rotary contact 05-2013

21
TOOTS In concert for Rotary OP ZOEK NAAR DE JUISTE MARKETINGMIX VOOR ROTARY GLOBAL OUTLOOK: PEACE THROUGH SERVICE 351 – 05/2013 WWW.ROTARY.BELUX.ORG UN ‘COLLOQUE EUROPÉEN’ SUR LA RESPONSABILITÉ SOCIÉTALE DES ENTREPRISES REACH WITHIN TO EMBRACE HUMANITY (c) Jos L. Knaepen

Upload: henriet-daniel

Post on 23-Mar-2016

271 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Magazine rotary contact 05-2013

TRANSCRIPT

Page 1: Rotary Contact 05-2013

TOOTS In concert for

Rotary

Op zOek naar de juiste marketingmix vOOr rOtary

glObal OutlOOk: peace thrOugh

service

3 5 1 – 0 5 / 2 0 1 3 w w w . r o t a r y . b e l u x . o r g

un ‘cOllOque eurOpéen’ sur la respOnsabilité

sOciétale des entreprises

re aCH wItHIN to eMbr aCe HuMaNIt y

(c) Jos L. Knaepen

Page 2: Rotary Contact 05-2013

m a i 2 0 1 3 | r o t a r y c o n t a c t 3

SOMMAIREInhOud

rota ry INter N atIoN a l

4 RI president’s message 5 Boodschap van DG 2170 • Message du DG 2170 10 Global Outlook : guide rotarien pour la paix par le service 14 Népal : des nouvelles classes pour l’école de Yalbang

M a g a Z I N e 16 ILC’s laten wiel draaien • CIP : la roue tourne… 17 Les Classes d’Eau en Brabant wallon : win win win ! 21 Agenda 21 Focus 22 Toots Thielemans: ‘Wees jezelf, niet meer, niet minder’ 24 Toots Thielemans : ‘Sois toi-même, ni plus, ni moins’ 27 À la recherche du bon dosage marketing 28 RYLA 2013 in het teken van justitie 29 Aan de wieg van het Belgische modernisme 32 De boekenplank • Au rayon livres

C l u b s

33 en volgende 36 et suivantes

FR Communicatie is hét stokpaardje van DG 1630 Jacques Vermeire. Op zijn vraag gaf de ervaren marketeer Guy Storms (Rc Hasselt) een workshop, met als centrale vraag: ‘Hoe kunnen we als Rota-ryclub efficiënt communi-ceren?’ 26

05/2013

Op zOEk nAAR dE juIStE MARkEtIngMIx vOOR ROtARyun ‘cOllOquE EuROpéEn’ SuR lA RESpOnSAbIlIté SOcIétAlE dES EntREpRISES

3026

glObAl OutlOOk: bEknOptE gIdS vOOR vREdE dOOR dIEnStvERlEnIng

6

ZATERDAG 8 JUNI 2013 • LE SAMEDI 8 JUIN 2013

DISTRICTSCONFERENTIECONFÉRENCE DE DISTRICT

DISTRICT 1630

De Gouverneur van het district 1630, Jacques Vermeire,

de verkozen Gouverneur Norbert Friob,

de voorzitters van de Genkse clubs,

hebben de eer en het genoegen u en uw partner uit te nodigen op de

DISTRICTSCONFERENTIE D1630.

Wij verwelkomen u vanaf 8u00 in het unieke kader van de oude en prachtig gerestaureerde mijngebouwen van Winterslag, de C-Mine, Evence Coppéelaan 91, 3600 Genk.

In aanwezigheid van de Afgevaardigde van de Internationale Voorzitter Elio Cerini, begint om 9u00 de conferentie. We krijgen een voorstelling van de Districts- projecten, een causerie van trendwatcher Herman Konings en een finale met 100 YEP-studenten.

Inschrijvingen via de website van het district tegen ten laatste donderdagmorgen 6 juni: http://www.rotarybelux1630.org

WIJ kIJkEN UIT NAAR UW AANWEZIGHEID!

Le Gouverneur du district 1630, Jacques Vermeire,

le Gouverneur élu Norbert Friob,

les présidents des clubs de Genk,

ont l’honneur de vous inviter, ainsi que votre partenaire, à la

CONFÉRENCE DE DISTRICT D1630.

À partir de 8.00 h nous vous accueillons dans le décor unique et restauré des bâtiments des mines de Winterslag, le C-Mine, Evence Coppéelaan 91, 3600 Genk.

En présence du Représentant du Président International Elio Cerini, la conférence commence à 9.00 h. On nous présentera les projects du District, une causerie du trendwatcher Herman Konings et une finale avec les 100 étudiants YEP.

Inscriptions par le website du district avant le jeudi matin 6 juin: http://www.rotarybelux1630.org

Nous Nous RéjouIssoNs dE votRE PRésENcE!

desi

gn: w

hite

light

.be

Page 3: Rotary Contact 05-2013

4 r o t a r y c o n t a c t | m e i 2 0 1 3 m a i 2 0 1 3 | r o t a r y c o n t a c t 5

b o o D s C H a P V a N D g 2 1 7 0 M e s s a g e D u D g 2 1 7 0 r I P r e s I D e N t ’ s M e s s a g e

bEStE vRIEndInnEn En vRIEndEn

Sakuji tanaka RI-voorzitter – Président du RI

FR À peine nommé p r é s i d e n t d u

Rotary International, je savais déjà que j’allais choisir un thème lié à la paix. Par après, j’ai pla-nifié la tenue de trois forums consacrés à ce sujet, afin de permettre aux Rotariens d’y réflé-chir, d’en parler et d’échanger leurs idées. Le dernier de ces fo-rums se déroule ce mois-ci à Hiroshima.

Le mot paix revient quotidiennement mais, la plupart du temps, nous réfléchissons très peu à sa signification. La paix peut être faci-lement définie par ce qu’elle n’est pas. Il s’agit d’une situation sans conflit, sans violence et sans peur. Elle signi-fie que nous sommes à l’abri de fléaux tels que la faim, la persécution ou la pauvreté.

Mais nous pouvons également la définir par ce qu’elle est et peut être. Elle peut signifier la liberté de pensée et d’expression, la liberté d’opinion et de choix, ou encore l’accès à l’au-todétermination. Elle

peut être synonyme de sécurité, de confiance en l’avenir : une exis-tence et un foyer dans une société stable. D’un point de vue plus abs-trait, la paix représente le bonheur, la sérénité intérieure et le calme.

En vérité, quel que soit le sens que nous lui donnons, le Rotary peut nous aider à l’atteindre. Le Rotary est un outil qui nous permet de répondre aux besoins élémentaires d’autrui (santé, hygiène, nour-riture et éducation) là où ils font le plus dé-faut. Il nous permet également de satisfaire d’autres besoins moins prosaïques tels que l’amitié, la sollicitude, les échanges… Enfin, notre organisation nous aide à construire la paix au sens tradi-tionnel du terme, en

s’attaquant aux ra-cines des conflits. Elle jette des ponts d’ami-tié entre les peuples et les nations, elle nous enseigne la tolérance en nous aidant à mieux comprendre autrui.

Quelle que soit notre définition de la paix, nous pouvons nous en rapprocher grâce au service. La paix est un objectif à la fois réel et réaliste pour le Rotary. Elle n’est pas simple-ment le résultat de trai-tés, de négociations entre gouvernements ou de luttes héroïques. Elle peut également être la conséquence de nos actes quotidiens les plus simples.

Je vous remercie pour votre engagement. Par le service, vous faites avancer la paix dans le monde.

Zodra ik wist dat ik RI-voorzitter zou worden, stond het vast dat mijn jaarthema in het teken van de vrede zou staan. Ik nam ook het initiatief voor drie Vredesfora, om de Rotariërs de kans te geven om hierover na te denken en ideeën uit te wisselen. Het laatste vindt eind deze maand plaats in Hiroshima.

Het woord ‘vrede’ valt te pas en te onpas maar we staan slechts zelden stil bij de ware beteke-nis ervan. Wie het sim-pel wil houden, zegt dat er vrede heerst wanneer een samenleving niet wordt getroffen door oorlog, geweld of angst en wanneer de inwoners beschermd zijn tegen honger, willekeurige vervolging en armoede.

Maar we kunnen vrede ook definiëren door wat ze moet en kàn inhou-den. Vrede staat voor vrijheid van denken en meningsuiting, keu-zevrijheid en zelfbe-schikking. Vrede ver-onderstelt stabiliteit en vertrouwen in de toe-komst. Op innerlijk vlak betekent vrede ook een gevoel van geluk, rust en sereniteit.

Hoe we het concept vrede ook interpreteren, Rotary kan ons een flink eind op weg helpen. Via Rotary kunnen we hel-

pen een aantal basis-voorwaarden te vervul-len, bijvoorbeeld op het vlak van gezondheids-zorg, hygiëne, voedsel-voorziening en onder-wijs. Via Rotary kunnen we bovendien ook tege-moet komen aan min-der materiële behoef-ten, zoals vriendschap, verbondenheid en zorg-zaamheid. Maar Rotary doet ook aan conflictbe-heersing in engere zin. Rotary bouwt bruggen van vriendschap en ver-draagzaamheid tussen volkeren en landen, zo-dat we elkaar beter leren kennen en begrijpen.

Wat vrede voor ons ook moge inhouden, onze dienstverlening via Rotary maakt wel de-gelijk een verschil. Voor ons is vrede een reële én realistische doelstel-ling. Vrede komt niet enkel tot stand via ver-dragen, regeringson-derhandelingen of he-roïsche strijdtonelen. Iedereen kan zich hier-voor inzetten, elke dag en op tal van eenvoudige manieren.

Ik dank u voor al uw inspanningen om van onze wereld een vrede-volle plek te maken.

Meer nieuws van en over Sakuji Tanaka vindt u op www.rotary.org/president

chèRES AMIES, chERS AMIS,

Actualité de Sakuji Tanaka sur www.rotary.org/fr/president

AFSpRAAk In lISSAbOn!

REndEz-vOuS à lISbOnnE !

VERANTWOORDELIJKE UITGEVER ÉDITEUR RESPONSABLE

Paul Gelders Kennedylaan 1, 2200 Herentals

SECRETARIAAT – SECRÉTARIAT Lut Van Ransbeeck

RAAd vAn bEStuuRcOnSEIl d’AdMInIStRAtIOn

VOORZITTER – PRÉSIDENT Alain Van de Poel PDG 2170

VICE-VOORZITTER – VICE-PRÉSIDENT Paul Gelders PDG 1630

EREVOORZITTERS PRÉSIDENTS HONORAIRES

† Emiel Sanders PDG 2170 Johan Verhaeghe PDG 1620 Jules De Vleminck PDG 2170

Paul Coppens PDG 1620

LEDEN RvB – MEMBRES C.A. Patrick Backx DG 2170

Frederik Baggen PDG 1630Werner Braemscheute DGE 1620

Paul Coppens PDG 1620 Johan De Leeuw PDG 1620

Norbert Friob DGE 1630 Gui Milants PDG 2170

Dirk Schockaert DG 1620Philippe Slap DGE 2170

Jacques Vermeire DG 1630

REDACTIERAAD – COMITÉ DE RÉDACTION Alain Van de Poel PDG 2170

Paul Gelders PDG 1630 Johan De Leeuw PDG 1620

Steven Vermeylen Denis Crepin

asbl vzw RBS D 1620 – D 1630 – D 2170 avenue de l’Exposition Universelle 68

Wereldtentoonstellingslaan 68Bruxelles 1083 Brussel – tel. 02 420 35 00 – fax 02 420 11 10 – e-mail: [email protected] – www.rotary.belux.org

LAY-OUT www.propaganda.be

Lid van de unie van de uitgevers van de periodieke pers. Overname verboden zonder voorafgaande

toestemming. Vanwege strikte eisen naar vorm en inhoud is een nalezing van iedere tekst noodzakelijk. De redactie behoudt zich het recht voor de nodige veranderingen aan te brengen.

Membre de l’Union des éditeurs de la presse périodique. Reproduction interdite sans autorisation préalable. Les exigences de forme et de contenu imposent une relecture de chaque texte reçu. La rédaction se réserve le droit d’y

apporter les modifications nécessaires.

Wie een tekst en foto(‘s) doorstuurt naar de redactie van Rotary Contact, gaat akkoord met de publicatie ervan in

ons tijdschrift en op onze website.

Toute personne envoyant texte et photo(s) à la rédaction de Rotary Contact en accepte la publication dans la revue

ainsi que sur notre site internet.

nl Als Rotariër zijn we allemaal lid van de grote familie genaamd Rotary

International. Het is dan ook goed om nu en dan eens te kijken wat er allemaal ge-beurt in die familie. Een uitstekende ma-nier om dat te doen is deelnemen aan een RI-conventie.

Rotary International organiseert ieder jaar zo’n conventie in een grote stad. Dit jaar heeft deze van 23 tot 26 juni plaats in de Portugese hoofdstad Lissabon. Er zijn momenteel (7 april, nvdr) al meer dan 18.000 inschrijvingen van Rotariërs uit de hele wereld. De conventie vormt een ideale manier om samen met uw vrien-den Rotary in al zijn aspecten beter te le-ren kennen. Het is de uitgelezen plek om Rotariërs uit de hele wereld te ontmoe-ten en om uw professionele en humani-taire interesses met hen te delen in het Huis van de Vriendschap. Laat u inspire-ren door de activiteiten van de meer dan 34.000 Rotaryclubs uit de vier windstre-ken. Luister naar boeiende sprekers die de internationale acties van Rotary toelich-ten en de laatste stand van zaken meede-len. Zonder overdrijven: een RI-conventie bijwonen is een ervaring die elke Rotariër minstens één keer moet opgedaan hebben.

De drie gouverneurs organiseren in Lissabon bovendien een receptie voor alle Belgische deelnemers en hun part-ner. Die vindt plaats in de residentie van de Belgische ambassadeur, op dinsdag 25 juni tussen 18 en 20 u. Een primeur die ons de mogelijkheid biedt om onze erva-ringen en belevenissen met elkaar te de-len en de vriendschap tussen de Belgische Rotariërs te bevorderen. Een reden te meer om u in te schrijven voor dit uitzon-derlijke evenement. Tot ziens in Lissabon!

FR Nous, Rotariens, faisons tous partie de la grande famille dénommée

Rotary International. Et, de temps à autre, il est bon de prendre des nouvelles de sa famille… La participation à une conven-tion du RI constitue un excellent moyen de s’acquitter de cette tâche.

Chaque année, le RI organise sa conven-tion dans une grande ville. Cette année, c’est la capitale portugaise, Lisbonne, qui sera à l’honneur du 23 au 26 juin. Au moment où j’écris ces lignes (NDLR : le 7 avril), on compte déjà plus de 18.000 inscrits… Une convention, c’est LA ma-nière idéale d’en savoir plus sur le Rotary et ses différentes facettes. C’est l’endroit rêvé pour rencontrer des Rotariens du monde entier et pour discuter avec eux de ses centres d’intérêt (professionnels et humanitaires) dans la Maison de l’Amitié. Laissez-vous inspirer par les activités de

plus de 34.000 Rotary clubs répartis à tra-vers le monde. Venez écouter des orateurs passionnants qui vous tiendront informés sur les dernières actions internationales du Rotary. En toute franchise, assister à une convention du RI est quelque chose que chaque Rotarien(ne) doit faire au moins une fois dans sa vie.

En plus, cette année, les trois gouverneurs organiseront une réception pour tous les participants belges et leurs conjoints. Celle-ci aura lieu le 25 juin de 18 à 20h, dans la résidence de l’ambassadeur belge. Il s’agit là d’une première, qui nous per-mettra de partager nos expériences tout en renforçant nos liens d’amitié. Une rai-son supplémentaire pour s’inscrire à cette manifestation exceptionnelle. Au plaisir de vous rencontrer à Lisbonne !

DG 2170 patrick backx

(c) Jos L. Knaepen

Page 4: Rotary Contact 05-2013

6 r o t a r y c o n t a c t | m e i 2 0 1 3 m a i 2 0 1 3 | r o t a r y c o n t a c t 7

g l o b a l o u t l o o kg l o b a l o u t l o o k

glOb

Al O

utlO

Ok

bEknOptE gIdS vOOR vREdE dOOR dIEnStvERlEnIngVrede houdt meer in dan de afwezigheid van conflicten. Vrede veronderstelt immers ook vrijheid, veiligheid en geluk. Het streven naar vrede staat dan ook centraal in de doelstellingen van Rotary. Het is tevens een belangrijke drijfveer in onze strijd tegen polio, waarin we niet zelden geconfronteerd worden met

culturele obstakels en conflictgebieden. In juli vroeg RI-voorzitter Sakuji Tanaka elke club om haar dienstverlening in het teken van de vrede te plaatsen. De Rotariërs zijn van start gegaan met tal van projecten, steunen beursstudenten aan de Rotary Vredescentra en organiseerden debatten over dit onderwerp. Op de internationale Vredesfora in Berlijn, Honolulu en Hiroshima dachten leidinggevenden uit de burgermaatschappij samen met Rotariërs na over de rol van onze organisatie in de zoektocht naar een duurzame vrede. In dit dossier vindt u een aantal standpunten van de voorzitster van de Carnegie-denktank, tips om mogelijke Peace Fellows op te sporen en informatie om een wereldtoelage uit te werken ten dienste van de vrede. Want, zoals RI-voorzitter Tanaka het stelt, ‘Rotary draait niet om zaken doen, maar om bouwen aan vrede.’

dE wEg nAAR vREdE

© 2013 Rotary International. Alle rechten voorbehouden. Illustraties: Otto Steininger.

Jessica Tuchman Mathews is voor-zitster van de Carnegie Endowment for International Peace, een denktank met leden uit de vier windstreken. Als gezag-hebbend expert verstrekt ze geregeld ad-vies aan wereldleiders.

U staat meer dan 15 jaar aan het hoofd van de Carnegie Endowment. Wat was tijdens die periode de grootste stap voorwaarts voor de wereldvrede?Op geopolitiek vlak is er helaas niet zo-veel vooruitgang geboekt. Hoopgevend is evenwel dat de inkomens in de ontwikke-lingslanden zijn gestegen. Dat draagt bij tot meer stabiliteit.

En wat was het grootste pijnpunt?Als ik er één moet kiezen, zou ik zeggen: slecht bestuur. Regeringen die niets ge-ven om hun eigen burgers. Soms door zich agressief op te stellen ten opzichte van een ander land, soms door het wel-zijn van de inwoners te verwaarlozen. Nationalistische en religieuze groeperin-gen kunnen daar makkelijk misbruik van maken. Wanneer niet in hun basisbehoef-ten voorzien is, dreigen mensen de hoop te verliezen. Het gevaar voor extreme re-acties is dan niet denkbeeldig.

Rotary en haar partners staan op het punt polio uit te roeien. Hoe kan ziekte-preventie bijdragen tot vrede?Gezondheid is een sleutelelement voor het welzijn van een bevolking. Epidemieën en pandemieën brengen vluchtelingenstro-men op gang, wat steeds voor heel wat on-rust zorgt. De vluchtelingen vormen een ‘last’ voor het gebied waar ze verblijven, en dat geeft vaak aanleiding tot conflicten.

In sommige regio’s lijkt er geen einde te komen aan het conflict. Denkt u dat er overal een oplossing mogelijk is of zijn er gebieden waar de situatie echt uit-zichtloos is?Er is altijd hoop, maar woorden kunnen veel kapotmaken. Bij Carnegie letten we erg op ons taalgebruik. Zo spreken we niet over de ‘Arabische Lente’ maar over het ‘Arabisch Ontwaken’, om te benadrukken dat we slechts aan het begin staan van een lang proces. De conflicten in deze regio zullen niet in enkele maanden opgelost ge-raken, zelfs niet in enkele jaren. Er moe-ten zeker enkele decennia overheen gaan. Wanneer men binnen 40 jaar op deze pe-riode terugblikt, zal men die zeker positief beoordelen. Er komt nu immers een einde aan een decennialang wanbestuur door dictatoriale heersers die de belangen van de bevolking allerminst dienden. Maar we zijn nog ver af van een stabiele vrede. Ik vrees dat er in het Midden-Oosten nu een periode van sektarisch geweld aan-

dE MEnIng vAn EEn ExpERtbreekt. Die kan zeker nog een tiental jaar aanslepen. Het Westen moet hierbij goed nadenken over zijn tussenkomsten. Onoordeelkundig ingrijpen zal de proble-men veeleer verergeren dan oplossen.

In welke mate hebben het internet en de sociale media bijgedragen tot de recente omwentelingen?We zijn er nog niet uit: zijn dit gewoon nieuwe actiemiddelen of hebben ze een fundamentele verandering teweegge-bracht? In elk geval vormen zij een belang-rijk informatiekanaal, waarmee men snel grote massa’s op de been kan brengen. Er zijn echter ook schaduwzijden, zoals mo-gelijke inbreuken op het privéleven van de gebruikers. De nieuwe technologieën zijn niet alleen een handig hulpmiddel voor wie opkomt voor zijn rechten, maar ook voor criminelen.

Met één atoombom kan de mens onnoe-melijke schade aanrichten. Hoe schat u dat gevaar in?Da’s geen makkelijke vraag. De onderlig-gende spanning uit de tijd van de Koude Oorlog is natuurlijk weggedeemsterd. 50 jaar geleden dachten experts dat de wereld vandaag 20 tot 30 kernmachten zou tellen. Vooralsnog zijn dat er ‘slechts’ negen, en dat kunnen we al als een groot succes be-schouwen. Aan de andere kant is het door de technologische ontwikkelingen steeds makkelijker om een kernwapen te vervaar-digen. En dan is er nog de dreiging van het terrorisme: het is niet uitgesloten dat kernwapens ooit in de verkeerde handen vallen. Beangstigend maar waar! We kun-nen de technologie niet terugdraaien…

Uw moeder, historica en schrijfster Barbara Tuchman, heeft de ‘wet van Tuchman’ geïntroduceerd. Die stelt dat mediaverslaggeving over conflicten en misdaden een verkeerd wereldbeeld en een onterecht onveiligheidsgevoel kan oproepen. Gaat u daarmee akkoord?Ik denk dat wat dat betreft de nieuwe me-dia een positief effect hebben. De traditi-onele media berichten meestal over wat er fout loopt, goed nieuws wordt maar zelden opgepikt. Nu iedereen makkelijk informatie kan verspreiden, komt er een nieuw soort evenwicht tot stand, dat dich-ter aansluit bij de werkelijkheid. Ik denk dus dat de wet van Tuchman – overigens geen wet van Meden en Perzen – vandaag enigszins aan relevantie heeft ingeboet.

Wanneer weten we dat ons vredesdoel bereikt is?Vrede komt er niet van de ene dag op de andere. Het is het resultaat van een lang proces, van voortdurende inspanningen. Het is een evenwicht tussen enerzijds eco-nomische, sociale en politieke ontwikke-lingen en anderzijds mogelijke bronnen van conflict. Vrede behelst meer dan de afwezigheid van conflicten; ook elementen als goed bestuur en welzijn zijn van tel.

Wat kunnen de Rotariërs in dit kader doen?Hetgeen waarmee jullie nu reeds bezig zijn: mensen een beter leven bezorgen en gemeenschappen versterken.

Page 5: Rotary Contact 05-2013

8 r o t a r y c o n t a c t | m e i 2 0 1 3 m a i 2 0 1 3 | r o t a r y c o n t a c t 9

g l o b a l o u t l o o kg l o b a l o u t l o o k

1InFORMEER uw club. Dit programma aan uw

club ‘verkocht’ krijgen, is niet zo moeilijk. Het heeft zijn deugdzaamheid bewezen en het kost de club geen cent! Lang niet alle Rotariërs zijn echter vertrouwd met de Vredescentra, terwijl de re-krutering enkel via de clubs verloopt. Info: http://tinyurl.com/cehlj7t.

2 vERSpREId EEn pERSbERIcht.

Richt u tot de lokale pers, universiteiten, NGO’s en inter-nationale bedrijven. Vermeld duidelijk de deadline voor de kandidaturen.

3 InFORMEER lOkAlE pARtnERS.

Organiseer ontmoetingen met organisaties als het Rode Kruis en Artsen zonder Grenzen. Bereid een ‘promopraatje’ voor waarmee u het programma in een halve minuut kunt uitleggen aan kennissen en aan het grote publiek.

4 gEbRuIk SOcIAlE MEdIA.

Spreek over de Rotary Vredesbeurzen op Facebook, LinkedIn en Twitter. Deel artikels en foto’s vanop de officiële Facebook-pagina van de Rotary Vredescentra.

bERlIjn, hOnOlulu, hIROShIMA… FORA In dIEnSt vAn dE vREdE!

HOE VINDEN WE NIEUWE VREDESAMBASSADEURS?Tijdens het eerste decennium van hun bestaan hebben de Rotary Vredescentra meer dan 600 ‘Peace Fellows’ opgeleid. Velen van hen spelen nu een belangrijke rol in de internati-onale diplomatie. Ook u kunt Rotary helpen om geschikte kandidaten te vinden voor de volgende generatie vredesam-bassadeurs. Enkele tips:

De uiterste datum om beursaanvragen in te dienen bij de Rotary Foundation is 1 juli. Info: [email protected].

Honderden deelnemers (Rotariërs, YEP’ers, gemeenschapsleiders, studenten en alumni van de Rotary Vredescentra) komen op 17 en 18 mei samen in Hiroshima voor het derde en laatste Rotary Vredes forum.Zulke fora vonden eerder al plaats in Honolulu en Berlijn. De deelnemers werk-ten steeds een gemeenschappelijke slot-verklaring uit rond een bepaald thema. In Berlijn was dat ‘vrede zonder gren-zen’, in Honolulu stond de link tussen milieubescherming en vrede centraal. In Hiroshima zullen de deelnemers nagaan

hoe elk van ons in zijn of haar dagelijks leven kan bijdragen tot vrede.In Berlijn beschreef RI-secretaris-generaal John Hewko hoe de humanitaire inzet van Rotary bijdraagt tot een vreedzame en welvarende samenleving. In Honolulu ontving Nobelprijswinnares Aung San Suu Kyi, de leidster van de democratische krachten in Myanmar, een onderscheiding voor haar geweldloze hervormingsinspan-ningen. Aung San Suu Kyi werd in novem-ber 2010 vrijgelaten en vorig jaar verko-zen als parlementslid.

‘Ik ben opgegroeid in het naoorlogse Japan en heb de gruwelen van de oorlog van nabij meegemaakt’, zegt RI-voorzitter Sakuji Tanaka. ‘Zo is mijn engagement voor de vrede gegroeid. Elke dag dragen Rotaryclubs overal ter wereld hun steen-tje bij aan de wereldvrede, door de meest kansarmen water, medische zorg, onder-wijs en hoop te bieden.’

Info : www.rotary.org/peaceforums

InItIAtIEvEn vOOR dE vREdE

vEREnIgd kOnInkRIjk

5 Rc Londonderry organiseert deze maand een forum over vrede in Noord-Ierland. In december braken er in Belfast nog rellen uit nadat het stadsbestuur be-sliste de Union Jack niet meer permanent gehesen te houden. Op het forum wor-den 750 mensen verwacht, onder wie RI-voorzitter Tanaka.

ItAlIë

4 Om bij adolescenten een debat op gang te brengen over vrede, organiseerden ver-scheidene clubs uit Genua een wedstrijd. Daarbij konden de deelnemers een essay, gedicht, verhaal, tekening of foto insturen gebaseerd op de Millenniumdoelstellingen van de Verenigde Naties. De werkstukken van de laureaten verschenen op de website van D 2032.8 9

1.644

2

2.111

3

2.579

4

3.046

5

3.514

2012 global Peace Index rankIngs

rank counTry score rank counTry score

1 Iceland 1.1132 Denmark 1.2392 New Zealand 1.2394 Canada 1.3175 Japan 1.3266 Austria 1.3286 Ireland 1.3288 Slovenia 1.3309 Finland 1.348

10 Switzerland 1.34911 Belgium 1.37612 Qatar 1.39513 Czech Republic 1.39614 Sweden 1.41915 Germany 1.42416 Portugal 1.47017 Hungary 1.47618 Norway 1.48019 Bhutan 1.48120 Malaysia 1.48521 Mauritius 1.48722 Australia 1.49423 Singapore 1.52124 Poland 1.52425 Spain 1.54826 Slovakia 1.59027 Taiwan 1.60228 Netherlands 1.606

29 United Kingdom 1.60930 Chile 1.61631 Botswana 1.62132 Romania 1.62733 Uruguay 1.62834 Vietnam 1.64135 Croatia 1.64836 Costa Rica 1.65937 Laos 1.66238 Italy 1.69039 Bulgaria 1.69940 France 1.71041 Estonia 1.71542 South Korea 1.73443 Lithuania 1.74144 Argentina 1.76345 Latvia 1.77446 United Arab

Emirates 1.78547 Kuwait 1.79248 Mozambique 1.79649 Namibia 1.80450 Ghana 1.80751 Zambia 1.83052 Sierra Leone 1.85553 Lesotho 1.86454 Morocco 1.86755 Tanzania 1.87356 Burkina Faso 1.881

56 Djibouti 1.88158 Mongolia 1.88459 Oman 1.88760 Malawi 1.89461 Panama 1.89962 Jordan 1.90563 Indonesia 1.91364 Serbia 1.92065 Bosnia and

Herzegovina 1.92366 Albania 1.92766 Moldova 1.92768 Macedonia (FYR) 1.93569 Guyana 1.93770 Cuba 1.95171 Ukraine 1.95372 Tunisia 1.95573 Cyprus 1.95774 Gambia 1.96175 Gabon 1.97276 Paraguay 1.97377 Greece 1.97678 Senegal 1.99479 Peru 1.99580 Nepal 2.00181 Montenegro 2.00681 Nicaragua 2.00683 Brazil 2.01784 Bolivia 2.021

85 Ecuador 2.02885 Swaziland 2.02887 Equatorial Guinea 2.03988 United States of

America 2.05889 China 2.06190 Dominican

Republic 2.06891 Bangladesh 2.07192 Guinea 2.07393 Papua New

Guinea 2.07694 Trinidad and

Tobago 2.08295 Angola 2.10595 Guinea-Bissau 2.10597 Cameroon 2.11398 Uganda 2.12199 Madagascar 2.12499 Tajikistan 2.124

101 Liberia 2.131102 Mali 2.132103 Sri Lanka 2.145104 Republic

of Congo 2.148105 Kazakhstan 2.151106 Saudi Arabia 2.178107 Haiti 2.179108 Cambodia 2.207

109 Belarus 2.208110 Uzbekistan 2.219111 Egypt 2.220111 El Salvador 2.220113 Jamaica 2.222114 Benin 2.231115 Armenia 2.238116 Niger 2.241117 Turkmenistan 2.242118 Bahrain 2.247119 Rwanda 2.250120 Kenya 2.252121 Algeria 2.255122 Eritrea 2.264123 Venezuela 2.278124 Guatemala 2.287125 Mauritania 2.301126 Thailand 2.303127 South Africa 2.321128 Iran 2.324129 Honduras 2.339130 Turkey 2.344131 Kyrgyz Republic 2.359132 Azerbaijan 2.360133 Philippines 2.415134 Cote d’Ivoire 2.419135 Mexico 2.445136 Lebanon 2.459

137 Ethiopia 2.504138 Burundi 2.524139 Myanmar 2.525140 Zimbabwe 2.538141 Georgia 2.541142 India 2.549143 Yemen 2.601144 Colombia 2.625145 Chad 2.671146 Nigeria 2.801147 Libya 2.830147 Syria 2.830149 Pakistan 2.833150 Israel 2.842151 Central African

Republic 2.872152 North Korea 2.932153 Russia 2.938154 Democratic

Republic of the Congo 3.073

155 Iraq 3.192156 Sudan 3.193157 Afghanistan 3.252158 Somalia 3.392

most peaceful

least peaceful

no data

tIjd vOOR ActIE!

vRAAg EEn wEREldtOElAgE AAnWereldtoelagen van de Foundation financieren duurzame en grootschalige projecten binnen één van de zes strate-gische actiedomeinen van Rotary. Eén daarvan is vrede en conflictbeheersing. Zij kunnen gebruikt worden voor een waaier aan vredesprojecten, maar niét voor beurzen aan de Rotary Vredescentra.

Info: www.rotary.org/grants.

Word lid van de Rotary Actiegroep voor Vrede:www.facebook.com/rotarianactiongroupforpeace

Bron: http://economicsandpeace.org

54321

Vrije informatiestroom

Weinig corruptie

Respect voor ieders rechten

Hoog opleidingsniveau

Goede relaties met buren

Gezonde economische omgeving

Goede politieke werking

Evenwichtige verdeling van de middelen

Vrede

OEgAndA

3 Een derde van de Oegandese bevol-king heeft geen rechtstreekse toegang tot drinkwater. Dat leidt tot talloze ziekten en sterfgevallen. Veel kinderen kunnen niet naar school omdat ze water moeten halen in verafgelegen putten. Enkele Oegandese Rotaryclubs hielden een conferentie die fo-custe op het verband tussen gezondheid en vrede. Verscheidene politieke verant-woordelijken woonden de conferentie bij, onder wie de minister van Huisvesting.

vEREnIgdE StAtEn

4 De Rotaractclub van Portland orga-niseerde in februari een symposium over de rol van vrouwen in een vredesproces. Verscheidene vooraanstaande vrouwen na-men het woord, onder wie Barbara Roberts (tot nu toe de enige vrouwelijke gouver-neur van de staat Oregon). Ook een debat met jongeren stond op het programma.

cAnAdA

5 Rc Pemberton heeft sinds juli een hele reeks vredesevenementen op touw gezet, zoals: een banner-wedstrijd (de banners zullen een jaar lang in de stad blijven hangen), een vriendschapsbrieven-actie (waarbij scholieren kaartjes stuurden naar kinderen in een Afrikaans weeshuis), een vredesfresco op de muur van een ge-meenschapscentrum en anti-pestacties in verscheidene scholen.

ISRAël

2 Rajaa Natour, een vredesbursale voor-gedragen door Rc Jeruzalem, werkt voor het project Gemini. In dat kader organi-seert zij workshops voor jonge Israëli’s en Palestijnen. Daarin bespreken zij de vele facetten van het Joods-Arabisch conflict. Zo trachten ze vooroordelen te doorprik-ken en vertrouwen te doen groeien.

Page 6: Rotary Contact 05-2013

10 r o t a r y c o n t a c t | m e i 2 0 1 3 m a i 2 0 1 3 | r o t a r y c o n t a c t 11

g l o b a l o u t l o o kg l o b a l o u t l o o k

glOb

Al O

utlO

Ok

guIdE ROtARIEn pOuR lA pAIx pAR lE SERvIcE

La paix, ce n’est pas seulement l’absence de conflit. Cela recouvre également des concepts tels que liberté, sécurité et bien-être. Et c’est aussi un élément central de la mission du Rotary, le moteur de nos efforts d’éradication de la polio malgré

les barrières culturelles et les zones de conflit. En juillet dernier, le président du RI Sakuji Tanaka a demandé à chaque club de s’engager envers la paix par le service. Les Rotariens ont répondu en montant des projets, en parrainant des boursiers des Centres du Rotary pour la paix et en organisant des forums sur le sujet. Ceux de Berlin, d’Honolulu et d’Hiroshima ont quant à eux rassemblé les leaders de la société civile et les Rotariens pour traiter du rôle de notre organisation dans la recherche d’une paix durable. Dans ce dossier, vous retrouverez notamment les réflexions de la présidente de la Dotation Carnegie, des conseils pour recruter les prochains artisans de la paix et des exemples d’initiatives en la matière. Et, comme l’affirme le président Tanaka : ‘Au Rotary, nous ne cherchons pas le profit, nous cherchons la paix.’

SuR lA vOIE dE lA pAIx

© 2013 Rotary International. Tous droits réservés. Illustrations : Otto Steininger.

Jessica Tuchman Mathews est la prési-dente de la Dotation Carnegie pour la paix internationale, un groupe de réflexion de portée mondiale. Personnalité influente, elle conseille de nombreux chefs d’État.

Vous êtes à la tête de la Dotation Carnegie depuis plus de 15 ans. Selon vous, quelle fut la plus grande avancée vers la paix durant cette période ?En fait, il n’y a pas vraiment eu de réelles avancées géopolitiques. Dès lors, je dirais : l’augmentation des revenus dans les pays en développement, qui a apporté plus de stabilité.

Et le plus grand obstacle ?Si je devais en choisir un seul, je dirais la mauvaise gouvernance, c’est-à-dire les gouvernements qui ne se soucient pas de leurs propres concitoyens. Parfois, cela prend la forme d’une agression extérieure, mais cela peut également simplement ve-nir nourrir la colère des habitants, colère qui est ensuite attisée par des groupes nationalistes ou religieux. Lorsque leurs besoins élémentaires ne sont pas assurés, les peuples tendent à perdre espoir et à réagir plus facilement, pas forcément dans le bon sens…

Le Rotary et ses partenaires sont tout proches d’éradiquer la polio. Dans quelle mesure la prévention des maladies aide-t-elle à construire la paix ?C’est un facteur clé pour le bien-être des populations. Les épisodes pandémiques ou épidémiques graves favorisent l’émergence de nombreux groupes de réfugiés, un élé-ment toujours très déstabilisateur. Ils constituent une charge pour les régions dans lesquelles ils se regroupent, et cela crée souvent des conflits.

Il y a des régions dans lesquelles les conflits semblent ancrés très profondé-ment. Pensez-vous qu’il soit possible d’y mettre fin ? Existe-t-il des conflits pour lesquels il n’y a plus d’espoir ?Il y a toujours de l’espoir, mais les mots peuvent avoir un impact négatif. Par exemple, à Carnegie, nous n’utilisons pas le terme de ‘printemps arabe’ mais bien celui de ‘réveil arabe’, qui n’a pas de conno-tation éphémère et évoque plutôt le début d’un long processus. Les conflits qui per-durent dans cette région ne seront pas résolus en quelques mois, ni même en quelques années. Cela prendra certaine-ment des décennies. Lorsque, dans 40 ans, on se remémorera cette période-ci, on y verra beaucoup de positif : elle correspond à la fin de décennies de mauvaises ges-tions gouvernementales par des dirigeants peu désireux ou incapables de répondre aux besoins de leurs peuples. Mais pour en

arriver là, il faudra franchir un parcours semé d’embûches. Malheureusement, nous entrons, je pense, dans une période de vio-lences communautaires au Moyen-Orient. Nous sommes peut-être au début de dix années de conflits, et le plus grand défi est de savoir comment intervenir et apporter une aide qui favorise la résolution plutôt que l’enracinement du conflit.

Comment les nouvelles technologies ont-elles changé le visage des révoltes civiles ?Il y a un grand débat entre ceux qui considèrent qu’elles sont simplement un nouveau moyen d’action et ceux qui, au contraire, pensent qu’elles représentent un changement fondamental. En tout cas, elles constituent un nouveau moyen d’information et de rassemblement spon-tané des masses. Il y a des aspects posi-tifs et négatifs. Les nouvelles technologies peuvent aussi faciliter l’intrusion dans la vie privée. Elles renforcent ceux qui se battent pour leurs droits, mais aussi les criminels et les trafiquants.

Avec une seule charge nucléaire, l’homme est capable de nuire à très grande échelle. Quelle est l’étendue de la menace ?Ce n’est pas facile de répondre à cela. Bien sûr, la tension entre les États-Unis et l’Union soviétique a considérablement diminué… Il y a cinquante ans, les experts prédisaient que l’on aurait aujourd’hui deux ou trois douzaines de puissances nu-cléaires. Le simple fait d’avoir réussi à en limiter le nombre à neuf est d’ores et déjà un succès énorme. D’un autre côté, les pro-grès technologiques facilitent l’acquisition d’armes nucléaires, et nous vivons à l’ère

du terrorisme. Le risque que ce type d’ar-mement tombe entre les mauvaises mains est donc très élevé. C’est effrayant, mais c’est la réalité. Il n’est pas possible de reve-nir en arrière technologiquement.

Votre mère, l’historienne et auteure Barbara Tuchman, a introduit un prin-cipe, appelé ‘loi de Tuchman’, qui sug-gère que rapporter dans les médias des évènements négatifs les fait paraître plus répandus qu’ils ne le sont réelle-ment. Êtes-vous d’accord ?Je pense que c’est l’un des domaines pour lesquels l’addition de nouveaux médias a eu un effet positif. Les médias traditionnels ne parlent presque que de ce qui ne va pas, les bonnes nouvelles ne bénéficient jamais de la même couverture… Avec l’arrivée de nou-velles sources d’information, je pense que l’équilibre est mieux respecté et que l’on reflète plus précisément la situation réelle. Dès lors, la loi de Tuchman – terme qu’elle a utilisé en forme de clin d’œil – n’est sans doute plus autant d’actualité…

Comment saurons-nous que nous sommes parvenus à la paix ?La paix ne surgit pas de nulle part, c’est le résultat d’un long processus, d’un travail constant. C’est un équilibre entre les déve-loppements économiques, sociaux et poli-tiques d’une part, et les sources de conflits d’autre part. La paix n’est pas seulement l’absence de conflit, c’est aussi la qualité de la gouvernance et le niveau de réponse aux besoins humains.

Que peuvent-faire les Rotariens ?Ce que vous faites déjà : essayer d’amélio-rer les conditions de vie dans le monde et de renforcer la société civile.

lE pOInt dE vuE d’un ExpERt

Page 7: Rotary Contact 05-2013

12 r o t a r y c o n t a c t | m e i 2 0 1 3 m a i 2 0 1 3 | r o t a r y c o n t a c t 13

g l o b a l o u t l o o kg l o b a l o u t l o o k

1 InFORMEz vOtRE club. ‘Vendre’ le programme

n’est pas difficile, car c’est un bon programme qui, de surcroît, ne coûte rien au club. Mais il est loin d’être connu de tous les Rotariens. Le recrutement se fait exclu-sivement au niveau du club. Info : http://tinyurl.com/bsmjp9b

2 dIFFuSEz un cOMMu-nIqué dE pRESSE.

Ciblez la presse locale, les universités, les ONG ainsi que les entreprises interna-tionales. Mentionnez bien la date limite de candidature.

3 InFORMEz lES pARtE-nAIRES lOcAux.

Organisez des rencontres avec des organisations telles que la Croix-Rouge ou MSF. Élaborez un argumentaire pour promouvoir le programme en 30 secondes auprès de vos connaissances et du grand public.

4 utIlISEz lES MédIAS SOcIAux.

Parlez des bourses du Rotary pour la paix sur Facebook, LinkedIn et Twitter. Partagez les articles et photos de la page Facebook officielle des Centres du Rotary pour la paix.

bERlIn, hOnOlulu, hIROShIMA… lE ROtARy S’EngAgE !

COMMENT RECRUTER LES fUTURS LEADERS DE LA PAIx ?En dix années d’existence, les Centres du Rotary pour la paix ont formé plus de 600 diplômés qui jouent au-jourd’hui des rôles impor-tants sur la scène diploma-tique mondiale. Marquez l’entrée dans une nouvelle décennie en recrutant d’autres futurs leaders ! Quelques conseils :

La date limite pour le dépôt des dossiers de demandes de bourse à la Fondation Rotary est fixée au 1er juillet. Info : [email protected]

Des centaines de participants (Rotariens, jeunes YEP, leaders locaux, étudiants et diplômés des Centres du Rotary pour la paix) se retrouveront à Hiroshima ces 17 et 18 mai à l’occasion du troisième et der-nier forum du Rotary sur la paix.Lors des éditions précédentes à Honolulu et à Berlin, les participants ont chaque fois travaillé sur un thème et adopté une dé-claration. Berlin était placé sous le signe de la ‘paix sans frontières’ et les débats à Honolulu ont souligné en quoi la protec-tion de l’environnement servait la cause de la paix. À Hiroshima, les participants

étudieront les moyens dont chacun d’entre nous dispose pour agir au quotidien en faveur de la paix.À Berlin, le secrétaire général du RI John Hewko a expliqué comment l’action hu-manitaire du Rotary contribuait à des so-ciétés plus paisibles et plus prospères. À Honolulu, Aung San Suu Kyi, Prix Nobel de la paix et leader du mouvement démo-cratique au Myanmar, a reçu un nouveau prix en reconnaissance de ses efforts continus pour l’instauration de la démo-cratie par la non-violence. Placée durant vingt ans en résidence surveillée, Aung

San Suu Kyi a été libérée en novembre 2010 et élue l’an dernier au parlement bir-man.‘Ayant grandi dans le Japon de l’après-guerre, j’ai été témoin des horreurs de la guerre et je me suis rendu compte de l’im-portance de la paix’, a affirmé pour sa part le président du RI Sakuji Tanaka. ‘Chaque jour, des Rotary clubs à travers le monde font progresser la paix en fournissant de l’eau, des soins, une éducation et de l’es-poir aux plus défavorisés.’

Info : www.rotary.org/fr/peaceforums

InItIAtIvES En FAvEuR dE lA pAIx

ROyAuME-unI

5 Le Rc Londonderry accueille ce mois-ci un forum pour promouvoir la paix en Irlande du Nord. En décembre, des mani-festations ont éclaté après la décision du conseil municipal de Belfast de ne plus faire flotter les couleurs de l’Union Jack. Jusqu’à 750 personnes sont attendues à ce forum.

ItAlIE

4 Pour lancer un débat sur la paix avec les adolescents, plusieurs clubs de Gênes ont organisé un concours sur ce thème. Les participants devaient soumettre un es-sai, un poème, une histoire, un dessin ou une photo en rapport avec les Objectifs du millénaire pour le développement. Les tra-vaux des lauréats ont été publiés sur le site web du D 2032.

OugAndA

3 Un tiers de la population ougandaise n’a pas accès à l’eau potable, une situation qui entraîne maladies et décès et qui oblige sou-vent les enfants à négliger l’école pour aller chercher de l’eau dans des puits éloignés. Des Rotary clubs ougandais ont tenu une conférence avec pour sujet le lien entre la santé et la paix. La manifestation a attiré de nombreux leaders, y compris le ministre du logement.

étAtS-unIS

4 Le club Rotaract de Portland a orga-nisé en février un symposium sur le rôle des femmes dans le processus de construction de la paix. Plusieurs personnalités fémi-nines, dont Barbara Roberts (seule femme à avoir été gouverneur de l’État de l’Oregon), ont pris la parole. Un débat avec des adoles-cents était aussi proposé.

cAnAdA

5 Le Rc Pemberton a mis en place de-puis juillet dernier une série d’évènements : concours de banderoles sur la paix (qui or-neront pendant un an les rues de la ville), action ‘lettres d’amitié’ encourageant les écoliers à envoyer des cartes postales à des orphelins africains, fresque sur la paix dans une maison de quartier, discussions sur le harcèlement en milieu scolaire…

ISRAël

2 Rajaa Natour, boursière des Centres du Rotary pour la paix parrainée par le Rc Jerusalem, travaille pour le projet Gemini. Dans ce cadre, elle organise des séminaires à l’attention de jeunes Juifs et Palestiniens, au cours desquels ceux-ci discutent des complexités du conflit judéo-arabe, dé-codent les préjugés et s’attachent à instiller la confiance.

8 9

1.644

2

2.111

3

2.579

4

3.046

5

3.514

2012 global Peace Index rankIngs

rank counTry score rank counTry score

1 Iceland 1.1132 Denmark 1.2392 New Zealand 1.2394 Canada 1.3175 Japan 1.3266 Austria 1.3286 Ireland 1.3288 Slovenia 1.3309 Finland 1.348

10 Switzerland 1.34911 Belgium 1.37612 Qatar 1.39513 Czech Republic 1.39614 Sweden 1.41915 Germany 1.42416 Portugal 1.47017 Hungary 1.47618 Norway 1.48019 Bhutan 1.48120 Malaysia 1.48521 Mauritius 1.48722 Australia 1.49423 Singapore 1.52124 Poland 1.52425 Spain 1.54826 Slovakia 1.59027 Taiwan 1.60228 Netherlands 1.606

29 United Kingdom 1.60930 Chile 1.61631 Botswana 1.62132 Romania 1.62733 Uruguay 1.62834 Vietnam 1.64135 Croatia 1.64836 Costa Rica 1.65937 Laos 1.66238 Italy 1.69039 Bulgaria 1.69940 France 1.71041 Estonia 1.71542 South Korea 1.73443 Lithuania 1.74144 Argentina 1.76345 Latvia 1.77446 United Arab

Emirates 1.78547 Kuwait 1.79248 Mozambique 1.79649 Namibia 1.80450 Ghana 1.80751 Zambia 1.83052 Sierra Leone 1.85553 Lesotho 1.86454 Morocco 1.86755 Tanzania 1.87356 Burkina Faso 1.881

56 Djibouti 1.88158 Mongolia 1.88459 Oman 1.88760 Malawi 1.89461 Panama 1.89962 Jordan 1.90563 Indonesia 1.91364 Serbia 1.92065 Bosnia and

Herzegovina 1.92366 Albania 1.92766 Moldova 1.92768 Macedonia (FYR) 1.93569 Guyana 1.93770 Cuba 1.95171 Ukraine 1.95372 Tunisia 1.95573 Cyprus 1.95774 Gambia 1.96175 Gabon 1.97276 Paraguay 1.97377 Greece 1.97678 Senegal 1.99479 Peru 1.99580 Nepal 2.00181 Montenegro 2.00681 Nicaragua 2.00683 Brazil 2.01784 Bolivia 2.021

85 Ecuador 2.02885 Swaziland 2.02887 Equatorial Guinea 2.03988 United States of

America 2.05889 China 2.06190 Dominican

Republic 2.06891 Bangladesh 2.07192 Guinea 2.07393 Papua New

Guinea 2.07694 Trinidad and

Tobago 2.08295 Angola 2.10595 Guinea-Bissau 2.10597 Cameroon 2.11398 Uganda 2.12199 Madagascar 2.12499 Tajikistan 2.124

101 Liberia 2.131102 Mali 2.132103 Sri Lanka 2.145104 Republic

of Congo 2.148105 Kazakhstan 2.151106 Saudi Arabia 2.178107 Haiti 2.179108 Cambodia 2.207

109 Belarus 2.208110 Uzbekistan 2.219111 Egypt 2.220111 El Salvador 2.220113 Jamaica 2.222114 Benin 2.231115 Armenia 2.238116 Niger 2.241117 Turkmenistan 2.242118 Bahrain 2.247119 Rwanda 2.250120 Kenya 2.252121 Algeria 2.255122 Eritrea 2.264123 Venezuela 2.278124 Guatemala 2.287125 Mauritania 2.301126 Thailand 2.303127 South Africa 2.321128 Iran 2.324129 Honduras 2.339130 Turkey 2.344131 Kyrgyz Republic 2.359132 Azerbaijan 2.360133 Philippines 2.415134 Cote d’Ivoire 2.419135 Mexico 2.445136 Lebanon 2.459

137 Ethiopia 2.504138 Burundi 2.524139 Myanmar 2.525140 Zimbabwe 2.538141 Georgia 2.541142 India 2.549143 Yemen 2.601144 Colombia 2.625145 Chad 2.671146 Nigeria 2.801147 Libya 2.830147 Syria 2.830149 Pakistan 2.833150 Israel 2.842151 Central African

Republic 2.872152 North Korea 2.932153 Russia 2.938154 Democratic

Republic of the Congo 3.073

155 Iraq 3.192156 Sudan 3.193157 Afghanistan 3.252158 Somalia 3.392

most peaceful

least peaceful

no data

pASSER à l’ActIOn

dEMAndEz unE SubvEntIOn MOndIAlEElles financent des activités internationales durables et de grande envergure dans un des six axes stratégiques du Rotary, l’un d’entre eux étant la paix et la résolution des conflits. Attention, les bourses des Centres du Rotary pour la paix ne peuvent pas être financées par les subventions mondiales ; elles sont financées séparément.

Info : www.rotary.org/fr/grants

Rejoignez l’Amicale d’action du Rotary pour la paix : www.facebook.com/rotarianactiongroupforpeace

Libre circulation de l’information

Faible niveau de corruption

Acceptation des droits d’autrui

Haut niveau d’éducation

Bonnes relations de voisinage

Environnement économique sain

Bon fonctionne-ment politique

Répartition équitable des ressources

Paix

Source : http://economicsandpeace.org

54321

Page 8: Rotary Contact 05-2013

14 r o t a r y c o n t a c t | m e i 2 0 1 3 m a i 2 0 1 3 | r o t a r y c o n t a c t 15

f l a s h i n f oa l P H a b É t I s a t I o N

M A R S 2 0 1 3 | R O T A R Y C O N T A C T 31

O N T D E K K E N

INSTITUTE DE MONACO : VERS LE ROTARY DU 21ÈME SIÈCLE

Contact_349_maart_2013_02.indd 31 21/02/13 13:46

népAl : dES nOuvEllES clASSES pOuR l’écOlE dE yAlbAng

C’est une réunion très importante que

tenait le Rc Renaix ce mardi 16 avril.

En effet, Nadine Donnet, de l’ONG

Karuna-Schechen, venait communiquer

les dernières nouvelles d’un projet

éducatif de grande ampleur mené dans

une région reculée du Népal. Projet

largement soutenu par le Rotary,

grâce à un double matching grant d’un

montant impressionnant…

FR Deux des quatre clubs contact du Rc Renaix, les

Rc Armentières (France) et Sandwich (Angleterre) étaient présents en nombre lors de cette réunion. Il faut dire que ces quatre clubs contact – les deux absents étant les Rc Bocholt (Allemagne) et Dijon-Sud – ont participé au mat-ching grant. Quant à Nadine, elle fut accueillie… au son d’une cornemuse ! Quel rap-port avec le Népal ? Aucun, si ce n’est que le président du Rc Sandwich, John Gisby, est un bagpiper confirmé.

Fondée en 2000 par Matthieu Ricard, traducteur français du dalaï-lama et ami personnel du past-président Patrick Holvoet, l’ONG Karuna-Shechen initie et gère des projets humanitaires dans les régions himalayennes. C’est l’un de ces projets que le club renaisien a décidé de soutenir en 2011 : l’extension des bâti-ments de l’école de Yalbang, située dans le Haut Humla, au nord-ouest du Népal (voir Rotary Contact 344, octobre 2012, p. 33). La population locale, d’origine tibétaine, est l’une des plus pauvres du pays. La qualité de l’enseignement dans les quelques écoles disséminées est très faible, et le taux d’alphabétisation chez les adultes dépasse à peine 21%.La promotion d’une éducation de qualité, voilà qui cadre parfai-tement avec l’un des six axes stratégiques du RI. Ici, nous dé-bordons d’ailleurs largement du cadre strict de l’alphabétisation puisque ce projet dispense les familles de la contrainte de sco-lariser leurs bambins hors de la région, souvent à Katmandou, où les enfants sont livrés à eux-mêmes et exposés au risque de maltraitance, voire d’enlèvement.

Compte tenu de ces besoins criants, l’ONG Karuna-Shechen a donc réalisé un partenariat avec la Himalayan Children’s Society afin de construire six nouvelles salles de classe à Yalbang et agrandir le pensionnat. L’objectif est d’héberger environ 120 nouveaux élèves provenant de douze villages des alentours.Nadine Donnet est venue au Rc Renaix pour annoncer la bonne nouvelle : les travaux sont terminés. Le pensionnat et les nou-velles classes sont désormais opérationnels, de même que la cui-sine, le réfectoire et les toilettes. L’école a rouvert ses portes début avril, après que le grand froid et la neige se sont enfin décidés à quitter la région…Construire, agrandir, c’est très bien, mais il faut équiper égale-ment, et c’est là qu’intervient le Rotary. Rappelons ici le montant considérable réuni conjointement par le Rc Renaix, ses clubs contact, le club sur place également chargé du suivi du chantier (le Rc Mount Everest Lalitpur), les D 1620, 1520 et 3292, ainsi que la Fondation Rotary : 137.125 US$. Certes, l’obtention de ce financement ne fut pas une partie de plaisir (demandez à Jacques Lacante et à Luc Fauquette, qui ont dû se frayer un chemin à travers les méandres administratifs du RI) mais le jeu en valait largement la chandelle. Grâce à cette somme, en effet, Karuna-Schechen a pu installer des meubles, des toilettes et un système de collecte d’eau de pluie. Sans parler de la nourriture, des livres, du salaire des enseignants…

À l’issue de sa présentation PowerPoint, Nadine Donnet a eu la surprise de se voir remettre, des mains du président Dominique Foulon, un PHF pour son engagement sans faille dans un pro-jet d’envergure dont les heureuses retombées se feront ressen-tir durant de longues années. Bravo à elle et à tous ceux qui, de près ou de loin, ont contribué à la réussite de cette remarquable œuvre humanitaire.

Denis Crepin

Une Nadine quelque peu émue après la remise de son PHF

Bia Queiros (étudiante YEP accueillie par le Rc Renaix), John Gisby et Nadine Donnet

Page 9: Rotary Contact 05-2013

16 r o t a r y c o n t a c t | m e i 2 0 1 3 m a i 2 0 1 3 | r o t a r y c o n t a c t 17

e a u

wIn wIn wIn !Voilà comment on

pourrait qualifier cette

opération : les Classes

d’Eau ont démarré en

Brabant wallon !

FR Depuis près de deux ans, le Rotary (les Rc Genval

et Wavre-Europe et, plus ré-cemment, les Rc Nivelles et Braine-l’Alleud) s’est investi, en partenariat avec l’Intercom-munale du Brabant wallon (IBW) et l’Intercommunale des Eaux du Centre du Brabant wallon (IECBW), dans le lance-ment d’un programme de for-mation et d’éducation des jeunes élèves de primaire à la problématique de l’eau, son bon usage et le respect qu’on lui doit en toutes circonstances.Ce programme, développé par l’asbl Classdeau, elle-même créée par les neuf Rotary clubs de l’Ardenne Bleue (Verviers et environs), consiste à faire par-ticiper les classes – par groupes de 25 élèves maximum – à un stage de deux jours consécutifs sous la conduite d’une anima-trice spécialisée qui aborde les diverses facettes de l’or bleu : son cycle, sa potabilisation, l’hydrographie des cours d’eau, le traitement des eaux usées et les métiers concernés.

Ces stages sont maintenant proposés en Brabant wallon grâce à la participation finan-cière de l’IBW, qui met à dis-position un local situé dans sa station d’épuration à Basse-Wavre, et de l’IECBW, qui as-sure la gestion journalière de la formation, en collaboration avec l’asbl Classdeau.Le programme est particuliè-rement ambitieux puisque les élèves feront chaque année un stage différent et ce pen-dant tout leur cursus scolaire

de la 2ème à la 6ème primaire, stages au terme desquels ils se verront décerner un diplôme d’hydro-citoyen.

À ce jour, près de 17.000 jeunes ont déjà suivi le programme en région verviétoise. Nous sommes heureux de pouvoir vous annoncer que les Classes d’Eau en Brabant wallon ont dé-marré le 14 mars dernier. 227 jeunes y participeront d’ici la fin de l’année scolaire 2012-13

et ensuite… ce sera comme la boule de neige !

Le programme a été présenté officiellement devant les journa-listes de la presse écrite et de la chaîne régionale TV Com lors de la conférence de presse orga-nisée par nos deux partenaires le 22 mars dernier dans les lo-caux de l’IBW à Basse-Wavre.

Louis De Backer Jean PrévotRc Wavre-Europe Rc Genval

nl In 2006 gingen negen Rotaryclubs uit Verviers en om-

geving van start met het initiatief ‘Classes d’Eau’. Dat omvat een modulair lesprogramma over rationeel waterge-bruik voor kinderen uit het basisonder-wijs. Van het tweede tot het zesde leer-jaar volgen zij elk jaar een tweedaagse stage, waarbij telkens andere aspecten aan bod komen. Tot nu toe volgden al 17.000 kinderen dit programma. In maart sloten vier Rotaryclubs uit Waals-Brabant zich aan bij dit initiatief. Wanneer volgt Vlaanderen? Info: www.classesdeau.be.

Présentation concrète du programme devant les médias

L’approche est à la fois pédagogique, pratique et ludique : ici, les enfants constatent que les plantes respirent

M a g a Z I N e

Ilc’S lAtEn wIEl dRAAIEnnl Als opvolger van PDG 217 Pierre

Leloux, coördineerde Marcel Tilkin (Rc Liège) sinds 2008-09 de BeLux-werking van de Interlandencomités (ILC’s). Dat houdt in dat hij de leden van onze drie districten aanmoedigde om con-tacten aan te knopen en te onderhouden met clubs en Rotariërs buiten onze lands-grenzen. Tevens vertegenwoordigde hij onze districten bij verschillende gelegen-heden in het buitenland. Zo was hij de BeLux-stem binnen het internationaal uit-voerend comité van de ILC’s, waarvoor hij deelnam aan vergaderingen in Straats-burg, Zürich, Palermo, Tunis en Montréal. Marcel was ook geregeld te gast bij zo’n 42 clubs uit onze districten, en woonde als BeLux-vertegenwoordiger drie RI-conventies en twaalf districtsassembly’s of –conferenties bij.De myriade aan contacten leverde Marcel een reeks stevige vriendschappen op met Rotariërs uit de hele wereld. Onder zijn toezicht werden er vriendschaps- en steun-verklaringen ondertekend tussen Rotary BeLux en Tunesië, Marokko, Rusland, Israël en Turkije. Op 25 juni zal Marcel op de RI-conventie in Lissabon de kroon op het werk zetten, met de ondertekening van een vriendschapsverdrag met Rotary Libanon.Tijdens de halfjaarlijkse vergadering van 23 maart jongstleden werd Marcel uitge-breid bedankt voor zijn inzet en werden enkele nieuwe verantwoordelijken aan-geduid. De nieuwe nationale coördina-tor is Marcel Zuckerman (Rc Antwerpen-

West), die zal samenwerken met Vincent Detombay (Rc Liège-Chaudfontaine) als ondervoorzitter en Jacques De Meyer (Rc Bruxelles-Iris) als secretaris-penning-meester.Met hun gekende enthousiasme zullen zij onze beide landen verder vertegenwoor-digen binnen de Rotarywereld. Zij zullen onze clubs blijven aanzetten om nieuwe horizonten te verkennen en internatio-nale vriendschappen aan te knopen. Alle succes gewenst aan de nieuwe ploeg! En, beste lezer, aarzel zelf niet om via een ILC een extra dimensie toe te voegen aan uw Rotarybeleving.

Eli Claes (Rc Liège)Secretaris-penningmeester ILC BeLux 2008-13

cIp : lA ROuE tOuRnE…FR Ayant succédé au PDG 217 Pierre

Leloux, Marcel Tilkin (Rc Liège) anime la coordination nationale BeLux des Comités InterPays (CIP) depuis 2008-09. Cette mission consiste à inciter les clubs et les Rotariens de nos trois districts à nouer et à entretenir des relations avec leurs homologues au-delà des frontières de nos deux pays. Elle comporte égale-ment un volet de représentation de nos districts à l’étranger en diverses circons-tances. Enfin, il s’agit de porter la voix du BeLux au sein du BEI (bureau exécutif in-ternational) des CIP. C’est ainsi que Marcel a rendu de nombreuses visites à quelque 42 clubs de nos trois districts et a représenté le BeLux à trois conventions du RI ainsi qu’à treize assemblées ou confé-rences de district à l’étranger. Il a aussi participé à des réunions du BEI à Strasbourg, Zurich, Palerme, Tunis et Montréal.Cette longue et régulière fréquentation de tant de Rotarien(ne)s lui vaut de solides amitiés sous les cieux les plus divers. Sous son auspice, des chartes d’amitié et d’engagement réciproque ont été signées entre le BeLux et la Tunisie, le Maroc, la Russie, Israël et la Turquie. Le 25 juin prochain, dans le cadre de la convention du RI à Lisbonne, la signature de la charte BeLux-Liban viendra couronner ce par-cours heureux.En effet, lors de leur réunion semestrielle du 23 mars dernier (voir photos), le coordi-nateur national et les membres du bureau ont organisé la rotation logique des res-ponsabilités. C’est ainsi que le prochain coordinateur sera Marcel Zuckerman (Rc Antwerpen-West), en équipe avec Vincent Detombay (Rc Liège-Chaudfontaine) comme vice-coordinateur et Jacques De Meyer (Rc Bruxelles-Iris) comme secrétaire-trésorier.Avec leur enthousiasme reconnu, ceux-ci vont poursuivre et assurer une parfaite représentation de nos deux pays à travers le monde rotarien. Ils trouveront les mots pour inciter nos clubs à aller au-devant des amis qui leur tendent la main sous d’autres latitudes. Tous nos encourage-ments à la nouvelle équipe ! Un dernier conseil : rejoignez-les dans cette magni-fique expérience qui transcende la vision que vous pouvez avoir du Rotary.

Eli Claes (Rc Liège)Secrétaire-trésorier CIP BeLux 2008-13

Page 10: Rotary Contact 05-2013

R U B R I E K S N A A M R U B R I E K S N A A Ma g e N D aa g e N D a

dEAdlInES AgEndAnl Om belangrijke activiteiten van uw club in de agenda te laten opne-

men, kunt u deze, rekening houdend met de deadline en bestreken periode voor elk nummer, per e-mail, fax of post bezorgen aan RBS. U kunt uw aankondigingen ook invoeren via de website: http://public.rotary.belux.org/events

FR Pour faire publier gratuitement les activités importantes de votre club dans l’agenda durant la période couverte par un numéro, envoyez-les

avant la date limite par e-mail, fax ou courrier à RBS. Vous pouvez aussi encoder vos annonces via l’agenda en ligne: http://public.rotary.belux.org/events

Agenda 05/2013

N° VERSCHIJNINGSDATUMDATE DE PARUTION

PERIODE DEADLINE

352 05.06 05.06– 30.07 15.05

ROTARY AT A GLANCEw O R l d w I d E : A S O F 2 8 F E b R u A R y

ROtARIAnS

1.211.868ROtARActORS

223.629clubS

34.297clubS

9.723b E l u x : A S O F 1 1 A p R I l

ROtARIAnS

10.563 clubS

266D 1620 – 1630 – 2170

DATE 1620 EVENT LOCATION/CONTACT10.05 12h30 Mons Philippe Mutsaarts, ‘Sidérurgie wallonne: les motifs du déclin’ Chez Maxens. Info: [email protected]

14.05 19u30 Brugge-Zuid PN, Johan Baeke, ‘Seksuele delinquenten’ Clublokaal

16.05 Torhout-Houtland Bedrijfsbezoek Galloo Recycling

17.05 12h30 Mons Jacques Blondiau, ‘L’éloquence française’ Chez Maxens. Info: [email protected]

19.05 8h Saint-Ghislain 4ème Rallye du Ballon pour véhicules d’avant 1985 (boucle de 85 km). Petit-déjeuner jusque 9h puis départ de Saint-Ghislain.

13h : arrivée au château de Maisières (Family Fun Day). 15h : départ 2ème boucle. Info: [email protected]

19.05 10h Fleurus Balade champêtre + barbecue à Ligny Info: Daniel Henriet 0498 93 24 31, www.rotary-fleurus.be

19.05 11h Saint-Ghislain Family Fun Day: barbecue, jeux et activités, animation musicale… Au Castel, rue Comte Cornet 19, 7020 Maisières

23.05 19u30 Kortrijk Fimvoorstelling: ‘Bullitt’ (1968) Kinepolis Kortrijk. Info : [email protected]

24.05 12h30 Mons Chansons traditionnelles de la Ducasse de Mons Chez Maxens. Info: [email protected]

25.05 Gilly-Châlèrwè Soirée blind test (quizz musical) + démonstration de zumba. Avec repas (couscous royal)

Salle de La Ruche Verrière, pl. Edmond Gilles 19, 6042 Lodelinsart. Info: Catherine Coton 0495 78 65 51

26.05 8h30 Courcelles 2000 Rallye moto et oldtimer + repas et musique live (petit-déj. jusque 9h30)

Départ de La Posterie, rue Monnoyer, Courcelles. Info: 0495 185 181

27.05 11h Mons Bar Saint-Feuillien à l’occasion de la Ducasse Face à l’église St-Nicolas, rue d’Havré. Info: [email protected]

27.05 19h30 Seneffe G. Guerlement, ingénieur, ‘La conception des prothèses osseuses’ Orangerie du château de Seneffe. Info: [email protected], 0495 52 85 03

30.05 19h15 La Louvière Serge Boichot, ‘Mermoz’ Au club

02.06 La Louvière Promenade gourmande à la rencontre des sites du patrimoine UNESCO (5 escales)

Départ et arrivée salle Adamo à Bois-du-Luc.Info: www.rotarylalouviere.org

03.06 19u Kortrijk PN, bezoek NV Crops en voordracht Michel Delbaere (voorzitter VOKA) Info: [email protected]

10.06 19h30 Seneffe David Charlet, ‘L’utilisation des ressources géothermiques du bassin de Mons’

Orangerie du château de Seneffe. Info: [email protected], 0495 52 85 03

DATE 1620 EVENT LOCATION/CONTACT14, 15 &

16.06Colfontaine-Borinage 14ème Grand Prix de Karting de Colfontaine Espace Magnum Colfontaine (RN 550).

Info: [email protected]

05.07 Oudenaarde 2nd annual golf play: Rotary vs Lions Info: www.matchplaylionsrotary.com

06.07 Kruishoutem Golfhappening met wedstrijd, initiatie, diner, tombola en afterparty Waregem Golf Club

DATE 1630 EVENT LOCATION/CONTACTSaint-Georges-Chaussée Romaine

Changement de local Maison de Village Joseph Vanmal, rue Vincent Bonnechère 14, 4367 Crisnée (Kemexhe)

07.05 19h Marche-en-Famenne Opération Info Professions (rencontre étudiants - professionnels) Salle St-François, rue Victor Libert 36, Marche. Info: www.oipmarche.be

11.05 16h30 Pepinster-Theux Talent Show: spectacle réalisé par les YEP ‘in’ + barbecue à 20h Salle La Grange de Sart-lez-Spa. Info: www.talentshowbelgium.com

11 & 12.05 Huy Rondia Folies Printanières: exposants jardinage + animations diverses et restauration

Abbaye cistercienne de la Paix Dieu, 4540 Jehay. Info: Chr. Thirion 0495 45 11 75 ou www.foliesprintanieres.be

14.05 19u30 Tessenderlo Annick Van Overstraeten, CEO Lunch Garden Kasteel Meerlaer

18.05 19h Liège-Pont-des-Arches ‘Venez acheter votre Rotarien’ (vente aux enchères d’activités) + repas couscous à la salle du Clos du Sart

Rue du Sart Tilman, Angleur. Info: www.rotaryliegepontdesarches.org ou Aline Camelbeeck 0486 46 96 52

19.05 Esneux-Aywaille Tournoi de golf à l’International Gomzé Golf Club Sur Counachamps 8, 4140 Gomzé-Andoumont. Info: [email protected]

25.05 9h Amay-Villers-le-Temple Rallye gourmand dans le Condroz avec 3 haltes gastronomiques Départ du château de Rorive. Info: [email protected], 0475 51 07 29

25.05 9h Liège-Rive Droite Cabrio Day: parcours ‘trois frontières’ + repas de gala Départ parking collège Saint-Hadelin, Visé. Repas au Golden Horse (Fouron-le-Comte)

26.05 11u Linter-Getedal Rotarally Kasteel van Hoen, Geetbets

30.05 12h30 Liège-Rive-Droite Dimitri Laboury, ‘Découverte belge de la pyramide de Khay’ Au club. Info: [email protected]

01.06 Liège-Pont-des-Arches Tournoi de golf ‘Drive and Putt’ en couples (joueur chevronné + débutant)

Golf du Bernalmont (9 trous), rue de Bernalmont 2, 4000 Liège. Info: www.rotaryliegepontdesarches.org

08.06 Les clubs luxembourgeois Participation au marathon de Luxembourg au profit de End Polio Now Info: www.team-rotary.org

09.06 Aarschot Hagelands motortreffen Parking Bonewijk, info: www.hagelandsmotortreffen.be of 0485/55.90.08

20.06 Lanaken-Maasland Peter Vaveden, ‘Ambiorix schoenen’ Clublokaal

DATE 2170 EVENT LOCATION/CONTACTBruxelles-Renaissance Changement de local Thon Hôtel Bristol Stéphanie, av. Louise 91-93, 1050 Bruxelles

07.05 12h15 Bruxelles-Val Duchesse Philippine Goethals, lauréate du prix Rotary Val Duchesse, ‘Hair Cube’ Au club

08.05 12u15 Antwerpen-Mortsel Mevr. Lice-Licite, ambassadeur van Letland Clublokaal

08.05 12u30 Waasmunster-Durmeland Herman Vijt, nieuwe burgemeester Hamme Clublokaal

08.05 19h30 Bruxelles-Vésale Bernard Masset, ‘Out of Africa’ (voyage en Tanzanie) Au club: Renaissance Brussels Hôtel, rue du Parnasse 19, 1050 Bruxelles

13.05 18h30 Bruxelles-Forêt de Soignes Philippe Possoz, ‘La Fondation Rotary’ Au club. Info: Vincent Lantonnois van Rode 0475 75 63 21

14.05 12h15 Bruxelles-Val Duchesse Patrick Somerhausen, ‘Une autre approche de la gestion patrimoniale’ Au club

15.05 19u30 Waasmunster-Durmeland Prof. Jean-Jacques Cassiman, ‘Genetica’ Clublokaal

16.05 19u30 Antwerpen-Metropool Bezoek Brandweerkazerne Noorderlaan

17.05 20h Brussel-Bruxelles Atomium Soirée théâtre: ‘Ladies Night’ (The Full Monty) par la Comédie de Bruxelles

Cirque Pauwels (hippodrome Boitsfort), chée de La Hulpe 53, 1180 Bruxelles. Info: Jean Pioline 0496 38 67 97

19.05 13u30 Keerbergen-Demer-Dijle Tuinhappening De Witte Meren

22.05 12u30 Waasmunster-Durmeland Katia De Vil, ‘Zeereizen langs Noorse kusten’ Clublokaal

23.05 19u Antwerpen-Amerloo Luc Van der Kelen (Het Laatste Nieuws), ‘De evolutie van de Wetstraat-journalistiek’

Clublokaal

23 & 29.05

20u30 Antwerpen-Wilrijk-Terbeke Concert Toots Thielemans Info en kaarten: www.rc-awtb.org, mail [email protected]

25.05 19u Mechelen-Opsinjoor Poules de Luxe (kip en rib-eetfestijn) BMW Garage Juma

25.05 19h30 Braine-l’Alleud 1815 La Homardine: repas gastronomique (homard exclusivement) dans une ambiance jazzy

L’Artisan des Fines Bouches, rue du Commerce 42, 1420 Braine. Info: Paul Carlier 0475 80 36 63 ou [email protected]

25.05 19h30 Bruxelles-Iris Gala annuel: ‘Ensemble in Black and White’, repas et soirée dansante avec All Musics C°

Salle De Linde, rue Cortenbach 7, 1130 Haren (Bruxelles)

25.05 Bruxelles-Ouest 1st Brussels Rotarian Golf Open Royal Anderlecht Golf Club, rue Scholle 1, 1070 Bruxelles. Info: [email protected], 0475 79 03 10

m a i 2 0 1 3 | r o t a r y c o n t a c t 1918 r o t a r y c o n t a c t | m e i 2 0 1 3

bAnkREkEnIngEn – cOMptES bAncAIRESd 1620: BE94 0682 2929 4014foundation: BE83 0682 2929 7115PolioPlus: BE27 0682 5070 1173

d 1630: BE05 0013 0655 8775foundation: BE05 0054 3587 7875PolioPlus: BE91 0015 6467 5876

d 2170: BE62 0014 1829 1661foundation: BE96 0012 2314 1405

dIStRIctSAgEndA – AgEndA dIStRIctS

d 1620:15.06: Summer

Convention (zie/voir p. 21)

d 1630:08.06: Conference

(zie/voir p. 2)

2170: 08.06: Conference

(zie/voir p. 39)

Page 11: Rotary Contact 05-2013

R U B R I E K S N A A Ma g e N D a

Jean-Claude CavenaileRc Mons

Alfred GiulaniRc Luxembourg

Paul HayotRc Luxembourg-Kiem

Carlo HeldensteinRc Luxembourg-Vallées

Jan HoebeekRc Asse

Patrick JadoulRc Hasselt

Raymond KirschRc Luxembourg-Horizon

Gast MichelsRc Luxembourg

Émile PlumatRc Charleroi

Erik VandermeerenRc Nieuwpoort-Westhoek

Wim van WeenenRc Hoogstraten-Kempen

DATE 1620 EVENT LOCATION/CONTACT27.05 19h Bruxelles-Forêt de Soignes Olivier Ronveaux, ‘Le tour du monde en ULM’ Au club. Info: Vincent Lantonnois van Rode 0475 75 63 21

27.05 19u15 Antwerpen-Park Elisabeth Van Alsenoy, ‘Ziekenhuis zonder Grenzen’ Clublokaal

28.05 12h15 Bruxelles-Val Duchesse Jean-Marie Ginion, ‘La protonthérapie et IBA’ Au club

29.05 19h30 Brussel-Bruxelles Atomium Maître Graindorge, ‘Les tueurs du Brabant wallon’ Au club

29.05 19h30 Louvain-la-Neuve Conf. Luc Simonet, fondateur et prés. association internationale des optimistes sans frontières

Dîner à 20h30. Le Clocheton, rue Hardy 68, L-l-N. Info: Nicole de Podhradszky [email protected]

29.05 Waasmunster-Durmeland Julien De Peusseleir, ‘Het Kalasi-project in Congo’ Clublokaal

30.05 12h15 Brussel-Bruxelles Breughel

Thibault Barras, ‘La télévision’ Au club: stade RSC Anderlecht, 1070 Bruxelles

30.05 19u30 Antwerpen-Metropool Johan Stoffels, ‘Quality and Matters’ Oude Leeuwenrui, Antwerpen

31.05 12h15 Bruxelles-Érasme Prof. Hugh Robert Boudin, ‘Petite histoire du protestantisme en Belgique’

Au club: Hôtel Sheraton, place Rogier, 1000 Bruxelles

02.06 10h30 Ciney Bovélo des Saveurs: randonnée vélo, découverte patrimoine et produits du terroir

Départ de Havelange. Info: [email protected], 0477 54 92 67

02.06 14u30 Antwerp. International High Tea Foyer Bourla. Info : www.rcantwerpinternational.be

03.06 19u30 Antwerpen-Zimmertoren PN, Lt.-kol. Louis Van Leemput, ‘Mei 1940: het drama en de politieke gevolgen voor ons land’

Clublokaal

06.06 19u Antwerpen-Amerloo Bezoek aan Chinese wijk Antwerpen

13.06 19u Sint-Gillis Stekene Camasiacum

Haringparty Kastelenhof. Info: www.rccamasiacum.be/haring2013

13.06 19u30 Mechelen Culinaire Maatjes CC Minderbroederskerk. Inschrijven : www.rotarymechelen.be

14.06 Plusieurs clubs du Brabant wallon

Concert: requiem et moments musicaux de Faure, avec chorale La Cantalasne

Collégiale Ste-Gertrude à Nivelles. Info: [email protected], 0475 22 15 19

14.06 19h30 Brussel-Bruxelles Atomium 30ème anniversaire du club: soirée de gala (dîner et animations) Atomium, 1020 Bruxelles. Info: [email protected], 0474 17 81 13

23.06 8h30 Brussel-Bruxelles Atomium 20ème Charity Run, circuit à travers les 3 régions de Belgique avec barbecue et garden party

Départ de AXA Belgium, bd du Souverain 25, 1170 Bruxelles. Info: Luc Wauters 0477 51 24 66

2170

iN mEmORiAm

20 r o t a r y c o n t a c t | m e i 2 0 1 3

19th-century Hotel Casa de los Bates with exotic gardens, set on top of a hill with views on the sea and Salobreña Castle. Golf course nearby.

www.casadelosbates.com Info: [email protected]

hOtEl In MOtRIl, SpAIn

Page 12: Rotary Contact 05-2013

22 r o t a r y c o n t a c t | m e i 2 0 1 3 m a i 2 0 1 3 | r o t a r y c o n t a c t 23

I N t e r V I e wI N t e r V I e w

tOOtS thIElEMAnS: ‘wEES jEzElF, nIEt MEER, nIEt MIndER’

Jazzlegende Toots Thielemans, onlangs

91 geworden, geeft nog maar zelden

concerten. Voor Rotary maakt hij

dezer dagen graag een uitzondering.

In april speelde hij in het Brugse

Concertgebouw voor Rc Brugge ’t Vrije, en eind deze maand staat hij op

uitnodiging van Rc Antwerpen-Wilrijk-Terbeke in de Arenberg. Ondanks zijn

respectabele leeftijd heeft hij niets aan

passie ingeboet en slaagt hij er nog als

vanouds in om loepzuivere noten uit zijn

mondharmonica te toveren…

nl Toots heeft nog steeds de dubbele Amerikaans-

Belgische nationaliteit, maar vestigde zich enkele jaren ge-leden in de Zuid-Oostrand van Brussel om er van zijn ‘oude dag’ te genieten. Zelf wil hij de term ‘pensioen’ niet in de mond nemen, maar enkele fysieke kwaaltjes maken hem vandaag wat minder mobiel. Dankzij de goede zorgen van zijn vrouw Huguette, het gezelschap van zijn hondjes Kiki en Chandon én een dagelijkse dosis muziek blijft hij echter in goeden doen. Of hij ooit nog naar Amerika terugkeert, is onzeker. De lange vlucht en het tijdsver-schil beginnen door te wegen.

terug naar de ArenbergHet vooruitzicht om weer op te treden in het Arenbergtheater, doet Toots’ ogen fonkelen. ‘Het moet van in de jaren ’50 geleden zijn dat ik daar nog op het podium heb gestaan. In die tijd speelde ik gitaar in het Amerikaanse kwin-

tet van George Shearing. We kregen toen amper vrije dagen. Tijdens één van de zeldzame vakanties mocht ik in de Arenberg concerte-ren met saxofonist Jack Sels, toentertijd de jazz-goeroe van Antwerpen. Ook Roger Vanhaverbeke en Al Jones wa-ren toen van de partij.’

Toots vergaarde de voorbije decennia wereldfaam als jazz-muzikant. Hij begon als virtu-oos gitarist in de sporen van Django Reinhardt, groeide uit tot een geniaal compo-nist (denk maar aan het on-vergetelijke Bluesette en tal van filmscores), maar werd vooral bekend om de unieke en weergaloze manier waarop hij mondharmonica speelt. ‘Het mooiste compliment dat ik daarvoor ooit kreeg, kwam van de legendarische trom-pettist Clifford Brown. Toen we elkaar ooit kruisten in een jazzclub in New York, zei hij: “The way you play the harmo-

nica, they should not call it a miscellaneous instrument!”’

Toots werkte samen met de grootste muzikanten der aarde: Quincy Jones, Ella Fitzgerald,Benny Goodman, Peggy Lee, Billy Joel, Paul Simon… Hij kreeg internationaal ontel-bare prijzen en titels toege-kend. Eind 2008 werd hij in de Verenigde Staten zelfs tot Jazz Master benoemd, de hoog-ste onderscheiding die in de jazzmuziek wordt uitgereikt. Daarmee was hij de eerste Europese muzikant die deze eer te beurt viel.

gevoelige snaarIn eigen land is het wachten tot begin jaren ’80 vooraleer Toots een echte bekendheid wordt. In 1981 treedt hij voor het eerst op op Jazz Middelheim, waar-van hij meteen peter wordt. Sindsdien zal hij geen en-kele editie overslaan. In 1986 brengt hij een hommageplaat uit voor Jacques Brel. Vooral

zijn interpretatie van Ne me quitte pas weet heel wat ge-voelige snaren te raken. ‘In dat nummer voel je in elke noot de liefde en de pijn’, aldus Toots. ‘Ik sta wel open voor alterna-tieve of experimentele jazz, maar ik wil toch in de eerste plaats mensen ontroeren. You know, I feel best in that little space between a smile and a tear…’

Sinds 2001 mag Toots zich bo-vendien baron noemen. Als wa-penspreuk koos hij Be Yourself, No More, No Less. Een socra-tische wijsheid, die helemaal samenvalt met zijn bescheiden aard. Diep vanbinnen bleef hij steeds het muzikale ketje, dat als kleuter al accordeon speelde in het café van zijn ou-ders, in de Marollen.

Toots blijft het jazzgebeuren op de voet volgen, onder meer via tijdschriften als Downbeat en Jazz Masters. Ook heeft hij nog steeds oog voor nieuw ta-

lent. Als een talentvol muzi-kant zijn aandacht trekt, wordt die weleens uitgenodigd voor een muzieksessie ten huize Thielemans. ‘Het doet me goed dat de jongere generaties nog zoveel respect betonen voor mij, een oude bebopper. Ze moeten hun eigen ding doen, ik kan alleen maar hopen dat ze wat inspiratie vinden in mijn werk.’

2012 stond helemaal in het te-ken van Toots’ 90ste verjaar-dag, met onder meer een ten-toonstelling en de uitgave van een biografie. Hij mocht bij die gelegenheid ook op audiëntie bij koning Albert en konin-gin Paola. ‘De koning heeft me binnen negen jaar rendez-vous gegeven voor mijn honderdste verjaardag. Ik zal mijn best doen om dat te halen!’, glim-lacht hij.

Na een trombose in 1980, waar-door zijn linkerhand verzwakt geraakte, speelt Toots bijna uit-

sluitend nog mondharmonica. Bij hem thuis op zijn salonta-feltje ligt een oud exemplaar, waar hij geregeld naar grijpt om een fragmentje te spelen. What a wonderful world blijft één van zijn favoriete melo-dieën. Geregeld weerklinkt ook een f lard Thelonious Monk. ‘Dat instrument is als een oude trui: het zit me als gegoten. Om gitaar te spelen ben ik te traag geworden, en het fluiten, ooit mijn handels-merk, lukt ook niet goed meer. Jammer, maar op mijn geze-gende leeftijd wil ik niet kla-gen. Anyway, we’ll talk again when you’ll be over 90!’ (lacht).

Steven Vermeylen

Meer info over de concerten op 23 en 29 mei in Antwerpen: www.rc-awtb.org

Rotariër Ivo Lovrovic en Toots Thielemans Toots met zijn huidige trio

Op muziek staat geen leeftijd

(c) Jos L. Knaepen

Page 13: Rotary Contact 05-2013

24 r o t a r y c o n t a c t | m e i 2 0 1 3 m a i 2 0 1 3 | r o t a r y c o n t a c t 25

I N t e r V I e wI N t e r V I e w

tOOtS thIElEMAnS : ‘SOIS tOI-MêME, nI pluS, nI MOInS’Véritable légende du jazz, Toots

Thielemans, qui vient de fêter ses 91

printemps, ne donne pratiquement plus

de concerts. Mais pour le Rotary, il a

fait une exception ! Ainsi, en avril, invité

par le Rc Brugge ’t Vrije, il a joué au

Concertgebouw de Bruges. Et à la fin

de ce mois, il se produira au Théâtre

Arenberg d’Anvers, à l’instigation du

Rc Antwerpen-Wilrijk-Terbeke. Malgré

son âge respectable, Toots a toujours la

passion solidement chevillée à l’âme et

de son harmonica jaillissent encore des

notes magiques et cristallines…

Retour à l’ArenbergLa perspective de se produire à nouveau sur la scène du Théâtre Arenberg fait pé-tiller ses yeux de joie. ‘La dernière fois que j’ai joué là-bas, ce devait être dans les années 50. À cette époque, j’étais gui-tariste au sein du quintet américain de George Shearing. On avait peu de temps libre… Durant l’un de mes rares breaks, j’ai fait quelques concerts à l’Arenberg avec le saxophoniste Jack Sels, qui était un peu le gourou anversois du jazz. Roger Vanhaverbeke et Al Jones étaient aussi de la partie.

Tout au long de ces six dernières décen-nies, Toots s’est construit une réputation jusqu’à devenir un jazzman de renommée mondiale. Lui qui a modestement débuté sur les traces de Django Reinhardt a réussi à se muer en compositeur de gé-nie. Il suffit de citer l’inoubliable Bluesette, où il invente un nouveau son en sifflant tout en jouant de la guitare. Il y a aussi les interprétations magiques pour des mu-siques de film telles que Macadam Cowboy ou Jean de Florette. Mais c’est surtout sa façon unique et inimitable de jouer de l’harmonica qui lui a valu sa grande notoriété. ‘Le plus beau compliment que j’aie jamais reçu à ce sujet, c’est Clifford Brown, le légendaire trompettiste, qui me l’a fait. Un jour que nous nous sommes croisés dans un club de jazz à New York, il m’a dit : «The way you play the harmo-nica, they should not call it a miscella-neous in strument!»’

Toots a collaboré avec les plus grands mu-siciens : Quincy Jones, Ella Fitzgerald, Benny Goodman, Peggy Lee, Billy Joel, Paul Simon… Il a reçu d’innombrables prix et titres à travers le monde. En 2008, aux States, il a même été fait Jazz Master, la plus haute distinction que l’on puisse re-mettre à un musicien de jazz. Un honneur qui, pour la toute première fois, revenait à un Européen…

corde sensibleNul n’est prophète en son pays. Chez nous, ce n’est qu’au début des années 80 que Toots est devenu une célébrité. En 1981, il se produit pour la première fois au Jazz Middelheim, dont il devient immé-diatement le parrain. Depuis, il n’a man-qué aucune édition. En 1986, il sort un disque hommage à Jacques Brel. Son in-terprétation de Ne me quitte pas fait vi-

brer à la perfection la corde sensible de ses auditeurs. ‘Dans ce morceau, on ressent l’amour et la douleur au cœur de chaque note’, dit-il. ‘Je reste ouvert au jazz alter-natif ou expérimental, mais mon but pre-mier, c’est quand même de toucher le public. You know, I feel best in that little space between a smile and a tear…’

En 2001, ‘le manneke à l’harmonica’ s’est vu conférer le titre nobiliaire de baron. La devise qu’il s’est choisie, ‘Be Yourself, No More, No Less’, reflète une sagesse toute socratique et sied à merveille à sa nature discrète et modeste. Au fond de lui-même, il est resté ce ketje des Marolles qui jouait de l’accordéon dans le café de ses parents.

Toots continue à suivre l’actualité du jazz, notamment via des magazines tels que Downbeat ou Jazz Masters. Il garde un œil attentif sur les jeunes pousses de talent, et lorsque l’une d’entre elles par-vient à charmer son oreille, il l’invite chez lui pour une session musicale. ‘Cela me fait du bien que les jeunes générations té-moignent encore d’un tel respect pour un vieux bebopper comme moi. Mais qu’ils fassent donc leur propre truc, moi je me contente d’espérer qu’ils trouvent un peu d’inspiration dans mon travail…’

2012 fut une année importante, celle de son 90ème anniversaire, avec notamment l’organisation d’une exposition et la pu-

blication d’une biographie. Il a aussi été reçu en audience par Albert II et Paola. ‘Le roi m’a donné rendez-vous dans neuf ans, pour mon centenaire. Je vais faire de mon mieux pour ne pas lui faire faux bond !’, dit-il en souriant.

À la suite d’une thrombose qui, en 1980, lui a laissé une main gauche affaiblie, Toots a décidé de ne pratiquement plus jouer que de l’harmonica. Chez lui, sur la table de salon, trône un exemplaire an-cien dont il se saisit de temps à autre pour jouer l’un ou l’autre fragment. What a won-derful world reste l’une de ses mélodies préférées. Régulièrement, on peut aussi entendre une bribe de Thelonious Monk. ‘Cet instrument, c’est un peu comme un vieux pull dans lequel on se sent bien. Je suis devenu trop lent pour encore jouer de la guitare et le sifflotement, qui était autrefois ma marque de fabrique, ne me réussit plus trop non plus. Dommage, mais à mon âge vénérable, je ne vais pas me plaindre. Anyway, we’ll talk again when you’ll be over 90!’ (rires)

Steven Vermeylen(Adaptation/traduction : D.C.)

FR Ivo Lovrovic, membre depuis peu du Rc Antwerpen-Wilrijk-

Terbeke, est le fournisseur de pianos attitré pour les concerts de Toots. Il a rencontré ce dernier il y a 25 ans, lors du Steenfestival à Anvers, et depuis il fait partie du cercle restreint de ses amis. Cela ne fut donc pas trop com-pliqué de le convaincre de participer à quelques concerts rotariens. ‘D’autant que les bénéfices seront re-versés à diverses œuvres et que cela ne le laisse certainement pas indiffé-rent’, précise Ivo. Pour ces presta-tions, Toots sera une nouvelle fois ac-compagné par son ‘trio de confiance’ à la contrebasse, au piano et à la bat-terie. ‘Mais rassurez-vous : je me lan-cerai également dans quelques petits solos’, lâche-t-il avec un clin d’œil.

Toots dispose toujours de la double nationalité belgo-américaine mais il s’est définitivement installé à La Hulpe il y a quelques années afin de profiter de ses ‘vieux jours’. S’il ne veut pas parler de ‘retraite’, il doit tout de même bien constater que ses quelques petits soucis de santé le rendent aujourd’hui un peu moins mobile… Mais grâce aux bons soins de son épouse Huguette, à la com-pagnie de ses deux toutous (Kiki et Chandon) et à une solide dose quo-tidienne de musique, il garde le bon cap ! Retournera-t-il un jour aux États-Unis ? Rien n’est moins sûr, car les longs vols et le décalage ho-raire commencent à peser de tout leur poids…

Info concernant les concerts des 23 et 29 mai à Anvers : www.rc-awtb.org

Page 14: Rotary Contact 05-2013

26 r o t a r y c o n t a c t | m e i 2 0 1 3 m a i 2 0 1 3 | r o t a r y c o n t a c t 27

C o M M u N I C a t I o NC o M M u N I C a t I e

Op zOEk nAAR dE juIStE MARkEtIngMIx vOOR ROtARy

Communicatie is

hét stokpaardje dat

DG 1630 Jacques

Vermeire dit jaar naar

voren schuift. Op zijn

vraag gaf de ervaren

marketeer Guy Storms

(Rc Hasselt) op 27

maart een workshop,

met als centrale

vraag: ‘Hoe kunnen

we als club efficiënt

communiceren?’.

nl Guy is verbonden aan het gerepu-teerde communicatiebureau RCA, dat

onder meer actief is voor Audi. Vroeger werkte hij voor Het Belang van Limburg en TV Limburg. Hij weet dus als geen ander hoe het eraan toegaat op een mediaredactie. ‘Voor onze klanten vertrekken we steeds vanuit een merkpropositie’, zegt Guy. ‘We stellen ons de vraag waarom consumen-ten de voorkeur geven aan hun merk. Elk merk heeft een unieke, relevante en sterke propositie nodig die het onderscheidt van zijn concurrenten. Dat geldt ook voor dienstverleners, zoals Rotary. Hun succes bij het grote publiek staat of valt bij merk-herkenbaarheid en een smetteloos imago.’Het ‘DNA’ van Rotary is helder terug te vinden in het strategieplan van RI. Dat omschrijft Rotary als een wereldwijd net-werk van gemotiveerde vrijwilligers die zich inzetten voor sociale doelen waar-mee ze anderen vooruithelpen. De ba-siswaarden hierbij zijn dienstverlening, vriendschap, verscheidenheid, diversiteit en leiderschap. Bij al onze communicatie-demarches moeten we dat in het achter-hoofd houden.

‘Het imago van Rotary is de verantwoor-delijkheid van élke Rotariër’, stelt Guy onomwonden. ‘Telkens je met anderen over Rotary praat, bouw je mee aan dat imago. Wees je daarvan bewust. Vermijd als club zoveel mogelijk ad hoc-communi-catie. Fouten zijn nadien moeilijk recht te trekken. Daarom is een communicatieplan zeker geen overbodige luxe! Houd er re-kening mee dat een duurzaam imago op-bouwen, tijd en energie vraagt.’Een eerste stap is het oplijsten van de bestaande communicatiemiddelen van de club: website, clubblad, eventuele Facebookpagina,… Klopt de inhoud, vormt alles een consistent geheel, zit de look & feel goed? Kijk ook eens met de ogen van een buitenstaander naar uw externe com-municatie. Vul waar nodig de missing links in. Stel dan een concreet communica-tieplan op voor de volgende maanden. Dat kan aan de hand van een eenvoudig model. Vermeld voor elke communicatie-actie de beoogde datum, het kanaal (sociale media, website, Rotary Contact,…), de doelgroep, de doelstelling(en), het benodigde materi-aal (tekst, foto’s, PowerPoint,…) en de ver-

antwoordelijken voor de uitvoering van de verschillende deeltaken.‘Als club kies je best een drietal commu-nicatiekanalen uit, die je dan ook echt moet opvolgen. Een aantrekkelijke web-site is vandaag onmisbaar. De meeste clubs hebben ondertussen wel een web-site, maar zowel naar vorm als inhoud is er nog veel werk aan de winkel. Eigenlijk zouden de clubs daarvoor ondersteuning moeten krijgen vanuit het district of op BeLux-niveau. Zo’n website moet niet al-leen voldoende – actuele – informatie be-vatten, maar liefst ook enkele sterke beel-den. Plaats ook links naar de social media accounts van de club, zo creëer je een wis-selwerking. Info die alleen de clubleden aanbelangt, plaats je best in een bevei-ligde zone.’Facebook kan vandaag veel aandacht ge-nereren voor een Rotaryclub. ‘Hier geldt zeker: bezin voor je begint. Zorg regelma-tig voor nieuwe, zinvolle content, verge-zeld van goede foto’s. Probeer zo snel mo-gelijk een wijde groep ‘fans’ op te bouwen, want het is niet de bedoeling dat alleen de clubleden je Facebooknieuws volgen. Ook Twitter kan interessant zijn om snel nieuws te verspreiden. Pas echter op voor impulsieve reacties. Stuur liefst ook beel-den mee én een link naar de website.’Acties van serviceclubs in de pers bren-gen, blijft een moeilijke kwestie. ‘Redacties redeneren vaak: als we het voor één club doen, moet het voor allemaal. Daarom is het vaak zinvoller het verhaal te laten brengen door de begunstigden. Stel hén centraal in je persbericht en zorg zeker voor enkele goede beelden. Vermijd alles-zins foto’s van chequeoverhandigingen, die geven vaak een zelfingenomen indruk. Soms is het interessanter om één journa-list uit te nodigen dan een heuse perscon-ferentie te organiseren. Als je verhaal écht nieuwswaarde heeft, zal die het breed uit-smeren en wordt het daarna geheid opge-pikt door de andere media…’

S.V.

à lA REchERchE du bOn dOSAgE MARkEtIngParaphrasant Omar Sharif, le DG 1630 Jacques

Vermeire pourrait répéter que la communication,

c’est vraiment son dada ! La preuve : à sa

demande, le spécialiste marketing Guy Storms

(Rc Hasselt) est venu animer un atelier dont la

question centrale était ‘Comment un club peut-il

communiquer de manière efficace ?’

Guy fait partie du groupe RCA, une agence de commu-nication réputée. Il a travaillé auparavant pour le quotidien Het Belang van Limburg ainsi que pour TV Limburg. Autant dire qu’il en sait plus que qui-conque sur la manière de s’adresser aux médias.‘La première question à se po-ser, c’est pourquoi le consom-mateur préfère une marque plutôt qu’une autre’, explique-t-il. ‘Chaque marque se doit d’avoir une proposition unique, solide et pertinente, qui la dis-tingue de ses concurrents. Cette règle s’applique égale-ment aux fournisseurs de ser-vices tels que le Rotary. Leur succès auprès du grand pu-blic dépend en grande partie de la reconnaissance de leur marque et de leur image, qui doit être irréprochable.’L’ADN du Rotary est claire-ment reflété dans le plan stra-tégique du RI. Celui-ci le décrit comme un réseau mondial de

bénévoles motivés qui s’en-gagent en faveur d’autrui et de la société. Ici, les valeurs de base sont le service, l’ami-tié, la diversité et le leadership. Autant d’éléments qu’il nous faut garder à l’esprit lors de tout acte de communication.‘Tout(e) Rotarien(ne) est res-ponsable de l’image de son organisation’, martèle Guy. ‘Chaque fois que vous parlez du Rotary, vous contribuez à l’édification de cette image. Soyez-en conscient. Évitez au-tant que possible l’improvisa-tion, car il est difficile de rat-traper ses erreurs après coup. Au contraire, mettez en place une stratégie planifiée de com-munication, tout en gardant à l’esprit que construire une image durable demande du temps et de l’énergie.’La première étape consiste à lister les moyens de communi-cation utilisés par le club : site web, bulletin, page Facebook… Le contenu général consti-

tue-t-il un ensemble à la fois cohérent, agréable et convi-vial ? N’hésitez pas à jauger votre communication externe avec les yeux d’un étranger, et ajoutez les chaînons man-quants là où c’est nécessaire. Définissez ensuite un plan de communication spécifique pour les prochains mois avec, pour chaque action, la date cible, le canal (médias sociaux, site web, Rotary Contact…), le public visé, l’objectif, le maté-riel nécessaire (texte, photos, PowerPoint…) et, enfin, les res-ponsables de la mise en œuvre des différentes tâches.‘Vous opterez pour trois ca-naux de communication pri-vilégiés. Aujourd’hui, un site internet attrayant est un outil essentiel. Malheureusement, ceux des Rotary clubs ont souvent encore de grosses la-cunes en matière de forme et de contenu. En fait, dans ce domaine, les clubs devraient recevoir un appui de la part du district ou au niveau du BeLux. Un site web doit non seule-ment proposer une info subs-tantielle et actualisée, mais aussi quelques images fortes, de même que les liens vers les pages du club sur les réseaux sociaux. Enfin, les informa-tions touchant uniquement les membres seront de préfé-rence placées dans une zone sécurisée.’

Un club présent sur Facebook génèrera de l’attention mais là aussi, il s’agit de ne pas im-proviser et d’assurer un suivi, notamment au moyen d’une mise à jour régulière et in-telligente. De même, Twitter peut s’avérer un outil efficace lorsqu’il s’agit de diffuser des nouvelles. Méfiez-vous toute-fois des réactions impulsives et veillez à incorporer des photos ainsi qu’un lien vers le site internet du club.Présenter le projet de son club dans la presse reste une mis-sion difficile. ‘Les rédactions hésitent souvent et se disent : si nous le faisons pour un club, nous devrons le faire pour les autres… Par consé-quent, il est souvent utile de faire connaître l’histoire via les bénéficiaires. Mettez-les au centre de votre commu-niqué de presse et assurez-vous d’avoir de belles images. Évitez à tout prix les photos de remise de chèque, qui dé-gagent souvent une impres-sion de vanité. Parfois, il est plus intéressant d’inviter un seul journaliste que d’organi-ser une conférence de presse. Car si votre histoire est vrai-ment digne d’intérêt, elle sera largement relatée et ensuite reprise par d’autres médias…’

S.V.(Adaptation/traduction : D.C.)

Page 15: Rotary Contact 05-2013

28 r o t a r y c o n t a c t | m e i 2 0 1 3 m a i 2 0 1 3 | r o t a r y c o n t a c t 29

y o u t H k u N s t

AAn dE wIEg vAn hEt bElgISchE MOdERnISME

Met de tentoonstelling Modernisme. Belgische abstracte kunst en Europa (1912-1930) wijdt het Museum voor

Schone Kunsten in Gent voor het

eerst sinds meer dan twintig jaar

een brede overzichtstentoonstelling

aan de abstracte kunst in België

omstreeks 1920.

nl Kort voor de Eerste Wereldoorlog vonden in België enkele tentoonstel-

lingen plaats waarin werk van de protago-nisten van het futurisme, het kubisme en de abstractie te zien was. Hoewel de inter-nationale avant-garde niet onopgemerkt voorbijging, vond ze in België toen nog geen breed forum in kunstmiddens. Dit verhaal van de ‘gemiste avant-garde’ vormt de inleiding tot de tentoonstelling.

Vervolgens worden drie centrale figuren belicht: Jules Schmalzigaug, Georges Vantongerloo en Marthe Donas. Stuk voor stuk onderhielden ze intense contac-ten met internationale avant-gardisten. Door resoluut te kiezen voor een buiten-lands avontuur onttrokken ze zich aan de achterop hinkende Belgische kunstscène, waar het laatsymbolisme en -impressio-nisme tot 1914 de boventoon voerden.

In het volgende deel wordt de evolutie in België tijdens en kort na de Eerste Wereldoorlog onder de loep genomen. In deze periode kwam zowel in Antwerpen als in Brussel een sterke dynamiek op

gang. Gelijkgestemde kunstenaars ver-enigden zich in kunstkringen, huurden samen een atelier, organiseerden lezingen en exposeerden gezamenlijk hun werk. Hun inspanningen brachten vooral na de Eerste Wereldoorlog een stroomversnel-ling op gang.

Netwerking is een sleutelwoord voor de Belgische avant-garde. Door hun werk te exposeren op internationale tentoonstel-lingen en tekst- en beeldmateriaal ter be-schikking te stellen aan toonaangevende buitenlandse tijdschriften kreeg hun be-nadering van abstractie een brede ver-spreiding. Omgekeerd introduceerden Belgische tijdschriften als 7 Arts en Het Overzicht heel wat internationale kunste-naars. Via tijdschriften vonden niet alleen theoretische, maar ook plastische ideeën weerklank, onder meer door de afbeelding van hout- en linosneden.

De tentoonstelling gaat uitgebreid in op de ‘klassieke’ jaren 1920-1925, toen de his-torische avant-garde in België een hoog-tepunt kende. De tentoonstelling volgt de

ontwikkeling van de oeuvres van hoofd-rolspelers als Karel Maes, René Magritte, Jozef Peeters en Victor Servranckx, en gaat op zoek naar internationale invloed-lijnen en overeenkomsten. Toetsstenen zijn de eigentijdse protagonisten van De Stijl, Bauhaus, het Russische construc-tivisme en suprematisme en het Franse postkubisme en purisme.

In deze context worden de Belgische neven-vormen van Gemeenschapskunst en hun relatie tot andere kunstvormen belicht. Zo toont de tentoonstelling voor het eerst het belang en de kwaliteit van de Belgische modernistische toegepaste grafiek en ty-pografie aan. Vervolgens wordt ook de rol van modernistische architecten verduide-lijkt en wordt uitgebreid het modernisti-sche totaalconcept geïllustreerd. Naast de vernieuwing in architectuur en toegepaste kunst krijgt ook de eigentijdse film- en fo-tografiescène een prominente plaats.

Nog tot 30 juni. Info: www.mskgent.be

Edmond Van Dooren (1896-1965), Compositie, 1920, Privéverzameling

maar soms mocht het er ook wat losser aan toe gaan…

Glunderende gezichten op de slotceremonie…

Huib Hoste (1881-1957), Compositie, ca. 1920, Privéverzameling

RylA 2013 In hEt tEkEn vAn juStItIE

Tijdens de

paasvakantie hebben

twaalf jongeren van

18 tot 25 jaar zich

op uitnodiging van

Rc Gent-Noord een

week lang gebogen

over het thema

‘Gerecht, gerechtigheid

en betere samenleving’.

nl ‘Wij willen aan iedereen en dan vooral aan onze poli-

tici vragen om de moed en poli-tieke wil te tonen om belang-rijke hervormingen binnen justitie uit te voeren en ons de nodige middelen te geven. Want er is hoop. Hoop op een betere justitie voor morgen.’ Met deze woorden eindigde de persconfe-rentie die de deelnemers aan de RYLA 2013 met veel talent, overtuiging en vertrouwen op 6 april hebben gegeven in de Grote Zittingszaal van het Hof van Beroep in Gent, in aanwe-zigheid van tal van prominen-ten uit de gerechtelijke wereld, van D 1620, en van al wie tot het welslagen van deze RYLA-week in Gent had bijgedragen.

De jongeren konden tijdens de RYLA kennismaken met tal van bekende en minder be-kende aspecten van Justitie, haar werking en uitdagin-gen, dankzij de medewerking van gerenommeerde sprekers, door wie zij open en veelzijdig werden geïnformeerd, en met wie zij tijdens bezoeken, werk-vergaderingen en debatten on-bevangen in discussie zijn ge-gaan.

Rond vier thema’s werden zij in contact gebracht met de levende justitie in de ge-rechtsgebouwen van Gent en Brussel, maar ook met de manier waarop geschillen een oplossing vinden in het

Vredegerecht van Zomergem en in het kantoor van de Ombudsvrouw van de stad Gent, en met de delicate rela-tie tussen gerecht en media.

Bekijkt u maar eens hun eind-verslag, de foto’s, de filmpjes en het beeldverslag van de re-gionale televisiezender AVS in het journaal van 7 april op de website van Rc Gent-Noord: http://tinyurl.com/cfvbg6k.

U zult opkijken naar de ma-nier waarop zij de uiteenzet-tingen van de sprekers heb-ben gevat, naar hun kritische analyses en genuanceerde opvattingen. U zult er ook de stralende gezichten zien van deze studenten in de rechten, de sociale wetenschappen en de journalistiek, die op vijf da-gen tijd een hechte groep zijn gaan vormen. Daartoe hebben de gezellige avondactiviteiten ook wel bijgedragen.

Op Paasmaandag bekeken zij samen met de leden van het RYLA-team de historische film Twelve angry men, over de soms moeilijke totstandko-ming van het rechterlijk oor-deel. Vijf dagen later waren zij, na te hebben genoten van elk onderdeel van het gevarieerd programma, zelf de 12 (not so angry) actoren die gretig ge-bruik maakten van de hen ge-boden ‘freedom of speech’.

Hun reeds geciteerde slotzin laat er geen twijfel over be-staan: zich bewust van de pro-blemen die Justitie kent en van de complexiteit ervan, brengen zij een boodschap van hoop vanuit hun eigen engagement om op het gepaste ogenblik de fakkel over te nemen.

‘Geef ons de nodige middelen’ maakt duidelijk dat het enga-gement niet vrijblijvend is: de nieuwe generatie wil niet aan de zijlijn toekijken en verlangt ernaar zelf de hand aan de ploeg te slaan, en dat zal voor-waar zijn om rechte lijnen te trekken.

Wat ook gewoon een weekje paas- of blokvakantie had kun-nen zijn, werd voor de RYLA-deelnemers een demonstratie van ontluikend leiderschap. Zij hebben de door DG 1620 Dirk Schockaert uitgereikte Award dan ook ten volle verdiend.

Voor het organiserend team van Rc Gent-Noord, onder de gedreven leiding van Frank Goetgebuer, was het een bij-zondere ervaring dit alles van nabij te mogen meemaken. Geestdrift werkt aanstekelijk!

Luc Van Parys

Page 16: Rotary Contact 05-2013

30 r o t a r y c o n t a c t | m e i 2 0 1 3 m a i 2 0 1 3 | r o t a r y c o n t a c t 31

É t H I Q u eÉ t H I Q u e

un ‘cOllOquE EuROpéEn’ SuR lA RESpOnSAbIlIté SOcIétAlE dES EntREpRISES

À l’initiative des Rc Bruxelles, Bruxelles-Est, Bruxelles-Nord

et Bruxelles-Sud, une ‘journée

européenne’ a été organisée le

27 mars dernier. Au menu : un

échange de vues avec un responsable

de la Commission, une rencontre

avec des membres du Parlement

et, en soirée, une conférence/débat

ouverte au grand public.

FR Les quatre clubs organi-sateurs entendaient don-

ner à cet évènement un grand retentissement, tant à l’échelon national qu’international. Ainsi, de nombreux amis rota-riens étrangers, membres des clubs contact français pour la plupart, avaient fait le déplace-ment.

Le thème qui a sous-tendu les exposés et les échanges de vues lors de la conférence/débat du soir avait trait à un projet de directive européenne de premier plan pour le monde des affaires : ‘La responsabi-lité sociétale des acteurs éco-nomiques’. Ce sujet d’éthique professionnelle, qui constitue une des préoccupations ma-jeures des Rotariens et un des piliers du Rotary, a été abordé sous ses aspects économiques, environnementaux et sociaux.

principes bafouésÉcoutons Georges Carle, l’une des chevilles ouvrières de la manifestation (avec Michel Coomans, André Farber, Caroline Garcia, Alain Goyens

et Christian Lasserre) : ‘Lorsqu’on évoque le nom du Rotary, nombreux sont ceux qui pensent à un service club se consacrant à des actions huma-nitaires. Ce n’est pas faux, mais on ne peut faire l’impasse sur la véritable origine du Rotary. Lorsque, en 1905, Paul Harris et quelques amis se sont réunis pour la première fois à Chicago, c’était dans le but de créer une association de professionnels déterminés à respecter des règles d’éthique dans leurs re-lations. Aujourd’hui, 108 ans plus tard, l’actualité nous ré-vèle un monde dominé par la finance et la recherche du seul profit. Les principes d’éthique professionnelle paraissent être oubliés, négligés, voire ba-foués. De nombreux Rotariens s’inquiètent de cette situation. C’est la raison qui a poussé nos quatre clubs bruxellois à orga-niser ce colloque.’

Environ deux cents personnes avaient pris place dans la pres-tigieuse salle de conférence du Palais d’Egmont, siège du Ministère des Affaires étran-

gères. En tant que médiateur, le professeur Philippe de Woot (UCL), scrutateur expérimenté et reconnu de la responsabi-lité sociétale, a orchestré les échanges d’idées entre Philippe Boulland (député et membre de la Commission Emploi au Parlement européen), Christian Jourquin (académicien, ancien CEO de Solvay) et Éric Everard (CEO d’Artexis, manager de l’année 2012). Le ministre Didier Reynders devait nor-malement être présent pour tirer les conclusions de la soi-rée mais, retenu par de longues négociations sur l’ajustement budgétaire, c’est finalement par la voix de son chef de ca-binet adjoint, Willem Van de Voorde, qu’il a participé à cet échange. Enfin, l’ancien bâton-nier du Barreau de Bruxelles, Édouard Jakhian, par ailleurs membre du Rc Bruxelles, a re-mis une conclusion sur les as-pects éthiques du débat.

Les organisateurs ont l’inten-tion de rédiger un texte résu-mant la teneur des échanges et de le faire circuler parmi les

(de g. à d.) : Édouard Jakhian, Christian Jourquin, Philippe de Woot, Philippe Boulland, Éric Everard

Le colloque s’est déroulé dans la salle de conférence du Palais d’Egmont, théâtre de nombreux évènements diplomatiques

Rotariens afin de les inciter à ouvrir eux aussi le débat au sein de leurs clubs et à échan-ger leurs points de vue sur ce sujet d’actualité.

Opportunité ou menace ?La responsabilité sociétale des entreprises (RSE) est un concept dans lequel ces der-nières intègrent, sur une base volontaire, les préoccupations sociales, environnementales et économiques dans leurs activi-tés et dans leurs relations avec toutes les parties prenantes. Énoncé plus clairement : la RSE est la déclinaison pour l’entreprise des concepts de développement durable. Elle résulte de demandes issues de la société civile – associations écologiques et humanitaires – en faveur d’une meilleure prise en compte des impacts environ-nementaux et sociaux des acti-vités économiques. À condition qu’elle soit considérée comme une opportunité et non comme une menace (c’est là tout l’en-jeu), la mise en œuvre de la RSE est l’occasion pour l’en-treprise de définir une nouvelle stratégie constructive.

concilier morale et économieLa RSE doit se traduire no-tamment par la mise en œuvre d’une politique de respect de l’éthique, formalisée dans une charte. Pour une société com-merciale, générer du profit ne peut être une fin en soi. Comme le disait Peter Drucker, théo-ricien américain du manage-ment : ‘Le profit, pour une en-treprise, c’est un peu comme l’oxygène pour un être hu-main. Si l’on n’en a pas suffi-samment, on est éliminé. Mais si l’on pense que la vie consiste uniquement à respirer, alors on passe à côté d’un tas de choses.’ Les bénéfices récoltés par une entreprise doivent donc être considérés comme la consé-quence heureuse d’une activité réussie et non comme sa raison d’être. Si une firme commer-ciale a pour seul objet le pro-fit à court terme, alors elle est vouée à l’échec.

Il semble bien que l’application de la RSE soit de plus en plus nécessaire. En effet, nous avons l’impression que notre sys-tème économique néolibéral, largement dérégulé, a atteint

ses limites, voire est en train de se détraquer. Il se découple inexorablement de la morale et de l’éthique. Empêtrés dans une crise sociale, économique et financière qui ne semble pas vouloir se résorber, nous vi-vons également une profonde crise de confiance envers nos dirigeants politiques et éco-nomiques. Dans les médias, il ne se passe pas un jour sans que l’on parle de scandales en tous genres, mêlant cupidité, mensonges et corruption. En soi, notre système n’est pas immoral mais bien amoral : il ne comporte pas d’autre valeur que son propre développement. Et il connaît aujourd’hui des dérives spectaculaires !

nouvelle stratégie européenneEn octobre 2011, la Commission européenne a présenté une nouvelle stratégie sur la RSE. Elle soutient désormais que les entreprises doivent engager un processus de concertation des-tiné à intégrer, dans leurs acti-vités et leur stratégie de base, les différentes préoccupations en matière sociale, environne-mentale, éthique, sans oublier les droits de l’homme et ceux du consommateur. Cette ap-proche jusque-là inédite a été saluée par les États membres, et un nouveau programme d’action pour la période 2011-2014 a été défini. Un de ses élé-ments est la mise sur pied, par

le commissaire Michel Barnier (marché intérieur et services), d’une nouvelle directive sur le reporting non financier des en-treprises, qui sera bientôt dé-battue au Parlement européen. Mais gardons bien à l’esprit que l’UE n’a pas pour vocation d’imposer des mesures d’ordre social aux États, ce domaine demeurant exclusivement de leur ressort. Néanmoins, elle peut proposer et tracer de grandes orientations afin de favoriser une certaine harmo-nie dans notre vaste marché unique.

Nombre de PME et de multina-tionales n’ont pas attendu l’ar-rivée d’un cadre juridique ou législatif pour mettre en place, au sein de leurs services, un code de bonne conduite à des-tination de l’ensemble du per-sonnel (employés, cadres et di-rigeants). En outre, on conçoit aisément qu’elles puissent se montrer réticentes face à toute contrainte venant de l’extérieur ou à des lourdeurs administra-tives qui risqueraient de brider leur créativité. Leur credo : c’est aux entrepreneurs eux-mêmes que doit revenir l’ini-tiative de concilier les intérêts de leur firme avec ceux de la société civile. La solution se si-tue au cœur même de l’entre-prise et ne peut donc être impo-sée par l’une ou l’autre instance supérieure.

Dissocier éthique et activité économique est un investisse-ment non rentable. Mais une autorité publique, tout en pro-mouvant la RSE par divers biais, doit se garder de toute entrave à la liberté d’entre-prendre, au risque de passer à côté de son objectif. Le maître mot est la concertation, pas la décision unilatérale. Par ail-leurs, toute mesure, qu’elle soit coercitive ou incitative, n’en-traînera pas de changement de mentalité sans l’intervention en amont du monde de l’enseigne-ment et de la formation. Ceci figure d’ailleurs aussi dans les plans d’action de l’UE…

Ce fut là un ‘colloque euro-péen’ à la fois très dense et instructif… au point que, vu l’heure avancée, la séance des questions/réponses a malheu-reusement dû être annulée. Par contre, le cocktail dans la Galerie des Glaces a bien eu lieu et est venu ponctuer la ma-nifestation de quelques bulles et rires bienvenus.

Denis Crepin

Page 17: Rotary Contact 05-2013

32 r o t a r y c o n t a c t | m e i 2 0 1 3 m a i 2 0 1 3 | r o t a r y c o n t a c t 33

l e Z e N l e C t u r e

dE bOEkEnplAnk tOp 51 Wij en ik,

Saskia de coster2 Het laatste bevel,

pieter Aspe3 Vijftig tinten grijs,

E.l. james4 Mogelijke memoires,

herman brusselmans5 Het menselijk lichaam,

paolo giordano

nl

MOORd In dE kEMpEnGewezen radioproducer Paul Jacobs – de man achter programma’s als Het Vermoeden, De Taalstrijd en De Rechtvaardige Rechters – ontpopte zich de voorbije jaren tot een opmerkelijk misdaadauteur. In dit boek graaft hoofdfiguur Thomas Breens in het verleden van zijn vader, een gerenommeerd chirurg (en Rotariër!) die tijdens een fietstocht in de Kempen verongelukt. Langs enkele wandelpaden in de buurt worden lichaamsresten van een jonge vrouw teruggevonden – precies op locaties die zijn aangeduid in een wandelgids van vader Breens. Dit vormt de basis voor een ingenieuze plot met enkele verrassende wendingen. Jacobs’ meeslepende schrijfstijl en onderkoelde humor zorgen ervoor dat je willens nillens in het verhaal wordt meegezogen.

hEROntdEktE pARElWilliam Stoner wordt aan het einde van de negentiende eeuw geboren als zoon van een arme boerenfamilie. Tot groot verdriet van zijn ouders kiest hij voor een carrière als docent Engels. Hij wijdt zijn leven aan de literatuur en aan de liefde – en faalt op beide fronten. Zijn huwelijk met een vrouw uit een gegoede familie vervreemdt hem verder van zijn ouders. Zijn carrière verloopt moeizaam en zijn vrouw en dochter keren zich tegen hem. Een nieuwe liefdesrelatie wordt verbroken om een schandaal op de universiteit te voorkomen. Stoner sterft uiteindelijk in anonimiteit. In 2006 werd Stoner herdrukt in de New York Review of Books Classics-serie, en zo kreeg deze vergeten parel van de bijna twintig jaar geleden overleden John Williams een tweede leven. Ondertussen is de Nederlandse versie aan zijn 15de druk toe!

dE knEpEn vAn hEt OndERnEMEnEen eigen zaak opstarten, vergt heel wat voorbereiding en kennis. Het is voor een starter dan ook niet eenvoudig om zich een weg te banen doorheen de vele mogelijkheden en verplichtingen. Dit boek wil een eerste leidraad vormen en je een overzicht bieden van de belangrijkste stappen die je als startende ondernemer moet zetten. Bij wie kun je terecht voor tips en advies? Waaraan moet je denken bij de ontwikkeling van je idee? Hoe begin je aan een businessplan en geraak je aan een startkapitaal? Ondernemers uit het succesvolle TV-programma Topstarter – zowel starters als ervaren bedrijfsleiders – vertellen hun eigen ondernemersverhaal en geven je handige tips.

paul jacobs, Dood van een egoïst, Linkeroever, 256 p., 18,50 €

john williams, Stoner, Lebowski, 304 p. 19,95 €

Sofie vanherpe, Topstarter, Lannoo, 208 p., 19,99 €

Au RAyOn lIvRES tOp 51 La femme parfaite est

une connasse, A.-S. & M.-A. girard

2 Cinquante nuances de Grey, E.l. james

3 Petit traité de l’abandon, A. jollien

4 One piece (t. 66), E. Oda5 22/11/63, S. king

FR

guERRE Et pASSIOnNous sommes en 1954 et la guerre d’Indochine touche à sa fin. Dans un hôpital militaire français, on retrouve Mai, une jeune Annamite qui aide les équipes médicales. Elle y fait la connaissance d’un soldat breton, Yann, blessé à la poitrine. C’est le coup de foudre, ils veulent se marier. Mais le père de Mai, juge influent, a décidé de fiancer sa fille à un ami, beaucoup plus âgé qu’elle. Elle s’insurge et est bannie de la famille. À peine marié, Yann doit rejoindre les bataillons de la cuvette de Diên Biên Phu. Après la défaite, il se retrouve prisonnier dans un camp d’internement. Mai est prête à tout pour le faire libérer. Y arrivera-t-elle ? L’auteure, dont le prénom signifie ‘se souvenir du pays’, est née en France de parents vietnamiens. Elle possède toutes les qualités d’une journaliste de guerre et son ouvrage laisse percer la lumière des humbles héros qui croient en la liberté.

gEnèSE d’un tuEuR En SéRIEEncore une histoire de serial killer ? Oui, mais celle-ci sort assurément du commun puisque, authentique en tous points, elle a pour ambition de remonter aux sources du mal. L’auteur, journaliste de formation, a passé son enfance dans une petite ville de l’Ohio. En 1972, il entre au collège et se lie d’amitié avec Jeffrey Dahmer, enfant solitaire au comportement un peu étrange. Les deux ados feront toutes leurs études secondaires ensemble. Par la suite, Dahmer deviendra ‘le cannibale de Milwaukee’, un des pires tueurs en série américains (17 meurtres horribles à son actif). Arrêté en 1991, condamné à perpétuité, il finira assassiné dans sa cellule en ’94. Précis et très documenté, le récit de Backderf décrit la personnalité décalée du jeune Dahmer, déjà submergé par des pulsions morbides. Récit à la fois fascinant et terrifiant d’une implacable descente aux enfers… vers la folie irréversible.

hoai huong nguyen, L’ombre douce, éd. Viviane Hamy, 156 pages, 15 €

derf backderf, Mon ami Dahmer, éd. Çà et Là, 224 pages, 20 €

dEux lIvRES En un !Mon Dictionnaire apicole recense des chroniques de Léon Helle, initialement publiées dans La Gazette apicole au début des années 30. L’ouvrage, actualisé et édité par Pierre De Witte (Rc Braine-le-Comte) comporte 410 pages enjolivées de gravures d’époque et est enrichi d’un supplément mis à jour en 2013. Il contient énormément de trucs, astuces, remèdes ou même des recettes de grand-mère et paraît actuellement en un solide gros volume double, car couplé avec un autre ouvrage, Apiculture différenciée, écrit par le grand spécialiste Noël Michel (bientôt membre d’honneur du Rc Braine-le-Comte) dans le but de lutter contre ce mal moderne qu’est la mortalité des abeilles. Le double volume tête-bêche, véritable référence en matière apicole, compte au total 550 pages et est à commander au prix de 55 € (+ frais de port) auprès de Pierre De Witte, av. de la Déportation 38, 7190 Écaussinnes, e-mail [email protected], tél. 0475 76 44 29.

C l u b s

Links het winnende duo uit Frankrijk, rechts de derde laureate

twAAlFdE ROtARycOncOuRS kIESt ORIgInElE InvAlShOEk

De gerenommeerde

muziekwedstrijd van

Rc Gent koos dit jaar

een bijzondere focus:

het vierhandig klavierspel.

nl Sinds 1996 organiseert Rc Gent, sa-men met vzw Gift, een wedstrijd voor

pas afgestudeerde musici. Aanvankelijk was de wedstrijd tweejaarlijks maar ge-zien het grote succes werd weldra overge-schakeld naar een jaarlijkse wedstrijd. De bedoeling is talentvolle jonge musici een duwtje in de rug te geven met het oog op hun verdere loopbaan. Waar we in het be-gin enkel nationaal rekruteerden, zijn nu deelnemers uit alle landen welkom.Uniek is dat ons project zich niet richt op één discipline of instrument. In functie van de noden binnen het muzieklandschap vernieuwen we elk jaar ons concept. Zo kwamen in het verleden onder meer ka-mermuziek, zang, cello, harp, gitaar, jazz en accordeon op het programma te staan.Dit jaar stond de wedstrijd in het teken van het vierhandig pianospel. Ieder jaar krijgen tal van pianisten hun diploma. Allen dromen van een solistencarrière. Helaas lukt dat maar voor enkelen. Door het organiseren van deze wedstrijd wil Rc Gent hun aandacht vestigen op een valabel alternatief: het vierhandig klavier-spel. Het quatre-mains spelen ontstond als een sociale aangelegenheid en een middel om ‘nieuwe’ muziek te ontdekken. Maar het had eveneens een pedagogisch doel. Lang voor de openbare muziekscholen ontstonden, leerden leerlingen samen met hun leraar pianospelen. Onder het mom ‘Le maître et l’élève’ verschenen tal van muziekstukken en methodes. Vele grote componisten herschreven orkestwerken tot quatre-mainsstukken.

unicumDit Rotary Concours kan beschouwd wor-den als een unicum, gezien er nagenoeg geen wedstrijden aan deze discipline gewijd zijn. Voor deze wedstrijd werd ook een spe-ciaal werk geschreven door Annelies Van Parys, een schitterende jonge Belgische componiste. Zo helpt Rotary ook de schep-pende kunstenaars… Negen duo’s boden zich aan voor de wedstrijd. Ze bestonden uit niet minder dan 10 nationaliteiten en mochten optreden in de prestigieuze zaal van het Gentse Conservatorium.Volgens de jury, voorgezeten door erelid en Paul Harris Fellow Marcel Lequeux, was de kwaliteit van de duo’s gewoonweg verbluffend – wat ook af te leiden was aan de reacties van het publiek. Zowel de uitzonderlijke tech-nische vaardigheden als de heel gevoelige interpretaties maakten een diepe indruk. Het werd een hele klus voor de jury om de drie laureaten aan te duiden. Uiteindelijk viel de keuze op Naïri Badal en Adelaïde Panaget uit Frankrijk als eerste laurea-ten, gevolgd door Sabrina en Jeannette Gründling uit Duitsland, tweede laurea-ten, en Ada Gorbunova met Vitali Gavruk uit Rusland en Wit-Rusland, als derde lau-reaten. Zij konden hun schitterende capa-citeiten nog eens naar voren brengen ter gelegenheid van het galaconcert op zondag-avond 14 april, voor een volle concertzaal in aanwezigheid van talrijke personaliteiten van D 1620, de Stad Gent en natuurlijk de gehele Rotarische vriendengroep, hun fa-milies en talrijke kennissen.

profileringVoor de Belgische musici is een dergelijke wedstrijd niet alleen de gelegenheid zich internationaal te profileren. Rotary hoopt hen ook te stimuleren hun reeds schitte-rend niveau verder op te trekken. Immers, kijkend naar de laureaten in het verleden, heeft deze wedstrijd kunnen bewijzen dat de keuze van de jury telkens een schot in de roos was. Talrijke laureaten hebben na de wedstrijd immers een mooie, vaak inter-nationale carrière opgebouwd. Dankzij de sponsoring van binnen en buiten Rotary konden we trouwens vaak een batig saldo realiseren, dat uiteraard volledig ten goede komt aan de sociale projecten van de club.

Denis Clement

Meer info: www.rotaryantwerpenmortsel.be

Rc gEnt

De Duitse zussen Gründling wonnen de tweede prijs

De jury stond onder leiding van erelid Marcel Lequeux

Page 18: Rotary Contact 05-2013

34 r o t a r y c o n t a c t | m e i 2 0 1 3 m a i 2 0 1 3 | r o t a r y c o n t a c t 35

C l u b sC l u b s

Cheque-overhandiging op 20 maart. Een gloriedag voor clubvoorzitter Robert Buys, omringd door Bies Hendrickx en Koen Renders van Pegode. Jan Pszeniczko (voorzitter commissie Gemeenschapsdienst) en Paul Vingerhoets (organisator Kreeftenfeest) glunderen mee.

jubIlEuMEdItIE kREEFtEnFEESt vOOR vzw pEgOdE

MOtARdS MEt EEn gOudEn hARt

Rc Antwerpen-Mortsel

organiseerde eind januari voor de

tiende keer haar gerenommeerde

Kreeftenfeest. De club

scoorde eens te meer met een

recordopkomst en dito opbrengst.

nl Het leeuwendeel van de opbrengst gaat dit jaar naar Pegode, een ver-

eniging die personen met een beperking helpt aan een zelfstandig bestaan. De vzw biedt ondersteuning op maat, waardoor deze mensen de regie over hun leven in eigen hand kunnen houden. Pegode onder-steunt bij vragen over alle levensdomei-nen, en werkt zo mee aan een samenleving waar iedereen bij hoort.Pegodes dienst ‘Aangepast Vervoer’ ver-zekert voor tal van personen het dagelijks woon-dagbestedingsverkeer. Daarvoor had men dringend behoefte aan een nieuwe, aangepaste personenwagen, die

personen met een elektrische rolstoel kan vervoeren. De nieuwe wagen zal bo-vendien worden ingeschakeld in een auto-deelproject voor gebruikers van een elek-trische rolstoel uit Edegem.Dankzij een cheque van 10.000 j van-wege onze club, aangevuld met een gift van 2.875 j van de NVSG en een toelage van 2.500 j van het gemeentebestuur van Edegem, kan Pegode haar droom in ver-vulling zien gaan. Tijdens het Kreeftenfeest werden dit jaar 582 schotels opgediend, waaronder 540 dagverse en ter plaatse bereide kreeften. Door de inzet van onze clubleden, bijge-

staan door hun partner en door vele sym-pathisanten van Pegode, liep alles op rol-letjes. De zaalinrichting, het koken, het onthaal en de bediening namen zij met verve voor hun rekening. Maar liefst 93% van de clubleden hebben actief meegewerkt aan deze jubileumedi-tie! Eens te meer was dit Kreeftenfeest voor onze Rotariërs een uitstekende ge-legenheid om gezamenlijk de handen uit de mouwen te steken voor het goede doel.

Paul Vingerhoets

Meer info: www.rotaryantwerpenmortsel.be

Rc AntwERpEn-MORtSEl

Rc AARSchOt

nl Sinds 2001 organiseert Rc Aarschot jaarlijks het Hagelands Motortreffen. Dat is op 9 juni dus al aan zijn dertiende edi-

tie toe. Voor enkele honderden motorrijders is dit uitgegroeid tot een vaste afspraak die zij niet willen missen.

Traditioneel start de dag met een ontbijt, gevolgd door een tour-rit met of zonder begeleiding. Dit jaar gaat die naar de Condroz. ’s Namiddags kan iedereen genieten van een barbecue en is er live muziek, deze keer van Buddy Ace and the Sonics en The John Henry Orchestra. Voor de eerste keer zal er ook een rit voor

vespa’s georganiseerd worden i.s.m. Vespa Club Diest. Ook de motosimulator van de verkeerspolitie zal aanwezig zijn.

Met de opbrengst werden de voorbije jaren tal van initiatieven gesteund, vooral voor mensen met een beperking. Zo ging er on-der meer geld naar het Belgisch Centrum voor Geleidehonden, BUSO-school Het Elzenhof en het Muco-longtransplantatiefonds.

S.V.Meer info: www.hagelandsmotortreffen.be

nl Heel wat leerlingen kam-pen met dyslexie. Om dat

aan te pakken heeft Rc Ieper 53.000 j veil. Gespreid over vijf jaar worden meer dan hon-derd laptops geleverd aan alle plaatselijke scholen, naar ge-lang het percentage dyslecti-sche kinderen per school. Ook krijgen de scholen meer dan 120 licenties van ondersteu-nende software-pakketten. De uiteindelijke bedoeling van het vijfjarenproject is om een cen-trum op te richten over de scholen heen om dyslexie aan te pakken. Vanuit het compe-tentiecentrum kan een aparte studieklas georganiseerd wor-den om met computerhulp te kunnen studeren en zelfs exa-mens af te leggen. Ook leraren en opvoeders zullen vanuit het competentiecentrum onder-steund worden in hun begelei-ding van leerl ingen met dyslexie.

Moerbeke wil een hartveilige gemeente worden. Een van de voorwaarden om dit label te behalen, is een automatische externe defibrillator, kortweg AED-toestel, op een openbare plaats te hangen. Zo’n defibril-lator is een draagbaar toestel dat een elektrische schok aan het hart toedient bij levensbe-dreigende hartritmestoornis-sen. Het toestel leidt de hulp-verlener door de reanimatie tot professionele hulpverleners

het overnemen. Rc Lokeren schenkt de AED aan de ge-meente. Samen met jeugd-verenigingen KLJ Doorslaar en Akabe staken de Lokerse Rotariërs ook de handen uit de mouwen om een nieuw bos aan te planten. In het gehucht Everslaar gingen zo’n tweedui-zend eikenboompjes de grond in.

Rc Sint-Pieters-Leeuw gaf een cheque van 1.694 j aan vzw De Poel en een cheque van 625 j aan Fris, een sportclub voor mensen met een beper-king. Voor de cheque van Fris namen leden van de Leeuwse Rotaryclub deel aan een halve marathon. Met De Poel heeft Rotary al jaren een samenwer-king. De Poel wil met het geld de infrastructuur verbeteren. Fris wil het geld besteden aan sportwerking.

Rc Zonhoven sponsort de aan-koop van een rolstoelschom-mel voor Ter Heide, een cen-trum dat mensen ondersteunt met een ernstige verstande-lijke beperking. Die wordt ver-vaardigd door leerlingen van het Technisch Instituut Sint-Lodewijk. De leerlingen van het vijfde, zesde en zevende jaar werken elke woensdagna-middag aan de schommel en hopen tegen het einde van het schooljaar klaar te zijn.

In vOgElvluchtIn de bibliotheek van Sint-Gillis-Waas is een nieuwe af-deling geopend: het Makkelijk Lezen Plein. Dat bevat mate-rialen voor kinderen bij wie lezen moeilijker gaat. In een speciaal daarvoor voorziene kast worden materialen verza-meld met eenvoudiger taalge-bruik, duidelijke lay-out, aan-trekkelijke omslag en inhoud. De materialen worden op een duidelijke manier opgesteld: frontale plaatsing, plezierige hoogte en een goede signali-satie. Met het Makkelijk Lezen Plein zet de bibliotheek in op leesbevordering, het stimu-leren van leesplezier en het bestrijden van laaggeletterd-heid. Het Makkelijk Lezen Plein werd gerealiseerd met de steun van Rc Sint-Gillis-Stekene Camasiacum.

Vanuit het Oudenaardse schoe-nenbedrijf Cortina vertrok een propvolle container met schoenen en knuffels naar een weeshuis in Empangeni (Zuid-Afrika). Initiatiefnemer voor deze actie is Christophe Verhaeghe, zaakvoerder van het printbedrijf Quadrifinish in Oudena arde. In het wees-huis verblijven ongeveer dui-zend kinderen, allen besmet met het HIV-virus. Twee jaar geleden bezocht Christophe Verhaeghe het weeshuis en toen besliste hij om iets voor de kinderen te doen. ‘Ik dacht meteen aan schoenen en knuf-fels. Door persoonlijke contac-ten klopte ik aan bij Cortina, onder meer ook voor logistieke steun. Het bedrijf was meteen enthousiast om mee te wer-ken. Uiteindelijk kunnen we liefst 3.400 paar schoenen en 500 knuffels naar Zuid-Afrika sturen.’ Naast de hulp van Cortina was ook de financiële steun van Rc Oudenaarde en de plaatselijke Ronde Tafel en Innerwheelclub onontbeerlijk.

Met een Makkelijk Lezen Plein zetten steeds meer bibliotheken in op lees bevordering,

Page 19: Rotary Contact 05-2013

36 r o t a r y c o n t a c t | m e i 2 0 1 3 m a i 2 0 1 3 | r o t a r y c o n t a c t 37

C l u b sC l u b s

Rc gEnvAl

dES ROtARIEnS quI Ont à nOuvEAu dES FOuRMIS dAnS lES jAMbES…FR Le 16 mars dernier, le Rc Genval

organisait son spectacle annuel dans les locaux de la St. John’s Inter-national School à Waterloo. La mani-festation était rehaussée de la pré-sence des PDG 2170 Georges Richard et Daniel Tieman ainsi que de M. Jean Vanderbecken, bourgmestre de Rixensart. Les Rotariens ont pu, grâce au groupe Massachusetts, réen-tendre les tubes qui firent la gloire des Bee Gees, considérés dans les an-nées 60 et 70 comme une des meil-leures formations dans l’histoire de la musique pop.

Dans un concert de grande qualité, quelque peu bruyant pour des oreilles plus très jeunes (mais comment pour-rait-il en être autrement ?), ils ont in-terprété avec brio les plus belles chan-sons du vaste répertoire des frères Gibb. L’interprétation soignée de ce hit-parade a ramené moult specta-teurs quarante ans en arrière et les a dynamisés à tel point que nombreux furent ceux qui, oubliant le poids des ans, n’hésitèrent pas à se lever pour se déhancher sans vergogne et battre des mains au rythme des succès les plus connus de ce groupe. Des suc-cès qui, aujourd’hui encore, ravissent les oreilles de ceux qui à l’époque n’avaient guère plus d’une vingtaine d’années.

Le boni dégagé de cet évènement sera réparti entre L’Essentiel et l’École Désiré Denuit, deux institutions si-tuées à Lasne, commune incluse dans le territoire couvert par le Rc Genval.

L’Essentiel, établissement organisé en asbl et récemment implanté dans la commune, est un espace de vie ou-vert sur le handicap qui accueille des

jeunes à partir de 16 ans et des moins jeunes, internes et externes. On y trouve un centre résidentiel pour 30 handicapés à des degrés divers, un centre de jour pour une cinquantaine de personnes et une crèche pour 20 enfants accueillant des moins-valides.

L’environnement pluriel a été conçu dans le but de favoriser l’épanouisse-ment des handicapés eux-mêmes et de leur famille. Des personnes pré-sentant une déficience de leurs capa-cités physiques ou mentales ont ainsi l’occasion d’y rencontrer journelle-ment des personnes valides. Cette mixité crée un tissu social tangible, renforcé par un souci de solidarité et d’entraide. Les besoins financiers sont immenses et plusieurs Rotary clubs ont déjà décidé d’apporter leur soutien au fonctionnement de cette nouvelle institution.

L’École Désiré Denuit dispense un en-seignement fondamental, primaire et secondaire, libre non confessionnel, spécialisé, c’est-à-dire en phase avec les besoins éducatifs spécifiques des élèves. Elle accueille quotidiennement environ 55 enfants ou adolescents at-teints de troubles caractériels ou com-portementaux, originaires de la jeune province. Grâce à un enseignement personnalisé, adapté au rythme de chacun, les élèves peuvent, selon les compétences qu’ils ont acquises, obte-nir le certificat d’études de base (CEB) et même parfois réintégrer l’enseigne-ment secondaire ordinaire. L’objectif est de promouvoir la confiance en soi, d’aider les élèves à s’approprier des sa-voirs et d’assurer à tous des chances égales d’insertion.

Jacques Longueville

Comme l’année passée, c’est dans un endroit plutôt inhabituel que, le 19 mars dernier, le Rc Esch-sur-Alzette avait décidé d’organiser son concert : une galerie souterraine. Ou, plus précisément, le Musée national des mines de fer luxembourgeoises, à Rumelange. En soirée, un groupe de Rotariens fidèles et courageux, accompagnés de nombreux invités et visiteurs, se sont retrouvés pour affronter la profondeur et l’humidité des mines. L’attraction de la soirée était le groupe de groovy funk Cosmo Square, qui a su gagner l’enthousiasme des spectateurs grâce à leur musique chaude et rythmée. Après le concert, tout le monde s’est retrouvé à la brasserie pour déguster une bonne choucroute roborative.

Rc MOnS-Sud

dIx-SEptIèME

‘OpéRAtIOn bOuRgOgnE’En 2011, le Rc Mons-Sud

a fêté son quarantième

anniversaire. Au fil

des ans, le club s’est

fait connaître par son

dynamisme et pour

sa capacité à mener,

plusieurs fois par an,

des actions répondant

aux objectifs du Rotary…

FR Ainsi, depuis 1997, deux semaines avant Pâques,

le club se mobilise un week-end tout entier pour l’organisation de son activité phare de col-lecte de fonds : la découverte et la dégustation de nectars de Bourgogne.

Quatorze viticulteurs – repré-sentants des meilleurs terroirs – et un public fidèle se donnent rendez-vous dans une grande salle polyvalente de la région montoise. Du vendredi soir au samedi soir, la fièvre ne baisse pas : chaque visiteur invité, muni de son verre (marqué de la roue rotarienne !) et de son petit fascicule décrivant les produits proposés, déambule de stand en stand pour goûter et classer, selon ses critères, les délicieux vins de Bourgogne (voir photo). Le plus souvent, la dégustation est suivie d’une commande…

Le club récolte ainsi une co-quette somme – en fait, l’apport le plus important aux collectes de fonds organisées chaque an-née – pour financer ses princi-pales œuvres sociales, tant lo-cales qu’internationales.

‘Les quatorze couples de viti-culteurs sont bien sûr chaleu-reusement accueillis dans des familles de Rotariens. La dé-gustation n’est en fait que la

partie émergée de l’iceberg’, nous dit Philippe, président du Rc Mons-Sud cette année, en-core stressé au terme de cette grande mobilisation annuelle. Serge, qui coordonne la mise en œuvre de l’opération, pré-cise : ‘L’effort de préparation est considérable et fait appel à des compétences variées pen-dant les nombreuses phases de travail, tant avant qu’après le week-end de l’opération propre-ment dite. Certains membres du club, particulièrement in-vestis dans les aspects enco-dage, commandes, livraison des produits et collecte des paiements, y consacrent une grande partie de leur temps pendant de nombreuses se-maines d’affilée. C’est notam-ment le cas de Georges.’ ‘Fort heureusement, il n’y a qu’une chose que celui-ci ne comptabi-lise pas : son temps !’, nous dit ironiquement Jacques, dont la passion pour le vin fut à l’ori-gine de la manifestation.

Fin observateur des comporte-ments, René est aussi membre

du Rc Mons-Sud depuis près de vingt ans. Il en a vu l’évo-lution. Assumant avec persé-vérance tous les aspects liés à la logistique du week-end, il commente : ‘Une telle opération façonne un club. Elle cimente l’amitié entre les membres car, pour peu qu’ils le veuillent, elle offre à chacun d’eux l’occasion d’apporter une contribution po-sitive à la vie du club.’ Il relève aussi la bonne intégration des nouveaux à cette occasion.

Didier et Jacqueline, tous deux Rotariens, et dont toute la famille s’active longtemps à l’avance pour assurer une res-tauration variée et de qualité à tous les participants, savent de quoi ils parlent en évoquant le rôle clé des volontaires. ‘Ils sont nombreux, conjoints et amis, qui joignent leurs ef-forts dans l’exécution des mul-tiples tâches à réaliser avant, au cours, et après un tel week-end. Les visiteurs, qui profitent de leur passage pour déguster une assiette d’huîtres, ne réa-lisent certainement pas qu’un

Rotarien en assure, chaque an-née, l’acheminement, directe-ment de Bretagne, pour en ga-rantir la qualité et la fraîcheur.’

Laissons le dernier mot au président : ‘Le vendredi soir, quand les portes du chapi-teau et de la salle s’ouvrent pour accueillir le public, c’est comme un lever de rideau sur une scène. La pièce sera jouée jusqu’au bout et connaîtra le succès. S’il y a toujours une part d’imprévu, on sait que mieux on s’est préparé, mieux on y fera face. L’amitié entre les membres, elle, sera toujours gagnante : elle sortira ren-forcée par le travail réalisé en commun. En fin de compte, les fonds récoltés pour alimenter les projets philanthropiques du club sont à voir comme une retombée de l’amitié en ac-tion. Un grand merci à tous, et que la roue rotarienne tourne jusqu’à la 18ème édition !’

Le Rc Mons-Sud

Page 20: Rotary Contact 05-2013

R U B R I E K S N A A M

38 r o t a r y c o n t a c t | m e i 2 0 1 3

C l u b s

cOncOuRS dE MuSIquE bREughEl 2013

nEuF clubS du d 2170

La finale du Concours Breughel,

organisation conjointe de

plusieurs clubs bruxellois et

anversois (avec la participation

du D 2170), s’est jouée le dimanche

24 mars dernier à Flagey…

FR Trois catégories étaient proposées : les moins de

13 ans (trois finalistes), les moins de 16 ans (quatre fina-listes, dont deux ex-aequo) et les moins de 19 ans (trois fina-listes). Pas de morceaux impo-sés, cette fois, mais une ou deux œuvres au choix des par-ticipants, dont la prestation était limitée à une vingtaine de minutes. Et pour juger de tout cela, un jury de haut vol : quatre anciens lauréats du Concours Reine Élisabeth en-cadraient le directeur de l’Aca-démie de musique d’Evere, Frédéric Debecq, président du jury en remplacement de Georges Octors, présent dans la salle malgré son grand âge.

Quoique peu nombreux, le pu-blic regorgeait de personnali-tés, dont un représentant de

Charles Picqué, ministre-pré-sident de la Région bruxelloise, le DG 2170 Patrick Backx, les PDG Claude Arnold et Bernard Rosen (par ailleurs ancien trésorier du RI), l’ADG Guy Schmitt, plusieurs présidents de club, Madame Färber, mé-cène, et Monsieur Poncelet, re-présentant des pianos Hanlet. C’est d’ailleurs un piano droit Hanlet d’une valeur de 3.800 j qui était offert au vainqueur chez les moins de 19 ans.

Nous avons entendu dix ar-tistes déjà pourvus d’un grand talent et d’une virtuosité in-croyable pour leur âge. Ils ont brillamment souligné le bien-fondé de ce concours décou-vreur de jeunes futurs grands solistes. Voici le palmarès, ses-sion piano, de l’édition 2013 :

Le Rc Brussel-Bruxelles Breughel, qui a porté le concours de musique sur les fonts baptismaux et l’a accompagné pendant ses primes années, a par ailleurs récemment remis cinq ordinateurs neufs à l’asbl Escalpade. Celle-ci a pour but de réaliser des projets à caractère pédagogique, social, culturel ou éducatif orientés vers l’enfance handicapée, notamment l’organisation d’activités d’enseignement. Ainsi, la priorité de l’asbl est d’assurer le fonctionnement de deux écoles (fondamentale et secondaire). Chaque année, Escalpade doit dégager 50.000 € pour assurer la maintenance des bâtiments et l’achat de matériel. En outre, un ambitieux projet d’extension, estimé à 2 millions €, est maintenant sur les rails. La visite à l’école fut pour les Rotariens une expérience très touchante, et l’accueil enthousiaste des enfants un véritable choc : quel catalyseur d’émotions que de voir un bambin handicapé s’illuminer de bonheur lorsqu’il vous prend la main… Laissons le mot de la fin à la directrice : ‘Dans les autres écoles, les enfants attendent les vacances. Ici, ils les redoutent.’

MOInS dE 13 AnS1er prix : Guillaume van der Rest (12 ans), prix du D 21702ème prix : Torn Wu (11 ans), prix du Rc Antwerpen-Zuid3ème prix : Tiffany Taes (12 ans), prix du Rc Bruxelles-Renaissance

MOInS dE 16 AnS1er prix : Valère Burnon (14 ans), prix du Rc Brussel-Bruxelles Breughel2ème prix : Samuel Van de Velde (15 ans), prix du Rc Bruxelles-Tercoigne3ème prix : Naoki Baudewijn (15 ans), prix du Rc Bruxelles-Altitude4ème prix : Guerric Verougstraete (14 ans), prix du Rc Wezembeek-Kraainem

MOInS dE 19 AnS1er prix : Dan Feng Fang (16 ans), prix du Concours de Musique Breughel2ème prix : Ye Chen (16 ans), prix du Rc Bruxelles-Érasme3ème prix : Giulio Cilona (18 ans), prix du Rc Bruxelles-Iris

Le prix du public (500 j), of-fert par Madame Suzanne Färber, a été remis à Dan Feng Fang après un vote se-cret et un scrutin très serré du public. Enfin, le prix du Rc Bruxelles, récompensant la meilleure interprétation d’une œuvre libre, a été remporté par Guillaume van der Rest.

Ainsi s’est terminée une formi-dable après-midi musicale qui a fait honneur à ces jeunes et remarquables talents, rejoi-

gnant ainsi un des objectifs du Rotary, à savoir contribuer au développement harmonieux de la jeunesse dans le monde.

Martial xhignessePrésident Commission Musique du Rc Bruxelles

Dan Feng Fang, lauréate chez les moins de 19 ans et prix du public our ROTARY in action

Saturday 8th June - from 8:30 till 14:00Congress Center “Ter Elst”

Kattenbroek 1 - 2650 Edegem (Antwerp)

Inschrijvingen via uw clubsecretaris / Inscriptions via le secrétaire du club

SUMMER CONFERENCEDistrict 2170 • 8th june 2013

Page 21: Rotary Contact 05-2013

Rotary Golf Governor’s Cup‘The Leslie Peeters Memorial’

31/05/2013Mont Garni Golf Club (Saint-Ghislain)

En faveur de : PolioPlus et les actions sociales des Rotary clubs participants

Compétition : Formule Single Stableford

Catégories : Rotariens Cat. 1 0-18,4 (FT) Governor’s Cup Cat. 2 18,5-36 (FT) Leslie Peeters Trophy Partenaires Cat. 1 0-36 (FT) Fellowship’s Trophy

Programme : 7h30 accueil, café, jus de fruits et croissants 8h30 début compétition golf Picknick bag 13h30 début concours de putting Lunch après le concours 19h remise des prix, réception, tombola

Liste des prix : prix individuels par catégorie, avec en plus des prix par équipe Rotary (trois meilleurs scores au sein d’un même Rotary club) •Rotaryclubgagnant:1.000€ •Rotaryclubrunner-up:500€ •Rotarycluben3èmeplace:250€ •‘bestattendance’:20ticketsConcertgebouwBruges

Participation :90€pp(all-in:petit-déjeuner,golf,lunchetréception)/membresMGGC:50€pp/lunchetréceptionuniquement:40€pp

Modalités d’inscription : uniquement par versement au compte 380-0517870-58 du Rotary Golfing Fellowship, en mentionnant votre nom, Hcp, n° d’enregistrement, Golf club & Rotary club.

Le nombre d’inscriptions est limité ! Les inscriptions sont acceptées par ordre de réception des paiements !

Ten voordele van: PolioPlus en de sociale acties van de deelnemende Rotaryclubs

Wedstrijdformule: Single Stableford

Categorieën: Rotariërs Cat. 1 0-18,4 (FT) Governor’s Cup Cat. 2 18,5-36 (FT) Leslie Peeters Trophy Partners Cat. 1 0-36 (FT) Fellowship’s Trophy

Programma: 7u30 ontvangst met koffie, thee, fruitsap en croissants... 8u30 start wedstrijd Picknick bag 13u30 start puttingwedstrijd Lunch voorzien na aankomst 19u00 prijsuitreiking, receptie en tombola

Prijzentafel: Individuele prijzen per categorie en bovendien teamprijzen (drie beste scores van Rotariërs van eenzelfde club): •RotaryClubwinner:1.000€ •RotaryClubrunner-up:500€ •RotaryClubderdeplaats:250€ •‘bestattendance’:20ticketsConcertgebouwBrugge

Deelnameprijs:90€pp(all-in:ontbijt,golf-enputtingwedstrijd,lunchenreceptie)/ledenMGGC:50€pp/enkellunch&receptie:40€pp

Inschrijvingsmodaliteiten: enkel door storting op 380-0517870-58 van de Rotary Golfing Fellowship met vermelding van naam, Hcp, registratienummer, Golfclub en Rotaryclub.

De inschrijvingen zijn beperkt en de volgorde ervan wordt bepaald door de datum van ontvangst van betaling!