The watch is available in a northern and a southern hemisphere version each bearing the names of the cities situated

in that hemisphere and shows a map of the earth with the North or South pole as its centre Serious globetrotters can rest assured that as each version bears the other hemispherersquos place names on the back of its case the wearer will be up to date in the north south east and west irsMontblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom

for map go to page 39

DIVE INTO DEERBERG

Fans of German fashion brand Deerberg will be excited to hear that the label has opened its frst monobrand store in Hanover on Hanns Lilje Platz The two-storey space previously Deerbergrsquos outlet store has been transformed into the perfect home for the current collections Visitors can browse the brandrsquos unique selection of clothing and accessories whose experimental shapes and colours make for some unique pieces Expect a warm welcome and a friendly atmosphere with well-trained staf on hand should you need any

assistance If you havenrsquot discovered Deerberg yet nowrsquos your chance One of Germanyrsquos most popular brands it ofers stylish and fattering clothing and accessories for men women and children with a selection wide enough to ofer something to suit every taste hlDeerberg Hanns Lilje Platz 1 30159 Hanover +49 (0)511 2617 5273 deerbergde

for map go to page 40

Then yoursquove come to the right place at CampA Awaiting you here are the latest trends ranging from sporty to elegant as well as a truly special shopping experience We offer our customers a large selection of ladiesrsquo menrsquos and childrenrsquos fashions ndash of course always of the highest quality and at extremely low prices

facebookcomca

In the mood for fashion

candacom

visit us on

Hannover Georgstraszlige 21

Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых

центрах вас ожидают товары новейших трендов

в любом стиле от спортивного до элегантного

Шоппинг в них станет для вас событием особого

рода У нас вы найдете широкий ассортимент

модной женской мужской и детской одежды ndash

конечно же лучшего качества и по самым

привлекательным ценам

ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ

ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ

ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ

ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ

candacom

26 | NEWS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

STYLISH SOLUTIONS

Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde

for map go to page 40

THE DARK SIDE

Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom

for map go to page 38

GO FOR GOumlRTZ

After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs

Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde

for map go to page 40

SHOP | 27

globalbluecom

PERFECT CIRCLES

This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs

Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde

for map go to page 39

SHOP THE WORLD

Using our wealth of insider knowledge

we have created a smartphone app

to help you to plan your trips The app

gives information on 45 cities in 22

countries ndash thousands of stores are

listed and located on maps with full

contact details and a description of

what each store sells Our maps guide

you right to the store step-by-step

from your current location and can also

be downloaded for offine use If yoursquore

looking for something specifc or a

particular brand use our search option

to locate it ndash you can even create your

own itinerary The app is available in

Chinese English and Russian and

includes a Tax Refund Calculator to

tell you how much yoursquoll save on every

purchase you make in every different

country you visit There are also

instructions on how to use Currency

Choice our service that allows you to

pay in your home currency

Download the Global Blue guide

from the App Store or Play Store

4845

Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers

PAST MASTERS

Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen

PH

OTO

MO

riT

z K

uumlST

ner

Hanover has a long history of craft and

innovation The capital of Lower Saxony is

the home of the gramophone and the frst ever

record and is often credited as the launchpad

of the worldwide renaissance of craft beer

Today the city is reinventing its handmade

heritage as a new wave of craftsmen and

women creates wonderful accessories jewellery

and homewares in studios and workshops

across this beautiful city

For centuries Lower Saxony was known

for intricate and beautiful tapestries and the

regionrsquos tradition of weaving and knitting

remains strong One of Hanoverrsquos best

examples of the contemporary reinterpretation

of Saxon traditions is the array of accessories

30 | FEATURES

Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke

and homewares from Hanover brand Lola

Schoumlne Dinge The store is located on

Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district

and its name translates into English as lsquoLolarsquos

beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted

scarves cufs and snoods made from soft

cashmere as well as pillows and throws

constructed from vintage linen and lace

ensuring each piece is one of a kind

In particular the traditional art of hand

weaving has enjoyed something of a resurgence

in the city over the past decades with todayrsquos

German craftsmen and women choosing not

only to reside in the city but also to train there

One hand weaver who mastered the craft in

Hanover is Lucia Schwalenberg who creates

unique pieces alongside small collections

of scarves silks and table linens from her

workshop in Wennigsen on the outskirts

of the city Schwalenberg was nominated

for a 2014 German Design Award

In addition to the traditionally styled

handmade knitted accessories you may expect

from Hanoverrsquos craft culture the city is also

home to some of the most innovative jewellery

makers in Germany Dorlis Meier is just one

of many goldsmiths who call Hanover home

To create her jewellery line Le Superfu

Meier trawls local fea markets and art fairs to

fnd materials inspired by her own childhood

and creates jewellery that is not only beautiful

but also evokes a sense of nostalgia from her

studio in the Ostadt area of the city

Taking a similar artisanal approach

Hanoverian jewellery design graduate Christina

Timmermann creates unique statement

jewellery crafted in her studio in Hemmingen

Timmermannrsquos colourful cocktail rings

earrings and pendants feature large oval

crystals porcelain and pearls and take

inspiration from the classic jewellery

designs of early 20th-century Germany

One area of Hanoverrsquos handicraft culture

that has seen a huge revival in recent years

is handmade homeware from drapery to

carpeting and kitchenware to wall decorations

In the heart of the cityrsquos industrial sector

Bodenkleid produces unique hand-tufted

rugs and textiles The brand is run by textile

design graduate Julia M Langstein and in

true artisanal fashion the carpetmaker will

create a carpet to your own specifcation in

PH

OT

O H

EIK

O P

RE

LL

ER

Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality

SHOP | 31

your choice of fabric ndash a couture approach

to carpet weaving

The Snug studio is striving to take

handcrafted Hanoverian interiors worldwide

The driving forces behind the label are interior

designer Kerstin Reilemann and architect Berit

Luumldecke They began working together in 2010

and their work is now stocked across the globe

From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse

the pair design beautifully minimalist

homeware and jewellery favoured by design

lovers not only in Germany and central Europe

but as far afeld as the US and Australia

For decades Germany has been known

internationally for its designers and quality and

today it seems Hanoverrsquos continued handmade

heritage serves to reinforce the countryrsquos

reputation Itrsquos heartening to see how the past

is honoured in the contemporary designs found

in Hanoverrsquos artisanal treasure troves

lola-schoumlnedingede

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede

bodenkleidde

snug-onlinecom

globalbluecom

PH

OTO

GiO

STa

ian

On

OW

FaS

HiO

n

46 48

32 | F E AT U R E S

Above Wunderkind springsummer 2014

Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig

When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead

Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had

SHOP | 33

WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken

globalbluecom

Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology

34 | F E AT U R E S

A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

PH

OTO

(TO

P) G

RA

ND

VIS

ION

S

Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands

This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence

SHOP | 35

Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler

PH

OTO

(TO

P) A

DID

AS

AG

STu

DIO

WA

lDEC

k

skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles

At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons

Guide

36 | GUIDE

ILL

US

TR

AT

ION

LY

ND

ON

HA

YE

S

globalbluecom

Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most

comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover

with helpful hints and insider information about what to see do and buy For

more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our

bespoke shopping maps from your concierge

SHOP | 37

GEORGSTR ASSE

GEO

RG

STRA

SSE

KOumlNIGSTRASSE

PR

INZ

EN

ST

RA

SS

E

MARIENSTR ASSE

BREITE STR

HA

M

BURGER ALLEE

R ASCHPLATZHOCHSTRASSE

LEIBIN

ZU

FER

FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER

ST

R

KARM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHO

FSTR

S

CHIFFGRABEN

LAVESALLEE

Designer Outlets Wolfsburg

ERNST-AUGUST-

MONUMENT

LEIBNIZ HOUSE

HANOVEROPERA HOUSE

HISTORICALMUSEUM HANOVER

AEGIDIEN CHURCH

GOP VARIETEacute THEATRE

HANOVERCONGRESS

CENTRE

TRADE FAIR HANOVER

HANOVERMAIN STATION

Maritim GrandHotel Hanover

Kastens HotelLuisenhof

City HotelHanover

Grand HotelMussmann

Central-hotelKaiserhof

Hotel LoccumerHof Hanover

Etap HotelHanover City

Team Hotel Plaza

STEINTOR

(T) STEINTOR

HAUPTBAHNHOF

CLEVERTORKROumlPCKE

MARKTHALLELANDTAG

THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS

AEGIDIENTORPLATZ

WATERLOO

Place Of Interest U-Bahn

Tourist Information

HotelTrain Station

Outlet Village

P38

P39

P39

P40

Hanover

38 | GUIDE

SHOP Recommendation Featured In This Issue

Global Blue Retailer

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

KA

RM

AR

SCH

STRA

SSE

GEO

RG

STRA

SSE

HANOVEROPERA HOUSE

GEORGSTRASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

BLUE HOUSE

ZERO

ERNST-AUGUST-APOTHEKE

VERO MODA

MARC OrsquoPOLO

S OLIVER

DOUGLAS

VON DER LINDE

KROumlNER

IBELLE DESIGN

LACOSTE

VOGELSANG

MEISSEN

WMF

ROSENTHAL STUDIO-HAUS

MOTZIGKEIT

WILHELM LIEBE

SPORTSCHECK

AUST DRESS

CITY-APOTHEKE

VILLEROY amp BOCH

WAumlSCHENKOumlRBCHEN

THORENZ HIFI UND VIDEO

Peek ampCloppenburg

Ernst-August-Galerie

KROumlPCKE

NEW YORKER PLANET

OLYMP amp HADES MANGO

TELEKOM

LOumlWEN-APOTHEKE BIBA

O2

GOP VARIETEacute THEATRE

B

UTL

ERS

I

BEL

LE D

ESIG

N

B

OD

O W

IESN

ER

L

IZA

S

S

OslashR

J

UW

ELIE

R D

AVID

CO

HN

SCHMORL amp VON SEEFELD

STRAUSS INNOVATION

HUNKEMOumlLLER

FOOT LOCKER

DESIGUAL

Maumlntelhaus Kaiser

SportScheck

Sporting enthusiasts are sure to have a trip

to SportScheck at the top of their to-do

list this sports emporiumrsquos three foors

are dedicated to every activity imaginable

from everyday favourites such as cycling

running and tennis to more adventurous

options including cross-country skiing and

watersports the varied brands on ofer

range from high-performance labels Jack

Wolfskin and the North Face to streetsport

hybrids such as converse and Billabong

SportScheck karmarschstrasse 31

30159 hanover +49 (0)511 301 5119

sportscheckcom

Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse

P21

SELECTED SHOPS IN

ERNST-AUGUST-GALERIE

BENCH

BIBA

BIJOU BRIGITTE

BOSE

CampA

CAMEL

CHRIST

DOUGLAS

ESPRIT

ETERNA

FOSSIL

G-STAR

GERRY WEBER

GEOX

GOumlRTZ

HampM

HORSTMANN amp SANDER

JACK amp JONES

LrsquoOCCITANE

LEVIrsquoS

LLOYD

MARC OrsquoPOLO

MEXX

PIECES

PROMOD

S OLIVER

SNIPES

SWAROVSKI

THE BODY SHOP

THOMAS SABO

TOMMY HILFIGER

WMF

Place Of Interest

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

MAumlNTELHAUS KAISER

BOGNER

Non-Global Blue Retailer Department Store

U-Bahn

P22

P26

SHOP | 39

Cafeacute

Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage

reStauraNt Bellrsquoarte

Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos

marketing coordinator recommends

Restaurant BellrsquoArte

lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel

Museum is always one of the frst places

I go when Irsquom visiting the city during the

ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular

views diverse dishes a family-friendly

atmosphere and a menu with gluten-free

and lactose-free optionsrsquo

Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum

kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover

+49 (0)511 809 3333 bellartede

KR AMERS TR ASSE

K

NO

CH

EN

HA

UE

RS

TR

AS

SE

SCHUHSTRASSE

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

HANOVER

OPERA HOUSE

GEO

RG

STRA

SSE

SC

HM

IED

ES

TR

AS

SE

SCHM

IEDESTR

ASSE

GEORGSTR ASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

ERNST-AUGUST-PL ATZ

OSTER

STRA

SSE

S

CH

LIC

KEI

SE

R-

AP

OT

HE

KE

C

ampA

W

EM

PE

G

ISY

SC

HU

HE

H

ampM

C

HR

IST

MU

STA

NG

STO

RE

DONNA

WHITE AND NIGHT

ELGIN SIEMENS JUWELEN

EMMA LUXURY WEAR

SHOEHOUSE

ROECKL

OPTIKER STAUDE

CHARLOTTE HANOVER

SOslashR OSCAR LENIUS

TRIUMPH

BASLER

MAUCK

WEITZ

LEIBNIZ APOTHEKE

ELEacuteGANCE

HORST STICHNOTH

HORSTMANN

amp SANDER

BEC

KER

amp F

LOumlG

E

OP

ITZ

B

AB

Y-W

ALZ

DR

AH

N amp

DR

AH

N

LEH

MA

NN

S

BU

CH

AN

DLU

NG

H

OR

STM

AN

N amp

SA

ND

ER

FOR

EV

ER 1

8

ES

PR

IT

Hamp

M

STO

CK

-SC

HU

HE

EU

RO

PA-A

PO

THEK

E

YV

ES

RO

CH

ER

D

OU

GLA

S

S

IDE

STE

P

D

EIC

HM

AN

N

PIM

KIE

B

IJO

U B

RIG

ITTE

FOS

SIL

KR

AEM

ER

AP

OLL

O-O

PTI

K

BEN

ET

TON

TH

E B

OD

Y S

HO

P

TC

HIB

O

L

E C

OQ

OT

HEL

LO

HE

RR

EN

MO

DEN

PRIMARK

GOLF HOUSE

WERNER UND WERNER

TCHIBO

JOBST

CALIDA

VON DER LINDE

BETTEN RAYMOND

INGRID WEIS LOTHAR JOHN

TISCHKULTUR

KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE

HEINRICH DAMEN-

UND HERRENMODEN

A

LEN

A

MO

NTB

LAN

C

JUWEILER SCHRADER

Cafeacute Kroumlpcke

Peek ampCloppenburg

Karstadt P2

7

P2

3

P16

PH

OTO

PaT

RIC

Ia S

CH

MIT

z

P4

0

40 | GUIDE

Wempe

The diverse high-quality range of

timepieces and jewellery on ofer at

Wempe has helped the company become

one of Germanyrsquos most prestigious brands

The label was established in 1878 and

since then has cultivated a highly selective

collection of exquisite timepieces and

standout jewellery every piece is designed

to be individual and makes use of the fnest

materials such as diamonds pearls and

coloured gemstones while the storersquos own

timepiece collection is complemented by

a range of watches by leading international

brands including Cartier Breitling Rolex

Longines and Vacheron Constantin

Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover

+49 (0)511 326988 wempecom

Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse

LU

ISE

NS

TR

AS

SE

R ATHENAUSTR ASSE

THEATERSTRASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTR ASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

AN

DE

R B

OumlR

SE

JOACH

IMSTRASSE

HANOVER

OPERA HOUSE

GEORGSTR ASSE

SOPHIENSTR ASSE

B

AH

NH

OF

ST

RA

SS

E

ER

NS

T-AU

GU

ST-PL ATZ

GE

OR

GS

TR

AS

SE

GE

OR

GS

TR

AS

SE

Galerie Luise

ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO

TIMBERLAND

HUNKEMOumlLLER

MONSOON ACCESSORIZE

WORMLAND

SALAMANDER

BONITA

HALLHUBER

ROLAND SCHUHE

WMF

ZARA

BIJOU BRIGITTE

DEERBERG

SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER

SIGNUM STORE

KROumlPCKE

CHOPARD

KAUFLUST

MARC CAIN

HERMEacuteS

TERNER MODEN SCHLOumlSSER

PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN

BANG amp OLUFSEN MONTBLANC

GERRY WEBER

GOumlRTZ

SEILW

IND

ERSTR

G

RO

SS

E P

AC

KH

OF

ST

RA

SS

E

Karstadt

Galeria Kaufof

Karstadt

Featured In This Issue

Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest

U-Bahn

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

GALERIE LUISE

BREE

SOumlRENS

P50

P26

P23

P26

DID YOU KNOW

It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)

Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go

1 42 53 6

1 Regional Tourist Ofce

Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde

2 Federal Foreign Ofce

Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000

3 Transportation Maps

For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code

4 Deutsche Bahn

If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information

5 Taxi

To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide

6 Global Blue Online

For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code

EMERGENCY SERVICES

Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards

+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)

USEFUL PHRASES

Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙

Wieviel kostetCan I have a receipt

please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben

INSIDER TIP

The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport

The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping

PH

OTO

copy H

MTG

CH

ris

Tia

n W

yr

Wa

Essential Information

GU I DE | 41

globalbluecom

42 | GUIDE

Designer Outlets Wolfsburg

globalbluecom

How to get tHeRe

By car

From Hanover take

the A39 to wolfsburg

and turn of at the

exit signposted west

Autostadt once

you reach the centre

of town follow the

signs to Designer

outlets wolfsburg

By train

trains from Hanover

take 30 minutes

wolfsburgrsquos central

station is just a

two-minute walk

from Designer

outlets wolfsburg

By bus

All bus lines take you to

the central bus station

which is located at

the northern end of

Porschestrasse just a few

metres from Designer

outlets wolfsburg

Designer Outlets

Wolfsburg

An der Vorburg 1

38440 wolfsburg

+49 (0)5361 893500

designeroutletscom

Opening times

Monday-Saturday

10am-7pm

Sunday and public holidays

selected dates see website

for details

PeRFect DAy

11am

ensure yoursquoll dine in

style by picking up some

fne porcelain crockery

from the collaboration

with Versace at Rosenthal

3pm

Pick up a selection of

sharp tailoring and more

relaxed casualwear at

menswear specialist

Park Avenue

5pm

end your day with a

visit to gK Mayer

which ofers handcrafted

shoes that radiate

Italian elegance

10am

get of the mark with a

quick stop at sportswear

specialist Adidas known

for ofering performance

and style

1pm

enjoy a tasty lunch or a

quick snack at Zett Bistro

SHOP | 43

Eat

Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde

Eat See Do

See

A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens

Do

Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten

Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover

+49 (0)511 1683 4000

hannoverdeherrenhausen

globalbluecom

PH

OT

O H

MT

G

If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city

Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts

When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks

2 Claim

Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111

Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash

12

11

10

98

7 6

5

4

32

1

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts

So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process

Key1 Shop

Hanover-Langenhagen Airport

Partner refund pointGlobal Blue Customer Services

AirsideLandside

When you shop the world shop tax free

4947

44

Refund location details

Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20

Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A

Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside

Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9

Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control

Frankfurt Hahn Airport Travelex

globalbluecom

Translations

45

Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард

Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода

На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо

На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества

28 Past Masters

Мастера Прошлого

Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award

Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству

Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века

В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу

globalbluecom

46

она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента

Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия

В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom

Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг

Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически

32 World-Beating Style

Стиль победителей

нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди

Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они

PH

OT

O G

IO S

TAIA

NO

NO

W F

AS

HIO

N

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 15: SHOP Hanover 2014

16 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Check Out

with an homage to Japanese culture Inspired

by cherry blossoms origami bonsai and

ikebana the silk scarves are a highlight created

using an elaborate silk-screen printing process

and painstakingly hand-rolled Yoursquoll wear and

treasure a Roeckl scarf for years to come irs

Roeckl silk scarf euro329

Roeckl Georgstrasse 38 30159 Hanover

+49 (0)511 323530

roecklcom

for map go to page 39

HomaGe to Japan

Roeckl celebrates its 175th anniversary this

year and as a result the springsummer 2014

collection is an extra-special one Drawing on

the brandrsquos ability to combine the traditional

and the modern as well as its reputation

as one of Germanyrsquos leading manufacturers

of leather gloves and sumptuous accessories

the collection combines Roecklrsquos heritage

18 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

4 Vagabond boots euro9995 Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 vagabondcom

3 Victorinox suitcase euro345 Horstmann amp Sander Georgstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 368010 victorinoxcom

1 Levirsquos T-shirt euro3495 Levirsquos Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 761 8217 levicom

2 Marc OrsquoPolo scarf euro4990 Marc OrsquoPolo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 7118 marc-o-polocom

PH

OTO

(3)

SP

eck

Ha

rd

PH

OTO

gr

aP

Hy

READY TO RELAX

Master of-duty style in a graphic tee and a standout jacket

1

2 4

3

globalbluecom

5 Tommy Hilfger jacket euro219 Tommy Hilfger Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 4534 tommycom

6 Montblanc iPad case euro580 Montblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom

7 G-Star jeans euro12990 G-Star Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 5708 g-starcom

8 Triwa watch euro175 Galeria Kaufhof Seilwinderstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 36660 triwacom

SHOP | 19

5 7

6 8

20 | PRODUCTS

BLUE SKIES

A perfect summer day demands little more than

simple yet chic sandals a pretty summer dress

and a silver accessory

3 Swarovski watch euro279

Swarovski Ernst-August-Galerie

Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover

+49 (0)511 123 5645 swarovskicom

4 Hermegraves sandals euro350

Hermegraves Luisenstrasse 8-9

30159 Hanover +49 (0)511 322729

hermescom

save up to 145 by shopping tax free see page 44

1 Mango dress euro3599

Mango Bahnhofstrasse 4

30159 Hanover +49 (0)511 353 0346

mangocom

2 Lexington hat euro119

IG von der Linde Osterstrasse 18

30159 Hanover +49 (0)511 366060

lexingtoncompanycom

PH

OTO

(2)

bs

Ma

rT

ab

(4)

viC

enTe

sa

Hu

C

1 2

3 4

globalbluecom

SHOP | 21P

HO

TO (

1) O

liv

ier

Mes

na

ge

(2) l

M-F

OTO

gr

aFi

e (3

) Wey

er amp

gr

ill

sTu

diO

s

DAWN UNTIL DUSK

A versatile black jumpsuit looks stylish whatever

the time of day from a breakfast meeting to

after-dinner cocktails

1 Longchamp shoes euro405

Horstmann amp Sander Georgstrasse 8

30159 Hanover +49 (0)511 368010

longchampcom

2 Picard handbag euro6995

Horstmann amp Sander Georgstrasse 8

30159 Hanover +49 (0)511 368010

picard-lederwarende

3 Meissen ring euro2250

Meissen Georgstrasse 46

30159 Hanover +49 (0)511 353 9700

meissencom

4 Marc Cain jumpsuit euro349

Marc Cain Luisenstrasse 7

30159 Hanover +49 (0)511 360760

marc-caincom

1

2

3

4

22 | NEWS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Shop Window

PH

OTO

ke

n S

cH

luc

HT

ma

nn

dir

k d

ae

Hm

lOw

the German brandrsquos range of womenswear menswear and childrenrsquos clothing is a hit across the continent Visit the spacious modern Hanover store to stock up for the season ahead whatever occasion you have in mind irsS Oliver Grosse Packhofstrasse 4-8 30159 Hanover +49 (0)511 8970 0700 solivercom

for map go to page 38

STORE WITH MORE

S Oliver sets its sights high when it describes itself as ofering fashion for everyone every day and in every situation but judging by its success in Europe it is certainly not misguided Priding itself on trend-led good-quality clothing and accessories at fair prices and a company tradition that reaches back to 1969

SHOP | 23

globalbluecom

TIME TRAVEL

Created specifcally with frequent travellers in mind the Montblanc Timewalker World-Time Hemispheres watches are a necessity for globetrotters They simultaneously display the time in all of the worldrsquos 24 time zones while the local time wherever the wearer is located is shown by the hands The names of 24 cities representing the 24 time zones are written around the dial and a 24-hour disc indicates the hours at each location The watch is available in a northern and a southern hemisphere version each bearing the names of the cities situated

in that hemisphere and shows a map of the earth with the North or South pole as its centre Serious globetrotters can rest assured that as each version bears the other hemispherersquos place names on the back of its case the wearer will be up to date in the north south east and west irsMontblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom

for map go to page 39

DIVE INTO DEERBERG

Fans of German fashion brand Deerberg will be excited to hear that the label has opened its frst monobrand store in Hanover on Hanns Lilje Platz The two-storey space previously Deerbergrsquos outlet store has been transformed into the perfect home for the current collections Visitors can browse the brandrsquos unique selection of clothing and accessories whose experimental shapes and colours make for some unique pieces Expect a warm welcome and a friendly atmosphere with well-trained staf on hand should you need any

assistance If you havenrsquot discovered Deerberg yet nowrsquos your chance One of Germanyrsquos most popular brands it ofers stylish and fattering clothing and accessories for men women and children with a selection wide enough to ofer something to suit every taste hlDeerberg Hanns Lilje Platz 1 30159 Hanover +49 (0)511 2617 5273 deerbergde

for map go to page 40

Then yoursquove come to the right place at CampA Awaiting you here are the latest trends ranging from sporty to elegant as well as a truly special shopping experience We offer our customers a large selection of ladiesrsquo menrsquos and childrenrsquos fashions ndash of course always of the highest quality and at extremely low prices

facebookcomca

In the mood for fashion

candacom

visit us on

Hannover Georgstraszlige 21

Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых

центрах вас ожидают товары новейших трендов

в любом стиле от спортивного до элегантного

Шоппинг в них станет для вас событием особого

рода У нас вы найдете широкий ассортимент

модной женской мужской и детской одежды ndash

конечно же лучшего качества и по самым

привлекательным ценам

ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ

ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ

ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ

ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ

candacom

26 | NEWS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

STYLISH SOLUTIONS

Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde

for map go to page 40

THE DARK SIDE

Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom

for map go to page 38

GO FOR GOumlRTZ

After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs

Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde

for map go to page 40

SHOP | 27

globalbluecom

PERFECT CIRCLES

This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs

Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde

for map go to page 39

SHOP THE WORLD

Using our wealth of insider knowledge

we have created a smartphone app

to help you to plan your trips The app

gives information on 45 cities in 22

countries ndash thousands of stores are

listed and located on maps with full

contact details and a description of

what each store sells Our maps guide

you right to the store step-by-step

from your current location and can also

be downloaded for offine use If yoursquore

looking for something specifc or a

particular brand use our search option

to locate it ndash you can even create your

own itinerary The app is available in

Chinese English and Russian and

includes a Tax Refund Calculator to

tell you how much yoursquoll save on every

purchase you make in every different

country you visit There are also

instructions on how to use Currency

Choice our service that allows you to

pay in your home currency

Download the Global Blue guide

from the App Store or Play Store

4845

Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers

PAST MASTERS

Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen

PH

OTO

MO

riT

z K

uumlST

ner

Hanover has a long history of craft and

innovation The capital of Lower Saxony is

the home of the gramophone and the frst ever

record and is often credited as the launchpad

of the worldwide renaissance of craft beer

Today the city is reinventing its handmade

heritage as a new wave of craftsmen and

women creates wonderful accessories jewellery

and homewares in studios and workshops

across this beautiful city

For centuries Lower Saxony was known

for intricate and beautiful tapestries and the

regionrsquos tradition of weaving and knitting

remains strong One of Hanoverrsquos best

examples of the contemporary reinterpretation

of Saxon traditions is the array of accessories

30 | FEATURES

Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke

and homewares from Hanover brand Lola

Schoumlne Dinge The store is located on

Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district

and its name translates into English as lsquoLolarsquos

beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted

scarves cufs and snoods made from soft

cashmere as well as pillows and throws

constructed from vintage linen and lace

ensuring each piece is one of a kind

In particular the traditional art of hand

weaving has enjoyed something of a resurgence

in the city over the past decades with todayrsquos

German craftsmen and women choosing not

only to reside in the city but also to train there

One hand weaver who mastered the craft in

Hanover is Lucia Schwalenberg who creates

unique pieces alongside small collections

of scarves silks and table linens from her

workshop in Wennigsen on the outskirts

of the city Schwalenberg was nominated

for a 2014 German Design Award

In addition to the traditionally styled

handmade knitted accessories you may expect

from Hanoverrsquos craft culture the city is also

home to some of the most innovative jewellery

makers in Germany Dorlis Meier is just one

of many goldsmiths who call Hanover home

To create her jewellery line Le Superfu

Meier trawls local fea markets and art fairs to

fnd materials inspired by her own childhood

and creates jewellery that is not only beautiful

but also evokes a sense of nostalgia from her

studio in the Ostadt area of the city

Taking a similar artisanal approach

Hanoverian jewellery design graduate Christina

Timmermann creates unique statement

jewellery crafted in her studio in Hemmingen

Timmermannrsquos colourful cocktail rings

earrings and pendants feature large oval

crystals porcelain and pearls and take

inspiration from the classic jewellery

designs of early 20th-century Germany

One area of Hanoverrsquos handicraft culture

that has seen a huge revival in recent years

is handmade homeware from drapery to

carpeting and kitchenware to wall decorations

In the heart of the cityrsquos industrial sector

Bodenkleid produces unique hand-tufted

rugs and textiles The brand is run by textile

design graduate Julia M Langstein and in

true artisanal fashion the carpetmaker will

create a carpet to your own specifcation in

PH

OT

O H

EIK

O P

RE

LL

ER

Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality

SHOP | 31

your choice of fabric ndash a couture approach

to carpet weaving

The Snug studio is striving to take

handcrafted Hanoverian interiors worldwide

The driving forces behind the label are interior

designer Kerstin Reilemann and architect Berit

Luumldecke They began working together in 2010

and their work is now stocked across the globe

From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse

the pair design beautifully minimalist

homeware and jewellery favoured by design

lovers not only in Germany and central Europe

but as far afeld as the US and Australia

For decades Germany has been known

internationally for its designers and quality and

today it seems Hanoverrsquos continued handmade

heritage serves to reinforce the countryrsquos

reputation Itrsquos heartening to see how the past

is honoured in the contemporary designs found

in Hanoverrsquos artisanal treasure troves

lola-schoumlnedingede

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede

bodenkleidde

snug-onlinecom

globalbluecom

PH

OTO

GiO

STa

ian

On

OW

FaS

HiO

n

46 48

32 | F E AT U R E S

Above Wunderkind springsummer 2014

Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig

When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead

Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had

SHOP | 33

WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken

globalbluecom

Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology

34 | F E AT U R E S

A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

PH

OTO

(TO

P) G

RA

ND

VIS

ION

S

Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands

This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence

SHOP | 35

Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler

PH

OTO

(TO

P) A

DID

AS

AG

STu

DIO

WA

lDEC

k

skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles

At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons

Guide

36 | GUIDE

ILL

US

TR

AT

ION

LY

ND

ON

HA

YE

S

globalbluecom

Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most

comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover

with helpful hints and insider information about what to see do and buy For

more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our

bespoke shopping maps from your concierge

SHOP | 37

GEORGSTR ASSE

GEO

RG

STRA

SSE

KOumlNIGSTRASSE

PR

INZ

EN

ST

RA

SS

E

MARIENSTR ASSE

BREITE STR

HA

M

BURGER ALLEE

R ASCHPLATZHOCHSTRASSE

LEIBIN

ZU

FER

FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER

ST

R

KARM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHO

FSTR

S

CHIFFGRABEN

LAVESALLEE

Designer Outlets Wolfsburg

ERNST-AUGUST-

MONUMENT

LEIBNIZ HOUSE

HANOVEROPERA HOUSE

HISTORICALMUSEUM HANOVER

AEGIDIEN CHURCH

GOP VARIETEacute THEATRE

HANOVERCONGRESS

CENTRE

TRADE FAIR HANOVER

HANOVERMAIN STATION

Maritim GrandHotel Hanover

Kastens HotelLuisenhof

City HotelHanover

Grand HotelMussmann

Central-hotelKaiserhof

Hotel LoccumerHof Hanover

Etap HotelHanover City

Team Hotel Plaza

STEINTOR

(T) STEINTOR

HAUPTBAHNHOF

CLEVERTORKROumlPCKE

MARKTHALLELANDTAG

THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS

AEGIDIENTORPLATZ

WATERLOO

Place Of Interest U-Bahn

Tourist Information

HotelTrain Station

Outlet Village

P38

P39

P39

P40

Hanover

38 | GUIDE

SHOP Recommendation Featured In This Issue

Global Blue Retailer

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

KA

RM

AR

SCH

STRA

SSE

GEO

RG

STRA

SSE

HANOVEROPERA HOUSE

GEORGSTRASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

BLUE HOUSE

ZERO

ERNST-AUGUST-APOTHEKE

VERO MODA

MARC OrsquoPOLO

S OLIVER

DOUGLAS

VON DER LINDE

KROumlNER

IBELLE DESIGN

LACOSTE

VOGELSANG

MEISSEN

WMF

ROSENTHAL STUDIO-HAUS

MOTZIGKEIT

WILHELM LIEBE

SPORTSCHECK

AUST DRESS

CITY-APOTHEKE

VILLEROY amp BOCH

WAumlSCHENKOumlRBCHEN

THORENZ HIFI UND VIDEO

Peek ampCloppenburg

Ernst-August-Galerie

KROumlPCKE

NEW YORKER PLANET

OLYMP amp HADES MANGO

TELEKOM

LOumlWEN-APOTHEKE BIBA

O2

GOP VARIETEacute THEATRE

B

UTL

ERS

I

BEL

LE D

ESIG

N

B

OD

O W

IESN

ER

L

IZA

S

S

OslashR

J

UW

ELIE

R D

AVID

CO

HN

SCHMORL amp VON SEEFELD

STRAUSS INNOVATION

HUNKEMOumlLLER

FOOT LOCKER

DESIGUAL

Maumlntelhaus Kaiser

SportScheck

Sporting enthusiasts are sure to have a trip

to SportScheck at the top of their to-do

list this sports emporiumrsquos three foors

are dedicated to every activity imaginable

from everyday favourites such as cycling

running and tennis to more adventurous

options including cross-country skiing and

watersports the varied brands on ofer

range from high-performance labels Jack

Wolfskin and the North Face to streetsport

hybrids such as converse and Billabong

SportScheck karmarschstrasse 31

30159 hanover +49 (0)511 301 5119

sportscheckcom

Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse

P21

SELECTED SHOPS IN

ERNST-AUGUST-GALERIE

BENCH

BIBA

BIJOU BRIGITTE

BOSE

CampA

CAMEL

CHRIST

DOUGLAS

ESPRIT

ETERNA

FOSSIL

G-STAR

GERRY WEBER

GEOX

GOumlRTZ

HampM

HORSTMANN amp SANDER

JACK amp JONES

LrsquoOCCITANE

LEVIrsquoS

LLOYD

MARC OrsquoPOLO

MEXX

PIECES

PROMOD

S OLIVER

SNIPES

SWAROVSKI

THE BODY SHOP

THOMAS SABO

TOMMY HILFIGER

WMF

Place Of Interest

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

MAumlNTELHAUS KAISER

BOGNER

Non-Global Blue Retailer Department Store

U-Bahn

P22

P26

SHOP | 39

Cafeacute

Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage

reStauraNt Bellrsquoarte

Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos

marketing coordinator recommends

Restaurant BellrsquoArte

lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel

Museum is always one of the frst places

I go when Irsquom visiting the city during the

ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular

views diverse dishes a family-friendly

atmosphere and a menu with gluten-free

and lactose-free optionsrsquo

Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum

kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover

+49 (0)511 809 3333 bellartede

KR AMERS TR ASSE

K

NO

CH

EN

HA

UE

RS

TR

AS

SE

SCHUHSTRASSE

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

HANOVER

OPERA HOUSE

GEO

RG

STRA

SSE

SC

HM

IED

ES

TR

AS

SE

SCHM

IEDESTR

ASSE

GEORGSTR ASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

ERNST-AUGUST-PL ATZ

OSTER

STRA

SSE

S

CH

LIC

KEI

SE

R-

AP

OT

HE

KE

C

ampA

W

EM

PE

G

ISY

SC

HU

HE

H

ampM

C

HR

IST

MU

STA

NG

STO

RE

DONNA

WHITE AND NIGHT

ELGIN SIEMENS JUWELEN

EMMA LUXURY WEAR

SHOEHOUSE

ROECKL

OPTIKER STAUDE

CHARLOTTE HANOVER

SOslashR OSCAR LENIUS

TRIUMPH

BASLER

MAUCK

WEITZ

LEIBNIZ APOTHEKE

ELEacuteGANCE

HORST STICHNOTH

HORSTMANN

amp SANDER

BEC

KER

amp F

LOumlG

E

OP

ITZ

B

AB

Y-W

ALZ

DR

AH

N amp

DR

AH

N

LEH

MA

NN

S

BU

CH

AN

DLU

NG

H

OR

STM

AN

N amp

SA

ND

ER

FOR

EV

ER 1

8

ES

PR

IT

Hamp

M

STO

CK

-SC

HU

HE

EU

RO

PA-A

PO

THEK

E

YV

ES

RO

CH

ER

D

OU

GLA

S

S

IDE

STE

P

D

EIC

HM

AN

N

PIM

KIE

B

IJO

U B

RIG

ITTE

FOS

SIL

KR

AEM

ER

AP

OLL

O-O

PTI

K

BEN

ET

TON

TH

E B

OD

Y S

HO

P

TC

HIB

O

L

E C

OQ

OT

HEL

LO

HE

RR

EN

MO

DEN

PRIMARK

GOLF HOUSE

WERNER UND WERNER

TCHIBO

JOBST

CALIDA

VON DER LINDE

BETTEN RAYMOND

INGRID WEIS LOTHAR JOHN

TISCHKULTUR

KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE

HEINRICH DAMEN-

UND HERRENMODEN

A

LEN

A

MO

NTB

LAN

C

JUWEILER SCHRADER

Cafeacute Kroumlpcke

Peek ampCloppenburg

Karstadt P2

7

P2

3

P16

PH

OTO

PaT

RIC

Ia S

CH

MIT

z

P4

0

40 | GUIDE

Wempe

The diverse high-quality range of

timepieces and jewellery on ofer at

Wempe has helped the company become

one of Germanyrsquos most prestigious brands

The label was established in 1878 and

since then has cultivated a highly selective

collection of exquisite timepieces and

standout jewellery every piece is designed

to be individual and makes use of the fnest

materials such as diamonds pearls and

coloured gemstones while the storersquos own

timepiece collection is complemented by

a range of watches by leading international

brands including Cartier Breitling Rolex

Longines and Vacheron Constantin

Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover

+49 (0)511 326988 wempecom

Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse

LU

ISE

NS

TR

AS

SE

R ATHENAUSTR ASSE

THEATERSTRASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTR ASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

AN

DE

R B

OumlR

SE

JOACH

IMSTRASSE

HANOVER

OPERA HOUSE

GEORGSTR ASSE

SOPHIENSTR ASSE

B

AH

NH

OF

ST

RA

SS

E

ER

NS

T-AU

GU

ST-PL ATZ

GE

OR

GS

TR

AS

SE

GE

OR

GS

TR

AS

SE

Galerie Luise

ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO

TIMBERLAND

HUNKEMOumlLLER

MONSOON ACCESSORIZE

WORMLAND

SALAMANDER

BONITA

HALLHUBER

ROLAND SCHUHE

WMF

ZARA

BIJOU BRIGITTE

DEERBERG

SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER

SIGNUM STORE

KROumlPCKE

CHOPARD

KAUFLUST

MARC CAIN

HERMEacuteS

TERNER MODEN SCHLOumlSSER

PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN

BANG amp OLUFSEN MONTBLANC

GERRY WEBER

GOumlRTZ

SEILW

IND

ERSTR

G

RO

SS

E P

AC

KH

OF

ST

RA

SS

E

Karstadt

Galeria Kaufof

Karstadt

Featured In This Issue

Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest

U-Bahn

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

GALERIE LUISE

BREE

SOumlRENS

P50

P26

P23

P26

DID YOU KNOW

It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)

Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go

1 42 53 6

1 Regional Tourist Ofce

Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde

2 Federal Foreign Ofce

Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000

3 Transportation Maps

For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code

4 Deutsche Bahn

If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information

5 Taxi

To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide

6 Global Blue Online

For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code

EMERGENCY SERVICES

Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards

+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)

USEFUL PHRASES

Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙

Wieviel kostetCan I have a receipt

please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben

INSIDER TIP

The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport

The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping

PH

OTO

copy H

MTG

CH

ris

Tia

n W

yr

Wa

Essential Information

GU I DE | 41

globalbluecom

42 | GUIDE

Designer Outlets Wolfsburg

globalbluecom

How to get tHeRe

By car

From Hanover take

the A39 to wolfsburg

and turn of at the

exit signposted west

Autostadt once

you reach the centre

of town follow the

signs to Designer

outlets wolfsburg

By train

trains from Hanover

take 30 minutes

wolfsburgrsquos central

station is just a

two-minute walk

from Designer

outlets wolfsburg

By bus

All bus lines take you to

the central bus station

which is located at

the northern end of

Porschestrasse just a few

metres from Designer

outlets wolfsburg

Designer Outlets

Wolfsburg

An der Vorburg 1

38440 wolfsburg

+49 (0)5361 893500

designeroutletscom

Opening times

Monday-Saturday

10am-7pm

Sunday and public holidays

selected dates see website

for details

PeRFect DAy

11am

ensure yoursquoll dine in

style by picking up some

fne porcelain crockery

from the collaboration

with Versace at Rosenthal

3pm

Pick up a selection of

sharp tailoring and more

relaxed casualwear at

menswear specialist

Park Avenue

5pm

end your day with a

visit to gK Mayer

which ofers handcrafted

shoes that radiate

Italian elegance

10am

get of the mark with a

quick stop at sportswear

specialist Adidas known

for ofering performance

and style

1pm

enjoy a tasty lunch or a

quick snack at Zett Bistro

SHOP | 43

Eat

Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde

Eat See Do

See

A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens

Do

Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten

Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover

+49 (0)511 1683 4000

hannoverdeherrenhausen

globalbluecom

PH

OT

O H

MT

G

If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city

Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts

When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks

2 Claim

Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111

Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash

12

11

10

98

7 6

5

4

32

1

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts

So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process

Key1 Shop

Hanover-Langenhagen Airport

Partner refund pointGlobal Blue Customer Services

AirsideLandside

When you shop the world shop tax free

4947

44

Refund location details

Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20

Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A

Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside

Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9

Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control

Frankfurt Hahn Airport Travelex

globalbluecom

Translations

45

Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард

Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода

На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо

На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества

28 Past Masters

Мастера Прошлого

Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award

Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству

Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века

В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу

globalbluecom

46

она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента

Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия

В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom

Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг

Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически

32 World-Beating Style

Стиль победителей

нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди

Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они

PH

OT

O G

IO S

TAIA

NO

NO

W F

AS

HIO

N

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 16: SHOP Hanover 2014

18 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

4 Vagabond boots euro9995 Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 vagabondcom

3 Victorinox suitcase euro345 Horstmann amp Sander Georgstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 368010 victorinoxcom

1 Levirsquos T-shirt euro3495 Levirsquos Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 761 8217 levicom

2 Marc OrsquoPolo scarf euro4990 Marc OrsquoPolo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 7118 marc-o-polocom

PH

OTO

(3)

SP

eck

Ha

rd

PH

OTO

gr

aP

Hy

READY TO RELAX

Master of-duty style in a graphic tee and a standout jacket

1

2 4

3

globalbluecom

5 Tommy Hilfger jacket euro219 Tommy Hilfger Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 4534 tommycom

6 Montblanc iPad case euro580 Montblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom

7 G-Star jeans euro12990 G-Star Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 5708 g-starcom

8 Triwa watch euro175 Galeria Kaufhof Seilwinderstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 36660 triwacom

SHOP | 19

5 7

6 8

20 | PRODUCTS

BLUE SKIES

A perfect summer day demands little more than

simple yet chic sandals a pretty summer dress

and a silver accessory

3 Swarovski watch euro279

Swarovski Ernst-August-Galerie

Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover

+49 (0)511 123 5645 swarovskicom

4 Hermegraves sandals euro350

Hermegraves Luisenstrasse 8-9

30159 Hanover +49 (0)511 322729

hermescom

save up to 145 by shopping tax free see page 44

1 Mango dress euro3599

Mango Bahnhofstrasse 4

30159 Hanover +49 (0)511 353 0346

mangocom

2 Lexington hat euro119

IG von der Linde Osterstrasse 18

30159 Hanover +49 (0)511 366060

lexingtoncompanycom

PH

OTO

(2)

bs

Ma

rT

ab

(4)

viC

enTe

sa

Hu

C

1 2

3 4

globalbluecom

SHOP | 21P

HO

TO (

1) O

liv

ier

Mes

na

ge

(2) l

M-F

OTO

gr

aFi

e (3

) Wey

er amp

gr

ill

sTu

diO

s

DAWN UNTIL DUSK

A versatile black jumpsuit looks stylish whatever

the time of day from a breakfast meeting to

after-dinner cocktails

1 Longchamp shoes euro405

Horstmann amp Sander Georgstrasse 8

30159 Hanover +49 (0)511 368010

longchampcom

2 Picard handbag euro6995

Horstmann amp Sander Georgstrasse 8

30159 Hanover +49 (0)511 368010

picard-lederwarende

3 Meissen ring euro2250

Meissen Georgstrasse 46

30159 Hanover +49 (0)511 353 9700

meissencom

4 Marc Cain jumpsuit euro349

Marc Cain Luisenstrasse 7

30159 Hanover +49 (0)511 360760

marc-caincom

1

2

3

4

22 | NEWS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Shop Window

PH

OTO

ke

n S

cH

luc

HT

ma

nn

dir

k d

ae

Hm

lOw

the German brandrsquos range of womenswear menswear and childrenrsquos clothing is a hit across the continent Visit the spacious modern Hanover store to stock up for the season ahead whatever occasion you have in mind irsS Oliver Grosse Packhofstrasse 4-8 30159 Hanover +49 (0)511 8970 0700 solivercom

for map go to page 38

STORE WITH MORE

S Oliver sets its sights high when it describes itself as ofering fashion for everyone every day and in every situation but judging by its success in Europe it is certainly not misguided Priding itself on trend-led good-quality clothing and accessories at fair prices and a company tradition that reaches back to 1969

SHOP | 23

globalbluecom

TIME TRAVEL

Created specifcally with frequent travellers in mind the Montblanc Timewalker World-Time Hemispheres watches are a necessity for globetrotters They simultaneously display the time in all of the worldrsquos 24 time zones while the local time wherever the wearer is located is shown by the hands The names of 24 cities representing the 24 time zones are written around the dial and a 24-hour disc indicates the hours at each location The watch is available in a northern and a southern hemisphere version each bearing the names of the cities situated

in that hemisphere and shows a map of the earth with the North or South pole as its centre Serious globetrotters can rest assured that as each version bears the other hemispherersquos place names on the back of its case the wearer will be up to date in the north south east and west irsMontblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom

for map go to page 39

DIVE INTO DEERBERG

Fans of German fashion brand Deerberg will be excited to hear that the label has opened its frst monobrand store in Hanover on Hanns Lilje Platz The two-storey space previously Deerbergrsquos outlet store has been transformed into the perfect home for the current collections Visitors can browse the brandrsquos unique selection of clothing and accessories whose experimental shapes and colours make for some unique pieces Expect a warm welcome and a friendly atmosphere with well-trained staf on hand should you need any

assistance If you havenrsquot discovered Deerberg yet nowrsquos your chance One of Germanyrsquos most popular brands it ofers stylish and fattering clothing and accessories for men women and children with a selection wide enough to ofer something to suit every taste hlDeerberg Hanns Lilje Platz 1 30159 Hanover +49 (0)511 2617 5273 deerbergde

for map go to page 40

Then yoursquove come to the right place at CampA Awaiting you here are the latest trends ranging from sporty to elegant as well as a truly special shopping experience We offer our customers a large selection of ladiesrsquo menrsquos and childrenrsquos fashions ndash of course always of the highest quality and at extremely low prices

facebookcomca

In the mood for fashion

candacom

visit us on

Hannover Georgstraszlige 21

Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых

центрах вас ожидают товары новейших трендов

в любом стиле от спортивного до элегантного

Шоппинг в них станет для вас событием особого

рода У нас вы найдете широкий ассортимент

модной женской мужской и детской одежды ndash

конечно же лучшего качества и по самым

привлекательным ценам

ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ

ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ

ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ

ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ

candacom

26 | NEWS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

STYLISH SOLUTIONS

Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde

for map go to page 40

THE DARK SIDE

Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom

for map go to page 38

GO FOR GOumlRTZ

After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs

Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde

for map go to page 40

SHOP | 27

globalbluecom

PERFECT CIRCLES

This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs

Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde

for map go to page 39

SHOP THE WORLD

Using our wealth of insider knowledge

we have created a smartphone app

to help you to plan your trips The app

gives information on 45 cities in 22

countries ndash thousands of stores are

listed and located on maps with full

contact details and a description of

what each store sells Our maps guide

you right to the store step-by-step

from your current location and can also

be downloaded for offine use If yoursquore

looking for something specifc or a

particular brand use our search option

to locate it ndash you can even create your

own itinerary The app is available in

Chinese English and Russian and

includes a Tax Refund Calculator to

tell you how much yoursquoll save on every

purchase you make in every different

country you visit There are also

instructions on how to use Currency

Choice our service that allows you to

pay in your home currency

Download the Global Blue guide

from the App Store or Play Store

4845

Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers

PAST MASTERS

Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen

PH

OTO

MO

riT

z K

uumlST

ner

Hanover has a long history of craft and

innovation The capital of Lower Saxony is

the home of the gramophone and the frst ever

record and is often credited as the launchpad

of the worldwide renaissance of craft beer

Today the city is reinventing its handmade

heritage as a new wave of craftsmen and

women creates wonderful accessories jewellery

and homewares in studios and workshops

across this beautiful city

For centuries Lower Saxony was known

for intricate and beautiful tapestries and the

regionrsquos tradition of weaving and knitting

remains strong One of Hanoverrsquos best

examples of the contemporary reinterpretation

of Saxon traditions is the array of accessories

30 | FEATURES

Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke

and homewares from Hanover brand Lola

Schoumlne Dinge The store is located on

Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district

and its name translates into English as lsquoLolarsquos

beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted

scarves cufs and snoods made from soft

cashmere as well as pillows and throws

constructed from vintage linen and lace

ensuring each piece is one of a kind

In particular the traditional art of hand

weaving has enjoyed something of a resurgence

in the city over the past decades with todayrsquos

German craftsmen and women choosing not

only to reside in the city but also to train there

One hand weaver who mastered the craft in

Hanover is Lucia Schwalenberg who creates

unique pieces alongside small collections

of scarves silks and table linens from her

workshop in Wennigsen on the outskirts

of the city Schwalenberg was nominated

for a 2014 German Design Award

In addition to the traditionally styled

handmade knitted accessories you may expect

from Hanoverrsquos craft culture the city is also

home to some of the most innovative jewellery

makers in Germany Dorlis Meier is just one

of many goldsmiths who call Hanover home

To create her jewellery line Le Superfu

Meier trawls local fea markets and art fairs to

fnd materials inspired by her own childhood

and creates jewellery that is not only beautiful

but also evokes a sense of nostalgia from her

studio in the Ostadt area of the city

Taking a similar artisanal approach

Hanoverian jewellery design graduate Christina

Timmermann creates unique statement

jewellery crafted in her studio in Hemmingen

Timmermannrsquos colourful cocktail rings

earrings and pendants feature large oval

crystals porcelain and pearls and take

inspiration from the classic jewellery

designs of early 20th-century Germany

One area of Hanoverrsquos handicraft culture

that has seen a huge revival in recent years

is handmade homeware from drapery to

carpeting and kitchenware to wall decorations

In the heart of the cityrsquos industrial sector

Bodenkleid produces unique hand-tufted

rugs and textiles The brand is run by textile

design graduate Julia M Langstein and in

true artisanal fashion the carpetmaker will

create a carpet to your own specifcation in

PH

OT

O H

EIK

O P

RE

LL

ER

Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality

SHOP | 31

your choice of fabric ndash a couture approach

to carpet weaving

The Snug studio is striving to take

handcrafted Hanoverian interiors worldwide

The driving forces behind the label are interior

designer Kerstin Reilemann and architect Berit

Luumldecke They began working together in 2010

and their work is now stocked across the globe

From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse

the pair design beautifully minimalist

homeware and jewellery favoured by design

lovers not only in Germany and central Europe

but as far afeld as the US and Australia

For decades Germany has been known

internationally for its designers and quality and

today it seems Hanoverrsquos continued handmade

heritage serves to reinforce the countryrsquos

reputation Itrsquos heartening to see how the past

is honoured in the contemporary designs found

in Hanoverrsquos artisanal treasure troves

lola-schoumlnedingede

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede

bodenkleidde

snug-onlinecom

globalbluecom

PH

OTO

GiO

STa

ian

On

OW

FaS

HiO

n

46 48

32 | F E AT U R E S

Above Wunderkind springsummer 2014

Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig

When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead

Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had

SHOP | 33

WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken

globalbluecom

Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology

34 | F E AT U R E S

A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

PH

OTO

(TO

P) G

RA

ND

VIS

ION

S

Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands

This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence

SHOP | 35

Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler

PH

OTO

(TO

P) A

DID

AS

AG

STu

DIO

WA

lDEC

k

skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles

At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons

Guide

36 | GUIDE

ILL

US

TR

AT

ION

LY

ND

ON

HA

YE

S

globalbluecom

Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most

comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover

with helpful hints and insider information about what to see do and buy For

more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our

bespoke shopping maps from your concierge

SHOP | 37

GEORGSTR ASSE

GEO

RG

STRA

SSE

KOumlNIGSTRASSE

PR

INZ

EN

ST

RA

SS

E

MARIENSTR ASSE

BREITE STR

HA

M

BURGER ALLEE

R ASCHPLATZHOCHSTRASSE

LEIBIN

ZU

FER

FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER

ST

R

KARM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHO

FSTR

S

CHIFFGRABEN

LAVESALLEE

Designer Outlets Wolfsburg

ERNST-AUGUST-

MONUMENT

LEIBNIZ HOUSE

HANOVEROPERA HOUSE

HISTORICALMUSEUM HANOVER

AEGIDIEN CHURCH

GOP VARIETEacute THEATRE

HANOVERCONGRESS

CENTRE

TRADE FAIR HANOVER

HANOVERMAIN STATION

Maritim GrandHotel Hanover

Kastens HotelLuisenhof

City HotelHanover

Grand HotelMussmann

Central-hotelKaiserhof

Hotel LoccumerHof Hanover

Etap HotelHanover City

Team Hotel Plaza

STEINTOR

(T) STEINTOR

HAUPTBAHNHOF

CLEVERTORKROumlPCKE

MARKTHALLELANDTAG

THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS

AEGIDIENTORPLATZ

WATERLOO

Place Of Interest U-Bahn

Tourist Information

HotelTrain Station

Outlet Village

P38

P39

P39

P40

Hanover

38 | GUIDE

SHOP Recommendation Featured In This Issue

Global Blue Retailer

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

KA

RM

AR

SCH

STRA

SSE

GEO

RG

STRA

SSE

HANOVEROPERA HOUSE

GEORGSTRASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

BLUE HOUSE

ZERO

ERNST-AUGUST-APOTHEKE

VERO MODA

MARC OrsquoPOLO

S OLIVER

DOUGLAS

VON DER LINDE

KROumlNER

IBELLE DESIGN

LACOSTE

VOGELSANG

MEISSEN

WMF

ROSENTHAL STUDIO-HAUS

MOTZIGKEIT

WILHELM LIEBE

SPORTSCHECK

AUST DRESS

CITY-APOTHEKE

VILLEROY amp BOCH

WAumlSCHENKOumlRBCHEN

THORENZ HIFI UND VIDEO

Peek ampCloppenburg

Ernst-August-Galerie

KROumlPCKE

NEW YORKER PLANET

OLYMP amp HADES MANGO

TELEKOM

LOumlWEN-APOTHEKE BIBA

O2

GOP VARIETEacute THEATRE

B

UTL

ERS

I

BEL

LE D

ESIG

N

B

OD

O W

IESN

ER

L

IZA

S

S

OslashR

J

UW

ELIE

R D

AVID

CO

HN

SCHMORL amp VON SEEFELD

STRAUSS INNOVATION

HUNKEMOumlLLER

FOOT LOCKER

DESIGUAL

Maumlntelhaus Kaiser

SportScheck

Sporting enthusiasts are sure to have a trip

to SportScheck at the top of their to-do

list this sports emporiumrsquos three foors

are dedicated to every activity imaginable

from everyday favourites such as cycling

running and tennis to more adventurous

options including cross-country skiing and

watersports the varied brands on ofer

range from high-performance labels Jack

Wolfskin and the North Face to streetsport

hybrids such as converse and Billabong

SportScheck karmarschstrasse 31

30159 hanover +49 (0)511 301 5119

sportscheckcom

Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse

P21

SELECTED SHOPS IN

ERNST-AUGUST-GALERIE

BENCH

BIBA

BIJOU BRIGITTE

BOSE

CampA

CAMEL

CHRIST

DOUGLAS

ESPRIT

ETERNA

FOSSIL

G-STAR

GERRY WEBER

GEOX

GOumlRTZ

HampM

HORSTMANN amp SANDER

JACK amp JONES

LrsquoOCCITANE

LEVIrsquoS

LLOYD

MARC OrsquoPOLO

MEXX

PIECES

PROMOD

S OLIVER

SNIPES

SWAROVSKI

THE BODY SHOP

THOMAS SABO

TOMMY HILFIGER

WMF

Place Of Interest

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

MAumlNTELHAUS KAISER

BOGNER

Non-Global Blue Retailer Department Store

U-Bahn

P22

P26

SHOP | 39

Cafeacute

Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage

reStauraNt Bellrsquoarte

Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos

marketing coordinator recommends

Restaurant BellrsquoArte

lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel

Museum is always one of the frst places

I go when Irsquom visiting the city during the

ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular

views diverse dishes a family-friendly

atmosphere and a menu with gluten-free

and lactose-free optionsrsquo

Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum

kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover

+49 (0)511 809 3333 bellartede

KR AMERS TR ASSE

K

NO

CH

EN

HA

UE

RS

TR

AS

SE

SCHUHSTRASSE

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

HANOVER

OPERA HOUSE

GEO

RG

STRA

SSE

SC

HM

IED

ES

TR

AS

SE

SCHM

IEDESTR

ASSE

GEORGSTR ASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

ERNST-AUGUST-PL ATZ

OSTER

STRA

SSE

S

CH

LIC

KEI

SE

R-

AP

OT

HE

KE

C

ampA

W

EM

PE

G

ISY

SC

HU

HE

H

ampM

C

HR

IST

MU

STA

NG

STO

RE

DONNA

WHITE AND NIGHT

ELGIN SIEMENS JUWELEN

EMMA LUXURY WEAR

SHOEHOUSE

ROECKL

OPTIKER STAUDE

CHARLOTTE HANOVER

SOslashR OSCAR LENIUS

TRIUMPH

BASLER

MAUCK

WEITZ

LEIBNIZ APOTHEKE

ELEacuteGANCE

HORST STICHNOTH

HORSTMANN

amp SANDER

BEC

KER

amp F

LOumlG

E

OP

ITZ

B

AB

Y-W

ALZ

DR

AH

N amp

DR

AH

N

LEH

MA

NN

S

BU

CH

AN

DLU

NG

H

OR

STM

AN

N amp

SA

ND

ER

FOR

EV

ER 1

8

ES

PR

IT

Hamp

M

STO

CK

-SC

HU

HE

EU

RO

PA-A

PO

THEK

E

YV

ES

RO

CH

ER

D

OU

GLA

S

S

IDE

STE

P

D

EIC

HM

AN

N

PIM

KIE

B

IJO

U B

RIG

ITTE

FOS

SIL

KR

AEM

ER

AP

OLL

O-O

PTI

K

BEN

ET

TON

TH

E B

OD

Y S

HO

P

TC

HIB

O

L

E C

OQ

OT

HEL

LO

HE

RR

EN

MO

DEN

PRIMARK

GOLF HOUSE

WERNER UND WERNER

TCHIBO

JOBST

CALIDA

VON DER LINDE

BETTEN RAYMOND

INGRID WEIS LOTHAR JOHN

TISCHKULTUR

KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE

HEINRICH DAMEN-

UND HERRENMODEN

A

LEN

A

MO

NTB

LAN

C

JUWEILER SCHRADER

Cafeacute Kroumlpcke

Peek ampCloppenburg

Karstadt P2

7

P2

3

P16

PH

OTO

PaT

RIC

Ia S

CH

MIT

z

P4

0

40 | GUIDE

Wempe

The diverse high-quality range of

timepieces and jewellery on ofer at

Wempe has helped the company become

one of Germanyrsquos most prestigious brands

The label was established in 1878 and

since then has cultivated a highly selective

collection of exquisite timepieces and

standout jewellery every piece is designed

to be individual and makes use of the fnest

materials such as diamonds pearls and

coloured gemstones while the storersquos own

timepiece collection is complemented by

a range of watches by leading international

brands including Cartier Breitling Rolex

Longines and Vacheron Constantin

Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover

+49 (0)511 326988 wempecom

Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse

LU

ISE

NS

TR

AS

SE

R ATHENAUSTR ASSE

THEATERSTRASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTR ASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

AN

DE

R B

OumlR

SE

JOACH

IMSTRASSE

HANOVER

OPERA HOUSE

GEORGSTR ASSE

SOPHIENSTR ASSE

B

AH

NH

OF

ST

RA

SS

E

ER

NS

T-AU

GU

ST-PL ATZ

GE

OR

GS

TR

AS

SE

GE

OR

GS

TR

AS

SE

Galerie Luise

ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO

TIMBERLAND

HUNKEMOumlLLER

MONSOON ACCESSORIZE

WORMLAND

SALAMANDER

BONITA

HALLHUBER

ROLAND SCHUHE

WMF

ZARA

BIJOU BRIGITTE

DEERBERG

SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER

SIGNUM STORE

KROumlPCKE

CHOPARD

KAUFLUST

MARC CAIN

HERMEacuteS

TERNER MODEN SCHLOumlSSER

PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN

BANG amp OLUFSEN MONTBLANC

GERRY WEBER

GOumlRTZ

SEILW

IND

ERSTR

G

RO

SS

E P

AC

KH

OF

ST

RA

SS

E

Karstadt

Galeria Kaufof

Karstadt

Featured In This Issue

Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest

U-Bahn

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

GALERIE LUISE

BREE

SOumlRENS

P50

P26

P23

P26

DID YOU KNOW

It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)

Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go

1 42 53 6

1 Regional Tourist Ofce

Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde

2 Federal Foreign Ofce

Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000

3 Transportation Maps

For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code

4 Deutsche Bahn

If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information

5 Taxi

To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide

6 Global Blue Online

For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code

EMERGENCY SERVICES

Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards

+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)

USEFUL PHRASES

Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙

Wieviel kostetCan I have a receipt

please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben

INSIDER TIP

The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport

The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping

PH

OTO

copy H

MTG

CH

ris

Tia

n W

yr

Wa

Essential Information

GU I DE | 41

globalbluecom

42 | GUIDE

Designer Outlets Wolfsburg

globalbluecom

How to get tHeRe

By car

From Hanover take

the A39 to wolfsburg

and turn of at the

exit signposted west

Autostadt once

you reach the centre

of town follow the

signs to Designer

outlets wolfsburg

By train

trains from Hanover

take 30 minutes

wolfsburgrsquos central

station is just a

two-minute walk

from Designer

outlets wolfsburg

By bus

All bus lines take you to

the central bus station

which is located at

the northern end of

Porschestrasse just a few

metres from Designer

outlets wolfsburg

Designer Outlets

Wolfsburg

An der Vorburg 1

38440 wolfsburg

+49 (0)5361 893500

designeroutletscom

Opening times

Monday-Saturday

10am-7pm

Sunday and public holidays

selected dates see website

for details

PeRFect DAy

11am

ensure yoursquoll dine in

style by picking up some

fne porcelain crockery

from the collaboration

with Versace at Rosenthal

3pm

Pick up a selection of

sharp tailoring and more

relaxed casualwear at

menswear specialist

Park Avenue

5pm

end your day with a

visit to gK Mayer

which ofers handcrafted

shoes that radiate

Italian elegance

10am

get of the mark with a

quick stop at sportswear

specialist Adidas known

for ofering performance

and style

1pm

enjoy a tasty lunch or a

quick snack at Zett Bistro

SHOP | 43

Eat

Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde

Eat See Do

See

A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens

Do

Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten

Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover

+49 (0)511 1683 4000

hannoverdeherrenhausen

globalbluecom

PH

OT

O H

MT

G

If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city

Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts

When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks

2 Claim

Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111

Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash

12

11

10

98

7 6

5

4

32

1

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts

So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process

Key1 Shop

Hanover-Langenhagen Airport

Partner refund pointGlobal Blue Customer Services

AirsideLandside

When you shop the world shop tax free

4947

44

Refund location details

Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20

Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A

Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside

Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9

Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control

Frankfurt Hahn Airport Travelex

globalbluecom

Translations

45

Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард

Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода

На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо

На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества

28 Past Masters

Мастера Прошлого

Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award

Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству

Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века

В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу

globalbluecom

46

она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента

Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия

В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom

Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг

Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически

32 World-Beating Style

Стиль победителей

нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди

Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они

PH

OT

O G

IO S

TAIA

NO

NO

W F

AS

HIO

N

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 17: SHOP Hanover 2014

globalbluecom

5 Tommy Hilfger jacket euro219 Tommy Hilfger Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 4534 tommycom

6 Montblanc iPad case euro580 Montblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom

7 G-Star jeans euro12990 G-Star Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 5708 g-starcom

8 Triwa watch euro175 Galeria Kaufhof Seilwinderstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 36660 triwacom

SHOP | 19

5 7

6 8

20 | PRODUCTS

BLUE SKIES

A perfect summer day demands little more than

simple yet chic sandals a pretty summer dress

and a silver accessory

3 Swarovski watch euro279

Swarovski Ernst-August-Galerie

Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover

+49 (0)511 123 5645 swarovskicom

4 Hermegraves sandals euro350

Hermegraves Luisenstrasse 8-9

30159 Hanover +49 (0)511 322729

hermescom

save up to 145 by shopping tax free see page 44

1 Mango dress euro3599

Mango Bahnhofstrasse 4

30159 Hanover +49 (0)511 353 0346

mangocom

2 Lexington hat euro119

IG von der Linde Osterstrasse 18

30159 Hanover +49 (0)511 366060

lexingtoncompanycom

PH

OTO

(2)

bs

Ma

rT

ab

(4)

viC

enTe

sa

Hu

C

1 2

3 4

globalbluecom

SHOP | 21P

HO

TO (

1) O

liv

ier

Mes

na

ge

(2) l

M-F

OTO

gr

aFi

e (3

) Wey

er amp

gr

ill

sTu

diO

s

DAWN UNTIL DUSK

A versatile black jumpsuit looks stylish whatever

the time of day from a breakfast meeting to

after-dinner cocktails

1 Longchamp shoes euro405

Horstmann amp Sander Georgstrasse 8

30159 Hanover +49 (0)511 368010

longchampcom

2 Picard handbag euro6995

Horstmann amp Sander Georgstrasse 8

30159 Hanover +49 (0)511 368010

picard-lederwarende

3 Meissen ring euro2250

Meissen Georgstrasse 46

30159 Hanover +49 (0)511 353 9700

meissencom

4 Marc Cain jumpsuit euro349

Marc Cain Luisenstrasse 7

30159 Hanover +49 (0)511 360760

marc-caincom

1

2

3

4

22 | NEWS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Shop Window

PH

OTO

ke

n S

cH

luc

HT

ma

nn

dir

k d

ae

Hm

lOw

the German brandrsquos range of womenswear menswear and childrenrsquos clothing is a hit across the continent Visit the spacious modern Hanover store to stock up for the season ahead whatever occasion you have in mind irsS Oliver Grosse Packhofstrasse 4-8 30159 Hanover +49 (0)511 8970 0700 solivercom

for map go to page 38

STORE WITH MORE

S Oliver sets its sights high when it describes itself as ofering fashion for everyone every day and in every situation but judging by its success in Europe it is certainly not misguided Priding itself on trend-led good-quality clothing and accessories at fair prices and a company tradition that reaches back to 1969

SHOP | 23

globalbluecom

TIME TRAVEL

Created specifcally with frequent travellers in mind the Montblanc Timewalker World-Time Hemispheres watches are a necessity for globetrotters They simultaneously display the time in all of the worldrsquos 24 time zones while the local time wherever the wearer is located is shown by the hands The names of 24 cities representing the 24 time zones are written around the dial and a 24-hour disc indicates the hours at each location The watch is available in a northern and a southern hemisphere version each bearing the names of the cities situated

in that hemisphere and shows a map of the earth with the North or South pole as its centre Serious globetrotters can rest assured that as each version bears the other hemispherersquos place names on the back of its case the wearer will be up to date in the north south east and west irsMontblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom

for map go to page 39

DIVE INTO DEERBERG

Fans of German fashion brand Deerberg will be excited to hear that the label has opened its frst monobrand store in Hanover on Hanns Lilje Platz The two-storey space previously Deerbergrsquos outlet store has been transformed into the perfect home for the current collections Visitors can browse the brandrsquos unique selection of clothing and accessories whose experimental shapes and colours make for some unique pieces Expect a warm welcome and a friendly atmosphere with well-trained staf on hand should you need any

assistance If you havenrsquot discovered Deerberg yet nowrsquos your chance One of Germanyrsquos most popular brands it ofers stylish and fattering clothing and accessories for men women and children with a selection wide enough to ofer something to suit every taste hlDeerberg Hanns Lilje Platz 1 30159 Hanover +49 (0)511 2617 5273 deerbergde

for map go to page 40

Then yoursquove come to the right place at CampA Awaiting you here are the latest trends ranging from sporty to elegant as well as a truly special shopping experience We offer our customers a large selection of ladiesrsquo menrsquos and childrenrsquos fashions ndash of course always of the highest quality and at extremely low prices

facebookcomca

In the mood for fashion

candacom

visit us on

Hannover Georgstraszlige 21

Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых

центрах вас ожидают товары новейших трендов

в любом стиле от спортивного до элегантного

Шоппинг в них станет для вас событием особого

рода У нас вы найдете широкий ассортимент

модной женской мужской и детской одежды ndash

конечно же лучшего качества и по самым

привлекательным ценам

ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ

ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ

ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ

ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ

candacom

26 | NEWS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

STYLISH SOLUTIONS

Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde

for map go to page 40

THE DARK SIDE

Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom

for map go to page 38

GO FOR GOumlRTZ

After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs

Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde

for map go to page 40

SHOP | 27

globalbluecom

PERFECT CIRCLES

This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs

Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde

for map go to page 39

SHOP THE WORLD

Using our wealth of insider knowledge

we have created a smartphone app

to help you to plan your trips The app

gives information on 45 cities in 22

countries ndash thousands of stores are

listed and located on maps with full

contact details and a description of

what each store sells Our maps guide

you right to the store step-by-step

from your current location and can also

be downloaded for offine use If yoursquore

looking for something specifc or a

particular brand use our search option

to locate it ndash you can even create your

own itinerary The app is available in

Chinese English and Russian and

includes a Tax Refund Calculator to

tell you how much yoursquoll save on every

purchase you make in every different

country you visit There are also

instructions on how to use Currency

Choice our service that allows you to

pay in your home currency

Download the Global Blue guide

from the App Store or Play Store

4845

Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers

PAST MASTERS

Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen

PH

OTO

MO

riT

z K

uumlST

ner

Hanover has a long history of craft and

innovation The capital of Lower Saxony is

the home of the gramophone and the frst ever

record and is often credited as the launchpad

of the worldwide renaissance of craft beer

Today the city is reinventing its handmade

heritage as a new wave of craftsmen and

women creates wonderful accessories jewellery

and homewares in studios and workshops

across this beautiful city

For centuries Lower Saxony was known

for intricate and beautiful tapestries and the

regionrsquos tradition of weaving and knitting

remains strong One of Hanoverrsquos best

examples of the contemporary reinterpretation

of Saxon traditions is the array of accessories

30 | FEATURES

Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke

and homewares from Hanover brand Lola

Schoumlne Dinge The store is located on

Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district

and its name translates into English as lsquoLolarsquos

beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted

scarves cufs and snoods made from soft

cashmere as well as pillows and throws

constructed from vintage linen and lace

ensuring each piece is one of a kind

In particular the traditional art of hand

weaving has enjoyed something of a resurgence

in the city over the past decades with todayrsquos

German craftsmen and women choosing not

only to reside in the city but also to train there

One hand weaver who mastered the craft in

Hanover is Lucia Schwalenberg who creates

unique pieces alongside small collections

of scarves silks and table linens from her

workshop in Wennigsen on the outskirts

of the city Schwalenberg was nominated

for a 2014 German Design Award

In addition to the traditionally styled

handmade knitted accessories you may expect

from Hanoverrsquos craft culture the city is also

home to some of the most innovative jewellery

makers in Germany Dorlis Meier is just one

of many goldsmiths who call Hanover home

To create her jewellery line Le Superfu

Meier trawls local fea markets and art fairs to

fnd materials inspired by her own childhood

and creates jewellery that is not only beautiful

but also evokes a sense of nostalgia from her

studio in the Ostadt area of the city

Taking a similar artisanal approach

Hanoverian jewellery design graduate Christina

Timmermann creates unique statement

jewellery crafted in her studio in Hemmingen

Timmermannrsquos colourful cocktail rings

earrings and pendants feature large oval

crystals porcelain and pearls and take

inspiration from the classic jewellery

designs of early 20th-century Germany

One area of Hanoverrsquos handicraft culture

that has seen a huge revival in recent years

is handmade homeware from drapery to

carpeting and kitchenware to wall decorations

In the heart of the cityrsquos industrial sector

Bodenkleid produces unique hand-tufted

rugs and textiles The brand is run by textile

design graduate Julia M Langstein and in

true artisanal fashion the carpetmaker will

create a carpet to your own specifcation in

PH

OT

O H

EIK

O P

RE

LL

ER

Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality

SHOP | 31

your choice of fabric ndash a couture approach

to carpet weaving

The Snug studio is striving to take

handcrafted Hanoverian interiors worldwide

The driving forces behind the label are interior

designer Kerstin Reilemann and architect Berit

Luumldecke They began working together in 2010

and their work is now stocked across the globe

From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse

the pair design beautifully minimalist

homeware and jewellery favoured by design

lovers not only in Germany and central Europe

but as far afeld as the US and Australia

For decades Germany has been known

internationally for its designers and quality and

today it seems Hanoverrsquos continued handmade

heritage serves to reinforce the countryrsquos

reputation Itrsquos heartening to see how the past

is honoured in the contemporary designs found

in Hanoverrsquos artisanal treasure troves

lola-schoumlnedingede

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede

bodenkleidde

snug-onlinecom

globalbluecom

PH

OTO

GiO

STa

ian

On

OW

FaS

HiO

n

46 48

32 | F E AT U R E S

Above Wunderkind springsummer 2014

Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig

When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead

Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had

SHOP | 33

WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken

globalbluecom

Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology

34 | F E AT U R E S

A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

PH

OTO

(TO

P) G

RA

ND

VIS

ION

S

Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands

This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence

SHOP | 35

Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler

PH

OTO

(TO

P) A

DID

AS

AG

STu

DIO

WA

lDEC

k

skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles

At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons

Guide

36 | GUIDE

ILL

US

TR

AT

ION

LY

ND

ON

HA

YE

S

globalbluecom

Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most

comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover

with helpful hints and insider information about what to see do and buy For

more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our

bespoke shopping maps from your concierge

SHOP | 37

GEORGSTR ASSE

GEO

RG

STRA

SSE

KOumlNIGSTRASSE

PR

INZ

EN

ST

RA

SS

E

MARIENSTR ASSE

BREITE STR

HA

M

BURGER ALLEE

R ASCHPLATZHOCHSTRASSE

LEIBIN

ZU

FER

FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER

ST

R

KARM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHO

FSTR

S

CHIFFGRABEN

LAVESALLEE

Designer Outlets Wolfsburg

ERNST-AUGUST-

MONUMENT

LEIBNIZ HOUSE

HANOVEROPERA HOUSE

HISTORICALMUSEUM HANOVER

AEGIDIEN CHURCH

GOP VARIETEacute THEATRE

HANOVERCONGRESS

CENTRE

TRADE FAIR HANOVER

HANOVERMAIN STATION

Maritim GrandHotel Hanover

Kastens HotelLuisenhof

City HotelHanover

Grand HotelMussmann

Central-hotelKaiserhof

Hotel LoccumerHof Hanover

Etap HotelHanover City

Team Hotel Plaza

STEINTOR

(T) STEINTOR

HAUPTBAHNHOF

CLEVERTORKROumlPCKE

MARKTHALLELANDTAG

THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS

AEGIDIENTORPLATZ

WATERLOO

Place Of Interest U-Bahn

Tourist Information

HotelTrain Station

Outlet Village

P38

P39

P39

P40

Hanover

38 | GUIDE

SHOP Recommendation Featured In This Issue

Global Blue Retailer

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

KA

RM

AR

SCH

STRA

SSE

GEO

RG

STRA

SSE

HANOVEROPERA HOUSE

GEORGSTRASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

BLUE HOUSE

ZERO

ERNST-AUGUST-APOTHEKE

VERO MODA

MARC OrsquoPOLO

S OLIVER

DOUGLAS

VON DER LINDE

KROumlNER

IBELLE DESIGN

LACOSTE

VOGELSANG

MEISSEN

WMF

ROSENTHAL STUDIO-HAUS

MOTZIGKEIT

WILHELM LIEBE

SPORTSCHECK

AUST DRESS

CITY-APOTHEKE

VILLEROY amp BOCH

WAumlSCHENKOumlRBCHEN

THORENZ HIFI UND VIDEO

Peek ampCloppenburg

Ernst-August-Galerie

KROumlPCKE

NEW YORKER PLANET

OLYMP amp HADES MANGO

TELEKOM

LOumlWEN-APOTHEKE BIBA

O2

GOP VARIETEacute THEATRE

B

UTL

ERS

I

BEL

LE D

ESIG

N

B

OD

O W

IESN

ER

L

IZA

S

S

OslashR

J

UW

ELIE

R D

AVID

CO

HN

SCHMORL amp VON SEEFELD

STRAUSS INNOVATION

HUNKEMOumlLLER

FOOT LOCKER

DESIGUAL

Maumlntelhaus Kaiser

SportScheck

Sporting enthusiasts are sure to have a trip

to SportScheck at the top of their to-do

list this sports emporiumrsquos three foors

are dedicated to every activity imaginable

from everyday favourites such as cycling

running and tennis to more adventurous

options including cross-country skiing and

watersports the varied brands on ofer

range from high-performance labels Jack

Wolfskin and the North Face to streetsport

hybrids such as converse and Billabong

SportScheck karmarschstrasse 31

30159 hanover +49 (0)511 301 5119

sportscheckcom

Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse

P21

SELECTED SHOPS IN

ERNST-AUGUST-GALERIE

BENCH

BIBA

BIJOU BRIGITTE

BOSE

CampA

CAMEL

CHRIST

DOUGLAS

ESPRIT

ETERNA

FOSSIL

G-STAR

GERRY WEBER

GEOX

GOumlRTZ

HampM

HORSTMANN amp SANDER

JACK amp JONES

LrsquoOCCITANE

LEVIrsquoS

LLOYD

MARC OrsquoPOLO

MEXX

PIECES

PROMOD

S OLIVER

SNIPES

SWAROVSKI

THE BODY SHOP

THOMAS SABO

TOMMY HILFIGER

WMF

Place Of Interest

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

MAumlNTELHAUS KAISER

BOGNER

Non-Global Blue Retailer Department Store

U-Bahn

P22

P26

SHOP | 39

Cafeacute

Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage

reStauraNt Bellrsquoarte

Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos

marketing coordinator recommends

Restaurant BellrsquoArte

lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel

Museum is always one of the frst places

I go when Irsquom visiting the city during the

ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular

views diverse dishes a family-friendly

atmosphere and a menu with gluten-free

and lactose-free optionsrsquo

Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum

kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover

+49 (0)511 809 3333 bellartede

KR AMERS TR ASSE

K

NO

CH

EN

HA

UE

RS

TR

AS

SE

SCHUHSTRASSE

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

HANOVER

OPERA HOUSE

GEO

RG

STRA

SSE

SC

HM

IED

ES

TR

AS

SE

SCHM

IEDESTR

ASSE

GEORGSTR ASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

ERNST-AUGUST-PL ATZ

OSTER

STRA

SSE

S

CH

LIC

KEI

SE

R-

AP

OT

HE

KE

C

ampA

W

EM

PE

G

ISY

SC

HU

HE

H

ampM

C

HR

IST

MU

STA

NG

STO

RE

DONNA

WHITE AND NIGHT

ELGIN SIEMENS JUWELEN

EMMA LUXURY WEAR

SHOEHOUSE

ROECKL

OPTIKER STAUDE

CHARLOTTE HANOVER

SOslashR OSCAR LENIUS

TRIUMPH

BASLER

MAUCK

WEITZ

LEIBNIZ APOTHEKE

ELEacuteGANCE

HORST STICHNOTH

HORSTMANN

amp SANDER

BEC

KER

amp F

LOumlG

E

OP

ITZ

B

AB

Y-W

ALZ

DR

AH

N amp

DR

AH

N

LEH

MA

NN

S

BU

CH

AN

DLU

NG

H

OR

STM

AN

N amp

SA

ND

ER

FOR

EV

ER 1

8

ES

PR

IT

Hamp

M

STO

CK

-SC

HU

HE

EU

RO

PA-A

PO

THEK

E

YV

ES

RO

CH

ER

D

OU

GLA

S

S

IDE

STE

P

D

EIC

HM

AN

N

PIM

KIE

B

IJO

U B

RIG

ITTE

FOS

SIL

KR

AEM

ER

AP

OLL

O-O

PTI

K

BEN

ET

TON

TH

E B

OD

Y S

HO

P

TC

HIB

O

L

E C

OQ

OT

HEL

LO

HE

RR

EN

MO

DEN

PRIMARK

GOLF HOUSE

WERNER UND WERNER

TCHIBO

JOBST

CALIDA

VON DER LINDE

BETTEN RAYMOND

INGRID WEIS LOTHAR JOHN

TISCHKULTUR

KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE

HEINRICH DAMEN-

UND HERRENMODEN

A

LEN

A

MO

NTB

LAN

C

JUWEILER SCHRADER

Cafeacute Kroumlpcke

Peek ampCloppenburg

Karstadt P2

7

P2

3

P16

PH

OTO

PaT

RIC

Ia S

CH

MIT

z

P4

0

40 | GUIDE

Wempe

The diverse high-quality range of

timepieces and jewellery on ofer at

Wempe has helped the company become

one of Germanyrsquos most prestigious brands

The label was established in 1878 and

since then has cultivated a highly selective

collection of exquisite timepieces and

standout jewellery every piece is designed

to be individual and makes use of the fnest

materials such as diamonds pearls and

coloured gemstones while the storersquos own

timepiece collection is complemented by

a range of watches by leading international

brands including Cartier Breitling Rolex

Longines and Vacheron Constantin

Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover

+49 (0)511 326988 wempecom

Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse

LU

ISE

NS

TR

AS

SE

R ATHENAUSTR ASSE

THEATERSTRASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTR ASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

AN

DE

R B

OumlR

SE

JOACH

IMSTRASSE

HANOVER

OPERA HOUSE

GEORGSTR ASSE

SOPHIENSTR ASSE

B

AH

NH

OF

ST

RA

SS

E

ER

NS

T-AU

GU

ST-PL ATZ

GE

OR

GS

TR

AS

SE

GE

OR

GS

TR

AS

SE

Galerie Luise

ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO

TIMBERLAND

HUNKEMOumlLLER

MONSOON ACCESSORIZE

WORMLAND

SALAMANDER

BONITA

HALLHUBER

ROLAND SCHUHE

WMF

ZARA

BIJOU BRIGITTE

DEERBERG

SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER

SIGNUM STORE

KROumlPCKE

CHOPARD

KAUFLUST

MARC CAIN

HERMEacuteS

TERNER MODEN SCHLOumlSSER

PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN

BANG amp OLUFSEN MONTBLANC

GERRY WEBER

GOumlRTZ

SEILW

IND

ERSTR

G

RO

SS

E P

AC

KH

OF

ST

RA

SS

E

Karstadt

Galeria Kaufof

Karstadt

Featured In This Issue

Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest

U-Bahn

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

GALERIE LUISE

BREE

SOumlRENS

P50

P26

P23

P26

DID YOU KNOW

It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)

Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go

1 42 53 6

1 Regional Tourist Ofce

Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde

2 Federal Foreign Ofce

Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000

3 Transportation Maps

For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code

4 Deutsche Bahn

If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information

5 Taxi

To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide

6 Global Blue Online

For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code

EMERGENCY SERVICES

Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards

+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)

USEFUL PHRASES

Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙

Wieviel kostetCan I have a receipt

please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben

INSIDER TIP

The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport

The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping

PH

OTO

copy H

MTG

CH

ris

Tia

n W

yr

Wa

Essential Information

GU I DE | 41

globalbluecom

42 | GUIDE

Designer Outlets Wolfsburg

globalbluecom

How to get tHeRe

By car

From Hanover take

the A39 to wolfsburg

and turn of at the

exit signposted west

Autostadt once

you reach the centre

of town follow the

signs to Designer

outlets wolfsburg

By train

trains from Hanover

take 30 minutes

wolfsburgrsquos central

station is just a

two-minute walk

from Designer

outlets wolfsburg

By bus

All bus lines take you to

the central bus station

which is located at

the northern end of

Porschestrasse just a few

metres from Designer

outlets wolfsburg

Designer Outlets

Wolfsburg

An der Vorburg 1

38440 wolfsburg

+49 (0)5361 893500

designeroutletscom

Opening times

Monday-Saturday

10am-7pm

Sunday and public holidays

selected dates see website

for details

PeRFect DAy

11am

ensure yoursquoll dine in

style by picking up some

fne porcelain crockery

from the collaboration

with Versace at Rosenthal

3pm

Pick up a selection of

sharp tailoring and more

relaxed casualwear at

menswear specialist

Park Avenue

5pm

end your day with a

visit to gK Mayer

which ofers handcrafted

shoes that radiate

Italian elegance

10am

get of the mark with a

quick stop at sportswear

specialist Adidas known

for ofering performance

and style

1pm

enjoy a tasty lunch or a

quick snack at Zett Bistro

SHOP | 43

Eat

Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde

Eat See Do

See

A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens

Do

Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten

Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover

+49 (0)511 1683 4000

hannoverdeherrenhausen

globalbluecom

PH

OT

O H

MT

G

If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city

Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts

When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks

2 Claim

Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111

Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash

12

11

10

98

7 6

5

4

32

1

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts

So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process

Key1 Shop

Hanover-Langenhagen Airport

Partner refund pointGlobal Blue Customer Services

AirsideLandside

When you shop the world shop tax free

4947

44

Refund location details

Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20

Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A

Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside

Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9

Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control

Frankfurt Hahn Airport Travelex

globalbluecom

Translations

45

Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард

Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода

На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо

На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества

28 Past Masters

Мастера Прошлого

Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award

Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству

Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века

В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу

globalbluecom

46

она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента

Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия

В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom

Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг

Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически

32 World-Beating Style

Стиль победителей

нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди

Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они

PH

OT

O G

IO S

TAIA

NO

NO

W F

AS

HIO

N

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 18: SHOP Hanover 2014

20 | PRODUCTS

BLUE SKIES

A perfect summer day demands little more than

simple yet chic sandals a pretty summer dress

and a silver accessory

3 Swarovski watch euro279

Swarovski Ernst-August-Galerie

Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover

+49 (0)511 123 5645 swarovskicom

4 Hermegraves sandals euro350

Hermegraves Luisenstrasse 8-9

30159 Hanover +49 (0)511 322729

hermescom

save up to 145 by shopping tax free see page 44

1 Mango dress euro3599

Mango Bahnhofstrasse 4

30159 Hanover +49 (0)511 353 0346

mangocom

2 Lexington hat euro119

IG von der Linde Osterstrasse 18

30159 Hanover +49 (0)511 366060

lexingtoncompanycom

PH

OTO

(2)

bs

Ma

rT

ab

(4)

viC

enTe

sa

Hu

C

1 2

3 4

globalbluecom

SHOP | 21P

HO

TO (

1) O

liv

ier

Mes

na

ge

(2) l

M-F

OTO

gr

aFi

e (3

) Wey

er amp

gr

ill

sTu

diO

s

DAWN UNTIL DUSK

A versatile black jumpsuit looks stylish whatever

the time of day from a breakfast meeting to

after-dinner cocktails

1 Longchamp shoes euro405

Horstmann amp Sander Georgstrasse 8

30159 Hanover +49 (0)511 368010

longchampcom

2 Picard handbag euro6995

Horstmann amp Sander Georgstrasse 8

30159 Hanover +49 (0)511 368010

picard-lederwarende

3 Meissen ring euro2250

Meissen Georgstrasse 46

30159 Hanover +49 (0)511 353 9700

meissencom

4 Marc Cain jumpsuit euro349

Marc Cain Luisenstrasse 7

30159 Hanover +49 (0)511 360760

marc-caincom

1

2

3

4

22 | NEWS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Shop Window

PH

OTO

ke

n S

cH

luc

HT

ma

nn

dir

k d

ae

Hm

lOw

the German brandrsquos range of womenswear menswear and childrenrsquos clothing is a hit across the continent Visit the spacious modern Hanover store to stock up for the season ahead whatever occasion you have in mind irsS Oliver Grosse Packhofstrasse 4-8 30159 Hanover +49 (0)511 8970 0700 solivercom

for map go to page 38

STORE WITH MORE

S Oliver sets its sights high when it describes itself as ofering fashion for everyone every day and in every situation but judging by its success in Europe it is certainly not misguided Priding itself on trend-led good-quality clothing and accessories at fair prices and a company tradition that reaches back to 1969

SHOP | 23

globalbluecom

TIME TRAVEL

Created specifcally with frequent travellers in mind the Montblanc Timewalker World-Time Hemispheres watches are a necessity for globetrotters They simultaneously display the time in all of the worldrsquos 24 time zones while the local time wherever the wearer is located is shown by the hands The names of 24 cities representing the 24 time zones are written around the dial and a 24-hour disc indicates the hours at each location The watch is available in a northern and a southern hemisphere version each bearing the names of the cities situated

in that hemisphere and shows a map of the earth with the North or South pole as its centre Serious globetrotters can rest assured that as each version bears the other hemispherersquos place names on the back of its case the wearer will be up to date in the north south east and west irsMontblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom

for map go to page 39

DIVE INTO DEERBERG

Fans of German fashion brand Deerberg will be excited to hear that the label has opened its frst monobrand store in Hanover on Hanns Lilje Platz The two-storey space previously Deerbergrsquos outlet store has been transformed into the perfect home for the current collections Visitors can browse the brandrsquos unique selection of clothing and accessories whose experimental shapes and colours make for some unique pieces Expect a warm welcome and a friendly atmosphere with well-trained staf on hand should you need any

assistance If you havenrsquot discovered Deerberg yet nowrsquos your chance One of Germanyrsquos most popular brands it ofers stylish and fattering clothing and accessories for men women and children with a selection wide enough to ofer something to suit every taste hlDeerberg Hanns Lilje Platz 1 30159 Hanover +49 (0)511 2617 5273 deerbergde

for map go to page 40

Then yoursquove come to the right place at CampA Awaiting you here are the latest trends ranging from sporty to elegant as well as a truly special shopping experience We offer our customers a large selection of ladiesrsquo menrsquos and childrenrsquos fashions ndash of course always of the highest quality and at extremely low prices

facebookcomca

In the mood for fashion

candacom

visit us on

Hannover Georgstraszlige 21

Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых

центрах вас ожидают товары новейших трендов

в любом стиле от спортивного до элегантного

Шоппинг в них станет для вас событием особого

рода У нас вы найдете широкий ассортимент

модной женской мужской и детской одежды ndash

конечно же лучшего качества и по самым

привлекательным ценам

ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ

ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ

ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ

ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ

candacom

26 | NEWS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

STYLISH SOLUTIONS

Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde

for map go to page 40

THE DARK SIDE

Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom

for map go to page 38

GO FOR GOumlRTZ

After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs

Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde

for map go to page 40

SHOP | 27

globalbluecom

PERFECT CIRCLES

This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs

Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde

for map go to page 39

SHOP THE WORLD

Using our wealth of insider knowledge

we have created a smartphone app

to help you to plan your trips The app

gives information on 45 cities in 22

countries ndash thousands of stores are

listed and located on maps with full

contact details and a description of

what each store sells Our maps guide

you right to the store step-by-step

from your current location and can also

be downloaded for offine use If yoursquore

looking for something specifc or a

particular brand use our search option

to locate it ndash you can even create your

own itinerary The app is available in

Chinese English and Russian and

includes a Tax Refund Calculator to

tell you how much yoursquoll save on every

purchase you make in every different

country you visit There are also

instructions on how to use Currency

Choice our service that allows you to

pay in your home currency

Download the Global Blue guide

from the App Store or Play Store

4845

Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers

PAST MASTERS

Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen

PH

OTO

MO

riT

z K

uumlST

ner

Hanover has a long history of craft and

innovation The capital of Lower Saxony is

the home of the gramophone and the frst ever

record and is often credited as the launchpad

of the worldwide renaissance of craft beer

Today the city is reinventing its handmade

heritage as a new wave of craftsmen and

women creates wonderful accessories jewellery

and homewares in studios and workshops

across this beautiful city

For centuries Lower Saxony was known

for intricate and beautiful tapestries and the

regionrsquos tradition of weaving and knitting

remains strong One of Hanoverrsquos best

examples of the contemporary reinterpretation

of Saxon traditions is the array of accessories

30 | FEATURES

Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke

and homewares from Hanover brand Lola

Schoumlne Dinge The store is located on

Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district

and its name translates into English as lsquoLolarsquos

beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted

scarves cufs and snoods made from soft

cashmere as well as pillows and throws

constructed from vintage linen and lace

ensuring each piece is one of a kind

In particular the traditional art of hand

weaving has enjoyed something of a resurgence

in the city over the past decades with todayrsquos

German craftsmen and women choosing not

only to reside in the city but also to train there

One hand weaver who mastered the craft in

Hanover is Lucia Schwalenberg who creates

unique pieces alongside small collections

of scarves silks and table linens from her

workshop in Wennigsen on the outskirts

of the city Schwalenberg was nominated

for a 2014 German Design Award

In addition to the traditionally styled

handmade knitted accessories you may expect

from Hanoverrsquos craft culture the city is also

home to some of the most innovative jewellery

makers in Germany Dorlis Meier is just one

of many goldsmiths who call Hanover home

To create her jewellery line Le Superfu

Meier trawls local fea markets and art fairs to

fnd materials inspired by her own childhood

and creates jewellery that is not only beautiful

but also evokes a sense of nostalgia from her

studio in the Ostadt area of the city

Taking a similar artisanal approach

Hanoverian jewellery design graduate Christina

Timmermann creates unique statement

jewellery crafted in her studio in Hemmingen

Timmermannrsquos colourful cocktail rings

earrings and pendants feature large oval

crystals porcelain and pearls and take

inspiration from the classic jewellery

designs of early 20th-century Germany

One area of Hanoverrsquos handicraft culture

that has seen a huge revival in recent years

is handmade homeware from drapery to

carpeting and kitchenware to wall decorations

In the heart of the cityrsquos industrial sector

Bodenkleid produces unique hand-tufted

rugs and textiles The brand is run by textile

design graduate Julia M Langstein and in

true artisanal fashion the carpetmaker will

create a carpet to your own specifcation in

PH

OT

O H

EIK

O P

RE

LL

ER

Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality

SHOP | 31

your choice of fabric ndash a couture approach

to carpet weaving

The Snug studio is striving to take

handcrafted Hanoverian interiors worldwide

The driving forces behind the label are interior

designer Kerstin Reilemann and architect Berit

Luumldecke They began working together in 2010

and their work is now stocked across the globe

From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse

the pair design beautifully minimalist

homeware and jewellery favoured by design

lovers not only in Germany and central Europe

but as far afeld as the US and Australia

For decades Germany has been known

internationally for its designers and quality and

today it seems Hanoverrsquos continued handmade

heritage serves to reinforce the countryrsquos

reputation Itrsquos heartening to see how the past

is honoured in the contemporary designs found

in Hanoverrsquos artisanal treasure troves

lola-schoumlnedingede

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede

bodenkleidde

snug-onlinecom

globalbluecom

PH

OTO

GiO

STa

ian

On

OW

FaS

HiO

n

46 48

32 | F E AT U R E S

Above Wunderkind springsummer 2014

Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig

When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead

Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had

SHOP | 33

WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken

globalbluecom

Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology

34 | F E AT U R E S

A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

PH

OTO

(TO

P) G

RA

ND

VIS

ION

S

Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands

This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence

SHOP | 35

Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler

PH

OTO

(TO

P) A

DID

AS

AG

STu

DIO

WA

lDEC

k

skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles

At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons

Guide

36 | GUIDE

ILL

US

TR

AT

ION

LY

ND

ON

HA

YE

S

globalbluecom

Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most

comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover

with helpful hints and insider information about what to see do and buy For

more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our

bespoke shopping maps from your concierge

SHOP | 37

GEORGSTR ASSE

GEO

RG

STRA

SSE

KOumlNIGSTRASSE

PR

INZ

EN

ST

RA

SS

E

MARIENSTR ASSE

BREITE STR

HA

M

BURGER ALLEE

R ASCHPLATZHOCHSTRASSE

LEIBIN

ZU

FER

FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER

ST

R

KARM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHO

FSTR

S

CHIFFGRABEN

LAVESALLEE

Designer Outlets Wolfsburg

ERNST-AUGUST-

MONUMENT

LEIBNIZ HOUSE

HANOVEROPERA HOUSE

HISTORICALMUSEUM HANOVER

AEGIDIEN CHURCH

GOP VARIETEacute THEATRE

HANOVERCONGRESS

CENTRE

TRADE FAIR HANOVER

HANOVERMAIN STATION

Maritim GrandHotel Hanover

Kastens HotelLuisenhof

City HotelHanover

Grand HotelMussmann

Central-hotelKaiserhof

Hotel LoccumerHof Hanover

Etap HotelHanover City

Team Hotel Plaza

STEINTOR

(T) STEINTOR

HAUPTBAHNHOF

CLEVERTORKROumlPCKE

MARKTHALLELANDTAG

THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS

AEGIDIENTORPLATZ

WATERLOO

Place Of Interest U-Bahn

Tourist Information

HotelTrain Station

Outlet Village

P38

P39

P39

P40

Hanover

38 | GUIDE

SHOP Recommendation Featured In This Issue

Global Blue Retailer

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

KA

RM

AR

SCH

STRA

SSE

GEO

RG

STRA

SSE

HANOVEROPERA HOUSE

GEORGSTRASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

BLUE HOUSE

ZERO

ERNST-AUGUST-APOTHEKE

VERO MODA

MARC OrsquoPOLO

S OLIVER

DOUGLAS

VON DER LINDE

KROumlNER

IBELLE DESIGN

LACOSTE

VOGELSANG

MEISSEN

WMF

ROSENTHAL STUDIO-HAUS

MOTZIGKEIT

WILHELM LIEBE

SPORTSCHECK

AUST DRESS

CITY-APOTHEKE

VILLEROY amp BOCH

WAumlSCHENKOumlRBCHEN

THORENZ HIFI UND VIDEO

Peek ampCloppenburg

Ernst-August-Galerie

KROumlPCKE

NEW YORKER PLANET

OLYMP amp HADES MANGO

TELEKOM

LOumlWEN-APOTHEKE BIBA

O2

GOP VARIETEacute THEATRE

B

UTL

ERS

I

BEL

LE D

ESIG

N

B

OD

O W

IESN

ER

L

IZA

S

S

OslashR

J

UW

ELIE

R D

AVID

CO

HN

SCHMORL amp VON SEEFELD

STRAUSS INNOVATION

HUNKEMOumlLLER

FOOT LOCKER

DESIGUAL

Maumlntelhaus Kaiser

SportScheck

Sporting enthusiasts are sure to have a trip

to SportScheck at the top of their to-do

list this sports emporiumrsquos three foors

are dedicated to every activity imaginable

from everyday favourites such as cycling

running and tennis to more adventurous

options including cross-country skiing and

watersports the varied brands on ofer

range from high-performance labels Jack

Wolfskin and the North Face to streetsport

hybrids such as converse and Billabong

SportScheck karmarschstrasse 31

30159 hanover +49 (0)511 301 5119

sportscheckcom

Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse

P21

SELECTED SHOPS IN

ERNST-AUGUST-GALERIE

BENCH

BIBA

BIJOU BRIGITTE

BOSE

CampA

CAMEL

CHRIST

DOUGLAS

ESPRIT

ETERNA

FOSSIL

G-STAR

GERRY WEBER

GEOX

GOumlRTZ

HampM

HORSTMANN amp SANDER

JACK amp JONES

LrsquoOCCITANE

LEVIrsquoS

LLOYD

MARC OrsquoPOLO

MEXX

PIECES

PROMOD

S OLIVER

SNIPES

SWAROVSKI

THE BODY SHOP

THOMAS SABO

TOMMY HILFIGER

WMF

Place Of Interest

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

MAumlNTELHAUS KAISER

BOGNER

Non-Global Blue Retailer Department Store

U-Bahn

P22

P26

SHOP | 39

Cafeacute

Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage

reStauraNt Bellrsquoarte

Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos

marketing coordinator recommends

Restaurant BellrsquoArte

lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel

Museum is always one of the frst places

I go when Irsquom visiting the city during the

ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular

views diverse dishes a family-friendly

atmosphere and a menu with gluten-free

and lactose-free optionsrsquo

Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum

kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover

+49 (0)511 809 3333 bellartede

KR AMERS TR ASSE

K

NO

CH

EN

HA

UE

RS

TR

AS

SE

SCHUHSTRASSE

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

HANOVER

OPERA HOUSE

GEO

RG

STRA

SSE

SC

HM

IED

ES

TR

AS

SE

SCHM

IEDESTR

ASSE

GEORGSTR ASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

ERNST-AUGUST-PL ATZ

OSTER

STRA

SSE

S

CH

LIC

KEI

SE

R-

AP

OT

HE

KE

C

ampA

W

EM

PE

G

ISY

SC

HU

HE

H

ampM

C

HR

IST

MU

STA

NG

STO

RE

DONNA

WHITE AND NIGHT

ELGIN SIEMENS JUWELEN

EMMA LUXURY WEAR

SHOEHOUSE

ROECKL

OPTIKER STAUDE

CHARLOTTE HANOVER

SOslashR OSCAR LENIUS

TRIUMPH

BASLER

MAUCK

WEITZ

LEIBNIZ APOTHEKE

ELEacuteGANCE

HORST STICHNOTH

HORSTMANN

amp SANDER

BEC

KER

amp F

LOumlG

E

OP

ITZ

B

AB

Y-W

ALZ

DR

AH

N amp

DR

AH

N

LEH

MA

NN

S

BU

CH

AN

DLU

NG

H

OR

STM

AN

N amp

SA

ND

ER

FOR

EV

ER 1

8

ES

PR

IT

Hamp

M

STO

CK

-SC

HU

HE

EU

RO

PA-A

PO

THEK

E

YV

ES

RO

CH

ER

D

OU

GLA

S

S

IDE

STE

P

D

EIC

HM

AN

N

PIM

KIE

B

IJO

U B

RIG

ITTE

FOS

SIL

KR

AEM

ER

AP

OLL

O-O

PTI

K

BEN

ET

TON

TH

E B

OD

Y S

HO

P

TC

HIB

O

L

E C

OQ

OT

HEL

LO

HE

RR

EN

MO

DEN

PRIMARK

GOLF HOUSE

WERNER UND WERNER

TCHIBO

JOBST

CALIDA

VON DER LINDE

BETTEN RAYMOND

INGRID WEIS LOTHAR JOHN

TISCHKULTUR

KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE

HEINRICH DAMEN-

UND HERRENMODEN

A

LEN

A

MO

NTB

LAN

C

JUWEILER SCHRADER

Cafeacute Kroumlpcke

Peek ampCloppenburg

Karstadt P2

7

P2

3

P16

PH

OTO

PaT

RIC

Ia S

CH

MIT

z

P4

0

40 | GUIDE

Wempe

The diverse high-quality range of

timepieces and jewellery on ofer at

Wempe has helped the company become

one of Germanyrsquos most prestigious brands

The label was established in 1878 and

since then has cultivated a highly selective

collection of exquisite timepieces and

standout jewellery every piece is designed

to be individual and makes use of the fnest

materials such as diamonds pearls and

coloured gemstones while the storersquos own

timepiece collection is complemented by

a range of watches by leading international

brands including Cartier Breitling Rolex

Longines and Vacheron Constantin

Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover

+49 (0)511 326988 wempecom

Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse

LU

ISE

NS

TR

AS

SE

R ATHENAUSTR ASSE

THEATERSTRASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTR ASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

AN

DE

R B

OumlR

SE

JOACH

IMSTRASSE

HANOVER

OPERA HOUSE

GEORGSTR ASSE

SOPHIENSTR ASSE

B

AH

NH

OF

ST

RA

SS

E

ER

NS

T-AU

GU

ST-PL ATZ

GE

OR

GS

TR

AS

SE

GE

OR

GS

TR

AS

SE

Galerie Luise

ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO

TIMBERLAND

HUNKEMOumlLLER

MONSOON ACCESSORIZE

WORMLAND

SALAMANDER

BONITA

HALLHUBER

ROLAND SCHUHE

WMF

ZARA

BIJOU BRIGITTE

DEERBERG

SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER

SIGNUM STORE

KROumlPCKE

CHOPARD

KAUFLUST

MARC CAIN

HERMEacuteS

TERNER MODEN SCHLOumlSSER

PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN

BANG amp OLUFSEN MONTBLANC

GERRY WEBER

GOumlRTZ

SEILW

IND

ERSTR

G

RO

SS

E P

AC

KH

OF

ST

RA

SS

E

Karstadt

Galeria Kaufof

Karstadt

Featured In This Issue

Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest

U-Bahn

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

GALERIE LUISE

BREE

SOumlRENS

P50

P26

P23

P26

DID YOU KNOW

It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)

Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go

1 42 53 6

1 Regional Tourist Ofce

Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde

2 Federal Foreign Ofce

Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000

3 Transportation Maps

For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code

4 Deutsche Bahn

If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information

5 Taxi

To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide

6 Global Blue Online

For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code

EMERGENCY SERVICES

Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards

+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)

USEFUL PHRASES

Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙

Wieviel kostetCan I have a receipt

please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben

INSIDER TIP

The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport

The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping

PH

OTO

copy H

MTG

CH

ris

Tia

n W

yr

Wa

Essential Information

GU I DE | 41

globalbluecom

42 | GUIDE

Designer Outlets Wolfsburg

globalbluecom

How to get tHeRe

By car

From Hanover take

the A39 to wolfsburg

and turn of at the

exit signposted west

Autostadt once

you reach the centre

of town follow the

signs to Designer

outlets wolfsburg

By train

trains from Hanover

take 30 minutes

wolfsburgrsquos central

station is just a

two-minute walk

from Designer

outlets wolfsburg

By bus

All bus lines take you to

the central bus station

which is located at

the northern end of

Porschestrasse just a few

metres from Designer

outlets wolfsburg

Designer Outlets

Wolfsburg

An der Vorburg 1

38440 wolfsburg

+49 (0)5361 893500

designeroutletscom

Opening times

Monday-Saturday

10am-7pm

Sunday and public holidays

selected dates see website

for details

PeRFect DAy

11am

ensure yoursquoll dine in

style by picking up some

fne porcelain crockery

from the collaboration

with Versace at Rosenthal

3pm

Pick up a selection of

sharp tailoring and more

relaxed casualwear at

menswear specialist

Park Avenue

5pm

end your day with a

visit to gK Mayer

which ofers handcrafted

shoes that radiate

Italian elegance

10am

get of the mark with a

quick stop at sportswear

specialist Adidas known

for ofering performance

and style

1pm

enjoy a tasty lunch or a

quick snack at Zett Bistro

SHOP | 43

Eat

Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde

Eat See Do

See

A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens

Do

Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten

Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover

+49 (0)511 1683 4000

hannoverdeherrenhausen

globalbluecom

PH

OT

O H

MT

G

If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city

Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts

When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks

2 Claim

Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111

Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash

12

11

10

98

7 6

5

4

32

1

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts

So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process

Key1 Shop

Hanover-Langenhagen Airport

Partner refund pointGlobal Blue Customer Services

AirsideLandside

When you shop the world shop tax free

4947

44

Refund location details

Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20

Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A

Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside

Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9

Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control

Frankfurt Hahn Airport Travelex

globalbluecom

Translations

45

Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард

Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода

На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо

На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества

28 Past Masters

Мастера Прошлого

Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award

Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству

Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века

В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу

globalbluecom

46

она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента

Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия

В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom

Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг

Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически

32 World-Beating Style

Стиль победителей

нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди

Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они

PH

OT

O G

IO S

TAIA

NO

NO

W F

AS

HIO

N

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 19: SHOP Hanover 2014

globalbluecom

SHOP | 21P

HO

TO (

1) O

liv

ier

Mes

na

ge

(2) l

M-F

OTO

gr

aFi

e (3

) Wey

er amp

gr

ill

sTu

diO

s

DAWN UNTIL DUSK

A versatile black jumpsuit looks stylish whatever

the time of day from a breakfast meeting to

after-dinner cocktails

1 Longchamp shoes euro405

Horstmann amp Sander Georgstrasse 8

30159 Hanover +49 (0)511 368010

longchampcom

2 Picard handbag euro6995

Horstmann amp Sander Georgstrasse 8

30159 Hanover +49 (0)511 368010

picard-lederwarende

3 Meissen ring euro2250

Meissen Georgstrasse 46

30159 Hanover +49 (0)511 353 9700

meissencom

4 Marc Cain jumpsuit euro349

Marc Cain Luisenstrasse 7

30159 Hanover +49 (0)511 360760

marc-caincom

1

2

3

4

22 | NEWS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Shop Window

PH

OTO

ke

n S

cH

luc

HT

ma

nn

dir

k d

ae

Hm

lOw

the German brandrsquos range of womenswear menswear and childrenrsquos clothing is a hit across the continent Visit the spacious modern Hanover store to stock up for the season ahead whatever occasion you have in mind irsS Oliver Grosse Packhofstrasse 4-8 30159 Hanover +49 (0)511 8970 0700 solivercom

for map go to page 38

STORE WITH MORE

S Oliver sets its sights high when it describes itself as ofering fashion for everyone every day and in every situation but judging by its success in Europe it is certainly not misguided Priding itself on trend-led good-quality clothing and accessories at fair prices and a company tradition that reaches back to 1969

SHOP | 23

globalbluecom

TIME TRAVEL

Created specifcally with frequent travellers in mind the Montblanc Timewalker World-Time Hemispheres watches are a necessity for globetrotters They simultaneously display the time in all of the worldrsquos 24 time zones while the local time wherever the wearer is located is shown by the hands The names of 24 cities representing the 24 time zones are written around the dial and a 24-hour disc indicates the hours at each location The watch is available in a northern and a southern hemisphere version each bearing the names of the cities situated

in that hemisphere and shows a map of the earth with the North or South pole as its centre Serious globetrotters can rest assured that as each version bears the other hemispherersquos place names on the back of its case the wearer will be up to date in the north south east and west irsMontblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom

for map go to page 39

DIVE INTO DEERBERG

Fans of German fashion brand Deerberg will be excited to hear that the label has opened its frst monobrand store in Hanover on Hanns Lilje Platz The two-storey space previously Deerbergrsquos outlet store has been transformed into the perfect home for the current collections Visitors can browse the brandrsquos unique selection of clothing and accessories whose experimental shapes and colours make for some unique pieces Expect a warm welcome and a friendly atmosphere with well-trained staf on hand should you need any

assistance If you havenrsquot discovered Deerberg yet nowrsquos your chance One of Germanyrsquos most popular brands it ofers stylish and fattering clothing and accessories for men women and children with a selection wide enough to ofer something to suit every taste hlDeerberg Hanns Lilje Platz 1 30159 Hanover +49 (0)511 2617 5273 deerbergde

for map go to page 40

Then yoursquove come to the right place at CampA Awaiting you here are the latest trends ranging from sporty to elegant as well as a truly special shopping experience We offer our customers a large selection of ladiesrsquo menrsquos and childrenrsquos fashions ndash of course always of the highest quality and at extremely low prices

facebookcomca

In the mood for fashion

candacom

visit us on

Hannover Georgstraszlige 21

Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых

центрах вас ожидают товары новейших трендов

в любом стиле от спортивного до элегантного

Шоппинг в них станет для вас событием особого

рода У нас вы найдете широкий ассортимент

модной женской мужской и детской одежды ndash

конечно же лучшего качества и по самым

привлекательным ценам

ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ

ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ

ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ

ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ

candacom

26 | NEWS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

STYLISH SOLUTIONS

Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde

for map go to page 40

THE DARK SIDE

Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom

for map go to page 38

GO FOR GOumlRTZ

After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs

Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde

for map go to page 40

SHOP | 27

globalbluecom

PERFECT CIRCLES

This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs

Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde

for map go to page 39

SHOP THE WORLD

Using our wealth of insider knowledge

we have created a smartphone app

to help you to plan your trips The app

gives information on 45 cities in 22

countries ndash thousands of stores are

listed and located on maps with full

contact details and a description of

what each store sells Our maps guide

you right to the store step-by-step

from your current location and can also

be downloaded for offine use If yoursquore

looking for something specifc or a

particular brand use our search option

to locate it ndash you can even create your

own itinerary The app is available in

Chinese English and Russian and

includes a Tax Refund Calculator to

tell you how much yoursquoll save on every

purchase you make in every different

country you visit There are also

instructions on how to use Currency

Choice our service that allows you to

pay in your home currency

Download the Global Blue guide

from the App Store or Play Store

4845

Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers

PAST MASTERS

Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen

PH

OTO

MO

riT

z K

uumlST

ner

Hanover has a long history of craft and

innovation The capital of Lower Saxony is

the home of the gramophone and the frst ever

record and is often credited as the launchpad

of the worldwide renaissance of craft beer

Today the city is reinventing its handmade

heritage as a new wave of craftsmen and

women creates wonderful accessories jewellery

and homewares in studios and workshops

across this beautiful city

For centuries Lower Saxony was known

for intricate and beautiful tapestries and the

regionrsquos tradition of weaving and knitting

remains strong One of Hanoverrsquos best

examples of the contemporary reinterpretation

of Saxon traditions is the array of accessories

30 | FEATURES

Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke

and homewares from Hanover brand Lola

Schoumlne Dinge The store is located on

Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district

and its name translates into English as lsquoLolarsquos

beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted

scarves cufs and snoods made from soft

cashmere as well as pillows and throws

constructed from vintage linen and lace

ensuring each piece is one of a kind

In particular the traditional art of hand

weaving has enjoyed something of a resurgence

in the city over the past decades with todayrsquos

German craftsmen and women choosing not

only to reside in the city but also to train there

One hand weaver who mastered the craft in

Hanover is Lucia Schwalenberg who creates

unique pieces alongside small collections

of scarves silks and table linens from her

workshop in Wennigsen on the outskirts

of the city Schwalenberg was nominated

for a 2014 German Design Award

In addition to the traditionally styled

handmade knitted accessories you may expect

from Hanoverrsquos craft culture the city is also

home to some of the most innovative jewellery

makers in Germany Dorlis Meier is just one

of many goldsmiths who call Hanover home

To create her jewellery line Le Superfu

Meier trawls local fea markets and art fairs to

fnd materials inspired by her own childhood

and creates jewellery that is not only beautiful

but also evokes a sense of nostalgia from her

studio in the Ostadt area of the city

Taking a similar artisanal approach

Hanoverian jewellery design graduate Christina

Timmermann creates unique statement

jewellery crafted in her studio in Hemmingen

Timmermannrsquos colourful cocktail rings

earrings and pendants feature large oval

crystals porcelain and pearls and take

inspiration from the classic jewellery

designs of early 20th-century Germany

One area of Hanoverrsquos handicraft culture

that has seen a huge revival in recent years

is handmade homeware from drapery to

carpeting and kitchenware to wall decorations

In the heart of the cityrsquos industrial sector

Bodenkleid produces unique hand-tufted

rugs and textiles The brand is run by textile

design graduate Julia M Langstein and in

true artisanal fashion the carpetmaker will

create a carpet to your own specifcation in

PH

OT

O H

EIK

O P

RE

LL

ER

Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality

SHOP | 31

your choice of fabric ndash a couture approach

to carpet weaving

The Snug studio is striving to take

handcrafted Hanoverian interiors worldwide

The driving forces behind the label are interior

designer Kerstin Reilemann and architect Berit

Luumldecke They began working together in 2010

and their work is now stocked across the globe

From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse

the pair design beautifully minimalist

homeware and jewellery favoured by design

lovers not only in Germany and central Europe

but as far afeld as the US and Australia

For decades Germany has been known

internationally for its designers and quality and

today it seems Hanoverrsquos continued handmade

heritage serves to reinforce the countryrsquos

reputation Itrsquos heartening to see how the past

is honoured in the contemporary designs found

in Hanoverrsquos artisanal treasure troves

lola-schoumlnedingede

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede

bodenkleidde

snug-onlinecom

globalbluecom

PH

OTO

GiO

STa

ian

On

OW

FaS

HiO

n

46 48

32 | F E AT U R E S

Above Wunderkind springsummer 2014

Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig

When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead

Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had

SHOP | 33

WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken

globalbluecom

Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology

34 | F E AT U R E S

A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

PH

OTO

(TO

P) G

RA

ND

VIS

ION

S

Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands

This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence

SHOP | 35

Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler

PH

OTO

(TO

P) A

DID

AS

AG

STu

DIO

WA

lDEC

k

skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles

At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons

Guide

36 | GUIDE

ILL

US

TR

AT

ION

LY

ND

ON

HA

YE

S

globalbluecom

Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most

comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover

with helpful hints and insider information about what to see do and buy For

more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our

bespoke shopping maps from your concierge

SHOP | 37

GEORGSTR ASSE

GEO

RG

STRA

SSE

KOumlNIGSTRASSE

PR

INZ

EN

ST

RA

SS

E

MARIENSTR ASSE

BREITE STR

HA

M

BURGER ALLEE

R ASCHPLATZHOCHSTRASSE

LEIBIN

ZU

FER

FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER

ST

R

KARM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHO

FSTR

S

CHIFFGRABEN

LAVESALLEE

Designer Outlets Wolfsburg

ERNST-AUGUST-

MONUMENT

LEIBNIZ HOUSE

HANOVEROPERA HOUSE

HISTORICALMUSEUM HANOVER

AEGIDIEN CHURCH

GOP VARIETEacute THEATRE

HANOVERCONGRESS

CENTRE

TRADE FAIR HANOVER

HANOVERMAIN STATION

Maritim GrandHotel Hanover

Kastens HotelLuisenhof

City HotelHanover

Grand HotelMussmann

Central-hotelKaiserhof

Hotel LoccumerHof Hanover

Etap HotelHanover City

Team Hotel Plaza

STEINTOR

(T) STEINTOR

HAUPTBAHNHOF

CLEVERTORKROumlPCKE

MARKTHALLELANDTAG

THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS

AEGIDIENTORPLATZ

WATERLOO

Place Of Interest U-Bahn

Tourist Information

HotelTrain Station

Outlet Village

P38

P39

P39

P40

Hanover

38 | GUIDE

SHOP Recommendation Featured In This Issue

Global Blue Retailer

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

KA

RM

AR

SCH

STRA

SSE

GEO

RG

STRA

SSE

HANOVEROPERA HOUSE

GEORGSTRASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

BLUE HOUSE

ZERO

ERNST-AUGUST-APOTHEKE

VERO MODA

MARC OrsquoPOLO

S OLIVER

DOUGLAS

VON DER LINDE

KROumlNER

IBELLE DESIGN

LACOSTE

VOGELSANG

MEISSEN

WMF

ROSENTHAL STUDIO-HAUS

MOTZIGKEIT

WILHELM LIEBE

SPORTSCHECK

AUST DRESS

CITY-APOTHEKE

VILLEROY amp BOCH

WAumlSCHENKOumlRBCHEN

THORENZ HIFI UND VIDEO

Peek ampCloppenburg

Ernst-August-Galerie

KROumlPCKE

NEW YORKER PLANET

OLYMP amp HADES MANGO

TELEKOM

LOumlWEN-APOTHEKE BIBA

O2

GOP VARIETEacute THEATRE

B

UTL

ERS

I

BEL

LE D

ESIG

N

B

OD

O W

IESN

ER

L

IZA

S

S

OslashR

J

UW

ELIE

R D

AVID

CO

HN

SCHMORL amp VON SEEFELD

STRAUSS INNOVATION

HUNKEMOumlLLER

FOOT LOCKER

DESIGUAL

Maumlntelhaus Kaiser

SportScheck

Sporting enthusiasts are sure to have a trip

to SportScheck at the top of their to-do

list this sports emporiumrsquos three foors

are dedicated to every activity imaginable

from everyday favourites such as cycling

running and tennis to more adventurous

options including cross-country skiing and

watersports the varied brands on ofer

range from high-performance labels Jack

Wolfskin and the North Face to streetsport

hybrids such as converse and Billabong

SportScheck karmarschstrasse 31

30159 hanover +49 (0)511 301 5119

sportscheckcom

Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse

P21

SELECTED SHOPS IN

ERNST-AUGUST-GALERIE

BENCH

BIBA

BIJOU BRIGITTE

BOSE

CampA

CAMEL

CHRIST

DOUGLAS

ESPRIT

ETERNA

FOSSIL

G-STAR

GERRY WEBER

GEOX

GOumlRTZ

HampM

HORSTMANN amp SANDER

JACK amp JONES

LrsquoOCCITANE

LEVIrsquoS

LLOYD

MARC OrsquoPOLO

MEXX

PIECES

PROMOD

S OLIVER

SNIPES

SWAROVSKI

THE BODY SHOP

THOMAS SABO

TOMMY HILFIGER

WMF

Place Of Interest

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

MAumlNTELHAUS KAISER

BOGNER

Non-Global Blue Retailer Department Store

U-Bahn

P22

P26

SHOP | 39

Cafeacute

Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage

reStauraNt Bellrsquoarte

Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos

marketing coordinator recommends

Restaurant BellrsquoArte

lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel

Museum is always one of the frst places

I go when Irsquom visiting the city during the

ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular

views diverse dishes a family-friendly

atmosphere and a menu with gluten-free

and lactose-free optionsrsquo

Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum

kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover

+49 (0)511 809 3333 bellartede

KR AMERS TR ASSE

K

NO

CH

EN

HA

UE

RS

TR

AS

SE

SCHUHSTRASSE

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

HANOVER

OPERA HOUSE

GEO

RG

STRA

SSE

SC

HM

IED

ES

TR

AS

SE

SCHM

IEDESTR

ASSE

GEORGSTR ASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

ERNST-AUGUST-PL ATZ

OSTER

STRA

SSE

S

CH

LIC

KEI

SE

R-

AP

OT

HE

KE

C

ampA

W

EM

PE

G

ISY

SC

HU

HE

H

ampM

C

HR

IST

MU

STA

NG

STO

RE

DONNA

WHITE AND NIGHT

ELGIN SIEMENS JUWELEN

EMMA LUXURY WEAR

SHOEHOUSE

ROECKL

OPTIKER STAUDE

CHARLOTTE HANOVER

SOslashR OSCAR LENIUS

TRIUMPH

BASLER

MAUCK

WEITZ

LEIBNIZ APOTHEKE

ELEacuteGANCE

HORST STICHNOTH

HORSTMANN

amp SANDER

BEC

KER

amp F

LOumlG

E

OP

ITZ

B

AB

Y-W

ALZ

DR

AH

N amp

DR

AH

N

LEH

MA

NN

S

BU

CH

AN

DLU

NG

H

OR

STM

AN

N amp

SA

ND

ER

FOR

EV

ER 1

8

ES

PR

IT

Hamp

M

STO

CK

-SC

HU

HE

EU

RO

PA-A

PO

THEK

E

YV

ES

RO

CH

ER

D

OU

GLA

S

S

IDE

STE

P

D

EIC

HM

AN

N

PIM

KIE

B

IJO

U B

RIG

ITTE

FOS

SIL

KR

AEM

ER

AP

OLL

O-O

PTI

K

BEN

ET

TON

TH

E B

OD

Y S

HO

P

TC

HIB

O

L

E C

OQ

OT

HEL

LO

HE

RR

EN

MO

DEN

PRIMARK

GOLF HOUSE

WERNER UND WERNER

TCHIBO

JOBST

CALIDA

VON DER LINDE

BETTEN RAYMOND

INGRID WEIS LOTHAR JOHN

TISCHKULTUR

KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE

HEINRICH DAMEN-

UND HERRENMODEN

A

LEN

A

MO

NTB

LAN

C

JUWEILER SCHRADER

Cafeacute Kroumlpcke

Peek ampCloppenburg

Karstadt P2

7

P2

3

P16

PH

OTO

PaT

RIC

Ia S

CH

MIT

z

P4

0

40 | GUIDE

Wempe

The diverse high-quality range of

timepieces and jewellery on ofer at

Wempe has helped the company become

one of Germanyrsquos most prestigious brands

The label was established in 1878 and

since then has cultivated a highly selective

collection of exquisite timepieces and

standout jewellery every piece is designed

to be individual and makes use of the fnest

materials such as diamonds pearls and

coloured gemstones while the storersquos own

timepiece collection is complemented by

a range of watches by leading international

brands including Cartier Breitling Rolex

Longines and Vacheron Constantin

Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover

+49 (0)511 326988 wempecom

Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse

LU

ISE

NS

TR

AS

SE

R ATHENAUSTR ASSE

THEATERSTRASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTR ASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

AN

DE

R B

OumlR

SE

JOACH

IMSTRASSE

HANOVER

OPERA HOUSE

GEORGSTR ASSE

SOPHIENSTR ASSE

B

AH

NH

OF

ST

RA

SS

E

ER

NS

T-AU

GU

ST-PL ATZ

GE

OR

GS

TR

AS

SE

GE

OR

GS

TR

AS

SE

Galerie Luise

ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO

TIMBERLAND

HUNKEMOumlLLER

MONSOON ACCESSORIZE

WORMLAND

SALAMANDER

BONITA

HALLHUBER

ROLAND SCHUHE

WMF

ZARA

BIJOU BRIGITTE

DEERBERG

SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER

SIGNUM STORE

KROumlPCKE

CHOPARD

KAUFLUST

MARC CAIN

HERMEacuteS

TERNER MODEN SCHLOumlSSER

PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN

BANG amp OLUFSEN MONTBLANC

GERRY WEBER

GOumlRTZ

SEILW

IND

ERSTR

G

RO

SS

E P

AC

KH

OF

ST

RA

SS

E

Karstadt

Galeria Kaufof

Karstadt

Featured In This Issue

Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest

U-Bahn

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

GALERIE LUISE

BREE

SOumlRENS

P50

P26

P23

P26

DID YOU KNOW

It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)

Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go

1 42 53 6

1 Regional Tourist Ofce

Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde

2 Federal Foreign Ofce

Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000

3 Transportation Maps

For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code

4 Deutsche Bahn

If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information

5 Taxi

To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide

6 Global Blue Online

For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code

EMERGENCY SERVICES

Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards

+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)

USEFUL PHRASES

Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙

Wieviel kostetCan I have a receipt

please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben

INSIDER TIP

The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport

The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping

PH

OTO

copy H

MTG

CH

ris

Tia

n W

yr

Wa

Essential Information

GU I DE | 41

globalbluecom

42 | GUIDE

Designer Outlets Wolfsburg

globalbluecom

How to get tHeRe

By car

From Hanover take

the A39 to wolfsburg

and turn of at the

exit signposted west

Autostadt once

you reach the centre

of town follow the

signs to Designer

outlets wolfsburg

By train

trains from Hanover

take 30 minutes

wolfsburgrsquos central

station is just a

two-minute walk

from Designer

outlets wolfsburg

By bus

All bus lines take you to

the central bus station

which is located at

the northern end of

Porschestrasse just a few

metres from Designer

outlets wolfsburg

Designer Outlets

Wolfsburg

An der Vorburg 1

38440 wolfsburg

+49 (0)5361 893500

designeroutletscom

Opening times

Monday-Saturday

10am-7pm

Sunday and public holidays

selected dates see website

for details

PeRFect DAy

11am

ensure yoursquoll dine in

style by picking up some

fne porcelain crockery

from the collaboration

with Versace at Rosenthal

3pm

Pick up a selection of

sharp tailoring and more

relaxed casualwear at

menswear specialist

Park Avenue

5pm

end your day with a

visit to gK Mayer

which ofers handcrafted

shoes that radiate

Italian elegance

10am

get of the mark with a

quick stop at sportswear

specialist Adidas known

for ofering performance

and style

1pm

enjoy a tasty lunch or a

quick snack at Zett Bistro

SHOP | 43

Eat

Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde

Eat See Do

See

A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens

Do

Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten

Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover

+49 (0)511 1683 4000

hannoverdeherrenhausen

globalbluecom

PH

OT

O H

MT

G

If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city

Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts

When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks

2 Claim

Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111

Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash

12

11

10

98

7 6

5

4

32

1

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts

So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process

Key1 Shop

Hanover-Langenhagen Airport

Partner refund pointGlobal Blue Customer Services

AirsideLandside

When you shop the world shop tax free

4947

44

Refund location details

Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20

Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A

Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside

Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9

Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control

Frankfurt Hahn Airport Travelex

globalbluecom

Translations

45

Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард

Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода

На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо

На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества

28 Past Masters

Мастера Прошлого

Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award

Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству

Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века

В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу

globalbluecom

46

она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента

Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия

В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom

Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг

Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически

32 World-Beating Style

Стиль победителей

нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди

Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они

PH

OT

O G

IO S

TAIA

NO

NO

W F

AS

HIO

N

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 20: SHOP Hanover 2014

22 | NEWS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Shop Window

PH

OTO

ke

n S

cH

luc

HT

ma

nn

dir

k d

ae

Hm

lOw

the German brandrsquos range of womenswear menswear and childrenrsquos clothing is a hit across the continent Visit the spacious modern Hanover store to stock up for the season ahead whatever occasion you have in mind irsS Oliver Grosse Packhofstrasse 4-8 30159 Hanover +49 (0)511 8970 0700 solivercom

for map go to page 38

STORE WITH MORE

S Oliver sets its sights high when it describes itself as ofering fashion for everyone every day and in every situation but judging by its success in Europe it is certainly not misguided Priding itself on trend-led good-quality clothing and accessories at fair prices and a company tradition that reaches back to 1969

SHOP | 23

globalbluecom

TIME TRAVEL

Created specifcally with frequent travellers in mind the Montblanc Timewalker World-Time Hemispheres watches are a necessity for globetrotters They simultaneously display the time in all of the worldrsquos 24 time zones while the local time wherever the wearer is located is shown by the hands The names of 24 cities representing the 24 time zones are written around the dial and a 24-hour disc indicates the hours at each location The watch is available in a northern and a southern hemisphere version each bearing the names of the cities situated

in that hemisphere and shows a map of the earth with the North or South pole as its centre Serious globetrotters can rest assured that as each version bears the other hemispherersquos place names on the back of its case the wearer will be up to date in the north south east and west irsMontblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom

for map go to page 39

DIVE INTO DEERBERG

Fans of German fashion brand Deerberg will be excited to hear that the label has opened its frst monobrand store in Hanover on Hanns Lilje Platz The two-storey space previously Deerbergrsquos outlet store has been transformed into the perfect home for the current collections Visitors can browse the brandrsquos unique selection of clothing and accessories whose experimental shapes and colours make for some unique pieces Expect a warm welcome and a friendly atmosphere with well-trained staf on hand should you need any

assistance If you havenrsquot discovered Deerberg yet nowrsquos your chance One of Germanyrsquos most popular brands it ofers stylish and fattering clothing and accessories for men women and children with a selection wide enough to ofer something to suit every taste hlDeerberg Hanns Lilje Platz 1 30159 Hanover +49 (0)511 2617 5273 deerbergde

for map go to page 40

Then yoursquove come to the right place at CampA Awaiting you here are the latest trends ranging from sporty to elegant as well as a truly special shopping experience We offer our customers a large selection of ladiesrsquo menrsquos and childrenrsquos fashions ndash of course always of the highest quality and at extremely low prices

facebookcomca

In the mood for fashion

candacom

visit us on

Hannover Georgstraszlige 21

Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых

центрах вас ожидают товары новейших трендов

в любом стиле от спортивного до элегантного

Шоппинг в них станет для вас событием особого

рода У нас вы найдете широкий ассортимент

модной женской мужской и детской одежды ndash

конечно же лучшего качества и по самым

привлекательным ценам

ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ

ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ

ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ

ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ

candacom

26 | NEWS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

STYLISH SOLUTIONS

Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde

for map go to page 40

THE DARK SIDE

Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom

for map go to page 38

GO FOR GOumlRTZ

After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs

Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde

for map go to page 40

SHOP | 27

globalbluecom

PERFECT CIRCLES

This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs

Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde

for map go to page 39

SHOP THE WORLD

Using our wealth of insider knowledge

we have created a smartphone app

to help you to plan your trips The app

gives information on 45 cities in 22

countries ndash thousands of stores are

listed and located on maps with full

contact details and a description of

what each store sells Our maps guide

you right to the store step-by-step

from your current location and can also

be downloaded for offine use If yoursquore

looking for something specifc or a

particular brand use our search option

to locate it ndash you can even create your

own itinerary The app is available in

Chinese English and Russian and

includes a Tax Refund Calculator to

tell you how much yoursquoll save on every

purchase you make in every different

country you visit There are also

instructions on how to use Currency

Choice our service that allows you to

pay in your home currency

Download the Global Blue guide

from the App Store or Play Store

4845

Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers

PAST MASTERS

Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen

PH

OTO

MO

riT

z K

uumlST

ner

Hanover has a long history of craft and

innovation The capital of Lower Saxony is

the home of the gramophone and the frst ever

record and is often credited as the launchpad

of the worldwide renaissance of craft beer

Today the city is reinventing its handmade

heritage as a new wave of craftsmen and

women creates wonderful accessories jewellery

and homewares in studios and workshops

across this beautiful city

For centuries Lower Saxony was known

for intricate and beautiful tapestries and the

regionrsquos tradition of weaving and knitting

remains strong One of Hanoverrsquos best

examples of the contemporary reinterpretation

of Saxon traditions is the array of accessories

30 | FEATURES

Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke

and homewares from Hanover brand Lola

Schoumlne Dinge The store is located on

Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district

and its name translates into English as lsquoLolarsquos

beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted

scarves cufs and snoods made from soft

cashmere as well as pillows and throws

constructed from vintage linen and lace

ensuring each piece is one of a kind

In particular the traditional art of hand

weaving has enjoyed something of a resurgence

in the city over the past decades with todayrsquos

German craftsmen and women choosing not

only to reside in the city but also to train there

One hand weaver who mastered the craft in

Hanover is Lucia Schwalenberg who creates

unique pieces alongside small collections

of scarves silks and table linens from her

workshop in Wennigsen on the outskirts

of the city Schwalenberg was nominated

for a 2014 German Design Award

In addition to the traditionally styled

handmade knitted accessories you may expect

from Hanoverrsquos craft culture the city is also

home to some of the most innovative jewellery

makers in Germany Dorlis Meier is just one

of many goldsmiths who call Hanover home

To create her jewellery line Le Superfu

Meier trawls local fea markets and art fairs to

fnd materials inspired by her own childhood

and creates jewellery that is not only beautiful

but also evokes a sense of nostalgia from her

studio in the Ostadt area of the city

Taking a similar artisanal approach

Hanoverian jewellery design graduate Christina

Timmermann creates unique statement

jewellery crafted in her studio in Hemmingen

Timmermannrsquos colourful cocktail rings

earrings and pendants feature large oval

crystals porcelain and pearls and take

inspiration from the classic jewellery

designs of early 20th-century Germany

One area of Hanoverrsquos handicraft culture

that has seen a huge revival in recent years

is handmade homeware from drapery to

carpeting and kitchenware to wall decorations

In the heart of the cityrsquos industrial sector

Bodenkleid produces unique hand-tufted

rugs and textiles The brand is run by textile

design graduate Julia M Langstein and in

true artisanal fashion the carpetmaker will

create a carpet to your own specifcation in

PH

OT

O H

EIK

O P

RE

LL

ER

Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality

SHOP | 31

your choice of fabric ndash a couture approach

to carpet weaving

The Snug studio is striving to take

handcrafted Hanoverian interiors worldwide

The driving forces behind the label are interior

designer Kerstin Reilemann and architect Berit

Luumldecke They began working together in 2010

and their work is now stocked across the globe

From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse

the pair design beautifully minimalist

homeware and jewellery favoured by design

lovers not only in Germany and central Europe

but as far afeld as the US and Australia

For decades Germany has been known

internationally for its designers and quality and

today it seems Hanoverrsquos continued handmade

heritage serves to reinforce the countryrsquos

reputation Itrsquos heartening to see how the past

is honoured in the contemporary designs found

in Hanoverrsquos artisanal treasure troves

lola-schoumlnedingede

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede

bodenkleidde

snug-onlinecom

globalbluecom

PH

OTO

GiO

STa

ian

On

OW

FaS

HiO

n

46 48

32 | F E AT U R E S

Above Wunderkind springsummer 2014

Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig

When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead

Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had

SHOP | 33

WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken

globalbluecom

Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology

34 | F E AT U R E S

A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

PH

OTO

(TO

P) G

RA

ND

VIS

ION

S

Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands

This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence

SHOP | 35

Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler

PH

OTO

(TO

P) A

DID

AS

AG

STu

DIO

WA

lDEC

k

skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles

At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons

Guide

36 | GUIDE

ILL

US

TR

AT

ION

LY

ND

ON

HA

YE

S

globalbluecom

Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most

comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover

with helpful hints and insider information about what to see do and buy For

more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our

bespoke shopping maps from your concierge

SHOP | 37

GEORGSTR ASSE

GEO

RG

STRA

SSE

KOumlNIGSTRASSE

PR

INZ

EN

ST

RA

SS

E

MARIENSTR ASSE

BREITE STR

HA

M

BURGER ALLEE

R ASCHPLATZHOCHSTRASSE

LEIBIN

ZU

FER

FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER

ST

R

KARM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHO

FSTR

S

CHIFFGRABEN

LAVESALLEE

Designer Outlets Wolfsburg

ERNST-AUGUST-

MONUMENT

LEIBNIZ HOUSE

HANOVEROPERA HOUSE

HISTORICALMUSEUM HANOVER

AEGIDIEN CHURCH

GOP VARIETEacute THEATRE

HANOVERCONGRESS

CENTRE

TRADE FAIR HANOVER

HANOVERMAIN STATION

Maritim GrandHotel Hanover

Kastens HotelLuisenhof

City HotelHanover

Grand HotelMussmann

Central-hotelKaiserhof

Hotel LoccumerHof Hanover

Etap HotelHanover City

Team Hotel Plaza

STEINTOR

(T) STEINTOR

HAUPTBAHNHOF

CLEVERTORKROumlPCKE

MARKTHALLELANDTAG

THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS

AEGIDIENTORPLATZ

WATERLOO

Place Of Interest U-Bahn

Tourist Information

HotelTrain Station

Outlet Village

P38

P39

P39

P40

Hanover

38 | GUIDE

SHOP Recommendation Featured In This Issue

Global Blue Retailer

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

KA

RM

AR

SCH

STRA

SSE

GEO

RG

STRA

SSE

HANOVEROPERA HOUSE

GEORGSTRASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

BLUE HOUSE

ZERO

ERNST-AUGUST-APOTHEKE

VERO MODA

MARC OrsquoPOLO

S OLIVER

DOUGLAS

VON DER LINDE

KROumlNER

IBELLE DESIGN

LACOSTE

VOGELSANG

MEISSEN

WMF

ROSENTHAL STUDIO-HAUS

MOTZIGKEIT

WILHELM LIEBE

SPORTSCHECK

AUST DRESS

CITY-APOTHEKE

VILLEROY amp BOCH

WAumlSCHENKOumlRBCHEN

THORENZ HIFI UND VIDEO

Peek ampCloppenburg

Ernst-August-Galerie

KROumlPCKE

NEW YORKER PLANET

OLYMP amp HADES MANGO

TELEKOM

LOumlWEN-APOTHEKE BIBA

O2

GOP VARIETEacute THEATRE

B

UTL

ERS

I

BEL

LE D

ESIG

N

B

OD

O W

IESN

ER

L

IZA

S

S

OslashR

J

UW

ELIE

R D

AVID

CO

HN

SCHMORL amp VON SEEFELD

STRAUSS INNOVATION

HUNKEMOumlLLER

FOOT LOCKER

DESIGUAL

Maumlntelhaus Kaiser

SportScheck

Sporting enthusiasts are sure to have a trip

to SportScheck at the top of their to-do

list this sports emporiumrsquos three foors

are dedicated to every activity imaginable

from everyday favourites such as cycling

running and tennis to more adventurous

options including cross-country skiing and

watersports the varied brands on ofer

range from high-performance labels Jack

Wolfskin and the North Face to streetsport

hybrids such as converse and Billabong

SportScheck karmarschstrasse 31

30159 hanover +49 (0)511 301 5119

sportscheckcom

Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse

P21

SELECTED SHOPS IN

ERNST-AUGUST-GALERIE

BENCH

BIBA

BIJOU BRIGITTE

BOSE

CampA

CAMEL

CHRIST

DOUGLAS

ESPRIT

ETERNA

FOSSIL

G-STAR

GERRY WEBER

GEOX

GOumlRTZ

HampM

HORSTMANN amp SANDER

JACK amp JONES

LrsquoOCCITANE

LEVIrsquoS

LLOYD

MARC OrsquoPOLO

MEXX

PIECES

PROMOD

S OLIVER

SNIPES

SWAROVSKI

THE BODY SHOP

THOMAS SABO

TOMMY HILFIGER

WMF

Place Of Interest

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

MAumlNTELHAUS KAISER

BOGNER

Non-Global Blue Retailer Department Store

U-Bahn

P22

P26

SHOP | 39

Cafeacute

Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage

reStauraNt Bellrsquoarte

Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos

marketing coordinator recommends

Restaurant BellrsquoArte

lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel

Museum is always one of the frst places

I go when Irsquom visiting the city during the

ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular

views diverse dishes a family-friendly

atmosphere and a menu with gluten-free

and lactose-free optionsrsquo

Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum

kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover

+49 (0)511 809 3333 bellartede

KR AMERS TR ASSE

K

NO

CH

EN

HA

UE

RS

TR

AS

SE

SCHUHSTRASSE

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

HANOVER

OPERA HOUSE

GEO

RG

STRA

SSE

SC

HM

IED

ES

TR

AS

SE

SCHM

IEDESTR

ASSE

GEORGSTR ASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

ERNST-AUGUST-PL ATZ

OSTER

STRA

SSE

S

CH

LIC

KEI

SE

R-

AP

OT

HE

KE

C

ampA

W

EM

PE

G

ISY

SC

HU

HE

H

ampM

C

HR

IST

MU

STA

NG

STO

RE

DONNA

WHITE AND NIGHT

ELGIN SIEMENS JUWELEN

EMMA LUXURY WEAR

SHOEHOUSE

ROECKL

OPTIKER STAUDE

CHARLOTTE HANOVER

SOslashR OSCAR LENIUS

TRIUMPH

BASLER

MAUCK

WEITZ

LEIBNIZ APOTHEKE

ELEacuteGANCE

HORST STICHNOTH

HORSTMANN

amp SANDER

BEC

KER

amp F

LOumlG

E

OP

ITZ

B

AB

Y-W

ALZ

DR

AH

N amp

DR

AH

N

LEH

MA

NN

S

BU

CH

AN

DLU

NG

H

OR

STM

AN

N amp

SA

ND

ER

FOR

EV

ER 1

8

ES

PR

IT

Hamp

M

STO

CK

-SC

HU

HE

EU

RO

PA-A

PO

THEK

E

YV

ES

RO

CH

ER

D

OU

GLA

S

S

IDE

STE

P

D

EIC

HM

AN

N

PIM

KIE

B

IJO

U B

RIG

ITTE

FOS

SIL

KR

AEM

ER

AP

OLL

O-O

PTI

K

BEN

ET

TON

TH

E B

OD

Y S

HO

P

TC

HIB

O

L

E C

OQ

OT

HEL

LO

HE

RR

EN

MO

DEN

PRIMARK

GOLF HOUSE

WERNER UND WERNER

TCHIBO

JOBST

CALIDA

VON DER LINDE

BETTEN RAYMOND

INGRID WEIS LOTHAR JOHN

TISCHKULTUR

KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE

HEINRICH DAMEN-

UND HERRENMODEN

A

LEN

A

MO

NTB

LAN

C

JUWEILER SCHRADER

Cafeacute Kroumlpcke

Peek ampCloppenburg

Karstadt P2

7

P2

3

P16

PH

OTO

PaT

RIC

Ia S

CH

MIT

z

P4

0

40 | GUIDE

Wempe

The diverse high-quality range of

timepieces and jewellery on ofer at

Wempe has helped the company become

one of Germanyrsquos most prestigious brands

The label was established in 1878 and

since then has cultivated a highly selective

collection of exquisite timepieces and

standout jewellery every piece is designed

to be individual and makes use of the fnest

materials such as diamonds pearls and

coloured gemstones while the storersquos own

timepiece collection is complemented by

a range of watches by leading international

brands including Cartier Breitling Rolex

Longines and Vacheron Constantin

Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover

+49 (0)511 326988 wempecom

Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse

LU

ISE

NS

TR

AS

SE

R ATHENAUSTR ASSE

THEATERSTRASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTR ASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

AN

DE

R B

OumlR

SE

JOACH

IMSTRASSE

HANOVER

OPERA HOUSE

GEORGSTR ASSE

SOPHIENSTR ASSE

B

AH

NH

OF

ST

RA

SS

E

ER

NS

T-AU

GU

ST-PL ATZ

GE

OR

GS

TR

AS

SE

GE

OR

GS

TR

AS

SE

Galerie Luise

ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO

TIMBERLAND

HUNKEMOumlLLER

MONSOON ACCESSORIZE

WORMLAND

SALAMANDER

BONITA

HALLHUBER

ROLAND SCHUHE

WMF

ZARA

BIJOU BRIGITTE

DEERBERG

SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER

SIGNUM STORE

KROumlPCKE

CHOPARD

KAUFLUST

MARC CAIN

HERMEacuteS

TERNER MODEN SCHLOumlSSER

PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN

BANG amp OLUFSEN MONTBLANC

GERRY WEBER

GOumlRTZ

SEILW

IND

ERSTR

G

RO

SS

E P

AC

KH

OF

ST

RA

SS

E

Karstadt

Galeria Kaufof

Karstadt

Featured In This Issue

Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest

U-Bahn

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

GALERIE LUISE

BREE

SOumlRENS

P50

P26

P23

P26

DID YOU KNOW

It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)

Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go

1 42 53 6

1 Regional Tourist Ofce

Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde

2 Federal Foreign Ofce

Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000

3 Transportation Maps

For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code

4 Deutsche Bahn

If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information

5 Taxi

To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide

6 Global Blue Online

For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code

EMERGENCY SERVICES

Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards

+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)

USEFUL PHRASES

Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙

Wieviel kostetCan I have a receipt

please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben

INSIDER TIP

The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport

The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping

PH

OTO

copy H

MTG

CH

ris

Tia

n W

yr

Wa

Essential Information

GU I DE | 41

globalbluecom

42 | GUIDE

Designer Outlets Wolfsburg

globalbluecom

How to get tHeRe

By car

From Hanover take

the A39 to wolfsburg

and turn of at the

exit signposted west

Autostadt once

you reach the centre

of town follow the

signs to Designer

outlets wolfsburg

By train

trains from Hanover

take 30 minutes

wolfsburgrsquos central

station is just a

two-minute walk

from Designer

outlets wolfsburg

By bus

All bus lines take you to

the central bus station

which is located at

the northern end of

Porschestrasse just a few

metres from Designer

outlets wolfsburg

Designer Outlets

Wolfsburg

An der Vorburg 1

38440 wolfsburg

+49 (0)5361 893500

designeroutletscom

Opening times

Monday-Saturday

10am-7pm

Sunday and public holidays

selected dates see website

for details

PeRFect DAy

11am

ensure yoursquoll dine in

style by picking up some

fne porcelain crockery

from the collaboration

with Versace at Rosenthal

3pm

Pick up a selection of

sharp tailoring and more

relaxed casualwear at

menswear specialist

Park Avenue

5pm

end your day with a

visit to gK Mayer

which ofers handcrafted

shoes that radiate

Italian elegance

10am

get of the mark with a

quick stop at sportswear

specialist Adidas known

for ofering performance

and style

1pm

enjoy a tasty lunch or a

quick snack at Zett Bistro

SHOP | 43

Eat

Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde

Eat See Do

See

A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens

Do

Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten

Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover

+49 (0)511 1683 4000

hannoverdeherrenhausen

globalbluecom

PH

OT

O H

MT

G

If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city

Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts

When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks

2 Claim

Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111

Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash

12

11

10

98

7 6

5

4

32

1

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts

So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process

Key1 Shop

Hanover-Langenhagen Airport

Partner refund pointGlobal Blue Customer Services

AirsideLandside

When you shop the world shop tax free

4947

44

Refund location details

Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20

Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A

Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside

Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9

Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control

Frankfurt Hahn Airport Travelex

globalbluecom

Translations

45

Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард

Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода

На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо

На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества

28 Past Masters

Мастера Прошлого

Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award

Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству

Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века

В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу

globalbluecom

46

она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента

Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия

В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom

Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг

Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически

32 World-Beating Style

Стиль победителей

нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди

Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они

PH

OT

O G

IO S

TAIA

NO

NO

W F

AS

HIO

N

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 21: SHOP Hanover 2014

SHOP | 23

globalbluecom

TIME TRAVEL

Created specifcally with frequent travellers in mind the Montblanc Timewalker World-Time Hemispheres watches are a necessity for globetrotters They simultaneously display the time in all of the worldrsquos 24 time zones while the local time wherever the wearer is located is shown by the hands The names of 24 cities representing the 24 time zones are written around the dial and a 24-hour disc indicates the hours at each location The watch is available in a northern and a southern hemisphere version each bearing the names of the cities situated

in that hemisphere and shows a map of the earth with the North or South pole as its centre Serious globetrotters can rest assured that as each version bears the other hemispherersquos place names on the back of its case the wearer will be up to date in the north south east and west irsMontblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom

for map go to page 39

DIVE INTO DEERBERG

Fans of German fashion brand Deerberg will be excited to hear that the label has opened its frst monobrand store in Hanover on Hanns Lilje Platz The two-storey space previously Deerbergrsquos outlet store has been transformed into the perfect home for the current collections Visitors can browse the brandrsquos unique selection of clothing and accessories whose experimental shapes and colours make for some unique pieces Expect a warm welcome and a friendly atmosphere with well-trained staf on hand should you need any

assistance If you havenrsquot discovered Deerberg yet nowrsquos your chance One of Germanyrsquos most popular brands it ofers stylish and fattering clothing and accessories for men women and children with a selection wide enough to ofer something to suit every taste hlDeerberg Hanns Lilje Platz 1 30159 Hanover +49 (0)511 2617 5273 deerbergde

for map go to page 40

Then yoursquove come to the right place at CampA Awaiting you here are the latest trends ranging from sporty to elegant as well as a truly special shopping experience We offer our customers a large selection of ladiesrsquo menrsquos and childrenrsquos fashions ndash of course always of the highest quality and at extremely low prices

facebookcomca

In the mood for fashion

candacom

visit us on

Hannover Georgstraszlige 21

Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых

центрах вас ожидают товары новейших трендов

в любом стиле от спортивного до элегантного

Шоппинг в них станет для вас событием особого

рода У нас вы найдете широкий ассортимент

модной женской мужской и детской одежды ndash

конечно же лучшего качества и по самым

привлекательным ценам

ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ

ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ

ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ

ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ

candacom

26 | NEWS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

STYLISH SOLUTIONS

Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde

for map go to page 40

THE DARK SIDE

Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom

for map go to page 38

GO FOR GOumlRTZ

After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs

Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde

for map go to page 40

SHOP | 27

globalbluecom

PERFECT CIRCLES

This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs

Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde

for map go to page 39

SHOP THE WORLD

Using our wealth of insider knowledge

we have created a smartphone app

to help you to plan your trips The app

gives information on 45 cities in 22

countries ndash thousands of stores are

listed and located on maps with full

contact details and a description of

what each store sells Our maps guide

you right to the store step-by-step

from your current location and can also

be downloaded for offine use If yoursquore

looking for something specifc or a

particular brand use our search option

to locate it ndash you can even create your

own itinerary The app is available in

Chinese English and Russian and

includes a Tax Refund Calculator to

tell you how much yoursquoll save on every

purchase you make in every different

country you visit There are also

instructions on how to use Currency

Choice our service that allows you to

pay in your home currency

Download the Global Blue guide

from the App Store or Play Store

4845

Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers

PAST MASTERS

Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen

PH

OTO

MO

riT

z K

uumlST

ner

Hanover has a long history of craft and

innovation The capital of Lower Saxony is

the home of the gramophone and the frst ever

record and is often credited as the launchpad

of the worldwide renaissance of craft beer

Today the city is reinventing its handmade

heritage as a new wave of craftsmen and

women creates wonderful accessories jewellery

and homewares in studios and workshops

across this beautiful city

For centuries Lower Saxony was known

for intricate and beautiful tapestries and the

regionrsquos tradition of weaving and knitting

remains strong One of Hanoverrsquos best

examples of the contemporary reinterpretation

of Saxon traditions is the array of accessories

30 | FEATURES

Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke

and homewares from Hanover brand Lola

Schoumlne Dinge The store is located on

Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district

and its name translates into English as lsquoLolarsquos

beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted

scarves cufs and snoods made from soft

cashmere as well as pillows and throws

constructed from vintage linen and lace

ensuring each piece is one of a kind

In particular the traditional art of hand

weaving has enjoyed something of a resurgence

in the city over the past decades with todayrsquos

German craftsmen and women choosing not

only to reside in the city but also to train there

One hand weaver who mastered the craft in

Hanover is Lucia Schwalenberg who creates

unique pieces alongside small collections

of scarves silks and table linens from her

workshop in Wennigsen on the outskirts

of the city Schwalenberg was nominated

for a 2014 German Design Award

In addition to the traditionally styled

handmade knitted accessories you may expect

from Hanoverrsquos craft culture the city is also

home to some of the most innovative jewellery

makers in Germany Dorlis Meier is just one

of many goldsmiths who call Hanover home

To create her jewellery line Le Superfu

Meier trawls local fea markets and art fairs to

fnd materials inspired by her own childhood

and creates jewellery that is not only beautiful

but also evokes a sense of nostalgia from her

studio in the Ostadt area of the city

Taking a similar artisanal approach

Hanoverian jewellery design graduate Christina

Timmermann creates unique statement

jewellery crafted in her studio in Hemmingen

Timmermannrsquos colourful cocktail rings

earrings and pendants feature large oval

crystals porcelain and pearls and take

inspiration from the classic jewellery

designs of early 20th-century Germany

One area of Hanoverrsquos handicraft culture

that has seen a huge revival in recent years

is handmade homeware from drapery to

carpeting and kitchenware to wall decorations

In the heart of the cityrsquos industrial sector

Bodenkleid produces unique hand-tufted

rugs and textiles The brand is run by textile

design graduate Julia M Langstein and in

true artisanal fashion the carpetmaker will

create a carpet to your own specifcation in

PH

OT

O H

EIK

O P

RE

LL

ER

Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality

SHOP | 31

your choice of fabric ndash a couture approach

to carpet weaving

The Snug studio is striving to take

handcrafted Hanoverian interiors worldwide

The driving forces behind the label are interior

designer Kerstin Reilemann and architect Berit

Luumldecke They began working together in 2010

and their work is now stocked across the globe

From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse

the pair design beautifully minimalist

homeware and jewellery favoured by design

lovers not only in Germany and central Europe

but as far afeld as the US and Australia

For decades Germany has been known

internationally for its designers and quality and

today it seems Hanoverrsquos continued handmade

heritage serves to reinforce the countryrsquos

reputation Itrsquos heartening to see how the past

is honoured in the contemporary designs found

in Hanoverrsquos artisanal treasure troves

lola-schoumlnedingede

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede

bodenkleidde

snug-onlinecom

globalbluecom

PH

OTO

GiO

STa

ian

On

OW

FaS

HiO

n

46 48

32 | F E AT U R E S

Above Wunderkind springsummer 2014

Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig

When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead

Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had

SHOP | 33

WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken

globalbluecom

Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology

34 | F E AT U R E S

A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

PH

OTO

(TO

P) G

RA

ND

VIS

ION

S

Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands

This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence

SHOP | 35

Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler

PH

OTO

(TO

P) A

DID

AS

AG

STu

DIO

WA

lDEC

k

skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles

At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons

Guide

36 | GUIDE

ILL

US

TR

AT

ION

LY

ND

ON

HA

YE

S

globalbluecom

Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most

comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover

with helpful hints and insider information about what to see do and buy For

more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our

bespoke shopping maps from your concierge

SHOP | 37

GEORGSTR ASSE

GEO

RG

STRA

SSE

KOumlNIGSTRASSE

PR

INZ

EN

ST

RA

SS

E

MARIENSTR ASSE

BREITE STR

HA

M

BURGER ALLEE

R ASCHPLATZHOCHSTRASSE

LEIBIN

ZU

FER

FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER

ST

R

KARM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHO

FSTR

S

CHIFFGRABEN

LAVESALLEE

Designer Outlets Wolfsburg

ERNST-AUGUST-

MONUMENT

LEIBNIZ HOUSE

HANOVEROPERA HOUSE

HISTORICALMUSEUM HANOVER

AEGIDIEN CHURCH

GOP VARIETEacute THEATRE

HANOVERCONGRESS

CENTRE

TRADE FAIR HANOVER

HANOVERMAIN STATION

Maritim GrandHotel Hanover

Kastens HotelLuisenhof

City HotelHanover

Grand HotelMussmann

Central-hotelKaiserhof

Hotel LoccumerHof Hanover

Etap HotelHanover City

Team Hotel Plaza

STEINTOR

(T) STEINTOR

HAUPTBAHNHOF

CLEVERTORKROumlPCKE

MARKTHALLELANDTAG

THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS

AEGIDIENTORPLATZ

WATERLOO

Place Of Interest U-Bahn

Tourist Information

HotelTrain Station

Outlet Village

P38

P39

P39

P40

Hanover

38 | GUIDE

SHOP Recommendation Featured In This Issue

Global Blue Retailer

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

KA

RM

AR

SCH

STRA

SSE

GEO

RG

STRA

SSE

HANOVEROPERA HOUSE

GEORGSTRASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

BLUE HOUSE

ZERO

ERNST-AUGUST-APOTHEKE

VERO MODA

MARC OrsquoPOLO

S OLIVER

DOUGLAS

VON DER LINDE

KROumlNER

IBELLE DESIGN

LACOSTE

VOGELSANG

MEISSEN

WMF

ROSENTHAL STUDIO-HAUS

MOTZIGKEIT

WILHELM LIEBE

SPORTSCHECK

AUST DRESS

CITY-APOTHEKE

VILLEROY amp BOCH

WAumlSCHENKOumlRBCHEN

THORENZ HIFI UND VIDEO

Peek ampCloppenburg

Ernst-August-Galerie

KROumlPCKE

NEW YORKER PLANET

OLYMP amp HADES MANGO

TELEKOM

LOumlWEN-APOTHEKE BIBA

O2

GOP VARIETEacute THEATRE

B

UTL

ERS

I

BEL

LE D

ESIG

N

B

OD

O W

IESN

ER

L

IZA

S

S

OslashR

J

UW

ELIE

R D

AVID

CO

HN

SCHMORL amp VON SEEFELD

STRAUSS INNOVATION

HUNKEMOumlLLER

FOOT LOCKER

DESIGUAL

Maumlntelhaus Kaiser

SportScheck

Sporting enthusiasts are sure to have a trip

to SportScheck at the top of their to-do

list this sports emporiumrsquos three foors

are dedicated to every activity imaginable

from everyday favourites such as cycling

running and tennis to more adventurous

options including cross-country skiing and

watersports the varied brands on ofer

range from high-performance labels Jack

Wolfskin and the North Face to streetsport

hybrids such as converse and Billabong

SportScheck karmarschstrasse 31

30159 hanover +49 (0)511 301 5119

sportscheckcom

Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse

P21

SELECTED SHOPS IN

ERNST-AUGUST-GALERIE

BENCH

BIBA

BIJOU BRIGITTE

BOSE

CampA

CAMEL

CHRIST

DOUGLAS

ESPRIT

ETERNA

FOSSIL

G-STAR

GERRY WEBER

GEOX

GOumlRTZ

HampM

HORSTMANN amp SANDER

JACK amp JONES

LrsquoOCCITANE

LEVIrsquoS

LLOYD

MARC OrsquoPOLO

MEXX

PIECES

PROMOD

S OLIVER

SNIPES

SWAROVSKI

THE BODY SHOP

THOMAS SABO

TOMMY HILFIGER

WMF

Place Of Interest

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

MAumlNTELHAUS KAISER

BOGNER

Non-Global Blue Retailer Department Store

U-Bahn

P22

P26

SHOP | 39

Cafeacute

Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage

reStauraNt Bellrsquoarte

Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos

marketing coordinator recommends

Restaurant BellrsquoArte

lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel

Museum is always one of the frst places

I go when Irsquom visiting the city during the

ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular

views diverse dishes a family-friendly

atmosphere and a menu with gluten-free

and lactose-free optionsrsquo

Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum

kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover

+49 (0)511 809 3333 bellartede

KR AMERS TR ASSE

K

NO

CH

EN

HA

UE

RS

TR

AS

SE

SCHUHSTRASSE

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

HANOVER

OPERA HOUSE

GEO

RG

STRA

SSE

SC

HM

IED

ES

TR

AS

SE

SCHM

IEDESTR

ASSE

GEORGSTR ASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

ERNST-AUGUST-PL ATZ

OSTER

STRA

SSE

S

CH

LIC

KEI

SE

R-

AP

OT

HE

KE

C

ampA

W

EM

PE

G

ISY

SC

HU

HE

H

ampM

C

HR

IST

MU

STA

NG

STO

RE

DONNA

WHITE AND NIGHT

ELGIN SIEMENS JUWELEN

EMMA LUXURY WEAR

SHOEHOUSE

ROECKL

OPTIKER STAUDE

CHARLOTTE HANOVER

SOslashR OSCAR LENIUS

TRIUMPH

BASLER

MAUCK

WEITZ

LEIBNIZ APOTHEKE

ELEacuteGANCE

HORST STICHNOTH

HORSTMANN

amp SANDER

BEC

KER

amp F

LOumlG

E

OP

ITZ

B

AB

Y-W

ALZ

DR

AH

N amp

DR

AH

N

LEH

MA

NN

S

BU

CH

AN

DLU

NG

H

OR

STM

AN

N amp

SA

ND

ER

FOR

EV

ER 1

8

ES

PR

IT

Hamp

M

STO

CK

-SC

HU

HE

EU

RO

PA-A

PO

THEK

E

YV

ES

RO

CH

ER

D

OU

GLA

S

S

IDE

STE

P

D

EIC

HM

AN

N

PIM

KIE

B

IJO

U B

RIG

ITTE

FOS

SIL

KR

AEM

ER

AP

OLL

O-O

PTI

K

BEN

ET

TON

TH

E B

OD

Y S

HO

P

TC

HIB

O

L

E C

OQ

OT

HEL

LO

HE

RR

EN

MO

DEN

PRIMARK

GOLF HOUSE

WERNER UND WERNER

TCHIBO

JOBST

CALIDA

VON DER LINDE

BETTEN RAYMOND

INGRID WEIS LOTHAR JOHN

TISCHKULTUR

KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE

HEINRICH DAMEN-

UND HERRENMODEN

A

LEN

A

MO

NTB

LAN

C

JUWEILER SCHRADER

Cafeacute Kroumlpcke

Peek ampCloppenburg

Karstadt P2

7

P2

3

P16

PH

OTO

PaT

RIC

Ia S

CH

MIT

z

P4

0

40 | GUIDE

Wempe

The diverse high-quality range of

timepieces and jewellery on ofer at

Wempe has helped the company become

one of Germanyrsquos most prestigious brands

The label was established in 1878 and

since then has cultivated a highly selective

collection of exquisite timepieces and

standout jewellery every piece is designed

to be individual and makes use of the fnest

materials such as diamonds pearls and

coloured gemstones while the storersquos own

timepiece collection is complemented by

a range of watches by leading international

brands including Cartier Breitling Rolex

Longines and Vacheron Constantin

Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover

+49 (0)511 326988 wempecom

Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse

LU

ISE

NS

TR

AS

SE

R ATHENAUSTR ASSE

THEATERSTRASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTR ASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

AN

DE

R B

OumlR

SE

JOACH

IMSTRASSE

HANOVER

OPERA HOUSE

GEORGSTR ASSE

SOPHIENSTR ASSE

B

AH

NH

OF

ST

RA

SS

E

ER

NS

T-AU

GU

ST-PL ATZ

GE

OR

GS

TR

AS

SE

GE

OR

GS

TR

AS

SE

Galerie Luise

ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO

TIMBERLAND

HUNKEMOumlLLER

MONSOON ACCESSORIZE

WORMLAND

SALAMANDER

BONITA

HALLHUBER

ROLAND SCHUHE

WMF

ZARA

BIJOU BRIGITTE

DEERBERG

SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER

SIGNUM STORE

KROumlPCKE

CHOPARD

KAUFLUST

MARC CAIN

HERMEacuteS

TERNER MODEN SCHLOumlSSER

PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN

BANG amp OLUFSEN MONTBLANC

GERRY WEBER

GOumlRTZ

SEILW

IND

ERSTR

G

RO

SS

E P

AC

KH

OF

ST

RA

SS

E

Karstadt

Galeria Kaufof

Karstadt

Featured In This Issue

Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest

U-Bahn

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

GALERIE LUISE

BREE

SOumlRENS

P50

P26

P23

P26

DID YOU KNOW

It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)

Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go

1 42 53 6

1 Regional Tourist Ofce

Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde

2 Federal Foreign Ofce

Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000

3 Transportation Maps

For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code

4 Deutsche Bahn

If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information

5 Taxi

To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide

6 Global Blue Online

For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code

EMERGENCY SERVICES

Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards

+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)

USEFUL PHRASES

Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙

Wieviel kostetCan I have a receipt

please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben

INSIDER TIP

The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport

The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping

PH

OTO

copy H

MTG

CH

ris

Tia

n W

yr

Wa

Essential Information

GU I DE | 41

globalbluecom

42 | GUIDE

Designer Outlets Wolfsburg

globalbluecom

How to get tHeRe

By car

From Hanover take

the A39 to wolfsburg

and turn of at the

exit signposted west

Autostadt once

you reach the centre

of town follow the

signs to Designer

outlets wolfsburg

By train

trains from Hanover

take 30 minutes

wolfsburgrsquos central

station is just a

two-minute walk

from Designer

outlets wolfsburg

By bus

All bus lines take you to

the central bus station

which is located at

the northern end of

Porschestrasse just a few

metres from Designer

outlets wolfsburg

Designer Outlets

Wolfsburg

An der Vorburg 1

38440 wolfsburg

+49 (0)5361 893500

designeroutletscom

Opening times

Monday-Saturday

10am-7pm

Sunday and public holidays

selected dates see website

for details

PeRFect DAy

11am

ensure yoursquoll dine in

style by picking up some

fne porcelain crockery

from the collaboration

with Versace at Rosenthal

3pm

Pick up a selection of

sharp tailoring and more

relaxed casualwear at

menswear specialist

Park Avenue

5pm

end your day with a

visit to gK Mayer

which ofers handcrafted

shoes that radiate

Italian elegance

10am

get of the mark with a

quick stop at sportswear

specialist Adidas known

for ofering performance

and style

1pm

enjoy a tasty lunch or a

quick snack at Zett Bistro

SHOP | 43

Eat

Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde

Eat See Do

See

A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens

Do

Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten

Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover

+49 (0)511 1683 4000

hannoverdeherrenhausen

globalbluecom

PH

OT

O H

MT

G

If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city

Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts

When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks

2 Claim

Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111

Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash

12

11

10

98

7 6

5

4

32

1

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts

So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process

Key1 Shop

Hanover-Langenhagen Airport

Partner refund pointGlobal Blue Customer Services

AirsideLandside

When you shop the world shop tax free

4947

44

Refund location details

Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20

Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A

Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside

Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9

Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control

Frankfurt Hahn Airport Travelex

globalbluecom

Translations

45

Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард

Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода

На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо

На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества

28 Past Masters

Мастера Прошлого

Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award

Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству

Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века

В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу

globalbluecom

46

она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента

Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия

В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom

Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг

Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически

32 World-Beating Style

Стиль победителей

нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди

Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они

PH

OT

O G

IO S

TAIA

NO

NO

W F

AS

HIO

N

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 22: SHOP Hanover 2014

Then yoursquove come to the right place at CampA Awaiting you here are the latest trends ranging from sporty to elegant as well as a truly special shopping experience We offer our customers a large selection of ladiesrsquo menrsquos and childrenrsquos fashions ndash of course always of the highest quality and at extremely low prices

facebookcomca

In the mood for fashion

candacom

visit us on

Hannover Georgstraszlige 21

Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых

центрах вас ожидают товары новейших трендов

в любом стиле от спортивного до элегантного

Шоппинг в них станет для вас событием особого

рода У нас вы найдете широкий ассортимент

модной женской мужской и детской одежды ndash

конечно же лучшего качества и по самым

привлекательным ценам

ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ

ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ

ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ

ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ

candacom

26 | NEWS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

STYLISH SOLUTIONS

Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde

for map go to page 40

THE DARK SIDE

Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom

for map go to page 38

GO FOR GOumlRTZ

After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs

Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde

for map go to page 40

SHOP | 27

globalbluecom

PERFECT CIRCLES

This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs

Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde

for map go to page 39

SHOP THE WORLD

Using our wealth of insider knowledge

we have created a smartphone app

to help you to plan your trips The app

gives information on 45 cities in 22

countries ndash thousands of stores are

listed and located on maps with full

contact details and a description of

what each store sells Our maps guide

you right to the store step-by-step

from your current location and can also

be downloaded for offine use If yoursquore

looking for something specifc or a

particular brand use our search option

to locate it ndash you can even create your

own itinerary The app is available in

Chinese English and Russian and

includes a Tax Refund Calculator to

tell you how much yoursquoll save on every

purchase you make in every different

country you visit There are also

instructions on how to use Currency

Choice our service that allows you to

pay in your home currency

Download the Global Blue guide

from the App Store or Play Store

4845

Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers

PAST MASTERS

Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen

PH

OTO

MO

riT

z K

uumlST

ner

Hanover has a long history of craft and

innovation The capital of Lower Saxony is

the home of the gramophone and the frst ever

record and is often credited as the launchpad

of the worldwide renaissance of craft beer

Today the city is reinventing its handmade

heritage as a new wave of craftsmen and

women creates wonderful accessories jewellery

and homewares in studios and workshops

across this beautiful city

For centuries Lower Saxony was known

for intricate and beautiful tapestries and the

regionrsquos tradition of weaving and knitting

remains strong One of Hanoverrsquos best

examples of the contemporary reinterpretation

of Saxon traditions is the array of accessories

30 | FEATURES

Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke

and homewares from Hanover brand Lola

Schoumlne Dinge The store is located on

Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district

and its name translates into English as lsquoLolarsquos

beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted

scarves cufs and snoods made from soft

cashmere as well as pillows and throws

constructed from vintage linen and lace

ensuring each piece is one of a kind

In particular the traditional art of hand

weaving has enjoyed something of a resurgence

in the city over the past decades with todayrsquos

German craftsmen and women choosing not

only to reside in the city but also to train there

One hand weaver who mastered the craft in

Hanover is Lucia Schwalenberg who creates

unique pieces alongside small collections

of scarves silks and table linens from her

workshop in Wennigsen on the outskirts

of the city Schwalenberg was nominated

for a 2014 German Design Award

In addition to the traditionally styled

handmade knitted accessories you may expect

from Hanoverrsquos craft culture the city is also

home to some of the most innovative jewellery

makers in Germany Dorlis Meier is just one

of many goldsmiths who call Hanover home

To create her jewellery line Le Superfu

Meier trawls local fea markets and art fairs to

fnd materials inspired by her own childhood

and creates jewellery that is not only beautiful

but also evokes a sense of nostalgia from her

studio in the Ostadt area of the city

Taking a similar artisanal approach

Hanoverian jewellery design graduate Christina

Timmermann creates unique statement

jewellery crafted in her studio in Hemmingen

Timmermannrsquos colourful cocktail rings

earrings and pendants feature large oval

crystals porcelain and pearls and take

inspiration from the classic jewellery

designs of early 20th-century Germany

One area of Hanoverrsquos handicraft culture

that has seen a huge revival in recent years

is handmade homeware from drapery to

carpeting and kitchenware to wall decorations

In the heart of the cityrsquos industrial sector

Bodenkleid produces unique hand-tufted

rugs and textiles The brand is run by textile

design graduate Julia M Langstein and in

true artisanal fashion the carpetmaker will

create a carpet to your own specifcation in

PH

OT

O H

EIK

O P

RE

LL

ER

Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality

SHOP | 31

your choice of fabric ndash a couture approach

to carpet weaving

The Snug studio is striving to take

handcrafted Hanoverian interiors worldwide

The driving forces behind the label are interior

designer Kerstin Reilemann and architect Berit

Luumldecke They began working together in 2010

and their work is now stocked across the globe

From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse

the pair design beautifully minimalist

homeware and jewellery favoured by design

lovers not only in Germany and central Europe

but as far afeld as the US and Australia

For decades Germany has been known

internationally for its designers and quality and

today it seems Hanoverrsquos continued handmade

heritage serves to reinforce the countryrsquos

reputation Itrsquos heartening to see how the past

is honoured in the contemporary designs found

in Hanoverrsquos artisanal treasure troves

lola-schoumlnedingede

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede

bodenkleidde

snug-onlinecom

globalbluecom

PH

OTO

GiO

STa

ian

On

OW

FaS

HiO

n

46 48

32 | F E AT U R E S

Above Wunderkind springsummer 2014

Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig

When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead

Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had

SHOP | 33

WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken

globalbluecom

Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology

34 | F E AT U R E S

A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

PH

OTO

(TO

P) G

RA

ND

VIS

ION

S

Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands

This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence

SHOP | 35

Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler

PH

OTO

(TO

P) A

DID

AS

AG

STu

DIO

WA

lDEC

k

skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles

At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons

Guide

36 | GUIDE

ILL

US

TR

AT

ION

LY

ND

ON

HA

YE

S

globalbluecom

Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most

comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover

with helpful hints and insider information about what to see do and buy For

more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our

bespoke shopping maps from your concierge

SHOP | 37

GEORGSTR ASSE

GEO

RG

STRA

SSE

KOumlNIGSTRASSE

PR

INZ

EN

ST

RA

SS

E

MARIENSTR ASSE

BREITE STR

HA

M

BURGER ALLEE

R ASCHPLATZHOCHSTRASSE

LEIBIN

ZU

FER

FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER

ST

R

KARM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHO

FSTR

S

CHIFFGRABEN

LAVESALLEE

Designer Outlets Wolfsburg

ERNST-AUGUST-

MONUMENT

LEIBNIZ HOUSE

HANOVEROPERA HOUSE

HISTORICALMUSEUM HANOVER

AEGIDIEN CHURCH

GOP VARIETEacute THEATRE

HANOVERCONGRESS

CENTRE

TRADE FAIR HANOVER

HANOVERMAIN STATION

Maritim GrandHotel Hanover

Kastens HotelLuisenhof

City HotelHanover

Grand HotelMussmann

Central-hotelKaiserhof

Hotel LoccumerHof Hanover

Etap HotelHanover City

Team Hotel Plaza

STEINTOR

(T) STEINTOR

HAUPTBAHNHOF

CLEVERTORKROumlPCKE

MARKTHALLELANDTAG

THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS

AEGIDIENTORPLATZ

WATERLOO

Place Of Interest U-Bahn

Tourist Information

HotelTrain Station

Outlet Village

P38

P39

P39

P40

Hanover

38 | GUIDE

SHOP Recommendation Featured In This Issue

Global Blue Retailer

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

KA

RM

AR

SCH

STRA

SSE

GEO

RG

STRA

SSE

HANOVEROPERA HOUSE

GEORGSTRASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

BLUE HOUSE

ZERO

ERNST-AUGUST-APOTHEKE

VERO MODA

MARC OrsquoPOLO

S OLIVER

DOUGLAS

VON DER LINDE

KROumlNER

IBELLE DESIGN

LACOSTE

VOGELSANG

MEISSEN

WMF

ROSENTHAL STUDIO-HAUS

MOTZIGKEIT

WILHELM LIEBE

SPORTSCHECK

AUST DRESS

CITY-APOTHEKE

VILLEROY amp BOCH

WAumlSCHENKOumlRBCHEN

THORENZ HIFI UND VIDEO

Peek ampCloppenburg

Ernst-August-Galerie

KROumlPCKE

NEW YORKER PLANET

OLYMP amp HADES MANGO

TELEKOM

LOumlWEN-APOTHEKE BIBA

O2

GOP VARIETEacute THEATRE

B

UTL

ERS

I

BEL

LE D

ESIG

N

B

OD

O W

IESN

ER

L

IZA

S

S

OslashR

J

UW

ELIE

R D

AVID

CO

HN

SCHMORL amp VON SEEFELD

STRAUSS INNOVATION

HUNKEMOumlLLER

FOOT LOCKER

DESIGUAL

Maumlntelhaus Kaiser

SportScheck

Sporting enthusiasts are sure to have a trip

to SportScheck at the top of their to-do

list this sports emporiumrsquos three foors

are dedicated to every activity imaginable

from everyday favourites such as cycling

running and tennis to more adventurous

options including cross-country skiing and

watersports the varied brands on ofer

range from high-performance labels Jack

Wolfskin and the North Face to streetsport

hybrids such as converse and Billabong

SportScheck karmarschstrasse 31

30159 hanover +49 (0)511 301 5119

sportscheckcom

Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse

P21

SELECTED SHOPS IN

ERNST-AUGUST-GALERIE

BENCH

BIBA

BIJOU BRIGITTE

BOSE

CampA

CAMEL

CHRIST

DOUGLAS

ESPRIT

ETERNA

FOSSIL

G-STAR

GERRY WEBER

GEOX

GOumlRTZ

HampM

HORSTMANN amp SANDER

JACK amp JONES

LrsquoOCCITANE

LEVIrsquoS

LLOYD

MARC OrsquoPOLO

MEXX

PIECES

PROMOD

S OLIVER

SNIPES

SWAROVSKI

THE BODY SHOP

THOMAS SABO

TOMMY HILFIGER

WMF

Place Of Interest

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

MAumlNTELHAUS KAISER

BOGNER

Non-Global Blue Retailer Department Store

U-Bahn

P22

P26

SHOP | 39

Cafeacute

Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage

reStauraNt Bellrsquoarte

Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos

marketing coordinator recommends

Restaurant BellrsquoArte

lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel

Museum is always one of the frst places

I go when Irsquom visiting the city during the

ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular

views diverse dishes a family-friendly

atmosphere and a menu with gluten-free

and lactose-free optionsrsquo

Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum

kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover

+49 (0)511 809 3333 bellartede

KR AMERS TR ASSE

K

NO

CH

EN

HA

UE

RS

TR

AS

SE

SCHUHSTRASSE

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

HANOVER

OPERA HOUSE

GEO

RG

STRA

SSE

SC

HM

IED

ES

TR

AS

SE

SCHM

IEDESTR

ASSE

GEORGSTR ASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

ERNST-AUGUST-PL ATZ

OSTER

STRA

SSE

S

CH

LIC

KEI

SE

R-

AP

OT

HE

KE

C

ampA

W

EM

PE

G

ISY

SC

HU

HE

H

ampM

C

HR

IST

MU

STA

NG

STO

RE

DONNA

WHITE AND NIGHT

ELGIN SIEMENS JUWELEN

EMMA LUXURY WEAR

SHOEHOUSE

ROECKL

OPTIKER STAUDE

CHARLOTTE HANOVER

SOslashR OSCAR LENIUS

TRIUMPH

BASLER

MAUCK

WEITZ

LEIBNIZ APOTHEKE

ELEacuteGANCE

HORST STICHNOTH

HORSTMANN

amp SANDER

BEC

KER

amp F

LOumlG

E

OP

ITZ

B

AB

Y-W

ALZ

DR

AH

N amp

DR

AH

N

LEH

MA

NN

S

BU

CH

AN

DLU

NG

H

OR

STM

AN

N amp

SA

ND

ER

FOR

EV

ER 1

8

ES

PR

IT

Hamp

M

STO

CK

-SC

HU

HE

EU

RO

PA-A

PO

THEK

E

YV

ES

RO

CH

ER

D

OU

GLA

S

S

IDE

STE

P

D

EIC

HM

AN

N

PIM

KIE

B

IJO

U B

RIG

ITTE

FOS

SIL

KR

AEM

ER

AP

OLL

O-O

PTI

K

BEN

ET

TON

TH

E B

OD

Y S

HO

P

TC

HIB

O

L

E C

OQ

OT

HEL

LO

HE

RR

EN

MO

DEN

PRIMARK

GOLF HOUSE

WERNER UND WERNER

TCHIBO

JOBST

CALIDA

VON DER LINDE

BETTEN RAYMOND

INGRID WEIS LOTHAR JOHN

TISCHKULTUR

KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE

HEINRICH DAMEN-

UND HERRENMODEN

A

LEN

A

MO

NTB

LAN

C

JUWEILER SCHRADER

Cafeacute Kroumlpcke

Peek ampCloppenburg

Karstadt P2

7

P2

3

P16

PH

OTO

PaT

RIC

Ia S

CH

MIT

z

P4

0

40 | GUIDE

Wempe

The diverse high-quality range of

timepieces and jewellery on ofer at

Wempe has helped the company become

one of Germanyrsquos most prestigious brands

The label was established in 1878 and

since then has cultivated a highly selective

collection of exquisite timepieces and

standout jewellery every piece is designed

to be individual and makes use of the fnest

materials such as diamonds pearls and

coloured gemstones while the storersquos own

timepiece collection is complemented by

a range of watches by leading international

brands including Cartier Breitling Rolex

Longines and Vacheron Constantin

Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover

+49 (0)511 326988 wempecom

Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse

LU

ISE

NS

TR

AS

SE

R ATHENAUSTR ASSE

THEATERSTRASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTR ASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

AN

DE

R B

OumlR

SE

JOACH

IMSTRASSE

HANOVER

OPERA HOUSE

GEORGSTR ASSE

SOPHIENSTR ASSE

B

AH

NH

OF

ST

RA

SS

E

ER

NS

T-AU

GU

ST-PL ATZ

GE

OR

GS

TR

AS

SE

GE

OR

GS

TR

AS

SE

Galerie Luise

ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO

TIMBERLAND

HUNKEMOumlLLER

MONSOON ACCESSORIZE

WORMLAND

SALAMANDER

BONITA

HALLHUBER

ROLAND SCHUHE

WMF

ZARA

BIJOU BRIGITTE

DEERBERG

SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER

SIGNUM STORE

KROumlPCKE

CHOPARD

KAUFLUST

MARC CAIN

HERMEacuteS

TERNER MODEN SCHLOumlSSER

PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN

BANG amp OLUFSEN MONTBLANC

GERRY WEBER

GOumlRTZ

SEILW

IND

ERSTR

G

RO

SS

E P

AC

KH

OF

ST

RA

SS

E

Karstadt

Galeria Kaufof

Karstadt

Featured In This Issue

Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest

U-Bahn

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

GALERIE LUISE

BREE

SOumlRENS

P50

P26

P23

P26

DID YOU KNOW

It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)

Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go

1 42 53 6

1 Regional Tourist Ofce

Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde

2 Federal Foreign Ofce

Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000

3 Transportation Maps

For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code

4 Deutsche Bahn

If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information

5 Taxi

To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide

6 Global Blue Online

For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code

EMERGENCY SERVICES

Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards

+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)

USEFUL PHRASES

Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙

Wieviel kostetCan I have a receipt

please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben

INSIDER TIP

The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport

The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping

PH

OTO

copy H

MTG

CH

ris

Tia

n W

yr

Wa

Essential Information

GU I DE | 41

globalbluecom

42 | GUIDE

Designer Outlets Wolfsburg

globalbluecom

How to get tHeRe

By car

From Hanover take

the A39 to wolfsburg

and turn of at the

exit signposted west

Autostadt once

you reach the centre

of town follow the

signs to Designer

outlets wolfsburg

By train

trains from Hanover

take 30 minutes

wolfsburgrsquos central

station is just a

two-minute walk

from Designer

outlets wolfsburg

By bus

All bus lines take you to

the central bus station

which is located at

the northern end of

Porschestrasse just a few

metres from Designer

outlets wolfsburg

Designer Outlets

Wolfsburg

An der Vorburg 1

38440 wolfsburg

+49 (0)5361 893500

designeroutletscom

Opening times

Monday-Saturday

10am-7pm

Sunday and public holidays

selected dates see website

for details

PeRFect DAy

11am

ensure yoursquoll dine in

style by picking up some

fne porcelain crockery

from the collaboration

with Versace at Rosenthal

3pm

Pick up a selection of

sharp tailoring and more

relaxed casualwear at

menswear specialist

Park Avenue

5pm

end your day with a

visit to gK Mayer

which ofers handcrafted

shoes that radiate

Italian elegance

10am

get of the mark with a

quick stop at sportswear

specialist Adidas known

for ofering performance

and style

1pm

enjoy a tasty lunch or a

quick snack at Zett Bistro

SHOP | 43

Eat

Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde

Eat See Do

See

A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens

Do

Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten

Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover

+49 (0)511 1683 4000

hannoverdeherrenhausen

globalbluecom

PH

OT

O H

MT

G

If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city

Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts

When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks

2 Claim

Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111

Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash

12

11

10

98

7 6

5

4

32

1

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts

So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process

Key1 Shop

Hanover-Langenhagen Airport

Partner refund pointGlobal Blue Customer Services

AirsideLandside

When you shop the world shop tax free

4947

44

Refund location details

Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20

Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A

Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside

Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9

Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control

Frankfurt Hahn Airport Travelex

globalbluecom

Translations

45

Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард

Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода

На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо

На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества

28 Past Masters

Мастера Прошлого

Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award

Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству

Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века

В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу

globalbluecom

46

она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента

Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия

В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom

Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг

Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически

32 World-Beating Style

Стиль победителей

нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди

Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они

PH

OT

O G

IO S

TAIA

NO

NO

W F

AS

HIO

N

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 23: SHOP Hanover 2014

Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых

центрах вас ожидают товары новейших трендов

в любом стиле от спортивного до элегантного

Шоппинг в них станет для вас событием особого

рода У нас вы найдете широкий ассортимент

модной женской мужской и детской одежды ndash

конечно же лучшего качества и по самым

привлекательным ценам

ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ

ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ

ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ

ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ

candacom

26 | NEWS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

STYLISH SOLUTIONS

Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde

for map go to page 40

THE DARK SIDE

Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom

for map go to page 38

GO FOR GOumlRTZ

After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs

Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde

for map go to page 40

SHOP | 27

globalbluecom

PERFECT CIRCLES

This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs

Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde

for map go to page 39

SHOP THE WORLD

Using our wealth of insider knowledge

we have created a smartphone app

to help you to plan your trips The app

gives information on 45 cities in 22

countries ndash thousands of stores are

listed and located on maps with full

contact details and a description of

what each store sells Our maps guide

you right to the store step-by-step

from your current location and can also

be downloaded for offine use If yoursquore

looking for something specifc or a

particular brand use our search option

to locate it ndash you can even create your

own itinerary The app is available in

Chinese English and Russian and

includes a Tax Refund Calculator to

tell you how much yoursquoll save on every

purchase you make in every different

country you visit There are also

instructions on how to use Currency

Choice our service that allows you to

pay in your home currency

Download the Global Blue guide

from the App Store or Play Store

4845

Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers

PAST MASTERS

Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen

PH

OTO

MO

riT

z K

uumlST

ner

Hanover has a long history of craft and

innovation The capital of Lower Saxony is

the home of the gramophone and the frst ever

record and is often credited as the launchpad

of the worldwide renaissance of craft beer

Today the city is reinventing its handmade

heritage as a new wave of craftsmen and

women creates wonderful accessories jewellery

and homewares in studios and workshops

across this beautiful city

For centuries Lower Saxony was known

for intricate and beautiful tapestries and the

regionrsquos tradition of weaving and knitting

remains strong One of Hanoverrsquos best

examples of the contemporary reinterpretation

of Saxon traditions is the array of accessories

30 | FEATURES

Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke

and homewares from Hanover brand Lola

Schoumlne Dinge The store is located on

Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district

and its name translates into English as lsquoLolarsquos

beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted

scarves cufs and snoods made from soft

cashmere as well as pillows and throws

constructed from vintage linen and lace

ensuring each piece is one of a kind

In particular the traditional art of hand

weaving has enjoyed something of a resurgence

in the city over the past decades with todayrsquos

German craftsmen and women choosing not

only to reside in the city but also to train there

One hand weaver who mastered the craft in

Hanover is Lucia Schwalenberg who creates

unique pieces alongside small collections

of scarves silks and table linens from her

workshop in Wennigsen on the outskirts

of the city Schwalenberg was nominated

for a 2014 German Design Award

In addition to the traditionally styled

handmade knitted accessories you may expect

from Hanoverrsquos craft culture the city is also

home to some of the most innovative jewellery

makers in Germany Dorlis Meier is just one

of many goldsmiths who call Hanover home

To create her jewellery line Le Superfu

Meier trawls local fea markets and art fairs to

fnd materials inspired by her own childhood

and creates jewellery that is not only beautiful

but also evokes a sense of nostalgia from her

studio in the Ostadt area of the city

Taking a similar artisanal approach

Hanoverian jewellery design graduate Christina

Timmermann creates unique statement

jewellery crafted in her studio in Hemmingen

Timmermannrsquos colourful cocktail rings

earrings and pendants feature large oval

crystals porcelain and pearls and take

inspiration from the classic jewellery

designs of early 20th-century Germany

One area of Hanoverrsquos handicraft culture

that has seen a huge revival in recent years

is handmade homeware from drapery to

carpeting and kitchenware to wall decorations

In the heart of the cityrsquos industrial sector

Bodenkleid produces unique hand-tufted

rugs and textiles The brand is run by textile

design graduate Julia M Langstein and in

true artisanal fashion the carpetmaker will

create a carpet to your own specifcation in

PH

OT

O H

EIK

O P

RE

LL

ER

Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality

SHOP | 31

your choice of fabric ndash a couture approach

to carpet weaving

The Snug studio is striving to take

handcrafted Hanoverian interiors worldwide

The driving forces behind the label are interior

designer Kerstin Reilemann and architect Berit

Luumldecke They began working together in 2010

and their work is now stocked across the globe

From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse

the pair design beautifully minimalist

homeware and jewellery favoured by design

lovers not only in Germany and central Europe

but as far afeld as the US and Australia

For decades Germany has been known

internationally for its designers and quality and

today it seems Hanoverrsquos continued handmade

heritage serves to reinforce the countryrsquos

reputation Itrsquos heartening to see how the past

is honoured in the contemporary designs found

in Hanoverrsquos artisanal treasure troves

lola-schoumlnedingede

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede

bodenkleidde

snug-onlinecom

globalbluecom

PH

OTO

GiO

STa

ian

On

OW

FaS

HiO

n

46 48

32 | F E AT U R E S

Above Wunderkind springsummer 2014

Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig

When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead

Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had

SHOP | 33

WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken

globalbluecom

Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology

34 | F E AT U R E S

A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

PH

OTO

(TO

P) G

RA

ND

VIS

ION

S

Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands

This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence

SHOP | 35

Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler

PH

OTO

(TO

P) A

DID

AS

AG

STu

DIO

WA

lDEC

k

skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles

At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons

Guide

36 | GUIDE

ILL

US

TR

AT

ION

LY

ND

ON

HA

YE

S

globalbluecom

Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most

comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover

with helpful hints and insider information about what to see do and buy For

more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our

bespoke shopping maps from your concierge

SHOP | 37

GEORGSTR ASSE

GEO

RG

STRA

SSE

KOumlNIGSTRASSE

PR

INZ

EN

ST

RA

SS

E

MARIENSTR ASSE

BREITE STR

HA

M

BURGER ALLEE

R ASCHPLATZHOCHSTRASSE

LEIBIN

ZU

FER

FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER

ST

R

KARM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHO

FSTR

S

CHIFFGRABEN

LAVESALLEE

Designer Outlets Wolfsburg

ERNST-AUGUST-

MONUMENT

LEIBNIZ HOUSE

HANOVEROPERA HOUSE

HISTORICALMUSEUM HANOVER

AEGIDIEN CHURCH

GOP VARIETEacute THEATRE

HANOVERCONGRESS

CENTRE

TRADE FAIR HANOVER

HANOVERMAIN STATION

Maritim GrandHotel Hanover

Kastens HotelLuisenhof

City HotelHanover

Grand HotelMussmann

Central-hotelKaiserhof

Hotel LoccumerHof Hanover

Etap HotelHanover City

Team Hotel Plaza

STEINTOR

(T) STEINTOR

HAUPTBAHNHOF

CLEVERTORKROumlPCKE

MARKTHALLELANDTAG

THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS

AEGIDIENTORPLATZ

WATERLOO

Place Of Interest U-Bahn

Tourist Information

HotelTrain Station

Outlet Village

P38

P39

P39

P40

Hanover

38 | GUIDE

SHOP Recommendation Featured In This Issue

Global Blue Retailer

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

KA

RM

AR

SCH

STRA

SSE

GEO

RG

STRA

SSE

HANOVEROPERA HOUSE

GEORGSTRASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

BLUE HOUSE

ZERO

ERNST-AUGUST-APOTHEKE

VERO MODA

MARC OrsquoPOLO

S OLIVER

DOUGLAS

VON DER LINDE

KROumlNER

IBELLE DESIGN

LACOSTE

VOGELSANG

MEISSEN

WMF

ROSENTHAL STUDIO-HAUS

MOTZIGKEIT

WILHELM LIEBE

SPORTSCHECK

AUST DRESS

CITY-APOTHEKE

VILLEROY amp BOCH

WAumlSCHENKOumlRBCHEN

THORENZ HIFI UND VIDEO

Peek ampCloppenburg

Ernst-August-Galerie

KROumlPCKE

NEW YORKER PLANET

OLYMP amp HADES MANGO

TELEKOM

LOumlWEN-APOTHEKE BIBA

O2

GOP VARIETEacute THEATRE

B

UTL

ERS

I

BEL

LE D

ESIG

N

B

OD

O W

IESN

ER

L

IZA

S

S

OslashR

J

UW

ELIE

R D

AVID

CO

HN

SCHMORL amp VON SEEFELD

STRAUSS INNOVATION

HUNKEMOumlLLER

FOOT LOCKER

DESIGUAL

Maumlntelhaus Kaiser

SportScheck

Sporting enthusiasts are sure to have a trip

to SportScheck at the top of their to-do

list this sports emporiumrsquos three foors

are dedicated to every activity imaginable

from everyday favourites such as cycling

running and tennis to more adventurous

options including cross-country skiing and

watersports the varied brands on ofer

range from high-performance labels Jack

Wolfskin and the North Face to streetsport

hybrids such as converse and Billabong

SportScheck karmarschstrasse 31

30159 hanover +49 (0)511 301 5119

sportscheckcom

Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse

P21

SELECTED SHOPS IN

ERNST-AUGUST-GALERIE

BENCH

BIBA

BIJOU BRIGITTE

BOSE

CampA

CAMEL

CHRIST

DOUGLAS

ESPRIT

ETERNA

FOSSIL

G-STAR

GERRY WEBER

GEOX

GOumlRTZ

HampM

HORSTMANN amp SANDER

JACK amp JONES

LrsquoOCCITANE

LEVIrsquoS

LLOYD

MARC OrsquoPOLO

MEXX

PIECES

PROMOD

S OLIVER

SNIPES

SWAROVSKI

THE BODY SHOP

THOMAS SABO

TOMMY HILFIGER

WMF

Place Of Interest

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

MAumlNTELHAUS KAISER

BOGNER

Non-Global Blue Retailer Department Store

U-Bahn

P22

P26

SHOP | 39

Cafeacute

Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage

reStauraNt Bellrsquoarte

Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos

marketing coordinator recommends

Restaurant BellrsquoArte

lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel

Museum is always one of the frst places

I go when Irsquom visiting the city during the

ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular

views diverse dishes a family-friendly

atmosphere and a menu with gluten-free

and lactose-free optionsrsquo

Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum

kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover

+49 (0)511 809 3333 bellartede

KR AMERS TR ASSE

K

NO

CH

EN

HA

UE

RS

TR

AS

SE

SCHUHSTRASSE

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

HANOVER

OPERA HOUSE

GEO

RG

STRA

SSE

SC

HM

IED

ES

TR

AS

SE

SCHM

IEDESTR

ASSE

GEORGSTR ASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

ERNST-AUGUST-PL ATZ

OSTER

STRA

SSE

S

CH

LIC

KEI

SE

R-

AP

OT

HE

KE

C

ampA

W

EM

PE

G

ISY

SC

HU

HE

H

ampM

C

HR

IST

MU

STA

NG

STO

RE

DONNA

WHITE AND NIGHT

ELGIN SIEMENS JUWELEN

EMMA LUXURY WEAR

SHOEHOUSE

ROECKL

OPTIKER STAUDE

CHARLOTTE HANOVER

SOslashR OSCAR LENIUS

TRIUMPH

BASLER

MAUCK

WEITZ

LEIBNIZ APOTHEKE

ELEacuteGANCE

HORST STICHNOTH

HORSTMANN

amp SANDER

BEC

KER

amp F

LOumlG

E

OP

ITZ

B

AB

Y-W

ALZ

DR

AH

N amp

DR

AH

N

LEH

MA

NN

S

BU

CH

AN

DLU

NG

H

OR

STM

AN

N amp

SA

ND

ER

FOR

EV

ER 1

8

ES

PR

IT

Hamp

M

STO

CK

-SC

HU

HE

EU

RO

PA-A

PO

THEK

E

YV

ES

RO

CH

ER

D

OU

GLA

S

S

IDE

STE

P

D

EIC

HM

AN

N

PIM

KIE

B

IJO

U B

RIG

ITTE

FOS

SIL

KR

AEM

ER

AP

OLL

O-O

PTI

K

BEN

ET

TON

TH

E B

OD

Y S

HO

P

TC

HIB

O

L

E C

OQ

OT

HEL

LO

HE

RR

EN

MO

DEN

PRIMARK

GOLF HOUSE

WERNER UND WERNER

TCHIBO

JOBST

CALIDA

VON DER LINDE

BETTEN RAYMOND

INGRID WEIS LOTHAR JOHN

TISCHKULTUR

KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE

HEINRICH DAMEN-

UND HERRENMODEN

A

LEN

A

MO

NTB

LAN

C

JUWEILER SCHRADER

Cafeacute Kroumlpcke

Peek ampCloppenburg

Karstadt P2

7

P2

3

P16

PH

OTO

PaT

RIC

Ia S

CH

MIT

z

P4

0

40 | GUIDE

Wempe

The diverse high-quality range of

timepieces and jewellery on ofer at

Wempe has helped the company become

one of Germanyrsquos most prestigious brands

The label was established in 1878 and

since then has cultivated a highly selective

collection of exquisite timepieces and

standout jewellery every piece is designed

to be individual and makes use of the fnest

materials such as diamonds pearls and

coloured gemstones while the storersquos own

timepiece collection is complemented by

a range of watches by leading international

brands including Cartier Breitling Rolex

Longines and Vacheron Constantin

Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover

+49 (0)511 326988 wempecom

Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse

LU

ISE

NS

TR

AS

SE

R ATHENAUSTR ASSE

THEATERSTRASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTR ASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

AN

DE

R B

OumlR

SE

JOACH

IMSTRASSE

HANOVER

OPERA HOUSE

GEORGSTR ASSE

SOPHIENSTR ASSE

B

AH

NH

OF

ST

RA

SS

E

ER

NS

T-AU

GU

ST-PL ATZ

GE

OR

GS

TR

AS

SE

GE

OR

GS

TR

AS

SE

Galerie Luise

ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO

TIMBERLAND

HUNKEMOumlLLER

MONSOON ACCESSORIZE

WORMLAND

SALAMANDER

BONITA

HALLHUBER

ROLAND SCHUHE

WMF

ZARA

BIJOU BRIGITTE

DEERBERG

SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER

SIGNUM STORE

KROumlPCKE

CHOPARD

KAUFLUST

MARC CAIN

HERMEacuteS

TERNER MODEN SCHLOumlSSER

PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN

BANG amp OLUFSEN MONTBLANC

GERRY WEBER

GOumlRTZ

SEILW

IND

ERSTR

G

RO

SS

E P

AC

KH

OF

ST

RA

SS

E

Karstadt

Galeria Kaufof

Karstadt

Featured In This Issue

Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest

U-Bahn

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

GALERIE LUISE

BREE

SOumlRENS

P50

P26

P23

P26

DID YOU KNOW

It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)

Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go

1 42 53 6

1 Regional Tourist Ofce

Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde

2 Federal Foreign Ofce

Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000

3 Transportation Maps

For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code

4 Deutsche Bahn

If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information

5 Taxi

To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide

6 Global Blue Online

For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code

EMERGENCY SERVICES

Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards

+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)

USEFUL PHRASES

Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙

Wieviel kostetCan I have a receipt

please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben

INSIDER TIP

The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport

The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping

PH

OTO

copy H

MTG

CH

ris

Tia

n W

yr

Wa

Essential Information

GU I DE | 41

globalbluecom

42 | GUIDE

Designer Outlets Wolfsburg

globalbluecom

How to get tHeRe

By car

From Hanover take

the A39 to wolfsburg

and turn of at the

exit signposted west

Autostadt once

you reach the centre

of town follow the

signs to Designer

outlets wolfsburg

By train

trains from Hanover

take 30 minutes

wolfsburgrsquos central

station is just a

two-minute walk

from Designer

outlets wolfsburg

By bus

All bus lines take you to

the central bus station

which is located at

the northern end of

Porschestrasse just a few

metres from Designer

outlets wolfsburg

Designer Outlets

Wolfsburg

An der Vorburg 1

38440 wolfsburg

+49 (0)5361 893500

designeroutletscom

Opening times

Monday-Saturday

10am-7pm

Sunday and public holidays

selected dates see website

for details

PeRFect DAy

11am

ensure yoursquoll dine in

style by picking up some

fne porcelain crockery

from the collaboration

with Versace at Rosenthal

3pm

Pick up a selection of

sharp tailoring and more

relaxed casualwear at

menswear specialist

Park Avenue

5pm

end your day with a

visit to gK Mayer

which ofers handcrafted

shoes that radiate

Italian elegance

10am

get of the mark with a

quick stop at sportswear

specialist Adidas known

for ofering performance

and style

1pm

enjoy a tasty lunch or a

quick snack at Zett Bistro

SHOP | 43

Eat

Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde

Eat See Do

See

A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens

Do

Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten

Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover

+49 (0)511 1683 4000

hannoverdeherrenhausen

globalbluecom

PH

OT

O H

MT

G

If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city

Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts

When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks

2 Claim

Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111

Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash

12

11

10

98

7 6

5

4

32

1

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts

So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process

Key1 Shop

Hanover-Langenhagen Airport

Partner refund pointGlobal Blue Customer Services

AirsideLandside

When you shop the world shop tax free

4947

44

Refund location details

Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20

Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A

Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside

Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9

Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control

Frankfurt Hahn Airport Travelex

globalbluecom

Translations

45

Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард

Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода

На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо

На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества

28 Past Masters

Мастера Прошлого

Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award

Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству

Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века

В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу

globalbluecom

46

она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента

Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия

В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom

Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг

Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически

32 World-Beating Style

Стиль победителей

нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди

Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они

PH

OT

O G

IO S

TAIA

NO

NO

W F

AS

HIO

N

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 24: SHOP Hanover 2014

26 | NEWS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

STYLISH SOLUTIONS

Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde

for map go to page 40

THE DARK SIDE

Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom

for map go to page 38

GO FOR GOumlRTZ

After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs

Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde

for map go to page 40

SHOP | 27

globalbluecom

PERFECT CIRCLES

This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs

Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde

for map go to page 39

SHOP THE WORLD

Using our wealth of insider knowledge

we have created a smartphone app

to help you to plan your trips The app

gives information on 45 cities in 22

countries ndash thousands of stores are

listed and located on maps with full

contact details and a description of

what each store sells Our maps guide

you right to the store step-by-step

from your current location and can also

be downloaded for offine use If yoursquore

looking for something specifc or a

particular brand use our search option

to locate it ndash you can even create your

own itinerary The app is available in

Chinese English and Russian and

includes a Tax Refund Calculator to

tell you how much yoursquoll save on every

purchase you make in every different

country you visit There are also

instructions on how to use Currency

Choice our service that allows you to

pay in your home currency

Download the Global Blue guide

from the App Store or Play Store

4845

Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers

PAST MASTERS

Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen

PH

OTO

MO

riT

z K

uumlST

ner

Hanover has a long history of craft and

innovation The capital of Lower Saxony is

the home of the gramophone and the frst ever

record and is often credited as the launchpad

of the worldwide renaissance of craft beer

Today the city is reinventing its handmade

heritage as a new wave of craftsmen and

women creates wonderful accessories jewellery

and homewares in studios and workshops

across this beautiful city

For centuries Lower Saxony was known

for intricate and beautiful tapestries and the

regionrsquos tradition of weaving and knitting

remains strong One of Hanoverrsquos best

examples of the contemporary reinterpretation

of Saxon traditions is the array of accessories

30 | FEATURES

Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke

and homewares from Hanover brand Lola

Schoumlne Dinge The store is located on

Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district

and its name translates into English as lsquoLolarsquos

beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted

scarves cufs and snoods made from soft

cashmere as well as pillows and throws

constructed from vintage linen and lace

ensuring each piece is one of a kind

In particular the traditional art of hand

weaving has enjoyed something of a resurgence

in the city over the past decades with todayrsquos

German craftsmen and women choosing not

only to reside in the city but also to train there

One hand weaver who mastered the craft in

Hanover is Lucia Schwalenberg who creates

unique pieces alongside small collections

of scarves silks and table linens from her

workshop in Wennigsen on the outskirts

of the city Schwalenberg was nominated

for a 2014 German Design Award

In addition to the traditionally styled

handmade knitted accessories you may expect

from Hanoverrsquos craft culture the city is also

home to some of the most innovative jewellery

makers in Germany Dorlis Meier is just one

of many goldsmiths who call Hanover home

To create her jewellery line Le Superfu

Meier trawls local fea markets and art fairs to

fnd materials inspired by her own childhood

and creates jewellery that is not only beautiful

but also evokes a sense of nostalgia from her

studio in the Ostadt area of the city

Taking a similar artisanal approach

Hanoverian jewellery design graduate Christina

Timmermann creates unique statement

jewellery crafted in her studio in Hemmingen

Timmermannrsquos colourful cocktail rings

earrings and pendants feature large oval

crystals porcelain and pearls and take

inspiration from the classic jewellery

designs of early 20th-century Germany

One area of Hanoverrsquos handicraft culture

that has seen a huge revival in recent years

is handmade homeware from drapery to

carpeting and kitchenware to wall decorations

In the heart of the cityrsquos industrial sector

Bodenkleid produces unique hand-tufted

rugs and textiles The brand is run by textile

design graduate Julia M Langstein and in

true artisanal fashion the carpetmaker will

create a carpet to your own specifcation in

PH

OT

O H

EIK

O P

RE

LL

ER

Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality

SHOP | 31

your choice of fabric ndash a couture approach

to carpet weaving

The Snug studio is striving to take

handcrafted Hanoverian interiors worldwide

The driving forces behind the label are interior

designer Kerstin Reilemann and architect Berit

Luumldecke They began working together in 2010

and their work is now stocked across the globe

From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse

the pair design beautifully minimalist

homeware and jewellery favoured by design

lovers not only in Germany and central Europe

but as far afeld as the US and Australia

For decades Germany has been known

internationally for its designers and quality and

today it seems Hanoverrsquos continued handmade

heritage serves to reinforce the countryrsquos

reputation Itrsquos heartening to see how the past

is honoured in the contemporary designs found

in Hanoverrsquos artisanal treasure troves

lola-schoumlnedingede

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede

bodenkleidde

snug-onlinecom

globalbluecom

PH

OTO

GiO

STa

ian

On

OW

FaS

HiO

n

46 48

32 | F E AT U R E S

Above Wunderkind springsummer 2014

Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig

When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead

Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had

SHOP | 33

WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken

globalbluecom

Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology

34 | F E AT U R E S

A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

PH

OTO

(TO

P) G

RA

ND

VIS

ION

S

Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands

This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence

SHOP | 35

Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler

PH

OTO

(TO

P) A

DID

AS

AG

STu

DIO

WA

lDEC

k

skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles

At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons

Guide

36 | GUIDE

ILL

US

TR

AT

ION

LY

ND

ON

HA

YE

S

globalbluecom

Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most

comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover

with helpful hints and insider information about what to see do and buy For

more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our

bespoke shopping maps from your concierge

SHOP | 37

GEORGSTR ASSE

GEO

RG

STRA

SSE

KOumlNIGSTRASSE

PR

INZ

EN

ST

RA

SS

E

MARIENSTR ASSE

BREITE STR

HA

M

BURGER ALLEE

R ASCHPLATZHOCHSTRASSE

LEIBIN

ZU

FER

FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER

ST

R

KARM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHO

FSTR

S

CHIFFGRABEN

LAVESALLEE

Designer Outlets Wolfsburg

ERNST-AUGUST-

MONUMENT

LEIBNIZ HOUSE

HANOVEROPERA HOUSE

HISTORICALMUSEUM HANOVER

AEGIDIEN CHURCH

GOP VARIETEacute THEATRE

HANOVERCONGRESS

CENTRE

TRADE FAIR HANOVER

HANOVERMAIN STATION

Maritim GrandHotel Hanover

Kastens HotelLuisenhof

City HotelHanover

Grand HotelMussmann

Central-hotelKaiserhof

Hotel LoccumerHof Hanover

Etap HotelHanover City

Team Hotel Plaza

STEINTOR

(T) STEINTOR

HAUPTBAHNHOF

CLEVERTORKROumlPCKE

MARKTHALLELANDTAG

THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS

AEGIDIENTORPLATZ

WATERLOO

Place Of Interest U-Bahn

Tourist Information

HotelTrain Station

Outlet Village

P38

P39

P39

P40

Hanover

38 | GUIDE

SHOP Recommendation Featured In This Issue

Global Blue Retailer

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

KA

RM

AR

SCH

STRA

SSE

GEO

RG

STRA

SSE

HANOVEROPERA HOUSE

GEORGSTRASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

BLUE HOUSE

ZERO

ERNST-AUGUST-APOTHEKE

VERO MODA

MARC OrsquoPOLO

S OLIVER

DOUGLAS

VON DER LINDE

KROumlNER

IBELLE DESIGN

LACOSTE

VOGELSANG

MEISSEN

WMF

ROSENTHAL STUDIO-HAUS

MOTZIGKEIT

WILHELM LIEBE

SPORTSCHECK

AUST DRESS

CITY-APOTHEKE

VILLEROY amp BOCH

WAumlSCHENKOumlRBCHEN

THORENZ HIFI UND VIDEO

Peek ampCloppenburg

Ernst-August-Galerie

KROumlPCKE

NEW YORKER PLANET

OLYMP amp HADES MANGO

TELEKOM

LOumlWEN-APOTHEKE BIBA

O2

GOP VARIETEacute THEATRE

B

UTL

ERS

I

BEL

LE D

ESIG

N

B

OD

O W

IESN

ER

L

IZA

S

S

OslashR

J

UW

ELIE

R D

AVID

CO

HN

SCHMORL amp VON SEEFELD

STRAUSS INNOVATION

HUNKEMOumlLLER

FOOT LOCKER

DESIGUAL

Maumlntelhaus Kaiser

SportScheck

Sporting enthusiasts are sure to have a trip

to SportScheck at the top of their to-do

list this sports emporiumrsquos three foors

are dedicated to every activity imaginable

from everyday favourites such as cycling

running and tennis to more adventurous

options including cross-country skiing and

watersports the varied brands on ofer

range from high-performance labels Jack

Wolfskin and the North Face to streetsport

hybrids such as converse and Billabong

SportScheck karmarschstrasse 31

30159 hanover +49 (0)511 301 5119

sportscheckcom

Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse

P21

SELECTED SHOPS IN

ERNST-AUGUST-GALERIE

BENCH

BIBA

BIJOU BRIGITTE

BOSE

CampA

CAMEL

CHRIST

DOUGLAS

ESPRIT

ETERNA

FOSSIL

G-STAR

GERRY WEBER

GEOX

GOumlRTZ

HampM

HORSTMANN amp SANDER

JACK amp JONES

LrsquoOCCITANE

LEVIrsquoS

LLOYD

MARC OrsquoPOLO

MEXX

PIECES

PROMOD

S OLIVER

SNIPES

SWAROVSKI

THE BODY SHOP

THOMAS SABO

TOMMY HILFIGER

WMF

Place Of Interest

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

MAumlNTELHAUS KAISER

BOGNER

Non-Global Blue Retailer Department Store

U-Bahn

P22

P26

SHOP | 39

Cafeacute

Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage

reStauraNt Bellrsquoarte

Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos

marketing coordinator recommends

Restaurant BellrsquoArte

lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel

Museum is always one of the frst places

I go when Irsquom visiting the city during the

ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular

views diverse dishes a family-friendly

atmosphere and a menu with gluten-free

and lactose-free optionsrsquo

Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum

kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover

+49 (0)511 809 3333 bellartede

KR AMERS TR ASSE

K

NO

CH

EN

HA

UE

RS

TR

AS

SE

SCHUHSTRASSE

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

HANOVER

OPERA HOUSE

GEO

RG

STRA

SSE

SC

HM

IED

ES

TR

AS

SE

SCHM

IEDESTR

ASSE

GEORGSTR ASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

ERNST-AUGUST-PL ATZ

OSTER

STRA

SSE

S

CH

LIC

KEI

SE

R-

AP

OT

HE

KE

C

ampA

W

EM

PE

G

ISY

SC

HU

HE

H

ampM

C

HR

IST

MU

STA

NG

STO

RE

DONNA

WHITE AND NIGHT

ELGIN SIEMENS JUWELEN

EMMA LUXURY WEAR

SHOEHOUSE

ROECKL

OPTIKER STAUDE

CHARLOTTE HANOVER

SOslashR OSCAR LENIUS

TRIUMPH

BASLER

MAUCK

WEITZ

LEIBNIZ APOTHEKE

ELEacuteGANCE

HORST STICHNOTH

HORSTMANN

amp SANDER

BEC

KER

amp F

LOumlG

E

OP

ITZ

B

AB

Y-W

ALZ

DR

AH

N amp

DR

AH

N

LEH

MA

NN

S

BU

CH

AN

DLU

NG

H

OR

STM

AN

N amp

SA

ND

ER

FOR

EV

ER 1

8

ES

PR

IT

Hamp

M

STO

CK

-SC

HU

HE

EU

RO

PA-A

PO

THEK

E

YV

ES

RO

CH

ER

D

OU

GLA

S

S

IDE

STE

P

D

EIC

HM

AN

N

PIM

KIE

B

IJO

U B

RIG

ITTE

FOS

SIL

KR

AEM

ER

AP

OLL

O-O

PTI

K

BEN

ET

TON

TH

E B

OD

Y S

HO

P

TC

HIB

O

L

E C

OQ

OT

HEL

LO

HE

RR

EN

MO

DEN

PRIMARK

GOLF HOUSE

WERNER UND WERNER

TCHIBO

JOBST

CALIDA

VON DER LINDE

BETTEN RAYMOND

INGRID WEIS LOTHAR JOHN

TISCHKULTUR

KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE

HEINRICH DAMEN-

UND HERRENMODEN

A

LEN

A

MO

NTB

LAN

C

JUWEILER SCHRADER

Cafeacute Kroumlpcke

Peek ampCloppenburg

Karstadt P2

7

P2

3

P16

PH

OTO

PaT

RIC

Ia S

CH

MIT

z

P4

0

40 | GUIDE

Wempe

The diverse high-quality range of

timepieces and jewellery on ofer at

Wempe has helped the company become

one of Germanyrsquos most prestigious brands

The label was established in 1878 and

since then has cultivated a highly selective

collection of exquisite timepieces and

standout jewellery every piece is designed

to be individual and makes use of the fnest

materials such as diamonds pearls and

coloured gemstones while the storersquos own

timepiece collection is complemented by

a range of watches by leading international

brands including Cartier Breitling Rolex

Longines and Vacheron Constantin

Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover

+49 (0)511 326988 wempecom

Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse

LU

ISE

NS

TR

AS

SE

R ATHENAUSTR ASSE

THEATERSTRASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTR ASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

AN

DE

R B

OumlR

SE

JOACH

IMSTRASSE

HANOVER

OPERA HOUSE

GEORGSTR ASSE

SOPHIENSTR ASSE

B

AH

NH

OF

ST

RA

SS

E

ER

NS

T-AU

GU

ST-PL ATZ

GE

OR

GS

TR

AS

SE

GE

OR

GS

TR

AS

SE

Galerie Luise

ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO

TIMBERLAND

HUNKEMOumlLLER

MONSOON ACCESSORIZE

WORMLAND

SALAMANDER

BONITA

HALLHUBER

ROLAND SCHUHE

WMF

ZARA

BIJOU BRIGITTE

DEERBERG

SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER

SIGNUM STORE

KROumlPCKE

CHOPARD

KAUFLUST

MARC CAIN

HERMEacuteS

TERNER MODEN SCHLOumlSSER

PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN

BANG amp OLUFSEN MONTBLANC

GERRY WEBER

GOumlRTZ

SEILW

IND

ERSTR

G

RO

SS

E P

AC

KH

OF

ST

RA

SS

E

Karstadt

Galeria Kaufof

Karstadt

Featured In This Issue

Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest

U-Bahn

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

GALERIE LUISE

BREE

SOumlRENS

P50

P26

P23

P26

DID YOU KNOW

It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)

Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go

1 42 53 6

1 Regional Tourist Ofce

Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde

2 Federal Foreign Ofce

Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000

3 Transportation Maps

For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code

4 Deutsche Bahn

If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information

5 Taxi

To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide

6 Global Blue Online

For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code

EMERGENCY SERVICES

Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards

+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)

USEFUL PHRASES

Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙

Wieviel kostetCan I have a receipt

please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben

INSIDER TIP

The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport

The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping

PH

OTO

copy H

MTG

CH

ris

Tia

n W

yr

Wa

Essential Information

GU I DE | 41

globalbluecom

42 | GUIDE

Designer Outlets Wolfsburg

globalbluecom

How to get tHeRe

By car

From Hanover take

the A39 to wolfsburg

and turn of at the

exit signposted west

Autostadt once

you reach the centre

of town follow the

signs to Designer

outlets wolfsburg

By train

trains from Hanover

take 30 minutes

wolfsburgrsquos central

station is just a

two-minute walk

from Designer

outlets wolfsburg

By bus

All bus lines take you to

the central bus station

which is located at

the northern end of

Porschestrasse just a few

metres from Designer

outlets wolfsburg

Designer Outlets

Wolfsburg

An der Vorburg 1

38440 wolfsburg

+49 (0)5361 893500

designeroutletscom

Opening times

Monday-Saturday

10am-7pm

Sunday and public holidays

selected dates see website

for details

PeRFect DAy

11am

ensure yoursquoll dine in

style by picking up some

fne porcelain crockery

from the collaboration

with Versace at Rosenthal

3pm

Pick up a selection of

sharp tailoring and more

relaxed casualwear at

menswear specialist

Park Avenue

5pm

end your day with a

visit to gK Mayer

which ofers handcrafted

shoes that radiate

Italian elegance

10am

get of the mark with a

quick stop at sportswear

specialist Adidas known

for ofering performance

and style

1pm

enjoy a tasty lunch or a

quick snack at Zett Bistro

SHOP | 43

Eat

Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde

Eat See Do

See

A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens

Do

Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten

Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover

+49 (0)511 1683 4000

hannoverdeherrenhausen

globalbluecom

PH

OT

O H

MT

G

If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city

Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts

When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks

2 Claim

Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111

Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash

12

11

10

98

7 6

5

4

32

1

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts

So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process

Key1 Shop

Hanover-Langenhagen Airport

Partner refund pointGlobal Blue Customer Services

AirsideLandside

When you shop the world shop tax free

4947

44

Refund location details

Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20

Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A

Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside

Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9

Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control

Frankfurt Hahn Airport Travelex

globalbluecom

Translations

45

Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард

Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода

На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо

На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества

28 Past Masters

Мастера Прошлого

Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award

Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству

Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века

В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу

globalbluecom

46

она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента

Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия

В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom

Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг

Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически

32 World-Beating Style

Стиль победителей

нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди

Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они

PH

OT

O G

IO S

TAIA

NO

NO

W F

AS

HIO

N

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 25: SHOP Hanover 2014

SHOP | 27

globalbluecom

PERFECT CIRCLES

This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs

Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde

for map go to page 39

SHOP THE WORLD

Using our wealth of insider knowledge

we have created a smartphone app

to help you to plan your trips The app

gives information on 45 cities in 22

countries ndash thousands of stores are

listed and located on maps with full

contact details and a description of

what each store sells Our maps guide

you right to the store step-by-step

from your current location and can also

be downloaded for offine use If yoursquore

looking for something specifc or a

particular brand use our search option

to locate it ndash you can even create your

own itinerary The app is available in

Chinese English and Russian and

includes a Tax Refund Calculator to

tell you how much yoursquoll save on every

purchase you make in every different

country you visit There are also

instructions on how to use Currency

Choice our service that allows you to

pay in your home currency

Download the Global Blue guide

from the App Store or Play Store

4845

Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers

PAST MASTERS

Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen

PH

OTO

MO

riT

z K

uumlST

ner

Hanover has a long history of craft and

innovation The capital of Lower Saxony is

the home of the gramophone and the frst ever

record and is often credited as the launchpad

of the worldwide renaissance of craft beer

Today the city is reinventing its handmade

heritage as a new wave of craftsmen and

women creates wonderful accessories jewellery

and homewares in studios and workshops

across this beautiful city

For centuries Lower Saxony was known

for intricate and beautiful tapestries and the

regionrsquos tradition of weaving and knitting

remains strong One of Hanoverrsquos best

examples of the contemporary reinterpretation

of Saxon traditions is the array of accessories

30 | FEATURES

Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke

and homewares from Hanover brand Lola

Schoumlne Dinge The store is located on

Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district

and its name translates into English as lsquoLolarsquos

beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted

scarves cufs and snoods made from soft

cashmere as well as pillows and throws

constructed from vintage linen and lace

ensuring each piece is one of a kind

In particular the traditional art of hand

weaving has enjoyed something of a resurgence

in the city over the past decades with todayrsquos

German craftsmen and women choosing not

only to reside in the city but also to train there

One hand weaver who mastered the craft in

Hanover is Lucia Schwalenberg who creates

unique pieces alongside small collections

of scarves silks and table linens from her

workshop in Wennigsen on the outskirts

of the city Schwalenberg was nominated

for a 2014 German Design Award

In addition to the traditionally styled

handmade knitted accessories you may expect

from Hanoverrsquos craft culture the city is also

home to some of the most innovative jewellery

makers in Germany Dorlis Meier is just one

of many goldsmiths who call Hanover home

To create her jewellery line Le Superfu

Meier trawls local fea markets and art fairs to

fnd materials inspired by her own childhood

and creates jewellery that is not only beautiful

but also evokes a sense of nostalgia from her

studio in the Ostadt area of the city

Taking a similar artisanal approach

Hanoverian jewellery design graduate Christina

Timmermann creates unique statement

jewellery crafted in her studio in Hemmingen

Timmermannrsquos colourful cocktail rings

earrings and pendants feature large oval

crystals porcelain and pearls and take

inspiration from the classic jewellery

designs of early 20th-century Germany

One area of Hanoverrsquos handicraft culture

that has seen a huge revival in recent years

is handmade homeware from drapery to

carpeting and kitchenware to wall decorations

In the heart of the cityrsquos industrial sector

Bodenkleid produces unique hand-tufted

rugs and textiles The brand is run by textile

design graduate Julia M Langstein and in

true artisanal fashion the carpetmaker will

create a carpet to your own specifcation in

PH

OT

O H

EIK

O P

RE

LL

ER

Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality

SHOP | 31

your choice of fabric ndash a couture approach

to carpet weaving

The Snug studio is striving to take

handcrafted Hanoverian interiors worldwide

The driving forces behind the label are interior

designer Kerstin Reilemann and architect Berit

Luumldecke They began working together in 2010

and their work is now stocked across the globe

From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse

the pair design beautifully minimalist

homeware and jewellery favoured by design

lovers not only in Germany and central Europe

but as far afeld as the US and Australia

For decades Germany has been known

internationally for its designers and quality and

today it seems Hanoverrsquos continued handmade

heritage serves to reinforce the countryrsquos

reputation Itrsquos heartening to see how the past

is honoured in the contemporary designs found

in Hanoverrsquos artisanal treasure troves

lola-schoumlnedingede

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede

bodenkleidde

snug-onlinecom

globalbluecom

PH

OTO

GiO

STa

ian

On

OW

FaS

HiO

n

46 48

32 | F E AT U R E S

Above Wunderkind springsummer 2014

Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig

When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead

Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had

SHOP | 33

WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken

globalbluecom

Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology

34 | F E AT U R E S

A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

PH

OTO

(TO

P) G

RA

ND

VIS

ION

S

Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands

This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence

SHOP | 35

Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler

PH

OTO

(TO

P) A

DID

AS

AG

STu

DIO

WA

lDEC

k

skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles

At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons

Guide

36 | GUIDE

ILL

US

TR

AT

ION

LY

ND

ON

HA

YE

S

globalbluecom

Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most

comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover

with helpful hints and insider information about what to see do and buy For

more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our

bespoke shopping maps from your concierge

SHOP | 37

GEORGSTR ASSE

GEO

RG

STRA

SSE

KOumlNIGSTRASSE

PR

INZ

EN

ST

RA

SS

E

MARIENSTR ASSE

BREITE STR

HA

M

BURGER ALLEE

R ASCHPLATZHOCHSTRASSE

LEIBIN

ZU

FER

FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER

ST

R

KARM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHO

FSTR

S

CHIFFGRABEN

LAVESALLEE

Designer Outlets Wolfsburg

ERNST-AUGUST-

MONUMENT

LEIBNIZ HOUSE

HANOVEROPERA HOUSE

HISTORICALMUSEUM HANOVER

AEGIDIEN CHURCH

GOP VARIETEacute THEATRE

HANOVERCONGRESS

CENTRE

TRADE FAIR HANOVER

HANOVERMAIN STATION

Maritim GrandHotel Hanover

Kastens HotelLuisenhof

City HotelHanover

Grand HotelMussmann

Central-hotelKaiserhof

Hotel LoccumerHof Hanover

Etap HotelHanover City

Team Hotel Plaza

STEINTOR

(T) STEINTOR

HAUPTBAHNHOF

CLEVERTORKROumlPCKE

MARKTHALLELANDTAG

THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS

AEGIDIENTORPLATZ

WATERLOO

Place Of Interest U-Bahn

Tourist Information

HotelTrain Station

Outlet Village

P38

P39

P39

P40

Hanover

38 | GUIDE

SHOP Recommendation Featured In This Issue

Global Blue Retailer

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

KA

RM

AR

SCH

STRA

SSE

GEO

RG

STRA

SSE

HANOVEROPERA HOUSE

GEORGSTRASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

BLUE HOUSE

ZERO

ERNST-AUGUST-APOTHEKE

VERO MODA

MARC OrsquoPOLO

S OLIVER

DOUGLAS

VON DER LINDE

KROumlNER

IBELLE DESIGN

LACOSTE

VOGELSANG

MEISSEN

WMF

ROSENTHAL STUDIO-HAUS

MOTZIGKEIT

WILHELM LIEBE

SPORTSCHECK

AUST DRESS

CITY-APOTHEKE

VILLEROY amp BOCH

WAumlSCHENKOumlRBCHEN

THORENZ HIFI UND VIDEO

Peek ampCloppenburg

Ernst-August-Galerie

KROumlPCKE

NEW YORKER PLANET

OLYMP amp HADES MANGO

TELEKOM

LOumlWEN-APOTHEKE BIBA

O2

GOP VARIETEacute THEATRE

B

UTL

ERS

I

BEL

LE D

ESIG

N

B

OD

O W

IESN

ER

L

IZA

S

S

OslashR

J

UW

ELIE

R D

AVID

CO

HN

SCHMORL amp VON SEEFELD

STRAUSS INNOVATION

HUNKEMOumlLLER

FOOT LOCKER

DESIGUAL

Maumlntelhaus Kaiser

SportScheck

Sporting enthusiasts are sure to have a trip

to SportScheck at the top of their to-do

list this sports emporiumrsquos three foors

are dedicated to every activity imaginable

from everyday favourites such as cycling

running and tennis to more adventurous

options including cross-country skiing and

watersports the varied brands on ofer

range from high-performance labels Jack

Wolfskin and the North Face to streetsport

hybrids such as converse and Billabong

SportScheck karmarschstrasse 31

30159 hanover +49 (0)511 301 5119

sportscheckcom

Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse

P21

SELECTED SHOPS IN

ERNST-AUGUST-GALERIE

BENCH

BIBA

BIJOU BRIGITTE

BOSE

CampA

CAMEL

CHRIST

DOUGLAS

ESPRIT

ETERNA

FOSSIL

G-STAR

GERRY WEBER

GEOX

GOumlRTZ

HampM

HORSTMANN amp SANDER

JACK amp JONES

LrsquoOCCITANE

LEVIrsquoS

LLOYD

MARC OrsquoPOLO

MEXX

PIECES

PROMOD

S OLIVER

SNIPES

SWAROVSKI

THE BODY SHOP

THOMAS SABO

TOMMY HILFIGER

WMF

Place Of Interest

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

MAumlNTELHAUS KAISER

BOGNER

Non-Global Blue Retailer Department Store

U-Bahn

P22

P26

SHOP | 39

Cafeacute

Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage

reStauraNt Bellrsquoarte

Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos

marketing coordinator recommends

Restaurant BellrsquoArte

lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel

Museum is always one of the frst places

I go when Irsquom visiting the city during the

ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular

views diverse dishes a family-friendly

atmosphere and a menu with gluten-free

and lactose-free optionsrsquo

Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum

kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover

+49 (0)511 809 3333 bellartede

KR AMERS TR ASSE

K

NO

CH

EN

HA

UE

RS

TR

AS

SE

SCHUHSTRASSE

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

HANOVER

OPERA HOUSE

GEO

RG

STRA

SSE

SC

HM

IED

ES

TR

AS

SE

SCHM

IEDESTR

ASSE

GEORGSTR ASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

ERNST-AUGUST-PL ATZ

OSTER

STRA

SSE

S

CH

LIC

KEI

SE

R-

AP

OT

HE

KE

C

ampA

W

EM

PE

G

ISY

SC

HU

HE

H

ampM

C

HR

IST

MU

STA

NG

STO

RE

DONNA

WHITE AND NIGHT

ELGIN SIEMENS JUWELEN

EMMA LUXURY WEAR

SHOEHOUSE

ROECKL

OPTIKER STAUDE

CHARLOTTE HANOVER

SOslashR OSCAR LENIUS

TRIUMPH

BASLER

MAUCK

WEITZ

LEIBNIZ APOTHEKE

ELEacuteGANCE

HORST STICHNOTH

HORSTMANN

amp SANDER

BEC

KER

amp F

LOumlG

E

OP

ITZ

B

AB

Y-W

ALZ

DR

AH

N amp

DR

AH

N

LEH

MA

NN

S

BU

CH

AN

DLU

NG

H

OR

STM

AN

N amp

SA

ND

ER

FOR

EV

ER 1

8

ES

PR

IT

Hamp

M

STO

CK

-SC

HU

HE

EU

RO

PA-A

PO

THEK

E

YV

ES

RO

CH

ER

D

OU

GLA

S

S

IDE

STE

P

D

EIC

HM

AN

N

PIM

KIE

B

IJO

U B

RIG

ITTE

FOS

SIL

KR

AEM

ER

AP

OLL

O-O

PTI

K

BEN

ET

TON

TH

E B

OD

Y S

HO

P

TC

HIB

O

L

E C

OQ

OT

HEL

LO

HE

RR

EN

MO

DEN

PRIMARK

GOLF HOUSE

WERNER UND WERNER

TCHIBO

JOBST

CALIDA

VON DER LINDE

BETTEN RAYMOND

INGRID WEIS LOTHAR JOHN

TISCHKULTUR

KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE

HEINRICH DAMEN-

UND HERRENMODEN

A

LEN

A

MO

NTB

LAN

C

JUWEILER SCHRADER

Cafeacute Kroumlpcke

Peek ampCloppenburg

Karstadt P2

7

P2

3

P16

PH

OTO

PaT

RIC

Ia S

CH

MIT

z

P4

0

40 | GUIDE

Wempe

The diverse high-quality range of

timepieces and jewellery on ofer at

Wempe has helped the company become

one of Germanyrsquos most prestigious brands

The label was established in 1878 and

since then has cultivated a highly selective

collection of exquisite timepieces and

standout jewellery every piece is designed

to be individual and makes use of the fnest

materials such as diamonds pearls and

coloured gemstones while the storersquos own

timepiece collection is complemented by

a range of watches by leading international

brands including Cartier Breitling Rolex

Longines and Vacheron Constantin

Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover

+49 (0)511 326988 wempecom

Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse

LU

ISE

NS

TR

AS

SE

R ATHENAUSTR ASSE

THEATERSTRASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTR ASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

AN

DE

R B

OumlR

SE

JOACH

IMSTRASSE

HANOVER

OPERA HOUSE

GEORGSTR ASSE

SOPHIENSTR ASSE

B

AH

NH

OF

ST

RA

SS

E

ER

NS

T-AU

GU

ST-PL ATZ

GE

OR

GS

TR

AS

SE

GE

OR

GS

TR

AS

SE

Galerie Luise

ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO

TIMBERLAND

HUNKEMOumlLLER

MONSOON ACCESSORIZE

WORMLAND

SALAMANDER

BONITA

HALLHUBER

ROLAND SCHUHE

WMF

ZARA

BIJOU BRIGITTE

DEERBERG

SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER

SIGNUM STORE

KROumlPCKE

CHOPARD

KAUFLUST

MARC CAIN

HERMEacuteS

TERNER MODEN SCHLOumlSSER

PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN

BANG amp OLUFSEN MONTBLANC

GERRY WEBER

GOumlRTZ

SEILW

IND

ERSTR

G

RO

SS

E P

AC

KH

OF

ST

RA

SS

E

Karstadt

Galeria Kaufof

Karstadt

Featured In This Issue

Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest

U-Bahn

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

GALERIE LUISE

BREE

SOumlRENS

P50

P26

P23

P26

DID YOU KNOW

It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)

Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go

1 42 53 6

1 Regional Tourist Ofce

Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde

2 Federal Foreign Ofce

Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000

3 Transportation Maps

For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code

4 Deutsche Bahn

If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information

5 Taxi

To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide

6 Global Blue Online

For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code

EMERGENCY SERVICES

Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards

+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)

USEFUL PHRASES

Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙

Wieviel kostetCan I have a receipt

please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben

INSIDER TIP

The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport

The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping

PH

OTO

copy H

MTG

CH

ris

Tia

n W

yr

Wa

Essential Information

GU I DE | 41

globalbluecom

42 | GUIDE

Designer Outlets Wolfsburg

globalbluecom

How to get tHeRe

By car

From Hanover take

the A39 to wolfsburg

and turn of at the

exit signposted west

Autostadt once

you reach the centre

of town follow the

signs to Designer

outlets wolfsburg

By train

trains from Hanover

take 30 minutes

wolfsburgrsquos central

station is just a

two-minute walk

from Designer

outlets wolfsburg

By bus

All bus lines take you to

the central bus station

which is located at

the northern end of

Porschestrasse just a few

metres from Designer

outlets wolfsburg

Designer Outlets

Wolfsburg

An der Vorburg 1

38440 wolfsburg

+49 (0)5361 893500

designeroutletscom

Opening times

Monday-Saturday

10am-7pm

Sunday and public holidays

selected dates see website

for details

PeRFect DAy

11am

ensure yoursquoll dine in

style by picking up some

fne porcelain crockery

from the collaboration

with Versace at Rosenthal

3pm

Pick up a selection of

sharp tailoring and more

relaxed casualwear at

menswear specialist

Park Avenue

5pm

end your day with a

visit to gK Mayer

which ofers handcrafted

shoes that radiate

Italian elegance

10am

get of the mark with a

quick stop at sportswear

specialist Adidas known

for ofering performance

and style

1pm

enjoy a tasty lunch or a

quick snack at Zett Bistro

SHOP | 43

Eat

Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde

Eat See Do

See

A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens

Do

Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten

Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover

+49 (0)511 1683 4000

hannoverdeherrenhausen

globalbluecom

PH

OT

O H

MT

G

If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city

Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts

When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks

2 Claim

Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111

Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash

12

11

10

98

7 6

5

4

32

1

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts

So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process

Key1 Shop

Hanover-Langenhagen Airport

Partner refund pointGlobal Blue Customer Services

AirsideLandside

When you shop the world shop tax free

4947

44

Refund location details

Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20

Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A

Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside

Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9

Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control

Frankfurt Hahn Airport Travelex

globalbluecom

Translations

45

Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард

Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода

На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо

На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества

28 Past Masters

Мастера Прошлого

Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award

Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству

Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века

В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу

globalbluecom

46

она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента

Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия

В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom

Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг

Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически

32 World-Beating Style

Стиль победителей

нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди

Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они

PH

OT

O G

IO S

TAIA

NO

NO

W F

AS

HIO

N

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 26: SHOP Hanover 2014

4845

Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers

PAST MASTERS

Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen

PH

OTO

MO

riT

z K

uumlST

ner

Hanover has a long history of craft and

innovation The capital of Lower Saxony is

the home of the gramophone and the frst ever

record and is often credited as the launchpad

of the worldwide renaissance of craft beer

Today the city is reinventing its handmade

heritage as a new wave of craftsmen and

women creates wonderful accessories jewellery

and homewares in studios and workshops

across this beautiful city

For centuries Lower Saxony was known

for intricate and beautiful tapestries and the

regionrsquos tradition of weaving and knitting

remains strong One of Hanoverrsquos best

examples of the contemporary reinterpretation

of Saxon traditions is the array of accessories

30 | FEATURES

Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke

and homewares from Hanover brand Lola

Schoumlne Dinge The store is located on

Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district

and its name translates into English as lsquoLolarsquos

beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted

scarves cufs and snoods made from soft

cashmere as well as pillows and throws

constructed from vintage linen and lace

ensuring each piece is one of a kind

In particular the traditional art of hand

weaving has enjoyed something of a resurgence

in the city over the past decades with todayrsquos

German craftsmen and women choosing not

only to reside in the city but also to train there

One hand weaver who mastered the craft in

Hanover is Lucia Schwalenberg who creates

unique pieces alongside small collections

of scarves silks and table linens from her

workshop in Wennigsen on the outskirts

of the city Schwalenberg was nominated

for a 2014 German Design Award

In addition to the traditionally styled

handmade knitted accessories you may expect

from Hanoverrsquos craft culture the city is also

home to some of the most innovative jewellery

makers in Germany Dorlis Meier is just one

of many goldsmiths who call Hanover home

To create her jewellery line Le Superfu

Meier trawls local fea markets and art fairs to

fnd materials inspired by her own childhood

and creates jewellery that is not only beautiful

but also evokes a sense of nostalgia from her

studio in the Ostadt area of the city

Taking a similar artisanal approach

Hanoverian jewellery design graduate Christina

Timmermann creates unique statement

jewellery crafted in her studio in Hemmingen

Timmermannrsquos colourful cocktail rings

earrings and pendants feature large oval

crystals porcelain and pearls and take

inspiration from the classic jewellery

designs of early 20th-century Germany

One area of Hanoverrsquos handicraft culture

that has seen a huge revival in recent years

is handmade homeware from drapery to

carpeting and kitchenware to wall decorations

In the heart of the cityrsquos industrial sector

Bodenkleid produces unique hand-tufted

rugs and textiles The brand is run by textile

design graduate Julia M Langstein and in

true artisanal fashion the carpetmaker will

create a carpet to your own specifcation in

PH

OT

O H

EIK

O P

RE

LL

ER

Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality

SHOP | 31

your choice of fabric ndash a couture approach

to carpet weaving

The Snug studio is striving to take

handcrafted Hanoverian interiors worldwide

The driving forces behind the label are interior

designer Kerstin Reilemann and architect Berit

Luumldecke They began working together in 2010

and their work is now stocked across the globe

From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse

the pair design beautifully minimalist

homeware and jewellery favoured by design

lovers not only in Germany and central Europe

but as far afeld as the US and Australia

For decades Germany has been known

internationally for its designers and quality and

today it seems Hanoverrsquos continued handmade

heritage serves to reinforce the countryrsquos

reputation Itrsquos heartening to see how the past

is honoured in the contemporary designs found

in Hanoverrsquos artisanal treasure troves

lola-schoumlnedingede

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede

bodenkleidde

snug-onlinecom

globalbluecom

PH

OTO

GiO

STa

ian

On

OW

FaS

HiO

n

46 48

32 | F E AT U R E S

Above Wunderkind springsummer 2014

Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig

When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead

Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had

SHOP | 33

WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken

globalbluecom

Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology

34 | F E AT U R E S

A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

PH

OTO

(TO

P) G

RA

ND

VIS

ION

S

Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands

This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence

SHOP | 35

Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler

PH

OTO

(TO

P) A

DID

AS

AG

STu

DIO

WA

lDEC

k

skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles

At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons

Guide

36 | GUIDE

ILL

US

TR

AT

ION

LY

ND

ON

HA

YE

S

globalbluecom

Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most

comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover

with helpful hints and insider information about what to see do and buy For

more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our

bespoke shopping maps from your concierge

SHOP | 37

GEORGSTR ASSE

GEO

RG

STRA

SSE

KOumlNIGSTRASSE

PR

INZ

EN

ST

RA

SS

E

MARIENSTR ASSE

BREITE STR

HA

M

BURGER ALLEE

R ASCHPLATZHOCHSTRASSE

LEIBIN

ZU

FER

FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER

ST

R

KARM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHO

FSTR

S

CHIFFGRABEN

LAVESALLEE

Designer Outlets Wolfsburg

ERNST-AUGUST-

MONUMENT

LEIBNIZ HOUSE

HANOVEROPERA HOUSE

HISTORICALMUSEUM HANOVER

AEGIDIEN CHURCH

GOP VARIETEacute THEATRE

HANOVERCONGRESS

CENTRE

TRADE FAIR HANOVER

HANOVERMAIN STATION

Maritim GrandHotel Hanover

Kastens HotelLuisenhof

City HotelHanover

Grand HotelMussmann

Central-hotelKaiserhof

Hotel LoccumerHof Hanover

Etap HotelHanover City

Team Hotel Plaza

STEINTOR

(T) STEINTOR

HAUPTBAHNHOF

CLEVERTORKROumlPCKE

MARKTHALLELANDTAG

THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS

AEGIDIENTORPLATZ

WATERLOO

Place Of Interest U-Bahn

Tourist Information

HotelTrain Station

Outlet Village

P38

P39

P39

P40

Hanover

38 | GUIDE

SHOP Recommendation Featured In This Issue

Global Blue Retailer

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

KA

RM

AR

SCH

STRA

SSE

GEO

RG

STRA

SSE

HANOVEROPERA HOUSE

GEORGSTRASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

BLUE HOUSE

ZERO

ERNST-AUGUST-APOTHEKE

VERO MODA

MARC OrsquoPOLO

S OLIVER

DOUGLAS

VON DER LINDE

KROumlNER

IBELLE DESIGN

LACOSTE

VOGELSANG

MEISSEN

WMF

ROSENTHAL STUDIO-HAUS

MOTZIGKEIT

WILHELM LIEBE

SPORTSCHECK

AUST DRESS

CITY-APOTHEKE

VILLEROY amp BOCH

WAumlSCHENKOumlRBCHEN

THORENZ HIFI UND VIDEO

Peek ampCloppenburg

Ernst-August-Galerie

KROumlPCKE

NEW YORKER PLANET

OLYMP amp HADES MANGO

TELEKOM

LOumlWEN-APOTHEKE BIBA

O2

GOP VARIETEacute THEATRE

B

UTL

ERS

I

BEL

LE D

ESIG

N

B

OD

O W

IESN

ER

L

IZA

S

S

OslashR

J

UW

ELIE

R D

AVID

CO

HN

SCHMORL amp VON SEEFELD

STRAUSS INNOVATION

HUNKEMOumlLLER

FOOT LOCKER

DESIGUAL

Maumlntelhaus Kaiser

SportScheck

Sporting enthusiasts are sure to have a trip

to SportScheck at the top of their to-do

list this sports emporiumrsquos three foors

are dedicated to every activity imaginable

from everyday favourites such as cycling

running and tennis to more adventurous

options including cross-country skiing and

watersports the varied brands on ofer

range from high-performance labels Jack

Wolfskin and the North Face to streetsport

hybrids such as converse and Billabong

SportScheck karmarschstrasse 31

30159 hanover +49 (0)511 301 5119

sportscheckcom

Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse

P21

SELECTED SHOPS IN

ERNST-AUGUST-GALERIE

BENCH

BIBA

BIJOU BRIGITTE

BOSE

CampA

CAMEL

CHRIST

DOUGLAS

ESPRIT

ETERNA

FOSSIL

G-STAR

GERRY WEBER

GEOX

GOumlRTZ

HampM

HORSTMANN amp SANDER

JACK amp JONES

LrsquoOCCITANE

LEVIrsquoS

LLOYD

MARC OrsquoPOLO

MEXX

PIECES

PROMOD

S OLIVER

SNIPES

SWAROVSKI

THE BODY SHOP

THOMAS SABO

TOMMY HILFIGER

WMF

Place Of Interest

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

MAumlNTELHAUS KAISER

BOGNER

Non-Global Blue Retailer Department Store

U-Bahn

P22

P26

SHOP | 39

Cafeacute

Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage

reStauraNt Bellrsquoarte

Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos

marketing coordinator recommends

Restaurant BellrsquoArte

lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel

Museum is always one of the frst places

I go when Irsquom visiting the city during the

ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular

views diverse dishes a family-friendly

atmosphere and a menu with gluten-free

and lactose-free optionsrsquo

Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum

kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover

+49 (0)511 809 3333 bellartede

KR AMERS TR ASSE

K

NO

CH

EN

HA

UE

RS

TR

AS

SE

SCHUHSTRASSE

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

HANOVER

OPERA HOUSE

GEO

RG

STRA

SSE

SC

HM

IED

ES

TR

AS

SE

SCHM

IEDESTR

ASSE

GEORGSTR ASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

ERNST-AUGUST-PL ATZ

OSTER

STRA

SSE

S

CH

LIC

KEI

SE

R-

AP

OT

HE

KE

C

ampA

W

EM

PE

G

ISY

SC

HU

HE

H

ampM

C

HR

IST

MU

STA

NG

STO

RE

DONNA

WHITE AND NIGHT

ELGIN SIEMENS JUWELEN

EMMA LUXURY WEAR

SHOEHOUSE

ROECKL

OPTIKER STAUDE

CHARLOTTE HANOVER

SOslashR OSCAR LENIUS

TRIUMPH

BASLER

MAUCK

WEITZ

LEIBNIZ APOTHEKE

ELEacuteGANCE

HORST STICHNOTH

HORSTMANN

amp SANDER

BEC

KER

amp F

LOumlG

E

OP

ITZ

B

AB

Y-W

ALZ

DR

AH

N amp

DR

AH

N

LEH

MA

NN

S

BU

CH

AN

DLU

NG

H

OR

STM

AN

N amp

SA

ND

ER

FOR

EV

ER 1

8

ES

PR

IT

Hamp

M

STO

CK

-SC

HU

HE

EU

RO

PA-A

PO

THEK

E

YV

ES

RO

CH

ER

D

OU

GLA

S

S

IDE

STE

P

D

EIC

HM

AN

N

PIM

KIE

B

IJO

U B

RIG

ITTE

FOS

SIL

KR

AEM

ER

AP

OLL

O-O

PTI

K

BEN

ET

TON

TH

E B

OD

Y S

HO

P

TC

HIB

O

L

E C

OQ

OT

HEL

LO

HE

RR

EN

MO

DEN

PRIMARK

GOLF HOUSE

WERNER UND WERNER

TCHIBO

JOBST

CALIDA

VON DER LINDE

BETTEN RAYMOND

INGRID WEIS LOTHAR JOHN

TISCHKULTUR

KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE

HEINRICH DAMEN-

UND HERRENMODEN

A

LEN

A

MO

NTB

LAN

C

JUWEILER SCHRADER

Cafeacute Kroumlpcke

Peek ampCloppenburg

Karstadt P2

7

P2

3

P16

PH

OTO

PaT

RIC

Ia S

CH

MIT

z

P4

0

40 | GUIDE

Wempe

The diverse high-quality range of

timepieces and jewellery on ofer at

Wempe has helped the company become

one of Germanyrsquos most prestigious brands

The label was established in 1878 and

since then has cultivated a highly selective

collection of exquisite timepieces and

standout jewellery every piece is designed

to be individual and makes use of the fnest

materials such as diamonds pearls and

coloured gemstones while the storersquos own

timepiece collection is complemented by

a range of watches by leading international

brands including Cartier Breitling Rolex

Longines and Vacheron Constantin

Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover

+49 (0)511 326988 wempecom

Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse

LU

ISE

NS

TR

AS

SE

R ATHENAUSTR ASSE

THEATERSTRASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTR ASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

AN

DE

R B

OumlR

SE

JOACH

IMSTRASSE

HANOVER

OPERA HOUSE

GEORGSTR ASSE

SOPHIENSTR ASSE

B

AH

NH

OF

ST

RA

SS

E

ER

NS

T-AU

GU

ST-PL ATZ

GE

OR

GS

TR

AS

SE

GE

OR

GS

TR

AS

SE

Galerie Luise

ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO

TIMBERLAND

HUNKEMOumlLLER

MONSOON ACCESSORIZE

WORMLAND

SALAMANDER

BONITA

HALLHUBER

ROLAND SCHUHE

WMF

ZARA

BIJOU BRIGITTE

DEERBERG

SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER

SIGNUM STORE

KROumlPCKE

CHOPARD

KAUFLUST

MARC CAIN

HERMEacuteS

TERNER MODEN SCHLOumlSSER

PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN

BANG amp OLUFSEN MONTBLANC

GERRY WEBER

GOumlRTZ

SEILW

IND

ERSTR

G

RO

SS

E P

AC

KH

OF

ST

RA

SS

E

Karstadt

Galeria Kaufof

Karstadt

Featured In This Issue

Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest

U-Bahn

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

GALERIE LUISE

BREE

SOumlRENS

P50

P26

P23

P26

DID YOU KNOW

It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)

Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go

1 42 53 6

1 Regional Tourist Ofce

Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde

2 Federal Foreign Ofce

Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000

3 Transportation Maps

For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code

4 Deutsche Bahn

If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information

5 Taxi

To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide

6 Global Blue Online

For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code

EMERGENCY SERVICES

Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards

+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)

USEFUL PHRASES

Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙

Wieviel kostetCan I have a receipt

please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben

INSIDER TIP

The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport

The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping

PH

OTO

copy H

MTG

CH

ris

Tia

n W

yr

Wa

Essential Information

GU I DE | 41

globalbluecom

42 | GUIDE

Designer Outlets Wolfsburg

globalbluecom

How to get tHeRe

By car

From Hanover take

the A39 to wolfsburg

and turn of at the

exit signposted west

Autostadt once

you reach the centre

of town follow the

signs to Designer

outlets wolfsburg

By train

trains from Hanover

take 30 minutes

wolfsburgrsquos central

station is just a

two-minute walk

from Designer

outlets wolfsburg

By bus

All bus lines take you to

the central bus station

which is located at

the northern end of

Porschestrasse just a few

metres from Designer

outlets wolfsburg

Designer Outlets

Wolfsburg

An der Vorburg 1

38440 wolfsburg

+49 (0)5361 893500

designeroutletscom

Opening times

Monday-Saturday

10am-7pm

Sunday and public holidays

selected dates see website

for details

PeRFect DAy

11am

ensure yoursquoll dine in

style by picking up some

fne porcelain crockery

from the collaboration

with Versace at Rosenthal

3pm

Pick up a selection of

sharp tailoring and more

relaxed casualwear at

menswear specialist

Park Avenue

5pm

end your day with a

visit to gK Mayer

which ofers handcrafted

shoes that radiate

Italian elegance

10am

get of the mark with a

quick stop at sportswear

specialist Adidas known

for ofering performance

and style

1pm

enjoy a tasty lunch or a

quick snack at Zett Bistro

SHOP | 43

Eat

Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde

Eat See Do

See

A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens

Do

Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten

Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover

+49 (0)511 1683 4000

hannoverdeherrenhausen

globalbluecom

PH

OT

O H

MT

G

If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city

Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts

When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks

2 Claim

Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111

Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash

12

11

10

98

7 6

5

4

32

1

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts

So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process

Key1 Shop

Hanover-Langenhagen Airport

Partner refund pointGlobal Blue Customer Services

AirsideLandside

When you shop the world shop tax free

4947

44

Refund location details

Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20

Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A

Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside

Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9

Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control

Frankfurt Hahn Airport Travelex

globalbluecom

Translations

45

Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард

Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода

На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо

На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества

28 Past Masters

Мастера Прошлого

Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award

Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству

Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века

В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу

globalbluecom

46

она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента

Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия

В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom

Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг

Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически

32 World-Beating Style

Стиль победителей

нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди

Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они

PH

OT

O G

IO S

TAIA

NO

NO

W F

AS

HIO

N

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 27: SHOP Hanover 2014

Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen

PH

OTO

MO

riT

z K

uumlST

ner

Hanover has a long history of craft and

innovation The capital of Lower Saxony is

the home of the gramophone and the frst ever

record and is often credited as the launchpad

of the worldwide renaissance of craft beer

Today the city is reinventing its handmade

heritage as a new wave of craftsmen and

women creates wonderful accessories jewellery

and homewares in studios and workshops

across this beautiful city

For centuries Lower Saxony was known

for intricate and beautiful tapestries and the

regionrsquos tradition of weaving and knitting

remains strong One of Hanoverrsquos best

examples of the contemporary reinterpretation

of Saxon traditions is the array of accessories

30 | FEATURES

Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke

and homewares from Hanover brand Lola

Schoumlne Dinge The store is located on

Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district

and its name translates into English as lsquoLolarsquos

beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted

scarves cufs and snoods made from soft

cashmere as well as pillows and throws

constructed from vintage linen and lace

ensuring each piece is one of a kind

In particular the traditional art of hand

weaving has enjoyed something of a resurgence

in the city over the past decades with todayrsquos

German craftsmen and women choosing not

only to reside in the city but also to train there

One hand weaver who mastered the craft in

Hanover is Lucia Schwalenberg who creates

unique pieces alongside small collections

of scarves silks and table linens from her

workshop in Wennigsen on the outskirts

of the city Schwalenberg was nominated

for a 2014 German Design Award

In addition to the traditionally styled

handmade knitted accessories you may expect

from Hanoverrsquos craft culture the city is also

home to some of the most innovative jewellery

makers in Germany Dorlis Meier is just one

of many goldsmiths who call Hanover home

To create her jewellery line Le Superfu

Meier trawls local fea markets and art fairs to

fnd materials inspired by her own childhood

and creates jewellery that is not only beautiful

but also evokes a sense of nostalgia from her

studio in the Ostadt area of the city

Taking a similar artisanal approach

Hanoverian jewellery design graduate Christina

Timmermann creates unique statement

jewellery crafted in her studio in Hemmingen

Timmermannrsquos colourful cocktail rings

earrings and pendants feature large oval

crystals porcelain and pearls and take

inspiration from the classic jewellery

designs of early 20th-century Germany

One area of Hanoverrsquos handicraft culture

that has seen a huge revival in recent years

is handmade homeware from drapery to

carpeting and kitchenware to wall decorations

In the heart of the cityrsquos industrial sector

Bodenkleid produces unique hand-tufted

rugs and textiles The brand is run by textile

design graduate Julia M Langstein and in

true artisanal fashion the carpetmaker will

create a carpet to your own specifcation in

PH

OT

O H

EIK

O P

RE

LL

ER

Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality

SHOP | 31

your choice of fabric ndash a couture approach

to carpet weaving

The Snug studio is striving to take

handcrafted Hanoverian interiors worldwide

The driving forces behind the label are interior

designer Kerstin Reilemann and architect Berit

Luumldecke They began working together in 2010

and their work is now stocked across the globe

From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse

the pair design beautifully minimalist

homeware and jewellery favoured by design

lovers not only in Germany and central Europe

but as far afeld as the US and Australia

For decades Germany has been known

internationally for its designers and quality and

today it seems Hanoverrsquos continued handmade

heritage serves to reinforce the countryrsquos

reputation Itrsquos heartening to see how the past

is honoured in the contemporary designs found

in Hanoverrsquos artisanal treasure troves

lola-schoumlnedingede

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede

bodenkleidde

snug-onlinecom

globalbluecom

PH

OTO

GiO

STa

ian

On

OW

FaS

HiO

n

46 48

32 | F E AT U R E S

Above Wunderkind springsummer 2014

Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig

When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead

Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had

SHOP | 33

WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken

globalbluecom

Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology

34 | F E AT U R E S

A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

PH

OTO

(TO

P) G

RA

ND

VIS

ION

S

Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands

This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence

SHOP | 35

Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler

PH

OTO

(TO

P) A

DID

AS

AG

STu

DIO

WA

lDEC

k

skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles

At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons

Guide

36 | GUIDE

ILL

US

TR

AT

ION

LY

ND

ON

HA

YE

S

globalbluecom

Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most

comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover

with helpful hints and insider information about what to see do and buy For

more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our

bespoke shopping maps from your concierge

SHOP | 37

GEORGSTR ASSE

GEO

RG

STRA

SSE

KOumlNIGSTRASSE

PR

INZ

EN

ST

RA

SS

E

MARIENSTR ASSE

BREITE STR

HA

M

BURGER ALLEE

R ASCHPLATZHOCHSTRASSE

LEIBIN

ZU

FER

FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER

ST

R

KARM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHO

FSTR

S

CHIFFGRABEN

LAVESALLEE

Designer Outlets Wolfsburg

ERNST-AUGUST-

MONUMENT

LEIBNIZ HOUSE

HANOVEROPERA HOUSE

HISTORICALMUSEUM HANOVER

AEGIDIEN CHURCH

GOP VARIETEacute THEATRE

HANOVERCONGRESS

CENTRE

TRADE FAIR HANOVER

HANOVERMAIN STATION

Maritim GrandHotel Hanover

Kastens HotelLuisenhof

City HotelHanover

Grand HotelMussmann

Central-hotelKaiserhof

Hotel LoccumerHof Hanover

Etap HotelHanover City

Team Hotel Plaza

STEINTOR

(T) STEINTOR

HAUPTBAHNHOF

CLEVERTORKROumlPCKE

MARKTHALLELANDTAG

THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS

AEGIDIENTORPLATZ

WATERLOO

Place Of Interest U-Bahn

Tourist Information

HotelTrain Station

Outlet Village

P38

P39

P39

P40

Hanover

38 | GUIDE

SHOP Recommendation Featured In This Issue

Global Blue Retailer

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

KA

RM

AR

SCH

STRA

SSE

GEO

RG

STRA

SSE

HANOVEROPERA HOUSE

GEORGSTRASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

BLUE HOUSE

ZERO

ERNST-AUGUST-APOTHEKE

VERO MODA

MARC OrsquoPOLO

S OLIVER

DOUGLAS

VON DER LINDE

KROumlNER

IBELLE DESIGN

LACOSTE

VOGELSANG

MEISSEN

WMF

ROSENTHAL STUDIO-HAUS

MOTZIGKEIT

WILHELM LIEBE

SPORTSCHECK

AUST DRESS

CITY-APOTHEKE

VILLEROY amp BOCH

WAumlSCHENKOumlRBCHEN

THORENZ HIFI UND VIDEO

Peek ampCloppenburg

Ernst-August-Galerie

KROumlPCKE

NEW YORKER PLANET

OLYMP amp HADES MANGO

TELEKOM

LOumlWEN-APOTHEKE BIBA

O2

GOP VARIETEacute THEATRE

B

UTL

ERS

I

BEL

LE D

ESIG

N

B

OD

O W

IESN

ER

L

IZA

S

S

OslashR

J

UW

ELIE

R D

AVID

CO

HN

SCHMORL amp VON SEEFELD

STRAUSS INNOVATION

HUNKEMOumlLLER

FOOT LOCKER

DESIGUAL

Maumlntelhaus Kaiser

SportScheck

Sporting enthusiasts are sure to have a trip

to SportScheck at the top of their to-do

list this sports emporiumrsquos three foors

are dedicated to every activity imaginable

from everyday favourites such as cycling

running and tennis to more adventurous

options including cross-country skiing and

watersports the varied brands on ofer

range from high-performance labels Jack

Wolfskin and the North Face to streetsport

hybrids such as converse and Billabong

SportScheck karmarschstrasse 31

30159 hanover +49 (0)511 301 5119

sportscheckcom

Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse

P21

SELECTED SHOPS IN

ERNST-AUGUST-GALERIE

BENCH

BIBA

BIJOU BRIGITTE

BOSE

CampA

CAMEL

CHRIST

DOUGLAS

ESPRIT

ETERNA

FOSSIL

G-STAR

GERRY WEBER

GEOX

GOumlRTZ

HampM

HORSTMANN amp SANDER

JACK amp JONES

LrsquoOCCITANE

LEVIrsquoS

LLOYD

MARC OrsquoPOLO

MEXX

PIECES

PROMOD

S OLIVER

SNIPES

SWAROVSKI

THE BODY SHOP

THOMAS SABO

TOMMY HILFIGER

WMF

Place Of Interest

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

MAumlNTELHAUS KAISER

BOGNER

Non-Global Blue Retailer Department Store

U-Bahn

P22

P26

SHOP | 39

Cafeacute

Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage

reStauraNt Bellrsquoarte

Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos

marketing coordinator recommends

Restaurant BellrsquoArte

lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel

Museum is always one of the frst places

I go when Irsquom visiting the city during the

ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular

views diverse dishes a family-friendly

atmosphere and a menu with gluten-free

and lactose-free optionsrsquo

Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum

kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover

+49 (0)511 809 3333 bellartede

KR AMERS TR ASSE

K

NO

CH

EN

HA

UE

RS

TR

AS

SE

SCHUHSTRASSE

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

HANOVER

OPERA HOUSE

GEO

RG

STRA

SSE

SC

HM

IED

ES

TR

AS

SE

SCHM

IEDESTR

ASSE

GEORGSTR ASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

ERNST-AUGUST-PL ATZ

OSTER

STRA

SSE

S

CH

LIC

KEI

SE

R-

AP

OT

HE

KE

C

ampA

W

EM

PE

G

ISY

SC

HU

HE

H

ampM

C

HR

IST

MU

STA

NG

STO

RE

DONNA

WHITE AND NIGHT

ELGIN SIEMENS JUWELEN

EMMA LUXURY WEAR

SHOEHOUSE

ROECKL

OPTIKER STAUDE

CHARLOTTE HANOVER

SOslashR OSCAR LENIUS

TRIUMPH

BASLER

MAUCK

WEITZ

LEIBNIZ APOTHEKE

ELEacuteGANCE

HORST STICHNOTH

HORSTMANN

amp SANDER

BEC

KER

amp F

LOumlG

E

OP

ITZ

B

AB

Y-W

ALZ

DR

AH

N amp

DR

AH

N

LEH

MA

NN

S

BU

CH

AN

DLU

NG

H

OR

STM

AN

N amp

SA

ND

ER

FOR

EV

ER 1

8

ES

PR

IT

Hamp

M

STO

CK

-SC

HU

HE

EU

RO

PA-A

PO

THEK

E

YV

ES

RO

CH

ER

D

OU

GLA

S

S

IDE

STE

P

D

EIC

HM

AN

N

PIM

KIE

B

IJO

U B

RIG

ITTE

FOS

SIL

KR

AEM

ER

AP

OLL

O-O

PTI

K

BEN

ET

TON

TH

E B

OD

Y S

HO

P

TC

HIB

O

L

E C

OQ

OT

HEL

LO

HE

RR

EN

MO

DEN

PRIMARK

GOLF HOUSE

WERNER UND WERNER

TCHIBO

JOBST

CALIDA

VON DER LINDE

BETTEN RAYMOND

INGRID WEIS LOTHAR JOHN

TISCHKULTUR

KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE

HEINRICH DAMEN-

UND HERRENMODEN

A

LEN

A

MO

NTB

LAN

C

JUWEILER SCHRADER

Cafeacute Kroumlpcke

Peek ampCloppenburg

Karstadt P2

7

P2

3

P16

PH

OTO

PaT

RIC

Ia S

CH

MIT

z

P4

0

40 | GUIDE

Wempe

The diverse high-quality range of

timepieces and jewellery on ofer at

Wempe has helped the company become

one of Germanyrsquos most prestigious brands

The label was established in 1878 and

since then has cultivated a highly selective

collection of exquisite timepieces and

standout jewellery every piece is designed

to be individual and makes use of the fnest

materials such as diamonds pearls and

coloured gemstones while the storersquos own

timepiece collection is complemented by

a range of watches by leading international

brands including Cartier Breitling Rolex

Longines and Vacheron Constantin

Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover

+49 (0)511 326988 wempecom

Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse

LU

ISE

NS

TR

AS

SE

R ATHENAUSTR ASSE

THEATERSTRASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTR ASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

AN

DE

R B

OumlR

SE

JOACH

IMSTRASSE

HANOVER

OPERA HOUSE

GEORGSTR ASSE

SOPHIENSTR ASSE

B

AH

NH

OF

ST

RA

SS

E

ER

NS

T-AU

GU

ST-PL ATZ

GE

OR

GS

TR

AS

SE

GE

OR

GS

TR

AS

SE

Galerie Luise

ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO

TIMBERLAND

HUNKEMOumlLLER

MONSOON ACCESSORIZE

WORMLAND

SALAMANDER

BONITA

HALLHUBER

ROLAND SCHUHE

WMF

ZARA

BIJOU BRIGITTE

DEERBERG

SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER

SIGNUM STORE

KROumlPCKE

CHOPARD

KAUFLUST

MARC CAIN

HERMEacuteS

TERNER MODEN SCHLOumlSSER

PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN

BANG amp OLUFSEN MONTBLANC

GERRY WEBER

GOumlRTZ

SEILW

IND

ERSTR

G

RO

SS

E P

AC

KH

OF

ST

RA

SS

E

Karstadt

Galeria Kaufof

Karstadt

Featured In This Issue

Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest

U-Bahn

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

GALERIE LUISE

BREE

SOumlRENS

P50

P26

P23

P26

DID YOU KNOW

It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)

Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go

1 42 53 6

1 Regional Tourist Ofce

Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde

2 Federal Foreign Ofce

Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000

3 Transportation Maps

For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code

4 Deutsche Bahn

If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information

5 Taxi

To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide

6 Global Blue Online

For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code

EMERGENCY SERVICES

Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards

+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)

USEFUL PHRASES

Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙

Wieviel kostetCan I have a receipt

please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben

INSIDER TIP

The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport

The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping

PH

OTO

copy H

MTG

CH

ris

Tia

n W

yr

Wa

Essential Information

GU I DE | 41

globalbluecom

42 | GUIDE

Designer Outlets Wolfsburg

globalbluecom

How to get tHeRe

By car

From Hanover take

the A39 to wolfsburg

and turn of at the

exit signposted west

Autostadt once

you reach the centre

of town follow the

signs to Designer

outlets wolfsburg

By train

trains from Hanover

take 30 minutes

wolfsburgrsquos central

station is just a

two-minute walk

from Designer

outlets wolfsburg

By bus

All bus lines take you to

the central bus station

which is located at

the northern end of

Porschestrasse just a few

metres from Designer

outlets wolfsburg

Designer Outlets

Wolfsburg

An der Vorburg 1

38440 wolfsburg

+49 (0)5361 893500

designeroutletscom

Opening times

Monday-Saturday

10am-7pm

Sunday and public holidays

selected dates see website

for details

PeRFect DAy

11am

ensure yoursquoll dine in

style by picking up some

fne porcelain crockery

from the collaboration

with Versace at Rosenthal

3pm

Pick up a selection of

sharp tailoring and more

relaxed casualwear at

menswear specialist

Park Avenue

5pm

end your day with a

visit to gK Mayer

which ofers handcrafted

shoes that radiate

Italian elegance

10am

get of the mark with a

quick stop at sportswear

specialist Adidas known

for ofering performance

and style

1pm

enjoy a tasty lunch or a

quick snack at Zett Bistro

SHOP | 43

Eat

Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde

Eat See Do

See

A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens

Do

Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten

Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover

+49 (0)511 1683 4000

hannoverdeherrenhausen

globalbluecom

PH

OT

O H

MT

G

If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city

Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts

When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks

2 Claim

Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111

Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash

12

11

10

98

7 6

5

4

32

1

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts

So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process

Key1 Shop

Hanover-Langenhagen Airport

Partner refund pointGlobal Blue Customer Services

AirsideLandside

When you shop the world shop tax free

4947

44

Refund location details

Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20

Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A

Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside

Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9

Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control

Frankfurt Hahn Airport Travelex

globalbluecom

Translations

45

Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард

Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода

На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо

На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества

28 Past Masters

Мастера Прошлого

Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award

Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству

Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века

В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу

globalbluecom

46

она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента

Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия

В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom

Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг

Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически

32 World-Beating Style

Стиль победителей

нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди

Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они

PH

OT

O G

IO S

TAIA

NO

NO

W F

AS

HIO

N

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 28: SHOP Hanover 2014

30 | FEATURES

Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke

and homewares from Hanover brand Lola

Schoumlne Dinge The store is located on

Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district

and its name translates into English as lsquoLolarsquos

beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted

scarves cufs and snoods made from soft

cashmere as well as pillows and throws

constructed from vintage linen and lace

ensuring each piece is one of a kind

In particular the traditional art of hand

weaving has enjoyed something of a resurgence

in the city over the past decades with todayrsquos

German craftsmen and women choosing not

only to reside in the city but also to train there

One hand weaver who mastered the craft in

Hanover is Lucia Schwalenberg who creates

unique pieces alongside small collections

of scarves silks and table linens from her

workshop in Wennigsen on the outskirts

of the city Schwalenberg was nominated

for a 2014 German Design Award

In addition to the traditionally styled

handmade knitted accessories you may expect

from Hanoverrsquos craft culture the city is also

home to some of the most innovative jewellery

makers in Germany Dorlis Meier is just one

of many goldsmiths who call Hanover home

To create her jewellery line Le Superfu

Meier trawls local fea markets and art fairs to

fnd materials inspired by her own childhood

and creates jewellery that is not only beautiful

but also evokes a sense of nostalgia from her

studio in the Ostadt area of the city

Taking a similar artisanal approach

Hanoverian jewellery design graduate Christina

Timmermann creates unique statement

jewellery crafted in her studio in Hemmingen

Timmermannrsquos colourful cocktail rings

earrings and pendants feature large oval

crystals porcelain and pearls and take

inspiration from the classic jewellery

designs of early 20th-century Germany

One area of Hanoverrsquos handicraft culture

that has seen a huge revival in recent years

is handmade homeware from drapery to

carpeting and kitchenware to wall decorations

In the heart of the cityrsquos industrial sector

Bodenkleid produces unique hand-tufted

rugs and textiles The brand is run by textile

design graduate Julia M Langstein and in

true artisanal fashion the carpetmaker will

create a carpet to your own specifcation in

PH

OT

O H

EIK

O P

RE

LL

ER

Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality

SHOP | 31

your choice of fabric ndash a couture approach

to carpet weaving

The Snug studio is striving to take

handcrafted Hanoverian interiors worldwide

The driving forces behind the label are interior

designer Kerstin Reilemann and architect Berit

Luumldecke They began working together in 2010

and their work is now stocked across the globe

From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse

the pair design beautifully minimalist

homeware and jewellery favoured by design

lovers not only in Germany and central Europe

but as far afeld as the US and Australia

For decades Germany has been known

internationally for its designers and quality and

today it seems Hanoverrsquos continued handmade

heritage serves to reinforce the countryrsquos

reputation Itrsquos heartening to see how the past

is honoured in the contemporary designs found

in Hanoverrsquos artisanal treasure troves

lola-schoumlnedingede

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede

bodenkleidde

snug-onlinecom

globalbluecom

PH

OTO

GiO

STa

ian

On

OW

FaS

HiO

n

46 48

32 | F E AT U R E S

Above Wunderkind springsummer 2014

Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig

When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead

Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had

SHOP | 33

WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken

globalbluecom

Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology

34 | F E AT U R E S

A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

PH

OTO

(TO

P) G

RA

ND

VIS

ION

S

Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands

This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence

SHOP | 35

Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler

PH

OTO

(TO

P) A

DID

AS

AG

STu

DIO

WA

lDEC

k

skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles

At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons

Guide

36 | GUIDE

ILL

US

TR

AT

ION

LY

ND

ON

HA

YE

S

globalbluecom

Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most

comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover

with helpful hints and insider information about what to see do and buy For

more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our

bespoke shopping maps from your concierge

SHOP | 37

GEORGSTR ASSE

GEO

RG

STRA

SSE

KOumlNIGSTRASSE

PR

INZ

EN

ST

RA

SS

E

MARIENSTR ASSE

BREITE STR

HA

M

BURGER ALLEE

R ASCHPLATZHOCHSTRASSE

LEIBIN

ZU

FER

FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER

ST

R

KARM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHO

FSTR

S

CHIFFGRABEN

LAVESALLEE

Designer Outlets Wolfsburg

ERNST-AUGUST-

MONUMENT

LEIBNIZ HOUSE

HANOVEROPERA HOUSE

HISTORICALMUSEUM HANOVER

AEGIDIEN CHURCH

GOP VARIETEacute THEATRE

HANOVERCONGRESS

CENTRE

TRADE FAIR HANOVER

HANOVERMAIN STATION

Maritim GrandHotel Hanover

Kastens HotelLuisenhof

City HotelHanover

Grand HotelMussmann

Central-hotelKaiserhof

Hotel LoccumerHof Hanover

Etap HotelHanover City

Team Hotel Plaza

STEINTOR

(T) STEINTOR

HAUPTBAHNHOF

CLEVERTORKROumlPCKE

MARKTHALLELANDTAG

THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS

AEGIDIENTORPLATZ

WATERLOO

Place Of Interest U-Bahn

Tourist Information

HotelTrain Station

Outlet Village

P38

P39

P39

P40

Hanover

38 | GUIDE

SHOP Recommendation Featured In This Issue

Global Blue Retailer

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

KA

RM

AR

SCH

STRA

SSE

GEO

RG

STRA

SSE

HANOVEROPERA HOUSE

GEORGSTRASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

BLUE HOUSE

ZERO

ERNST-AUGUST-APOTHEKE

VERO MODA

MARC OrsquoPOLO

S OLIVER

DOUGLAS

VON DER LINDE

KROumlNER

IBELLE DESIGN

LACOSTE

VOGELSANG

MEISSEN

WMF

ROSENTHAL STUDIO-HAUS

MOTZIGKEIT

WILHELM LIEBE

SPORTSCHECK

AUST DRESS

CITY-APOTHEKE

VILLEROY amp BOCH

WAumlSCHENKOumlRBCHEN

THORENZ HIFI UND VIDEO

Peek ampCloppenburg

Ernst-August-Galerie

KROumlPCKE

NEW YORKER PLANET

OLYMP amp HADES MANGO

TELEKOM

LOumlWEN-APOTHEKE BIBA

O2

GOP VARIETEacute THEATRE

B

UTL

ERS

I

BEL

LE D

ESIG

N

B

OD

O W

IESN

ER

L

IZA

S

S

OslashR

J

UW

ELIE

R D

AVID

CO

HN

SCHMORL amp VON SEEFELD

STRAUSS INNOVATION

HUNKEMOumlLLER

FOOT LOCKER

DESIGUAL

Maumlntelhaus Kaiser

SportScheck

Sporting enthusiasts are sure to have a trip

to SportScheck at the top of their to-do

list this sports emporiumrsquos three foors

are dedicated to every activity imaginable

from everyday favourites such as cycling

running and tennis to more adventurous

options including cross-country skiing and

watersports the varied brands on ofer

range from high-performance labels Jack

Wolfskin and the North Face to streetsport

hybrids such as converse and Billabong

SportScheck karmarschstrasse 31

30159 hanover +49 (0)511 301 5119

sportscheckcom

Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse

P21

SELECTED SHOPS IN

ERNST-AUGUST-GALERIE

BENCH

BIBA

BIJOU BRIGITTE

BOSE

CampA

CAMEL

CHRIST

DOUGLAS

ESPRIT

ETERNA

FOSSIL

G-STAR

GERRY WEBER

GEOX

GOumlRTZ

HampM

HORSTMANN amp SANDER

JACK amp JONES

LrsquoOCCITANE

LEVIrsquoS

LLOYD

MARC OrsquoPOLO

MEXX

PIECES

PROMOD

S OLIVER

SNIPES

SWAROVSKI

THE BODY SHOP

THOMAS SABO

TOMMY HILFIGER

WMF

Place Of Interest

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

MAumlNTELHAUS KAISER

BOGNER

Non-Global Blue Retailer Department Store

U-Bahn

P22

P26

SHOP | 39

Cafeacute

Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage

reStauraNt Bellrsquoarte

Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos

marketing coordinator recommends

Restaurant BellrsquoArte

lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel

Museum is always one of the frst places

I go when Irsquom visiting the city during the

ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular

views diverse dishes a family-friendly

atmosphere and a menu with gluten-free

and lactose-free optionsrsquo

Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum

kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover

+49 (0)511 809 3333 bellartede

KR AMERS TR ASSE

K

NO

CH

EN

HA

UE

RS

TR

AS

SE

SCHUHSTRASSE

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

HANOVER

OPERA HOUSE

GEO

RG

STRA

SSE

SC

HM

IED

ES

TR

AS

SE

SCHM

IEDESTR

ASSE

GEORGSTR ASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

ERNST-AUGUST-PL ATZ

OSTER

STRA

SSE

S

CH

LIC

KEI

SE

R-

AP

OT

HE

KE

C

ampA

W

EM

PE

G

ISY

SC

HU

HE

H

ampM

C

HR

IST

MU

STA

NG

STO

RE

DONNA

WHITE AND NIGHT

ELGIN SIEMENS JUWELEN

EMMA LUXURY WEAR

SHOEHOUSE

ROECKL

OPTIKER STAUDE

CHARLOTTE HANOVER

SOslashR OSCAR LENIUS

TRIUMPH

BASLER

MAUCK

WEITZ

LEIBNIZ APOTHEKE

ELEacuteGANCE

HORST STICHNOTH

HORSTMANN

amp SANDER

BEC

KER

amp F

LOumlG

E

OP

ITZ

B

AB

Y-W

ALZ

DR

AH

N amp

DR

AH

N

LEH

MA

NN

S

BU

CH

AN

DLU

NG

H

OR

STM

AN

N amp

SA

ND

ER

FOR

EV

ER 1

8

ES

PR

IT

Hamp

M

STO

CK

-SC

HU

HE

EU

RO

PA-A

PO

THEK

E

YV

ES

RO

CH

ER

D

OU

GLA

S

S

IDE

STE

P

D

EIC

HM

AN

N

PIM

KIE

B

IJO

U B

RIG

ITTE

FOS

SIL

KR

AEM

ER

AP

OLL

O-O

PTI

K

BEN

ET

TON

TH

E B

OD

Y S

HO

P

TC

HIB

O

L

E C

OQ

OT

HEL

LO

HE

RR

EN

MO

DEN

PRIMARK

GOLF HOUSE

WERNER UND WERNER

TCHIBO

JOBST

CALIDA

VON DER LINDE

BETTEN RAYMOND

INGRID WEIS LOTHAR JOHN

TISCHKULTUR

KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE

HEINRICH DAMEN-

UND HERRENMODEN

A

LEN

A

MO

NTB

LAN

C

JUWEILER SCHRADER

Cafeacute Kroumlpcke

Peek ampCloppenburg

Karstadt P2

7

P2

3

P16

PH

OTO

PaT

RIC

Ia S

CH

MIT

z

P4

0

40 | GUIDE

Wempe

The diverse high-quality range of

timepieces and jewellery on ofer at

Wempe has helped the company become

one of Germanyrsquos most prestigious brands

The label was established in 1878 and

since then has cultivated a highly selective

collection of exquisite timepieces and

standout jewellery every piece is designed

to be individual and makes use of the fnest

materials such as diamonds pearls and

coloured gemstones while the storersquos own

timepiece collection is complemented by

a range of watches by leading international

brands including Cartier Breitling Rolex

Longines and Vacheron Constantin

Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover

+49 (0)511 326988 wempecom

Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse

LU

ISE

NS

TR

AS

SE

R ATHENAUSTR ASSE

THEATERSTRASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTR ASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

AN

DE

R B

OumlR

SE

JOACH

IMSTRASSE

HANOVER

OPERA HOUSE

GEORGSTR ASSE

SOPHIENSTR ASSE

B

AH

NH

OF

ST

RA

SS

E

ER

NS

T-AU

GU

ST-PL ATZ

GE

OR

GS

TR

AS

SE

GE

OR

GS

TR

AS

SE

Galerie Luise

ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO

TIMBERLAND

HUNKEMOumlLLER

MONSOON ACCESSORIZE

WORMLAND

SALAMANDER

BONITA

HALLHUBER

ROLAND SCHUHE

WMF

ZARA

BIJOU BRIGITTE

DEERBERG

SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER

SIGNUM STORE

KROumlPCKE

CHOPARD

KAUFLUST

MARC CAIN

HERMEacuteS

TERNER MODEN SCHLOumlSSER

PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN

BANG amp OLUFSEN MONTBLANC

GERRY WEBER

GOumlRTZ

SEILW

IND

ERSTR

G

RO

SS

E P

AC

KH

OF

ST

RA

SS

E

Karstadt

Galeria Kaufof

Karstadt

Featured In This Issue

Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest

U-Bahn

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

GALERIE LUISE

BREE

SOumlRENS

P50

P26

P23

P26

DID YOU KNOW

It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)

Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go

1 42 53 6

1 Regional Tourist Ofce

Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde

2 Federal Foreign Ofce

Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000

3 Transportation Maps

For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code

4 Deutsche Bahn

If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information

5 Taxi

To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide

6 Global Blue Online

For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code

EMERGENCY SERVICES

Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards

+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)

USEFUL PHRASES

Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙

Wieviel kostetCan I have a receipt

please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben

INSIDER TIP

The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport

The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping

PH

OTO

copy H

MTG

CH

ris

Tia

n W

yr

Wa

Essential Information

GU I DE | 41

globalbluecom

42 | GUIDE

Designer Outlets Wolfsburg

globalbluecom

How to get tHeRe

By car

From Hanover take

the A39 to wolfsburg

and turn of at the

exit signposted west

Autostadt once

you reach the centre

of town follow the

signs to Designer

outlets wolfsburg

By train

trains from Hanover

take 30 minutes

wolfsburgrsquos central

station is just a

two-minute walk

from Designer

outlets wolfsburg

By bus

All bus lines take you to

the central bus station

which is located at

the northern end of

Porschestrasse just a few

metres from Designer

outlets wolfsburg

Designer Outlets

Wolfsburg

An der Vorburg 1

38440 wolfsburg

+49 (0)5361 893500

designeroutletscom

Opening times

Monday-Saturday

10am-7pm

Sunday and public holidays

selected dates see website

for details

PeRFect DAy

11am

ensure yoursquoll dine in

style by picking up some

fne porcelain crockery

from the collaboration

with Versace at Rosenthal

3pm

Pick up a selection of

sharp tailoring and more

relaxed casualwear at

menswear specialist

Park Avenue

5pm

end your day with a

visit to gK Mayer

which ofers handcrafted

shoes that radiate

Italian elegance

10am

get of the mark with a

quick stop at sportswear

specialist Adidas known

for ofering performance

and style

1pm

enjoy a tasty lunch or a

quick snack at Zett Bistro

SHOP | 43

Eat

Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde

Eat See Do

See

A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens

Do

Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten

Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover

+49 (0)511 1683 4000

hannoverdeherrenhausen

globalbluecom

PH

OT

O H

MT

G

If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city

Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts

When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks

2 Claim

Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111

Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash

12

11

10

98

7 6

5

4

32

1

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts

So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process

Key1 Shop

Hanover-Langenhagen Airport

Partner refund pointGlobal Blue Customer Services

AirsideLandside

When you shop the world shop tax free

4947

44

Refund location details

Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20

Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A

Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside

Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9

Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control

Frankfurt Hahn Airport Travelex

globalbluecom

Translations

45

Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард

Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода

На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо

На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества

28 Past Masters

Мастера Прошлого

Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award

Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству

Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века

В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу

globalbluecom

46

она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента

Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия

В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom

Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг

Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически

32 World-Beating Style

Стиль победителей

нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди

Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они

PH

OT

O G

IO S

TAIA

NO

NO

W F

AS

HIO

N

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 29: SHOP Hanover 2014

SHOP | 31

your choice of fabric ndash a couture approach

to carpet weaving

The Snug studio is striving to take

handcrafted Hanoverian interiors worldwide

The driving forces behind the label are interior

designer Kerstin Reilemann and architect Berit

Luumldecke They began working together in 2010

and their work is now stocked across the globe

From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse

the pair design beautifully minimalist

homeware and jewellery favoured by design

lovers not only in Germany and central Europe

but as far afeld as the US and Australia

For decades Germany has been known

internationally for its designers and quality and

today it seems Hanoverrsquos continued handmade

heritage serves to reinforce the countryrsquos

reputation Itrsquos heartening to see how the past

is honoured in the contemporary designs found

in Hanoverrsquos artisanal treasure troves

lola-schoumlnedingede

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede

bodenkleidde

snug-onlinecom

globalbluecom

PH

OTO

GiO

STa

ian

On

OW

FaS

HiO

n

46 48

32 | F E AT U R E S

Above Wunderkind springsummer 2014

Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig

When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead

Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had

SHOP | 33

WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken

globalbluecom

Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology

34 | F E AT U R E S

A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

PH

OTO

(TO

P) G

RA

ND

VIS

ION

S

Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands

This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence

SHOP | 35

Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler

PH

OTO

(TO

P) A

DID

AS

AG

STu

DIO

WA

lDEC

k

skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles

At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons

Guide

36 | GUIDE

ILL

US

TR

AT

ION

LY

ND

ON

HA

YE

S

globalbluecom

Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most

comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover

with helpful hints and insider information about what to see do and buy For

more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our

bespoke shopping maps from your concierge

SHOP | 37

GEORGSTR ASSE

GEO

RG

STRA

SSE

KOumlNIGSTRASSE

PR

INZ

EN

ST

RA

SS

E

MARIENSTR ASSE

BREITE STR

HA

M

BURGER ALLEE

R ASCHPLATZHOCHSTRASSE

LEIBIN

ZU

FER

FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER

ST

R

KARM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHO

FSTR

S

CHIFFGRABEN

LAVESALLEE

Designer Outlets Wolfsburg

ERNST-AUGUST-

MONUMENT

LEIBNIZ HOUSE

HANOVEROPERA HOUSE

HISTORICALMUSEUM HANOVER

AEGIDIEN CHURCH

GOP VARIETEacute THEATRE

HANOVERCONGRESS

CENTRE

TRADE FAIR HANOVER

HANOVERMAIN STATION

Maritim GrandHotel Hanover

Kastens HotelLuisenhof

City HotelHanover

Grand HotelMussmann

Central-hotelKaiserhof

Hotel LoccumerHof Hanover

Etap HotelHanover City

Team Hotel Plaza

STEINTOR

(T) STEINTOR

HAUPTBAHNHOF

CLEVERTORKROumlPCKE

MARKTHALLELANDTAG

THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS

AEGIDIENTORPLATZ

WATERLOO

Place Of Interest U-Bahn

Tourist Information

HotelTrain Station

Outlet Village

P38

P39

P39

P40

Hanover

38 | GUIDE

SHOP Recommendation Featured In This Issue

Global Blue Retailer

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

KA

RM

AR

SCH

STRA

SSE

GEO

RG

STRA

SSE

HANOVEROPERA HOUSE

GEORGSTRASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

BLUE HOUSE

ZERO

ERNST-AUGUST-APOTHEKE

VERO MODA

MARC OrsquoPOLO

S OLIVER

DOUGLAS

VON DER LINDE

KROumlNER

IBELLE DESIGN

LACOSTE

VOGELSANG

MEISSEN

WMF

ROSENTHAL STUDIO-HAUS

MOTZIGKEIT

WILHELM LIEBE

SPORTSCHECK

AUST DRESS

CITY-APOTHEKE

VILLEROY amp BOCH

WAumlSCHENKOumlRBCHEN

THORENZ HIFI UND VIDEO

Peek ampCloppenburg

Ernst-August-Galerie

KROumlPCKE

NEW YORKER PLANET

OLYMP amp HADES MANGO

TELEKOM

LOumlWEN-APOTHEKE BIBA

O2

GOP VARIETEacute THEATRE

B

UTL

ERS

I

BEL

LE D

ESIG

N

B

OD

O W

IESN

ER

L

IZA

S

S

OslashR

J

UW

ELIE

R D

AVID

CO

HN

SCHMORL amp VON SEEFELD

STRAUSS INNOVATION

HUNKEMOumlLLER

FOOT LOCKER

DESIGUAL

Maumlntelhaus Kaiser

SportScheck

Sporting enthusiasts are sure to have a trip

to SportScheck at the top of their to-do

list this sports emporiumrsquos three foors

are dedicated to every activity imaginable

from everyday favourites such as cycling

running and tennis to more adventurous

options including cross-country skiing and

watersports the varied brands on ofer

range from high-performance labels Jack

Wolfskin and the North Face to streetsport

hybrids such as converse and Billabong

SportScheck karmarschstrasse 31

30159 hanover +49 (0)511 301 5119

sportscheckcom

Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse

P21

SELECTED SHOPS IN

ERNST-AUGUST-GALERIE

BENCH

BIBA

BIJOU BRIGITTE

BOSE

CampA

CAMEL

CHRIST

DOUGLAS

ESPRIT

ETERNA

FOSSIL

G-STAR

GERRY WEBER

GEOX

GOumlRTZ

HampM

HORSTMANN amp SANDER

JACK amp JONES

LrsquoOCCITANE

LEVIrsquoS

LLOYD

MARC OrsquoPOLO

MEXX

PIECES

PROMOD

S OLIVER

SNIPES

SWAROVSKI

THE BODY SHOP

THOMAS SABO

TOMMY HILFIGER

WMF

Place Of Interest

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

MAumlNTELHAUS KAISER

BOGNER

Non-Global Blue Retailer Department Store

U-Bahn

P22

P26

SHOP | 39

Cafeacute

Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage

reStauraNt Bellrsquoarte

Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos

marketing coordinator recommends

Restaurant BellrsquoArte

lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel

Museum is always one of the frst places

I go when Irsquom visiting the city during the

ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular

views diverse dishes a family-friendly

atmosphere and a menu with gluten-free

and lactose-free optionsrsquo

Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum

kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover

+49 (0)511 809 3333 bellartede

KR AMERS TR ASSE

K

NO

CH

EN

HA

UE

RS

TR

AS

SE

SCHUHSTRASSE

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

HANOVER

OPERA HOUSE

GEO

RG

STRA

SSE

SC

HM

IED

ES

TR

AS

SE

SCHM

IEDESTR

ASSE

GEORGSTR ASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

ERNST-AUGUST-PL ATZ

OSTER

STRA

SSE

S

CH

LIC

KEI

SE

R-

AP

OT

HE

KE

C

ampA

W

EM

PE

G

ISY

SC

HU

HE

H

ampM

C

HR

IST

MU

STA

NG

STO

RE

DONNA

WHITE AND NIGHT

ELGIN SIEMENS JUWELEN

EMMA LUXURY WEAR

SHOEHOUSE

ROECKL

OPTIKER STAUDE

CHARLOTTE HANOVER

SOslashR OSCAR LENIUS

TRIUMPH

BASLER

MAUCK

WEITZ

LEIBNIZ APOTHEKE

ELEacuteGANCE

HORST STICHNOTH

HORSTMANN

amp SANDER

BEC

KER

amp F

LOumlG

E

OP

ITZ

B

AB

Y-W

ALZ

DR

AH

N amp

DR

AH

N

LEH

MA

NN

S

BU

CH

AN

DLU

NG

H

OR

STM

AN

N amp

SA

ND

ER

FOR

EV

ER 1

8

ES

PR

IT

Hamp

M

STO

CK

-SC

HU

HE

EU

RO

PA-A

PO

THEK

E

YV

ES

RO

CH

ER

D

OU

GLA

S

S

IDE

STE

P

D

EIC

HM

AN

N

PIM

KIE

B

IJO

U B

RIG

ITTE

FOS

SIL

KR

AEM

ER

AP

OLL

O-O

PTI

K

BEN

ET

TON

TH

E B

OD

Y S

HO

P

TC

HIB

O

L

E C

OQ

OT

HEL

LO

HE

RR

EN

MO

DEN

PRIMARK

GOLF HOUSE

WERNER UND WERNER

TCHIBO

JOBST

CALIDA

VON DER LINDE

BETTEN RAYMOND

INGRID WEIS LOTHAR JOHN

TISCHKULTUR

KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE

HEINRICH DAMEN-

UND HERRENMODEN

A

LEN

A

MO

NTB

LAN

C

JUWEILER SCHRADER

Cafeacute Kroumlpcke

Peek ampCloppenburg

Karstadt P2

7

P2

3

P16

PH

OTO

PaT

RIC

Ia S

CH

MIT

z

P4

0

40 | GUIDE

Wempe

The diverse high-quality range of

timepieces and jewellery on ofer at

Wempe has helped the company become

one of Germanyrsquos most prestigious brands

The label was established in 1878 and

since then has cultivated a highly selective

collection of exquisite timepieces and

standout jewellery every piece is designed

to be individual and makes use of the fnest

materials such as diamonds pearls and

coloured gemstones while the storersquos own

timepiece collection is complemented by

a range of watches by leading international

brands including Cartier Breitling Rolex

Longines and Vacheron Constantin

Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover

+49 (0)511 326988 wempecom

Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse

LU

ISE

NS

TR

AS

SE

R ATHENAUSTR ASSE

THEATERSTRASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTR ASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

AN

DE

R B

OumlR

SE

JOACH

IMSTRASSE

HANOVER

OPERA HOUSE

GEORGSTR ASSE

SOPHIENSTR ASSE

B

AH

NH

OF

ST

RA

SS

E

ER

NS

T-AU

GU

ST-PL ATZ

GE

OR

GS

TR

AS

SE

GE

OR

GS

TR

AS

SE

Galerie Luise

ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO

TIMBERLAND

HUNKEMOumlLLER

MONSOON ACCESSORIZE

WORMLAND

SALAMANDER

BONITA

HALLHUBER

ROLAND SCHUHE

WMF

ZARA

BIJOU BRIGITTE

DEERBERG

SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER

SIGNUM STORE

KROumlPCKE

CHOPARD

KAUFLUST

MARC CAIN

HERMEacuteS

TERNER MODEN SCHLOumlSSER

PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN

BANG amp OLUFSEN MONTBLANC

GERRY WEBER

GOumlRTZ

SEILW

IND

ERSTR

G

RO

SS

E P

AC

KH

OF

ST

RA

SS

E

Karstadt

Galeria Kaufof

Karstadt

Featured In This Issue

Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest

U-Bahn

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

GALERIE LUISE

BREE

SOumlRENS

P50

P26

P23

P26

DID YOU KNOW

It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)

Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go

1 42 53 6

1 Regional Tourist Ofce

Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde

2 Federal Foreign Ofce

Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000

3 Transportation Maps

For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code

4 Deutsche Bahn

If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information

5 Taxi

To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide

6 Global Blue Online

For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code

EMERGENCY SERVICES

Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards

+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)

USEFUL PHRASES

Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙

Wieviel kostetCan I have a receipt

please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben

INSIDER TIP

The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport

The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping

PH

OTO

copy H

MTG

CH

ris

Tia

n W

yr

Wa

Essential Information

GU I DE | 41

globalbluecom

42 | GUIDE

Designer Outlets Wolfsburg

globalbluecom

How to get tHeRe

By car

From Hanover take

the A39 to wolfsburg

and turn of at the

exit signposted west

Autostadt once

you reach the centre

of town follow the

signs to Designer

outlets wolfsburg

By train

trains from Hanover

take 30 minutes

wolfsburgrsquos central

station is just a

two-minute walk

from Designer

outlets wolfsburg

By bus

All bus lines take you to

the central bus station

which is located at

the northern end of

Porschestrasse just a few

metres from Designer

outlets wolfsburg

Designer Outlets

Wolfsburg

An der Vorburg 1

38440 wolfsburg

+49 (0)5361 893500

designeroutletscom

Opening times

Monday-Saturday

10am-7pm

Sunday and public holidays

selected dates see website

for details

PeRFect DAy

11am

ensure yoursquoll dine in

style by picking up some

fne porcelain crockery

from the collaboration

with Versace at Rosenthal

3pm

Pick up a selection of

sharp tailoring and more

relaxed casualwear at

menswear specialist

Park Avenue

5pm

end your day with a

visit to gK Mayer

which ofers handcrafted

shoes that radiate

Italian elegance

10am

get of the mark with a

quick stop at sportswear

specialist Adidas known

for ofering performance

and style

1pm

enjoy a tasty lunch or a

quick snack at Zett Bistro

SHOP | 43

Eat

Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde

Eat See Do

See

A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens

Do

Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten

Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover

+49 (0)511 1683 4000

hannoverdeherrenhausen

globalbluecom

PH

OT

O H

MT

G

If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city

Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts

When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks

2 Claim

Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111

Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash

12

11

10

98

7 6

5

4

32

1

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts

So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process

Key1 Shop

Hanover-Langenhagen Airport

Partner refund pointGlobal Blue Customer Services

AirsideLandside

When you shop the world shop tax free

4947

44

Refund location details

Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20

Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A

Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside

Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9

Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control

Frankfurt Hahn Airport Travelex

globalbluecom

Translations

45

Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард

Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода

На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо

На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества

28 Past Masters

Мастера Прошлого

Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award

Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству

Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века

В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу

globalbluecom

46

она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента

Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия

В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom

Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг

Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически

32 World-Beating Style

Стиль победителей

нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди

Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они

PH

OT

O G

IO S

TAIA

NO

NO

W F

AS

HIO

N

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 30: SHOP Hanover 2014

PH

OTO

GiO

STa

ian

On

OW

FaS

HiO

n

46 48

32 | F E AT U R E S

Above Wunderkind springsummer 2014

Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig

When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead

Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had

SHOP | 33

WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken

globalbluecom

Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology

34 | F E AT U R E S

A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

PH

OTO

(TO

P) G

RA

ND

VIS

ION

S

Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands

This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence

SHOP | 35

Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler

PH

OTO

(TO

P) A

DID

AS

AG

STu

DIO

WA

lDEC

k

skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles

At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons

Guide

36 | GUIDE

ILL

US

TR

AT

ION

LY

ND

ON

HA

YE

S

globalbluecom

Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most

comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover

with helpful hints and insider information about what to see do and buy For

more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our

bespoke shopping maps from your concierge

SHOP | 37

GEORGSTR ASSE

GEO

RG

STRA

SSE

KOumlNIGSTRASSE

PR

INZ

EN

ST

RA

SS

E

MARIENSTR ASSE

BREITE STR

HA

M

BURGER ALLEE

R ASCHPLATZHOCHSTRASSE

LEIBIN

ZU

FER

FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER

ST

R

KARM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHO

FSTR

S

CHIFFGRABEN

LAVESALLEE

Designer Outlets Wolfsburg

ERNST-AUGUST-

MONUMENT

LEIBNIZ HOUSE

HANOVEROPERA HOUSE

HISTORICALMUSEUM HANOVER

AEGIDIEN CHURCH

GOP VARIETEacute THEATRE

HANOVERCONGRESS

CENTRE

TRADE FAIR HANOVER

HANOVERMAIN STATION

Maritim GrandHotel Hanover

Kastens HotelLuisenhof

City HotelHanover

Grand HotelMussmann

Central-hotelKaiserhof

Hotel LoccumerHof Hanover

Etap HotelHanover City

Team Hotel Plaza

STEINTOR

(T) STEINTOR

HAUPTBAHNHOF

CLEVERTORKROumlPCKE

MARKTHALLELANDTAG

THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS

AEGIDIENTORPLATZ

WATERLOO

Place Of Interest U-Bahn

Tourist Information

HotelTrain Station

Outlet Village

P38

P39

P39

P40

Hanover

38 | GUIDE

SHOP Recommendation Featured In This Issue

Global Blue Retailer

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

KA

RM

AR

SCH

STRA

SSE

GEO

RG

STRA

SSE

HANOVEROPERA HOUSE

GEORGSTRASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

BLUE HOUSE

ZERO

ERNST-AUGUST-APOTHEKE

VERO MODA

MARC OrsquoPOLO

S OLIVER

DOUGLAS

VON DER LINDE

KROumlNER

IBELLE DESIGN

LACOSTE

VOGELSANG

MEISSEN

WMF

ROSENTHAL STUDIO-HAUS

MOTZIGKEIT

WILHELM LIEBE

SPORTSCHECK

AUST DRESS

CITY-APOTHEKE

VILLEROY amp BOCH

WAumlSCHENKOumlRBCHEN

THORENZ HIFI UND VIDEO

Peek ampCloppenburg

Ernst-August-Galerie

KROumlPCKE

NEW YORKER PLANET

OLYMP amp HADES MANGO

TELEKOM

LOumlWEN-APOTHEKE BIBA

O2

GOP VARIETEacute THEATRE

B

UTL

ERS

I

BEL

LE D

ESIG

N

B

OD

O W

IESN

ER

L

IZA

S

S

OslashR

J

UW

ELIE

R D

AVID

CO

HN

SCHMORL amp VON SEEFELD

STRAUSS INNOVATION

HUNKEMOumlLLER

FOOT LOCKER

DESIGUAL

Maumlntelhaus Kaiser

SportScheck

Sporting enthusiasts are sure to have a trip

to SportScheck at the top of their to-do

list this sports emporiumrsquos three foors

are dedicated to every activity imaginable

from everyday favourites such as cycling

running and tennis to more adventurous

options including cross-country skiing and

watersports the varied brands on ofer

range from high-performance labels Jack

Wolfskin and the North Face to streetsport

hybrids such as converse and Billabong

SportScheck karmarschstrasse 31

30159 hanover +49 (0)511 301 5119

sportscheckcom

Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse

P21

SELECTED SHOPS IN

ERNST-AUGUST-GALERIE

BENCH

BIBA

BIJOU BRIGITTE

BOSE

CampA

CAMEL

CHRIST

DOUGLAS

ESPRIT

ETERNA

FOSSIL

G-STAR

GERRY WEBER

GEOX

GOumlRTZ

HampM

HORSTMANN amp SANDER

JACK amp JONES

LrsquoOCCITANE

LEVIrsquoS

LLOYD

MARC OrsquoPOLO

MEXX

PIECES

PROMOD

S OLIVER

SNIPES

SWAROVSKI

THE BODY SHOP

THOMAS SABO

TOMMY HILFIGER

WMF

Place Of Interest

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

MAumlNTELHAUS KAISER

BOGNER

Non-Global Blue Retailer Department Store

U-Bahn

P22

P26

SHOP | 39

Cafeacute

Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage

reStauraNt Bellrsquoarte

Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos

marketing coordinator recommends

Restaurant BellrsquoArte

lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel

Museum is always one of the frst places

I go when Irsquom visiting the city during the

ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular

views diverse dishes a family-friendly

atmosphere and a menu with gluten-free

and lactose-free optionsrsquo

Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum

kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover

+49 (0)511 809 3333 bellartede

KR AMERS TR ASSE

K

NO

CH

EN

HA

UE

RS

TR

AS

SE

SCHUHSTRASSE

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

HANOVER

OPERA HOUSE

GEO

RG

STRA

SSE

SC

HM

IED

ES

TR

AS

SE

SCHM

IEDESTR

ASSE

GEORGSTR ASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

ERNST-AUGUST-PL ATZ

OSTER

STRA

SSE

S

CH

LIC

KEI

SE

R-

AP

OT

HE

KE

C

ampA

W

EM

PE

G

ISY

SC

HU

HE

H

ampM

C

HR

IST

MU

STA

NG

STO

RE

DONNA

WHITE AND NIGHT

ELGIN SIEMENS JUWELEN

EMMA LUXURY WEAR

SHOEHOUSE

ROECKL

OPTIKER STAUDE

CHARLOTTE HANOVER

SOslashR OSCAR LENIUS

TRIUMPH

BASLER

MAUCK

WEITZ

LEIBNIZ APOTHEKE

ELEacuteGANCE

HORST STICHNOTH

HORSTMANN

amp SANDER

BEC

KER

amp F

LOumlG

E

OP

ITZ

B

AB

Y-W

ALZ

DR

AH

N amp

DR

AH

N

LEH

MA

NN

S

BU

CH

AN

DLU

NG

H

OR

STM

AN

N amp

SA

ND

ER

FOR

EV

ER 1

8

ES

PR

IT

Hamp

M

STO

CK

-SC

HU

HE

EU

RO

PA-A

PO

THEK

E

YV

ES

RO

CH

ER

D

OU

GLA

S

S

IDE

STE

P

D

EIC

HM

AN

N

PIM

KIE

B

IJO

U B

RIG

ITTE

FOS

SIL

KR

AEM

ER

AP

OLL

O-O

PTI

K

BEN

ET

TON

TH

E B

OD

Y S

HO

P

TC

HIB

O

L

E C

OQ

OT

HEL

LO

HE

RR

EN

MO

DEN

PRIMARK

GOLF HOUSE

WERNER UND WERNER

TCHIBO

JOBST

CALIDA

VON DER LINDE

BETTEN RAYMOND

INGRID WEIS LOTHAR JOHN

TISCHKULTUR

KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE

HEINRICH DAMEN-

UND HERRENMODEN

A

LEN

A

MO

NTB

LAN

C

JUWEILER SCHRADER

Cafeacute Kroumlpcke

Peek ampCloppenburg

Karstadt P2

7

P2

3

P16

PH

OTO

PaT

RIC

Ia S

CH

MIT

z

P4

0

40 | GUIDE

Wempe

The diverse high-quality range of

timepieces and jewellery on ofer at

Wempe has helped the company become

one of Germanyrsquos most prestigious brands

The label was established in 1878 and

since then has cultivated a highly selective

collection of exquisite timepieces and

standout jewellery every piece is designed

to be individual and makes use of the fnest

materials such as diamonds pearls and

coloured gemstones while the storersquos own

timepiece collection is complemented by

a range of watches by leading international

brands including Cartier Breitling Rolex

Longines and Vacheron Constantin

Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover

+49 (0)511 326988 wempecom

Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse

LU

ISE

NS

TR

AS

SE

R ATHENAUSTR ASSE

THEATERSTRASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTR ASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

AN

DE

R B

OumlR

SE

JOACH

IMSTRASSE

HANOVER

OPERA HOUSE

GEORGSTR ASSE

SOPHIENSTR ASSE

B

AH

NH

OF

ST

RA

SS

E

ER

NS

T-AU

GU

ST-PL ATZ

GE

OR

GS

TR

AS

SE

GE

OR

GS

TR

AS

SE

Galerie Luise

ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO

TIMBERLAND

HUNKEMOumlLLER

MONSOON ACCESSORIZE

WORMLAND

SALAMANDER

BONITA

HALLHUBER

ROLAND SCHUHE

WMF

ZARA

BIJOU BRIGITTE

DEERBERG

SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER

SIGNUM STORE

KROumlPCKE

CHOPARD

KAUFLUST

MARC CAIN

HERMEacuteS

TERNER MODEN SCHLOumlSSER

PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN

BANG amp OLUFSEN MONTBLANC

GERRY WEBER

GOumlRTZ

SEILW

IND

ERSTR

G

RO

SS

E P

AC

KH

OF

ST

RA

SS

E

Karstadt

Galeria Kaufof

Karstadt

Featured In This Issue

Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest

U-Bahn

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

GALERIE LUISE

BREE

SOumlRENS

P50

P26

P23

P26

DID YOU KNOW

It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)

Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go

1 42 53 6

1 Regional Tourist Ofce

Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde

2 Federal Foreign Ofce

Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000

3 Transportation Maps

For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code

4 Deutsche Bahn

If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information

5 Taxi

To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide

6 Global Blue Online

For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code

EMERGENCY SERVICES

Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards

+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)

USEFUL PHRASES

Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙

Wieviel kostetCan I have a receipt

please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben

INSIDER TIP

The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport

The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping

PH

OTO

copy H

MTG

CH

ris

Tia

n W

yr

Wa

Essential Information

GU I DE | 41

globalbluecom

42 | GUIDE

Designer Outlets Wolfsburg

globalbluecom

How to get tHeRe

By car

From Hanover take

the A39 to wolfsburg

and turn of at the

exit signposted west

Autostadt once

you reach the centre

of town follow the

signs to Designer

outlets wolfsburg

By train

trains from Hanover

take 30 minutes

wolfsburgrsquos central

station is just a

two-minute walk

from Designer

outlets wolfsburg

By bus

All bus lines take you to

the central bus station

which is located at

the northern end of

Porschestrasse just a few

metres from Designer

outlets wolfsburg

Designer Outlets

Wolfsburg

An der Vorburg 1

38440 wolfsburg

+49 (0)5361 893500

designeroutletscom

Opening times

Monday-Saturday

10am-7pm

Sunday and public holidays

selected dates see website

for details

PeRFect DAy

11am

ensure yoursquoll dine in

style by picking up some

fne porcelain crockery

from the collaboration

with Versace at Rosenthal

3pm

Pick up a selection of

sharp tailoring and more

relaxed casualwear at

menswear specialist

Park Avenue

5pm

end your day with a

visit to gK Mayer

which ofers handcrafted

shoes that radiate

Italian elegance

10am

get of the mark with a

quick stop at sportswear

specialist Adidas known

for ofering performance

and style

1pm

enjoy a tasty lunch or a

quick snack at Zett Bistro

SHOP | 43

Eat

Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde

Eat See Do

See

A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens

Do

Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten

Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover

+49 (0)511 1683 4000

hannoverdeherrenhausen

globalbluecom

PH

OT

O H

MT

G

If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city

Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts

When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks

2 Claim

Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111

Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash

12

11

10

98

7 6

5

4

32

1

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts

So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process

Key1 Shop

Hanover-Langenhagen Airport

Partner refund pointGlobal Blue Customer Services

AirsideLandside

When you shop the world shop tax free

4947

44

Refund location details

Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20

Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A

Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside

Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9

Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control

Frankfurt Hahn Airport Travelex

globalbluecom

Translations

45

Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард

Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода

На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо

На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества

28 Past Masters

Мастера Прошлого

Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award

Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству

Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века

В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу

globalbluecom

46

она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента

Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия

В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom

Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг

Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически

32 World-Beating Style

Стиль победителей

нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди

Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они

PH

OT

O G

IO S

TAIA

NO

NO

W F

AS

HIO

N

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 31: SHOP Hanover 2014

Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig

When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead

Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had

SHOP | 33

WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken

globalbluecom

Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology

34 | F E AT U R E S

A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

PH

OTO

(TO

P) G

RA

ND

VIS

ION

S

Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands

This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence

SHOP | 35

Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler

PH

OTO

(TO

P) A

DID

AS

AG

STu

DIO

WA

lDEC

k

skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles

At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons

Guide

36 | GUIDE

ILL

US

TR

AT

ION

LY

ND

ON

HA

YE

S

globalbluecom

Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most

comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover

with helpful hints and insider information about what to see do and buy For

more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our

bespoke shopping maps from your concierge

SHOP | 37

GEORGSTR ASSE

GEO

RG

STRA

SSE

KOumlNIGSTRASSE

PR

INZ

EN

ST

RA

SS

E

MARIENSTR ASSE

BREITE STR

HA

M

BURGER ALLEE

R ASCHPLATZHOCHSTRASSE

LEIBIN

ZU

FER

FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER

ST

R

KARM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHO

FSTR

S

CHIFFGRABEN

LAVESALLEE

Designer Outlets Wolfsburg

ERNST-AUGUST-

MONUMENT

LEIBNIZ HOUSE

HANOVEROPERA HOUSE

HISTORICALMUSEUM HANOVER

AEGIDIEN CHURCH

GOP VARIETEacute THEATRE

HANOVERCONGRESS

CENTRE

TRADE FAIR HANOVER

HANOVERMAIN STATION

Maritim GrandHotel Hanover

Kastens HotelLuisenhof

City HotelHanover

Grand HotelMussmann

Central-hotelKaiserhof

Hotel LoccumerHof Hanover

Etap HotelHanover City

Team Hotel Plaza

STEINTOR

(T) STEINTOR

HAUPTBAHNHOF

CLEVERTORKROumlPCKE

MARKTHALLELANDTAG

THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS

AEGIDIENTORPLATZ

WATERLOO

Place Of Interest U-Bahn

Tourist Information

HotelTrain Station

Outlet Village

P38

P39

P39

P40

Hanover

38 | GUIDE

SHOP Recommendation Featured In This Issue

Global Blue Retailer

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

KA

RM

AR

SCH

STRA

SSE

GEO

RG

STRA

SSE

HANOVEROPERA HOUSE

GEORGSTRASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

BLUE HOUSE

ZERO

ERNST-AUGUST-APOTHEKE

VERO MODA

MARC OrsquoPOLO

S OLIVER

DOUGLAS

VON DER LINDE

KROumlNER

IBELLE DESIGN

LACOSTE

VOGELSANG

MEISSEN

WMF

ROSENTHAL STUDIO-HAUS

MOTZIGKEIT

WILHELM LIEBE

SPORTSCHECK

AUST DRESS

CITY-APOTHEKE

VILLEROY amp BOCH

WAumlSCHENKOumlRBCHEN

THORENZ HIFI UND VIDEO

Peek ampCloppenburg

Ernst-August-Galerie

KROumlPCKE

NEW YORKER PLANET

OLYMP amp HADES MANGO

TELEKOM

LOumlWEN-APOTHEKE BIBA

O2

GOP VARIETEacute THEATRE

B

UTL

ERS

I

BEL

LE D

ESIG

N

B

OD

O W

IESN

ER

L

IZA

S

S

OslashR

J

UW

ELIE

R D

AVID

CO

HN

SCHMORL amp VON SEEFELD

STRAUSS INNOVATION

HUNKEMOumlLLER

FOOT LOCKER

DESIGUAL

Maumlntelhaus Kaiser

SportScheck

Sporting enthusiasts are sure to have a trip

to SportScheck at the top of their to-do

list this sports emporiumrsquos three foors

are dedicated to every activity imaginable

from everyday favourites such as cycling

running and tennis to more adventurous

options including cross-country skiing and

watersports the varied brands on ofer

range from high-performance labels Jack

Wolfskin and the North Face to streetsport

hybrids such as converse and Billabong

SportScheck karmarschstrasse 31

30159 hanover +49 (0)511 301 5119

sportscheckcom

Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse

P21

SELECTED SHOPS IN

ERNST-AUGUST-GALERIE

BENCH

BIBA

BIJOU BRIGITTE

BOSE

CampA

CAMEL

CHRIST

DOUGLAS

ESPRIT

ETERNA

FOSSIL

G-STAR

GERRY WEBER

GEOX

GOumlRTZ

HampM

HORSTMANN amp SANDER

JACK amp JONES

LrsquoOCCITANE

LEVIrsquoS

LLOYD

MARC OrsquoPOLO

MEXX

PIECES

PROMOD

S OLIVER

SNIPES

SWAROVSKI

THE BODY SHOP

THOMAS SABO

TOMMY HILFIGER

WMF

Place Of Interest

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

MAumlNTELHAUS KAISER

BOGNER

Non-Global Blue Retailer Department Store

U-Bahn

P22

P26

SHOP | 39

Cafeacute

Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage

reStauraNt Bellrsquoarte

Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos

marketing coordinator recommends

Restaurant BellrsquoArte

lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel

Museum is always one of the frst places

I go when Irsquom visiting the city during the

ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular

views diverse dishes a family-friendly

atmosphere and a menu with gluten-free

and lactose-free optionsrsquo

Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum

kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover

+49 (0)511 809 3333 bellartede

KR AMERS TR ASSE

K

NO

CH

EN

HA

UE

RS

TR

AS

SE

SCHUHSTRASSE

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

HANOVER

OPERA HOUSE

GEO

RG

STRA

SSE

SC

HM

IED

ES

TR

AS

SE

SCHM

IEDESTR

ASSE

GEORGSTR ASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

ERNST-AUGUST-PL ATZ

OSTER

STRA

SSE

S

CH

LIC

KEI

SE

R-

AP

OT

HE

KE

C

ampA

W

EM

PE

G

ISY

SC

HU

HE

H

ampM

C

HR

IST

MU

STA

NG

STO

RE

DONNA

WHITE AND NIGHT

ELGIN SIEMENS JUWELEN

EMMA LUXURY WEAR

SHOEHOUSE

ROECKL

OPTIKER STAUDE

CHARLOTTE HANOVER

SOslashR OSCAR LENIUS

TRIUMPH

BASLER

MAUCK

WEITZ

LEIBNIZ APOTHEKE

ELEacuteGANCE

HORST STICHNOTH

HORSTMANN

amp SANDER

BEC

KER

amp F

LOumlG

E

OP

ITZ

B

AB

Y-W

ALZ

DR

AH

N amp

DR

AH

N

LEH

MA

NN

S

BU

CH

AN

DLU

NG

H

OR

STM

AN

N amp

SA

ND

ER

FOR

EV

ER 1

8

ES

PR

IT

Hamp

M

STO

CK

-SC

HU

HE

EU

RO

PA-A

PO

THEK

E

YV

ES

RO

CH

ER

D

OU

GLA

S

S

IDE

STE

P

D

EIC

HM

AN

N

PIM

KIE

B

IJO

U B

RIG

ITTE

FOS

SIL

KR

AEM

ER

AP

OLL

O-O

PTI

K

BEN

ET

TON

TH

E B

OD

Y S

HO

P

TC

HIB

O

L

E C

OQ

OT

HEL

LO

HE

RR

EN

MO

DEN

PRIMARK

GOLF HOUSE

WERNER UND WERNER

TCHIBO

JOBST

CALIDA

VON DER LINDE

BETTEN RAYMOND

INGRID WEIS LOTHAR JOHN

TISCHKULTUR

KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE

HEINRICH DAMEN-

UND HERRENMODEN

A

LEN

A

MO

NTB

LAN

C

JUWEILER SCHRADER

Cafeacute Kroumlpcke

Peek ampCloppenburg

Karstadt P2

7

P2

3

P16

PH

OTO

PaT

RIC

Ia S

CH

MIT

z

P4

0

40 | GUIDE

Wempe

The diverse high-quality range of

timepieces and jewellery on ofer at

Wempe has helped the company become

one of Germanyrsquos most prestigious brands

The label was established in 1878 and

since then has cultivated a highly selective

collection of exquisite timepieces and

standout jewellery every piece is designed

to be individual and makes use of the fnest

materials such as diamonds pearls and

coloured gemstones while the storersquos own

timepiece collection is complemented by

a range of watches by leading international

brands including Cartier Breitling Rolex

Longines and Vacheron Constantin

Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover

+49 (0)511 326988 wempecom

Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse

LU

ISE

NS

TR

AS

SE

R ATHENAUSTR ASSE

THEATERSTRASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTR ASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

AN

DE

R B

OumlR

SE

JOACH

IMSTRASSE

HANOVER

OPERA HOUSE

GEORGSTR ASSE

SOPHIENSTR ASSE

B

AH

NH

OF

ST

RA

SS

E

ER

NS

T-AU

GU

ST-PL ATZ

GE

OR

GS

TR

AS

SE

GE

OR

GS

TR

AS

SE

Galerie Luise

ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO

TIMBERLAND

HUNKEMOumlLLER

MONSOON ACCESSORIZE

WORMLAND

SALAMANDER

BONITA

HALLHUBER

ROLAND SCHUHE

WMF

ZARA

BIJOU BRIGITTE

DEERBERG

SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER

SIGNUM STORE

KROumlPCKE

CHOPARD

KAUFLUST

MARC CAIN

HERMEacuteS

TERNER MODEN SCHLOumlSSER

PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN

BANG amp OLUFSEN MONTBLANC

GERRY WEBER

GOumlRTZ

SEILW

IND

ERSTR

G

RO

SS

E P

AC

KH

OF

ST

RA

SS

E

Karstadt

Galeria Kaufof

Karstadt

Featured In This Issue

Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest

U-Bahn

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

GALERIE LUISE

BREE

SOumlRENS

P50

P26

P23

P26

DID YOU KNOW

It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)

Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go

1 42 53 6

1 Regional Tourist Ofce

Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde

2 Federal Foreign Ofce

Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000

3 Transportation Maps

For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code

4 Deutsche Bahn

If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information

5 Taxi

To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide

6 Global Blue Online

For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code

EMERGENCY SERVICES

Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards

+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)

USEFUL PHRASES

Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙

Wieviel kostetCan I have a receipt

please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben

INSIDER TIP

The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport

The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping

PH

OTO

copy H

MTG

CH

ris

Tia

n W

yr

Wa

Essential Information

GU I DE | 41

globalbluecom

42 | GUIDE

Designer Outlets Wolfsburg

globalbluecom

How to get tHeRe

By car

From Hanover take

the A39 to wolfsburg

and turn of at the

exit signposted west

Autostadt once

you reach the centre

of town follow the

signs to Designer

outlets wolfsburg

By train

trains from Hanover

take 30 minutes

wolfsburgrsquos central

station is just a

two-minute walk

from Designer

outlets wolfsburg

By bus

All bus lines take you to

the central bus station

which is located at

the northern end of

Porschestrasse just a few

metres from Designer

outlets wolfsburg

Designer Outlets

Wolfsburg

An der Vorburg 1

38440 wolfsburg

+49 (0)5361 893500

designeroutletscom

Opening times

Monday-Saturday

10am-7pm

Sunday and public holidays

selected dates see website

for details

PeRFect DAy

11am

ensure yoursquoll dine in

style by picking up some

fne porcelain crockery

from the collaboration

with Versace at Rosenthal

3pm

Pick up a selection of

sharp tailoring and more

relaxed casualwear at

menswear specialist

Park Avenue

5pm

end your day with a

visit to gK Mayer

which ofers handcrafted

shoes that radiate

Italian elegance

10am

get of the mark with a

quick stop at sportswear

specialist Adidas known

for ofering performance

and style

1pm

enjoy a tasty lunch or a

quick snack at Zett Bistro

SHOP | 43

Eat

Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde

Eat See Do

See

A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens

Do

Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten

Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover

+49 (0)511 1683 4000

hannoverdeherrenhausen

globalbluecom

PH

OT

O H

MT

G

If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city

Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts

When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks

2 Claim

Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111

Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash

12

11

10

98

7 6

5

4

32

1

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts

So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process

Key1 Shop

Hanover-Langenhagen Airport

Partner refund pointGlobal Blue Customer Services

AirsideLandside

When you shop the world shop tax free

4947

44

Refund location details

Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20

Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A

Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside

Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9

Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control

Frankfurt Hahn Airport Travelex

globalbluecom

Translations

45

Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард

Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода

На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо

На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества

28 Past Masters

Мастера Прошлого

Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award

Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству

Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века

В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу

globalbluecom

46

она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента

Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия

В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom

Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг

Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически

32 World-Beating Style

Стиль победителей

нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди

Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они

PH

OT

O G

IO S

TAIA

NO

NO

W F

AS

HIO

N

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 32: SHOP Hanover 2014

Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology

34 | F E AT U R E S

A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

PH

OTO

(TO

P) G

RA

ND

VIS

ION

S

Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands

This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence

SHOP | 35

Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler

PH

OTO

(TO

P) A

DID

AS

AG

STu

DIO

WA

lDEC

k

skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles

At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons

Guide

36 | GUIDE

ILL

US

TR

AT

ION

LY

ND

ON

HA

YE

S

globalbluecom

Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most

comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover

with helpful hints and insider information about what to see do and buy For

more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our

bespoke shopping maps from your concierge

SHOP | 37

GEORGSTR ASSE

GEO

RG

STRA

SSE

KOumlNIGSTRASSE

PR

INZ

EN

ST

RA

SS

E

MARIENSTR ASSE

BREITE STR

HA

M

BURGER ALLEE

R ASCHPLATZHOCHSTRASSE

LEIBIN

ZU

FER

FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER

ST

R

KARM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHO

FSTR

S

CHIFFGRABEN

LAVESALLEE

Designer Outlets Wolfsburg

ERNST-AUGUST-

MONUMENT

LEIBNIZ HOUSE

HANOVEROPERA HOUSE

HISTORICALMUSEUM HANOVER

AEGIDIEN CHURCH

GOP VARIETEacute THEATRE

HANOVERCONGRESS

CENTRE

TRADE FAIR HANOVER

HANOVERMAIN STATION

Maritim GrandHotel Hanover

Kastens HotelLuisenhof

City HotelHanover

Grand HotelMussmann

Central-hotelKaiserhof

Hotel LoccumerHof Hanover

Etap HotelHanover City

Team Hotel Plaza

STEINTOR

(T) STEINTOR

HAUPTBAHNHOF

CLEVERTORKROumlPCKE

MARKTHALLELANDTAG

THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS

AEGIDIENTORPLATZ

WATERLOO

Place Of Interest U-Bahn

Tourist Information

HotelTrain Station

Outlet Village

P38

P39

P39

P40

Hanover

38 | GUIDE

SHOP Recommendation Featured In This Issue

Global Blue Retailer

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

KA

RM

AR

SCH

STRA

SSE

GEO

RG

STRA

SSE

HANOVEROPERA HOUSE

GEORGSTRASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

BLUE HOUSE

ZERO

ERNST-AUGUST-APOTHEKE

VERO MODA

MARC OrsquoPOLO

S OLIVER

DOUGLAS

VON DER LINDE

KROumlNER

IBELLE DESIGN

LACOSTE

VOGELSANG

MEISSEN

WMF

ROSENTHAL STUDIO-HAUS

MOTZIGKEIT

WILHELM LIEBE

SPORTSCHECK

AUST DRESS

CITY-APOTHEKE

VILLEROY amp BOCH

WAumlSCHENKOumlRBCHEN

THORENZ HIFI UND VIDEO

Peek ampCloppenburg

Ernst-August-Galerie

KROumlPCKE

NEW YORKER PLANET

OLYMP amp HADES MANGO

TELEKOM

LOumlWEN-APOTHEKE BIBA

O2

GOP VARIETEacute THEATRE

B

UTL

ERS

I

BEL

LE D

ESIG

N

B

OD

O W

IESN

ER

L

IZA

S

S

OslashR

J

UW

ELIE

R D

AVID

CO

HN

SCHMORL amp VON SEEFELD

STRAUSS INNOVATION

HUNKEMOumlLLER

FOOT LOCKER

DESIGUAL

Maumlntelhaus Kaiser

SportScheck

Sporting enthusiasts are sure to have a trip

to SportScheck at the top of their to-do

list this sports emporiumrsquos three foors

are dedicated to every activity imaginable

from everyday favourites such as cycling

running and tennis to more adventurous

options including cross-country skiing and

watersports the varied brands on ofer

range from high-performance labels Jack

Wolfskin and the North Face to streetsport

hybrids such as converse and Billabong

SportScheck karmarschstrasse 31

30159 hanover +49 (0)511 301 5119

sportscheckcom

Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse

P21

SELECTED SHOPS IN

ERNST-AUGUST-GALERIE

BENCH

BIBA

BIJOU BRIGITTE

BOSE

CampA

CAMEL

CHRIST

DOUGLAS

ESPRIT

ETERNA

FOSSIL

G-STAR

GERRY WEBER

GEOX

GOumlRTZ

HampM

HORSTMANN amp SANDER

JACK amp JONES

LrsquoOCCITANE

LEVIrsquoS

LLOYD

MARC OrsquoPOLO

MEXX

PIECES

PROMOD

S OLIVER

SNIPES

SWAROVSKI

THE BODY SHOP

THOMAS SABO

TOMMY HILFIGER

WMF

Place Of Interest

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

MAumlNTELHAUS KAISER

BOGNER

Non-Global Blue Retailer Department Store

U-Bahn

P22

P26

SHOP | 39

Cafeacute

Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage

reStauraNt Bellrsquoarte

Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos

marketing coordinator recommends

Restaurant BellrsquoArte

lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel

Museum is always one of the frst places

I go when Irsquom visiting the city during the

ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular

views diverse dishes a family-friendly

atmosphere and a menu with gluten-free

and lactose-free optionsrsquo

Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum

kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover

+49 (0)511 809 3333 bellartede

KR AMERS TR ASSE

K

NO

CH

EN

HA

UE

RS

TR

AS

SE

SCHUHSTRASSE

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

HANOVER

OPERA HOUSE

GEO

RG

STRA

SSE

SC

HM

IED

ES

TR

AS

SE

SCHM

IEDESTR

ASSE

GEORGSTR ASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

ERNST-AUGUST-PL ATZ

OSTER

STRA

SSE

S

CH

LIC

KEI

SE

R-

AP

OT

HE

KE

C

ampA

W

EM

PE

G

ISY

SC

HU

HE

H

ampM

C

HR

IST

MU

STA

NG

STO

RE

DONNA

WHITE AND NIGHT

ELGIN SIEMENS JUWELEN

EMMA LUXURY WEAR

SHOEHOUSE

ROECKL

OPTIKER STAUDE

CHARLOTTE HANOVER

SOslashR OSCAR LENIUS

TRIUMPH

BASLER

MAUCK

WEITZ

LEIBNIZ APOTHEKE

ELEacuteGANCE

HORST STICHNOTH

HORSTMANN

amp SANDER

BEC

KER

amp F

LOumlG

E

OP

ITZ

B

AB

Y-W

ALZ

DR

AH

N amp

DR

AH

N

LEH

MA

NN

S

BU

CH

AN

DLU

NG

H

OR

STM

AN

N amp

SA

ND

ER

FOR

EV

ER 1

8

ES

PR

IT

Hamp

M

STO

CK

-SC

HU

HE

EU

RO

PA-A

PO

THEK

E

YV

ES

RO

CH

ER

D

OU

GLA

S

S

IDE

STE

P

D

EIC

HM

AN

N

PIM

KIE

B

IJO

U B

RIG

ITTE

FOS

SIL

KR

AEM

ER

AP

OLL

O-O

PTI

K

BEN

ET

TON

TH

E B

OD

Y S

HO

P

TC

HIB

O

L

E C

OQ

OT

HEL

LO

HE

RR

EN

MO

DEN

PRIMARK

GOLF HOUSE

WERNER UND WERNER

TCHIBO

JOBST

CALIDA

VON DER LINDE

BETTEN RAYMOND

INGRID WEIS LOTHAR JOHN

TISCHKULTUR

KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE

HEINRICH DAMEN-

UND HERRENMODEN

A

LEN

A

MO

NTB

LAN

C

JUWEILER SCHRADER

Cafeacute Kroumlpcke

Peek ampCloppenburg

Karstadt P2

7

P2

3

P16

PH

OTO

PaT

RIC

Ia S

CH

MIT

z

P4

0

40 | GUIDE

Wempe

The diverse high-quality range of

timepieces and jewellery on ofer at

Wempe has helped the company become

one of Germanyrsquos most prestigious brands

The label was established in 1878 and

since then has cultivated a highly selective

collection of exquisite timepieces and

standout jewellery every piece is designed

to be individual and makes use of the fnest

materials such as diamonds pearls and

coloured gemstones while the storersquos own

timepiece collection is complemented by

a range of watches by leading international

brands including Cartier Breitling Rolex

Longines and Vacheron Constantin

Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover

+49 (0)511 326988 wempecom

Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse

LU

ISE

NS

TR

AS

SE

R ATHENAUSTR ASSE

THEATERSTRASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTR ASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

AN

DE

R B

OumlR

SE

JOACH

IMSTRASSE

HANOVER

OPERA HOUSE

GEORGSTR ASSE

SOPHIENSTR ASSE

B

AH

NH

OF

ST

RA

SS

E

ER

NS

T-AU

GU

ST-PL ATZ

GE

OR

GS

TR

AS

SE

GE

OR

GS

TR

AS

SE

Galerie Luise

ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO

TIMBERLAND

HUNKEMOumlLLER

MONSOON ACCESSORIZE

WORMLAND

SALAMANDER

BONITA

HALLHUBER

ROLAND SCHUHE

WMF

ZARA

BIJOU BRIGITTE

DEERBERG

SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER

SIGNUM STORE

KROumlPCKE

CHOPARD

KAUFLUST

MARC CAIN

HERMEacuteS

TERNER MODEN SCHLOumlSSER

PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN

BANG amp OLUFSEN MONTBLANC

GERRY WEBER

GOumlRTZ

SEILW

IND

ERSTR

G

RO

SS

E P

AC

KH

OF

ST

RA

SS

E

Karstadt

Galeria Kaufof

Karstadt

Featured In This Issue

Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest

U-Bahn

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

GALERIE LUISE

BREE

SOumlRENS

P50

P26

P23

P26

DID YOU KNOW

It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)

Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go

1 42 53 6

1 Regional Tourist Ofce

Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde

2 Federal Foreign Ofce

Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000

3 Transportation Maps

For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code

4 Deutsche Bahn

If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information

5 Taxi

To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide

6 Global Blue Online

For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code

EMERGENCY SERVICES

Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards

+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)

USEFUL PHRASES

Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙

Wieviel kostetCan I have a receipt

please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben

INSIDER TIP

The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport

The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping

PH

OTO

copy H

MTG

CH

ris

Tia

n W

yr

Wa

Essential Information

GU I DE | 41

globalbluecom

42 | GUIDE

Designer Outlets Wolfsburg

globalbluecom

How to get tHeRe

By car

From Hanover take

the A39 to wolfsburg

and turn of at the

exit signposted west

Autostadt once

you reach the centre

of town follow the

signs to Designer

outlets wolfsburg

By train

trains from Hanover

take 30 minutes

wolfsburgrsquos central

station is just a

two-minute walk

from Designer

outlets wolfsburg

By bus

All bus lines take you to

the central bus station

which is located at

the northern end of

Porschestrasse just a few

metres from Designer

outlets wolfsburg

Designer Outlets

Wolfsburg

An der Vorburg 1

38440 wolfsburg

+49 (0)5361 893500

designeroutletscom

Opening times

Monday-Saturday

10am-7pm

Sunday and public holidays

selected dates see website

for details

PeRFect DAy

11am

ensure yoursquoll dine in

style by picking up some

fne porcelain crockery

from the collaboration

with Versace at Rosenthal

3pm

Pick up a selection of

sharp tailoring and more

relaxed casualwear at

menswear specialist

Park Avenue

5pm

end your day with a

visit to gK Mayer

which ofers handcrafted

shoes that radiate

Italian elegance

10am

get of the mark with a

quick stop at sportswear

specialist Adidas known

for ofering performance

and style

1pm

enjoy a tasty lunch or a

quick snack at Zett Bistro

SHOP | 43

Eat

Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde

Eat See Do

See

A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens

Do

Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten

Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover

+49 (0)511 1683 4000

hannoverdeherrenhausen

globalbluecom

PH

OT

O H

MT

G

If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city

Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts

When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks

2 Claim

Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111

Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash

12

11

10

98

7 6

5

4

32

1

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts

So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process

Key1 Shop

Hanover-Langenhagen Airport

Partner refund pointGlobal Blue Customer Services

AirsideLandside

When you shop the world shop tax free

4947

44

Refund location details

Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20

Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A

Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside

Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9

Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control

Frankfurt Hahn Airport Travelex

globalbluecom

Translations

45

Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард

Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода

На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо

На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества

28 Past Masters

Мастера Прошлого

Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award

Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству

Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века

В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу

globalbluecom

46

она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента

Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия

В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom

Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг

Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически

32 World-Beating Style

Стиль победителей

нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди

Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они

PH

OT

O G

IO S

TAIA

NO

NO

W F

AS

HIO

N

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 33: SHOP Hanover 2014

SHOP | 35

Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler

PH

OTO

(TO

P) A

DID

AS

AG

STu

DIO

WA

lDEC

k

skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces

This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles

At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons

Guide

36 | GUIDE

ILL

US

TR

AT

ION

LY

ND

ON

HA

YE

S

globalbluecom

Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most

comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover

with helpful hints and insider information about what to see do and buy For

more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our

bespoke shopping maps from your concierge

SHOP | 37

GEORGSTR ASSE

GEO

RG

STRA

SSE

KOumlNIGSTRASSE

PR

INZ

EN

ST

RA

SS

E

MARIENSTR ASSE

BREITE STR

HA

M

BURGER ALLEE

R ASCHPLATZHOCHSTRASSE

LEIBIN

ZU

FER

FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER

ST

R

KARM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHO

FSTR

S

CHIFFGRABEN

LAVESALLEE

Designer Outlets Wolfsburg

ERNST-AUGUST-

MONUMENT

LEIBNIZ HOUSE

HANOVEROPERA HOUSE

HISTORICALMUSEUM HANOVER

AEGIDIEN CHURCH

GOP VARIETEacute THEATRE

HANOVERCONGRESS

CENTRE

TRADE FAIR HANOVER

HANOVERMAIN STATION

Maritim GrandHotel Hanover

Kastens HotelLuisenhof

City HotelHanover

Grand HotelMussmann

Central-hotelKaiserhof

Hotel LoccumerHof Hanover

Etap HotelHanover City

Team Hotel Plaza

STEINTOR

(T) STEINTOR

HAUPTBAHNHOF

CLEVERTORKROumlPCKE

MARKTHALLELANDTAG

THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS

AEGIDIENTORPLATZ

WATERLOO

Place Of Interest U-Bahn

Tourist Information

HotelTrain Station

Outlet Village

P38

P39

P39

P40

Hanover

38 | GUIDE

SHOP Recommendation Featured In This Issue

Global Blue Retailer

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

KA

RM

AR

SCH

STRA

SSE

GEO

RG

STRA

SSE

HANOVEROPERA HOUSE

GEORGSTRASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

BLUE HOUSE

ZERO

ERNST-AUGUST-APOTHEKE

VERO MODA

MARC OrsquoPOLO

S OLIVER

DOUGLAS

VON DER LINDE

KROumlNER

IBELLE DESIGN

LACOSTE

VOGELSANG

MEISSEN

WMF

ROSENTHAL STUDIO-HAUS

MOTZIGKEIT

WILHELM LIEBE

SPORTSCHECK

AUST DRESS

CITY-APOTHEKE

VILLEROY amp BOCH

WAumlSCHENKOumlRBCHEN

THORENZ HIFI UND VIDEO

Peek ampCloppenburg

Ernst-August-Galerie

KROumlPCKE

NEW YORKER PLANET

OLYMP amp HADES MANGO

TELEKOM

LOumlWEN-APOTHEKE BIBA

O2

GOP VARIETEacute THEATRE

B

UTL

ERS

I

BEL

LE D

ESIG

N

B

OD

O W

IESN

ER

L

IZA

S

S

OslashR

J

UW

ELIE

R D

AVID

CO

HN

SCHMORL amp VON SEEFELD

STRAUSS INNOVATION

HUNKEMOumlLLER

FOOT LOCKER

DESIGUAL

Maumlntelhaus Kaiser

SportScheck

Sporting enthusiasts are sure to have a trip

to SportScheck at the top of their to-do

list this sports emporiumrsquos three foors

are dedicated to every activity imaginable

from everyday favourites such as cycling

running and tennis to more adventurous

options including cross-country skiing and

watersports the varied brands on ofer

range from high-performance labels Jack

Wolfskin and the North Face to streetsport

hybrids such as converse and Billabong

SportScheck karmarschstrasse 31

30159 hanover +49 (0)511 301 5119

sportscheckcom

Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse

P21

SELECTED SHOPS IN

ERNST-AUGUST-GALERIE

BENCH

BIBA

BIJOU BRIGITTE

BOSE

CampA

CAMEL

CHRIST

DOUGLAS

ESPRIT

ETERNA

FOSSIL

G-STAR

GERRY WEBER

GEOX

GOumlRTZ

HampM

HORSTMANN amp SANDER

JACK amp JONES

LrsquoOCCITANE

LEVIrsquoS

LLOYD

MARC OrsquoPOLO

MEXX

PIECES

PROMOD

S OLIVER

SNIPES

SWAROVSKI

THE BODY SHOP

THOMAS SABO

TOMMY HILFIGER

WMF

Place Of Interest

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

MAumlNTELHAUS KAISER

BOGNER

Non-Global Blue Retailer Department Store

U-Bahn

P22

P26

SHOP | 39

Cafeacute

Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage

reStauraNt Bellrsquoarte

Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos

marketing coordinator recommends

Restaurant BellrsquoArte

lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel

Museum is always one of the frst places

I go when Irsquom visiting the city during the

ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular

views diverse dishes a family-friendly

atmosphere and a menu with gluten-free

and lactose-free optionsrsquo

Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum

kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover

+49 (0)511 809 3333 bellartede

KR AMERS TR ASSE

K

NO

CH

EN

HA

UE

RS

TR

AS

SE

SCHUHSTRASSE

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

HANOVER

OPERA HOUSE

GEO

RG

STRA

SSE

SC

HM

IED

ES

TR

AS

SE

SCHM

IEDESTR

ASSE

GEORGSTR ASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

ERNST-AUGUST-PL ATZ

OSTER

STRA

SSE

S

CH

LIC

KEI

SE

R-

AP

OT

HE

KE

C

ampA

W

EM

PE

G

ISY

SC

HU

HE

H

ampM

C

HR

IST

MU

STA

NG

STO

RE

DONNA

WHITE AND NIGHT

ELGIN SIEMENS JUWELEN

EMMA LUXURY WEAR

SHOEHOUSE

ROECKL

OPTIKER STAUDE

CHARLOTTE HANOVER

SOslashR OSCAR LENIUS

TRIUMPH

BASLER

MAUCK

WEITZ

LEIBNIZ APOTHEKE

ELEacuteGANCE

HORST STICHNOTH

HORSTMANN

amp SANDER

BEC

KER

amp F

LOumlG

E

OP

ITZ

B

AB

Y-W

ALZ

DR

AH

N amp

DR

AH

N

LEH

MA

NN

S

BU

CH

AN

DLU

NG

H

OR

STM

AN

N amp

SA

ND

ER

FOR

EV

ER 1

8

ES

PR

IT

Hamp

M

STO

CK

-SC

HU

HE

EU

RO

PA-A

PO

THEK

E

YV

ES

RO

CH

ER

D

OU

GLA

S

S

IDE

STE

P

D

EIC

HM

AN

N

PIM

KIE

B

IJO

U B

RIG

ITTE

FOS

SIL

KR

AEM

ER

AP

OLL

O-O

PTI

K

BEN

ET

TON

TH

E B

OD

Y S

HO

P

TC

HIB

O

L

E C

OQ

OT

HEL

LO

HE

RR

EN

MO

DEN

PRIMARK

GOLF HOUSE

WERNER UND WERNER

TCHIBO

JOBST

CALIDA

VON DER LINDE

BETTEN RAYMOND

INGRID WEIS LOTHAR JOHN

TISCHKULTUR

KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE

HEINRICH DAMEN-

UND HERRENMODEN

A

LEN

A

MO

NTB

LAN

C

JUWEILER SCHRADER

Cafeacute Kroumlpcke

Peek ampCloppenburg

Karstadt P2

7

P2

3

P16

PH

OTO

PaT

RIC

Ia S

CH

MIT

z

P4

0

40 | GUIDE

Wempe

The diverse high-quality range of

timepieces and jewellery on ofer at

Wempe has helped the company become

one of Germanyrsquos most prestigious brands

The label was established in 1878 and

since then has cultivated a highly selective

collection of exquisite timepieces and

standout jewellery every piece is designed

to be individual and makes use of the fnest

materials such as diamonds pearls and

coloured gemstones while the storersquos own

timepiece collection is complemented by

a range of watches by leading international

brands including Cartier Breitling Rolex

Longines and Vacheron Constantin

Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover

+49 (0)511 326988 wempecom

Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse

LU

ISE

NS

TR

AS

SE

R ATHENAUSTR ASSE

THEATERSTRASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTR ASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

AN

DE

R B

OumlR

SE

JOACH

IMSTRASSE

HANOVER

OPERA HOUSE

GEORGSTR ASSE

SOPHIENSTR ASSE

B

AH

NH

OF

ST

RA

SS

E

ER

NS

T-AU

GU

ST-PL ATZ

GE

OR

GS

TR

AS

SE

GE

OR

GS

TR

AS

SE

Galerie Luise

ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO

TIMBERLAND

HUNKEMOumlLLER

MONSOON ACCESSORIZE

WORMLAND

SALAMANDER

BONITA

HALLHUBER

ROLAND SCHUHE

WMF

ZARA

BIJOU BRIGITTE

DEERBERG

SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER

SIGNUM STORE

KROumlPCKE

CHOPARD

KAUFLUST

MARC CAIN

HERMEacuteS

TERNER MODEN SCHLOumlSSER

PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN

BANG amp OLUFSEN MONTBLANC

GERRY WEBER

GOumlRTZ

SEILW

IND

ERSTR

G

RO

SS

E P

AC

KH

OF

ST

RA

SS

E

Karstadt

Galeria Kaufof

Karstadt

Featured In This Issue

Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest

U-Bahn

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

GALERIE LUISE

BREE

SOumlRENS

P50

P26

P23

P26

DID YOU KNOW

It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)

Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go

1 42 53 6

1 Regional Tourist Ofce

Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde

2 Federal Foreign Ofce

Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000

3 Transportation Maps

For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code

4 Deutsche Bahn

If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information

5 Taxi

To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide

6 Global Blue Online

For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code

EMERGENCY SERVICES

Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards

+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)

USEFUL PHRASES

Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙

Wieviel kostetCan I have a receipt

please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben

INSIDER TIP

The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport

The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping

PH

OTO

copy H

MTG

CH

ris

Tia

n W

yr

Wa

Essential Information

GU I DE | 41

globalbluecom

42 | GUIDE

Designer Outlets Wolfsburg

globalbluecom

How to get tHeRe

By car

From Hanover take

the A39 to wolfsburg

and turn of at the

exit signposted west

Autostadt once

you reach the centre

of town follow the

signs to Designer

outlets wolfsburg

By train

trains from Hanover

take 30 minutes

wolfsburgrsquos central

station is just a

two-minute walk

from Designer

outlets wolfsburg

By bus

All bus lines take you to

the central bus station

which is located at

the northern end of

Porschestrasse just a few

metres from Designer

outlets wolfsburg

Designer Outlets

Wolfsburg

An der Vorburg 1

38440 wolfsburg

+49 (0)5361 893500

designeroutletscom

Opening times

Monday-Saturday

10am-7pm

Sunday and public holidays

selected dates see website

for details

PeRFect DAy

11am

ensure yoursquoll dine in

style by picking up some

fne porcelain crockery

from the collaboration

with Versace at Rosenthal

3pm

Pick up a selection of

sharp tailoring and more

relaxed casualwear at

menswear specialist

Park Avenue

5pm

end your day with a

visit to gK Mayer

which ofers handcrafted

shoes that radiate

Italian elegance

10am

get of the mark with a

quick stop at sportswear

specialist Adidas known

for ofering performance

and style

1pm

enjoy a tasty lunch or a

quick snack at Zett Bistro

SHOP | 43

Eat

Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde

Eat See Do

See

A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens

Do

Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten

Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover

+49 (0)511 1683 4000

hannoverdeherrenhausen

globalbluecom

PH

OT

O H

MT

G

If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city

Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts

When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks

2 Claim

Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111

Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash

12

11

10

98

7 6

5

4

32

1

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts

So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process

Key1 Shop

Hanover-Langenhagen Airport

Partner refund pointGlobal Blue Customer Services

AirsideLandside

When you shop the world shop tax free

4947

44

Refund location details

Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20

Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A

Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside

Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9

Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control

Frankfurt Hahn Airport Travelex

globalbluecom

Translations

45

Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард

Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода

На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо

На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества

28 Past Masters

Мастера Прошлого

Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award

Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству

Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века

В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу

globalbluecom

46

она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента

Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия

В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom

Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг

Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически

32 World-Beating Style

Стиль победителей

нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди

Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они

PH

OT

O G

IO S

TAIA

NO

NO

W F

AS

HIO

N

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 34: SHOP Hanover 2014

Guide

36 | GUIDE

ILL

US

TR

AT

ION

LY

ND

ON

HA

YE

S

globalbluecom

Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most

comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover

with helpful hints and insider information about what to see do and buy For

more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our

bespoke shopping maps from your concierge

SHOP | 37

GEORGSTR ASSE

GEO

RG

STRA

SSE

KOumlNIGSTRASSE

PR

INZ

EN

ST

RA

SS

E

MARIENSTR ASSE

BREITE STR

HA

M

BURGER ALLEE

R ASCHPLATZHOCHSTRASSE

LEIBIN

ZU

FER

FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER

ST

R

KARM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHO

FSTR

S

CHIFFGRABEN

LAVESALLEE

Designer Outlets Wolfsburg

ERNST-AUGUST-

MONUMENT

LEIBNIZ HOUSE

HANOVEROPERA HOUSE

HISTORICALMUSEUM HANOVER

AEGIDIEN CHURCH

GOP VARIETEacute THEATRE

HANOVERCONGRESS

CENTRE

TRADE FAIR HANOVER

HANOVERMAIN STATION

Maritim GrandHotel Hanover

Kastens HotelLuisenhof

City HotelHanover

Grand HotelMussmann

Central-hotelKaiserhof

Hotel LoccumerHof Hanover

Etap HotelHanover City

Team Hotel Plaza

STEINTOR

(T) STEINTOR

HAUPTBAHNHOF

CLEVERTORKROumlPCKE

MARKTHALLELANDTAG

THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS

AEGIDIENTORPLATZ

WATERLOO

Place Of Interest U-Bahn

Tourist Information

HotelTrain Station

Outlet Village

P38

P39

P39

P40

Hanover

38 | GUIDE

SHOP Recommendation Featured In This Issue

Global Blue Retailer

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

KA

RM

AR

SCH

STRA

SSE

GEO

RG

STRA

SSE

HANOVEROPERA HOUSE

GEORGSTRASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

BLUE HOUSE

ZERO

ERNST-AUGUST-APOTHEKE

VERO MODA

MARC OrsquoPOLO

S OLIVER

DOUGLAS

VON DER LINDE

KROumlNER

IBELLE DESIGN

LACOSTE

VOGELSANG

MEISSEN

WMF

ROSENTHAL STUDIO-HAUS

MOTZIGKEIT

WILHELM LIEBE

SPORTSCHECK

AUST DRESS

CITY-APOTHEKE

VILLEROY amp BOCH

WAumlSCHENKOumlRBCHEN

THORENZ HIFI UND VIDEO

Peek ampCloppenburg

Ernst-August-Galerie

KROumlPCKE

NEW YORKER PLANET

OLYMP amp HADES MANGO

TELEKOM

LOumlWEN-APOTHEKE BIBA

O2

GOP VARIETEacute THEATRE

B

UTL

ERS

I

BEL

LE D

ESIG

N

B

OD

O W

IESN

ER

L

IZA

S

S

OslashR

J

UW

ELIE

R D

AVID

CO

HN

SCHMORL amp VON SEEFELD

STRAUSS INNOVATION

HUNKEMOumlLLER

FOOT LOCKER

DESIGUAL

Maumlntelhaus Kaiser

SportScheck

Sporting enthusiasts are sure to have a trip

to SportScheck at the top of their to-do

list this sports emporiumrsquos three foors

are dedicated to every activity imaginable

from everyday favourites such as cycling

running and tennis to more adventurous

options including cross-country skiing and

watersports the varied brands on ofer

range from high-performance labels Jack

Wolfskin and the North Face to streetsport

hybrids such as converse and Billabong

SportScheck karmarschstrasse 31

30159 hanover +49 (0)511 301 5119

sportscheckcom

Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse

P21

SELECTED SHOPS IN

ERNST-AUGUST-GALERIE

BENCH

BIBA

BIJOU BRIGITTE

BOSE

CampA

CAMEL

CHRIST

DOUGLAS

ESPRIT

ETERNA

FOSSIL

G-STAR

GERRY WEBER

GEOX

GOumlRTZ

HampM

HORSTMANN amp SANDER

JACK amp JONES

LrsquoOCCITANE

LEVIrsquoS

LLOYD

MARC OrsquoPOLO

MEXX

PIECES

PROMOD

S OLIVER

SNIPES

SWAROVSKI

THE BODY SHOP

THOMAS SABO

TOMMY HILFIGER

WMF

Place Of Interest

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

MAumlNTELHAUS KAISER

BOGNER

Non-Global Blue Retailer Department Store

U-Bahn

P22

P26

SHOP | 39

Cafeacute

Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage

reStauraNt Bellrsquoarte

Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos

marketing coordinator recommends

Restaurant BellrsquoArte

lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel

Museum is always one of the frst places

I go when Irsquom visiting the city during the

ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular

views diverse dishes a family-friendly

atmosphere and a menu with gluten-free

and lactose-free optionsrsquo

Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum

kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover

+49 (0)511 809 3333 bellartede

KR AMERS TR ASSE

K

NO

CH

EN

HA

UE

RS

TR

AS

SE

SCHUHSTRASSE

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

HANOVER

OPERA HOUSE

GEO

RG

STRA

SSE

SC

HM

IED

ES

TR

AS

SE

SCHM

IEDESTR

ASSE

GEORGSTR ASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

ERNST-AUGUST-PL ATZ

OSTER

STRA

SSE

S

CH

LIC

KEI

SE

R-

AP

OT

HE

KE

C

ampA

W

EM

PE

G

ISY

SC

HU

HE

H

ampM

C

HR

IST

MU

STA

NG

STO

RE

DONNA

WHITE AND NIGHT

ELGIN SIEMENS JUWELEN

EMMA LUXURY WEAR

SHOEHOUSE

ROECKL

OPTIKER STAUDE

CHARLOTTE HANOVER

SOslashR OSCAR LENIUS

TRIUMPH

BASLER

MAUCK

WEITZ

LEIBNIZ APOTHEKE

ELEacuteGANCE

HORST STICHNOTH

HORSTMANN

amp SANDER

BEC

KER

amp F

LOumlG

E

OP

ITZ

B

AB

Y-W

ALZ

DR

AH

N amp

DR

AH

N

LEH

MA

NN

S

BU

CH

AN

DLU

NG

H

OR

STM

AN

N amp

SA

ND

ER

FOR

EV

ER 1

8

ES

PR

IT

Hamp

M

STO

CK

-SC

HU

HE

EU

RO

PA-A

PO

THEK

E

YV

ES

RO

CH

ER

D

OU

GLA

S

S

IDE

STE

P

D

EIC

HM

AN

N

PIM

KIE

B

IJO

U B

RIG

ITTE

FOS

SIL

KR

AEM

ER

AP

OLL

O-O

PTI

K

BEN

ET

TON

TH

E B

OD

Y S

HO

P

TC

HIB

O

L

E C

OQ

OT

HEL

LO

HE

RR

EN

MO

DEN

PRIMARK

GOLF HOUSE

WERNER UND WERNER

TCHIBO

JOBST

CALIDA

VON DER LINDE

BETTEN RAYMOND

INGRID WEIS LOTHAR JOHN

TISCHKULTUR

KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE

HEINRICH DAMEN-

UND HERRENMODEN

A

LEN

A

MO

NTB

LAN

C

JUWEILER SCHRADER

Cafeacute Kroumlpcke

Peek ampCloppenburg

Karstadt P2

7

P2

3

P16

PH

OTO

PaT

RIC

Ia S

CH

MIT

z

P4

0

40 | GUIDE

Wempe

The diverse high-quality range of

timepieces and jewellery on ofer at

Wempe has helped the company become

one of Germanyrsquos most prestigious brands

The label was established in 1878 and

since then has cultivated a highly selective

collection of exquisite timepieces and

standout jewellery every piece is designed

to be individual and makes use of the fnest

materials such as diamonds pearls and

coloured gemstones while the storersquos own

timepiece collection is complemented by

a range of watches by leading international

brands including Cartier Breitling Rolex

Longines and Vacheron Constantin

Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover

+49 (0)511 326988 wempecom

Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse

LU

ISE

NS

TR

AS

SE

R ATHENAUSTR ASSE

THEATERSTRASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTR ASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

AN

DE

R B

OumlR

SE

JOACH

IMSTRASSE

HANOVER

OPERA HOUSE

GEORGSTR ASSE

SOPHIENSTR ASSE

B

AH

NH

OF

ST

RA

SS

E

ER

NS

T-AU

GU

ST-PL ATZ

GE

OR

GS

TR

AS

SE

GE

OR

GS

TR

AS

SE

Galerie Luise

ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO

TIMBERLAND

HUNKEMOumlLLER

MONSOON ACCESSORIZE

WORMLAND

SALAMANDER

BONITA

HALLHUBER

ROLAND SCHUHE

WMF

ZARA

BIJOU BRIGITTE

DEERBERG

SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER

SIGNUM STORE

KROumlPCKE

CHOPARD

KAUFLUST

MARC CAIN

HERMEacuteS

TERNER MODEN SCHLOumlSSER

PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN

BANG amp OLUFSEN MONTBLANC

GERRY WEBER

GOumlRTZ

SEILW

IND

ERSTR

G

RO

SS

E P

AC

KH

OF

ST

RA

SS

E

Karstadt

Galeria Kaufof

Karstadt

Featured In This Issue

Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest

U-Bahn

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

GALERIE LUISE

BREE

SOumlRENS

P50

P26

P23

P26

DID YOU KNOW

It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)

Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go

1 42 53 6

1 Regional Tourist Ofce

Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde

2 Federal Foreign Ofce

Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000

3 Transportation Maps

For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code

4 Deutsche Bahn

If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information

5 Taxi

To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide

6 Global Blue Online

For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code

EMERGENCY SERVICES

Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards

+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)

USEFUL PHRASES

Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙

Wieviel kostetCan I have a receipt

please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben

INSIDER TIP

The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport

The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping

PH

OTO

copy H

MTG

CH

ris

Tia

n W

yr

Wa

Essential Information

GU I DE | 41

globalbluecom

42 | GUIDE

Designer Outlets Wolfsburg

globalbluecom

How to get tHeRe

By car

From Hanover take

the A39 to wolfsburg

and turn of at the

exit signposted west

Autostadt once

you reach the centre

of town follow the

signs to Designer

outlets wolfsburg

By train

trains from Hanover

take 30 minutes

wolfsburgrsquos central

station is just a

two-minute walk

from Designer

outlets wolfsburg

By bus

All bus lines take you to

the central bus station

which is located at

the northern end of

Porschestrasse just a few

metres from Designer

outlets wolfsburg

Designer Outlets

Wolfsburg

An der Vorburg 1

38440 wolfsburg

+49 (0)5361 893500

designeroutletscom

Opening times

Monday-Saturday

10am-7pm

Sunday and public holidays

selected dates see website

for details

PeRFect DAy

11am

ensure yoursquoll dine in

style by picking up some

fne porcelain crockery

from the collaboration

with Versace at Rosenthal

3pm

Pick up a selection of

sharp tailoring and more

relaxed casualwear at

menswear specialist

Park Avenue

5pm

end your day with a

visit to gK Mayer

which ofers handcrafted

shoes that radiate

Italian elegance

10am

get of the mark with a

quick stop at sportswear

specialist Adidas known

for ofering performance

and style

1pm

enjoy a tasty lunch or a

quick snack at Zett Bistro

SHOP | 43

Eat

Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde

Eat See Do

See

A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens

Do

Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten

Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover

+49 (0)511 1683 4000

hannoverdeherrenhausen

globalbluecom

PH

OT

O H

MT

G

If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city

Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts

When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks

2 Claim

Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111

Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash

12

11

10

98

7 6

5

4

32

1

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts

So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process

Key1 Shop

Hanover-Langenhagen Airport

Partner refund pointGlobal Blue Customer Services

AirsideLandside

When you shop the world shop tax free

4947

44

Refund location details

Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20

Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A

Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside

Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9

Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control

Frankfurt Hahn Airport Travelex

globalbluecom

Translations

45

Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард

Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода

На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо

На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества

28 Past Masters

Мастера Прошлого

Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award

Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству

Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века

В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу

globalbluecom

46

она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента

Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия

В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom

Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг

Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически

32 World-Beating Style

Стиль победителей

нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди

Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они

PH

OT

O G

IO S

TAIA

NO

NO

W F

AS

HIO

N

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 35: SHOP Hanover 2014

SHOP | 37

GEORGSTR ASSE

GEO

RG

STRA

SSE

KOumlNIGSTRASSE

PR

INZ

EN

ST

RA

SS

E

MARIENSTR ASSE

BREITE STR

HA

M

BURGER ALLEE

R ASCHPLATZHOCHSTRASSE

LEIBIN

ZU

FER

FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER

ST

R

KARM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHO

FSTR

S

CHIFFGRABEN

LAVESALLEE

Designer Outlets Wolfsburg

ERNST-AUGUST-

MONUMENT

LEIBNIZ HOUSE

HANOVEROPERA HOUSE

HISTORICALMUSEUM HANOVER

AEGIDIEN CHURCH

GOP VARIETEacute THEATRE

HANOVERCONGRESS

CENTRE

TRADE FAIR HANOVER

HANOVERMAIN STATION

Maritim GrandHotel Hanover

Kastens HotelLuisenhof

City HotelHanover

Grand HotelMussmann

Central-hotelKaiserhof

Hotel LoccumerHof Hanover

Etap HotelHanover City

Team Hotel Plaza

STEINTOR

(T) STEINTOR

HAUPTBAHNHOF

CLEVERTORKROumlPCKE

MARKTHALLELANDTAG

THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS

AEGIDIENTORPLATZ

WATERLOO

Place Of Interest U-Bahn

Tourist Information

HotelTrain Station

Outlet Village

P38

P39

P39

P40

Hanover

38 | GUIDE

SHOP Recommendation Featured In This Issue

Global Blue Retailer

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

KA

RM

AR

SCH

STRA

SSE

GEO

RG

STRA

SSE

HANOVEROPERA HOUSE

GEORGSTRASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

BLUE HOUSE

ZERO

ERNST-AUGUST-APOTHEKE

VERO MODA

MARC OrsquoPOLO

S OLIVER

DOUGLAS

VON DER LINDE

KROumlNER

IBELLE DESIGN

LACOSTE

VOGELSANG

MEISSEN

WMF

ROSENTHAL STUDIO-HAUS

MOTZIGKEIT

WILHELM LIEBE

SPORTSCHECK

AUST DRESS

CITY-APOTHEKE

VILLEROY amp BOCH

WAumlSCHENKOumlRBCHEN

THORENZ HIFI UND VIDEO

Peek ampCloppenburg

Ernst-August-Galerie

KROumlPCKE

NEW YORKER PLANET

OLYMP amp HADES MANGO

TELEKOM

LOumlWEN-APOTHEKE BIBA

O2

GOP VARIETEacute THEATRE

B

UTL

ERS

I

BEL

LE D

ESIG

N

B

OD

O W

IESN

ER

L

IZA

S

S

OslashR

J

UW

ELIE

R D

AVID

CO

HN

SCHMORL amp VON SEEFELD

STRAUSS INNOVATION

HUNKEMOumlLLER

FOOT LOCKER

DESIGUAL

Maumlntelhaus Kaiser

SportScheck

Sporting enthusiasts are sure to have a trip

to SportScheck at the top of their to-do

list this sports emporiumrsquos three foors

are dedicated to every activity imaginable

from everyday favourites such as cycling

running and tennis to more adventurous

options including cross-country skiing and

watersports the varied brands on ofer

range from high-performance labels Jack

Wolfskin and the North Face to streetsport

hybrids such as converse and Billabong

SportScheck karmarschstrasse 31

30159 hanover +49 (0)511 301 5119

sportscheckcom

Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse

P21

SELECTED SHOPS IN

ERNST-AUGUST-GALERIE

BENCH

BIBA

BIJOU BRIGITTE

BOSE

CampA

CAMEL

CHRIST

DOUGLAS

ESPRIT

ETERNA

FOSSIL

G-STAR

GERRY WEBER

GEOX

GOumlRTZ

HampM

HORSTMANN amp SANDER

JACK amp JONES

LrsquoOCCITANE

LEVIrsquoS

LLOYD

MARC OrsquoPOLO

MEXX

PIECES

PROMOD

S OLIVER

SNIPES

SWAROVSKI

THE BODY SHOP

THOMAS SABO

TOMMY HILFIGER

WMF

Place Of Interest

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

MAumlNTELHAUS KAISER

BOGNER

Non-Global Blue Retailer Department Store

U-Bahn

P22

P26

SHOP | 39

Cafeacute

Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage

reStauraNt Bellrsquoarte

Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos

marketing coordinator recommends

Restaurant BellrsquoArte

lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel

Museum is always one of the frst places

I go when Irsquom visiting the city during the

ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular

views diverse dishes a family-friendly

atmosphere and a menu with gluten-free

and lactose-free optionsrsquo

Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum

kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover

+49 (0)511 809 3333 bellartede

KR AMERS TR ASSE

K

NO

CH

EN

HA

UE

RS

TR

AS

SE

SCHUHSTRASSE

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

HANOVER

OPERA HOUSE

GEO

RG

STRA

SSE

SC

HM

IED

ES

TR

AS

SE

SCHM

IEDESTR

ASSE

GEORGSTR ASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

ERNST-AUGUST-PL ATZ

OSTER

STRA

SSE

S

CH

LIC

KEI

SE

R-

AP

OT

HE

KE

C

ampA

W

EM

PE

G

ISY

SC

HU

HE

H

ampM

C

HR

IST

MU

STA

NG

STO

RE

DONNA

WHITE AND NIGHT

ELGIN SIEMENS JUWELEN

EMMA LUXURY WEAR

SHOEHOUSE

ROECKL

OPTIKER STAUDE

CHARLOTTE HANOVER

SOslashR OSCAR LENIUS

TRIUMPH

BASLER

MAUCK

WEITZ

LEIBNIZ APOTHEKE

ELEacuteGANCE

HORST STICHNOTH

HORSTMANN

amp SANDER

BEC

KER

amp F

LOumlG

E

OP

ITZ

B

AB

Y-W

ALZ

DR

AH

N amp

DR

AH

N

LEH

MA

NN

S

BU

CH

AN

DLU

NG

H

OR

STM

AN

N amp

SA

ND

ER

FOR

EV

ER 1

8

ES

PR

IT

Hamp

M

STO

CK

-SC

HU

HE

EU

RO

PA-A

PO

THEK

E

YV

ES

RO

CH

ER

D

OU

GLA

S

S

IDE

STE

P

D

EIC

HM

AN

N

PIM

KIE

B

IJO

U B

RIG

ITTE

FOS

SIL

KR

AEM

ER

AP

OLL

O-O

PTI

K

BEN

ET

TON

TH

E B

OD

Y S

HO

P

TC

HIB

O

L

E C

OQ

OT

HEL

LO

HE

RR

EN

MO

DEN

PRIMARK

GOLF HOUSE

WERNER UND WERNER

TCHIBO

JOBST

CALIDA

VON DER LINDE

BETTEN RAYMOND

INGRID WEIS LOTHAR JOHN

TISCHKULTUR

KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE

HEINRICH DAMEN-

UND HERRENMODEN

A

LEN

A

MO

NTB

LAN

C

JUWEILER SCHRADER

Cafeacute Kroumlpcke

Peek ampCloppenburg

Karstadt P2

7

P2

3

P16

PH

OTO

PaT

RIC

Ia S

CH

MIT

z

P4

0

40 | GUIDE

Wempe

The diverse high-quality range of

timepieces and jewellery on ofer at

Wempe has helped the company become

one of Germanyrsquos most prestigious brands

The label was established in 1878 and

since then has cultivated a highly selective

collection of exquisite timepieces and

standout jewellery every piece is designed

to be individual and makes use of the fnest

materials such as diamonds pearls and

coloured gemstones while the storersquos own

timepiece collection is complemented by

a range of watches by leading international

brands including Cartier Breitling Rolex

Longines and Vacheron Constantin

Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover

+49 (0)511 326988 wempecom

Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse

LU

ISE

NS

TR

AS

SE

R ATHENAUSTR ASSE

THEATERSTRASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTR ASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

AN

DE

R B

OumlR

SE

JOACH

IMSTRASSE

HANOVER

OPERA HOUSE

GEORGSTR ASSE

SOPHIENSTR ASSE

B

AH

NH

OF

ST

RA

SS

E

ER

NS

T-AU

GU

ST-PL ATZ

GE

OR

GS

TR

AS

SE

GE

OR

GS

TR

AS

SE

Galerie Luise

ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO

TIMBERLAND

HUNKEMOumlLLER

MONSOON ACCESSORIZE

WORMLAND

SALAMANDER

BONITA

HALLHUBER

ROLAND SCHUHE

WMF

ZARA

BIJOU BRIGITTE

DEERBERG

SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER

SIGNUM STORE

KROumlPCKE

CHOPARD

KAUFLUST

MARC CAIN

HERMEacuteS

TERNER MODEN SCHLOumlSSER

PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN

BANG amp OLUFSEN MONTBLANC

GERRY WEBER

GOumlRTZ

SEILW

IND

ERSTR

G

RO

SS

E P

AC

KH

OF

ST

RA

SS

E

Karstadt

Galeria Kaufof

Karstadt

Featured In This Issue

Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest

U-Bahn

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

GALERIE LUISE

BREE

SOumlRENS

P50

P26

P23

P26

DID YOU KNOW

It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)

Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go

1 42 53 6

1 Regional Tourist Ofce

Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde

2 Federal Foreign Ofce

Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000

3 Transportation Maps

For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code

4 Deutsche Bahn

If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information

5 Taxi

To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide

6 Global Blue Online

For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code

EMERGENCY SERVICES

Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards

+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)

USEFUL PHRASES

Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙

Wieviel kostetCan I have a receipt

please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben

INSIDER TIP

The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport

The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping

PH

OTO

copy H

MTG

CH

ris

Tia

n W

yr

Wa

Essential Information

GU I DE | 41

globalbluecom

42 | GUIDE

Designer Outlets Wolfsburg

globalbluecom

How to get tHeRe

By car

From Hanover take

the A39 to wolfsburg

and turn of at the

exit signposted west

Autostadt once

you reach the centre

of town follow the

signs to Designer

outlets wolfsburg

By train

trains from Hanover

take 30 minutes

wolfsburgrsquos central

station is just a

two-minute walk

from Designer

outlets wolfsburg

By bus

All bus lines take you to

the central bus station

which is located at

the northern end of

Porschestrasse just a few

metres from Designer

outlets wolfsburg

Designer Outlets

Wolfsburg

An der Vorburg 1

38440 wolfsburg

+49 (0)5361 893500

designeroutletscom

Opening times

Monday-Saturday

10am-7pm

Sunday and public holidays

selected dates see website

for details

PeRFect DAy

11am

ensure yoursquoll dine in

style by picking up some

fne porcelain crockery

from the collaboration

with Versace at Rosenthal

3pm

Pick up a selection of

sharp tailoring and more

relaxed casualwear at

menswear specialist

Park Avenue

5pm

end your day with a

visit to gK Mayer

which ofers handcrafted

shoes that radiate

Italian elegance

10am

get of the mark with a

quick stop at sportswear

specialist Adidas known

for ofering performance

and style

1pm

enjoy a tasty lunch or a

quick snack at Zett Bistro

SHOP | 43

Eat

Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde

Eat See Do

See

A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens

Do

Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten

Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover

+49 (0)511 1683 4000

hannoverdeherrenhausen

globalbluecom

PH

OT

O H

MT

G

If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city

Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts

When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks

2 Claim

Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111

Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash

12

11

10

98

7 6

5

4

32

1

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts

So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process

Key1 Shop

Hanover-Langenhagen Airport

Partner refund pointGlobal Blue Customer Services

AirsideLandside

When you shop the world shop tax free

4947

44

Refund location details

Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20

Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A

Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside

Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9

Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control

Frankfurt Hahn Airport Travelex

globalbluecom

Translations

45

Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард

Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода

На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо

На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества

28 Past Masters

Мастера Прошлого

Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award

Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству

Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века

В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу

globalbluecom

46

она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента

Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия

В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom

Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг

Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически

32 World-Beating Style

Стиль победителей

нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди

Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они

PH

OT

O G

IO S

TAIA

NO

NO

W F

AS

HIO

N

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 36: SHOP Hanover 2014

38 | GUIDE

SHOP Recommendation Featured In This Issue

Global Blue Retailer

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

KA

RM

AR

SCH

STRA

SSE

GEO

RG

STRA

SSE

HANOVEROPERA HOUSE

GEORGSTRASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

BLUE HOUSE

ZERO

ERNST-AUGUST-APOTHEKE

VERO MODA

MARC OrsquoPOLO

S OLIVER

DOUGLAS

VON DER LINDE

KROumlNER

IBELLE DESIGN

LACOSTE

VOGELSANG

MEISSEN

WMF

ROSENTHAL STUDIO-HAUS

MOTZIGKEIT

WILHELM LIEBE

SPORTSCHECK

AUST DRESS

CITY-APOTHEKE

VILLEROY amp BOCH

WAumlSCHENKOumlRBCHEN

THORENZ HIFI UND VIDEO

Peek ampCloppenburg

Ernst-August-Galerie

KROumlPCKE

NEW YORKER PLANET

OLYMP amp HADES MANGO

TELEKOM

LOumlWEN-APOTHEKE BIBA

O2

GOP VARIETEacute THEATRE

B

UTL

ERS

I

BEL

LE D

ESIG

N

B

OD

O W

IESN

ER

L

IZA

S

S

OslashR

J

UW

ELIE

R D

AVID

CO

HN

SCHMORL amp VON SEEFELD

STRAUSS INNOVATION

HUNKEMOumlLLER

FOOT LOCKER

DESIGUAL

Maumlntelhaus Kaiser

SportScheck

Sporting enthusiasts are sure to have a trip

to SportScheck at the top of their to-do

list this sports emporiumrsquos three foors

are dedicated to every activity imaginable

from everyday favourites such as cycling

running and tennis to more adventurous

options including cross-country skiing and

watersports the varied brands on ofer

range from high-performance labels Jack

Wolfskin and the North Face to streetsport

hybrids such as converse and Billabong

SportScheck karmarschstrasse 31

30159 hanover +49 (0)511 301 5119

sportscheckcom

Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse

P21

SELECTED SHOPS IN

ERNST-AUGUST-GALERIE

BENCH

BIBA

BIJOU BRIGITTE

BOSE

CampA

CAMEL

CHRIST

DOUGLAS

ESPRIT

ETERNA

FOSSIL

G-STAR

GERRY WEBER

GEOX

GOumlRTZ

HampM

HORSTMANN amp SANDER

JACK amp JONES

LrsquoOCCITANE

LEVIrsquoS

LLOYD

MARC OrsquoPOLO

MEXX

PIECES

PROMOD

S OLIVER

SNIPES

SWAROVSKI

THE BODY SHOP

THOMAS SABO

TOMMY HILFIGER

WMF

Place Of Interest

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

MAumlNTELHAUS KAISER

BOGNER

Non-Global Blue Retailer Department Store

U-Bahn

P22

P26

SHOP | 39

Cafeacute

Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage

reStauraNt Bellrsquoarte

Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos

marketing coordinator recommends

Restaurant BellrsquoArte

lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel

Museum is always one of the frst places

I go when Irsquom visiting the city during the

ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular

views diverse dishes a family-friendly

atmosphere and a menu with gluten-free

and lactose-free optionsrsquo

Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum

kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover

+49 (0)511 809 3333 bellartede

KR AMERS TR ASSE

K

NO

CH

EN

HA

UE

RS

TR

AS

SE

SCHUHSTRASSE

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

HANOVER

OPERA HOUSE

GEO

RG

STRA

SSE

SC

HM

IED

ES

TR

AS

SE

SCHM

IEDESTR

ASSE

GEORGSTR ASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

ERNST-AUGUST-PL ATZ

OSTER

STRA

SSE

S

CH

LIC

KEI

SE

R-

AP

OT

HE

KE

C

ampA

W

EM

PE

G

ISY

SC

HU

HE

H

ampM

C

HR

IST

MU

STA

NG

STO

RE

DONNA

WHITE AND NIGHT

ELGIN SIEMENS JUWELEN

EMMA LUXURY WEAR

SHOEHOUSE

ROECKL

OPTIKER STAUDE

CHARLOTTE HANOVER

SOslashR OSCAR LENIUS

TRIUMPH

BASLER

MAUCK

WEITZ

LEIBNIZ APOTHEKE

ELEacuteGANCE

HORST STICHNOTH

HORSTMANN

amp SANDER

BEC

KER

amp F

LOumlG

E

OP

ITZ

B

AB

Y-W

ALZ

DR

AH

N amp

DR

AH

N

LEH

MA

NN

S

BU

CH

AN

DLU

NG

H

OR

STM

AN

N amp

SA

ND

ER

FOR

EV

ER 1

8

ES

PR

IT

Hamp

M

STO

CK

-SC

HU

HE

EU

RO

PA-A

PO

THEK

E

YV

ES

RO

CH

ER

D

OU

GLA

S

S

IDE

STE

P

D

EIC

HM

AN

N

PIM

KIE

B

IJO

U B

RIG

ITTE

FOS

SIL

KR

AEM

ER

AP

OLL

O-O

PTI

K

BEN

ET

TON

TH

E B

OD

Y S

HO

P

TC

HIB

O

L

E C

OQ

OT

HEL

LO

HE

RR

EN

MO

DEN

PRIMARK

GOLF HOUSE

WERNER UND WERNER

TCHIBO

JOBST

CALIDA

VON DER LINDE

BETTEN RAYMOND

INGRID WEIS LOTHAR JOHN

TISCHKULTUR

KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE

HEINRICH DAMEN-

UND HERRENMODEN

A

LEN

A

MO

NTB

LAN

C

JUWEILER SCHRADER

Cafeacute Kroumlpcke

Peek ampCloppenburg

Karstadt P2

7

P2

3

P16

PH

OTO

PaT

RIC

Ia S

CH

MIT

z

P4

0

40 | GUIDE

Wempe

The diverse high-quality range of

timepieces and jewellery on ofer at

Wempe has helped the company become

one of Germanyrsquos most prestigious brands

The label was established in 1878 and

since then has cultivated a highly selective

collection of exquisite timepieces and

standout jewellery every piece is designed

to be individual and makes use of the fnest

materials such as diamonds pearls and

coloured gemstones while the storersquos own

timepiece collection is complemented by

a range of watches by leading international

brands including Cartier Breitling Rolex

Longines and Vacheron Constantin

Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover

+49 (0)511 326988 wempecom

Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse

LU

ISE

NS

TR

AS

SE

R ATHENAUSTR ASSE

THEATERSTRASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTR ASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

AN

DE

R B

OumlR

SE

JOACH

IMSTRASSE

HANOVER

OPERA HOUSE

GEORGSTR ASSE

SOPHIENSTR ASSE

B

AH

NH

OF

ST

RA

SS

E

ER

NS

T-AU

GU

ST-PL ATZ

GE

OR

GS

TR

AS

SE

GE

OR

GS

TR

AS

SE

Galerie Luise

ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO

TIMBERLAND

HUNKEMOumlLLER

MONSOON ACCESSORIZE

WORMLAND

SALAMANDER

BONITA

HALLHUBER

ROLAND SCHUHE

WMF

ZARA

BIJOU BRIGITTE

DEERBERG

SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER

SIGNUM STORE

KROumlPCKE

CHOPARD

KAUFLUST

MARC CAIN

HERMEacuteS

TERNER MODEN SCHLOumlSSER

PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN

BANG amp OLUFSEN MONTBLANC

GERRY WEBER

GOumlRTZ

SEILW

IND

ERSTR

G

RO

SS

E P

AC

KH

OF

ST

RA

SS

E

Karstadt

Galeria Kaufof

Karstadt

Featured In This Issue

Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest

U-Bahn

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

GALERIE LUISE

BREE

SOumlRENS

P50

P26

P23

P26

DID YOU KNOW

It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)

Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go

1 42 53 6

1 Regional Tourist Ofce

Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde

2 Federal Foreign Ofce

Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000

3 Transportation Maps

For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code

4 Deutsche Bahn

If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information

5 Taxi

To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide

6 Global Blue Online

For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code

EMERGENCY SERVICES

Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards

+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)

USEFUL PHRASES

Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙

Wieviel kostetCan I have a receipt

please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben

INSIDER TIP

The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport

The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping

PH

OTO

copy H

MTG

CH

ris

Tia

n W

yr

Wa

Essential Information

GU I DE | 41

globalbluecom

42 | GUIDE

Designer Outlets Wolfsburg

globalbluecom

How to get tHeRe

By car

From Hanover take

the A39 to wolfsburg

and turn of at the

exit signposted west

Autostadt once

you reach the centre

of town follow the

signs to Designer

outlets wolfsburg

By train

trains from Hanover

take 30 minutes

wolfsburgrsquos central

station is just a

two-minute walk

from Designer

outlets wolfsburg

By bus

All bus lines take you to

the central bus station

which is located at

the northern end of

Porschestrasse just a few

metres from Designer

outlets wolfsburg

Designer Outlets

Wolfsburg

An der Vorburg 1

38440 wolfsburg

+49 (0)5361 893500

designeroutletscom

Opening times

Monday-Saturday

10am-7pm

Sunday and public holidays

selected dates see website

for details

PeRFect DAy

11am

ensure yoursquoll dine in

style by picking up some

fne porcelain crockery

from the collaboration

with Versace at Rosenthal

3pm

Pick up a selection of

sharp tailoring and more

relaxed casualwear at

menswear specialist

Park Avenue

5pm

end your day with a

visit to gK Mayer

which ofers handcrafted

shoes that radiate

Italian elegance

10am

get of the mark with a

quick stop at sportswear

specialist Adidas known

for ofering performance

and style

1pm

enjoy a tasty lunch or a

quick snack at Zett Bistro

SHOP | 43

Eat

Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde

Eat See Do

See

A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens

Do

Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten

Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover

+49 (0)511 1683 4000

hannoverdeherrenhausen

globalbluecom

PH

OT

O H

MT

G

If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city

Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts

When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks

2 Claim

Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111

Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash

12

11

10

98

7 6

5

4

32

1

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts

So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process

Key1 Shop

Hanover-Langenhagen Airport

Partner refund pointGlobal Blue Customer Services

AirsideLandside

When you shop the world shop tax free

4947

44

Refund location details

Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20

Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A

Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside

Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9

Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control

Frankfurt Hahn Airport Travelex

globalbluecom

Translations

45

Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард

Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода

На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо

На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества

28 Past Masters

Мастера Прошлого

Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award

Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству

Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века

В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу

globalbluecom

46

она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента

Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия

В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom

Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг

Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически

32 World-Beating Style

Стиль победителей

нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди

Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они

PH

OT

O G

IO S

TAIA

NO

NO

W F

AS

HIO

N

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 37: SHOP Hanover 2014

SHOP | 39

Cafeacute

Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage

reStauraNt Bellrsquoarte

Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos

marketing coordinator recommends

Restaurant BellrsquoArte

lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel

Museum is always one of the frst places

I go when Irsquom visiting the city during the

ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular

views diverse dishes a family-friendly

atmosphere and a menu with gluten-free

and lactose-free optionsrsquo

Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum

kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover

+49 (0)511 809 3333 bellartede

KR AMERS TR ASSE

K

NO

CH

EN

HA

UE

RS

TR

AS

SE

SCHUHSTRASSE

LUIS

EN

ST

RA

SS

E

R ATHENAUSTR ASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTRASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

A

N D

ER

BOuml

RS

E

HANOVER

OPERA HOUSE

GEO

RG

STRA

SSE

SC

HM

IED

ES

TR

AS

SE

SCHM

IEDESTR

ASSE

GEORGSTR ASSE

KA

RM

AR

SC

HS

TR

AS

SE

BAHNHOFSTRASSE

ERNST-AUGUST-PL ATZ

OSTER

STRA

SSE

S

CH

LIC

KEI

SE

R-

AP

OT

HE

KE

C

ampA

W

EM

PE

G

ISY

SC

HU

HE

H

ampM

C

HR

IST

MU

STA

NG

STO

RE

DONNA

WHITE AND NIGHT

ELGIN SIEMENS JUWELEN

EMMA LUXURY WEAR

SHOEHOUSE

ROECKL

OPTIKER STAUDE

CHARLOTTE HANOVER

SOslashR OSCAR LENIUS

TRIUMPH

BASLER

MAUCK

WEITZ

LEIBNIZ APOTHEKE

ELEacuteGANCE

HORST STICHNOTH

HORSTMANN

amp SANDER

BEC

KER

amp F

LOumlG

E

OP

ITZ

B

AB

Y-W

ALZ

DR

AH

N amp

DR

AH

N

LEH

MA

NN

S

BU

CH

AN

DLU

NG

H

OR

STM

AN

N amp

SA

ND

ER

FOR

EV

ER 1

8

ES

PR

IT

Hamp

M

STO

CK

-SC

HU

HE

EU

RO

PA-A

PO

THEK

E

YV

ES

RO

CH

ER

D

OU

GLA

S

S

IDE

STE

P

D

EIC

HM

AN

N

PIM

KIE

B

IJO

U B

RIG

ITTE

FOS

SIL

KR

AEM

ER

AP

OLL

O-O

PTI

K

BEN

ET

TON

TH

E B

OD

Y S

HO

P

TC

HIB

O

L

E C

OQ

OT

HEL

LO

HE

RR

EN

MO

DEN

PRIMARK

GOLF HOUSE

WERNER UND WERNER

TCHIBO

JOBST

CALIDA

VON DER LINDE

BETTEN RAYMOND

INGRID WEIS LOTHAR JOHN

TISCHKULTUR

KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE

HEINRICH DAMEN-

UND HERRENMODEN

A

LEN

A

MO

NTB

LAN

C

JUWEILER SCHRADER

Cafeacute Kroumlpcke

Peek ampCloppenburg

Karstadt P2

7

P2

3

P16

PH

OTO

PaT

RIC

Ia S

CH

MIT

z

P4

0

40 | GUIDE

Wempe

The diverse high-quality range of

timepieces and jewellery on ofer at

Wempe has helped the company become

one of Germanyrsquos most prestigious brands

The label was established in 1878 and

since then has cultivated a highly selective

collection of exquisite timepieces and

standout jewellery every piece is designed

to be individual and makes use of the fnest

materials such as diamonds pearls and

coloured gemstones while the storersquos own

timepiece collection is complemented by

a range of watches by leading international

brands including Cartier Breitling Rolex

Longines and Vacheron Constantin

Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover

+49 (0)511 326988 wempecom

Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse

LU

ISE

NS

TR

AS

SE

R ATHENAUSTR ASSE

THEATERSTRASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTR ASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

AN

DE

R B

OumlR

SE

JOACH

IMSTRASSE

HANOVER

OPERA HOUSE

GEORGSTR ASSE

SOPHIENSTR ASSE

B

AH

NH

OF

ST

RA

SS

E

ER

NS

T-AU

GU

ST-PL ATZ

GE

OR

GS

TR

AS

SE

GE

OR

GS

TR

AS

SE

Galerie Luise

ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO

TIMBERLAND

HUNKEMOumlLLER

MONSOON ACCESSORIZE

WORMLAND

SALAMANDER

BONITA

HALLHUBER

ROLAND SCHUHE

WMF

ZARA

BIJOU BRIGITTE

DEERBERG

SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER

SIGNUM STORE

KROumlPCKE

CHOPARD

KAUFLUST

MARC CAIN

HERMEacuteS

TERNER MODEN SCHLOumlSSER

PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN

BANG amp OLUFSEN MONTBLANC

GERRY WEBER

GOumlRTZ

SEILW

IND

ERSTR

G

RO

SS

E P

AC

KH

OF

ST

RA

SS

E

Karstadt

Galeria Kaufof

Karstadt

Featured In This Issue

Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest

U-Bahn

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

GALERIE LUISE

BREE

SOumlRENS

P50

P26

P23

P26

DID YOU KNOW

It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)

Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go

1 42 53 6

1 Regional Tourist Ofce

Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde

2 Federal Foreign Ofce

Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000

3 Transportation Maps

For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code

4 Deutsche Bahn

If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information

5 Taxi

To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide

6 Global Blue Online

For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code

EMERGENCY SERVICES

Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards

+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)

USEFUL PHRASES

Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙

Wieviel kostetCan I have a receipt

please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben

INSIDER TIP

The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport

The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping

PH

OTO

copy H

MTG

CH

ris

Tia

n W

yr

Wa

Essential Information

GU I DE | 41

globalbluecom

42 | GUIDE

Designer Outlets Wolfsburg

globalbluecom

How to get tHeRe

By car

From Hanover take

the A39 to wolfsburg

and turn of at the

exit signposted west

Autostadt once

you reach the centre

of town follow the

signs to Designer

outlets wolfsburg

By train

trains from Hanover

take 30 minutes

wolfsburgrsquos central

station is just a

two-minute walk

from Designer

outlets wolfsburg

By bus

All bus lines take you to

the central bus station

which is located at

the northern end of

Porschestrasse just a few

metres from Designer

outlets wolfsburg

Designer Outlets

Wolfsburg

An der Vorburg 1

38440 wolfsburg

+49 (0)5361 893500

designeroutletscom

Opening times

Monday-Saturday

10am-7pm

Sunday and public holidays

selected dates see website

for details

PeRFect DAy

11am

ensure yoursquoll dine in

style by picking up some

fne porcelain crockery

from the collaboration

with Versace at Rosenthal

3pm

Pick up a selection of

sharp tailoring and more

relaxed casualwear at

menswear specialist

Park Avenue

5pm

end your day with a

visit to gK Mayer

which ofers handcrafted

shoes that radiate

Italian elegance

10am

get of the mark with a

quick stop at sportswear

specialist Adidas known

for ofering performance

and style

1pm

enjoy a tasty lunch or a

quick snack at Zett Bistro

SHOP | 43

Eat

Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde

Eat See Do

See

A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens

Do

Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten

Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover

+49 (0)511 1683 4000

hannoverdeherrenhausen

globalbluecom

PH

OT

O H

MT

G

If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city

Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts

When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks

2 Claim

Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111

Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash

12

11

10

98

7 6

5

4

32

1

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts

So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process

Key1 Shop

Hanover-Langenhagen Airport

Partner refund pointGlobal Blue Customer Services

AirsideLandside

When you shop the world shop tax free

4947

44

Refund location details

Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20

Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A

Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside

Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9

Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control

Frankfurt Hahn Airport Travelex

globalbluecom

Translations

45

Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард

Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода

На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо

На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества

28 Past Masters

Мастера Прошлого

Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award

Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству

Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века

В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу

globalbluecom

46

она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента

Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия

В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom

Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг

Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически

32 World-Beating Style

Стиль победителей

нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди

Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они

PH

OT

O G

IO S

TAIA

NO

NO

W F

AS

HIO

N

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 38: SHOP Hanover 2014

40 | GUIDE

Wempe

The diverse high-quality range of

timepieces and jewellery on ofer at

Wempe has helped the company become

one of Germanyrsquos most prestigious brands

The label was established in 1878 and

since then has cultivated a highly selective

collection of exquisite timepieces and

standout jewellery every piece is designed

to be individual and makes use of the fnest

materials such as diamonds pearls and

coloured gemstones while the storersquos own

timepiece collection is complemented by

a range of watches by leading international

brands including Cartier Breitling Rolex

Longines and Vacheron Constantin

Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover

+49 (0)511 326988 wempecom

Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse

LU

ISE

NS

TR

AS

SE

R ATHENAUSTR ASSE

THEATERSTRASSE

OSTERSTRASSE

SCHILLERSTR ASSE

MEHLSTR ASSE

AN

DE

R B

OumlR

SE

AN

DE

R B

OumlR

SE

JOACH

IMSTRASSE

HANOVER

OPERA HOUSE

GEORGSTR ASSE

SOPHIENSTR ASSE

B

AH

NH

OF

ST

RA

SS

E

ER

NS

T-AU

GU

ST-PL ATZ

GE

OR

GS

TR

AS

SE

GE

OR

GS

TR

AS

SE

Galerie Luise

ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO

TIMBERLAND

HUNKEMOumlLLER

MONSOON ACCESSORIZE

WORMLAND

SALAMANDER

BONITA

HALLHUBER

ROLAND SCHUHE

WMF

ZARA

BIJOU BRIGITTE

DEERBERG

SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER

SIGNUM STORE

KROumlPCKE

CHOPARD

KAUFLUST

MARC CAIN

HERMEacuteS

TERNER MODEN SCHLOumlSSER

PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN

BANG amp OLUFSEN MONTBLANC

GERRY WEBER

GOumlRTZ

SEILW

IND

ERSTR

G

RO

SS

E P

AC

KH

OF

ST

RA

SS

E

Karstadt

Galeria Kaufof

Karstadt

Featured In This Issue

Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest

U-Bahn

Shopping CentreMall

SELECTED SHOPS IN

GALERIE LUISE

BREE

SOumlRENS

P50

P26

P23

P26

DID YOU KNOW

It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)

Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go

1 42 53 6

1 Regional Tourist Ofce

Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde

2 Federal Foreign Ofce

Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000

3 Transportation Maps

For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code

4 Deutsche Bahn

If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information

5 Taxi

To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide

6 Global Blue Online

For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code

EMERGENCY SERVICES

Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards

+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)

USEFUL PHRASES

Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙

Wieviel kostetCan I have a receipt

please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben

INSIDER TIP

The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport

The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping

PH

OTO

copy H

MTG

CH

ris

Tia

n W

yr

Wa

Essential Information

GU I DE | 41

globalbluecom

42 | GUIDE

Designer Outlets Wolfsburg

globalbluecom

How to get tHeRe

By car

From Hanover take

the A39 to wolfsburg

and turn of at the

exit signposted west

Autostadt once

you reach the centre

of town follow the

signs to Designer

outlets wolfsburg

By train

trains from Hanover

take 30 minutes

wolfsburgrsquos central

station is just a

two-minute walk

from Designer

outlets wolfsburg

By bus

All bus lines take you to

the central bus station

which is located at

the northern end of

Porschestrasse just a few

metres from Designer

outlets wolfsburg

Designer Outlets

Wolfsburg

An der Vorburg 1

38440 wolfsburg

+49 (0)5361 893500

designeroutletscom

Opening times

Monday-Saturday

10am-7pm

Sunday and public holidays

selected dates see website

for details

PeRFect DAy

11am

ensure yoursquoll dine in

style by picking up some

fne porcelain crockery

from the collaboration

with Versace at Rosenthal

3pm

Pick up a selection of

sharp tailoring and more

relaxed casualwear at

menswear specialist

Park Avenue

5pm

end your day with a

visit to gK Mayer

which ofers handcrafted

shoes that radiate

Italian elegance

10am

get of the mark with a

quick stop at sportswear

specialist Adidas known

for ofering performance

and style

1pm

enjoy a tasty lunch or a

quick snack at Zett Bistro

SHOP | 43

Eat

Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde

Eat See Do

See

A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens

Do

Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten

Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover

+49 (0)511 1683 4000

hannoverdeherrenhausen

globalbluecom

PH

OT

O H

MT

G

If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city

Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts

When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks

2 Claim

Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111

Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash

12

11

10

98

7 6

5

4

32

1

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts

So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process

Key1 Shop

Hanover-Langenhagen Airport

Partner refund pointGlobal Blue Customer Services

AirsideLandside

When you shop the world shop tax free

4947

44

Refund location details

Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20

Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A

Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside

Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9

Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control

Frankfurt Hahn Airport Travelex

globalbluecom

Translations

45

Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард

Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода

На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо

На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества

28 Past Masters

Мастера Прошлого

Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award

Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству

Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века

В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу

globalbluecom

46

она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента

Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия

В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom

Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг

Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически

32 World-Beating Style

Стиль победителей

нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди

Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они

PH

OT

O G

IO S

TAIA

NO

NO

W F

AS

HIO

N

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 39: SHOP Hanover 2014

DID YOU KNOW

It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)

Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go

1 42 53 6

1 Regional Tourist Ofce

Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde

2 Federal Foreign Ofce

Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000

3 Transportation Maps

For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code

4 Deutsche Bahn

If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information

5 Taxi

To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide

6 Global Blue Online

For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code

EMERGENCY SERVICES

Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards

+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)

USEFUL PHRASES

Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙

Wieviel kostetCan I have a receipt

please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben

INSIDER TIP

The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport

The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping

PH

OTO

copy H

MTG

CH

ris

Tia

n W

yr

Wa

Essential Information

GU I DE | 41

globalbluecom

42 | GUIDE

Designer Outlets Wolfsburg

globalbluecom

How to get tHeRe

By car

From Hanover take

the A39 to wolfsburg

and turn of at the

exit signposted west

Autostadt once

you reach the centre

of town follow the

signs to Designer

outlets wolfsburg

By train

trains from Hanover

take 30 minutes

wolfsburgrsquos central

station is just a

two-minute walk

from Designer

outlets wolfsburg

By bus

All bus lines take you to

the central bus station

which is located at

the northern end of

Porschestrasse just a few

metres from Designer

outlets wolfsburg

Designer Outlets

Wolfsburg

An der Vorburg 1

38440 wolfsburg

+49 (0)5361 893500

designeroutletscom

Opening times

Monday-Saturday

10am-7pm

Sunday and public holidays

selected dates see website

for details

PeRFect DAy

11am

ensure yoursquoll dine in

style by picking up some

fne porcelain crockery

from the collaboration

with Versace at Rosenthal

3pm

Pick up a selection of

sharp tailoring and more

relaxed casualwear at

menswear specialist

Park Avenue

5pm

end your day with a

visit to gK Mayer

which ofers handcrafted

shoes that radiate

Italian elegance

10am

get of the mark with a

quick stop at sportswear

specialist Adidas known

for ofering performance

and style

1pm

enjoy a tasty lunch or a

quick snack at Zett Bistro

SHOP | 43

Eat

Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde

Eat See Do

See

A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens

Do

Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten

Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover

+49 (0)511 1683 4000

hannoverdeherrenhausen

globalbluecom

PH

OT

O H

MT

G

If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city

Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts

When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks

2 Claim

Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111

Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash

12

11

10

98

7 6

5

4

32

1

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts

So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process

Key1 Shop

Hanover-Langenhagen Airport

Partner refund pointGlobal Blue Customer Services

AirsideLandside

When you shop the world shop tax free

4947

44

Refund location details

Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20

Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A

Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside

Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9

Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control

Frankfurt Hahn Airport Travelex

globalbluecom

Translations

45

Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард

Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода

На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо

На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества

28 Past Masters

Мастера Прошлого

Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award

Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству

Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века

В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу

globalbluecom

46

она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента

Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия

В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom

Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг

Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически

32 World-Beating Style

Стиль победителей

нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди

Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они

PH

OT

O G

IO S

TAIA

NO

NO

W F

AS

HIO

N

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 40: SHOP Hanover 2014

42 | GUIDE

Designer Outlets Wolfsburg

globalbluecom

How to get tHeRe

By car

From Hanover take

the A39 to wolfsburg

and turn of at the

exit signposted west

Autostadt once

you reach the centre

of town follow the

signs to Designer

outlets wolfsburg

By train

trains from Hanover

take 30 minutes

wolfsburgrsquos central

station is just a

two-minute walk

from Designer

outlets wolfsburg

By bus

All bus lines take you to

the central bus station

which is located at

the northern end of

Porschestrasse just a few

metres from Designer

outlets wolfsburg

Designer Outlets

Wolfsburg

An der Vorburg 1

38440 wolfsburg

+49 (0)5361 893500

designeroutletscom

Opening times

Monday-Saturday

10am-7pm

Sunday and public holidays

selected dates see website

for details

PeRFect DAy

11am

ensure yoursquoll dine in

style by picking up some

fne porcelain crockery

from the collaboration

with Versace at Rosenthal

3pm

Pick up a selection of

sharp tailoring and more

relaxed casualwear at

menswear specialist

Park Avenue

5pm

end your day with a

visit to gK Mayer

which ofers handcrafted

shoes that radiate

Italian elegance

10am

get of the mark with a

quick stop at sportswear

specialist Adidas known

for ofering performance

and style

1pm

enjoy a tasty lunch or a

quick snack at Zett Bistro

SHOP | 43

Eat

Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde

Eat See Do

See

A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens

Do

Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten

Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover

+49 (0)511 1683 4000

hannoverdeherrenhausen

globalbluecom

PH

OT

O H

MT

G

If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city

Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts

When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks

2 Claim

Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111

Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash

12

11

10

98

7 6

5

4

32

1

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts

So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process

Key1 Shop

Hanover-Langenhagen Airport

Partner refund pointGlobal Blue Customer Services

AirsideLandside

When you shop the world shop tax free

4947

44

Refund location details

Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20

Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A

Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside

Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9

Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control

Frankfurt Hahn Airport Travelex

globalbluecom

Translations

45

Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард

Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода

На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо

На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества

28 Past Masters

Мастера Прошлого

Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award

Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству

Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века

В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу

globalbluecom

46

она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента

Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия

В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom

Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг

Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически

32 World-Beating Style

Стиль победителей

нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди

Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они

PH

OT

O G

IO S

TAIA

NO

NO

W F

AS

HIO

N

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 41: SHOP Hanover 2014

SHOP | 43

Eat

Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde

Eat See Do

See

A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens

Do

Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten

Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover

+49 (0)511 1683 4000

hannoverdeherrenhausen

globalbluecom

PH

OT

O H

MT

G

If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city

Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts

When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks

2 Claim

Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111

Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash

12

11

10

98

7 6

5

4

32

1

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts

So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process

Key1 Shop

Hanover-Langenhagen Airport

Partner refund pointGlobal Blue Customer Services

AirsideLandside

When you shop the world shop tax free

4947

44

Refund location details

Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20

Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A

Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside

Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9

Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control

Frankfurt Hahn Airport Travelex

globalbluecom

Translations

45

Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард

Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода

На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо

На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества

28 Past Masters

Мастера Прошлого

Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award

Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству

Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века

В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу

globalbluecom

46

она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента

Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия

В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom

Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг

Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически

32 World-Beating Style

Стиль победителей

нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди

Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они

PH

OT

O G

IO S

TAIA

NO

NO

W F

AS

HIO

N

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 42: SHOP Hanover 2014

Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts

When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks

2 Claim

Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111

Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash

12

11

10

98

7 6

5

4

32

1

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts

So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process

Key1 Shop

Hanover-Langenhagen Airport

Partner refund pointGlobal Blue Customer Services

AirsideLandside

When you shop the world shop tax free

4947

44

Refund location details

Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20

Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A

Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside

Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9

Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control

Frankfurt Hahn Airport Travelex

globalbluecom

Translations

45

Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард

Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода

На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо

На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества

28 Past Masters

Мастера Прошлого

Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award

Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству

Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века

В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу

globalbluecom

46

она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента

Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия

В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom

Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг

Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически

32 World-Beating Style

Стиль победителей

нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди

Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они

PH

OT

O G

IO S

TAIA

NO

NO

W F

AS

HIO

N

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 43: SHOP Hanover 2014

globalbluecom

Translations

45

Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард

Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода

На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо

На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества

28 Past Masters

Мастера Прошлого

Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award

Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству

Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века

В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу

globalbluecom

46

она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента

Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия

В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom

Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг

Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически

32 World-Beating Style

Стиль победителей

нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди

Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они

PH

OT

O G

IO S

TAIA

NO

NO

W F

AS

HIO

N

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 44: SHOP Hanover 2014

globalbluecom

46

она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента

Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия

В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom

Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг

Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически

32 World-Beating Style

Стиль победителей

нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди

Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они

PH

OT

O G

IO S

TAIA

NO

NO

W F

AS

HIO

N

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 45: SHOP Hanover 2014

47

постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли

На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах

Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по

своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль

Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек

В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 46: SHOP Hanover 2014

globalbluecom

48

城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在

这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia

Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊

外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾

丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设

计大奖

汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的

手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新

精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金

匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭

于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年

的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠

宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆

汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a

Timmermann采用同样的艺术化手法在其位

于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠

宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊

坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期

的德国经典珠宝设计中汲取灵感

近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手

工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰

在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二

的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生

Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚

地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产

品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制

Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品

推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin

Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年

开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的

Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的

极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部

甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐

几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今

日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上

添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计

中重焕新颜是如此让人感动

lola-schoumlnedingede bodenkleidde

lucia-schwalenberg-webereide

cargocollectivecomleSuperfu

schmuckundkursede snug-onlinecom

32 World-Beating Style

举世瞩目的科技风尚

举世瞩目的科技风尚

德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺

如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系

列Stephen Doig报道

美文翻译

28 Past Masters

不逝的经典

汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传

统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来

汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克

森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地

更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今

日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工

艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰

珠宝和家居用品

几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细

的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍

然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再

诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne

Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的

Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美

丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造

的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠

枕在此每件作品都是独一无二的

在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场

к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 47: SHOP Hanover 2014

49

44 When You Shop The World

Shop Tax Free

畅购全球尊享退税

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税

过程

1 消费购物

无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格

(Global Blue Tax Free Form)

2 申请退税

当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台

请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客

服柜台领取您的退税款

联系方式

taxfreeglobalbluecom

+421 232 111 111

最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额

请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除

管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将

以退税表格为单位收取一定数额的手续费

当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品

牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马

到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风

格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌

在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马

拉松竞赛中德国品牌遥遥领先

阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但

令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴

伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中

阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder

Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄

Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在

本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏

板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler

说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会

上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动

鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品

牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓

越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司

拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而

Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞

争品牌这个品牌便是彪马

公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡

Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo

因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品

牌确定他们是否与自己站在同一边

阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质

足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强

了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的

标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节

就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今

日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这

个名字已经深深烙进了体育史

今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减

当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在

2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮

助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时

尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品

牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位

至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌

在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚

的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动

风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一

张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与

运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的

Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯

的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在

城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品

的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬

衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter

的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来

都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊

径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种

围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴

对于运动风格的专注也自然而然地影响了德

国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监

Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮

设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同

样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带

来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使

在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素

被运用到连衣裙与衬衣的设计中

Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动

裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无

怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德

国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌

Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可

从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条

纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格

与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从

功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统

adidascom mcmworldwidecom escadacom

hugobosscom wunderkindcom

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 48: SHOP Hanover 2014

50 | PRODUCTS

Save up to 145 by shopping tax free see page 44

Souvenir

BEST IN FASHION

The Antibes 2 bag from Breersquos spring

summer collection scooped the Best in

Fashion award at the 2013 International

Leather Goods Fair Top designer Michael

Eibes the chair of the jury that awarded the

accolade describes the bag as lsquoa successful

play of oppositions A classic basic form is

recorded with new techniques and materials

The result ndash a fashionable bag for everyday

lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself

an everyday classic for anyone venturing

to sunny climes this summer Demonstrating

Breersquos talent for combining traditional skill

with modern innovation it is crafted from soft

cowhide and the perforated pattern has been

carefully laser cut The Antibes 2 is available

in a choice of three sizes and ofered with an

adjustable strap The inner pockets will safely

hold all summer essentials while yoursquore busy

sightseeing or hopping aboard a yacht irs

Bree Antibes 2 bag euro499

Bree Galerie Luise

Luisenstrasse 6 30159 Hanover

+49 (0)511 323191 breecom

for map go to page 40

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 49: SHOP Hanover 2014

montblanc boutique hanover

kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37

Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high

demand for quality design tradition and master craftsmanship

Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case

Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker

Page 50: SHOP Hanover 2014

Conquest Classic

Elegance is an attitude

Simon Baker