reductor ortogonal - ?· reductor ortogonal. world wide sales network. very energy efficent drive...

Download REDUCTOR ORTOGONAL - ?· REDUCTOR ORTOGONAL. World wide sales network. Very energy efficent drive Flange…

Post on 15-Oct-2018

212 views

Category:

Documents

0 download

Embed Size (px)

TRANSCRIPT

  • Suministros Industriales del Tajo S.A. C/ del Ro Jarama 52 - 45007, Toledo - Spain

    Tel.: 925 23 22 00 - Fax: 925 23 21 47 Email: sitasa@sitasa.com

    www.sitasa.com

    REDUCTOR ORTOGONAL

  • World wide sales network.

    Very energy efficent drive

    FlangeFully modular to IEC andCompact integratedmotor.NEMA C flange

    Removableinspection coverAllows periodic inspectionof gearing during routinemaintenance

    Alloy housingIs vacuum impregnated (MIL-STD 276) for protection and sealing. No secondaryfinish required but readily accepts paint.

    GearsHardened and ground gears

    Oil sealsTwo oil sealson request

    Single-piece aluminum Combines light weight with

    high tensile strength.Precision machined foralignment of bearings

    and gearing

    A modular and compact product

    Cast Iron housingWith high tensile strength.

    Precision machined foralignment of bearings

    and gearing

    Aluminum and cast iron helical bevel gearbox

    1

  • Specific type datasheet on page...

    Types / TipiTypen / Types

    Tipos

    113C675Nm

    114C675Nm

    133C1000Nm

    134C1000Nm

    1-23 1-25 1-27 1-29

    On page / A pagina / Auf Seite / la page / En la pgina

    On page / A pagina / Auf Seite / la page / En la pgina

    Types / TipiTypen / Types

    Tipos

    56A56B

    63A63B

    71A71B

    80A80B

    90S90L

    100LA100LB

    112M 132S132M

    160M160L

    M-1

    180M180L

    Types / TipiTypen / Types

    Tipos

    X22S50Nm

    X32S90Nm

    X33S100Nm

    X42A150Nm

    X43A160Nm

    X52A250Nm

    1-5 1-7 1-9 1-11 1-13 1-15 1-17

    X53A250Nm

    1-19

    X62A410Nm

    1-21

    On page / A pagina / Auf Seite / la page /En la pgina

    X63A410Nm

    1

  • FG

    4042

    Cast IronGhisa

    GraugussFonte

    Fundicion

    StagesRiduzioniStufenTrainsEtapas

    114C134C

    113C133C

    Rapporto - RatioUntersetzung - Reduction

    Relacion

    Mounting - MontaggioMontage - Fixation

    Tipo de montaje

    C

    P

    StagesRiduzioniStufenTrainsEtapas

    B

    D

    Only on request for Q.tyA richiesta per quantit

    Modular base

    C

    See technical data table

    Vedi tabelle dati tecnici.

    Technisches Datenblatt beachten

    Voir Tableau donnestechniques

    Ver tabla datos tcnicos

    M 4.83

    Stainless steel hubMozzo in acciaio Inox

    EdelstahlhohlwelleMoyeu en acier Inox

    Nucleo corona de acero Inox

    On request we can deliver our products according to the ATEXA richiesta possiamo fornire i nostri prodotti secondo le normative ATEXAuf Anfrage knnen wir unsere Produkte den Richtlinien ATEX entsprechend liefernSur demande nos produits peuvent se conformer la rglementation ATEXA pedido, se pueden enviar nuestros productos de acuerdo con las normas ATEX.

    1-1

    X22S

    43

    Stainless steel hub

    Helical-bevel gearRiduttori ortogonali

    B

    M

    I

    R

    Shrink Disk(only on the DX side)

    Hollow outpu shaft

    With IEC motor

    With motor flange

    With male input shaft

    Only on request for Q.tyA richiesta per quantitFor 113/4C and 133/4Cis not available.

    45PDouble output shaft is available only for 113/4Cand 133/4C

    Output shaft - Albero uscitaAusgangsflanschArbre de sortieBrida en solida

    A

    X62/3A 40

    STANDARD

    S

    H 45

    Shrink Disk

    133C 134C

    AB

    1820

    X22S

    BC

    2025

    X32S X33S

    CD

    2530

    X42A X43A

    DE

    3035

    X52A X53A

    133/4C

    20I X22SX32/3S25L X42/3A

    X32/3S

    42O 113/4C

    X32/3S 20UX22S

    X42/3A 30QX52/3A 35R

    AluminumAlluminio

    AluminiumAluminiumAluminio

    StagesRiduzioniStufenTrainsEtapas

    X33SX43AX53AX63A

    X22SX32SX42AX52AX62A

    StagesRiduzioniStufenTrainsEtapas

    32

    EF

    3540

    X62A X63A

    113C 114C

    35N X62/3A30M X52/3A

    Hollow output shaft

    Single and double output shaft

    Double output shaftonly for 113/4C and 133/4C

    A

    Single output shaft

    Size - Grandezza - Grsse Taille - Tomao

    Type - Tipo - TypType - Tipo

    CODIFICA / HOW TO ORDER / TYPENBEZEICHNUNGEN / CODIFICATION / CODIFICACIN

    1

  • B8

    320C

    133C 134C

    N

    Output flange - Flangia di uscitaAusgangs Flansch

    Bride de sortie - Brida en salida

    Motor size - Grandezza motoreMotor Grsse

    Grandeur moteur - Tamao motor

    Terminal box positionPosizione morsettiera

    KlemmkastenlagePosition bote bornesPosicin caja de bornes

    BR

    Mounting positionPosizione montaggio

    EinbaulagePosition de montagePosition de montaje

    D

    A

    -V=132(200)

    -T=90(140)

    -P=63(90)

    -O=56(80)

    -R=80(120)

    -Q=71(105)

    B-O

    B

    C

    STANDARD

    B3

    Type - Tipo - TypType - Tipo

    1-2

    Specify only for vertical positions

    Specificare solo perposizione verticale

    B14B5

    -F=100112(250)

    -E=90(200)

    -B=63(140)

    -A=56(120)

    -D=80(200)

    -C=71(160)

    N Senza flangiaWithout flange

    -3 24(90B5)

    -0 11(63B5) -2 19

    (80B5)

    STANDARD

    -3 24

    -1 14-2 19

    9(56B5)

    28(100B5)

    19(80B5)

    24(90B5)

    14(71B5)

    -3

    -1

    -1

    -Z

    -4

    -2

    -U=100112(160)

    B6

    V8

    B7

    V5

    B3

    V6

    STANDARD

    X22S X33SX43A

    X22S X33SX43A

    X52A X62A113C 133C

    14(71B5)

    Braccio d reazioneReaction arm

    BR

    Forma baseUniversal

    FB

    Flangia uscitaoutput flange

    -F

    110120

    01

    X22S

    120160

    12

    X32S X33S

    X32S X42AX53A X63A114C 134C

    Input model base bore Foro entrata standard

    CODIFICA / HOW TO ORDER / TYPENBEZEICHNUNGEN / CODIFICATION / CODIFICACIN

    Standard motor flangeFlangia motore standard

    Input shaft type R / Tipo R

    160

    250

    234

    X42-3A X52-3AX62-3A

    200

    280CL

    113C 114C

    280

    X52A X62A113C 133C

    X32S X42AX53A X63A114C 134C

    -G=132(300)

    1

  • 9550Rotation / rotazione / drehung / rotation / rotaction

    Linear movement / traslazione / linearbewegung / translation / translacion

    Lifting / sollevamento / hubantriebe / levage / elevactin

    P [KW] =M [Nm] n [rpm]

    1000P [KW] =

    M [Kg] g [9.81] v [m / s]

    1000P [KW] =

    F [N] v [m / s]

    FR

    f k

    M

    d

    If your application requires higher radial loads, contact our technical office. Higher load may be possible. Nel caso la vostra applicazione richieda carichi radiali superiori consultare il nostro ufficio tecnico, valori maggiori possono essere accettati. Wenn Ihre Anwendung hhere Radialbelastungen erfordert, so wenden Sie sich bitte an unser technischen Bro. Si votre application demande des charges radiales suprieures, sadresser notre bureau technique. En el caso en que una aplicacin exija una carga radial superior a la especificada en el catlogo, consultar a nuestra oficinas tcnica.

    POTENZA RICHIESTA / REQUIRED POWER / ERFORDERLICHE LEISTUNG / PUISSANCE NECESSAIRE / POTENCIA NECESARIA

    Coefficiente di trasformazione / Factor / Faktor / Coefficient de transmission / Coeficiente de transmisin

    Momento torcente / Output torque / Abtriebsdrehmoment / Couple / Par torsion

    Diametro primitivo / Diam. of driving element / Durchmesser der Abtriebseinheit / Diamtre primitif / Dimetro primitivo

    1.15 Ingranaggi / Gearwheels / Zahnrad / Engrenage / Engranaje1.25 Catena / Chain sprochets / Antriebskette / Chane / Cadena1.75 Cinghia Trapezoidale / Narrow v-belt pulley / Keilriemen / Courroie trap. / Correa trapezoidal2.50 Cinghia piatta / Flat-belt pulley / Flachzahnriem. / Courroie crante / Correa plana

    1-3

    - Radial load generated by external transmissions keyed onto input and/or output shafts. - Forza radiale generata da organi di trasmissione calettati sugli alberi di ingresso e/o uscita.- Belastungen der Antriebs- bzw. Abtriebswellen durch von aussen eingebrachte Radiallasten.- Charge radiale gnre par la transmissions cals sur les entres et / ou des arbres de sortie- Cargas radiales, generada por transmisiones externas, aplicadas sobre los ejes de entrada y/o salida

    d [mm]fK

    M [Nm] 2000F [N] =R d [in]

    fKM [lb in] 8.9

    F [N] =R

    n [rpm]M [lb in] =

    63030 P[HP]

    TORQUE / COPPIA / DREHMOMENT / COUPLE / PAR

    n [rpm]M [Nm] =

    9550 P[KW]

    FR

    FORMULE UTILI / USEFUL FORMULAS / NTZLICHE FORMELIN / FORMULES UTILES / FRMULAS TILES

    1

    RADIAL LOADS / CARICHI RADIALI / RADIALE - UND AXIALLASTEN /CHARGES RADIALES / CARGA RADIAL Y AXIAL

  • MADE IN ITALY

    Velocit in entrataInput speed

    Eintriebsdrehzahl

    Velocidad de entradaVitesse en entre

    X22S HELICAL-BEVEL GEARBOXES Rating - Aluminum

    1-4

    B

    ASelect required torque(according to service factor)

    Max. Drehmoment in Bezugzum Betriebsfaktor

    Slectionner le couplesouhait ( comprenant lefacteur de service )

    BSelect ouput speed Ausgewhlte

    AbtriebsdrehzahlSlectionner la vitesse desortie

    COn the same line of selected geared motor, you can findthe gear ratio

    Auf der gleichen Linie wiedie ausgewhlteMotorleistung steht auch dieGetriebeuntersetzung

    Sur la ligne correspondante la motorisation pr-choisieon peut relever le rapport derduction

    DSelect motor flangeavailable(if requested)

    Erhltliche Motorflansche(auf Anfrage)

    Choisir la bride disponible( si elle est demande )

    A

    C

    D

    B)

    C)