por otra ruta en traducción automática

27
Por otra ruta en Por otra ruta en traducción traducción automática automática Joseba Abaitua [email protected] Grupo DELi Universidad de Deusto

Upload: ehren

Post on 12-Jan-2016

48 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Por otra ruta en traducción automática. Joseba Abaitua [email protected] Grupo DELi Universidad de Deusto. Por otra ruta en traducción automática. Rutas posibles Quality translation vs ... Text segmentation MT projects in Spain Discussion. Rutas posibles. Rule-based MT (RBMT) - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Por otra ruta en  traducción automática

Por otra ruta en Por otra ruta en traducción automáticatraducción automática

Joseba Abaitua

[email protected]

Grupo DELi

Universidad de Deusto

Page 2: Por otra ruta en  traducción automática

Por otra ruta en Por otra ruta en traducción automáticatraducción automática

Rutas posiblesQuality translation vs ...Text segmentationMT projects in SpainDiscussion

Page 3: Por otra ruta en  traducción automática

Rutas posiblesRutas posibles

Rule-based MT (RBMT)

vs.

Analogy-based MT (ABMT) ?

Page 4: Por otra ruta en  traducción automática

Rutas posiblesRutas posibles

Rule-based MT (RBMT)

vs.

Analogy-based MT (ABMT) ?

Page 5: Por otra ruta en  traducción automática

Rutas posiblesRutas posibles

Rule-based MT (RBMT)

&

Analogy-based MT (ABMT)

Page 6: Por otra ruta en  traducción automática

Rutas posiblesRutas posibles

Machine...

Page 7: Por otra ruta en  traducción automática

Rutas posiblesRutas posibles

Machine...

Translation

Page 8: Por otra ruta en  traducción automática

Rutas posiblesRutas posibles

Machine...

Translation

Babelfish

Page 9: Por otra ruta en  traducción automática

Rutas posiblesRutas posibles

Machine...

Translation

Babelfish

Localization

Page 10: Por otra ruta en  traducción automática

Rutas posiblesRutas posibles

Machine...

TranslationBabelfish

Localization

Page 11: Por otra ruta en  traducción automática

Quality translationQuality translation

coberturacobertura

calidadcalidad

perfectaperfecta

ready-to-useready-to-use

comprensiblecomprensible

indicativaindicativa

CATCAT

MTMT

Page 12: Por otra ruta en  traducción automática

Quality translationQuality translation

coberturacobertura

calidadcalidad

perfectaperfecta

ready-to-useready-to-use

comprensiblecomprensible

indicativaindicativa

CATCAT

MTMT

Page 13: Por otra ruta en  traducción automática

SYSTRANSYSTRAN

HLTCentral web site was established as an online information resource of human language technologies and related topics of interest to the HLT community at large. It covers news, R&D, technological and business developments in the areas of speech, language, multilinguality, automatic translation, localisation and related areas. It has a unique European perspective with a broad view of HLT news and developments worldwide.

HLTCentral web site was established as an online information resource of human language technologies and related topics of interest to the HLT community at large. It covers news, R&D, technological and business developments in the areas of speech, language, multilinguality, automatic translation, localisation and related areas. It has a unique European perspective with a broad view of HLT news and developments worldwide.

El Web site de HLTCentral fue establecido como recurso en línea de la información tecnologías humanas del lenguaje y los asuntos relacionados del interés para la comunidad de HLT en grande. Cubre noticias, progresos del R&d, tecnológicos y de negocio en las áreas del discurso, del lenguaje, del multilinguality, de la traducción automática, de la localización y de áreas relacionadas. Tiene una perspectiva europea única con una visión de conjunto noticias de HLT y los progresos por todo el mundo.

Page 14: Por otra ruta en  traducción automática

Third dimensiononThird dimensionon

coberturacobertura

calidadcalidad

perfectaperfecta

ready-to-useready-to-use

comprensiblecomprensible

indicativaindicativa

CATCAT

MTMT

ling. distanceling. distance

Page 15: Por otra ruta en  traducción automática

Traducción humanaTraducción humana

Twinkle, twinkle, little bat how I wonder what you're at! Up above the world you fly like a tea-tray in the sky.

Lewis Carroll

Brilla, luce, ratita alada ¿en qué estás tan atareada? Por encima del universo vuelas como una bandeja de teteras.

tr. de Jaime de Ojeda

Page 16: Por otra ruta en  traducción automática

Babelfish or translation?Babelfish or translation?

Brilla, luce, ratita alada ¿en qué estás tan atareada? Por encima del universo vuelas como una bandeja de teteras.

tr. de Jaime de Ojeda

Centelleo, centelleo, pequeño palo, ¡cómo me pregunto en cuál usted está! Encima sobre del mundo usted vuela como una té-bandeja en el cielo.

tr. de SYSTRAN

Page 17: Por otra ruta en  traducción automática

Quality translationQuality translation

If only rule-based MT, then Babelfish

Question:

Is translation a problem of meaning equivalence?

Page 18: Por otra ruta en  traducción automática

Quality translationQuality translation

Meaning equivalenceLeibniz, Frege, Montague

Textual equivalenceHatim & Mason 1990, Nord 1993

Page 19: Por otra ruta en  traducción automática

Quality translationQuality translation

Meaning equivalence– Concepts /lexicological units– Compositionality

Textual equivalence– Meaning, style, pragmatics

Page 20: Por otra ruta en  traducción automática

Quality translationQuality translation

Meaning equivalence– Direct– Transfer– Interlingua

Page 21: Por otra ruta en  traducción automática

Text segmentationText segmentation

Lexicological / conceptual units

Textual units:– <text>, <div>– <p>, <seg>– <s>, <term>, <rs>, <w>– <tu>

Page 22: Por otra ruta en  traducción automática

Text segmentationText segmentation

Lexicological / conceptual units

Textual units:– <text>, <div>– <p>, <seg>– <s>, <term>, <rs>, <w>

– <tu> (TMX)

(TEI)

Page 23: Por otra ruta en  traducción automática

Text segmentationText segmentation

<TU> <TUV lang="EN" creationdate="1600" creationid="William Shakespeare" changedate="1951" changeid="Peter Alexander/Collins"> <SEG>Exeunt marching. A peal of ordance shot off.</SEG></TUV> <TUV lang="ES" creationdate="1929" creationid="Luis Astrana Marín/Aguilar" > <SEG>Marcha fúnebre. Salen, llevándose los cadáveres. Después se oye una descarga de artillería.</SEG></TUV> <TUV lang="ES" creationdate="1994" creationid="José María Valverde/Planeta"> <SEG>Se van marchando; después, se disparan salvas de artillería.</SEG></TUV> <TUV lang="ES" creationdate="1994" creationid="Ángel-Luis Pujante/Espasa"> <SEG>Salen en marcha solemne, seguida de una salva de cañón.</SEG></TUV> </TU>  

Page 24: Por otra ruta en  traducción automática

MT in SpainMT in Spain

Incyta (new METAL / Sailabs) Atril (DéjàVu) UPV (EuTrans) UA (InterNostrum, Biblioteca Cervantes) US (grupo JULIETTA) UPF (IULA) CES UD (XML-Bi)

Page 25: Por otra ruta en  traducción automática

DebateDebate

Ciclo de vida de la documentaciónLocalizaciónAcopio de ejemplosDetección de repeticionesUnidades mayores primeroTraducción humana primeroCompartir recursos (O’Hagan 1996)

Page 26: Por otra ruta en  traducción automática

Text segmentationText segmentation

Lexicological / conceptual units

Textual units:– <text>, <div>– <p>, <seg>– <s>, <term>, <rs>, <w>– <tu>

Page 27: Por otra ruta en  traducción automática

Más informaciónMás información

http://serv-info.deusto.es/abaitua

http://www.abaitua.com