shop hanover 2014
DESCRIPTION
ÂTRANSCRIPT
HA
NO
VE
R L
uxu
ry E
ditio
n S
prin
gS
um
mer 2
014
Ганновер
汉诺威
HANOVER
Page 28
RicH tApEstRy Hanoverrsquos thriving artisanal crafts
Am KroumlpcKe | HANNOVer
If you are looking for a wide selection
of exquisite timepieces and FINe jewellery
you only need to keep one name in mind
For more than 135 years the name
ldquoWEMPErdquo has stood for the utmost
expertise in the art of making jewellery
and timepieces We offer a unique
selection of valuable treasures at 29
Wempe showrooms world-wide We are
especially proud because for more than
a century we have been privileged to
contribute to the grand feelings that our
customers express when they purchase
jewellery or timepieces Our pieces of
jewellery uphold international standards
and are born in our own atelier This is
true for unusual one-of-a-kind items
as well as for our diverse assortment
of classic pieces with brilliant-cut
diamonds And a century-old friendship
links us with the worldrsquos foremost watch
sdrac tiderc lla tpecca eW
manufactories You will find WEMPE
showrooms at the loveliest locations
in great European metropolises New
York City and in Beijing Each shop also
offers service or advice whenever you
require it so you can be certain that we
will always be available to meet your
individual needs We cordially invite you
to discover an abundance of interesting
new items and exclusive special models
at one of Europersquos leading jewellers We
look forward to your visit
Hannover Georgstraszlige 27
T +49(0)51132 69 88
hannoverwempede
HAMBURG LONDON PARIS NEW YORK
CHRIST Juweliere und Uhrmacher seit 1863 GmbH Kabeler Straszlige 4 58099 Hagen | CHRIST service line 01805 32 10 98 (euro 014min from a German landline mobile phone prices max euro 042min) | price on request | white small internal characteristics good cut
wwwchristde
Passion Made in Germany
The CHRIST DIAMONDS Collection
Experience diamonds in a whole new way
at over 200 CHRIST specialty stores
throughout Germany
Only at CHRIST
CHRIST DIAMONDS STAR
limited edition necklace
585- gold with brilliant
cut diamonds together
approx 025 ct
limited edition necklace
585- gold with brilliant
cut diamonds together
approx 025 ct
Emma Cheevers
Editorrsquos Letter
8
globalbluecom
ILL
US
TR
AT
ION
PA
UL
X J
Oh
NS
ON
Welcome to Hanover
This SHOP guide will help you discover all that Hanover has to ofer
including the best luxury department stores boutiques and concept
stores as well as recommendations for restaurants bars and special
places to visit In this edition we also take an in-depth look at Hanoverrsquos
talented craftspeople (see our feature on page 28) The new Global
Blue mobile app is a great way to fnd the very latest on your chosen
destination ndash there are more details in our news section on page 27
As part of Global Blue a Tax Free Shopping market leader SHOP
publishes essential guides to over 40 destinations across Europe and
Asia For the very latest information visit our website globalbluecom
fnd us on Facebook at FacebookcomGlobalBlue follow us on Twitter
GlobalBlue or email me at echeeversglobalbluecom Claiming your
tax savings is even easier with the new Global Blue Card ndash signing up
is free and you can fnd all the details on the Global Blue website
Athens and Thessaloniki
Austria
Barcelona
Belgium
Berlin
Buenos Aires
Cologne
Copenhagen
Cyprus
Duumlsseldorf
Estonia
Frankfurt
French Riviera
دليل ألانيا
德国指南
Руководство Германия
Gothenburg
Hamburg
Hanover
Helsinki
Holland
Iceland
Istanbul
Italy
Lake Saimaa
Lebanon
London
Madrid
Milan
Munich
Naples
Oslo
Paris
Portugal
Prague
Riga
Rimini and Riccione
Rome
Singapore
Stockholm
Stuttgart
Switzerland
Vienna
Vilnius
Contributors
9
ILL
US
TR
AT
ION
RO
BE
RT
FR
AN
K H
UN
TE
R
globalbluecom
Adam Dhaliwal
Adam Dhaliwal SHOPrsquos
artworker is passionate about
design and technology When
hersquos not at work hersquos on the
lookout for his next new gadget
Adam is an exercise enthusiast
who enjoys working out which
helps ofset his love of food
Robert Frank Hunter
Robert Frank Hunter produces
illustrations for a range of
projects in both print and
moving image His folk-style
often narrative composition
lends itself perfectly to the
tactile subject of craft for
the cover of this edition of
SHOP Hanover inspired by
our feature on page 28 The
illustrationrsquos tapestry look
refects a tradition of this area
of Germany Robert is based
in London He has created
artwork for the New York
Times the Guardian and
Random House among many
other clients
Read more about our illustrations
at globalbluecomcovers
Ruairidh Pritchard
Ruairidh Pritchard assistant
production editor at SHOP
studied journalism and edited
his universityrsquos award-winning
magazine Ruairidh writes
about fashion art and culture
for a variety of publications
and websites in his spare time
Stephen Doig
Stephen Doig is SHOPrsquos
features editor A regular
columnist for the menrsquos
section of the Telegraph he
is a former Harperrsquos Bazaar
staf member and has written
for Vogue GQ and the
Financial Times
PH
OT
O K
IRS
TY
AN
DR
EW
S
PH
OT
O D
OR
CA
S B
RO
WN
GALERIA Kaufhof Hanover ndash at the Ernst-August-Platz
Welcome to the trade fair city of Han over where royal history and modern
future go hand in hand Your shopping paradise of GALERIA Kaufhof is
located right at the city center by the main train station GALERIA Kaufhof
at the Ernst-August-Platz presents fascinating worlds of goods that convey
new shopping pleasure with great range and price competence and
comprehensive service offers
GALERIA Kaufhof Ernst-August-PlatzErnst-August-Platz 5 | 30159 HanoverTel (0511) 36 01-0
opening hoursMonday - Saturday
930 am - 800 pm
Central station
Kroumlpke
PQ-Park GALERIA Kaufhof Ernst-August-Platz
Eingabe Navigationssystem Schillerstrasse
Central station
HANOVER
ERNST-AUGUST-PLATZ
fashion | lifestyle | beauty
perfect shopping with
GALERIA Kaufhof
wwwgaleriadeGALERIA Kaufhof GmbH Leonhard-Tietz-Str 1 50676 Cologne
12
The paper in this brochure is elemental chlorine free and is PEFC accredited It is printed to ISO 14001 environmental procedures using vegetable based inksThe PEFC Council (Programme for the Endorsement of Forest Certifcation schemes) is an independent non-proft non-governmental organisation which promotes responsible management of the worldrsquos forests Forest certifcation is combined with a product labelling that allows consumers to readily identify timber based products from certifed forests
Disclaimer SHOP magazine is published by Global Blue Group All rights reserved Reproduction in whole or part is strictly prohibited While every care is made to ensure all of the information
is correct Global Blue cannot be held responsible for any changes in information that may occur after publication Global Blue shall not be liable for any damage loss injury or inconvenience
arising out of or in connection with the contents of the guide All rights reserved copy2014 Global Blue
Shop FloorE DI TOR I A L
Editor-in-chiefEmma Cheevers
PU BL I SH I NG
PublisherJames Morris
Managing editor
Sally McIlhone
Cover illustrator
Robert Frank Hunter
Production editor
Caterina Mazzolai
Assistant production editor
Ruairidh Pritchard
Features editor
Stephen Doig
City guide and lifestyle editor
Verity Hogan
Fashion and news editor
Dominique Fenn
Assistant fashion and market editor
Ximena Daneri
Assistant fashion and news editors
Hannah Lewis
Isabella Redmond Styles
Fashion assistant
Gemma Latham
Editorial interns
India Block Sammy Ha
Chief sub-editor
Hester Lacey
Copy editors
Sue Flook Claire Gervat
Ann Morphew
Picture editor
Dorcas Brown
Assistant picture editors
Kirsty Andrews Sarah Beyts
Picture assistants
Grace Bird Moacutenica Goya
Artworker
Adam Dhaliwal
Artworking assistants
Harveen Ghattaure Dionne Heacutelegravene
Milkha Lala Shirley Lau
Online editor
Kirsty Welsh
Online commercial editor
Sally Ashley-Cound
Online editorial assistant
Katie Ramsingh
Online assistants
Marina Nelson Emily Scrivener
Commercial editor
Justine Clifton
Commercial artworker
Laura Soler
Commercial artworking assistant
Dan OrsquoBrien
Chinese editor
Yuan Fang
Associate Chinese editor
Junjie Dou
Chinese commercial editor
Xue Cheng
Chinese fashion editor
Jiafei Fei
Chinese contributing editor
Qingya He
Chinese translators
Bingjie Ao Yinzhang Lin Jun Liu
Shi Yin Yi Zhang
Chinese intern
Daniel Huang
Russian editor
Anastasia Nemchenok
Associate Russian editor
Daria Orlova
Assistant Russian editor
Kira Savchenko
Russian editorial assistant
Linda Blank
Russian translators
Teena Garnik Gary Ramazanov
Arabic editor
Haneen Malaeb
Digital manager
Eamonn Leacy
Digital production manager
Funmi Paul-Taiwo
Product manager
Luca Russo
Project manager
Omar Haque
International digital marketing executive
Nina Kobalia
Digital production assistant
Paul Lecoanet
Advertising and partnership manager
Riccardo Canini
Distribution project manager
Claudia Suaacuterez
Dane Consultancy
GL OBA L BLU E GE R M A N Y
Vice president sales Central Europe
Thorsten Lind
Vice president sales Germany
Joumlrg Schoumlnbeck
Marketing sales manager
Michael Mauerhoff
Marketing coordinator
Nadine Tillmann
Sales manager
Pino Dufter
Marketing specialist
Mareike Dieckmann
Global Blue Germany
Vogelsanger Weg 38
40470 Duumlsseldorf
infodeglobalbluecom
Regional tourist office
Hannover Marketing und Tourismus
Ernst-August-Platz 8
30159 Hanover
+49 (0)511 1234 5111
hannoverde
SHOP is published by Global Blue
Global Blue SA
Route de Crassier 7
CH - 1262 Eysins Switzerland
Corporate registration number
5565726923
globalbluecom
infoglobalbluecom
Contents
13
pxx
Products
16 Check Out
sHoP selects a standout piece from
Hanover this season
18 Products
Key looks for the season from fashion
and footwear to jewellery and accessories
N e ws
22 Shop Window
one store not to be missed in Hanover
23 News
seasonal updates on shops services and
new products
F e at u r e s
28 Cover Story Past Masters
Hanoverrsquos many craftspeople are proud
to honour tradition in their contemporary
designs as ruairidh Pritchard discovers
32 World-Beating Style
Germanyrsquos expertise in high-tech high-
performance sports apparel translates
smoothly into a whole spectrum of winning
fashions reports stephen doig
Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen
PH
OTO
MO
riT
z K
uumlST
ner
Gu i de
36 Maps and guides to the key shopping
areas of Hanover plus useful information
for visitors
e sse N t i a l s
44 How To Shop Tax Free
the simple steps to saving money
on your shopping
t r a Nsl at ioNs
45 Русский Перевод
48 美文翻译
sou v e N i r
50 the essential item to bring home
p28
Hannover GeorgstraszligeKarstadt Warenhaus GmbH | Theodor-Althoff-Straszlige 2 | 45133 Essen
Our branches in excellent downtown locations of most
important German cities provide shoppers with a modern and
comfortable environment which makes shopping an experience
Not only strong brands but also our outstanding advisory
service and innovative events attract throngs of buyers
Enjoy your next shopping spree on the discovery journey
through our store Karstadt Hannover
Fashion Lifestyle amp more
16 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Check Out
with an homage to Japanese culture Inspired
by cherry blossoms origami bonsai and
ikebana the silk scarves are a highlight created
using an elaborate silk-screen printing process
and painstakingly hand-rolled Yoursquoll wear and
treasure a Roeckl scarf for years to come irs
Roeckl silk scarf euro329
Roeckl Georgstrasse 38 30159 Hanover
+49 (0)511 323530
roecklcom
for map go to page 39
HomaGe to Japan
Roeckl celebrates its 175th anniversary this
year and as a result the springsummer 2014
collection is an extra-special one Drawing on
the brandrsquos ability to combine the traditional
and the modern as well as its reputation
as one of Germanyrsquos leading manufacturers
of leather gloves and sumptuous accessories
the collection combines Roecklrsquos heritage
18 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
4 Vagabond boots euro9995 Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 vagabondcom
3 Victorinox suitcase euro345 Horstmann amp Sander Georgstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 368010 victorinoxcom
1 Levirsquos T-shirt euro3495 Levirsquos Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 761 8217 levicom
2 Marc OrsquoPolo scarf euro4990 Marc OrsquoPolo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 7118 marc-o-polocom
PH
OTO
(3)
SP
eck
Ha
rd
PH
OTO
gr
aP
Hy
READY TO RELAX
Master of-duty style in a graphic tee and a standout jacket
1
2 4
3
globalbluecom
5 Tommy Hilfger jacket euro219 Tommy Hilfger Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 4534 tommycom
6 Montblanc iPad case euro580 Montblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom
7 G-Star jeans euro12990 G-Star Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 5708 g-starcom
8 Triwa watch euro175 Galeria Kaufhof Seilwinderstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 36660 triwacom
SHOP | 19
5 7
6 8
20 | PRODUCTS
BLUE SKIES
A perfect summer day demands little more than
simple yet chic sandals a pretty summer dress
and a silver accessory
3 Swarovski watch euro279
Swarovski Ernst-August-Galerie
Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover
+49 (0)511 123 5645 swarovskicom
4 Hermegraves sandals euro350
Hermegraves Luisenstrasse 8-9
30159 Hanover +49 (0)511 322729
hermescom
save up to 145 by shopping tax free see page 44
1 Mango dress euro3599
Mango Bahnhofstrasse 4
30159 Hanover +49 (0)511 353 0346
mangocom
2 Lexington hat euro119
IG von der Linde Osterstrasse 18
30159 Hanover +49 (0)511 366060
lexingtoncompanycom
PH
OTO
(2)
bs
Ma
rT
ab
(4)
viC
enTe
sa
Hu
C
1 2
3 4
globalbluecom
SHOP | 21P
HO
TO (
1) O
liv
ier
Mes
na
ge
(2) l
M-F
OTO
gr
aFi
e (3
) Wey
er amp
gr
ill
sTu
diO
s
DAWN UNTIL DUSK
A versatile black jumpsuit looks stylish whatever
the time of day from a breakfast meeting to
after-dinner cocktails
1 Longchamp shoes euro405
Horstmann amp Sander Georgstrasse 8
30159 Hanover +49 (0)511 368010
longchampcom
2 Picard handbag euro6995
Horstmann amp Sander Georgstrasse 8
30159 Hanover +49 (0)511 368010
picard-lederwarende
3 Meissen ring euro2250
Meissen Georgstrasse 46
30159 Hanover +49 (0)511 353 9700
meissencom
4 Marc Cain jumpsuit euro349
Marc Cain Luisenstrasse 7
30159 Hanover +49 (0)511 360760
marc-caincom
1
2
3
4
22 | NEWS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Shop Window
PH
OTO
ke
n S
cH
luc
HT
ma
nn
dir
k d
ae
Hm
lOw
the German brandrsquos range of womenswear menswear and childrenrsquos clothing is a hit across the continent Visit the spacious modern Hanover store to stock up for the season ahead whatever occasion you have in mind irsS Oliver Grosse Packhofstrasse 4-8 30159 Hanover +49 (0)511 8970 0700 solivercom
for map go to page 38
STORE WITH MORE
S Oliver sets its sights high when it describes itself as ofering fashion for everyone every day and in every situation but judging by its success in Europe it is certainly not misguided Priding itself on trend-led good-quality clothing and accessories at fair prices and a company tradition that reaches back to 1969
SHOP | 23
globalbluecom
TIME TRAVEL
Created specifcally with frequent travellers in mind the Montblanc Timewalker World-Time Hemispheres watches are a necessity for globetrotters They simultaneously display the time in all of the worldrsquos 24 time zones while the local time wherever the wearer is located is shown by the hands The names of 24 cities representing the 24 time zones are written around the dial and a 24-hour disc indicates the hours at each location The watch is available in a northern and a southern hemisphere version each bearing the names of the cities situated
in that hemisphere and shows a map of the earth with the North or South pole as its centre Serious globetrotters can rest assured that as each version bears the other hemispherersquos place names on the back of its case the wearer will be up to date in the north south east and west irsMontblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom
for map go to page 39
DIVE INTO DEERBERG
Fans of German fashion brand Deerberg will be excited to hear that the label has opened its frst monobrand store in Hanover on Hanns Lilje Platz The two-storey space previously Deerbergrsquos outlet store has been transformed into the perfect home for the current collections Visitors can browse the brandrsquos unique selection of clothing and accessories whose experimental shapes and colours make for some unique pieces Expect a warm welcome and a friendly atmosphere with well-trained staf on hand should you need any
assistance If you havenrsquot discovered Deerberg yet nowrsquos your chance One of Germanyrsquos most popular brands it ofers stylish and fattering clothing and accessories for men women and children with a selection wide enough to ofer something to suit every taste hlDeerberg Hanns Lilje Platz 1 30159 Hanover +49 (0)511 2617 5273 deerbergde
for map go to page 40
Then yoursquove come to the right place at CampA Awaiting you here are the latest trends ranging from sporty to elegant as well as a truly special shopping experience We offer our customers a large selection of ladiesrsquo menrsquos and childrenrsquos fashions ndash of course always of the highest quality and at extremely low prices
facebookcomca
In the mood for fashion
candacom
visit us on
Hannover Georgstraszlige 21
Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых
центрах вас ожидают товары новейших трендов
в любом стиле от спортивного до элегантного
Шоппинг в них станет для вас событием особого
рода У нас вы найдете широкий ассортимент
модной женской мужской и детской одежды ndash
конечно же лучшего качества и по самым
привлекательным ценам
ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ
ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ
ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ
ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ
candacom
26 | NEWS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
STYLISH SOLUTIONS
Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde
for map go to page 40
THE DARK SIDE
Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom
for map go to page 38
GO FOR GOumlRTZ
After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs
Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde
for map go to page 40
SHOP | 27
globalbluecom
PERFECT CIRCLES
This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs
Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde
for map go to page 39
SHOP THE WORLD
Using our wealth of insider knowledge
we have created a smartphone app
to help you to plan your trips The app
gives information on 45 cities in 22
countries ndash thousands of stores are
listed and located on maps with full
contact details and a description of
what each store sells Our maps guide
you right to the store step-by-step
from your current location and can also
be downloaded for offine use If yoursquore
looking for something specifc or a
particular brand use our search option
to locate it ndash you can even create your
own itinerary The app is available in
Chinese English and Russian and
includes a Tax Refund Calculator to
tell you how much yoursquoll save on every
purchase you make in every different
country you visit There are also
instructions on how to use Currency
Choice our service that allows you to
pay in your home currency
Download the Global Blue guide
from the App Store or Play Store
4845
Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers
PAST MASTERS
Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen
PH
OTO
MO
riT
z K
uumlST
ner
Hanover has a long history of craft and
innovation The capital of Lower Saxony is
the home of the gramophone and the frst ever
record and is often credited as the launchpad
of the worldwide renaissance of craft beer
Today the city is reinventing its handmade
heritage as a new wave of craftsmen and
women creates wonderful accessories jewellery
and homewares in studios and workshops
across this beautiful city
For centuries Lower Saxony was known
for intricate and beautiful tapestries and the
regionrsquos tradition of weaving and knitting
remains strong One of Hanoverrsquos best
examples of the contemporary reinterpretation
of Saxon traditions is the array of accessories
30 | FEATURES
Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke
and homewares from Hanover brand Lola
Schoumlne Dinge The store is located on
Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district
and its name translates into English as lsquoLolarsquos
beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted
scarves cufs and snoods made from soft
cashmere as well as pillows and throws
constructed from vintage linen and lace
ensuring each piece is one of a kind
In particular the traditional art of hand
weaving has enjoyed something of a resurgence
in the city over the past decades with todayrsquos
German craftsmen and women choosing not
only to reside in the city but also to train there
One hand weaver who mastered the craft in
Hanover is Lucia Schwalenberg who creates
unique pieces alongside small collections
of scarves silks and table linens from her
workshop in Wennigsen on the outskirts
of the city Schwalenberg was nominated
for a 2014 German Design Award
In addition to the traditionally styled
handmade knitted accessories you may expect
from Hanoverrsquos craft culture the city is also
home to some of the most innovative jewellery
makers in Germany Dorlis Meier is just one
of many goldsmiths who call Hanover home
To create her jewellery line Le Superfu
Meier trawls local fea markets and art fairs to
fnd materials inspired by her own childhood
and creates jewellery that is not only beautiful
but also evokes a sense of nostalgia from her
studio in the Ostadt area of the city
Taking a similar artisanal approach
Hanoverian jewellery design graduate Christina
Timmermann creates unique statement
jewellery crafted in her studio in Hemmingen
Timmermannrsquos colourful cocktail rings
earrings and pendants feature large oval
crystals porcelain and pearls and take
inspiration from the classic jewellery
designs of early 20th-century Germany
One area of Hanoverrsquos handicraft culture
that has seen a huge revival in recent years
is handmade homeware from drapery to
carpeting and kitchenware to wall decorations
In the heart of the cityrsquos industrial sector
Bodenkleid produces unique hand-tufted
rugs and textiles The brand is run by textile
design graduate Julia M Langstein and in
true artisanal fashion the carpetmaker will
create a carpet to your own specifcation in
PH
OT
O H
EIK
O P
RE
LL
ER
Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality
SHOP | 31
your choice of fabric ndash a couture approach
to carpet weaving
The Snug studio is striving to take
handcrafted Hanoverian interiors worldwide
The driving forces behind the label are interior
designer Kerstin Reilemann and architect Berit
Luumldecke They began working together in 2010
and their work is now stocked across the globe
From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse
the pair design beautifully minimalist
homeware and jewellery favoured by design
lovers not only in Germany and central Europe
but as far afeld as the US and Australia
For decades Germany has been known
internationally for its designers and quality and
today it seems Hanoverrsquos continued handmade
heritage serves to reinforce the countryrsquos
reputation Itrsquos heartening to see how the past
is honoured in the contemporary designs found
in Hanoverrsquos artisanal treasure troves
lola-schoumlnedingede
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede
bodenkleidde
snug-onlinecom
globalbluecom
PH
OTO
GiO
STa
ian
On
OW
FaS
HiO
n
46 48
32 | F E AT U R E S
Above Wunderkind springsummer 2014
Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig
When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead
Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had
SHOP | 33
WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken
globalbluecom
Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology
34 | F E AT U R E S
A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
PH
OTO
(TO
P) G
RA
ND
VIS
ION
S
Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands
This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence
SHOP | 35
Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler
PH
OTO
(TO
P) A
DID
AS
AG
STu
DIO
WA
lDEC
k
skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles
At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons
Guide
36 | GUIDE
ILL
US
TR
AT
ION
LY
ND
ON
HA
YE
S
globalbluecom
Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most
comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover
with helpful hints and insider information about what to see do and buy For
more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our
bespoke shopping maps from your concierge
SHOP | 37
GEORGSTR ASSE
GEO
RG
STRA
SSE
KOumlNIGSTRASSE
PR
INZ
EN
ST
RA
SS
E
MARIENSTR ASSE
BREITE STR
HA
M
BURGER ALLEE
R ASCHPLATZHOCHSTRASSE
LEIBIN
ZU
FER
FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER
ST
R
KARM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHO
FSTR
S
CHIFFGRABEN
LAVESALLEE
Designer Outlets Wolfsburg
ERNST-AUGUST-
MONUMENT
LEIBNIZ HOUSE
HANOVEROPERA HOUSE
HISTORICALMUSEUM HANOVER
AEGIDIEN CHURCH
GOP VARIETEacute THEATRE
HANOVERCONGRESS
CENTRE
TRADE FAIR HANOVER
HANOVERMAIN STATION
Maritim GrandHotel Hanover
Kastens HotelLuisenhof
City HotelHanover
Grand HotelMussmann
Central-hotelKaiserhof
Hotel LoccumerHof Hanover
Etap HotelHanover City
Team Hotel Plaza
STEINTOR
(T) STEINTOR
HAUPTBAHNHOF
CLEVERTORKROumlPCKE
MARKTHALLELANDTAG
THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS
AEGIDIENTORPLATZ
WATERLOO
Place Of Interest U-Bahn
Tourist Information
HotelTrain Station
Outlet Village
P38
P39
P39
P40
Hanover
38 | GUIDE
SHOP Recommendation Featured In This Issue
Global Blue Retailer
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
KA
RM
AR
SCH
STRA
SSE
GEO
RG
STRA
SSE
HANOVEROPERA HOUSE
GEORGSTRASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
BLUE HOUSE
ZERO
ERNST-AUGUST-APOTHEKE
VERO MODA
MARC OrsquoPOLO
S OLIVER
DOUGLAS
VON DER LINDE
KROumlNER
IBELLE DESIGN
LACOSTE
VOGELSANG
MEISSEN
WMF
ROSENTHAL STUDIO-HAUS
MOTZIGKEIT
WILHELM LIEBE
SPORTSCHECK
AUST DRESS
CITY-APOTHEKE
VILLEROY amp BOCH
WAumlSCHENKOumlRBCHEN
THORENZ HIFI UND VIDEO
Peek ampCloppenburg
Ernst-August-Galerie
KROumlPCKE
NEW YORKER PLANET
OLYMP amp HADES MANGO
TELEKOM
LOumlWEN-APOTHEKE BIBA
O2
GOP VARIETEacute THEATRE
B
UTL
ERS
I
BEL
LE D
ESIG
N
B
OD
O W
IESN
ER
L
IZA
S
S
OslashR
J
UW
ELIE
R D
AVID
CO
HN
SCHMORL amp VON SEEFELD
STRAUSS INNOVATION
HUNKEMOumlLLER
FOOT LOCKER
DESIGUAL
Maumlntelhaus Kaiser
SportScheck
Sporting enthusiasts are sure to have a trip
to SportScheck at the top of their to-do
list this sports emporiumrsquos three foors
are dedicated to every activity imaginable
from everyday favourites such as cycling
running and tennis to more adventurous
options including cross-country skiing and
watersports the varied brands on ofer
range from high-performance labels Jack
Wolfskin and the North Face to streetsport
hybrids such as converse and Billabong
SportScheck karmarschstrasse 31
30159 hanover +49 (0)511 301 5119
sportscheckcom
Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse
P21
SELECTED SHOPS IN
ERNST-AUGUST-GALERIE
BENCH
BIBA
BIJOU BRIGITTE
BOSE
CampA
CAMEL
CHRIST
DOUGLAS
ESPRIT
ETERNA
FOSSIL
G-STAR
GERRY WEBER
GEOX
GOumlRTZ
HampM
HORSTMANN amp SANDER
JACK amp JONES
LrsquoOCCITANE
LEVIrsquoS
LLOYD
MARC OrsquoPOLO
MEXX
PIECES
PROMOD
S OLIVER
SNIPES
SWAROVSKI
THE BODY SHOP
THOMAS SABO
TOMMY HILFIGER
WMF
Place Of Interest
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
MAumlNTELHAUS KAISER
BOGNER
Non-Global Blue Retailer Department Store
U-Bahn
P22
P26
SHOP | 39
Cafeacute
Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage
reStauraNt Bellrsquoarte
Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos
marketing coordinator recommends
Restaurant BellrsquoArte
lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel
Museum is always one of the frst places
I go when Irsquom visiting the city during the
ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular
views diverse dishes a family-friendly
atmosphere and a menu with gluten-free
and lactose-free optionsrsquo
Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum
kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover
+49 (0)511 809 3333 bellartede
KR AMERS TR ASSE
K
NO
CH
EN
HA
UE
RS
TR
AS
SE
SCHUHSTRASSE
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
HANOVER
OPERA HOUSE
GEO
RG
STRA
SSE
SC
HM
IED
ES
TR
AS
SE
SCHM
IEDESTR
ASSE
GEORGSTR ASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
ERNST-AUGUST-PL ATZ
OSTER
STRA
SSE
S
CH
LIC
KEI
SE
R-
AP
OT
HE
KE
C
ampA
W
EM
PE
G
ISY
SC
HU
HE
H
ampM
C
HR
IST
MU
STA
NG
STO
RE
DONNA
WHITE AND NIGHT
ELGIN SIEMENS JUWELEN
EMMA LUXURY WEAR
SHOEHOUSE
ROECKL
OPTIKER STAUDE
CHARLOTTE HANOVER
SOslashR OSCAR LENIUS
TRIUMPH
BASLER
MAUCK
WEITZ
LEIBNIZ APOTHEKE
ELEacuteGANCE
HORST STICHNOTH
HORSTMANN
amp SANDER
BEC
KER
amp F
LOumlG
E
OP
ITZ
B
AB
Y-W
ALZ
DR
AH
N amp
DR
AH
N
LEH
MA
NN
S
BU
CH
AN
DLU
NG
H
OR
STM
AN
N amp
SA
ND
ER
FOR
EV
ER 1
8
ES
PR
IT
Hamp
M
STO
CK
-SC
HU
HE
EU
RO
PA-A
PO
THEK
E
YV
ES
RO
CH
ER
D
OU
GLA
S
S
IDE
STE
P
D
EIC
HM
AN
N
PIM
KIE
B
IJO
U B
RIG
ITTE
FOS
SIL
KR
AEM
ER
AP
OLL
O-O
PTI
K
BEN
ET
TON
TH
E B
OD
Y S
HO
P
TC
HIB
O
L
E C
OQ
OT
HEL
LO
HE
RR
EN
MO
DEN
PRIMARK
GOLF HOUSE
WERNER UND WERNER
TCHIBO
JOBST
CALIDA
VON DER LINDE
BETTEN RAYMOND
INGRID WEIS LOTHAR JOHN
TISCHKULTUR
KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE
HEINRICH DAMEN-
UND HERRENMODEN
A
LEN
A
MO
NTB
LAN
C
JUWEILER SCHRADER
Cafeacute Kroumlpcke
Peek ampCloppenburg
Karstadt P2
7
P2
3
P16
PH
OTO
PaT
RIC
Ia S
CH
MIT
z
P4
0
40 | GUIDE
Wempe
The diverse high-quality range of
timepieces and jewellery on ofer at
Wempe has helped the company become
one of Germanyrsquos most prestigious brands
The label was established in 1878 and
since then has cultivated a highly selective
collection of exquisite timepieces and
standout jewellery every piece is designed
to be individual and makes use of the fnest
materials such as diamonds pearls and
coloured gemstones while the storersquos own
timepiece collection is complemented by
a range of watches by leading international
brands including Cartier Breitling Rolex
Longines and Vacheron Constantin
Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover
+49 (0)511 326988 wempecom
Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse
LU
ISE
NS
TR
AS
SE
R ATHENAUSTR ASSE
THEATERSTRASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTR ASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
AN
DE
R B
OumlR
SE
JOACH
IMSTRASSE
HANOVER
OPERA HOUSE
GEORGSTR ASSE
SOPHIENSTR ASSE
B
AH
NH
OF
ST
RA
SS
E
ER
NS
T-AU
GU
ST-PL ATZ
GE
OR
GS
TR
AS
SE
GE
OR
GS
TR
AS
SE
Galerie Luise
ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO
TIMBERLAND
HUNKEMOumlLLER
MONSOON ACCESSORIZE
WORMLAND
SALAMANDER
BONITA
HALLHUBER
ROLAND SCHUHE
WMF
ZARA
BIJOU BRIGITTE
DEERBERG
SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER
SIGNUM STORE
KROumlPCKE
CHOPARD
KAUFLUST
MARC CAIN
HERMEacuteS
TERNER MODEN SCHLOumlSSER
PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN
BANG amp OLUFSEN MONTBLANC
GERRY WEBER
GOumlRTZ
SEILW
IND
ERSTR
G
RO
SS
E P
AC
KH
OF
ST
RA
SS
E
Karstadt
Galeria Kaufof
Karstadt
Featured In This Issue
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest
U-Bahn
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
GALERIE LUISE
BREE
SOumlRENS
P50
P26
P23
P26
DID YOU KNOW
It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)
Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go
1 42 53 6
1 Regional Tourist Ofce
Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde
2 Federal Foreign Ofce
Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000
3 Transportation Maps
For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code
4 Deutsche Bahn
If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information
5 Taxi
To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide
6 Global Blue Online
For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code
EMERGENCY SERVICES
Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards
+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)
USEFUL PHRASES
Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙
Wieviel kostetCan I have a receipt
please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben
INSIDER TIP
The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport
The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping
PH
OTO
copy H
MTG
CH
ris
Tia
n W
yr
Wa
Essential Information
GU I DE | 41
globalbluecom
42 | GUIDE
Designer Outlets Wolfsburg
globalbluecom
How to get tHeRe
By car
From Hanover take
the A39 to wolfsburg
and turn of at the
exit signposted west
Autostadt once
you reach the centre
of town follow the
signs to Designer
outlets wolfsburg
By train
trains from Hanover
take 30 minutes
wolfsburgrsquos central
station is just a
two-minute walk
from Designer
outlets wolfsburg
By bus
All bus lines take you to
the central bus station
which is located at
the northern end of
Porschestrasse just a few
metres from Designer
outlets wolfsburg
Designer Outlets
Wolfsburg
An der Vorburg 1
38440 wolfsburg
+49 (0)5361 893500
designeroutletscom
Opening times
Monday-Saturday
10am-7pm
Sunday and public holidays
selected dates see website
for details
PeRFect DAy
11am
ensure yoursquoll dine in
style by picking up some
fne porcelain crockery
from the collaboration
with Versace at Rosenthal
3pm
Pick up a selection of
sharp tailoring and more
relaxed casualwear at
menswear specialist
Park Avenue
5pm
end your day with a
visit to gK Mayer
which ofers handcrafted
shoes that radiate
Italian elegance
10am
get of the mark with a
quick stop at sportswear
specialist Adidas known
for ofering performance
and style
1pm
enjoy a tasty lunch or a
quick snack at Zett Bistro
SHOP | 43
Eat
Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde
Eat See Do
See
A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens
Do
Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten
Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover
+49 (0)511 1683 4000
hannoverdeherrenhausen
globalbluecom
PH
OT
O H
MT
G
If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city
Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts
When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks
2 Claim
Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111
Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash
12
11
10
98
7 6
5
4
32
1
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts
So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process
Key1 Shop
Hanover-Langenhagen Airport
Partner refund pointGlobal Blue Customer Services
AirsideLandside
When you shop the world shop tax free
4947
44
Refund location details
Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20
Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A
Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside
Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9
Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control
Frankfurt Hahn Airport Travelex
globalbluecom
Translations
45
Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард
Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода
На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо
На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества
28 Past Masters
Мастера Прошлого
Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award
Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству
Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века
В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу
globalbluecom
46
она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента
Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия
В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom
Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг
Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически
32 World-Beating Style
Стиль победителей
нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди
Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они
PH
OT
O G
IO S
TAIA
NO
NO
W F
AS
HIO
N
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
Am KroumlpcKe | HANNOVer
If you are looking for a wide selection
of exquisite timepieces and FINe jewellery
you only need to keep one name in mind
For more than 135 years the name
ldquoWEMPErdquo has stood for the utmost
expertise in the art of making jewellery
and timepieces We offer a unique
selection of valuable treasures at 29
Wempe showrooms world-wide We are
especially proud because for more than
a century we have been privileged to
contribute to the grand feelings that our
customers express when they purchase
jewellery or timepieces Our pieces of
jewellery uphold international standards
and are born in our own atelier This is
true for unusual one-of-a-kind items
as well as for our diverse assortment
of classic pieces with brilliant-cut
diamonds And a century-old friendship
links us with the worldrsquos foremost watch
sdrac tiderc lla tpecca eW
manufactories You will find WEMPE
showrooms at the loveliest locations
in great European metropolises New
York City and in Beijing Each shop also
offers service or advice whenever you
require it so you can be certain that we
will always be available to meet your
individual needs We cordially invite you
to discover an abundance of interesting
new items and exclusive special models
at one of Europersquos leading jewellers We
look forward to your visit
Hannover Georgstraszlige 27
T +49(0)51132 69 88
hannoverwempede
HAMBURG LONDON PARIS NEW YORK
CHRIST Juweliere und Uhrmacher seit 1863 GmbH Kabeler Straszlige 4 58099 Hagen | CHRIST service line 01805 32 10 98 (euro 014min from a German landline mobile phone prices max euro 042min) | price on request | white small internal characteristics good cut
wwwchristde
Passion Made in Germany
The CHRIST DIAMONDS Collection
Experience diamonds in a whole new way
at over 200 CHRIST specialty stores
throughout Germany
Only at CHRIST
CHRIST DIAMONDS STAR
limited edition necklace
585- gold with brilliant
cut diamonds together
approx 025 ct
limited edition necklace
585- gold with brilliant
cut diamonds together
approx 025 ct
Emma Cheevers
Editorrsquos Letter
8
globalbluecom
ILL
US
TR
AT
ION
PA
UL
X J
Oh
NS
ON
Welcome to Hanover
This SHOP guide will help you discover all that Hanover has to ofer
including the best luxury department stores boutiques and concept
stores as well as recommendations for restaurants bars and special
places to visit In this edition we also take an in-depth look at Hanoverrsquos
talented craftspeople (see our feature on page 28) The new Global
Blue mobile app is a great way to fnd the very latest on your chosen
destination ndash there are more details in our news section on page 27
As part of Global Blue a Tax Free Shopping market leader SHOP
publishes essential guides to over 40 destinations across Europe and
Asia For the very latest information visit our website globalbluecom
fnd us on Facebook at FacebookcomGlobalBlue follow us on Twitter
GlobalBlue or email me at echeeversglobalbluecom Claiming your
tax savings is even easier with the new Global Blue Card ndash signing up
is free and you can fnd all the details on the Global Blue website
Athens and Thessaloniki
Austria
Barcelona
Belgium
Berlin
Buenos Aires
Cologne
Copenhagen
Cyprus
Duumlsseldorf
Estonia
Frankfurt
French Riviera
دليل ألانيا
德国指南
Руководство Германия
Gothenburg
Hamburg
Hanover
Helsinki
Holland
Iceland
Istanbul
Italy
Lake Saimaa
Lebanon
London
Madrid
Milan
Munich
Naples
Oslo
Paris
Portugal
Prague
Riga
Rimini and Riccione
Rome
Singapore
Stockholm
Stuttgart
Switzerland
Vienna
Vilnius
Contributors
9
ILL
US
TR
AT
ION
RO
BE
RT
FR
AN
K H
UN
TE
R
globalbluecom
Adam Dhaliwal
Adam Dhaliwal SHOPrsquos
artworker is passionate about
design and technology When
hersquos not at work hersquos on the
lookout for his next new gadget
Adam is an exercise enthusiast
who enjoys working out which
helps ofset his love of food
Robert Frank Hunter
Robert Frank Hunter produces
illustrations for a range of
projects in both print and
moving image His folk-style
often narrative composition
lends itself perfectly to the
tactile subject of craft for
the cover of this edition of
SHOP Hanover inspired by
our feature on page 28 The
illustrationrsquos tapestry look
refects a tradition of this area
of Germany Robert is based
in London He has created
artwork for the New York
Times the Guardian and
Random House among many
other clients
Read more about our illustrations
at globalbluecomcovers
Ruairidh Pritchard
Ruairidh Pritchard assistant
production editor at SHOP
studied journalism and edited
his universityrsquos award-winning
magazine Ruairidh writes
about fashion art and culture
for a variety of publications
and websites in his spare time
Stephen Doig
Stephen Doig is SHOPrsquos
features editor A regular
columnist for the menrsquos
section of the Telegraph he
is a former Harperrsquos Bazaar
staf member and has written
for Vogue GQ and the
Financial Times
PH
OT
O K
IRS
TY
AN
DR
EW
S
PH
OT
O D
OR
CA
S B
RO
WN
GALERIA Kaufhof Hanover ndash at the Ernst-August-Platz
Welcome to the trade fair city of Han over where royal history and modern
future go hand in hand Your shopping paradise of GALERIA Kaufhof is
located right at the city center by the main train station GALERIA Kaufhof
at the Ernst-August-Platz presents fascinating worlds of goods that convey
new shopping pleasure with great range and price competence and
comprehensive service offers
GALERIA Kaufhof Ernst-August-PlatzErnst-August-Platz 5 | 30159 HanoverTel (0511) 36 01-0
opening hoursMonday - Saturday
930 am - 800 pm
Central station
Kroumlpke
PQ-Park GALERIA Kaufhof Ernst-August-Platz
Eingabe Navigationssystem Schillerstrasse
Central station
HANOVER
ERNST-AUGUST-PLATZ
fashion | lifestyle | beauty
perfect shopping with
GALERIA Kaufhof
wwwgaleriadeGALERIA Kaufhof GmbH Leonhard-Tietz-Str 1 50676 Cologne
12
The paper in this brochure is elemental chlorine free and is PEFC accredited It is printed to ISO 14001 environmental procedures using vegetable based inksThe PEFC Council (Programme for the Endorsement of Forest Certifcation schemes) is an independent non-proft non-governmental organisation which promotes responsible management of the worldrsquos forests Forest certifcation is combined with a product labelling that allows consumers to readily identify timber based products from certifed forests
Disclaimer SHOP magazine is published by Global Blue Group All rights reserved Reproduction in whole or part is strictly prohibited While every care is made to ensure all of the information
is correct Global Blue cannot be held responsible for any changes in information that may occur after publication Global Blue shall not be liable for any damage loss injury or inconvenience
arising out of or in connection with the contents of the guide All rights reserved copy2014 Global Blue
Shop FloorE DI TOR I A L
Editor-in-chiefEmma Cheevers
PU BL I SH I NG
PublisherJames Morris
Managing editor
Sally McIlhone
Cover illustrator
Robert Frank Hunter
Production editor
Caterina Mazzolai
Assistant production editor
Ruairidh Pritchard
Features editor
Stephen Doig
City guide and lifestyle editor
Verity Hogan
Fashion and news editor
Dominique Fenn
Assistant fashion and market editor
Ximena Daneri
Assistant fashion and news editors
Hannah Lewis
Isabella Redmond Styles
Fashion assistant
Gemma Latham
Editorial interns
India Block Sammy Ha
Chief sub-editor
Hester Lacey
Copy editors
Sue Flook Claire Gervat
Ann Morphew
Picture editor
Dorcas Brown
Assistant picture editors
Kirsty Andrews Sarah Beyts
Picture assistants
Grace Bird Moacutenica Goya
Artworker
Adam Dhaliwal
Artworking assistants
Harveen Ghattaure Dionne Heacutelegravene
Milkha Lala Shirley Lau
Online editor
Kirsty Welsh
Online commercial editor
Sally Ashley-Cound
Online editorial assistant
Katie Ramsingh
Online assistants
Marina Nelson Emily Scrivener
Commercial editor
Justine Clifton
Commercial artworker
Laura Soler
Commercial artworking assistant
Dan OrsquoBrien
Chinese editor
Yuan Fang
Associate Chinese editor
Junjie Dou
Chinese commercial editor
Xue Cheng
Chinese fashion editor
Jiafei Fei
Chinese contributing editor
Qingya He
Chinese translators
Bingjie Ao Yinzhang Lin Jun Liu
Shi Yin Yi Zhang
Chinese intern
Daniel Huang
Russian editor
Anastasia Nemchenok
Associate Russian editor
Daria Orlova
Assistant Russian editor
Kira Savchenko
Russian editorial assistant
Linda Blank
Russian translators
Teena Garnik Gary Ramazanov
Arabic editor
Haneen Malaeb
Digital manager
Eamonn Leacy
Digital production manager
Funmi Paul-Taiwo
Product manager
Luca Russo
Project manager
Omar Haque
International digital marketing executive
Nina Kobalia
Digital production assistant
Paul Lecoanet
Advertising and partnership manager
Riccardo Canini
Distribution project manager
Claudia Suaacuterez
Dane Consultancy
GL OBA L BLU E GE R M A N Y
Vice president sales Central Europe
Thorsten Lind
Vice president sales Germany
Joumlrg Schoumlnbeck
Marketing sales manager
Michael Mauerhoff
Marketing coordinator
Nadine Tillmann
Sales manager
Pino Dufter
Marketing specialist
Mareike Dieckmann
Global Blue Germany
Vogelsanger Weg 38
40470 Duumlsseldorf
infodeglobalbluecom
Regional tourist office
Hannover Marketing und Tourismus
Ernst-August-Platz 8
30159 Hanover
+49 (0)511 1234 5111
hannoverde
SHOP is published by Global Blue
Global Blue SA
Route de Crassier 7
CH - 1262 Eysins Switzerland
Corporate registration number
5565726923
globalbluecom
infoglobalbluecom
Contents
13
pxx
Products
16 Check Out
sHoP selects a standout piece from
Hanover this season
18 Products
Key looks for the season from fashion
and footwear to jewellery and accessories
N e ws
22 Shop Window
one store not to be missed in Hanover
23 News
seasonal updates on shops services and
new products
F e at u r e s
28 Cover Story Past Masters
Hanoverrsquos many craftspeople are proud
to honour tradition in their contemporary
designs as ruairidh Pritchard discovers
32 World-Beating Style
Germanyrsquos expertise in high-tech high-
performance sports apparel translates
smoothly into a whole spectrum of winning
fashions reports stephen doig
Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen
PH
OTO
MO
riT
z K
uumlST
ner
Gu i de
36 Maps and guides to the key shopping
areas of Hanover plus useful information
for visitors
e sse N t i a l s
44 How To Shop Tax Free
the simple steps to saving money
on your shopping
t r a Nsl at ioNs
45 Русский Перевод
48 美文翻译
sou v e N i r
50 the essential item to bring home
p28
Hannover GeorgstraszligeKarstadt Warenhaus GmbH | Theodor-Althoff-Straszlige 2 | 45133 Essen
Our branches in excellent downtown locations of most
important German cities provide shoppers with a modern and
comfortable environment which makes shopping an experience
Not only strong brands but also our outstanding advisory
service and innovative events attract throngs of buyers
Enjoy your next shopping spree on the discovery journey
through our store Karstadt Hannover
Fashion Lifestyle amp more
16 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Check Out
with an homage to Japanese culture Inspired
by cherry blossoms origami bonsai and
ikebana the silk scarves are a highlight created
using an elaborate silk-screen printing process
and painstakingly hand-rolled Yoursquoll wear and
treasure a Roeckl scarf for years to come irs
Roeckl silk scarf euro329
Roeckl Georgstrasse 38 30159 Hanover
+49 (0)511 323530
roecklcom
for map go to page 39
HomaGe to Japan
Roeckl celebrates its 175th anniversary this
year and as a result the springsummer 2014
collection is an extra-special one Drawing on
the brandrsquos ability to combine the traditional
and the modern as well as its reputation
as one of Germanyrsquos leading manufacturers
of leather gloves and sumptuous accessories
the collection combines Roecklrsquos heritage
18 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
4 Vagabond boots euro9995 Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 vagabondcom
3 Victorinox suitcase euro345 Horstmann amp Sander Georgstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 368010 victorinoxcom
1 Levirsquos T-shirt euro3495 Levirsquos Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 761 8217 levicom
2 Marc OrsquoPolo scarf euro4990 Marc OrsquoPolo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 7118 marc-o-polocom
PH
OTO
(3)
SP
eck
Ha
rd
PH
OTO
gr
aP
Hy
READY TO RELAX
Master of-duty style in a graphic tee and a standout jacket
1
2 4
3
globalbluecom
5 Tommy Hilfger jacket euro219 Tommy Hilfger Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 4534 tommycom
6 Montblanc iPad case euro580 Montblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom
7 G-Star jeans euro12990 G-Star Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 5708 g-starcom
8 Triwa watch euro175 Galeria Kaufhof Seilwinderstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 36660 triwacom
SHOP | 19
5 7
6 8
20 | PRODUCTS
BLUE SKIES
A perfect summer day demands little more than
simple yet chic sandals a pretty summer dress
and a silver accessory
3 Swarovski watch euro279
Swarovski Ernst-August-Galerie
Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover
+49 (0)511 123 5645 swarovskicom
4 Hermegraves sandals euro350
Hermegraves Luisenstrasse 8-9
30159 Hanover +49 (0)511 322729
hermescom
save up to 145 by shopping tax free see page 44
1 Mango dress euro3599
Mango Bahnhofstrasse 4
30159 Hanover +49 (0)511 353 0346
mangocom
2 Lexington hat euro119
IG von der Linde Osterstrasse 18
30159 Hanover +49 (0)511 366060
lexingtoncompanycom
PH
OTO
(2)
bs
Ma
rT
ab
(4)
viC
enTe
sa
Hu
C
1 2
3 4
globalbluecom
SHOP | 21P
HO
TO (
1) O
liv
ier
Mes
na
ge
(2) l
M-F
OTO
gr
aFi
e (3
) Wey
er amp
gr
ill
sTu
diO
s
DAWN UNTIL DUSK
A versatile black jumpsuit looks stylish whatever
the time of day from a breakfast meeting to
after-dinner cocktails
1 Longchamp shoes euro405
Horstmann amp Sander Georgstrasse 8
30159 Hanover +49 (0)511 368010
longchampcom
2 Picard handbag euro6995
Horstmann amp Sander Georgstrasse 8
30159 Hanover +49 (0)511 368010
picard-lederwarende
3 Meissen ring euro2250
Meissen Georgstrasse 46
30159 Hanover +49 (0)511 353 9700
meissencom
4 Marc Cain jumpsuit euro349
Marc Cain Luisenstrasse 7
30159 Hanover +49 (0)511 360760
marc-caincom
1
2
3
4
22 | NEWS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Shop Window
PH
OTO
ke
n S
cH
luc
HT
ma
nn
dir
k d
ae
Hm
lOw
the German brandrsquos range of womenswear menswear and childrenrsquos clothing is a hit across the continent Visit the spacious modern Hanover store to stock up for the season ahead whatever occasion you have in mind irsS Oliver Grosse Packhofstrasse 4-8 30159 Hanover +49 (0)511 8970 0700 solivercom
for map go to page 38
STORE WITH MORE
S Oliver sets its sights high when it describes itself as ofering fashion for everyone every day and in every situation but judging by its success in Europe it is certainly not misguided Priding itself on trend-led good-quality clothing and accessories at fair prices and a company tradition that reaches back to 1969
SHOP | 23
globalbluecom
TIME TRAVEL
Created specifcally with frequent travellers in mind the Montblanc Timewalker World-Time Hemispheres watches are a necessity for globetrotters They simultaneously display the time in all of the worldrsquos 24 time zones while the local time wherever the wearer is located is shown by the hands The names of 24 cities representing the 24 time zones are written around the dial and a 24-hour disc indicates the hours at each location The watch is available in a northern and a southern hemisphere version each bearing the names of the cities situated
in that hemisphere and shows a map of the earth with the North or South pole as its centre Serious globetrotters can rest assured that as each version bears the other hemispherersquos place names on the back of its case the wearer will be up to date in the north south east and west irsMontblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom
for map go to page 39
DIVE INTO DEERBERG
Fans of German fashion brand Deerberg will be excited to hear that the label has opened its frst monobrand store in Hanover on Hanns Lilje Platz The two-storey space previously Deerbergrsquos outlet store has been transformed into the perfect home for the current collections Visitors can browse the brandrsquos unique selection of clothing and accessories whose experimental shapes and colours make for some unique pieces Expect a warm welcome and a friendly atmosphere with well-trained staf on hand should you need any
assistance If you havenrsquot discovered Deerberg yet nowrsquos your chance One of Germanyrsquos most popular brands it ofers stylish and fattering clothing and accessories for men women and children with a selection wide enough to ofer something to suit every taste hlDeerberg Hanns Lilje Platz 1 30159 Hanover +49 (0)511 2617 5273 deerbergde
for map go to page 40
Then yoursquove come to the right place at CampA Awaiting you here are the latest trends ranging from sporty to elegant as well as a truly special shopping experience We offer our customers a large selection of ladiesrsquo menrsquos and childrenrsquos fashions ndash of course always of the highest quality and at extremely low prices
facebookcomca
In the mood for fashion
candacom
visit us on
Hannover Georgstraszlige 21
Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых
центрах вас ожидают товары новейших трендов
в любом стиле от спортивного до элегантного
Шоппинг в них станет для вас событием особого
рода У нас вы найдете широкий ассортимент
модной женской мужской и детской одежды ndash
конечно же лучшего качества и по самым
привлекательным ценам
ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ
ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ
ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ
ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ
candacom
26 | NEWS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
STYLISH SOLUTIONS
Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde
for map go to page 40
THE DARK SIDE
Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom
for map go to page 38
GO FOR GOumlRTZ
After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs
Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde
for map go to page 40
SHOP | 27
globalbluecom
PERFECT CIRCLES
This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs
Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde
for map go to page 39
SHOP THE WORLD
Using our wealth of insider knowledge
we have created a smartphone app
to help you to plan your trips The app
gives information on 45 cities in 22
countries ndash thousands of stores are
listed and located on maps with full
contact details and a description of
what each store sells Our maps guide
you right to the store step-by-step
from your current location and can also
be downloaded for offine use If yoursquore
looking for something specifc or a
particular brand use our search option
to locate it ndash you can even create your
own itinerary The app is available in
Chinese English and Russian and
includes a Tax Refund Calculator to
tell you how much yoursquoll save on every
purchase you make in every different
country you visit There are also
instructions on how to use Currency
Choice our service that allows you to
pay in your home currency
Download the Global Blue guide
from the App Store or Play Store
4845
Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers
PAST MASTERS
Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen
PH
OTO
MO
riT
z K
uumlST
ner
Hanover has a long history of craft and
innovation The capital of Lower Saxony is
the home of the gramophone and the frst ever
record and is often credited as the launchpad
of the worldwide renaissance of craft beer
Today the city is reinventing its handmade
heritage as a new wave of craftsmen and
women creates wonderful accessories jewellery
and homewares in studios and workshops
across this beautiful city
For centuries Lower Saxony was known
for intricate and beautiful tapestries and the
regionrsquos tradition of weaving and knitting
remains strong One of Hanoverrsquos best
examples of the contemporary reinterpretation
of Saxon traditions is the array of accessories
30 | FEATURES
Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke
and homewares from Hanover brand Lola
Schoumlne Dinge The store is located on
Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district
and its name translates into English as lsquoLolarsquos
beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted
scarves cufs and snoods made from soft
cashmere as well as pillows and throws
constructed from vintage linen and lace
ensuring each piece is one of a kind
In particular the traditional art of hand
weaving has enjoyed something of a resurgence
in the city over the past decades with todayrsquos
German craftsmen and women choosing not
only to reside in the city but also to train there
One hand weaver who mastered the craft in
Hanover is Lucia Schwalenberg who creates
unique pieces alongside small collections
of scarves silks and table linens from her
workshop in Wennigsen on the outskirts
of the city Schwalenberg was nominated
for a 2014 German Design Award
In addition to the traditionally styled
handmade knitted accessories you may expect
from Hanoverrsquos craft culture the city is also
home to some of the most innovative jewellery
makers in Germany Dorlis Meier is just one
of many goldsmiths who call Hanover home
To create her jewellery line Le Superfu
Meier trawls local fea markets and art fairs to
fnd materials inspired by her own childhood
and creates jewellery that is not only beautiful
but also evokes a sense of nostalgia from her
studio in the Ostadt area of the city
Taking a similar artisanal approach
Hanoverian jewellery design graduate Christina
Timmermann creates unique statement
jewellery crafted in her studio in Hemmingen
Timmermannrsquos colourful cocktail rings
earrings and pendants feature large oval
crystals porcelain and pearls and take
inspiration from the classic jewellery
designs of early 20th-century Germany
One area of Hanoverrsquos handicraft culture
that has seen a huge revival in recent years
is handmade homeware from drapery to
carpeting and kitchenware to wall decorations
In the heart of the cityrsquos industrial sector
Bodenkleid produces unique hand-tufted
rugs and textiles The brand is run by textile
design graduate Julia M Langstein and in
true artisanal fashion the carpetmaker will
create a carpet to your own specifcation in
PH
OT
O H
EIK
O P
RE
LL
ER
Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality
SHOP | 31
your choice of fabric ndash a couture approach
to carpet weaving
The Snug studio is striving to take
handcrafted Hanoverian interiors worldwide
The driving forces behind the label are interior
designer Kerstin Reilemann and architect Berit
Luumldecke They began working together in 2010
and their work is now stocked across the globe
From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse
the pair design beautifully minimalist
homeware and jewellery favoured by design
lovers not only in Germany and central Europe
but as far afeld as the US and Australia
For decades Germany has been known
internationally for its designers and quality and
today it seems Hanoverrsquos continued handmade
heritage serves to reinforce the countryrsquos
reputation Itrsquos heartening to see how the past
is honoured in the contemporary designs found
in Hanoverrsquos artisanal treasure troves
lola-schoumlnedingede
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede
bodenkleidde
snug-onlinecom
globalbluecom
PH
OTO
GiO
STa
ian
On
OW
FaS
HiO
n
46 48
32 | F E AT U R E S
Above Wunderkind springsummer 2014
Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig
When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead
Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had
SHOP | 33
WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken
globalbluecom
Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology
34 | F E AT U R E S
A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
PH
OTO
(TO
P) G
RA
ND
VIS
ION
S
Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands
This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence
SHOP | 35
Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler
PH
OTO
(TO
P) A
DID
AS
AG
STu
DIO
WA
lDEC
k
skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles
At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons
Guide
36 | GUIDE
ILL
US
TR
AT
ION
LY
ND
ON
HA
YE
S
globalbluecom
Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most
comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover
with helpful hints and insider information about what to see do and buy For
more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our
bespoke shopping maps from your concierge
SHOP | 37
GEORGSTR ASSE
GEO
RG
STRA
SSE
KOumlNIGSTRASSE
PR
INZ
EN
ST
RA
SS
E
MARIENSTR ASSE
BREITE STR
HA
M
BURGER ALLEE
R ASCHPLATZHOCHSTRASSE
LEIBIN
ZU
FER
FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER
ST
R
KARM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHO
FSTR
S
CHIFFGRABEN
LAVESALLEE
Designer Outlets Wolfsburg
ERNST-AUGUST-
MONUMENT
LEIBNIZ HOUSE
HANOVEROPERA HOUSE
HISTORICALMUSEUM HANOVER
AEGIDIEN CHURCH
GOP VARIETEacute THEATRE
HANOVERCONGRESS
CENTRE
TRADE FAIR HANOVER
HANOVERMAIN STATION
Maritim GrandHotel Hanover
Kastens HotelLuisenhof
City HotelHanover
Grand HotelMussmann
Central-hotelKaiserhof
Hotel LoccumerHof Hanover
Etap HotelHanover City
Team Hotel Plaza
STEINTOR
(T) STEINTOR
HAUPTBAHNHOF
CLEVERTORKROumlPCKE
MARKTHALLELANDTAG
THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS
AEGIDIENTORPLATZ
WATERLOO
Place Of Interest U-Bahn
Tourist Information
HotelTrain Station
Outlet Village
P38
P39
P39
P40
Hanover
38 | GUIDE
SHOP Recommendation Featured In This Issue
Global Blue Retailer
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
KA
RM
AR
SCH
STRA
SSE
GEO
RG
STRA
SSE
HANOVEROPERA HOUSE
GEORGSTRASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
BLUE HOUSE
ZERO
ERNST-AUGUST-APOTHEKE
VERO MODA
MARC OrsquoPOLO
S OLIVER
DOUGLAS
VON DER LINDE
KROumlNER
IBELLE DESIGN
LACOSTE
VOGELSANG
MEISSEN
WMF
ROSENTHAL STUDIO-HAUS
MOTZIGKEIT
WILHELM LIEBE
SPORTSCHECK
AUST DRESS
CITY-APOTHEKE
VILLEROY amp BOCH
WAumlSCHENKOumlRBCHEN
THORENZ HIFI UND VIDEO
Peek ampCloppenburg
Ernst-August-Galerie
KROumlPCKE
NEW YORKER PLANET
OLYMP amp HADES MANGO
TELEKOM
LOumlWEN-APOTHEKE BIBA
O2
GOP VARIETEacute THEATRE
B
UTL
ERS
I
BEL
LE D
ESIG
N
B
OD
O W
IESN
ER
L
IZA
S
S
OslashR
J
UW
ELIE
R D
AVID
CO
HN
SCHMORL amp VON SEEFELD
STRAUSS INNOVATION
HUNKEMOumlLLER
FOOT LOCKER
DESIGUAL
Maumlntelhaus Kaiser
SportScheck
Sporting enthusiasts are sure to have a trip
to SportScheck at the top of their to-do
list this sports emporiumrsquos three foors
are dedicated to every activity imaginable
from everyday favourites such as cycling
running and tennis to more adventurous
options including cross-country skiing and
watersports the varied brands on ofer
range from high-performance labels Jack
Wolfskin and the North Face to streetsport
hybrids such as converse and Billabong
SportScheck karmarschstrasse 31
30159 hanover +49 (0)511 301 5119
sportscheckcom
Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse
P21
SELECTED SHOPS IN
ERNST-AUGUST-GALERIE
BENCH
BIBA
BIJOU BRIGITTE
BOSE
CampA
CAMEL
CHRIST
DOUGLAS
ESPRIT
ETERNA
FOSSIL
G-STAR
GERRY WEBER
GEOX
GOumlRTZ
HampM
HORSTMANN amp SANDER
JACK amp JONES
LrsquoOCCITANE
LEVIrsquoS
LLOYD
MARC OrsquoPOLO
MEXX
PIECES
PROMOD
S OLIVER
SNIPES
SWAROVSKI
THE BODY SHOP
THOMAS SABO
TOMMY HILFIGER
WMF
Place Of Interest
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
MAumlNTELHAUS KAISER
BOGNER
Non-Global Blue Retailer Department Store
U-Bahn
P22
P26
SHOP | 39
Cafeacute
Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage
reStauraNt Bellrsquoarte
Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos
marketing coordinator recommends
Restaurant BellrsquoArte
lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel
Museum is always one of the frst places
I go when Irsquom visiting the city during the
ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular
views diverse dishes a family-friendly
atmosphere and a menu with gluten-free
and lactose-free optionsrsquo
Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum
kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover
+49 (0)511 809 3333 bellartede
KR AMERS TR ASSE
K
NO
CH
EN
HA
UE
RS
TR
AS
SE
SCHUHSTRASSE
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
HANOVER
OPERA HOUSE
GEO
RG
STRA
SSE
SC
HM
IED
ES
TR
AS
SE
SCHM
IEDESTR
ASSE
GEORGSTR ASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
ERNST-AUGUST-PL ATZ
OSTER
STRA
SSE
S
CH
LIC
KEI
SE
R-
AP
OT
HE
KE
C
ampA
W
EM
PE
G
ISY
SC
HU
HE
H
ampM
C
HR
IST
MU
STA
NG
STO
RE
DONNA
WHITE AND NIGHT
ELGIN SIEMENS JUWELEN
EMMA LUXURY WEAR
SHOEHOUSE
ROECKL
OPTIKER STAUDE
CHARLOTTE HANOVER
SOslashR OSCAR LENIUS
TRIUMPH
BASLER
MAUCK
WEITZ
LEIBNIZ APOTHEKE
ELEacuteGANCE
HORST STICHNOTH
HORSTMANN
amp SANDER
BEC
KER
amp F
LOumlG
E
OP
ITZ
B
AB
Y-W
ALZ
DR
AH
N amp
DR
AH
N
LEH
MA
NN
S
BU
CH
AN
DLU
NG
H
OR
STM
AN
N amp
SA
ND
ER
FOR
EV
ER 1
8
ES
PR
IT
Hamp
M
STO
CK
-SC
HU
HE
EU
RO
PA-A
PO
THEK
E
YV
ES
RO
CH
ER
D
OU
GLA
S
S
IDE
STE
P
D
EIC
HM
AN
N
PIM
KIE
B
IJO
U B
RIG
ITTE
FOS
SIL
KR
AEM
ER
AP
OLL
O-O
PTI
K
BEN
ET
TON
TH
E B
OD
Y S
HO
P
TC
HIB
O
L
E C
OQ
OT
HEL
LO
HE
RR
EN
MO
DEN
PRIMARK
GOLF HOUSE
WERNER UND WERNER
TCHIBO
JOBST
CALIDA
VON DER LINDE
BETTEN RAYMOND
INGRID WEIS LOTHAR JOHN
TISCHKULTUR
KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE
HEINRICH DAMEN-
UND HERRENMODEN
A
LEN
A
MO
NTB
LAN
C
JUWEILER SCHRADER
Cafeacute Kroumlpcke
Peek ampCloppenburg
Karstadt P2
7
P2
3
P16
PH
OTO
PaT
RIC
Ia S
CH
MIT
z
P4
0
40 | GUIDE
Wempe
The diverse high-quality range of
timepieces and jewellery on ofer at
Wempe has helped the company become
one of Germanyrsquos most prestigious brands
The label was established in 1878 and
since then has cultivated a highly selective
collection of exquisite timepieces and
standout jewellery every piece is designed
to be individual and makes use of the fnest
materials such as diamonds pearls and
coloured gemstones while the storersquos own
timepiece collection is complemented by
a range of watches by leading international
brands including Cartier Breitling Rolex
Longines and Vacheron Constantin
Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover
+49 (0)511 326988 wempecom
Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse
LU
ISE
NS
TR
AS
SE
R ATHENAUSTR ASSE
THEATERSTRASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTR ASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
AN
DE
R B
OumlR
SE
JOACH
IMSTRASSE
HANOVER
OPERA HOUSE
GEORGSTR ASSE
SOPHIENSTR ASSE
B
AH
NH
OF
ST
RA
SS
E
ER
NS
T-AU
GU
ST-PL ATZ
GE
OR
GS
TR
AS
SE
GE
OR
GS
TR
AS
SE
Galerie Luise
ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO
TIMBERLAND
HUNKEMOumlLLER
MONSOON ACCESSORIZE
WORMLAND
SALAMANDER
BONITA
HALLHUBER
ROLAND SCHUHE
WMF
ZARA
BIJOU BRIGITTE
DEERBERG
SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER
SIGNUM STORE
KROumlPCKE
CHOPARD
KAUFLUST
MARC CAIN
HERMEacuteS
TERNER MODEN SCHLOumlSSER
PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN
BANG amp OLUFSEN MONTBLANC
GERRY WEBER
GOumlRTZ
SEILW
IND
ERSTR
G
RO
SS
E P
AC
KH
OF
ST
RA
SS
E
Karstadt
Galeria Kaufof
Karstadt
Featured In This Issue
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest
U-Bahn
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
GALERIE LUISE
BREE
SOumlRENS
P50
P26
P23
P26
DID YOU KNOW
It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)
Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go
1 42 53 6
1 Regional Tourist Ofce
Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde
2 Federal Foreign Ofce
Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000
3 Transportation Maps
For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code
4 Deutsche Bahn
If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information
5 Taxi
To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide
6 Global Blue Online
For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code
EMERGENCY SERVICES
Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards
+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)
USEFUL PHRASES
Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙
Wieviel kostetCan I have a receipt
please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben
INSIDER TIP
The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport
The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping
PH
OTO
copy H
MTG
CH
ris
Tia
n W
yr
Wa
Essential Information
GU I DE | 41
globalbluecom
42 | GUIDE
Designer Outlets Wolfsburg
globalbluecom
How to get tHeRe
By car
From Hanover take
the A39 to wolfsburg
and turn of at the
exit signposted west
Autostadt once
you reach the centre
of town follow the
signs to Designer
outlets wolfsburg
By train
trains from Hanover
take 30 minutes
wolfsburgrsquos central
station is just a
two-minute walk
from Designer
outlets wolfsburg
By bus
All bus lines take you to
the central bus station
which is located at
the northern end of
Porschestrasse just a few
metres from Designer
outlets wolfsburg
Designer Outlets
Wolfsburg
An der Vorburg 1
38440 wolfsburg
+49 (0)5361 893500
designeroutletscom
Opening times
Monday-Saturday
10am-7pm
Sunday and public holidays
selected dates see website
for details
PeRFect DAy
11am
ensure yoursquoll dine in
style by picking up some
fne porcelain crockery
from the collaboration
with Versace at Rosenthal
3pm
Pick up a selection of
sharp tailoring and more
relaxed casualwear at
menswear specialist
Park Avenue
5pm
end your day with a
visit to gK Mayer
which ofers handcrafted
shoes that radiate
Italian elegance
10am
get of the mark with a
quick stop at sportswear
specialist Adidas known
for ofering performance
and style
1pm
enjoy a tasty lunch or a
quick snack at Zett Bistro
SHOP | 43
Eat
Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde
Eat See Do
See
A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens
Do
Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten
Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover
+49 (0)511 1683 4000
hannoverdeherrenhausen
globalbluecom
PH
OT
O H
MT
G
If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city
Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts
When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks
2 Claim
Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111
Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash
12
11
10
98
7 6
5
4
32
1
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts
So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process
Key1 Shop
Hanover-Langenhagen Airport
Partner refund pointGlobal Blue Customer Services
AirsideLandside
When you shop the world shop tax free
4947
44
Refund location details
Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20
Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A
Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside
Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9
Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control
Frankfurt Hahn Airport Travelex
globalbluecom
Translations
45
Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард
Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода
На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо
На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества
28 Past Masters
Мастера Прошлого
Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award
Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству
Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века
В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу
globalbluecom
46
она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента
Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия
В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom
Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг
Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически
32 World-Beating Style
Стиль победителей
нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди
Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они
PH
OT
O G
IO S
TAIA
NO
NO
W F
AS
HIO
N
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
If you are looking for a wide selection
of exquisite timepieces and FINe jewellery
you only need to keep one name in mind
For more than 135 years the name
ldquoWEMPErdquo has stood for the utmost
expertise in the art of making jewellery
and timepieces We offer a unique
selection of valuable treasures at 29
Wempe showrooms world-wide We are
especially proud because for more than
a century we have been privileged to
contribute to the grand feelings that our
customers express when they purchase
jewellery or timepieces Our pieces of
jewellery uphold international standards
and are born in our own atelier This is
true for unusual one-of-a-kind items
as well as for our diverse assortment
of classic pieces with brilliant-cut
diamonds And a century-old friendship
links us with the worldrsquos foremost watch
sdrac tiderc lla tpecca eW
manufactories You will find WEMPE
showrooms at the loveliest locations
in great European metropolises New
York City and in Beijing Each shop also
offers service or advice whenever you
require it so you can be certain that we
will always be available to meet your
individual needs We cordially invite you
to discover an abundance of interesting
new items and exclusive special models
at one of Europersquos leading jewellers We
look forward to your visit
Hannover Georgstraszlige 27
T +49(0)51132 69 88
hannoverwempede
HAMBURG LONDON PARIS NEW YORK
CHRIST Juweliere und Uhrmacher seit 1863 GmbH Kabeler Straszlige 4 58099 Hagen | CHRIST service line 01805 32 10 98 (euro 014min from a German landline mobile phone prices max euro 042min) | price on request | white small internal characteristics good cut
wwwchristde
Passion Made in Germany
The CHRIST DIAMONDS Collection
Experience diamonds in a whole new way
at over 200 CHRIST specialty stores
throughout Germany
Only at CHRIST
CHRIST DIAMONDS STAR
limited edition necklace
585- gold with brilliant
cut diamonds together
approx 025 ct
limited edition necklace
585- gold with brilliant
cut diamonds together
approx 025 ct
Emma Cheevers
Editorrsquos Letter
8
globalbluecom
ILL
US
TR
AT
ION
PA
UL
X J
Oh
NS
ON
Welcome to Hanover
This SHOP guide will help you discover all that Hanover has to ofer
including the best luxury department stores boutiques and concept
stores as well as recommendations for restaurants bars and special
places to visit In this edition we also take an in-depth look at Hanoverrsquos
talented craftspeople (see our feature on page 28) The new Global
Blue mobile app is a great way to fnd the very latest on your chosen
destination ndash there are more details in our news section on page 27
As part of Global Blue a Tax Free Shopping market leader SHOP
publishes essential guides to over 40 destinations across Europe and
Asia For the very latest information visit our website globalbluecom
fnd us on Facebook at FacebookcomGlobalBlue follow us on Twitter
GlobalBlue or email me at echeeversglobalbluecom Claiming your
tax savings is even easier with the new Global Blue Card ndash signing up
is free and you can fnd all the details on the Global Blue website
Athens and Thessaloniki
Austria
Barcelona
Belgium
Berlin
Buenos Aires
Cologne
Copenhagen
Cyprus
Duumlsseldorf
Estonia
Frankfurt
French Riviera
دليل ألانيا
德国指南
Руководство Германия
Gothenburg
Hamburg
Hanover
Helsinki
Holland
Iceland
Istanbul
Italy
Lake Saimaa
Lebanon
London
Madrid
Milan
Munich
Naples
Oslo
Paris
Portugal
Prague
Riga
Rimini and Riccione
Rome
Singapore
Stockholm
Stuttgart
Switzerland
Vienna
Vilnius
Contributors
9
ILL
US
TR
AT
ION
RO
BE
RT
FR
AN
K H
UN
TE
R
globalbluecom
Adam Dhaliwal
Adam Dhaliwal SHOPrsquos
artworker is passionate about
design and technology When
hersquos not at work hersquos on the
lookout for his next new gadget
Adam is an exercise enthusiast
who enjoys working out which
helps ofset his love of food
Robert Frank Hunter
Robert Frank Hunter produces
illustrations for a range of
projects in both print and
moving image His folk-style
often narrative composition
lends itself perfectly to the
tactile subject of craft for
the cover of this edition of
SHOP Hanover inspired by
our feature on page 28 The
illustrationrsquos tapestry look
refects a tradition of this area
of Germany Robert is based
in London He has created
artwork for the New York
Times the Guardian and
Random House among many
other clients
Read more about our illustrations
at globalbluecomcovers
Ruairidh Pritchard
Ruairidh Pritchard assistant
production editor at SHOP
studied journalism and edited
his universityrsquos award-winning
magazine Ruairidh writes
about fashion art and culture
for a variety of publications
and websites in his spare time
Stephen Doig
Stephen Doig is SHOPrsquos
features editor A regular
columnist for the menrsquos
section of the Telegraph he
is a former Harperrsquos Bazaar
staf member and has written
for Vogue GQ and the
Financial Times
PH
OT
O K
IRS
TY
AN
DR
EW
S
PH
OT
O D
OR
CA
S B
RO
WN
GALERIA Kaufhof Hanover ndash at the Ernst-August-Platz
Welcome to the trade fair city of Han over where royal history and modern
future go hand in hand Your shopping paradise of GALERIA Kaufhof is
located right at the city center by the main train station GALERIA Kaufhof
at the Ernst-August-Platz presents fascinating worlds of goods that convey
new shopping pleasure with great range and price competence and
comprehensive service offers
GALERIA Kaufhof Ernst-August-PlatzErnst-August-Platz 5 | 30159 HanoverTel (0511) 36 01-0
opening hoursMonday - Saturday
930 am - 800 pm
Central station
Kroumlpke
PQ-Park GALERIA Kaufhof Ernst-August-Platz
Eingabe Navigationssystem Schillerstrasse
Central station
HANOVER
ERNST-AUGUST-PLATZ
fashion | lifestyle | beauty
perfect shopping with
GALERIA Kaufhof
wwwgaleriadeGALERIA Kaufhof GmbH Leonhard-Tietz-Str 1 50676 Cologne
12
The paper in this brochure is elemental chlorine free and is PEFC accredited It is printed to ISO 14001 environmental procedures using vegetable based inksThe PEFC Council (Programme for the Endorsement of Forest Certifcation schemes) is an independent non-proft non-governmental organisation which promotes responsible management of the worldrsquos forests Forest certifcation is combined with a product labelling that allows consumers to readily identify timber based products from certifed forests
Disclaimer SHOP magazine is published by Global Blue Group All rights reserved Reproduction in whole or part is strictly prohibited While every care is made to ensure all of the information
is correct Global Blue cannot be held responsible for any changes in information that may occur after publication Global Blue shall not be liable for any damage loss injury or inconvenience
arising out of or in connection with the contents of the guide All rights reserved copy2014 Global Blue
Shop FloorE DI TOR I A L
Editor-in-chiefEmma Cheevers
PU BL I SH I NG
PublisherJames Morris
Managing editor
Sally McIlhone
Cover illustrator
Robert Frank Hunter
Production editor
Caterina Mazzolai
Assistant production editor
Ruairidh Pritchard
Features editor
Stephen Doig
City guide and lifestyle editor
Verity Hogan
Fashion and news editor
Dominique Fenn
Assistant fashion and market editor
Ximena Daneri
Assistant fashion and news editors
Hannah Lewis
Isabella Redmond Styles
Fashion assistant
Gemma Latham
Editorial interns
India Block Sammy Ha
Chief sub-editor
Hester Lacey
Copy editors
Sue Flook Claire Gervat
Ann Morphew
Picture editor
Dorcas Brown
Assistant picture editors
Kirsty Andrews Sarah Beyts
Picture assistants
Grace Bird Moacutenica Goya
Artworker
Adam Dhaliwal
Artworking assistants
Harveen Ghattaure Dionne Heacutelegravene
Milkha Lala Shirley Lau
Online editor
Kirsty Welsh
Online commercial editor
Sally Ashley-Cound
Online editorial assistant
Katie Ramsingh
Online assistants
Marina Nelson Emily Scrivener
Commercial editor
Justine Clifton
Commercial artworker
Laura Soler
Commercial artworking assistant
Dan OrsquoBrien
Chinese editor
Yuan Fang
Associate Chinese editor
Junjie Dou
Chinese commercial editor
Xue Cheng
Chinese fashion editor
Jiafei Fei
Chinese contributing editor
Qingya He
Chinese translators
Bingjie Ao Yinzhang Lin Jun Liu
Shi Yin Yi Zhang
Chinese intern
Daniel Huang
Russian editor
Anastasia Nemchenok
Associate Russian editor
Daria Orlova
Assistant Russian editor
Kira Savchenko
Russian editorial assistant
Linda Blank
Russian translators
Teena Garnik Gary Ramazanov
Arabic editor
Haneen Malaeb
Digital manager
Eamonn Leacy
Digital production manager
Funmi Paul-Taiwo
Product manager
Luca Russo
Project manager
Omar Haque
International digital marketing executive
Nina Kobalia
Digital production assistant
Paul Lecoanet
Advertising and partnership manager
Riccardo Canini
Distribution project manager
Claudia Suaacuterez
Dane Consultancy
GL OBA L BLU E GE R M A N Y
Vice president sales Central Europe
Thorsten Lind
Vice president sales Germany
Joumlrg Schoumlnbeck
Marketing sales manager
Michael Mauerhoff
Marketing coordinator
Nadine Tillmann
Sales manager
Pino Dufter
Marketing specialist
Mareike Dieckmann
Global Blue Germany
Vogelsanger Weg 38
40470 Duumlsseldorf
infodeglobalbluecom
Regional tourist office
Hannover Marketing und Tourismus
Ernst-August-Platz 8
30159 Hanover
+49 (0)511 1234 5111
hannoverde
SHOP is published by Global Blue
Global Blue SA
Route de Crassier 7
CH - 1262 Eysins Switzerland
Corporate registration number
5565726923
globalbluecom
infoglobalbluecom
Contents
13
pxx
Products
16 Check Out
sHoP selects a standout piece from
Hanover this season
18 Products
Key looks for the season from fashion
and footwear to jewellery and accessories
N e ws
22 Shop Window
one store not to be missed in Hanover
23 News
seasonal updates on shops services and
new products
F e at u r e s
28 Cover Story Past Masters
Hanoverrsquos many craftspeople are proud
to honour tradition in their contemporary
designs as ruairidh Pritchard discovers
32 World-Beating Style
Germanyrsquos expertise in high-tech high-
performance sports apparel translates
smoothly into a whole spectrum of winning
fashions reports stephen doig
Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen
PH
OTO
MO
riT
z K
uumlST
ner
Gu i de
36 Maps and guides to the key shopping
areas of Hanover plus useful information
for visitors
e sse N t i a l s
44 How To Shop Tax Free
the simple steps to saving money
on your shopping
t r a Nsl at ioNs
45 Русский Перевод
48 美文翻译
sou v e N i r
50 the essential item to bring home
p28
Hannover GeorgstraszligeKarstadt Warenhaus GmbH | Theodor-Althoff-Straszlige 2 | 45133 Essen
Our branches in excellent downtown locations of most
important German cities provide shoppers with a modern and
comfortable environment which makes shopping an experience
Not only strong brands but also our outstanding advisory
service and innovative events attract throngs of buyers
Enjoy your next shopping spree on the discovery journey
through our store Karstadt Hannover
Fashion Lifestyle amp more
16 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Check Out
with an homage to Japanese culture Inspired
by cherry blossoms origami bonsai and
ikebana the silk scarves are a highlight created
using an elaborate silk-screen printing process
and painstakingly hand-rolled Yoursquoll wear and
treasure a Roeckl scarf for years to come irs
Roeckl silk scarf euro329
Roeckl Georgstrasse 38 30159 Hanover
+49 (0)511 323530
roecklcom
for map go to page 39
HomaGe to Japan
Roeckl celebrates its 175th anniversary this
year and as a result the springsummer 2014
collection is an extra-special one Drawing on
the brandrsquos ability to combine the traditional
and the modern as well as its reputation
as one of Germanyrsquos leading manufacturers
of leather gloves and sumptuous accessories
the collection combines Roecklrsquos heritage
18 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
4 Vagabond boots euro9995 Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 vagabondcom
3 Victorinox suitcase euro345 Horstmann amp Sander Georgstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 368010 victorinoxcom
1 Levirsquos T-shirt euro3495 Levirsquos Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 761 8217 levicom
2 Marc OrsquoPolo scarf euro4990 Marc OrsquoPolo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 7118 marc-o-polocom
PH
OTO
(3)
SP
eck
Ha
rd
PH
OTO
gr
aP
Hy
READY TO RELAX
Master of-duty style in a graphic tee and a standout jacket
1
2 4
3
globalbluecom
5 Tommy Hilfger jacket euro219 Tommy Hilfger Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 4534 tommycom
6 Montblanc iPad case euro580 Montblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom
7 G-Star jeans euro12990 G-Star Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 5708 g-starcom
8 Triwa watch euro175 Galeria Kaufhof Seilwinderstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 36660 triwacom
SHOP | 19
5 7
6 8
20 | PRODUCTS
BLUE SKIES
A perfect summer day demands little more than
simple yet chic sandals a pretty summer dress
and a silver accessory
3 Swarovski watch euro279
Swarovski Ernst-August-Galerie
Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover
+49 (0)511 123 5645 swarovskicom
4 Hermegraves sandals euro350
Hermegraves Luisenstrasse 8-9
30159 Hanover +49 (0)511 322729
hermescom
save up to 145 by shopping tax free see page 44
1 Mango dress euro3599
Mango Bahnhofstrasse 4
30159 Hanover +49 (0)511 353 0346
mangocom
2 Lexington hat euro119
IG von der Linde Osterstrasse 18
30159 Hanover +49 (0)511 366060
lexingtoncompanycom
PH
OTO
(2)
bs
Ma
rT
ab
(4)
viC
enTe
sa
Hu
C
1 2
3 4
globalbluecom
SHOP | 21P
HO
TO (
1) O
liv
ier
Mes
na
ge
(2) l
M-F
OTO
gr
aFi
e (3
) Wey
er amp
gr
ill
sTu
diO
s
DAWN UNTIL DUSK
A versatile black jumpsuit looks stylish whatever
the time of day from a breakfast meeting to
after-dinner cocktails
1 Longchamp shoes euro405
Horstmann amp Sander Georgstrasse 8
30159 Hanover +49 (0)511 368010
longchampcom
2 Picard handbag euro6995
Horstmann amp Sander Georgstrasse 8
30159 Hanover +49 (0)511 368010
picard-lederwarende
3 Meissen ring euro2250
Meissen Georgstrasse 46
30159 Hanover +49 (0)511 353 9700
meissencom
4 Marc Cain jumpsuit euro349
Marc Cain Luisenstrasse 7
30159 Hanover +49 (0)511 360760
marc-caincom
1
2
3
4
22 | NEWS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Shop Window
PH
OTO
ke
n S
cH
luc
HT
ma
nn
dir
k d
ae
Hm
lOw
the German brandrsquos range of womenswear menswear and childrenrsquos clothing is a hit across the continent Visit the spacious modern Hanover store to stock up for the season ahead whatever occasion you have in mind irsS Oliver Grosse Packhofstrasse 4-8 30159 Hanover +49 (0)511 8970 0700 solivercom
for map go to page 38
STORE WITH MORE
S Oliver sets its sights high when it describes itself as ofering fashion for everyone every day and in every situation but judging by its success in Europe it is certainly not misguided Priding itself on trend-led good-quality clothing and accessories at fair prices and a company tradition that reaches back to 1969
SHOP | 23
globalbluecom
TIME TRAVEL
Created specifcally with frequent travellers in mind the Montblanc Timewalker World-Time Hemispheres watches are a necessity for globetrotters They simultaneously display the time in all of the worldrsquos 24 time zones while the local time wherever the wearer is located is shown by the hands The names of 24 cities representing the 24 time zones are written around the dial and a 24-hour disc indicates the hours at each location The watch is available in a northern and a southern hemisphere version each bearing the names of the cities situated
in that hemisphere and shows a map of the earth with the North or South pole as its centre Serious globetrotters can rest assured that as each version bears the other hemispherersquos place names on the back of its case the wearer will be up to date in the north south east and west irsMontblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom
for map go to page 39
DIVE INTO DEERBERG
Fans of German fashion brand Deerberg will be excited to hear that the label has opened its frst monobrand store in Hanover on Hanns Lilje Platz The two-storey space previously Deerbergrsquos outlet store has been transformed into the perfect home for the current collections Visitors can browse the brandrsquos unique selection of clothing and accessories whose experimental shapes and colours make for some unique pieces Expect a warm welcome and a friendly atmosphere with well-trained staf on hand should you need any
assistance If you havenrsquot discovered Deerberg yet nowrsquos your chance One of Germanyrsquos most popular brands it ofers stylish and fattering clothing and accessories for men women and children with a selection wide enough to ofer something to suit every taste hlDeerberg Hanns Lilje Platz 1 30159 Hanover +49 (0)511 2617 5273 deerbergde
for map go to page 40
Then yoursquove come to the right place at CampA Awaiting you here are the latest trends ranging from sporty to elegant as well as a truly special shopping experience We offer our customers a large selection of ladiesrsquo menrsquos and childrenrsquos fashions ndash of course always of the highest quality and at extremely low prices
facebookcomca
In the mood for fashion
candacom
visit us on
Hannover Georgstraszlige 21
Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых
центрах вас ожидают товары новейших трендов
в любом стиле от спортивного до элегантного
Шоппинг в них станет для вас событием особого
рода У нас вы найдете широкий ассортимент
модной женской мужской и детской одежды ndash
конечно же лучшего качества и по самым
привлекательным ценам
ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ
ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ
ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ
ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ
candacom
26 | NEWS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
STYLISH SOLUTIONS
Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde
for map go to page 40
THE DARK SIDE
Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom
for map go to page 38
GO FOR GOumlRTZ
After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs
Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde
for map go to page 40
SHOP | 27
globalbluecom
PERFECT CIRCLES
This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs
Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde
for map go to page 39
SHOP THE WORLD
Using our wealth of insider knowledge
we have created a smartphone app
to help you to plan your trips The app
gives information on 45 cities in 22
countries ndash thousands of stores are
listed and located on maps with full
contact details and a description of
what each store sells Our maps guide
you right to the store step-by-step
from your current location and can also
be downloaded for offine use If yoursquore
looking for something specifc or a
particular brand use our search option
to locate it ndash you can even create your
own itinerary The app is available in
Chinese English and Russian and
includes a Tax Refund Calculator to
tell you how much yoursquoll save on every
purchase you make in every different
country you visit There are also
instructions on how to use Currency
Choice our service that allows you to
pay in your home currency
Download the Global Blue guide
from the App Store or Play Store
4845
Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers
PAST MASTERS
Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen
PH
OTO
MO
riT
z K
uumlST
ner
Hanover has a long history of craft and
innovation The capital of Lower Saxony is
the home of the gramophone and the frst ever
record and is often credited as the launchpad
of the worldwide renaissance of craft beer
Today the city is reinventing its handmade
heritage as a new wave of craftsmen and
women creates wonderful accessories jewellery
and homewares in studios and workshops
across this beautiful city
For centuries Lower Saxony was known
for intricate and beautiful tapestries and the
regionrsquos tradition of weaving and knitting
remains strong One of Hanoverrsquos best
examples of the contemporary reinterpretation
of Saxon traditions is the array of accessories
30 | FEATURES
Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke
and homewares from Hanover brand Lola
Schoumlne Dinge The store is located on
Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district
and its name translates into English as lsquoLolarsquos
beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted
scarves cufs and snoods made from soft
cashmere as well as pillows and throws
constructed from vintage linen and lace
ensuring each piece is one of a kind
In particular the traditional art of hand
weaving has enjoyed something of a resurgence
in the city over the past decades with todayrsquos
German craftsmen and women choosing not
only to reside in the city but also to train there
One hand weaver who mastered the craft in
Hanover is Lucia Schwalenberg who creates
unique pieces alongside small collections
of scarves silks and table linens from her
workshop in Wennigsen on the outskirts
of the city Schwalenberg was nominated
for a 2014 German Design Award
In addition to the traditionally styled
handmade knitted accessories you may expect
from Hanoverrsquos craft culture the city is also
home to some of the most innovative jewellery
makers in Germany Dorlis Meier is just one
of many goldsmiths who call Hanover home
To create her jewellery line Le Superfu
Meier trawls local fea markets and art fairs to
fnd materials inspired by her own childhood
and creates jewellery that is not only beautiful
but also evokes a sense of nostalgia from her
studio in the Ostadt area of the city
Taking a similar artisanal approach
Hanoverian jewellery design graduate Christina
Timmermann creates unique statement
jewellery crafted in her studio in Hemmingen
Timmermannrsquos colourful cocktail rings
earrings and pendants feature large oval
crystals porcelain and pearls and take
inspiration from the classic jewellery
designs of early 20th-century Germany
One area of Hanoverrsquos handicraft culture
that has seen a huge revival in recent years
is handmade homeware from drapery to
carpeting and kitchenware to wall decorations
In the heart of the cityrsquos industrial sector
Bodenkleid produces unique hand-tufted
rugs and textiles The brand is run by textile
design graduate Julia M Langstein and in
true artisanal fashion the carpetmaker will
create a carpet to your own specifcation in
PH
OT
O H
EIK
O P
RE
LL
ER
Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality
SHOP | 31
your choice of fabric ndash a couture approach
to carpet weaving
The Snug studio is striving to take
handcrafted Hanoverian interiors worldwide
The driving forces behind the label are interior
designer Kerstin Reilemann and architect Berit
Luumldecke They began working together in 2010
and their work is now stocked across the globe
From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse
the pair design beautifully minimalist
homeware and jewellery favoured by design
lovers not only in Germany and central Europe
but as far afeld as the US and Australia
For decades Germany has been known
internationally for its designers and quality and
today it seems Hanoverrsquos continued handmade
heritage serves to reinforce the countryrsquos
reputation Itrsquos heartening to see how the past
is honoured in the contemporary designs found
in Hanoverrsquos artisanal treasure troves
lola-schoumlnedingede
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede
bodenkleidde
snug-onlinecom
globalbluecom
PH
OTO
GiO
STa
ian
On
OW
FaS
HiO
n
46 48
32 | F E AT U R E S
Above Wunderkind springsummer 2014
Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig
When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead
Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had
SHOP | 33
WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken
globalbluecom
Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology
34 | F E AT U R E S
A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
PH
OTO
(TO
P) G
RA
ND
VIS
ION
S
Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands
This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence
SHOP | 35
Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler
PH
OTO
(TO
P) A
DID
AS
AG
STu
DIO
WA
lDEC
k
skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles
At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons
Guide
36 | GUIDE
ILL
US
TR
AT
ION
LY
ND
ON
HA
YE
S
globalbluecom
Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most
comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover
with helpful hints and insider information about what to see do and buy For
more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our
bespoke shopping maps from your concierge
SHOP | 37
GEORGSTR ASSE
GEO
RG
STRA
SSE
KOumlNIGSTRASSE
PR
INZ
EN
ST
RA
SS
E
MARIENSTR ASSE
BREITE STR
HA
M
BURGER ALLEE
R ASCHPLATZHOCHSTRASSE
LEIBIN
ZU
FER
FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER
ST
R
KARM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHO
FSTR
S
CHIFFGRABEN
LAVESALLEE
Designer Outlets Wolfsburg
ERNST-AUGUST-
MONUMENT
LEIBNIZ HOUSE
HANOVEROPERA HOUSE
HISTORICALMUSEUM HANOVER
AEGIDIEN CHURCH
GOP VARIETEacute THEATRE
HANOVERCONGRESS
CENTRE
TRADE FAIR HANOVER
HANOVERMAIN STATION
Maritim GrandHotel Hanover
Kastens HotelLuisenhof
City HotelHanover
Grand HotelMussmann
Central-hotelKaiserhof
Hotel LoccumerHof Hanover
Etap HotelHanover City
Team Hotel Plaza
STEINTOR
(T) STEINTOR
HAUPTBAHNHOF
CLEVERTORKROumlPCKE
MARKTHALLELANDTAG
THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS
AEGIDIENTORPLATZ
WATERLOO
Place Of Interest U-Bahn
Tourist Information
HotelTrain Station
Outlet Village
P38
P39
P39
P40
Hanover
38 | GUIDE
SHOP Recommendation Featured In This Issue
Global Blue Retailer
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
KA
RM
AR
SCH
STRA
SSE
GEO
RG
STRA
SSE
HANOVEROPERA HOUSE
GEORGSTRASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
BLUE HOUSE
ZERO
ERNST-AUGUST-APOTHEKE
VERO MODA
MARC OrsquoPOLO
S OLIVER
DOUGLAS
VON DER LINDE
KROumlNER
IBELLE DESIGN
LACOSTE
VOGELSANG
MEISSEN
WMF
ROSENTHAL STUDIO-HAUS
MOTZIGKEIT
WILHELM LIEBE
SPORTSCHECK
AUST DRESS
CITY-APOTHEKE
VILLEROY amp BOCH
WAumlSCHENKOumlRBCHEN
THORENZ HIFI UND VIDEO
Peek ampCloppenburg
Ernst-August-Galerie
KROumlPCKE
NEW YORKER PLANET
OLYMP amp HADES MANGO
TELEKOM
LOumlWEN-APOTHEKE BIBA
O2
GOP VARIETEacute THEATRE
B
UTL
ERS
I
BEL
LE D
ESIG
N
B
OD
O W
IESN
ER
L
IZA
S
S
OslashR
J
UW
ELIE
R D
AVID
CO
HN
SCHMORL amp VON SEEFELD
STRAUSS INNOVATION
HUNKEMOumlLLER
FOOT LOCKER
DESIGUAL
Maumlntelhaus Kaiser
SportScheck
Sporting enthusiasts are sure to have a trip
to SportScheck at the top of their to-do
list this sports emporiumrsquos three foors
are dedicated to every activity imaginable
from everyday favourites such as cycling
running and tennis to more adventurous
options including cross-country skiing and
watersports the varied brands on ofer
range from high-performance labels Jack
Wolfskin and the North Face to streetsport
hybrids such as converse and Billabong
SportScheck karmarschstrasse 31
30159 hanover +49 (0)511 301 5119
sportscheckcom
Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse
P21
SELECTED SHOPS IN
ERNST-AUGUST-GALERIE
BENCH
BIBA
BIJOU BRIGITTE
BOSE
CampA
CAMEL
CHRIST
DOUGLAS
ESPRIT
ETERNA
FOSSIL
G-STAR
GERRY WEBER
GEOX
GOumlRTZ
HampM
HORSTMANN amp SANDER
JACK amp JONES
LrsquoOCCITANE
LEVIrsquoS
LLOYD
MARC OrsquoPOLO
MEXX
PIECES
PROMOD
S OLIVER
SNIPES
SWAROVSKI
THE BODY SHOP
THOMAS SABO
TOMMY HILFIGER
WMF
Place Of Interest
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
MAumlNTELHAUS KAISER
BOGNER
Non-Global Blue Retailer Department Store
U-Bahn
P22
P26
SHOP | 39
Cafeacute
Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage
reStauraNt Bellrsquoarte
Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos
marketing coordinator recommends
Restaurant BellrsquoArte
lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel
Museum is always one of the frst places
I go when Irsquom visiting the city during the
ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular
views diverse dishes a family-friendly
atmosphere and a menu with gluten-free
and lactose-free optionsrsquo
Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum
kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover
+49 (0)511 809 3333 bellartede
KR AMERS TR ASSE
K
NO
CH
EN
HA
UE
RS
TR
AS
SE
SCHUHSTRASSE
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
HANOVER
OPERA HOUSE
GEO
RG
STRA
SSE
SC
HM
IED
ES
TR
AS
SE
SCHM
IEDESTR
ASSE
GEORGSTR ASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
ERNST-AUGUST-PL ATZ
OSTER
STRA
SSE
S
CH
LIC
KEI
SE
R-
AP
OT
HE
KE
C
ampA
W
EM
PE
G
ISY
SC
HU
HE
H
ampM
C
HR
IST
MU
STA
NG
STO
RE
DONNA
WHITE AND NIGHT
ELGIN SIEMENS JUWELEN
EMMA LUXURY WEAR
SHOEHOUSE
ROECKL
OPTIKER STAUDE
CHARLOTTE HANOVER
SOslashR OSCAR LENIUS
TRIUMPH
BASLER
MAUCK
WEITZ
LEIBNIZ APOTHEKE
ELEacuteGANCE
HORST STICHNOTH
HORSTMANN
amp SANDER
BEC
KER
amp F
LOumlG
E
OP
ITZ
B
AB
Y-W
ALZ
DR
AH
N amp
DR
AH
N
LEH
MA
NN
S
BU
CH
AN
DLU
NG
H
OR
STM
AN
N amp
SA
ND
ER
FOR
EV
ER 1
8
ES
PR
IT
Hamp
M
STO
CK
-SC
HU
HE
EU
RO
PA-A
PO
THEK
E
YV
ES
RO
CH
ER
D
OU
GLA
S
S
IDE
STE
P
D
EIC
HM
AN
N
PIM
KIE
B
IJO
U B
RIG
ITTE
FOS
SIL
KR
AEM
ER
AP
OLL
O-O
PTI
K
BEN
ET
TON
TH
E B
OD
Y S
HO
P
TC
HIB
O
L
E C
OQ
OT
HEL
LO
HE
RR
EN
MO
DEN
PRIMARK
GOLF HOUSE
WERNER UND WERNER
TCHIBO
JOBST
CALIDA
VON DER LINDE
BETTEN RAYMOND
INGRID WEIS LOTHAR JOHN
TISCHKULTUR
KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE
HEINRICH DAMEN-
UND HERRENMODEN
A
LEN
A
MO
NTB
LAN
C
JUWEILER SCHRADER
Cafeacute Kroumlpcke
Peek ampCloppenburg
Karstadt P2
7
P2
3
P16
PH
OTO
PaT
RIC
Ia S
CH
MIT
z
P4
0
40 | GUIDE
Wempe
The diverse high-quality range of
timepieces and jewellery on ofer at
Wempe has helped the company become
one of Germanyrsquos most prestigious brands
The label was established in 1878 and
since then has cultivated a highly selective
collection of exquisite timepieces and
standout jewellery every piece is designed
to be individual and makes use of the fnest
materials such as diamonds pearls and
coloured gemstones while the storersquos own
timepiece collection is complemented by
a range of watches by leading international
brands including Cartier Breitling Rolex
Longines and Vacheron Constantin
Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover
+49 (0)511 326988 wempecom
Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse
LU
ISE
NS
TR
AS
SE
R ATHENAUSTR ASSE
THEATERSTRASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTR ASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
AN
DE
R B
OumlR
SE
JOACH
IMSTRASSE
HANOVER
OPERA HOUSE
GEORGSTR ASSE
SOPHIENSTR ASSE
B
AH
NH
OF
ST
RA
SS
E
ER
NS
T-AU
GU
ST-PL ATZ
GE
OR
GS
TR
AS
SE
GE
OR
GS
TR
AS
SE
Galerie Luise
ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO
TIMBERLAND
HUNKEMOumlLLER
MONSOON ACCESSORIZE
WORMLAND
SALAMANDER
BONITA
HALLHUBER
ROLAND SCHUHE
WMF
ZARA
BIJOU BRIGITTE
DEERBERG
SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER
SIGNUM STORE
KROumlPCKE
CHOPARD
KAUFLUST
MARC CAIN
HERMEacuteS
TERNER MODEN SCHLOumlSSER
PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN
BANG amp OLUFSEN MONTBLANC
GERRY WEBER
GOumlRTZ
SEILW
IND
ERSTR
G
RO
SS
E P
AC
KH
OF
ST
RA
SS
E
Karstadt
Galeria Kaufof
Karstadt
Featured In This Issue
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest
U-Bahn
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
GALERIE LUISE
BREE
SOumlRENS
P50
P26
P23
P26
DID YOU KNOW
It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)
Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go
1 42 53 6
1 Regional Tourist Ofce
Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde
2 Federal Foreign Ofce
Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000
3 Transportation Maps
For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code
4 Deutsche Bahn
If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information
5 Taxi
To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide
6 Global Blue Online
For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code
EMERGENCY SERVICES
Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards
+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)
USEFUL PHRASES
Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙
Wieviel kostetCan I have a receipt
please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben
INSIDER TIP
The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport
The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping
PH
OTO
copy H
MTG
CH
ris
Tia
n W
yr
Wa
Essential Information
GU I DE | 41
globalbluecom
42 | GUIDE
Designer Outlets Wolfsburg
globalbluecom
How to get tHeRe
By car
From Hanover take
the A39 to wolfsburg
and turn of at the
exit signposted west
Autostadt once
you reach the centre
of town follow the
signs to Designer
outlets wolfsburg
By train
trains from Hanover
take 30 minutes
wolfsburgrsquos central
station is just a
two-minute walk
from Designer
outlets wolfsburg
By bus
All bus lines take you to
the central bus station
which is located at
the northern end of
Porschestrasse just a few
metres from Designer
outlets wolfsburg
Designer Outlets
Wolfsburg
An der Vorburg 1
38440 wolfsburg
+49 (0)5361 893500
designeroutletscom
Opening times
Monday-Saturday
10am-7pm
Sunday and public holidays
selected dates see website
for details
PeRFect DAy
11am
ensure yoursquoll dine in
style by picking up some
fne porcelain crockery
from the collaboration
with Versace at Rosenthal
3pm
Pick up a selection of
sharp tailoring and more
relaxed casualwear at
menswear specialist
Park Avenue
5pm
end your day with a
visit to gK Mayer
which ofers handcrafted
shoes that radiate
Italian elegance
10am
get of the mark with a
quick stop at sportswear
specialist Adidas known
for ofering performance
and style
1pm
enjoy a tasty lunch or a
quick snack at Zett Bistro
SHOP | 43
Eat
Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde
Eat See Do
See
A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens
Do
Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten
Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover
+49 (0)511 1683 4000
hannoverdeherrenhausen
globalbluecom
PH
OT
O H
MT
G
If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city
Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts
When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks
2 Claim
Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111
Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash
12
11
10
98
7 6
5
4
32
1
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts
So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process
Key1 Shop
Hanover-Langenhagen Airport
Partner refund pointGlobal Blue Customer Services
AirsideLandside
When you shop the world shop tax free
4947
44
Refund location details
Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20
Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A
Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside
Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9
Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control
Frankfurt Hahn Airport Travelex
globalbluecom
Translations
45
Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард
Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода
На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо
На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества
28 Past Masters
Мастера Прошлого
Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award
Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству
Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века
В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу
globalbluecom
46
она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента
Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия
В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom
Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг
Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически
32 World-Beating Style
Стиль победителей
нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди
Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они
PH
OT
O G
IO S
TAIA
NO
NO
W F
AS
HIO
N
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
manufactories You will find WEMPE
showrooms at the loveliest locations
in great European metropolises New
York City and in Beijing Each shop also
offers service or advice whenever you
require it so you can be certain that we
will always be available to meet your
individual needs We cordially invite you
to discover an abundance of interesting
new items and exclusive special models
at one of Europersquos leading jewellers We
look forward to your visit
Hannover Georgstraszlige 27
T +49(0)51132 69 88
hannoverwempede
HAMBURG LONDON PARIS NEW YORK
CHRIST Juweliere und Uhrmacher seit 1863 GmbH Kabeler Straszlige 4 58099 Hagen | CHRIST service line 01805 32 10 98 (euro 014min from a German landline mobile phone prices max euro 042min) | price on request | white small internal characteristics good cut
wwwchristde
Passion Made in Germany
The CHRIST DIAMONDS Collection
Experience diamonds in a whole new way
at over 200 CHRIST specialty stores
throughout Germany
Only at CHRIST
CHRIST DIAMONDS STAR
limited edition necklace
585- gold with brilliant
cut diamonds together
approx 025 ct
limited edition necklace
585- gold with brilliant
cut diamonds together
approx 025 ct
Emma Cheevers
Editorrsquos Letter
8
globalbluecom
ILL
US
TR
AT
ION
PA
UL
X J
Oh
NS
ON
Welcome to Hanover
This SHOP guide will help you discover all that Hanover has to ofer
including the best luxury department stores boutiques and concept
stores as well as recommendations for restaurants bars and special
places to visit In this edition we also take an in-depth look at Hanoverrsquos
talented craftspeople (see our feature on page 28) The new Global
Blue mobile app is a great way to fnd the very latest on your chosen
destination ndash there are more details in our news section on page 27
As part of Global Blue a Tax Free Shopping market leader SHOP
publishes essential guides to over 40 destinations across Europe and
Asia For the very latest information visit our website globalbluecom
fnd us on Facebook at FacebookcomGlobalBlue follow us on Twitter
GlobalBlue or email me at echeeversglobalbluecom Claiming your
tax savings is even easier with the new Global Blue Card ndash signing up
is free and you can fnd all the details on the Global Blue website
Athens and Thessaloniki
Austria
Barcelona
Belgium
Berlin
Buenos Aires
Cologne
Copenhagen
Cyprus
Duumlsseldorf
Estonia
Frankfurt
French Riviera
دليل ألانيا
德国指南
Руководство Германия
Gothenburg
Hamburg
Hanover
Helsinki
Holland
Iceland
Istanbul
Italy
Lake Saimaa
Lebanon
London
Madrid
Milan
Munich
Naples
Oslo
Paris
Portugal
Prague
Riga
Rimini and Riccione
Rome
Singapore
Stockholm
Stuttgart
Switzerland
Vienna
Vilnius
Contributors
9
ILL
US
TR
AT
ION
RO
BE
RT
FR
AN
K H
UN
TE
R
globalbluecom
Adam Dhaliwal
Adam Dhaliwal SHOPrsquos
artworker is passionate about
design and technology When
hersquos not at work hersquos on the
lookout for his next new gadget
Adam is an exercise enthusiast
who enjoys working out which
helps ofset his love of food
Robert Frank Hunter
Robert Frank Hunter produces
illustrations for a range of
projects in both print and
moving image His folk-style
often narrative composition
lends itself perfectly to the
tactile subject of craft for
the cover of this edition of
SHOP Hanover inspired by
our feature on page 28 The
illustrationrsquos tapestry look
refects a tradition of this area
of Germany Robert is based
in London He has created
artwork for the New York
Times the Guardian and
Random House among many
other clients
Read more about our illustrations
at globalbluecomcovers
Ruairidh Pritchard
Ruairidh Pritchard assistant
production editor at SHOP
studied journalism and edited
his universityrsquos award-winning
magazine Ruairidh writes
about fashion art and culture
for a variety of publications
and websites in his spare time
Stephen Doig
Stephen Doig is SHOPrsquos
features editor A regular
columnist for the menrsquos
section of the Telegraph he
is a former Harperrsquos Bazaar
staf member and has written
for Vogue GQ and the
Financial Times
PH
OT
O K
IRS
TY
AN
DR
EW
S
PH
OT
O D
OR
CA
S B
RO
WN
GALERIA Kaufhof Hanover ndash at the Ernst-August-Platz
Welcome to the trade fair city of Han over where royal history and modern
future go hand in hand Your shopping paradise of GALERIA Kaufhof is
located right at the city center by the main train station GALERIA Kaufhof
at the Ernst-August-Platz presents fascinating worlds of goods that convey
new shopping pleasure with great range and price competence and
comprehensive service offers
GALERIA Kaufhof Ernst-August-PlatzErnst-August-Platz 5 | 30159 HanoverTel (0511) 36 01-0
opening hoursMonday - Saturday
930 am - 800 pm
Central station
Kroumlpke
PQ-Park GALERIA Kaufhof Ernst-August-Platz
Eingabe Navigationssystem Schillerstrasse
Central station
HANOVER
ERNST-AUGUST-PLATZ
fashion | lifestyle | beauty
perfect shopping with
GALERIA Kaufhof
wwwgaleriadeGALERIA Kaufhof GmbH Leonhard-Tietz-Str 1 50676 Cologne
12
The paper in this brochure is elemental chlorine free and is PEFC accredited It is printed to ISO 14001 environmental procedures using vegetable based inksThe PEFC Council (Programme for the Endorsement of Forest Certifcation schemes) is an independent non-proft non-governmental organisation which promotes responsible management of the worldrsquos forests Forest certifcation is combined with a product labelling that allows consumers to readily identify timber based products from certifed forests
Disclaimer SHOP magazine is published by Global Blue Group All rights reserved Reproduction in whole or part is strictly prohibited While every care is made to ensure all of the information
is correct Global Blue cannot be held responsible for any changes in information that may occur after publication Global Blue shall not be liable for any damage loss injury or inconvenience
arising out of or in connection with the contents of the guide All rights reserved copy2014 Global Blue
Shop FloorE DI TOR I A L
Editor-in-chiefEmma Cheevers
PU BL I SH I NG
PublisherJames Morris
Managing editor
Sally McIlhone
Cover illustrator
Robert Frank Hunter
Production editor
Caterina Mazzolai
Assistant production editor
Ruairidh Pritchard
Features editor
Stephen Doig
City guide and lifestyle editor
Verity Hogan
Fashion and news editor
Dominique Fenn
Assistant fashion and market editor
Ximena Daneri
Assistant fashion and news editors
Hannah Lewis
Isabella Redmond Styles
Fashion assistant
Gemma Latham
Editorial interns
India Block Sammy Ha
Chief sub-editor
Hester Lacey
Copy editors
Sue Flook Claire Gervat
Ann Morphew
Picture editor
Dorcas Brown
Assistant picture editors
Kirsty Andrews Sarah Beyts
Picture assistants
Grace Bird Moacutenica Goya
Artworker
Adam Dhaliwal
Artworking assistants
Harveen Ghattaure Dionne Heacutelegravene
Milkha Lala Shirley Lau
Online editor
Kirsty Welsh
Online commercial editor
Sally Ashley-Cound
Online editorial assistant
Katie Ramsingh
Online assistants
Marina Nelson Emily Scrivener
Commercial editor
Justine Clifton
Commercial artworker
Laura Soler
Commercial artworking assistant
Dan OrsquoBrien
Chinese editor
Yuan Fang
Associate Chinese editor
Junjie Dou
Chinese commercial editor
Xue Cheng
Chinese fashion editor
Jiafei Fei
Chinese contributing editor
Qingya He
Chinese translators
Bingjie Ao Yinzhang Lin Jun Liu
Shi Yin Yi Zhang
Chinese intern
Daniel Huang
Russian editor
Anastasia Nemchenok
Associate Russian editor
Daria Orlova
Assistant Russian editor
Kira Savchenko
Russian editorial assistant
Linda Blank
Russian translators
Teena Garnik Gary Ramazanov
Arabic editor
Haneen Malaeb
Digital manager
Eamonn Leacy
Digital production manager
Funmi Paul-Taiwo
Product manager
Luca Russo
Project manager
Omar Haque
International digital marketing executive
Nina Kobalia
Digital production assistant
Paul Lecoanet
Advertising and partnership manager
Riccardo Canini
Distribution project manager
Claudia Suaacuterez
Dane Consultancy
GL OBA L BLU E GE R M A N Y
Vice president sales Central Europe
Thorsten Lind
Vice president sales Germany
Joumlrg Schoumlnbeck
Marketing sales manager
Michael Mauerhoff
Marketing coordinator
Nadine Tillmann
Sales manager
Pino Dufter
Marketing specialist
Mareike Dieckmann
Global Blue Germany
Vogelsanger Weg 38
40470 Duumlsseldorf
infodeglobalbluecom
Regional tourist office
Hannover Marketing und Tourismus
Ernst-August-Platz 8
30159 Hanover
+49 (0)511 1234 5111
hannoverde
SHOP is published by Global Blue
Global Blue SA
Route de Crassier 7
CH - 1262 Eysins Switzerland
Corporate registration number
5565726923
globalbluecom
infoglobalbluecom
Contents
13
pxx
Products
16 Check Out
sHoP selects a standout piece from
Hanover this season
18 Products
Key looks for the season from fashion
and footwear to jewellery and accessories
N e ws
22 Shop Window
one store not to be missed in Hanover
23 News
seasonal updates on shops services and
new products
F e at u r e s
28 Cover Story Past Masters
Hanoverrsquos many craftspeople are proud
to honour tradition in their contemporary
designs as ruairidh Pritchard discovers
32 World-Beating Style
Germanyrsquos expertise in high-tech high-
performance sports apparel translates
smoothly into a whole spectrum of winning
fashions reports stephen doig
Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen
PH
OTO
MO
riT
z K
uumlST
ner
Gu i de
36 Maps and guides to the key shopping
areas of Hanover plus useful information
for visitors
e sse N t i a l s
44 How To Shop Tax Free
the simple steps to saving money
on your shopping
t r a Nsl at ioNs
45 Русский Перевод
48 美文翻译
sou v e N i r
50 the essential item to bring home
p28
Hannover GeorgstraszligeKarstadt Warenhaus GmbH | Theodor-Althoff-Straszlige 2 | 45133 Essen
Our branches in excellent downtown locations of most
important German cities provide shoppers with a modern and
comfortable environment which makes shopping an experience
Not only strong brands but also our outstanding advisory
service and innovative events attract throngs of buyers
Enjoy your next shopping spree on the discovery journey
through our store Karstadt Hannover
Fashion Lifestyle amp more
16 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Check Out
with an homage to Japanese culture Inspired
by cherry blossoms origami bonsai and
ikebana the silk scarves are a highlight created
using an elaborate silk-screen printing process
and painstakingly hand-rolled Yoursquoll wear and
treasure a Roeckl scarf for years to come irs
Roeckl silk scarf euro329
Roeckl Georgstrasse 38 30159 Hanover
+49 (0)511 323530
roecklcom
for map go to page 39
HomaGe to Japan
Roeckl celebrates its 175th anniversary this
year and as a result the springsummer 2014
collection is an extra-special one Drawing on
the brandrsquos ability to combine the traditional
and the modern as well as its reputation
as one of Germanyrsquos leading manufacturers
of leather gloves and sumptuous accessories
the collection combines Roecklrsquos heritage
18 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
4 Vagabond boots euro9995 Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 vagabondcom
3 Victorinox suitcase euro345 Horstmann amp Sander Georgstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 368010 victorinoxcom
1 Levirsquos T-shirt euro3495 Levirsquos Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 761 8217 levicom
2 Marc OrsquoPolo scarf euro4990 Marc OrsquoPolo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 7118 marc-o-polocom
PH
OTO
(3)
SP
eck
Ha
rd
PH
OTO
gr
aP
Hy
READY TO RELAX
Master of-duty style in a graphic tee and a standout jacket
1
2 4
3
globalbluecom
5 Tommy Hilfger jacket euro219 Tommy Hilfger Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 4534 tommycom
6 Montblanc iPad case euro580 Montblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom
7 G-Star jeans euro12990 G-Star Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 5708 g-starcom
8 Triwa watch euro175 Galeria Kaufhof Seilwinderstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 36660 triwacom
SHOP | 19
5 7
6 8
20 | PRODUCTS
BLUE SKIES
A perfect summer day demands little more than
simple yet chic sandals a pretty summer dress
and a silver accessory
3 Swarovski watch euro279
Swarovski Ernst-August-Galerie
Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover
+49 (0)511 123 5645 swarovskicom
4 Hermegraves sandals euro350
Hermegraves Luisenstrasse 8-9
30159 Hanover +49 (0)511 322729
hermescom
save up to 145 by shopping tax free see page 44
1 Mango dress euro3599
Mango Bahnhofstrasse 4
30159 Hanover +49 (0)511 353 0346
mangocom
2 Lexington hat euro119
IG von der Linde Osterstrasse 18
30159 Hanover +49 (0)511 366060
lexingtoncompanycom
PH
OTO
(2)
bs
Ma
rT
ab
(4)
viC
enTe
sa
Hu
C
1 2
3 4
globalbluecom
SHOP | 21P
HO
TO (
1) O
liv
ier
Mes
na
ge
(2) l
M-F
OTO
gr
aFi
e (3
) Wey
er amp
gr
ill
sTu
diO
s
DAWN UNTIL DUSK
A versatile black jumpsuit looks stylish whatever
the time of day from a breakfast meeting to
after-dinner cocktails
1 Longchamp shoes euro405
Horstmann amp Sander Georgstrasse 8
30159 Hanover +49 (0)511 368010
longchampcom
2 Picard handbag euro6995
Horstmann amp Sander Georgstrasse 8
30159 Hanover +49 (0)511 368010
picard-lederwarende
3 Meissen ring euro2250
Meissen Georgstrasse 46
30159 Hanover +49 (0)511 353 9700
meissencom
4 Marc Cain jumpsuit euro349
Marc Cain Luisenstrasse 7
30159 Hanover +49 (0)511 360760
marc-caincom
1
2
3
4
22 | NEWS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Shop Window
PH
OTO
ke
n S
cH
luc
HT
ma
nn
dir
k d
ae
Hm
lOw
the German brandrsquos range of womenswear menswear and childrenrsquos clothing is a hit across the continent Visit the spacious modern Hanover store to stock up for the season ahead whatever occasion you have in mind irsS Oliver Grosse Packhofstrasse 4-8 30159 Hanover +49 (0)511 8970 0700 solivercom
for map go to page 38
STORE WITH MORE
S Oliver sets its sights high when it describes itself as ofering fashion for everyone every day and in every situation but judging by its success in Europe it is certainly not misguided Priding itself on trend-led good-quality clothing and accessories at fair prices and a company tradition that reaches back to 1969
SHOP | 23
globalbluecom
TIME TRAVEL
Created specifcally with frequent travellers in mind the Montblanc Timewalker World-Time Hemispheres watches are a necessity for globetrotters They simultaneously display the time in all of the worldrsquos 24 time zones while the local time wherever the wearer is located is shown by the hands The names of 24 cities representing the 24 time zones are written around the dial and a 24-hour disc indicates the hours at each location The watch is available in a northern and a southern hemisphere version each bearing the names of the cities situated
in that hemisphere and shows a map of the earth with the North or South pole as its centre Serious globetrotters can rest assured that as each version bears the other hemispherersquos place names on the back of its case the wearer will be up to date in the north south east and west irsMontblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom
for map go to page 39
DIVE INTO DEERBERG
Fans of German fashion brand Deerberg will be excited to hear that the label has opened its frst monobrand store in Hanover on Hanns Lilje Platz The two-storey space previously Deerbergrsquos outlet store has been transformed into the perfect home for the current collections Visitors can browse the brandrsquos unique selection of clothing and accessories whose experimental shapes and colours make for some unique pieces Expect a warm welcome and a friendly atmosphere with well-trained staf on hand should you need any
assistance If you havenrsquot discovered Deerberg yet nowrsquos your chance One of Germanyrsquos most popular brands it ofers stylish and fattering clothing and accessories for men women and children with a selection wide enough to ofer something to suit every taste hlDeerberg Hanns Lilje Platz 1 30159 Hanover +49 (0)511 2617 5273 deerbergde
for map go to page 40
Then yoursquove come to the right place at CampA Awaiting you here are the latest trends ranging from sporty to elegant as well as a truly special shopping experience We offer our customers a large selection of ladiesrsquo menrsquos and childrenrsquos fashions ndash of course always of the highest quality and at extremely low prices
facebookcomca
In the mood for fashion
candacom
visit us on
Hannover Georgstraszlige 21
Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых
центрах вас ожидают товары новейших трендов
в любом стиле от спортивного до элегантного
Шоппинг в них станет для вас событием особого
рода У нас вы найдете широкий ассортимент
модной женской мужской и детской одежды ndash
конечно же лучшего качества и по самым
привлекательным ценам
ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ
ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ
ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ
ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ
candacom
26 | NEWS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
STYLISH SOLUTIONS
Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde
for map go to page 40
THE DARK SIDE
Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom
for map go to page 38
GO FOR GOumlRTZ
After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs
Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde
for map go to page 40
SHOP | 27
globalbluecom
PERFECT CIRCLES
This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs
Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde
for map go to page 39
SHOP THE WORLD
Using our wealth of insider knowledge
we have created a smartphone app
to help you to plan your trips The app
gives information on 45 cities in 22
countries ndash thousands of stores are
listed and located on maps with full
contact details and a description of
what each store sells Our maps guide
you right to the store step-by-step
from your current location and can also
be downloaded for offine use If yoursquore
looking for something specifc or a
particular brand use our search option
to locate it ndash you can even create your
own itinerary The app is available in
Chinese English and Russian and
includes a Tax Refund Calculator to
tell you how much yoursquoll save on every
purchase you make in every different
country you visit There are also
instructions on how to use Currency
Choice our service that allows you to
pay in your home currency
Download the Global Blue guide
from the App Store or Play Store
4845
Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers
PAST MASTERS
Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen
PH
OTO
MO
riT
z K
uumlST
ner
Hanover has a long history of craft and
innovation The capital of Lower Saxony is
the home of the gramophone and the frst ever
record and is often credited as the launchpad
of the worldwide renaissance of craft beer
Today the city is reinventing its handmade
heritage as a new wave of craftsmen and
women creates wonderful accessories jewellery
and homewares in studios and workshops
across this beautiful city
For centuries Lower Saxony was known
for intricate and beautiful tapestries and the
regionrsquos tradition of weaving and knitting
remains strong One of Hanoverrsquos best
examples of the contemporary reinterpretation
of Saxon traditions is the array of accessories
30 | FEATURES
Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke
and homewares from Hanover brand Lola
Schoumlne Dinge The store is located on
Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district
and its name translates into English as lsquoLolarsquos
beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted
scarves cufs and snoods made from soft
cashmere as well as pillows and throws
constructed from vintage linen and lace
ensuring each piece is one of a kind
In particular the traditional art of hand
weaving has enjoyed something of a resurgence
in the city over the past decades with todayrsquos
German craftsmen and women choosing not
only to reside in the city but also to train there
One hand weaver who mastered the craft in
Hanover is Lucia Schwalenberg who creates
unique pieces alongside small collections
of scarves silks and table linens from her
workshop in Wennigsen on the outskirts
of the city Schwalenberg was nominated
for a 2014 German Design Award
In addition to the traditionally styled
handmade knitted accessories you may expect
from Hanoverrsquos craft culture the city is also
home to some of the most innovative jewellery
makers in Germany Dorlis Meier is just one
of many goldsmiths who call Hanover home
To create her jewellery line Le Superfu
Meier trawls local fea markets and art fairs to
fnd materials inspired by her own childhood
and creates jewellery that is not only beautiful
but also evokes a sense of nostalgia from her
studio in the Ostadt area of the city
Taking a similar artisanal approach
Hanoverian jewellery design graduate Christina
Timmermann creates unique statement
jewellery crafted in her studio in Hemmingen
Timmermannrsquos colourful cocktail rings
earrings and pendants feature large oval
crystals porcelain and pearls and take
inspiration from the classic jewellery
designs of early 20th-century Germany
One area of Hanoverrsquos handicraft culture
that has seen a huge revival in recent years
is handmade homeware from drapery to
carpeting and kitchenware to wall decorations
In the heart of the cityrsquos industrial sector
Bodenkleid produces unique hand-tufted
rugs and textiles The brand is run by textile
design graduate Julia M Langstein and in
true artisanal fashion the carpetmaker will
create a carpet to your own specifcation in
PH
OT
O H
EIK
O P
RE
LL
ER
Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality
SHOP | 31
your choice of fabric ndash a couture approach
to carpet weaving
The Snug studio is striving to take
handcrafted Hanoverian interiors worldwide
The driving forces behind the label are interior
designer Kerstin Reilemann and architect Berit
Luumldecke They began working together in 2010
and their work is now stocked across the globe
From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse
the pair design beautifully minimalist
homeware and jewellery favoured by design
lovers not only in Germany and central Europe
but as far afeld as the US and Australia
For decades Germany has been known
internationally for its designers and quality and
today it seems Hanoverrsquos continued handmade
heritage serves to reinforce the countryrsquos
reputation Itrsquos heartening to see how the past
is honoured in the contemporary designs found
in Hanoverrsquos artisanal treasure troves
lola-schoumlnedingede
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede
bodenkleidde
snug-onlinecom
globalbluecom
PH
OTO
GiO
STa
ian
On
OW
FaS
HiO
n
46 48
32 | F E AT U R E S
Above Wunderkind springsummer 2014
Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig
When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead
Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had
SHOP | 33
WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken
globalbluecom
Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology
34 | F E AT U R E S
A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
PH
OTO
(TO
P) G
RA
ND
VIS
ION
S
Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands
This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence
SHOP | 35
Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler
PH
OTO
(TO
P) A
DID
AS
AG
STu
DIO
WA
lDEC
k
skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles
At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons
Guide
36 | GUIDE
ILL
US
TR
AT
ION
LY
ND
ON
HA
YE
S
globalbluecom
Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most
comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover
with helpful hints and insider information about what to see do and buy For
more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our
bespoke shopping maps from your concierge
SHOP | 37
GEORGSTR ASSE
GEO
RG
STRA
SSE
KOumlNIGSTRASSE
PR
INZ
EN
ST
RA
SS
E
MARIENSTR ASSE
BREITE STR
HA
M
BURGER ALLEE
R ASCHPLATZHOCHSTRASSE
LEIBIN
ZU
FER
FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER
ST
R
KARM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHO
FSTR
S
CHIFFGRABEN
LAVESALLEE
Designer Outlets Wolfsburg
ERNST-AUGUST-
MONUMENT
LEIBNIZ HOUSE
HANOVEROPERA HOUSE
HISTORICALMUSEUM HANOVER
AEGIDIEN CHURCH
GOP VARIETEacute THEATRE
HANOVERCONGRESS
CENTRE
TRADE FAIR HANOVER
HANOVERMAIN STATION
Maritim GrandHotel Hanover
Kastens HotelLuisenhof
City HotelHanover
Grand HotelMussmann
Central-hotelKaiserhof
Hotel LoccumerHof Hanover
Etap HotelHanover City
Team Hotel Plaza
STEINTOR
(T) STEINTOR
HAUPTBAHNHOF
CLEVERTORKROumlPCKE
MARKTHALLELANDTAG
THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS
AEGIDIENTORPLATZ
WATERLOO
Place Of Interest U-Bahn
Tourist Information
HotelTrain Station
Outlet Village
P38
P39
P39
P40
Hanover
38 | GUIDE
SHOP Recommendation Featured In This Issue
Global Blue Retailer
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
KA
RM
AR
SCH
STRA
SSE
GEO
RG
STRA
SSE
HANOVEROPERA HOUSE
GEORGSTRASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
BLUE HOUSE
ZERO
ERNST-AUGUST-APOTHEKE
VERO MODA
MARC OrsquoPOLO
S OLIVER
DOUGLAS
VON DER LINDE
KROumlNER
IBELLE DESIGN
LACOSTE
VOGELSANG
MEISSEN
WMF
ROSENTHAL STUDIO-HAUS
MOTZIGKEIT
WILHELM LIEBE
SPORTSCHECK
AUST DRESS
CITY-APOTHEKE
VILLEROY amp BOCH
WAumlSCHENKOumlRBCHEN
THORENZ HIFI UND VIDEO
Peek ampCloppenburg
Ernst-August-Galerie
KROumlPCKE
NEW YORKER PLANET
OLYMP amp HADES MANGO
TELEKOM
LOumlWEN-APOTHEKE BIBA
O2
GOP VARIETEacute THEATRE
B
UTL
ERS
I
BEL
LE D
ESIG
N
B
OD
O W
IESN
ER
L
IZA
S
S
OslashR
J
UW
ELIE
R D
AVID
CO
HN
SCHMORL amp VON SEEFELD
STRAUSS INNOVATION
HUNKEMOumlLLER
FOOT LOCKER
DESIGUAL
Maumlntelhaus Kaiser
SportScheck
Sporting enthusiasts are sure to have a trip
to SportScheck at the top of their to-do
list this sports emporiumrsquos three foors
are dedicated to every activity imaginable
from everyday favourites such as cycling
running and tennis to more adventurous
options including cross-country skiing and
watersports the varied brands on ofer
range from high-performance labels Jack
Wolfskin and the North Face to streetsport
hybrids such as converse and Billabong
SportScheck karmarschstrasse 31
30159 hanover +49 (0)511 301 5119
sportscheckcom
Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse
P21
SELECTED SHOPS IN
ERNST-AUGUST-GALERIE
BENCH
BIBA
BIJOU BRIGITTE
BOSE
CampA
CAMEL
CHRIST
DOUGLAS
ESPRIT
ETERNA
FOSSIL
G-STAR
GERRY WEBER
GEOX
GOumlRTZ
HampM
HORSTMANN amp SANDER
JACK amp JONES
LrsquoOCCITANE
LEVIrsquoS
LLOYD
MARC OrsquoPOLO
MEXX
PIECES
PROMOD
S OLIVER
SNIPES
SWAROVSKI
THE BODY SHOP
THOMAS SABO
TOMMY HILFIGER
WMF
Place Of Interest
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
MAumlNTELHAUS KAISER
BOGNER
Non-Global Blue Retailer Department Store
U-Bahn
P22
P26
SHOP | 39
Cafeacute
Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage
reStauraNt Bellrsquoarte
Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos
marketing coordinator recommends
Restaurant BellrsquoArte
lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel
Museum is always one of the frst places
I go when Irsquom visiting the city during the
ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular
views diverse dishes a family-friendly
atmosphere and a menu with gluten-free
and lactose-free optionsrsquo
Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum
kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover
+49 (0)511 809 3333 bellartede
KR AMERS TR ASSE
K
NO
CH
EN
HA
UE
RS
TR
AS
SE
SCHUHSTRASSE
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
HANOVER
OPERA HOUSE
GEO
RG
STRA
SSE
SC
HM
IED
ES
TR
AS
SE
SCHM
IEDESTR
ASSE
GEORGSTR ASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
ERNST-AUGUST-PL ATZ
OSTER
STRA
SSE
S
CH
LIC
KEI
SE
R-
AP
OT
HE
KE
C
ampA
W
EM
PE
G
ISY
SC
HU
HE
H
ampM
C
HR
IST
MU
STA
NG
STO
RE
DONNA
WHITE AND NIGHT
ELGIN SIEMENS JUWELEN
EMMA LUXURY WEAR
SHOEHOUSE
ROECKL
OPTIKER STAUDE
CHARLOTTE HANOVER
SOslashR OSCAR LENIUS
TRIUMPH
BASLER
MAUCK
WEITZ
LEIBNIZ APOTHEKE
ELEacuteGANCE
HORST STICHNOTH
HORSTMANN
amp SANDER
BEC
KER
amp F
LOumlG
E
OP
ITZ
B
AB
Y-W
ALZ
DR
AH
N amp
DR
AH
N
LEH
MA
NN
S
BU
CH
AN
DLU
NG
H
OR
STM
AN
N amp
SA
ND
ER
FOR
EV
ER 1
8
ES
PR
IT
Hamp
M
STO
CK
-SC
HU
HE
EU
RO
PA-A
PO
THEK
E
YV
ES
RO
CH
ER
D
OU
GLA
S
S
IDE
STE
P
D
EIC
HM
AN
N
PIM
KIE
B
IJO
U B
RIG
ITTE
FOS
SIL
KR
AEM
ER
AP
OLL
O-O
PTI
K
BEN
ET
TON
TH
E B
OD
Y S
HO
P
TC
HIB
O
L
E C
OQ
OT
HEL
LO
HE
RR
EN
MO
DEN
PRIMARK
GOLF HOUSE
WERNER UND WERNER
TCHIBO
JOBST
CALIDA
VON DER LINDE
BETTEN RAYMOND
INGRID WEIS LOTHAR JOHN
TISCHKULTUR
KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE
HEINRICH DAMEN-
UND HERRENMODEN
A
LEN
A
MO
NTB
LAN
C
JUWEILER SCHRADER
Cafeacute Kroumlpcke
Peek ampCloppenburg
Karstadt P2
7
P2
3
P16
PH
OTO
PaT
RIC
Ia S
CH
MIT
z
P4
0
40 | GUIDE
Wempe
The diverse high-quality range of
timepieces and jewellery on ofer at
Wempe has helped the company become
one of Germanyrsquos most prestigious brands
The label was established in 1878 and
since then has cultivated a highly selective
collection of exquisite timepieces and
standout jewellery every piece is designed
to be individual and makes use of the fnest
materials such as diamonds pearls and
coloured gemstones while the storersquos own
timepiece collection is complemented by
a range of watches by leading international
brands including Cartier Breitling Rolex
Longines and Vacheron Constantin
Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover
+49 (0)511 326988 wempecom
Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse
LU
ISE
NS
TR
AS
SE
R ATHENAUSTR ASSE
THEATERSTRASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTR ASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
AN
DE
R B
OumlR
SE
JOACH
IMSTRASSE
HANOVER
OPERA HOUSE
GEORGSTR ASSE
SOPHIENSTR ASSE
B
AH
NH
OF
ST
RA
SS
E
ER
NS
T-AU
GU
ST-PL ATZ
GE
OR
GS
TR
AS
SE
GE
OR
GS
TR
AS
SE
Galerie Luise
ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO
TIMBERLAND
HUNKEMOumlLLER
MONSOON ACCESSORIZE
WORMLAND
SALAMANDER
BONITA
HALLHUBER
ROLAND SCHUHE
WMF
ZARA
BIJOU BRIGITTE
DEERBERG
SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER
SIGNUM STORE
KROumlPCKE
CHOPARD
KAUFLUST
MARC CAIN
HERMEacuteS
TERNER MODEN SCHLOumlSSER
PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN
BANG amp OLUFSEN MONTBLANC
GERRY WEBER
GOumlRTZ
SEILW
IND
ERSTR
G
RO
SS
E P
AC
KH
OF
ST
RA
SS
E
Karstadt
Galeria Kaufof
Karstadt
Featured In This Issue
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest
U-Bahn
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
GALERIE LUISE
BREE
SOumlRENS
P50
P26
P23
P26
DID YOU KNOW
It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)
Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go
1 42 53 6
1 Regional Tourist Ofce
Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde
2 Federal Foreign Ofce
Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000
3 Transportation Maps
For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code
4 Deutsche Bahn
If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information
5 Taxi
To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide
6 Global Blue Online
For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code
EMERGENCY SERVICES
Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards
+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)
USEFUL PHRASES
Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙
Wieviel kostetCan I have a receipt
please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben
INSIDER TIP
The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport
The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping
PH
OTO
copy H
MTG
CH
ris
Tia
n W
yr
Wa
Essential Information
GU I DE | 41
globalbluecom
42 | GUIDE
Designer Outlets Wolfsburg
globalbluecom
How to get tHeRe
By car
From Hanover take
the A39 to wolfsburg
and turn of at the
exit signposted west
Autostadt once
you reach the centre
of town follow the
signs to Designer
outlets wolfsburg
By train
trains from Hanover
take 30 minutes
wolfsburgrsquos central
station is just a
two-minute walk
from Designer
outlets wolfsburg
By bus
All bus lines take you to
the central bus station
which is located at
the northern end of
Porschestrasse just a few
metres from Designer
outlets wolfsburg
Designer Outlets
Wolfsburg
An der Vorburg 1
38440 wolfsburg
+49 (0)5361 893500
designeroutletscom
Opening times
Monday-Saturday
10am-7pm
Sunday and public holidays
selected dates see website
for details
PeRFect DAy
11am
ensure yoursquoll dine in
style by picking up some
fne porcelain crockery
from the collaboration
with Versace at Rosenthal
3pm
Pick up a selection of
sharp tailoring and more
relaxed casualwear at
menswear specialist
Park Avenue
5pm
end your day with a
visit to gK Mayer
which ofers handcrafted
shoes that radiate
Italian elegance
10am
get of the mark with a
quick stop at sportswear
specialist Adidas known
for ofering performance
and style
1pm
enjoy a tasty lunch or a
quick snack at Zett Bistro
SHOP | 43
Eat
Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde
Eat See Do
See
A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens
Do
Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten
Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover
+49 (0)511 1683 4000
hannoverdeherrenhausen
globalbluecom
PH
OT
O H
MT
G
If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city
Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts
When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks
2 Claim
Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111
Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash
12
11
10
98
7 6
5
4
32
1
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts
So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process
Key1 Shop
Hanover-Langenhagen Airport
Partner refund pointGlobal Blue Customer Services
AirsideLandside
When you shop the world shop tax free
4947
44
Refund location details
Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20
Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A
Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside
Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9
Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control
Frankfurt Hahn Airport Travelex
globalbluecom
Translations
45
Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард
Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода
На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо
На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества
28 Past Masters
Мастера Прошлого
Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award
Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству
Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века
В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу
globalbluecom
46
она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента
Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия
В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom
Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг
Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически
32 World-Beating Style
Стиль победителей
нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди
Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они
PH
OT
O G
IO S
TAIA
NO
NO
W F
AS
HIO
N
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
CHRIST Juweliere und Uhrmacher seit 1863 GmbH Kabeler Straszlige 4 58099 Hagen | CHRIST service line 01805 32 10 98 (euro 014min from a German landline mobile phone prices max euro 042min) | price on request | white small internal characteristics good cut
wwwchristde
Passion Made in Germany
The CHRIST DIAMONDS Collection
Experience diamonds in a whole new way
at over 200 CHRIST specialty stores
throughout Germany
Only at CHRIST
CHRIST DIAMONDS STAR
limited edition necklace
585- gold with brilliant
cut diamonds together
approx 025 ct
limited edition necklace
585- gold with brilliant
cut diamonds together
approx 025 ct
Emma Cheevers
Editorrsquos Letter
8
globalbluecom
ILL
US
TR
AT
ION
PA
UL
X J
Oh
NS
ON
Welcome to Hanover
This SHOP guide will help you discover all that Hanover has to ofer
including the best luxury department stores boutiques and concept
stores as well as recommendations for restaurants bars and special
places to visit In this edition we also take an in-depth look at Hanoverrsquos
talented craftspeople (see our feature on page 28) The new Global
Blue mobile app is a great way to fnd the very latest on your chosen
destination ndash there are more details in our news section on page 27
As part of Global Blue a Tax Free Shopping market leader SHOP
publishes essential guides to over 40 destinations across Europe and
Asia For the very latest information visit our website globalbluecom
fnd us on Facebook at FacebookcomGlobalBlue follow us on Twitter
GlobalBlue or email me at echeeversglobalbluecom Claiming your
tax savings is even easier with the new Global Blue Card ndash signing up
is free and you can fnd all the details on the Global Blue website
Athens and Thessaloniki
Austria
Barcelona
Belgium
Berlin
Buenos Aires
Cologne
Copenhagen
Cyprus
Duumlsseldorf
Estonia
Frankfurt
French Riviera
دليل ألانيا
德国指南
Руководство Германия
Gothenburg
Hamburg
Hanover
Helsinki
Holland
Iceland
Istanbul
Italy
Lake Saimaa
Lebanon
London
Madrid
Milan
Munich
Naples
Oslo
Paris
Portugal
Prague
Riga
Rimini and Riccione
Rome
Singapore
Stockholm
Stuttgart
Switzerland
Vienna
Vilnius
Contributors
9
ILL
US
TR
AT
ION
RO
BE
RT
FR
AN
K H
UN
TE
R
globalbluecom
Adam Dhaliwal
Adam Dhaliwal SHOPrsquos
artworker is passionate about
design and technology When
hersquos not at work hersquos on the
lookout for his next new gadget
Adam is an exercise enthusiast
who enjoys working out which
helps ofset his love of food
Robert Frank Hunter
Robert Frank Hunter produces
illustrations for a range of
projects in both print and
moving image His folk-style
often narrative composition
lends itself perfectly to the
tactile subject of craft for
the cover of this edition of
SHOP Hanover inspired by
our feature on page 28 The
illustrationrsquos tapestry look
refects a tradition of this area
of Germany Robert is based
in London He has created
artwork for the New York
Times the Guardian and
Random House among many
other clients
Read more about our illustrations
at globalbluecomcovers
Ruairidh Pritchard
Ruairidh Pritchard assistant
production editor at SHOP
studied journalism and edited
his universityrsquos award-winning
magazine Ruairidh writes
about fashion art and culture
for a variety of publications
and websites in his spare time
Stephen Doig
Stephen Doig is SHOPrsquos
features editor A regular
columnist for the menrsquos
section of the Telegraph he
is a former Harperrsquos Bazaar
staf member and has written
for Vogue GQ and the
Financial Times
PH
OT
O K
IRS
TY
AN
DR
EW
S
PH
OT
O D
OR
CA
S B
RO
WN
GALERIA Kaufhof Hanover ndash at the Ernst-August-Platz
Welcome to the trade fair city of Han over where royal history and modern
future go hand in hand Your shopping paradise of GALERIA Kaufhof is
located right at the city center by the main train station GALERIA Kaufhof
at the Ernst-August-Platz presents fascinating worlds of goods that convey
new shopping pleasure with great range and price competence and
comprehensive service offers
GALERIA Kaufhof Ernst-August-PlatzErnst-August-Platz 5 | 30159 HanoverTel (0511) 36 01-0
opening hoursMonday - Saturday
930 am - 800 pm
Central station
Kroumlpke
PQ-Park GALERIA Kaufhof Ernst-August-Platz
Eingabe Navigationssystem Schillerstrasse
Central station
HANOVER
ERNST-AUGUST-PLATZ
fashion | lifestyle | beauty
perfect shopping with
GALERIA Kaufhof
wwwgaleriadeGALERIA Kaufhof GmbH Leonhard-Tietz-Str 1 50676 Cologne
12
The paper in this brochure is elemental chlorine free and is PEFC accredited It is printed to ISO 14001 environmental procedures using vegetable based inksThe PEFC Council (Programme for the Endorsement of Forest Certifcation schemes) is an independent non-proft non-governmental organisation which promotes responsible management of the worldrsquos forests Forest certifcation is combined with a product labelling that allows consumers to readily identify timber based products from certifed forests
Disclaimer SHOP magazine is published by Global Blue Group All rights reserved Reproduction in whole or part is strictly prohibited While every care is made to ensure all of the information
is correct Global Blue cannot be held responsible for any changes in information that may occur after publication Global Blue shall not be liable for any damage loss injury or inconvenience
arising out of or in connection with the contents of the guide All rights reserved copy2014 Global Blue
Shop FloorE DI TOR I A L
Editor-in-chiefEmma Cheevers
PU BL I SH I NG
PublisherJames Morris
Managing editor
Sally McIlhone
Cover illustrator
Robert Frank Hunter
Production editor
Caterina Mazzolai
Assistant production editor
Ruairidh Pritchard
Features editor
Stephen Doig
City guide and lifestyle editor
Verity Hogan
Fashion and news editor
Dominique Fenn
Assistant fashion and market editor
Ximena Daneri
Assistant fashion and news editors
Hannah Lewis
Isabella Redmond Styles
Fashion assistant
Gemma Latham
Editorial interns
India Block Sammy Ha
Chief sub-editor
Hester Lacey
Copy editors
Sue Flook Claire Gervat
Ann Morphew
Picture editor
Dorcas Brown
Assistant picture editors
Kirsty Andrews Sarah Beyts
Picture assistants
Grace Bird Moacutenica Goya
Artworker
Adam Dhaliwal
Artworking assistants
Harveen Ghattaure Dionne Heacutelegravene
Milkha Lala Shirley Lau
Online editor
Kirsty Welsh
Online commercial editor
Sally Ashley-Cound
Online editorial assistant
Katie Ramsingh
Online assistants
Marina Nelson Emily Scrivener
Commercial editor
Justine Clifton
Commercial artworker
Laura Soler
Commercial artworking assistant
Dan OrsquoBrien
Chinese editor
Yuan Fang
Associate Chinese editor
Junjie Dou
Chinese commercial editor
Xue Cheng
Chinese fashion editor
Jiafei Fei
Chinese contributing editor
Qingya He
Chinese translators
Bingjie Ao Yinzhang Lin Jun Liu
Shi Yin Yi Zhang
Chinese intern
Daniel Huang
Russian editor
Anastasia Nemchenok
Associate Russian editor
Daria Orlova
Assistant Russian editor
Kira Savchenko
Russian editorial assistant
Linda Blank
Russian translators
Teena Garnik Gary Ramazanov
Arabic editor
Haneen Malaeb
Digital manager
Eamonn Leacy
Digital production manager
Funmi Paul-Taiwo
Product manager
Luca Russo
Project manager
Omar Haque
International digital marketing executive
Nina Kobalia
Digital production assistant
Paul Lecoanet
Advertising and partnership manager
Riccardo Canini
Distribution project manager
Claudia Suaacuterez
Dane Consultancy
GL OBA L BLU E GE R M A N Y
Vice president sales Central Europe
Thorsten Lind
Vice president sales Germany
Joumlrg Schoumlnbeck
Marketing sales manager
Michael Mauerhoff
Marketing coordinator
Nadine Tillmann
Sales manager
Pino Dufter
Marketing specialist
Mareike Dieckmann
Global Blue Germany
Vogelsanger Weg 38
40470 Duumlsseldorf
infodeglobalbluecom
Regional tourist office
Hannover Marketing und Tourismus
Ernst-August-Platz 8
30159 Hanover
+49 (0)511 1234 5111
hannoverde
SHOP is published by Global Blue
Global Blue SA
Route de Crassier 7
CH - 1262 Eysins Switzerland
Corporate registration number
5565726923
globalbluecom
infoglobalbluecom
Contents
13
pxx
Products
16 Check Out
sHoP selects a standout piece from
Hanover this season
18 Products
Key looks for the season from fashion
and footwear to jewellery and accessories
N e ws
22 Shop Window
one store not to be missed in Hanover
23 News
seasonal updates on shops services and
new products
F e at u r e s
28 Cover Story Past Masters
Hanoverrsquos many craftspeople are proud
to honour tradition in their contemporary
designs as ruairidh Pritchard discovers
32 World-Beating Style
Germanyrsquos expertise in high-tech high-
performance sports apparel translates
smoothly into a whole spectrum of winning
fashions reports stephen doig
Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen
PH
OTO
MO
riT
z K
uumlST
ner
Gu i de
36 Maps and guides to the key shopping
areas of Hanover plus useful information
for visitors
e sse N t i a l s
44 How To Shop Tax Free
the simple steps to saving money
on your shopping
t r a Nsl at ioNs
45 Русский Перевод
48 美文翻译
sou v e N i r
50 the essential item to bring home
p28
Hannover GeorgstraszligeKarstadt Warenhaus GmbH | Theodor-Althoff-Straszlige 2 | 45133 Essen
Our branches in excellent downtown locations of most
important German cities provide shoppers with a modern and
comfortable environment which makes shopping an experience
Not only strong brands but also our outstanding advisory
service and innovative events attract throngs of buyers
Enjoy your next shopping spree on the discovery journey
through our store Karstadt Hannover
Fashion Lifestyle amp more
16 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Check Out
with an homage to Japanese culture Inspired
by cherry blossoms origami bonsai and
ikebana the silk scarves are a highlight created
using an elaborate silk-screen printing process
and painstakingly hand-rolled Yoursquoll wear and
treasure a Roeckl scarf for years to come irs
Roeckl silk scarf euro329
Roeckl Georgstrasse 38 30159 Hanover
+49 (0)511 323530
roecklcom
for map go to page 39
HomaGe to Japan
Roeckl celebrates its 175th anniversary this
year and as a result the springsummer 2014
collection is an extra-special one Drawing on
the brandrsquos ability to combine the traditional
and the modern as well as its reputation
as one of Germanyrsquos leading manufacturers
of leather gloves and sumptuous accessories
the collection combines Roecklrsquos heritage
18 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
4 Vagabond boots euro9995 Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 vagabondcom
3 Victorinox suitcase euro345 Horstmann amp Sander Georgstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 368010 victorinoxcom
1 Levirsquos T-shirt euro3495 Levirsquos Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 761 8217 levicom
2 Marc OrsquoPolo scarf euro4990 Marc OrsquoPolo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 7118 marc-o-polocom
PH
OTO
(3)
SP
eck
Ha
rd
PH
OTO
gr
aP
Hy
READY TO RELAX
Master of-duty style in a graphic tee and a standout jacket
1
2 4
3
globalbluecom
5 Tommy Hilfger jacket euro219 Tommy Hilfger Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 4534 tommycom
6 Montblanc iPad case euro580 Montblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom
7 G-Star jeans euro12990 G-Star Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 5708 g-starcom
8 Triwa watch euro175 Galeria Kaufhof Seilwinderstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 36660 triwacom
SHOP | 19
5 7
6 8
20 | PRODUCTS
BLUE SKIES
A perfect summer day demands little more than
simple yet chic sandals a pretty summer dress
and a silver accessory
3 Swarovski watch euro279
Swarovski Ernst-August-Galerie
Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover
+49 (0)511 123 5645 swarovskicom
4 Hermegraves sandals euro350
Hermegraves Luisenstrasse 8-9
30159 Hanover +49 (0)511 322729
hermescom
save up to 145 by shopping tax free see page 44
1 Mango dress euro3599
Mango Bahnhofstrasse 4
30159 Hanover +49 (0)511 353 0346
mangocom
2 Lexington hat euro119
IG von der Linde Osterstrasse 18
30159 Hanover +49 (0)511 366060
lexingtoncompanycom
PH
OTO
(2)
bs
Ma
rT
ab
(4)
viC
enTe
sa
Hu
C
1 2
3 4
globalbluecom
SHOP | 21P
HO
TO (
1) O
liv
ier
Mes
na
ge
(2) l
M-F
OTO
gr
aFi
e (3
) Wey
er amp
gr
ill
sTu
diO
s
DAWN UNTIL DUSK
A versatile black jumpsuit looks stylish whatever
the time of day from a breakfast meeting to
after-dinner cocktails
1 Longchamp shoes euro405
Horstmann amp Sander Georgstrasse 8
30159 Hanover +49 (0)511 368010
longchampcom
2 Picard handbag euro6995
Horstmann amp Sander Georgstrasse 8
30159 Hanover +49 (0)511 368010
picard-lederwarende
3 Meissen ring euro2250
Meissen Georgstrasse 46
30159 Hanover +49 (0)511 353 9700
meissencom
4 Marc Cain jumpsuit euro349
Marc Cain Luisenstrasse 7
30159 Hanover +49 (0)511 360760
marc-caincom
1
2
3
4
22 | NEWS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Shop Window
PH
OTO
ke
n S
cH
luc
HT
ma
nn
dir
k d
ae
Hm
lOw
the German brandrsquos range of womenswear menswear and childrenrsquos clothing is a hit across the continent Visit the spacious modern Hanover store to stock up for the season ahead whatever occasion you have in mind irsS Oliver Grosse Packhofstrasse 4-8 30159 Hanover +49 (0)511 8970 0700 solivercom
for map go to page 38
STORE WITH MORE
S Oliver sets its sights high when it describes itself as ofering fashion for everyone every day and in every situation but judging by its success in Europe it is certainly not misguided Priding itself on trend-led good-quality clothing and accessories at fair prices and a company tradition that reaches back to 1969
SHOP | 23
globalbluecom
TIME TRAVEL
Created specifcally with frequent travellers in mind the Montblanc Timewalker World-Time Hemispheres watches are a necessity for globetrotters They simultaneously display the time in all of the worldrsquos 24 time zones while the local time wherever the wearer is located is shown by the hands The names of 24 cities representing the 24 time zones are written around the dial and a 24-hour disc indicates the hours at each location The watch is available in a northern and a southern hemisphere version each bearing the names of the cities situated
in that hemisphere and shows a map of the earth with the North or South pole as its centre Serious globetrotters can rest assured that as each version bears the other hemispherersquos place names on the back of its case the wearer will be up to date in the north south east and west irsMontblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom
for map go to page 39
DIVE INTO DEERBERG
Fans of German fashion brand Deerberg will be excited to hear that the label has opened its frst monobrand store in Hanover on Hanns Lilje Platz The two-storey space previously Deerbergrsquos outlet store has been transformed into the perfect home for the current collections Visitors can browse the brandrsquos unique selection of clothing and accessories whose experimental shapes and colours make for some unique pieces Expect a warm welcome and a friendly atmosphere with well-trained staf on hand should you need any
assistance If you havenrsquot discovered Deerberg yet nowrsquos your chance One of Germanyrsquos most popular brands it ofers stylish and fattering clothing and accessories for men women and children with a selection wide enough to ofer something to suit every taste hlDeerberg Hanns Lilje Platz 1 30159 Hanover +49 (0)511 2617 5273 deerbergde
for map go to page 40
Then yoursquove come to the right place at CampA Awaiting you here are the latest trends ranging from sporty to elegant as well as a truly special shopping experience We offer our customers a large selection of ladiesrsquo menrsquos and childrenrsquos fashions ndash of course always of the highest quality and at extremely low prices
facebookcomca
In the mood for fashion
candacom
visit us on
Hannover Georgstraszlige 21
Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых
центрах вас ожидают товары новейших трендов
в любом стиле от спортивного до элегантного
Шоппинг в них станет для вас событием особого
рода У нас вы найдете широкий ассортимент
модной женской мужской и детской одежды ndash
конечно же лучшего качества и по самым
привлекательным ценам
ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ
ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ
ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ
ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ
candacom
26 | NEWS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
STYLISH SOLUTIONS
Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde
for map go to page 40
THE DARK SIDE
Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom
for map go to page 38
GO FOR GOumlRTZ
After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs
Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde
for map go to page 40
SHOP | 27
globalbluecom
PERFECT CIRCLES
This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs
Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde
for map go to page 39
SHOP THE WORLD
Using our wealth of insider knowledge
we have created a smartphone app
to help you to plan your trips The app
gives information on 45 cities in 22
countries ndash thousands of stores are
listed and located on maps with full
contact details and a description of
what each store sells Our maps guide
you right to the store step-by-step
from your current location and can also
be downloaded for offine use If yoursquore
looking for something specifc or a
particular brand use our search option
to locate it ndash you can even create your
own itinerary The app is available in
Chinese English and Russian and
includes a Tax Refund Calculator to
tell you how much yoursquoll save on every
purchase you make in every different
country you visit There are also
instructions on how to use Currency
Choice our service that allows you to
pay in your home currency
Download the Global Blue guide
from the App Store or Play Store
4845
Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers
PAST MASTERS
Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen
PH
OTO
MO
riT
z K
uumlST
ner
Hanover has a long history of craft and
innovation The capital of Lower Saxony is
the home of the gramophone and the frst ever
record and is often credited as the launchpad
of the worldwide renaissance of craft beer
Today the city is reinventing its handmade
heritage as a new wave of craftsmen and
women creates wonderful accessories jewellery
and homewares in studios and workshops
across this beautiful city
For centuries Lower Saxony was known
for intricate and beautiful tapestries and the
regionrsquos tradition of weaving and knitting
remains strong One of Hanoverrsquos best
examples of the contemporary reinterpretation
of Saxon traditions is the array of accessories
30 | FEATURES
Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke
and homewares from Hanover brand Lola
Schoumlne Dinge The store is located on
Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district
and its name translates into English as lsquoLolarsquos
beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted
scarves cufs and snoods made from soft
cashmere as well as pillows and throws
constructed from vintage linen and lace
ensuring each piece is one of a kind
In particular the traditional art of hand
weaving has enjoyed something of a resurgence
in the city over the past decades with todayrsquos
German craftsmen and women choosing not
only to reside in the city but also to train there
One hand weaver who mastered the craft in
Hanover is Lucia Schwalenberg who creates
unique pieces alongside small collections
of scarves silks and table linens from her
workshop in Wennigsen on the outskirts
of the city Schwalenberg was nominated
for a 2014 German Design Award
In addition to the traditionally styled
handmade knitted accessories you may expect
from Hanoverrsquos craft culture the city is also
home to some of the most innovative jewellery
makers in Germany Dorlis Meier is just one
of many goldsmiths who call Hanover home
To create her jewellery line Le Superfu
Meier trawls local fea markets and art fairs to
fnd materials inspired by her own childhood
and creates jewellery that is not only beautiful
but also evokes a sense of nostalgia from her
studio in the Ostadt area of the city
Taking a similar artisanal approach
Hanoverian jewellery design graduate Christina
Timmermann creates unique statement
jewellery crafted in her studio in Hemmingen
Timmermannrsquos colourful cocktail rings
earrings and pendants feature large oval
crystals porcelain and pearls and take
inspiration from the classic jewellery
designs of early 20th-century Germany
One area of Hanoverrsquos handicraft culture
that has seen a huge revival in recent years
is handmade homeware from drapery to
carpeting and kitchenware to wall decorations
In the heart of the cityrsquos industrial sector
Bodenkleid produces unique hand-tufted
rugs and textiles The brand is run by textile
design graduate Julia M Langstein and in
true artisanal fashion the carpetmaker will
create a carpet to your own specifcation in
PH
OT
O H
EIK
O P
RE
LL
ER
Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality
SHOP | 31
your choice of fabric ndash a couture approach
to carpet weaving
The Snug studio is striving to take
handcrafted Hanoverian interiors worldwide
The driving forces behind the label are interior
designer Kerstin Reilemann and architect Berit
Luumldecke They began working together in 2010
and their work is now stocked across the globe
From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse
the pair design beautifully minimalist
homeware and jewellery favoured by design
lovers not only in Germany and central Europe
but as far afeld as the US and Australia
For decades Germany has been known
internationally for its designers and quality and
today it seems Hanoverrsquos continued handmade
heritage serves to reinforce the countryrsquos
reputation Itrsquos heartening to see how the past
is honoured in the contemporary designs found
in Hanoverrsquos artisanal treasure troves
lola-schoumlnedingede
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede
bodenkleidde
snug-onlinecom
globalbluecom
PH
OTO
GiO
STa
ian
On
OW
FaS
HiO
n
46 48
32 | F E AT U R E S
Above Wunderkind springsummer 2014
Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig
When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead
Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had
SHOP | 33
WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken
globalbluecom
Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology
34 | F E AT U R E S
A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
PH
OTO
(TO
P) G
RA
ND
VIS
ION
S
Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands
This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence
SHOP | 35
Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler
PH
OTO
(TO
P) A
DID
AS
AG
STu
DIO
WA
lDEC
k
skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles
At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons
Guide
36 | GUIDE
ILL
US
TR
AT
ION
LY
ND
ON
HA
YE
S
globalbluecom
Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most
comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover
with helpful hints and insider information about what to see do and buy For
more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our
bespoke shopping maps from your concierge
SHOP | 37
GEORGSTR ASSE
GEO
RG
STRA
SSE
KOumlNIGSTRASSE
PR
INZ
EN
ST
RA
SS
E
MARIENSTR ASSE
BREITE STR
HA
M
BURGER ALLEE
R ASCHPLATZHOCHSTRASSE
LEIBIN
ZU
FER
FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER
ST
R
KARM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHO
FSTR
S
CHIFFGRABEN
LAVESALLEE
Designer Outlets Wolfsburg
ERNST-AUGUST-
MONUMENT
LEIBNIZ HOUSE
HANOVEROPERA HOUSE
HISTORICALMUSEUM HANOVER
AEGIDIEN CHURCH
GOP VARIETEacute THEATRE
HANOVERCONGRESS
CENTRE
TRADE FAIR HANOVER
HANOVERMAIN STATION
Maritim GrandHotel Hanover
Kastens HotelLuisenhof
City HotelHanover
Grand HotelMussmann
Central-hotelKaiserhof
Hotel LoccumerHof Hanover
Etap HotelHanover City
Team Hotel Plaza
STEINTOR
(T) STEINTOR
HAUPTBAHNHOF
CLEVERTORKROumlPCKE
MARKTHALLELANDTAG
THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS
AEGIDIENTORPLATZ
WATERLOO
Place Of Interest U-Bahn
Tourist Information
HotelTrain Station
Outlet Village
P38
P39
P39
P40
Hanover
38 | GUIDE
SHOP Recommendation Featured In This Issue
Global Blue Retailer
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
KA
RM
AR
SCH
STRA
SSE
GEO
RG
STRA
SSE
HANOVEROPERA HOUSE
GEORGSTRASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
BLUE HOUSE
ZERO
ERNST-AUGUST-APOTHEKE
VERO MODA
MARC OrsquoPOLO
S OLIVER
DOUGLAS
VON DER LINDE
KROumlNER
IBELLE DESIGN
LACOSTE
VOGELSANG
MEISSEN
WMF
ROSENTHAL STUDIO-HAUS
MOTZIGKEIT
WILHELM LIEBE
SPORTSCHECK
AUST DRESS
CITY-APOTHEKE
VILLEROY amp BOCH
WAumlSCHENKOumlRBCHEN
THORENZ HIFI UND VIDEO
Peek ampCloppenburg
Ernst-August-Galerie
KROumlPCKE
NEW YORKER PLANET
OLYMP amp HADES MANGO
TELEKOM
LOumlWEN-APOTHEKE BIBA
O2
GOP VARIETEacute THEATRE
B
UTL
ERS
I
BEL
LE D
ESIG
N
B
OD
O W
IESN
ER
L
IZA
S
S
OslashR
J
UW
ELIE
R D
AVID
CO
HN
SCHMORL amp VON SEEFELD
STRAUSS INNOVATION
HUNKEMOumlLLER
FOOT LOCKER
DESIGUAL
Maumlntelhaus Kaiser
SportScheck
Sporting enthusiasts are sure to have a trip
to SportScheck at the top of their to-do
list this sports emporiumrsquos three foors
are dedicated to every activity imaginable
from everyday favourites such as cycling
running and tennis to more adventurous
options including cross-country skiing and
watersports the varied brands on ofer
range from high-performance labels Jack
Wolfskin and the North Face to streetsport
hybrids such as converse and Billabong
SportScheck karmarschstrasse 31
30159 hanover +49 (0)511 301 5119
sportscheckcom
Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse
P21
SELECTED SHOPS IN
ERNST-AUGUST-GALERIE
BENCH
BIBA
BIJOU BRIGITTE
BOSE
CampA
CAMEL
CHRIST
DOUGLAS
ESPRIT
ETERNA
FOSSIL
G-STAR
GERRY WEBER
GEOX
GOumlRTZ
HampM
HORSTMANN amp SANDER
JACK amp JONES
LrsquoOCCITANE
LEVIrsquoS
LLOYD
MARC OrsquoPOLO
MEXX
PIECES
PROMOD
S OLIVER
SNIPES
SWAROVSKI
THE BODY SHOP
THOMAS SABO
TOMMY HILFIGER
WMF
Place Of Interest
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
MAumlNTELHAUS KAISER
BOGNER
Non-Global Blue Retailer Department Store
U-Bahn
P22
P26
SHOP | 39
Cafeacute
Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage
reStauraNt Bellrsquoarte
Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos
marketing coordinator recommends
Restaurant BellrsquoArte
lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel
Museum is always one of the frst places
I go when Irsquom visiting the city during the
ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular
views diverse dishes a family-friendly
atmosphere and a menu with gluten-free
and lactose-free optionsrsquo
Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum
kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover
+49 (0)511 809 3333 bellartede
KR AMERS TR ASSE
K
NO
CH
EN
HA
UE
RS
TR
AS
SE
SCHUHSTRASSE
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
HANOVER
OPERA HOUSE
GEO
RG
STRA
SSE
SC
HM
IED
ES
TR
AS
SE
SCHM
IEDESTR
ASSE
GEORGSTR ASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
ERNST-AUGUST-PL ATZ
OSTER
STRA
SSE
S
CH
LIC
KEI
SE
R-
AP
OT
HE
KE
C
ampA
W
EM
PE
G
ISY
SC
HU
HE
H
ampM
C
HR
IST
MU
STA
NG
STO
RE
DONNA
WHITE AND NIGHT
ELGIN SIEMENS JUWELEN
EMMA LUXURY WEAR
SHOEHOUSE
ROECKL
OPTIKER STAUDE
CHARLOTTE HANOVER
SOslashR OSCAR LENIUS
TRIUMPH
BASLER
MAUCK
WEITZ
LEIBNIZ APOTHEKE
ELEacuteGANCE
HORST STICHNOTH
HORSTMANN
amp SANDER
BEC
KER
amp F
LOumlG
E
OP
ITZ
B
AB
Y-W
ALZ
DR
AH
N amp
DR
AH
N
LEH
MA
NN
S
BU
CH
AN
DLU
NG
H
OR
STM
AN
N amp
SA
ND
ER
FOR
EV
ER 1
8
ES
PR
IT
Hamp
M
STO
CK
-SC
HU
HE
EU
RO
PA-A
PO
THEK
E
YV
ES
RO
CH
ER
D
OU
GLA
S
S
IDE
STE
P
D
EIC
HM
AN
N
PIM
KIE
B
IJO
U B
RIG
ITTE
FOS
SIL
KR
AEM
ER
AP
OLL
O-O
PTI
K
BEN
ET
TON
TH
E B
OD
Y S
HO
P
TC
HIB
O
L
E C
OQ
OT
HEL
LO
HE
RR
EN
MO
DEN
PRIMARK
GOLF HOUSE
WERNER UND WERNER
TCHIBO
JOBST
CALIDA
VON DER LINDE
BETTEN RAYMOND
INGRID WEIS LOTHAR JOHN
TISCHKULTUR
KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE
HEINRICH DAMEN-
UND HERRENMODEN
A
LEN
A
MO
NTB
LAN
C
JUWEILER SCHRADER
Cafeacute Kroumlpcke
Peek ampCloppenburg
Karstadt P2
7
P2
3
P16
PH
OTO
PaT
RIC
Ia S
CH
MIT
z
P4
0
40 | GUIDE
Wempe
The diverse high-quality range of
timepieces and jewellery on ofer at
Wempe has helped the company become
one of Germanyrsquos most prestigious brands
The label was established in 1878 and
since then has cultivated a highly selective
collection of exquisite timepieces and
standout jewellery every piece is designed
to be individual and makes use of the fnest
materials such as diamonds pearls and
coloured gemstones while the storersquos own
timepiece collection is complemented by
a range of watches by leading international
brands including Cartier Breitling Rolex
Longines and Vacheron Constantin
Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover
+49 (0)511 326988 wempecom
Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse
LU
ISE
NS
TR
AS
SE
R ATHENAUSTR ASSE
THEATERSTRASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTR ASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
AN
DE
R B
OumlR
SE
JOACH
IMSTRASSE
HANOVER
OPERA HOUSE
GEORGSTR ASSE
SOPHIENSTR ASSE
B
AH
NH
OF
ST
RA
SS
E
ER
NS
T-AU
GU
ST-PL ATZ
GE
OR
GS
TR
AS
SE
GE
OR
GS
TR
AS
SE
Galerie Luise
ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO
TIMBERLAND
HUNKEMOumlLLER
MONSOON ACCESSORIZE
WORMLAND
SALAMANDER
BONITA
HALLHUBER
ROLAND SCHUHE
WMF
ZARA
BIJOU BRIGITTE
DEERBERG
SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER
SIGNUM STORE
KROumlPCKE
CHOPARD
KAUFLUST
MARC CAIN
HERMEacuteS
TERNER MODEN SCHLOumlSSER
PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN
BANG amp OLUFSEN MONTBLANC
GERRY WEBER
GOumlRTZ
SEILW
IND
ERSTR
G
RO
SS
E P
AC
KH
OF
ST
RA
SS
E
Karstadt
Galeria Kaufof
Karstadt
Featured In This Issue
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest
U-Bahn
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
GALERIE LUISE
BREE
SOumlRENS
P50
P26
P23
P26
DID YOU KNOW
It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)
Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go
1 42 53 6
1 Regional Tourist Ofce
Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde
2 Federal Foreign Ofce
Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000
3 Transportation Maps
For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code
4 Deutsche Bahn
If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information
5 Taxi
To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide
6 Global Blue Online
For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code
EMERGENCY SERVICES
Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards
+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)
USEFUL PHRASES
Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙
Wieviel kostetCan I have a receipt
please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben
INSIDER TIP
The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport
The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping
PH
OTO
copy H
MTG
CH
ris
Tia
n W
yr
Wa
Essential Information
GU I DE | 41
globalbluecom
42 | GUIDE
Designer Outlets Wolfsburg
globalbluecom
How to get tHeRe
By car
From Hanover take
the A39 to wolfsburg
and turn of at the
exit signposted west
Autostadt once
you reach the centre
of town follow the
signs to Designer
outlets wolfsburg
By train
trains from Hanover
take 30 minutes
wolfsburgrsquos central
station is just a
two-minute walk
from Designer
outlets wolfsburg
By bus
All bus lines take you to
the central bus station
which is located at
the northern end of
Porschestrasse just a few
metres from Designer
outlets wolfsburg
Designer Outlets
Wolfsburg
An der Vorburg 1
38440 wolfsburg
+49 (0)5361 893500
designeroutletscom
Opening times
Monday-Saturday
10am-7pm
Sunday and public holidays
selected dates see website
for details
PeRFect DAy
11am
ensure yoursquoll dine in
style by picking up some
fne porcelain crockery
from the collaboration
with Versace at Rosenthal
3pm
Pick up a selection of
sharp tailoring and more
relaxed casualwear at
menswear specialist
Park Avenue
5pm
end your day with a
visit to gK Mayer
which ofers handcrafted
shoes that radiate
Italian elegance
10am
get of the mark with a
quick stop at sportswear
specialist Adidas known
for ofering performance
and style
1pm
enjoy a tasty lunch or a
quick snack at Zett Bistro
SHOP | 43
Eat
Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde
Eat See Do
See
A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens
Do
Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten
Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover
+49 (0)511 1683 4000
hannoverdeherrenhausen
globalbluecom
PH
OT
O H
MT
G
If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city
Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts
When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks
2 Claim
Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111
Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash
12
11
10
98
7 6
5
4
32
1
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts
So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process
Key1 Shop
Hanover-Langenhagen Airport
Partner refund pointGlobal Blue Customer Services
AirsideLandside
When you shop the world shop tax free
4947
44
Refund location details
Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20
Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A
Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside
Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9
Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control
Frankfurt Hahn Airport Travelex
globalbluecom
Translations
45
Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард
Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода
На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо
На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества
28 Past Masters
Мастера Прошлого
Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award
Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству
Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века
В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу
globalbluecom
46
она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента
Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия
В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom
Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг
Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически
32 World-Beating Style
Стиль победителей
нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди
Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они
PH
OT
O G
IO S
TAIA
NO
NO
W F
AS
HIO
N
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
wwwchristde
Passion Made in Germany
The CHRIST DIAMONDS Collection
Experience diamonds in a whole new way
at over 200 CHRIST specialty stores
throughout Germany
Only at CHRIST
CHRIST DIAMONDS STAR
limited edition necklace
585- gold with brilliant
cut diamonds together
approx 025 ct
limited edition necklace
585- gold with brilliant
cut diamonds together
approx 025 ct
Emma Cheevers
Editorrsquos Letter
8
globalbluecom
ILL
US
TR
AT
ION
PA
UL
X J
Oh
NS
ON
Welcome to Hanover
This SHOP guide will help you discover all that Hanover has to ofer
including the best luxury department stores boutiques and concept
stores as well as recommendations for restaurants bars and special
places to visit In this edition we also take an in-depth look at Hanoverrsquos
talented craftspeople (see our feature on page 28) The new Global
Blue mobile app is a great way to fnd the very latest on your chosen
destination ndash there are more details in our news section on page 27
As part of Global Blue a Tax Free Shopping market leader SHOP
publishes essential guides to over 40 destinations across Europe and
Asia For the very latest information visit our website globalbluecom
fnd us on Facebook at FacebookcomGlobalBlue follow us on Twitter
GlobalBlue or email me at echeeversglobalbluecom Claiming your
tax savings is even easier with the new Global Blue Card ndash signing up
is free and you can fnd all the details on the Global Blue website
Athens and Thessaloniki
Austria
Barcelona
Belgium
Berlin
Buenos Aires
Cologne
Copenhagen
Cyprus
Duumlsseldorf
Estonia
Frankfurt
French Riviera
دليل ألانيا
德国指南
Руководство Германия
Gothenburg
Hamburg
Hanover
Helsinki
Holland
Iceland
Istanbul
Italy
Lake Saimaa
Lebanon
London
Madrid
Milan
Munich
Naples
Oslo
Paris
Portugal
Prague
Riga
Rimini and Riccione
Rome
Singapore
Stockholm
Stuttgart
Switzerland
Vienna
Vilnius
Contributors
9
ILL
US
TR
AT
ION
RO
BE
RT
FR
AN
K H
UN
TE
R
globalbluecom
Adam Dhaliwal
Adam Dhaliwal SHOPrsquos
artworker is passionate about
design and technology When
hersquos not at work hersquos on the
lookout for his next new gadget
Adam is an exercise enthusiast
who enjoys working out which
helps ofset his love of food
Robert Frank Hunter
Robert Frank Hunter produces
illustrations for a range of
projects in both print and
moving image His folk-style
often narrative composition
lends itself perfectly to the
tactile subject of craft for
the cover of this edition of
SHOP Hanover inspired by
our feature on page 28 The
illustrationrsquos tapestry look
refects a tradition of this area
of Germany Robert is based
in London He has created
artwork for the New York
Times the Guardian and
Random House among many
other clients
Read more about our illustrations
at globalbluecomcovers
Ruairidh Pritchard
Ruairidh Pritchard assistant
production editor at SHOP
studied journalism and edited
his universityrsquos award-winning
magazine Ruairidh writes
about fashion art and culture
for a variety of publications
and websites in his spare time
Stephen Doig
Stephen Doig is SHOPrsquos
features editor A regular
columnist for the menrsquos
section of the Telegraph he
is a former Harperrsquos Bazaar
staf member and has written
for Vogue GQ and the
Financial Times
PH
OT
O K
IRS
TY
AN
DR
EW
S
PH
OT
O D
OR
CA
S B
RO
WN
GALERIA Kaufhof Hanover ndash at the Ernst-August-Platz
Welcome to the trade fair city of Han over where royal history and modern
future go hand in hand Your shopping paradise of GALERIA Kaufhof is
located right at the city center by the main train station GALERIA Kaufhof
at the Ernst-August-Platz presents fascinating worlds of goods that convey
new shopping pleasure with great range and price competence and
comprehensive service offers
GALERIA Kaufhof Ernst-August-PlatzErnst-August-Platz 5 | 30159 HanoverTel (0511) 36 01-0
opening hoursMonday - Saturday
930 am - 800 pm
Central station
Kroumlpke
PQ-Park GALERIA Kaufhof Ernst-August-Platz
Eingabe Navigationssystem Schillerstrasse
Central station
HANOVER
ERNST-AUGUST-PLATZ
fashion | lifestyle | beauty
perfect shopping with
GALERIA Kaufhof
wwwgaleriadeGALERIA Kaufhof GmbH Leonhard-Tietz-Str 1 50676 Cologne
12
The paper in this brochure is elemental chlorine free and is PEFC accredited It is printed to ISO 14001 environmental procedures using vegetable based inksThe PEFC Council (Programme for the Endorsement of Forest Certifcation schemes) is an independent non-proft non-governmental organisation which promotes responsible management of the worldrsquos forests Forest certifcation is combined with a product labelling that allows consumers to readily identify timber based products from certifed forests
Disclaimer SHOP magazine is published by Global Blue Group All rights reserved Reproduction in whole or part is strictly prohibited While every care is made to ensure all of the information
is correct Global Blue cannot be held responsible for any changes in information that may occur after publication Global Blue shall not be liable for any damage loss injury or inconvenience
arising out of or in connection with the contents of the guide All rights reserved copy2014 Global Blue
Shop FloorE DI TOR I A L
Editor-in-chiefEmma Cheevers
PU BL I SH I NG
PublisherJames Morris
Managing editor
Sally McIlhone
Cover illustrator
Robert Frank Hunter
Production editor
Caterina Mazzolai
Assistant production editor
Ruairidh Pritchard
Features editor
Stephen Doig
City guide and lifestyle editor
Verity Hogan
Fashion and news editor
Dominique Fenn
Assistant fashion and market editor
Ximena Daneri
Assistant fashion and news editors
Hannah Lewis
Isabella Redmond Styles
Fashion assistant
Gemma Latham
Editorial interns
India Block Sammy Ha
Chief sub-editor
Hester Lacey
Copy editors
Sue Flook Claire Gervat
Ann Morphew
Picture editor
Dorcas Brown
Assistant picture editors
Kirsty Andrews Sarah Beyts
Picture assistants
Grace Bird Moacutenica Goya
Artworker
Adam Dhaliwal
Artworking assistants
Harveen Ghattaure Dionne Heacutelegravene
Milkha Lala Shirley Lau
Online editor
Kirsty Welsh
Online commercial editor
Sally Ashley-Cound
Online editorial assistant
Katie Ramsingh
Online assistants
Marina Nelson Emily Scrivener
Commercial editor
Justine Clifton
Commercial artworker
Laura Soler
Commercial artworking assistant
Dan OrsquoBrien
Chinese editor
Yuan Fang
Associate Chinese editor
Junjie Dou
Chinese commercial editor
Xue Cheng
Chinese fashion editor
Jiafei Fei
Chinese contributing editor
Qingya He
Chinese translators
Bingjie Ao Yinzhang Lin Jun Liu
Shi Yin Yi Zhang
Chinese intern
Daniel Huang
Russian editor
Anastasia Nemchenok
Associate Russian editor
Daria Orlova
Assistant Russian editor
Kira Savchenko
Russian editorial assistant
Linda Blank
Russian translators
Teena Garnik Gary Ramazanov
Arabic editor
Haneen Malaeb
Digital manager
Eamonn Leacy
Digital production manager
Funmi Paul-Taiwo
Product manager
Luca Russo
Project manager
Omar Haque
International digital marketing executive
Nina Kobalia
Digital production assistant
Paul Lecoanet
Advertising and partnership manager
Riccardo Canini
Distribution project manager
Claudia Suaacuterez
Dane Consultancy
GL OBA L BLU E GE R M A N Y
Vice president sales Central Europe
Thorsten Lind
Vice president sales Germany
Joumlrg Schoumlnbeck
Marketing sales manager
Michael Mauerhoff
Marketing coordinator
Nadine Tillmann
Sales manager
Pino Dufter
Marketing specialist
Mareike Dieckmann
Global Blue Germany
Vogelsanger Weg 38
40470 Duumlsseldorf
infodeglobalbluecom
Regional tourist office
Hannover Marketing und Tourismus
Ernst-August-Platz 8
30159 Hanover
+49 (0)511 1234 5111
hannoverde
SHOP is published by Global Blue
Global Blue SA
Route de Crassier 7
CH - 1262 Eysins Switzerland
Corporate registration number
5565726923
globalbluecom
infoglobalbluecom
Contents
13
pxx
Products
16 Check Out
sHoP selects a standout piece from
Hanover this season
18 Products
Key looks for the season from fashion
and footwear to jewellery and accessories
N e ws
22 Shop Window
one store not to be missed in Hanover
23 News
seasonal updates on shops services and
new products
F e at u r e s
28 Cover Story Past Masters
Hanoverrsquos many craftspeople are proud
to honour tradition in their contemporary
designs as ruairidh Pritchard discovers
32 World-Beating Style
Germanyrsquos expertise in high-tech high-
performance sports apparel translates
smoothly into a whole spectrum of winning
fashions reports stephen doig
Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen
PH
OTO
MO
riT
z K
uumlST
ner
Gu i de
36 Maps and guides to the key shopping
areas of Hanover plus useful information
for visitors
e sse N t i a l s
44 How To Shop Tax Free
the simple steps to saving money
on your shopping
t r a Nsl at ioNs
45 Русский Перевод
48 美文翻译
sou v e N i r
50 the essential item to bring home
p28
Hannover GeorgstraszligeKarstadt Warenhaus GmbH | Theodor-Althoff-Straszlige 2 | 45133 Essen
Our branches in excellent downtown locations of most
important German cities provide shoppers with a modern and
comfortable environment which makes shopping an experience
Not only strong brands but also our outstanding advisory
service and innovative events attract throngs of buyers
Enjoy your next shopping spree on the discovery journey
through our store Karstadt Hannover
Fashion Lifestyle amp more
16 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Check Out
with an homage to Japanese culture Inspired
by cherry blossoms origami bonsai and
ikebana the silk scarves are a highlight created
using an elaborate silk-screen printing process
and painstakingly hand-rolled Yoursquoll wear and
treasure a Roeckl scarf for years to come irs
Roeckl silk scarf euro329
Roeckl Georgstrasse 38 30159 Hanover
+49 (0)511 323530
roecklcom
for map go to page 39
HomaGe to Japan
Roeckl celebrates its 175th anniversary this
year and as a result the springsummer 2014
collection is an extra-special one Drawing on
the brandrsquos ability to combine the traditional
and the modern as well as its reputation
as one of Germanyrsquos leading manufacturers
of leather gloves and sumptuous accessories
the collection combines Roecklrsquos heritage
18 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
4 Vagabond boots euro9995 Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 vagabondcom
3 Victorinox suitcase euro345 Horstmann amp Sander Georgstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 368010 victorinoxcom
1 Levirsquos T-shirt euro3495 Levirsquos Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 761 8217 levicom
2 Marc OrsquoPolo scarf euro4990 Marc OrsquoPolo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 7118 marc-o-polocom
PH
OTO
(3)
SP
eck
Ha
rd
PH
OTO
gr
aP
Hy
READY TO RELAX
Master of-duty style in a graphic tee and a standout jacket
1
2 4
3
globalbluecom
5 Tommy Hilfger jacket euro219 Tommy Hilfger Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 4534 tommycom
6 Montblanc iPad case euro580 Montblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom
7 G-Star jeans euro12990 G-Star Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 5708 g-starcom
8 Triwa watch euro175 Galeria Kaufhof Seilwinderstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 36660 triwacom
SHOP | 19
5 7
6 8
20 | PRODUCTS
BLUE SKIES
A perfect summer day demands little more than
simple yet chic sandals a pretty summer dress
and a silver accessory
3 Swarovski watch euro279
Swarovski Ernst-August-Galerie
Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover
+49 (0)511 123 5645 swarovskicom
4 Hermegraves sandals euro350
Hermegraves Luisenstrasse 8-9
30159 Hanover +49 (0)511 322729
hermescom
save up to 145 by shopping tax free see page 44
1 Mango dress euro3599
Mango Bahnhofstrasse 4
30159 Hanover +49 (0)511 353 0346
mangocom
2 Lexington hat euro119
IG von der Linde Osterstrasse 18
30159 Hanover +49 (0)511 366060
lexingtoncompanycom
PH
OTO
(2)
bs
Ma
rT
ab
(4)
viC
enTe
sa
Hu
C
1 2
3 4
globalbluecom
SHOP | 21P
HO
TO (
1) O
liv
ier
Mes
na
ge
(2) l
M-F
OTO
gr
aFi
e (3
) Wey
er amp
gr
ill
sTu
diO
s
DAWN UNTIL DUSK
A versatile black jumpsuit looks stylish whatever
the time of day from a breakfast meeting to
after-dinner cocktails
1 Longchamp shoes euro405
Horstmann amp Sander Georgstrasse 8
30159 Hanover +49 (0)511 368010
longchampcom
2 Picard handbag euro6995
Horstmann amp Sander Georgstrasse 8
30159 Hanover +49 (0)511 368010
picard-lederwarende
3 Meissen ring euro2250
Meissen Georgstrasse 46
30159 Hanover +49 (0)511 353 9700
meissencom
4 Marc Cain jumpsuit euro349
Marc Cain Luisenstrasse 7
30159 Hanover +49 (0)511 360760
marc-caincom
1
2
3
4
22 | NEWS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Shop Window
PH
OTO
ke
n S
cH
luc
HT
ma
nn
dir
k d
ae
Hm
lOw
the German brandrsquos range of womenswear menswear and childrenrsquos clothing is a hit across the continent Visit the spacious modern Hanover store to stock up for the season ahead whatever occasion you have in mind irsS Oliver Grosse Packhofstrasse 4-8 30159 Hanover +49 (0)511 8970 0700 solivercom
for map go to page 38
STORE WITH MORE
S Oliver sets its sights high when it describes itself as ofering fashion for everyone every day and in every situation but judging by its success in Europe it is certainly not misguided Priding itself on trend-led good-quality clothing and accessories at fair prices and a company tradition that reaches back to 1969
SHOP | 23
globalbluecom
TIME TRAVEL
Created specifcally with frequent travellers in mind the Montblanc Timewalker World-Time Hemispheres watches are a necessity for globetrotters They simultaneously display the time in all of the worldrsquos 24 time zones while the local time wherever the wearer is located is shown by the hands The names of 24 cities representing the 24 time zones are written around the dial and a 24-hour disc indicates the hours at each location The watch is available in a northern and a southern hemisphere version each bearing the names of the cities situated
in that hemisphere and shows a map of the earth with the North or South pole as its centre Serious globetrotters can rest assured that as each version bears the other hemispherersquos place names on the back of its case the wearer will be up to date in the north south east and west irsMontblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom
for map go to page 39
DIVE INTO DEERBERG
Fans of German fashion brand Deerberg will be excited to hear that the label has opened its frst monobrand store in Hanover on Hanns Lilje Platz The two-storey space previously Deerbergrsquos outlet store has been transformed into the perfect home for the current collections Visitors can browse the brandrsquos unique selection of clothing and accessories whose experimental shapes and colours make for some unique pieces Expect a warm welcome and a friendly atmosphere with well-trained staf on hand should you need any
assistance If you havenrsquot discovered Deerberg yet nowrsquos your chance One of Germanyrsquos most popular brands it ofers stylish and fattering clothing and accessories for men women and children with a selection wide enough to ofer something to suit every taste hlDeerberg Hanns Lilje Platz 1 30159 Hanover +49 (0)511 2617 5273 deerbergde
for map go to page 40
Then yoursquove come to the right place at CampA Awaiting you here are the latest trends ranging from sporty to elegant as well as a truly special shopping experience We offer our customers a large selection of ladiesrsquo menrsquos and childrenrsquos fashions ndash of course always of the highest quality and at extremely low prices
facebookcomca
In the mood for fashion
candacom
visit us on
Hannover Georgstraszlige 21
Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых
центрах вас ожидают товары новейших трендов
в любом стиле от спортивного до элегантного
Шоппинг в них станет для вас событием особого
рода У нас вы найдете широкий ассортимент
модной женской мужской и детской одежды ndash
конечно же лучшего качества и по самым
привлекательным ценам
ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ
ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ
ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ
ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ
candacom
26 | NEWS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
STYLISH SOLUTIONS
Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde
for map go to page 40
THE DARK SIDE
Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom
for map go to page 38
GO FOR GOumlRTZ
After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs
Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde
for map go to page 40
SHOP | 27
globalbluecom
PERFECT CIRCLES
This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs
Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde
for map go to page 39
SHOP THE WORLD
Using our wealth of insider knowledge
we have created a smartphone app
to help you to plan your trips The app
gives information on 45 cities in 22
countries ndash thousands of stores are
listed and located on maps with full
contact details and a description of
what each store sells Our maps guide
you right to the store step-by-step
from your current location and can also
be downloaded for offine use If yoursquore
looking for something specifc or a
particular brand use our search option
to locate it ndash you can even create your
own itinerary The app is available in
Chinese English and Russian and
includes a Tax Refund Calculator to
tell you how much yoursquoll save on every
purchase you make in every different
country you visit There are also
instructions on how to use Currency
Choice our service that allows you to
pay in your home currency
Download the Global Blue guide
from the App Store or Play Store
4845
Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers
PAST MASTERS
Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen
PH
OTO
MO
riT
z K
uumlST
ner
Hanover has a long history of craft and
innovation The capital of Lower Saxony is
the home of the gramophone and the frst ever
record and is often credited as the launchpad
of the worldwide renaissance of craft beer
Today the city is reinventing its handmade
heritage as a new wave of craftsmen and
women creates wonderful accessories jewellery
and homewares in studios and workshops
across this beautiful city
For centuries Lower Saxony was known
for intricate and beautiful tapestries and the
regionrsquos tradition of weaving and knitting
remains strong One of Hanoverrsquos best
examples of the contemporary reinterpretation
of Saxon traditions is the array of accessories
30 | FEATURES
Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke
and homewares from Hanover brand Lola
Schoumlne Dinge The store is located on
Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district
and its name translates into English as lsquoLolarsquos
beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted
scarves cufs and snoods made from soft
cashmere as well as pillows and throws
constructed from vintage linen and lace
ensuring each piece is one of a kind
In particular the traditional art of hand
weaving has enjoyed something of a resurgence
in the city over the past decades with todayrsquos
German craftsmen and women choosing not
only to reside in the city but also to train there
One hand weaver who mastered the craft in
Hanover is Lucia Schwalenberg who creates
unique pieces alongside small collections
of scarves silks and table linens from her
workshop in Wennigsen on the outskirts
of the city Schwalenberg was nominated
for a 2014 German Design Award
In addition to the traditionally styled
handmade knitted accessories you may expect
from Hanoverrsquos craft culture the city is also
home to some of the most innovative jewellery
makers in Germany Dorlis Meier is just one
of many goldsmiths who call Hanover home
To create her jewellery line Le Superfu
Meier trawls local fea markets and art fairs to
fnd materials inspired by her own childhood
and creates jewellery that is not only beautiful
but also evokes a sense of nostalgia from her
studio in the Ostadt area of the city
Taking a similar artisanal approach
Hanoverian jewellery design graduate Christina
Timmermann creates unique statement
jewellery crafted in her studio in Hemmingen
Timmermannrsquos colourful cocktail rings
earrings and pendants feature large oval
crystals porcelain and pearls and take
inspiration from the classic jewellery
designs of early 20th-century Germany
One area of Hanoverrsquos handicraft culture
that has seen a huge revival in recent years
is handmade homeware from drapery to
carpeting and kitchenware to wall decorations
In the heart of the cityrsquos industrial sector
Bodenkleid produces unique hand-tufted
rugs and textiles The brand is run by textile
design graduate Julia M Langstein and in
true artisanal fashion the carpetmaker will
create a carpet to your own specifcation in
PH
OT
O H
EIK
O P
RE
LL
ER
Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality
SHOP | 31
your choice of fabric ndash a couture approach
to carpet weaving
The Snug studio is striving to take
handcrafted Hanoverian interiors worldwide
The driving forces behind the label are interior
designer Kerstin Reilemann and architect Berit
Luumldecke They began working together in 2010
and their work is now stocked across the globe
From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse
the pair design beautifully minimalist
homeware and jewellery favoured by design
lovers not only in Germany and central Europe
but as far afeld as the US and Australia
For decades Germany has been known
internationally for its designers and quality and
today it seems Hanoverrsquos continued handmade
heritage serves to reinforce the countryrsquos
reputation Itrsquos heartening to see how the past
is honoured in the contemporary designs found
in Hanoverrsquos artisanal treasure troves
lola-schoumlnedingede
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede
bodenkleidde
snug-onlinecom
globalbluecom
PH
OTO
GiO
STa
ian
On
OW
FaS
HiO
n
46 48
32 | F E AT U R E S
Above Wunderkind springsummer 2014
Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig
When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead
Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had
SHOP | 33
WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken
globalbluecom
Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology
34 | F E AT U R E S
A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
PH
OTO
(TO
P) G
RA
ND
VIS
ION
S
Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands
This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence
SHOP | 35
Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler
PH
OTO
(TO
P) A
DID
AS
AG
STu
DIO
WA
lDEC
k
skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles
At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons
Guide
36 | GUIDE
ILL
US
TR
AT
ION
LY
ND
ON
HA
YE
S
globalbluecom
Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most
comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover
with helpful hints and insider information about what to see do and buy For
more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our
bespoke shopping maps from your concierge
SHOP | 37
GEORGSTR ASSE
GEO
RG
STRA
SSE
KOumlNIGSTRASSE
PR
INZ
EN
ST
RA
SS
E
MARIENSTR ASSE
BREITE STR
HA
M
BURGER ALLEE
R ASCHPLATZHOCHSTRASSE
LEIBIN
ZU
FER
FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER
ST
R
KARM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHO
FSTR
S
CHIFFGRABEN
LAVESALLEE
Designer Outlets Wolfsburg
ERNST-AUGUST-
MONUMENT
LEIBNIZ HOUSE
HANOVEROPERA HOUSE
HISTORICALMUSEUM HANOVER
AEGIDIEN CHURCH
GOP VARIETEacute THEATRE
HANOVERCONGRESS
CENTRE
TRADE FAIR HANOVER
HANOVERMAIN STATION
Maritim GrandHotel Hanover
Kastens HotelLuisenhof
City HotelHanover
Grand HotelMussmann
Central-hotelKaiserhof
Hotel LoccumerHof Hanover
Etap HotelHanover City
Team Hotel Plaza
STEINTOR
(T) STEINTOR
HAUPTBAHNHOF
CLEVERTORKROumlPCKE
MARKTHALLELANDTAG
THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS
AEGIDIENTORPLATZ
WATERLOO
Place Of Interest U-Bahn
Tourist Information
HotelTrain Station
Outlet Village
P38
P39
P39
P40
Hanover
38 | GUIDE
SHOP Recommendation Featured In This Issue
Global Blue Retailer
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
KA
RM
AR
SCH
STRA
SSE
GEO
RG
STRA
SSE
HANOVEROPERA HOUSE
GEORGSTRASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
BLUE HOUSE
ZERO
ERNST-AUGUST-APOTHEKE
VERO MODA
MARC OrsquoPOLO
S OLIVER
DOUGLAS
VON DER LINDE
KROumlNER
IBELLE DESIGN
LACOSTE
VOGELSANG
MEISSEN
WMF
ROSENTHAL STUDIO-HAUS
MOTZIGKEIT
WILHELM LIEBE
SPORTSCHECK
AUST DRESS
CITY-APOTHEKE
VILLEROY amp BOCH
WAumlSCHENKOumlRBCHEN
THORENZ HIFI UND VIDEO
Peek ampCloppenburg
Ernst-August-Galerie
KROumlPCKE
NEW YORKER PLANET
OLYMP amp HADES MANGO
TELEKOM
LOumlWEN-APOTHEKE BIBA
O2
GOP VARIETEacute THEATRE
B
UTL
ERS
I
BEL
LE D
ESIG
N
B
OD
O W
IESN
ER
L
IZA
S
S
OslashR
J
UW
ELIE
R D
AVID
CO
HN
SCHMORL amp VON SEEFELD
STRAUSS INNOVATION
HUNKEMOumlLLER
FOOT LOCKER
DESIGUAL
Maumlntelhaus Kaiser
SportScheck
Sporting enthusiasts are sure to have a trip
to SportScheck at the top of their to-do
list this sports emporiumrsquos three foors
are dedicated to every activity imaginable
from everyday favourites such as cycling
running and tennis to more adventurous
options including cross-country skiing and
watersports the varied brands on ofer
range from high-performance labels Jack
Wolfskin and the North Face to streetsport
hybrids such as converse and Billabong
SportScheck karmarschstrasse 31
30159 hanover +49 (0)511 301 5119
sportscheckcom
Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse
P21
SELECTED SHOPS IN
ERNST-AUGUST-GALERIE
BENCH
BIBA
BIJOU BRIGITTE
BOSE
CampA
CAMEL
CHRIST
DOUGLAS
ESPRIT
ETERNA
FOSSIL
G-STAR
GERRY WEBER
GEOX
GOumlRTZ
HampM
HORSTMANN amp SANDER
JACK amp JONES
LrsquoOCCITANE
LEVIrsquoS
LLOYD
MARC OrsquoPOLO
MEXX
PIECES
PROMOD
S OLIVER
SNIPES
SWAROVSKI
THE BODY SHOP
THOMAS SABO
TOMMY HILFIGER
WMF
Place Of Interest
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
MAumlNTELHAUS KAISER
BOGNER
Non-Global Blue Retailer Department Store
U-Bahn
P22
P26
SHOP | 39
Cafeacute
Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage
reStauraNt Bellrsquoarte
Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos
marketing coordinator recommends
Restaurant BellrsquoArte
lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel
Museum is always one of the frst places
I go when Irsquom visiting the city during the
ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular
views diverse dishes a family-friendly
atmosphere and a menu with gluten-free
and lactose-free optionsrsquo
Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum
kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover
+49 (0)511 809 3333 bellartede
KR AMERS TR ASSE
K
NO
CH
EN
HA
UE
RS
TR
AS
SE
SCHUHSTRASSE
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
HANOVER
OPERA HOUSE
GEO
RG
STRA
SSE
SC
HM
IED
ES
TR
AS
SE
SCHM
IEDESTR
ASSE
GEORGSTR ASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
ERNST-AUGUST-PL ATZ
OSTER
STRA
SSE
S
CH
LIC
KEI
SE
R-
AP
OT
HE
KE
C
ampA
W
EM
PE
G
ISY
SC
HU
HE
H
ampM
C
HR
IST
MU
STA
NG
STO
RE
DONNA
WHITE AND NIGHT
ELGIN SIEMENS JUWELEN
EMMA LUXURY WEAR
SHOEHOUSE
ROECKL
OPTIKER STAUDE
CHARLOTTE HANOVER
SOslashR OSCAR LENIUS
TRIUMPH
BASLER
MAUCK
WEITZ
LEIBNIZ APOTHEKE
ELEacuteGANCE
HORST STICHNOTH
HORSTMANN
amp SANDER
BEC
KER
amp F
LOumlG
E
OP
ITZ
B
AB
Y-W
ALZ
DR
AH
N amp
DR
AH
N
LEH
MA
NN
S
BU
CH
AN
DLU
NG
H
OR
STM
AN
N amp
SA
ND
ER
FOR
EV
ER 1
8
ES
PR
IT
Hamp
M
STO
CK
-SC
HU
HE
EU
RO
PA-A
PO
THEK
E
YV
ES
RO
CH
ER
D
OU
GLA
S
S
IDE
STE
P
D
EIC
HM
AN
N
PIM
KIE
B
IJO
U B
RIG
ITTE
FOS
SIL
KR
AEM
ER
AP
OLL
O-O
PTI
K
BEN
ET
TON
TH
E B
OD
Y S
HO
P
TC
HIB
O
L
E C
OQ
OT
HEL
LO
HE
RR
EN
MO
DEN
PRIMARK
GOLF HOUSE
WERNER UND WERNER
TCHIBO
JOBST
CALIDA
VON DER LINDE
BETTEN RAYMOND
INGRID WEIS LOTHAR JOHN
TISCHKULTUR
KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE
HEINRICH DAMEN-
UND HERRENMODEN
A
LEN
A
MO
NTB
LAN
C
JUWEILER SCHRADER
Cafeacute Kroumlpcke
Peek ampCloppenburg
Karstadt P2
7
P2
3
P16
PH
OTO
PaT
RIC
Ia S
CH
MIT
z
P4
0
40 | GUIDE
Wempe
The diverse high-quality range of
timepieces and jewellery on ofer at
Wempe has helped the company become
one of Germanyrsquos most prestigious brands
The label was established in 1878 and
since then has cultivated a highly selective
collection of exquisite timepieces and
standout jewellery every piece is designed
to be individual and makes use of the fnest
materials such as diamonds pearls and
coloured gemstones while the storersquos own
timepiece collection is complemented by
a range of watches by leading international
brands including Cartier Breitling Rolex
Longines and Vacheron Constantin
Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover
+49 (0)511 326988 wempecom
Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse
LU
ISE
NS
TR
AS
SE
R ATHENAUSTR ASSE
THEATERSTRASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTR ASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
AN
DE
R B
OumlR
SE
JOACH
IMSTRASSE
HANOVER
OPERA HOUSE
GEORGSTR ASSE
SOPHIENSTR ASSE
B
AH
NH
OF
ST
RA
SS
E
ER
NS
T-AU
GU
ST-PL ATZ
GE
OR
GS
TR
AS
SE
GE
OR
GS
TR
AS
SE
Galerie Luise
ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO
TIMBERLAND
HUNKEMOumlLLER
MONSOON ACCESSORIZE
WORMLAND
SALAMANDER
BONITA
HALLHUBER
ROLAND SCHUHE
WMF
ZARA
BIJOU BRIGITTE
DEERBERG
SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER
SIGNUM STORE
KROumlPCKE
CHOPARD
KAUFLUST
MARC CAIN
HERMEacuteS
TERNER MODEN SCHLOumlSSER
PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN
BANG amp OLUFSEN MONTBLANC
GERRY WEBER
GOumlRTZ
SEILW
IND
ERSTR
G
RO
SS
E P
AC
KH
OF
ST
RA
SS
E
Karstadt
Galeria Kaufof
Karstadt
Featured In This Issue
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest
U-Bahn
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
GALERIE LUISE
BREE
SOumlRENS
P50
P26
P23
P26
DID YOU KNOW
It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)
Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go
1 42 53 6
1 Regional Tourist Ofce
Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde
2 Federal Foreign Ofce
Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000
3 Transportation Maps
For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code
4 Deutsche Bahn
If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information
5 Taxi
To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide
6 Global Blue Online
For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code
EMERGENCY SERVICES
Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards
+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)
USEFUL PHRASES
Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙
Wieviel kostetCan I have a receipt
please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben
INSIDER TIP
The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport
The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping
PH
OTO
copy H
MTG
CH
ris
Tia
n W
yr
Wa
Essential Information
GU I DE | 41
globalbluecom
42 | GUIDE
Designer Outlets Wolfsburg
globalbluecom
How to get tHeRe
By car
From Hanover take
the A39 to wolfsburg
and turn of at the
exit signposted west
Autostadt once
you reach the centre
of town follow the
signs to Designer
outlets wolfsburg
By train
trains from Hanover
take 30 minutes
wolfsburgrsquos central
station is just a
two-minute walk
from Designer
outlets wolfsburg
By bus
All bus lines take you to
the central bus station
which is located at
the northern end of
Porschestrasse just a few
metres from Designer
outlets wolfsburg
Designer Outlets
Wolfsburg
An der Vorburg 1
38440 wolfsburg
+49 (0)5361 893500
designeroutletscom
Opening times
Monday-Saturday
10am-7pm
Sunday and public holidays
selected dates see website
for details
PeRFect DAy
11am
ensure yoursquoll dine in
style by picking up some
fne porcelain crockery
from the collaboration
with Versace at Rosenthal
3pm
Pick up a selection of
sharp tailoring and more
relaxed casualwear at
menswear specialist
Park Avenue
5pm
end your day with a
visit to gK Mayer
which ofers handcrafted
shoes that radiate
Italian elegance
10am
get of the mark with a
quick stop at sportswear
specialist Adidas known
for ofering performance
and style
1pm
enjoy a tasty lunch or a
quick snack at Zett Bistro
SHOP | 43
Eat
Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde
Eat See Do
See
A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens
Do
Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten
Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover
+49 (0)511 1683 4000
hannoverdeherrenhausen
globalbluecom
PH
OT
O H
MT
G
If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city
Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts
When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks
2 Claim
Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111
Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash
12
11
10
98
7 6
5
4
32
1
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts
So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process
Key1 Shop
Hanover-Langenhagen Airport
Partner refund pointGlobal Blue Customer Services
AirsideLandside
When you shop the world shop tax free
4947
44
Refund location details
Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20
Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A
Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside
Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9
Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control
Frankfurt Hahn Airport Travelex
globalbluecom
Translations
45
Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард
Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода
На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо
На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества
28 Past Masters
Мастера Прошлого
Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award
Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству
Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века
В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу
globalbluecom
46
она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента
Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия
В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom
Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг
Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически
32 World-Beating Style
Стиль победителей
нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди
Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они
PH
OT
O G
IO S
TAIA
NO
NO
W F
AS
HIO
N
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
Emma Cheevers
Editorrsquos Letter
8
globalbluecom
ILL
US
TR
AT
ION
PA
UL
X J
Oh
NS
ON
Welcome to Hanover
This SHOP guide will help you discover all that Hanover has to ofer
including the best luxury department stores boutiques and concept
stores as well as recommendations for restaurants bars and special
places to visit In this edition we also take an in-depth look at Hanoverrsquos
talented craftspeople (see our feature on page 28) The new Global
Blue mobile app is a great way to fnd the very latest on your chosen
destination ndash there are more details in our news section on page 27
As part of Global Blue a Tax Free Shopping market leader SHOP
publishes essential guides to over 40 destinations across Europe and
Asia For the very latest information visit our website globalbluecom
fnd us on Facebook at FacebookcomGlobalBlue follow us on Twitter
GlobalBlue or email me at echeeversglobalbluecom Claiming your
tax savings is even easier with the new Global Blue Card ndash signing up
is free and you can fnd all the details on the Global Blue website
Athens and Thessaloniki
Austria
Barcelona
Belgium
Berlin
Buenos Aires
Cologne
Copenhagen
Cyprus
Duumlsseldorf
Estonia
Frankfurt
French Riviera
دليل ألانيا
德国指南
Руководство Германия
Gothenburg
Hamburg
Hanover
Helsinki
Holland
Iceland
Istanbul
Italy
Lake Saimaa
Lebanon
London
Madrid
Milan
Munich
Naples
Oslo
Paris
Portugal
Prague
Riga
Rimini and Riccione
Rome
Singapore
Stockholm
Stuttgart
Switzerland
Vienna
Vilnius
Contributors
9
ILL
US
TR
AT
ION
RO
BE
RT
FR
AN
K H
UN
TE
R
globalbluecom
Adam Dhaliwal
Adam Dhaliwal SHOPrsquos
artworker is passionate about
design and technology When
hersquos not at work hersquos on the
lookout for his next new gadget
Adam is an exercise enthusiast
who enjoys working out which
helps ofset his love of food
Robert Frank Hunter
Robert Frank Hunter produces
illustrations for a range of
projects in both print and
moving image His folk-style
often narrative composition
lends itself perfectly to the
tactile subject of craft for
the cover of this edition of
SHOP Hanover inspired by
our feature on page 28 The
illustrationrsquos tapestry look
refects a tradition of this area
of Germany Robert is based
in London He has created
artwork for the New York
Times the Guardian and
Random House among many
other clients
Read more about our illustrations
at globalbluecomcovers
Ruairidh Pritchard
Ruairidh Pritchard assistant
production editor at SHOP
studied journalism and edited
his universityrsquos award-winning
magazine Ruairidh writes
about fashion art and culture
for a variety of publications
and websites in his spare time
Stephen Doig
Stephen Doig is SHOPrsquos
features editor A regular
columnist for the menrsquos
section of the Telegraph he
is a former Harperrsquos Bazaar
staf member and has written
for Vogue GQ and the
Financial Times
PH
OT
O K
IRS
TY
AN
DR
EW
S
PH
OT
O D
OR
CA
S B
RO
WN
GALERIA Kaufhof Hanover ndash at the Ernst-August-Platz
Welcome to the trade fair city of Han over where royal history and modern
future go hand in hand Your shopping paradise of GALERIA Kaufhof is
located right at the city center by the main train station GALERIA Kaufhof
at the Ernst-August-Platz presents fascinating worlds of goods that convey
new shopping pleasure with great range and price competence and
comprehensive service offers
GALERIA Kaufhof Ernst-August-PlatzErnst-August-Platz 5 | 30159 HanoverTel (0511) 36 01-0
opening hoursMonday - Saturday
930 am - 800 pm
Central station
Kroumlpke
PQ-Park GALERIA Kaufhof Ernst-August-Platz
Eingabe Navigationssystem Schillerstrasse
Central station
HANOVER
ERNST-AUGUST-PLATZ
fashion | lifestyle | beauty
perfect shopping with
GALERIA Kaufhof
wwwgaleriadeGALERIA Kaufhof GmbH Leonhard-Tietz-Str 1 50676 Cologne
12
The paper in this brochure is elemental chlorine free and is PEFC accredited It is printed to ISO 14001 environmental procedures using vegetable based inksThe PEFC Council (Programme for the Endorsement of Forest Certifcation schemes) is an independent non-proft non-governmental organisation which promotes responsible management of the worldrsquos forests Forest certifcation is combined with a product labelling that allows consumers to readily identify timber based products from certifed forests
Disclaimer SHOP magazine is published by Global Blue Group All rights reserved Reproduction in whole or part is strictly prohibited While every care is made to ensure all of the information
is correct Global Blue cannot be held responsible for any changes in information that may occur after publication Global Blue shall not be liable for any damage loss injury or inconvenience
arising out of or in connection with the contents of the guide All rights reserved copy2014 Global Blue
Shop FloorE DI TOR I A L
Editor-in-chiefEmma Cheevers
PU BL I SH I NG
PublisherJames Morris
Managing editor
Sally McIlhone
Cover illustrator
Robert Frank Hunter
Production editor
Caterina Mazzolai
Assistant production editor
Ruairidh Pritchard
Features editor
Stephen Doig
City guide and lifestyle editor
Verity Hogan
Fashion and news editor
Dominique Fenn
Assistant fashion and market editor
Ximena Daneri
Assistant fashion and news editors
Hannah Lewis
Isabella Redmond Styles
Fashion assistant
Gemma Latham
Editorial interns
India Block Sammy Ha
Chief sub-editor
Hester Lacey
Copy editors
Sue Flook Claire Gervat
Ann Morphew
Picture editor
Dorcas Brown
Assistant picture editors
Kirsty Andrews Sarah Beyts
Picture assistants
Grace Bird Moacutenica Goya
Artworker
Adam Dhaliwal
Artworking assistants
Harveen Ghattaure Dionne Heacutelegravene
Milkha Lala Shirley Lau
Online editor
Kirsty Welsh
Online commercial editor
Sally Ashley-Cound
Online editorial assistant
Katie Ramsingh
Online assistants
Marina Nelson Emily Scrivener
Commercial editor
Justine Clifton
Commercial artworker
Laura Soler
Commercial artworking assistant
Dan OrsquoBrien
Chinese editor
Yuan Fang
Associate Chinese editor
Junjie Dou
Chinese commercial editor
Xue Cheng
Chinese fashion editor
Jiafei Fei
Chinese contributing editor
Qingya He
Chinese translators
Bingjie Ao Yinzhang Lin Jun Liu
Shi Yin Yi Zhang
Chinese intern
Daniel Huang
Russian editor
Anastasia Nemchenok
Associate Russian editor
Daria Orlova
Assistant Russian editor
Kira Savchenko
Russian editorial assistant
Linda Blank
Russian translators
Teena Garnik Gary Ramazanov
Arabic editor
Haneen Malaeb
Digital manager
Eamonn Leacy
Digital production manager
Funmi Paul-Taiwo
Product manager
Luca Russo
Project manager
Omar Haque
International digital marketing executive
Nina Kobalia
Digital production assistant
Paul Lecoanet
Advertising and partnership manager
Riccardo Canini
Distribution project manager
Claudia Suaacuterez
Dane Consultancy
GL OBA L BLU E GE R M A N Y
Vice president sales Central Europe
Thorsten Lind
Vice president sales Germany
Joumlrg Schoumlnbeck
Marketing sales manager
Michael Mauerhoff
Marketing coordinator
Nadine Tillmann
Sales manager
Pino Dufter
Marketing specialist
Mareike Dieckmann
Global Blue Germany
Vogelsanger Weg 38
40470 Duumlsseldorf
infodeglobalbluecom
Regional tourist office
Hannover Marketing und Tourismus
Ernst-August-Platz 8
30159 Hanover
+49 (0)511 1234 5111
hannoverde
SHOP is published by Global Blue
Global Blue SA
Route de Crassier 7
CH - 1262 Eysins Switzerland
Corporate registration number
5565726923
globalbluecom
infoglobalbluecom
Contents
13
pxx
Products
16 Check Out
sHoP selects a standout piece from
Hanover this season
18 Products
Key looks for the season from fashion
and footwear to jewellery and accessories
N e ws
22 Shop Window
one store not to be missed in Hanover
23 News
seasonal updates on shops services and
new products
F e at u r e s
28 Cover Story Past Masters
Hanoverrsquos many craftspeople are proud
to honour tradition in their contemporary
designs as ruairidh Pritchard discovers
32 World-Beating Style
Germanyrsquos expertise in high-tech high-
performance sports apparel translates
smoothly into a whole spectrum of winning
fashions reports stephen doig
Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen
PH
OTO
MO
riT
z K
uumlST
ner
Gu i de
36 Maps and guides to the key shopping
areas of Hanover plus useful information
for visitors
e sse N t i a l s
44 How To Shop Tax Free
the simple steps to saving money
on your shopping
t r a Nsl at ioNs
45 Русский Перевод
48 美文翻译
sou v e N i r
50 the essential item to bring home
p28
Hannover GeorgstraszligeKarstadt Warenhaus GmbH | Theodor-Althoff-Straszlige 2 | 45133 Essen
Our branches in excellent downtown locations of most
important German cities provide shoppers with a modern and
comfortable environment which makes shopping an experience
Not only strong brands but also our outstanding advisory
service and innovative events attract throngs of buyers
Enjoy your next shopping spree on the discovery journey
through our store Karstadt Hannover
Fashion Lifestyle amp more
16 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Check Out
with an homage to Japanese culture Inspired
by cherry blossoms origami bonsai and
ikebana the silk scarves are a highlight created
using an elaborate silk-screen printing process
and painstakingly hand-rolled Yoursquoll wear and
treasure a Roeckl scarf for years to come irs
Roeckl silk scarf euro329
Roeckl Georgstrasse 38 30159 Hanover
+49 (0)511 323530
roecklcom
for map go to page 39
HomaGe to Japan
Roeckl celebrates its 175th anniversary this
year and as a result the springsummer 2014
collection is an extra-special one Drawing on
the brandrsquos ability to combine the traditional
and the modern as well as its reputation
as one of Germanyrsquos leading manufacturers
of leather gloves and sumptuous accessories
the collection combines Roecklrsquos heritage
18 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
4 Vagabond boots euro9995 Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 vagabondcom
3 Victorinox suitcase euro345 Horstmann amp Sander Georgstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 368010 victorinoxcom
1 Levirsquos T-shirt euro3495 Levirsquos Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 761 8217 levicom
2 Marc OrsquoPolo scarf euro4990 Marc OrsquoPolo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 7118 marc-o-polocom
PH
OTO
(3)
SP
eck
Ha
rd
PH
OTO
gr
aP
Hy
READY TO RELAX
Master of-duty style in a graphic tee and a standout jacket
1
2 4
3
globalbluecom
5 Tommy Hilfger jacket euro219 Tommy Hilfger Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 4534 tommycom
6 Montblanc iPad case euro580 Montblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom
7 G-Star jeans euro12990 G-Star Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 5708 g-starcom
8 Triwa watch euro175 Galeria Kaufhof Seilwinderstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 36660 triwacom
SHOP | 19
5 7
6 8
20 | PRODUCTS
BLUE SKIES
A perfect summer day demands little more than
simple yet chic sandals a pretty summer dress
and a silver accessory
3 Swarovski watch euro279
Swarovski Ernst-August-Galerie
Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover
+49 (0)511 123 5645 swarovskicom
4 Hermegraves sandals euro350
Hermegraves Luisenstrasse 8-9
30159 Hanover +49 (0)511 322729
hermescom
save up to 145 by shopping tax free see page 44
1 Mango dress euro3599
Mango Bahnhofstrasse 4
30159 Hanover +49 (0)511 353 0346
mangocom
2 Lexington hat euro119
IG von der Linde Osterstrasse 18
30159 Hanover +49 (0)511 366060
lexingtoncompanycom
PH
OTO
(2)
bs
Ma
rT
ab
(4)
viC
enTe
sa
Hu
C
1 2
3 4
globalbluecom
SHOP | 21P
HO
TO (
1) O
liv
ier
Mes
na
ge
(2) l
M-F
OTO
gr
aFi
e (3
) Wey
er amp
gr
ill
sTu
diO
s
DAWN UNTIL DUSK
A versatile black jumpsuit looks stylish whatever
the time of day from a breakfast meeting to
after-dinner cocktails
1 Longchamp shoes euro405
Horstmann amp Sander Georgstrasse 8
30159 Hanover +49 (0)511 368010
longchampcom
2 Picard handbag euro6995
Horstmann amp Sander Georgstrasse 8
30159 Hanover +49 (0)511 368010
picard-lederwarende
3 Meissen ring euro2250
Meissen Georgstrasse 46
30159 Hanover +49 (0)511 353 9700
meissencom
4 Marc Cain jumpsuit euro349
Marc Cain Luisenstrasse 7
30159 Hanover +49 (0)511 360760
marc-caincom
1
2
3
4
22 | NEWS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Shop Window
PH
OTO
ke
n S
cH
luc
HT
ma
nn
dir
k d
ae
Hm
lOw
the German brandrsquos range of womenswear menswear and childrenrsquos clothing is a hit across the continent Visit the spacious modern Hanover store to stock up for the season ahead whatever occasion you have in mind irsS Oliver Grosse Packhofstrasse 4-8 30159 Hanover +49 (0)511 8970 0700 solivercom
for map go to page 38
STORE WITH MORE
S Oliver sets its sights high when it describes itself as ofering fashion for everyone every day and in every situation but judging by its success in Europe it is certainly not misguided Priding itself on trend-led good-quality clothing and accessories at fair prices and a company tradition that reaches back to 1969
SHOP | 23
globalbluecom
TIME TRAVEL
Created specifcally with frequent travellers in mind the Montblanc Timewalker World-Time Hemispheres watches are a necessity for globetrotters They simultaneously display the time in all of the worldrsquos 24 time zones while the local time wherever the wearer is located is shown by the hands The names of 24 cities representing the 24 time zones are written around the dial and a 24-hour disc indicates the hours at each location The watch is available in a northern and a southern hemisphere version each bearing the names of the cities situated
in that hemisphere and shows a map of the earth with the North or South pole as its centre Serious globetrotters can rest assured that as each version bears the other hemispherersquos place names on the back of its case the wearer will be up to date in the north south east and west irsMontblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom
for map go to page 39
DIVE INTO DEERBERG
Fans of German fashion brand Deerberg will be excited to hear that the label has opened its frst monobrand store in Hanover on Hanns Lilje Platz The two-storey space previously Deerbergrsquos outlet store has been transformed into the perfect home for the current collections Visitors can browse the brandrsquos unique selection of clothing and accessories whose experimental shapes and colours make for some unique pieces Expect a warm welcome and a friendly atmosphere with well-trained staf on hand should you need any
assistance If you havenrsquot discovered Deerberg yet nowrsquos your chance One of Germanyrsquos most popular brands it ofers stylish and fattering clothing and accessories for men women and children with a selection wide enough to ofer something to suit every taste hlDeerberg Hanns Lilje Platz 1 30159 Hanover +49 (0)511 2617 5273 deerbergde
for map go to page 40
Then yoursquove come to the right place at CampA Awaiting you here are the latest trends ranging from sporty to elegant as well as a truly special shopping experience We offer our customers a large selection of ladiesrsquo menrsquos and childrenrsquos fashions ndash of course always of the highest quality and at extremely low prices
facebookcomca
In the mood for fashion
candacom
visit us on
Hannover Georgstraszlige 21
Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых
центрах вас ожидают товары новейших трендов
в любом стиле от спортивного до элегантного
Шоппинг в них станет для вас событием особого
рода У нас вы найдете широкий ассортимент
модной женской мужской и детской одежды ndash
конечно же лучшего качества и по самым
привлекательным ценам
ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ
ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ
ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ
ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ
candacom
26 | NEWS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
STYLISH SOLUTIONS
Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde
for map go to page 40
THE DARK SIDE
Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom
for map go to page 38
GO FOR GOumlRTZ
After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs
Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde
for map go to page 40
SHOP | 27
globalbluecom
PERFECT CIRCLES
This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs
Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde
for map go to page 39
SHOP THE WORLD
Using our wealth of insider knowledge
we have created a smartphone app
to help you to plan your trips The app
gives information on 45 cities in 22
countries ndash thousands of stores are
listed and located on maps with full
contact details and a description of
what each store sells Our maps guide
you right to the store step-by-step
from your current location and can also
be downloaded for offine use If yoursquore
looking for something specifc or a
particular brand use our search option
to locate it ndash you can even create your
own itinerary The app is available in
Chinese English and Russian and
includes a Tax Refund Calculator to
tell you how much yoursquoll save on every
purchase you make in every different
country you visit There are also
instructions on how to use Currency
Choice our service that allows you to
pay in your home currency
Download the Global Blue guide
from the App Store or Play Store
4845
Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers
PAST MASTERS
Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen
PH
OTO
MO
riT
z K
uumlST
ner
Hanover has a long history of craft and
innovation The capital of Lower Saxony is
the home of the gramophone and the frst ever
record and is often credited as the launchpad
of the worldwide renaissance of craft beer
Today the city is reinventing its handmade
heritage as a new wave of craftsmen and
women creates wonderful accessories jewellery
and homewares in studios and workshops
across this beautiful city
For centuries Lower Saxony was known
for intricate and beautiful tapestries and the
regionrsquos tradition of weaving and knitting
remains strong One of Hanoverrsquos best
examples of the contemporary reinterpretation
of Saxon traditions is the array of accessories
30 | FEATURES
Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke
and homewares from Hanover brand Lola
Schoumlne Dinge The store is located on
Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district
and its name translates into English as lsquoLolarsquos
beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted
scarves cufs and snoods made from soft
cashmere as well as pillows and throws
constructed from vintage linen and lace
ensuring each piece is one of a kind
In particular the traditional art of hand
weaving has enjoyed something of a resurgence
in the city over the past decades with todayrsquos
German craftsmen and women choosing not
only to reside in the city but also to train there
One hand weaver who mastered the craft in
Hanover is Lucia Schwalenberg who creates
unique pieces alongside small collections
of scarves silks and table linens from her
workshop in Wennigsen on the outskirts
of the city Schwalenberg was nominated
for a 2014 German Design Award
In addition to the traditionally styled
handmade knitted accessories you may expect
from Hanoverrsquos craft culture the city is also
home to some of the most innovative jewellery
makers in Germany Dorlis Meier is just one
of many goldsmiths who call Hanover home
To create her jewellery line Le Superfu
Meier trawls local fea markets and art fairs to
fnd materials inspired by her own childhood
and creates jewellery that is not only beautiful
but also evokes a sense of nostalgia from her
studio in the Ostadt area of the city
Taking a similar artisanal approach
Hanoverian jewellery design graduate Christina
Timmermann creates unique statement
jewellery crafted in her studio in Hemmingen
Timmermannrsquos colourful cocktail rings
earrings and pendants feature large oval
crystals porcelain and pearls and take
inspiration from the classic jewellery
designs of early 20th-century Germany
One area of Hanoverrsquos handicraft culture
that has seen a huge revival in recent years
is handmade homeware from drapery to
carpeting and kitchenware to wall decorations
In the heart of the cityrsquos industrial sector
Bodenkleid produces unique hand-tufted
rugs and textiles The brand is run by textile
design graduate Julia M Langstein and in
true artisanal fashion the carpetmaker will
create a carpet to your own specifcation in
PH
OT
O H
EIK
O P
RE
LL
ER
Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality
SHOP | 31
your choice of fabric ndash a couture approach
to carpet weaving
The Snug studio is striving to take
handcrafted Hanoverian interiors worldwide
The driving forces behind the label are interior
designer Kerstin Reilemann and architect Berit
Luumldecke They began working together in 2010
and their work is now stocked across the globe
From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse
the pair design beautifully minimalist
homeware and jewellery favoured by design
lovers not only in Germany and central Europe
but as far afeld as the US and Australia
For decades Germany has been known
internationally for its designers and quality and
today it seems Hanoverrsquos continued handmade
heritage serves to reinforce the countryrsquos
reputation Itrsquos heartening to see how the past
is honoured in the contemporary designs found
in Hanoverrsquos artisanal treasure troves
lola-schoumlnedingede
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede
bodenkleidde
snug-onlinecom
globalbluecom
PH
OTO
GiO
STa
ian
On
OW
FaS
HiO
n
46 48
32 | F E AT U R E S
Above Wunderkind springsummer 2014
Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig
When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead
Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had
SHOP | 33
WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken
globalbluecom
Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology
34 | F E AT U R E S
A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
PH
OTO
(TO
P) G
RA
ND
VIS
ION
S
Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands
This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence
SHOP | 35
Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler
PH
OTO
(TO
P) A
DID
AS
AG
STu
DIO
WA
lDEC
k
skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles
At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons
Guide
36 | GUIDE
ILL
US
TR
AT
ION
LY
ND
ON
HA
YE
S
globalbluecom
Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most
comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover
with helpful hints and insider information about what to see do and buy For
more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our
bespoke shopping maps from your concierge
SHOP | 37
GEORGSTR ASSE
GEO
RG
STRA
SSE
KOumlNIGSTRASSE
PR
INZ
EN
ST
RA
SS
E
MARIENSTR ASSE
BREITE STR
HA
M
BURGER ALLEE
R ASCHPLATZHOCHSTRASSE
LEIBIN
ZU
FER
FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER
ST
R
KARM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHO
FSTR
S
CHIFFGRABEN
LAVESALLEE
Designer Outlets Wolfsburg
ERNST-AUGUST-
MONUMENT
LEIBNIZ HOUSE
HANOVEROPERA HOUSE
HISTORICALMUSEUM HANOVER
AEGIDIEN CHURCH
GOP VARIETEacute THEATRE
HANOVERCONGRESS
CENTRE
TRADE FAIR HANOVER
HANOVERMAIN STATION
Maritim GrandHotel Hanover
Kastens HotelLuisenhof
City HotelHanover
Grand HotelMussmann
Central-hotelKaiserhof
Hotel LoccumerHof Hanover
Etap HotelHanover City
Team Hotel Plaza
STEINTOR
(T) STEINTOR
HAUPTBAHNHOF
CLEVERTORKROumlPCKE
MARKTHALLELANDTAG
THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS
AEGIDIENTORPLATZ
WATERLOO
Place Of Interest U-Bahn
Tourist Information
HotelTrain Station
Outlet Village
P38
P39
P39
P40
Hanover
38 | GUIDE
SHOP Recommendation Featured In This Issue
Global Blue Retailer
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
KA
RM
AR
SCH
STRA
SSE
GEO
RG
STRA
SSE
HANOVEROPERA HOUSE
GEORGSTRASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
BLUE HOUSE
ZERO
ERNST-AUGUST-APOTHEKE
VERO MODA
MARC OrsquoPOLO
S OLIVER
DOUGLAS
VON DER LINDE
KROumlNER
IBELLE DESIGN
LACOSTE
VOGELSANG
MEISSEN
WMF
ROSENTHAL STUDIO-HAUS
MOTZIGKEIT
WILHELM LIEBE
SPORTSCHECK
AUST DRESS
CITY-APOTHEKE
VILLEROY amp BOCH
WAumlSCHENKOumlRBCHEN
THORENZ HIFI UND VIDEO
Peek ampCloppenburg
Ernst-August-Galerie
KROumlPCKE
NEW YORKER PLANET
OLYMP amp HADES MANGO
TELEKOM
LOumlWEN-APOTHEKE BIBA
O2
GOP VARIETEacute THEATRE
B
UTL
ERS
I
BEL
LE D
ESIG
N
B
OD
O W
IESN
ER
L
IZA
S
S
OslashR
J
UW
ELIE
R D
AVID
CO
HN
SCHMORL amp VON SEEFELD
STRAUSS INNOVATION
HUNKEMOumlLLER
FOOT LOCKER
DESIGUAL
Maumlntelhaus Kaiser
SportScheck
Sporting enthusiasts are sure to have a trip
to SportScheck at the top of their to-do
list this sports emporiumrsquos three foors
are dedicated to every activity imaginable
from everyday favourites such as cycling
running and tennis to more adventurous
options including cross-country skiing and
watersports the varied brands on ofer
range from high-performance labels Jack
Wolfskin and the North Face to streetsport
hybrids such as converse and Billabong
SportScheck karmarschstrasse 31
30159 hanover +49 (0)511 301 5119
sportscheckcom
Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse
P21
SELECTED SHOPS IN
ERNST-AUGUST-GALERIE
BENCH
BIBA
BIJOU BRIGITTE
BOSE
CampA
CAMEL
CHRIST
DOUGLAS
ESPRIT
ETERNA
FOSSIL
G-STAR
GERRY WEBER
GEOX
GOumlRTZ
HampM
HORSTMANN amp SANDER
JACK amp JONES
LrsquoOCCITANE
LEVIrsquoS
LLOYD
MARC OrsquoPOLO
MEXX
PIECES
PROMOD
S OLIVER
SNIPES
SWAROVSKI
THE BODY SHOP
THOMAS SABO
TOMMY HILFIGER
WMF
Place Of Interest
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
MAumlNTELHAUS KAISER
BOGNER
Non-Global Blue Retailer Department Store
U-Bahn
P22
P26
SHOP | 39
Cafeacute
Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage
reStauraNt Bellrsquoarte
Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos
marketing coordinator recommends
Restaurant BellrsquoArte
lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel
Museum is always one of the frst places
I go when Irsquom visiting the city during the
ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular
views diverse dishes a family-friendly
atmosphere and a menu with gluten-free
and lactose-free optionsrsquo
Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum
kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover
+49 (0)511 809 3333 bellartede
KR AMERS TR ASSE
K
NO
CH
EN
HA
UE
RS
TR
AS
SE
SCHUHSTRASSE
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
HANOVER
OPERA HOUSE
GEO
RG
STRA
SSE
SC
HM
IED
ES
TR
AS
SE
SCHM
IEDESTR
ASSE
GEORGSTR ASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
ERNST-AUGUST-PL ATZ
OSTER
STRA
SSE
S
CH
LIC
KEI
SE
R-
AP
OT
HE
KE
C
ampA
W
EM
PE
G
ISY
SC
HU
HE
H
ampM
C
HR
IST
MU
STA
NG
STO
RE
DONNA
WHITE AND NIGHT
ELGIN SIEMENS JUWELEN
EMMA LUXURY WEAR
SHOEHOUSE
ROECKL
OPTIKER STAUDE
CHARLOTTE HANOVER
SOslashR OSCAR LENIUS
TRIUMPH
BASLER
MAUCK
WEITZ
LEIBNIZ APOTHEKE
ELEacuteGANCE
HORST STICHNOTH
HORSTMANN
amp SANDER
BEC
KER
amp F
LOumlG
E
OP
ITZ
B
AB
Y-W
ALZ
DR
AH
N amp
DR
AH
N
LEH
MA
NN
S
BU
CH
AN
DLU
NG
H
OR
STM
AN
N amp
SA
ND
ER
FOR
EV
ER 1
8
ES
PR
IT
Hamp
M
STO
CK
-SC
HU
HE
EU
RO
PA-A
PO
THEK
E
YV
ES
RO
CH
ER
D
OU
GLA
S
S
IDE
STE
P
D
EIC
HM
AN
N
PIM
KIE
B
IJO
U B
RIG
ITTE
FOS
SIL
KR
AEM
ER
AP
OLL
O-O
PTI
K
BEN
ET
TON
TH
E B
OD
Y S
HO
P
TC
HIB
O
L
E C
OQ
OT
HEL
LO
HE
RR
EN
MO
DEN
PRIMARK
GOLF HOUSE
WERNER UND WERNER
TCHIBO
JOBST
CALIDA
VON DER LINDE
BETTEN RAYMOND
INGRID WEIS LOTHAR JOHN
TISCHKULTUR
KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE
HEINRICH DAMEN-
UND HERRENMODEN
A
LEN
A
MO
NTB
LAN
C
JUWEILER SCHRADER
Cafeacute Kroumlpcke
Peek ampCloppenburg
Karstadt P2
7
P2
3
P16
PH
OTO
PaT
RIC
Ia S
CH
MIT
z
P4
0
40 | GUIDE
Wempe
The diverse high-quality range of
timepieces and jewellery on ofer at
Wempe has helped the company become
one of Germanyrsquos most prestigious brands
The label was established in 1878 and
since then has cultivated a highly selective
collection of exquisite timepieces and
standout jewellery every piece is designed
to be individual and makes use of the fnest
materials such as diamonds pearls and
coloured gemstones while the storersquos own
timepiece collection is complemented by
a range of watches by leading international
brands including Cartier Breitling Rolex
Longines and Vacheron Constantin
Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover
+49 (0)511 326988 wempecom
Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse
LU
ISE
NS
TR
AS
SE
R ATHENAUSTR ASSE
THEATERSTRASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTR ASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
AN
DE
R B
OumlR
SE
JOACH
IMSTRASSE
HANOVER
OPERA HOUSE
GEORGSTR ASSE
SOPHIENSTR ASSE
B
AH
NH
OF
ST
RA
SS
E
ER
NS
T-AU
GU
ST-PL ATZ
GE
OR
GS
TR
AS
SE
GE
OR
GS
TR
AS
SE
Galerie Luise
ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO
TIMBERLAND
HUNKEMOumlLLER
MONSOON ACCESSORIZE
WORMLAND
SALAMANDER
BONITA
HALLHUBER
ROLAND SCHUHE
WMF
ZARA
BIJOU BRIGITTE
DEERBERG
SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER
SIGNUM STORE
KROumlPCKE
CHOPARD
KAUFLUST
MARC CAIN
HERMEacuteS
TERNER MODEN SCHLOumlSSER
PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN
BANG amp OLUFSEN MONTBLANC
GERRY WEBER
GOumlRTZ
SEILW
IND
ERSTR
G
RO
SS
E P
AC
KH
OF
ST
RA
SS
E
Karstadt
Galeria Kaufof
Karstadt
Featured In This Issue
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest
U-Bahn
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
GALERIE LUISE
BREE
SOumlRENS
P50
P26
P23
P26
DID YOU KNOW
It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)
Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go
1 42 53 6
1 Regional Tourist Ofce
Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde
2 Federal Foreign Ofce
Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000
3 Transportation Maps
For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code
4 Deutsche Bahn
If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information
5 Taxi
To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide
6 Global Blue Online
For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code
EMERGENCY SERVICES
Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards
+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)
USEFUL PHRASES
Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙
Wieviel kostetCan I have a receipt
please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben
INSIDER TIP
The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport
The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping
PH
OTO
copy H
MTG
CH
ris
Tia
n W
yr
Wa
Essential Information
GU I DE | 41
globalbluecom
42 | GUIDE
Designer Outlets Wolfsburg
globalbluecom
How to get tHeRe
By car
From Hanover take
the A39 to wolfsburg
and turn of at the
exit signposted west
Autostadt once
you reach the centre
of town follow the
signs to Designer
outlets wolfsburg
By train
trains from Hanover
take 30 minutes
wolfsburgrsquos central
station is just a
two-minute walk
from Designer
outlets wolfsburg
By bus
All bus lines take you to
the central bus station
which is located at
the northern end of
Porschestrasse just a few
metres from Designer
outlets wolfsburg
Designer Outlets
Wolfsburg
An der Vorburg 1
38440 wolfsburg
+49 (0)5361 893500
designeroutletscom
Opening times
Monday-Saturday
10am-7pm
Sunday and public holidays
selected dates see website
for details
PeRFect DAy
11am
ensure yoursquoll dine in
style by picking up some
fne porcelain crockery
from the collaboration
with Versace at Rosenthal
3pm
Pick up a selection of
sharp tailoring and more
relaxed casualwear at
menswear specialist
Park Avenue
5pm
end your day with a
visit to gK Mayer
which ofers handcrafted
shoes that radiate
Italian elegance
10am
get of the mark with a
quick stop at sportswear
specialist Adidas known
for ofering performance
and style
1pm
enjoy a tasty lunch or a
quick snack at Zett Bistro
SHOP | 43
Eat
Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde
Eat See Do
See
A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens
Do
Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten
Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover
+49 (0)511 1683 4000
hannoverdeherrenhausen
globalbluecom
PH
OT
O H
MT
G
If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city
Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts
When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks
2 Claim
Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111
Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash
12
11
10
98
7 6
5
4
32
1
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts
So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process
Key1 Shop
Hanover-Langenhagen Airport
Partner refund pointGlobal Blue Customer Services
AirsideLandside
When you shop the world shop tax free
4947
44
Refund location details
Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20
Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A
Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside
Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9
Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control
Frankfurt Hahn Airport Travelex
globalbluecom
Translations
45
Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард
Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода
На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо
На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества
28 Past Masters
Мастера Прошлого
Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award
Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству
Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века
В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу
globalbluecom
46
она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента
Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия
В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom
Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг
Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически
32 World-Beating Style
Стиль победителей
нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди
Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они
PH
OT
O G
IO S
TAIA
NO
NO
W F
AS
HIO
N
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
Contributors
9
ILL
US
TR
AT
ION
RO
BE
RT
FR
AN
K H
UN
TE
R
globalbluecom
Adam Dhaliwal
Adam Dhaliwal SHOPrsquos
artworker is passionate about
design and technology When
hersquos not at work hersquos on the
lookout for his next new gadget
Adam is an exercise enthusiast
who enjoys working out which
helps ofset his love of food
Robert Frank Hunter
Robert Frank Hunter produces
illustrations for a range of
projects in both print and
moving image His folk-style
often narrative composition
lends itself perfectly to the
tactile subject of craft for
the cover of this edition of
SHOP Hanover inspired by
our feature on page 28 The
illustrationrsquos tapestry look
refects a tradition of this area
of Germany Robert is based
in London He has created
artwork for the New York
Times the Guardian and
Random House among many
other clients
Read more about our illustrations
at globalbluecomcovers
Ruairidh Pritchard
Ruairidh Pritchard assistant
production editor at SHOP
studied journalism and edited
his universityrsquos award-winning
magazine Ruairidh writes
about fashion art and culture
for a variety of publications
and websites in his spare time
Stephen Doig
Stephen Doig is SHOPrsquos
features editor A regular
columnist for the menrsquos
section of the Telegraph he
is a former Harperrsquos Bazaar
staf member and has written
for Vogue GQ and the
Financial Times
PH
OT
O K
IRS
TY
AN
DR
EW
S
PH
OT
O D
OR
CA
S B
RO
WN
GALERIA Kaufhof Hanover ndash at the Ernst-August-Platz
Welcome to the trade fair city of Han over where royal history and modern
future go hand in hand Your shopping paradise of GALERIA Kaufhof is
located right at the city center by the main train station GALERIA Kaufhof
at the Ernst-August-Platz presents fascinating worlds of goods that convey
new shopping pleasure with great range and price competence and
comprehensive service offers
GALERIA Kaufhof Ernst-August-PlatzErnst-August-Platz 5 | 30159 HanoverTel (0511) 36 01-0
opening hoursMonday - Saturday
930 am - 800 pm
Central station
Kroumlpke
PQ-Park GALERIA Kaufhof Ernst-August-Platz
Eingabe Navigationssystem Schillerstrasse
Central station
HANOVER
ERNST-AUGUST-PLATZ
fashion | lifestyle | beauty
perfect shopping with
GALERIA Kaufhof
wwwgaleriadeGALERIA Kaufhof GmbH Leonhard-Tietz-Str 1 50676 Cologne
12
The paper in this brochure is elemental chlorine free and is PEFC accredited It is printed to ISO 14001 environmental procedures using vegetable based inksThe PEFC Council (Programme for the Endorsement of Forest Certifcation schemes) is an independent non-proft non-governmental organisation which promotes responsible management of the worldrsquos forests Forest certifcation is combined with a product labelling that allows consumers to readily identify timber based products from certifed forests
Disclaimer SHOP magazine is published by Global Blue Group All rights reserved Reproduction in whole or part is strictly prohibited While every care is made to ensure all of the information
is correct Global Blue cannot be held responsible for any changes in information that may occur after publication Global Blue shall not be liable for any damage loss injury or inconvenience
arising out of or in connection with the contents of the guide All rights reserved copy2014 Global Blue
Shop FloorE DI TOR I A L
Editor-in-chiefEmma Cheevers
PU BL I SH I NG
PublisherJames Morris
Managing editor
Sally McIlhone
Cover illustrator
Robert Frank Hunter
Production editor
Caterina Mazzolai
Assistant production editor
Ruairidh Pritchard
Features editor
Stephen Doig
City guide and lifestyle editor
Verity Hogan
Fashion and news editor
Dominique Fenn
Assistant fashion and market editor
Ximena Daneri
Assistant fashion and news editors
Hannah Lewis
Isabella Redmond Styles
Fashion assistant
Gemma Latham
Editorial interns
India Block Sammy Ha
Chief sub-editor
Hester Lacey
Copy editors
Sue Flook Claire Gervat
Ann Morphew
Picture editor
Dorcas Brown
Assistant picture editors
Kirsty Andrews Sarah Beyts
Picture assistants
Grace Bird Moacutenica Goya
Artworker
Adam Dhaliwal
Artworking assistants
Harveen Ghattaure Dionne Heacutelegravene
Milkha Lala Shirley Lau
Online editor
Kirsty Welsh
Online commercial editor
Sally Ashley-Cound
Online editorial assistant
Katie Ramsingh
Online assistants
Marina Nelson Emily Scrivener
Commercial editor
Justine Clifton
Commercial artworker
Laura Soler
Commercial artworking assistant
Dan OrsquoBrien
Chinese editor
Yuan Fang
Associate Chinese editor
Junjie Dou
Chinese commercial editor
Xue Cheng
Chinese fashion editor
Jiafei Fei
Chinese contributing editor
Qingya He
Chinese translators
Bingjie Ao Yinzhang Lin Jun Liu
Shi Yin Yi Zhang
Chinese intern
Daniel Huang
Russian editor
Anastasia Nemchenok
Associate Russian editor
Daria Orlova
Assistant Russian editor
Kira Savchenko
Russian editorial assistant
Linda Blank
Russian translators
Teena Garnik Gary Ramazanov
Arabic editor
Haneen Malaeb
Digital manager
Eamonn Leacy
Digital production manager
Funmi Paul-Taiwo
Product manager
Luca Russo
Project manager
Omar Haque
International digital marketing executive
Nina Kobalia
Digital production assistant
Paul Lecoanet
Advertising and partnership manager
Riccardo Canini
Distribution project manager
Claudia Suaacuterez
Dane Consultancy
GL OBA L BLU E GE R M A N Y
Vice president sales Central Europe
Thorsten Lind
Vice president sales Germany
Joumlrg Schoumlnbeck
Marketing sales manager
Michael Mauerhoff
Marketing coordinator
Nadine Tillmann
Sales manager
Pino Dufter
Marketing specialist
Mareike Dieckmann
Global Blue Germany
Vogelsanger Weg 38
40470 Duumlsseldorf
infodeglobalbluecom
Regional tourist office
Hannover Marketing und Tourismus
Ernst-August-Platz 8
30159 Hanover
+49 (0)511 1234 5111
hannoverde
SHOP is published by Global Blue
Global Blue SA
Route de Crassier 7
CH - 1262 Eysins Switzerland
Corporate registration number
5565726923
globalbluecom
infoglobalbluecom
Contents
13
pxx
Products
16 Check Out
sHoP selects a standout piece from
Hanover this season
18 Products
Key looks for the season from fashion
and footwear to jewellery and accessories
N e ws
22 Shop Window
one store not to be missed in Hanover
23 News
seasonal updates on shops services and
new products
F e at u r e s
28 Cover Story Past Masters
Hanoverrsquos many craftspeople are proud
to honour tradition in their contemporary
designs as ruairidh Pritchard discovers
32 World-Beating Style
Germanyrsquos expertise in high-tech high-
performance sports apparel translates
smoothly into a whole spectrum of winning
fashions reports stephen doig
Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen
PH
OTO
MO
riT
z K
uumlST
ner
Gu i de
36 Maps and guides to the key shopping
areas of Hanover plus useful information
for visitors
e sse N t i a l s
44 How To Shop Tax Free
the simple steps to saving money
on your shopping
t r a Nsl at ioNs
45 Русский Перевод
48 美文翻译
sou v e N i r
50 the essential item to bring home
p28
Hannover GeorgstraszligeKarstadt Warenhaus GmbH | Theodor-Althoff-Straszlige 2 | 45133 Essen
Our branches in excellent downtown locations of most
important German cities provide shoppers with a modern and
comfortable environment which makes shopping an experience
Not only strong brands but also our outstanding advisory
service and innovative events attract throngs of buyers
Enjoy your next shopping spree on the discovery journey
through our store Karstadt Hannover
Fashion Lifestyle amp more
16 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Check Out
with an homage to Japanese culture Inspired
by cherry blossoms origami bonsai and
ikebana the silk scarves are a highlight created
using an elaborate silk-screen printing process
and painstakingly hand-rolled Yoursquoll wear and
treasure a Roeckl scarf for years to come irs
Roeckl silk scarf euro329
Roeckl Georgstrasse 38 30159 Hanover
+49 (0)511 323530
roecklcom
for map go to page 39
HomaGe to Japan
Roeckl celebrates its 175th anniversary this
year and as a result the springsummer 2014
collection is an extra-special one Drawing on
the brandrsquos ability to combine the traditional
and the modern as well as its reputation
as one of Germanyrsquos leading manufacturers
of leather gloves and sumptuous accessories
the collection combines Roecklrsquos heritage
18 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
4 Vagabond boots euro9995 Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 vagabondcom
3 Victorinox suitcase euro345 Horstmann amp Sander Georgstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 368010 victorinoxcom
1 Levirsquos T-shirt euro3495 Levirsquos Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 761 8217 levicom
2 Marc OrsquoPolo scarf euro4990 Marc OrsquoPolo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 7118 marc-o-polocom
PH
OTO
(3)
SP
eck
Ha
rd
PH
OTO
gr
aP
Hy
READY TO RELAX
Master of-duty style in a graphic tee and a standout jacket
1
2 4
3
globalbluecom
5 Tommy Hilfger jacket euro219 Tommy Hilfger Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 4534 tommycom
6 Montblanc iPad case euro580 Montblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom
7 G-Star jeans euro12990 G-Star Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 5708 g-starcom
8 Triwa watch euro175 Galeria Kaufhof Seilwinderstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 36660 triwacom
SHOP | 19
5 7
6 8
20 | PRODUCTS
BLUE SKIES
A perfect summer day demands little more than
simple yet chic sandals a pretty summer dress
and a silver accessory
3 Swarovski watch euro279
Swarovski Ernst-August-Galerie
Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover
+49 (0)511 123 5645 swarovskicom
4 Hermegraves sandals euro350
Hermegraves Luisenstrasse 8-9
30159 Hanover +49 (0)511 322729
hermescom
save up to 145 by shopping tax free see page 44
1 Mango dress euro3599
Mango Bahnhofstrasse 4
30159 Hanover +49 (0)511 353 0346
mangocom
2 Lexington hat euro119
IG von der Linde Osterstrasse 18
30159 Hanover +49 (0)511 366060
lexingtoncompanycom
PH
OTO
(2)
bs
Ma
rT
ab
(4)
viC
enTe
sa
Hu
C
1 2
3 4
globalbluecom
SHOP | 21P
HO
TO (
1) O
liv
ier
Mes
na
ge
(2) l
M-F
OTO
gr
aFi
e (3
) Wey
er amp
gr
ill
sTu
diO
s
DAWN UNTIL DUSK
A versatile black jumpsuit looks stylish whatever
the time of day from a breakfast meeting to
after-dinner cocktails
1 Longchamp shoes euro405
Horstmann amp Sander Georgstrasse 8
30159 Hanover +49 (0)511 368010
longchampcom
2 Picard handbag euro6995
Horstmann amp Sander Georgstrasse 8
30159 Hanover +49 (0)511 368010
picard-lederwarende
3 Meissen ring euro2250
Meissen Georgstrasse 46
30159 Hanover +49 (0)511 353 9700
meissencom
4 Marc Cain jumpsuit euro349
Marc Cain Luisenstrasse 7
30159 Hanover +49 (0)511 360760
marc-caincom
1
2
3
4
22 | NEWS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Shop Window
PH
OTO
ke
n S
cH
luc
HT
ma
nn
dir
k d
ae
Hm
lOw
the German brandrsquos range of womenswear menswear and childrenrsquos clothing is a hit across the continent Visit the spacious modern Hanover store to stock up for the season ahead whatever occasion you have in mind irsS Oliver Grosse Packhofstrasse 4-8 30159 Hanover +49 (0)511 8970 0700 solivercom
for map go to page 38
STORE WITH MORE
S Oliver sets its sights high when it describes itself as ofering fashion for everyone every day and in every situation but judging by its success in Europe it is certainly not misguided Priding itself on trend-led good-quality clothing and accessories at fair prices and a company tradition that reaches back to 1969
SHOP | 23
globalbluecom
TIME TRAVEL
Created specifcally with frequent travellers in mind the Montblanc Timewalker World-Time Hemispheres watches are a necessity for globetrotters They simultaneously display the time in all of the worldrsquos 24 time zones while the local time wherever the wearer is located is shown by the hands The names of 24 cities representing the 24 time zones are written around the dial and a 24-hour disc indicates the hours at each location The watch is available in a northern and a southern hemisphere version each bearing the names of the cities situated
in that hemisphere and shows a map of the earth with the North or South pole as its centre Serious globetrotters can rest assured that as each version bears the other hemispherersquos place names on the back of its case the wearer will be up to date in the north south east and west irsMontblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom
for map go to page 39
DIVE INTO DEERBERG
Fans of German fashion brand Deerberg will be excited to hear that the label has opened its frst monobrand store in Hanover on Hanns Lilje Platz The two-storey space previously Deerbergrsquos outlet store has been transformed into the perfect home for the current collections Visitors can browse the brandrsquos unique selection of clothing and accessories whose experimental shapes and colours make for some unique pieces Expect a warm welcome and a friendly atmosphere with well-trained staf on hand should you need any
assistance If you havenrsquot discovered Deerberg yet nowrsquos your chance One of Germanyrsquos most popular brands it ofers stylish and fattering clothing and accessories for men women and children with a selection wide enough to ofer something to suit every taste hlDeerberg Hanns Lilje Platz 1 30159 Hanover +49 (0)511 2617 5273 deerbergde
for map go to page 40
Then yoursquove come to the right place at CampA Awaiting you here are the latest trends ranging from sporty to elegant as well as a truly special shopping experience We offer our customers a large selection of ladiesrsquo menrsquos and childrenrsquos fashions ndash of course always of the highest quality and at extremely low prices
facebookcomca
In the mood for fashion
candacom
visit us on
Hannover Georgstraszlige 21
Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых
центрах вас ожидают товары новейших трендов
в любом стиле от спортивного до элегантного
Шоппинг в них станет для вас событием особого
рода У нас вы найдете широкий ассортимент
модной женской мужской и детской одежды ndash
конечно же лучшего качества и по самым
привлекательным ценам
ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ
ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ
ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ
ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ
candacom
26 | NEWS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
STYLISH SOLUTIONS
Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde
for map go to page 40
THE DARK SIDE
Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom
for map go to page 38
GO FOR GOumlRTZ
After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs
Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde
for map go to page 40
SHOP | 27
globalbluecom
PERFECT CIRCLES
This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs
Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde
for map go to page 39
SHOP THE WORLD
Using our wealth of insider knowledge
we have created a smartphone app
to help you to plan your trips The app
gives information on 45 cities in 22
countries ndash thousands of stores are
listed and located on maps with full
contact details and a description of
what each store sells Our maps guide
you right to the store step-by-step
from your current location and can also
be downloaded for offine use If yoursquore
looking for something specifc or a
particular brand use our search option
to locate it ndash you can even create your
own itinerary The app is available in
Chinese English and Russian and
includes a Tax Refund Calculator to
tell you how much yoursquoll save on every
purchase you make in every different
country you visit There are also
instructions on how to use Currency
Choice our service that allows you to
pay in your home currency
Download the Global Blue guide
from the App Store or Play Store
4845
Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers
PAST MASTERS
Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen
PH
OTO
MO
riT
z K
uumlST
ner
Hanover has a long history of craft and
innovation The capital of Lower Saxony is
the home of the gramophone and the frst ever
record and is often credited as the launchpad
of the worldwide renaissance of craft beer
Today the city is reinventing its handmade
heritage as a new wave of craftsmen and
women creates wonderful accessories jewellery
and homewares in studios and workshops
across this beautiful city
For centuries Lower Saxony was known
for intricate and beautiful tapestries and the
regionrsquos tradition of weaving and knitting
remains strong One of Hanoverrsquos best
examples of the contemporary reinterpretation
of Saxon traditions is the array of accessories
30 | FEATURES
Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke
and homewares from Hanover brand Lola
Schoumlne Dinge The store is located on
Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district
and its name translates into English as lsquoLolarsquos
beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted
scarves cufs and snoods made from soft
cashmere as well as pillows and throws
constructed from vintage linen and lace
ensuring each piece is one of a kind
In particular the traditional art of hand
weaving has enjoyed something of a resurgence
in the city over the past decades with todayrsquos
German craftsmen and women choosing not
only to reside in the city but also to train there
One hand weaver who mastered the craft in
Hanover is Lucia Schwalenberg who creates
unique pieces alongside small collections
of scarves silks and table linens from her
workshop in Wennigsen on the outskirts
of the city Schwalenberg was nominated
for a 2014 German Design Award
In addition to the traditionally styled
handmade knitted accessories you may expect
from Hanoverrsquos craft culture the city is also
home to some of the most innovative jewellery
makers in Germany Dorlis Meier is just one
of many goldsmiths who call Hanover home
To create her jewellery line Le Superfu
Meier trawls local fea markets and art fairs to
fnd materials inspired by her own childhood
and creates jewellery that is not only beautiful
but also evokes a sense of nostalgia from her
studio in the Ostadt area of the city
Taking a similar artisanal approach
Hanoverian jewellery design graduate Christina
Timmermann creates unique statement
jewellery crafted in her studio in Hemmingen
Timmermannrsquos colourful cocktail rings
earrings and pendants feature large oval
crystals porcelain and pearls and take
inspiration from the classic jewellery
designs of early 20th-century Germany
One area of Hanoverrsquos handicraft culture
that has seen a huge revival in recent years
is handmade homeware from drapery to
carpeting and kitchenware to wall decorations
In the heart of the cityrsquos industrial sector
Bodenkleid produces unique hand-tufted
rugs and textiles The brand is run by textile
design graduate Julia M Langstein and in
true artisanal fashion the carpetmaker will
create a carpet to your own specifcation in
PH
OT
O H
EIK
O P
RE
LL
ER
Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality
SHOP | 31
your choice of fabric ndash a couture approach
to carpet weaving
The Snug studio is striving to take
handcrafted Hanoverian interiors worldwide
The driving forces behind the label are interior
designer Kerstin Reilemann and architect Berit
Luumldecke They began working together in 2010
and their work is now stocked across the globe
From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse
the pair design beautifully minimalist
homeware and jewellery favoured by design
lovers not only in Germany and central Europe
but as far afeld as the US and Australia
For decades Germany has been known
internationally for its designers and quality and
today it seems Hanoverrsquos continued handmade
heritage serves to reinforce the countryrsquos
reputation Itrsquos heartening to see how the past
is honoured in the contemporary designs found
in Hanoverrsquos artisanal treasure troves
lola-schoumlnedingede
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede
bodenkleidde
snug-onlinecom
globalbluecom
PH
OTO
GiO
STa
ian
On
OW
FaS
HiO
n
46 48
32 | F E AT U R E S
Above Wunderkind springsummer 2014
Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig
When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead
Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had
SHOP | 33
WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken
globalbluecom
Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology
34 | F E AT U R E S
A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
PH
OTO
(TO
P) G
RA
ND
VIS
ION
S
Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands
This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence
SHOP | 35
Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler
PH
OTO
(TO
P) A
DID
AS
AG
STu
DIO
WA
lDEC
k
skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles
At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons
Guide
36 | GUIDE
ILL
US
TR
AT
ION
LY
ND
ON
HA
YE
S
globalbluecom
Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most
comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover
with helpful hints and insider information about what to see do and buy For
more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our
bespoke shopping maps from your concierge
SHOP | 37
GEORGSTR ASSE
GEO
RG
STRA
SSE
KOumlNIGSTRASSE
PR
INZ
EN
ST
RA
SS
E
MARIENSTR ASSE
BREITE STR
HA
M
BURGER ALLEE
R ASCHPLATZHOCHSTRASSE
LEIBIN
ZU
FER
FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER
ST
R
KARM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHO
FSTR
S
CHIFFGRABEN
LAVESALLEE
Designer Outlets Wolfsburg
ERNST-AUGUST-
MONUMENT
LEIBNIZ HOUSE
HANOVEROPERA HOUSE
HISTORICALMUSEUM HANOVER
AEGIDIEN CHURCH
GOP VARIETEacute THEATRE
HANOVERCONGRESS
CENTRE
TRADE FAIR HANOVER
HANOVERMAIN STATION
Maritim GrandHotel Hanover
Kastens HotelLuisenhof
City HotelHanover
Grand HotelMussmann
Central-hotelKaiserhof
Hotel LoccumerHof Hanover
Etap HotelHanover City
Team Hotel Plaza
STEINTOR
(T) STEINTOR
HAUPTBAHNHOF
CLEVERTORKROumlPCKE
MARKTHALLELANDTAG
THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS
AEGIDIENTORPLATZ
WATERLOO
Place Of Interest U-Bahn
Tourist Information
HotelTrain Station
Outlet Village
P38
P39
P39
P40
Hanover
38 | GUIDE
SHOP Recommendation Featured In This Issue
Global Blue Retailer
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
KA
RM
AR
SCH
STRA
SSE
GEO
RG
STRA
SSE
HANOVEROPERA HOUSE
GEORGSTRASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
BLUE HOUSE
ZERO
ERNST-AUGUST-APOTHEKE
VERO MODA
MARC OrsquoPOLO
S OLIVER
DOUGLAS
VON DER LINDE
KROumlNER
IBELLE DESIGN
LACOSTE
VOGELSANG
MEISSEN
WMF
ROSENTHAL STUDIO-HAUS
MOTZIGKEIT
WILHELM LIEBE
SPORTSCHECK
AUST DRESS
CITY-APOTHEKE
VILLEROY amp BOCH
WAumlSCHENKOumlRBCHEN
THORENZ HIFI UND VIDEO
Peek ampCloppenburg
Ernst-August-Galerie
KROumlPCKE
NEW YORKER PLANET
OLYMP amp HADES MANGO
TELEKOM
LOumlWEN-APOTHEKE BIBA
O2
GOP VARIETEacute THEATRE
B
UTL
ERS
I
BEL
LE D
ESIG
N
B
OD
O W
IESN
ER
L
IZA
S
S
OslashR
J
UW
ELIE
R D
AVID
CO
HN
SCHMORL amp VON SEEFELD
STRAUSS INNOVATION
HUNKEMOumlLLER
FOOT LOCKER
DESIGUAL
Maumlntelhaus Kaiser
SportScheck
Sporting enthusiasts are sure to have a trip
to SportScheck at the top of their to-do
list this sports emporiumrsquos three foors
are dedicated to every activity imaginable
from everyday favourites such as cycling
running and tennis to more adventurous
options including cross-country skiing and
watersports the varied brands on ofer
range from high-performance labels Jack
Wolfskin and the North Face to streetsport
hybrids such as converse and Billabong
SportScheck karmarschstrasse 31
30159 hanover +49 (0)511 301 5119
sportscheckcom
Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse
P21
SELECTED SHOPS IN
ERNST-AUGUST-GALERIE
BENCH
BIBA
BIJOU BRIGITTE
BOSE
CampA
CAMEL
CHRIST
DOUGLAS
ESPRIT
ETERNA
FOSSIL
G-STAR
GERRY WEBER
GEOX
GOumlRTZ
HampM
HORSTMANN amp SANDER
JACK amp JONES
LrsquoOCCITANE
LEVIrsquoS
LLOYD
MARC OrsquoPOLO
MEXX
PIECES
PROMOD
S OLIVER
SNIPES
SWAROVSKI
THE BODY SHOP
THOMAS SABO
TOMMY HILFIGER
WMF
Place Of Interest
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
MAumlNTELHAUS KAISER
BOGNER
Non-Global Blue Retailer Department Store
U-Bahn
P22
P26
SHOP | 39
Cafeacute
Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage
reStauraNt Bellrsquoarte
Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos
marketing coordinator recommends
Restaurant BellrsquoArte
lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel
Museum is always one of the frst places
I go when Irsquom visiting the city during the
ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular
views diverse dishes a family-friendly
atmosphere and a menu with gluten-free
and lactose-free optionsrsquo
Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum
kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover
+49 (0)511 809 3333 bellartede
KR AMERS TR ASSE
K
NO
CH
EN
HA
UE
RS
TR
AS
SE
SCHUHSTRASSE
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
HANOVER
OPERA HOUSE
GEO
RG
STRA
SSE
SC
HM
IED
ES
TR
AS
SE
SCHM
IEDESTR
ASSE
GEORGSTR ASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
ERNST-AUGUST-PL ATZ
OSTER
STRA
SSE
S
CH
LIC
KEI
SE
R-
AP
OT
HE
KE
C
ampA
W
EM
PE
G
ISY
SC
HU
HE
H
ampM
C
HR
IST
MU
STA
NG
STO
RE
DONNA
WHITE AND NIGHT
ELGIN SIEMENS JUWELEN
EMMA LUXURY WEAR
SHOEHOUSE
ROECKL
OPTIKER STAUDE
CHARLOTTE HANOVER
SOslashR OSCAR LENIUS
TRIUMPH
BASLER
MAUCK
WEITZ
LEIBNIZ APOTHEKE
ELEacuteGANCE
HORST STICHNOTH
HORSTMANN
amp SANDER
BEC
KER
amp F
LOumlG
E
OP
ITZ
B
AB
Y-W
ALZ
DR
AH
N amp
DR
AH
N
LEH
MA
NN
S
BU
CH
AN
DLU
NG
H
OR
STM
AN
N amp
SA
ND
ER
FOR
EV
ER 1
8
ES
PR
IT
Hamp
M
STO
CK
-SC
HU
HE
EU
RO
PA-A
PO
THEK
E
YV
ES
RO
CH
ER
D
OU
GLA
S
S
IDE
STE
P
D
EIC
HM
AN
N
PIM
KIE
B
IJO
U B
RIG
ITTE
FOS
SIL
KR
AEM
ER
AP
OLL
O-O
PTI
K
BEN
ET
TON
TH
E B
OD
Y S
HO
P
TC
HIB
O
L
E C
OQ
OT
HEL
LO
HE
RR
EN
MO
DEN
PRIMARK
GOLF HOUSE
WERNER UND WERNER
TCHIBO
JOBST
CALIDA
VON DER LINDE
BETTEN RAYMOND
INGRID WEIS LOTHAR JOHN
TISCHKULTUR
KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE
HEINRICH DAMEN-
UND HERRENMODEN
A
LEN
A
MO
NTB
LAN
C
JUWEILER SCHRADER
Cafeacute Kroumlpcke
Peek ampCloppenburg
Karstadt P2
7
P2
3
P16
PH
OTO
PaT
RIC
Ia S
CH
MIT
z
P4
0
40 | GUIDE
Wempe
The diverse high-quality range of
timepieces and jewellery on ofer at
Wempe has helped the company become
one of Germanyrsquos most prestigious brands
The label was established in 1878 and
since then has cultivated a highly selective
collection of exquisite timepieces and
standout jewellery every piece is designed
to be individual and makes use of the fnest
materials such as diamonds pearls and
coloured gemstones while the storersquos own
timepiece collection is complemented by
a range of watches by leading international
brands including Cartier Breitling Rolex
Longines and Vacheron Constantin
Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover
+49 (0)511 326988 wempecom
Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse
LU
ISE
NS
TR
AS
SE
R ATHENAUSTR ASSE
THEATERSTRASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTR ASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
AN
DE
R B
OumlR
SE
JOACH
IMSTRASSE
HANOVER
OPERA HOUSE
GEORGSTR ASSE
SOPHIENSTR ASSE
B
AH
NH
OF
ST
RA
SS
E
ER
NS
T-AU
GU
ST-PL ATZ
GE
OR
GS
TR
AS
SE
GE
OR
GS
TR
AS
SE
Galerie Luise
ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO
TIMBERLAND
HUNKEMOumlLLER
MONSOON ACCESSORIZE
WORMLAND
SALAMANDER
BONITA
HALLHUBER
ROLAND SCHUHE
WMF
ZARA
BIJOU BRIGITTE
DEERBERG
SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER
SIGNUM STORE
KROumlPCKE
CHOPARD
KAUFLUST
MARC CAIN
HERMEacuteS
TERNER MODEN SCHLOumlSSER
PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN
BANG amp OLUFSEN MONTBLANC
GERRY WEBER
GOumlRTZ
SEILW
IND
ERSTR
G
RO
SS
E P
AC
KH
OF
ST
RA
SS
E
Karstadt
Galeria Kaufof
Karstadt
Featured In This Issue
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest
U-Bahn
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
GALERIE LUISE
BREE
SOumlRENS
P50
P26
P23
P26
DID YOU KNOW
It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)
Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go
1 42 53 6
1 Regional Tourist Ofce
Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde
2 Federal Foreign Ofce
Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000
3 Transportation Maps
For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code
4 Deutsche Bahn
If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information
5 Taxi
To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide
6 Global Blue Online
For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code
EMERGENCY SERVICES
Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards
+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)
USEFUL PHRASES
Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙
Wieviel kostetCan I have a receipt
please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben
INSIDER TIP
The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport
The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping
PH
OTO
copy H
MTG
CH
ris
Tia
n W
yr
Wa
Essential Information
GU I DE | 41
globalbluecom
42 | GUIDE
Designer Outlets Wolfsburg
globalbluecom
How to get tHeRe
By car
From Hanover take
the A39 to wolfsburg
and turn of at the
exit signposted west
Autostadt once
you reach the centre
of town follow the
signs to Designer
outlets wolfsburg
By train
trains from Hanover
take 30 minutes
wolfsburgrsquos central
station is just a
two-minute walk
from Designer
outlets wolfsburg
By bus
All bus lines take you to
the central bus station
which is located at
the northern end of
Porschestrasse just a few
metres from Designer
outlets wolfsburg
Designer Outlets
Wolfsburg
An der Vorburg 1
38440 wolfsburg
+49 (0)5361 893500
designeroutletscom
Opening times
Monday-Saturday
10am-7pm
Sunday and public holidays
selected dates see website
for details
PeRFect DAy
11am
ensure yoursquoll dine in
style by picking up some
fne porcelain crockery
from the collaboration
with Versace at Rosenthal
3pm
Pick up a selection of
sharp tailoring and more
relaxed casualwear at
menswear specialist
Park Avenue
5pm
end your day with a
visit to gK Mayer
which ofers handcrafted
shoes that radiate
Italian elegance
10am
get of the mark with a
quick stop at sportswear
specialist Adidas known
for ofering performance
and style
1pm
enjoy a tasty lunch or a
quick snack at Zett Bistro
SHOP | 43
Eat
Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde
Eat See Do
See
A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens
Do
Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten
Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover
+49 (0)511 1683 4000
hannoverdeherrenhausen
globalbluecom
PH
OT
O H
MT
G
If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city
Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts
When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks
2 Claim
Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111
Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash
12
11
10
98
7 6
5
4
32
1
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts
So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process
Key1 Shop
Hanover-Langenhagen Airport
Partner refund pointGlobal Blue Customer Services
AirsideLandside
When you shop the world shop tax free
4947
44
Refund location details
Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20
Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A
Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside
Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9
Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control
Frankfurt Hahn Airport Travelex
globalbluecom
Translations
45
Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард
Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода
На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо
На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества
28 Past Masters
Мастера Прошлого
Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award
Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству
Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века
В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу
globalbluecom
46
она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента
Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия
В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom
Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг
Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически
32 World-Beating Style
Стиль победителей
нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди
Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они
PH
OT
O G
IO S
TAIA
NO
NO
W F
AS
HIO
N
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
GALERIA Kaufhof Hanover ndash at the Ernst-August-Platz
Welcome to the trade fair city of Han over where royal history and modern
future go hand in hand Your shopping paradise of GALERIA Kaufhof is
located right at the city center by the main train station GALERIA Kaufhof
at the Ernst-August-Platz presents fascinating worlds of goods that convey
new shopping pleasure with great range and price competence and
comprehensive service offers
GALERIA Kaufhof Ernst-August-PlatzErnst-August-Platz 5 | 30159 HanoverTel (0511) 36 01-0
opening hoursMonday - Saturday
930 am - 800 pm
Central station
Kroumlpke
PQ-Park GALERIA Kaufhof Ernst-August-Platz
Eingabe Navigationssystem Schillerstrasse
Central station
HANOVER
ERNST-AUGUST-PLATZ
fashion | lifestyle | beauty
perfect shopping with
GALERIA Kaufhof
wwwgaleriadeGALERIA Kaufhof GmbH Leonhard-Tietz-Str 1 50676 Cologne
12
The paper in this brochure is elemental chlorine free and is PEFC accredited It is printed to ISO 14001 environmental procedures using vegetable based inksThe PEFC Council (Programme for the Endorsement of Forest Certifcation schemes) is an independent non-proft non-governmental organisation which promotes responsible management of the worldrsquos forests Forest certifcation is combined with a product labelling that allows consumers to readily identify timber based products from certifed forests
Disclaimer SHOP magazine is published by Global Blue Group All rights reserved Reproduction in whole or part is strictly prohibited While every care is made to ensure all of the information
is correct Global Blue cannot be held responsible for any changes in information that may occur after publication Global Blue shall not be liable for any damage loss injury or inconvenience
arising out of or in connection with the contents of the guide All rights reserved copy2014 Global Blue
Shop FloorE DI TOR I A L
Editor-in-chiefEmma Cheevers
PU BL I SH I NG
PublisherJames Morris
Managing editor
Sally McIlhone
Cover illustrator
Robert Frank Hunter
Production editor
Caterina Mazzolai
Assistant production editor
Ruairidh Pritchard
Features editor
Stephen Doig
City guide and lifestyle editor
Verity Hogan
Fashion and news editor
Dominique Fenn
Assistant fashion and market editor
Ximena Daneri
Assistant fashion and news editors
Hannah Lewis
Isabella Redmond Styles
Fashion assistant
Gemma Latham
Editorial interns
India Block Sammy Ha
Chief sub-editor
Hester Lacey
Copy editors
Sue Flook Claire Gervat
Ann Morphew
Picture editor
Dorcas Brown
Assistant picture editors
Kirsty Andrews Sarah Beyts
Picture assistants
Grace Bird Moacutenica Goya
Artworker
Adam Dhaliwal
Artworking assistants
Harveen Ghattaure Dionne Heacutelegravene
Milkha Lala Shirley Lau
Online editor
Kirsty Welsh
Online commercial editor
Sally Ashley-Cound
Online editorial assistant
Katie Ramsingh
Online assistants
Marina Nelson Emily Scrivener
Commercial editor
Justine Clifton
Commercial artworker
Laura Soler
Commercial artworking assistant
Dan OrsquoBrien
Chinese editor
Yuan Fang
Associate Chinese editor
Junjie Dou
Chinese commercial editor
Xue Cheng
Chinese fashion editor
Jiafei Fei
Chinese contributing editor
Qingya He
Chinese translators
Bingjie Ao Yinzhang Lin Jun Liu
Shi Yin Yi Zhang
Chinese intern
Daniel Huang
Russian editor
Anastasia Nemchenok
Associate Russian editor
Daria Orlova
Assistant Russian editor
Kira Savchenko
Russian editorial assistant
Linda Blank
Russian translators
Teena Garnik Gary Ramazanov
Arabic editor
Haneen Malaeb
Digital manager
Eamonn Leacy
Digital production manager
Funmi Paul-Taiwo
Product manager
Luca Russo
Project manager
Omar Haque
International digital marketing executive
Nina Kobalia
Digital production assistant
Paul Lecoanet
Advertising and partnership manager
Riccardo Canini
Distribution project manager
Claudia Suaacuterez
Dane Consultancy
GL OBA L BLU E GE R M A N Y
Vice president sales Central Europe
Thorsten Lind
Vice president sales Germany
Joumlrg Schoumlnbeck
Marketing sales manager
Michael Mauerhoff
Marketing coordinator
Nadine Tillmann
Sales manager
Pino Dufter
Marketing specialist
Mareike Dieckmann
Global Blue Germany
Vogelsanger Weg 38
40470 Duumlsseldorf
infodeglobalbluecom
Regional tourist office
Hannover Marketing und Tourismus
Ernst-August-Platz 8
30159 Hanover
+49 (0)511 1234 5111
hannoverde
SHOP is published by Global Blue
Global Blue SA
Route de Crassier 7
CH - 1262 Eysins Switzerland
Corporate registration number
5565726923
globalbluecom
infoglobalbluecom
Contents
13
pxx
Products
16 Check Out
sHoP selects a standout piece from
Hanover this season
18 Products
Key looks for the season from fashion
and footwear to jewellery and accessories
N e ws
22 Shop Window
one store not to be missed in Hanover
23 News
seasonal updates on shops services and
new products
F e at u r e s
28 Cover Story Past Masters
Hanoverrsquos many craftspeople are proud
to honour tradition in their contemporary
designs as ruairidh Pritchard discovers
32 World-Beating Style
Germanyrsquos expertise in high-tech high-
performance sports apparel translates
smoothly into a whole spectrum of winning
fashions reports stephen doig
Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen
PH
OTO
MO
riT
z K
uumlST
ner
Gu i de
36 Maps and guides to the key shopping
areas of Hanover plus useful information
for visitors
e sse N t i a l s
44 How To Shop Tax Free
the simple steps to saving money
on your shopping
t r a Nsl at ioNs
45 Русский Перевод
48 美文翻译
sou v e N i r
50 the essential item to bring home
p28
Hannover GeorgstraszligeKarstadt Warenhaus GmbH | Theodor-Althoff-Straszlige 2 | 45133 Essen
Our branches in excellent downtown locations of most
important German cities provide shoppers with a modern and
comfortable environment which makes shopping an experience
Not only strong brands but also our outstanding advisory
service and innovative events attract throngs of buyers
Enjoy your next shopping spree on the discovery journey
through our store Karstadt Hannover
Fashion Lifestyle amp more
16 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Check Out
with an homage to Japanese culture Inspired
by cherry blossoms origami bonsai and
ikebana the silk scarves are a highlight created
using an elaborate silk-screen printing process
and painstakingly hand-rolled Yoursquoll wear and
treasure a Roeckl scarf for years to come irs
Roeckl silk scarf euro329
Roeckl Georgstrasse 38 30159 Hanover
+49 (0)511 323530
roecklcom
for map go to page 39
HomaGe to Japan
Roeckl celebrates its 175th anniversary this
year and as a result the springsummer 2014
collection is an extra-special one Drawing on
the brandrsquos ability to combine the traditional
and the modern as well as its reputation
as one of Germanyrsquos leading manufacturers
of leather gloves and sumptuous accessories
the collection combines Roecklrsquos heritage
18 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
4 Vagabond boots euro9995 Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 vagabondcom
3 Victorinox suitcase euro345 Horstmann amp Sander Georgstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 368010 victorinoxcom
1 Levirsquos T-shirt euro3495 Levirsquos Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 761 8217 levicom
2 Marc OrsquoPolo scarf euro4990 Marc OrsquoPolo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 7118 marc-o-polocom
PH
OTO
(3)
SP
eck
Ha
rd
PH
OTO
gr
aP
Hy
READY TO RELAX
Master of-duty style in a graphic tee and a standout jacket
1
2 4
3
globalbluecom
5 Tommy Hilfger jacket euro219 Tommy Hilfger Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 4534 tommycom
6 Montblanc iPad case euro580 Montblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom
7 G-Star jeans euro12990 G-Star Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 5708 g-starcom
8 Triwa watch euro175 Galeria Kaufhof Seilwinderstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 36660 triwacom
SHOP | 19
5 7
6 8
20 | PRODUCTS
BLUE SKIES
A perfect summer day demands little more than
simple yet chic sandals a pretty summer dress
and a silver accessory
3 Swarovski watch euro279
Swarovski Ernst-August-Galerie
Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover
+49 (0)511 123 5645 swarovskicom
4 Hermegraves sandals euro350
Hermegraves Luisenstrasse 8-9
30159 Hanover +49 (0)511 322729
hermescom
save up to 145 by shopping tax free see page 44
1 Mango dress euro3599
Mango Bahnhofstrasse 4
30159 Hanover +49 (0)511 353 0346
mangocom
2 Lexington hat euro119
IG von der Linde Osterstrasse 18
30159 Hanover +49 (0)511 366060
lexingtoncompanycom
PH
OTO
(2)
bs
Ma
rT
ab
(4)
viC
enTe
sa
Hu
C
1 2
3 4
globalbluecom
SHOP | 21P
HO
TO (
1) O
liv
ier
Mes
na
ge
(2) l
M-F
OTO
gr
aFi
e (3
) Wey
er amp
gr
ill
sTu
diO
s
DAWN UNTIL DUSK
A versatile black jumpsuit looks stylish whatever
the time of day from a breakfast meeting to
after-dinner cocktails
1 Longchamp shoes euro405
Horstmann amp Sander Georgstrasse 8
30159 Hanover +49 (0)511 368010
longchampcom
2 Picard handbag euro6995
Horstmann amp Sander Georgstrasse 8
30159 Hanover +49 (0)511 368010
picard-lederwarende
3 Meissen ring euro2250
Meissen Georgstrasse 46
30159 Hanover +49 (0)511 353 9700
meissencom
4 Marc Cain jumpsuit euro349
Marc Cain Luisenstrasse 7
30159 Hanover +49 (0)511 360760
marc-caincom
1
2
3
4
22 | NEWS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Shop Window
PH
OTO
ke
n S
cH
luc
HT
ma
nn
dir
k d
ae
Hm
lOw
the German brandrsquos range of womenswear menswear and childrenrsquos clothing is a hit across the continent Visit the spacious modern Hanover store to stock up for the season ahead whatever occasion you have in mind irsS Oliver Grosse Packhofstrasse 4-8 30159 Hanover +49 (0)511 8970 0700 solivercom
for map go to page 38
STORE WITH MORE
S Oliver sets its sights high when it describes itself as ofering fashion for everyone every day and in every situation but judging by its success in Europe it is certainly not misguided Priding itself on trend-led good-quality clothing and accessories at fair prices and a company tradition that reaches back to 1969
SHOP | 23
globalbluecom
TIME TRAVEL
Created specifcally with frequent travellers in mind the Montblanc Timewalker World-Time Hemispheres watches are a necessity for globetrotters They simultaneously display the time in all of the worldrsquos 24 time zones while the local time wherever the wearer is located is shown by the hands The names of 24 cities representing the 24 time zones are written around the dial and a 24-hour disc indicates the hours at each location The watch is available in a northern and a southern hemisphere version each bearing the names of the cities situated
in that hemisphere and shows a map of the earth with the North or South pole as its centre Serious globetrotters can rest assured that as each version bears the other hemispherersquos place names on the back of its case the wearer will be up to date in the north south east and west irsMontblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom
for map go to page 39
DIVE INTO DEERBERG
Fans of German fashion brand Deerberg will be excited to hear that the label has opened its frst monobrand store in Hanover on Hanns Lilje Platz The two-storey space previously Deerbergrsquos outlet store has been transformed into the perfect home for the current collections Visitors can browse the brandrsquos unique selection of clothing and accessories whose experimental shapes and colours make for some unique pieces Expect a warm welcome and a friendly atmosphere with well-trained staf on hand should you need any
assistance If you havenrsquot discovered Deerberg yet nowrsquos your chance One of Germanyrsquos most popular brands it ofers stylish and fattering clothing and accessories for men women and children with a selection wide enough to ofer something to suit every taste hlDeerberg Hanns Lilje Platz 1 30159 Hanover +49 (0)511 2617 5273 deerbergde
for map go to page 40
Then yoursquove come to the right place at CampA Awaiting you here are the latest trends ranging from sporty to elegant as well as a truly special shopping experience We offer our customers a large selection of ladiesrsquo menrsquos and childrenrsquos fashions ndash of course always of the highest quality and at extremely low prices
facebookcomca
In the mood for fashion
candacom
visit us on
Hannover Georgstraszlige 21
Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых
центрах вас ожидают товары новейших трендов
в любом стиле от спортивного до элегантного
Шоппинг в них станет для вас событием особого
рода У нас вы найдете широкий ассортимент
модной женской мужской и детской одежды ndash
конечно же лучшего качества и по самым
привлекательным ценам
ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ
ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ
ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ
ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ
candacom
26 | NEWS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
STYLISH SOLUTIONS
Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde
for map go to page 40
THE DARK SIDE
Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom
for map go to page 38
GO FOR GOumlRTZ
After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs
Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde
for map go to page 40
SHOP | 27
globalbluecom
PERFECT CIRCLES
This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs
Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde
for map go to page 39
SHOP THE WORLD
Using our wealth of insider knowledge
we have created a smartphone app
to help you to plan your trips The app
gives information on 45 cities in 22
countries ndash thousands of stores are
listed and located on maps with full
contact details and a description of
what each store sells Our maps guide
you right to the store step-by-step
from your current location and can also
be downloaded for offine use If yoursquore
looking for something specifc or a
particular brand use our search option
to locate it ndash you can even create your
own itinerary The app is available in
Chinese English and Russian and
includes a Tax Refund Calculator to
tell you how much yoursquoll save on every
purchase you make in every different
country you visit There are also
instructions on how to use Currency
Choice our service that allows you to
pay in your home currency
Download the Global Blue guide
from the App Store or Play Store
4845
Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers
PAST MASTERS
Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen
PH
OTO
MO
riT
z K
uumlST
ner
Hanover has a long history of craft and
innovation The capital of Lower Saxony is
the home of the gramophone and the frst ever
record and is often credited as the launchpad
of the worldwide renaissance of craft beer
Today the city is reinventing its handmade
heritage as a new wave of craftsmen and
women creates wonderful accessories jewellery
and homewares in studios and workshops
across this beautiful city
For centuries Lower Saxony was known
for intricate and beautiful tapestries and the
regionrsquos tradition of weaving and knitting
remains strong One of Hanoverrsquos best
examples of the contemporary reinterpretation
of Saxon traditions is the array of accessories
30 | FEATURES
Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke
and homewares from Hanover brand Lola
Schoumlne Dinge The store is located on
Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district
and its name translates into English as lsquoLolarsquos
beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted
scarves cufs and snoods made from soft
cashmere as well as pillows and throws
constructed from vintage linen and lace
ensuring each piece is one of a kind
In particular the traditional art of hand
weaving has enjoyed something of a resurgence
in the city over the past decades with todayrsquos
German craftsmen and women choosing not
only to reside in the city but also to train there
One hand weaver who mastered the craft in
Hanover is Lucia Schwalenberg who creates
unique pieces alongside small collections
of scarves silks and table linens from her
workshop in Wennigsen on the outskirts
of the city Schwalenberg was nominated
for a 2014 German Design Award
In addition to the traditionally styled
handmade knitted accessories you may expect
from Hanoverrsquos craft culture the city is also
home to some of the most innovative jewellery
makers in Germany Dorlis Meier is just one
of many goldsmiths who call Hanover home
To create her jewellery line Le Superfu
Meier trawls local fea markets and art fairs to
fnd materials inspired by her own childhood
and creates jewellery that is not only beautiful
but also evokes a sense of nostalgia from her
studio in the Ostadt area of the city
Taking a similar artisanal approach
Hanoverian jewellery design graduate Christina
Timmermann creates unique statement
jewellery crafted in her studio in Hemmingen
Timmermannrsquos colourful cocktail rings
earrings and pendants feature large oval
crystals porcelain and pearls and take
inspiration from the classic jewellery
designs of early 20th-century Germany
One area of Hanoverrsquos handicraft culture
that has seen a huge revival in recent years
is handmade homeware from drapery to
carpeting and kitchenware to wall decorations
In the heart of the cityrsquos industrial sector
Bodenkleid produces unique hand-tufted
rugs and textiles The brand is run by textile
design graduate Julia M Langstein and in
true artisanal fashion the carpetmaker will
create a carpet to your own specifcation in
PH
OT
O H
EIK
O P
RE
LL
ER
Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality
SHOP | 31
your choice of fabric ndash a couture approach
to carpet weaving
The Snug studio is striving to take
handcrafted Hanoverian interiors worldwide
The driving forces behind the label are interior
designer Kerstin Reilemann and architect Berit
Luumldecke They began working together in 2010
and their work is now stocked across the globe
From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse
the pair design beautifully minimalist
homeware and jewellery favoured by design
lovers not only in Germany and central Europe
but as far afeld as the US and Australia
For decades Germany has been known
internationally for its designers and quality and
today it seems Hanoverrsquos continued handmade
heritage serves to reinforce the countryrsquos
reputation Itrsquos heartening to see how the past
is honoured in the contemporary designs found
in Hanoverrsquos artisanal treasure troves
lola-schoumlnedingede
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede
bodenkleidde
snug-onlinecom
globalbluecom
PH
OTO
GiO
STa
ian
On
OW
FaS
HiO
n
46 48
32 | F E AT U R E S
Above Wunderkind springsummer 2014
Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig
When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead
Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had
SHOP | 33
WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken
globalbluecom
Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology
34 | F E AT U R E S
A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
PH
OTO
(TO
P) G
RA
ND
VIS
ION
S
Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands
This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence
SHOP | 35
Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler
PH
OTO
(TO
P) A
DID
AS
AG
STu
DIO
WA
lDEC
k
skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles
At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons
Guide
36 | GUIDE
ILL
US
TR
AT
ION
LY
ND
ON
HA
YE
S
globalbluecom
Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most
comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover
with helpful hints and insider information about what to see do and buy For
more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our
bespoke shopping maps from your concierge
SHOP | 37
GEORGSTR ASSE
GEO
RG
STRA
SSE
KOumlNIGSTRASSE
PR
INZ
EN
ST
RA
SS
E
MARIENSTR ASSE
BREITE STR
HA
M
BURGER ALLEE
R ASCHPLATZHOCHSTRASSE
LEIBIN
ZU
FER
FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER
ST
R
KARM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHO
FSTR
S
CHIFFGRABEN
LAVESALLEE
Designer Outlets Wolfsburg
ERNST-AUGUST-
MONUMENT
LEIBNIZ HOUSE
HANOVEROPERA HOUSE
HISTORICALMUSEUM HANOVER
AEGIDIEN CHURCH
GOP VARIETEacute THEATRE
HANOVERCONGRESS
CENTRE
TRADE FAIR HANOVER
HANOVERMAIN STATION
Maritim GrandHotel Hanover
Kastens HotelLuisenhof
City HotelHanover
Grand HotelMussmann
Central-hotelKaiserhof
Hotel LoccumerHof Hanover
Etap HotelHanover City
Team Hotel Plaza
STEINTOR
(T) STEINTOR
HAUPTBAHNHOF
CLEVERTORKROumlPCKE
MARKTHALLELANDTAG
THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS
AEGIDIENTORPLATZ
WATERLOO
Place Of Interest U-Bahn
Tourist Information
HotelTrain Station
Outlet Village
P38
P39
P39
P40
Hanover
38 | GUIDE
SHOP Recommendation Featured In This Issue
Global Blue Retailer
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
KA
RM
AR
SCH
STRA
SSE
GEO
RG
STRA
SSE
HANOVEROPERA HOUSE
GEORGSTRASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
BLUE HOUSE
ZERO
ERNST-AUGUST-APOTHEKE
VERO MODA
MARC OrsquoPOLO
S OLIVER
DOUGLAS
VON DER LINDE
KROumlNER
IBELLE DESIGN
LACOSTE
VOGELSANG
MEISSEN
WMF
ROSENTHAL STUDIO-HAUS
MOTZIGKEIT
WILHELM LIEBE
SPORTSCHECK
AUST DRESS
CITY-APOTHEKE
VILLEROY amp BOCH
WAumlSCHENKOumlRBCHEN
THORENZ HIFI UND VIDEO
Peek ampCloppenburg
Ernst-August-Galerie
KROumlPCKE
NEW YORKER PLANET
OLYMP amp HADES MANGO
TELEKOM
LOumlWEN-APOTHEKE BIBA
O2
GOP VARIETEacute THEATRE
B
UTL
ERS
I
BEL
LE D
ESIG
N
B
OD
O W
IESN
ER
L
IZA
S
S
OslashR
J
UW
ELIE
R D
AVID
CO
HN
SCHMORL amp VON SEEFELD
STRAUSS INNOVATION
HUNKEMOumlLLER
FOOT LOCKER
DESIGUAL
Maumlntelhaus Kaiser
SportScheck
Sporting enthusiasts are sure to have a trip
to SportScheck at the top of their to-do
list this sports emporiumrsquos three foors
are dedicated to every activity imaginable
from everyday favourites such as cycling
running and tennis to more adventurous
options including cross-country skiing and
watersports the varied brands on ofer
range from high-performance labels Jack
Wolfskin and the North Face to streetsport
hybrids such as converse and Billabong
SportScheck karmarschstrasse 31
30159 hanover +49 (0)511 301 5119
sportscheckcom
Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse
P21
SELECTED SHOPS IN
ERNST-AUGUST-GALERIE
BENCH
BIBA
BIJOU BRIGITTE
BOSE
CampA
CAMEL
CHRIST
DOUGLAS
ESPRIT
ETERNA
FOSSIL
G-STAR
GERRY WEBER
GEOX
GOumlRTZ
HampM
HORSTMANN amp SANDER
JACK amp JONES
LrsquoOCCITANE
LEVIrsquoS
LLOYD
MARC OrsquoPOLO
MEXX
PIECES
PROMOD
S OLIVER
SNIPES
SWAROVSKI
THE BODY SHOP
THOMAS SABO
TOMMY HILFIGER
WMF
Place Of Interest
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
MAumlNTELHAUS KAISER
BOGNER
Non-Global Blue Retailer Department Store
U-Bahn
P22
P26
SHOP | 39
Cafeacute
Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage
reStauraNt Bellrsquoarte
Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos
marketing coordinator recommends
Restaurant BellrsquoArte
lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel
Museum is always one of the frst places
I go when Irsquom visiting the city during the
ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular
views diverse dishes a family-friendly
atmosphere and a menu with gluten-free
and lactose-free optionsrsquo
Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum
kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover
+49 (0)511 809 3333 bellartede
KR AMERS TR ASSE
K
NO
CH
EN
HA
UE
RS
TR
AS
SE
SCHUHSTRASSE
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
HANOVER
OPERA HOUSE
GEO
RG
STRA
SSE
SC
HM
IED
ES
TR
AS
SE
SCHM
IEDESTR
ASSE
GEORGSTR ASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
ERNST-AUGUST-PL ATZ
OSTER
STRA
SSE
S
CH
LIC
KEI
SE
R-
AP
OT
HE
KE
C
ampA
W
EM
PE
G
ISY
SC
HU
HE
H
ampM
C
HR
IST
MU
STA
NG
STO
RE
DONNA
WHITE AND NIGHT
ELGIN SIEMENS JUWELEN
EMMA LUXURY WEAR
SHOEHOUSE
ROECKL
OPTIKER STAUDE
CHARLOTTE HANOVER
SOslashR OSCAR LENIUS
TRIUMPH
BASLER
MAUCK
WEITZ
LEIBNIZ APOTHEKE
ELEacuteGANCE
HORST STICHNOTH
HORSTMANN
amp SANDER
BEC
KER
amp F
LOumlG
E
OP
ITZ
B
AB
Y-W
ALZ
DR
AH
N amp
DR
AH
N
LEH
MA
NN
S
BU
CH
AN
DLU
NG
H
OR
STM
AN
N amp
SA
ND
ER
FOR
EV
ER 1
8
ES
PR
IT
Hamp
M
STO
CK
-SC
HU
HE
EU
RO
PA-A
PO
THEK
E
YV
ES
RO
CH
ER
D
OU
GLA
S
S
IDE
STE
P
D
EIC
HM
AN
N
PIM
KIE
B
IJO
U B
RIG
ITTE
FOS
SIL
KR
AEM
ER
AP
OLL
O-O
PTI
K
BEN
ET
TON
TH
E B
OD
Y S
HO
P
TC
HIB
O
L
E C
OQ
OT
HEL
LO
HE
RR
EN
MO
DEN
PRIMARK
GOLF HOUSE
WERNER UND WERNER
TCHIBO
JOBST
CALIDA
VON DER LINDE
BETTEN RAYMOND
INGRID WEIS LOTHAR JOHN
TISCHKULTUR
KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE
HEINRICH DAMEN-
UND HERRENMODEN
A
LEN
A
MO
NTB
LAN
C
JUWEILER SCHRADER
Cafeacute Kroumlpcke
Peek ampCloppenburg
Karstadt P2
7
P2
3
P16
PH
OTO
PaT
RIC
Ia S
CH
MIT
z
P4
0
40 | GUIDE
Wempe
The diverse high-quality range of
timepieces and jewellery on ofer at
Wempe has helped the company become
one of Germanyrsquos most prestigious brands
The label was established in 1878 and
since then has cultivated a highly selective
collection of exquisite timepieces and
standout jewellery every piece is designed
to be individual and makes use of the fnest
materials such as diamonds pearls and
coloured gemstones while the storersquos own
timepiece collection is complemented by
a range of watches by leading international
brands including Cartier Breitling Rolex
Longines and Vacheron Constantin
Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover
+49 (0)511 326988 wempecom
Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse
LU
ISE
NS
TR
AS
SE
R ATHENAUSTR ASSE
THEATERSTRASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTR ASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
AN
DE
R B
OumlR
SE
JOACH
IMSTRASSE
HANOVER
OPERA HOUSE
GEORGSTR ASSE
SOPHIENSTR ASSE
B
AH
NH
OF
ST
RA
SS
E
ER
NS
T-AU
GU
ST-PL ATZ
GE
OR
GS
TR
AS
SE
GE
OR
GS
TR
AS
SE
Galerie Luise
ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO
TIMBERLAND
HUNKEMOumlLLER
MONSOON ACCESSORIZE
WORMLAND
SALAMANDER
BONITA
HALLHUBER
ROLAND SCHUHE
WMF
ZARA
BIJOU BRIGITTE
DEERBERG
SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER
SIGNUM STORE
KROumlPCKE
CHOPARD
KAUFLUST
MARC CAIN
HERMEacuteS
TERNER MODEN SCHLOumlSSER
PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN
BANG amp OLUFSEN MONTBLANC
GERRY WEBER
GOumlRTZ
SEILW
IND
ERSTR
G
RO
SS
E P
AC
KH
OF
ST
RA
SS
E
Karstadt
Galeria Kaufof
Karstadt
Featured In This Issue
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest
U-Bahn
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
GALERIE LUISE
BREE
SOumlRENS
P50
P26
P23
P26
DID YOU KNOW
It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)
Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go
1 42 53 6
1 Regional Tourist Ofce
Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde
2 Federal Foreign Ofce
Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000
3 Transportation Maps
For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code
4 Deutsche Bahn
If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information
5 Taxi
To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide
6 Global Blue Online
For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code
EMERGENCY SERVICES
Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards
+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)
USEFUL PHRASES
Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙
Wieviel kostetCan I have a receipt
please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben
INSIDER TIP
The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport
The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping
PH
OTO
copy H
MTG
CH
ris
Tia
n W
yr
Wa
Essential Information
GU I DE | 41
globalbluecom
42 | GUIDE
Designer Outlets Wolfsburg
globalbluecom
How to get tHeRe
By car
From Hanover take
the A39 to wolfsburg
and turn of at the
exit signposted west
Autostadt once
you reach the centre
of town follow the
signs to Designer
outlets wolfsburg
By train
trains from Hanover
take 30 minutes
wolfsburgrsquos central
station is just a
two-minute walk
from Designer
outlets wolfsburg
By bus
All bus lines take you to
the central bus station
which is located at
the northern end of
Porschestrasse just a few
metres from Designer
outlets wolfsburg
Designer Outlets
Wolfsburg
An der Vorburg 1
38440 wolfsburg
+49 (0)5361 893500
designeroutletscom
Opening times
Monday-Saturday
10am-7pm
Sunday and public holidays
selected dates see website
for details
PeRFect DAy
11am
ensure yoursquoll dine in
style by picking up some
fne porcelain crockery
from the collaboration
with Versace at Rosenthal
3pm
Pick up a selection of
sharp tailoring and more
relaxed casualwear at
menswear specialist
Park Avenue
5pm
end your day with a
visit to gK Mayer
which ofers handcrafted
shoes that radiate
Italian elegance
10am
get of the mark with a
quick stop at sportswear
specialist Adidas known
for ofering performance
and style
1pm
enjoy a tasty lunch or a
quick snack at Zett Bistro
SHOP | 43
Eat
Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde
Eat See Do
See
A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens
Do
Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten
Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover
+49 (0)511 1683 4000
hannoverdeherrenhausen
globalbluecom
PH
OT
O H
MT
G
If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city
Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts
When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks
2 Claim
Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111
Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash
12
11
10
98
7 6
5
4
32
1
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts
So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process
Key1 Shop
Hanover-Langenhagen Airport
Partner refund pointGlobal Blue Customer Services
AirsideLandside
When you shop the world shop tax free
4947
44
Refund location details
Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20
Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A
Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside
Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9
Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control
Frankfurt Hahn Airport Travelex
globalbluecom
Translations
45
Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард
Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода
На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо
На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества
28 Past Masters
Мастера Прошлого
Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award
Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству
Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века
В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу
globalbluecom
46
она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента
Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия
В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom
Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг
Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически
32 World-Beating Style
Стиль победителей
нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди
Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они
PH
OT
O G
IO S
TAIA
NO
NO
W F
AS
HIO
N
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
perfect shopping with
GALERIA Kaufhof
wwwgaleriadeGALERIA Kaufhof GmbH Leonhard-Tietz-Str 1 50676 Cologne
12
The paper in this brochure is elemental chlorine free and is PEFC accredited It is printed to ISO 14001 environmental procedures using vegetable based inksThe PEFC Council (Programme for the Endorsement of Forest Certifcation schemes) is an independent non-proft non-governmental organisation which promotes responsible management of the worldrsquos forests Forest certifcation is combined with a product labelling that allows consumers to readily identify timber based products from certifed forests
Disclaimer SHOP magazine is published by Global Blue Group All rights reserved Reproduction in whole or part is strictly prohibited While every care is made to ensure all of the information
is correct Global Blue cannot be held responsible for any changes in information that may occur after publication Global Blue shall not be liable for any damage loss injury or inconvenience
arising out of or in connection with the contents of the guide All rights reserved copy2014 Global Blue
Shop FloorE DI TOR I A L
Editor-in-chiefEmma Cheevers
PU BL I SH I NG
PublisherJames Morris
Managing editor
Sally McIlhone
Cover illustrator
Robert Frank Hunter
Production editor
Caterina Mazzolai
Assistant production editor
Ruairidh Pritchard
Features editor
Stephen Doig
City guide and lifestyle editor
Verity Hogan
Fashion and news editor
Dominique Fenn
Assistant fashion and market editor
Ximena Daneri
Assistant fashion and news editors
Hannah Lewis
Isabella Redmond Styles
Fashion assistant
Gemma Latham
Editorial interns
India Block Sammy Ha
Chief sub-editor
Hester Lacey
Copy editors
Sue Flook Claire Gervat
Ann Morphew
Picture editor
Dorcas Brown
Assistant picture editors
Kirsty Andrews Sarah Beyts
Picture assistants
Grace Bird Moacutenica Goya
Artworker
Adam Dhaliwal
Artworking assistants
Harveen Ghattaure Dionne Heacutelegravene
Milkha Lala Shirley Lau
Online editor
Kirsty Welsh
Online commercial editor
Sally Ashley-Cound
Online editorial assistant
Katie Ramsingh
Online assistants
Marina Nelson Emily Scrivener
Commercial editor
Justine Clifton
Commercial artworker
Laura Soler
Commercial artworking assistant
Dan OrsquoBrien
Chinese editor
Yuan Fang
Associate Chinese editor
Junjie Dou
Chinese commercial editor
Xue Cheng
Chinese fashion editor
Jiafei Fei
Chinese contributing editor
Qingya He
Chinese translators
Bingjie Ao Yinzhang Lin Jun Liu
Shi Yin Yi Zhang
Chinese intern
Daniel Huang
Russian editor
Anastasia Nemchenok
Associate Russian editor
Daria Orlova
Assistant Russian editor
Kira Savchenko
Russian editorial assistant
Linda Blank
Russian translators
Teena Garnik Gary Ramazanov
Arabic editor
Haneen Malaeb
Digital manager
Eamonn Leacy
Digital production manager
Funmi Paul-Taiwo
Product manager
Luca Russo
Project manager
Omar Haque
International digital marketing executive
Nina Kobalia
Digital production assistant
Paul Lecoanet
Advertising and partnership manager
Riccardo Canini
Distribution project manager
Claudia Suaacuterez
Dane Consultancy
GL OBA L BLU E GE R M A N Y
Vice president sales Central Europe
Thorsten Lind
Vice president sales Germany
Joumlrg Schoumlnbeck
Marketing sales manager
Michael Mauerhoff
Marketing coordinator
Nadine Tillmann
Sales manager
Pino Dufter
Marketing specialist
Mareike Dieckmann
Global Blue Germany
Vogelsanger Weg 38
40470 Duumlsseldorf
infodeglobalbluecom
Regional tourist office
Hannover Marketing und Tourismus
Ernst-August-Platz 8
30159 Hanover
+49 (0)511 1234 5111
hannoverde
SHOP is published by Global Blue
Global Blue SA
Route de Crassier 7
CH - 1262 Eysins Switzerland
Corporate registration number
5565726923
globalbluecom
infoglobalbluecom
Contents
13
pxx
Products
16 Check Out
sHoP selects a standout piece from
Hanover this season
18 Products
Key looks for the season from fashion
and footwear to jewellery and accessories
N e ws
22 Shop Window
one store not to be missed in Hanover
23 News
seasonal updates on shops services and
new products
F e at u r e s
28 Cover Story Past Masters
Hanoverrsquos many craftspeople are proud
to honour tradition in their contemporary
designs as ruairidh Pritchard discovers
32 World-Beating Style
Germanyrsquos expertise in high-tech high-
performance sports apparel translates
smoothly into a whole spectrum of winning
fashions reports stephen doig
Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen
PH
OTO
MO
riT
z K
uumlST
ner
Gu i de
36 Maps and guides to the key shopping
areas of Hanover plus useful information
for visitors
e sse N t i a l s
44 How To Shop Tax Free
the simple steps to saving money
on your shopping
t r a Nsl at ioNs
45 Русский Перевод
48 美文翻译
sou v e N i r
50 the essential item to bring home
p28
Hannover GeorgstraszligeKarstadt Warenhaus GmbH | Theodor-Althoff-Straszlige 2 | 45133 Essen
Our branches in excellent downtown locations of most
important German cities provide shoppers with a modern and
comfortable environment which makes shopping an experience
Not only strong brands but also our outstanding advisory
service and innovative events attract throngs of buyers
Enjoy your next shopping spree on the discovery journey
through our store Karstadt Hannover
Fashion Lifestyle amp more
16 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Check Out
with an homage to Japanese culture Inspired
by cherry blossoms origami bonsai and
ikebana the silk scarves are a highlight created
using an elaborate silk-screen printing process
and painstakingly hand-rolled Yoursquoll wear and
treasure a Roeckl scarf for years to come irs
Roeckl silk scarf euro329
Roeckl Georgstrasse 38 30159 Hanover
+49 (0)511 323530
roecklcom
for map go to page 39
HomaGe to Japan
Roeckl celebrates its 175th anniversary this
year and as a result the springsummer 2014
collection is an extra-special one Drawing on
the brandrsquos ability to combine the traditional
and the modern as well as its reputation
as one of Germanyrsquos leading manufacturers
of leather gloves and sumptuous accessories
the collection combines Roecklrsquos heritage
18 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
4 Vagabond boots euro9995 Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 vagabondcom
3 Victorinox suitcase euro345 Horstmann amp Sander Georgstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 368010 victorinoxcom
1 Levirsquos T-shirt euro3495 Levirsquos Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 761 8217 levicom
2 Marc OrsquoPolo scarf euro4990 Marc OrsquoPolo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 7118 marc-o-polocom
PH
OTO
(3)
SP
eck
Ha
rd
PH
OTO
gr
aP
Hy
READY TO RELAX
Master of-duty style in a graphic tee and a standout jacket
1
2 4
3
globalbluecom
5 Tommy Hilfger jacket euro219 Tommy Hilfger Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 4534 tommycom
6 Montblanc iPad case euro580 Montblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom
7 G-Star jeans euro12990 G-Star Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 5708 g-starcom
8 Triwa watch euro175 Galeria Kaufhof Seilwinderstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 36660 triwacom
SHOP | 19
5 7
6 8
20 | PRODUCTS
BLUE SKIES
A perfect summer day demands little more than
simple yet chic sandals a pretty summer dress
and a silver accessory
3 Swarovski watch euro279
Swarovski Ernst-August-Galerie
Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover
+49 (0)511 123 5645 swarovskicom
4 Hermegraves sandals euro350
Hermegraves Luisenstrasse 8-9
30159 Hanover +49 (0)511 322729
hermescom
save up to 145 by shopping tax free see page 44
1 Mango dress euro3599
Mango Bahnhofstrasse 4
30159 Hanover +49 (0)511 353 0346
mangocom
2 Lexington hat euro119
IG von der Linde Osterstrasse 18
30159 Hanover +49 (0)511 366060
lexingtoncompanycom
PH
OTO
(2)
bs
Ma
rT
ab
(4)
viC
enTe
sa
Hu
C
1 2
3 4
globalbluecom
SHOP | 21P
HO
TO (
1) O
liv
ier
Mes
na
ge
(2) l
M-F
OTO
gr
aFi
e (3
) Wey
er amp
gr
ill
sTu
diO
s
DAWN UNTIL DUSK
A versatile black jumpsuit looks stylish whatever
the time of day from a breakfast meeting to
after-dinner cocktails
1 Longchamp shoes euro405
Horstmann amp Sander Georgstrasse 8
30159 Hanover +49 (0)511 368010
longchampcom
2 Picard handbag euro6995
Horstmann amp Sander Georgstrasse 8
30159 Hanover +49 (0)511 368010
picard-lederwarende
3 Meissen ring euro2250
Meissen Georgstrasse 46
30159 Hanover +49 (0)511 353 9700
meissencom
4 Marc Cain jumpsuit euro349
Marc Cain Luisenstrasse 7
30159 Hanover +49 (0)511 360760
marc-caincom
1
2
3
4
22 | NEWS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Shop Window
PH
OTO
ke
n S
cH
luc
HT
ma
nn
dir
k d
ae
Hm
lOw
the German brandrsquos range of womenswear menswear and childrenrsquos clothing is a hit across the continent Visit the spacious modern Hanover store to stock up for the season ahead whatever occasion you have in mind irsS Oliver Grosse Packhofstrasse 4-8 30159 Hanover +49 (0)511 8970 0700 solivercom
for map go to page 38
STORE WITH MORE
S Oliver sets its sights high when it describes itself as ofering fashion for everyone every day and in every situation but judging by its success in Europe it is certainly not misguided Priding itself on trend-led good-quality clothing and accessories at fair prices and a company tradition that reaches back to 1969
SHOP | 23
globalbluecom
TIME TRAVEL
Created specifcally with frequent travellers in mind the Montblanc Timewalker World-Time Hemispheres watches are a necessity for globetrotters They simultaneously display the time in all of the worldrsquos 24 time zones while the local time wherever the wearer is located is shown by the hands The names of 24 cities representing the 24 time zones are written around the dial and a 24-hour disc indicates the hours at each location The watch is available in a northern and a southern hemisphere version each bearing the names of the cities situated
in that hemisphere and shows a map of the earth with the North or South pole as its centre Serious globetrotters can rest assured that as each version bears the other hemispherersquos place names on the back of its case the wearer will be up to date in the north south east and west irsMontblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom
for map go to page 39
DIVE INTO DEERBERG
Fans of German fashion brand Deerberg will be excited to hear that the label has opened its frst monobrand store in Hanover on Hanns Lilje Platz The two-storey space previously Deerbergrsquos outlet store has been transformed into the perfect home for the current collections Visitors can browse the brandrsquos unique selection of clothing and accessories whose experimental shapes and colours make for some unique pieces Expect a warm welcome and a friendly atmosphere with well-trained staf on hand should you need any
assistance If you havenrsquot discovered Deerberg yet nowrsquos your chance One of Germanyrsquos most popular brands it ofers stylish and fattering clothing and accessories for men women and children with a selection wide enough to ofer something to suit every taste hlDeerberg Hanns Lilje Platz 1 30159 Hanover +49 (0)511 2617 5273 deerbergde
for map go to page 40
Then yoursquove come to the right place at CampA Awaiting you here are the latest trends ranging from sporty to elegant as well as a truly special shopping experience We offer our customers a large selection of ladiesrsquo menrsquos and childrenrsquos fashions ndash of course always of the highest quality and at extremely low prices
facebookcomca
In the mood for fashion
candacom
visit us on
Hannover Georgstraszlige 21
Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых
центрах вас ожидают товары новейших трендов
в любом стиле от спортивного до элегантного
Шоппинг в них станет для вас событием особого
рода У нас вы найдете широкий ассортимент
модной женской мужской и детской одежды ndash
конечно же лучшего качества и по самым
привлекательным ценам
ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ
ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ
ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ
ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ
candacom
26 | NEWS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
STYLISH SOLUTIONS
Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde
for map go to page 40
THE DARK SIDE
Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom
for map go to page 38
GO FOR GOumlRTZ
After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs
Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde
for map go to page 40
SHOP | 27
globalbluecom
PERFECT CIRCLES
This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs
Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde
for map go to page 39
SHOP THE WORLD
Using our wealth of insider knowledge
we have created a smartphone app
to help you to plan your trips The app
gives information on 45 cities in 22
countries ndash thousands of stores are
listed and located on maps with full
contact details and a description of
what each store sells Our maps guide
you right to the store step-by-step
from your current location and can also
be downloaded for offine use If yoursquore
looking for something specifc or a
particular brand use our search option
to locate it ndash you can even create your
own itinerary The app is available in
Chinese English and Russian and
includes a Tax Refund Calculator to
tell you how much yoursquoll save on every
purchase you make in every different
country you visit There are also
instructions on how to use Currency
Choice our service that allows you to
pay in your home currency
Download the Global Blue guide
from the App Store or Play Store
4845
Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers
PAST MASTERS
Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen
PH
OTO
MO
riT
z K
uumlST
ner
Hanover has a long history of craft and
innovation The capital of Lower Saxony is
the home of the gramophone and the frst ever
record and is often credited as the launchpad
of the worldwide renaissance of craft beer
Today the city is reinventing its handmade
heritage as a new wave of craftsmen and
women creates wonderful accessories jewellery
and homewares in studios and workshops
across this beautiful city
For centuries Lower Saxony was known
for intricate and beautiful tapestries and the
regionrsquos tradition of weaving and knitting
remains strong One of Hanoverrsquos best
examples of the contemporary reinterpretation
of Saxon traditions is the array of accessories
30 | FEATURES
Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke
and homewares from Hanover brand Lola
Schoumlne Dinge The store is located on
Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district
and its name translates into English as lsquoLolarsquos
beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted
scarves cufs and snoods made from soft
cashmere as well as pillows and throws
constructed from vintage linen and lace
ensuring each piece is one of a kind
In particular the traditional art of hand
weaving has enjoyed something of a resurgence
in the city over the past decades with todayrsquos
German craftsmen and women choosing not
only to reside in the city but also to train there
One hand weaver who mastered the craft in
Hanover is Lucia Schwalenberg who creates
unique pieces alongside small collections
of scarves silks and table linens from her
workshop in Wennigsen on the outskirts
of the city Schwalenberg was nominated
for a 2014 German Design Award
In addition to the traditionally styled
handmade knitted accessories you may expect
from Hanoverrsquos craft culture the city is also
home to some of the most innovative jewellery
makers in Germany Dorlis Meier is just one
of many goldsmiths who call Hanover home
To create her jewellery line Le Superfu
Meier trawls local fea markets and art fairs to
fnd materials inspired by her own childhood
and creates jewellery that is not only beautiful
but also evokes a sense of nostalgia from her
studio in the Ostadt area of the city
Taking a similar artisanal approach
Hanoverian jewellery design graduate Christina
Timmermann creates unique statement
jewellery crafted in her studio in Hemmingen
Timmermannrsquos colourful cocktail rings
earrings and pendants feature large oval
crystals porcelain and pearls and take
inspiration from the classic jewellery
designs of early 20th-century Germany
One area of Hanoverrsquos handicraft culture
that has seen a huge revival in recent years
is handmade homeware from drapery to
carpeting and kitchenware to wall decorations
In the heart of the cityrsquos industrial sector
Bodenkleid produces unique hand-tufted
rugs and textiles The brand is run by textile
design graduate Julia M Langstein and in
true artisanal fashion the carpetmaker will
create a carpet to your own specifcation in
PH
OT
O H
EIK
O P
RE
LL
ER
Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality
SHOP | 31
your choice of fabric ndash a couture approach
to carpet weaving
The Snug studio is striving to take
handcrafted Hanoverian interiors worldwide
The driving forces behind the label are interior
designer Kerstin Reilemann and architect Berit
Luumldecke They began working together in 2010
and their work is now stocked across the globe
From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse
the pair design beautifully minimalist
homeware and jewellery favoured by design
lovers not only in Germany and central Europe
but as far afeld as the US and Australia
For decades Germany has been known
internationally for its designers and quality and
today it seems Hanoverrsquos continued handmade
heritage serves to reinforce the countryrsquos
reputation Itrsquos heartening to see how the past
is honoured in the contemporary designs found
in Hanoverrsquos artisanal treasure troves
lola-schoumlnedingede
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede
bodenkleidde
snug-onlinecom
globalbluecom
PH
OTO
GiO
STa
ian
On
OW
FaS
HiO
n
46 48
32 | F E AT U R E S
Above Wunderkind springsummer 2014
Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig
When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead
Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had
SHOP | 33
WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken
globalbluecom
Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology
34 | F E AT U R E S
A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
PH
OTO
(TO
P) G
RA
ND
VIS
ION
S
Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands
This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence
SHOP | 35
Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler
PH
OTO
(TO
P) A
DID
AS
AG
STu
DIO
WA
lDEC
k
skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles
At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons
Guide
36 | GUIDE
ILL
US
TR
AT
ION
LY
ND
ON
HA
YE
S
globalbluecom
Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most
comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover
with helpful hints and insider information about what to see do and buy For
more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our
bespoke shopping maps from your concierge
SHOP | 37
GEORGSTR ASSE
GEO
RG
STRA
SSE
KOumlNIGSTRASSE
PR
INZ
EN
ST
RA
SS
E
MARIENSTR ASSE
BREITE STR
HA
M
BURGER ALLEE
R ASCHPLATZHOCHSTRASSE
LEIBIN
ZU
FER
FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER
ST
R
KARM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHO
FSTR
S
CHIFFGRABEN
LAVESALLEE
Designer Outlets Wolfsburg
ERNST-AUGUST-
MONUMENT
LEIBNIZ HOUSE
HANOVEROPERA HOUSE
HISTORICALMUSEUM HANOVER
AEGIDIEN CHURCH
GOP VARIETEacute THEATRE
HANOVERCONGRESS
CENTRE
TRADE FAIR HANOVER
HANOVERMAIN STATION
Maritim GrandHotel Hanover
Kastens HotelLuisenhof
City HotelHanover
Grand HotelMussmann
Central-hotelKaiserhof
Hotel LoccumerHof Hanover
Etap HotelHanover City
Team Hotel Plaza
STEINTOR
(T) STEINTOR
HAUPTBAHNHOF
CLEVERTORKROumlPCKE
MARKTHALLELANDTAG
THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS
AEGIDIENTORPLATZ
WATERLOO
Place Of Interest U-Bahn
Tourist Information
HotelTrain Station
Outlet Village
P38
P39
P39
P40
Hanover
38 | GUIDE
SHOP Recommendation Featured In This Issue
Global Blue Retailer
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
KA
RM
AR
SCH
STRA
SSE
GEO
RG
STRA
SSE
HANOVEROPERA HOUSE
GEORGSTRASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
BLUE HOUSE
ZERO
ERNST-AUGUST-APOTHEKE
VERO MODA
MARC OrsquoPOLO
S OLIVER
DOUGLAS
VON DER LINDE
KROumlNER
IBELLE DESIGN
LACOSTE
VOGELSANG
MEISSEN
WMF
ROSENTHAL STUDIO-HAUS
MOTZIGKEIT
WILHELM LIEBE
SPORTSCHECK
AUST DRESS
CITY-APOTHEKE
VILLEROY amp BOCH
WAumlSCHENKOumlRBCHEN
THORENZ HIFI UND VIDEO
Peek ampCloppenburg
Ernst-August-Galerie
KROumlPCKE
NEW YORKER PLANET
OLYMP amp HADES MANGO
TELEKOM
LOumlWEN-APOTHEKE BIBA
O2
GOP VARIETEacute THEATRE
B
UTL
ERS
I
BEL
LE D
ESIG
N
B
OD
O W
IESN
ER
L
IZA
S
S
OslashR
J
UW
ELIE
R D
AVID
CO
HN
SCHMORL amp VON SEEFELD
STRAUSS INNOVATION
HUNKEMOumlLLER
FOOT LOCKER
DESIGUAL
Maumlntelhaus Kaiser
SportScheck
Sporting enthusiasts are sure to have a trip
to SportScheck at the top of their to-do
list this sports emporiumrsquos three foors
are dedicated to every activity imaginable
from everyday favourites such as cycling
running and tennis to more adventurous
options including cross-country skiing and
watersports the varied brands on ofer
range from high-performance labels Jack
Wolfskin and the North Face to streetsport
hybrids such as converse and Billabong
SportScheck karmarschstrasse 31
30159 hanover +49 (0)511 301 5119
sportscheckcom
Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse
P21
SELECTED SHOPS IN
ERNST-AUGUST-GALERIE
BENCH
BIBA
BIJOU BRIGITTE
BOSE
CampA
CAMEL
CHRIST
DOUGLAS
ESPRIT
ETERNA
FOSSIL
G-STAR
GERRY WEBER
GEOX
GOumlRTZ
HampM
HORSTMANN amp SANDER
JACK amp JONES
LrsquoOCCITANE
LEVIrsquoS
LLOYD
MARC OrsquoPOLO
MEXX
PIECES
PROMOD
S OLIVER
SNIPES
SWAROVSKI
THE BODY SHOP
THOMAS SABO
TOMMY HILFIGER
WMF
Place Of Interest
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
MAumlNTELHAUS KAISER
BOGNER
Non-Global Blue Retailer Department Store
U-Bahn
P22
P26
SHOP | 39
Cafeacute
Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage
reStauraNt Bellrsquoarte
Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos
marketing coordinator recommends
Restaurant BellrsquoArte
lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel
Museum is always one of the frst places
I go when Irsquom visiting the city during the
ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular
views diverse dishes a family-friendly
atmosphere and a menu with gluten-free
and lactose-free optionsrsquo
Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum
kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover
+49 (0)511 809 3333 bellartede
KR AMERS TR ASSE
K
NO
CH
EN
HA
UE
RS
TR
AS
SE
SCHUHSTRASSE
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
HANOVER
OPERA HOUSE
GEO
RG
STRA
SSE
SC
HM
IED
ES
TR
AS
SE
SCHM
IEDESTR
ASSE
GEORGSTR ASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
ERNST-AUGUST-PL ATZ
OSTER
STRA
SSE
S
CH
LIC
KEI
SE
R-
AP
OT
HE
KE
C
ampA
W
EM
PE
G
ISY
SC
HU
HE
H
ampM
C
HR
IST
MU
STA
NG
STO
RE
DONNA
WHITE AND NIGHT
ELGIN SIEMENS JUWELEN
EMMA LUXURY WEAR
SHOEHOUSE
ROECKL
OPTIKER STAUDE
CHARLOTTE HANOVER
SOslashR OSCAR LENIUS
TRIUMPH
BASLER
MAUCK
WEITZ
LEIBNIZ APOTHEKE
ELEacuteGANCE
HORST STICHNOTH
HORSTMANN
amp SANDER
BEC
KER
amp F
LOumlG
E
OP
ITZ
B
AB
Y-W
ALZ
DR
AH
N amp
DR
AH
N
LEH
MA
NN
S
BU
CH
AN
DLU
NG
H
OR
STM
AN
N amp
SA
ND
ER
FOR
EV
ER 1
8
ES
PR
IT
Hamp
M
STO
CK
-SC
HU
HE
EU
RO
PA-A
PO
THEK
E
YV
ES
RO
CH
ER
D
OU
GLA
S
S
IDE
STE
P
D
EIC
HM
AN
N
PIM
KIE
B
IJO
U B
RIG
ITTE
FOS
SIL
KR
AEM
ER
AP
OLL
O-O
PTI
K
BEN
ET
TON
TH
E B
OD
Y S
HO
P
TC
HIB
O
L
E C
OQ
OT
HEL
LO
HE
RR
EN
MO
DEN
PRIMARK
GOLF HOUSE
WERNER UND WERNER
TCHIBO
JOBST
CALIDA
VON DER LINDE
BETTEN RAYMOND
INGRID WEIS LOTHAR JOHN
TISCHKULTUR
KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE
HEINRICH DAMEN-
UND HERRENMODEN
A
LEN
A
MO
NTB
LAN
C
JUWEILER SCHRADER
Cafeacute Kroumlpcke
Peek ampCloppenburg
Karstadt P2
7
P2
3
P16
PH
OTO
PaT
RIC
Ia S
CH
MIT
z
P4
0
40 | GUIDE
Wempe
The diverse high-quality range of
timepieces and jewellery on ofer at
Wempe has helped the company become
one of Germanyrsquos most prestigious brands
The label was established in 1878 and
since then has cultivated a highly selective
collection of exquisite timepieces and
standout jewellery every piece is designed
to be individual and makes use of the fnest
materials such as diamonds pearls and
coloured gemstones while the storersquos own
timepiece collection is complemented by
a range of watches by leading international
brands including Cartier Breitling Rolex
Longines and Vacheron Constantin
Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover
+49 (0)511 326988 wempecom
Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse
LU
ISE
NS
TR
AS
SE
R ATHENAUSTR ASSE
THEATERSTRASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTR ASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
AN
DE
R B
OumlR
SE
JOACH
IMSTRASSE
HANOVER
OPERA HOUSE
GEORGSTR ASSE
SOPHIENSTR ASSE
B
AH
NH
OF
ST
RA
SS
E
ER
NS
T-AU
GU
ST-PL ATZ
GE
OR
GS
TR
AS
SE
GE
OR
GS
TR
AS
SE
Galerie Luise
ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO
TIMBERLAND
HUNKEMOumlLLER
MONSOON ACCESSORIZE
WORMLAND
SALAMANDER
BONITA
HALLHUBER
ROLAND SCHUHE
WMF
ZARA
BIJOU BRIGITTE
DEERBERG
SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER
SIGNUM STORE
KROumlPCKE
CHOPARD
KAUFLUST
MARC CAIN
HERMEacuteS
TERNER MODEN SCHLOumlSSER
PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN
BANG amp OLUFSEN MONTBLANC
GERRY WEBER
GOumlRTZ
SEILW
IND
ERSTR
G
RO
SS
E P
AC
KH
OF
ST
RA
SS
E
Karstadt
Galeria Kaufof
Karstadt
Featured In This Issue
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest
U-Bahn
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
GALERIE LUISE
BREE
SOumlRENS
P50
P26
P23
P26
DID YOU KNOW
It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)
Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go
1 42 53 6
1 Regional Tourist Ofce
Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde
2 Federal Foreign Ofce
Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000
3 Transportation Maps
For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code
4 Deutsche Bahn
If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information
5 Taxi
To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide
6 Global Blue Online
For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code
EMERGENCY SERVICES
Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards
+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)
USEFUL PHRASES
Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙
Wieviel kostetCan I have a receipt
please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben
INSIDER TIP
The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport
The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping
PH
OTO
copy H
MTG
CH
ris
Tia
n W
yr
Wa
Essential Information
GU I DE | 41
globalbluecom
42 | GUIDE
Designer Outlets Wolfsburg
globalbluecom
How to get tHeRe
By car
From Hanover take
the A39 to wolfsburg
and turn of at the
exit signposted west
Autostadt once
you reach the centre
of town follow the
signs to Designer
outlets wolfsburg
By train
trains from Hanover
take 30 minutes
wolfsburgrsquos central
station is just a
two-minute walk
from Designer
outlets wolfsburg
By bus
All bus lines take you to
the central bus station
which is located at
the northern end of
Porschestrasse just a few
metres from Designer
outlets wolfsburg
Designer Outlets
Wolfsburg
An der Vorburg 1
38440 wolfsburg
+49 (0)5361 893500
designeroutletscom
Opening times
Monday-Saturday
10am-7pm
Sunday and public holidays
selected dates see website
for details
PeRFect DAy
11am
ensure yoursquoll dine in
style by picking up some
fne porcelain crockery
from the collaboration
with Versace at Rosenthal
3pm
Pick up a selection of
sharp tailoring and more
relaxed casualwear at
menswear specialist
Park Avenue
5pm
end your day with a
visit to gK Mayer
which ofers handcrafted
shoes that radiate
Italian elegance
10am
get of the mark with a
quick stop at sportswear
specialist Adidas known
for ofering performance
and style
1pm
enjoy a tasty lunch or a
quick snack at Zett Bistro
SHOP | 43
Eat
Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde
Eat See Do
See
A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens
Do
Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten
Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover
+49 (0)511 1683 4000
hannoverdeherrenhausen
globalbluecom
PH
OT
O H
MT
G
If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city
Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts
When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks
2 Claim
Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111
Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash
12
11
10
98
7 6
5
4
32
1
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts
So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process
Key1 Shop
Hanover-Langenhagen Airport
Partner refund pointGlobal Blue Customer Services
AirsideLandside
When you shop the world shop tax free
4947
44
Refund location details
Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20
Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A
Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside
Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9
Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control
Frankfurt Hahn Airport Travelex
globalbluecom
Translations
45
Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард
Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода
На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо
На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества
28 Past Masters
Мастера Прошлого
Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award
Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству
Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века
В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу
globalbluecom
46
она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента
Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия
В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom
Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг
Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически
32 World-Beating Style
Стиль победителей
нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди
Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они
PH
OT
O G
IO S
TAIA
NO
NO
W F
AS
HIO
N
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
12
The paper in this brochure is elemental chlorine free and is PEFC accredited It is printed to ISO 14001 environmental procedures using vegetable based inksThe PEFC Council (Programme for the Endorsement of Forest Certifcation schemes) is an independent non-proft non-governmental organisation which promotes responsible management of the worldrsquos forests Forest certifcation is combined with a product labelling that allows consumers to readily identify timber based products from certifed forests
Disclaimer SHOP magazine is published by Global Blue Group All rights reserved Reproduction in whole or part is strictly prohibited While every care is made to ensure all of the information
is correct Global Blue cannot be held responsible for any changes in information that may occur after publication Global Blue shall not be liable for any damage loss injury or inconvenience
arising out of or in connection with the contents of the guide All rights reserved copy2014 Global Blue
Shop FloorE DI TOR I A L
Editor-in-chiefEmma Cheevers
PU BL I SH I NG
PublisherJames Morris
Managing editor
Sally McIlhone
Cover illustrator
Robert Frank Hunter
Production editor
Caterina Mazzolai
Assistant production editor
Ruairidh Pritchard
Features editor
Stephen Doig
City guide and lifestyle editor
Verity Hogan
Fashion and news editor
Dominique Fenn
Assistant fashion and market editor
Ximena Daneri
Assistant fashion and news editors
Hannah Lewis
Isabella Redmond Styles
Fashion assistant
Gemma Latham
Editorial interns
India Block Sammy Ha
Chief sub-editor
Hester Lacey
Copy editors
Sue Flook Claire Gervat
Ann Morphew
Picture editor
Dorcas Brown
Assistant picture editors
Kirsty Andrews Sarah Beyts
Picture assistants
Grace Bird Moacutenica Goya
Artworker
Adam Dhaliwal
Artworking assistants
Harveen Ghattaure Dionne Heacutelegravene
Milkha Lala Shirley Lau
Online editor
Kirsty Welsh
Online commercial editor
Sally Ashley-Cound
Online editorial assistant
Katie Ramsingh
Online assistants
Marina Nelson Emily Scrivener
Commercial editor
Justine Clifton
Commercial artworker
Laura Soler
Commercial artworking assistant
Dan OrsquoBrien
Chinese editor
Yuan Fang
Associate Chinese editor
Junjie Dou
Chinese commercial editor
Xue Cheng
Chinese fashion editor
Jiafei Fei
Chinese contributing editor
Qingya He
Chinese translators
Bingjie Ao Yinzhang Lin Jun Liu
Shi Yin Yi Zhang
Chinese intern
Daniel Huang
Russian editor
Anastasia Nemchenok
Associate Russian editor
Daria Orlova
Assistant Russian editor
Kira Savchenko
Russian editorial assistant
Linda Blank
Russian translators
Teena Garnik Gary Ramazanov
Arabic editor
Haneen Malaeb
Digital manager
Eamonn Leacy
Digital production manager
Funmi Paul-Taiwo
Product manager
Luca Russo
Project manager
Omar Haque
International digital marketing executive
Nina Kobalia
Digital production assistant
Paul Lecoanet
Advertising and partnership manager
Riccardo Canini
Distribution project manager
Claudia Suaacuterez
Dane Consultancy
GL OBA L BLU E GE R M A N Y
Vice president sales Central Europe
Thorsten Lind
Vice president sales Germany
Joumlrg Schoumlnbeck
Marketing sales manager
Michael Mauerhoff
Marketing coordinator
Nadine Tillmann
Sales manager
Pino Dufter
Marketing specialist
Mareike Dieckmann
Global Blue Germany
Vogelsanger Weg 38
40470 Duumlsseldorf
infodeglobalbluecom
Regional tourist office
Hannover Marketing und Tourismus
Ernst-August-Platz 8
30159 Hanover
+49 (0)511 1234 5111
hannoverde
SHOP is published by Global Blue
Global Blue SA
Route de Crassier 7
CH - 1262 Eysins Switzerland
Corporate registration number
5565726923
globalbluecom
infoglobalbluecom
Contents
13
pxx
Products
16 Check Out
sHoP selects a standout piece from
Hanover this season
18 Products
Key looks for the season from fashion
and footwear to jewellery and accessories
N e ws
22 Shop Window
one store not to be missed in Hanover
23 News
seasonal updates on shops services and
new products
F e at u r e s
28 Cover Story Past Masters
Hanoverrsquos many craftspeople are proud
to honour tradition in their contemporary
designs as ruairidh Pritchard discovers
32 World-Beating Style
Germanyrsquos expertise in high-tech high-
performance sports apparel translates
smoothly into a whole spectrum of winning
fashions reports stephen doig
Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen
PH
OTO
MO
riT
z K
uumlST
ner
Gu i de
36 Maps and guides to the key shopping
areas of Hanover plus useful information
for visitors
e sse N t i a l s
44 How To Shop Tax Free
the simple steps to saving money
on your shopping
t r a Nsl at ioNs
45 Русский Перевод
48 美文翻译
sou v e N i r
50 the essential item to bring home
p28
Hannover GeorgstraszligeKarstadt Warenhaus GmbH | Theodor-Althoff-Straszlige 2 | 45133 Essen
Our branches in excellent downtown locations of most
important German cities provide shoppers with a modern and
comfortable environment which makes shopping an experience
Not only strong brands but also our outstanding advisory
service and innovative events attract throngs of buyers
Enjoy your next shopping spree on the discovery journey
through our store Karstadt Hannover
Fashion Lifestyle amp more
16 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Check Out
with an homage to Japanese culture Inspired
by cherry blossoms origami bonsai and
ikebana the silk scarves are a highlight created
using an elaborate silk-screen printing process
and painstakingly hand-rolled Yoursquoll wear and
treasure a Roeckl scarf for years to come irs
Roeckl silk scarf euro329
Roeckl Georgstrasse 38 30159 Hanover
+49 (0)511 323530
roecklcom
for map go to page 39
HomaGe to Japan
Roeckl celebrates its 175th anniversary this
year and as a result the springsummer 2014
collection is an extra-special one Drawing on
the brandrsquos ability to combine the traditional
and the modern as well as its reputation
as one of Germanyrsquos leading manufacturers
of leather gloves and sumptuous accessories
the collection combines Roecklrsquos heritage
18 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
4 Vagabond boots euro9995 Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 vagabondcom
3 Victorinox suitcase euro345 Horstmann amp Sander Georgstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 368010 victorinoxcom
1 Levirsquos T-shirt euro3495 Levirsquos Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 761 8217 levicom
2 Marc OrsquoPolo scarf euro4990 Marc OrsquoPolo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 7118 marc-o-polocom
PH
OTO
(3)
SP
eck
Ha
rd
PH
OTO
gr
aP
Hy
READY TO RELAX
Master of-duty style in a graphic tee and a standout jacket
1
2 4
3
globalbluecom
5 Tommy Hilfger jacket euro219 Tommy Hilfger Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 4534 tommycom
6 Montblanc iPad case euro580 Montblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom
7 G-Star jeans euro12990 G-Star Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 5708 g-starcom
8 Triwa watch euro175 Galeria Kaufhof Seilwinderstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 36660 triwacom
SHOP | 19
5 7
6 8
20 | PRODUCTS
BLUE SKIES
A perfect summer day demands little more than
simple yet chic sandals a pretty summer dress
and a silver accessory
3 Swarovski watch euro279
Swarovski Ernst-August-Galerie
Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover
+49 (0)511 123 5645 swarovskicom
4 Hermegraves sandals euro350
Hermegraves Luisenstrasse 8-9
30159 Hanover +49 (0)511 322729
hermescom
save up to 145 by shopping tax free see page 44
1 Mango dress euro3599
Mango Bahnhofstrasse 4
30159 Hanover +49 (0)511 353 0346
mangocom
2 Lexington hat euro119
IG von der Linde Osterstrasse 18
30159 Hanover +49 (0)511 366060
lexingtoncompanycom
PH
OTO
(2)
bs
Ma
rT
ab
(4)
viC
enTe
sa
Hu
C
1 2
3 4
globalbluecom
SHOP | 21P
HO
TO (
1) O
liv
ier
Mes
na
ge
(2) l
M-F
OTO
gr
aFi
e (3
) Wey
er amp
gr
ill
sTu
diO
s
DAWN UNTIL DUSK
A versatile black jumpsuit looks stylish whatever
the time of day from a breakfast meeting to
after-dinner cocktails
1 Longchamp shoes euro405
Horstmann amp Sander Georgstrasse 8
30159 Hanover +49 (0)511 368010
longchampcom
2 Picard handbag euro6995
Horstmann amp Sander Georgstrasse 8
30159 Hanover +49 (0)511 368010
picard-lederwarende
3 Meissen ring euro2250
Meissen Georgstrasse 46
30159 Hanover +49 (0)511 353 9700
meissencom
4 Marc Cain jumpsuit euro349
Marc Cain Luisenstrasse 7
30159 Hanover +49 (0)511 360760
marc-caincom
1
2
3
4
22 | NEWS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Shop Window
PH
OTO
ke
n S
cH
luc
HT
ma
nn
dir
k d
ae
Hm
lOw
the German brandrsquos range of womenswear menswear and childrenrsquos clothing is a hit across the continent Visit the spacious modern Hanover store to stock up for the season ahead whatever occasion you have in mind irsS Oliver Grosse Packhofstrasse 4-8 30159 Hanover +49 (0)511 8970 0700 solivercom
for map go to page 38
STORE WITH MORE
S Oliver sets its sights high when it describes itself as ofering fashion for everyone every day and in every situation but judging by its success in Europe it is certainly not misguided Priding itself on trend-led good-quality clothing and accessories at fair prices and a company tradition that reaches back to 1969
SHOP | 23
globalbluecom
TIME TRAVEL
Created specifcally with frequent travellers in mind the Montblanc Timewalker World-Time Hemispheres watches are a necessity for globetrotters They simultaneously display the time in all of the worldrsquos 24 time zones while the local time wherever the wearer is located is shown by the hands The names of 24 cities representing the 24 time zones are written around the dial and a 24-hour disc indicates the hours at each location The watch is available in a northern and a southern hemisphere version each bearing the names of the cities situated
in that hemisphere and shows a map of the earth with the North or South pole as its centre Serious globetrotters can rest assured that as each version bears the other hemispherersquos place names on the back of its case the wearer will be up to date in the north south east and west irsMontblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom
for map go to page 39
DIVE INTO DEERBERG
Fans of German fashion brand Deerberg will be excited to hear that the label has opened its frst monobrand store in Hanover on Hanns Lilje Platz The two-storey space previously Deerbergrsquos outlet store has been transformed into the perfect home for the current collections Visitors can browse the brandrsquos unique selection of clothing and accessories whose experimental shapes and colours make for some unique pieces Expect a warm welcome and a friendly atmosphere with well-trained staf on hand should you need any
assistance If you havenrsquot discovered Deerberg yet nowrsquos your chance One of Germanyrsquos most popular brands it ofers stylish and fattering clothing and accessories for men women and children with a selection wide enough to ofer something to suit every taste hlDeerberg Hanns Lilje Platz 1 30159 Hanover +49 (0)511 2617 5273 deerbergde
for map go to page 40
Then yoursquove come to the right place at CampA Awaiting you here are the latest trends ranging from sporty to elegant as well as a truly special shopping experience We offer our customers a large selection of ladiesrsquo menrsquos and childrenrsquos fashions ndash of course always of the highest quality and at extremely low prices
facebookcomca
In the mood for fashion
candacom
visit us on
Hannover Georgstraszlige 21
Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых
центрах вас ожидают товары новейших трендов
в любом стиле от спортивного до элегантного
Шоппинг в них станет для вас событием особого
рода У нас вы найдете широкий ассортимент
модной женской мужской и детской одежды ndash
конечно же лучшего качества и по самым
привлекательным ценам
ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ
ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ
ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ
ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ
candacom
26 | NEWS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
STYLISH SOLUTIONS
Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde
for map go to page 40
THE DARK SIDE
Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom
for map go to page 38
GO FOR GOumlRTZ
After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs
Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde
for map go to page 40
SHOP | 27
globalbluecom
PERFECT CIRCLES
This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs
Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde
for map go to page 39
SHOP THE WORLD
Using our wealth of insider knowledge
we have created a smartphone app
to help you to plan your trips The app
gives information on 45 cities in 22
countries ndash thousands of stores are
listed and located on maps with full
contact details and a description of
what each store sells Our maps guide
you right to the store step-by-step
from your current location and can also
be downloaded for offine use If yoursquore
looking for something specifc or a
particular brand use our search option
to locate it ndash you can even create your
own itinerary The app is available in
Chinese English and Russian and
includes a Tax Refund Calculator to
tell you how much yoursquoll save on every
purchase you make in every different
country you visit There are also
instructions on how to use Currency
Choice our service that allows you to
pay in your home currency
Download the Global Blue guide
from the App Store or Play Store
4845
Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers
PAST MASTERS
Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen
PH
OTO
MO
riT
z K
uumlST
ner
Hanover has a long history of craft and
innovation The capital of Lower Saxony is
the home of the gramophone and the frst ever
record and is often credited as the launchpad
of the worldwide renaissance of craft beer
Today the city is reinventing its handmade
heritage as a new wave of craftsmen and
women creates wonderful accessories jewellery
and homewares in studios and workshops
across this beautiful city
For centuries Lower Saxony was known
for intricate and beautiful tapestries and the
regionrsquos tradition of weaving and knitting
remains strong One of Hanoverrsquos best
examples of the contemporary reinterpretation
of Saxon traditions is the array of accessories
30 | FEATURES
Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke
and homewares from Hanover brand Lola
Schoumlne Dinge The store is located on
Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district
and its name translates into English as lsquoLolarsquos
beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted
scarves cufs and snoods made from soft
cashmere as well as pillows and throws
constructed from vintage linen and lace
ensuring each piece is one of a kind
In particular the traditional art of hand
weaving has enjoyed something of a resurgence
in the city over the past decades with todayrsquos
German craftsmen and women choosing not
only to reside in the city but also to train there
One hand weaver who mastered the craft in
Hanover is Lucia Schwalenberg who creates
unique pieces alongside small collections
of scarves silks and table linens from her
workshop in Wennigsen on the outskirts
of the city Schwalenberg was nominated
for a 2014 German Design Award
In addition to the traditionally styled
handmade knitted accessories you may expect
from Hanoverrsquos craft culture the city is also
home to some of the most innovative jewellery
makers in Germany Dorlis Meier is just one
of many goldsmiths who call Hanover home
To create her jewellery line Le Superfu
Meier trawls local fea markets and art fairs to
fnd materials inspired by her own childhood
and creates jewellery that is not only beautiful
but also evokes a sense of nostalgia from her
studio in the Ostadt area of the city
Taking a similar artisanal approach
Hanoverian jewellery design graduate Christina
Timmermann creates unique statement
jewellery crafted in her studio in Hemmingen
Timmermannrsquos colourful cocktail rings
earrings and pendants feature large oval
crystals porcelain and pearls and take
inspiration from the classic jewellery
designs of early 20th-century Germany
One area of Hanoverrsquos handicraft culture
that has seen a huge revival in recent years
is handmade homeware from drapery to
carpeting and kitchenware to wall decorations
In the heart of the cityrsquos industrial sector
Bodenkleid produces unique hand-tufted
rugs and textiles The brand is run by textile
design graduate Julia M Langstein and in
true artisanal fashion the carpetmaker will
create a carpet to your own specifcation in
PH
OT
O H
EIK
O P
RE
LL
ER
Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality
SHOP | 31
your choice of fabric ndash a couture approach
to carpet weaving
The Snug studio is striving to take
handcrafted Hanoverian interiors worldwide
The driving forces behind the label are interior
designer Kerstin Reilemann and architect Berit
Luumldecke They began working together in 2010
and their work is now stocked across the globe
From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse
the pair design beautifully minimalist
homeware and jewellery favoured by design
lovers not only in Germany and central Europe
but as far afeld as the US and Australia
For decades Germany has been known
internationally for its designers and quality and
today it seems Hanoverrsquos continued handmade
heritage serves to reinforce the countryrsquos
reputation Itrsquos heartening to see how the past
is honoured in the contemporary designs found
in Hanoverrsquos artisanal treasure troves
lola-schoumlnedingede
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede
bodenkleidde
snug-onlinecom
globalbluecom
PH
OTO
GiO
STa
ian
On
OW
FaS
HiO
n
46 48
32 | F E AT U R E S
Above Wunderkind springsummer 2014
Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig
When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead
Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had
SHOP | 33
WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken
globalbluecom
Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology
34 | F E AT U R E S
A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
PH
OTO
(TO
P) G
RA
ND
VIS
ION
S
Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands
This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence
SHOP | 35
Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler
PH
OTO
(TO
P) A
DID
AS
AG
STu
DIO
WA
lDEC
k
skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles
At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons
Guide
36 | GUIDE
ILL
US
TR
AT
ION
LY
ND
ON
HA
YE
S
globalbluecom
Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most
comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover
with helpful hints and insider information about what to see do and buy For
more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our
bespoke shopping maps from your concierge
SHOP | 37
GEORGSTR ASSE
GEO
RG
STRA
SSE
KOumlNIGSTRASSE
PR
INZ
EN
ST
RA
SS
E
MARIENSTR ASSE
BREITE STR
HA
M
BURGER ALLEE
R ASCHPLATZHOCHSTRASSE
LEIBIN
ZU
FER
FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER
ST
R
KARM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHO
FSTR
S
CHIFFGRABEN
LAVESALLEE
Designer Outlets Wolfsburg
ERNST-AUGUST-
MONUMENT
LEIBNIZ HOUSE
HANOVEROPERA HOUSE
HISTORICALMUSEUM HANOVER
AEGIDIEN CHURCH
GOP VARIETEacute THEATRE
HANOVERCONGRESS
CENTRE
TRADE FAIR HANOVER
HANOVERMAIN STATION
Maritim GrandHotel Hanover
Kastens HotelLuisenhof
City HotelHanover
Grand HotelMussmann
Central-hotelKaiserhof
Hotel LoccumerHof Hanover
Etap HotelHanover City
Team Hotel Plaza
STEINTOR
(T) STEINTOR
HAUPTBAHNHOF
CLEVERTORKROumlPCKE
MARKTHALLELANDTAG
THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS
AEGIDIENTORPLATZ
WATERLOO
Place Of Interest U-Bahn
Tourist Information
HotelTrain Station
Outlet Village
P38
P39
P39
P40
Hanover
38 | GUIDE
SHOP Recommendation Featured In This Issue
Global Blue Retailer
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
KA
RM
AR
SCH
STRA
SSE
GEO
RG
STRA
SSE
HANOVEROPERA HOUSE
GEORGSTRASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
BLUE HOUSE
ZERO
ERNST-AUGUST-APOTHEKE
VERO MODA
MARC OrsquoPOLO
S OLIVER
DOUGLAS
VON DER LINDE
KROumlNER
IBELLE DESIGN
LACOSTE
VOGELSANG
MEISSEN
WMF
ROSENTHAL STUDIO-HAUS
MOTZIGKEIT
WILHELM LIEBE
SPORTSCHECK
AUST DRESS
CITY-APOTHEKE
VILLEROY amp BOCH
WAumlSCHENKOumlRBCHEN
THORENZ HIFI UND VIDEO
Peek ampCloppenburg
Ernst-August-Galerie
KROumlPCKE
NEW YORKER PLANET
OLYMP amp HADES MANGO
TELEKOM
LOumlWEN-APOTHEKE BIBA
O2
GOP VARIETEacute THEATRE
B
UTL
ERS
I
BEL
LE D
ESIG
N
B
OD
O W
IESN
ER
L
IZA
S
S
OslashR
J
UW
ELIE
R D
AVID
CO
HN
SCHMORL amp VON SEEFELD
STRAUSS INNOVATION
HUNKEMOumlLLER
FOOT LOCKER
DESIGUAL
Maumlntelhaus Kaiser
SportScheck
Sporting enthusiasts are sure to have a trip
to SportScheck at the top of their to-do
list this sports emporiumrsquos three foors
are dedicated to every activity imaginable
from everyday favourites such as cycling
running and tennis to more adventurous
options including cross-country skiing and
watersports the varied brands on ofer
range from high-performance labels Jack
Wolfskin and the North Face to streetsport
hybrids such as converse and Billabong
SportScheck karmarschstrasse 31
30159 hanover +49 (0)511 301 5119
sportscheckcom
Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse
P21
SELECTED SHOPS IN
ERNST-AUGUST-GALERIE
BENCH
BIBA
BIJOU BRIGITTE
BOSE
CampA
CAMEL
CHRIST
DOUGLAS
ESPRIT
ETERNA
FOSSIL
G-STAR
GERRY WEBER
GEOX
GOumlRTZ
HampM
HORSTMANN amp SANDER
JACK amp JONES
LrsquoOCCITANE
LEVIrsquoS
LLOYD
MARC OrsquoPOLO
MEXX
PIECES
PROMOD
S OLIVER
SNIPES
SWAROVSKI
THE BODY SHOP
THOMAS SABO
TOMMY HILFIGER
WMF
Place Of Interest
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
MAumlNTELHAUS KAISER
BOGNER
Non-Global Blue Retailer Department Store
U-Bahn
P22
P26
SHOP | 39
Cafeacute
Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage
reStauraNt Bellrsquoarte
Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos
marketing coordinator recommends
Restaurant BellrsquoArte
lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel
Museum is always one of the frst places
I go when Irsquom visiting the city during the
ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular
views diverse dishes a family-friendly
atmosphere and a menu with gluten-free
and lactose-free optionsrsquo
Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum
kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover
+49 (0)511 809 3333 bellartede
KR AMERS TR ASSE
K
NO
CH
EN
HA
UE
RS
TR
AS
SE
SCHUHSTRASSE
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
HANOVER
OPERA HOUSE
GEO
RG
STRA
SSE
SC
HM
IED
ES
TR
AS
SE
SCHM
IEDESTR
ASSE
GEORGSTR ASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
ERNST-AUGUST-PL ATZ
OSTER
STRA
SSE
S
CH
LIC
KEI
SE
R-
AP
OT
HE
KE
C
ampA
W
EM
PE
G
ISY
SC
HU
HE
H
ampM
C
HR
IST
MU
STA
NG
STO
RE
DONNA
WHITE AND NIGHT
ELGIN SIEMENS JUWELEN
EMMA LUXURY WEAR
SHOEHOUSE
ROECKL
OPTIKER STAUDE
CHARLOTTE HANOVER
SOslashR OSCAR LENIUS
TRIUMPH
BASLER
MAUCK
WEITZ
LEIBNIZ APOTHEKE
ELEacuteGANCE
HORST STICHNOTH
HORSTMANN
amp SANDER
BEC
KER
amp F
LOumlG
E
OP
ITZ
B
AB
Y-W
ALZ
DR
AH
N amp
DR
AH
N
LEH
MA
NN
S
BU
CH
AN
DLU
NG
H
OR
STM
AN
N amp
SA
ND
ER
FOR
EV
ER 1
8
ES
PR
IT
Hamp
M
STO
CK
-SC
HU
HE
EU
RO
PA-A
PO
THEK
E
YV
ES
RO
CH
ER
D
OU
GLA
S
S
IDE
STE
P
D
EIC
HM
AN
N
PIM
KIE
B
IJO
U B
RIG
ITTE
FOS
SIL
KR
AEM
ER
AP
OLL
O-O
PTI
K
BEN
ET
TON
TH
E B
OD
Y S
HO
P
TC
HIB
O
L
E C
OQ
OT
HEL
LO
HE
RR
EN
MO
DEN
PRIMARK
GOLF HOUSE
WERNER UND WERNER
TCHIBO
JOBST
CALIDA
VON DER LINDE
BETTEN RAYMOND
INGRID WEIS LOTHAR JOHN
TISCHKULTUR
KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE
HEINRICH DAMEN-
UND HERRENMODEN
A
LEN
A
MO
NTB
LAN
C
JUWEILER SCHRADER
Cafeacute Kroumlpcke
Peek ampCloppenburg
Karstadt P2
7
P2
3
P16
PH
OTO
PaT
RIC
Ia S
CH
MIT
z
P4
0
40 | GUIDE
Wempe
The diverse high-quality range of
timepieces and jewellery on ofer at
Wempe has helped the company become
one of Germanyrsquos most prestigious brands
The label was established in 1878 and
since then has cultivated a highly selective
collection of exquisite timepieces and
standout jewellery every piece is designed
to be individual and makes use of the fnest
materials such as diamonds pearls and
coloured gemstones while the storersquos own
timepiece collection is complemented by
a range of watches by leading international
brands including Cartier Breitling Rolex
Longines and Vacheron Constantin
Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover
+49 (0)511 326988 wempecom
Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse
LU
ISE
NS
TR
AS
SE
R ATHENAUSTR ASSE
THEATERSTRASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTR ASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
AN
DE
R B
OumlR
SE
JOACH
IMSTRASSE
HANOVER
OPERA HOUSE
GEORGSTR ASSE
SOPHIENSTR ASSE
B
AH
NH
OF
ST
RA
SS
E
ER
NS
T-AU
GU
ST-PL ATZ
GE
OR
GS
TR
AS
SE
GE
OR
GS
TR
AS
SE
Galerie Luise
ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO
TIMBERLAND
HUNKEMOumlLLER
MONSOON ACCESSORIZE
WORMLAND
SALAMANDER
BONITA
HALLHUBER
ROLAND SCHUHE
WMF
ZARA
BIJOU BRIGITTE
DEERBERG
SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER
SIGNUM STORE
KROumlPCKE
CHOPARD
KAUFLUST
MARC CAIN
HERMEacuteS
TERNER MODEN SCHLOumlSSER
PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN
BANG amp OLUFSEN MONTBLANC
GERRY WEBER
GOumlRTZ
SEILW
IND
ERSTR
G
RO
SS
E P
AC
KH
OF
ST
RA
SS
E
Karstadt
Galeria Kaufof
Karstadt
Featured In This Issue
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest
U-Bahn
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
GALERIE LUISE
BREE
SOumlRENS
P50
P26
P23
P26
DID YOU KNOW
It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)
Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go
1 42 53 6
1 Regional Tourist Ofce
Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde
2 Federal Foreign Ofce
Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000
3 Transportation Maps
For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code
4 Deutsche Bahn
If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information
5 Taxi
To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide
6 Global Blue Online
For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code
EMERGENCY SERVICES
Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards
+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)
USEFUL PHRASES
Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙
Wieviel kostetCan I have a receipt
please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben
INSIDER TIP
The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport
The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping
PH
OTO
copy H
MTG
CH
ris
Tia
n W
yr
Wa
Essential Information
GU I DE | 41
globalbluecom
42 | GUIDE
Designer Outlets Wolfsburg
globalbluecom
How to get tHeRe
By car
From Hanover take
the A39 to wolfsburg
and turn of at the
exit signposted west
Autostadt once
you reach the centre
of town follow the
signs to Designer
outlets wolfsburg
By train
trains from Hanover
take 30 minutes
wolfsburgrsquos central
station is just a
two-minute walk
from Designer
outlets wolfsburg
By bus
All bus lines take you to
the central bus station
which is located at
the northern end of
Porschestrasse just a few
metres from Designer
outlets wolfsburg
Designer Outlets
Wolfsburg
An der Vorburg 1
38440 wolfsburg
+49 (0)5361 893500
designeroutletscom
Opening times
Monday-Saturday
10am-7pm
Sunday and public holidays
selected dates see website
for details
PeRFect DAy
11am
ensure yoursquoll dine in
style by picking up some
fne porcelain crockery
from the collaboration
with Versace at Rosenthal
3pm
Pick up a selection of
sharp tailoring and more
relaxed casualwear at
menswear specialist
Park Avenue
5pm
end your day with a
visit to gK Mayer
which ofers handcrafted
shoes that radiate
Italian elegance
10am
get of the mark with a
quick stop at sportswear
specialist Adidas known
for ofering performance
and style
1pm
enjoy a tasty lunch or a
quick snack at Zett Bistro
SHOP | 43
Eat
Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde
Eat See Do
See
A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens
Do
Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten
Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover
+49 (0)511 1683 4000
hannoverdeherrenhausen
globalbluecom
PH
OT
O H
MT
G
If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city
Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts
When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks
2 Claim
Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111
Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash
12
11
10
98
7 6
5
4
32
1
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts
So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process
Key1 Shop
Hanover-Langenhagen Airport
Partner refund pointGlobal Blue Customer Services
AirsideLandside
When you shop the world shop tax free
4947
44
Refund location details
Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20
Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A
Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside
Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9
Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control
Frankfurt Hahn Airport Travelex
globalbluecom
Translations
45
Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард
Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода
На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо
На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества
28 Past Masters
Мастера Прошлого
Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award
Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству
Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века
В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу
globalbluecom
46
она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента
Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия
В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom
Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг
Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически
32 World-Beating Style
Стиль победителей
нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди
Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они
PH
OT
O G
IO S
TAIA
NO
NO
W F
AS
HIO
N
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
Contents
13
pxx
Products
16 Check Out
sHoP selects a standout piece from
Hanover this season
18 Products
Key looks for the season from fashion
and footwear to jewellery and accessories
N e ws
22 Shop Window
one store not to be missed in Hanover
23 News
seasonal updates on shops services and
new products
F e at u r e s
28 Cover Story Past Masters
Hanoverrsquos many craftspeople are proud
to honour tradition in their contemporary
designs as ruairidh Pritchard discovers
32 World-Beating Style
Germanyrsquos expertise in high-tech high-
performance sports apparel translates
smoothly into a whole spectrum of winning
fashions reports stephen doig
Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen
PH
OTO
MO
riT
z K
uumlST
ner
Gu i de
36 Maps and guides to the key shopping
areas of Hanover plus useful information
for visitors
e sse N t i a l s
44 How To Shop Tax Free
the simple steps to saving money
on your shopping
t r a Nsl at ioNs
45 Русский Перевод
48 美文翻译
sou v e N i r
50 the essential item to bring home
p28
Hannover GeorgstraszligeKarstadt Warenhaus GmbH | Theodor-Althoff-Straszlige 2 | 45133 Essen
Our branches in excellent downtown locations of most
important German cities provide shoppers with a modern and
comfortable environment which makes shopping an experience
Not only strong brands but also our outstanding advisory
service and innovative events attract throngs of buyers
Enjoy your next shopping spree on the discovery journey
through our store Karstadt Hannover
Fashion Lifestyle amp more
16 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Check Out
with an homage to Japanese culture Inspired
by cherry blossoms origami bonsai and
ikebana the silk scarves are a highlight created
using an elaborate silk-screen printing process
and painstakingly hand-rolled Yoursquoll wear and
treasure a Roeckl scarf for years to come irs
Roeckl silk scarf euro329
Roeckl Georgstrasse 38 30159 Hanover
+49 (0)511 323530
roecklcom
for map go to page 39
HomaGe to Japan
Roeckl celebrates its 175th anniversary this
year and as a result the springsummer 2014
collection is an extra-special one Drawing on
the brandrsquos ability to combine the traditional
and the modern as well as its reputation
as one of Germanyrsquos leading manufacturers
of leather gloves and sumptuous accessories
the collection combines Roecklrsquos heritage
18 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
4 Vagabond boots euro9995 Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 vagabondcom
3 Victorinox suitcase euro345 Horstmann amp Sander Georgstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 368010 victorinoxcom
1 Levirsquos T-shirt euro3495 Levirsquos Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 761 8217 levicom
2 Marc OrsquoPolo scarf euro4990 Marc OrsquoPolo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 7118 marc-o-polocom
PH
OTO
(3)
SP
eck
Ha
rd
PH
OTO
gr
aP
Hy
READY TO RELAX
Master of-duty style in a graphic tee and a standout jacket
1
2 4
3
globalbluecom
5 Tommy Hilfger jacket euro219 Tommy Hilfger Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 4534 tommycom
6 Montblanc iPad case euro580 Montblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom
7 G-Star jeans euro12990 G-Star Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 5708 g-starcom
8 Triwa watch euro175 Galeria Kaufhof Seilwinderstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 36660 triwacom
SHOP | 19
5 7
6 8
20 | PRODUCTS
BLUE SKIES
A perfect summer day demands little more than
simple yet chic sandals a pretty summer dress
and a silver accessory
3 Swarovski watch euro279
Swarovski Ernst-August-Galerie
Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover
+49 (0)511 123 5645 swarovskicom
4 Hermegraves sandals euro350
Hermegraves Luisenstrasse 8-9
30159 Hanover +49 (0)511 322729
hermescom
save up to 145 by shopping tax free see page 44
1 Mango dress euro3599
Mango Bahnhofstrasse 4
30159 Hanover +49 (0)511 353 0346
mangocom
2 Lexington hat euro119
IG von der Linde Osterstrasse 18
30159 Hanover +49 (0)511 366060
lexingtoncompanycom
PH
OTO
(2)
bs
Ma
rT
ab
(4)
viC
enTe
sa
Hu
C
1 2
3 4
globalbluecom
SHOP | 21P
HO
TO (
1) O
liv
ier
Mes
na
ge
(2) l
M-F
OTO
gr
aFi
e (3
) Wey
er amp
gr
ill
sTu
diO
s
DAWN UNTIL DUSK
A versatile black jumpsuit looks stylish whatever
the time of day from a breakfast meeting to
after-dinner cocktails
1 Longchamp shoes euro405
Horstmann amp Sander Georgstrasse 8
30159 Hanover +49 (0)511 368010
longchampcom
2 Picard handbag euro6995
Horstmann amp Sander Georgstrasse 8
30159 Hanover +49 (0)511 368010
picard-lederwarende
3 Meissen ring euro2250
Meissen Georgstrasse 46
30159 Hanover +49 (0)511 353 9700
meissencom
4 Marc Cain jumpsuit euro349
Marc Cain Luisenstrasse 7
30159 Hanover +49 (0)511 360760
marc-caincom
1
2
3
4
22 | NEWS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Shop Window
PH
OTO
ke
n S
cH
luc
HT
ma
nn
dir
k d
ae
Hm
lOw
the German brandrsquos range of womenswear menswear and childrenrsquos clothing is a hit across the continent Visit the spacious modern Hanover store to stock up for the season ahead whatever occasion you have in mind irsS Oliver Grosse Packhofstrasse 4-8 30159 Hanover +49 (0)511 8970 0700 solivercom
for map go to page 38
STORE WITH MORE
S Oliver sets its sights high when it describes itself as ofering fashion for everyone every day and in every situation but judging by its success in Europe it is certainly not misguided Priding itself on trend-led good-quality clothing and accessories at fair prices and a company tradition that reaches back to 1969
SHOP | 23
globalbluecom
TIME TRAVEL
Created specifcally with frequent travellers in mind the Montblanc Timewalker World-Time Hemispheres watches are a necessity for globetrotters They simultaneously display the time in all of the worldrsquos 24 time zones while the local time wherever the wearer is located is shown by the hands The names of 24 cities representing the 24 time zones are written around the dial and a 24-hour disc indicates the hours at each location The watch is available in a northern and a southern hemisphere version each bearing the names of the cities situated
in that hemisphere and shows a map of the earth with the North or South pole as its centre Serious globetrotters can rest assured that as each version bears the other hemispherersquos place names on the back of its case the wearer will be up to date in the north south east and west irsMontblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom
for map go to page 39
DIVE INTO DEERBERG
Fans of German fashion brand Deerberg will be excited to hear that the label has opened its frst monobrand store in Hanover on Hanns Lilje Platz The two-storey space previously Deerbergrsquos outlet store has been transformed into the perfect home for the current collections Visitors can browse the brandrsquos unique selection of clothing and accessories whose experimental shapes and colours make for some unique pieces Expect a warm welcome and a friendly atmosphere with well-trained staf on hand should you need any
assistance If you havenrsquot discovered Deerberg yet nowrsquos your chance One of Germanyrsquos most popular brands it ofers stylish and fattering clothing and accessories for men women and children with a selection wide enough to ofer something to suit every taste hlDeerberg Hanns Lilje Platz 1 30159 Hanover +49 (0)511 2617 5273 deerbergde
for map go to page 40
Then yoursquove come to the right place at CampA Awaiting you here are the latest trends ranging from sporty to elegant as well as a truly special shopping experience We offer our customers a large selection of ladiesrsquo menrsquos and childrenrsquos fashions ndash of course always of the highest quality and at extremely low prices
facebookcomca
In the mood for fashion
candacom
visit us on
Hannover Georgstraszlige 21
Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых
центрах вас ожидают товары новейших трендов
в любом стиле от спортивного до элегантного
Шоппинг в них станет для вас событием особого
рода У нас вы найдете широкий ассортимент
модной женской мужской и детской одежды ndash
конечно же лучшего качества и по самым
привлекательным ценам
ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ
ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ
ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ
ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ
candacom
26 | NEWS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
STYLISH SOLUTIONS
Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde
for map go to page 40
THE DARK SIDE
Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom
for map go to page 38
GO FOR GOumlRTZ
After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs
Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde
for map go to page 40
SHOP | 27
globalbluecom
PERFECT CIRCLES
This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs
Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde
for map go to page 39
SHOP THE WORLD
Using our wealth of insider knowledge
we have created a smartphone app
to help you to plan your trips The app
gives information on 45 cities in 22
countries ndash thousands of stores are
listed and located on maps with full
contact details and a description of
what each store sells Our maps guide
you right to the store step-by-step
from your current location and can also
be downloaded for offine use If yoursquore
looking for something specifc or a
particular brand use our search option
to locate it ndash you can even create your
own itinerary The app is available in
Chinese English and Russian and
includes a Tax Refund Calculator to
tell you how much yoursquoll save on every
purchase you make in every different
country you visit There are also
instructions on how to use Currency
Choice our service that allows you to
pay in your home currency
Download the Global Blue guide
from the App Store or Play Store
4845
Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers
PAST MASTERS
Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen
PH
OTO
MO
riT
z K
uumlST
ner
Hanover has a long history of craft and
innovation The capital of Lower Saxony is
the home of the gramophone and the frst ever
record and is often credited as the launchpad
of the worldwide renaissance of craft beer
Today the city is reinventing its handmade
heritage as a new wave of craftsmen and
women creates wonderful accessories jewellery
and homewares in studios and workshops
across this beautiful city
For centuries Lower Saxony was known
for intricate and beautiful tapestries and the
regionrsquos tradition of weaving and knitting
remains strong One of Hanoverrsquos best
examples of the contemporary reinterpretation
of Saxon traditions is the array of accessories
30 | FEATURES
Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke
and homewares from Hanover brand Lola
Schoumlne Dinge The store is located on
Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district
and its name translates into English as lsquoLolarsquos
beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted
scarves cufs and snoods made from soft
cashmere as well as pillows and throws
constructed from vintage linen and lace
ensuring each piece is one of a kind
In particular the traditional art of hand
weaving has enjoyed something of a resurgence
in the city over the past decades with todayrsquos
German craftsmen and women choosing not
only to reside in the city but also to train there
One hand weaver who mastered the craft in
Hanover is Lucia Schwalenberg who creates
unique pieces alongside small collections
of scarves silks and table linens from her
workshop in Wennigsen on the outskirts
of the city Schwalenberg was nominated
for a 2014 German Design Award
In addition to the traditionally styled
handmade knitted accessories you may expect
from Hanoverrsquos craft culture the city is also
home to some of the most innovative jewellery
makers in Germany Dorlis Meier is just one
of many goldsmiths who call Hanover home
To create her jewellery line Le Superfu
Meier trawls local fea markets and art fairs to
fnd materials inspired by her own childhood
and creates jewellery that is not only beautiful
but also evokes a sense of nostalgia from her
studio in the Ostadt area of the city
Taking a similar artisanal approach
Hanoverian jewellery design graduate Christina
Timmermann creates unique statement
jewellery crafted in her studio in Hemmingen
Timmermannrsquos colourful cocktail rings
earrings and pendants feature large oval
crystals porcelain and pearls and take
inspiration from the classic jewellery
designs of early 20th-century Germany
One area of Hanoverrsquos handicraft culture
that has seen a huge revival in recent years
is handmade homeware from drapery to
carpeting and kitchenware to wall decorations
In the heart of the cityrsquos industrial sector
Bodenkleid produces unique hand-tufted
rugs and textiles The brand is run by textile
design graduate Julia M Langstein and in
true artisanal fashion the carpetmaker will
create a carpet to your own specifcation in
PH
OT
O H
EIK
O P
RE
LL
ER
Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality
SHOP | 31
your choice of fabric ndash a couture approach
to carpet weaving
The Snug studio is striving to take
handcrafted Hanoverian interiors worldwide
The driving forces behind the label are interior
designer Kerstin Reilemann and architect Berit
Luumldecke They began working together in 2010
and their work is now stocked across the globe
From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse
the pair design beautifully minimalist
homeware and jewellery favoured by design
lovers not only in Germany and central Europe
but as far afeld as the US and Australia
For decades Germany has been known
internationally for its designers and quality and
today it seems Hanoverrsquos continued handmade
heritage serves to reinforce the countryrsquos
reputation Itrsquos heartening to see how the past
is honoured in the contemporary designs found
in Hanoverrsquos artisanal treasure troves
lola-schoumlnedingede
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede
bodenkleidde
snug-onlinecom
globalbluecom
PH
OTO
GiO
STa
ian
On
OW
FaS
HiO
n
46 48
32 | F E AT U R E S
Above Wunderkind springsummer 2014
Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig
When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead
Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had
SHOP | 33
WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken
globalbluecom
Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology
34 | F E AT U R E S
A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
PH
OTO
(TO
P) G
RA
ND
VIS
ION
S
Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands
This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence
SHOP | 35
Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler
PH
OTO
(TO
P) A
DID
AS
AG
STu
DIO
WA
lDEC
k
skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles
At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons
Guide
36 | GUIDE
ILL
US
TR
AT
ION
LY
ND
ON
HA
YE
S
globalbluecom
Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most
comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover
with helpful hints and insider information about what to see do and buy For
more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our
bespoke shopping maps from your concierge
SHOP | 37
GEORGSTR ASSE
GEO
RG
STRA
SSE
KOumlNIGSTRASSE
PR
INZ
EN
ST
RA
SS
E
MARIENSTR ASSE
BREITE STR
HA
M
BURGER ALLEE
R ASCHPLATZHOCHSTRASSE
LEIBIN
ZU
FER
FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER
ST
R
KARM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHO
FSTR
S
CHIFFGRABEN
LAVESALLEE
Designer Outlets Wolfsburg
ERNST-AUGUST-
MONUMENT
LEIBNIZ HOUSE
HANOVEROPERA HOUSE
HISTORICALMUSEUM HANOVER
AEGIDIEN CHURCH
GOP VARIETEacute THEATRE
HANOVERCONGRESS
CENTRE
TRADE FAIR HANOVER
HANOVERMAIN STATION
Maritim GrandHotel Hanover
Kastens HotelLuisenhof
City HotelHanover
Grand HotelMussmann
Central-hotelKaiserhof
Hotel LoccumerHof Hanover
Etap HotelHanover City
Team Hotel Plaza
STEINTOR
(T) STEINTOR
HAUPTBAHNHOF
CLEVERTORKROumlPCKE
MARKTHALLELANDTAG
THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS
AEGIDIENTORPLATZ
WATERLOO
Place Of Interest U-Bahn
Tourist Information
HotelTrain Station
Outlet Village
P38
P39
P39
P40
Hanover
38 | GUIDE
SHOP Recommendation Featured In This Issue
Global Blue Retailer
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
KA
RM
AR
SCH
STRA
SSE
GEO
RG
STRA
SSE
HANOVEROPERA HOUSE
GEORGSTRASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
BLUE HOUSE
ZERO
ERNST-AUGUST-APOTHEKE
VERO MODA
MARC OrsquoPOLO
S OLIVER
DOUGLAS
VON DER LINDE
KROumlNER
IBELLE DESIGN
LACOSTE
VOGELSANG
MEISSEN
WMF
ROSENTHAL STUDIO-HAUS
MOTZIGKEIT
WILHELM LIEBE
SPORTSCHECK
AUST DRESS
CITY-APOTHEKE
VILLEROY amp BOCH
WAumlSCHENKOumlRBCHEN
THORENZ HIFI UND VIDEO
Peek ampCloppenburg
Ernst-August-Galerie
KROumlPCKE
NEW YORKER PLANET
OLYMP amp HADES MANGO
TELEKOM
LOumlWEN-APOTHEKE BIBA
O2
GOP VARIETEacute THEATRE
B
UTL
ERS
I
BEL
LE D
ESIG
N
B
OD
O W
IESN
ER
L
IZA
S
S
OslashR
J
UW
ELIE
R D
AVID
CO
HN
SCHMORL amp VON SEEFELD
STRAUSS INNOVATION
HUNKEMOumlLLER
FOOT LOCKER
DESIGUAL
Maumlntelhaus Kaiser
SportScheck
Sporting enthusiasts are sure to have a trip
to SportScheck at the top of their to-do
list this sports emporiumrsquos three foors
are dedicated to every activity imaginable
from everyday favourites such as cycling
running and tennis to more adventurous
options including cross-country skiing and
watersports the varied brands on ofer
range from high-performance labels Jack
Wolfskin and the North Face to streetsport
hybrids such as converse and Billabong
SportScheck karmarschstrasse 31
30159 hanover +49 (0)511 301 5119
sportscheckcom
Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse
P21
SELECTED SHOPS IN
ERNST-AUGUST-GALERIE
BENCH
BIBA
BIJOU BRIGITTE
BOSE
CampA
CAMEL
CHRIST
DOUGLAS
ESPRIT
ETERNA
FOSSIL
G-STAR
GERRY WEBER
GEOX
GOumlRTZ
HampM
HORSTMANN amp SANDER
JACK amp JONES
LrsquoOCCITANE
LEVIrsquoS
LLOYD
MARC OrsquoPOLO
MEXX
PIECES
PROMOD
S OLIVER
SNIPES
SWAROVSKI
THE BODY SHOP
THOMAS SABO
TOMMY HILFIGER
WMF
Place Of Interest
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
MAumlNTELHAUS KAISER
BOGNER
Non-Global Blue Retailer Department Store
U-Bahn
P22
P26
SHOP | 39
Cafeacute
Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage
reStauraNt Bellrsquoarte
Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos
marketing coordinator recommends
Restaurant BellrsquoArte
lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel
Museum is always one of the frst places
I go when Irsquom visiting the city during the
ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular
views diverse dishes a family-friendly
atmosphere and a menu with gluten-free
and lactose-free optionsrsquo
Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum
kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover
+49 (0)511 809 3333 bellartede
KR AMERS TR ASSE
K
NO
CH
EN
HA
UE
RS
TR
AS
SE
SCHUHSTRASSE
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
HANOVER
OPERA HOUSE
GEO
RG
STRA
SSE
SC
HM
IED
ES
TR
AS
SE
SCHM
IEDESTR
ASSE
GEORGSTR ASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
ERNST-AUGUST-PL ATZ
OSTER
STRA
SSE
S
CH
LIC
KEI
SE
R-
AP
OT
HE
KE
C
ampA
W
EM
PE
G
ISY
SC
HU
HE
H
ampM
C
HR
IST
MU
STA
NG
STO
RE
DONNA
WHITE AND NIGHT
ELGIN SIEMENS JUWELEN
EMMA LUXURY WEAR
SHOEHOUSE
ROECKL
OPTIKER STAUDE
CHARLOTTE HANOVER
SOslashR OSCAR LENIUS
TRIUMPH
BASLER
MAUCK
WEITZ
LEIBNIZ APOTHEKE
ELEacuteGANCE
HORST STICHNOTH
HORSTMANN
amp SANDER
BEC
KER
amp F
LOumlG
E
OP
ITZ
B
AB
Y-W
ALZ
DR
AH
N amp
DR
AH
N
LEH
MA
NN
S
BU
CH
AN
DLU
NG
H
OR
STM
AN
N amp
SA
ND
ER
FOR
EV
ER 1
8
ES
PR
IT
Hamp
M
STO
CK
-SC
HU
HE
EU
RO
PA-A
PO
THEK
E
YV
ES
RO
CH
ER
D
OU
GLA
S
S
IDE
STE
P
D
EIC
HM
AN
N
PIM
KIE
B
IJO
U B
RIG
ITTE
FOS
SIL
KR
AEM
ER
AP
OLL
O-O
PTI
K
BEN
ET
TON
TH
E B
OD
Y S
HO
P
TC
HIB
O
L
E C
OQ
OT
HEL
LO
HE
RR
EN
MO
DEN
PRIMARK
GOLF HOUSE
WERNER UND WERNER
TCHIBO
JOBST
CALIDA
VON DER LINDE
BETTEN RAYMOND
INGRID WEIS LOTHAR JOHN
TISCHKULTUR
KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE
HEINRICH DAMEN-
UND HERRENMODEN
A
LEN
A
MO
NTB
LAN
C
JUWEILER SCHRADER
Cafeacute Kroumlpcke
Peek ampCloppenburg
Karstadt P2
7
P2
3
P16
PH
OTO
PaT
RIC
Ia S
CH
MIT
z
P4
0
40 | GUIDE
Wempe
The diverse high-quality range of
timepieces and jewellery on ofer at
Wempe has helped the company become
one of Germanyrsquos most prestigious brands
The label was established in 1878 and
since then has cultivated a highly selective
collection of exquisite timepieces and
standout jewellery every piece is designed
to be individual and makes use of the fnest
materials such as diamonds pearls and
coloured gemstones while the storersquos own
timepiece collection is complemented by
a range of watches by leading international
brands including Cartier Breitling Rolex
Longines and Vacheron Constantin
Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover
+49 (0)511 326988 wempecom
Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse
LU
ISE
NS
TR
AS
SE
R ATHENAUSTR ASSE
THEATERSTRASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTR ASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
AN
DE
R B
OumlR
SE
JOACH
IMSTRASSE
HANOVER
OPERA HOUSE
GEORGSTR ASSE
SOPHIENSTR ASSE
B
AH
NH
OF
ST
RA
SS
E
ER
NS
T-AU
GU
ST-PL ATZ
GE
OR
GS
TR
AS
SE
GE
OR
GS
TR
AS
SE
Galerie Luise
ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO
TIMBERLAND
HUNKEMOumlLLER
MONSOON ACCESSORIZE
WORMLAND
SALAMANDER
BONITA
HALLHUBER
ROLAND SCHUHE
WMF
ZARA
BIJOU BRIGITTE
DEERBERG
SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER
SIGNUM STORE
KROumlPCKE
CHOPARD
KAUFLUST
MARC CAIN
HERMEacuteS
TERNER MODEN SCHLOumlSSER
PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN
BANG amp OLUFSEN MONTBLANC
GERRY WEBER
GOumlRTZ
SEILW
IND
ERSTR
G
RO
SS
E P
AC
KH
OF
ST
RA
SS
E
Karstadt
Galeria Kaufof
Karstadt
Featured In This Issue
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest
U-Bahn
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
GALERIE LUISE
BREE
SOumlRENS
P50
P26
P23
P26
DID YOU KNOW
It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)
Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go
1 42 53 6
1 Regional Tourist Ofce
Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde
2 Federal Foreign Ofce
Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000
3 Transportation Maps
For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code
4 Deutsche Bahn
If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information
5 Taxi
To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide
6 Global Blue Online
For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code
EMERGENCY SERVICES
Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards
+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)
USEFUL PHRASES
Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙
Wieviel kostetCan I have a receipt
please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben
INSIDER TIP
The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport
The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping
PH
OTO
copy H
MTG
CH
ris
Tia
n W
yr
Wa
Essential Information
GU I DE | 41
globalbluecom
42 | GUIDE
Designer Outlets Wolfsburg
globalbluecom
How to get tHeRe
By car
From Hanover take
the A39 to wolfsburg
and turn of at the
exit signposted west
Autostadt once
you reach the centre
of town follow the
signs to Designer
outlets wolfsburg
By train
trains from Hanover
take 30 minutes
wolfsburgrsquos central
station is just a
two-minute walk
from Designer
outlets wolfsburg
By bus
All bus lines take you to
the central bus station
which is located at
the northern end of
Porschestrasse just a few
metres from Designer
outlets wolfsburg
Designer Outlets
Wolfsburg
An der Vorburg 1
38440 wolfsburg
+49 (0)5361 893500
designeroutletscom
Opening times
Monday-Saturday
10am-7pm
Sunday and public holidays
selected dates see website
for details
PeRFect DAy
11am
ensure yoursquoll dine in
style by picking up some
fne porcelain crockery
from the collaboration
with Versace at Rosenthal
3pm
Pick up a selection of
sharp tailoring and more
relaxed casualwear at
menswear specialist
Park Avenue
5pm
end your day with a
visit to gK Mayer
which ofers handcrafted
shoes that radiate
Italian elegance
10am
get of the mark with a
quick stop at sportswear
specialist Adidas known
for ofering performance
and style
1pm
enjoy a tasty lunch or a
quick snack at Zett Bistro
SHOP | 43
Eat
Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde
Eat See Do
See
A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens
Do
Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten
Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover
+49 (0)511 1683 4000
hannoverdeherrenhausen
globalbluecom
PH
OT
O H
MT
G
If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city
Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts
When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks
2 Claim
Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111
Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash
12
11
10
98
7 6
5
4
32
1
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts
So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process
Key1 Shop
Hanover-Langenhagen Airport
Partner refund pointGlobal Blue Customer Services
AirsideLandside
When you shop the world shop tax free
4947
44
Refund location details
Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20
Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A
Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside
Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9
Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control
Frankfurt Hahn Airport Travelex
globalbluecom
Translations
45
Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард
Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода
На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо
На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества
28 Past Masters
Мастера Прошлого
Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award
Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству
Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века
В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу
globalbluecom
46
она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента
Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия
В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom
Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг
Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически
32 World-Beating Style
Стиль победителей
нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди
Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они
PH
OT
O G
IO S
TAIA
NO
NO
W F
AS
HIO
N
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
Hannover GeorgstraszligeKarstadt Warenhaus GmbH | Theodor-Althoff-Straszlige 2 | 45133 Essen
Our branches in excellent downtown locations of most
important German cities provide shoppers with a modern and
comfortable environment which makes shopping an experience
Not only strong brands but also our outstanding advisory
service and innovative events attract throngs of buyers
Enjoy your next shopping spree on the discovery journey
through our store Karstadt Hannover
Fashion Lifestyle amp more
16 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Check Out
with an homage to Japanese culture Inspired
by cherry blossoms origami bonsai and
ikebana the silk scarves are a highlight created
using an elaborate silk-screen printing process
and painstakingly hand-rolled Yoursquoll wear and
treasure a Roeckl scarf for years to come irs
Roeckl silk scarf euro329
Roeckl Georgstrasse 38 30159 Hanover
+49 (0)511 323530
roecklcom
for map go to page 39
HomaGe to Japan
Roeckl celebrates its 175th anniversary this
year and as a result the springsummer 2014
collection is an extra-special one Drawing on
the brandrsquos ability to combine the traditional
and the modern as well as its reputation
as one of Germanyrsquos leading manufacturers
of leather gloves and sumptuous accessories
the collection combines Roecklrsquos heritage
18 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
4 Vagabond boots euro9995 Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 vagabondcom
3 Victorinox suitcase euro345 Horstmann amp Sander Georgstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 368010 victorinoxcom
1 Levirsquos T-shirt euro3495 Levirsquos Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 761 8217 levicom
2 Marc OrsquoPolo scarf euro4990 Marc OrsquoPolo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 7118 marc-o-polocom
PH
OTO
(3)
SP
eck
Ha
rd
PH
OTO
gr
aP
Hy
READY TO RELAX
Master of-duty style in a graphic tee and a standout jacket
1
2 4
3
globalbluecom
5 Tommy Hilfger jacket euro219 Tommy Hilfger Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 4534 tommycom
6 Montblanc iPad case euro580 Montblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom
7 G-Star jeans euro12990 G-Star Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 5708 g-starcom
8 Triwa watch euro175 Galeria Kaufhof Seilwinderstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 36660 triwacom
SHOP | 19
5 7
6 8
20 | PRODUCTS
BLUE SKIES
A perfect summer day demands little more than
simple yet chic sandals a pretty summer dress
and a silver accessory
3 Swarovski watch euro279
Swarovski Ernst-August-Galerie
Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover
+49 (0)511 123 5645 swarovskicom
4 Hermegraves sandals euro350
Hermegraves Luisenstrasse 8-9
30159 Hanover +49 (0)511 322729
hermescom
save up to 145 by shopping tax free see page 44
1 Mango dress euro3599
Mango Bahnhofstrasse 4
30159 Hanover +49 (0)511 353 0346
mangocom
2 Lexington hat euro119
IG von der Linde Osterstrasse 18
30159 Hanover +49 (0)511 366060
lexingtoncompanycom
PH
OTO
(2)
bs
Ma
rT
ab
(4)
viC
enTe
sa
Hu
C
1 2
3 4
globalbluecom
SHOP | 21P
HO
TO (
1) O
liv
ier
Mes
na
ge
(2) l
M-F
OTO
gr
aFi
e (3
) Wey
er amp
gr
ill
sTu
diO
s
DAWN UNTIL DUSK
A versatile black jumpsuit looks stylish whatever
the time of day from a breakfast meeting to
after-dinner cocktails
1 Longchamp shoes euro405
Horstmann amp Sander Georgstrasse 8
30159 Hanover +49 (0)511 368010
longchampcom
2 Picard handbag euro6995
Horstmann amp Sander Georgstrasse 8
30159 Hanover +49 (0)511 368010
picard-lederwarende
3 Meissen ring euro2250
Meissen Georgstrasse 46
30159 Hanover +49 (0)511 353 9700
meissencom
4 Marc Cain jumpsuit euro349
Marc Cain Luisenstrasse 7
30159 Hanover +49 (0)511 360760
marc-caincom
1
2
3
4
22 | NEWS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Shop Window
PH
OTO
ke
n S
cH
luc
HT
ma
nn
dir
k d
ae
Hm
lOw
the German brandrsquos range of womenswear menswear and childrenrsquos clothing is a hit across the continent Visit the spacious modern Hanover store to stock up for the season ahead whatever occasion you have in mind irsS Oliver Grosse Packhofstrasse 4-8 30159 Hanover +49 (0)511 8970 0700 solivercom
for map go to page 38
STORE WITH MORE
S Oliver sets its sights high when it describes itself as ofering fashion for everyone every day and in every situation but judging by its success in Europe it is certainly not misguided Priding itself on trend-led good-quality clothing and accessories at fair prices and a company tradition that reaches back to 1969
SHOP | 23
globalbluecom
TIME TRAVEL
Created specifcally with frequent travellers in mind the Montblanc Timewalker World-Time Hemispheres watches are a necessity for globetrotters They simultaneously display the time in all of the worldrsquos 24 time zones while the local time wherever the wearer is located is shown by the hands The names of 24 cities representing the 24 time zones are written around the dial and a 24-hour disc indicates the hours at each location The watch is available in a northern and a southern hemisphere version each bearing the names of the cities situated
in that hemisphere and shows a map of the earth with the North or South pole as its centre Serious globetrotters can rest assured that as each version bears the other hemispherersquos place names on the back of its case the wearer will be up to date in the north south east and west irsMontblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom
for map go to page 39
DIVE INTO DEERBERG
Fans of German fashion brand Deerberg will be excited to hear that the label has opened its frst monobrand store in Hanover on Hanns Lilje Platz The two-storey space previously Deerbergrsquos outlet store has been transformed into the perfect home for the current collections Visitors can browse the brandrsquos unique selection of clothing and accessories whose experimental shapes and colours make for some unique pieces Expect a warm welcome and a friendly atmosphere with well-trained staf on hand should you need any
assistance If you havenrsquot discovered Deerberg yet nowrsquos your chance One of Germanyrsquos most popular brands it ofers stylish and fattering clothing and accessories for men women and children with a selection wide enough to ofer something to suit every taste hlDeerberg Hanns Lilje Platz 1 30159 Hanover +49 (0)511 2617 5273 deerbergde
for map go to page 40
Then yoursquove come to the right place at CampA Awaiting you here are the latest trends ranging from sporty to elegant as well as a truly special shopping experience We offer our customers a large selection of ladiesrsquo menrsquos and childrenrsquos fashions ndash of course always of the highest quality and at extremely low prices
facebookcomca
In the mood for fashion
candacom
visit us on
Hannover Georgstraszlige 21
Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых
центрах вас ожидают товары новейших трендов
в любом стиле от спортивного до элегантного
Шоппинг в них станет для вас событием особого
рода У нас вы найдете широкий ассортимент
модной женской мужской и детской одежды ndash
конечно же лучшего качества и по самым
привлекательным ценам
ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ
ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ
ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ
ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ
candacom
26 | NEWS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
STYLISH SOLUTIONS
Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde
for map go to page 40
THE DARK SIDE
Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom
for map go to page 38
GO FOR GOumlRTZ
After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs
Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde
for map go to page 40
SHOP | 27
globalbluecom
PERFECT CIRCLES
This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs
Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde
for map go to page 39
SHOP THE WORLD
Using our wealth of insider knowledge
we have created a smartphone app
to help you to plan your trips The app
gives information on 45 cities in 22
countries ndash thousands of stores are
listed and located on maps with full
contact details and a description of
what each store sells Our maps guide
you right to the store step-by-step
from your current location and can also
be downloaded for offine use If yoursquore
looking for something specifc or a
particular brand use our search option
to locate it ndash you can even create your
own itinerary The app is available in
Chinese English and Russian and
includes a Tax Refund Calculator to
tell you how much yoursquoll save on every
purchase you make in every different
country you visit There are also
instructions on how to use Currency
Choice our service that allows you to
pay in your home currency
Download the Global Blue guide
from the App Store or Play Store
4845
Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers
PAST MASTERS
Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen
PH
OTO
MO
riT
z K
uumlST
ner
Hanover has a long history of craft and
innovation The capital of Lower Saxony is
the home of the gramophone and the frst ever
record and is often credited as the launchpad
of the worldwide renaissance of craft beer
Today the city is reinventing its handmade
heritage as a new wave of craftsmen and
women creates wonderful accessories jewellery
and homewares in studios and workshops
across this beautiful city
For centuries Lower Saxony was known
for intricate and beautiful tapestries and the
regionrsquos tradition of weaving and knitting
remains strong One of Hanoverrsquos best
examples of the contemporary reinterpretation
of Saxon traditions is the array of accessories
30 | FEATURES
Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke
and homewares from Hanover brand Lola
Schoumlne Dinge The store is located on
Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district
and its name translates into English as lsquoLolarsquos
beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted
scarves cufs and snoods made from soft
cashmere as well as pillows and throws
constructed from vintage linen and lace
ensuring each piece is one of a kind
In particular the traditional art of hand
weaving has enjoyed something of a resurgence
in the city over the past decades with todayrsquos
German craftsmen and women choosing not
only to reside in the city but also to train there
One hand weaver who mastered the craft in
Hanover is Lucia Schwalenberg who creates
unique pieces alongside small collections
of scarves silks and table linens from her
workshop in Wennigsen on the outskirts
of the city Schwalenberg was nominated
for a 2014 German Design Award
In addition to the traditionally styled
handmade knitted accessories you may expect
from Hanoverrsquos craft culture the city is also
home to some of the most innovative jewellery
makers in Germany Dorlis Meier is just one
of many goldsmiths who call Hanover home
To create her jewellery line Le Superfu
Meier trawls local fea markets and art fairs to
fnd materials inspired by her own childhood
and creates jewellery that is not only beautiful
but also evokes a sense of nostalgia from her
studio in the Ostadt area of the city
Taking a similar artisanal approach
Hanoverian jewellery design graduate Christina
Timmermann creates unique statement
jewellery crafted in her studio in Hemmingen
Timmermannrsquos colourful cocktail rings
earrings and pendants feature large oval
crystals porcelain and pearls and take
inspiration from the classic jewellery
designs of early 20th-century Germany
One area of Hanoverrsquos handicraft culture
that has seen a huge revival in recent years
is handmade homeware from drapery to
carpeting and kitchenware to wall decorations
In the heart of the cityrsquos industrial sector
Bodenkleid produces unique hand-tufted
rugs and textiles The brand is run by textile
design graduate Julia M Langstein and in
true artisanal fashion the carpetmaker will
create a carpet to your own specifcation in
PH
OT
O H
EIK
O P
RE
LL
ER
Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality
SHOP | 31
your choice of fabric ndash a couture approach
to carpet weaving
The Snug studio is striving to take
handcrafted Hanoverian interiors worldwide
The driving forces behind the label are interior
designer Kerstin Reilemann and architect Berit
Luumldecke They began working together in 2010
and their work is now stocked across the globe
From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse
the pair design beautifully minimalist
homeware and jewellery favoured by design
lovers not only in Germany and central Europe
but as far afeld as the US and Australia
For decades Germany has been known
internationally for its designers and quality and
today it seems Hanoverrsquos continued handmade
heritage serves to reinforce the countryrsquos
reputation Itrsquos heartening to see how the past
is honoured in the contemporary designs found
in Hanoverrsquos artisanal treasure troves
lola-schoumlnedingede
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede
bodenkleidde
snug-onlinecom
globalbluecom
PH
OTO
GiO
STa
ian
On
OW
FaS
HiO
n
46 48
32 | F E AT U R E S
Above Wunderkind springsummer 2014
Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig
When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead
Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had
SHOP | 33
WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken
globalbluecom
Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology
34 | F E AT U R E S
A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
PH
OTO
(TO
P) G
RA
ND
VIS
ION
S
Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands
This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence
SHOP | 35
Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler
PH
OTO
(TO
P) A
DID
AS
AG
STu
DIO
WA
lDEC
k
skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles
At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons
Guide
36 | GUIDE
ILL
US
TR
AT
ION
LY
ND
ON
HA
YE
S
globalbluecom
Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most
comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover
with helpful hints and insider information about what to see do and buy For
more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our
bespoke shopping maps from your concierge
SHOP | 37
GEORGSTR ASSE
GEO
RG
STRA
SSE
KOumlNIGSTRASSE
PR
INZ
EN
ST
RA
SS
E
MARIENSTR ASSE
BREITE STR
HA
M
BURGER ALLEE
R ASCHPLATZHOCHSTRASSE
LEIBIN
ZU
FER
FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER
ST
R
KARM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHO
FSTR
S
CHIFFGRABEN
LAVESALLEE
Designer Outlets Wolfsburg
ERNST-AUGUST-
MONUMENT
LEIBNIZ HOUSE
HANOVEROPERA HOUSE
HISTORICALMUSEUM HANOVER
AEGIDIEN CHURCH
GOP VARIETEacute THEATRE
HANOVERCONGRESS
CENTRE
TRADE FAIR HANOVER
HANOVERMAIN STATION
Maritim GrandHotel Hanover
Kastens HotelLuisenhof
City HotelHanover
Grand HotelMussmann
Central-hotelKaiserhof
Hotel LoccumerHof Hanover
Etap HotelHanover City
Team Hotel Plaza
STEINTOR
(T) STEINTOR
HAUPTBAHNHOF
CLEVERTORKROumlPCKE
MARKTHALLELANDTAG
THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS
AEGIDIENTORPLATZ
WATERLOO
Place Of Interest U-Bahn
Tourist Information
HotelTrain Station
Outlet Village
P38
P39
P39
P40
Hanover
38 | GUIDE
SHOP Recommendation Featured In This Issue
Global Blue Retailer
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
KA
RM
AR
SCH
STRA
SSE
GEO
RG
STRA
SSE
HANOVEROPERA HOUSE
GEORGSTRASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
BLUE HOUSE
ZERO
ERNST-AUGUST-APOTHEKE
VERO MODA
MARC OrsquoPOLO
S OLIVER
DOUGLAS
VON DER LINDE
KROumlNER
IBELLE DESIGN
LACOSTE
VOGELSANG
MEISSEN
WMF
ROSENTHAL STUDIO-HAUS
MOTZIGKEIT
WILHELM LIEBE
SPORTSCHECK
AUST DRESS
CITY-APOTHEKE
VILLEROY amp BOCH
WAumlSCHENKOumlRBCHEN
THORENZ HIFI UND VIDEO
Peek ampCloppenburg
Ernst-August-Galerie
KROumlPCKE
NEW YORKER PLANET
OLYMP amp HADES MANGO
TELEKOM
LOumlWEN-APOTHEKE BIBA
O2
GOP VARIETEacute THEATRE
B
UTL
ERS
I
BEL
LE D
ESIG
N
B
OD
O W
IESN
ER
L
IZA
S
S
OslashR
J
UW
ELIE
R D
AVID
CO
HN
SCHMORL amp VON SEEFELD
STRAUSS INNOVATION
HUNKEMOumlLLER
FOOT LOCKER
DESIGUAL
Maumlntelhaus Kaiser
SportScheck
Sporting enthusiasts are sure to have a trip
to SportScheck at the top of their to-do
list this sports emporiumrsquos three foors
are dedicated to every activity imaginable
from everyday favourites such as cycling
running and tennis to more adventurous
options including cross-country skiing and
watersports the varied brands on ofer
range from high-performance labels Jack
Wolfskin and the North Face to streetsport
hybrids such as converse and Billabong
SportScheck karmarschstrasse 31
30159 hanover +49 (0)511 301 5119
sportscheckcom
Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse
P21
SELECTED SHOPS IN
ERNST-AUGUST-GALERIE
BENCH
BIBA
BIJOU BRIGITTE
BOSE
CampA
CAMEL
CHRIST
DOUGLAS
ESPRIT
ETERNA
FOSSIL
G-STAR
GERRY WEBER
GEOX
GOumlRTZ
HampM
HORSTMANN amp SANDER
JACK amp JONES
LrsquoOCCITANE
LEVIrsquoS
LLOYD
MARC OrsquoPOLO
MEXX
PIECES
PROMOD
S OLIVER
SNIPES
SWAROVSKI
THE BODY SHOP
THOMAS SABO
TOMMY HILFIGER
WMF
Place Of Interest
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
MAumlNTELHAUS KAISER
BOGNER
Non-Global Blue Retailer Department Store
U-Bahn
P22
P26
SHOP | 39
Cafeacute
Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage
reStauraNt Bellrsquoarte
Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos
marketing coordinator recommends
Restaurant BellrsquoArte
lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel
Museum is always one of the frst places
I go when Irsquom visiting the city during the
ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular
views diverse dishes a family-friendly
atmosphere and a menu with gluten-free
and lactose-free optionsrsquo
Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum
kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover
+49 (0)511 809 3333 bellartede
KR AMERS TR ASSE
K
NO
CH
EN
HA
UE
RS
TR
AS
SE
SCHUHSTRASSE
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
HANOVER
OPERA HOUSE
GEO
RG
STRA
SSE
SC
HM
IED
ES
TR
AS
SE
SCHM
IEDESTR
ASSE
GEORGSTR ASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
ERNST-AUGUST-PL ATZ
OSTER
STRA
SSE
S
CH
LIC
KEI
SE
R-
AP
OT
HE
KE
C
ampA
W
EM
PE
G
ISY
SC
HU
HE
H
ampM
C
HR
IST
MU
STA
NG
STO
RE
DONNA
WHITE AND NIGHT
ELGIN SIEMENS JUWELEN
EMMA LUXURY WEAR
SHOEHOUSE
ROECKL
OPTIKER STAUDE
CHARLOTTE HANOVER
SOslashR OSCAR LENIUS
TRIUMPH
BASLER
MAUCK
WEITZ
LEIBNIZ APOTHEKE
ELEacuteGANCE
HORST STICHNOTH
HORSTMANN
amp SANDER
BEC
KER
amp F
LOumlG
E
OP
ITZ
B
AB
Y-W
ALZ
DR
AH
N amp
DR
AH
N
LEH
MA
NN
S
BU
CH
AN
DLU
NG
H
OR
STM
AN
N amp
SA
ND
ER
FOR
EV
ER 1
8
ES
PR
IT
Hamp
M
STO
CK
-SC
HU
HE
EU
RO
PA-A
PO
THEK
E
YV
ES
RO
CH
ER
D
OU
GLA
S
S
IDE
STE
P
D
EIC
HM
AN
N
PIM
KIE
B
IJO
U B
RIG
ITTE
FOS
SIL
KR
AEM
ER
AP
OLL
O-O
PTI
K
BEN
ET
TON
TH
E B
OD
Y S
HO
P
TC
HIB
O
L
E C
OQ
OT
HEL
LO
HE
RR
EN
MO
DEN
PRIMARK
GOLF HOUSE
WERNER UND WERNER
TCHIBO
JOBST
CALIDA
VON DER LINDE
BETTEN RAYMOND
INGRID WEIS LOTHAR JOHN
TISCHKULTUR
KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE
HEINRICH DAMEN-
UND HERRENMODEN
A
LEN
A
MO
NTB
LAN
C
JUWEILER SCHRADER
Cafeacute Kroumlpcke
Peek ampCloppenburg
Karstadt P2
7
P2
3
P16
PH
OTO
PaT
RIC
Ia S
CH
MIT
z
P4
0
40 | GUIDE
Wempe
The diverse high-quality range of
timepieces and jewellery on ofer at
Wempe has helped the company become
one of Germanyrsquos most prestigious brands
The label was established in 1878 and
since then has cultivated a highly selective
collection of exquisite timepieces and
standout jewellery every piece is designed
to be individual and makes use of the fnest
materials such as diamonds pearls and
coloured gemstones while the storersquos own
timepiece collection is complemented by
a range of watches by leading international
brands including Cartier Breitling Rolex
Longines and Vacheron Constantin
Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover
+49 (0)511 326988 wempecom
Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse
LU
ISE
NS
TR
AS
SE
R ATHENAUSTR ASSE
THEATERSTRASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTR ASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
AN
DE
R B
OumlR
SE
JOACH
IMSTRASSE
HANOVER
OPERA HOUSE
GEORGSTR ASSE
SOPHIENSTR ASSE
B
AH
NH
OF
ST
RA
SS
E
ER
NS
T-AU
GU
ST-PL ATZ
GE
OR
GS
TR
AS
SE
GE
OR
GS
TR
AS
SE
Galerie Luise
ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO
TIMBERLAND
HUNKEMOumlLLER
MONSOON ACCESSORIZE
WORMLAND
SALAMANDER
BONITA
HALLHUBER
ROLAND SCHUHE
WMF
ZARA
BIJOU BRIGITTE
DEERBERG
SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER
SIGNUM STORE
KROumlPCKE
CHOPARD
KAUFLUST
MARC CAIN
HERMEacuteS
TERNER MODEN SCHLOumlSSER
PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN
BANG amp OLUFSEN MONTBLANC
GERRY WEBER
GOumlRTZ
SEILW
IND
ERSTR
G
RO
SS
E P
AC
KH
OF
ST
RA
SS
E
Karstadt
Galeria Kaufof
Karstadt
Featured In This Issue
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest
U-Bahn
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
GALERIE LUISE
BREE
SOumlRENS
P50
P26
P23
P26
DID YOU KNOW
It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)
Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go
1 42 53 6
1 Regional Tourist Ofce
Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde
2 Federal Foreign Ofce
Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000
3 Transportation Maps
For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code
4 Deutsche Bahn
If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information
5 Taxi
To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide
6 Global Blue Online
For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code
EMERGENCY SERVICES
Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards
+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)
USEFUL PHRASES
Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙
Wieviel kostetCan I have a receipt
please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben
INSIDER TIP
The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport
The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping
PH
OTO
copy H
MTG
CH
ris
Tia
n W
yr
Wa
Essential Information
GU I DE | 41
globalbluecom
42 | GUIDE
Designer Outlets Wolfsburg
globalbluecom
How to get tHeRe
By car
From Hanover take
the A39 to wolfsburg
and turn of at the
exit signposted west
Autostadt once
you reach the centre
of town follow the
signs to Designer
outlets wolfsburg
By train
trains from Hanover
take 30 minutes
wolfsburgrsquos central
station is just a
two-minute walk
from Designer
outlets wolfsburg
By bus
All bus lines take you to
the central bus station
which is located at
the northern end of
Porschestrasse just a few
metres from Designer
outlets wolfsburg
Designer Outlets
Wolfsburg
An der Vorburg 1
38440 wolfsburg
+49 (0)5361 893500
designeroutletscom
Opening times
Monday-Saturday
10am-7pm
Sunday and public holidays
selected dates see website
for details
PeRFect DAy
11am
ensure yoursquoll dine in
style by picking up some
fne porcelain crockery
from the collaboration
with Versace at Rosenthal
3pm
Pick up a selection of
sharp tailoring and more
relaxed casualwear at
menswear specialist
Park Avenue
5pm
end your day with a
visit to gK Mayer
which ofers handcrafted
shoes that radiate
Italian elegance
10am
get of the mark with a
quick stop at sportswear
specialist Adidas known
for ofering performance
and style
1pm
enjoy a tasty lunch or a
quick snack at Zett Bistro
SHOP | 43
Eat
Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde
Eat See Do
See
A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens
Do
Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten
Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover
+49 (0)511 1683 4000
hannoverdeherrenhausen
globalbluecom
PH
OT
O H
MT
G
If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city
Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts
When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks
2 Claim
Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111
Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash
12
11
10
98
7 6
5
4
32
1
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts
So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process
Key1 Shop
Hanover-Langenhagen Airport
Partner refund pointGlobal Blue Customer Services
AirsideLandside
When you shop the world shop tax free
4947
44
Refund location details
Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20
Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A
Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside
Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9
Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control
Frankfurt Hahn Airport Travelex
globalbluecom
Translations
45
Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард
Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода
На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо
На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества
28 Past Masters
Мастера Прошлого
Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award
Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству
Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века
В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу
globalbluecom
46
она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента
Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия
В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom
Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг
Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически
32 World-Beating Style
Стиль победителей
нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди
Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они
PH
OT
O G
IO S
TAIA
NO
NO
W F
AS
HIO
N
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
Our branches in excellent downtown locations of most
important German cities provide shoppers with a modern and
comfortable environment which makes shopping an experience
Not only strong brands but also our outstanding advisory
service and innovative events attract throngs of buyers
Enjoy your next shopping spree on the discovery journey
through our store Karstadt Hannover
Fashion Lifestyle amp more
16 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Check Out
with an homage to Japanese culture Inspired
by cherry blossoms origami bonsai and
ikebana the silk scarves are a highlight created
using an elaborate silk-screen printing process
and painstakingly hand-rolled Yoursquoll wear and
treasure a Roeckl scarf for years to come irs
Roeckl silk scarf euro329
Roeckl Georgstrasse 38 30159 Hanover
+49 (0)511 323530
roecklcom
for map go to page 39
HomaGe to Japan
Roeckl celebrates its 175th anniversary this
year and as a result the springsummer 2014
collection is an extra-special one Drawing on
the brandrsquos ability to combine the traditional
and the modern as well as its reputation
as one of Germanyrsquos leading manufacturers
of leather gloves and sumptuous accessories
the collection combines Roecklrsquos heritage
18 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
4 Vagabond boots euro9995 Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 vagabondcom
3 Victorinox suitcase euro345 Horstmann amp Sander Georgstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 368010 victorinoxcom
1 Levirsquos T-shirt euro3495 Levirsquos Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 761 8217 levicom
2 Marc OrsquoPolo scarf euro4990 Marc OrsquoPolo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 7118 marc-o-polocom
PH
OTO
(3)
SP
eck
Ha
rd
PH
OTO
gr
aP
Hy
READY TO RELAX
Master of-duty style in a graphic tee and a standout jacket
1
2 4
3
globalbluecom
5 Tommy Hilfger jacket euro219 Tommy Hilfger Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 4534 tommycom
6 Montblanc iPad case euro580 Montblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom
7 G-Star jeans euro12990 G-Star Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 5708 g-starcom
8 Triwa watch euro175 Galeria Kaufhof Seilwinderstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 36660 triwacom
SHOP | 19
5 7
6 8
20 | PRODUCTS
BLUE SKIES
A perfect summer day demands little more than
simple yet chic sandals a pretty summer dress
and a silver accessory
3 Swarovski watch euro279
Swarovski Ernst-August-Galerie
Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover
+49 (0)511 123 5645 swarovskicom
4 Hermegraves sandals euro350
Hermegraves Luisenstrasse 8-9
30159 Hanover +49 (0)511 322729
hermescom
save up to 145 by shopping tax free see page 44
1 Mango dress euro3599
Mango Bahnhofstrasse 4
30159 Hanover +49 (0)511 353 0346
mangocom
2 Lexington hat euro119
IG von der Linde Osterstrasse 18
30159 Hanover +49 (0)511 366060
lexingtoncompanycom
PH
OTO
(2)
bs
Ma
rT
ab
(4)
viC
enTe
sa
Hu
C
1 2
3 4
globalbluecom
SHOP | 21P
HO
TO (
1) O
liv
ier
Mes
na
ge
(2) l
M-F
OTO
gr
aFi
e (3
) Wey
er amp
gr
ill
sTu
diO
s
DAWN UNTIL DUSK
A versatile black jumpsuit looks stylish whatever
the time of day from a breakfast meeting to
after-dinner cocktails
1 Longchamp shoes euro405
Horstmann amp Sander Georgstrasse 8
30159 Hanover +49 (0)511 368010
longchampcom
2 Picard handbag euro6995
Horstmann amp Sander Georgstrasse 8
30159 Hanover +49 (0)511 368010
picard-lederwarende
3 Meissen ring euro2250
Meissen Georgstrasse 46
30159 Hanover +49 (0)511 353 9700
meissencom
4 Marc Cain jumpsuit euro349
Marc Cain Luisenstrasse 7
30159 Hanover +49 (0)511 360760
marc-caincom
1
2
3
4
22 | NEWS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Shop Window
PH
OTO
ke
n S
cH
luc
HT
ma
nn
dir
k d
ae
Hm
lOw
the German brandrsquos range of womenswear menswear and childrenrsquos clothing is a hit across the continent Visit the spacious modern Hanover store to stock up for the season ahead whatever occasion you have in mind irsS Oliver Grosse Packhofstrasse 4-8 30159 Hanover +49 (0)511 8970 0700 solivercom
for map go to page 38
STORE WITH MORE
S Oliver sets its sights high when it describes itself as ofering fashion for everyone every day and in every situation but judging by its success in Europe it is certainly not misguided Priding itself on trend-led good-quality clothing and accessories at fair prices and a company tradition that reaches back to 1969
SHOP | 23
globalbluecom
TIME TRAVEL
Created specifcally with frequent travellers in mind the Montblanc Timewalker World-Time Hemispheres watches are a necessity for globetrotters They simultaneously display the time in all of the worldrsquos 24 time zones while the local time wherever the wearer is located is shown by the hands The names of 24 cities representing the 24 time zones are written around the dial and a 24-hour disc indicates the hours at each location The watch is available in a northern and a southern hemisphere version each bearing the names of the cities situated
in that hemisphere and shows a map of the earth with the North or South pole as its centre Serious globetrotters can rest assured that as each version bears the other hemispherersquos place names on the back of its case the wearer will be up to date in the north south east and west irsMontblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom
for map go to page 39
DIVE INTO DEERBERG
Fans of German fashion brand Deerberg will be excited to hear that the label has opened its frst monobrand store in Hanover on Hanns Lilje Platz The two-storey space previously Deerbergrsquos outlet store has been transformed into the perfect home for the current collections Visitors can browse the brandrsquos unique selection of clothing and accessories whose experimental shapes and colours make for some unique pieces Expect a warm welcome and a friendly atmosphere with well-trained staf on hand should you need any
assistance If you havenrsquot discovered Deerberg yet nowrsquos your chance One of Germanyrsquos most popular brands it ofers stylish and fattering clothing and accessories for men women and children with a selection wide enough to ofer something to suit every taste hlDeerberg Hanns Lilje Platz 1 30159 Hanover +49 (0)511 2617 5273 deerbergde
for map go to page 40
Then yoursquove come to the right place at CampA Awaiting you here are the latest trends ranging from sporty to elegant as well as a truly special shopping experience We offer our customers a large selection of ladiesrsquo menrsquos and childrenrsquos fashions ndash of course always of the highest quality and at extremely low prices
facebookcomca
In the mood for fashion
candacom
visit us on
Hannover Georgstraszlige 21
Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых
центрах вас ожидают товары новейших трендов
в любом стиле от спортивного до элегантного
Шоппинг в них станет для вас событием особого
рода У нас вы найдете широкий ассортимент
модной женской мужской и детской одежды ndash
конечно же лучшего качества и по самым
привлекательным ценам
ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ
ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ
ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ
ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ
candacom
26 | NEWS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
STYLISH SOLUTIONS
Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde
for map go to page 40
THE DARK SIDE
Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom
for map go to page 38
GO FOR GOumlRTZ
After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs
Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde
for map go to page 40
SHOP | 27
globalbluecom
PERFECT CIRCLES
This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs
Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde
for map go to page 39
SHOP THE WORLD
Using our wealth of insider knowledge
we have created a smartphone app
to help you to plan your trips The app
gives information on 45 cities in 22
countries ndash thousands of stores are
listed and located on maps with full
contact details and a description of
what each store sells Our maps guide
you right to the store step-by-step
from your current location and can also
be downloaded for offine use If yoursquore
looking for something specifc or a
particular brand use our search option
to locate it ndash you can even create your
own itinerary The app is available in
Chinese English and Russian and
includes a Tax Refund Calculator to
tell you how much yoursquoll save on every
purchase you make in every different
country you visit There are also
instructions on how to use Currency
Choice our service that allows you to
pay in your home currency
Download the Global Blue guide
from the App Store or Play Store
4845
Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers
PAST MASTERS
Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen
PH
OTO
MO
riT
z K
uumlST
ner
Hanover has a long history of craft and
innovation The capital of Lower Saxony is
the home of the gramophone and the frst ever
record and is often credited as the launchpad
of the worldwide renaissance of craft beer
Today the city is reinventing its handmade
heritage as a new wave of craftsmen and
women creates wonderful accessories jewellery
and homewares in studios and workshops
across this beautiful city
For centuries Lower Saxony was known
for intricate and beautiful tapestries and the
regionrsquos tradition of weaving and knitting
remains strong One of Hanoverrsquos best
examples of the contemporary reinterpretation
of Saxon traditions is the array of accessories
30 | FEATURES
Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke
and homewares from Hanover brand Lola
Schoumlne Dinge The store is located on
Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district
and its name translates into English as lsquoLolarsquos
beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted
scarves cufs and snoods made from soft
cashmere as well as pillows and throws
constructed from vintage linen and lace
ensuring each piece is one of a kind
In particular the traditional art of hand
weaving has enjoyed something of a resurgence
in the city over the past decades with todayrsquos
German craftsmen and women choosing not
only to reside in the city but also to train there
One hand weaver who mastered the craft in
Hanover is Lucia Schwalenberg who creates
unique pieces alongside small collections
of scarves silks and table linens from her
workshop in Wennigsen on the outskirts
of the city Schwalenberg was nominated
for a 2014 German Design Award
In addition to the traditionally styled
handmade knitted accessories you may expect
from Hanoverrsquos craft culture the city is also
home to some of the most innovative jewellery
makers in Germany Dorlis Meier is just one
of many goldsmiths who call Hanover home
To create her jewellery line Le Superfu
Meier trawls local fea markets and art fairs to
fnd materials inspired by her own childhood
and creates jewellery that is not only beautiful
but also evokes a sense of nostalgia from her
studio in the Ostadt area of the city
Taking a similar artisanal approach
Hanoverian jewellery design graduate Christina
Timmermann creates unique statement
jewellery crafted in her studio in Hemmingen
Timmermannrsquos colourful cocktail rings
earrings and pendants feature large oval
crystals porcelain and pearls and take
inspiration from the classic jewellery
designs of early 20th-century Germany
One area of Hanoverrsquos handicraft culture
that has seen a huge revival in recent years
is handmade homeware from drapery to
carpeting and kitchenware to wall decorations
In the heart of the cityrsquos industrial sector
Bodenkleid produces unique hand-tufted
rugs and textiles The brand is run by textile
design graduate Julia M Langstein and in
true artisanal fashion the carpetmaker will
create a carpet to your own specifcation in
PH
OT
O H
EIK
O P
RE
LL
ER
Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality
SHOP | 31
your choice of fabric ndash a couture approach
to carpet weaving
The Snug studio is striving to take
handcrafted Hanoverian interiors worldwide
The driving forces behind the label are interior
designer Kerstin Reilemann and architect Berit
Luumldecke They began working together in 2010
and their work is now stocked across the globe
From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse
the pair design beautifully minimalist
homeware and jewellery favoured by design
lovers not only in Germany and central Europe
but as far afeld as the US and Australia
For decades Germany has been known
internationally for its designers and quality and
today it seems Hanoverrsquos continued handmade
heritage serves to reinforce the countryrsquos
reputation Itrsquos heartening to see how the past
is honoured in the contemporary designs found
in Hanoverrsquos artisanal treasure troves
lola-schoumlnedingede
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede
bodenkleidde
snug-onlinecom
globalbluecom
PH
OTO
GiO
STa
ian
On
OW
FaS
HiO
n
46 48
32 | F E AT U R E S
Above Wunderkind springsummer 2014
Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig
When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead
Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had
SHOP | 33
WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken
globalbluecom
Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology
34 | F E AT U R E S
A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
PH
OTO
(TO
P) G
RA
ND
VIS
ION
S
Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands
This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence
SHOP | 35
Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler
PH
OTO
(TO
P) A
DID
AS
AG
STu
DIO
WA
lDEC
k
skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles
At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons
Guide
36 | GUIDE
ILL
US
TR
AT
ION
LY
ND
ON
HA
YE
S
globalbluecom
Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most
comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover
with helpful hints and insider information about what to see do and buy For
more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our
bespoke shopping maps from your concierge
SHOP | 37
GEORGSTR ASSE
GEO
RG
STRA
SSE
KOumlNIGSTRASSE
PR
INZ
EN
ST
RA
SS
E
MARIENSTR ASSE
BREITE STR
HA
M
BURGER ALLEE
R ASCHPLATZHOCHSTRASSE
LEIBIN
ZU
FER
FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER
ST
R
KARM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHO
FSTR
S
CHIFFGRABEN
LAVESALLEE
Designer Outlets Wolfsburg
ERNST-AUGUST-
MONUMENT
LEIBNIZ HOUSE
HANOVEROPERA HOUSE
HISTORICALMUSEUM HANOVER
AEGIDIEN CHURCH
GOP VARIETEacute THEATRE
HANOVERCONGRESS
CENTRE
TRADE FAIR HANOVER
HANOVERMAIN STATION
Maritim GrandHotel Hanover
Kastens HotelLuisenhof
City HotelHanover
Grand HotelMussmann
Central-hotelKaiserhof
Hotel LoccumerHof Hanover
Etap HotelHanover City
Team Hotel Plaza
STEINTOR
(T) STEINTOR
HAUPTBAHNHOF
CLEVERTORKROumlPCKE
MARKTHALLELANDTAG
THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS
AEGIDIENTORPLATZ
WATERLOO
Place Of Interest U-Bahn
Tourist Information
HotelTrain Station
Outlet Village
P38
P39
P39
P40
Hanover
38 | GUIDE
SHOP Recommendation Featured In This Issue
Global Blue Retailer
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
KA
RM
AR
SCH
STRA
SSE
GEO
RG
STRA
SSE
HANOVEROPERA HOUSE
GEORGSTRASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
BLUE HOUSE
ZERO
ERNST-AUGUST-APOTHEKE
VERO MODA
MARC OrsquoPOLO
S OLIVER
DOUGLAS
VON DER LINDE
KROumlNER
IBELLE DESIGN
LACOSTE
VOGELSANG
MEISSEN
WMF
ROSENTHAL STUDIO-HAUS
MOTZIGKEIT
WILHELM LIEBE
SPORTSCHECK
AUST DRESS
CITY-APOTHEKE
VILLEROY amp BOCH
WAumlSCHENKOumlRBCHEN
THORENZ HIFI UND VIDEO
Peek ampCloppenburg
Ernst-August-Galerie
KROumlPCKE
NEW YORKER PLANET
OLYMP amp HADES MANGO
TELEKOM
LOumlWEN-APOTHEKE BIBA
O2
GOP VARIETEacute THEATRE
B
UTL
ERS
I
BEL
LE D
ESIG
N
B
OD
O W
IESN
ER
L
IZA
S
S
OslashR
J
UW
ELIE
R D
AVID
CO
HN
SCHMORL amp VON SEEFELD
STRAUSS INNOVATION
HUNKEMOumlLLER
FOOT LOCKER
DESIGUAL
Maumlntelhaus Kaiser
SportScheck
Sporting enthusiasts are sure to have a trip
to SportScheck at the top of their to-do
list this sports emporiumrsquos three foors
are dedicated to every activity imaginable
from everyday favourites such as cycling
running and tennis to more adventurous
options including cross-country skiing and
watersports the varied brands on ofer
range from high-performance labels Jack
Wolfskin and the North Face to streetsport
hybrids such as converse and Billabong
SportScheck karmarschstrasse 31
30159 hanover +49 (0)511 301 5119
sportscheckcom
Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse
P21
SELECTED SHOPS IN
ERNST-AUGUST-GALERIE
BENCH
BIBA
BIJOU BRIGITTE
BOSE
CampA
CAMEL
CHRIST
DOUGLAS
ESPRIT
ETERNA
FOSSIL
G-STAR
GERRY WEBER
GEOX
GOumlRTZ
HampM
HORSTMANN amp SANDER
JACK amp JONES
LrsquoOCCITANE
LEVIrsquoS
LLOYD
MARC OrsquoPOLO
MEXX
PIECES
PROMOD
S OLIVER
SNIPES
SWAROVSKI
THE BODY SHOP
THOMAS SABO
TOMMY HILFIGER
WMF
Place Of Interest
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
MAumlNTELHAUS KAISER
BOGNER
Non-Global Blue Retailer Department Store
U-Bahn
P22
P26
SHOP | 39
Cafeacute
Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage
reStauraNt Bellrsquoarte
Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos
marketing coordinator recommends
Restaurant BellrsquoArte
lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel
Museum is always one of the frst places
I go when Irsquom visiting the city during the
ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular
views diverse dishes a family-friendly
atmosphere and a menu with gluten-free
and lactose-free optionsrsquo
Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum
kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover
+49 (0)511 809 3333 bellartede
KR AMERS TR ASSE
K
NO
CH
EN
HA
UE
RS
TR
AS
SE
SCHUHSTRASSE
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
HANOVER
OPERA HOUSE
GEO
RG
STRA
SSE
SC
HM
IED
ES
TR
AS
SE
SCHM
IEDESTR
ASSE
GEORGSTR ASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
ERNST-AUGUST-PL ATZ
OSTER
STRA
SSE
S
CH
LIC
KEI
SE
R-
AP
OT
HE
KE
C
ampA
W
EM
PE
G
ISY
SC
HU
HE
H
ampM
C
HR
IST
MU
STA
NG
STO
RE
DONNA
WHITE AND NIGHT
ELGIN SIEMENS JUWELEN
EMMA LUXURY WEAR
SHOEHOUSE
ROECKL
OPTIKER STAUDE
CHARLOTTE HANOVER
SOslashR OSCAR LENIUS
TRIUMPH
BASLER
MAUCK
WEITZ
LEIBNIZ APOTHEKE
ELEacuteGANCE
HORST STICHNOTH
HORSTMANN
amp SANDER
BEC
KER
amp F
LOumlG
E
OP
ITZ
B
AB
Y-W
ALZ
DR
AH
N amp
DR
AH
N
LEH
MA
NN
S
BU
CH
AN
DLU
NG
H
OR
STM
AN
N amp
SA
ND
ER
FOR
EV
ER 1
8
ES
PR
IT
Hamp
M
STO
CK
-SC
HU
HE
EU
RO
PA-A
PO
THEK
E
YV
ES
RO
CH
ER
D
OU
GLA
S
S
IDE
STE
P
D
EIC
HM
AN
N
PIM
KIE
B
IJO
U B
RIG
ITTE
FOS
SIL
KR
AEM
ER
AP
OLL
O-O
PTI
K
BEN
ET
TON
TH
E B
OD
Y S
HO
P
TC
HIB
O
L
E C
OQ
OT
HEL
LO
HE
RR
EN
MO
DEN
PRIMARK
GOLF HOUSE
WERNER UND WERNER
TCHIBO
JOBST
CALIDA
VON DER LINDE
BETTEN RAYMOND
INGRID WEIS LOTHAR JOHN
TISCHKULTUR
KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE
HEINRICH DAMEN-
UND HERRENMODEN
A
LEN
A
MO
NTB
LAN
C
JUWEILER SCHRADER
Cafeacute Kroumlpcke
Peek ampCloppenburg
Karstadt P2
7
P2
3
P16
PH
OTO
PaT
RIC
Ia S
CH
MIT
z
P4
0
40 | GUIDE
Wempe
The diverse high-quality range of
timepieces and jewellery on ofer at
Wempe has helped the company become
one of Germanyrsquos most prestigious brands
The label was established in 1878 and
since then has cultivated a highly selective
collection of exquisite timepieces and
standout jewellery every piece is designed
to be individual and makes use of the fnest
materials such as diamonds pearls and
coloured gemstones while the storersquos own
timepiece collection is complemented by
a range of watches by leading international
brands including Cartier Breitling Rolex
Longines and Vacheron Constantin
Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover
+49 (0)511 326988 wempecom
Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse
LU
ISE
NS
TR
AS
SE
R ATHENAUSTR ASSE
THEATERSTRASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTR ASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
AN
DE
R B
OumlR
SE
JOACH
IMSTRASSE
HANOVER
OPERA HOUSE
GEORGSTR ASSE
SOPHIENSTR ASSE
B
AH
NH
OF
ST
RA
SS
E
ER
NS
T-AU
GU
ST-PL ATZ
GE
OR
GS
TR
AS
SE
GE
OR
GS
TR
AS
SE
Galerie Luise
ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO
TIMBERLAND
HUNKEMOumlLLER
MONSOON ACCESSORIZE
WORMLAND
SALAMANDER
BONITA
HALLHUBER
ROLAND SCHUHE
WMF
ZARA
BIJOU BRIGITTE
DEERBERG
SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER
SIGNUM STORE
KROumlPCKE
CHOPARD
KAUFLUST
MARC CAIN
HERMEacuteS
TERNER MODEN SCHLOumlSSER
PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN
BANG amp OLUFSEN MONTBLANC
GERRY WEBER
GOumlRTZ
SEILW
IND
ERSTR
G
RO
SS
E P
AC
KH
OF
ST
RA
SS
E
Karstadt
Galeria Kaufof
Karstadt
Featured In This Issue
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest
U-Bahn
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
GALERIE LUISE
BREE
SOumlRENS
P50
P26
P23
P26
DID YOU KNOW
It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)
Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go
1 42 53 6
1 Regional Tourist Ofce
Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde
2 Federal Foreign Ofce
Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000
3 Transportation Maps
For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code
4 Deutsche Bahn
If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information
5 Taxi
To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide
6 Global Blue Online
For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code
EMERGENCY SERVICES
Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards
+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)
USEFUL PHRASES
Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙
Wieviel kostetCan I have a receipt
please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben
INSIDER TIP
The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport
The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping
PH
OTO
copy H
MTG
CH
ris
Tia
n W
yr
Wa
Essential Information
GU I DE | 41
globalbluecom
42 | GUIDE
Designer Outlets Wolfsburg
globalbluecom
How to get tHeRe
By car
From Hanover take
the A39 to wolfsburg
and turn of at the
exit signposted west
Autostadt once
you reach the centre
of town follow the
signs to Designer
outlets wolfsburg
By train
trains from Hanover
take 30 minutes
wolfsburgrsquos central
station is just a
two-minute walk
from Designer
outlets wolfsburg
By bus
All bus lines take you to
the central bus station
which is located at
the northern end of
Porschestrasse just a few
metres from Designer
outlets wolfsburg
Designer Outlets
Wolfsburg
An der Vorburg 1
38440 wolfsburg
+49 (0)5361 893500
designeroutletscom
Opening times
Monday-Saturday
10am-7pm
Sunday and public holidays
selected dates see website
for details
PeRFect DAy
11am
ensure yoursquoll dine in
style by picking up some
fne porcelain crockery
from the collaboration
with Versace at Rosenthal
3pm
Pick up a selection of
sharp tailoring and more
relaxed casualwear at
menswear specialist
Park Avenue
5pm
end your day with a
visit to gK Mayer
which ofers handcrafted
shoes that radiate
Italian elegance
10am
get of the mark with a
quick stop at sportswear
specialist Adidas known
for ofering performance
and style
1pm
enjoy a tasty lunch or a
quick snack at Zett Bistro
SHOP | 43
Eat
Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde
Eat See Do
See
A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens
Do
Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten
Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover
+49 (0)511 1683 4000
hannoverdeherrenhausen
globalbluecom
PH
OT
O H
MT
G
If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city
Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts
When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks
2 Claim
Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111
Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash
12
11
10
98
7 6
5
4
32
1
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts
So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process
Key1 Shop
Hanover-Langenhagen Airport
Partner refund pointGlobal Blue Customer Services
AirsideLandside
When you shop the world shop tax free
4947
44
Refund location details
Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20
Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A
Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside
Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9
Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control
Frankfurt Hahn Airport Travelex
globalbluecom
Translations
45
Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард
Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода
На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо
На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества
28 Past Masters
Мастера Прошлого
Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award
Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству
Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века
В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу
globalbluecom
46
она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента
Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия
В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom
Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг
Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически
32 World-Beating Style
Стиль победителей
нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди
Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они
PH
OT
O G
IO S
TAIA
NO
NO
W F
AS
HIO
N
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
16 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Check Out
with an homage to Japanese culture Inspired
by cherry blossoms origami bonsai and
ikebana the silk scarves are a highlight created
using an elaborate silk-screen printing process
and painstakingly hand-rolled Yoursquoll wear and
treasure a Roeckl scarf for years to come irs
Roeckl silk scarf euro329
Roeckl Georgstrasse 38 30159 Hanover
+49 (0)511 323530
roecklcom
for map go to page 39
HomaGe to Japan
Roeckl celebrates its 175th anniversary this
year and as a result the springsummer 2014
collection is an extra-special one Drawing on
the brandrsquos ability to combine the traditional
and the modern as well as its reputation
as one of Germanyrsquos leading manufacturers
of leather gloves and sumptuous accessories
the collection combines Roecklrsquos heritage
18 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
4 Vagabond boots euro9995 Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 vagabondcom
3 Victorinox suitcase euro345 Horstmann amp Sander Georgstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 368010 victorinoxcom
1 Levirsquos T-shirt euro3495 Levirsquos Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 761 8217 levicom
2 Marc OrsquoPolo scarf euro4990 Marc OrsquoPolo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 7118 marc-o-polocom
PH
OTO
(3)
SP
eck
Ha
rd
PH
OTO
gr
aP
Hy
READY TO RELAX
Master of-duty style in a graphic tee and a standout jacket
1
2 4
3
globalbluecom
5 Tommy Hilfger jacket euro219 Tommy Hilfger Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 4534 tommycom
6 Montblanc iPad case euro580 Montblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom
7 G-Star jeans euro12990 G-Star Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 5708 g-starcom
8 Triwa watch euro175 Galeria Kaufhof Seilwinderstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 36660 triwacom
SHOP | 19
5 7
6 8
20 | PRODUCTS
BLUE SKIES
A perfect summer day demands little more than
simple yet chic sandals a pretty summer dress
and a silver accessory
3 Swarovski watch euro279
Swarovski Ernst-August-Galerie
Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover
+49 (0)511 123 5645 swarovskicom
4 Hermegraves sandals euro350
Hermegraves Luisenstrasse 8-9
30159 Hanover +49 (0)511 322729
hermescom
save up to 145 by shopping tax free see page 44
1 Mango dress euro3599
Mango Bahnhofstrasse 4
30159 Hanover +49 (0)511 353 0346
mangocom
2 Lexington hat euro119
IG von der Linde Osterstrasse 18
30159 Hanover +49 (0)511 366060
lexingtoncompanycom
PH
OTO
(2)
bs
Ma
rT
ab
(4)
viC
enTe
sa
Hu
C
1 2
3 4
globalbluecom
SHOP | 21P
HO
TO (
1) O
liv
ier
Mes
na
ge
(2) l
M-F
OTO
gr
aFi
e (3
) Wey
er amp
gr
ill
sTu
diO
s
DAWN UNTIL DUSK
A versatile black jumpsuit looks stylish whatever
the time of day from a breakfast meeting to
after-dinner cocktails
1 Longchamp shoes euro405
Horstmann amp Sander Georgstrasse 8
30159 Hanover +49 (0)511 368010
longchampcom
2 Picard handbag euro6995
Horstmann amp Sander Georgstrasse 8
30159 Hanover +49 (0)511 368010
picard-lederwarende
3 Meissen ring euro2250
Meissen Georgstrasse 46
30159 Hanover +49 (0)511 353 9700
meissencom
4 Marc Cain jumpsuit euro349
Marc Cain Luisenstrasse 7
30159 Hanover +49 (0)511 360760
marc-caincom
1
2
3
4
22 | NEWS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Shop Window
PH
OTO
ke
n S
cH
luc
HT
ma
nn
dir
k d
ae
Hm
lOw
the German brandrsquos range of womenswear menswear and childrenrsquos clothing is a hit across the continent Visit the spacious modern Hanover store to stock up for the season ahead whatever occasion you have in mind irsS Oliver Grosse Packhofstrasse 4-8 30159 Hanover +49 (0)511 8970 0700 solivercom
for map go to page 38
STORE WITH MORE
S Oliver sets its sights high when it describes itself as ofering fashion for everyone every day and in every situation but judging by its success in Europe it is certainly not misguided Priding itself on trend-led good-quality clothing and accessories at fair prices and a company tradition that reaches back to 1969
SHOP | 23
globalbluecom
TIME TRAVEL
Created specifcally with frequent travellers in mind the Montblanc Timewalker World-Time Hemispheres watches are a necessity for globetrotters They simultaneously display the time in all of the worldrsquos 24 time zones while the local time wherever the wearer is located is shown by the hands The names of 24 cities representing the 24 time zones are written around the dial and a 24-hour disc indicates the hours at each location The watch is available in a northern and a southern hemisphere version each bearing the names of the cities situated
in that hemisphere and shows a map of the earth with the North or South pole as its centre Serious globetrotters can rest assured that as each version bears the other hemispherersquos place names on the back of its case the wearer will be up to date in the north south east and west irsMontblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom
for map go to page 39
DIVE INTO DEERBERG
Fans of German fashion brand Deerberg will be excited to hear that the label has opened its frst monobrand store in Hanover on Hanns Lilje Platz The two-storey space previously Deerbergrsquos outlet store has been transformed into the perfect home for the current collections Visitors can browse the brandrsquos unique selection of clothing and accessories whose experimental shapes and colours make for some unique pieces Expect a warm welcome and a friendly atmosphere with well-trained staf on hand should you need any
assistance If you havenrsquot discovered Deerberg yet nowrsquos your chance One of Germanyrsquos most popular brands it ofers stylish and fattering clothing and accessories for men women and children with a selection wide enough to ofer something to suit every taste hlDeerberg Hanns Lilje Platz 1 30159 Hanover +49 (0)511 2617 5273 deerbergde
for map go to page 40
Then yoursquove come to the right place at CampA Awaiting you here are the latest trends ranging from sporty to elegant as well as a truly special shopping experience We offer our customers a large selection of ladiesrsquo menrsquos and childrenrsquos fashions ndash of course always of the highest quality and at extremely low prices
facebookcomca
In the mood for fashion
candacom
visit us on
Hannover Georgstraszlige 21
Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых
центрах вас ожидают товары новейших трендов
в любом стиле от спортивного до элегантного
Шоппинг в них станет для вас событием особого
рода У нас вы найдете широкий ассортимент
модной женской мужской и детской одежды ndash
конечно же лучшего качества и по самым
привлекательным ценам
ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ
ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ
ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ
ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ
candacom
26 | NEWS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
STYLISH SOLUTIONS
Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde
for map go to page 40
THE DARK SIDE
Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom
for map go to page 38
GO FOR GOumlRTZ
After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs
Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde
for map go to page 40
SHOP | 27
globalbluecom
PERFECT CIRCLES
This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs
Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde
for map go to page 39
SHOP THE WORLD
Using our wealth of insider knowledge
we have created a smartphone app
to help you to plan your trips The app
gives information on 45 cities in 22
countries ndash thousands of stores are
listed and located on maps with full
contact details and a description of
what each store sells Our maps guide
you right to the store step-by-step
from your current location and can also
be downloaded for offine use If yoursquore
looking for something specifc or a
particular brand use our search option
to locate it ndash you can even create your
own itinerary The app is available in
Chinese English and Russian and
includes a Tax Refund Calculator to
tell you how much yoursquoll save on every
purchase you make in every different
country you visit There are also
instructions on how to use Currency
Choice our service that allows you to
pay in your home currency
Download the Global Blue guide
from the App Store or Play Store
4845
Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers
PAST MASTERS
Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen
PH
OTO
MO
riT
z K
uumlST
ner
Hanover has a long history of craft and
innovation The capital of Lower Saxony is
the home of the gramophone and the frst ever
record and is often credited as the launchpad
of the worldwide renaissance of craft beer
Today the city is reinventing its handmade
heritage as a new wave of craftsmen and
women creates wonderful accessories jewellery
and homewares in studios and workshops
across this beautiful city
For centuries Lower Saxony was known
for intricate and beautiful tapestries and the
regionrsquos tradition of weaving and knitting
remains strong One of Hanoverrsquos best
examples of the contemporary reinterpretation
of Saxon traditions is the array of accessories
30 | FEATURES
Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke
and homewares from Hanover brand Lola
Schoumlne Dinge The store is located on
Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district
and its name translates into English as lsquoLolarsquos
beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted
scarves cufs and snoods made from soft
cashmere as well as pillows and throws
constructed from vintage linen and lace
ensuring each piece is one of a kind
In particular the traditional art of hand
weaving has enjoyed something of a resurgence
in the city over the past decades with todayrsquos
German craftsmen and women choosing not
only to reside in the city but also to train there
One hand weaver who mastered the craft in
Hanover is Lucia Schwalenberg who creates
unique pieces alongside small collections
of scarves silks and table linens from her
workshop in Wennigsen on the outskirts
of the city Schwalenberg was nominated
for a 2014 German Design Award
In addition to the traditionally styled
handmade knitted accessories you may expect
from Hanoverrsquos craft culture the city is also
home to some of the most innovative jewellery
makers in Germany Dorlis Meier is just one
of many goldsmiths who call Hanover home
To create her jewellery line Le Superfu
Meier trawls local fea markets and art fairs to
fnd materials inspired by her own childhood
and creates jewellery that is not only beautiful
but also evokes a sense of nostalgia from her
studio in the Ostadt area of the city
Taking a similar artisanal approach
Hanoverian jewellery design graduate Christina
Timmermann creates unique statement
jewellery crafted in her studio in Hemmingen
Timmermannrsquos colourful cocktail rings
earrings and pendants feature large oval
crystals porcelain and pearls and take
inspiration from the classic jewellery
designs of early 20th-century Germany
One area of Hanoverrsquos handicraft culture
that has seen a huge revival in recent years
is handmade homeware from drapery to
carpeting and kitchenware to wall decorations
In the heart of the cityrsquos industrial sector
Bodenkleid produces unique hand-tufted
rugs and textiles The brand is run by textile
design graduate Julia M Langstein and in
true artisanal fashion the carpetmaker will
create a carpet to your own specifcation in
PH
OT
O H
EIK
O P
RE
LL
ER
Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality
SHOP | 31
your choice of fabric ndash a couture approach
to carpet weaving
The Snug studio is striving to take
handcrafted Hanoverian interiors worldwide
The driving forces behind the label are interior
designer Kerstin Reilemann and architect Berit
Luumldecke They began working together in 2010
and their work is now stocked across the globe
From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse
the pair design beautifully minimalist
homeware and jewellery favoured by design
lovers not only in Germany and central Europe
but as far afeld as the US and Australia
For decades Germany has been known
internationally for its designers and quality and
today it seems Hanoverrsquos continued handmade
heritage serves to reinforce the countryrsquos
reputation Itrsquos heartening to see how the past
is honoured in the contemporary designs found
in Hanoverrsquos artisanal treasure troves
lola-schoumlnedingede
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede
bodenkleidde
snug-onlinecom
globalbluecom
PH
OTO
GiO
STa
ian
On
OW
FaS
HiO
n
46 48
32 | F E AT U R E S
Above Wunderkind springsummer 2014
Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig
When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead
Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had
SHOP | 33
WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken
globalbluecom
Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology
34 | F E AT U R E S
A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
PH
OTO
(TO
P) G
RA
ND
VIS
ION
S
Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands
This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence
SHOP | 35
Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler
PH
OTO
(TO
P) A
DID
AS
AG
STu
DIO
WA
lDEC
k
skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles
At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons
Guide
36 | GUIDE
ILL
US
TR
AT
ION
LY
ND
ON
HA
YE
S
globalbluecom
Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most
comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover
with helpful hints and insider information about what to see do and buy For
more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our
bespoke shopping maps from your concierge
SHOP | 37
GEORGSTR ASSE
GEO
RG
STRA
SSE
KOumlNIGSTRASSE
PR
INZ
EN
ST
RA
SS
E
MARIENSTR ASSE
BREITE STR
HA
M
BURGER ALLEE
R ASCHPLATZHOCHSTRASSE
LEIBIN
ZU
FER
FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER
ST
R
KARM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHO
FSTR
S
CHIFFGRABEN
LAVESALLEE
Designer Outlets Wolfsburg
ERNST-AUGUST-
MONUMENT
LEIBNIZ HOUSE
HANOVEROPERA HOUSE
HISTORICALMUSEUM HANOVER
AEGIDIEN CHURCH
GOP VARIETEacute THEATRE
HANOVERCONGRESS
CENTRE
TRADE FAIR HANOVER
HANOVERMAIN STATION
Maritim GrandHotel Hanover
Kastens HotelLuisenhof
City HotelHanover
Grand HotelMussmann
Central-hotelKaiserhof
Hotel LoccumerHof Hanover
Etap HotelHanover City
Team Hotel Plaza
STEINTOR
(T) STEINTOR
HAUPTBAHNHOF
CLEVERTORKROumlPCKE
MARKTHALLELANDTAG
THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS
AEGIDIENTORPLATZ
WATERLOO
Place Of Interest U-Bahn
Tourist Information
HotelTrain Station
Outlet Village
P38
P39
P39
P40
Hanover
38 | GUIDE
SHOP Recommendation Featured In This Issue
Global Blue Retailer
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
KA
RM
AR
SCH
STRA
SSE
GEO
RG
STRA
SSE
HANOVEROPERA HOUSE
GEORGSTRASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
BLUE HOUSE
ZERO
ERNST-AUGUST-APOTHEKE
VERO MODA
MARC OrsquoPOLO
S OLIVER
DOUGLAS
VON DER LINDE
KROumlNER
IBELLE DESIGN
LACOSTE
VOGELSANG
MEISSEN
WMF
ROSENTHAL STUDIO-HAUS
MOTZIGKEIT
WILHELM LIEBE
SPORTSCHECK
AUST DRESS
CITY-APOTHEKE
VILLEROY amp BOCH
WAumlSCHENKOumlRBCHEN
THORENZ HIFI UND VIDEO
Peek ampCloppenburg
Ernst-August-Galerie
KROumlPCKE
NEW YORKER PLANET
OLYMP amp HADES MANGO
TELEKOM
LOumlWEN-APOTHEKE BIBA
O2
GOP VARIETEacute THEATRE
B
UTL
ERS
I
BEL
LE D
ESIG
N
B
OD
O W
IESN
ER
L
IZA
S
S
OslashR
J
UW
ELIE
R D
AVID
CO
HN
SCHMORL amp VON SEEFELD
STRAUSS INNOVATION
HUNKEMOumlLLER
FOOT LOCKER
DESIGUAL
Maumlntelhaus Kaiser
SportScheck
Sporting enthusiasts are sure to have a trip
to SportScheck at the top of their to-do
list this sports emporiumrsquos three foors
are dedicated to every activity imaginable
from everyday favourites such as cycling
running and tennis to more adventurous
options including cross-country skiing and
watersports the varied brands on ofer
range from high-performance labels Jack
Wolfskin and the North Face to streetsport
hybrids such as converse and Billabong
SportScheck karmarschstrasse 31
30159 hanover +49 (0)511 301 5119
sportscheckcom
Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse
P21
SELECTED SHOPS IN
ERNST-AUGUST-GALERIE
BENCH
BIBA
BIJOU BRIGITTE
BOSE
CampA
CAMEL
CHRIST
DOUGLAS
ESPRIT
ETERNA
FOSSIL
G-STAR
GERRY WEBER
GEOX
GOumlRTZ
HampM
HORSTMANN amp SANDER
JACK amp JONES
LrsquoOCCITANE
LEVIrsquoS
LLOYD
MARC OrsquoPOLO
MEXX
PIECES
PROMOD
S OLIVER
SNIPES
SWAROVSKI
THE BODY SHOP
THOMAS SABO
TOMMY HILFIGER
WMF
Place Of Interest
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
MAumlNTELHAUS KAISER
BOGNER
Non-Global Blue Retailer Department Store
U-Bahn
P22
P26
SHOP | 39
Cafeacute
Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage
reStauraNt Bellrsquoarte
Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos
marketing coordinator recommends
Restaurant BellrsquoArte
lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel
Museum is always one of the frst places
I go when Irsquom visiting the city during the
ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular
views diverse dishes a family-friendly
atmosphere and a menu with gluten-free
and lactose-free optionsrsquo
Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum
kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover
+49 (0)511 809 3333 bellartede
KR AMERS TR ASSE
K
NO
CH
EN
HA
UE
RS
TR
AS
SE
SCHUHSTRASSE
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
HANOVER
OPERA HOUSE
GEO
RG
STRA
SSE
SC
HM
IED
ES
TR
AS
SE
SCHM
IEDESTR
ASSE
GEORGSTR ASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
ERNST-AUGUST-PL ATZ
OSTER
STRA
SSE
S
CH
LIC
KEI
SE
R-
AP
OT
HE
KE
C
ampA
W
EM
PE
G
ISY
SC
HU
HE
H
ampM
C
HR
IST
MU
STA
NG
STO
RE
DONNA
WHITE AND NIGHT
ELGIN SIEMENS JUWELEN
EMMA LUXURY WEAR
SHOEHOUSE
ROECKL
OPTIKER STAUDE
CHARLOTTE HANOVER
SOslashR OSCAR LENIUS
TRIUMPH
BASLER
MAUCK
WEITZ
LEIBNIZ APOTHEKE
ELEacuteGANCE
HORST STICHNOTH
HORSTMANN
amp SANDER
BEC
KER
amp F
LOumlG
E
OP
ITZ
B
AB
Y-W
ALZ
DR
AH
N amp
DR
AH
N
LEH
MA
NN
S
BU
CH
AN
DLU
NG
H
OR
STM
AN
N amp
SA
ND
ER
FOR
EV
ER 1
8
ES
PR
IT
Hamp
M
STO
CK
-SC
HU
HE
EU
RO
PA-A
PO
THEK
E
YV
ES
RO
CH
ER
D
OU
GLA
S
S
IDE
STE
P
D
EIC
HM
AN
N
PIM
KIE
B
IJO
U B
RIG
ITTE
FOS
SIL
KR
AEM
ER
AP
OLL
O-O
PTI
K
BEN
ET
TON
TH
E B
OD
Y S
HO
P
TC
HIB
O
L
E C
OQ
OT
HEL
LO
HE
RR
EN
MO
DEN
PRIMARK
GOLF HOUSE
WERNER UND WERNER
TCHIBO
JOBST
CALIDA
VON DER LINDE
BETTEN RAYMOND
INGRID WEIS LOTHAR JOHN
TISCHKULTUR
KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE
HEINRICH DAMEN-
UND HERRENMODEN
A
LEN
A
MO
NTB
LAN
C
JUWEILER SCHRADER
Cafeacute Kroumlpcke
Peek ampCloppenburg
Karstadt P2
7
P2
3
P16
PH
OTO
PaT
RIC
Ia S
CH
MIT
z
P4
0
40 | GUIDE
Wempe
The diverse high-quality range of
timepieces and jewellery on ofer at
Wempe has helped the company become
one of Germanyrsquos most prestigious brands
The label was established in 1878 and
since then has cultivated a highly selective
collection of exquisite timepieces and
standout jewellery every piece is designed
to be individual and makes use of the fnest
materials such as diamonds pearls and
coloured gemstones while the storersquos own
timepiece collection is complemented by
a range of watches by leading international
brands including Cartier Breitling Rolex
Longines and Vacheron Constantin
Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover
+49 (0)511 326988 wempecom
Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse
LU
ISE
NS
TR
AS
SE
R ATHENAUSTR ASSE
THEATERSTRASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTR ASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
AN
DE
R B
OumlR
SE
JOACH
IMSTRASSE
HANOVER
OPERA HOUSE
GEORGSTR ASSE
SOPHIENSTR ASSE
B
AH
NH
OF
ST
RA
SS
E
ER
NS
T-AU
GU
ST-PL ATZ
GE
OR
GS
TR
AS
SE
GE
OR
GS
TR
AS
SE
Galerie Luise
ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO
TIMBERLAND
HUNKEMOumlLLER
MONSOON ACCESSORIZE
WORMLAND
SALAMANDER
BONITA
HALLHUBER
ROLAND SCHUHE
WMF
ZARA
BIJOU BRIGITTE
DEERBERG
SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER
SIGNUM STORE
KROumlPCKE
CHOPARD
KAUFLUST
MARC CAIN
HERMEacuteS
TERNER MODEN SCHLOumlSSER
PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN
BANG amp OLUFSEN MONTBLANC
GERRY WEBER
GOumlRTZ
SEILW
IND
ERSTR
G
RO
SS
E P
AC
KH
OF
ST
RA
SS
E
Karstadt
Galeria Kaufof
Karstadt
Featured In This Issue
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest
U-Bahn
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
GALERIE LUISE
BREE
SOumlRENS
P50
P26
P23
P26
DID YOU KNOW
It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)
Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go
1 42 53 6
1 Regional Tourist Ofce
Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde
2 Federal Foreign Ofce
Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000
3 Transportation Maps
For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code
4 Deutsche Bahn
If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information
5 Taxi
To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide
6 Global Blue Online
For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code
EMERGENCY SERVICES
Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards
+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)
USEFUL PHRASES
Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙
Wieviel kostetCan I have a receipt
please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben
INSIDER TIP
The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport
The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping
PH
OTO
copy H
MTG
CH
ris
Tia
n W
yr
Wa
Essential Information
GU I DE | 41
globalbluecom
42 | GUIDE
Designer Outlets Wolfsburg
globalbluecom
How to get tHeRe
By car
From Hanover take
the A39 to wolfsburg
and turn of at the
exit signposted west
Autostadt once
you reach the centre
of town follow the
signs to Designer
outlets wolfsburg
By train
trains from Hanover
take 30 minutes
wolfsburgrsquos central
station is just a
two-minute walk
from Designer
outlets wolfsburg
By bus
All bus lines take you to
the central bus station
which is located at
the northern end of
Porschestrasse just a few
metres from Designer
outlets wolfsburg
Designer Outlets
Wolfsburg
An der Vorburg 1
38440 wolfsburg
+49 (0)5361 893500
designeroutletscom
Opening times
Monday-Saturday
10am-7pm
Sunday and public holidays
selected dates see website
for details
PeRFect DAy
11am
ensure yoursquoll dine in
style by picking up some
fne porcelain crockery
from the collaboration
with Versace at Rosenthal
3pm
Pick up a selection of
sharp tailoring and more
relaxed casualwear at
menswear specialist
Park Avenue
5pm
end your day with a
visit to gK Mayer
which ofers handcrafted
shoes that radiate
Italian elegance
10am
get of the mark with a
quick stop at sportswear
specialist Adidas known
for ofering performance
and style
1pm
enjoy a tasty lunch or a
quick snack at Zett Bistro
SHOP | 43
Eat
Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde
Eat See Do
See
A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens
Do
Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten
Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover
+49 (0)511 1683 4000
hannoverdeherrenhausen
globalbluecom
PH
OT
O H
MT
G
If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city
Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts
When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks
2 Claim
Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111
Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash
12
11
10
98
7 6
5
4
32
1
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts
So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process
Key1 Shop
Hanover-Langenhagen Airport
Partner refund pointGlobal Blue Customer Services
AirsideLandside
When you shop the world shop tax free
4947
44
Refund location details
Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20
Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A
Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside
Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9
Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control
Frankfurt Hahn Airport Travelex
globalbluecom
Translations
45
Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард
Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода
На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо
На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества
28 Past Masters
Мастера Прошлого
Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award
Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству
Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века
В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу
globalbluecom
46
она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента
Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия
В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom
Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг
Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически
32 World-Beating Style
Стиль победителей
нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди
Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они
PH
OT
O G
IO S
TAIA
NO
NO
W F
AS
HIO
N
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
18 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
4 Vagabond boots euro9995 Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 vagabondcom
3 Victorinox suitcase euro345 Horstmann amp Sander Georgstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 368010 victorinoxcom
1 Levirsquos T-shirt euro3495 Levirsquos Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 761 8217 levicom
2 Marc OrsquoPolo scarf euro4990 Marc OrsquoPolo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 7118 marc-o-polocom
PH
OTO
(3)
SP
eck
Ha
rd
PH
OTO
gr
aP
Hy
READY TO RELAX
Master of-duty style in a graphic tee and a standout jacket
1
2 4
3
globalbluecom
5 Tommy Hilfger jacket euro219 Tommy Hilfger Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 4534 tommycom
6 Montblanc iPad case euro580 Montblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom
7 G-Star jeans euro12990 G-Star Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 5708 g-starcom
8 Triwa watch euro175 Galeria Kaufhof Seilwinderstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 36660 triwacom
SHOP | 19
5 7
6 8
20 | PRODUCTS
BLUE SKIES
A perfect summer day demands little more than
simple yet chic sandals a pretty summer dress
and a silver accessory
3 Swarovski watch euro279
Swarovski Ernst-August-Galerie
Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover
+49 (0)511 123 5645 swarovskicom
4 Hermegraves sandals euro350
Hermegraves Luisenstrasse 8-9
30159 Hanover +49 (0)511 322729
hermescom
save up to 145 by shopping tax free see page 44
1 Mango dress euro3599
Mango Bahnhofstrasse 4
30159 Hanover +49 (0)511 353 0346
mangocom
2 Lexington hat euro119
IG von der Linde Osterstrasse 18
30159 Hanover +49 (0)511 366060
lexingtoncompanycom
PH
OTO
(2)
bs
Ma
rT
ab
(4)
viC
enTe
sa
Hu
C
1 2
3 4
globalbluecom
SHOP | 21P
HO
TO (
1) O
liv
ier
Mes
na
ge
(2) l
M-F
OTO
gr
aFi
e (3
) Wey
er amp
gr
ill
sTu
diO
s
DAWN UNTIL DUSK
A versatile black jumpsuit looks stylish whatever
the time of day from a breakfast meeting to
after-dinner cocktails
1 Longchamp shoes euro405
Horstmann amp Sander Georgstrasse 8
30159 Hanover +49 (0)511 368010
longchampcom
2 Picard handbag euro6995
Horstmann amp Sander Georgstrasse 8
30159 Hanover +49 (0)511 368010
picard-lederwarende
3 Meissen ring euro2250
Meissen Georgstrasse 46
30159 Hanover +49 (0)511 353 9700
meissencom
4 Marc Cain jumpsuit euro349
Marc Cain Luisenstrasse 7
30159 Hanover +49 (0)511 360760
marc-caincom
1
2
3
4
22 | NEWS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Shop Window
PH
OTO
ke
n S
cH
luc
HT
ma
nn
dir
k d
ae
Hm
lOw
the German brandrsquos range of womenswear menswear and childrenrsquos clothing is a hit across the continent Visit the spacious modern Hanover store to stock up for the season ahead whatever occasion you have in mind irsS Oliver Grosse Packhofstrasse 4-8 30159 Hanover +49 (0)511 8970 0700 solivercom
for map go to page 38
STORE WITH MORE
S Oliver sets its sights high when it describes itself as ofering fashion for everyone every day and in every situation but judging by its success in Europe it is certainly not misguided Priding itself on trend-led good-quality clothing and accessories at fair prices and a company tradition that reaches back to 1969
SHOP | 23
globalbluecom
TIME TRAVEL
Created specifcally with frequent travellers in mind the Montblanc Timewalker World-Time Hemispheres watches are a necessity for globetrotters They simultaneously display the time in all of the worldrsquos 24 time zones while the local time wherever the wearer is located is shown by the hands The names of 24 cities representing the 24 time zones are written around the dial and a 24-hour disc indicates the hours at each location The watch is available in a northern and a southern hemisphere version each bearing the names of the cities situated
in that hemisphere and shows a map of the earth with the North or South pole as its centre Serious globetrotters can rest assured that as each version bears the other hemispherersquos place names on the back of its case the wearer will be up to date in the north south east and west irsMontblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom
for map go to page 39
DIVE INTO DEERBERG
Fans of German fashion brand Deerberg will be excited to hear that the label has opened its frst monobrand store in Hanover on Hanns Lilje Platz The two-storey space previously Deerbergrsquos outlet store has been transformed into the perfect home for the current collections Visitors can browse the brandrsquos unique selection of clothing and accessories whose experimental shapes and colours make for some unique pieces Expect a warm welcome and a friendly atmosphere with well-trained staf on hand should you need any
assistance If you havenrsquot discovered Deerberg yet nowrsquos your chance One of Germanyrsquos most popular brands it ofers stylish and fattering clothing and accessories for men women and children with a selection wide enough to ofer something to suit every taste hlDeerberg Hanns Lilje Platz 1 30159 Hanover +49 (0)511 2617 5273 deerbergde
for map go to page 40
Then yoursquove come to the right place at CampA Awaiting you here are the latest trends ranging from sporty to elegant as well as a truly special shopping experience We offer our customers a large selection of ladiesrsquo menrsquos and childrenrsquos fashions ndash of course always of the highest quality and at extremely low prices
facebookcomca
In the mood for fashion
candacom
visit us on
Hannover Georgstraszlige 21
Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых
центрах вас ожидают товары новейших трендов
в любом стиле от спортивного до элегантного
Шоппинг в них станет для вас событием особого
рода У нас вы найдете широкий ассортимент
модной женской мужской и детской одежды ndash
конечно же лучшего качества и по самым
привлекательным ценам
ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ
ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ
ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ
ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ
candacom
26 | NEWS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
STYLISH SOLUTIONS
Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde
for map go to page 40
THE DARK SIDE
Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom
for map go to page 38
GO FOR GOumlRTZ
After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs
Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde
for map go to page 40
SHOP | 27
globalbluecom
PERFECT CIRCLES
This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs
Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde
for map go to page 39
SHOP THE WORLD
Using our wealth of insider knowledge
we have created a smartphone app
to help you to plan your trips The app
gives information on 45 cities in 22
countries ndash thousands of stores are
listed and located on maps with full
contact details and a description of
what each store sells Our maps guide
you right to the store step-by-step
from your current location and can also
be downloaded for offine use If yoursquore
looking for something specifc or a
particular brand use our search option
to locate it ndash you can even create your
own itinerary The app is available in
Chinese English and Russian and
includes a Tax Refund Calculator to
tell you how much yoursquoll save on every
purchase you make in every different
country you visit There are also
instructions on how to use Currency
Choice our service that allows you to
pay in your home currency
Download the Global Blue guide
from the App Store or Play Store
4845
Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers
PAST MASTERS
Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen
PH
OTO
MO
riT
z K
uumlST
ner
Hanover has a long history of craft and
innovation The capital of Lower Saxony is
the home of the gramophone and the frst ever
record and is often credited as the launchpad
of the worldwide renaissance of craft beer
Today the city is reinventing its handmade
heritage as a new wave of craftsmen and
women creates wonderful accessories jewellery
and homewares in studios and workshops
across this beautiful city
For centuries Lower Saxony was known
for intricate and beautiful tapestries and the
regionrsquos tradition of weaving and knitting
remains strong One of Hanoverrsquos best
examples of the contemporary reinterpretation
of Saxon traditions is the array of accessories
30 | FEATURES
Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke
and homewares from Hanover brand Lola
Schoumlne Dinge The store is located on
Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district
and its name translates into English as lsquoLolarsquos
beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted
scarves cufs and snoods made from soft
cashmere as well as pillows and throws
constructed from vintage linen and lace
ensuring each piece is one of a kind
In particular the traditional art of hand
weaving has enjoyed something of a resurgence
in the city over the past decades with todayrsquos
German craftsmen and women choosing not
only to reside in the city but also to train there
One hand weaver who mastered the craft in
Hanover is Lucia Schwalenberg who creates
unique pieces alongside small collections
of scarves silks and table linens from her
workshop in Wennigsen on the outskirts
of the city Schwalenberg was nominated
for a 2014 German Design Award
In addition to the traditionally styled
handmade knitted accessories you may expect
from Hanoverrsquos craft culture the city is also
home to some of the most innovative jewellery
makers in Germany Dorlis Meier is just one
of many goldsmiths who call Hanover home
To create her jewellery line Le Superfu
Meier trawls local fea markets and art fairs to
fnd materials inspired by her own childhood
and creates jewellery that is not only beautiful
but also evokes a sense of nostalgia from her
studio in the Ostadt area of the city
Taking a similar artisanal approach
Hanoverian jewellery design graduate Christina
Timmermann creates unique statement
jewellery crafted in her studio in Hemmingen
Timmermannrsquos colourful cocktail rings
earrings and pendants feature large oval
crystals porcelain and pearls and take
inspiration from the classic jewellery
designs of early 20th-century Germany
One area of Hanoverrsquos handicraft culture
that has seen a huge revival in recent years
is handmade homeware from drapery to
carpeting and kitchenware to wall decorations
In the heart of the cityrsquos industrial sector
Bodenkleid produces unique hand-tufted
rugs and textiles The brand is run by textile
design graduate Julia M Langstein and in
true artisanal fashion the carpetmaker will
create a carpet to your own specifcation in
PH
OT
O H
EIK
O P
RE
LL
ER
Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality
SHOP | 31
your choice of fabric ndash a couture approach
to carpet weaving
The Snug studio is striving to take
handcrafted Hanoverian interiors worldwide
The driving forces behind the label are interior
designer Kerstin Reilemann and architect Berit
Luumldecke They began working together in 2010
and their work is now stocked across the globe
From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse
the pair design beautifully minimalist
homeware and jewellery favoured by design
lovers not only in Germany and central Europe
but as far afeld as the US and Australia
For decades Germany has been known
internationally for its designers and quality and
today it seems Hanoverrsquos continued handmade
heritage serves to reinforce the countryrsquos
reputation Itrsquos heartening to see how the past
is honoured in the contemporary designs found
in Hanoverrsquos artisanal treasure troves
lola-schoumlnedingede
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede
bodenkleidde
snug-onlinecom
globalbluecom
PH
OTO
GiO
STa
ian
On
OW
FaS
HiO
n
46 48
32 | F E AT U R E S
Above Wunderkind springsummer 2014
Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig
When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead
Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had
SHOP | 33
WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken
globalbluecom
Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology
34 | F E AT U R E S
A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
PH
OTO
(TO
P) G
RA
ND
VIS
ION
S
Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands
This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence
SHOP | 35
Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler
PH
OTO
(TO
P) A
DID
AS
AG
STu
DIO
WA
lDEC
k
skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles
At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons
Guide
36 | GUIDE
ILL
US
TR
AT
ION
LY
ND
ON
HA
YE
S
globalbluecom
Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most
comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover
with helpful hints and insider information about what to see do and buy For
more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our
bespoke shopping maps from your concierge
SHOP | 37
GEORGSTR ASSE
GEO
RG
STRA
SSE
KOumlNIGSTRASSE
PR
INZ
EN
ST
RA
SS
E
MARIENSTR ASSE
BREITE STR
HA
M
BURGER ALLEE
R ASCHPLATZHOCHSTRASSE
LEIBIN
ZU
FER
FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER
ST
R
KARM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHO
FSTR
S
CHIFFGRABEN
LAVESALLEE
Designer Outlets Wolfsburg
ERNST-AUGUST-
MONUMENT
LEIBNIZ HOUSE
HANOVEROPERA HOUSE
HISTORICALMUSEUM HANOVER
AEGIDIEN CHURCH
GOP VARIETEacute THEATRE
HANOVERCONGRESS
CENTRE
TRADE FAIR HANOVER
HANOVERMAIN STATION
Maritim GrandHotel Hanover
Kastens HotelLuisenhof
City HotelHanover
Grand HotelMussmann
Central-hotelKaiserhof
Hotel LoccumerHof Hanover
Etap HotelHanover City
Team Hotel Plaza
STEINTOR
(T) STEINTOR
HAUPTBAHNHOF
CLEVERTORKROumlPCKE
MARKTHALLELANDTAG
THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS
AEGIDIENTORPLATZ
WATERLOO
Place Of Interest U-Bahn
Tourist Information
HotelTrain Station
Outlet Village
P38
P39
P39
P40
Hanover
38 | GUIDE
SHOP Recommendation Featured In This Issue
Global Blue Retailer
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
KA
RM
AR
SCH
STRA
SSE
GEO
RG
STRA
SSE
HANOVEROPERA HOUSE
GEORGSTRASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
BLUE HOUSE
ZERO
ERNST-AUGUST-APOTHEKE
VERO MODA
MARC OrsquoPOLO
S OLIVER
DOUGLAS
VON DER LINDE
KROumlNER
IBELLE DESIGN
LACOSTE
VOGELSANG
MEISSEN
WMF
ROSENTHAL STUDIO-HAUS
MOTZIGKEIT
WILHELM LIEBE
SPORTSCHECK
AUST DRESS
CITY-APOTHEKE
VILLEROY amp BOCH
WAumlSCHENKOumlRBCHEN
THORENZ HIFI UND VIDEO
Peek ampCloppenburg
Ernst-August-Galerie
KROumlPCKE
NEW YORKER PLANET
OLYMP amp HADES MANGO
TELEKOM
LOumlWEN-APOTHEKE BIBA
O2
GOP VARIETEacute THEATRE
B
UTL
ERS
I
BEL
LE D
ESIG
N
B
OD
O W
IESN
ER
L
IZA
S
S
OslashR
J
UW
ELIE
R D
AVID
CO
HN
SCHMORL amp VON SEEFELD
STRAUSS INNOVATION
HUNKEMOumlLLER
FOOT LOCKER
DESIGUAL
Maumlntelhaus Kaiser
SportScheck
Sporting enthusiasts are sure to have a trip
to SportScheck at the top of their to-do
list this sports emporiumrsquos three foors
are dedicated to every activity imaginable
from everyday favourites such as cycling
running and tennis to more adventurous
options including cross-country skiing and
watersports the varied brands on ofer
range from high-performance labels Jack
Wolfskin and the North Face to streetsport
hybrids such as converse and Billabong
SportScheck karmarschstrasse 31
30159 hanover +49 (0)511 301 5119
sportscheckcom
Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse
P21
SELECTED SHOPS IN
ERNST-AUGUST-GALERIE
BENCH
BIBA
BIJOU BRIGITTE
BOSE
CampA
CAMEL
CHRIST
DOUGLAS
ESPRIT
ETERNA
FOSSIL
G-STAR
GERRY WEBER
GEOX
GOumlRTZ
HampM
HORSTMANN amp SANDER
JACK amp JONES
LrsquoOCCITANE
LEVIrsquoS
LLOYD
MARC OrsquoPOLO
MEXX
PIECES
PROMOD
S OLIVER
SNIPES
SWAROVSKI
THE BODY SHOP
THOMAS SABO
TOMMY HILFIGER
WMF
Place Of Interest
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
MAumlNTELHAUS KAISER
BOGNER
Non-Global Blue Retailer Department Store
U-Bahn
P22
P26
SHOP | 39
Cafeacute
Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage
reStauraNt Bellrsquoarte
Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos
marketing coordinator recommends
Restaurant BellrsquoArte
lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel
Museum is always one of the frst places
I go when Irsquom visiting the city during the
ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular
views diverse dishes a family-friendly
atmosphere and a menu with gluten-free
and lactose-free optionsrsquo
Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum
kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover
+49 (0)511 809 3333 bellartede
KR AMERS TR ASSE
K
NO
CH
EN
HA
UE
RS
TR
AS
SE
SCHUHSTRASSE
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
HANOVER
OPERA HOUSE
GEO
RG
STRA
SSE
SC
HM
IED
ES
TR
AS
SE
SCHM
IEDESTR
ASSE
GEORGSTR ASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
ERNST-AUGUST-PL ATZ
OSTER
STRA
SSE
S
CH
LIC
KEI
SE
R-
AP
OT
HE
KE
C
ampA
W
EM
PE
G
ISY
SC
HU
HE
H
ampM
C
HR
IST
MU
STA
NG
STO
RE
DONNA
WHITE AND NIGHT
ELGIN SIEMENS JUWELEN
EMMA LUXURY WEAR
SHOEHOUSE
ROECKL
OPTIKER STAUDE
CHARLOTTE HANOVER
SOslashR OSCAR LENIUS
TRIUMPH
BASLER
MAUCK
WEITZ
LEIBNIZ APOTHEKE
ELEacuteGANCE
HORST STICHNOTH
HORSTMANN
amp SANDER
BEC
KER
amp F
LOumlG
E
OP
ITZ
B
AB
Y-W
ALZ
DR
AH
N amp
DR
AH
N
LEH
MA
NN
S
BU
CH
AN
DLU
NG
H
OR
STM
AN
N amp
SA
ND
ER
FOR
EV
ER 1
8
ES
PR
IT
Hamp
M
STO
CK
-SC
HU
HE
EU
RO
PA-A
PO
THEK
E
YV
ES
RO
CH
ER
D
OU
GLA
S
S
IDE
STE
P
D
EIC
HM
AN
N
PIM
KIE
B
IJO
U B
RIG
ITTE
FOS
SIL
KR
AEM
ER
AP
OLL
O-O
PTI
K
BEN
ET
TON
TH
E B
OD
Y S
HO
P
TC
HIB
O
L
E C
OQ
OT
HEL
LO
HE
RR
EN
MO
DEN
PRIMARK
GOLF HOUSE
WERNER UND WERNER
TCHIBO
JOBST
CALIDA
VON DER LINDE
BETTEN RAYMOND
INGRID WEIS LOTHAR JOHN
TISCHKULTUR
KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE
HEINRICH DAMEN-
UND HERRENMODEN
A
LEN
A
MO
NTB
LAN
C
JUWEILER SCHRADER
Cafeacute Kroumlpcke
Peek ampCloppenburg
Karstadt P2
7
P2
3
P16
PH
OTO
PaT
RIC
Ia S
CH
MIT
z
P4
0
40 | GUIDE
Wempe
The diverse high-quality range of
timepieces and jewellery on ofer at
Wempe has helped the company become
one of Germanyrsquos most prestigious brands
The label was established in 1878 and
since then has cultivated a highly selective
collection of exquisite timepieces and
standout jewellery every piece is designed
to be individual and makes use of the fnest
materials such as diamonds pearls and
coloured gemstones while the storersquos own
timepiece collection is complemented by
a range of watches by leading international
brands including Cartier Breitling Rolex
Longines and Vacheron Constantin
Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover
+49 (0)511 326988 wempecom
Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse
LU
ISE
NS
TR
AS
SE
R ATHENAUSTR ASSE
THEATERSTRASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTR ASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
AN
DE
R B
OumlR
SE
JOACH
IMSTRASSE
HANOVER
OPERA HOUSE
GEORGSTR ASSE
SOPHIENSTR ASSE
B
AH
NH
OF
ST
RA
SS
E
ER
NS
T-AU
GU
ST-PL ATZ
GE
OR
GS
TR
AS
SE
GE
OR
GS
TR
AS
SE
Galerie Luise
ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO
TIMBERLAND
HUNKEMOumlLLER
MONSOON ACCESSORIZE
WORMLAND
SALAMANDER
BONITA
HALLHUBER
ROLAND SCHUHE
WMF
ZARA
BIJOU BRIGITTE
DEERBERG
SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER
SIGNUM STORE
KROumlPCKE
CHOPARD
KAUFLUST
MARC CAIN
HERMEacuteS
TERNER MODEN SCHLOumlSSER
PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN
BANG amp OLUFSEN MONTBLANC
GERRY WEBER
GOumlRTZ
SEILW
IND
ERSTR
G
RO
SS
E P
AC
KH
OF
ST
RA
SS
E
Karstadt
Galeria Kaufof
Karstadt
Featured In This Issue
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest
U-Bahn
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
GALERIE LUISE
BREE
SOumlRENS
P50
P26
P23
P26
DID YOU KNOW
It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)
Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go
1 42 53 6
1 Regional Tourist Ofce
Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde
2 Federal Foreign Ofce
Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000
3 Transportation Maps
For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code
4 Deutsche Bahn
If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information
5 Taxi
To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide
6 Global Blue Online
For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code
EMERGENCY SERVICES
Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards
+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)
USEFUL PHRASES
Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙
Wieviel kostetCan I have a receipt
please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben
INSIDER TIP
The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport
The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping
PH
OTO
copy H
MTG
CH
ris
Tia
n W
yr
Wa
Essential Information
GU I DE | 41
globalbluecom
42 | GUIDE
Designer Outlets Wolfsburg
globalbluecom
How to get tHeRe
By car
From Hanover take
the A39 to wolfsburg
and turn of at the
exit signposted west
Autostadt once
you reach the centre
of town follow the
signs to Designer
outlets wolfsburg
By train
trains from Hanover
take 30 minutes
wolfsburgrsquos central
station is just a
two-minute walk
from Designer
outlets wolfsburg
By bus
All bus lines take you to
the central bus station
which is located at
the northern end of
Porschestrasse just a few
metres from Designer
outlets wolfsburg
Designer Outlets
Wolfsburg
An der Vorburg 1
38440 wolfsburg
+49 (0)5361 893500
designeroutletscom
Opening times
Monday-Saturday
10am-7pm
Sunday and public holidays
selected dates see website
for details
PeRFect DAy
11am
ensure yoursquoll dine in
style by picking up some
fne porcelain crockery
from the collaboration
with Versace at Rosenthal
3pm
Pick up a selection of
sharp tailoring and more
relaxed casualwear at
menswear specialist
Park Avenue
5pm
end your day with a
visit to gK Mayer
which ofers handcrafted
shoes that radiate
Italian elegance
10am
get of the mark with a
quick stop at sportswear
specialist Adidas known
for ofering performance
and style
1pm
enjoy a tasty lunch or a
quick snack at Zett Bistro
SHOP | 43
Eat
Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde
Eat See Do
See
A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens
Do
Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten
Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover
+49 (0)511 1683 4000
hannoverdeherrenhausen
globalbluecom
PH
OT
O H
MT
G
If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city
Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts
When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks
2 Claim
Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111
Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash
12
11
10
98
7 6
5
4
32
1
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts
So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process
Key1 Shop
Hanover-Langenhagen Airport
Partner refund pointGlobal Blue Customer Services
AirsideLandside
When you shop the world shop tax free
4947
44
Refund location details
Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20
Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A
Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside
Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9
Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control
Frankfurt Hahn Airport Travelex
globalbluecom
Translations
45
Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард
Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода
На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо
На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества
28 Past Masters
Мастера Прошлого
Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award
Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству
Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века
В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу
globalbluecom
46
она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента
Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия
В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom
Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг
Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически
32 World-Beating Style
Стиль победителей
нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди
Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они
PH
OT
O G
IO S
TAIA
NO
NO
W F
AS
HIO
N
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
globalbluecom
5 Tommy Hilfger jacket euro219 Tommy Hilfger Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 4534 tommycom
6 Montblanc iPad case euro580 Montblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom
7 G-Star jeans euro12990 G-Star Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 5708 g-starcom
8 Triwa watch euro175 Galeria Kaufhof Seilwinderstrasse 8 30159 Hanover +49 (0)511 36660 triwacom
SHOP | 19
5 7
6 8
20 | PRODUCTS
BLUE SKIES
A perfect summer day demands little more than
simple yet chic sandals a pretty summer dress
and a silver accessory
3 Swarovski watch euro279
Swarovski Ernst-August-Galerie
Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover
+49 (0)511 123 5645 swarovskicom
4 Hermegraves sandals euro350
Hermegraves Luisenstrasse 8-9
30159 Hanover +49 (0)511 322729
hermescom
save up to 145 by shopping tax free see page 44
1 Mango dress euro3599
Mango Bahnhofstrasse 4
30159 Hanover +49 (0)511 353 0346
mangocom
2 Lexington hat euro119
IG von der Linde Osterstrasse 18
30159 Hanover +49 (0)511 366060
lexingtoncompanycom
PH
OTO
(2)
bs
Ma
rT
ab
(4)
viC
enTe
sa
Hu
C
1 2
3 4
globalbluecom
SHOP | 21P
HO
TO (
1) O
liv
ier
Mes
na
ge
(2) l
M-F
OTO
gr
aFi
e (3
) Wey
er amp
gr
ill
sTu
diO
s
DAWN UNTIL DUSK
A versatile black jumpsuit looks stylish whatever
the time of day from a breakfast meeting to
after-dinner cocktails
1 Longchamp shoes euro405
Horstmann amp Sander Georgstrasse 8
30159 Hanover +49 (0)511 368010
longchampcom
2 Picard handbag euro6995
Horstmann amp Sander Georgstrasse 8
30159 Hanover +49 (0)511 368010
picard-lederwarende
3 Meissen ring euro2250
Meissen Georgstrasse 46
30159 Hanover +49 (0)511 353 9700
meissencom
4 Marc Cain jumpsuit euro349
Marc Cain Luisenstrasse 7
30159 Hanover +49 (0)511 360760
marc-caincom
1
2
3
4
22 | NEWS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Shop Window
PH
OTO
ke
n S
cH
luc
HT
ma
nn
dir
k d
ae
Hm
lOw
the German brandrsquos range of womenswear menswear and childrenrsquos clothing is a hit across the continent Visit the spacious modern Hanover store to stock up for the season ahead whatever occasion you have in mind irsS Oliver Grosse Packhofstrasse 4-8 30159 Hanover +49 (0)511 8970 0700 solivercom
for map go to page 38
STORE WITH MORE
S Oliver sets its sights high when it describes itself as ofering fashion for everyone every day and in every situation but judging by its success in Europe it is certainly not misguided Priding itself on trend-led good-quality clothing and accessories at fair prices and a company tradition that reaches back to 1969
SHOP | 23
globalbluecom
TIME TRAVEL
Created specifcally with frequent travellers in mind the Montblanc Timewalker World-Time Hemispheres watches are a necessity for globetrotters They simultaneously display the time in all of the worldrsquos 24 time zones while the local time wherever the wearer is located is shown by the hands The names of 24 cities representing the 24 time zones are written around the dial and a 24-hour disc indicates the hours at each location The watch is available in a northern and a southern hemisphere version each bearing the names of the cities situated
in that hemisphere and shows a map of the earth with the North or South pole as its centre Serious globetrotters can rest assured that as each version bears the other hemispherersquos place names on the back of its case the wearer will be up to date in the north south east and west irsMontblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom
for map go to page 39
DIVE INTO DEERBERG
Fans of German fashion brand Deerberg will be excited to hear that the label has opened its frst monobrand store in Hanover on Hanns Lilje Platz The two-storey space previously Deerbergrsquos outlet store has been transformed into the perfect home for the current collections Visitors can browse the brandrsquos unique selection of clothing and accessories whose experimental shapes and colours make for some unique pieces Expect a warm welcome and a friendly atmosphere with well-trained staf on hand should you need any
assistance If you havenrsquot discovered Deerberg yet nowrsquos your chance One of Germanyrsquos most popular brands it ofers stylish and fattering clothing and accessories for men women and children with a selection wide enough to ofer something to suit every taste hlDeerberg Hanns Lilje Platz 1 30159 Hanover +49 (0)511 2617 5273 deerbergde
for map go to page 40
Then yoursquove come to the right place at CampA Awaiting you here are the latest trends ranging from sporty to elegant as well as a truly special shopping experience We offer our customers a large selection of ladiesrsquo menrsquos and childrenrsquos fashions ndash of course always of the highest quality and at extremely low prices
facebookcomca
In the mood for fashion
candacom
visit us on
Hannover Georgstraszlige 21
Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых
центрах вас ожидают товары новейших трендов
в любом стиле от спортивного до элегантного
Шоппинг в них станет для вас событием особого
рода У нас вы найдете широкий ассортимент
модной женской мужской и детской одежды ndash
конечно же лучшего качества и по самым
привлекательным ценам
ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ
ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ
ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ
ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ
candacom
26 | NEWS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
STYLISH SOLUTIONS
Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde
for map go to page 40
THE DARK SIDE
Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom
for map go to page 38
GO FOR GOumlRTZ
After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs
Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde
for map go to page 40
SHOP | 27
globalbluecom
PERFECT CIRCLES
This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs
Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde
for map go to page 39
SHOP THE WORLD
Using our wealth of insider knowledge
we have created a smartphone app
to help you to plan your trips The app
gives information on 45 cities in 22
countries ndash thousands of stores are
listed and located on maps with full
contact details and a description of
what each store sells Our maps guide
you right to the store step-by-step
from your current location and can also
be downloaded for offine use If yoursquore
looking for something specifc or a
particular brand use our search option
to locate it ndash you can even create your
own itinerary The app is available in
Chinese English and Russian and
includes a Tax Refund Calculator to
tell you how much yoursquoll save on every
purchase you make in every different
country you visit There are also
instructions on how to use Currency
Choice our service that allows you to
pay in your home currency
Download the Global Blue guide
from the App Store or Play Store
4845
Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers
PAST MASTERS
Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen
PH
OTO
MO
riT
z K
uumlST
ner
Hanover has a long history of craft and
innovation The capital of Lower Saxony is
the home of the gramophone and the frst ever
record and is often credited as the launchpad
of the worldwide renaissance of craft beer
Today the city is reinventing its handmade
heritage as a new wave of craftsmen and
women creates wonderful accessories jewellery
and homewares in studios and workshops
across this beautiful city
For centuries Lower Saxony was known
for intricate and beautiful tapestries and the
regionrsquos tradition of weaving and knitting
remains strong One of Hanoverrsquos best
examples of the contemporary reinterpretation
of Saxon traditions is the array of accessories
30 | FEATURES
Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke
and homewares from Hanover brand Lola
Schoumlne Dinge The store is located on
Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district
and its name translates into English as lsquoLolarsquos
beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted
scarves cufs and snoods made from soft
cashmere as well as pillows and throws
constructed from vintage linen and lace
ensuring each piece is one of a kind
In particular the traditional art of hand
weaving has enjoyed something of a resurgence
in the city over the past decades with todayrsquos
German craftsmen and women choosing not
only to reside in the city but also to train there
One hand weaver who mastered the craft in
Hanover is Lucia Schwalenberg who creates
unique pieces alongside small collections
of scarves silks and table linens from her
workshop in Wennigsen on the outskirts
of the city Schwalenberg was nominated
for a 2014 German Design Award
In addition to the traditionally styled
handmade knitted accessories you may expect
from Hanoverrsquos craft culture the city is also
home to some of the most innovative jewellery
makers in Germany Dorlis Meier is just one
of many goldsmiths who call Hanover home
To create her jewellery line Le Superfu
Meier trawls local fea markets and art fairs to
fnd materials inspired by her own childhood
and creates jewellery that is not only beautiful
but also evokes a sense of nostalgia from her
studio in the Ostadt area of the city
Taking a similar artisanal approach
Hanoverian jewellery design graduate Christina
Timmermann creates unique statement
jewellery crafted in her studio in Hemmingen
Timmermannrsquos colourful cocktail rings
earrings and pendants feature large oval
crystals porcelain and pearls and take
inspiration from the classic jewellery
designs of early 20th-century Germany
One area of Hanoverrsquos handicraft culture
that has seen a huge revival in recent years
is handmade homeware from drapery to
carpeting and kitchenware to wall decorations
In the heart of the cityrsquos industrial sector
Bodenkleid produces unique hand-tufted
rugs and textiles The brand is run by textile
design graduate Julia M Langstein and in
true artisanal fashion the carpetmaker will
create a carpet to your own specifcation in
PH
OT
O H
EIK
O P
RE
LL
ER
Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality
SHOP | 31
your choice of fabric ndash a couture approach
to carpet weaving
The Snug studio is striving to take
handcrafted Hanoverian interiors worldwide
The driving forces behind the label are interior
designer Kerstin Reilemann and architect Berit
Luumldecke They began working together in 2010
and their work is now stocked across the globe
From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse
the pair design beautifully minimalist
homeware and jewellery favoured by design
lovers not only in Germany and central Europe
but as far afeld as the US and Australia
For decades Germany has been known
internationally for its designers and quality and
today it seems Hanoverrsquos continued handmade
heritage serves to reinforce the countryrsquos
reputation Itrsquos heartening to see how the past
is honoured in the contemporary designs found
in Hanoverrsquos artisanal treasure troves
lola-schoumlnedingede
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede
bodenkleidde
snug-onlinecom
globalbluecom
PH
OTO
GiO
STa
ian
On
OW
FaS
HiO
n
46 48
32 | F E AT U R E S
Above Wunderkind springsummer 2014
Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig
When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead
Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had
SHOP | 33
WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken
globalbluecom
Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology
34 | F E AT U R E S
A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
PH
OTO
(TO
P) G
RA
ND
VIS
ION
S
Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands
This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence
SHOP | 35
Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler
PH
OTO
(TO
P) A
DID
AS
AG
STu
DIO
WA
lDEC
k
skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles
At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons
Guide
36 | GUIDE
ILL
US
TR
AT
ION
LY
ND
ON
HA
YE
S
globalbluecom
Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most
comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover
with helpful hints and insider information about what to see do and buy For
more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our
bespoke shopping maps from your concierge
SHOP | 37
GEORGSTR ASSE
GEO
RG
STRA
SSE
KOumlNIGSTRASSE
PR
INZ
EN
ST
RA
SS
E
MARIENSTR ASSE
BREITE STR
HA
M
BURGER ALLEE
R ASCHPLATZHOCHSTRASSE
LEIBIN
ZU
FER
FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER
ST
R
KARM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHO
FSTR
S
CHIFFGRABEN
LAVESALLEE
Designer Outlets Wolfsburg
ERNST-AUGUST-
MONUMENT
LEIBNIZ HOUSE
HANOVEROPERA HOUSE
HISTORICALMUSEUM HANOVER
AEGIDIEN CHURCH
GOP VARIETEacute THEATRE
HANOVERCONGRESS
CENTRE
TRADE FAIR HANOVER
HANOVERMAIN STATION
Maritim GrandHotel Hanover
Kastens HotelLuisenhof
City HotelHanover
Grand HotelMussmann
Central-hotelKaiserhof
Hotel LoccumerHof Hanover
Etap HotelHanover City
Team Hotel Plaza
STEINTOR
(T) STEINTOR
HAUPTBAHNHOF
CLEVERTORKROumlPCKE
MARKTHALLELANDTAG
THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS
AEGIDIENTORPLATZ
WATERLOO
Place Of Interest U-Bahn
Tourist Information
HotelTrain Station
Outlet Village
P38
P39
P39
P40
Hanover
38 | GUIDE
SHOP Recommendation Featured In This Issue
Global Blue Retailer
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
KA
RM
AR
SCH
STRA
SSE
GEO
RG
STRA
SSE
HANOVEROPERA HOUSE
GEORGSTRASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
BLUE HOUSE
ZERO
ERNST-AUGUST-APOTHEKE
VERO MODA
MARC OrsquoPOLO
S OLIVER
DOUGLAS
VON DER LINDE
KROumlNER
IBELLE DESIGN
LACOSTE
VOGELSANG
MEISSEN
WMF
ROSENTHAL STUDIO-HAUS
MOTZIGKEIT
WILHELM LIEBE
SPORTSCHECK
AUST DRESS
CITY-APOTHEKE
VILLEROY amp BOCH
WAumlSCHENKOumlRBCHEN
THORENZ HIFI UND VIDEO
Peek ampCloppenburg
Ernst-August-Galerie
KROumlPCKE
NEW YORKER PLANET
OLYMP amp HADES MANGO
TELEKOM
LOumlWEN-APOTHEKE BIBA
O2
GOP VARIETEacute THEATRE
B
UTL
ERS
I
BEL
LE D
ESIG
N
B
OD
O W
IESN
ER
L
IZA
S
S
OslashR
J
UW
ELIE
R D
AVID
CO
HN
SCHMORL amp VON SEEFELD
STRAUSS INNOVATION
HUNKEMOumlLLER
FOOT LOCKER
DESIGUAL
Maumlntelhaus Kaiser
SportScheck
Sporting enthusiasts are sure to have a trip
to SportScheck at the top of their to-do
list this sports emporiumrsquos three foors
are dedicated to every activity imaginable
from everyday favourites such as cycling
running and tennis to more adventurous
options including cross-country skiing and
watersports the varied brands on ofer
range from high-performance labels Jack
Wolfskin and the North Face to streetsport
hybrids such as converse and Billabong
SportScheck karmarschstrasse 31
30159 hanover +49 (0)511 301 5119
sportscheckcom
Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse
P21
SELECTED SHOPS IN
ERNST-AUGUST-GALERIE
BENCH
BIBA
BIJOU BRIGITTE
BOSE
CampA
CAMEL
CHRIST
DOUGLAS
ESPRIT
ETERNA
FOSSIL
G-STAR
GERRY WEBER
GEOX
GOumlRTZ
HampM
HORSTMANN amp SANDER
JACK amp JONES
LrsquoOCCITANE
LEVIrsquoS
LLOYD
MARC OrsquoPOLO
MEXX
PIECES
PROMOD
S OLIVER
SNIPES
SWAROVSKI
THE BODY SHOP
THOMAS SABO
TOMMY HILFIGER
WMF
Place Of Interest
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
MAumlNTELHAUS KAISER
BOGNER
Non-Global Blue Retailer Department Store
U-Bahn
P22
P26
SHOP | 39
Cafeacute
Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage
reStauraNt Bellrsquoarte
Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos
marketing coordinator recommends
Restaurant BellrsquoArte
lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel
Museum is always one of the frst places
I go when Irsquom visiting the city during the
ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular
views diverse dishes a family-friendly
atmosphere and a menu with gluten-free
and lactose-free optionsrsquo
Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum
kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover
+49 (0)511 809 3333 bellartede
KR AMERS TR ASSE
K
NO
CH
EN
HA
UE
RS
TR
AS
SE
SCHUHSTRASSE
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
HANOVER
OPERA HOUSE
GEO
RG
STRA
SSE
SC
HM
IED
ES
TR
AS
SE
SCHM
IEDESTR
ASSE
GEORGSTR ASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
ERNST-AUGUST-PL ATZ
OSTER
STRA
SSE
S
CH
LIC
KEI
SE
R-
AP
OT
HE
KE
C
ampA
W
EM
PE
G
ISY
SC
HU
HE
H
ampM
C
HR
IST
MU
STA
NG
STO
RE
DONNA
WHITE AND NIGHT
ELGIN SIEMENS JUWELEN
EMMA LUXURY WEAR
SHOEHOUSE
ROECKL
OPTIKER STAUDE
CHARLOTTE HANOVER
SOslashR OSCAR LENIUS
TRIUMPH
BASLER
MAUCK
WEITZ
LEIBNIZ APOTHEKE
ELEacuteGANCE
HORST STICHNOTH
HORSTMANN
amp SANDER
BEC
KER
amp F
LOumlG
E
OP
ITZ
B
AB
Y-W
ALZ
DR
AH
N amp
DR
AH
N
LEH
MA
NN
S
BU
CH
AN
DLU
NG
H
OR
STM
AN
N amp
SA
ND
ER
FOR
EV
ER 1
8
ES
PR
IT
Hamp
M
STO
CK
-SC
HU
HE
EU
RO
PA-A
PO
THEK
E
YV
ES
RO
CH
ER
D
OU
GLA
S
S
IDE
STE
P
D
EIC
HM
AN
N
PIM
KIE
B
IJO
U B
RIG
ITTE
FOS
SIL
KR
AEM
ER
AP
OLL
O-O
PTI
K
BEN
ET
TON
TH
E B
OD
Y S
HO
P
TC
HIB
O
L
E C
OQ
OT
HEL
LO
HE
RR
EN
MO
DEN
PRIMARK
GOLF HOUSE
WERNER UND WERNER
TCHIBO
JOBST
CALIDA
VON DER LINDE
BETTEN RAYMOND
INGRID WEIS LOTHAR JOHN
TISCHKULTUR
KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE
HEINRICH DAMEN-
UND HERRENMODEN
A
LEN
A
MO
NTB
LAN
C
JUWEILER SCHRADER
Cafeacute Kroumlpcke
Peek ampCloppenburg
Karstadt P2
7
P2
3
P16
PH
OTO
PaT
RIC
Ia S
CH
MIT
z
P4
0
40 | GUIDE
Wempe
The diverse high-quality range of
timepieces and jewellery on ofer at
Wempe has helped the company become
one of Germanyrsquos most prestigious brands
The label was established in 1878 and
since then has cultivated a highly selective
collection of exquisite timepieces and
standout jewellery every piece is designed
to be individual and makes use of the fnest
materials such as diamonds pearls and
coloured gemstones while the storersquos own
timepiece collection is complemented by
a range of watches by leading international
brands including Cartier Breitling Rolex
Longines and Vacheron Constantin
Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover
+49 (0)511 326988 wempecom
Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse
LU
ISE
NS
TR
AS
SE
R ATHENAUSTR ASSE
THEATERSTRASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTR ASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
AN
DE
R B
OumlR
SE
JOACH
IMSTRASSE
HANOVER
OPERA HOUSE
GEORGSTR ASSE
SOPHIENSTR ASSE
B
AH
NH
OF
ST
RA
SS
E
ER
NS
T-AU
GU
ST-PL ATZ
GE
OR
GS
TR
AS
SE
GE
OR
GS
TR
AS
SE
Galerie Luise
ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO
TIMBERLAND
HUNKEMOumlLLER
MONSOON ACCESSORIZE
WORMLAND
SALAMANDER
BONITA
HALLHUBER
ROLAND SCHUHE
WMF
ZARA
BIJOU BRIGITTE
DEERBERG
SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER
SIGNUM STORE
KROumlPCKE
CHOPARD
KAUFLUST
MARC CAIN
HERMEacuteS
TERNER MODEN SCHLOumlSSER
PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN
BANG amp OLUFSEN MONTBLANC
GERRY WEBER
GOumlRTZ
SEILW
IND
ERSTR
G
RO
SS
E P
AC
KH
OF
ST
RA
SS
E
Karstadt
Galeria Kaufof
Karstadt
Featured In This Issue
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest
U-Bahn
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
GALERIE LUISE
BREE
SOumlRENS
P50
P26
P23
P26
DID YOU KNOW
It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)
Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go
1 42 53 6
1 Regional Tourist Ofce
Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde
2 Federal Foreign Ofce
Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000
3 Transportation Maps
For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code
4 Deutsche Bahn
If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information
5 Taxi
To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide
6 Global Blue Online
For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code
EMERGENCY SERVICES
Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards
+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)
USEFUL PHRASES
Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙
Wieviel kostetCan I have a receipt
please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben
INSIDER TIP
The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport
The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping
PH
OTO
copy H
MTG
CH
ris
Tia
n W
yr
Wa
Essential Information
GU I DE | 41
globalbluecom
42 | GUIDE
Designer Outlets Wolfsburg
globalbluecom
How to get tHeRe
By car
From Hanover take
the A39 to wolfsburg
and turn of at the
exit signposted west
Autostadt once
you reach the centre
of town follow the
signs to Designer
outlets wolfsburg
By train
trains from Hanover
take 30 minutes
wolfsburgrsquos central
station is just a
two-minute walk
from Designer
outlets wolfsburg
By bus
All bus lines take you to
the central bus station
which is located at
the northern end of
Porschestrasse just a few
metres from Designer
outlets wolfsburg
Designer Outlets
Wolfsburg
An der Vorburg 1
38440 wolfsburg
+49 (0)5361 893500
designeroutletscom
Opening times
Monday-Saturday
10am-7pm
Sunday and public holidays
selected dates see website
for details
PeRFect DAy
11am
ensure yoursquoll dine in
style by picking up some
fne porcelain crockery
from the collaboration
with Versace at Rosenthal
3pm
Pick up a selection of
sharp tailoring and more
relaxed casualwear at
menswear specialist
Park Avenue
5pm
end your day with a
visit to gK Mayer
which ofers handcrafted
shoes that radiate
Italian elegance
10am
get of the mark with a
quick stop at sportswear
specialist Adidas known
for ofering performance
and style
1pm
enjoy a tasty lunch or a
quick snack at Zett Bistro
SHOP | 43
Eat
Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde
Eat See Do
See
A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens
Do
Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten
Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover
+49 (0)511 1683 4000
hannoverdeherrenhausen
globalbluecom
PH
OT
O H
MT
G
If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city
Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts
When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks
2 Claim
Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111
Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash
12
11
10
98
7 6
5
4
32
1
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts
So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process
Key1 Shop
Hanover-Langenhagen Airport
Partner refund pointGlobal Blue Customer Services
AirsideLandside
When you shop the world shop tax free
4947
44
Refund location details
Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20
Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A
Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside
Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9
Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control
Frankfurt Hahn Airport Travelex
globalbluecom
Translations
45
Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард
Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода
На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо
На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества
28 Past Masters
Мастера Прошлого
Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award
Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству
Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века
В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу
globalbluecom
46
она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента
Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия
В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom
Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг
Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически
32 World-Beating Style
Стиль победителей
нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди
Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они
PH
OT
O G
IO S
TAIA
NO
NO
W F
AS
HIO
N
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
20 | PRODUCTS
BLUE SKIES
A perfect summer day demands little more than
simple yet chic sandals a pretty summer dress
and a silver accessory
3 Swarovski watch euro279
Swarovski Ernst-August-Galerie
Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover
+49 (0)511 123 5645 swarovskicom
4 Hermegraves sandals euro350
Hermegraves Luisenstrasse 8-9
30159 Hanover +49 (0)511 322729
hermescom
save up to 145 by shopping tax free see page 44
1 Mango dress euro3599
Mango Bahnhofstrasse 4
30159 Hanover +49 (0)511 353 0346
mangocom
2 Lexington hat euro119
IG von der Linde Osterstrasse 18
30159 Hanover +49 (0)511 366060
lexingtoncompanycom
PH
OTO
(2)
bs
Ma
rT
ab
(4)
viC
enTe
sa
Hu
C
1 2
3 4
globalbluecom
SHOP | 21P
HO
TO (
1) O
liv
ier
Mes
na
ge
(2) l
M-F
OTO
gr
aFi
e (3
) Wey
er amp
gr
ill
sTu
diO
s
DAWN UNTIL DUSK
A versatile black jumpsuit looks stylish whatever
the time of day from a breakfast meeting to
after-dinner cocktails
1 Longchamp shoes euro405
Horstmann amp Sander Georgstrasse 8
30159 Hanover +49 (0)511 368010
longchampcom
2 Picard handbag euro6995
Horstmann amp Sander Georgstrasse 8
30159 Hanover +49 (0)511 368010
picard-lederwarende
3 Meissen ring euro2250
Meissen Georgstrasse 46
30159 Hanover +49 (0)511 353 9700
meissencom
4 Marc Cain jumpsuit euro349
Marc Cain Luisenstrasse 7
30159 Hanover +49 (0)511 360760
marc-caincom
1
2
3
4
22 | NEWS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Shop Window
PH
OTO
ke
n S
cH
luc
HT
ma
nn
dir
k d
ae
Hm
lOw
the German brandrsquos range of womenswear menswear and childrenrsquos clothing is a hit across the continent Visit the spacious modern Hanover store to stock up for the season ahead whatever occasion you have in mind irsS Oliver Grosse Packhofstrasse 4-8 30159 Hanover +49 (0)511 8970 0700 solivercom
for map go to page 38
STORE WITH MORE
S Oliver sets its sights high when it describes itself as ofering fashion for everyone every day and in every situation but judging by its success in Europe it is certainly not misguided Priding itself on trend-led good-quality clothing and accessories at fair prices and a company tradition that reaches back to 1969
SHOP | 23
globalbluecom
TIME TRAVEL
Created specifcally with frequent travellers in mind the Montblanc Timewalker World-Time Hemispheres watches are a necessity for globetrotters They simultaneously display the time in all of the worldrsquos 24 time zones while the local time wherever the wearer is located is shown by the hands The names of 24 cities representing the 24 time zones are written around the dial and a 24-hour disc indicates the hours at each location The watch is available in a northern and a southern hemisphere version each bearing the names of the cities situated
in that hemisphere and shows a map of the earth with the North or South pole as its centre Serious globetrotters can rest assured that as each version bears the other hemispherersquos place names on the back of its case the wearer will be up to date in the north south east and west irsMontblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom
for map go to page 39
DIVE INTO DEERBERG
Fans of German fashion brand Deerberg will be excited to hear that the label has opened its frst monobrand store in Hanover on Hanns Lilje Platz The two-storey space previously Deerbergrsquos outlet store has been transformed into the perfect home for the current collections Visitors can browse the brandrsquos unique selection of clothing and accessories whose experimental shapes and colours make for some unique pieces Expect a warm welcome and a friendly atmosphere with well-trained staf on hand should you need any
assistance If you havenrsquot discovered Deerberg yet nowrsquos your chance One of Germanyrsquos most popular brands it ofers stylish and fattering clothing and accessories for men women and children with a selection wide enough to ofer something to suit every taste hlDeerberg Hanns Lilje Platz 1 30159 Hanover +49 (0)511 2617 5273 deerbergde
for map go to page 40
Then yoursquove come to the right place at CampA Awaiting you here are the latest trends ranging from sporty to elegant as well as a truly special shopping experience We offer our customers a large selection of ladiesrsquo menrsquos and childrenrsquos fashions ndash of course always of the highest quality and at extremely low prices
facebookcomca
In the mood for fashion
candacom
visit us on
Hannover Georgstraszlige 21
Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых
центрах вас ожидают товары новейших трендов
в любом стиле от спортивного до элегантного
Шоппинг в них станет для вас событием особого
рода У нас вы найдете широкий ассортимент
модной женской мужской и детской одежды ndash
конечно же лучшего качества и по самым
привлекательным ценам
ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ
ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ
ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ
ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ
candacom
26 | NEWS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
STYLISH SOLUTIONS
Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde
for map go to page 40
THE DARK SIDE
Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom
for map go to page 38
GO FOR GOumlRTZ
After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs
Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde
for map go to page 40
SHOP | 27
globalbluecom
PERFECT CIRCLES
This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs
Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde
for map go to page 39
SHOP THE WORLD
Using our wealth of insider knowledge
we have created a smartphone app
to help you to plan your trips The app
gives information on 45 cities in 22
countries ndash thousands of stores are
listed and located on maps with full
contact details and a description of
what each store sells Our maps guide
you right to the store step-by-step
from your current location and can also
be downloaded for offine use If yoursquore
looking for something specifc or a
particular brand use our search option
to locate it ndash you can even create your
own itinerary The app is available in
Chinese English and Russian and
includes a Tax Refund Calculator to
tell you how much yoursquoll save on every
purchase you make in every different
country you visit There are also
instructions on how to use Currency
Choice our service that allows you to
pay in your home currency
Download the Global Blue guide
from the App Store or Play Store
4845
Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers
PAST MASTERS
Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen
PH
OTO
MO
riT
z K
uumlST
ner
Hanover has a long history of craft and
innovation The capital of Lower Saxony is
the home of the gramophone and the frst ever
record and is often credited as the launchpad
of the worldwide renaissance of craft beer
Today the city is reinventing its handmade
heritage as a new wave of craftsmen and
women creates wonderful accessories jewellery
and homewares in studios and workshops
across this beautiful city
For centuries Lower Saxony was known
for intricate and beautiful tapestries and the
regionrsquos tradition of weaving and knitting
remains strong One of Hanoverrsquos best
examples of the contemporary reinterpretation
of Saxon traditions is the array of accessories
30 | FEATURES
Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke
and homewares from Hanover brand Lola
Schoumlne Dinge The store is located on
Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district
and its name translates into English as lsquoLolarsquos
beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted
scarves cufs and snoods made from soft
cashmere as well as pillows and throws
constructed from vintage linen and lace
ensuring each piece is one of a kind
In particular the traditional art of hand
weaving has enjoyed something of a resurgence
in the city over the past decades with todayrsquos
German craftsmen and women choosing not
only to reside in the city but also to train there
One hand weaver who mastered the craft in
Hanover is Lucia Schwalenberg who creates
unique pieces alongside small collections
of scarves silks and table linens from her
workshop in Wennigsen on the outskirts
of the city Schwalenberg was nominated
for a 2014 German Design Award
In addition to the traditionally styled
handmade knitted accessories you may expect
from Hanoverrsquos craft culture the city is also
home to some of the most innovative jewellery
makers in Germany Dorlis Meier is just one
of many goldsmiths who call Hanover home
To create her jewellery line Le Superfu
Meier trawls local fea markets and art fairs to
fnd materials inspired by her own childhood
and creates jewellery that is not only beautiful
but also evokes a sense of nostalgia from her
studio in the Ostadt area of the city
Taking a similar artisanal approach
Hanoverian jewellery design graduate Christina
Timmermann creates unique statement
jewellery crafted in her studio in Hemmingen
Timmermannrsquos colourful cocktail rings
earrings and pendants feature large oval
crystals porcelain and pearls and take
inspiration from the classic jewellery
designs of early 20th-century Germany
One area of Hanoverrsquos handicraft culture
that has seen a huge revival in recent years
is handmade homeware from drapery to
carpeting and kitchenware to wall decorations
In the heart of the cityrsquos industrial sector
Bodenkleid produces unique hand-tufted
rugs and textiles The brand is run by textile
design graduate Julia M Langstein and in
true artisanal fashion the carpetmaker will
create a carpet to your own specifcation in
PH
OT
O H
EIK
O P
RE
LL
ER
Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality
SHOP | 31
your choice of fabric ndash a couture approach
to carpet weaving
The Snug studio is striving to take
handcrafted Hanoverian interiors worldwide
The driving forces behind the label are interior
designer Kerstin Reilemann and architect Berit
Luumldecke They began working together in 2010
and their work is now stocked across the globe
From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse
the pair design beautifully minimalist
homeware and jewellery favoured by design
lovers not only in Germany and central Europe
but as far afeld as the US and Australia
For decades Germany has been known
internationally for its designers and quality and
today it seems Hanoverrsquos continued handmade
heritage serves to reinforce the countryrsquos
reputation Itrsquos heartening to see how the past
is honoured in the contemporary designs found
in Hanoverrsquos artisanal treasure troves
lola-schoumlnedingede
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede
bodenkleidde
snug-onlinecom
globalbluecom
PH
OTO
GiO
STa
ian
On
OW
FaS
HiO
n
46 48
32 | F E AT U R E S
Above Wunderkind springsummer 2014
Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig
When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead
Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had
SHOP | 33
WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken
globalbluecom
Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology
34 | F E AT U R E S
A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
PH
OTO
(TO
P) G
RA
ND
VIS
ION
S
Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands
This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence
SHOP | 35
Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler
PH
OTO
(TO
P) A
DID
AS
AG
STu
DIO
WA
lDEC
k
skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles
At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons
Guide
36 | GUIDE
ILL
US
TR
AT
ION
LY
ND
ON
HA
YE
S
globalbluecom
Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most
comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover
with helpful hints and insider information about what to see do and buy For
more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our
bespoke shopping maps from your concierge
SHOP | 37
GEORGSTR ASSE
GEO
RG
STRA
SSE
KOumlNIGSTRASSE
PR
INZ
EN
ST
RA
SS
E
MARIENSTR ASSE
BREITE STR
HA
M
BURGER ALLEE
R ASCHPLATZHOCHSTRASSE
LEIBIN
ZU
FER
FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER
ST
R
KARM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHO
FSTR
S
CHIFFGRABEN
LAVESALLEE
Designer Outlets Wolfsburg
ERNST-AUGUST-
MONUMENT
LEIBNIZ HOUSE
HANOVEROPERA HOUSE
HISTORICALMUSEUM HANOVER
AEGIDIEN CHURCH
GOP VARIETEacute THEATRE
HANOVERCONGRESS
CENTRE
TRADE FAIR HANOVER
HANOVERMAIN STATION
Maritim GrandHotel Hanover
Kastens HotelLuisenhof
City HotelHanover
Grand HotelMussmann
Central-hotelKaiserhof
Hotel LoccumerHof Hanover
Etap HotelHanover City
Team Hotel Plaza
STEINTOR
(T) STEINTOR
HAUPTBAHNHOF
CLEVERTORKROumlPCKE
MARKTHALLELANDTAG
THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS
AEGIDIENTORPLATZ
WATERLOO
Place Of Interest U-Bahn
Tourist Information
HotelTrain Station
Outlet Village
P38
P39
P39
P40
Hanover
38 | GUIDE
SHOP Recommendation Featured In This Issue
Global Blue Retailer
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
KA
RM
AR
SCH
STRA
SSE
GEO
RG
STRA
SSE
HANOVEROPERA HOUSE
GEORGSTRASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
BLUE HOUSE
ZERO
ERNST-AUGUST-APOTHEKE
VERO MODA
MARC OrsquoPOLO
S OLIVER
DOUGLAS
VON DER LINDE
KROumlNER
IBELLE DESIGN
LACOSTE
VOGELSANG
MEISSEN
WMF
ROSENTHAL STUDIO-HAUS
MOTZIGKEIT
WILHELM LIEBE
SPORTSCHECK
AUST DRESS
CITY-APOTHEKE
VILLEROY amp BOCH
WAumlSCHENKOumlRBCHEN
THORENZ HIFI UND VIDEO
Peek ampCloppenburg
Ernst-August-Galerie
KROumlPCKE
NEW YORKER PLANET
OLYMP amp HADES MANGO
TELEKOM
LOumlWEN-APOTHEKE BIBA
O2
GOP VARIETEacute THEATRE
B
UTL
ERS
I
BEL
LE D
ESIG
N
B
OD
O W
IESN
ER
L
IZA
S
S
OslashR
J
UW
ELIE
R D
AVID
CO
HN
SCHMORL amp VON SEEFELD
STRAUSS INNOVATION
HUNKEMOumlLLER
FOOT LOCKER
DESIGUAL
Maumlntelhaus Kaiser
SportScheck
Sporting enthusiasts are sure to have a trip
to SportScheck at the top of their to-do
list this sports emporiumrsquos three foors
are dedicated to every activity imaginable
from everyday favourites such as cycling
running and tennis to more adventurous
options including cross-country skiing and
watersports the varied brands on ofer
range from high-performance labels Jack
Wolfskin and the North Face to streetsport
hybrids such as converse and Billabong
SportScheck karmarschstrasse 31
30159 hanover +49 (0)511 301 5119
sportscheckcom
Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse
P21
SELECTED SHOPS IN
ERNST-AUGUST-GALERIE
BENCH
BIBA
BIJOU BRIGITTE
BOSE
CampA
CAMEL
CHRIST
DOUGLAS
ESPRIT
ETERNA
FOSSIL
G-STAR
GERRY WEBER
GEOX
GOumlRTZ
HampM
HORSTMANN amp SANDER
JACK amp JONES
LrsquoOCCITANE
LEVIrsquoS
LLOYD
MARC OrsquoPOLO
MEXX
PIECES
PROMOD
S OLIVER
SNIPES
SWAROVSKI
THE BODY SHOP
THOMAS SABO
TOMMY HILFIGER
WMF
Place Of Interest
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
MAumlNTELHAUS KAISER
BOGNER
Non-Global Blue Retailer Department Store
U-Bahn
P22
P26
SHOP | 39
Cafeacute
Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage
reStauraNt Bellrsquoarte
Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos
marketing coordinator recommends
Restaurant BellrsquoArte
lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel
Museum is always one of the frst places
I go when Irsquom visiting the city during the
ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular
views diverse dishes a family-friendly
atmosphere and a menu with gluten-free
and lactose-free optionsrsquo
Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum
kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover
+49 (0)511 809 3333 bellartede
KR AMERS TR ASSE
K
NO
CH
EN
HA
UE
RS
TR
AS
SE
SCHUHSTRASSE
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
HANOVER
OPERA HOUSE
GEO
RG
STRA
SSE
SC
HM
IED
ES
TR
AS
SE
SCHM
IEDESTR
ASSE
GEORGSTR ASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
ERNST-AUGUST-PL ATZ
OSTER
STRA
SSE
S
CH
LIC
KEI
SE
R-
AP
OT
HE
KE
C
ampA
W
EM
PE
G
ISY
SC
HU
HE
H
ampM
C
HR
IST
MU
STA
NG
STO
RE
DONNA
WHITE AND NIGHT
ELGIN SIEMENS JUWELEN
EMMA LUXURY WEAR
SHOEHOUSE
ROECKL
OPTIKER STAUDE
CHARLOTTE HANOVER
SOslashR OSCAR LENIUS
TRIUMPH
BASLER
MAUCK
WEITZ
LEIBNIZ APOTHEKE
ELEacuteGANCE
HORST STICHNOTH
HORSTMANN
amp SANDER
BEC
KER
amp F
LOumlG
E
OP
ITZ
B
AB
Y-W
ALZ
DR
AH
N amp
DR
AH
N
LEH
MA
NN
S
BU
CH
AN
DLU
NG
H
OR
STM
AN
N amp
SA
ND
ER
FOR
EV
ER 1
8
ES
PR
IT
Hamp
M
STO
CK
-SC
HU
HE
EU
RO
PA-A
PO
THEK
E
YV
ES
RO
CH
ER
D
OU
GLA
S
S
IDE
STE
P
D
EIC
HM
AN
N
PIM
KIE
B
IJO
U B
RIG
ITTE
FOS
SIL
KR
AEM
ER
AP
OLL
O-O
PTI
K
BEN
ET
TON
TH
E B
OD
Y S
HO
P
TC
HIB
O
L
E C
OQ
OT
HEL
LO
HE
RR
EN
MO
DEN
PRIMARK
GOLF HOUSE
WERNER UND WERNER
TCHIBO
JOBST
CALIDA
VON DER LINDE
BETTEN RAYMOND
INGRID WEIS LOTHAR JOHN
TISCHKULTUR
KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE
HEINRICH DAMEN-
UND HERRENMODEN
A
LEN
A
MO
NTB
LAN
C
JUWEILER SCHRADER
Cafeacute Kroumlpcke
Peek ampCloppenburg
Karstadt P2
7
P2
3
P16
PH
OTO
PaT
RIC
Ia S
CH
MIT
z
P4
0
40 | GUIDE
Wempe
The diverse high-quality range of
timepieces and jewellery on ofer at
Wempe has helped the company become
one of Germanyrsquos most prestigious brands
The label was established in 1878 and
since then has cultivated a highly selective
collection of exquisite timepieces and
standout jewellery every piece is designed
to be individual and makes use of the fnest
materials such as diamonds pearls and
coloured gemstones while the storersquos own
timepiece collection is complemented by
a range of watches by leading international
brands including Cartier Breitling Rolex
Longines and Vacheron Constantin
Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover
+49 (0)511 326988 wempecom
Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse
LU
ISE
NS
TR
AS
SE
R ATHENAUSTR ASSE
THEATERSTRASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTR ASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
AN
DE
R B
OumlR
SE
JOACH
IMSTRASSE
HANOVER
OPERA HOUSE
GEORGSTR ASSE
SOPHIENSTR ASSE
B
AH
NH
OF
ST
RA
SS
E
ER
NS
T-AU
GU
ST-PL ATZ
GE
OR
GS
TR
AS
SE
GE
OR
GS
TR
AS
SE
Galerie Luise
ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO
TIMBERLAND
HUNKEMOumlLLER
MONSOON ACCESSORIZE
WORMLAND
SALAMANDER
BONITA
HALLHUBER
ROLAND SCHUHE
WMF
ZARA
BIJOU BRIGITTE
DEERBERG
SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER
SIGNUM STORE
KROumlPCKE
CHOPARD
KAUFLUST
MARC CAIN
HERMEacuteS
TERNER MODEN SCHLOumlSSER
PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN
BANG amp OLUFSEN MONTBLANC
GERRY WEBER
GOumlRTZ
SEILW
IND
ERSTR
G
RO
SS
E P
AC
KH
OF
ST
RA
SS
E
Karstadt
Galeria Kaufof
Karstadt
Featured In This Issue
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest
U-Bahn
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
GALERIE LUISE
BREE
SOumlRENS
P50
P26
P23
P26
DID YOU KNOW
It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)
Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go
1 42 53 6
1 Regional Tourist Ofce
Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde
2 Federal Foreign Ofce
Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000
3 Transportation Maps
For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code
4 Deutsche Bahn
If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information
5 Taxi
To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide
6 Global Blue Online
For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code
EMERGENCY SERVICES
Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards
+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)
USEFUL PHRASES
Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙
Wieviel kostetCan I have a receipt
please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben
INSIDER TIP
The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport
The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping
PH
OTO
copy H
MTG
CH
ris
Tia
n W
yr
Wa
Essential Information
GU I DE | 41
globalbluecom
42 | GUIDE
Designer Outlets Wolfsburg
globalbluecom
How to get tHeRe
By car
From Hanover take
the A39 to wolfsburg
and turn of at the
exit signposted west
Autostadt once
you reach the centre
of town follow the
signs to Designer
outlets wolfsburg
By train
trains from Hanover
take 30 minutes
wolfsburgrsquos central
station is just a
two-minute walk
from Designer
outlets wolfsburg
By bus
All bus lines take you to
the central bus station
which is located at
the northern end of
Porschestrasse just a few
metres from Designer
outlets wolfsburg
Designer Outlets
Wolfsburg
An der Vorburg 1
38440 wolfsburg
+49 (0)5361 893500
designeroutletscom
Opening times
Monday-Saturday
10am-7pm
Sunday and public holidays
selected dates see website
for details
PeRFect DAy
11am
ensure yoursquoll dine in
style by picking up some
fne porcelain crockery
from the collaboration
with Versace at Rosenthal
3pm
Pick up a selection of
sharp tailoring and more
relaxed casualwear at
menswear specialist
Park Avenue
5pm
end your day with a
visit to gK Mayer
which ofers handcrafted
shoes that radiate
Italian elegance
10am
get of the mark with a
quick stop at sportswear
specialist Adidas known
for ofering performance
and style
1pm
enjoy a tasty lunch or a
quick snack at Zett Bistro
SHOP | 43
Eat
Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde
Eat See Do
See
A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens
Do
Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten
Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover
+49 (0)511 1683 4000
hannoverdeherrenhausen
globalbluecom
PH
OT
O H
MT
G
If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city
Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts
When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks
2 Claim
Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111
Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash
12
11
10
98
7 6
5
4
32
1
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts
So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process
Key1 Shop
Hanover-Langenhagen Airport
Partner refund pointGlobal Blue Customer Services
AirsideLandside
When you shop the world shop tax free
4947
44
Refund location details
Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20
Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A
Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside
Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9
Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control
Frankfurt Hahn Airport Travelex
globalbluecom
Translations
45
Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард
Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода
На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо
На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества
28 Past Masters
Мастера Прошлого
Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award
Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству
Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века
В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу
globalbluecom
46
она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента
Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия
В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom
Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг
Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически
32 World-Beating Style
Стиль победителей
нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди
Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они
PH
OT
O G
IO S
TAIA
NO
NO
W F
AS
HIO
N
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
globalbluecom
SHOP | 21P
HO
TO (
1) O
liv
ier
Mes
na
ge
(2) l
M-F
OTO
gr
aFi
e (3
) Wey
er amp
gr
ill
sTu
diO
s
DAWN UNTIL DUSK
A versatile black jumpsuit looks stylish whatever
the time of day from a breakfast meeting to
after-dinner cocktails
1 Longchamp shoes euro405
Horstmann amp Sander Georgstrasse 8
30159 Hanover +49 (0)511 368010
longchampcom
2 Picard handbag euro6995
Horstmann amp Sander Georgstrasse 8
30159 Hanover +49 (0)511 368010
picard-lederwarende
3 Meissen ring euro2250
Meissen Georgstrasse 46
30159 Hanover +49 (0)511 353 9700
meissencom
4 Marc Cain jumpsuit euro349
Marc Cain Luisenstrasse 7
30159 Hanover +49 (0)511 360760
marc-caincom
1
2
3
4
22 | NEWS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Shop Window
PH
OTO
ke
n S
cH
luc
HT
ma
nn
dir
k d
ae
Hm
lOw
the German brandrsquos range of womenswear menswear and childrenrsquos clothing is a hit across the continent Visit the spacious modern Hanover store to stock up for the season ahead whatever occasion you have in mind irsS Oliver Grosse Packhofstrasse 4-8 30159 Hanover +49 (0)511 8970 0700 solivercom
for map go to page 38
STORE WITH MORE
S Oliver sets its sights high when it describes itself as ofering fashion for everyone every day and in every situation but judging by its success in Europe it is certainly not misguided Priding itself on trend-led good-quality clothing and accessories at fair prices and a company tradition that reaches back to 1969
SHOP | 23
globalbluecom
TIME TRAVEL
Created specifcally with frequent travellers in mind the Montblanc Timewalker World-Time Hemispheres watches are a necessity for globetrotters They simultaneously display the time in all of the worldrsquos 24 time zones while the local time wherever the wearer is located is shown by the hands The names of 24 cities representing the 24 time zones are written around the dial and a 24-hour disc indicates the hours at each location The watch is available in a northern and a southern hemisphere version each bearing the names of the cities situated
in that hemisphere and shows a map of the earth with the North or South pole as its centre Serious globetrotters can rest assured that as each version bears the other hemispherersquos place names on the back of its case the wearer will be up to date in the north south east and west irsMontblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom
for map go to page 39
DIVE INTO DEERBERG
Fans of German fashion brand Deerberg will be excited to hear that the label has opened its frst monobrand store in Hanover on Hanns Lilje Platz The two-storey space previously Deerbergrsquos outlet store has been transformed into the perfect home for the current collections Visitors can browse the brandrsquos unique selection of clothing and accessories whose experimental shapes and colours make for some unique pieces Expect a warm welcome and a friendly atmosphere with well-trained staf on hand should you need any
assistance If you havenrsquot discovered Deerberg yet nowrsquos your chance One of Germanyrsquos most popular brands it ofers stylish and fattering clothing and accessories for men women and children with a selection wide enough to ofer something to suit every taste hlDeerberg Hanns Lilje Platz 1 30159 Hanover +49 (0)511 2617 5273 deerbergde
for map go to page 40
Then yoursquove come to the right place at CampA Awaiting you here are the latest trends ranging from sporty to elegant as well as a truly special shopping experience We offer our customers a large selection of ladiesrsquo menrsquos and childrenrsquos fashions ndash of course always of the highest quality and at extremely low prices
facebookcomca
In the mood for fashion
candacom
visit us on
Hannover Georgstraszlige 21
Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых
центрах вас ожидают товары новейших трендов
в любом стиле от спортивного до элегантного
Шоппинг в них станет для вас событием особого
рода У нас вы найдете широкий ассортимент
модной женской мужской и детской одежды ndash
конечно же лучшего качества и по самым
привлекательным ценам
ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ
ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ
ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ
ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ
candacom
26 | NEWS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
STYLISH SOLUTIONS
Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde
for map go to page 40
THE DARK SIDE
Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom
for map go to page 38
GO FOR GOumlRTZ
After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs
Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde
for map go to page 40
SHOP | 27
globalbluecom
PERFECT CIRCLES
This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs
Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde
for map go to page 39
SHOP THE WORLD
Using our wealth of insider knowledge
we have created a smartphone app
to help you to plan your trips The app
gives information on 45 cities in 22
countries ndash thousands of stores are
listed and located on maps with full
contact details and a description of
what each store sells Our maps guide
you right to the store step-by-step
from your current location and can also
be downloaded for offine use If yoursquore
looking for something specifc or a
particular brand use our search option
to locate it ndash you can even create your
own itinerary The app is available in
Chinese English and Russian and
includes a Tax Refund Calculator to
tell you how much yoursquoll save on every
purchase you make in every different
country you visit There are also
instructions on how to use Currency
Choice our service that allows you to
pay in your home currency
Download the Global Blue guide
from the App Store or Play Store
4845
Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers
PAST MASTERS
Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen
PH
OTO
MO
riT
z K
uumlST
ner
Hanover has a long history of craft and
innovation The capital of Lower Saxony is
the home of the gramophone and the frst ever
record and is often credited as the launchpad
of the worldwide renaissance of craft beer
Today the city is reinventing its handmade
heritage as a new wave of craftsmen and
women creates wonderful accessories jewellery
and homewares in studios and workshops
across this beautiful city
For centuries Lower Saxony was known
for intricate and beautiful tapestries and the
regionrsquos tradition of weaving and knitting
remains strong One of Hanoverrsquos best
examples of the contemporary reinterpretation
of Saxon traditions is the array of accessories
30 | FEATURES
Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke
and homewares from Hanover brand Lola
Schoumlne Dinge The store is located on
Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district
and its name translates into English as lsquoLolarsquos
beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted
scarves cufs and snoods made from soft
cashmere as well as pillows and throws
constructed from vintage linen and lace
ensuring each piece is one of a kind
In particular the traditional art of hand
weaving has enjoyed something of a resurgence
in the city over the past decades with todayrsquos
German craftsmen and women choosing not
only to reside in the city but also to train there
One hand weaver who mastered the craft in
Hanover is Lucia Schwalenberg who creates
unique pieces alongside small collections
of scarves silks and table linens from her
workshop in Wennigsen on the outskirts
of the city Schwalenberg was nominated
for a 2014 German Design Award
In addition to the traditionally styled
handmade knitted accessories you may expect
from Hanoverrsquos craft culture the city is also
home to some of the most innovative jewellery
makers in Germany Dorlis Meier is just one
of many goldsmiths who call Hanover home
To create her jewellery line Le Superfu
Meier trawls local fea markets and art fairs to
fnd materials inspired by her own childhood
and creates jewellery that is not only beautiful
but also evokes a sense of nostalgia from her
studio in the Ostadt area of the city
Taking a similar artisanal approach
Hanoverian jewellery design graduate Christina
Timmermann creates unique statement
jewellery crafted in her studio in Hemmingen
Timmermannrsquos colourful cocktail rings
earrings and pendants feature large oval
crystals porcelain and pearls and take
inspiration from the classic jewellery
designs of early 20th-century Germany
One area of Hanoverrsquos handicraft culture
that has seen a huge revival in recent years
is handmade homeware from drapery to
carpeting and kitchenware to wall decorations
In the heart of the cityrsquos industrial sector
Bodenkleid produces unique hand-tufted
rugs and textiles The brand is run by textile
design graduate Julia M Langstein and in
true artisanal fashion the carpetmaker will
create a carpet to your own specifcation in
PH
OT
O H
EIK
O P
RE
LL
ER
Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality
SHOP | 31
your choice of fabric ndash a couture approach
to carpet weaving
The Snug studio is striving to take
handcrafted Hanoverian interiors worldwide
The driving forces behind the label are interior
designer Kerstin Reilemann and architect Berit
Luumldecke They began working together in 2010
and their work is now stocked across the globe
From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse
the pair design beautifully minimalist
homeware and jewellery favoured by design
lovers not only in Germany and central Europe
but as far afeld as the US and Australia
For decades Germany has been known
internationally for its designers and quality and
today it seems Hanoverrsquos continued handmade
heritage serves to reinforce the countryrsquos
reputation Itrsquos heartening to see how the past
is honoured in the contemporary designs found
in Hanoverrsquos artisanal treasure troves
lola-schoumlnedingede
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede
bodenkleidde
snug-onlinecom
globalbluecom
PH
OTO
GiO
STa
ian
On
OW
FaS
HiO
n
46 48
32 | F E AT U R E S
Above Wunderkind springsummer 2014
Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig
When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead
Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had
SHOP | 33
WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken
globalbluecom
Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology
34 | F E AT U R E S
A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
PH
OTO
(TO
P) G
RA
ND
VIS
ION
S
Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands
This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence
SHOP | 35
Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler
PH
OTO
(TO
P) A
DID
AS
AG
STu
DIO
WA
lDEC
k
skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles
At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons
Guide
36 | GUIDE
ILL
US
TR
AT
ION
LY
ND
ON
HA
YE
S
globalbluecom
Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most
comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover
with helpful hints and insider information about what to see do and buy For
more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our
bespoke shopping maps from your concierge
SHOP | 37
GEORGSTR ASSE
GEO
RG
STRA
SSE
KOumlNIGSTRASSE
PR
INZ
EN
ST
RA
SS
E
MARIENSTR ASSE
BREITE STR
HA
M
BURGER ALLEE
R ASCHPLATZHOCHSTRASSE
LEIBIN
ZU
FER
FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER
ST
R
KARM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHO
FSTR
S
CHIFFGRABEN
LAVESALLEE
Designer Outlets Wolfsburg
ERNST-AUGUST-
MONUMENT
LEIBNIZ HOUSE
HANOVEROPERA HOUSE
HISTORICALMUSEUM HANOVER
AEGIDIEN CHURCH
GOP VARIETEacute THEATRE
HANOVERCONGRESS
CENTRE
TRADE FAIR HANOVER
HANOVERMAIN STATION
Maritim GrandHotel Hanover
Kastens HotelLuisenhof
City HotelHanover
Grand HotelMussmann
Central-hotelKaiserhof
Hotel LoccumerHof Hanover
Etap HotelHanover City
Team Hotel Plaza
STEINTOR
(T) STEINTOR
HAUPTBAHNHOF
CLEVERTORKROumlPCKE
MARKTHALLELANDTAG
THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS
AEGIDIENTORPLATZ
WATERLOO
Place Of Interest U-Bahn
Tourist Information
HotelTrain Station
Outlet Village
P38
P39
P39
P40
Hanover
38 | GUIDE
SHOP Recommendation Featured In This Issue
Global Blue Retailer
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
KA
RM
AR
SCH
STRA
SSE
GEO
RG
STRA
SSE
HANOVEROPERA HOUSE
GEORGSTRASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
BLUE HOUSE
ZERO
ERNST-AUGUST-APOTHEKE
VERO MODA
MARC OrsquoPOLO
S OLIVER
DOUGLAS
VON DER LINDE
KROumlNER
IBELLE DESIGN
LACOSTE
VOGELSANG
MEISSEN
WMF
ROSENTHAL STUDIO-HAUS
MOTZIGKEIT
WILHELM LIEBE
SPORTSCHECK
AUST DRESS
CITY-APOTHEKE
VILLEROY amp BOCH
WAumlSCHENKOumlRBCHEN
THORENZ HIFI UND VIDEO
Peek ampCloppenburg
Ernst-August-Galerie
KROumlPCKE
NEW YORKER PLANET
OLYMP amp HADES MANGO
TELEKOM
LOumlWEN-APOTHEKE BIBA
O2
GOP VARIETEacute THEATRE
B
UTL
ERS
I
BEL
LE D
ESIG
N
B
OD
O W
IESN
ER
L
IZA
S
S
OslashR
J
UW
ELIE
R D
AVID
CO
HN
SCHMORL amp VON SEEFELD
STRAUSS INNOVATION
HUNKEMOumlLLER
FOOT LOCKER
DESIGUAL
Maumlntelhaus Kaiser
SportScheck
Sporting enthusiasts are sure to have a trip
to SportScheck at the top of their to-do
list this sports emporiumrsquos three foors
are dedicated to every activity imaginable
from everyday favourites such as cycling
running and tennis to more adventurous
options including cross-country skiing and
watersports the varied brands on ofer
range from high-performance labels Jack
Wolfskin and the North Face to streetsport
hybrids such as converse and Billabong
SportScheck karmarschstrasse 31
30159 hanover +49 (0)511 301 5119
sportscheckcom
Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse
P21
SELECTED SHOPS IN
ERNST-AUGUST-GALERIE
BENCH
BIBA
BIJOU BRIGITTE
BOSE
CampA
CAMEL
CHRIST
DOUGLAS
ESPRIT
ETERNA
FOSSIL
G-STAR
GERRY WEBER
GEOX
GOumlRTZ
HampM
HORSTMANN amp SANDER
JACK amp JONES
LrsquoOCCITANE
LEVIrsquoS
LLOYD
MARC OrsquoPOLO
MEXX
PIECES
PROMOD
S OLIVER
SNIPES
SWAROVSKI
THE BODY SHOP
THOMAS SABO
TOMMY HILFIGER
WMF
Place Of Interest
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
MAumlNTELHAUS KAISER
BOGNER
Non-Global Blue Retailer Department Store
U-Bahn
P22
P26
SHOP | 39
Cafeacute
Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage
reStauraNt Bellrsquoarte
Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos
marketing coordinator recommends
Restaurant BellrsquoArte
lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel
Museum is always one of the frst places
I go when Irsquom visiting the city during the
ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular
views diverse dishes a family-friendly
atmosphere and a menu with gluten-free
and lactose-free optionsrsquo
Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum
kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover
+49 (0)511 809 3333 bellartede
KR AMERS TR ASSE
K
NO
CH
EN
HA
UE
RS
TR
AS
SE
SCHUHSTRASSE
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
HANOVER
OPERA HOUSE
GEO
RG
STRA
SSE
SC
HM
IED
ES
TR
AS
SE
SCHM
IEDESTR
ASSE
GEORGSTR ASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
ERNST-AUGUST-PL ATZ
OSTER
STRA
SSE
S
CH
LIC
KEI
SE
R-
AP
OT
HE
KE
C
ampA
W
EM
PE
G
ISY
SC
HU
HE
H
ampM
C
HR
IST
MU
STA
NG
STO
RE
DONNA
WHITE AND NIGHT
ELGIN SIEMENS JUWELEN
EMMA LUXURY WEAR
SHOEHOUSE
ROECKL
OPTIKER STAUDE
CHARLOTTE HANOVER
SOslashR OSCAR LENIUS
TRIUMPH
BASLER
MAUCK
WEITZ
LEIBNIZ APOTHEKE
ELEacuteGANCE
HORST STICHNOTH
HORSTMANN
amp SANDER
BEC
KER
amp F
LOumlG
E
OP
ITZ
B
AB
Y-W
ALZ
DR
AH
N amp
DR
AH
N
LEH
MA
NN
S
BU
CH
AN
DLU
NG
H
OR
STM
AN
N amp
SA
ND
ER
FOR
EV
ER 1
8
ES
PR
IT
Hamp
M
STO
CK
-SC
HU
HE
EU
RO
PA-A
PO
THEK
E
YV
ES
RO
CH
ER
D
OU
GLA
S
S
IDE
STE
P
D
EIC
HM
AN
N
PIM
KIE
B
IJO
U B
RIG
ITTE
FOS
SIL
KR
AEM
ER
AP
OLL
O-O
PTI
K
BEN
ET
TON
TH
E B
OD
Y S
HO
P
TC
HIB
O
L
E C
OQ
OT
HEL
LO
HE
RR
EN
MO
DEN
PRIMARK
GOLF HOUSE
WERNER UND WERNER
TCHIBO
JOBST
CALIDA
VON DER LINDE
BETTEN RAYMOND
INGRID WEIS LOTHAR JOHN
TISCHKULTUR
KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE
HEINRICH DAMEN-
UND HERRENMODEN
A
LEN
A
MO
NTB
LAN
C
JUWEILER SCHRADER
Cafeacute Kroumlpcke
Peek ampCloppenburg
Karstadt P2
7
P2
3
P16
PH
OTO
PaT
RIC
Ia S
CH
MIT
z
P4
0
40 | GUIDE
Wempe
The diverse high-quality range of
timepieces and jewellery on ofer at
Wempe has helped the company become
one of Germanyrsquos most prestigious brands
The label was established in 1878 and
since then has cultivated a highly selective
collection of exquisite timepieces and
standout jewellery every piece is designed
to be individual and makes use of the fnest
materials such as diamonds pearls and
coloured gemstones while the storersquos own
timepiece collection is complemented by
a range of watches by leading international
brands including Cartier Breitling Rolex
Longines and Vacheron Constantin
Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover
+49 (0)511 326988 wempecom
Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse
LU
ISE
NS
TR
AS
SE
R ATHENAUSTR ASSE
THEATERSTRASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTR ASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
AN
DE
R B
OumlR
SE
JOACH
IMSTRASSE
HANOVER
OPERA HOUSE
GEORGSTR ASSE
SOPHIENSTR ASSE
B
AH
NH
OF
ST
RA
SS
E
ER
NS
T-AU
GU
ST-PL ATZ
GE
OR
GS
TR
AS
SE
GE
OR
GS
TR
AS
SE
Galerie Luise
ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO
TIMBERLAND
HUNKEMOumlLLER
MONSOON ACCESSORIZE
WORMLAND
SALAMANDER
BONITA
HALLHUBER
ROLAND SCHUHE
WMF
ZARA
BIJOU BRIGITTE
DEERBERG
SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER
SIGNUM STORE
KROumlPCKE
CHOPARD
KAUFLUST
MARC CAIN
HERMEacuteS
TERNER MODEN SCHLOumlSSER
PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN
BANG amp OLUFSEN MONTBLANC
GERRY WEBER
GOumlRTZ
SEILW
IND
ERSTR
G
RO
SS
E P
AC
KH
OF
ST
RA
SS
E
Karstadt
Galeria Kaufof
Karstadt
Featured In This Issue
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest
U-Bahn
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
GALERIE LUISE
BREE
SOumlRENS
P50
P26
P23
P26
DID YOU KNOW
It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)
Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go
1 42 53 6
1 Regional Tourist Ofce
Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde
2 Federal Foreign Ofce
Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000
3 Transportation Maps
For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code
4 Deutsche Bahn
If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information
5 Taxi
To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide
6 Global Blue Online
For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code
EMERGENCY SERVICES
Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards
+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)
USEFUL PHRASES
Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙
Wieviel kostetCan I have a receipt
please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben
INSIDER TIP
The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport
The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping
PH
OTO
copy H
MTG
CH
ris
Tia
n W
yr
Wa
Essential Information
GU I DE | 41
globalbluecom
42 | GUIDE
Designer Outlets Wolfsburg
globalbluecom
How to get tHeRe
By car
From Hanover take
the A39 to wolfsburg
and turn of at the
exit signposted west
Autostadt once
you reach the centre
of town follow the
signs to Designer
outlets wolfsburg
By train
trains from Hanover
take 30 minutes
wolfsburgrsquos central
station is just a
two-minute walk
from Designer
outlets wolfsburg
By bus
All bus lines take you to
the central bus station
which is located at
the northern end of
Porschestrasse just a few
metres from Designer
outlets wolfsburg
Designer Outlets
Wolfsburg
An der Vorburg 1
38440 wolfsburg
+49 (0)5361 893500
designeroutletscom
Opening times
Monday-Saturday
10am-7pm
Sunday and public holidays
selected dates see website
for details
PeRFect DAy
11am
ensure yoursquoll dine in
style by picking up some
fne porcelain crockery
from the collaboration
with Versace at Rosenthal
3pm
Pick up a selection of
sharp tailoring and more
relaxed casualwear at
menswear specialist
Park Avenue
5pm
end your day with a
visit to gK Mayer
which ofers handcrafted
shoes that radiate
Italian elegance
10am
get of the mark with a
quick stop at sportswear
specialist Adidas known
for ofering performance
and style
1pm
enjoy a tasty lunch or a
quick snack at Zett Bistro
SHOP | 43
Eat
Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde
Eat See Do
See
A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens
Do
Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten
Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover
+49 (0)511 1683 4000
hannoverdeherrenhausen
globalbluecom
PH
OT
O H
MT
G
If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city
Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts
When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks
2 Claim
Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111
Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash
12
11
10
98
7 6
5
4
32
1
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts
So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process
Key1 Shop
Hanover-Langenhagen Airport
Partner refund pointGlobal Blue Customer Services
AirsideLandside
When you shop the world shop tax free
4947
44
Refund location details
Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20
Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A
Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside
Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9
Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control
Frankfurt Hahn Airport Travelex
globalbluecom
Translations
45
Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард
Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода
На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо
На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества
28 Past Masters
Мастера Прошлого
Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award
Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству
Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века
В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу
globalbluecom
46
она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента
Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия
В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom
Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг
Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически
32 World-Beating Style
Стиль победителей
нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди
Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они
PH
OT
O G
IO S
TAIA
NO
NO
W F
AS
HIO
N
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
22 | NEWS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Shop Window
PH
OTO
ke
n S
cH
luc
HT
ma
nn
dir
k d
ae
Hm
lOw
the German brandrsquos range of womenswear menswear and childrenrsquos clothing is a hit across the continent Visit the spacious modern Hanover store to stock up for the season ahead whatever occasion you have in mind irsS Oliver Grosse Packhofstrasse 4-8 30159 Hanover +49 (0)511 8970 0700 solivercom
for map go to page 38
STORE WITH MORE
S Oliver sets its sights high when it describes itself as ofering fashion for everyone every day and in every situation but judging by its success in Europe it is certainly not misguided Priding itself on trend-led good-quality clothing and accessories at fair prices and a company tradition that reaches back to 1969
SHOP | 23
globalbluecom
TIME TRAVEL
Created specifcally with frequent travellers in mind the Montblanc Timewalker World-Time Hemispheres watches are a necessity for globetrotters They simultaneously display the time in all of the worldrsquos 24 time zones while the local time wherever the wearer is located is shown by the hands The names of 24 cities representing the 24 time zones are written around the dial and a 24-hour disc indicates the hours at each location The watch is available in a northern and a southern hemisphere version each bearing the names of the cities situated
in that hemisphere and shows a map of the earth with the North or South pole as its centre Serious globetrotters can rest assured that as each version bears the other hemispherersquos place names on the back of its case the wearer will be up to date in the north south east and west irsMontblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom
for map go to page 39
DIVE INTO DEERBERG
Fans of German fashion brand Deerberg will be excited to hear that the label has opened its frst monobrand store in Hanover on Hanns Lilje Platz The two-storey space previously Deerbergrsquos outlet store has been transformed into the perfect home for the current collections Visitors can browse the brandrsquos unique selection of clothing and accessories whose experimental shapes and colours make for some unique pieces Expect a warm welcome and a friendly atmosphere with well-trained staf on hand should you need any
assistance If you havenrsquot discovered Deerberg yet nowrsquos your chance One of Germanyrsquos most popular brands it ofers stylish and fattering clothing and accessories for men women and children with a selection wide enough to ofer something to suit every taste hlDeerberg Hanns Lilje Platz 1 30159 Hanover +49 (0)511 2617 5273 deerbergde
for map go to page 40
Then yoursquove come to the right place at CampA Awaiting you here are the latest trends ranging from sporty to elegant as well as a truly special shopping experience We offer our customers a large selection of ladiesrsquo menrsquos and childrenrsquos fashions ndash of course always of the highest quality and at extremely low prices
facebookcomca
In the mood for fashion
candacom
visit us on
Hannover Georgstraszlige 21
Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых
центрах вас ожидают товары новейших трендов
в любом стиле от спортивного до элегантного
Шоппинг в них станет для вас событием особого
рода У нас вы найдете широкий ассортимент
модной женской мужской и детской одежды ndash
конечно же лучшего качества и по самым
привлекательным ценам
ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ
ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ
ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ
ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ
candacom
26 | NEWS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
STYLISH SOLUTIONS
Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde
for map go to page 40
THE DARK SIDE
Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom
for map go to page 38
GO FOR GOumlRTZ
After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs
Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde
for map go to page 40
SHOP | 27
globalbluecom
PERFECT CIRCLES
This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs
Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde
for map go to page 39
SHOP THE WORLD
Using our wealth of insider knowledge
we have created a smartphone app
to help you to plan your trips The app
gives information on 45 cities in 22
countries ndash thousands of stores are
listed and located on maps with full
contact details and a description of
what each store sells Our maps guide
you right to the store step-by-step
from your current location and can also
be downloaded for offine use If yoursquore
looking for something specifc or a
particular brand use our search option
to locate it ndash you can even create your
own itinerary The app is available in
Chinese English and Russian and
includes a Tax Refund Calculator to
tell you how much yoursquoll save on every
purchase you make in every different
country you visit There are also
instructions on how to use Currency
Choice our service that allows you to
pay in your home currency
Download the Global Blue guide
from the App Store or Play Store
4845
Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers
PAST MASTERS
Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen
PH
OTO
MO
riT
z K
uumlST
ner
Hanover has a long history of craft and
innovation The capital of Lower Saxony is
the home of the gramophone and the frst ever
record and is often credited as the launchpad
of the worldwide renaissance of craft beer
Today the city is reinventing its handmade
heritage as a new wave of craftsmen and
women creates wonderful accessories jewellery
and homewares in studios and workshops
across this beautiful city
For centuries Lower Saxony was known
for intricate and beautiful tapestries and the
regionrsquos tradition of weaving and knitting
remains strong One of Hanoverrsquos best
examples of the contemporary reinterpretation
of Saxon traditions is the array of accessories
30 | FEATURES
Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke
and homewares from Hanover brand Lola
Schoumlne Dinge The store is located on
Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district
and its name translates into English as lsquoLolarsquos
beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted
scarves cufs and snoods made from soft
cashmere as well as pillows and throws
constructed from vintage linen and lace
ensuring each piece is one of a kind
In particular the traditional art of hand
weaving has enjoyed something of a resurgence
in the city over the past decades with todayrsquos
German craftsmen and women choosing not
only to reside in the city but also to train there
One hand weaver who mastered the craft in
Hanover is Lucia Schwalenberg who creates
unique pieces alongside small collections
of scarves silks and table linens from her
workshop in Wennigsen on the outskirts
of the city Schwalenberg was nominated
for a 2014 German Design Award
In addition to the traditionally styled
handmade knitted accessories you may expect
from Hanoverrsquos craft culture the city is also
home to some of the most innovative jewellery
makers in Germany Dorlis Meier is just one
of many goldsmiths who call Hanover home
To create her jewellery line Le Superfu
Meier trawls local fea markets and art fairs to
fnd materials inspired by her own childhood
and creates jewellery that is not only beautiful
but also evokes a sense of nostalgia from her
studio in the Ostadt area of the city
Taking a similar artisanal approach
Hanoverian jewellery design graduate Christina
Timmermann creates unique statement
jewellery crafted in her studio in Hemmingen
Timmermannrsquos colourful cocktail rings
earrings and pendants feature large oval
crystals porcelain and pearls and take
inspiration from the classic jewellery
designs of early 20th-century Germany
One area of Hanoverrsquos handicraft culture
that has seen a huge revival in recent years
is handmade homeware from drapery to
carpeting and kitchenware to wall decorations
In the heart of the cityrsquos industrial sector
Bodenkleid produces unique hand-tufted
rugs and textiles The brand is run by textile
design graduate Julia M Langstein and in
true artisanal fashion the carpetmaker will
create a carpet to your own specifcation in
PH
OT
O H
EIK
O P
RE
LL
ER
Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality
SHOP | 31
your choice of fabric ndash a couture approach
to carpet weaving
The Snug studio is striving to take
handcrafted Hanoverian interiors worldwide
The driving forces behind the label are interior
designer Kerstin Reilemann and architect Berit
Luumldecke They began working together in 2010
and their work is now stocked across the globe
From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse
the pair design beautifully minimalist
homeware and jewellery favoured by design
lovers not only in Germany and central Europe
but as far afeld as the US and Australia
For decades Germany has been known
internationally for its designers and quality and
today it seems Hanoverrsquos continued handmade
heritage serves to reinforce the countryrsquos
reputation Itrsquos heartening to see how the past
is honoured in the contemporary designs found
in Hanoverrsquos artisanal treasure troves
lola-schoumlnedingede
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede
bodenkleidde
snug-onlinecom
globalbluecom
PH
OTO
GiO
STa
ian
On
OW
FaS
HiO
n
46 48
32 | F E AT U R E S
Above Wunderkind springsummer 2014
Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig
When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead
Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had
SHOP | 33
WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken
globalbluecom
Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology
34 | F E AT U R E S
A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
PH
OTO
(TO
P) G
RA
ND
VIS
ION
S
Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands
This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence
SHOP | 35
Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler
PH
OTO
(TO
P) A
DID
AS
AG
STu
DIO
WA
lDEC
k
skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles
At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons
Guide
36 | GUIDE
ILL
US
TR
AT
ION
LY
ND
ON
HA
YE
S
globalbluecom
Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most
comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover
with helpful hints and insider information about what to see do and buy For
more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our
bespoke shopping maps from your concierge
SHOP | 37
GEORGSTR ASSE
GEO
RG
STRA
SSE
KOumlNIGSTRASSE
PR
INZ
EN
ST
RA
SS
E
MARIENSTR ASSE
BREITE STR
HA
M
BURGER ALLEE
R ASCHPLATZHOCHSTRASSE
LEIBIN
ZU
FER
FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER
ST
R
KARM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHO
FSTR
S
CHIFFGRABEN
LAVESALLEE
Designer Outlets Wolfsburg
ERNST-AUGUST-
MONUMENT
LEIBNIZ HOUSE
HANOVEROPERA HOUSE
HISTORICALMUSEUM HANOVER
AEGIDIEN CHURCH
GOP VARIETEacute THEATRE
HANOVERCONGRESS
CENTRE
TRADE FAIR HANOVER
HANOVERMAIN STATION
Maritim GrandHotel Hanover
Kastens HotelLuisenhof
City HotelHanover
Grand HotelMussmann
Central-hotelKaiserhof
Hotel LoccumerHof Hanover
Etap HotelHanover City
Team Hotel Plaza
STEINTOR
(T) STEINTOR
HAUPTBAHNHOF
CLEVERTORKROumlPCKE
MARKTHALLELANDTAG
THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS
AEGIDIENTORPLATZ
WATERLOO
Place Of Interest U-Bahn
Tourist Information
HotelTrain Station
Outlet Village
P38
P39
P39
P40
Hanover
38 | GUIDE
SHOP Recommendation Featured In This Issue
Global Blue Retailer
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
KA
RM
AR
SCH
STRA
SSE
GEO
RG
STRA
SSE
HANOVEROPERA HOUSE
GEORGSTRASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
BLUE HOUSE
ZERO
ERNST-AUGUST-APOTHEKE
VERO MODA
MARC OrsquoPOLO
S OLIVER
DOUGLAS
VON DER LINDE
KROumlNER
IBELLE DESIGN
LACOSTE
VOGELSANG
MEISSEN
WMF
ROSENTHAL STUDIO-HAUS
MOTZIGKEIT
WILHELM LIEBE
SPORTSCHECK
AUST DRESS
CITY-APOTHEKE
VILLEROY amp BOCH
WAumlSCHENKOumlRBCHEN
THORENZ HIFI UND VIDEO
Peek ampCloppenburg
Ernst-August-Galerie
KROumlPCKE
NEW YORKER PLANET
OLYMP amp HADES MANGO
TELEKOM
LOumlWEN-APOTHEKE BIBA
O2
GOP VARIETEacute THEATRE
B
UTL
ERS
I
BEL
LE D
ESIG
N
B
OD
O W
IESN
ER
L
IZA
S
S
OslashR
J
UW
ELIE
R D
AVID
CO
HN
SCHMORL amp VON SEEFELD
STRAUSS INNOVATION
HUNKEMOumlLLER
FOOT LOCKER
DESIGUAL
Maumlntelhaus Kaiser
SportScheck
Sporting enthusiasts are sure to have a trip
to SportScheck at the top of their to-do
list this sports emporiumrsquos three foors
are dedicated to every activity imaginable
from everyday favourites such as cycling
running and tennis to more adventurous
options including cross-country skiing and
watersports the varied brands on ofer
range from high-performance labels Jack
Wolfskin and the North Face to streetsport
hybrids such as converse and Billabong
SportScheck karmarschstrasse 31
30159 hanover +49 (0)511 301 5119
sportscheckcom
Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse
P21
SELECTED SHOPS IN
ERNST-AUGUST-GALERIE
BENCH
BIBA
BIJOU BRIGITTE
BOSE
CampA
CAMEL
CHRIST
DOUGLAS
ESPRIT
ETERNA
FOSSIL
G-STAR
GERRY WEBER
GEOX
GOumlRTZ
HampM
HORSTMANN amp SANDER
JACK amp JONES
LrsquoOCCITANE
LEVIrsquoS
LLOYD
MARC OrsquoPOLO
MEXX
PIECES
PROMOD
S OLIVER
SNIPES
SWAROVSKI
THE BODY SHOP
THOMAS SABO
TOMMY HILFIGER
WMF
Place Of Interest
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
MAumlNTELHAUS KAISER
BOGNER
Non-Global Blue Retailer Department Store
U-Bahn
P22
P26
SHOP | 39
Cafeacute
Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage
reStauraNt Bellrsquoarte
Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos
marketing coordinator recommends
Restaurant BellrsquoArte
lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel
Museum is always one of the frst places
I go when Irsquom visiting the city during the
ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular
views diverse dishes a family-friendly
atmosphere and a menu with gluten-free
and lactose-free optionsrsquo
Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum
kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover
+49 (0)511 809 3333 bellartede
KR AMERS TR ASSE
K
NO
CH
EN
HA
UE
RS
TR
AS
SE
SCHUHSTRASSE
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
HANOVER
OPERA HOUSE
GEO
RG
STRA
SSE
SC
HM
IED
ES
TR
AS
SE
SCHM
IEDESTR
ASSE
GEORGSTR ASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
ERNST-AUGUST-PL ATZ
OSTER
STRA
SSE
S
CH
LIC
KEI
SE
R-
AP
OT
HE
KE
C
ampA
W
EM
PE
G
ISY
SC
HU
HE
H
ampM
C
HR
IST
MU
STA
NG
STO
RE
DONNA
WHITE AND NIGHT
ELGIN SIEMENS JUWELEN
EMMA LUXURY WEAR
SHOEHOUSE
ROECKL
OPTIKER STAUDE
CHARLOTTE HANOVER
SOslashR OSCAR LENIUS
TRIUMPH
BASLER
MAUCK
WEITZ
LEIBNIZ APOTHEKE
ELEacuteGANCE
HORST STICHNOTH
HORSTMANN
amp SANDER
BEC
KER
amp F
LOumlG
E
OP
ITZ
B
AB
Y-W
ALZ
DR
AH
N amp
DR
AH
N
LEH
MA
NN
S
BU
CH
AN
DLU
NG
H
OR
STM
AN
N amp
SA
ND
ER
FOR
EV
ER 1
8
ES
PR
IT
Hamp
M
STO
CK
-SC
HU
HE
EU
RO
PA-A
PO
THEK
E
YV
ES
RO
CH
ER
D
OU
GLA
S
S
IDE
STE
P
D
EIC
HM
AN
N
PIM
KIE
B
IJO
U B
RIG
ITTE
FOS
SIL
KR
AEM
ER
AP
OLL
O-O
PTI
K
BEN
ET
TON
TH
E B
OD
Y S
HO
P
TC
HIB
O
L
E C
OQ
OT
HEL
LO
HE
RR
EN
MO
DEN
PRIMARK
GOLF HOUSE
WERNER UND WERNER
TCHIBO
JOBST
CALIDA
VON DER LINDE
BETTEN RAYMOND
INGRID WEIS LOTHAR JOHN
TISCHKULTUR
KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE
HEINRICH DAMEN-
UND HERRENMODEN
A
LEN
A
MO
NTB
LAN
C
JUWEILER SCHRADER
Cafeacute Kroumlpcke
Peek ampCloppenburg
Karstadt P2
7
P2
3
P16
PH
OTO
PaT
RIC
Ia S
CH
MIT
z
P4
0
40 | GUIDE
Wempe
The diverse high-quality range of
timepieces and jewellery on ofer at
Wempe has helped the company become
one of Germanyrsquos most prestigious brands
The label was established in 1878 and
since then has cultivated a highly selective
collection of exquisite timepieces and
standout jewellery every piece is designed
to be individual and makes use of the fnest
materials such as diamonds pearls and
coloured gemstones while the storersquos own
timepiece collection is complemented by
a range of watches by leading international
brands including Cartier Breitling Rolex
Longines and Vacheron Constantin
Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover
+49 (0)511 326988 wempecom
Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse
LU
ISE
NS
TR
AS
SE
R ATHENAUSTR ASSE
THEATERSTRASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTR ASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
AN
DE
R B
OumlR
SE
JOACH
IMSTRASSE
HANOVER
OPERA HOUSE
GEORGSTR ASSE
SOPHIENSTR ASSE
B
AH
NH
OF
ST
RA
SS
E
ER
NS
T-AU
GU
ST-PL ATZ
GE
OR
GS
TR
AS
SE
GE
OR
GS
TR
AS
SE
Galerie Luise
ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO
TIMBERLAND
HUNKEMOumlLLER
MONSOON ACCESSORIZE
WORMLAND
SALAMANDER
BONITA
HALLHUBER
ROLAND SCHUHE
WMF
ZARA
BIJOU BRIGITTE
DEERBERG
SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER
SIGNUM STORE
KROumlPCKE
CHOPARD
KAUFLUST
MARC CAIN
HERMEacuteS
TERNER MODEN SCHLOumlSSER
PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN
BANG amp OLUFSEN MONTBLANC
GERRY WEBER
GOumlRTZ
SEILW
IND
ERSTR
G
RO
SS
E P
AC
KH
OF
ST
RA
SS
E
Karstadt
Galeria Kaufof
Karstadt
Featured In This Issue
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest
U-Bahn
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
GALERIE LUISE
BREE
SOumlRENS
P50
P26
P23
P26
DID YOU KNOW
It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)
Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go
1 42 53 6
1 Regional Tourist Ofce
Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde
2 Federal Foreign Ofce
Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000
3 Transportation Maps
For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code
4 Deutsche Bahn
If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information
5 Taxi
To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide
6 Global Blue Online
For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code
EMERGENCY SERVICES
Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards
+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)
USEFUL PHRASES
Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙
Wieviel kostetCan I have a receipt
please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben
INSIDER TIP
The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport
The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping
PH
OTO
copy H
MTG
CH
ris
Tia
n W
yr
Wa
Essential Information
GU I DE | 41
globalbluecom
42 | GUIDE
Designer Outlets Wolfsburg
globalbluecom
How to get tHeRe
By car
From Hanover take
the A39 to wolfsburg
and turn of at the
exit signposted west
Autostadt once
you reach the centre
of town follow the
signs to Designer
outlets wolfsburg
By train
trains from Hanover
take 30 minutes
wolfsburgrsquos central
station is just a
two-minute walk
from Designer
outlets wolfsburg
By bus
All bus lines take you to
the central bus station
which is located at
the northern end of
Porschestrasse just a few
metres from Designer
outlets wolfsburg
Designer Outlets
Wolfsburg
An der Vorburg 1
38440 wolfsburg
+49 (0)5361 893500
designeroutletscom
Opening times
Monday-Saturday
10am-7pm
Sunday and public holidays
selected dates see website
for details
PeRFect DAy
11am
ensure yoursquoll dine in
style by picking up some
fne porcelain crockery
from the collaboration
with Versace at Rosenthal
3pm
Pick up a selection of
sharp tailoring and more
relaxed casualwear at
menswear specialist
Park Avenue
5pm
end your day with a
visit to gK Mayer
which ofers handcrafted
shoes that radiate
Italian elegance
10am
get of the mark with a
quick stop at sportswear
specialist Adidas known
for ofering performance
and style
1pm
enjoy a tasty lunch or a
quick snack at Zett Bistro
SHOP | 43
Eat
Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde
Eat See Do
See
A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens
Do
Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten
Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover
+49 (0)511 1683 4000
hannoverdeherrenhausen
globalbluecom
PH
OT
O H
MT
G
If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city
Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts
When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks
2 Claim
Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111
Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash
12
11
10
98
7 6
5
4
32
1
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts
So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process
Key1 Shop
Hanover-Langenhagen Airport
Partner refund pointGlobal Blue Customer Services
AirsideLandside
When you shop the world shop tax free
4947
44
Refund location details
Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20
Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A
Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside
Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9
Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control
Frankfurt Hahn Airport Travelex
globalbluecom
Translations
45
Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард
Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода
На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо
На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества
28 Past Masters
Мастера Прошлого
Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award
Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству
Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века
В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу
globalbluecom
46
она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента
Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия
В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom
Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг
Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически
32 World-Beating Style
Стиль победителей
нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди
Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они
PH
OT
O G
IO S
TAIA
NO
NO
W F
AS
HIO
N
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
SHOP | 23
globalbluecom
TIME TRAVEL
Created specifcally with frequent travellers in mind the Montblanc Timewalker World-Time Hemispheres watches are a necessity for globetrotters They simultaneously display the time in all of the worldrsquos 24 time zones while the local time wherever the wearer is located is shown by the hands The names of 24 cities representing the 24 time zones are written around the dial and a 24-hour disc indicates the hours at each location The watch is available in a northern and a southern hemisphere version each bearing the names of the cities situated
in that hemisphere and shows a map of the earth with the North or South pole as its centre Serious globetrotters can rest assured that as each version bears the other hemispherersquos place names on the back of its case the wearer will be up to date in the north south east and west irsMontblanc Kroumlpckepassage 18 30159 Hanover +49 (0)511 363 2437 montblanccom
for map go to page 39
DIVE INTO DEERBERG
Fans of German fashion brand Deerberg will be excited to hear that the label has opened its frst monobrand store in Hanover on Hanns Lilje Platz The two-storey space previously Deerbergrsquos outlet store has been transformed into the perfect home for the current collections Visitors can browse the brandrsquos unique selection of clothing and accessories whose experimental shapes and colours make for some unique pieces Expect a warm welcome and a friendly atmosphere with well-trained staf on hand should you need any
assistance If you havenrsquot discovered Deerberg yet nowrsquos your chance One of Germanyrsquos most popular brands it ofers stylish and fattering clothing and accessories for men women and children with a selection wide enough to ofer something to suit every taste hlDeerberg Hanns Lilje Platz 1 30159 Hanover +49 (0)511 2617 5273 deerbergde
for map go to page 40
Then yoursquove come to the right place at CampA Awaiting you here are the latest trends ranging from sporty to elegant as well as a truly special shopping experience We offer our customers a large selection of ladiesrsquo menrsquos and childrenrsquos fashions ndash of course always of the highest quality and at extremely low prices
facebookcomca
In the mood for fashion
candacom
visit us on
Hannover Georgstraszlige 21
Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых
центрах вас ожидают товары новейших трендов
в любом стиле от спортивного до элегантного
Шоппинг в них станет для вас событием особого
рода У нас вы найдете широкий ассортимент
модной женской мужской и детской одежды ndash
конечно же лучшего качества и по самым
привлекательным ценам
ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ
ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ
ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ
ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ
candacom
26 | NEWS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
STYLISH SOLUTIONS
Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde
for map go to page 40
THE DARK SIDE
Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom
for map go to page 38
GO FOR GOumlRTZ
After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs
Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde
for map go to page 40
SHOP | 27
globalbluecom
PERFECT CIRCLES
This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs
Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde
for map go to page 39
SHOP THE WORLD
Using our wealth of insider knowledge
we have created a smartphone app
to help you to plan your trips The app
gives information on 45 cities in 22
countries ndash thousands of stores are
listed and located on maps with full
contact details and a description of
what each store sells Our maps guide
you right to the store step-by-step
from your current location and can also
be downloaded for offine use If yoursquore
looking for something specifc or a
particular brand use our search option
to locate it ndash you can even create your
own itinerary The app is available in
Chinese English and Russian and
includes a Tax Refund Calculator to
tell you how much yoursquoll save on every
purchase you make in every different
country you visit There are also
instructions on how to use Currency
Choice our service that allows you to
pay in your home currency
Download the Global Blue guide
from the App Store or Play Store
4845
Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers
PAST MASTERS
Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen
PH
OTO
MO
riT
z K
uumlST
ner
Hanover has a long history of craft and
innovation The capital of Lower Saxony is
the home of the gramophone and the frst ever
record and is often credited as the launchpad
of the worldwide renaissance of craft beer
Today the city is reinventing its handmade
heritage as a new wave of craftsmen and
women creates wonderful accessories jewellery
and homewares in studios and workshops
across this beautiful city
For centuries Lower Saxony was known
for intricate and beautiful tapestries and the
regionrsquos tradition of weaving and knitting
remains strong One of Hanoverrsquos best
examples of the contemporary reinterpretation
of Saxon traditions is the array of accessories
30 | FEATURES
Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke
and homewares from Hanover brand Lola
Schoumlne Dinge The store is located on
Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district
and its name translates into English as lsquoLolarsquos
beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted
scarves cufs and snoods made from soft
cashmere as well as pillows and throws
constructed from vintage linen and lace
ensuring each piece is one of a kind
In particular the traditional art of hand
weaving has enjoyed something of a resurgence
in the city over the past decades with todayrsquos
German craftsmen and women choosing not
only to reside in the city but also to train there
One hand weaver who mastered the craft in
Hanover is Lucia Schwalenberg who creates
unique pieces alongside small collections
of scarves silks and table linens from her
workshop in Wennigsen on the outskirts
of the city Schwalenberg was nominated
for a 2014 German Design Award
In addition to the traditionally styled
handmade knitted accessories you may expect
from Hanoverrsquos craft culture the city is also
home to some of the most innovative jewellery
makers in Germany Dorlis Meier is just one
of many goldsmiths who call Hanover home
To create her jewellery line Le Superfu
Meier trawls local fea markets and art fairs to
fnd materials inspired by her own childhood
and creates jewellery that is not only beautiful
but also evokes a sense of nostalgia from her
studio in the Ostadt area of the city
Taking a similar artisanal approach
Hanoverian jewellery design graduate Christina
Timmermann creates unique statement
jewellery crafted in her studio in Hemmingen
Timmermannrsquos colourful cocktail rings
earrings and pendants feature large oval
crystals porcelain and pearls and take
inspiration from the classic jewellery
designs of early 20th-century Germany
One area of Hanoverrsquos handicraft culture
that has seen a huge revival in recent years
is handmade homeware from drapery to
carpeting and kitchenware to wall decorations
In the heart of the cityrsquos industrial sector
Bodenkleid produces unique hand-tufted
rugs and textiles The brand is run by textile
design graduate Julia M Langstein and in
true artisanal fashion the carpetmaker will
create a carpet to your own specifcation in
PH
OT
O H
EIK
O P
RE
LL
ER
Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality
SHOP | 31
your choice of fabric ndash a couture approach
to carpet weaving
The Snug studio is striving to take
handcrafted Hanoverian interiors worldwide
The driving forces behind the label are interior
designer Kerstin Reilemann and architect Berit
Luumldecke They began working together in 2010
and their work is now stocked across the globe
From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse
the pair design beautifully minimalist
homeware and jewellery favoured by design
lovers not only in Germany and central Europe
but as far afeld as the US and Australia
For decades Germany has been known
internationally for its designers and quality and
today it seems Hanoverrsquos continued handmade
heritage serves to reinforce the countryrsquos
reputation Itrsquos heartening to see how the past
is honoured in the contemporary designs found
in Hanoverrsquos artisanal treasure troves
lola-schoumlnedingede
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede
bodenkleidde
snug-onlinecom
globalbluecom
PH
OTO
GiO
STa
ian
On
OW
FaS
HiO
n
46 48
32 | F E AT U R E S
Above Wunderkind springsummer 2014
Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig
When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead
Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had
SHOP | 33
WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken
globalbluecom
Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology
34 | F E AT U R E S
A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
PH
OTO
(TO
P) G
RA
ND
VIS
ION
S
Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands
This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence
SHOP | 35
Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler
PH
OTO
(TO
P) A
DID
AS
AG
STu
DIO
WA
lDEC
k
skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles
At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons
Guide
36 | GUIDE
ILL
US
TR
AT
ION
LY
ND
ON
HA
YE
S
globalbluecom
Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most
comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover
with helpful hints and insider information about what to see do and buy For
more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our
bespoke shopping maps from your concierge
SHOP | 37
GEORGSTR ASSE
GEO
RG
STRA
SSE
KOumlNIGSTRASSE
PR
INZ
EN
ST
RA
SS
E
MARIENSTR ASSE
BREITE STR
HA
M
BURGER ALLEE
R ASCHPLATZHOCHSTRASSE
LEIBIN
ZU
FER
FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER
ST
R
KARM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHO
FSTR
S
CHIFFGRABEN
LAVESALLEE
Designer Outlets Wolfsburg
ERNST-AUGUST-
MONUMENT
LEIBNIZ HOUSE
HANOVEROPERA HOUSE
HISTORICALMUSEUM HANOVER
AEGIDIEN CHURCH
GOP VARIETEacute THEATRE
HANOVERCONGRESS
CENTRE
TRADE FAIR HANOVER
HANOVERMAIN STATION
Maritim GrandHotel Hanover
Kastens HotelLuisenhof
City HotelHanover
Grand HotelMussmann
Central-hotelKaiserhof
Hotel LoccumerHof Hanover
Etap HotelHanover City
Team Hotel Plaza
STEINTOR
(T) STEINTOR
HAUPTBAHNHOF
CLEVERTORKROumlPCKE
MARKTHALLELANDTAG
THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS
AEGIDIENTORPLATZ
WATERLOO
Place Of Interest U-Bahn
Tourist Information
HotelTrain Station
Outlet Village
P38
P39
P39
P40
Hanover
38 | GUIDE
SHOP Recommendation Featured In This Issue
Global Blue Retailer
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
KA
RM
AR
SCH
STRA
SSE
GEO
RG
STRA
SSE
HANOVEROPERA HOUSE
GEORGSTRASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
BLUE HOUSE
ZERO
ERNST-AUGUST-APOTHEKE
VERO MODA
MARC OrsquoPOLO
S OLIVER
DOUGLAS
VON DER LINDE
KROumlNER
IBELLE DESIGN
LACOSTE
VOGELSANG
MEISSEN
WMF
ROSENTHAL STUDIO-HAUS
MOTZIGKEIT
WILHELM LIEBE
SPORTSCHECK
AUST DRESS
CITY-APOTHEKE
VILLEROY amp BOCH
WAumlSCHENKOumlRBCHEN
THORENZ HIFI UND VIDEO
Peek ampCloppenburg
Ernst-August-Galerie
KROumlPCKE
NEW YORKER PLANET
OLYMP amp HADES MANGO
TELEKOM
LOumlWEN-APOTHEKE BIBA
O2
GOP VARIETEacute THEATRE
B
UTL
ERS
I
BEL
LE D
ESIG
N
B
OD
O W
IESN
ER
L
IZA
S
S
OslashR
J
UW
ELIE
R D
AVID
CO
HN
SCHMORL amp VON SEEFELD
STRAUSS INNOVATION
HUNKEMOumlLLER
FOOT LOCKER
DESIGUAL
Maumlntelhaus Kaiser
SportScheck
Sporting enthusiasts are sure to have a trip
to SportScheck at the top of their to-do
list this sports emporiumrsquos three foors
are dedicated to every activity imaginable
from everyday favourites such as cycling
running and tennis to more adventurous
options including cross-country skiing and
watersports the varied brands on ofer
range from high-performance labels Jack
Wolfskin and the North Face to streetsport
hybrids such as converse and Billabong
SportScheck karmarschstrasse 31
30159 hanover +49 (0)511 301 5119
sportscheckcom
Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse
P21
SELECTED SHOPS IN
ERNST-AUGUST-GALERIE
BENCH
BIBA
BIJOU BRIGITTE
BOSE
CampA
CAMEL
CHRIST
DOUGLAS
ESPRIT
ETERNA
FOSSIL
G-STAR
GERRY WEBER
GEOX
GOumlRTZ
HampM
HORSTMANN amp SANDER
JACK amp JONES
LrsquoOCCITANE
LEVIrsquoS
LLOYD
MARC OrsquoPOLO
MEXX
PIECES
PROMOD
S OLIVER
SNIPES
SWAROVSKI
THE BODY SHOP
THOMAS SABO
TOMMY HILFIGER
WMF
Place Of Interest
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
MAumlNTELHAUS KAISER
BOGNER
Non-Global Blue Retailer Department Store
U-Bahn
P22
P26
SHOP | 39
Cafeacute
Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage
reStauraNt Bellrsquoarte
Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos
marketing coordinator recommends
Restaurant BellrsquoArte
lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel
Museum is always one of the frst places
I go when Irsquom visiting the city during the
ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular
views diverse dishes a family-friendly
atmosphere and a menu with gluten-free
and lactose-free optionsrsquo
Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum
kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover
+49 (0)511 809 3333 bellartede
KR AMERS TR ASSE
K
NO
CH
EN
HA
UE
RS
TR
AS
SE
SCHUHSTRASSE
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
HANOVER
OPERA HOUSE
GEO
RG
STRA
SSE
SC
HM
IED
ES
TR
AS
SE
SCHM
IEDESTR
ASSE
GEORGSTR ASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
ERNST-AUGUST-PL ATZ
OSTER
STRA
SSE
S
CH
LIC
KEI
SE
R-
AP
OT
HE
KE
C
ampA
W
EM
PE
G
ISY
SC
HU
HE
H
ampM
C
HR
IST
MU
STA
NG
STO
RE
DONNA
WHITE AND NIGHT
ELGIN SIEMENS JUWELEN
EMMA LUXURY WEAR
SHOEHOUSE
ROECKL
OPTIKER STAUDE
CHARLOTTE HANOVER
SOslashR OSCAR LENIUS
TRIUMPH
BASLER
MAUCK
WEITZ
LEIBNIZ APOTHEKE
ELEacuteGANCE
HORST STICHNOTH
HORSTMANN
amp SANDER
BEC
KER
amp F
LOumlG
E
OP
ITZ
B
AB
Y-W
ALZ
DR
AH
N amp
DR
AH
N
LEH
MA
NN
S
BU
CH
AN
DLU
NG
H
OR
STM
AN
N amp
SA
ND
ER
FOR
EV
ER 1
8
ES
PR
IT
Hamp
M
STO
CK
-SC
HU
HE
EU
RO
PA-A
PO
THEK
E
YV
ES
RO
CH
ER
D
OU
GLA
S
S
IDE
STE
P
D
EIC
HM
AN
N
PIM
KIE
B
IJO
U B
RIG
ITTE
FOS
SIL
KR
AEM
ER
AP
OLL
O-O
PTI
K
BEN
ET
TON
TH
E B
OD
Y S
HO
P
TC
HIB
O
L
E C
OQ
OT
HEL
LO
HE
RR
EN
MO
DEN
PRIMARK
GOLF HOUSE
WERNER UND WERNER
TCHIBO
JOBST
CALIDA
VON DER LINDE
BETTEN RAYMOND
INGRID WEIS LOTHAR JOHN
TISCHKULTUR
KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE
HEINRICH DAMEN-
UND HERRENMODEN
A
LEN
A
MO
NTB
LAN
C
JUWEILER SCHRADER
Cafeacute Kroumlpcke
Peek ampCloppenburg
Karstadt P2
7
P2
3
P16
PH
OTO
PaT
RIC
Ia S
CH
MIT
z
P4
0
40 | GUIDE
Wempe
The diverse high-quality range of
timepieces and jewellery on ofer at
Wempe has helped the company become
one of Germanyrsquos most prestigious brands
The label was established in 1878 and
since then has cultivated a highly selective
collection of exquisite timepieces and
standout jewellery every piece is designed
to be individual and makes use of the fnest
materials such as diamonds pearls and
coloured gemstones while the storersquos own
timepiece collection is complemented by
a range of watches by leading international
brands including Cartier Breitling Rolex
Longines and Vacheron Constantin
Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover
+49 (0)511 326988 wempecom
Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse
LU
ISE
NS
TR
AS
SE
R ATHENAUSTR ASSE
THEATERSTRASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTR ASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
AN
DE
R B
OumlR
SE
JOACH
IMSTRASSE
HANOVER
OPERA HOUSE
GEORGSTR ASSE
SOPHIENSTR ASSE
B
AH
NH
OF
ST
RA
SS
E
ER
NS
T-AU
GU
ST-PL ATZ
GE
OR
GS
TR
AS
SE
GE
OR
GS
TR
AS
SE
Galerie Luise
ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO
TIMBERLAND
HUNKEMOumlLLER
MONSOON ACCESSORIZE
WORMLAND
SALAMANDER
BONITA
HALLHUBER
ROLAND SCHUHE
WMF
ZARA
BIJOU BRIGITTE
DEERBERG
SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER
SIGNUM STORE
KROumlPCKE
CHOPARD
KAUFLUST
MARC CAIN
HERMEacuteS
TERNER MODEN SCHLOumlSSER
PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN
BANG amp OLUFSEN MONTBLANC
GERRY WEBER
GOumlRTZ
SEILW
IND
ERSTR
G
RO
SS
E P
AC
KH
OF
ST
RA
SS
E
Karstadt
Galeria Kaufof
Karstadt
Featured In This Issue
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest
U-Bahn
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
GALERIE LUISE
BREE
SOumlRENS
P50
P26
P23
P26
DID YOU KNOW
It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)
Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go
1 42 53 6
1 Regional Tourist Ofce
Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde
2 Federal Foreign Ofce
Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000
3 Transportation Maps
For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code
4 Deutsche Bahn
If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information
5 Taxi
To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide
6 Global Blue Online
For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code
EMERGENCY SERVICES
Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards
+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)
USEFUL PHRASES
Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙
Wieviel kostetCan I have a receipt
please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben
INSIDER TIP
The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport
The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping
PH
OTO
copy H
MTG
CH
ris
Tia
n W
yr
Wa
Essential Information
GU I DE | 41
globalbluecom
42 | GUIDE
Designer Outlets Wolfsburg
globalbluecom
How to get tHeRe
By car
From Hanover take
the A39 to wolfsburg
and turn of at the
exit signposted west
Autostadt once
you reach the centre
of town follow the
signs to Designer
outlets wolfsburg
By train
trains from Hanover
take 30 minutes
wolfsburgrsquos central
station is just a
two-minute walk
from Designer
outlets wolfsburg
By bus
All bus lines take you to
the central bus station
which is located at
the northern end of
Porschestrasse just a few
metres from Designer
outlets wolfsburg
Designer Outlets
Wolfsburg
An der Vorburg 1
38440 wolfsburg
+49 (0)5361 893500
designeroutletscom
Opening times
Monday-Saturday
10am-7pm
Sunday and public holidays
selected dates see website
for details
PeRFect DAy
11am
ensure yoursquoll dine in
style by picking up some
fne porcelain crockery
from the collaboration
with Versace at Rosenthal
3pm
Pick up a selection of
sharp tailoring and more
relaxed casualwear at
menswear specialist
Park Avenue
5pm
end your day with a
visit to gK Mayer
which ofers handcrafted
shoes that radiate
Italian elegance
10am
get of the mark with a
quick stop at sportswear
specialist Adidas known
for ofering performance
and style
1pm
enjoy a tasty lunch or a
quick snack at Zett Bistro
SHOP | 43
Eat
Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde
Eat See Do
See
A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens
Do
Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten
Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover
+49 (0)511 1683 4000
hannoverdeherrenhausen
globalbluecom
PH
OT
O H
MT
G
If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city
Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts
When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks
2 Claim
Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111
Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash
12
11
10
98
7 6
5
4
32
1
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts
So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process
Key1 Shop
Hanover-Langenhagen Airport
Partner refund pointGlobal Blue Customer Services
AirsideLandside
When you shop the world shop tax free
4947
44
Refund location details
Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20
Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A
Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside
Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9
Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control
Frankfurt Hahn Airport Travelex
globalbluecom
Translations
45
Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард
Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода
На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо
На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества
28 Past Masters
Мастера Прошлого
Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award
Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству
Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века
В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу
globalbluecom
46
она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента
Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия
В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom
Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг
Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически
32 World-Beating Style
Стиль победителей
нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди
Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они
PH
OT
O G
IO S
TAIA
NO
NO
W F
AS
HIO
N
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
Then yoursquove come to the right place at CampA Awaiting you here are the latest trends ranging from sporty to elegant as well as a truly special shopping experience We offer our customers a large selection of ladiesrsquo menrsquos and childrenrsquos fashions ndash of course always of the highest quality and at extremely low prices
facebookcomca
In the mood for fashion
candacom
visit us on
Hannover Georgstraszlige 21
Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых
центрах вас ожидают товары новейших трендов
в любом стиле от спортивного до элегантного
Шоппинг в них станет для вас событием особого
рода У нас вы найдете широкий ассортимент
модной женской мужской и детской одежды ndash
конечно же лучшего качества и по самым
привлекательным ценам
ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ
ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ
ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ
ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ
candacom
26 | NEWS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
STYLISH SOLUTIONS
Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde
for map go to page 40
THE DARK SIDE
Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom
for map go to page 38
GO FOR GOumlRTZ
After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs
Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde
for map go to page 40
SHOP | 27
globalbluecom
PERFECT CIRCLES
This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs
Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde
for map go to page 39
SHOP THE WORLD
Using our wealth of insider knowledge
we have created a smartphone app
to help you to plan your trips The app
gives information on 45 cities in 22
countries ndash thousands of stores are
listed and located on maps with full
contact details and a description of
what each store sells Our maps guide
you right to the store step-by-step
from your current location and can also
be downloaded for offine use If yoursquore
looking for something specifc or a
particular brand use our search option
to locate it ndash you can even create your
own itinerary The app is available in
Chinese English and Russian and
includes a Tax Refund Calculator to
tell you how much yoursquoll save on every
purchase you make in every different
country you visit There are also
instructions on how to use Currency
Choice our service that allows you to
pay in your home currency
Download the Global Blue guide
from the App Store or Play Store
4845
Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers
PAST MASTERS
Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen
PH
OTO
MO
riT
z K
uumlST
ner
Hanover has a long history of craft and
innovation The capital of Lower Saxony is
the home of the gramophone and the frst ever
record and is often credited as the launchpad
of the worldwide renaissance of craft beer
Today the city is reinventing its handmade
heritage as a new wave of craftsmen and
women creates wonderful accessories jewellery
and homewares in studios and workshops
across this beautiful city
For centuries Lower Saxony was known
for intricate and beautiful tapestries and the
regionrsquos tradition of weaving and knitting
remains strong One of Hanoverrsquos best
examples of the contemporary reinterpretation
of Saxon traditions is the array of accessories
30 | FEATURES
Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke
and homewares from Hanover brand Lola
Schoumlne Dinge The store is located on
Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district
and its name translates into English as lsquoLolarsquos
beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted
scarves cufs and snoods made from soft
cashmere as well as pillows and throws
constructed from vintage linen and lace
ensuring each piece is one of a kind
In particular the traditional art of hand
weaving has enjoyed something of a resurgence
in the city over the past decades with todayrsquos
German craftsmen and women choosing not
only to reside in the city but also to train there
One hand weaver who mastered the craft in
Hanover is Lucia Schwalenberg who creates
unique pieces alongside small collections
of scarves silks and table linens from her
workshop in Wennigsen on the outskirts
of the city Schwalenberg was nominated
for a 2014 German Design Award
In addition to the traditionally styled
handmade knitted accessories you may expect
from Hanoverrsquos craft culture the city is also
home to some of the most innovative jewellery
makers in Germany Dorlis Meier is just one
of many goldsmiths who call Hanover home
To create her jewellery line Le Superfu
Meier trawls local fea markets and art fairs to
fnd materials inspired by her own childhood
and creates jewellery that is not only beautiful
but also evokes a sense of nostalgia from her
studio in the Ostadt area of the city
Taking a similar artisanal approach
Hanoverian jewellery design graduate Christina
Timmermann creates unique statement
jewellery crafted in her studio in Hemmingen
Timmermannrsquos colourful cocktail rings
earrings and pendants feature large oval
crystals porcelain and pearls and take
inspiration from the classic jewellery
designs of early 20th-century Germany
One area of Hanoverrsquos handicraft culture
that has seen a huge revival in recent years
is handmade homeware from drapery to
carpeting and kitchenware to wall decorations
In the heart of the cityrsquos industrial sector
Bodenkleid produces unique hand-tufted
rugs and textiles The brand is run by textile
design graduate Julia M Langstein and in
true artisanal fashion the carpetmaker will
create a carpet to your own specifcation in
PH
OT
O H
EIK
O P
RE
LL
ER
Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality
SHOP | 31
your choice of fabric ndash a couture approach
to carpet weaving
The Snug studio is striving to take
handcrafted Hanoverian interiors worldwide
The driving forces behind the label are interior
designer Kerstin Reilemann and architect Berit
Luumldecke They began working together in 2010
and their work is now stocked across the globe
From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse
the pair design beautifully minimalist
homeware and jewellery favoured by design
lovers not only in Germany and central Europe
but as far afeld as the US and Australia
For decades Germany has been known
internationally for its designers and quality and
today it seems Hanoverrsquos continued handmade
heritage serves to reinforce the countryrsquos
reputation Itrsquos heartening to see how the past
is honoured in the contemporary designs found
in Hanoverrsquos artisanal treasure troves
lola-schoumlnedingede
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede
bodenkleidde
snug-onlinecom
globalbluecom
PH
OTO
GiO
STa
ian
On
OW
FaS
HiO
n
46 48
32 | F E AT U R E S
Above Wunderkind springsummer 2014
Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig
When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead
Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had
SHOP | 33
WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken
globalbluecom
Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology
34 | F E AT U R E S
A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
PH
OTO
(TO
P) G
RA
ND
VIS
ION
S
Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands
This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence
SHOP | 35
Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler
PH
OTO
(TO
P) A
DID
AS
AG
STu
DIO
WA
lDEC
k
skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles
At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons
Guide
36 | GUIDE
ILL
US
TR
AT
ION
LY
ND
ON
HA
YE
S
globalbluecom
Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most
comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover
with helpful hints and insider information about what to see do and buy For
more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our
bespoke shopping maps from your concierge
SHOP | 37
GEORGSTR ASSE
GEO
RG
STRA
SSE
KOumlNIGSTRASSE
PR
INZ
EN
ST
RA
SS
E
MARIENSTR ASSE
BREITE STR
HA
M
BURGER ALLEE
R ASCHPLATZHOCHSTRASSE
LEIBIN
ZU
FER
FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER
ST
R
KARM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHO
FSTR
S
CHIFFGRABEN
LAVESALLEE
Designer Outlets Wolfsburg
ERNST-AUGUST-
MONUMENT
LEIBNIZ HOUSE
HANOVEROPERA HOUSE
HISTORICALMUSEUM HANOVER
AEGIDIEN CHURCH
GOP VARIETEacute THEATRE
HANOVERCONGRESS
CENTRE
TRADE FAIR HANOVER
HANOVERMAIN STATION
Maritim GrandHotel Hanover
Kastens HotelLuisenhof
City HotelHanover
Grand HotelMussmann
Central-hotelKaiserhof
Hotel LoccumerHof Hanover
Etap HotelHanover City
Team Hotel Plaza
STEINTOR
(T) STEINTOR
HAUPTBAHNHOF
CLEVERTORKROumlPCKE
MARKTHALLELANDTAG
THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS
AEGIDIENTORPLATZ
WATERLOO
Place Of Interest U-Bahn
Tourist Information
HotelTrain Station
Outlet Village
P38
P39
P39
P40
Hanover
38 | GUIDE
SHOP Recommendation Featured In This Issue
Global Blue Retailer
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
KA
RM
AR
SCH
STRA
SSE
GEO
RG
STRA
SSE
HANOVEROPERA HOUSE
GEORGSTRASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
BLUE HOUSE
ZERO
ERNST-AUGUST-APOTHEKE
VERO MODA
MARC OrsquoPOLO
S OLIVER
DOUGLAS
VON DER LINDE
KROumlNER
IBELLE DESIGN
LACOSTE
VOGELSANG
MEISSEN
WMF
ROSENTHAL STUDIO-HAUS
MOTZIGKEIT
WILHELM LIEBE
SPORTSCHECK
AUST DRESS
CITY-APOTHEKE
VILLEROY amp BOCH
WAumlSCHENKOumlRBCHEN
THORENZ HIFI UND VIDEO
Peek ampCloppenburg
Ernst-August-Galerie
KROumlPCKE
NEW YORKER PLANET
OLYMP amp HADES MANGO
TELEKOM
LOumlWEN-APOTHEKE BIBA
O2
GOP VARIETEacute THEATRE
B
UTL
ERS
I
BEL
LE D
ESIG
N
B
OD
O W
IESN
ER
L
IZA
S
S
OslashR
J
UW
ELIE
R D
AVID
CO
HN
SCHMORL amp VON SEEFELD
STRAUSS INNOVATION
HUNKEMOumlLLER
FOOT LOCKER
DESIGUAL
Maumlntelhaus Kaiser
SportScheck
Sporting enthusiasts are sure to have a trip
to SportScheck at the top of their to-do
list this sports emporiumrsquos three foors
are dedicated to every activity imaginable
from everyday favourites such as cycling
running and tennis to more adventurous
options including cross-country skiing and
watersports the varied brands on ofer
range from high-performance labels Jack
Wolfskin and the North Face to streetsport
hybrids such as converse and Billabong
SportScheck karmarschstrasse 31
30159 hanover +49 (0)511 301 5119
sportscheckcom
Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse
P21
SELECTED SHOPS IN
ERNST-AUGUST-GALERIE
BENCH
BIBA
BIJOU BRIGITTE
BOSE
CampA
CAMEL
CHRIST
DOUGLAS
ESPRIT
ETERNA
FOSSIL
G-STAR
GERRY WEBER
GEOX
GOumlRTZ
HampM
HORSTMANN amp SANDER
JACK amp JONES
LrsquoOCCITANE
LEVIrsquoS
LLOYD
MARC OrsquoPOLO
MEXX
PIECES
PROMOD
S OLIVER
SNIPES
SWAROVSKI
THE BODY SHOP
THOMAS SABO
TOMMY HILFIGER
WMF
Place Of Interest
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
MAumlNTELHAUS KAISER
BOGNER
Non-Global Blue Retailer Department Store
U-Bahn
P22
P26
SHOP | 39
Cafeacute
Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage
reStauraNt Bellrsquoarte
Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos
marketing coordinator recommends
Restaurant BellrsquoArte
lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel
Museum is always one of the frst places
I go when Irsquom visiting the city during the
ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular
views diverse dishes a family-friendly
atmosphere and a menu with gluten-free
and lactose-free optionsrsquo
Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum
kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover
+49 (0)511 809 3333 bellartede
KR AMERS TR ASSE
K
NO
CH
EN
HA
UE
RS
TR
AS
SE
SCHUHSTRASSE
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
HANOVER
OPERA HOUSE
GEO
RG
STRA
SSE
SC
HM
IED
ES
TR
AS
SE
SCHM
IEDESTR
ASSE
GEORGSTR ASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
ERNST-AUGUST-PL ATZ
OSTER
STRA
SSE
S
CH
LIC
KEI
SE
R-
AP
OT
HE
KE
C
ampA
W
EM
PE
G
ISY
SC
HU
HE
H
ampM
C
HR
IST
MU
STA
NG
STO
RE
DONNA
WHITE AND NIGHT
ELGIN SIEMENS JUWELEN
EMMA LUXURY WEAR
SHOEHOUSE
ROECKL
OPTIKER STAUDE
CHARLOTTE HANOVER
SOslashR OSCAR LENIUS
TRIUMPH
BASLER
MAUCK
WEITZ
LEIBNIZ APOTHEKE
ELEacuteGANCE
HORST STICHNOTH
HORSTMANN
amp SANDER
BEC
KER
amp F
LOumlG
E
OP
ITZ
B
AB
Y-W
ALZ
DR
AH
N amp
DR
AH
N
LEH
MA
NN
S
BU
CH
AN
DLU
NG
H
OR
STM
AN
N amp
SA
ND
ER
FOR
EV
ER 1
8
ES
PR
IT
Hamp
M
STO
CK
-SC
HU
HE
EU
RO
PA-A
PO
THEK
E
YV
ES
RO
CH
ER
D
OU
GLA
S
S
IDE
STE
P
D
EIC
HM
AN
N
PIM
KIE
B
IJO
U B
RIG
ITTE
FOS
SIL
KR
AEM
ER
AP
OLL
O-O
PTI
K
BEN
ET
TON
TH
E B
OD
Y S
HO
P
TC
HIB
O
L
E C
OQ
OT
HEL
LO
HE
RR
EN
MO
DEN
PRIMARK
GOLF HOUSE
WERNER UND WERNER
TCHIBO
JOBST
CALIDA
VON DER LINDE
BETTEN RAYMOND
INGRID WEIS LOTHAR JOHN
TISCHKULTUR
KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE
HEINRICH DAMEN-
UND HERRENMODEN
A
LEN
A
MO
NTB
LAN
C
JUWEILER SCHRADER
Cafeacute Kroumlpcke
Peek ampCloppenburg
Karstadt P2
7
P2
3
P16
PH
OTO
PaT
RIC
Ia S
CH
MIT
z
P4
0
40 | GUIDE
Wempe
The diverse high-quality range of
timepieces and jewellery on ofer at
Wempe has helped the company become
one of Germanyrsquos most prestigious brands
The label was established in 1878 and
since then has cultivated a highly selective
collection of exquisite timepieces and
standout jewellery every piece is designed
to be individual and makes use of the fnest
materials such as diamonds pearls and
coloured gemstones while the storersquos own
timepiece collection is complemented by
a range of watches by leading international
brands including Cartier Breitling Rolex
Longines and Vacheron Constantin
Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover
+49 (0)511 326988 wempecom
Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse
LU
ISE
NS
TR
AS
SE
R ATHENAUSTR ASSE
THEATERSTRASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTR ASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
AN
DE
R B
OumlR
SE
JOACH
IMSTRASSE
HANOVER
OPERA HOUSE
GEORGSTR ASSE
SOPHIENSTR ASSE
B
AH
NH
OF
ST
RA
SS
E
ER
NS
T-AU
GU
ST-PL ATZ
GE
OR
GS
TR
AS
SE
GE
OR
GS
TR
AS
SE
Galerie Luise
ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO
TIMBERLAND
HUNKEMOumlLLER
MONSOON ACCESSORIZE
WORMLAND
SALAMANDER
BONITA
HALLHUBER
ROLAND SCHUHE
WMF
ZARA
BIJOU BRIGITTE
DEERBERG
SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER
SIGNUM STORE
KROumlPCKE
CHOPARD
KAUFLUST
MARC CAIN
HERMEacuteS
TERNER MODEN SCHLOumlSSER
PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN
BANG amp OLUFSEN MONTBLANC
GERRY WEBER
GOumlRTZ
SEILW
IND
ERSTR
G
RO
SS
E P
AC
KH
OF
ST
RA
SS
E
Karstadt
Galeria Kaufof
Karstadt
Featured In This Issue
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest
U-Bahn
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
GALERIE LUISE
BREE
SOumlRENS
P50
P26
P23
P26
DID YOU KNOW
It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)
Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go
1 42 53 6
1 Regional Tourist Ofce
Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde
2 Federal Foreign Ofce
Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000
3 Transportation Maps
For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code
4 Deutsche Bahn
If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information
5 Taxi
To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide
6 Global Blue Online
For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code
EMERGENCY SERVICES
Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards
+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)
USEFUL PHRASES
Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙
Wieviel kostetCan I have a receipt
please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben
INSIDER TIP
The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport
The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping
PH
OTO
copy H
MTG
CH
ris
Tia
n W
yr
Wa
Essential Information
GU I DE | 41
globalbluecom
42 | GUIDE
Designer Outlets Wolfsburg
globalbluecom
How to get tHeRe
By car
From Hanover take
the A39 to wolfsburg
and turn of at the
exit signposted west
Autostadt once
you reach the centre
of town follow the
signs to Designer
outlets wolfsburg
By train
trains from Hanover
take 30 minutes
wolfsburgrsquos central
station is just a
two-minute walk
from Designer
outlets wolfsburg
By bus
All bus lines take you to
the central bus station
which is located at
the northern end of
Porschestrasse just a few
metres from Designer
outlets wolfsburg
Designer Outlets
Wolfsburg
An der Vorburg 1
38440 wolfsburg
+49 (0)5361 893500
designeroutletscom
Opening times
Monday-Saturday
10am-7pm
Sunday and public holidays
selected dates see website
for details
PeRFect DAy
11am
ensure yoursquoll dine in
style by picking up some
fne porcelain crockery
from the collaboration
with Versace at Rosenthal
3pm
Pick up a selection of
sharp tailoring and more
relaxed casualwear at
menswear specialist
Park Avenue
5pm
end your day with a
visit to gK Mayer
which ofers handcrafted
shoes that radiate
Italian elegance
10am
get of the mark with a
quick stop at sportswear
specialist Adidas known
for ofering performance
and style
1pm
enjoy a tasty lunch or a
quick snack at Zett Bistro
SHOP | 43
Eat
Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde
Eat See Do
See
A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens
Do
Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten
Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover
+49 (0)511 1683 4000
hannoverdeherrenhausen
globalbluecom
PH
OT
O H
MT
G
If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city
Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts
When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks
2 Claim
Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111
Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash
12
11
10
98
7 6
5
4
32
1
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts
So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process
Key1 Shop
Hanover-Langenhagen Airport
Partner refund pointGlobal Blue Customer Services
AirsideLandside
When you shop the world shop tax free
4947
44
Refund location details
Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20
Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A
Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside
Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9
Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control
Frankfurt Hahn Airport Travelex
globalbluecom
Translations
45
Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард
Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода
На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо
На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества
28 Past Masters
Мастера Прошлого
Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award
Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству
Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века
В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу
globalbluecom
46
она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента
Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия
В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom
Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг
Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически
32 World-Beating Style
Стиль победителей
нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди
Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они
PH
OT
O G
IO S
TAIA
NO
NO
W F
AS
HIO
N
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
Вы любите модуТогда посетите магазины CampA В наших торговых
центрах вас ожидают товары новейших трендов
в любом стиле от спортивного до элегантного
Шоппинг в них станет для вас событием особого
рода У нас вы найдете широкий ассортимент
модной женской мужской и детской одежды ndash
конечно же лучшего качества и по самым
привлекательным ценам
ΎΤဒμ13ήΧΑΐ13έΖϧϞϫΔοϮϤΕΎΤϴλήΧΎϨϳΪϥϭΪΠΘγCampAΕϼΤϣϪϣΪΗΎϤΑΪόδΘγΫ
ϲϓϕϮδΘΎΑϮόΘϤΘΗϥϻϢϜϴϠϋΎϣϭΔΎϧϹΔϤϰέϮΒδβΑϼϣϦϣ
ΕΪϴδβΑϼϣϦϣΔόγϭΔϠϴϜθΗϰϠϋήϜΎϨϨΎΑίΎϧΩϮϋΪΎϨΗϼΤϣ
ϥΎϤΛϷϞπϓ΄ΑϭΔϴΎόΔϴϋϮϨΕΫΎϔρϷϭΎΟήϭ
candacom
26 | NEWS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
STYLISH SOLUTIONS
Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde
for map go to page 40
THE DARK SIDE
Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom
for map go to page 38
GO FOR GOumlRTZ
After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs
Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde
for map go to page 40
SHOP | 27
globalbluecom
PERFECT CIRCLES
This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs
Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde
for map go to page 39
SHOP THE WORLD
Using our wealth of insider knowledge
we have created a smartphone app
to help you to plan your trips The app
gives information on 45 cities in 22
countries ndash thousands of stores are
listed and located on maps with full
contact details and a description of
what each store sells Our maps guide
you right to the store step-by-step
from your current location and can also
be downloaded for offine use If yoursquore
looking for something specifc or a
particular brand use our search option
to locate it ndash you can even create your
own itinerary The app is available in
Chinese English and Russian and
includes a Tax Refund Calculator to
tell you how much yoursquoll save on every
purchase you make in every different
country you visit There are also
instructions on how to use Currency
Choice our service that allows you to
pay in your home currency
Download the Global Blue guide
from the App Store or Play Store
4845
Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers
PAST MASTERS
Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen
PH
OTO
MO
riT
z K
uumlST
ner
Hanover has a long history of craft and
innovation The capital of Lower Saxony is
the home of the gramophone and the frst ever
record and is often credited as the launchpad
of the worldwide renaissance of craft beer
Today the city is reinventing its handmade
heritage as a new wave of craftsmen and
women creates wonderful accessories jewellery
and homewares in studios and workshops
across this beautiful city
For centuries Lower Saxony was known
for intricate and beautiful tapestries and the
regionrsquos tradition of weaving and knitting
remains strong One of Hanoverrsquos best
examples of the contemporary reinterpretation
of Saxon traditions is the array of accessories
30 | FEATURES
Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke
and homewares from Hanover brand Lola
Schoumlne Dinge The store is located on
Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district
and its name translates into English as lsquoLolarsquos
beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted
scarves cufs and snoods made from soft
cashmere as well as pillows and throws
constructed from vintage linen and lace
ensuring each piece is one of a kind
In particular the traditional art of hand
weaving has enjoyed something of a resurgence
in the city over the past decades with todayrsquos
German craftsmen and women choosing not
only to reside in the city but also to train there
One hand weaver who mastered the craft in
Hanover is Lucia Schwalenberg who creates
unique pieces alongside small collections
of scarves silks and table linens from her
workshop in Wennigsen on the outskirts
of the city Schwalenberg was nominated
for a 2014 German Design Award
In addition to the traditionally styled
handmade knitted accessories you may expect
from Hanoverrsquos craft culture the city is also
home to some of the most innovative jewellery
makers in Germany Dorlis Meier is just one
of many goldsmiths who call Hanover home
To create her jewellery line Le Superfu
Meier trawls local fea markets and art fairs to
fnd materials inspired by her own childhood
and creates jewellery that is not only beautiful
but also evokes a sense of nostalgia from her
studio in the Ostadt area of the city
Taking a similar artisanal approach
Hanoverian jewellery design graduate Christina
Timmermann creates unique statement
jewellery crafted in her studio in Hemmingen
Timmermannrsquos colourful cocktail rings
earrings and pendants feature large oval
crystals porcelain and pearls and take
inspiration from the classic jewellery
designs of early 20th-century Germany
One area of Hanoverrsquos handicraft culture
that has seen a huge revival in recent years
is handmade homeware from drapery to
carpeting and kitchenware to wall decorations
In the heart of the cityrsquos industrial sector
Bodenkleid produces unique hand-tufted
rugs and textiles The brand is run by textile
design graduate Julia M Langstein and in
true artisanal fashion the carpetmaker will
create a carpet to your own specifcation in
PH
OT
O H
EIK
O P
RE
LL
ER
Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality
SHOP | 31
your choice of fabric ndash a couture approach
to carpet weaving
The Snug studio is striving to take
handcrafted Hanoverian interiors worldwide
The driving forces behind the label are interior
designer Kerstin Reilemann and architect Berit
Luumldecke They began working together in 2010
and their work is now stocked across the globe
From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse
the pair design beautifully minimalist
homeware and jewellery favoured by design
lovers not only in Germany and central Europe
but as far afeld as the US and Australia
For decades Germany has been known
internationally for its designers and quality and
today it seems Hanoverrsquos continued handmade
heritage serves to reinforce the countryrsquos
reputation Itrsquos heartening to see how the past
is honoured in the contemporary designs found
in Hanoverrsquos artisanal treasure troves
lola-schoumlnedingede
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede
bodenkleidde
snug-onlinecom
globalbluecom
PH
OTO
GiO
STa
ian
On
OW
FaS
HiO
n
46 48
32 | F E AT U R E S
Above Wunderkind springsummer 2014
Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig
When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead
Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had
SHOP | 33
WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken
globalbluecom
Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology
34 | F E AT U R E S
A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
PH
OTO
(TO
P) G
RA
ND
VIS
ION
S
Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands
This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence
SHOP | 35
Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler
PH
OTO
(TO
P) A
DID
AS
AG
STu
DIO
WA
lDEC
k
skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles
At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons
Guide
36 | GUIDE
ILL
US
TR
AT
ION
LY
ND
ON
HA
YE
S
globalbluecom
Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most
comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover
with helpful hints and insider information about what to see do and buy For
more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our
bespoke shopping maps from your concierge
SHOP | 37
GEORGSTR ASSE
GEO
RG
STRA
SSE
KOumlNIGSTRASSE
PR
INZ
EN
ST
RA
SS
E
MARIENSTR ASSE
BREITE STR
HA
M
BURGER ALLEE
R ASCHPLATZHOCHSTRASSE
LEIBIN
ZU
FER
FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER
ST
R
KARM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHO
FSTR
S
CHIFFGRABEN
LAVESALLEE
Designer Outlets Wolfsburg
ERNST-AUGUST-
MONUMENT
LEIBNIZ HOUSE
HANOVEROPERA HOUSE
HISTORICALMUSEUM HANOVER
AEGIDIEN CHURCH
GOP VARIETEacute THEATRE
HANOVERCONGRESS
CENTRE
TRADE FAIR HANOVER
HANOVERMAIN STATION
Maritim GrandHotel Hanover
Kastens HotelLuisenhof
City HotelHanover
Grand HotelMussmann
Central-hotelKaiserhof
Hotel LoccumerHof Hanover
Etap HotelHanover City
Team Hotel Plaza
STEINTOR
(T) STEINTOR
HAUPTBAHNHOF
CLEVERTORKROumlPCKE
MARKTHALLELANDTAG
THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS
AEGIDIENTORPLATZ
WATERLOO
Place Of Interest U-Bahn
Tourist Information
HotelTrain Station
Outlet Village
P38
P39
P39
P40
Hanover
38 | GUIDE
SHOP Recommendation Featured In This Issue
Global Blue Retailer
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
KA
RM
AR
SCH
STRA
SSE
GEO
RG
STRA
SSE
HANOVEROPERA HOUSE
GEORGSTRASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
BLUE HOUSE
ZERO
ERNST-AUGUST-APOTHEKE
VERO MODA
MARC OrsquoPOLO
S OLIVER
DOUGLAS
VON DER LINDE
KROumlNER
IBELLE DESIGN
LACOSTE
VOGELSANG
MEISSEN
WMF
ROSENTHAL STUDIO-HAUS
MOTZIGKEIT
WILHELM LIEBE
SPORTSCHECK
AUST DRESS
CITY-APOTHEKE
VILLEROY amp BOCH
WAumlSCHENKOumlRBCHEN
THORENZ HIFI UND VIDEO
Peek ampCloppenburg
Ernst-August-Galerie
KROumlPCKE
NEW YORKER PLANET
OLYMP amp HADES MANGO
TELEKOM
LOumlWEN-APOTHEKE BIBA
O2
GOP VARIETEacute THEATRE
B
UTL
ERS
I
BEL
LE D
ESIG
N
B
OD
O W
IESN
ER
L
IZA
S
S
OslashR
J
UW
ELIE
R D
AVID
CO
HN
SCHMORL amp VON SEEFELD
STRAUSS INNOVATION
HUNKEMOumlLLER
FOOT LOCKER
DESIGUAL
Maumlntelhaus Kaiser
SportScheck
Sporting enthusiasts are sure to have a trip
to SportScheck at the top of their to-do
list this sports emporiumrsquos three foors
are dedicated to every activity imaginable
from everyday favourites such as cycling
running and tennis to more adventurous
options including cross-country skiing and
watersports the varied brands on ofer
range from high-performance labels Jack
Wolfskin and the North Face to streetsport
hybrids such as converse and Billabong
SportScheck karmarschstrasse 31
30159 hanover +49 (0)511 301 5119
sportscheckcom
Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse
P21
SELECTED SHOPS IN
ERNST-AUGUST-GALERIE
BENCH
BIBA
BIJOU BRIGITTE
BOSE
CampA
CAMEL
CHRIST
DOUGLAS
ESPRIT
ETERNA
FOSSIL
G-STAR
GERRY WEBER
GEOX
GOumlRTZ
HampM
HORSTMANN amp SANDER
JACK amp JONES
LrsquoOCCITANE
LEVIrsquoS
LLOYD
MARC OrsquoPOLO
MEXX
PIECES
PROMOD
S OLIVER
SNIPES
SWAROVSKI
THE BODY SHOP
THOMAS SABO
TOMMY HILFIGER
WMF
Place Of Interest
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
MAumlNTELHAUS KAISER
BOGNER
Non-Global Blue Retailer Department Store
U-Bahn
P22
P26
SHOP | 39
Cafeacute
Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage
reStauraNt Bellrsquoarte
Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos
marketing coordinator recommends
Restaurant BellrsquoArte
lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel
Museum is always one of the frst places
I go when Irsquom visiting the city during the
ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular
views diverse dishes a family-friendly
atmosphere and a menu with gluten-free
and lactose-free optionsrsquo
Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum
kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover
+49 (0)511 809 3333 bellartede
KR AMERS TR ASSE
K
NO
CH
EN
HA
UE
RS
TR
AS
SE
SCHUHSTRASSE
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
HANOVER
OPERA HOUSE
GEO
RG
STRA
SSE
SC
HM
IED
ES
TR
AS
SE
SCHM
IEDESTR
ASSE
GEORGSTR ASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
ERNST-AUGUST-PL ATZ
OSTER
STRA
SSE
S
CH
LIC
KEI
SE
R-
AP
OT
HE
KE
C
ampA
W
EM
PE
G
ISY
SC
HU
HE
H
ampM
C
HR
IST
MU
STA
NG
STO
RE
DONNA
WHITE AND NIGHT
ELGIN SIEMENS JUWELEN
EMMA LUXURY WEAR
SHOEHOUSE
ROECKL
OPTIKER STAUDE
CHARLOTTE HANOVER
SOslashR OSCAR LENIUS
TRIUMPH
BASLER
MAUCK
WEITZ
LEIBNIZ APOTHEKE
ELEacuteGANCE
HORST STICHNOTH
HORSTMANN
amp SANDER
BEC
KER
amp F
LOumlG
E
OP
ITZ
B
AB
Y-W
ALZ
DR
AH
N amp
DR
AH
N
LEH
MA
NN
S
BU
CH
AN
DLU
NG
H
OR
STM
AN
N amp
SA
ND
ER
FOR
EV
ER 1
8
ES
PR
IT
Hamp
M
STO
CK
-SC
HU
HE
EU
RO
PA-A
PO
THEK
E
YV
ES
RO
CH
ER
D
OU
GLA
S
S
IDE
STE
P
D
EIC
HM
AN
N
PIM
KIE
B
IJO
U B
RIG
ITTE
FOS
SIL
KR
AEM
ER
AP
OLL
O-O
PTI
K
BEN
ET
TON
TH
E B
OD
Y S
HO
P
TC
HIB
O
L
E C
OQ
OT
HEL
LO
HE
RR
EN
MO
DEN
PRIMARK
GOLF HOUSE
WERNER UND WERNER
TCHIBO
JOBST
CALIDA
VON DER LINDE
BETTEN RAYMOND
INGRID WEIS LOTHAR JOHN
TISCHKULTUR
KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE
HEINRICH DAMEN-
UND HERRENMODEN
A
LEN
A
MO
NTB
LAN
C
JUWEILER SCHRADER
Cafeacute Kroumlpcke
Peek ampCloppenburg
Karstadt P2
7
P2
3
P16
PH
OTO
PaT
RIC
Ia S
CH
MIT
z
P4
0
40 | GUIDE
Wempe
The diverse high-quality range of
timepieces and jewellery on ofer at
Wempe has helped the company become
one of Germanyrsquos most prestigious brands
The label was established in 1878 and
since then has cultivated a highly selective
collection of exquisite timepieces and
standout jewellery every piece is designed
to be individual and makes use of the fnest
materials such as diamonds pearls and
coloured gemstones while the storersquos own
timepiece collection is complemented by
a range of watches by leading international
brands including Cartier Breitling Rolex
Longines and Vacheron Constantin
Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover
+49 (0)511 326988 wempecom
Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse
LU
ISE
NS
TR
AS
SE
R ATHENAUSTR ASSE
THEATERSTRASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTR ASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
AN
DE
R B
OumlR
SE
JOACH
IMSTRASSE
HANOVER
OPERA HOUSE
GEORGSTR ASSE
SOPHIENSTR ASSE
B
AH
NH
OF
ST
RA
SS
E
ER
NS
T-AU
GU
ST-PL ATZ
GE
OR
GS
TR
AS
SE
GE
OR
GS
TR
AS
SE
Galerie Luise
ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO
TIMBERLAND
HUNKEMOumlLLER
MONSOON ACCESSORIZE
WORMLAND
SALAMANDER
BONITA
HALLHUBER
ROLAND SCHUHE
WMF
ZARA
BIJOU BRIGITTE
DEERBERG
SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER
SIGNUM STORE
KROumlPCKE
CHOPARD
KAUFLUST
MARC CAIN
HERMEacuteS
TERNER MODEN SCHLOumlSSER
PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN
BANG amp OLUFSEN MONTBLANC
GERRY WEBER
GOumlRTZ
SEILW
IND
ERSTR
G
RO
SS
E P
AC
KH
OF
ST
RA
SS
E
Karstadt
Galeria Kaufof
Karstadt
Featured In This Issue
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest
U-Bahn
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
GALERIE LUISE
BREE
SOumlRENS
P50
P26
P23
P26
DID YOU KNOW
It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)
Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go
1 42 53 6
1 Regional Tourist Ofce
Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde
2 Federal Foreign Ofce
Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000
3 Transportation Maps
For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code
4 Deutsche Bahn
If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information
5 Taxi
To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide
6 Global Blue Online
For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code
EMERGENCY SERVICES
Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards
+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)
USEFUL PHRASES
Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙
Wieviel kostetCan I have a receipt
please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben
INSIDER TIP
The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport
The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping
PH
OTO
copy H
MTG
CH
ris
Tia
n W
yr
Wa
Essential Information
GU I DE | 41
globalbluecom
42 | GUIDE
Designer Outlets Wolfsburg
globalbluecom
How to get tHeRe
By car
From Hanover take
the A39 to wolfsburg
and turn of at the
exit signposted west
Autostadt once
you reach the centre
of town follow the
signs to Designer
outlets wolfsburg
By train
trains from Hanover
take 30 minutes
wolfsburgrsquos central
station is just a
two-minute walk
from Designer
outlets wolfsburg
By bus
All bus lines take you to
the central bus station
which is located at
the northern end of
Porschestrasse just a few
metres from Designer
outlets wolfsburg
Designer Outlets
Wolfsburg
An der Vorburg 1
38440 wolfsburg
+49 (0)5361 893500
designeroutletscom
Opening times
Monday-Saturday
10am-7pm
Sunday and public holidays
selected dates see website
for details
PeRFect DAy
11am
ensure yoursquoll dine in
style by picking up some
fne porcelain crockery
from the collaboration
with Versace at Rosenthal
3pm
Pick up a selection of
sharp tailoring and more
relaxed casualwear at
menswear specialist
Park Avenue
5pm
end your day with a
visit to gK Mayer
which ofers handcrafted
shoes that radiate
Italian elegance
10am
get of the mark with a
quick stop at sportswear
specialist Adidas known
for ofering performance
and style
1pm
enjoy a tasty lunch or a
quick snack at Zett Bistro
SHOP | 43
Eat
Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde
Eat See Do
See
A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens
Do
Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten
Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover
+49 (0)511 1683 4000
hannoverdeherrenhausen
globalbluecom
PH
OT
O H
MT
G
If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city
Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts
When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks
2 Claim
Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111
Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash
12
11
10
98
7 6
5
4
32
1
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts
So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process
Key1 Shop
Hanover-Langenhagen Airport
Partner refund pointGlobal Blue Customer Services
AirsideLandside
When you shop the world shop tax free
4947
44
Refund location details
Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20
Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A
Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside
Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9
Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control
Frankfurt Hahn Airport Travelex
globalbluecom
Translations
45
Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард
Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода
На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо
На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества
28 Past Masters
Мастера Прошлого
Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award
Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству
Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века
В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу
globalbluecom
46
она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента
Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия
В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom
Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг
Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически
32 World-Beating Style
Стиль победителей
нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди
Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они
PH
OT
O G
IO S
TAIA
NO
NO
W F
AS
HIO
N
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
26 | NEWS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
STYLISH SOLUTIONS
Wormland provides a stylish solution for every situation in which the modern man is likely to fnd himself The store ofers an extensive range of menrsquos fashion and highlights include the impressive selection of businesswear With 15 branches throughout Germany all stocking the latest collections from the likes of Hugo Boss Belstaf Karl Lagerfeld Strellson and Tiger of Sweden itrsquos easy to see why Wormland is one of Germanyrsquos leading menswear specialists irsWormland Grosse Packhofstrasse 14 30159 Hanover +49 (0)511 1237 0710 wormlandde
for map go to page 40
THE DARK SIDE
Creating jewellery thatrsquos not only on-trend but also great value has made Thomas Sabo a success in stores worldwide from Caracas to Calgary This seasonrsquos collection ofers classic pieces alongside a gothic-inspired range ndash look out for the assortment of black beaded necklaces and rings which perfectly complement this seasonrsquos grunge-inspired looks irsThomas Sabo Ernst-August-Galerie Ernst-August-Platz 2 30159 Hanover +49 (0)511 169 6335 thomassabocom
for map go to page 38
GO FOR GOumlRTZ
After focusing on strong colours for the past few seasons Goumlrtz one of Germanyrsquos favourite footwear brands has adopted a softer approach for springsummer 2014 The collection is full of on-trend pastel shades burnished metallics and classic neutral pieces with the emphasis placed on form and fabric while clever detailing adds a thoughtful touch Guaranteed to look great with this seasonrsquos plethora of pastel colours these soft taupe ankle boots in perforated suede will add an efortless edge to summer dresses and skirts irs
Goumlrtz Grosse Packhofstrasse 36 30159 Hanover +49 (0)511 897 0360 goertzde
for map go to page 40
SHOP | 27
globalbluecom
PERFECT CIRCLES
This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs
Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde
for map go to page 39
SHOP THE WORLD
Using our wealth of insider knowledge
we have created a smartphone app
to help you to plan your trips The app
gives information on 45 cities in 22
countries ndash thousands of stores are
listed and located on maps with full
contact details and a description of
what each store sells Our maps guide
you right to the store step-by-step
from your current location and can also
be downloaded for offine use If yoursquore
looking for something specifc or a
particular brand use our search option
to locate it ndash you can even create your
own itinerary The app is available in
Chinese English and Russian and
includes a Tax Refund Calculator to
tell you how much yoursquoll save on every
purchase you make in every different
country you visit There are also
instructions on how to use Currency
Choice our service that allows you to
pay in your home currency
Download the Global Blue guide
from the App Store or Play Store
4845
Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers
PAST MASTERS
Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen
PH
OTO
MO
riT
z K
uumlST
ner
Hanover has a long history of craft and
innovation The capital of Lower Saxony is
the home of the gramophone and the frst ever
record and is often credited as the launchpad
of the worldwide renaissance of craft beer
Today the city is reinventing its handmade
heritage as a new wave of craftsmen and
women creates wonderful accessories jewellery
and homewares in studios and workshops
across this beautiful city
For centuries Lower Saxony was known
for intricate and beautiful tapestries and the
regionrsquos tradition of weaving and knitting
remains strong One of Hanoverrsquos best
examples of the contemporary reinterpretation
of Saxon traditions is the array of accessories
30 | FEATURES
Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke
and homewares from Hanover brand Lola
Schoumlne Dinge The store is located on
Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district
and its name translates into English as lsquoLolarsquos
beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted
scarves cufs and snoods made from soft
cashmere as well as pillows and throws
constructed from vintage linen and lace
ensuring each piece is one of a kind
In particular the traditional art of hand
weaving has enjoyed something of a resurgence
in the city over the past decades with todayrsquos
German craftsmen and women choosing not
only to reside in the city but also to train there
One hand weaver who mastered the craft in
Hanover is Lucia Schwalenberg who creates
unique pieces alongside small collections
of scarves silks and table linens from her
workshop in Wennigsen on the outskirts
of the city Schwalenberg was nominated
for a 2014 German Design Award
In addition to the traditionally styled
handmade knitted accessories you may expect
from Hanoverrsquos craft culture the city is also
home to some of the most innovative jewellery
makers in Germany Dorlis Meier is just one
of many goldsmiths who call Hanover home
To create her jewellery line Le Superfu
Meier trawls local fea markets and art fairs to
fnd materials inspired by her own childhood
and creates jewellery that is not only beautiful
but also evokes a sense of nostalgia from her
studio in the Ostadt area of the city
Taking a similar artisanal approach
Hanoverian jewellery design graduate Christina
Timmermann creates unique statement
jewellery crafted in her studio in Hemmingen
Timmermannrsquos colourful cocktail rings
earrings and pendants feature large oval
crystals porcelain and pearls and take
inspiration from the classic jewellery
designs of early 20th-century Germany
One area of Hanoverrsquos handicraft culture
that has seen a huge revival in recent years
is handmade homeware from drapery to
carpeting and kitchenware to wall decorations
In the heart of the cityrsquos industrial sector
Bodenkleid produces unique hand-tufted
rugs and textiles The brand is run by textile
design graduate Julia M Langstein and in
true artisanal fashion the carpetmaker will
create a carpet to your own specifcation in
PH
OT
O H
EIK
O P
RE
LL
ER
Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality
SHOP | 31
your choice of fabric ndash a couture approach
to carpet weaving
The Snug studio is striving to take
handcrafted Hanoverian interiors worldwide
The driving forces behind the label are interior
designer Kerstin Reilemann and architect Berit
Luumldecke They began working together in 2010
and their work is now stocked across the globe
From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse
the pair design beautifully minimalist
homeware and jewellery favoured by design
lovers not only in Germany and central Europe
but as far afeld as the US and Australia
For decades Germany has been known
internationally for its designers and quality and
today it seems Hanoverrsquos continued handmade
heritage serves to reinforce the countryrsquos
reputation Itrsquos heartening to see how the past
is honoured in the contemporary designs found
in Hanoverrsquos artisanal treasure troves
lola-schoumlnedingede
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede
bodenkleidde
snug-onlinecom
globalbluecom
PH
OTO
GiO
STa
ian
On
OW
FaS
HiO
n
46 48
32 | F E AT U R E S
Above Wunderkind springsummer 2014
Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig
When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead
Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had
SHOP | 33
WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken
globalbluecom
Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology
34 | F E AT U R E S
A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
PH
OTO
(TO
P) G
RA
ND
VIS
ION
S
Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands
This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence
SHOP | 35
Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler
PH
OTO
(TO
P) A
DID
AS
AG
STu
DIO
WA
lDEC
k
skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles
At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons
Guide
36 | GUIDE
ILL
US
TR
AT
ION
LY
ND
ON
HA
YE
S
globalbluecom
Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most
comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover
with helpful hints and insider information about what to see do and buy For
more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our
bespoke shopping maps from your concierge
SHOP | 37
GEORGSTR ASSE
GEO
RG
STRA
SSE
KOumlNIGSTRASSE
PR
INZ
EN
ST
RA
SS
E
MARIENSTR ASSE
BREITE STR
HA
M
BURGER ALLEE
R ASCHPLATZHOCHSTRASSE
LEIBIN
ZU
FER
FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER
ST
R
KARM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHO
FSTR
S
CHIFFGRABEN
LAVESALLEE
Designer Outlets Wolfsburg
ERNST-AUGUST-
MONUMENT
LEIBNIZ HOUSE
HANOVEROPERA HOUSE
HISTORICALMUSEUM HANOVER
AEGIDIEN CHURCH
GOP VARIETEacute THEATRE
HANOVERCONGRESS
CENTRE
TRADE FAIR HANOVER
HANOVERMAIN STATION
Maritim GrandHotel Hanover
Kastens HotelLuisenhof
City HotelHanover
Grand HotelMussmann
Central-hotelKaiserhof
Hotel LoccumerHof Hanover
Etap HotelHanover City
Team Hotel Plaza
STEINTOR
(T) STEINTOR
HAUPTBAHNHOF
CLEVERTORKROumlPCKE
MARKTHALLELANDTAG
THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS
AEGIDIENTORPLATZ
WATERLOO
Place Of Interest U-Bahn
Tourist Information
HotelTrain Station
Outlet Village
P38
P39
P39
P40
Hanover
38 | GUIDE
SHOP Recommendation Featured In This Issue
Global Blue Retailer
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
KA
RM
AR
SCH
STRA
SSE
GEO
RG
STRA
SSE
HANOVEROPERA HOUSE
GEORGSTRASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
BLUE HOUSE
ZERO
ERNST-AUGUST-APOTHEKE
VERO MODA
MARC OrsquoPOLO
S OLIVER
DOUGLAS
VON DER LINDE
KROumlNER
IBELLE DESIGN
LACOSTE
VOGELSANG
MEISSEN
WMF
ROSENTHAL STUDIO-HAUS
MOTZIGKEIT
WILHELM LIEBE
SPORTSCHECK
AUST DRESS
CITY-APOTHEKE
VILLEROY amp BOCH
WAumlSCHENKOumlRBCHEN
THORENZ HIFI UND VIDEO
Peek ampCloppenburg
Ernst-August-Galerie
KROumlPCKE
NEW YORKER PLANET
OLYMP amp HADES MANGO
TELEKOM
LOumlWEN-APOTHEKE BIBA
O2
GOP VARIETEacute THEATRE
B
UTL
ERS
I
BEL
LE D
ESIG
N
B
OD
O W
IESN
ER
L
IZA
S
S
OslashR
J
UW
ELIE
R D
AVID
CO
HN
SCHMORL amp VON SEEFELD
STRAUSS INNOVATION
HUNKEMOumlLLER
FOOT LOCKER
DESIGUAL
Maumlntelhaus Kaiser
SportScheck
Sporting enthusiasts are sure to have a trip
to SportScheck at the top of their to-do
list this sports emporiumrsquos three foors
are dedicated to every activity imaginable
from everyday favourites such as cycling
running and tennis to more adventurous
options including cross-country skiing and
watersports the varied brands on ofer
range from high-performance labels Jack
Wolfskin and the North Face to streetsport
hybrids such as converse and Billabong
SportScheck karmarschstrasse 31
30159 hanover +49 (0)511 301 5119
sportscheckcom
Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse
P21
SELECTED SHOPS IN
ERNST-AUGUST-GALERIE
BENCH
BIBA
BIJOU BRIGITTE
BOSE
CampA
CAMEL
CHRIST
DOUGLAS
ESPRIT
ETERNA
FOSSIL
G-STAR
GERRY WEBER
GEOX
GOumlRTZ
HampM
HORSTMANN amp SANDER
JACK amp JONES
LrsquoOCCITANE
LEVIrsquoS
LLOYD
MARC OrsquoPOLO
MEXX
PIECES
PROMOD
S OLIVER
SNIPES
SWAROVSKI
THE BODY SHOP
THOMAS SABO
TOMMY HILFIGER
WMF
Place Of Interest
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
MAumlNTELHAUS KAISER
BOGNER
Non-Global Blue Retailer Department Store
U-Bahn
P22
P26
SHOP | 39
Cafeacute
Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage
reStauraNt Bellrsquoarte
Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos
marketing coordinator recommends
Restaurant BellrsquoArte
lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel
Museum is always one of the frst places
I go when Irsquom visiting the city during the
ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular
views diverse dishes a family-friendly
atmosphere and a menu with gluten-free
and lactose-free optionsrsquo
Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum
kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover
+49 (0)511 809 3333 bellartede
KR AMERS TR ASSE
K
NO
CH
EN
HA
UE
RS
TR
AS
SE
SCHUHSTRASSE
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
HANOVER
OPERA HOUSE
GEO
RG
STRA
SSE
SC
HM
IED
ES
TR
AS
SE
SCHM
IEDESTR
ASSE
GEORGSTR ASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
ERNST-AUGUST-PL ATZ
OSTER
STRA
SSE
S
CH
LIC
KEI
SE
R-
AP
OT
HE
KE
C
ampA
W
EM
PE
G
ISY
SC
HU
HE
H
ampM
C
HR
IST
MU
STA
NG
STO
RE
DONNA
WHITE AND NIGHT
ELGIN SIEMENS JUWELEN
EMMA LUXURY WEAR
SHOEHOUSE
ROECKL
OPTIKER STAUDE
CHARLOTTE HANOVER
SOslashR OSCAR LENIUS
TRIUMPH
BASLER
MAUCK
WEITZ
LEIBNIZ APOTHEKE
ELEacuteGANCE
HORST STICHNOTH
HORSTMANN
amp SANDER
BEC
KER
amp F
LOumlG
E
OP
ITZ
B
AB
Y-W
ALZ
DR
AH
N amp
DR
AH
N
LEH
MA
NN
S
BU
CH
AN
DLU
NG
H
OR
STM
AN
N amp
SA
ND
ER
FOR
EV
ER 1
8
ES
PR
IT
Hamp
M
STO
CK
-SC
HU
HE
EU
RO
PA-A
PO
THEK
E
YV
ES
RO
CH
ER
D
OU
GLA
S
S
IDE
STE
P
D
EIC
HM
AN
N
PIM
KIE
B
IJO
U B
RIG
ITTE
FOS
SIL
KR
AEM
ER
AP
OLL
O-O
PTI
K
BEN
ET
TON
TH
E B
OD
Y S
HO
P
TC
HIB
O
L
E C
OQ
OT
HEL
LO
HE
RR
EN
MO
DEN
PRIMARK
GOLF HOUSE
WERNER UND WERNER
TCHIBO
JOBST
CALIDA
VON DER LINDE
BETTEN RAYMOND
INGRID WEIS LOTHAR JOHN
TISCHKULTUR
KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE
HEINRICH DAMEN-
UND HERRENMODEN
A
LEN
A
MO
NTB
LAN
C
JUWEILER SCHRADER
Cafeacute Kroumlpcke
Peek ampCloppenburg
Karstadt P2
7
P2
3
P16
PH
OTO
PaT
RIC
Ia S
CH
MIT
z
P4
0
40 | GUIDE
Wempe
The diverse high-quality range of
timepieces and jewellery on ofer at
Wempe has helped the company become
one of Germanyrsquos most prestigious brands
The label was established in 1878 and
since then has cultivated a highly selective
collection of exquisite timepieces and
standout jewellery every piece is designed
to be individual and makes use of the fnest
materials such as diamonds pearls and
coloured gemstones while the storersquos own
timepiece collection is complemented by
a range of watches by leading international
brands including Cartier Breitling Rolex
Longines and Vacheron Constantin
Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover
+49 (0)511 326988 wempecom
Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse
LU
ISE
NS
TR
AS
SE
R ATHENAUSTR ASSE
THEATERSTRASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTR ASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
AN
DE
R B
OumlR
SE
JOACH
IMSTRASSE
HANOVER
OPERA HOUSE
GEORGSTR ASSE
SOPHIENSTR ASSE
B
AH
NH
OF
ST
RA
SS
E
ER
NS
T-AU
GU
ST-PL ATZ
GE
OR
GS
TR
AS
SE
GE
OR
GS
TR
AS
SE
Galerie Luise
ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO
TIMBERLAND
HUNKEMOumlLLER
MONSOON ACCESSORIZE
WORMLAND
SALAMANDER
BONITA
HALLHUBER
ROLAND SCHUHE
WMF
ZARA
BIJOU BRIGITTE
DEERBERG
SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER
SIGNUM STORE
KROumlPCKE
CHOPARD
KAUFLUST
MARC CAIN
HERMEacuteS
TERNER MODEN SCHLOumlSSER
PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN
BANG amp OLUFSEN MONTBLANC
GERRY WEBER
GOumlRTZ
SEILW
IND
ERSTR
G
RO
SS
E P
AC
KH
OF
ST
RA
SS
E
Karstadt
Galeria Kaufof
Karstadt
Featured In This Issue
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest
U-Bahn
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
GALERIE LUISE
BREE
SOumlRENS
P50
P26
P23
P26
DID YOU KNOW
It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)
Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go
1 42 53 6
1 Regional Tourist Ofce
Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde
2 Federal Foreign Ofce
Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000
3 Transportation Maps
For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code
4 Deutsche Bahn
If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information
5 Taxi
To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide
6 Global Blue Online
For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code
EMERGENCY SERVICES
Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards
+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)
USEFUL PHRASES
Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙
Wieviel kostetCan I have a receipt
please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben
INSIDER TIP
The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport
The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping
PH
OTO
copy H
MTG
CH
ris
Tia
n W
yr
Wa
Essential Information
GU I DE | 41
globalbluecom
42 | GUIDE
Designer Outlets Wolfsburg
globalbluecom
How to get tHeRe
By car
From Hanover take
the A39 to wolfsburg
and turn of at the
exit signposted west
Autostadt once
you reach the centre
of town follow the
signs to Designer
outlets wolfsburg
By train
trains from Hanover
take 30 minutes
wolfsburgrsquos central
station is just a
two-minute walk
from Designer
outlets wolfsburg
By bus
All bus lines take you to
the central bus station
which is located at
the northern end of
Porschestrasse just a few
metres from Designer
outlets wolfsburg
Designer Outlets
Wolfsburg
An der Vorburg 1
38440 wolfsburg
+49 (0)5361 893500
designeroutletscom
Opening times
Monday-Saturday
10am-7pm
Sunday and public holidays
selected dates see website
for details
PeRFect DAy
11am
ensure yoursquoll dine in
style by picking up some
fne porcelain crockery
from the collaboration
with Versace at Rosenthal
3pm
Pick up a selection of
sharp tailoring and more
relaxed casualwear at
menswear specialist
Park Avenue
5pm
end your day with a
visit to gK Mayer
which ofers handcrafted
shoes that radiate
Italian elegance
10am
get of the mark with a
quick stop at sportswear
specialist Adidas known
for ofering performance
and style
1pm
enjoy a tasty lunch or a
quick snack at Zett Bistro
SHOP | 43
Eat
Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde
Eat See Do
See
A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens
Do
Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten
Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover
+49 (0)511 1683 4000
hannoverdeherrenhausen
globalbluecom
PH
OT
O H
MT
G
If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city
Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts
When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks
2 Claim
Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111
Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash
12
11
10
98
7 6
5
4
32
1
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts
So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process
Key1 Shop
Hanover-Langenhagen Airport
Partner refund pointGlobal Blue Customer Services
AirsideLandside
When you shop the world shop tax free
4947
44
Refund location details
Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20
Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A
Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside
Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9
Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control
Frankfurt Hahn Airport Travelex
globalbluecom
Translations
45
Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард
Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода
На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо
На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества
28 Past Masters
Мастера Прошлого
Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award
Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству
Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века
В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу
globalbluecom
46
она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента
Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия
В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom
Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг
Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически
32 World-Beating Style
Стиль победителей
нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди
Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они
PH
OT
O G
IO S
TAIA
NO
NO
W F
AS
HIO
N
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
SHOP | 27
globalbluecom
PERFECT CIRCLES
This season wersquore very taken with these eye-catching rings from Christrsquos own collection Made out of yellow gold and set with a choice of stones including citrine and amethyst they will add a rich and vibrant burst of colour to any look Founded in 1863 Christ is one of Germanyrsquos most trusted jewellers with stores located across the country Christ is known for its thoughtful edit of the latest jewellery and timepieces from Burberry DKNY Fossil Gucci and Michael Kors to name just a few of the high-end brands it stocks irs
Christ Georgstrasse 31-33 30159 Hanover +49 (0)511 323884 christde
for map go to page 39
SHOP THE WORLD
Using our wealth of insider knowledge
we have created a smartphone app
to help you to plan your trips The app
gives information on 45 cities in 22
countries ndash thousands of stores are
listed and located on maps with full
contact details and a description of
what each store sells Our maps guide
you right to the store step-by-step
from your current location and can also
be downloaded for offine use If yoursquore
looking for something specifc or a
particular brand use our search option
to locate it ndash you can even create your
own itinerary The app is available in
Chinese English and Russian and
includes a Tax Refund Calculator to
tell you how much yoursquoll save on every
purchase you make in every different
country you visit There are also
instructions on how to use Currency
Choice our service that allows you to
pay in your home currency
Download the Global Blue guide
from the App Store or Play Store
4845
Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers
PAST MASTERS
Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen
PH
OTO
MO
riT
z K
uumlST
ner
Hanover has a long history of craft and
innovation The capital of Lower Saxony is
the home of the gramophone and the frst ever
record and is often credited as the launchpad
of the worldwide renaissance of craft beer
Today the city is reinventing its handmade
heritage as a new wave of craftsmen and
women creates wonderful accessories jewellery
and homewares in studios and workshops
across this beautiful city
For centuries Lower Saxony was known
for intricate and beautiful tapestries and the
regionrsquos tradition of weaving and knitting
remains strong One of Hanoverrsquos best
examples of the contemporary reinterpretation
of Saxon traditions is the array of accessories
30 | FEATURES
Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke
and homewares from Hanover brand Lola
Schoumlne Dinge The store is located on
Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district
and its name translates into English as lsquoLolarsquos
beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted
scarves cufs and snoods made from soft
cashmere as well as pillows and throws
constructed from vintage linen and lace
ensuring each piece is one of a kind
In particular the traditional art of hand
weaving has enjoyed something of a resurgence
in the city over the past decades with todayrsquos
German craftsmen and women choosing not
only to reside in the city but also to train there
One hand weaver who mastered the craft in
Hanover is Lucia Schwalenberg who creates
unique pieces alongside small collections
of scarves silks and table linens from her
workshop in Wennigsen on the outskirts
of the city Schwalenberg was nominated
for a 2014 German Design Award
In addition to the traditionally styled
handmade knitted accessories you may expect
from Hanoverrsquos craft culture the city is also
home to some of the most innovative jewellery
makers in Germany Dorlis Meier is just one
of many goldsmiths who call Hanover home
To create her jewellery line Le Superfu
Meier trawls local fea markets and art fairs to
fnd materials inspired by her own childhood
and creates jewellery that is not only beautiful
but also evokes a sense of nostalgia from her
studio in the Ostadt area of the city
Taking a similar artisanal approach
Hanoverian jewellery design graduate Christina
Timmermann creates unique statement
jewellery crafted in her studio in Hemmingen
Timmermannrsquos colourful cocktail rings
earrings and pendants feature large oval
crystals porcelain and pearls and take
inspiration from the classic jewellery
designs of early 20th-century Germany
One area of Hanoverrsquos handicraft culture
that has seen a huge revival in recent years
is handmade homeware from drapery to
carpeting and kitchenware to wall decorations
In the heart of the cityrsquos industrial sector
Bodenkleid produces unique hand-tufted
rugs and textiles The brand is run by textile
design graduate Julia M Langstein and in
true artisanal fashion the carpetmaker will
create a carpet to your own specifcation in
PH
OT
O H
EIK
O P
RE
LL
ER
Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality
SHOP | 31
your choice of fabric ndash a couture approach
to carpet weaving
The Snug studio is striving to take
handcrafted Hanoverian interiors worldwide
The driving forces behind the label are interior
designer Kerstin Reilemann and architect Berit
Luumldecke They began working together in 2010
and their work is now stocked across the globe
From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse
the pair design beautifully minimalist
homeware and jewellery favoured by design
lovers not only in Germany and central Europe
but as far afeld as the US and Australia
For decades Germany has been known
internationally for its designers and quality and
today it seems Hanoverrsquos continued handmade
heritage serves to reinforce the countryrsquos
reputation Itrsquos heartening to see how the past
is honoured in the contemporary designs found
in Hanoverrsquos artisanal treasure troves
lola-schoumlnedingede
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede
bodenkleidde
snug-onlinecom
globalbluecom
PH
OTO
GiO
STa
ian
On
OW
FaS
HiO
n
46 48
32 | F E AT U R E S
Above Wunderkind springsummer 2014
Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig
When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead
Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had
SHOP | 33
WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken
globalbluecom
Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology
34 | F E AT U R E S
A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
PH
OTO
(TO
P) G
RA
ND
VIS
ION
S
Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands
This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence
SHOP | 35
Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler
PH
OTO
(TO
P) A
DID
AS
AG
STu
DIO
WA
lDEC
k
skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles
At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons
Guide
36 | GUIDE
ILL
US
TR
AT
ION
LY
ND
ON
HA
YE
S
globalbluecom
Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most
comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover
with helpful hints and insider information about what to see do and buy For
more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our
bespoke shopping maps from your concierge
SHOP | 37
GEORGSTR ASSE
GEO
RG
STRA
SSE
KOumlNIGSTRASSE
PR
INZ
EN
ST
RA
SS
E
MARIENSTR ASSE
BREITE STR
HA
M
BURGER ALLEE
R ASCHPLATZHOCHSTRASSE
LEIBIN
ZU
FER
FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER
ST
R
KARM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHO
FSTR
S
CHIFFGRABEN
LAVESALLEE
Designer Outlets Wolfsburg
ERNST-AUGUST-
MONUMENT
LEIBNIZ HOUSE
HANOVEROPERA HOUSE
HISTORICALMUSEUM HANOVER
AEGIDIEN CHURCH
GOP VARIETEacute THEATRE
HANOVERCONGRESS
CENTRE
TRADE FAIR HANOVER
HANOVERMAIN STATION
Maritim GrandHotel Hanover
Kastens HotelLuisenhof
City HotelHanover
Grand HotelMussmann
Central-hotelKaiserhof
Hotel LoccumerHof Hanover
Etap HotelHanover City
Team Hotel Plaza
STEINTOR
(T) STEINTOR
HAUPTBAHNHOF
CLEVERTORKROumlPCKE
MARKTHALLELANDTAG
THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS
AEGIDIENTORPLATZ
WATERLOO
Place Of Interest U-Bahn
Tourist Information
HotelTrain Station
Outlet Village
P38
P39
P39
P40
Hanover
38 | GUIDE
SHOP Recommendation Featured In This Issue
Global Blue Retailer
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
KA
RM
AR
SCH
STRA
SSE
GEO
RG
STRA
SSE
HANOVEROPERA HOUSE
GEORGSTRASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
BLUE HOUSE
ZERO
ERNST-AUGUST-APOTHEKE
VERO MODA
MARC OrsquoPOLO
S OLIVER
DOUGLAS
VON DER LINDE
KROumlNER
IBELLE DESIGN
LACOSTE
VOGELSANG
MEISSEN
WMF
ROSENTHAL STUDIO-HAUS
MOTZIGKEIT
WILHELM LIEBE
SPORTSCHECK
AUST DRESS
CITY-APOTHEKE
VILLEROY amp BOCH
WAumlSCHENKOumlRBCHEN
THORENZ HIFI UND VIDEO
Peek ampCloppenburg
Ernst-August-Galerie
KROumlPCKE
NEW YORKER PLANET
OLYMP amp HADES MANGO
TELEKOM
LOumlWEN-APOTHEKE BIBA
O2
GOP VARIETEacute THEATRE
B
UTL
ERS
I
BEL
LE D
ESIG
N
B
OD
O W
IESN
ER
L
IZA
S
S
OslashR
J
UW
ELIE
R D
AVID
CO
HN
SCHMORL amp VON SEEFELD
STRAUSS INNOVATION
HUNKEMOumlLLER
FOOT LOCKER
DESIGUAL
Maumlntelhaus Kaiser
SportScheck
Sporting enthusiasts are sure to have a trip
to SportScheck at the top of their to-do
list this sports emporiumrsquos three foors
are dedicated to every activity imaginable
from everyday favourites such as cycling
running and tennis to more adventurous
options including cross-country skiing and
watersports the varied brands on ofer
range from high-performance labels Jack
Wolfskin and the North Face to streetsport
hybrids such as converse and Billabong
SportScheck karmarschstrasse 31
30159 hanover +49 (0)511 301 5119
sportscheckcom
Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse
P21
SELECTED SHOPS IN
ERNST-AUGUST-GALERIE
BENCH
BIBA
BIJOU BRIGITTE
BOSE
CampA
CAMEL
CHRIST
DOUGLAS
ESPRIT
ETERNA
FOSSIL
G-STAR
GERRY WEBER
GEOX
GOumlRTZ
HampM
HORSTMANN amp SANDER
JACK amp JONES
LrsquoOCCITANE
LEVIrsquoS
LLOYD
MARC OrsquoPOLO
MEXX
PIECES
PROMOD
S OLIVER
SNIPES
SWAROVSKI
THE BODY SHOP
THOMAS SABO
TOMMY HILFIGER
WMF
Place Of Interest
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
MAumlNTELHAUS KAISER
BOGNER
Non-Global Blue Retailer Department Store
U-Bahn
P22
P26
SHOP | 39
Cafeacute
Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage
reStauraNt Bellrsquoarte
Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos
marketing coordinator recommends
Restaurant BellrsquoArte
lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel
Museum is always one of the frst places
I go when Irsquom visiting the city during the
ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular
views diverse dishes a family-friendly
atmosphere and a menu with gluten-free
and lactose-free optionsrsquo
Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum
kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover
+49 (0)511 809 3333 bellartede
KR AMERS TR ASSE
K
NO
CH
EN
HA
UE
RS
TR
AS
SE
SCHUHSTRASSE
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
HANOVER
OPERA HOUSE
GEO
RG
STRA
SSE
SC
HM
IED
ES
TR
AS
SE
SCHM
IEDESTR
ASSE
GEORGSTR ASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
ERNST-AUGUST-PL ATZ
OSTER
STRA
SSE
S
CH
LIC
KEI
SE
R-
AP
OT
HE
KE
C
ampA
W
EM
PE
G
ISY
SC
HU
HE
H
ampM
C
HR
IST
MU
STA
NG
STO
RE
DONNA
WHITE AND NIGHT
ELGIN SIEMENS JUWELEN
EMMA LUXURY WEAR
SHOEHOUSE
ROECKL
OPTIKER STAUDE
CHARLOTTE HANOVER
SOslashR OSCAR LENIUS
TRIUMPH
BASLER
MAUCK
WEITZ
LEIBNIZ APOTHEKE
ELEacuteGANCE
HORST STICHNOTH
HORSTMANN
amp SANDER
BEC
KER
amp F
LOumlG
E
OP
ITZ
B
AB
Y-W
ALZ
DR
AH
N amp
DR
AH
N
LEH
MA
NN
S
BU
CH
AN
DLU
NG
H
OR
STM
AN
N amp
SA
ND
ER
FOR
EV
ER 1
8
ES
PR
IT
Hamp
M
STO
CK
-SC
HU
HE
EU
RO
PA-A
PO
THEK
E
YV
ES
RO
CH
ER
D
OU
GLA
S
S
IDE
STE
P
D
EIC
HM
AN
N
PIM
KIE
B
IJO
U B
RIG
ITTE
FOS
SIL
KR
AEM
ER
AP
OLL
O-O
PTI
K
BEN
ET
TON
TH
E B
OD
Y S
HO
P
TC
HIB
O
L
E C
OQ
OT
HEL
LO
HE
RR
EN
MO
DEN
PRIMARK
GOLF HOUSE
WERNER UND WERNER
TCHIBO
JOBST
CALIDA
VON DER LINDE
BETTEN RAYMOND
INGRID WEIS LOTHAR JOHN
TISCHKULTUR
KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE
HEINRICH DAMEN-
UND HERRENMODEN
A
LEN
A
MO
NTB
LAN
C
JUWEILER SCHRADER
Cafeacute Kroumlpcke
Peek ampCloppenburg
Karstadt P2
7
P2
3
P16
PH
OTO
PaT
RIC
Ia S
CH
MIT
z
P4
0
40 | GUIDE
Wempe
The diverse high-quality range of
timepieces and jewellery on ofer at
Wempe has helped the company become
one of Germanyrsquos most prestigious brands
The label was established in 1878 and
since then has cultivated a highly selective
collection of exquisite timepieces and
standout jewellery every piece is designed
to be individual and makes use of the fnest
materials such as diamonds pearls and
coloured gemstones while the storersquos own
timepiece collection is complemented by
a range of watches by leading international
brands including Cartier Breitling Rolex
Longines and Vacheron Constantin
Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover
+49 (0)511 326988 wempecom
Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse
LU
ISE
NS
TR
AS
SE
R ATHENAUSTR ASSE
THEATERSTRASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTR ASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
AN
DE
R B
OumlR
SE
JOACH
IMSTRASSE
HANOVER
OPERA HOUSE
GEORGSTR ASSE
SOPHIENSTR ASSE
B
AH
NH
OF
ST
RA
SS
E
ER
NS
T-AU
GU
ST-PL ATZ
GE
OR
GS
TR
AS
SE
GE
OR
GS
TR
AS
SE
Galerie Luise
ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO
TIMBERLAND
HUNKEMOumlLLER
MONSOON ACCESSORIZE
WORMLAND
SALAMANDER
BONITA
HALLHUBER
ROLAND SCHUHE
WMF
ZARA
BIJOU BRIGITTE
DEERBERG
SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER
SIGNUM STORE
KROumlPCKE
CHOPARD
KAUFLUST
MARC CAIN
HERMEacuteS
TERNER MODEN SCHLOumlSSER
PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN
BANG amp OLUFSEN MONTBLANC
GERRY WEBER
GOumlRTZ
SEILW
IND
ERSTR
G
RO
SS
E P
AC
KH
OF
ST
RA
SS
E
Karstadt
Galeria Kaufof
Karstadt
Featured In This Issue
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest
U-Bahn
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
GALERIE LUISE
BREE
SOumlRENS
P50
P26
P23
P26
DID YOU KNOW
It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)
Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go
1 42 53 6
1 Regional Tourist Ofce
Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde
2 Federal Foreign Ofce
Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000
3 Transportation Maps
For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code
4 Deutsche Bahn
If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information
5 Taxi
To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide
6 Global Blue Online
For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code
EMERGENCY SERVICES
Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards
+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)
USEFUL PHRASES
Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙
Wieviel kostetCan I have a receipt
please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben
INSIDER TIP
The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport
The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping
PH
OTO
copy H
MTG
CH
ris
Tia
n W
yr
Wa
Essential Information
GU I DE | 41
globalbluecom
42 | GUIDE
Designer Outlets Wolfsburg
globalbluecom
How to get tHeRe
By car
From Hanover take
the A39 to wolfsburg
and turn of at the
exit signposted west
Autostadt once
you reach the centre
of town follow the
signs to Designer
outlets wolfsburg
By train
trains from Hanover
take 30 minutes
wolfsburgrsquos central
station is just a
two-minute walk
from Designer
outlets wolfsburg
By bus
All bus lines take you to
the central bus station
which is located at
the northern end of
Porschestrasse just a few
metres from Designer
outlets wolfsburg
Designer Outlets
Wolfsburg
An der Vorburg 1
38440 wolfsburg
+49 (0)5361 893500
designeroutletscom
Opening times
Monday-Saturday
10am-7pm
Sunday and public holidays
selected dates see website
for details
PeRFect DAy
11am
ensure yoursquoll dine in
style by picking up some
fne porcelain crockery
from the collaboration
with Versace at Rosenthal
3pm
Pick up a selection of
sharp tailoring and more
relaxed casualwear at
menswear specialist
Park Avenue
5pm
end your day with a
visit to gK Mayer
which ofers handcrafted
shoes that radiate
Italian elegance
10am
get of the mark with a
quick stop at sportswear
specialist Adidas known
for ofering performance
and style
1pm
enjoy a tasty lunch or a
quick snack at Zett Bistro
SHOP | 43
Eat
Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde
Eat See Do
See
A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens
Do
Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten
Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover
+49 (0)511 1683 4000
hannoverdeherrenhausen
globalbluecom
PH
OT
O H
MT
G
If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city
Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts
When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks
2 Claim
Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111
Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash
12
11
10
98
7 6
5
4
32
1
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts
So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process
Key1 Shop
Hanover-Langenhagen Airport
Partner refund pointGlobal Blue Customer Services
AirsideLandside
When you shop the world shop tax free
4947
44
Refund location details
Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20
Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A
Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside
Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9
Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control
Frankfurt Hahn Airport Travelex
globalbluecom
Translations
45
Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард
Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода
На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо
На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества
28 Past Masters
Мастера Прошлого
Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award
Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству
Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века
В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу
globalbluecom
46
она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента
Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия
В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom
Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг
Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически
32 World-Beating Style
Стиль победителей
нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди
Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они
PH
OT
O G
IO S
TAIA
NO
NO
W F
AS
HIO
N
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
4845
Hanoverrsquos many craftspeople are proud to honour tradition in their contemporary designs as Ruairidh Pritchard discovers
PAST MASTERS
Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen
PH
OTO
MO
riT
z K
uumlST
ner
Hanover has a long history of craft and
innovation The capital of Lower Saxony is
the home of the gramophone and the frst ever
record and is often credited as the launchpad
of the worldwide renaissance of craft beer
Today the city is reinventing its handmade
heritage as a new wave of craftsmen and
women creates wonderful accessories jewellery
and homewares in studios and workshops
across this beautiful city
For centuries Lower Saxony was known
for intricate and beautiful tapestries and the
regionrsquos tradition of weaving and knitting
remains strong One of Hanoverrsquos best
examples of the contemporary reinterpretation
of Saxon traditions is the array of accessories
30 | FEATURES
Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke
and homewares from Hanover brand Lola
Schoumlne Dinge The store is located on
Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district
and its name translates into English as lsquoLolarsquos
beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted
scarves cufs and snoods made from soft
cashmere as well as pillows and throws
constructed from vintage linen and lace
ensuring each piece is one of a kind
In particular the traditional art of hand
weaving has enjoyed something of a resurgence
in the city over the past decades with todayrsquos
German craftsmen and women choosing not
only to reside in the city but also to train there
One hand weaver who mastered the craft in
Hanover is Lucia Schwalenberg who creates
unique pieces alongside small collections
of scarves silks and table linens from her
workshop in Wennigsen on the outskirts
of the city Schwalenberg was nominated
for a 2014 German Design Award
In addition to the traditionally styled
handmade knitted accessories you may expect
from Hanoverrsquos craft culture the city is also
home to some of the most innovative jewellery
makers in Germany Dorlis Meier is just one
of many goldsmiths who call Hanover home
To create her jewellery line Le Superfu
Meier trawls local fea markets and art fairs to
fnd materials inspired by her own childhood
and creates jewellery that is not only beautiful
but also evokes a sense of nostalgia from her
studio in the Ostadt area of the city
Taking a similar artisanal approach
Hanoverian jewellery design graduate Christina
Timmermann creates unique statement
jewellery crafted in her studio in Hemmingen
Timmermannrsquos colourful cocktail rings
earrings and pendants feature large oval
crystals porcelain and pearls and take
inspiration from the classic jewellery
designs of early 20th-century Germany
One area of Hanoverrsquos handicraft culture
that has seen a huge revival in recent years
is handmade homeware from drapery to
carpeting and kitchenware to wall decorations
In the heart of the cityrsquos industrial sector
Bodenkleid produces unique hand-tufted
rugs and textiles The brand is run by textile
design graduate Julia M Langstein and in
true artisanal fashion the carpetmaker will
create a carpet to your own specifcation in
PH
OT
O H
EIK
O P
RE
LL
ER
Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality
SHOP | 31
your choice of fabric ndash a couture approach
to carpet weaving
The Snug studio is striving to take
handcrafted Hanoverian interiors worldwide
The driving forces behind the label are interior
designer Kerstin Reilemann and architect Berit
Luumldecke They began working together in 2010
and their work is now stocked across the globe
From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse
the pair design beautifully minimalist
homeware and jewellery favoured by design
lovers not only in Germany and central Europe
but as far afeld as the US and Australia
For decades Germany has been known
internationally for its designers and quality and
today it seems Hanoverrsquos continued handmade
heritage serves to reinforce the countryrsquos
reputation Itrsquos heartening to see how the past
is honoured in the contemporary designs found
in Hanoverrsquos artisanal treasure troves
lola-schoumlnedingede
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede
bodenkleidde
snug-onlinecom
globalbluecom
PH
OTO
GiO
STa
ian
On
OW
FaS
HiO
n
46 48
32 | F E AT U R E S
Above Wunderkind springsummer 2014
Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig
When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead
Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had
SHOP | 33
WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken
globalbluecom
Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology
34 | F E AT U R E S
A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
PH
OTO
(TO
P) G
RA
ND
VIS
ION
S
Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands
This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence
SHOP | 35
Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler
PH
OTO
(TO
P) A
DID
AS
AG
STu
DIO
WA
lDEC
k
skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles
At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons
Guide
36 | GUIDE
ILL
US
TR
AT
ION
LY
ND
ON
HA
YE
S
globalbluecom
Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most
comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover
with helpful hints and insider information about what to see do and buy For
more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our
bespoke shopping maps from your concierge
SHOP | 37
GEORGSTR ASSE
GEO
RG
STRA
SSE
KOumlNIGSTRASSE
PR
INZ
EN
ST
RA
SS
E
MARIENSTR ASSE
BREITE STR
HA
M
BURGER ALLEE
R ASCHPLATZHOCHSTRASSE
LEIBIN
ZU
FER
FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER
ST
R
KARM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHO
FSTR
S
CHIFFGRABEN
LAVESALLEE
Designer Outlets Wolfsburg
ERNST-AUGUST-
MONUMENT
LEIBNIZ HOUSE
HANOVEROPERA HOUSE
HISTORICALMUSEUM HANOVER
AEGIDIEN CHURCH
GOP VARIETEacute THEATRE
HANOVERCONGRESS
CENTRE
TRADE FAIR HANOVER
HANOVERMAIN STATION
Maritim GrandHotel Hanover
Kastens HotelLuisenhof
City HotelHanover
Grand HotelMussmann
Central-hotelKaiserhof
Hotel LoccumerHof Hanover
Etap HotelHanover City
Team Hotel Plaza
STEINTOR
(T) STEINTOR
HAUPTBAHNHOF
CLEVERTORKROumlPCKE
MARKTHALLELANDTAG
THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS
AEGIDIENTORPLATZ
WATERLOO
Place Of Interest U-Bahn
Tourist Information
HotelTrain Station
Outlet Village
P38
P39
P39
P40
Hanover
38 | GUIDE
SHOP Recommendation Featured In This Issue
Global Blue Retailer
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
KA
RM
AR
SCH
STRA
SSE
GEO
RG
STRA
SSE
HANOVEROPERA HOUSE
GEORGSTRASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
BLUE HOUSE
ZERO
ERNST-AUGUST-APOTHEKE
VERO MODA
MARC OrsquoPOLO
S OLIVER
DOUGLAS
VON DER LINDE
KROumlNER
IBELLE DESIGN
LACOSTE
VOGELSANG
MEISSEN
WMF
ROSENTHAL STUDIO-HAUS
MOTZIGKEIT
WILHELM LIEBE
SPORTSCHECK
AUST DRESS
CITY-APOTHEKE
VILLEROY amp BOCH
WAumlSCHENKOumlRBCHEN
THORENZ HIFI UND VIDEO
Peek ampCloppenburg
Ernst-August-Galerie
KROumlPCKE
NEW YORKER PLANET
OLYMP amp HADES MANGO
TELEKOM
LOumlWEN-APOTHEKE BIBA
O2
GOP VARIETEacute THEATRE
B
UTL
ERS
I
BEL
LE D
ESIG
N
B
OD
O W
IESN
ER
L
IZA
S
S
OslashR
J
UW
ELIE
R D
AVID
CO
HN
SCHMORL amp VON SEEFELD
STRAUSS INNOVATION
HUNKEMOumlLLER
FOOT LOCKER
DESIGUAL
Maumlntelhaus Kaiser
SportScheck
Sporting enthusiasts are sure to have a trip
to SportScheck at the top of their to-do
list this sports emporiumrsquos three foors
are dedicated to every activity imaginable
from everyday favourites such as cycling
running and tennis to more adventurous
options including cross-country skiing and
watersports the varied brands on ofer
range from high-performance labels Jack
Wolfskin and the North Face to streetsport
hybrids such as converse and Billabong
SportScheck karmarschstrasse 31
30159 hanover +49 (0)511 301 5119
sportscheckcom
Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse
P21
SELECTED SHOPS IN
ERNST-AUGUST-GALERIE
BENCH
BIBA
BIJOU BRIGITTE
BOSE
CampA
CAMEL
CHRIST
DOUGLAS
ESPRIT
ETERNA
FOSSIL
G-STAR
GERRY WEBER
GEOX
GOumlRTZ
HampM
HORSTMANN amp SANDER
JACK amp JONES
LrsquoOCCITANE
LEVIrsquoS
LLOYD
MARC OrsquoPOLO
MEXX
PIECES
PROMOD
S OLIVER
SNIPES
SWAROVSKI
THE BODY SHOP
THOMAS SABO
TOMMY HILFIGER
WMF
Place Of Interest
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
MAumlNTELHAUS KAISER
BOGNER
Non-Global Blue Retailer Department Store
U-Bahn
P22
P26
SHOP | 39
Cafeacute
Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage
reStauraNt Bellrsquoarte
Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos
marketing coordinator recommends
Restaurant BellrsquoArte
lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel
Museum is always one of the frst places
I go when Irsquom visiting the city during the
ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular
views diverse dishes a family-friendly
atmosphere and a menu with gluten-free
and lactose-free optionsrsquo
Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum
kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover
+49 (0)511 809 3333 bellartede
KR AMERS TR ASSE
K
NO
CH
EN
HA
UE
RS
TR
AS
SE
SCHUHSTRASSE
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
HANOVER
OPERA HOUSE
GEO
RG
STRA
SSE
SC
HM
IED
ES
TR
AS
SE
SCHM
IEDESTR
ASSE
GEORGSTR ASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
ERNST-AUGUST-PL ATZ
OSTER
STRA
SSE
S
CH
LIC
KEI
SE
R-
AP
OT
HE
KE
C
ampA
W
EM
PE
G
ISY
SC
HU
HE
H
ampM
C
HR
IST
MU
STA
NG
STO
RE
DONNA
WHITE AND NIGHT
ELGIN SIEMENS JUWELEN
EMMA LUXURY WEAR
SHOEHOUSE
ROECKL
OPTIKER STAUDE
CHARLOTTE HANOVER
SOslashR OSCAR LENIUS
TRIUMPH
BASLER
MAUCK
WEITZ
LEIBNIZ APOTHEKE
ELEacuteGANCE
HORST STICHNOTH
HORSTMANN
amp SANDER
BEC
KER
amp F
LOumlG
E
OP
ITZ
B
AB
Y-W
ALZ
DR
AH
N amp
DR
AH
N
LEH
MA
NN
S
BU
CH
AN
DLU
NG
H
OR
STM
AN
N amp
SA
ND
ER
FOR
EV
ER 1
8
ES
PR
IT
Hamp
M
STO
CK
-SC
HU
HE
EU
RO
PA-A
PO
THEK
E
YV
ES
RO
CH
ER
D
OU
GLA
S
S
IDE
STE
P
D
EIC
HM
AN
N
PIM
KIE
B
IJO
U B
RIG
ITTE
FOS
SIL
KR
AEM
ER
AP
OLL
O-O
PTI
K
BEN
ET
TON
TH
E B
OD
Y S
HO
P
TC
HIB
O
L
E C
OQ
OT
HEL
LO
HE
RR
EN
MO
DEN
PRIMARK
GOLF HOUSE
WERNER UND WERNER
TCHIBO
JOBST
CALIDA
VON DER LINDE
BETTEN RAYMOND
INGRID WEIS LOTHAR JOHN
TISCHKULTUR
KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE
HEINRICH DAMEN-
UND HERRENMODEN
A
LEN
A
MO
NTB
LAN
C
JUWEILER SCHRADER
Cafeacute Kroumlpcke
Peek ampCloppenburg
Karstadt P2
7
P2
3
P16
PH
OTO
PaT
RIC
Ia S
CH
MIT
z
P4
0
40 | GUIDE
Wempe
The diverse high-quality range of
timepieces and jewellery on ofer at
Wempe has helped the company become
one of Germanyrsquos most prestigious brands
The label was established in 1878 and
since then has cultivated a highly selective
collection of exquisite timepieces and
standout jewellery every piece is designed
to be individual and makes use of the fnest
materials such as diamonds pearls and
coloured gemstones while the storersquos own
timepiece collection is complemented by
a range of watches by leading international
brands including Cartier Breitling Rolex
Longines and Vacheron Constantin
Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover
+49 (0)511 326988 wempecom
Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse
LU
ISE
NS
TR
AS
SE
R ATHENAUSTR ASSE
THEATERSTRASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTR ASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
AN
DE
R B
OumlR
SE
JOACH
IMSTRASSE
HANOVER
OPERA HOUSE
GEORGSTR ASSE
SOPHIENSTR ASSE
B
AH
NH
OF
ST
RA
SS
E
ER
NS
T-AU
GU
ST-PL ATZ
GE
OR
GS
TR
AS
SE
GE
OR
GS
TR
AS
SE
Galerie Luise
ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO
TIMBERLAND
HUNKEMOumlLLER
MONSOON ACCESSORIZE
WORMLAND
SALAMANDER
BONITA
HALLHUBER
ROLAND SCHUHE
WMF
ZARA
BIJOU BRIGITTE
DEERBERG
SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER
SIGNUM STORE
KROumlPCKE
CHOPARD
KAUFLUST
MARC CAIN
HERMEacuteS
TERNER MODEN SCHLOumlSSER
PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN
BANG amp OLUFSEN MONTBLANC
GERRY WEBER
GOumlRTZ
SEILW
IND
ERSTR
G
RO
SS
E P
AC
KH
OF
ST
RA
SS
E
Karstadt
Galeria Kaufof
Karstadt
Featured In This Issue
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest
U-Bahn
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
GALERIE LUISE
BREE
SOumlRENS
P50
P26
P23
P26
DID YOU KNOW
It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)
Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go
1 42 53 6
1 Regional Tourist Ofce
Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde
2 Federal Foreign Ofce
Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000
3 Transportation Maps
For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code
4 Deutsche Bahn
If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information
5 Taxi
To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide
6 Global Blue Online
For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code
EMERGENCY SERVICES
Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards
+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)
USEFUL PHRASES
Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙
Wieviel kostetCan I have a receipt
please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben
INSIDER TIP
The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport
The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping
PH
OTO
copy H
MTG
CH
ris
Tia
n W
yr
Wa
Essential Information
GU I DE | 41
globalbluecom
42 | GUIDE
Designer Outlets Wolfsburg
globalbluecom
How to get tHeRe
By car
From Hanover take
the A39 to wolfsburg
and turn of at the
exit signposted west
Autostadt once
you reach the centre
of town follow the
signs to Designer
outlets wolfsburg
By train
trains from Hanover
take 30 minutes
wolfsburgrsquos central
station is just a
two-minute walk
from Designer
outlets wolfsburg
By bus
All bus lines take you to
the central bus station
which is located at
the northern end of
Porschestrasse just a few
metres from Designer
outlets wolfsburg
Designer Outlets
Wolfsburg
An der Vorburg 1
38440 wolfsburg
+49 (0)5361 893500
designeroutletscom
Opening times
Monday-Saturday
10am-7pm
Sunday and public holidays
selected dates see website
for details
PeRFect DAy
11am
ensure yoursquoll dine in
style by picking up some
fne porcelain crockery
from the collaboration
with Versace at Rosenthal
3pm
Pick up a selection of
sharp tailoring and more
relaxed casualwear at
menswear specialist
Park Avenue
5pm
end your day with a
visit to gK Mayer
which ofers handcrafted
shoes that radiate
Italian elegance
10am
get of the mark with a
quick stop at sportswear
specialist Adidas known
for ofering performance
and style
1pm
enjoy a tasty lunch or a
quick snack at Zett Bistro
SHOP | 43
Eat
Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde
Eat See Do
See
A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens
Do
Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten
Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover
+49 (0)511 1683 4000
hannoverdeherrenhausen
globalbluecom
PH
OT
O H
MT
G
If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city
Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts
When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks
2 Claim
Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111
Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash
12
11
10
98
7 6
5
4
32
1
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts
So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process
Key1 Shop
Hanover-Langenhagen Airport
Partner refund pointGlobal Blue Customer Services
AirsideLandside
When you shop the world shop tax free
4947
44
Refund location details
Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20
Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A
Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside
Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9
Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control
Frankfurt Hahn Airport Travelex
globalbluecom
Translations
45
Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард
Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода
На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо
На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества
28 Past Masters
Мастера Прошлого
Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award
Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству
Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века
В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу
globalbluecom
46
она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента
Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия
В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom
Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг
Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически
32 World-Beating Style
Стиль победителей
нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди
Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они
PH
OT
O G
IO S
TAIA
NO
NO
W F
AS
HIO
N
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
Above Lucia Schwalenbergrsquos workshop in Wennigsen
PH
OTO
MO
riT
z K
uumlST
ner
Hanover has a long history of craft and
innovation The capital of Lower Saxony is
the home of the gramophone and the frst ever
record and is often credited as the launchpad
of the worldwide renaissance of craft beer
Today the city is reinventing its handmade
heritage as a new wave of craftsmen and
women creates wonderful accessories jewellery
and homewares in studios and workshops
across this beautiful city
For centuries Lower Saxony was known
for intricate and beautiful tapestries and the
regionrsquos tradition of weaving and knitting
remains strong One of Hanoverrsquos best
examples of the contemporary reinterpretation
of Saxon traditions is the array of accessories
30 | FEATURES
Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke
and homewares from Hanover brand Lola
Schoumlne Dinge The store is located on
Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district
and its name translates into English as lsquoLolarsquos
beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted
scarves cufs and snoods made from soft
cashmere as well as pillows and throws
constructed from vintage linen and lace
ensuring each piece is one of a kind
In particular the traditional art of hand
weaving has enjoyed something of a resurgence
in the city over the past decades with todayrsquos
German craftsmen and women choosing not
only to reside in the city but also to train there
One hand weaver who mastered the craft in
Hanover is Lucia Schwalenberg who creates
unique pieces alongside small collections
of scarves silks and table linens from her
workshop in Wennigsen on the outskirts
of the city Schwalenberg was nominated
for a 2014 German Design Award
In addition to the traditionally styled
handmade knitted accessories you may expect
from Hanoverrsquos craft culture the city is also
home to some of the most innovative jewellery
makers in Germany Dorlis Meier is just one
of many goldsmiths who call Hanover home
To create her jewellery line Le Superfu
Meier trawls local fea markets and art fairs to
fnd materials inspired by her own childhood
and creates jewellery that is not only beautiful
but also evokes a sense of nostalgia from her
studio in the Ostadt area of the city
Taking a similar artisanal approach
Hanoverian jewellery design graduate Christina
Timmermann creates unique statement
jewellery crafted in her studio in Hemmingen
Timmermannrsquos colourful cocktail rings
earrings and pendants feature large oval
crystals porcelain and pearls and take
inspiration from the classic jewellery
designs of early 20th-century Germany
One area of Hanoverrsquos handicraft culture
that has seen a huge revival in recent years
is handmade homeware from drapery to
carpeting and kitchenware to wall decorations
In the heart of the cityrsquos industrial sector
Bodenkleid produces unique hand-tufted
rugs and textiles The brand is run by textile
design graduate Julia M Langstein and in
true artisanal fashion the carpetmaker will
create a carpet to your own specifcation in
PH
OT
O H
EIK
O P
RE
LL
ER
Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality
SHOP | 31
your choice of fabric ndash a couture approach
to carpet weaving
The Snug studio is striving to take
handcrafted Hanoverian interiors worldwide
The driving forces behind the label are interior
designer Kerstin Reilemann and architect Berit
Luumldecke They began working together in 2010
and their work is now stocked across the globe
From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse
the pair design beautifully minimalist
homeware and jewellery favoured by design
lovers not only in Germany and central Europe
but as far afeld as the US and Australia
For decades Germany has been known
internationally for its designers and quality and
today it seems Hanoverrsquos continued handmade
heritage serves to reinforce the countryrsquos
reputation Itrsquos heartening to see how the past
is honoured in the contemporary designs found
in Hanoverrsquos artisanal treasure troves
lola-schoumlnedingede
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede
bodenkleidde
snug-onlinecom
globalbluecom
PH
OTO
GiO
STa
ian
On
OW
FaS
HiO
n
46 48
32 | F E AT U R E S
Above Wunderkind springsummer 2014
Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig
When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead
Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had
SHOP | 33
WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken
globalbluecom
Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology
34 | F E AT U R E S
A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
PH
OTO
(TO
P) G
RA
ND
VIS
ION
S
Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands
This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence
SHOP | 35
Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler
PH
OTO
(TO
P) A
DID
AS
AG
STu
DIO
WA
lDEC
k
skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles
At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons
Guide
36 | GUIDE
ILL
US
TR
AT
ION
LY
ND
ON
HA
YE
S
globalbluecom
Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most
comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover
with helpful hints and insider information about what to see do and buy For
more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our
bespoke shopping maps from your concierge
SHOP | 37
GEORGSTR ASSE
GEO
RG
STRA
SSE
KOumlNIGSTRASSE
PR
INZ
EN
ST
RA
SS
E
MARIENSTR ASSE
BREITE STR
HA
M
BURGER ALLEE
R ASCHPLATZHOCHSTRASSE
LEIBIN
ZU
FER
FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER
ST
R
KARM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHO
FSTR
S
CHIFFGRABEN
LAVESALLEE
Designer Outlets Wolfsburg
ERNST-AUGUST-
MONUMENT
LEIBNIZ HOUSE
HANOVEROPERA HOUSE
HISTORICALMUSEUM HANOVER
AEGIDIEN CHURCH
GOP VARIETEacute THEATRE
HANOVERCONGRESS
CENTRE
TRADE FAIR HANOVER
HANOVERMAIN STATION
Maritim GrandHotel Hanover
Kastens HotelLuisenhof
City HotelHanover
Grand HotelMussmann
Central-hotelKaiserhof
Hotel LoccumerHof Hanover
Etap HotelHanover City
Team Hotel Plaza
STEINTOR
(T) STEINTOR
HAUPTBAHNHOF
CLEVERTORKROumlPCKE
MARKTHALLELANDTAG
THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS
AEGIDIENTORPLATZ
WATERLOO
Place Of Interest U-Bahn
Tourist Information
HotelTrain Station
Outlet Village
P38
P39
P39
P40
Hanover
38 | GUIDE
SHOP Recommendation Featured In This Issue
Global Blue Retailer
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
KA
RM
AR
SCH
STRA
SSE
GEO
RG
STRA
SSE
HANOVEROPERA HOUSE
GEORGSTRASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
BLUE HOUSE
ZERO
ERNST-AUGUST-APOTHEKE
VERO MODA
MARC OrsquoPOLO
S OLIVER
DOUGLAS
VON DER LINDE
KROumlNER
IBELLE DESIGN
LACOSTE
VOGELSANG
MEISSEN
WMF
ROSENTHAL STUDIO-HAUS
MOTZIGKEIT
WILHELM LIEBE
SPORTSCHECK
AUST DRESS
CITY-APOTHEKE
VILLEROY amp BOCH
WAumlSCHENKOumlRBCHEN
THORENZ HIFI UND VIDEO
Peek ampCloppenburg
Ernst-August-Galerie
KROumlPCKE
NEW YORKER PLANET
OLYMP amp HADES MANGO
TELEKOM
LOumlWEN-APOTHEKE BIBA
O2
GOP VARIETEacute THEATRE
B
UTL
ERS
I
BEL
LE D
ESIG
N
B
OD
O W
IESN
ER
L
IZA
S
S
OslashR
J
UW
ELIE
R D
AVID
CO
HN
SCHMORL amp VON SEEFELD
STRAUSS INNOVATION
HUNKEMOumlLLER
FOOT LOCKER
DESIGUAL
Maumlntelhaus Kaiser
SportScheck
Sporting enthusiasts are sure to have a trip
to SportScheck at the top of their to-do
list this sports emporiumrsquos three foors
are dedicated to every activity imaginable
from everyday favourites such as cycling
running and tennis to more adventurous
options including cross-country skiing and
watersports the varied brands on ofer
range from high-performance labels Jack
Wolfskin and the North Face to streetsport
hybrids such as converse and Billabong
SportScheck karmarschstrasse 31
30159 hanover +49 (0)511 301 5119
sportscheckcom
Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse
P21
SELECTED SHOPS IN
ERNST-AUGUST-GALERIE
BENCH
BIBA
BIJOU BRIGITTE
BOSE
CampA
CAMEL
CHRIST
DOUGLAS
ESPRIT
ETERNA
FOSSIL
G-STAR
GERRY WEBER
GEOX
GOumlRTZ
HampM
HORSTMANN amp SANDER
JACK amp JONES
LrsquoOCCITANE
LEVIrsquoS
LLOYD
MARC OrsquoPOLO
MEXX
PIECES
PROMOD
S OLIVER
SNIPES
SWAROVSKI
THE BODY SHOP
THOMAS SABO
TOMMY HILFIGER
WMF
Place Of Interest
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
MAumlNTELHAUS KAISER
BOGNER
Non-Global Blue Retailer Department Store
U-Bahn
P22
P26
SHOP | 39
Cafeacute
Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage
reStauraNt Bellrsquoarte
Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos
marketing coordinator recommends
Restaurant BellrsquoArte
lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel
Museum is always one of the frst places
I go when Irsquom visiting the city during the
ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular
views diverse dishes a family-friendly
atmosphere and a menu with gluten-free
and lactose-free optionsrsquo
Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum
kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover
+49 (0)511 809 3333 bellartede
KR AMERS TR ASSE
K
NO
CH
EN
HA
UE
RS
TR
AS
SE
SCHUHSTRASSE
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
HANOVER
OPERA HOUSE
GEO
RG
STRA
SSE
SC
HM
IED
ES
TR
AS
SE
SCHM
IEDESTR
ASSE
GEORGSTR ASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
ERNST-AUGUST-PL ATZ
OSTER
STRA
SSE
S
CH
LIC
KEI
SE
R-
AP
OT
HE
KE
C
ampA
W
EM
PE
G
ISY
SC
HU
HE
H
ampM
C
HR
IST
MU
STA
NG
STO
RE
DONNA
WHITE AND NIGHT
ELGIN SIEMENS JUWELEN
EMMA LUXURY WEAR
SHOEHOUSE
ROECKL
OPTIKER STAUDE
CHARLOTTE HANOVER
SOslashR OSCAR LENIUS
TRIUMPH
BASLER
MAUCK
WEITZ
LEIBNIZ APOTHEKE
ELEacuteGANCE
HORST STICHNOTH
HORSTMANN
amp SANDER
BEC
KER
amp F
LOumlG
E
OP
ITZ
B
AB
Y-W
ALZ
DR
AH
N amp
DR
AH
N
LEH
MA
NN
S
BU
CH
AN
DLU
NG
H
OR
STM
AN
N amp
SA
ND
ER
FOR
EV
ER 1
8
ES
PR
IT
Hamp
M
STO
CK
-SC
HU
HE
EU
RO
PA-A
PO
THEK
E
YV
ES
RO
CH
ER
D
OU
GLA
S
S
IDE
STE
P
D
EIC
HM
AN
N
PIM
KIE
B
IJO
U B
RIG
ITTE
FOS
SIL
KR
AEM
ER
AP
OLL
O-O
PTI
K
BEN
ET
TON
TH
E B
OD
Y S
HO
P
TC
HIB
O
L
E C
OQ
OT
HEL
LO
HE
RR
EN
MO
DEN
PRIMARK
GOLF HOUSE
WERNER UND WERNER
TCHIBO
JOBST
CALIDA
VON DER LINDE
BETTEN RAYMOND
INGRID WEIS LOTHAR JOHN
TISCHKULTUR
KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE
HEINRICH DAMEN-
UND HERRENMODEN
A
LEN
A
MO
NTB
LAN
C
JUWEILER SCHRADER
Cafeacute Kroumlpcke
Peek ampCloppenburg
Karstadt P2
7
P2
3
P16
PH
OTO
PaT
RIC
Ia S
CH
MIT
z
P4
0
40 | GUIDE
Wempe
The diverse high-quality range of
timepieces and jewellery on ofer at
Wempe has helped the company become
one of Germanyrsquos most prestigious brands
The label was established in 1878 and
since then has cultivated a highly selective
collection of exquisite timepieces and
standout jewellery every piece is designed
to be individual and makes use of the fnest
materials such as diamonds pearls and
coloured gemstones while the storersquos own
timepiece collection is complemented by
a range of watches by leading international
brands including Cartier Breitling Rolex
Longines and Vacheron Constantin
Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover
+49 (0)511 326988 wempecom
Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse
LU
ISE
NS
TR
AS
SE
R ATHENAUSTR ASSE
THEATERSTRASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTR ASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
AN
DE
R B
OumlR
SE
JOACH
IMSTRASSE
HANOVER
OPERA HOUSE
GEORGSTR ASSE
SOPHIENSTR ASSE
B
AH
NH
OF
ST
RA
SS
E
ER
NS
T-AU
GU
ST-PL ATZ
GE
OR
GS
TR
AS
SE
GE
OR
GS
TR
AS
SE
Galerie Luise
ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO
TIMBERLAND
HUNKEMOumlLLER
MONSOON ACCESSORIZE
WORMLAND
SALAMANDER
BONITA
HALLHUBER
ROLAND SCHUHE
WMF
ZARA
BIJOU BRIGITTE
DEERBERG
SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER
SIGNUM STORE
KROumlPCKE
CHOPARD
KAUFLUST
MARC CAIN
HERMEacuteS
TERNER MODEN SCHLOumlSSER
PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN
BANG amp OLUFSEN MONTBLANC
GERRY WEBER
GOumlRTZ
SEILW
IND
ERSTR
G
RO
SS
E P
AC
KH
OF
ST
RA
SS
E
Karstadt
Galeria Kaufof
Karstadt
Featured In This Issue
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest
U-Bahn
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
GALERIE LUISE
BREE
SOumlRENS
P50
P26
P23
P26
DID YOU KNOW
It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)
Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go
1 42 53 6
1 Regional Tourist Ofce
Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde
2 Federal Foreign Ofce
Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000
3 Transportation Maps
For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code
4 Deutsche Bahn
If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information
5 Taxi
To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide
6 Global Blue Online
For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code
EMERGENCY SERVICES
Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards
+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)
USEFUL PHRASES
Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙
Wieviel kostetCan I have a receipt
please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben
INSIDER TIP
The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport
The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping
PH
OTO
copy H
MTG
CH
ris
Tia
n W
yr
Wa
Essential Information
GU I DE | 41
globalbluecom
42 | GUIDE
Designer Outlets Wolfsburg
globalbluecom
How to get tHeRe
By car
From Hanover take
the A39 to wolfsburg
and turn of at the
exit signposted west
Autostadt once
you reach the centre
of town follow the
signs to Designer
outlets wolfsburg
By train
trains from Hanover
take 30 minutes
wolfsburgrsquos central
station is just a
two-minute walk
from Designer
outlets wolfsburg
By bus
All bus lines take you to
the central bus station
which is located at
the northern end of
Porschestrasse just a few
metres from Designer
outlets wolfsburg
Designer Outlets
Wolfsburg
An der Vorburg 1
38440 wolfsburg
+49 (0)5361 893500
designeroutletscom
Opening times
Monday-Saturday
10am-7pm
Sunday and public holidays
selected dates see website
for details
PeRFect DAy
11am
ensure yoursquoll dine in
style by picking up some
fne porcelain crockery
from the collaboration
with Versace at Rosenthal
3pm
Pick up a selection of
sharp tailoring and more
relaxed casualwear at
menswear specialist
Park Avenue
5pm
end your day with a
visit to gK Mayer
which ofers handcrafted
shoes that radiate
Italian elegance
10am
get of the mark with a
quick stop at sportswear
specialist Adidas known
for ofering performance
and style
1pm
enjoy a tasty lunch or a
quick snack at Zett Bistro
SHOP | 43
Eat
Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde
Eat See Do
See
A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens
Do
Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten
Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover
+49 (0)511 1683 4000
hannoverdeherrenhausen
globalbluecom
PH
OT
O H
MT
G
If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city
Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts
When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks
2 Claim
Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111
Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash
12
11
10
98
7 6
5
4
32
1
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts
So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process
Key1 Shop
Hanover-Langenhagen Airport
Partner refund pointGlobal Blue Customer Services
AirsideLandside
When you shop the world shop tax free
4947
44
Refund location details
Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20
Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A
Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside
Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9
Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control
Frankfurt Hahn Airport Travelex
globalbluecom
Translations
45
Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард
Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода
На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо
На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества
28 Past Masters
Мастера Прошлого
Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award
Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству
Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века
В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу
globalbluecom
46
она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента
Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия
В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom
Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг
Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически
32 World-Beating Style
Стиль победителей
нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди
Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они
PH
OT
O G
IO S
TAIA
NO
NO
W F
AS
HIO
N
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
30 | FEATURES
Above (clockwise from top lef) Blatwerk rug by Bodenkleid Lucia Schwalenberg crecircpe fabric Snug geometric necklaces Snug design duo Kerstin Reilemann and Berit Luumldecke
and homewares from Hanover brand Lola
Schoumlne Dinge The store is located on
Lichtenbergplatz in the cityrsquos Linden district
and its name translates into English as lsquoLolarsquos
beautiful thingsrsquo It stocks hand-knitted
scarves cufs and snoods made from soft
cashmere as well as pillows and throws
constructed from vintage linen and lace
ensuring each piece is one of a kind
In particular the traditional art of hand
weaving has enjoyed something of a resurgence
in the city over the past decades with todayrsquos
German craftsmen and women choosing not
only to reside in the city but also to train there
One hand weaver who mastered the craft in
Hanover is Lucia Schwalenberg who creates
unique pieces alongside small collections
of scarves silks and table linens from her
workshop in Wennigsen on the outskirts
of the city Schwalenberg was nominated
for a 2014 German Design Award
In addition to the traditionally styled
handmade knitted accessories you may expect
from Hanoverrsquos craft culture the city is also
home to some of the most innovative jewellery
makers in Germany Dorlis Meier is just one
of many goldsmiths who call Hanover home
To create her jewellery line Le Superfu
Meier trawls local fea markets and art fairs to
fnd materials inspired by her own childhood
and creates jewellery that is not only beautiful
but also evokes a sense of nostalgia from her
studio in the Ostadt area of the city
Taking a similar artisanal approach
Hanoverian jewellery design graduate Christina
Timmermann creates unique statement
jewellery crafted in her studio in Hemmingen
Timmermannrsquos colourful cocktail rings
earrings and pendants feature large oval
crystals porcelain and pearls and take
inspiration from the classic jewellery
designs of early 20th-century Germany
One area of Hanoverrsquos handicraft culture
that has seen a huge revival in recent years
is handmade homeware from drapery to
carpeting and kitchenware to wall decorations
In the heart of the cityrsquos industrial sector
Bodenkleid produces unique hand-tufted
rugs and textiles The brand is run by textile
design graduate Julia M Langstein and in
true artisanal fashion the carpetmaker will
create a carpet to your own specifcation in
PH
OT
O H
EIK
O P
RE
LL
ER
Hanoverrsquos handmade heritage reinforces Germanyrsquos reputation for design and quality
SHOP | 31
your choice of fabric ndash a couture approach
to carpet weaving
The Snug studio is striving to take
handcrafted Hanoverian interiors worldwide
The driving forces behind the label are interior
designer Kerstin Reilemann and architect Berit
Luumldecke They began working together in 2010
and their work is now stocked across the globe
From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse
the pair design beautifully minimalist
homeware and jewellery favoured by design
lovers not only in Germany and central Europe
but as far afeld as the US and Australia
For decades Germany has been known
internationally for its designers and quality and
today it seems Hanoverrsquos continued handmade
heritage serves to reinforce the countryrsquos
reputation Itrsquos heartening to see how the past
is honoured in the contemporary designs found
in Hanoverrsquos artisanal treasure troves
lola-schoumlnedingede
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede
bodenkleidde
snug-onlinecom
globalbluecom
PH
OTO
GiO
STa
ian
On
OW
FaS
HiO
n
46 48
32 | F E AT U R E S
Above Wunderkind springsummer 2014
Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig
When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead
Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had
SHOP | 33
WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken
globalbluecom
Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology
34 | F E AT U R E S
A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
PH
OTO
(TO
P) G
RA
ND
VIS
ION
S
Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands
This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence
SHOP | 35
Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler
PH
OTO
(TO
P) A
DID
AS
AG
STu
DIO
WA
lDEC
k
skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles
At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons
Guide
36 | GUIDE
ILL
US
TR
AT
ION
LY
ND
ON
HA
YE
S
globalbluecom
Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most
comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover
with helpful hints and insider information about what to see do and buy For
more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our
bespoke shopping maps from your concierge
SHOP | 37
GEORGSTR ASSE
GEO
RG
STRA
SSE
KOumlNIGSTRASSE
PR
INZ
EN
ST
RA
SS
E
MARIENSTR ASSE
BREITE STR
HA
M
BURGER ALLEE
R ASCHPLATZHOCHSTRASSE
LEIBIN
ZU
FER
FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER
ST
R
KARM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHO
FSTR
S
CHIFFGRABEN
LAVESALLEE
Designer Outlets Wolfsburg
ERNST-AUGUST-
MONUMENT
LEIBNIZ HOUSE
HANOVEROPERA HOUSE
HISTORICALMUSEUM HANOVER
AEGIDIEN CHURCH
GOP VARIETEacute THEATRE
HANOVERCONGRESS
CENTRE
TRADE FAIR HANOVER
HANOVERMAIN STATION
Maritim GrandHotel Hanover
Kastens HotelLuisenhof
City HotelHanover
Grand HotelMussmann
Central-hotelKaiserhof
Hotel LoccumerHof Hanover
Etap HotelHanover City
Team Hotel Plaza
STEINTOR
(T) STEINTOR
HAUPTBAHNHOF
CLEVERTORKROumlPCKE
MARKTHALLELANDTAG
THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS
AEGIDIENTORPLATZ
WATERLOO
Place Of Interest U-Bahn
Tourist Information
HotelTrain Station
Outlet Village
P38
P39
P39
P40
Hanover
38 | GUIDE
SHOP Recommendation Featured In This Issue
Global Blue Retailer
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
KA
RM
AR
SCH
STRA
SSE
GEO
RG
STRA
SSE
HANOVEROPERA HOUSE
GEORGSTRASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
BLUE HOUSE
ZERO
ERNST-AUGUST-APOTHEKE
VERO MODA
MARC OrsquoPOLO
S OLIVER
DOUGLAS
VON DER LINDE
KROumlNER
IBELLE DESIGN
LACOSTE
VOGELSANG
MEISSEN
WMF
ROSENTHAL STUDIO-HAUS
MOTZIGKEIT
WILHELM LIEBE
SPORTSCHECK
AUST DRESS
CITY-APOTHEKE
VILLEROY amp BOCH
WAumlSCHENKOumlRBCHEN
THORENZ HIFI UND VIDEO
Peek ampCloppenburg
Ernst-August-Galerie
KROumlPCKE
NEW YORKER PLANET
OLYMP amp HADES MANGO
TELEKOM
LOumlWEN-APOTHEKE BIBA
O2
GOP VARIETEacute THEATRE
B
UTL
ERS
I
BEL
LE D
ESIG
N
B
OD
O W
IESN
ER
L
IZA
S
S
OslashR
J
UW
ELIE
R D
AVID
CO
HN
SCHMORL amp VON SEEFELD
STRAUSS INNOVATION
HUNKEMOumlLLER
FOOT LOCKER
DESIGUAL
Maumlntelhaus Kaiser
SportScheck
Sporting enthusiasts are sure to have a trip
to SportScheck at the top of their to-do
list this sports emporiumrsquos three foors
are dedicated to every activity imaginable
from everyday favourites such as cycling
running and tennis to more adventurous
options including cross-country skiing and
watersports the varied brands on ofer
range from high-performance labels Jack
Wolfskin and the North Face to streetsport
hybrids such as converse and Billabong
SportScheck karmarschstrasse 31
30159 hanover +49 (0)511 301 5119
sportscheckcom
Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse
P21
SELECTED SHOPS IN
ERNST-AUGUST-GALERIE
BENCH
BIBA
BIJOU BRIGITTE
BOSE
CampA
CAMEL
CHRIST
DOUGLAS
ESPRIT
ETERNA
FOSSIL
G-STAR
GERRY WEBER
GEOX
GOumlRTZ
HampM
HORSTMANN amp SANDER
JACK amp JONES
LrsquoOCCITANE
LEVIrsquoS
LLOYD
MARC OrsquoPOLO
MEXX
PIECES
PROMOD
S OLIVER
SNIPES
SWAROVSKI
THE BODY SHOP
THOMAS SABO
TOMMY HILFIGER
WMF
Place Of Interest
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
MAumlNTELHAUS KAISER
BOGNER
Non-Global Blue Retailer Department Store
U-Bahn
P22
P26
SHOP | 39
Cafeacute
Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage
reStauraNt Bellrsquoarte
Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos
marketing coordinator recommends
Restaurant BellrsquoArte
lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel
Museum is always one of the frst places
I go when Irsquom visiting the city during the
ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular
views diverse dishes a family-friendly
atmosphere and a menu with gluten-free
and lactose-free optionsrsquo
Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum
kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover
+49 (0)511 809 3333 bellartede
KR AMERS TR ASSE
K
NO
CH
EN
HA
UE
RS
TR
AS
SE
SCHUHSTRASSE
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
HANOVER
OPERA HOUSE
GEO
RG
STRA
SSE
SC
HM
IED
ES
TR
AS
SE
SCHM
IEDESTR
ASSE
GEORGSTR ASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
ERNST-AUGUST-PL ATZ
OSTER
STRA
SSE
S
CH
LIC
KEI
SE
R-
AP
OT
HE
KE
C
ampA
W
EM
PE
G
ISY
SC
HU
HE
H
ampM
C
HR
IST
MU
STA
NG
STO
RE
DONNA
WHITE AND NIGHT
ELGIN SIEMENS JUWELEN
EMMA LUXURY WEAR
SHOEHOUSE
ROECKL
OPTIKER STAUDE
CHARLOTTE HANOVER
SOslashR OSCAR LENIUS
TRIUMPH
BASLER
MAUCK
WEITZ
LEIBNIZ APOTHEKE
ELEacuteGANCE
HORST STICHNOTH
HORSTMANN
amp SANDER
BEC
KER
amp F
LOumlG
E
OP
ITZ
B
AB
Y-W
ALZ
DR
AH
N amp
DR
AH
N
LEH
MA
NN
S
BU
CH
AN
DLU
NG
H
OR
STM
AN
N amp
SA
ND
ER
FOR
EV
ER 1
8
ES
PR
IT
Hamp
M
STO
CK
-SC
HU
HE
EU
RO
PA-A
PO
THEK
E
YV
ES
RO
CH
ER
D
OU
GLA
S
S
IDE
STE
P
D
EIC
HM
AN
N
PIM
KIE
B
IJO
U B
RIG
ITTE
FOS
SIL
KR
AEM
ER
AP
OLL
O-O
PTI
K
BEN
ET
TON
TH
E B
OD
Y S
HO
P
TC
HIB
O
L
E C
OQ
OT
HEL
LO
HE
RR
EN
MO
DEN
PRIMARK
GOLF HOUSE
WERNER UND WERNER
TCHIBO
JOBST
CALIDA
VON DER LINDE
BETTEN RAYMOND
INGRID WEIS LOTHAR JOHN
TISCHKULTUR
KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE
HEINRICH DAMEN-
UND HERRENMODEN
A
LEN
A
MO
NTB
LAN
C
JUWEILER SCHRADER
Cafeacute Kroumlpcke
Peek ampCloppenburg
Karstadt P2
7
P2
3
P16
PH
OTO
PaT
RIC
Ia S
CH
MIT
z
P4
0
40 | GUIDE
Wempe
The diverse high-quality range of
timepieces and jewellery on ofer at
Wempe has helped the company become
one of Germanyrsquos most prestigious brands
The label was established in 1878 and
since then has cultivated a highly selective
collection of exquisite timepieces and
standout jewellery every piece is designed
to be individual and makes use of the fnest
materials such as diamonds pearls and
coloured gemstones while the storersquos own
timepiece collection is complemented by
a range of watches by leading international
brands including Cartier Breitling Rolex
Longines and Vacheron Constantin
Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover
+49 (0)511 326988 wempecom
Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse
LU
ISE
NS
TR
AS
SE
R ATHENAUSTR ASSE
THEATERSTRASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTR ASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
AN
DE
R B
OumlR
SE
JOACH
IMSTRASSE
HANOVER
OPERA HOUSE
GEORGSTR ASSE
SOPHIENSTR ASSE
B
AH
NH
OF
ST
RA
SS
E
ER
NS
T-AU
GU
ST-PL ATZ
GE
OR
GS
TR
AS
SE
GE
OR
GS
TR
AS
SE
Galerie Luise
ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO
TIMBERLAND
HUNKEMOumlLLER
MONSOON ACCESSORIZE
WORMLAND
SALAMANDER
BONITA
HALLHUBER
ROLAND SCHUHE
WMF
ZARA
BIJOU BRIGITTE
DEERBERG
SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER
SIGNUM STORE
KROumlPCKE
CHOPARD
KAUFLUST
MARC CAIN
HERMEacuteS
TERNER MODEN SCHLOumlSSER
PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN
BANG amp OLUFSEN MONTBLANC
GERRY WEBER
GOumlRTZ
SEILW
IND
ERSTR
G
RO
SS
E P
AC
KH
OF
ST
RA
SS
E
Karstadt
Galeria Kaufof
Karstadt
Featured In This Issue
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest
U-Bahn
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
GALERIE LUISE
BREE
SOumlRENS
P50
P26
P23
P26
DID YOU KNOW
It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)
Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go
1 42 53 6
1 Regional Tourist Ofce
Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde
2 Federal Foreign Ofce
Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000
3 Transportation Maps
For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code
4 Deutsche Bahn
If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information
5 Taxi
To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide
6 Global Blue Online
For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code
EMERGENCY SERVICES
Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards
+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)
USEFUL PHRASES
Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙
Wieviel kostetCan I have a receipt
please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben
INSIDER TIP
The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport
The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping
PH
OTO
copy H
MTG
CH
ris
Tia
n W
yr
Wa
Essential Information
GU I DE | 41
globalbluecom
42 | GUIDE
Designer Outlets Wolfsburg
globalbluecom
How to get tHeRe
By car
From Hanover take
the A39 to wolfsburg
and turn of at the
exit signposted west
Autostadt once
you reach the centre
of town follow the
signs to Designer
outlets wolfsburg
By train
trains from Hanover
take 30 minutes
wolfsburgrsquos central
station is just a
two-minute walk
from Designer
outlets wolfsburg
By bus
All bus lines take you to
the central bus station
which is located at
the northern end of
Porschestrasse just a few
metres from Designer
outlets wolfsburg
Designer Outlets
Wolfsburg
An der Vorburg 1
38440 wolfsburg
+49 (0)5361 893500
designeroutletscom
Opening times
Monday-Saturday
10am-7pm
Sunday and public holidays
selected dates see website
for details
PeRFect DAy
11am
ensure yoursquoll dine in
style by picking up some
fne porcelain crockery
from the collaboration
with Versace at Rosenthal
3pm
Pick up a selection of
sharp tailoring and more
relaxed casualwear at
menswear specialist
Park Avenue
5pm
end your day with a
visit to gK Mayer
which ofers handcrafted
shoes that radiate
Italian elegance
10am
get of the mark with a
quick stop at sportswear
specialist Adidas known
for ofering performance
and style
1pm
enjoy a tasty lunch or a
quick snack at Zett Bistro
SHOP | 43
Eat
Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde
Eat See Do
See
A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens
Do
Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten
Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover
+49 (0)511 1683 4000
hannoverdeherrenhausen
globalbluecom
PH
OT
O H
MT
G
If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city
Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts
When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks
2 Claim
Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111
Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash
12
11
10
98
7 6
5
4
32
1
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts
So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process
Key1 Shop
Hanover-Langenhagen Airport
Partner refund pointGlobal Blue Customer Services
AirsideLandside
When you shop the world shop tax free
4947
44
Refund location details
Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20
Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A
Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside
Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9
Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control
Frankfurt Hahn Airport Travelex
globalbluecom
Translations
45
Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард
Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода
На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо
На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества
28 Past Masters
Мастера Прошлого
Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award
Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству
Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века
В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу
globalbluecom
46
она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента
Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия
В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom
Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг
Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически
32 World-Beating Style
Стиль победителей
нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди
Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они
PH
OT
O G
IO S
TAIA
NO
NO
W F
AS
HIO
N
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
SHOP | 31
your choice of fabric ndash a couture approach
to carpet weaving
The Snug studio is striving to take
handcrafted Hanoverian interiors worldwide
The driving forces behind the label are interior
designer Kerstin Reilemann and architect Berit
Luumldecke They began working together in 2010
and their work is now stocked across the globe
From their workshop on the cityrsquos Vossstrasse
the pair design beautifully minimalist
homeware and jewellery favoured by design
lovers not only in Germany and central Europe
but as far afeld as the US and Australia
For decades Germany has been known
internationally for its designers and quality and
today it seems Hanoverrsquos continued handmade
heritage serves to reinforce the countryrsquos
reputation Itrsquos heartening to see how the past
is honoured in the contemporary designs found
in Hanoverrsquos artisanal treasure troves
lola-schoumlnedingede
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede
bodenkleidde
snug-onlinecom
globalbluecom
PH
OTO
GiO
STa
ian
On
OW
FaS
HiO
n
46 48
32 | F E AT U R E S
Above Wunderkind springsummer 2014
Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig
When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead
Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had
SHOP | 33
WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken
globalbluecom
Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology
34 | F E AT U R E S
A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
PH
OTO
(TO
P) G
RA
ND
VIS
ION
S
Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands
This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence
SHOP | 35
Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler
PH
OTO
(TO
P) A
DID
AS
AG
STu
DIO
WA
lDEC
k
skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles
At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons
Guide
36 | GUIDE
ILL
US
TR
AT
ION
LY
ND
ON
HA
YE
S
globalbluecom
Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most
comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover
with helpful hints and insider information about what to see do and buy For
more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our
bespoke shopping maps from your concierge
SHOP | 37
GEORGSTR ASSE
GEO
RG
STRA
SSE
KOumlNIGSTRASSE
PR
INZ
EN
ST
RA
SS
E
MARIENSTR ASSE
BREITE STR
HA
M
BURGER ALLEE
R ASCHPLATZHOCHSTRASSE
LEIBIN
ZU
FER
FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER
ST
R
KARM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHO
FSTR
S
CHIFFGRABEN
LAVESALLEE
Designer Outlets Wolfsburg
ERNST-AUGUST-
MONUMENT
LEIBNIZ HOUSE
HANOVEROPERA HOUSE
HISTORICALMUSEUM HANOVER
AEGIDIEN CHURCH
GOP VARIETEacute THEATRE
HANOVERCONGRESS
CENTRE
TRADE FAIR HANOVER
HANOVERMAIN STATION
Maritim GrandHotel Hanover
Kastens HotelLuisenhof
City HotelHanover
Grand HotelMussmann
Central-hotelKaiserhof
Hotel LoccumerHof Hanover
Etap HotelHanover City
Team Hotel Plaza
STEINTOR
(T) STEINTOR
HAUPTBAHNHOF
CLEVERTORKROumlPCKE
MARKTHALLELANDTAG
THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS
AEGIDIENTORPLATZ
WATERLOO
Place Of Interest U-Bahn
Tourist Information
HotelTrain Station
Outlet Village
P38
P39
P39
P40
Hanover
38 | GUIDE
SHOP Recommendation Featured In This Issue
Global Blue Retailer
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
KA
RM
AR
SCH
STRA
SSE
GEO
RG
STRA
SSE
HANOVEROPERA HOUSE
GEORGSTRASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
BLUE HOUSE
ZERO
ERNST-AUGUST-APOTHEKE
VERO MODA
MARC OrsquoPOLO
S OLIVER
DOUGLAS
VON DER LINDE
KROumlNER
IBELLE DESIGN
LACOSTE
VOGELSANG
MEISSEN
WMF
ROSENTHAL STUDIO-HAUS
MOTZIGKEIT
WILHELM LIEBE
SPORTSCHECK
AUST DRESS
CITY-APOTHEKE
VILLEROY amp BOCH
WAumlSCHENKOumlRBCHEN
THORENZ HIFI UND VIDEO
Peek ampCloppenburg
Ernst-August-Galerie
KROumlPCKE
NEW YORKER PLANET
OLYMP amp HADES MANGO
TELEKOM
LOumlWEN-APOTHEKE BIBA
O2
GOP VARIETEacute THEATRE
B
UTL
ERS
I
BEL
LE D
ESIG
N
B
OD
O W
IESN
ER
L
IZA
S
S
OslashR
J
UW
ELIE
R D
AVID
CO
HN
SCHMORL amp VON SEEFELD
STRAUSS INNOVATION
HUNKEMOumlLLER
FOOT LOCKER
DESIGUAL
Maumlntelhaus Kaiser
SportScheck
Sporting enthusiasts are sure to have a trip
to SportScheck at the top of their to-do
list this sports emporiumrsquos three foors
are dedicated to every activity imaginable
from everyday favourites such as cycling
running and tennis to more adventurous
options including cross-country skiing and
watersports the varied brands on ofer
range from high-performance labels Jack
Wolfskin and the North Face to streetsport
hybrids such as converse and Billabong
SportScheck karmarschstrasse 31
30159 hanover +49 (0)511 301 5119
sportscheckcom
Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse
P21
SELECTED SHOPS IN
ERNST-AUGUST-GALERIE
BENCH
BIBA
BIJOU BRIGITTE
BOSE
CampA
CAMEL
CHRIST
DOUGLAS
ESPRIT
ETERNA
FOSSIL
G-STAR
GERRY WEBER
GEOX
GOumlRTZ
HampM
HORSTMANN amp SANDER
JACK amp JONES
LrsquoOCCITANE
LEVIrsquoS
LLOYD
MARC OrsquoPOLO
MEXX
PIECES
PROMOD
S OLIVER
SNIPES
SWAROVSKI
THE BODY SHOP
THOMAS SABO
TOMMY HILFIGER
WMF
Place Of Interest
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
MAumlNTELHAUS KAISER
BOGNER
Non-Global Blue Retailer Department Store
U-Bahn
P22
P26
SHOP | 39
Cafeacute
Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage
reStauraNt Bellrsquoarte
Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos
marketing coordinator recommends
Restaurant BellrsquoArte
lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel
Museum is always one of the frst places
I go when Irsquom visiting the city during the
ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular
views diverse dishes a family-friendly
atmosphere and a menu with gluten-free
and lactose-free optionsrsquo
Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum
kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover
+49 (0)511 809 3333 bellartede
KR AMERS TR ASSE
K
NO
CH
EN
HA
UE
RS
TR
AS
SE
SCHUHSTRASSE
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
HANOVER
OPERA HOUSE
GEO
RG
STRA
SSE
SC
HM
IED
ES
TR
AS
SE
SCHM
IEDESTR
ASSE
GEORGSTR ASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
ERNST-AUGUST-PL ATZ
OSTER
STRA
SSE
S
CH
LIC
KEI
SE
R-
AP
OT
HE
KE
C
ampA
W
EM
PE
G
ISY
SC
HU
HE
H
ampM
C
HR
IST
MU
STA
NG
STO
RE
DONNA
WHITE AND NIGHT
ELGIN SIEMENS JUWELEN
EMMA LUXURY WEAR
SHOEHOUSE
ROECKL
OPTIKER STAUDE
CHARLOTTE HANOVER
SOslashR OSCAR LENIUS
TRIUMPH
BASLER
MAUCK
WEITZ
LEIBNIZ APOTHEKE
ELEacuteGANCE
HORST STICHNOTH
HORSTMANN
amp SANDER
BEC
KER
amp F
LOumlG
E
OP
ITZ
B
AB
Y-W
ALZ
DR
AH
N amp
DR
AH
N
LEH
MA
NN
S
BU
CH
AN
DLU
NG
H
OR
STM
AN
N amp
SA
ND
ER
FOR
EV
ER 1
8
ES
PR
IT
Hamp
M
STO
CK
-SC
HU
HE
EU
RO
PA-A
PO
THEK
E
YV
ES
RO
CH
ER
D
OU
GLA
S
S
IDE
STE
P
D
EIC
HM
AN
N
PIM
KIE
B
IJO
U B
RIG
ITTE
FOS
SIL
KR
AEM
ER
AP
OLL
O-O
PTI
K
BEN
ET
TON
TH
E B
OD
Y S
HO
P
TC
HIB
O
L
E C
OQ
OT
HEL
LO
HE
RR
EN
MO
DEN
PRIMARK
GOLF HOUSE
WERNER UND WERNER
TCHIBO
JOBST
CALIDA
VON DER LINDE
BETTEN RAYMOND
INGRID WEIS LOTHAR JOHN
TISCHKULTUR
KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE
HEINRICH DAMEN-
UND HERRENMODEN
A
LEN
A
MO
NTB
LAN
C
JUWEILER SCHRADER
Cafeacute Kroumlpcke
Peek ampCloppenburg
Karstadt P2
7
P2
3
P16
PH
OTO
PaT
RIC
Ia S
CH
MIT
z
P4
0
40 | GUIDE
Wempe
The diverse high-quality range of
timepieces and jewellery on ofer at
Wempe has helped the company become
one of Germanyrsquos most prestigious brands
The label was established in 1878 and
since then has cultivated a highly selective
collection of exquisite timepieces and
standout jewellery every piece is designed
to be individual and makes use of the fnest
materials such as diamonds pearls and
coloured gemstones while the storersquos own
timepiece collection is complemented by
a range of watches by leading international
brands including Cartier Breitling Rolex
Longines and Vacheron Constantin
Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover
+49 (0)511 326988 wempecom
Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse
LU
ISE
NS
TR
AS
SE
R ATHENAUSTR ASSE
THEATERSTRASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTR ASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
AN
DE
R B
OumlR
SE
JOACH
IMSTRASSE
HANOVER
OPERA HOUSE
GEORGSTR ASSE
SOPHIENSTR ASSE
B
AH
NH
OF
ST
RA
SS
E
ER
NS
T-AU
GU
ST-PL ATZ
GE
OR
GS
TR
AS
SE
GE
OR
GS
TR
AS
SE
Galerie Luise
ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO
TIMBERLAND
HUNKEMOumlLLER
MONSOON ACCESSORIZE
WORMLAND
SALAMANDER
BONITA
HALLHUBER
ROLAND SCHUHE
WMF
ZARA
BIJOU BRIGITTE
DEERBERG
SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER
SIGNUM STORE
KROumlPCKE
CHOPARD
KAUFLUST
MARC CAIN
HERMEacuteS
TERNER MODEN SCHLOumlSSER
PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN
BANG amp OLUFSEN MONTBLANC
GERRY WEBER
GOumlRTZ
SEILW
IND
ERSTR
G
RO
SS
E P
AC
KH
OF
ST
RA
SS
E
Karstadt
Galeria Kaufof
Karstadt
Featured In This Issue
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest
U-Bahn
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
GALERIE LUISE
BREE
SOumlRENS
P50
P26
P23
P26
DID YOU KNOW
It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)
Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go
1 42 53 6
1 Regional Tourist Ofce
Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde
2 Federal Foreign Ofce
Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000
3 Transportation Maps
For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code
4 Deutsche Bahn
If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information
5 Taxi
To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide
6 Global Blue Online
For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code
EMERGENCY SERVICES
Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards
+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)
USEFUL PHRASES
Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙
Wieviel kostetCan I have a receipt
please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben
INSIDER TIP
The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport
The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping
PH
OTO
copy H
MTG
CH
ris
Tia
n W
yr
Wa
Essential Information
GU I DE | 41
globalbluecom
42 | GUIDE
Designer Outlets Wolfsburg
globalbluecom
How to get tHeRe
By car
From Hanover take
the A39 to wolfsburg
and turn of at the
exit signposted west
Autostadt once
you reach the centre
of town follow the
signs to Designer
outlets wolfsburg
By train
trains from Hanover
take 30 minutes
wolfsburgrsquos central
station is just a
two-minute walk
from Designer
outlets wolfsburg
By bus
All bus lines take you to
the central bus station
which is located at
the northern end of
Porschestrasse just a few
metres from Designer
outlets wolfsburg
Designer Outlets
Wolfsburg
An der Vorburg 1
38440 wolfsburg
+49 (0)5361 893500
designeroutletscom
Opening times
Monday-Saturday
10am-7pm
Sunday and public holidays
selected dates see website
for details
PeRFect DAy
11am
ensure yoursquoll dine in
style by picking up some
fne porcelain crockery
from the collaboration
with Versace at Rosenthal
3pm
Pick up a selection of
sharp tailoring and more
relaxed casualwear at
menswear specialist
Park Avenue
5pm
end your day with a
visit to gK Mayer
which ofers handcrafted
shoes that radiate
Italian elegance
10am
get of the mark with a
quick stop at sportswear
specialist Adidas known
for ofering performance
and style
1pm
enjoy a tasty lunch or a
quick snack at Zett Bistro
SHOP | 43
Eat
Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde
Eat See Do
See
A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens
Do
Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten
Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover
+49 (0)511 1683 4000
hannoverdeherrenhausen
globalbluecom
PH
OT
O H
MT
G
If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city
Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts
When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks
2 Claim
Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111
Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash
12
11
10
98
7 6
5
4
32
1
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts
So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process
Key1 Shop
Hanover-Langenhagen Airport
Partner refund pointGlobal Blue Customer Services
AirsideLandside
When you shop the world shop tax free
4947
44
Refund location details
Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20
Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A
Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside
Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9
Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control
Frankfurt Hahn Airport Travelex
globalbluecom
Translations
45
Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард
Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода
На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо
На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества
28 Past Masters
Мастера Прошлого
Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award
Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству
Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века
В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу
globalbluecom
46
она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента
Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия
В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom
Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг
Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически
32 World-Beating Style
Стиль победителей
нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди
Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они
PH
OT
O G
IO S
TAIA
NO
NO
W F
AS
HIO
N
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
PH
OTO
GiO
STa
ian
On
OW
FaS
HiO
n
46 48
32 | F E AT U R E S
Above Wunderkind springsummer 2014
Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig
When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead
Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had
SHOP | 33
WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken
globalbluecom
Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology
34 | F E AT U R E S
A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
PH
OTO
(TO
P) G
RA
ND
VIS
ION
S
Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands
This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence
SHOP | 35
Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler
PH
OTO
(TO
P) A
DID
AS
AG
STu
DIO
WA
lDEC
k
skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles
At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons
Guide
36 | GUIDE
ILL
US
TR
AT
ION
LY
ND
ON
HA
YE
S
globalbluecom
Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most
comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover
with helpful hints and insider information about what to see do and buy For
more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our
bespoke shopping maps from your concierge
SHOP | 37
GEORGSTR ASSE
GEO
RG
STRA
SSE
KOumlNIGSTRASSE
PR
INZ
EN
ST
RA
SS
E
MARIENSTR ASSE
BREITE STR
HA
M
BURGER ALLEE
R ASCHPLATZHOCHSTRASSE
LEIBIN
ZU
FER
FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER
ST
R
KARM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHO
FSTR
S
CHIFFGRABEN
LAVESALLEE
Designer Outlets Wolfsburg
ERNST-AUGUST-
MONUMENT
LEIBNIZ HOUSE
HANOVEROPERA HOUSE
HISTORICALMUSEUM HANOVER
AEGIDIEN CHURCH
GOP VARIETEacute THEATRE
HANOVERCONGRESS
CENTRE
TRADE FAIR HANOVER
HANOVERMAIN STATION
Maritim GrandHotel Hanover
Kastens HotelLuisenhof
City HotelHanover
Grand HotelMussmann
Central-hotelKaiserhof
Hotel LoccumerHof Hanover
Etap HotelHanover City
Team Hotel Plaza
STEINTOR
(T) STEINTOR
HAUPTBAHNHOF
CLEVERTORKROumlPCKE
MARKTHALLELANDTAG
THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS
AEGIDIENTORPLATZ
WATERLOO
Place Of Interest U-Bahn
Tourist Information
HotelTrain Station
Outlet Village
P38
P39
P39
P40
Hanover
38 | GUIDE
SHOP Recommendation Featured In This Issue
Global Blue Retailer
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
KA
RM
AR
SCH
STRA
SSE
GEO
RG
STRA
SSE
HANOVEROPERA HOUSE
GEORGSTRASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
BLUE HOUSE
ZERO
ERNST-AUGUST-APOTHEKE
VERO MODA
MARC OrsquoPOLO
S OLIVER
DOUGLAS
VON DER LINDE
KROumlNER
IBELLE DESIGN
LACOSTE
VOGELSANG
MEISSEN
WMF
ROSENTHAL STUDIO-HAUS
MOTZIGKEIT
WILHELM LIEBE
SPORTSCHECK
AUST DRESS
CITY-APOTHEKE
VILLEROY amp BOCH
WAumlSCHENKOumlRBCHEN
THORENZ HIFI UND VIDEO
Peek ampCloppenburg
Ernst-August-Galerie
KROumlPCKE
NEW YORKER PLANET
OLYMP amp HADES MANGO
TELEKOM
LOumlWEN-APOTHEKE BIBA
O2
GOP VARIETEacute THEATRE
B
UTL
ERS
I
BEL
LE D
ESIG
N
B
OD
O W
IESN
ER
L
IZA
S
S
OslashR
J
UW
ELIE
R D
AVID
CO
HN
SCHMORL amp VON SEEFELD
STRAUSS INNOVATION
HUNKEMOumlLLER
FOOT LOCKER
DESIGUAL
Maumlntelhaus Kaiser
SportScheck
Sporting enthusiasts are sure to have a trip
to SportScheck at the top of their to-do
list this sports emporiumrsquos three foors
are dedicated to every activity imaginable
from everyday favourites such as cycling
running and tennis to more adventurous
options including cross-country skiing and
watersports the varied brands on ofer
range from high-performance labels Jack
Wolfskin and the North Face to streetsport
hybrids such as converse and Billabong
SportScheck karmarschstrasse 31
30159 hanover +49 (0)511 301 5119
sportscheckcom
Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse
P21
SELECTED SHOPS IN
ERNST-AUGUST-GALERIE
BENCH
BIBA
BIJOU BRIGITTE
BOSE
CampA
CAMEL
CHRIST
DOUGLAS
ESPRIT
ETERNA
FOSSIL
G-STAR
GERRY WEBER
GEOX
GOumlRTZ
HampM
HORSTMANN amp SANDER
JACK amp JONES
LrsquoOCCITANE
LEVIrsquoS
LLOYD
MARC OrsquoPOLO
MEXX
PIECES
PROMOD
S OLIVER
SNIPES
SWAROVSKI
THE BODY SHOP
THOMAS SABO
TOMMY HILFIGER
WMF
Place Of Interest
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
MAumlNTELHAUS KAISER
BOGNER
Non-Global Blue Retailer Department Store
U-Bahn
P22
P26
SHOP | 39
Cafeacute
Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage
reStauraNt Bellrsquoarte
Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos
marketing coordinator recommends
Restaurant BellrsquoArte
lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel
Museum is always one of the frst places
I go when Irsquom visiting the city during the
ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular
views diverse dishes a family-friendly
atmosphere and a menu with gluten-free
and lactose-free optionsrsquo
Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum
kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover
+49 (0)511 809 3333 bellartede
KR AMERS TR ASSE
K
NO
CH
EN
HA
UE
RS
TR
AS
SE
SCHUHSTRASSE
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
HANOVER
OPERA HOUSE
GEO
RG
STRA
SSE
SC
HM
IED
ES
TR
AS
SE
SCHM
IEDESTR
ASSE
GEORGSTR ASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
ERNST-AUGUST-PL ATZ
OSTER
STRA
SSE
S
CH
LIC
KEI
SE
R-
AP
OT
HE
KE
C
ampA
W
EM
PE
G
ISY
SC
HU
HE
H
ampM
C
HR
IST
MU
STA
NG
STO
RE
DONNA
WHITE AND NIGHT
ELGIN SIEMENS JUWELEN
EMMA LUXURY WEAR
SHOEHOUSE
ROECKL
OPTIKER STAUDE
CHARLOTTE HANOVER
SOslashR OSCAR LENIUS
TRIUMPH
BASLER
MAUCK
WEITZ
LEIBNIZ APOTHEKE
ELEacuteGANCE
HORST STICHNOTH
HORSTMANN
amp SANDER
BEC
KER
amp F
LOumlG
E
OP
ITZ
B
AB
Y-W
ALZ
DR
AH
N amp
DR
AH
N
LEH
MA
NN
S
BU
CH
AN
DLU
NG
H
OR
STM
AN
N amp
SA
ND
ER
FOR
EV
ER 1
8
ES
PR
IT
Hamp
M
STO
CK
-SC
HU
HE
EU
RO
PA-A
PO
THEK
E
YV
ES
RO
CH
ER
D
OU
GLA
S
S
IDE
STE
P
D
EIC
HM
AN
N
PIM
KIE
B
IJO
U B
RIG
ITTE
FOS
SIL
KR
AEM
ER
AP
OLL
O-O
PTI
K
BEN
ET
TON
TH
E B
OD
Y S
HO
P
TC
HIB
O
L
E C
OQ
OT
HEL
LO
HE
RR
EN
MO
DEN
PRIMARK
GOLF HOUSE
WERNER UND WERNER
TCHIBO
JOBST
CALIDA
VON DER LINDE
BETTEN RAYMOND
INGRID WEIS LOTHAR JOHN
TISCHKULTUR
KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE
HEINRICH DAMEN-
UND HERRENMODEN
A
LEN
A
MO
NTB
LAN
C
JUWEILER SCHRADER
Cafeacute Kroumlpcke
Peek ampCloppenburg
Karstadt P2
7
P2
3
P16
PH
OTO
PaT
RIC
Ia S
CH
MIT
z
P4
0
40 | GUIDE
Wempe
The diverse high-quality range of
timepieces and jewellery on ofer at
Wempe has helped the company become
one of Germanyrsquos most prestigious brands
The label was established in 1878 and
since then has cultivated a highly selective
collection of exquisite timepieces and
standout jewellery every piece is designed
to be individual and makes use of the fnest
materials such as diamonds pearls and
coloured gemstones while the storersquos own
timepiece collection is complemented by
a range of watches by leading international
brands including Cartier Breitling Rolex
Longines and Vacheron Constantin
Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover
+49 (0)511 326988 wempecom
Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse
LU
ISE
NS
TR
AS
SE
R ATHENAUSTR ASSE
THEATERSTRASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTR ASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
AN
DE
R B
OumlR
SE
JOACH
IMSTRASSE
HANOVER
OPERA HOUSE
GEORGSTR ASSE
SOPHIENSTR ASSE
B
AH
NH
OF
ST
RA
SS
E
ER
NS
T-AU
GU
ST-PL ATZ
GE
OR
GS
TR
AS
SE
GE
OR
GS
TR
AS
SE
Galerie Luise
ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO
TIMBERLAND
HUNKEMOumlLLER
MONSOON ACCESSORIZE
WORMLAND
SALAMANDER
BONITA
HALLHUBER
ROLAND SCHUHE
WMF
ZARA
BIJOU BRIGITTE
DEERBERG
SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER
SIGNUM STORE
KROumlPCKE
CHOPARD
KAUFLUST
MARC CAIN
HERMEacuteS
TERNER MODEN SCHLOumlSSER
PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN
BANG amp OLUFSEN MONTBLANC
GERRY WEBER
GOumlRTZ
SEILW
IND
ERSTR
G
RO
SS
E P
AC
KH
OF
ST
RA
SS
E
Karstadt
Galeria Kaufof
Karstadt
Featured In This Issue
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest
U-Bahn
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
GALERIE LUISE
BREE
SOumlRENS
P50
P26
P23
P26
DID YOU KNOW
It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)
Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go
1 42 53 6
1 Regional Tourist Ofce
Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde
2 Federal Foreign Ofce
Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000
3 Transportation Maps
For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code
4 Deutsche Bahn
If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information
5 Taxi
To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide
6 Global Blue Online
For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code
EMERGENCY SERVICES
Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards
+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)
USEFUL PHRASES
Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙
Wieviel kostetCan I have a receipt
please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben
INSIDER TIP
The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport
The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping
PH
OTO
copy H
MTG
CH
ris
Tia
n W
yr
Wa
Essential Information
GU I DE | 41
globalbluecom
42 | GUIDE
Designer Outlets Wolfsburg
globalbluecom
How to get tHeRe
By car
From Hanover take
the A39 to wolfsburg
and turn of at the
exit signposted west
Autostadt once
you reach the centre
of town follow the
signs to Designer
outlets wolfsburg
By train
trains from Hanover
take 30 minutes
wolfsburgrsquos central
station is just a
two-minute walk
from Designer
outlets wolfsburg
By bus
All bus lines take you to
the central bus station
which is located at
the northern end of
Porschestrasse just a few
metres from Designer
outlets wolfsburg
Designer Outlets
Wolfsburg
An der Vorburg 1
38440 wolfsburg
+49 (0)5361 893500
designeroutletscom
Opening times
Monday-Saturday
10am-7pm
Sunday and public holidays
selected dates see website
for details
PeRFect DAy
11am
ensure yoursquoll dine in
style by picking up some
fne porcelain crockery
from the collaboration
with Versace at Rosenthal
3pm
Pick up a selection of
sharp tailoring and more
relaxed casualwear at
menswear specialist
Park Avenue
5pm
end your day with a
visit to gK Mayer
which ofers handcrafted
shoes that radiate
Italian elegance
10am
get of the mark with a
quick stop at sportswear
specialist Adidas known
for ofering performance
and style
1pm
enjoy a tasty lunch or a
quick snack at Zett Bistro
SHOP | 43
Eat
Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde
Eat See Do
See
A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens
Do
Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten
Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover
+49 (0)511 1683 4000
hannoverdeherrenhausen
globalbluecom
PH
OT
O H
MT
G
If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city
Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts
When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks
2 Claim
Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111
Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash
12
11
10
98
7 6
5
4
32
1
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts
So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process
Key1 Shop
Hanover-Langenhagen Airport
Partner refund pointGlobal Blue Customer Services
AirsideLandside
When you shop the world shop tax free
4947
44
Refund location details
Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20
Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A
Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside
Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9
Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control
Frankfurt Hahn Airport Travelex
globalbluecom
Translations
45
Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард
Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода
На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо
На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества
28 Past Masters
Мастера Прошлого
Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award
Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству
Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века
В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу
globalbluecom
46
она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента
Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия
В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom
Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг
Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически
32 World-Beating Style
Стиль победителей
нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди
Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они
PH
OT
O G
IO S
TAIA
NO
NO
W F
AS
HIO
N
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
Germanyrsquos expertise in high-tech high-performance sports apparel translates smoothly into a whole spectrum of winning fashions reports Stephen Doig
When it comes to high-octane high-performance sports brands itrsquos striking to note just how many are German From Adidas and Puma to the various German fashion labels which have embraced the sporting look in their designs the dynamism of sportswear is particularly strong in Germany German brands are particularly technically adept ndash if this were a marathon Germany would be racing ahead
Given the supremacy of Adidas in the world of sports attire itrsquos surprising that the labelrsquos frst shoes were made in the laundry room of a home in a remote Bavarian town Adidas frst known by the less catchy name Gebruumlder Dassler Schufabrik was founded by Adolf Dassler later joined in the business by his brother Rudolf Adolf Dassler had
SHOP | 33
WORLD-BEATING STYLEworked in a local shoe factory and the brothers made rubber sports shoes using pedal-powered equipment In 1936 Adolf Dassler persuaded US sprinter Jesse Owens to wear Gebruumlder Dassler Schufabrik sneakers in the summer Olympics in Berlin where the athlete won four gold medals The unique factor The labelrsquos innovative technological advances Due to the brothersrsquo increasingly sour relationship in 1948 the company split Adolf renamed his part of it Adidas and Rudolf founded a competitor that would become as substantial as Adidas Puma The split was a bitter one and the residents of their home town Herzogenaurach became known as lsquobent necksrsquo because they looked down at peoplersquos feet to see which label they favoured ndash and thus which side of the feud they had taken
globalbluecom
Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology
34 | F E AT U R E S
A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
PH
OTO
(TO
P) G
RA
ND
VIS
ION
S
Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands
This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence
SHOP | 35
Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler
PH
OTO
(TO
P) A
DID
AS
AG
STu
DIO
WA
lDEC
k
skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles
At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons
Guide
36 | GUIDE
ILL
US
TR
AT
ION
LY
ND
ON
HA
YE
S
globalbluecom
Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most
comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover
with helpful hints and insider information about what to see do and buy For
more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our
bespoke shopping maps from your concierge
SHOP | 37
GEORGSTR ASSE
GEO
RG
STRA
SSE
KOumlNIGSTRASSE
PR
INZ
EN
ST
RA
SS
E
MARIENSTR ASSE
BREITE STR
HA
M
BURGER ALLEE
R ASCHPLATZHOCHSTRASSE
LEIBIN
ZU
FER
FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER
ST
R
KARM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHO
FSTR
S
CHIFFGRABEN
LAVESALLEE
Designer Outlets Wolfsburg
ERNST-AUGUST-
MONUMENT
LEIBNIZ HOUSE
HANOVEROPERA HOUSE
HISTORICALMUSEUM HANOVER
AEGIDIEN CHURCH
GOP VARIETEacute THEATRE
HANOVERCONGRESS
CENTRE
TRADE FAIR HANOVER
HANOVERMAIN STATION
Maritim GrandHotel Hanover
Kastens HotelLuisenhof
City HotelHanover
Grand HotelMussmann
Central-hotelKaiserhof
Hotel LoccumerHof Hanover
Etap HotelHanover City
Team Hotel Plaza
STEINTOR
(T) STEINTOR
HAUPTBAHNHOF
CLEVERTORKROumlPCKE
MARKTHALLELANDTAG
THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS
AEGIDIENTORPLATZ
WATERLOO
Place Of Interest U-Bahn
Tourist Information
HotelTrain Station
Outlet Village
P38
P39
P39
P40
Hanover
38 | GUIDE
SHOP Recommendation Featured In This Issue
Global Blue Retailer
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
KA
RM
AR
SCH
STRA
SSE
GEO
RG
STRA
SSE
HANOVEROPERA HOUSE
GEORGSTRASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
BLUE HOUSE
ZERO
ERNST-AUGUST-APOTHEKE
VERO MODA
MARC OrsquoPOLO
S OLIVER
DOUGLAS
VON DER LINDE
KROumlNER
IBELLE DESIGN
LACOSTE
VOGELSANG
MEISSEN
WMF
ROSENTHAL STUDIO-HAUS
MOTZIGKEIT
WILHELM LIEBE
SPORTSCHECK
AUST DRESS
CITY-APOTHEKE
VILLEROY amp BOCH
WAumlSCHENKOumlRBCHEN
THORENZ HIFI UND VIDEO
Peek ampCloppenburg
Ernst-August-Galerie
KROumlPCKE
NEW YORKER PLANET
OLYMP amp HADES MANGO
TELEKOM
LOumlWEN-APOTHEKE BIBA
O2
GOP VARIETEacute THEATRE
B
UTL
ERS
I
BEL
LE D
ESIG
N
B
OD
O W
IESN
ER
L
IZA
S
S
OslashR
J
UW
ELIE
R D
AVID
CO
HN
SCHMORL amp VON SEEFELD
STRAUSS INNOVATION
HUNKEMOumlLLER
FOOT LOCKER
DESIGUAL
Maumlntelhaus Kaiser
SportScheck
Sporting enthusiasts are sure to have a trip
to SportScheck at the top of their to-do
list this sports emporiumrsquos three foors
are dedicated to every activity imaginable
from everyday favourites such as cycling
running and tennis to more adventurous
options including cross-country skiing and
watersports the varied brands on ofer
range from high-performance labels Jack
Wolfskin and the North Face to streetsport
hybrids such as converse and Billabong
SportScheck karmarschstrasse 31
30159 hanover +49 (0)511 301 5119
sportscheckcom
Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse
P21
SELECTED SHOPS IN
ERNST-AUGUST-GALERIE
BENCH
BIBA
BIJOU BRIGITTE
BOSE
CampA
CAMEL
CHRIST
DOUGLAS
ESPRIT
ETERNA
FOSSIL
G-STAR
GERRY WEBER
GEOX
GOumlRTZ
HampM
HORSTMANN amp SANDER
JACK amp JONES
LrsquoOCCITANE
LEVIrsquoS
LLOYD
MARC OrsquoPOLO
MEXX
PIECES
PROMOD
S OLIVER
SNIPES
SWAROVSKI
THE BODY SHOP
THOMAS SABO
TOMMY HILFIGER
WMF
Place Of Interest
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
MAumlNTELHAUS KAISER
BOGNER
Non-Global Blue Retailer Department Store
U-Bahn
P22
P26
SHOP | 39
Cafeacute
Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage
reStauraNt Bellrsquoarte
Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos
marketing coordinator recommends
Restaurant BellrsquoArte
lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel
Museum is always one of the frst places
I go when Irsquom visiting the city during the
ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular
views diverse dishes a family-friendly
atmosphere and a menu with gluten-free
and lactose-free optionsrsquo
Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum
kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover
+49 (0)511 809 3333 bellartede
KR AMERS TR ASSE
K
NO
CH
EN
HA
UE
RS
TR
AS
SE
SCHUHSTRASSE
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
HANOVER
OPERA HOUSE
GEO
RG
STRA
SSE
SC
HM
IED
ES
TR
AS
SE
SCHM
IEDESTR
ASSE
GEORGSTR ASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
ERNST-AUGUST-PL ATZ
OSTER
STRA
SSE
S
CH
LIC
KEI
SE
R-
AP
OT
HE
KE
C
ampA
W
EM
PE
G
ISY
SC
HU
HE
H
ampM
C
HR
IST
MU
STA
NG
STO
RE
DONNA
WHITE AND NIGHT
ELGIN SIEMENS JUWELEN
EMMA LUXURY WEAR
SHOEHOUSE
ROECKL
OPTIKER STAUDE
CHARLOTTE HANOVER
SOslashR OSCAR LENIUS
TRIUMPH
BASLER
MAUCK
WEITZ
LEIBNIZ APOTHEKE
ELEacuteGANCE
HORST STICHNOTH
HORSTMANN
amp SANDER
BEC
KER
amp F
LOumlG
E
OP
ITZ
B
AB
Y-W
ALZ
DR
AH
N amp
DR
AH
N
LEH
MA
NN
S
BU
CH
AN
DLU
NG
H
OR
STM
AN
N amp
SA
ND
ER
FOR
EV
ER 1
8
ES
PR
IT
Hamp
M
STO
CK
-SC
HU
HE
EU
RO
PA-A
PO
THEK
E
YV
ES
RO
CH
ER
D
OU
GLA
S
S
IDE
STE
P
D
EIC
HM
AN
N
PIM
KIE
B
IJO
U B
RIG
ITTE
FOS
SIL
KR
AEM
ER
AP
OLL
O-O
PTI
K
BEN
ET
TON
TH
E B
OD
Y S
HO
P
TC
HIB
O
L
E C
OQ
OT
HEL
LO
HE
RR
EN
MO
DEN
PRIMARK
GOLF HOUSE
WERNER UND WERNER
TCHIBO
JOBST
CALIDA
VON DER LINDE
BETTEN RAYMOND
INGRID WEIS LOTHAR JOHN
TISCHKULTUR
KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE
HEINRICH DAMEN-
UND HERRENMODEN
A
LEN
A
MO
NTB
LAN
C
JUWEILER SCHRADER
Cafeacute Kroumlpcke
Peek ampCloppenburg
Karstadt P2
7
P2
3
P16
PH
OTO
PaT
RIC
Ia S
CH
MIT
z
P4
0
40 | GUIDE
Wempe
The diverse high-quality range of
timepieces and jewellery on ofer at
Wempe has helped the company become
one of Germanyrsquos most prestigious brands
The label was established in 1878 and
since then has cultivated a highly selective
collection of exquisite timepieces and
standout jewellery every piece is designed
to be individual and makes use of the fnest
materials such as diamonds pearls and
coloured gemstones while the storersquos own
timepiece collection is complemented by
a range of watches by leading international
brands including Cartier Breitling Rolex
Longines and Vacheron Constantin
Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover
+49 (0)511 326988 wempecom
Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse
LU
ISE
NS
TR
AS
SE
R ATHENAUSTR ASSE
THEATERSTRASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTR ASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
AN
DE
R B
OumlR
SE
JOACH
IMSTRASSE
HANOVER
OPERA HOUSE
GEORGSTR ASSE
SOPHIENSTR ASSE
B
AH
NH
OF
ST
RA
SS
E
ER
NS
T-AU
GU
ST-PL ATZ
GE
OR
GS
TR
AS
SE
GE
OR
GS
TR
AS
SE
Galerie Luise
ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO
TIMBERLAND
HUNKEMOumlLLER
MONSOON ACCESSORIZE
WORMLAND
SALAMANDER
BONITA
HALLHUBER
ROLAND SCHUHE
WMF
ZARA
BIJOU BRIGITTE
DEERBERG
SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER
SIGNUM STORE
KROumlPCKE
CHOPARD
KAUFLUST
MARC CAIN
HERMEacuteS
TERNER MODEN SCHLOumlSSER
PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN
BANG amp OLUFSEN MONTBLANC
GERRY WEBER
GOumlRTZ
SEILW
IND
ERSTR
G
RO
SS
E P
AC
KH
OF
ST
RA
SS
E
Karstadt
Galeria Kaufof
Karstadt
Featured In This Issue
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest
U-Bahn
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
GALERIE LUISE
BREE
SOumlRENS
P50
P26
P23
P26
DID YOU KNOW
It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)
Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go
1 42 53 6
1 Regional Tourist Ofce
Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde
2 Federal Foreign Ofce
Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000
3 Transportation Maps
For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code
4 Deutsche Bahn
If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information
5 Taxi
To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide
6 Global Blue Online
For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code
EMERGENCY SERVICES
Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards
+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)
USEFUL PHRASES
Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙
Wieviel kostetCan I have a receipt
please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben
INSIDER TIP
The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport
The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping
PH
OTO
copy H
MTG
CH
ris
Tia
n W
yr
Wa
Essential Information
GU I DE | 41
globalbluecom
42 | GUIDE
Designer Outlets Wolfsburg
globalbluecom
How to get tHeRe
By car
From Hanover take
the A39 to wolfsburg
and turn of at the
exit signposted west
Autostadt once
you reach the centre
of town follow the
signs to Designer
outlets wolfsburg
By train
trains from Hanover
take 30 minutes
wolfsburgrsquos central
station is just a
two-minute walk
from Designer
outlets wolfsburg
By bus
All bus lines take you to
the central bus station
which is located at
the northern end of
Porschestrasse just a few
metres from Designer
outlets wolfsburg
Designer Outlets
Wolfsburg
An der Vorburg 1
38440 wolfsburg
+49 (0)5361 893500
designeroutletscom
Opening times
Monday-Saturday
10am-7pm
Sunday and public holidays
selected dates see website
for details
PeRFect DAy
11am
ensure yoursquoll dine in
style by picking up some
fne porcelain crockery
from the collaboration
with Versace at Rosenthal
3pm
Pick up a selection of
sharp tailoring and more
relaxed casualwear at
menswear specialist
Park Avenue
5pm
end your day with a
visit to gK Mayer
which ofers handcrafted
shoes that radiate
Italian elegance
10am
get of the mark with a
quick stop at sportswear
specialist Adidas known
for ofering performance
and style
1pm
enjoy a tasty lunch or a
quick snack at Zett Bistro
SHOP | 43
Eat
Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde
Eat See Do
See
A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens
Do
Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten
Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover
+49 (0)511 1683 4000
hannoverdeherrenhausen
globalbluecom
PH
OT
O H
MT
G
If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city
Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts
When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks
2 Claim
Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111
Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash
12
11
10
98
7 6
5
4
32
1
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts
So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process
Key1 Shop
Hanover-Langenhagen Airport
Partner refund pointGlobal Blue Customer Services
AirsideLandside
When you shop the world shop tax free
4947
44
Refund location details
Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20
Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A
Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside
Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9
Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control
Frankfurt Hahn Airport Travelex
globalbluecom
Translations
45
Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард
Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода
На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо
На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества
28 Past Masters
Мастера Прошлого
Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award
Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству
Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века
В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу
globalbluecom
46
она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента
Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия
В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom
Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг
Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически
32 World-Beating Style
Стиль победителей
нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди
Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они
PH
OT
O G
IO S
TAIA
NO
NO
W F
AS
HIO
N
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
Above (from top) MCM springsummer 2014 Adidas Energy Boost trainers utilise lsquoenergy capsulersquo technology
34 | F E AT U R E S
A German culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
PH
OTO
(TO
P) G
RA
ND
VIS
ION
S
Screw-in studs were a novelty when Adidas applied them to the soles of lightweight football boots for the 1954 FIFA World Cup They aided grip and fexibility and went on to become standard for footballing footwear Part of the development of Adidas footwear involved consulting athletes about their needs and adapting designs as required Today Adidas outfts countless teams and sportspeople and the name is woven into sporting history The company remains as passionate as ever about developing intelligent technology that works to absorb impact and provide cushioning in 2013 it devised lsquoenergy capsulesrsquo that are embedded in Adidas soles and are designed to store energy and return it to the runner Puma has also gone on to become a benchmark for experimentation and style collaborating with the worldrsquos leading sporting stars and fashion brands Germanyrsquos leadership in sports attire is at least in part founded on these two world-beating brands
This leadership in high-performance sportswear has led to a notably strong sporting infuence on every aspect of German style Street style including the sporting look is an integral part of Germanyrsquos prominence
SHOP | 35
Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler
PH
OTO
(TO
P) A
DID
AS
AG
STu
DIO
WA
lDEC
k
skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles
At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons
Guide
36 | GUIDE
ILL
US
TR
AT
ION
LY
ND
ON
HA
YE
S
globalbluecom
Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most
comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover
with helpful hints and insider information about what to see do and buy For
more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our
bespoke shopping maps from your concierge
SHOP | 37
GEORGSTR ASSE
GEO
RG
STRA
SSE
KOumlNIGSTRASSE
PR
INZ
EN
ST
RA
SS
E
MARIENSTR ASSE
BREITE STR
HA
M
BURGER ALLEE
R ASCHPLATZHOCHSTRASSE
LEIBIN
ZU
FER
FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER
ST
R
KARM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHO
FSTR
S
CHIFFGRABEN
LAVESALLEE
Designer Outlets Wolfsburg
ERNST-AUGUST-
MONUMENT
LEIBNIZ HOUSE
HANOVEROPERA HOUSE
HISTORICALMUSEUM HANOVER
AEGIDIEN CHURCH
GOP VARIETEacute THEATRE
HANOVERCONGRESS
CENTRE
TRADE FAIR HANOVER
HANOVERMAIN STATION
Maritim GrandHotel Hanover
Kastens HotelLuisenhof
City HotelHanover
Grand HotelMussmann
Central-hotelKaiserhof
Hotel LoccumerHof Hanover
Etap HotelHanover City
Team Hotel Plaza
STEINTOR
(T) STEINTOR
HAUPTBAHNHOF
CLEVERTORKROumlPCKE
MARKTHALLELANDTAG
THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS
AEGIDIENTORPLATZ
WATERLOO
Place Of Interest U-Bahn
Tourist Information
HotelTrain Station
Outlet Village
P38
P39
P39
P40
Hanover
38 | GUIDE
SHOP Recommendation Featured In This Issue
Global Blue Retailer
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
KA
RM
AR
SCH
STRA
SSE
GEO
RG
STRA
SSE
HANOVEROPERA HOUSE
GEORGSTRASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
BLUE HOUSE
ZERO
ERNST-AUGUST-APOTHEKE
VERO MODA
MARC OrsquoPOLO
S OLIVER
DOUGLAS
VON DER LINDE
KROumlNER
IBELLE DESIGN
LACOSTE
VOGELSANG
MEISSEN
WMF
ROSENTHAL STUDIO-HAUS
MOTZIGKEIT
WILHELM LIEBE
SPORTSCHECK
AUST DRESS
CITY-APOTHEKE
VILLEROY amp BOCH
WAumlSCHENKOumlRBCHEN
THORENZ HIFI UND VIDEO
Peek ampCloppenburg
Ernst-August-Galerie
KROumlPCKE
NEW YORKER PLANET
OLYMP amp HADES MANGO
TELEKOM
LOumlWEN-APOTHEKE BIBA
O2
GOP VARIETEacute THEATRE
B
UTL
ERS
I
BEL
LE D
ESIG
N
B
OD
O W
IESN
ER
L
IZA
S
S
OslashR
J
UW
ELIE
R D
AVID
CO
HN
SCHMORL amp VON SEEFELD
STRAUSS INNOVATION
HUNKEMOumlLLER
FOOT LOCKER
DESIGUAL
Maumlntelhaus Kaiser
SportScheck
Sporting enthusiasts are sure to have a trip
to SportScheck at the top of their to-do
list this sports emporiumrsquos three foors
are dedicated to every activity imaginable
from everyday favourites such as cycling
running and tennis to more adventurous
options including cross-country skiing and
watersports the varied brands on ofer
range from high-performance labels Jack
Wolfskin and the North Face to streetsport
hybrids such as converse and Billabong
SportScheck karmarschstrasse 31
30159 hanover +49 (0)511 301 5119
sportscheckcom
Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse
P21
SELECTED SHOPS IN
ERNST-AUGUST-GALERIE
BENCH
BIBA
BIJOU BRIGITTE
BOSE
CampA
CAMEL
CHRIST
DOUGLAS
ESPRIT
ETERNA
FOSSIL
G-STAR
GERRY WEBER
GEOX
GOumlRTZ
HampM
HORSTMANN amp SANDER
JACK amp JONES
LrsquoOCCITANE
LEVIrsquoS
LLOYD
MARC OrsquoPOLO
MEXX
PIECES
PROMOD
S OLIVER
SNIPES
SWAROVSKI
THE BODY SHOP
THOMAS SABO
TOMMY HILFIGER
WMF
Place Of Interest
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
MAumlNTELHAUS KAISER
BOGNER
Non-Global Blue Retailer Department Store
U-Bahn
P22
P26
SHOP | 39
Cafeacute
Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage
reStauraNt Bellrsquoarte
Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos
marketing coordinator recommends
Restaurant BellrsquoArte
lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel
Museum is always one of the frst places
I go when Irsquom visiting the city during the
ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular
views diverse dishes a family-friendly
atmosphere and a menu with gluten-free
and lactose-free optionsrsquo
Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum
kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover
+49 (0)511 809 3333 bellartede
KR AMERS TR ASSE
K
NO
CH
EN
HA
UE
RS
TR
AS
SE
SCHUHSTRASSE
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
HANOVER
OPERA HOUSE
GEO
RG
STRA
SSE
SC
HM
IED
ES
TR
AS
SE
SCHM
IEDESTR
ASSE
GEORGSTR ASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
ERNST-AUGUST-PL ATZ
OSTER
STRA
SSE
S
CH
LIC
KEI
SE
R-
AP
OT
HE
KE
C
ampA
W
EM
PE
G
ISY
SC
HU
HE
H
ampM
C
HR
IST
MU
STA
NG
STO
RE
DONNA
WHITE AND NIGHT
ELGIN SIEMENS JUWELEN
EMMA LUXURY WEAR
SHOEHOUSE
ROECKL
OPTIKER STAUDE
CHARLOTTE HANOVER
SOslashR OSCAR LENIUS
TRIUMPH
BASLER
MAUCK
WEITZ
LEIBNIZ APOTHEKE
ELEacuteGANCE
HORST STICHNOTH
HORSTMANN
amp SANDER
BEC
KER
amp F
LOumlG
E
OP
ITZ
B
AB
Y-W
ALZ
DR
AH
N amp
DR
AH
N
LEH
MA
NN
S
BU
CH
AN
DLU
NG
H
OR
STM
AN
N amp
SA
ND
ER
FOR
EV
ER 1
8
ES
PR
IT
Hamp
M
STO
CK
-SC
HU
HE
EU
RO
PA-A
PO
THEK
E
YV
ES
RO
CH
ER
D
OU
GLA
S
S
IDE
STE
P
D
EIC
HM
AN
N
PIM
KIE
B
IJO
U B
RIG
ITTE
FOS
SIL
KR
AEM
ER
AP
OLL
O-O
PTI
K
BEN
ET
TON
TH
E B
OD
Y S
HO
P
TC
HIB
O
L
E C
OQ
OT
HEL
LO
HE
RR
EN
MO
DEN
PRIMARK
GOLF HOUSE
WERNER UND WERNER
TCHIBO
JOBST
CALIDA
VON DER LINDE
BETTEN RAYMOND
INGRID WEIS LOTHAR JOHN
TISCHKULTUR
KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE
HEINRICH DAMEN-
UND HERRENMODEN
A
LEN
A
MO
NTB
LAN
C
JUWEILER SCHRADER
Cafeacute Kroumlpcke
Peek ampCloppenburg
Karstadt P2
7
P2
3
P16
PH
OTO
PaT
RIC
Ia S
CH
MIT
z
P4
0
40 | GUIDE
Wempe
The diverse high-quality range of
timepieces and jewellery on ofer at
Wempe has helped the company become
one of Germanyrsquos most prestigious brands
The label was established in 1878 and
since then has cultivated a highly selective
collection of exquisite timepieces and
standout jewellery every piece is designed
to be individual and makes use of the fnest
materials such as diamonds pearls and
coloured gemstones while the storersquos own
timepiece collection is complemented by
a range of watches by leading international
brands including Cartier Breitling Rolex
Longines and Vacheron Constantin
Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover
+49 (0)511 326988 wempecom
Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse
LU
ISE
NS
TR
AS
SE
R ATHENAUSTR ASSE
THEATERSTRASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTR ASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
AN
DE
R B
OumlR
SE
JOACH
IMSTRASSE
HANOVER
OPERA HOUSE
GEORGSTR ASSE
SOPHIENSTR ASSE
B
AH
NH
OF
ST
RA
SS
E
ER
NS
T-AU
GU
ST-PL ATZ
GE
OR
GS
TR
AS
SE
GE
OR
GS
TR
AS
SE
Galerie Luise
ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO
TIMBERLAND
HUNKEMOumlLLER
MONSOON ACCESSORIZE
WORMLAND
SALAMANDER
BONITA
HALLHUBER
ROLAND SCHUHE
WMF
ZARA
BIJOU BRIGITTE
DEERBERG
SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER
SIGNUM STORE
KROumlPCKE
CHOPARD
KAUFLUST
MARC CAIN
HERMEacuteS
TERNER MODEN SCHLOumlSSER
PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN
BANG amp OLUFSEN MONTBLANC
GERRY WEBER
GOumlRTZ
SEILW
IND
ERSTR
G
RO
SS
E P
AC
KH
OF
ST
RA
SS
E
Karstadt
Galeria Kaufof
Karstadt
Featured In This Issue
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest
U-Bahn
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
GALERIE LUISE
BREE
SOumlRENS
P50
P26
P23
P26
DID YOU KNOW
It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)
Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go
1 42 53 6
1 Regional Tourist Ofce
Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde
2 Federal Foreign Ofce
Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000
3 Transportation Maps
For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code
4 Deutsche Bahn
If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information
5 Taxi
To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide
6 Global Blue Online
For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code
EMERGENCY SERVICES
Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards
+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)
USEFUL PHRASES
Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙
Wieviel kostetCan I have a receipt
please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben
INSIDER TIP
The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport
The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping
PH
OTO
copy H
MTG
CH
ris
Tia
n W
yr
Wa
Essential Information
GU I DE | 41
globalbluecom
42 | GUIDE
Designer Outlets Wolfsburg
globalbluecom
How to get tHeRe
By car
From Hanover take
the A39 to wolfsburg
and turn of at the
exit signposted west
Autostadt once
you reach the centre
of town follow the
signs to Designer
outlets wolfsburg
By train
trains from Hanover
take 30 minutes
wolfsburgrsquos central
station is just a
two-minute walk
from Designer
outlets wolfsburg
By bus
All bus lines take you to
the central bus station
which is located at
the northern end of
Porschestrasse just a few
metres from Designer
outlets wolfsburg
Designer Outlets
Wolfsburg
An der Vorburg 1
38440 wolfsburg
+49 (0)5361 893500
designeroutletscom
Opening times
Monday-Saturday
10am-7pm
Sunday and public holidays
selected dates see website
for details
PeRFect DAy
11am
ensure yoursquoll dine in
style by picking up some
fne porcelain crockery
from the collaboration
with Versace at Rosenthal
3pm
Pick up a selection of
sharp tailoring and more
relaxed casualwear at
menswear specialist
Park Avenue
5pm
end your day with a
visit to gK Mayer
which ofers handcrafted
shoes that radiate
Italian elegance
10am
get of the mark with a
quick stop at sportswear
specialist Adidas known
for ofering performance
and style
1pm
enjoy a tasty lunch or a
quick snack at Zett Bistro
SHOP | 43
Eat
Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde
Eat See Do
See
A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens
Do
Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten
Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover
+49 (0)511 1683 4000
hannoverdeherrenhausen
globalbluecom
PH
OT
O H
MT
G
If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city
Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts
When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks
2 Claim
Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111
Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash
12
11
10
98
7 6
5
4
32
1
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts
So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process
Key1 Shop
Hanover-Langenhagen Airport
Partner refund pointGlobal Blue Customer Services
AirsideLandside
When you shop the world shop tax free
4947
44
Refund location details
Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20
Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A
Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside
Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9
Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control
Frankfurt Hahn Airport Travelex
globalbluecom
Translations
45
Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард
Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода
На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо
На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества
28 Past Masters
Мастера Прошлого
Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award
Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству
Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века
В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу
globalbluecom
46
она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента
Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия
В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom
Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг
Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически
32 World-Beating Style
Стиль победителей
нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди
Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они
PH
OT
O G
IO S
TAIA
NO
NO
W F
AS
HIO
N
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
SHOP | 35
Above (from top) Adidas boots like these were worn by footballer Horst Eckel prior to and during the Fifa World Cup in Switzerland 1954 Puma founder Rudolph Dassler
PH
OTO
(TO
P) A
DID
AS
AG
STu
DIO
WA
lDEC
k
skirt is efortless and natural As Karl-Heinz Muumlller the organiser of Bread amp Butter notes lsquoBecause Berlin has never been a big fashion capital wersquove had to stand out in other ways and the natural evolution of that is that we specialise in streetwear and sportswearrsquo A culture of connoisseurship has grown up around sports pieces
This focus on sports has trickled naturally into Germanyrsquos luxury fashion labels Michael Michalsky creative director of Munich-based label MCM has helped turn the sneaker into a cult status item with his branded high-tops in zinging acid shades Escada has similarly embraced a dynamic aesthetic with its Sport line which ofers clean-cut polo-shirts and insulated jackets and gilets for spring Even its mainline dresses and blouses come with sports-inspired accents such as zips and buckles
At Hugo Boss itrsquos a similar story ndash neat lightweight sweatpants and tops with insulating webbing and racing-inspired jackets feature and itrsquos no coincidence that Jenson Button is the face of the brand At Wunderkind German style titan Wolfgang Jooprsquos high-fashion ofshoot label the aesthetic is artful and quirky but the sports infuence is still felt keenly in vests for spring covered in baseball-style lettering and sporty stripes Sportswear has always been inherent to Germanyrsquos style culture and the countryrsquos top brands from the functional to the high fashion continue that heritage adidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
in international fashion thanks in no small part to the biannual Bread amp Butter trade show in Berlin which celebrates street and sports fashion In the Mitte district of the city cutting-edge fashion boutiques are found next to sports emporiums such as Puma and Adidas Bread amp Butterrsquos ofces are even found above the cityrsquos Adidas store the fusion of sports labels with innovative fashion such as wearing a pair of Adidas sneakers with a Raf Simons
Guide
36 | GUIDE
ILL
US
TR
AT
ION
LY
ND
ON
HA
YE
S
globalbluecom
Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most
comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover
with helpful hints and insider information about what to see do and buy For
more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our
bespoke shopping maps from your concierge
SHOP | 37
GEORGSTR ASSE
GEO
RG
STRA
SSE
KOumlNIGSTRASSE
PR
INZ
EN
ST
RA
SS
E
MARIENSTR ASSE
BREITE STR
HA
M
BURGER ALLEE
R ASCHPLATZHOCHSTRASSE
LEIBIN
ZU
FER
FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER
ST
R
KARM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHO
FSTR
S
CHIFFGRABEN
LAVESALLEE
Designer Outlets Wolfsburg
ERNST-AUGUST-
MONUMENT
LEIBNIZ HOUSE
HANOVEROPERA HOUSE
HISTORICALMUSEUM HANOVER
AEGIDIEN CHURCH
GOP VARIETEacute THEATRE
HANOVERCONGRESS
CENTRE
TRADE FAIR HANOVER
HANOVERMAIN STATION
Maritim GrandHotel Hanover
Kastens HotelLuisenhof
City HotelHanover
Grand HotelMussmann
Central-hotelKaiserhof
Hotel LoccumerHof Hanover
Etap HotelHanover City
Team Hotel Plaza
STEINTOR
(T) STEINTOR
HAUPTBAHNHOF
CLEVERTORKROumlPCKE
MARKTHALLELANDTAG
THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS
AEGIDIENTORPLATZ
WATERLOO
Place Of Interest U-Bahn
Tourist Information
HotelTrain Station
Outlet Village
P38
P39
P39
P40
Hanover
38 | GUIDE
SHOP Recommendation Featured In This Issue
Global Blue Retailer
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
KA
RM
AR
SCH
STRA
SSE
GEO
RG
STRA
SSE
HANOVEROPERA HOUSE
GEORGSTRASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
BLUE HOUSE
ZERO
ERNST-AUGUST-APOTHEKE
VERO MODA
MARC OrsquoPOLO
S OLIVER
DOUGLAS
VON DER LINDE
KROumlNER
IBELLE DESIGN
LACOSTE
VOGELSANG
MEISSEN
WMF
ROSENTHAL STUDIO-HAUS
MOTZIGKEIT
WILHELM LIEBE
SPORTSCHECK
AUST DRESS
CITY-APOTHEKE
VILLEROY amp BOCH
WAumlSCHENKOumlRBCHEN
THORENZ HIFI UND VIDEO
Peek ampCloppenburg
Ernst-August-Galerie
KROumlPCKE
NEW YORKER PLANET
OLYMP amp HADES MANGO
TELEKOM
LOumlWEN-APOTHEKE BIBA
O2
GOP VARIETEacute THEATRE
B
UTL
ERS
I
BEL
LE D
ESIG
N
B
OD
O W
IESN
ER
L
IZA
S
S
OslashR
J
UW
ELIE
R D
AVID
CO
HN
SCHMORL amp VON SEEFELD
STRAUSS INNOVATION
HUNKEMOumlLLER
FOOT LOCKER
DESIGUAL
Maumlntelhaus Kaiser
SportScheck
Sporting enthusiasts are sure to have a trip
to SportScheck at the top of their to-do
list this sports emporiumrsquos three foors
are dedicated to every activity imaginable
from everyday favourites such as cycling
running and tennis to more adventurous
options including cross-country skiing and
watersports the varied brands on ofer
range from high-performance labels Jack
Wolfskin and the North Face to streetsport
hybrids such as converse and Billabong
SportScheck karmarschstrasse 31
30159 hanover +49 (0)511 301 5119
sportscheckcom
Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse
P21
SELECTED SHOPS IN
ERNST-AUGUST-GALERIE
BENCH
BIBA
BIJOU BRIGITTE
BOSE
CampA
CAMEL
CHRIST
DOUGLAS
ESPRIT
ETERNA
FOSSIL
G-STAR
GERRY WEBER
GEOX
GOumlRTZ
HampM
HORSTMANN amp SANDER
JACK amp JONES
LrsquoOCCITANE
LEVIrsquoS
LLOYD
MARC OrsquoPOLO
MEXX
PIECES
PROMOD
S OLIVER
SNIPES
SWAROVSKI
THE BODY SHOP
THOMAS SABO
TOMMY HILFIGER
WMF
Place Of Interest
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
MAumlNTELHAUS KAISER
BOGNER
Non-Global Blue Retailer Department Store
U-Bahn
P22
P26
SHOP | 39
Cafeacute
Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage
reStauraNt Bellrsquoarte
Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos
marketing coordinator recommends
Restaurant BellrsquoArte
lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel
Museum is always one of the frst places
I go when Irsquom visiting the city during the
ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular
views diverse dishes a family-friendly
atmosphere and a menu with gluten-free
and lactose-free optionsrsquo
Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum
kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover
+49 (0)511 809 3333 bellartede
KR AMERS TR ASSE
K
NO
CH
EN
HA
UE
RS
TR
AS
SE
SCHUHSTRASSE
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
HANOVER
OPERA HOUSE
GEO
RG
STRA
SSE
SC
HM
IED
ES
TR
AS
SE
SCHM
IEDESTR
ASSE
GEORGSTR ASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
ERNST-AUGUST-PL ATZ
OSTER
STRA
SSE
S
CH
LIC
KEI
SE
R-
AP
OT
HE
KE
C
ampA
W
EM
PE
G
ISY
SC
HU
HE
H
ampM
C
HR
IST
MU
STA
NG
STO
RE
DONNA
WHITE AND NIGHT
ELGIN SIEMENS JUWELEN
EMMA LUXURY WEAR
SHOEHOUSE
ROECKL
OPTIKER STAUDE
CHARLOTTE HANOVER
SOslashR OSCAR LENIUS
TRIUMPH
BASLER
MAUCK
WEITZ
LEIBNIZ APOTHEKE
ELEacuteGANCE
HORST STICHNOTH
HORSTMANN
amp SANDER
BEC
KER
amp F
LOumlG
E
OP
ITZ
B
AB
Y-W
ALZ
DR
AH
N amp
DR
AH
N
LEH
MA
NN
S
BU
CH
AN
DLU
NG
H
OR
STM
AN
N amp
SA
ND
ER
FOR
EV
ER 1
8
ES
PR
IT
Hamp
M
STO
CK
-SC
HU
HE
EU
RO
PA-A
PO
THEK
E
YV
ES
RO
CH
ER
D
OU
GLA
S
S
IDE
STE
P
D
EIC
HM
AN
N
PIM
KIE
B
IJO
U B
RIG
ITTE
FOS
SIL
KR
AEM
ER
AP
OLL
O-O
PTI
K
BEN
ET
TON
TH
E B
OD
Y S
HO
P
TC
HIB
O
L
E C
OQ
OT
HEL
LO
HE
RR
EN
MO
DEN
PRIMARK
GOLF HOUSE
WERNER UND WERNER
TCHIBO
JOBST
CALIDA
VON DER LINDE
BETTEN RAYMOND
INGRID WEIS LOTHAR JOHN
TISCHKULTUR
KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE
HEINRICH DAMEN-
UND HERRENMODEN
A
LEN
A
MO
NTB
LAN
C
JUWEILER SCHRADER
Cafeacute Kroumlpcke
Peek ampCloppenburg
Karstadt P2
7
P2
3
P16
PH
OTO
PaT
RIC
Ia S
CH
MIT
z
P4
0
40 | GUIDE
Wempe
The diverse high-quality range of
timepieces and jewellery on ofer at
Wempe has helped the company become
one of Germanyrsquos most prestigious brands
The label was established in 1878 and
since then has cultivated a highly selective
collection of exquisite timepieces and
standout jewellery every piece is designed
to be individual and makes use of the fnest
materials such as diamonds pearls and
coloured gemstones while the storersquos own
timepiece collection is complemented by
a range of watches by leading international
brands including Cartier Breitling Rolex
Longines and Vacheron Constantin
Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover
+49 (0)511 326988 wempecom
Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse
LU
ISE
NS
TR
AS
SE
R ATHENAUSTR ASSE
THEATERSTRASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTR ASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
AN
DE
R B
OumlR
SE
JOACH
IMSTRASSE
HANOVER
OPERA HOUSE
GEORGSTR ASSE
SOPHIENSTR ASSE
B
AH
NH
OF
ST
RA
SS
E
ER
NS
T-AU
GU
ST-PL ATZ
GE
OR
GS
TR
AS
SE
GE
OR
GS
TR
AS
SE
Galerie Luise
ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO
TIMBERLAND
HUNKEMOumlLLER
MONSOON ACCESSORIZE
WORMLAND
SALAMANDER
BONITA
HALLHUBER
ROLAND SCHUHE
WMF
ZARA
BIJOU BRIGITTE
DEERBERG
SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER
SIGNUM STORE
KROumlPCKE
CHOPARD
KAUFLUST
MARC CAIN
HERMEacuteS
TERNER MODEN SCHLOumlSSER
PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN
BANG amp OLUFSEN MONTBLANC
GERRY WEBER
GOumlRTZ
SEILW
IND
ERSTR
G
RO
SS
E P
AC
KH
OF
ST
RA
SS
E
Karstadt
Galeria Kaufof
Karstadt
Featured In This Issue
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest
U-Bahn
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
GALERIE LUISE
BREE
SOumlRENS
P50
P26
P23
P26
DID YOU KNOW
It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)
Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go
1 42 53 6
1 Regional Tourist Ofce
Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde
2 Federal Foreign Ofce
Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000
3 Transportation Maps
For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code
4 Deutsche Bahn
If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information
5 Taxi
To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide
6 Global Blue Online
For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code
EMERGENCY SERVICES
Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards
+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)
USEFUL PHRASES
Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙
Wieviel kostetCan I have a receipt
please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben
INSIDER TIP
The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport
The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping
PH
OTO
copy H
MTG
CH
ris
Tia
n W
yr
Wa
Essential Information
GU I DE | 41
globalbluecom
42 | GUIDE
Designer Outlets Wolfsburg
globalbluecom
How to get tHeRe
By car
From Hanover take
the A39 to wolfsburg
and turn of at the
exit signposted west
Autostadt once
you reach the centre
of town follow the
signs to Designer
outlets wolfsburg
By train
trains from Hanover
take 30 minutes
wolfsburgrsquos central
station is just a
two-minute walk
from Designer
outlets wolfsburg
By bus
All bus lines take you to
the central bus station
which is located at
the northern end of
Porschestrasse just a few
metres from Designer
outlets wolfsburg
Designer Outlets
Wolfsburg
An der Vorburg 1
38440 wolfsburg
+49 (0)5361 893500
designeroutletscom
Opening times
Monday-Saturday
10am-7pm
Sunday and public holidays
selected dates see website
for details
PeRFect DAy
11am
ensure yoursquoll dine in
style by picking up some
fne porcelain crockery
from the collaboration
with Versace at Rosenthal
3pm
Pick up a selection of
sharp tailoring and more
relaxed casualwear at
menswear specialist
Park Avenue
5pm
end your day with a
visit to gK Mayer
which ofers handcrafted
shoes that radiate
Italian elegance
10am
get of the mark with a
quick stop at sportswear
specialist Adidas known
for ofering performance
and style
1pm
enjoy a tasty lunch or a
quick snack at Zett Bistro
SHOP | 43
Eat
Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde
Eat See Do
See
A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens
Do
Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten
Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover
+49 (0)511 1683 4000
hannoverdeherrenhausen
globalbluecom
PH
OT
O H
MT
G
If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city
Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts
When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks
2 Claim
Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111
Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash
12
11
10
98
7 6
5
4
32
1
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts
So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process
Key1 Shop
Hanover-Langenhagen Airport
Partner refund pointGlobal Blue Customer Services
AirsideLandside
When you shop the world shop tax free
4947
44
Refund location details
Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20
Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A
Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside
Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9
Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control
Frankfurt Hahn Airport Travelex
globalbluecom
Translations
45
Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард
Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода
На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо
На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества
28 Past Masters
Мастера Прошлого
Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award
Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству
Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века
В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу
globalbluecom
46
она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента
Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия
В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom
Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг
Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически
32 World-Beating Style
Стиль победителей
нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди
Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они
PH
OT
O G
IO S
TAIA
NO
NO
W F
AS
HIO
N
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
Guide
36 | GUIDE
ILL
US
TR
AT
ION
LY
ND
ON
HA
YE
S
globalbluecom
Navigating an unfamiliar city is never easy Global Blue ofers you the most
comprehensive shopping maps helping you fnd your way around Hanover
with helpful hints and insider information about what to see do and buy For
more detailed guides check out globalbluecomhanover or pick up one of our
bespoke shopping maps from your concierge
SHOP | 37
GEORGSTR ASSE
GEO
RG
STRA
SSE
KOumlNIGSTRASSE
PR
INZ
EN
ST
RA
SS
E
MARIENSTR ASSE
BREITE STR
HA
M
BURGER ALLEE
R ASCHPLATZHOCHSTRASSE
LEIBIN
ZU
FER
FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER
ST
R
KARM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHO
FSTR
S
CHIFFGRABEN
LAVESALLEE
Designer Outlets Wolfsburg
ERNST-AUGUST-
MONUMENT
LEIBNIZ HOUSE
HANOVEROPERA HOUSE
HISTORICALMUSEUM HANOVER
AEGIDIEN CHURCH
GOP VARIETEacute THEATRE
HANOVERCONGRESS
CENTRE
TRADE FAIR HANOVER
HANOVERMAIN STATION
Maritim GrandHotel Hanover
Kastens HotelLuisenhof
City HotelHanover
Grand HotelMussmann
Central-hotelKaiserhof
Hotel LoccumerHof Hanover
Etap HotelHanover City
Team Hotel Plaza
STEINTOR
(T) STEINTOR
HAUPTBAHNHOF
CLEVERTORKROumlPCKE
MARKTHALLELANDTAG
THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS
AEGIDIENTORPLATZ
WATERLOO
Place Of Interest U-Bahn
Tourist Information
HotelTrain Station
Outlet Village
P38
P39
P39
P40
Hanover
38 | GUIDE
SHOP Recommendation Featured In This Issue
Global Blue Retailer
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
KA
RM
AR
SCH
STRA
SSE
GEO
RG
STRA
SSE
HANOVEROPERA HOUSE
GEORGSTRASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
BLUE HOUSE
ZERO
ERNST-AUGUST-APOTHEKE
VERO MODA
MARC OrsquoPOLO
S OLIVER
DOUGLAS
VON DER LINDE
KROumlNER
IBELLE DESIGN
LACOSTE
VOGELSANG
MEISSEN
WMF
ROSENTHAL STUDIO-HAUS
MOTZIGKEIT
WILHELM LIEBE
SPORTSCHECK
AUST DRESS
CITY-APOTHEKE
VILLEROY amp BOCH
WAumlSCHENKOumlRBCHEN
THORENZ HIFI UND VIDEO
Peek ampCloppenburg
Ernst-August-Galerie
KROumlPCKE
NEW YORKER PLANET
OLYMP amp HADES MANGO
TELEKOM
LOumlWEN-APOTHEKE BIBA
O2
GOP VARIETEacute THEATRE
B
UTL
ERS
I
BEL
LE D
ESIG
N
B
OD
O W
IESN
ER
L
IZA
S
S
OslashR
J
UW
ELIE
R D
AVID
CO
HN
SCHMORL amp VON SEEFELD
STRAUSS INNOVATION
HUNKEMOumlLLER
FOOT LOCKER
DESIGUAL
Maumlntelhaus Kaiser
SportScheck
Sporting enthusiasts are sure to have a trip
to SportScheck at the top of their to-do
list this sports emporiumrsquos three foors
are dedicated to every activity imaginable
from everyday favourites such as cycling
running and tennis to more adventurous
options including cross-country skiing and
watersports the varied brands on ofer
range from high-performance labels Jack
Wolfskin and the North Face to streetsport
hybrids such as converse and Billabong
SportScheck karmarschstrasse 31
30159 hanover +49 (0)511 301 5119
sportscheckcom
Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse
P21
SELECTED SHOPS IN
ERNST-AUGUST-GALERIE
BENCH
BIBA
BIJOU BRIGITTE
BOSE
CampA
CAMEL
CHRIST
DOUGLAS
ESPRIT
ETERNA
FOSSIL
G-STAR
GERRY WEBER
GEOX
GOumlRTZ
HampM
HORSTMANN amp SANDER
JACK amp JONES
LrsquoOCCITANE
LEVIrsquoS
LLOYD
MARC OrsquoPOLO
MEXX
PIECES
PROMOD
S OLIVER
SNIPES
SWAROVSKI
THE BODY SHOP
THOMAS SABO
TOMMY HILFIGER
WMF
Place Of Interest
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
MAumlNTELHAUS KAISER
BOGNER
Non-Global Blue Retailer Department Store
U-Bahn
P22
P26
SHOP | 39
Cafeacute
Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage
reStauraNt Bellrsquoarte
Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos
marketing coordinator recommends
Restaurant BellrsquoArte
lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel
Museum is always one of the frst places
I go when Irsquom visiting the city during the
ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular
views diverse dishes a family-friendly
atmosphere and a menu with gluten-free
and lactose-free optionsrsquo
Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum
kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover
+49 (0)511 809 3333 bellartede
KR AMERS TR ASSE
K
NO
CH
EN
HA
UE
RS
TR
AS
SE
SCHUHSTRASSE
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
HANOVER
OPERA HOUSE
GEO
RG
STRA
SSE
SC
HM
IED
ES
TR
AS
SE
SCHM
IEDESTR
ASSE
GEORGSTR ASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
ERNST-AUGUST-PL ATZ
OSTER
STRA
SSE
S
CH
LIC
KEI
SE
R-
AP
OT
HE
KE
C
ampA
W
EM
PE
G
ISY
SC
HU
HE
H
ampM
C
HR
IST
MU
STA
NG
STO
RE
DONNA
WHITE AND NIGHT
ELGIN SIEMENS JUWELEN
EMMA LUXURY WEAR
SHOEHOUSE
ROECKL
OPTIKER STAUDE
CHARLOTTE HANOVER
SOslashR OSCAR LENIUS
TRIUMPH
BASLER
MAUCK
WEITZ
LEIBNIZ APOTHEKE
ELEacuteGANCE
HORST STICHNOTH
HORSTMANN
amp SANDER
BEC
KER
amp F
LOumlG
E
OP
ITZ
B
AB
Y-W
ALZ
DR
AH
N amp
DR
AH
N
LEH
MA
NN
S
BU
CH
AN
DLU
NG
H
OR
STM
AN
N amp
SA
ND
ER
FOR
EV
ER 1
8
ES
PR
IT
Hamp
M
STO
CK
-SC
HU
HE
EU
RO
PA-A
PO
THEK
E
YV
ES
RO
CH
ER
D
OU
GLA
S
S
IDE
STE
P
D
EIC
HM
AN
N
PIM
KIE
B
IJO
U B
RIG
ITTE
FOS
SIL
KR
AEM
ER
AP
OLL
O-O
PTI
K
BEN
ET
TON
TH
E B
OD
Y S
HO
P
TC
HIB
O
L
E C
OQ
OT
HEL
LO
HE
RR
EN
MO
DEN
PRIMARK
GOLF HOUSE
WERNER UND WERNER
TCHIBO
JOBST
CALIDA
VON DER LINDE
BETTEN RAYMOND
INGRID WEIS LOTHAR JOHN
TISCHKULTUR
KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE
HEINRICH DAMEN-
UND HERRENMODEN
A
LEN
A
MO
NTB
LAN
C
JUWEILER SCHRADER
Cafeacute Kroumlpcke
Peek ampCloppenburg
Karstadt P2
7
P2
3
P16
PH
OTO
PaT
RIC
Ia S
CH
MIT
z
P4
0
40 | GUIDE
Wempe
The diverse high-quality range of
timepieces and jewellery on ofer at
Wempe has helped the company become
one of Germanyrsquos most prestigious brands
The label was established in 1878 and
since then has cultivated a highly selective
collection of exquisite timepieces and
standout jewellery every piece is designed
to be individual and makes use of the fnest
materials such as diamonds pearls and
coloured gemstones while the storersquos own
timepiece collection is complemented by
a range of watches by leading international
brands including Cartier Breitling Rolex
Longines and Vacheron Constantin
Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover
+49 (0)511 326988 wempecom
Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse
LU
ISE
NS
TR
AS
SE
R ATHENAUSTR ASSE
THEATERSTRASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTR ASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
AN
DE
R B
OumlR
SE
JOACH
IMSTRASSE
HANOVER
OPERA HOUSE
GEORGSTR ASSE
SOPHIENSTR ASSE
B
AH
NH
OF
ST
RA
SS
E
ER
NS
T-AU
GU
ST-PL ATZ
GE
OR
GS
TR
AS
SE
GE
OR
GS
TR
AS
SE
Galerie Luise
ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO
TIMBERLAND
HUNKEMOumlLLER
MONSOON ACCESSORIZE
WORMLAND
SALAMANDER
BONITA
HALLHUBER
ROLAND SCHUHE
WMF
ZARA
BIJOU BRIGITTE
DEERBERG
SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER
SIGNUM STORE
KROumlPCKE
CHOPARD
KAUFLUST
MARC CAIN
HERMEacuteS
TERNER MODEN SCHLOumlSSER
PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN
BANG amp OLUFSEN MONTBLANC
GERRY WEBER
GOumlRTZ
SEILW
IND
ERSTR
G
RO
SS
E P
AC
KH
OF
ST
RA
SS
E
Karstadt
Galeria Kaufof
Karstadt
Featured In This Issue
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest
U-Bahn
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
GALERIE LUISE
BREE
SOumlRENS
P50
P26
P23
P26
DID YOU KNOW
It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)
Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go
1 42 53 6
1 Regional Tourist Ofce
Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde
2 Federal Foreign Ofce
Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000
3 Transportation Maps
For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code
4 Deutsche Bahn
If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information
5 Taxi
To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide
6 Global Blue Online
For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code
EMERGENCY SERVICES
Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards
+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)
USEFUL PHRASES
Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙
Wieviel kostetCan I have a receipt
please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben
INSIDER TIP
The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport
The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping
PH
OTO
copy H
MTG
CH
ris
Tia
n W
yr
Wa
Essential Information
GU I DE | 41
globalbluecom
42 | GUIDE
Designer Outlets Wolfsburg
globalbluecom
How to get tHeRe
By car
From Hanover take
the A39 to wolfsburg
and turn of at the
exit signposted west
Autostadt once
you reach the centre
of town follow the
signs to Designer
outlets wolfsburg
By train
trains from Hanover
take 30 minutes
wolfsburgrsquos central
station is just a
two-minute walk
from Designer
outlets wolfsburg
By bus
All bus lines take you to
the central bus station
which is located at
the northern end of
Porschestrasse just a few
metres from Designer
outlets wolfsburg
Designer Outlets
Wolfsburg
An der Vorburg 1
38440 wolfsburg
+49 (0)5361 893500
designeroutletscom
Opening times
Monday-Saturday
10am-7pm
Sunday and public holidays
selected dates see website
for details
PeRFect DAy
11am
ensure yoursquoll dine in
style by picking up some
fne porcelain crockery
from the collaboration
with Versace at Rosenthal
3pm
Pick up a selection of
sharp tailoring and more
relaxed casualwear at
menswear specialist
Park Avenue
5pm
end your day with a
visit to gK Mayer
which ofers handcrafted
shoes that radiate
Italian elegance
10am
get of the mark with a
quick stop at sportswear
specialist Adidas known
for ofering performance
and style
1pm
enjoy a tasty lunch or a
quick snack at Zett Bistro
SHOP | 43
Eat
Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde
Eat See Do
See
A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens
Do
Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten
Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover
+49 (0)511 1683 4000
hannoverdeherrenhausen
globalbluecom
PH
OT
O H
MT
G
If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city
Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts
When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks
2 Claim
Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111
Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash
12
11
10
98
7 6
5
4
32
1
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts
So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process
Key1 Shop
Hanover-Langenhagen Airport
Partner refund pointGlobal Blue Customer Services
AirsideLandside
When you shop the world shop tax free
4947
44
Refund location details
Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20
Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A
Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside
Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9
Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control
Frankfurt Hahn Airport Travelex
globalbluecom
Translations
45
Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард
Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода
На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо
На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества
28 Past Masters
Мастера Прошлого
Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award
Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству
Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века
В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу
globalbluecom
46
она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента
Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия
В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom
Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг
Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически
32 World-Beating Style
Стиль победителей
нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди
Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они
PH
OT
O G
IO S
TAIA
NO
NO
W F
AS
HIO
N
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
SHOP | 37
GEORGSTR ASSE
GEO
RG
STRA
SSE
KOumlNIGSTRASSE
PR
INZ
EN
ST
RA
SS
E
MARIENSTR ASSE
BREITE STR
HA
M
BURGER ALLEE
R ASCHPLATZHOCHSTRASSE
LEIBIN
ZU
FER
FRIEDRICHSWA LL HILDESHEIMER
ST
R
KARM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHO
FSTR
S
CHIFFGRABEN
LAVESALLEE
Designer Outlets Wolfsburg
ERNST-AUGUST-
MONUMENT
LEIBNIZ HOUSE
HANOVEROPERA HOUSE
HISTORICALMUSEUM HANOVER
AEGIDIEN CHURCH
GOP VARIETEacute THEATRE
HANOVERCONGRESS
CENTRE
TRADE FAIR HANOVER
HANOVERMAIN STATION
Maritim GrandHotel Hanover
Kastens HotelLuisenhof
City HotelHanover
Grand HotelMussmann
Central-hotelKaiserhof
Hotel LoccumerHof Hanover
Etap HotelHanover City
Team Hotel Plaza
STEINTOR
(T) STEINTOR
HAUPTBAHNHOF
CLEVERTORKROumlPCKE
MARKTHALLELANDTAG
THIELNPLATZSCHAUSPIELHAUS
AEGIDIENTORPLATZ
WATERLOO
Place Of Interest U-Bahn
Tourist Information
HotelTrain Station
Outlet Village
P38
P39
P39
P40
Hanover
38 | GUIDE
SHOP Recommendation Featured In This Issue
Global Blue Retailer
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
KA
RM
AR
SCH
STRA
SSE
GEO
RG
STRA
SSE
HANOVEROPERA HOUSE
GEORGSTRASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
BLUE HOUSE
ZERO
ERNST-AUGUST-APOTHEKE
VERO MODA
MARC OrsquoPOLO
S OLIVER
DOUGLAS
VON DER LINDE
KROumlNER
IBELLE DESIGN
LACOSTE
VOGELSANG
MEISSEN
WMF
ROSENTHAL STUDIO-HAUS
MOTZIGKEIT
WILHELM LIEBE
SPORTSCHECK
AUST DRESS
CITY-APOTHEKE
VILLEROY amp BOCH
WAumlSCHENKOumlRBCHEN
THORENZ HIFI UND VIDEO
Peek ampCloppenburg
Ernst-August-Galerie
KROumlPCKE
NEW YORKER PLANET
OLYMP amp HADES MANGO
TELEKOM
LOumlWEN-APOTHEKE BIBA
O2
GOP VARIETEacute THEATRE
B
UTL
ERS
I
BEL
LE D
ESIG
N
B
OD
O W
IESN
ER
L
IZA
S
S
OslashR
J
UW
ELIE
R D
AVID
CO
HN
SCHMORL amp VON SEEFELD
STRAUSS INNOVATION
HUNKEMOumlLLER
FOOT LOCKER
DESIGUAL
Maumlntelhaus Kaiser
SportScheck
Sporting enthusiasts are sure to have a trip
to SportScheck at the top of their to-do
list this sports emporiumrsquos three foors
are dedicated to every activity imaginable
from everyday favourites such as cycling
running and tennis to more adventurous
options including cross-country skiing and
watersports the varied brands on ofer
range from high-performance labels Jack
Wolfskin and the North Face to streetsport
hybrids such as converse and Billabong
SportScheck karmarschstrasse 31
30159 hanover +49 (0)511 301 5119
sportscheckcom
Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse
P21
SELECTED SHOPS IN
ERNST-AUGUST-GALERIE
BENCH
BIBA
BIJOU BRIGITTE
BOSE
CampA
CAMEL
CHRIST
DOUGLAS
ESPRIT
ETERNA
FOSSIL
G-STAR
GERRY WEBER
GEOX
GOumlRTZ
HampM
HORSTMANN amp SANDER
JACK amp JONES
LrsquoOCCITANE
LEVIrsquoS
LLOYD
MARC OrsquoPOLO
MEXX
PIECES
PROMOD
S OLIVER
SNIPES
SWAROVSKI
THE BODY SHOP
THOMAS SABO
TOMMY HILFIGER
WMF
Place Of Interest
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
MAumlNTELHAUS KAISER
BOGNER
Non-Global Blue Retailer Department Store
U-Bahn
P22
P26
SHOP | 39
Cafeacute
Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage
reStauraNt Bellrsquoarte
Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos
marketing coordinator recommends
Restaurant BellrsquoArte
lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel
Museum is always one of the frst places
I go when Irsquom visiting the city during the
ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular
views diverse dishes a family-friendly
atmosphere and a menu with gluten-free
and lactose-free optionsrsquo
Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum
kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover
+49 (0)511 809 3333 bellartede
KR AMERS TR ASSE
K
NO
CH
EN
HA
UE
RS
TR
AS
SE
SCHUHSTRASSE
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
HANOVER
OPERA HOUSE
GEO
RG
STRA
SSE
SC
HM
IED
ES
TR
AS
SE
SCHM
IEDESTR
ASSE
GEORGSTR ASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
ERNST-AUGUST-PL ATZ
OSTER
STRA
SSE
S
CH
LIC
KEI
SE
R-
AP
OT
HE
KE
C
ampA
W
EM
PE
G
ISY
SC
HU
HE
H
ampM
C
HR
IST
MU
STA
NG
STO
RE
DONNA
WHITE AND NIGHT
ELGIN SIEMENS JUWELEN
EMMA LUXURY WEAR
SHOEHOUSE
ROECKL
OPTIKER STAUDE
CHARLOTTE HANOVER
SOslashR OSCAR LENIUS
TRIUMPH
BASLER
MAUCK
WEITZ
LEIBNIZ APOTHEKE
ELEacuteGANCE
HORST STICHNOTH
HORSTMANN
amp SANDER
BEC
KER
amp F
LOumlG
E
OP
ITZ
B
AB
Y-W
ALZ
DR
AH
N amp
DR
AH
N
LEH
MA
NN
S
BU
CH
AN
DLU
NG
H
OR
STM
AN
N amp
SA
ND
ER
FOR
EV
ER 1
8
ES
PR
IT
Hamp
M
STO
CK
-SC
HU
HE
EU
RO
PA-A
PO
THEK
E
YV
ES
RO
CH
ER
D
OU
GLA
S
S
IDE
STE
P
D
EIC
HM
AN
N
PIM
KIE
B
IJO
U B
RIG
ITTE
FOS
SIL
KR
AEM
ER
AP
OLL
O-O
PTI
K
BEN
ET
TON
TH
E B
OD
Y S
HO
P
TC
HIB
O
L
E C
OQ
OT
HEL
LO
HE
RR
EN
MO
DEN
PRIMARK
GOLF HOUSE
WERNER UND WERNER
TCHIBO
JOBST
CALIDA
VON DER LINDE
BETTEN RAYMOND
INGRID WEIS LOTHAR JOHN
TISCHKULTUR
KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE
HEINRICH DAMEN-
UND HERRENMODEN
A
LEN
A
MO
NTB
LAN
C
JUWEILER SCHRADER
Cafeacute Kroumlpcke
Peek ampCloppenburg
Karstadt P2
7
P2
3
P16
PH
OTO
PaT
RIC
Ia S
CH
MIT
z
P4
0
40 | GUIDE
Wempe
The diverse high-quality range of
timepieces and jewellery on ofer at
Wempe has helped the company become
one of Germanyrsquos most prestigious brands
The label was established in 1878 and
since then has cultivated a highly selective
collection of exquisite timepieces and
standout jewellery every piece is designed
to be individual and makes use of the fnest
materials such as diamonds pearls and
coloured gemstones while the storersquos own
timepiece collection is complemented by
a range of watches by leading international
brands including Cartier Breitling Rolex
Longines and Vacheron Constantin
Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover
+49 (0)511 326988 wempecom
Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse
LU
ISE
NS
TR
AS
SE
R ATHENAUSTR ASSE
THEATERSTRASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTR ASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
AN
DE
R B
OumlR
SE
JOACH
IMSTRASSE
HANOVER
OPERA HOUSE
GEORGSTR ASSE
SOPHIENSTR ASSE
B
AH
NH
OF
ST
RA
SS
E
ER
NS
T-AU
GU
ST-PL ATZ
GE
OR
GS
TR
AS
SE
GE
OR
GS
TR
AS
SE
Galerie Luise
ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO
TIMBERLAND
HUNKEMOumlLLER
MONSOON ACCESSORIZE
WORMLAND
SALAMANDER
BONITA
HALLHUBER
ROLAND SCHUHE
WMF
ZARA
BIJOU BRIGITTE
DEERBERG
SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER
SIGNUM STORE
KROumlPCKE
CHOPARD
KAUFLUST
MARC CAIN
HERMEacuteS
TERNER MODEN SCHLOumlSSER
PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN
BANG amp OLUFSEN MONTBLANC
GERRY WEBER
GOumlRTZ
SEILW
IND
ERSTR
G
RO
SS
E P
AC
KH
OF
ST
RA
SS
E
Karstadt
Galeria Kaufof
Karstadt
Featured In This Issue
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest
U-Bahn
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
GALERIE LUISE
BREE
SOumlRENS
P50
P26
P23
P26
DID YOU KNOW
It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)
Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go
1 42 53 6
1 Regional Tourist Ofce
Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde
2 Federal Foreign Ofce
Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000
3 Transportation Maps
For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code
4 Deutsche Bahn
If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information
5 Taxi
To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide
6 Global Blue Online
For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code
EMERGENCY SERVICES
Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards
+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)
USEFUL PHRASES
Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙
Wieviel kostetCan I have a receipt
please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben
INSIDER TIP
The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport
The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping
PH
OTO
copy H
MTG
CH
ris
Tia
n W
yr
Wa
Essential Information
GU I DE | 41
globalbluecom
42 | GUIDE
Designer Outlets Wolfsburg
globalbluecom
How to get tHeRe
By car
From Hanover take
the A39 to wolfsburg
and turn of at the
exit signposted west
Autostadt once
you reach the centre
of town follow the
signs to Designer
outlets wolfsburg
By train
trains from Hanover
take 30 minutes
wolfsburgrsquos central
station is just a
two-minute walk
from Designer
outlets wolfsburg
By bus
All bus lines take you to
the central bus station
which is located at
the northern end of
Porschestrasse just a few
metres from Designer
outlets wolfsburg
Designer Outlets
Wolfsburg
An der Vorburg 1
38440 wolfsburg
+49 (0)5361 893500
designeroutletscom
Opening times
Monday-Saturday
10am-7pm
Sunday and public holidays
selected dates see website
for details
PeRFect DAy
11am
ensure yoursquoll dine in
style by picking up some
fne porcelain crockery
from the collaboration
with Versace at Rosenthal
3pm
Pick up a selection of
sharp tailoring and more
relaxed casualwear at
menswear specialist
Park Avenue
5pm
end your day with a
visit to gK Mayer
which ofers handcrafted
shoes that radiate
Italian elegance
10am
get of the mark with a
quick stop at sportswear
specialist Adidas known
for ofering performance
and style
1pm
enjoy a tasty lunch or a
quick snack at Zett Bistro
SHOP | 43
Eat
Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde
Eat See Do
See
A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens
Do
Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten
Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover
+49 (0)511 1683 4000
hannoverdeherrenhausen
globalbluecom
PH
OT
O H
MT
G
If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city
Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts
When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks
2 Claim
Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111
Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash
12
11
10
98
7 6
5
4
32
1
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts
So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process
Key1 Shop
Hanover-Langenhagen Airport
Partner refund pointGlobal Blue Customer Services
AirsideLandside
When you shop the world shop tax free
4947
44
Refund location details
Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20
Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A
Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside
Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9
Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control
Frankfurt Hahn Airport Travelex
globalbluecom
Translations
45
Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард
Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода
На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо
На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества
28 Past Masters
Мастера Прошлого
Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award
Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству
Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века
В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу
globalbluecom
46
она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента
Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия
В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom
Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг
Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически
32 World-Beating Style
Стиль победителей
нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди
Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они
PH
OT
O G
IO S
TAIA
NO
NO
W F
AS
HIO
N
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
38 | GUIDE
SHOP Recommendation Featured In This Issue
Global Blue Retailer
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
KA
RM
AR
SCH
STRA
SSE
GEO
RG
STRA
SSE
HANOVEROPERA HOUSE
GEORGSTRASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
BLUE HOUSE
ZERO
ERNST-AUGUST-APOTHEKE
VERO MODA
MARC OrsquoPOLO
S OLIVER
DOUGLAS
VON DER LINDE
KROumlNER
IBELLE DESIGN
LACOSTE
VOGELSANG
MEISSEN
WMF
ROSENTHAL STUDIO-HAUS
MOTZIGKEIT
WILHELM LIEBE
SPORTSCHECK
AUST DRESS
CITY-APOTHEKE
VILLEROY amp BOCH
WAumlSCHENKOumlRBCHEN
THORENZ HIFI UND VIDEO
Peek ampCloppenburg
Ernst-August-Galerie
KROumlPCKE
NEW YORKER PLANET
OLYMP amp HADES MANGO
TELEKOM
LOumlWEN-APOTHEKE BIBA
O2
GOP VARIETEacute THEATRE
B
UTL
ERS
I
BEL
LE D
ESIG
N
B
OD
O W
IESN
ER
L
IZA
S
S
OslashR
J
UW
ELIE
R D
AVID
CO
HN
SCHMORL amp VON SEEFELD
STRAUSS INNOVATION
HUNKEMOumlLLER
FOOT LOCKER
DESIGUAL
Maumlntelhaus Kaiser
SportScheck
Sporting enthusiasts are sure to have a trip
to SportScheck at the top of their to-do
list this sports emporiumrsquos three foors
are dedicated to every activity imaginable
from everyday favourites such as cycling
running and tennis to more adventurous
options including cross-country skiing and
watersports the varied brands on ofer
range from high-performance labels Jack
Wolfskin and the North Face to streetsport
hybrids such as converse and Billabong
SportScheck karmarschstrasse 31
30159 hanover +49 (0)511 301 5119
sportscheckcom
Bahnhofstrasse Karmarschstrasse amp Rathenaustrasse
P21
SELECTED SHOPS IN
ERNST-AUGUST-GALERIE
BENCH
BIBA
BIJOU BRIGITTE
BOSE
CampA
CAMEL
CHRIST
DOUGLAS
ESPRIT
ETERNA
FOSSIL
G-STAR
GERRY WEBER
GEOX
GOumlRTZ
HampM
HORSTMANN amp SANDER
JACK amp JONES
LrsquoOCCITANE
LEVIrsquoS
LLOYD
MARC OrsquoPOLO
MEXX
PIECES
PROMOD
S OLIVER
SNIPES
SWAROVSKI
THE BODY SHOP
THOMAS SABO
TOMMY HILFIGER
WMF
Place Of Interest
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
MAumlNTELHAUS KAISER
BOGNER
Non-Global Blue Retailer Department Store
U-Bahn
P22
P26
SHOP | 39
Cafeacute
Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage
reStauraNt Bellrsquoarte
Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos
marketing coordinator recommends
Restaurant BellrsquoArte
lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel
Museum is always one of the frst places
I go when Irsquom visiting the city during the
ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular
views diverse dishes a family-friendly
atmosphere and a menu with gluten-free
and lactose-free optionsrsquo
Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum
kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover
+49 (0)511 809 3333 bellartede
KR AMERS TR ASSE
K
NO
CH
EN
HA
UE
RS
TR
AS
SE
SCHUHSTRASSE
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
HANOVER
OPERA HOUSE
GEO
RG
STRA
SSE
SC
HM
IED
ES
TR
AS
SE
SCHM
IEDESTR
ASSE
GEORGSTR ASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
ERNST-AUGUST-PL ATZ
OSTER
STRA
SSE
S
CH
LIC
KEI
SE
R-
AP
OT
HE
KE
C
ampA
W
EM
PE
G
ISY
SC
HU
HE
H
ampM
C
HR
IST
MU
STA
NG
STO
RE
DONNA
WHITE AND NIGHT
ELGIN SIEMENS JUWELEN
EMMA LUXURY WEAR
SHOEHOUSE
ROECKL
OPTIKER STAUDE
CHARLOTTE HANOVER
SOslashR OSCAR LENIUS
TRIUMPH
BASLER
MAUCK
WEITZ
LEIBNIZ APOTHEKE
ELEacuteGANCE
HORST STICHNOTH
HORSTMANN
amp SANDER
BEC
KER
amp F
LOumlG
E
OP
ITZ
B
AB
Y-W
ALZ
DR
AH
N amp
DR
AH
N
LEH
MA
NN
S
BU
CH
AN
DLU
NG
H
OR
STM
AN
N amp
SA
ND
ER
FOR
EV
ER 1
8
ES
PR
IT
Hamp
M
STO
CK
-SC
HU
HE
EU
RO
PA-A
PO
THEK
E
YV
ES
RO
CH
ER
D
OU
GLA
S
S
IDE
STE
P
D
EIC
HM
AN
N
PIM
KIE
B
IJO
U B
RIG
ITTE
FOS
SIL
KR
AEM
ER
AP
OLL
O-O
PTI
K
BEN
ET
TON
TH
E B
OD
Y S
HO
P
TC
HIB
O
L
E C
OQ
OT
HEL
LO
HE
RR
EN
MO
DEN
PRIMARK
GOLF HOUSE
WERNER UND WERNER
TCHIBO
JOBST
CALIDA
VON DER LINDE
BETTEN RAYMOND
INGRID WEIS LOTHAR JOHN
TISCHKULTUR
KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE
HEINRICH DAMEN-
UND HERRENMODEN
A
LEN
A
MO
NTB
LAN
C
JUWEILER SCHRADER
Cafeacute Kroumlpcke
Peek ampCloppenburg
Karstadt P2
7
P2
3
P16
PH
OTO
PaT
RIC
Ia S
CH
MIT
z
P4
0
40 | GUIDE
Wempe
The diverse high-quality range of
timepieces and jewellery on ofer at
Wempe has helped the company become
one of Germanyrsquos most prestigious brands
The label was established in 1878 and
since then has cultivated a highly selective
collection of exquisite timepieces and
standout jewellery every piece is designed
to be individual and makes use of the fnest
materials such as diamonds pearls and
coloured gemstones while the storersquos own
timepiece collection is complemented by
a range of watches by leading international
brands including Cartier Breitling Rolex
Longines and Vacheron Constantin
Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover
+49 (0)511 326988 wempecom
Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse
LU
ISE
NS
TR
AS
SE
R ATHENAUSTR ASSE
THEATERSTRASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTR ASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
AN
DE
R B
OumlR
SE
JOACH
IMSTRASSE
HANOVER
OPERA HOUSE
GEORGSTR ASSE
SOPHIENSTR ASSE
B
AH
NH
OF
ST
RA
SS
E
ER
NS
T-AU
GU
ST-PL ATZ
GE
OR
GS
TR
AS
SE
GE
OR
GS
TR
AS
SE
Galerie Luise
ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO
TIMBERLAND
HUNKEMOumlLLER
MONSOON ACCESSORIZE
WORMLAND
SALAMANDER
BONITA
HALLHUBER
ROLAND SCHUHE
WMF
ZARA
BIJOU BRIGITTE
DEERBERG
SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER
SIGNUM STORE
KROumlPCKE
CHOPARD
KAUFLUST
MARC CAIN
HERMEacuteS
TERNER MODEN SCHLOumlSSER
PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN
BANG amp OLUFSEN MONTBLANC
GERRY WEBER
GOumlRTZ
SEILW
IND
ERSTR
G
RO
SS
E P
AC
KH
OF
ST
RA
SS
E
Karstadt
Galeria Kaufof
Karstadt
Featured In This Issue
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest
U-Bahn
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
GALERIE LUISE
BREE
SOumlRENS
P50
P26
P23
P26
DID YOU KNOW
It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)
Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go
1 42 53 6
1 Regional Tourist Ofce
Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde
2 Federal Foreign Ofce
Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000
3 Transportation Maps
For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code
4 Deutsche Bahn
If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information
5 Taxi
To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide
6 Global Blue Online
For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code
EMERGENCY SERVICES
Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards
+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)
USEFUL PHRASES
Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙
Wieviel kostetCan I have a receipt
please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben
INSIDER TIP
The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport
The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping
PH
OTO
copy H
MTG
CH
ris
Tia
n W
yr
Wa
Essential Information
GU I DE | 41
globalbluecom
42 | GUIDE
Designer Outlets Wolfsburg
globalbluecom
How to get tHeRe
By car
From Hanover take
the A39 to wolfsburg
and turn of at the
exit signposted west
Autostadt once
you reach the centre
of town follow the
signs to Designer
outlets wolfsburg
By train
trains from Hanover
take 30 minutes
wolfsburgrsquos central
station is just a
two-minute walk
from Designer
outlets wolfsburg
By bus
All bus lines take you to
the central bus station
which is located at
the northern end of
Porschestrasse just a few
metres from Designer
outlets wolfsburg
Designer Outlets
Wolfsburg
An der Vorburg 1
38440 wolfsburg
+49 (0)5361 893500
designeroutletscom
Opening times
Monday-Saturday
10am-7pm
Sunday and public holidays
selected dates see website
for details
PeRFect DAy
11am
ensure yoursquoll dine in
style by picking up some
fne porcelain crockery
from the collaboration
with Versace at Rosenthal
3pm
Pick up a selection of
sharp tailoring and more
relaxed casualwear at
menswear specialist
Park Avenue
5pm
end your day with a
visit to gK Mayer
which ofers handcrafted
shoes that radiate
Italian elegance
10am
get of the mark with a
quick stop at sportswear
specialist Adidas known
for ofering performance
and style
1pm
enjoy a tasty lunch or a
quick snack at Zett Bistro
SHOP | 43
Eat
Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde
Eat See Do
See
A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens
Do
Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten
Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover
+49 (0)511 1683 4000
hannoverdeherrenhausen
globalbluecom
PH
OT
O H
MT
G
If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city
Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts
When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks
2 Claim
Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111
Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash
12
11
10
98
7 6
5
4
32
1
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts
So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process
Key1 Shop
Hanover-Langenhagen Airport
Partner refund pointGlobal Blue Customer Services
AirsideLandside
When you shop the world shop tax free
4947
44
Refund location details
Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20
Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A
Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside
Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9
Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control
Frankfurt Hahn Airport Travelex
globalbluecom
Translations
45
Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард
Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода
На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо
На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества
28 Past Masters
Мастера Прошлого
Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award
Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству
Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века
В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу
globalbluecom
46
она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента
Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия
В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom
Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг
Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически
32 World-Beating Style
Стиль победителей
нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди
Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они
PH
OT
O G
IO S
TAIA
NO
NO
W F
AS
HIO
N
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
SHOP | 39
Cafeacute
Georgstrasse Osterstrasse amp Kroumlpckepassage
reStauraNt Bellrsquoarte
Nadine Tillmann Global Blue Germanyrsquos
marketing coordinator recommends
Restaurant BellrsquoArte
lsquothis chic cafeacute in hanoverrsquos Sprengel
Museum is always one of the frst places
I go when Irsquom visiting the city during the
ceBIt fair the cafeacute boasts spectacular
views diverse dishes a family-friendly
atmosphere and a menu with gluten-free
and lactose-free optionsrsquo
Restaurant BellrsquoArte Sprengel Museum
kurt-Schwitters-platz 1 30169 hanover
+49 (0)511 809 3333 bellartede
KR AMERS TR ASSE
K
NO
CH
EN
HA
UE
RS
TR
AS
SE
SCHUHSTRASSE
LUIS
EN
ST
RA
SS
E
R ATHENAUSTR ASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTRASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
A
N D
ER
BOuml
RS
E
HANOVER
OPERA HOUSE
GEO
RG
STRA
SSE
SC
HM
IED
ES
TR
AS
SE
SCHM
IEDESTR
ASSE
GEORGSTR ASSE
KA
RM
AR
SC
HS
TR
AS
SE
BAHNHOFSTRASSE
ERNST-AUGUST-PL ATZ
OSTER
STRA
SSE
S
CH
LIC
KEI
SE
R-
AP
OT
HE
KE
C
ampA
W
EM
PE
G
ISY
SC
HU
HE
H
ampM
C
HR
IST
MU
STA
NG
STO
RE
DONNA
WHITE AND NIGHT
ELGIN SIEMENS JUWELEN
EMMA LUXURY WEAR
SHOEHOUSE
ROECKL
OPTIKER STAUDE
CHARLOTTE HANOVER
SOslashR OSCAR LENIUS
TRIUMPH
BASLER
MAUCK
WEITZ
LEIBNIZ APOTHEKE
ELEacuteGANCE
HORST STICHNOTH
HORSTMANN
amp SANDER
BEC
KER
amp F
LOumlG
E
OP
ITZ
B
AB
Y-W
ALZ
DR
AH
N amp
DR
AH
N
LEH
MA
NN
S
BU
CH
AN
DLU
NG
H
OR
STM
AN
N amp
SA
ND
ER
FOR
EV
ER 1
8
ES
PR
IT
Hamp
M
STO
CK
-SC
HU
HE
EU
RO
PA-A
PO
THEK
E
YV
ES
RO
CH
ER
D
OU
GLA
S
S
IDE
STE
P
D
EIC
HM
AN
N
PIM
KIE
B
IJO
U B
RIG
ITTE
FOS
SIL
KR
AEM
ER
AP
OLL
O-O
PTI
K
BEN
ET
TON
TH
E B
OD
Y S
HO
P
TC
HIB
O
L
E C
OQ
OT
HEL
LO
HE
RR
EN
MO
DEN
PRIMARK
GOLF HOUSE
WERNER UND WERNER
TCHIBO
JOBST
CALIDA
VON DER LINDE
BETTEN RAYMOND
INGRID WEIS LOTHAR JOHN
TISCHKULTUR
KROumlPCKE CLAUDIO SCHUHE
HEINRICH DAMEN-
UND HERRENMODEN
A
LEN
A
MO
NTB
LAN
C
JUWEILER SCHRADER
Cafeacute Kroumlpcke
Peek ampCloppenburg
Karstadt P2
7
P2
3
P16
PH
OTO
PaT
RIC
Ia S
CH
MIT
z
P4
0
40 | GUIDE
Wempe
The diverse high-quality range of
timepieces and jewellery on ofer at
Wempe has helped the company become
one of Germanyrsquos most prestigious brands
The label was established in 1878 and
since then has cultivated a highly selective
collection of exquisite timepieces and
standout jewellery every piece is designed
to be individual and makes use of the fnest
materials such as diamonds pearls and
coloured gemstones while the storersquos own
timepiece collection is complemented by
a range of watches by leading international
brands including Cartier Breitling Rolex
Longines and Vacheron Constantin
Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover
+49 (0)511 326988 wempecom
Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse
LU
ISE
NS
TR
AS
SE
R ATHENAUSTR ASSE
THEATERSTRASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTR ASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
AN
DE
R B
OumlR
SE
JOACH
IMSTRASSE
HANOVER
OPERA HOUSE
GEORGSTR ASSE
SOPHIENSTR ASSE
B
AH
NH
OF
ST
RA
SS
E
ER
NS
T-AU
GU
ST-PL ATZ
GE
OR
GS
TR
AS
SE
GE
OR
GS
TR
AS
SE
Galerie Luise
ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO
TIMBERLAND
HUNKEMOumlLLER
MONSOON ACCESSORIZE
WORMLAND
SALAMANDER
BONITA
HALLHUBER
ROLAND SCHUHE
WMF
ZARA
BIJOU BRIGITTE
DEERBERG
SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER
SIGNUM STORE
KROumlPCKE
CHOPARD
KAUFLUST
MARC CAIN
HERMEacuteS
TERNER MODEN SCHLOumlSSER
PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN
BANG amp OLUFSEN MONTBLANC
GERRY WEBER
GOumlRTZ
SEILW
IND
ERSTR
G
RO
SS
E P
AC
KH
OF
ST
RA
SS
E
Karstadt
Galeria Kaufof
Karstadt
Featured In This Issue
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest
U-Bahn
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
GALERIE LUISE
BREE
SOumlRENS
P50
P26
P23
P26
DID YOU KNOW
It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)
Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go
1 42 53 6
1 Regional Tourist Ofce
Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde
2 Federal Foreign Ofce
Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000
3 Transportation Maps
For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code
4 Deutsche Bahn
If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information
5 Taxi
To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide
6 Global Blue Online
For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code
EMERGENCY SERVICES
Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards
+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)
USEFUL PHRASES
Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙
Wieviel kostetCan I have a receipt
please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben
INSIDER TIP
The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport
The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping
PH
OTO
copy H
MTG
CH
ris
Tia
n W
yr
Wa
Essential Information
GU I DE | 41
globalbluecom
42 | GUIDE
Designer Outlets Wolfsburg
globalbluecom
How to get tHeRe
By car
From Hanover take
the A39 to wolfsburg
and turn of at the
exit signposted west
Autostadt once
you reach the centre
of town follow the
signs to Designer
outlets wolfsburg
By train
trains from Hanover
take 30 minutes
wolfsburgrsquos central
station is just a
two-minute walk
from Designer
outlets wolfsburg
By bus
All bus lines take you to
the central bus station
which is located at
the northern end of
Porschestrasse just a few
metres from Designer
outlets wolfsburg
Designer Outlets
Wolfsburg
An der Vorburg 1
38440 wolfsburg
+49 (0)5361 893500
designeroutletscom
Opening times
Monday-Saturday
10am-7pm
Sunday and public holidays
selected dates see website
for details
PeRFect DAy
11am
ensure yoursquoll dine in
style by picking up some
fne porcelain crockery
from the collaboration
with Versace at Rosenthal
3pm
Pick up a selection of
sharp tailoring and more
relaxed casualwear at
menswear specialist
Park Avenue
5pm
end your day with a
visit to gK Mayer
which ofers handcrafted
shoes that radiate
Italian elegance
10am
get of the mark with a
quick stop at sportswear
specialist Adidas known
for ofering performance
and style
1pm
enjoy a tasty lunch or a
quick snack at Zett Bistro
SHOP | 43
Eat
Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde
Eat See Do
See
A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens
Do
Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten
Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover
+49 (0)511 1683 4000
hannoverdeherrenhausen
globalbluecom
PH
OT
O H
MT
G
If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city
Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts
When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks
2 Claim
Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111
Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash
12
11
10
98
7 6
5
4
32
1
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts
So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process
Key1 Shop
Hanover-Langenhagen Airport
Partner refund pointGlobal Blue Customer Services
AirsideLandside
When you shop the world shop tax free
4947
44
Refund location details
Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20
Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A
Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside
Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9
Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control
Frankfurt Hahn Airport Travelex
globalbluecom
Translations
45
Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард
Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода
На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо
На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества
28 Past Masters
Мастера Прошлого
Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award
Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству
Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века
В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу
globalbluecom
46
она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента
Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия
В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom
Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг
Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически
32 World-Beating Style
Стиль победителей
нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди
Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они
PH
OT
O G
IO S
TAIA
NO
NO
W F
AS
HIO
N
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
40 | GUIDE
Wempe
The diverse high-quality range of
timepieces and jewellery on ofer at
Wempe has helped the company become
one of Germanyrsquos most prestigious brands
The label was established in 1878 and
since then has cultivated a highly selective
collection of exquisite timepieces and
standout jewellery every piece is designed
to be individual and makes use of the fnest
materials such as diamonds pearls and
coloured gemstones while the storersquos own
timepiece collection is complemented by
a range of watches by leading international
brands including Cartier Breitling Rolex
Longines and Vacheron Constantin
Wempe Georgstrasse 27 30159 Hanover
+49 (0)511 326988 wempecom
Seilwinderstrasse Grosse Packhofstrasse amp Luisenstrasse
LU
ISE
NS
TR
AS
SE
R ATHENAUSTR ASSE
THEATERSTRASSE
OSTERSTRASSE
SCHILLERSTR ASSE
MEHLSTR ASSE
AN
DE
R B
OumlR
SE
AN
DE
R B
OumlR
SE
JOACH
IMSTRASSE
HANOVER
OPERA HOUSE
GEORGSTR ASSE
SOPHIENSTR ASSE
B
AH
NH
OF
ST
RA
SS
E
ER
NS
T-AU
GU
ST-PL ATZ
GE
OR
GS
TR
AS
SE
GE
OR
GS
TR
AS
SE
Galerie Luise
ERMENEGILDO ZEGNA PINOCCHIO
TIMBERLAND
HUNKEMOumlLLER
MONSOON ACCESSORIZE
WORMLAND
SALAMANDER
BONITA
HALLHUBER
ROLAND SCHUHE
WMF
ZARA
BIJOU BRIGITTE
DEERBERG
SCHUH-NEUMANN MAX SPORTS HANNOVER
SIGNUM STORE
KROumlPCKE
CHOPARD
KAUFLUST
MARC CAIN
HERMEacuteS
TERNER MODEN SCHLOumlSSER
PFEIFFENSTUDIO MUumlHLHAUSEN
BANG amp OLUFSEN MONTBLANC
GERRY WEBER
GOumlRTZ
SEILW
IND
ERSTR
G
RO
SS
E P
AC
KH
OF
ST
RA
SS
E
Karstadt
Galeria Kaufof
Karstadt
Featured In This Issue
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Place Of Interest
U-Bahn
Shopping CentreMall
SELECTED SHOPS IN
GALERIE LUISE
BREE
SOumlRENS
P50
P26
P23
P26
DID YOU KNOW
It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)
Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go
1 42 53 6
1 Regional Tourist Ofce
Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde
2 Federal Foreign Ofce
Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000
3 Transportation Maps
For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code
4 Deutsche Bahn
If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information
5 Taxi
To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide
6 Global Blue Online
For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code
EMERGENCY SERVICES
Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards
+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)
USEFUL PHRASES
Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙
Wieviel kostetCan I have a receipt
please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben
INSIDER TIP
The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport
The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping
PH
OTO
copy H
MTG
CH
ris
Tia
n W
yr
Wa
Essential Information
GU I DE | 41
globalbluecom
42 | GUIDE
Designer Outlets Wolfsburg
globalbluecom
How to get tHeRe
By car
From Hanover take
the A39 to wolfsburg
and turn of at the
exit signposted west
Autostadt once
you reach the centre
of town follow the
signs to Designer
outlets wolfsburg
By train
trains from Hanover
take 30 minutes
wolfsburgrsquos central
station is just a
two-minute walk
from Designer
outlets wolfsburg
By bus
All bus lines take you to
the central bus station
which is located at
the northern end of
Porschestrasse just a few
metres from Designer
outlets wolfsburg
Designer Outlets
Wolfsburg
An der Vorburg 1
38440 wolfsburg
+49 (0)5361 893500
designeroutletscom
Opening times
Monday-Saturday
10am-7pm
Sunday and public holidays
selected dates see website
for details
PeRFect DAy
11am
ensure yoursquoll dine in
style by picking up some
fne porcelain crockery
from the collaboration
with Versace at Rosenthal
3pm
Pick up a selection of
sharp tailoring and more
relaxed casualwear at
menswear specialist
Park Avenue
5pm
end your day with a
visit to gK Mayer
which ofers handcrafted
shoes that radiate
Italian elegance
10am
get of the mark with a
quick stop at sportswear
specialist Adidas known
for ofering performance
and style
1pm
enjoy a tasty lunch or a
quick snack at Zett Bistro
SHOP | 43
Eat
Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde
Eat See Do
See
A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens
Do
Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten
Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover
+49 (0)511 1683 4000
hannoverdeherrenhausen
globalbluecom
PH
OT
O H
MT
G
If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city
Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts
When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks
2 Claim
Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111
Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash
12
11
10
98
7 6
5
4
32
1
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts
So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process
Key1 Shop
Hanover-Langenhagen Airport
Partner refund pointGlobal Blue Customer Services
AirsideLandside
When you shop the world shop tax free
4947
44
Refund location details
Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20
Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A
Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside
Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9
Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control
Frankfurt Hahn Airport Travelex
globalbluecom
Translations
45
Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард
Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода
На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо
На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества
28 Past Masters
Мастера Прошлого
Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award
Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству
Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века
В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу
globalbluecom
46
она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента
Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия
В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom
Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг
Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически
32 World-Beating Style
Стиль победителей
нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди
Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они
PH
OT
O G
IO S
TAIA
NO
NO
W F
AS
HIO
N
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
DID YOU KNOW
It took almost 100 years to fnish building Hanoverrsquos medieval Altes Rathaus (old city hall)
Use your smartphonersquos QR code reader to link to the helpful websites below when on the go
1 42 53 6
1 Regional Tourist Ofce
Hannover Marketing und Tourismus GmbH Ernst-August-Platz 8 30159 Hanover +49 (0)511 1234 5111 hannoverde
2 Federal Foreign Ofce
Switchboard (24-hour service) +49 (0)30 18170Help Desk (Mon-Fri 9am-3pm) +49 (0)30 1817 2000
3 Transportation Maps
For public transport timetables and tickets go to uestrade or scan the QR code
4 Deutsche Bahn
If you intend to travel by train go to the bahnde website or scan the QR code for more information
5 Taxi
To fnd a local taxi scan the QR code or use the website taxide
6 Global Blue Online
For the most up-to-date information on shops museums galleries and restaurants in Germany go to globalbluecom or scan the QR code
EMERGENCY SERVICES
Emergency +49 110(police and ambulance)Fire +49 112Doctor +49 116 117(emergency service weekends and public holidays)Lost Or Stolen Cards
+49 116 116(immediate blocking of loststolen debitcredit cards)
USEFUL PHRASES
Hello ∙ HalloGuten TagThank you ∙ Danke schoumlnPlease ∙ BitteI would like ∙ Ich moumlchteGoodbye ∙ Auf WiedersehenHow much is ∙
Wieviel kostetCan I have a receipt
please ∙ Darf ich bitte eine Quittung haben
INSIDER TIP
The HannoverCard allows you to explore Hanover and the surrounding region easily and in comfort by public transport
The HannoverCard available for one two or three days ofers unlimited travel on buses and trains in the city and beyond In addition holders qualify for discounts on more than 50 attractions in the Hanover area including leisure parks and museums making it easier to plan a perfect day of sightseeing and of shopping
PH
OTO
copy H
MTG
CH
ris
Tia
n W
yr
Wa
Essential Information
GU I DE | 41
globalbluecom
42 | GUIDE
Designer Outlets Wolfsburg
globalbluecom
How to get tHeRe
By car
From Hanover take
the A39 to wolfsburg
and turn of at the
exit signposted west
Autostadt once
you reach the centre
of town follow the
signs to Designer
outlets wolfsburg
By train
trains from Hanover
take 30 minutes
wolfsburgrsquos central
station is just a
two-minute walk
from Designer
outlets wolfsburg
By bus
All bus lines take you to
the central bus station
which is located at
the northern end of
Porschestrasse just a few
metres from Designer
outlets wolfsburg
Designer Outlets
Wolfsburg
An der Vorburg 1
38440 wolfsburg
+49 (0)5361 893500
designeroutletscom
Opening times
Monday-Saturday
10am-7pm
Sunday and public holidays
selected dates see website
for details
PeRFect DAy
11am
ensure yoursquoll dine in
style by picking up some
fne porcelain crockery
from the collaboration
with Versace at Rosenthal
3pm
Pick up a selection of
sharp tailoring and more
relaxed casualwear at
menswear specialist
Park Avenue
5pm
end your day with a
visit to gK Mayer
which ofers handcrafted
shoes that radiate
Italian elegance
10am
get of the mark with a
quick stop at sportswear
specialist Adidas known
for ofering performance
and style
1pm
enjoy a tasty lunch or a
quick snack at Zett Bistro
SHOP | 43
Eat
Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde
Eat See Do
See
A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens
Do
Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten
Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover
+49 (0)511 1683 4000
hannoverdeherrenhausen
globalbluecom
PH
OT
O H
MT
G
If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city
Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts
When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks
2 Claim
Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111
Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash
12
11
10
98
7 6
5
4
32
1
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts
So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process
Key1 Shop
Hanover-Langenhagen Airport
Partner refund pointGlobal Blue Customer Services
AirsideLandside
When you shop the world shop tax free
4947
44
Refund location details
Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20
Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A
Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside
Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9
Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control
Frankfurt Hahn Airport Travelex
globalbluecom
Translations
45
Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард
Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода
На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо
На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества
28 Past Masters
Мастера Прошлого
Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award
Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству
Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века
В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу
globalbluecom
46
она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента
Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия
В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom
Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг
Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически
32 World-Beating Style
Стиль победителей
нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди
Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они
PH
OT
O G
IO S
TAIA
NO
NO
W F
AS
HIO
N
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
42 | GUIDE
Designer Outlets Wolfsburg
globalbluecom
How to get tHeRe
By car
From Hanover take
the A39 to wolfsburg
and turn of at the
exit signposted west
Autostadt once
you reach the centre
of town follow the
signs to Designer
outlets wolfsburg
By train
trains from Hanover
take 30 minutes
wolfsburgrsquos central
station is just a
two-minute walk
from Designer
outlets wolfsburg
By bus
All bus lines take you to
the central bus station
which is located at
the northern end of
Porschestrasse just a few
metres from Designer
outlets wolfsburg
Designer Outlets
Wolfsburg
An der Vorburg 1
38440 wolfsburg
+49 (0)5361 893500
designeroutletscom
Opening times
Monday-Saturday
10am-7pm
Sunday and public holidays
selected dates see website
for details
PeRFect DAy
11am
ensure yoursquoll dine in
style by picking up some
fne porcelain crockery
from the collaboration
with Versace at Rosenthal
3pm
Pick up a selection of
sharp tailoring and more
relaxed casualwear at
menswear specialist
Park Avenue
5pm
end your day with a
visit to gK Mayer
which ofers handcrafted
shoes that radiate
Italian elegance
10am
get of the mark with a
quick stop at sportswear
specialist Adidas known
for ofering performance
and style
1pm
enjoy a tasty lunch or a
quick snack at Zett Bistro
SHOP | 43
Eat
Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde
Eat See Do
See
A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens
Do
Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten
Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover
+49 (0)511 1683 4000
hannoverdeherrenhausen
globalbluecom
PH
OT
O H
MT
G
If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city
Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts
When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks
2 Claim
Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111
Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash
12
11
10
98
7 6
5
4
32
1
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts
So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process
Key1 Shop
Hanover-Langenhagen Airport
Partner refund pointGlobal Blue Customer Services
AirsideLandside
When you shop the world shop tax free
4947
44
Refund location details
Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20
Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A
Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside
Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9
Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control
Frankfurt Hahn Airport Travelex
globalbluecom
Translations
45
Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард
Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода
На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо
На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества
28 Past Masters
Мастера Прошлого
Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award
Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству
Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века
В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу
globalbluecom
46
она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента
Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия
В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom
Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг
Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически
32 World-Beating Style
Стиль победителей
нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди
Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они
PH
OT
O G
IO S
TAIA
NO
NO
W F
AS
HIO
N
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
SHOP | 43
Eat
Frau Weissrsquos wine bar always ofers visitors a warm welcome Its relaxed atmosphere and menu of more than 50 wines available by the glass make it one of the cityrsquos most popular after-dark venues Wines are sourced from 12 diferent countries are of the highest quality and are organic where possible Visit on the last Sunday of the month to indulge in a Champagne breakfast Frau Weiss Weinundlachbar Lichtenbergplatz 2A 30449 Hanover +49 (0)511 3707 8705 weinundlachbarde
Eat See Do
See
A great way to see the sights Hanoverrsquos hop-on-hop-of bus follows a route that takes in all of the cityrsquos main attractions Passengers can stay on board for the entire round trip or alight whenever a venue takes their interest Stops include the town hall the winding streets of the Old Town and the famous Herrenhaumluser royal gardens
Do
Often described as the most distinguished formal garden in Europe Herrenhaumluser Gaumlrten with its striking baroque style is the ideal place to while away an afternoon The garden encompasses 50 hectares of lawn hedges walkways and statues and is carefully maintained to ensure it appears as beautiful as when it was frst laid outHerrenhaumluser Gaumlrten
Herrenhaumluser Strasse 4 30419 Hanover
+49 (0)511 1683 4000
hannoverdeherrenhausen
globalbluecom
PH
OT
O H
MT
G
If you only have a short time to spend in Hanover Global Bluersquos local team has picked its top three things to do in the city
Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts
When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks
2 Claim
Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111
Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash
12
11
10
98
7 6
5
4
32
1
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts
So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process
Key1 Shop
Hanover-Langenhagen Airport
Partner refund pointGlobal Blue Customer Services
AirsideLandside
When you shop the world shop tax free
4947
44
Refund location details
Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20
Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A
Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside
Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9
Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control
Frankfurt Hahn Airport Travelex
globalbluecom
Translations
45
Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард
Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода
На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо
На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества
28 Past Masters
Мастера Прошлого
Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award
Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству
Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века
В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу
globalbluecom
46
она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента
Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия
В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom
Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг
Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически
32 World-Beating Style
Стиль победителей
нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди
Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они
PH
OT
O G
IO S
TAIA
NO
NO
W F
AS
HIO
N
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
Wherever you shop ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts
When yoursquore heading home at your point of departure visit customs to get your receipts approved before collecting your refund at one of our customer service desks
2 Claim
Contact taxfreeglobalbluecom +421 232 111 111
Spend a minimum of euro25 and save up to 145 of the purchase price Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total minus an administration fee At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash
12
11
10
98
7 6
5
4
32
1
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270000 stores across the worldrsquos best shopping districts
So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year Simply look for the blue star or ask for Global Blue and follow our easy process
Key1 Shop
Hanover-Langenhagen Airport
Partner refund pointGlobal Blue Customer Services
AirsideLandside
When you shop the world shop tax free
4947
44
Refund location details
Hamburg Airport Global Blue Refund Ofce Terminal 2 departures between gate A18A20
Berlin Tegel Airport Cash Refund inside Service Centre Terminal A
Berlin Schoumlnefeld Airport Terminal A departures landside
Downtown Berlin KaDeWe Tauentzienstrasse 21-24 Galeria Kaufof Alexanderplatz 9
Frankfurt Am Main Airport Terminal 1 Hall B level 2 landside Terminal 1 Hall B level 2 behind passport control Terminal 2 Hall D level 3 behind passport control
Frankfurt Hahn Airport Travelex
globalbluecom
Translations
45
Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард
Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода
На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо
На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества
28 Past Masters
Мастера Прошлого
Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award
Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству
Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века
В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу
globalbluecom
46
она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента
Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия
В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom
Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг
Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически
32 World-Beating Style
Стиль победителей
нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди
Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они
PH
OT
O G
IO S
TAIA
NO
NO
W F
AS
HIO
N
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
globalbluecom
Translations
45
Изделия ганноверских ремесленников удивительным образом сочетают в себе веяния современности и верность традициям обнаружил Руайрид Притчард
Ганноверское ремесло и инновационные традиции имеют долгую историю Столица Нижней Саксонии является не только родиной граммофона и первой в мире граммофонной записи считается что именно здесь зародилось традиционное ремесленное пивоварение на основе старинных рецептов Сегодня город старается восстановить свое былое наследие вдохновлявшее не одно поколение ремесленников свидетельство тому ndash многочисленные студии и мастерские в которых создаются прекрасные аксессуары ювелирные украшения и товары домашнего обихода
На протяжении веков Нижняя Саксония славилась изящными и замысловатыми гобеленами и до сих пор традиции ткачества в регионе остаются на высоте Пожалуй одним из лучших примеров интерпретации саксонских традиций на современный лад является серия аксессуаров и предметов интерьера от ганноверского бренда Lola Schoumlne Dinge Фирменный магазин бренда расположен на площади Lichtenbergplatz в районе Linden и его название переводится на как laquoКрасивые вещи Лолыraquo Здесь можно встретить связанные вручную шарфы манжеты и снуды из мягкого кашемира а также подушки и покрывала сшитые из винтажных тканей и кружев гарантирующих что каждое изделие оригинально и неповторимо
На протяжении последних десятилетий в городе особенно заметно возрождение техники традиционного ручного ткачества
28 Past Masters
Мастера Прошлого
Русский ПеРеводи многие немецкие мастера предпочитают здесь не только жить но и учиться К их числу относится и Люсия Шваленберг изучавшая ткацкое ремесло в Ганновере В своей мастерской в Wennigsen что на окраине города она создает уникальные произведения текстильного искусства включая шарфы шелковые платки и скатерти В 2014 году Шваленберг была номинирована на премию German Design Award
Кроме традиционных вязаных аксессуаров ручной работы столь популярных среди ганноверских ремесленников город также известен своими талантливыми ювелирами Одна из них ndash Дорлис Майер Многие материалы для своей коллекции украшений Le Superfu госпожа Майер находит во время посещения местных блошиных рынков и ярмарок искусства Впоследствии дизайнер создает украшения которые не только очаровательны но и вызывают у многих кто побывал в ее студии в районе Ostadt чувство легкой ностальгии по детству
Выпускница дизайнерского факультета Кристина Тиммерманн использует похожий ремесленнический подход для создания роскошных ювелирных изделий в своей студии в Хеммингене Для создания своих ярких вечерних колец серег и подвесок с большими овальными кристаллами жемчугом и элементами из фарфора Тиммерманн черпает вдохновение из классических образцов ювелирного дизайна Германии начала 20 века
В последние годы Ганновер стал свидетелем активного возрождения кустарных ремесел по производству всевозможной домашней утвари от текстиля и ковровых покрытий до посуды и настенных украшений В самом центре промышленного сектора города студия Bodenkleid производит уникальный текстиль и ковры ручной работы Руководит компанией выпускник факультета текстильного дизайна Юлия М Лангштайн и в духе присущем настоящему ремеслу
globalbluecom
46
она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента
Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия
В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom
Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг
Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически
32 World-Beating Style
Стиль победителей
нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди
Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они
PH
OT
O G
IO S
TAIA
NO
NO
W F
AS
HIO
N
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
globalbluecom
46
она создает уникальные ковры laquoот кутюрraquo с учетом всех предпочтений заказчиков в выборе ткани и орнамента
Студия Snug уже давно стремится завоевать мир с помощью традиционных ганноверских предметов интерьера Идейными вдохновителями бренда являются дизайнер интерьеров Керстин Райлеманн и архитектор Берит Людеке Они объединились для совместного творчества в 2010 году и теперь их изделия можно встретить в любом уголке мира В своей мастерской на улице Vossstrasse дизайнеры создают красивые предметы интерьера в минималистском стиле которые уже нашли своих поклонников не только в Германии и Центральной Европе но и в таких отдаленных местах как США и Австралия
В течение многих десятилетий Германия славилась своими дизайнерами и качеством производимых товаров и возрождение традиций ганноверского ремесла которое мы наблюдаем сегодня лишний раз свидетельствует о безупречной репутации страны Приятно видеть как вековые традиции прошлого естественно сочетаются с современными реалиями Нижней Саксонииlola-schoumlnedingede lucia-schwalenberg-webereide cargocollectivecomleSuperfu schmuckundkursede bodenkleidde snug-onlinecom
Немецкие традиции производства высококачественной спортивной одежды являются неотъемлемой частью модной индустрии рассказывает Стивен Дойг
Когда речь заходит о легендарных спортивных брендах невольно замечаешь что большая их часть имеет немецкие корни Индустрия спортивной одежды в Германии всегда была на высоте начиная от Adidas и Puma и заканчивая другими брендами имеющими в арсенале спортивные коллекции С технической стороны немцам практически
32 World-Beating Style
Стиль победителей
нет равных если бы это был марафон Германия обязательно была бы впереди
Мало кто знает что первая пара обуви знаменитого на весь мир Adidas была изготовлена в прачечной небольшого баварского городка Adidas известный прежде под менее звучным названием Gebruumlder Dassler Schufabrik был основан Адольфом Дасслером к которому впоследствии присоединился его брат Рудольф В то время Адольф Дасслер работал на местной обувной фабрике и братья делали спортивную обувь из резины при помощи станка с педальным приводом В 1936 году Адольф Дасслер убедил американского легкоатлета Джесси Оуэнса выступить в кроссовках фирмы Gebruumlder Dassler Schufabrik во время летних Олимпийских игр в Берлине где спортсмен выиграл четыре золотые медали В чем же кроется секрет Вероятно в инновационных технических достижениях марки К сожалению братья не очень хорошо ладили между собой и в 1948 году компания разделилась Адольф переименовал свою часть компании в Adidas а Рудольф основал конкурентный бренд ничем не уступавший Adidas и дал ему название Puma Раскол оказался мучительным для многих жителей города Херцогенаурах которых стали называть laquoкривошеямиraquo поскольку они
PH
OT
O G
IO S
TAIA
NO
NO
W F
AS
HIO
N
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
47
постоянно смотрели вниз на ноги людей чтобы увидеть какую марку те предпочли ndash и следовательно чью сторону приняли
На чемпионате мира по футболу в 1954 году компания Adidas впервые представила свое новшество ndash сменные шипы для легких футбольных бутс Увеличившие сцепление и гибкость они стали стандартом для футбольной обуви Важным фактором для разработки и эволюции обуви Adidas были постоянные консультации со спортсменами направленные на изучение их потребностей и пожеланий относительно дизайна Сегодня бренд обеспечивает одеждой и обувью бесчисленное количество команд и спортсменов и имя Adidas уже навсегда вошло в историю спорта Как и прежде компания продолжает беспрерывно работать над совершенствованием технологий амортизации и поглощения удара В 2013 году бренд представил новую технологию laquoэнергетических капсулraquo внедренных в подошву кроссовок ndash их предназначение аккумулировать и высвобождать энергию при каждом шаге Puma также продолжает быть международным эталоном стиля и инноваций поддерживает сотрудничество с ведущими в мире спортивными звездами и модными брендами Лидирующие позиции Германии в индустрии спортивной одежды хоть и отчасти но базируется на этих двух легендарных брендах
Они оказали заметное влияние на все аспекты немецкого стиля Стритстайл включая спортивный образ является неотъемлемой составляющей немецкой моды в том числе благодаря берлинской ярмарке молодежной одежды Bread amp Butter Здесь бок о бок с модными бутиками расположены такие гиганты спортивной одежды как Puma и Adidas Даже офис Bread amp Butter находится прямо над магазином Adidas в Берлине сочетание спортивных марок и элементов высокой моды выглядит непринужденно и естественно например кроссовки Adidas можно легко одеть с юбкой Raf Simons Организатор ярмарки Карл-Хайнц Мюллер однажды заметил laquoПоскольку Берлин никогда не был крупным центром моды мы должны были выделиться по
своему и в результате вышло так что мы специализируемся на уличной и спортивной одеждеraquo Так сформировалась целая культура основным приоритетом которой стал спортивный стиль
Такой акцент на спорте естественным образом закоренился во многих немецких брендах премиум-класса Майкл Михальски креативный директор мюнхенской марки MCM помог придать кроссовкам культовый статус выпустив завышенные модели в ярких кислотных тонах Аналогичным образом Escada воплотила всеобщую немецкую тенденцию в своей линии Sport Line предлагая аккуратные рубашки-поло утепленные куртки и весенние жилеты Даже платья и блузы из основной линии несут в себе небольшой спортивный акцент в виде молний и пряжек
В Hugo Boss похожая история ndash аккуратные легкие спортивные штаны и футболки стилизованные под гоночную одежду не случайно и то что Дженсон Баттон является лицом бренда Коллекции марки Wunderkind принадлежащей немецкой модной корпорации Wolfgang Joop хоть и довольно эксцентричны но тем не менее не лишены спортивного настроения ndash это особенно заметно в жилетах покрытых спортивными полосками и надписями на бейсбольную тематику Спортивная одежда всегда была неотъемлемой частью стиля и культуры Германии а ведущие немецкие бренды начиная от спортивных и заканчивая модными дизайнерскими продолжают эту традициюadidascom mcmworldwidecom escadacom hugobosscom wunderkindcom
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках совершенных в около 270000 магазинах расположенных в самых лучших шоппинг районах мираТак почему бы не присоединиться
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру совершайте их с tax free
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
globalbluecom
48
城市的复兴如今德国的手工艺人们不仅产出并在
这里传授他们的技艺汉诺威的编织艺术家Lucia
Schwalenberg就是在这里练就了她的技艺她在郊
外的工作室中编织出了一些绝无仅有的单品围巾
丝绸和桌布系列并在2014年的时候被授予德国设
计大奖
汉诺威的手工文化不仅为人们带来传统风格的
手工编织品这座城市同样孕育了不少德国最具创新
精神的珠宝匠Dorlis Meier只是以汉诺威为家的金
匠之一为了创立珠宝品牌Le SuperfuMeier穿梭
于本地跳蚤市场与艺术市集寻觅各种灵感源自童年
的素材其位于城中Ostadt地区的工作室出品的珠
宝不仅美观还能激起人们对于往昔的回忆
汉诺威的珠宝设计毕业 生 C h r i s t i n a
Timmermann采用同样的艺术化手法在其位
于Hemminge的工作间内打造出别具一格的珠
宝Timmerman色彩缤纷的鸡尾酒戒指耳环与吊
坠使用大块椭圆水晶陶瓷与珍珠并从20世纪前期
的德国经典珠宝设计中汲取灵感
近年来汉诺威手工文化复兴的另一领域就是手
工家居用品从帐幔地毯到厨房用品墙面装饰
在城市中心的工业区Bodenkleid制作出独一无二
的手工簇绒地毯与纺织品品牌由纺织设计毕业生
Julia M Langstein主理演绎真正的艺术化时尚
地毯工匠会根据客人的个性要求与面料偏好制作产
品mdashmdash可谓是地毯届的高级定制
Snug工作室则致力将汉诺威的室内手工艺品
推向世界品牌的幕后推手是室内设计师Kerstin
Reilemann与建筑师Berit Luumldecke他们在2010年
开始合作如今作品已遍布全球在他们位于城中的
Vossstrasse工作室中这对组合设计出美丽绝伦的
极简风格家居饰品受到不仅来自德国与欧洲中部
甚至远及美国与澳洲的设计爱好者的青睐
几十年来德国制造以设计与品质为世界瞩目今
日汉诺威传承下来的手工艺传统为该国的名声锦上
添花在汉诺威的艺术宝库中见到传统在当代设计
中重焕新颜是如此让人感动
lola-schoumlnedingede bodenkleidde
lucia-schwalenberg-webereide
cargocollectivecomleSuperfu
schmuckundkursede snug-onlinecom
32 World-Beating Style
举世瞩目的科技风尚
举世瞩目的科技风尚
德国制造高科技与高性能运动服的专业技艺
如今已华丽转身衍生出覆盖全面的卓越 潮流系
列Stephen Doig报道
美文翻译
28 Past Masters
不逝的经典
汉诺威的诸多能工巧匠以当代设计向引以为傲的传
统致敬Ruairidh Pritchard为您一一道来
汉诺威拥有悠久的手工艺与创新历史这座下萨克
森州的首府是留声机与世界上首张唱片的诞生地
更被广泛认为是掀起全球手工啤酒复兴的源头今
日这座城市正重塑其手工业文化遗产新一代的手工
艺人与女士们在此创造出一系列精彩纷呈的配饰
珠宝和家居用品
几个世纪以来下萨克森州都以制造美丽精细
的挂毯而闻名该地区的机织和针织传统技法仍
然延续至今一个汉诺威对于撒克逊传统的当代再
诠释的最佳范例便是是汉诺威品牌Lola Schoumlne
Dinge的配饰及家居用品该店位于城中林登区的
Lichtenbergplatz品牌名翻译过来便是ldquoLola的美
丽事物rdquo店内贩售手工针织围巾由轻软羊绒制造
的袖套与发带还有运用复古亚麻与蕾丝制造的靠
枕在此每件作品都是独一无二的
在过去的几十年中手工编织尤其经历了一场
к 26 миллионам путешественников совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям 1 В магазинеГде бы вы ни совершали покупки попросите tax free форму Global Blue 2 При выездеВозвращаясь домой в пункте отправления пройдите к таможне для того чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших пунктовКонтактыtaxfreeglobalbluecom+421 232 111 111 Потратьте минимум euro25 и сэкономьте до 145 на стоимости покупок Пожалуйста примите к сведению что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия В некоторых пунктах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
49
44 When You Shop The World
Shop Tax Free
畅购全球尊享退税
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时
环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free
Shopping)为您节约购物开销
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global
Blue)获得购物退税您怎能错过您要做的只
是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联
(Global Blue)服务然后遵循我们简单的退税
过程
1 消费购物
无论您在哪里消费请索要环球蓝联退税表格
(Global Blue Tax Free Form)
2 申请退税
当您准备回家时您需要先去出发城市的海关柜台
请他们在您的退税表格上盖章然后再到我们的客
服柜台领取您的退税款
联系方式
taxfreeglobalbluecom
+421 232 111 111
最低消费euro25并且节约高达购买价格145的金额
请注意最终退款将包含增值税总额但是要扣除
管理手续费若选择即时现金退税部分退税点将
以退税表格为单位收取一定数额的手续费
当谈到科技前沿性能卓越的运动品牌德国品
牌在其中所占有的席位引人瞩目从阿迪达斯彪马
到各大德国时装品牌都纷纷在设计中嵌入运动风
格在德国运动服装的生命力异常活跃而德国品牌
在科技运用上也总是走在前沿 mdashmdash 在这场技术马
拉松竞赛中德国品牌遥遥领先
阿迪达斯在全球运动服装界稳居霸主地位但
令人震惊的是品牌第一双运动鞋诞生于偏远的巴
伐利亚小镇某栋民宅的洗衣房中
阿迪达斯品牌最初的名字稍显拗口Gebruumlder
Dassler Schufabrik由Adolf Dassler创建其兄
Rudolf之后也参与到这份事业中Adolf Dassler在
本土一家制鞋工厂工作兄弟两在当时使用人工踏
板机器制造橡胶运动鞋1936年Adolf Dassler
说服了美国短跑名将Jesse Owens在柏林奥运会
上穿着Gebruumlder Dassler Schufabrik品牌的运动
鞋最后该运动员获得了四枚金牌或许您会问品
牌的独特卖点是什么那就要数到科技创新上的卓
越领先了随着兄弟两的关系日渐疏离1948年公司
拆分Adolf将自己的品牌重新命名为阿迪达斯而
Rudolf创建了在日后和阿迪达斯同样声势浩大的竞
争品牌这个品牌便是彪马
公司的这次解体并不愉快兄弟两的故乡
Herzogenaurach的居民也因此被戏称为lsquo歪脖子rsquo
因为他们总是歪头看别人的脚根据对方所穿的品
牌确定他们是否与自己站在同一边
阿迪达斯在1954年世界杯上将螺钉运用到轻质
足球鞋的鞋底上时还是一件新奇的事螺钉增强
了球鞋的抓地力和灵活性并在日后成为足球鞋的
标准配置阿迪达斯研发新品过程中的一个环节
就是了解运动员们的需求并将其结合到设计中今
日阿迪达斯已成为无数运动队与运动员的选择这
个名字已经深深烙进了体育史
今日的阿迪达斯对于智能科技研发的热情不减
当年品牌致力于发展可以吸收冲击的缓冲科技在
2013年阿迪达斯推出置于鞋底内ldquo能量胶囊rdquo帮
助跑步者储存并回馈能量彪马则成为实验性与时
尚性的标杆常年与世界顶级运动明星以及时尚品
牌推出合作系列德国在运动服领域的领先地位
至少有部分归功于这两大具有世界影响力的品牌
在制造高性能运动服上的领先使得德国时尚
的方方面面都明显受到运动风格的影响包含运动
风在内的街头时尚已成为德国在国际时尚界的一
张名片这部分也归功于在柏林举行的倡导街头与
运动时尚的Bread amp Butter双年贸易展在柏林的
Mitte区前卫潮流店铺与运动巨头彪马与阿迪达斯
的店铺毗邻而立而Bread amp Butter的办公室就在
城中阿迪达斯店铺楼上运动服饰与前卫时尚单品
的混搭例如用阿迪达斯跑鞋来搭配Raf Simons衬
衣显得毫不做作随意自然正如Bread amp Butter
的创立者Karl-Heinz Muumlller所言ldquo因为柏林从来
都不是一座显要的时尚之都所以我们得以独辟蹊
径自然演化出在街头与运动风格上的专长rdquo这种
围绕运动单品的潮流文化已广受拥戴
对于运动风格的专注也自然而然地影响了德
国的时尚奢侈品牌慕尼黑品牌MCM的创意总监
Michael Michalsky用招牌性的拉风鞋舌与高帮
设计将运动鞋打造成另类潮流单品Escada也同
样为其运动线引入动态美感品牌在春装系列中带
来一系列剪裁简洁的polo衫冲锋外套与马甲即使
在品牌的主线中也可见到拉链与带扣等运动元素
被运用到连衣裙与衬衣的设计中
Hugo Boss也不例外mdashmdash简练轻质的运动
裤镶有绝缘织带的上衣与 赛车风格夹克无
怪乎Jenson But ton成为了该品牌的代言人德
国时装巨头Wol fgang Joop旗下的高街子品牌
Wunderkind风格充满艺术感精灵古怪但仍可
从其春装系列中一系列棒球风格字母装饰与运动条
纹设计的背心中见到运动对设计的影响运动风格
与德国时尚文化一脉相承该国的诸多顶尖品牌从
功能性品牌到高街品牌纷纷延续着这一传统
adidascom mcmworldwidecom escadacom
hugobosscom wunderkindcom
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
50 | PRODUCTS
Save up to 145 by shopping tax free see page 44
Souvenir
BEST IN FASHION
The Antibes 2 bag from Breersquos spring
summer collection scooped the Best in
Fashion award at the 2013 International
Leather Goods Fair Top designer Michael
Eibes the chair of the jury that awarded the
accolade describes the bag as lsquoa successful
play of oppositions A classic basic form is
recorded with new techniques and materials
The result ndash a fashionable bag for everyday
lifersquo The Antibes 2 will certainly prove itself
an everyday classic for anyone venturing
to sunny climes this summer Demonstrating
Breersquos talent for combining traditional skill
with modern innovation it is crafted from soft
cowhide and the perforated pattern has been
carefully laser cut The Antibes 2 is available
in a choice of three sizes and ofered with an
adjustable strap The inner pockets will safely
hold all summer essentials while yoursquore busy
sightseeing or hopping aboard a yacht irs
Bree Antibes 2 bag euro499
Bree Galerie Luise
Luisenstrasse 6 30159 Hanover
+49 (0)511 323191 breecom
for map go to page 40
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
montblanc boutique hanover
kroumlpckepassage 18 30159 hanover tel 05 11 - 3 63 24 37
Montblanc has become purveyors of exclusive products that reflect todaylsquos high
demand for quality design tradition and master craftsmanship
Montblanc Heritage Collection 1912 Fountain PenMontblanc Document Case
Montblanc Nicolas Rieussec Rising HoursMontblanc TimeWalker ChronoVoyager UTCMontblanc Boutique
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker
Conquest Classic
Elegance is an attitude
Simon Baker