platinum magazine №19

198
10 лунных календарей Музы Дженни Пэкхем Platinum в гостях у британцев Urwerk UR202 часы будущего ELITE TRAVELLING INTERNATIONAL MAGAZINE /19 Признание в любви к Bovet 12 вещей Platinum PLATINUM PLATINUM

Upload: crystalgroup

Post on 30-Mar-2016

250 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

Platinum magazine

TRANSCRIPT

Page 1: Platinum magazine №19

10 лунныхкалендарей

Музы Дженни Пэкхем

Platinum в гостяху британцев

Urwerk UR�202 � часы

будущего

EELLIITTEE TTRRAAVVEELLLLIINNGG IINNTTEERRNNAATTIIOONNAALL MMAAGGAAZZIINNEE //1199

Признание влюбви к Bovet

12вещей

Platinum

PLATINUMPLATINUM

Page 2: Platinum magazine №19

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

Page 3: Platinum magazine №19

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"ИМПЕРАДОR"

гранд�готель "Україна",

пр. К. Маркса, тел. (056) 370�38�39

ДОНЕЦЬК

"КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121,

тел. (062) 335�76�46

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"CRYSTAL"

ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22,

тел. (056) 373-83-73

ОДЕСА

Бутiк "Chopard"

галерея "Сады Победы",

пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785�32�10

Page 4: Platinum magazine №19

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"ИМПЕРАДОR"

гранд�готель "Україна",

пр. К. Маркса, тел. (056) 370�38�39

ДОНЕЦЬК

"КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121,

тел. (062) 335�76�46

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"CRYSTAL"

ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22,

тел. (056) 373-83-73

ОДЕСА

Бутiк "Chopard"

галерея "Сады Победы",

пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785�32�10

Page 5: Platinum magazine №19
Page 6: Platinum magazine №19
Page 7: Platinum magazine №19

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"ИМПЕРАДОR"

гранд-готель "Україна",

пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39

ДОНЕЦЬК

"КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121,

тел. (062) 335-76-46

КИЇВ

"CRYSTAL"

вул. Володимирська, 20/1а,

тел. (044) 278-61-11

ОДЕСА

"CRYSTAL"

галерея "Сады Победы",

пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785�03�85

ліц

. МФ

У А

Б №

22

32

61

від

13

.09

.20

05

HA

RR

Y W

INS

TON

AV

EN

UE

C™

Mid

size ©2008 H

arry Winston +

41 22 716 29 00 ww

w.harryw

inston.com

Page 8: Platinum magazine №19
Page 9: Platinum magazine №19
Page 10: Platinum magazine №19

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

Page 11: Platinum magazine №19

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"ИМПЕРАДОR"

гранд-готель "Україна",

пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39

ДОНЕЦЬК

"КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121,

тел. (062) 335-76-46

ОДЕСА

"CRYSTAL"

галерея "Сады Победы",

пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785�03�85

КИЇВ

Бутiк "BOVET"

готель "Hyatt", вул. А. Тарасової, 5,

тел. (044) 581�15�55

Page 12: Platinum magazine №19
Page 13: Platinum magazine №19
Page 14: Platinum magazine №19
Page 15: Platinum magazine №19
Page 16: Platinum magazine №19
Page 17: Platinum magazine №19
Page 18: Platinum magazine №19
Page 19: Platinum magazine №19
Page 20: Platinum magazine №19

Íîâåéøåå äîñòèæåíèå â ïðîèçâîäñòâå

òî÷íûõ ÷àñîâûõ ìåõàíèçìîâ.

×àñû Cabaret Tourbillon.

Ïåðâûé òóðáèéîí, êîòîðûé

ìîæíî îñòàíîâèòü, - è

óñòàíîâèòü ñ òî÷íîñòüþ äî

ñåêóíäû. Àáñîëþòíîå

äîñòèæåíèå â äâóõñîòëåòíåé

èñòîðèè òóðáèéîíà.

ОФІЦІЙНИЙ ПРЕДСТАВНИК

U K R A I N E

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

Ðàçâèòèå ïðîèçâîäñòâà òî÷íûõ ÷àñîâûõ ìåõàíèçìîâ çà÷àñòóþ ïðîèñõîäèëî â ðåçóëüòàòå

ïîëåçíûõ íîâîââåäåíèé, ïðåäñòàâëåííûõ A. Lange & Sohne.  êà÷åñòâå ïðèìåðîâ ìîæíî

âñïîìíèòü ââåäåíèå ìåòðè÷åñêîé ñèñòåìû â 1846 ãîäó èëè èçîáðåòåíèå áîëüøîãî óêàçàòåëÿ

äàòû â 1994 ãîäó. Ñåãîäíÿ âíèìàíèå ÷àñîâûõ ìàñòåðîâ Lange ñîñðåäîòî÷åíî íà òóðáèéîíå,

âåðîÿòíî, ñàìîì ïëåíèòåëüíîì ìåõàíè÷åñêîì óñòðîéñòâå, ïðèçâàííîì óâåëè÷èòü òî÷íîñòü

õîäà. Îäíàêî ñ ìîìåíòà åãî èçîáðåòåíèÿ â 1801 ãîäó, îäèí íåäîñòàòîê íå ìîã áûòü ïðåîäîëåí:

òóðáèéîí íåëüçÿ áûëî îñòàíîâèòü. Ñëåäîâàòåëüíî, ÷àñû ñ ýòîé ñëîæíîé ôóíêöèåé îòëè÷àëèñü

àêêóðàòíîñòüþ õîäà, íî èõ íåëüçÿ áûëî óñòàíîâèòü ñ òî÷íîñòüþ äî ñåêóíäû. Èòàê, êàê îñòàíîâèòü

ВВ УУккррааїїнніі ггооддииннннииккии LLaannggee ммоожжннаа ппррииддббааттии уу ммааггааззииннаахх ““ККРРИИССТТААЛЛЛЛ”” ттаа ““ИИММППЕЕРРААДДООRR””,, яяккіі ннааллеежжааттьь ддоо ммеерреежжіі CCRRYYSSTTAALL GGRROOUUPP,, ззаа ааддрреессооюю::

..

Page 21: Platinum magazine №19

Ïîëíàÿ îñòàíîâêà

Çàïàòåíòîâàííûé ìåõàíèçì

îñòàíîâêè ñåêóíäíîé ñòðåëêè.

Ñòîïîðíàÿ ïðóæèíà - ñàìàÿ

õèòðîóìíàÿ ÷àñòü ýòîãî ìåõàíèçìà.

Áëàãîäàðÿ ñâîåé àññèìåòðè÷íîé V-

îáðàçíîé ôîðìå îíà îáåñïå÷èâàåò

îïòèìàëüíûé óðîâåíü êîíòàêòíîãî

äàâëåíèÿ â ëþáîì ïîëîæåíèè

êàðåòêè òóðáèéîíà.

òóðáèéîí? Çàïàòåíòîâàííûé ìåõàíèçì îñòàíîâêè ñåêóíäíîé ñòðåëêè Lange ïîäñêàçàë

äîëãîæäàííîå ðåøåíèå. Ïðè âûòÿíóòîé çàâîäíîé ãîëîâêå òóðáèéîí îñòàíàâëèâàåòñÿ áëàãîäàðÿ

V-îáðàçíîé ñòîïîðíîé ïðóæèíå, îïòèìàëüíàÿ ãåîìåòðèÿ êîòîðîé îáåñïå÷èâàåò ýôôåêòèâíîñòü

åå ðàáîòû â ëþáîì ïîëîæåíèè áàëàíñîâîãî êîëåñà è ïðè ëþáîì óãëå ïîâîðîòà êàðåòêè

òóðáèéîíà. Êðîìå ýòîãî, ñîõðàíÿåòñÿ ïîòåíöèàëüíàÿ ýíåðãèÿ çàâîäíîé ïðóæèíû è áàëàíñîâîå

êîëåñî àâòîìàòè÷åñêè íà÷èíàåò äâèæåíèå ïîñëå âîçâðàùåíèÿ çàâîäíîé ãîëîâêè â èñõîäíîå

ïîëîæåíèå. Òàêèì îáðàçîì, ìîäåëü CABARET TOURBILLON îáîãàòèëà ïîðòôîëèî ïîëåçíûõ

èçîáðåòåíèé A. Lange & Sohne. Â ïîëíîì ñîîòâåòñòâèè ñ íàøèì äåâèçîì: Òðàäèöèè â äâèæåíèè.

мм.. ККииїївв,, ввуулл.. ВВооллооддииммииррссььккаа,, 2200//11аа • мм.. ДДннііппррооппееттррооввссьькк,, ппрр.. КК.. ММааррккссаа,, ггрраанндд -- ггооттеелльь ““УУккррааїїннаа”” • мм.. ДДооннееццьькк,, ввуулл.. ААррттееммаа,, 112211 wwwwww..llaannggee--ssooeehhnnee..ccoomm..

..

Ñòîïîðíàÿ ïðóæèíà

Page 22: Platinum magazine №19

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

Page 23: Platinum magazine №19

ОДЕСА, Бутік "Carrera y Carrera", галерея "Сады Победы", пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785�32�09

ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121, тел. (062) 335�76�46ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "CRYSTAL", ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22, тел. (056) 373-83-73

ЗАПОРIЖЖЯ, Салон�магазин "VALENCIA", пр. Ленiна, 155 / вул. Панфiловцiв, тел. (061) 213�13�05

КИЇВ, "CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а, тел. (044) 278-61-11 ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR", гранд�готель "Україна", пр. К. Маркса, тел. (056) 370�38�39

Page 24: Platinum magazine №19

Pure Performance Absolute

ww

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

Page 25: Platinum magazine №19

Precision

ww.breitling.com

Äîñêîíàëå âèêîíàííÿ. Áåçóìîâíà òî÷í³ñòü. Íàøå ïîêëèêàííÿ ñòâîðþâàòèíàéá³ëüø íàä³éí³ òà íàéòî÷íèø³ ³íñòðóìåíòè äëÿ íàéâèáàãëèâ³øèõïðîôåñ³îíàë³â. Êîæíà äåòàëü ãîäèííèêà ñòâîðåíà ó ïðàãíåíí³ âäîñêîíàëîñò³. Óñ³ õðîíîãðàôè â³äïîâ³äàþòü íàéñóâîð³øèì âèìîãàìíàä³éíîñò³ òà ôóíêö³îíàëüíîñò³. Ñàìå òîìó Breitling – öå ºäèíà êîìïàí³ÿ,óñ³ ãîäèííèêîâ³ ìåõàí³çìè ÿêî¿ ìàþòü ñåðòèô³êàò õðîíîìåòðè¿ (COSC).Ïîñò³éíèì ïîñòà÷àëüíèêîì äëÿ àâ³àö³¿ âèïàäêîâî íå ñòàþòü.

Chronomat Åòàëîí àâòîìàòè÷íèõ õðîíîãðàô³â ç àâòîï³äçàâîäîì.Ñåðòèôàêîâàíèé Øâåéöàðñüêèì ²íñòèòóòîì Õðîíîìåò𳿠COSC.

ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR",

гранд-готель "Україна", пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39

ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ",

вул. Артема, 121, тел. (062) 335-76-46

ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "CRYSTAL",

ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22, тел. (056) 373-83-73

КИЇВ, "CRYSTAL"

вул. Володимирська, 20/1а, тел. (044) 278�61�11

Page 26: Platinum magazine №19

ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR", гранд�готель "Україна",

пр. К. Маркса, тел. (056) 370�38�39

ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121,

тел. (062) 335�76�46

КИЇВ, "CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а,

тел. (044) 278�61�11

ОДЕСА, "CRYSTAL", галерея "Сады Победы", пл. 10 Квiтня,

тел. (048) 785�03�85

Page 27: Platinum magazine №19

www.

diorjo

ailler

ie.co

m /

Tel

. 020

717

2 01

72

“Diorette”collection. Yellow gold,

white gold, diamonds,aquamarine,

amethyst, citrine and lacquer.

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

Page 28: Platinum magazine №19

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

Page 29: Platinum magazine №19

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"ИМПЕРАДОR"

гранд-готель "Україна",

пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39

ДОНЕЦЬК

"КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121,

тел. (062) 335-76-46

ОДЕСА

"CRYSTAL"

галерея "Сады Победы",

пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785�03�85

КИЇВ

Бутiк "BOVET"

готель "Hyatt", вул. А. Тарасової, 5,

тел. (044) 581�15�55

Page 30: Platinum magazine №19
Page 31: Platinum magazine №19
Page 32: Platinum magazine №19

ДДююжжииннаа PPllaattiinnuumm �� сс.. 3366

ППооппаассттьь вв ииссттооррииюю �� сс.. 4444

ЕЕддииннссттввеенннныыйй,, ннееппооввттооррииммыыйй �� сс.. 4488

ЛЛууччшшиийй вв ЛЛооннддооннее �� сс.. 5522

Platinum Dozen � page 36

Go Down in History � page 44

The Best in London � page 52

The One and Unique � page 48

СССооддеерржжааннииее

28 PLATINUM

Пл

ат

ин

ум

ППллааттииннооввыыйй ггоорроодд �� сс.. 6688Platinum City � page 68

Page 33: Platinum magazine №19

FLYING B CHRONOGRAPH

ww

w.b

reitl

ingf

orbe

ntle

y.com

ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR",

гранд-готель "Україна", пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39

ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ",

вул. Артема, 121, тел. (062) 335-76-46

ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "CRYSTAL",

ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22, тел. (056) 373-83-73

Престиж и совершенство. Breitling и Bentley роднят идеи

престижа и совершенства. Те же стандарты надежности,

точности и непревзойденного качества. В мастерских

фабрики Крю, где изготавливают автомобили Bentley, и в

лабораториях компании Breitling в сочетании высокого класса

мастерства и эстетики рождаются шедевры, которые

становятся традицией. Как символ подобного единства -

участие мастеров Breitling в оформлении приборной панели

одной из самых известных моделей британского бренда,

Bentley Continental.

эксклюзивность и мастерство. Для поклонников

эксклюзивных механизмов компания Breitling создает линию

уникальных часов и исключительных хронографов Breitling forBentley. Благодар своей элегантности и эстетическому

совершенству, этот часовой инструмент отражает основные

черты, присущие производителю британских автомобилей.

Посвятив коллекцию миру машин, лучшие мастера компании

Breit l ing собрали самые технически непревзойденные

механизмы, еще раз продемонстрировав высшее мастерство.

Время - наша главная ценность.

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

The greatest luxury in life is time.Savour every second.

Page 34: Platinum magazine №19

ММоойй ммиирр �� ммооддаа �� сс.. 8800

ООссеенннниийй oouuttllaannddeerr �� сс.. 9944

ООтт ссооттввоорреенниияя ммиирраа �� сс.. 110066

ЖЖииттьь ннуужжнноо...... вв ААннггллииии �� сс..111188

Fashion is a World That Suits Me � page 80

Autumn Outlander � page 94

Since the Making of the World � page 106

We Ought to Live in England � page 118

СCCoonntteennttss

30 PLATINUM

Pla

tin

um

ККррееааттииввнныыйй ВВУУЗЗ �� сс..111122Creative University � page 112

Page 35: Platinum magazine №19
Page 36: Platinum magazine №19

Спорить о том, какая из европейскихстран � самая "европейская", в выс�шей степени бессмысленно. Каждый приэтом будет отстаивать свою правоту,и никогда не согласится с тем, чтососеди имеют больше оснований назы�ваться образцовыми "континенталами".Но если поставить вопрос несколькоиначе – какая из наций Европы созда�ла уникальный набор не менее уникаль�ных традиций, более того – сделала изних образ жизни, то голоса большин�ства оппонентов сразу примолкнут, авзоры обратятся в сторону Британии.Это действительно – классическая стра�на вековых традиций, многие из которыхнам малопонятны. Зато никому не надообъяснять, в каком из европейских госу�дарств первым собрался и до сих пор ус�пешно работает парламент, хотя его спи�кер (по традиции) восседает на мешке сшерстью, а парламентарии разговаривают спремьер�министром со своих мест и зачас�тую в довольно резких тонах. Во многихевропейских городах есть высокие башни с

часами�курантами, но опять же – если чело�век хоть немного интересуется культурой, онбезошибочно скажет, на берегу какой рекинаходится Биг Бен. И даже люди вовсе не ис�кушенные в автоделе знают, какой националь�ности "роллс�ройс".Именно традиции создали Англию, ее непов�торимый облик. Больше того, они не разпомогали выжить этой небольшой и в прош�лом не такой уж богатой стране. В нашевремя всеобщего размывания культурныхценностей, присущих какой�либо нации,многие процветающие державы хотели бы об�завестись таким устойчивым, добротным на�бором "правил жизни".Помните анекдот? Богач�американец спрашива�ет английского садовника, как они добилисьтакого качества газонов. "Нет ничего про�ще", � отвечает вежливый англичанин. � Се�ете травку, поливаете. Потом стрижете… Итак – лет пятьсот". В этом вся соль и всяправда Британии. Кстати, удивительная смесьгротеска с обычной жизнью известна всемумиру как английский юмор.

Главный редактор

Бо

ль

шо

е п

ут

еш

ес

тв

ие

ТТТррааддииццииии ккаакк ссттиилльь жжииззннии

Page 37: Platinum magazine №19
Page 38: Platinum magazine №19

There is no sense in discussing whatnation is the most "European". Everypeople will try to prove the rightnessof its own way of life and wouldn`tagree that its neighbors have anyrights to be exemplary "continentals".But if to look at the problem from theother point of view and put a questionas such � what European nation managednot only to create an intricate col�lection of traditions but have succeedto make out of it the whole way ofnational life, voices of rivals willsurely fall silent and their lookswill be fixed unanimously on Britons.The Great Britain is in fact a classi�cal state of centuries old traditions.Times are change and many of these tra�ditions are not quite clear to our con�temporaries but on the other hand thereis no necessity to explain in whatEuropean state almost eight centuriesago was elected the first parliamentwhich works excellent hitherto. In manyEuropean cities there are high ancienttowers with chimes but if one has anyinterest in history and culture he with�out hesitation will tell you on whatriverside are Westminster Palace and BigBen. And even people who know almost noth�ing about luxury car making surely say youof what "nationality" Rolls�Royce is. Good traditions created Britain itself,its unforgettable image. They had manytimes helped to survive this not so bigand not very rich country. Our time is theepoque of total washing out of culturalboundaries, and at times only strong tradi�tions work as magic wand rescuing the nation�al identity and dignity of any nation. Sonowadays many prospering states are eager toobtain such a reliable guidebook.

The editor�in�chief

34 PLATINUM

GGGoooodd ttrraaddii��ttiioonnss aass tthheewwaayy ooff lliiffee

Pla

tin

um

In

te

rn

atio

na

l

Page 39: Platinum magazine №19
Page 40: Platinum magazine №19

121122 ввеещщеейй,,ддооссттооййнныыххззвваанниияяPPllaattiinnuumm

Англия испокон веков привлекалавнимание туристов строгой красотой,загадочными туманами и стариннымизамками, живописными озерами и бо�гатой культурой. Все непонятное ма�нит с удвоенной силой, потому коли�чество желающих посетить туманныйАльбион растет с каждым годом. Пу�тешественников не пугают даже тра�диционные черты английского харак�тера � хладнокровие, стоицизм и из�лишнее честолюбие. Показательна ре�акция британцев на открытие леген�дарного Евротоннеля под проливомЛа�Манш. "Наконец�то Европа присо�единилась к Англии" � невозмутимозаявили тогда жители содружества.Но именно нежелание признавать "чу�жеземное" заставляло островитян соз�давать для себя только лучшие вещи,а культуре помогло остаться самобыт�ной и узнаваемой. На сегодняшнийдень самые богатые люди со всего мирамечтают ездить на эксклюзивных роллс�ройсах, скупают на аукционах раритет�ные издания английских авторов и обо�жают останавливаться в шикарных отеляхобъединенного королевства.

Авангардист часовой индустрии, же�невская компания Urwerk выпустиланаручные часы Urwerk UR�202 BlackPT. Они значительно отличаются от

распространенных и привычных моделей, и этонеудивительно: вокруг центра циферблатавращаются не стрелки (часы, минуты, секун�ды), а фантастический конгломерат сателли�тов, состоящий из трех телескопических, сизменяемой длиной указателей времени. Но наодном только циферблате инновационность ча�сов не заканчивается � шедевр работает на"энергии ветра". Urwerk UR�202 Black PTоборудованы маленькими турбинами и компрес�сором воздуха, которые и "питают" этот уди�вительный гаджет. Корпус выполнен из плати�ны с покрытием black PE�CVD. Часы имеютуказатель лунных фаз и индикатор "день/ночь".Ориентировочная цена � 206 865 евро.

Completely different from usual watch mod�els, Urwerk UR�202 Black PT instead of thehands has got a fantastic conglomerate ofsatellites � three telescopic time indica�tors with a variable length. Another notablefeature of this timepiece is that it runs onwind power, equipped with small turbines andair compressor. The price is 206 865 euro.

36 PLATINUM

PLATINUM

Page 41: Platinum magazine №19

PLATINUM 37

Claridge’s Hotel is an Art Deco jewelin the heart of Mayfair, London. Thehotel dates back to 1812 and symbol�ises timeless elegance and luxury.Claridge’s has always been a home away fromhome to visiting Royals, aristocrats andiconic figures such as Sir Winston Churchilland Kate Moss. Claridge’s has also long beena favourite of Hollywood stars includingAudrey Hepburn and Kary Grant. The Hotel hasa large marble�floored lobby and dramaticsweeping staircase which leads to 203 indi�vidually designed rooms and suites in a mixof traditional and Art Deco styles. A uniquefeature of the bedrooms at Claridge’s is theinterconnecting corridors which allow largefamilies to stay together, yet allowing eachtheir own personal space. Located on the 7thfloor are two of the finest penthouses inLondon, both featuring outdoor terraces withpanoramic views of the city. Guests canenjoy three different restaurants, includingGordon Ramsey at Claridge’s and choosebetween the sumptuously designed Fumoir Baror the world famous Claridge’s Bar. Pricesper night at Claridge’s start from 617 Euro.

Отель Claridge's � "жемчужина" Арт�Деко вцентре Лондона. Со времени своего открытияон стал синонимом великолепия, элегантностии роскоши. В разное время здесь останавлива�лись члены королевских семей, сэр ВинстонЧерчилль, Одри Хэппберн, Кэрри Грант, КэйтМосс и многие другие знаменитости. При входев отель большой вестибюль с мраморным поломи просторный холл с удобной мебелью сразупридают приподнятое настроение. Во всех но�мерах � индивидуальный дизайн, антиквариат,изысканные ванные комнаты. Для отдыха боль�ших семей некоторые номера могут быть соеди�нены между собой. Гордость гостиницы � двапентхауза, из окон которых открывается изу�мительная панорама британской столицы. Рестораны Gordon Ramsay (звезда путеводите�ля Michelin) и Reading Room предлагают луч�шие блюда французской и английской кухни.Claridge's Bar для своих перманентныхвстреч облюбовала столичная богема. Кури�тельная комната The Macanudo Fumoir славит�ся большой коллекцией сигар редких сортов,а также уникальными разновидностями коньякаи других напитков. Стартовая цена за прожи�вание в отеле � 617 евро в сутки.

PLATINUM

Page 42: Platinum magazine №19

38 PLATINUM

Владея рядом эксклюзивных техноло�гий по обработке меха, дом МодыNijole придает традиционным издели�ям из пушнины оригинальный вид. Вновой осенне�зимней коллекции Nijoleпредставлены куртки, шарфы, пальто�платьяиз вязанного норкового велюра, обладающиесвойствами, превосходящими кашемировый три�котаж. Представленный на фото шарф отNijole изготовлен из меха высококачествен�ной норки, в его отделке используются 400хвостов горностая, что делает его неповто�римым предметом роскоши для его облада�тельниц, которые стремятся к неповторимос�ти своего имиджа. Цена � 15 000 евро.

Holding a whole number of exclusive tech�nologies on fur treatment, fashion houseNijole gives the traditional peltry�waresan original look. Nijole fur scarf present�ed on the photo is made of high�qualitymink and 400 ermine tails used in its dec�oration � is what makes it a unique arti�cle of luxury. Any lady wearing this scarfwill be able to attain incomparable image. The price is 15 000 euro.

PLATINUM

Только украшения, сочетающие изыс�канный дизайн и нетривиальнуюидею, имеют шанс попастьв "шкатулку" педантич�

ных англичанок. Безусловно,там нашлось бы место и длявосхитительного кольца отшвейцарского ювелирного До�ма Tabbah. Необычный шедеврвходит в коллекциюSupernature. Название изде�лия говорит само за себя �Two Frogs. Две золотые ква�куши, украшенные белыми брил�лиантами, с яркими изумрудны�ми глазами, "обнимают" впе�чатляюще большой (почти 31карат!!!) желтый бриллиант ог�ранки asher. В изумительномтворении виртуозно соединилисьталант и богатый профессиональныйопыт мастеров компании. Такое коль�цо доставит величайшее наслаждениекак тем, кто будет его носить, так и тем,кому предстоит им любоваться.Цена � 2 050 000 евро.

Only the jewelleries combining a refinedelegant design and not a trivial

idea have a chance to get intothe delicate "casket" ofpedantic English Ladies.Certainly, there would be aplace for a delightful ringfrom Swiss jeweller TabbahHouse. This unusual mas�terpiece is fromSupernature collection. Thename of a piece � TwoFrogs, speaks for itself.

Two gold frogs decoratedwith white diamonds, with

bright emerald eyes, "embrace"a big (almost 31 ct) yellowasher cutting diamond. In thisamazing creation a talent anda rich professional experienceof the masters of the company

have been masterly combined. Sucha beautiful ring gives the greatest

delight as well those who will wear itas those who have to admire it.The price is 2 050 000 euro.

PLATINUM

Page 43: Platinum magazine №19

PLATINUM 39

Выдающиеся английские музыканты леген�дарной группы The Beatles – Джон Леннони Джордж Харрисон – играли на гитарахименно этой марки. Gibson � более чемстолетняя традиция изготовления мандо�лин, банджо и гитар. Заработав за пер�вые полвека репутацию производителя пер�воклассных струнных инструментов, компа�ния навечно вписала свое имя в историюсовременной музыки, создав стандарты"электрического" звучания. Одно из пос�ледних изобретений – уникальная ман�долина Victorian F�Style. Она соеди�нила в себе лучшие качества предыду�щих моделей � F4 и F5. О необычностиинструмента свидетельствует хотя бытот факт, что на его разработку уш�ло более десяти лет. Чистое звуча�ние и эксклюзивный дизайн � кор�пус сделан из клена, удлинен грифи появился боковой зажим � делаютновинку более удобной в использо�вании. Ощутить все преимуществамандолины Victorian F�Style пред�стоит лишь немногим счастливчикам.Цена � 11 500 евро.

Prominent English musiciansof a legendary group "TheBeatles" � John Lennon andGeorge Kharrison � playedthe guitars of this brand exactly.Gibson is more than centennial tra�dition of making mandolins, banjo and

guitars. Having acquired a reputationof a first�class stringed instrumentsproducer this company engraved its namein the history of modern music, havingcreated the standards of "electric"sound as well. One of the latest

inventions is a unique mandolinVictorian F�style, that combinesthe best qualities of the previousmodels � F4 and F5. It took morethan ten years to develop thisunique instrument with puresounding and exclusive design� its body is made of maple, afingerboard is elongated andside clamp has appeared �that makes a novelty evenmore comfortable in use.

The price is 11 500 euro.

PLATINUM

Трудно представить себе современ�ную английскую литературу безимени Джоан Роулинг � автораприключений Гарри Поттера. Роман

"Гарри Поттер и дары смерти" повествует окниге, в которой собраны сказки бардаБидля, именно они помогли главному героюи его друзьям разгадать тайны Волан�де�Морта и победить его. Между тем, "Сказкибарда Бидля" � реальная рукопись ДжоанРоулинг. Существует всего семь экземпля�ров сборника. Шесть из них были подарены,а седьмой � в обложке из марокканской ко�жи, украшенной полудрагоценными камнями,продан с аукциона за 2 480 000 евро.

It is hard to imagine a modern English litera�ture without name of Joanne Rowling. She isan author of novels about Harry Potter`sadventures. Last novel of the series narratesof a magic book in which ballads by a singerBidle are collected. They are a real manu�script of the authoress only in seven copies.The seventh one with a Moroccan leathercover, decorated with semiprecious stones,was sold at auction for 2 480 000 euro.

PLATINUM

Page 44: Platinum magazine №19

40 PLATINUM

Charles Dickens` novels � one of the clas�sical authors in English literature � arewell�known all over the world. They weretranslated into many languages and are con�stantly republished. In many countriesthere were made dozens of films on motifsby Dickens` literary creations. All hislife the author was writing about real andserious problems. But not in vain they say:"The humour like a beam of light, makesall books by Dickens so remarkable andbright". A famous Englishman`s humour makeshis novels imperishable and very popular.The novelist`s personal things bear anintelligible imprint of his individualitytoo. Not long ago organizers of theChristie`s Auction decided to sell one ofthe chairs and a carved writing�desk of atalented author, that were located in hishouse in Kent county. Sitting on this chairat this writing�table Dickens created manyof his last novels and stories. TomHiggins, a businessman, believes thatthrough Dickens` furniture his will gain aparticle of a famous novelist`s inspira�tion. The price is 547 000 euro.

Романы английского классика Чарль�за Диккенса занимают почетное мес�то в мировой литературе � они пе�реведены на многие языки, постоян�

но переиздаются и экранизируются. Британецписал о глубоких, серьезных вещах, но, пословам Стефана Цвейга, "юмор, подобно лучусвета, озаряет его книги. Именно юмор Дик�кенса возносит его творчество в областьнепреходящего, делает его вечным". Оттогои вещи, окружавшие писателя, несут на себеотпечаток его таланта. Так решили органи�заторы аукциона Christie's, выставив напродажу стул и резное бюро одаренного со�чинителя, которые находились в кабинетеего дома в графстве Кент на юго�востокеАнглии. Сидя за этим письменным столом,Чарльз Диккенс создал многие из своих пос�ледних произведений, среди которых и"Большие надежды". Не меньшие надежды воз�лагает на уникальные реликвии и предприни�матель Том Хиггинс: он считает, что мебельписателя вдохновит его на новые свершения."Возможно, частичка духа Диккенса доста�нется и мне", � сказал бизнесмен и облег�чил свой кошелек на 547 000 евро.

PLATINUM

Page 45: Platinum magazine №19

PLATINUM 41

Лин Хэррис � выдающийся британскийпарфюмер, создала новый аромат Noixde Tubereuse. Он "созревал" настрого охраняемых полях туберозы наЛазурном берегу, в столице французских ду�хов, старинном городе Грассе, и стал "серд�цем" волшебного запаха, который дополненхорошо различимыми оттенками бобов тонка,корня ириса и амбры.Бренд Miller Harris, ставший олицетворениемсамых чистых и чувственных натуральных аро�матов, это � бескомпромиссное удовольствие,полученное от исключительных ингредиентов ивыдающегося таланта Лин Хэррис.Цена � 160 евро.

Какой должна быть обувь для путе�шествий? "В первую очередь, удоб�ной!" � скажет любой мужчина и… оши�бется. Потому как если задать этот

же вопрос прекрасным дамам, они уверенно от�ветят: "Самое главное � чтобы она была кра�сивой!". Удивительным образом объединить этидва качества � внешнюю эстетику и практич�ность � удалось дизайнерам известной француз�ской компании Hermes. В сапогах из прочнойкожи с рельефным узором девушки с легкостьюи "без мозолей" могут объехать хоть весьземной шар. Купленная в престижных бутикахHermes вещь никогда не выйдет из моды.Цена � 11 800 евро.

What kind of shoes do you prefer for trav�elling? "They must be as comfortable aspossible", every man would answer. "No,they must be beautiful!", every woman wouldrejoin. The golden mean � boots of HermesCompany made out of the best leather.Wearing such beautiful and practical highboots, that will always be in vogue, everygirl can easily set off for a round�the�world trip. The price is 11 800 euro.

Lyn Harris is an outstanding British per�fumer. She has created a new fragrance Noixde Tubereuse. It was "born" in the capitalof French perfumes, in the ancient cityGrasse and has become "the heart" of anenchanting scent. Miller Harris Brand is anembodiment of the most sensual and purenatural fragrances coming from exclusiveingredients and a distinguished talent ofLyn Harris. The price is 160 euro.

PLATINUM

PLATINUM

Page 46: Platinum magazine №19

42 PLATINUM

В клубе Umamba, в лондонском Вест�Энде, подают самый дорогой в мирекоктейль "Черная магия". БарменГилс Андрейс придумал его длясамых богатых и влиятельных членов клуба.Коньяк "Ричард Хеннеси", шампанское "ДомПериньон", ежевичный ликер "Крем де Мур" иэкстракт коры любовного дерева йохимбепридают ему пикантность. Подают "Чернуюмагию" в хрустальном бокале с булавкой из24�каратного белого золота, созданнойспециально для коктейля дизайнером ТомомБиннсом. Ее можно забрать с собой какдоказательство, что "…и я там был, мед,пиво пил". Цена за порцию � 633 евро.

Umbaba Nightclub in the West End of Londonoffers a cocktail called Black Magic.Richard Hennessy cognac, Dom Perignon vin�tage champagne, Creme de Mure, extract ofyohimbe bark add savour to it. This drinkwas devised by a barmen Giles Andreis forthe most influential and rich club members.It comes with a 24�karat white�gold cocktailpin created by top jewellery designer TomBinns. The price is 633 euro for a portion.

PLATINUM

Английский бульдог � один из са�мых необычных представителей со�бачьего племени � символ нации.Содержать такого друга семьи счи�

тается модным занятием во всем мире, хотяудовольствие это не из дешевых. Собачка,считающаяся одной из вершин селекции, пол�ностью создана человеком, ее "уродство",доведенное до прекрасного совершенства,стало мерилом красоты такого вида животных.Их устрашающая внешность не имеет ничегообщего с характером: "ласковый и нежныйзверь" смотрит на мир почти человеческимвзглядом, передающим тысячи оттенков чувстви мыслей. Цена от 1 400 до 3 500 евро.

An English bulldog is a national symbol. Toown such friend in the family is fashionableall over the world, though rather expensive."Created" by a human being this dog is atthe top of breeding. Its "ugliness" isbrought to the beautiful perfection . Itsterrifying appearance has nothing in commonwith its character: an affectionate animalwith clever human eyes. The price variesfrom 1 400 to 3 500 euro.

PLATINUM

Page 47: Platinum magazine №19

PLATINUM 43

Rolls�Royce Phantom Coup is put into pro�duction. The distinguishing peculiarity ofthis car is not even a brand � a symbolof prestige for British people. It is thefact that driver seat is meant not for ahired chauffeur in livery and whitegloves, but for the owner himself whoprefers to take a pleasure in driving andenjoys traveling, who wants to show hishigh status. Phantom Coup � everything inthis car is made exclusively for delightand happiness. This "devise" was createdfor getting pleasure from driving as aprocess � the evidence that rich peoplelike to demonstrate real speed. 6.75litre V12 engine can speed up the carmore than 2,5 tonnes in weight up to 100kilometres per hour just in 5,8 seconds.As for its "appearance" � it looks likean antique castle which may suddenlyappear in front of You in London fog.Price of this novelty is kept a secret,but there are some assumptions thatRolls�Royce Phantom Coup will be the mostexpansive car in the whole history ofthis noble British car brand existence.

Rolls�Royce Phantom Coupe уже за�пущен в производство. Отличитель�ной особенностью этого автомобиля,чья марка является символом прес�

тижа для британцев, стало то обстоятельство,что теперь водительское сидение предназначе�но не для наемного шофера в ливрее и белыхперчатках, а для самого хозяина, который непрочь показать свой статус, класс стрит�рей�сера и предпочитающий наслаждаться путешест�вием без лишних свидетелей. Phantom Coupe (и все в нем) сделано исклю�чительно для того, чтобы упиваться счастьем.Это аппарат для получения непосредственногоудовольствия от процесса вождения, весомое изримое свидетельство того, что богатые нетолько плачут, но и лихачат. 12�цилиндровый6,75�литровый двигатель способен разогнатьмашину весом более 2,5 тонн до 100км/ч все�го за 5,8 секунды. По внешнему виду автомо�биль похож на старинный замок, вдруг появля�ющийся из лондонского тумана.Цена на новинку держится в секрете, однакоесть предположения, что Phantom Coupe станетсамым дорогим автомобилем за всю историю су�ществования благородной британской марки.

PLATINUM

Page 48: Platinum magazine №19

Platinum: Ваша книга "Академияскандала и успеха" начинается фра�зой: "Я никому не отказывал в ин�тервью…". С тех пор продолжаете ут�верждать это?Никас Сафронов: Все изменилось.Многие интервью повторяются, а этоне всегда интересно. Часто отказы�ваю, особенно западным журналистам,а если соглашаюсь, то только послетого, как заплатят. Полученные день�ги отдаю на благотворительность.Pl.: Вы все время на виду: презента�ции, выставки, съемки… Когда успевае�те работать?Н.С.: Ночью с 12 до 6 или 7 утра. Такпроисходит всегда и везде, где бы я нинаходился. Иногда днем делаю карандаш�ные наброски с клиентов, но перевожу ихна холст только ночью.Pl.: Вы � одаренный продюсер собственноготворчества. В чем секрет? Н.С.: С самого начала я сам продавал свои

картины. И зная предмет своего творчества,показывал, что они уникальные, единственные всвоем роде. Часто рассказывал истории созда�ния этих работ, иногда они были мистиче�ски�ми. И, представьте, людям нравилось, что кар�тины необычные, что в них есть не только хо�рошая техника, но и своя история. Постепенносреди почитателей моего творчества появилиськоллекционеры, и сегодня увеличилось коли�чество заказов на портреты. Я никогда не жа�лел и сейчас не жалею времени на общение составшими уже друзьями клиентами.Pl.: Создается ощущение, что Вас наделиливсеми возможными званиями: и "Человек го�да", и "Живая легенда", и "Рыцарь науки иискусств". Каким больше всего дорожите? Ка�кую награду хотели бы еще получить?Н.С.: Хотелось бы остаться в истории ис�кусств как талантливый художник конца XX �начала XXI века. На данный момент намерева�юсь обзавестись домиком под Полтавой, похо�жим на тот, который описывал Николай Гоголь,с соломенной крышей, скоро поеду и куплю…

Чего может хотеть человек, у ко�торого есть все � успех, признание,"многокилометровая" очередь зна�менитых заказчиков, готовых выкла�дывать впечатляющие суммы заего труд, восторженное вниманиесамых красивых женщин мира ихвалебные отзывы критиков? "Ос�таться в истории искусств как та�лантливый художник конца XX � на�чала XXI века" � скромно мечтаетНикас Сафронов. И судя по тому,как развивается его карьера � же�лание вполне осуществимо.

44 PLATINUM

По

пут

чи

к

ПППооппаассттьь ввииссттооррииюю

Page 49: Platinum magazine №19

Pl.: Нравится ли Вам окружать себя дороги�ми, красивыми вещами?Н.С.: Красивыми � да, но дорогие я, откро�венно говоря, не очень люблю, за исключениемчего�то глобального: машин, квартир. Если былбы очень богатым � собирал бы картины старыхмастеров, но далеко не всех � в первую оче�редь, Брейгеля, Гварди, Каро, Ван Эйка.Pl.: Работы каких художников украшают домНикаса Сафронова?Н.С.: Только мои собственные. Пока сказочноне разбогатею.Pl.: Вы согласны с мнением о том, что часыдля мужчины � больше, чем аксессуар, какоезначение Вы придаете им? Помните свои пер�вые? Коллекционируете?Н.С.: Да, коллекционирую, но по необходимос�ти, потому что дарят. Сам я ношу часы безциферблата, а самые первые мне подарил папав 8 классе. Они назывались "офицерские".Pl.: Что в ювелирных украшениях ценитебольше всего? Любите их дарить?Н.С.: Обожаю зеленые камни и красные цвета ки�новарь. Ценю мастерство и оригинальность. Мойкамень по знаку зодиака � алмаз. Дарю украше�ния с огромным удовольствием. В юности в мореоколо Пицунды нашел золотое кольцо с краснымкамнем и подарил его девушке, с которой летелв самолете в Милан. Я больше ее не видел, по�тому что даже не спросил номер телефона.Просто сделал красивый жест. Сам предпочитаюсеребро. Ношу серебряную цепь с крестиком.Недавно поменялся с одним клиентом: две кар�тины на бриллиант в 2,5 карата, сделал из не�го кольцо и преподнес своей девушке.Pl.: Как обычно проводите отпуск?Н.С.: Отдыхаю только во время выездов поработе. Люблю Киев, обожаю Лондон, с кото�рым у меня связано много приятных воспоми�наний. Этот Новый Год, например, провел сбратьями, путешествуя на корабле по Рейну �4 страны, 8 городов.Pl.: Если, правда, что Вы имеете замок вШотландии, чем там занимаетесь? Подружи�лись с приведением?Н.С.: Да, это правда. Приобрел замок 10 летназад, но больше ни разу там не был. Хочу вближайшее время закончить ремонт в москов�ской квартире, а уж после этого, наконец,начну реконструкцию своей шотландской недви�жимости. Если повезет, тогда и подружусь совсеми привидениями, обитающими там. Надеюсь,призраки окажутся добрыми и приветливыми…Pl.: Есть ли у Вас какой�нибудь талисман, безкоторого Вы никогда не отправляетесь в дорогу?Н.С.: Это молитва: "Ангел�Хранитель мой, пой�дем со мной, ты � впереди, я � за тобой!". Иу меня всегда должен быть крестик на груди.

С Никасом беседовала Анна Звягинцева

Page 50: Platinum magazine №19

46 PLATINUM

Кто бы мог подумать, что рейтинг самыхкокетливых знаменитостей возглавитбританская королева Елизавета II? И, тем неменее, это так. Информационное агентствоBANG Media International опубликовалосоответствующий список, составленныйамериканской писательницей, автором книг офлирте Джилл Шпигель. С ее точки зрения 81�летней Елизавете свойственна жажда жизни иумение заинтриговать мимолетным взглядом,присущее всем ветреницам. А в прошлом годужурнал Vogue провозгласил главную дамутуманного Альбиона самой стильной женщиноймира, утверждая, что она прекрасно выглядиткак в повседневной одежде, так и вдрагоценностях из монаршей казны.

Королева кокеток

Возведено невероятное сооружение подназванием Telectroscope � это гигантскийтелескоп, благодаря которому из Нью�Йоркаможно увидеть, что происходит в Лондоне, инаоборот. Весьма интересна "легенда" о том,как он работает. Изобретатель Пол Сент�Джордж рассказывает, что его дедушка когда�то строил трансатлантический тоннель. Современем о нем забыли, но Пол обнаружилсхемы проекта, установил параболическиезеркала на каждом из его концов, и вот �люди на расстоянии 5600км могут наблюдатьдруг за другом. Конечно, это сказка.Telectroscope функционирует благодаря рядуweb�камер, видео с которых транслируется врежиме реального времени через интернет.

Объединяя континенты

В городке Чатэм, расположенном на Юге Вели�кобритании, открылся тематический парк раз�влечений Dickens World. Стоимость уникальногопроекта составила 62 миллиона фунтов: припомощи инновационных технических возможностейи специальных эффектов воссоздана эпоха, вкоторую жил и творил писатель. Посетителипопадают в Англию XIX века: настроения, зву�ки и запахи того времени переданы с порази�тельной реалистичностью, так что каждый ока�завшийся здесь не чувствует себя зрителем, астановится полноправным участником происходя�щего. Главное приключение в Dickens World –захватывающая поездка на лодке по грязной,полной крыс реке, имитирующей Темзу.

По следам ЧарльзаДиккенса

В т

ем

у н

ом

ер

а

Page 51: Platinum magazine №19
Page 52: Platinum magazine №19

Отелей, которые носят имя легендарногоЦезаря Ритца, на свете много, но TheRitz � только один. С момента своегооткрытия в 1906 году этот шедевр архи�тектуры не устает восхищать гостей Лон�дона величием и неповторимым стилем.Достаточно сказать, что члены британскойкоролевской фамилии чаще проводят офици�альные приемы в залах The Ritz, чем всвоей фамильной резиденции. The Ritz сталпервым и единственным отелем, получившимКоролевский Почетный Орден от Его Высоче�ства Принца Уэльского. Среди неоспоримыхдостоинств отеля можно выделить безупреч�ное обслуживание, изысканную кухню ресто�рана The Ritz, а также традиционные анг�лийские пятичасовые чаепития в "Пальмовомдворике". Новые эксклюзивные апартаментыThe Royal Suite и The Prince of Wales Suiteпоявились после реконструкции здания WilliamKent House, которое находится рядом с оте�лем. Оформленные в стиле Людовика XVI, ониоснащены по последнему слову техники.

Екатерина Тимофеева

ЕЕЕддииннссттввеенннныыйй,,ннееппооввттооррииммыыйй

Пун

кт

на

зн

ач

ен

ия

48 PLATINUM

Номер с видом на Пиккадили

Столовая в апартаментах The Royal Suite

Page 53: Platinum magazine №19
Page 54: Platinum magazine №19

Отель Hyatt Regency London � один изпрестижнейших в Лондоне. Сохраняя бла�городную архитектуру, владельцы бережноподдерживают в гостинице дух, присущийначалу XX столетия, не забывая оснащатьее последними техническими новинками.Великолепная смесь прошлого и настояще�го придает этому первоклассному отелюособую теплоту и элегантность.Всего в гостинице около полусотни но�меров, 27 из которых � сьюты. Впечат�ляют обилие света, изысканное сочета�ние золотистой охры стен с деревяннойотделкой из вишни и дуба, а также ве�ликолепная мебель ручной работы. Нали�чие кабинета в номере позволяет с ком�фортом заниматься делами, а просторнаягостиная � проводить дружеские встречи.Рестораны Montagu и Locanda Locatelli(звезда Michelin) популярны не только угостей отеля, лондонцы часто заглядываютсюда, чтобы в приятной обстановке насла�диться разнообразием изысканной кухни.

Екатерина Тимофеева

ПППррииннцц ррееггееннтт

Пун

кт

на

зн

ач

ен

ия

50 PLATINUM

Королевский сьют. Вид на Портман�сквер

Ресторан Montagu

Page 55: Platinum magazine №19
Page 56: Platinum magazine №19

После реконструкции лондонский отельThe Dorchester с такой же элегант�ностью и стилем, что и все предыдущие75 лет, продолжает принимать знамени�тостей, мировых лидеров и представите�лей высшего общества разных стран.Гостям предоставляется выбор из 250 но�меров и сьютов, оформленных по специ�альным проектам в стиле богатой анг�лийской загородной резиденции. В дизайнешикарных просторных номеров использова�лись изготовленные по специальному зака�зу ткани, антикварная мебель, чрезвычай�но удобные кровати, а белые мраморныеванные комнаты с самыми глубокими ваннамив Лондоне – особая гордость отеля.Четыре ресторана, в их числе "Ален Дюкассв Дорчестере", The Krug Room � уголок шеф�повара, бар, spa, залы Пентхауз и Павиль�он, делают The Dorchester не только лучшимместом отдыха в британской столице, но исамой интересной ее достопримечательностью.

Екатерина Тимофеева

ЛЛЛууччшшиийй ввЛЛооннддооннее

Пун

кт

на

зн

ач

ен

ия

52 PLATINUM

Penthouse Terrace

Holford Room

Dorchester Suite

Page 57: Platinum magazine №19

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"ИМПЕРАДОR"

гранд-готель "Україна",

пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39

ДОНЕЦЬК

"КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121,

тел. (062) 335-76-46

КИЇВ

"CRYSTAL"

вул. Володимирська, 20/1а,

тел. (044) 278-61-11

ОДЕСА

"CRYSTAL"

галерея "Сады Победы",

пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785�03�85

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

Page 58: Platinum magazine №19

Смена караула у Букингемского дворца,уличные спектакли в Ковент�Гарден, тихиелужайки Гайд�парка – одни из ярких внеш�них атрибутов туристического Лондона.Расположенный в самом центре города,Mandarin Oriental Hyde Park, без сомне�ния, один из лучших отелей в столице.Сказочная роскошь отеля�дворца привлека�ет сюда туристов со всех концов света ужеболее ста лет. Мрамор, позолота и хрус�таль, дивной красоты драпировочные ткани иизящные статуэтки, картины и эстампы � все

радует глаз, создает дивную атмосферу изыс�канного аристократического салона. В 1889 го�ду это был частный мужской клуб, который в1908 преобразовали в роскошную гостиницу.Здесь гостили многие знаменитости, членыКоролевской семьи, а сама Королева брала вэтом доме уроки танцев.В ходе недавней реконструкции, на которуюпотратили 50 миллионов фунтов стерлингов, ин�терьеры обновились в соответствии с последни�ми тенденциями современного британского ди�зайна. "Жилой" фонд отеля состоит из 445 но�меров различных категорий, включая 104 наибо�лее роскошных в Regency Club. Высокая степеньточности в воссоздании Викторианского стиляпрослеживается не только в "люксах", но и вовсех, без исключения, номерах, отличающихсяиндивидуальным декором и обстановкой. "Ручнаяработа" здесь – не просто отвлеченное поня�тие, а воплощенная в редких материалах итехнологиях реальность. Из окон "люксов" от�крывается захватывающий вид на Гайд�парк.Славится гостиница и своим великолепнымspa�центром, где практикуются уникальныеметодики оздоровления, основанные на тради�циях восточной медицины.

Екатерина Тимофеева

CСС ввииддоомм ннаа ГГааййдд��ппаарркк

54 PLATINUM

Пун

кт

на

зн

ач

ен

ия

Mandarin Oriental Hyde Park Hyde Park Suite

Page 59: Platinum magazine №19
Page 60: Platinum magazine №19

56 PLATINUM

Royal Ascot � символ старой Британии и самыеизвестные в мире скачки. К тому же это главноеразвлечение богемы, где нарядам в ложах длязрителей уделяется столь же пристальноевнимание, как и лошадям в конюшнях. Визитнаякарточка мероприятия � разноцветные,экстравагантные дамские шляпы. Этим летомглавное событие сезона впервые затрехсотлетнюю историю прошло с нарушениемпротокола: скачки провели вне Эскота � онзакрыт на реконструкцию, действо перенесли наипподром в Йорке. Остальные правила неизменились: мужчины были одеты в приталенныепиджаки и белые бриджи, а женщины � в шляпки,правда, не всегда походившие на головной убор.

Смешались в кучу кони,шляпы…

Знаменитый музей удивительных вещейRipley's Believe it or not "добрался" добританской столицы. В конце лета начал при�нимать первых посетителей лондонский филиалпопулярного во всем мире заведения. Первыймузей, который также называют Odditorium,был открыт в 1933 году в Чикаго. Авторомконцепции стал Роберт Л. Рипли � художник,журналист, архитектор и коллекционер. В но�вую экспозицию вошли диковинные предметы совсех уголков мира: уникальный, усыпанныйстразами Swarovski "мини�купер", стоимостью1 миллион долларов; "железная дева" XVI ве�ка � устройство для пыток; модель Тауэрско�го моста из спичек; и копия "Тайной вечери"на рисовом зернышке.

Теперь и в Лондоне

В этом году создателю легендарного агента 007Яну Флемингу исполнилось бы 100 лет. Бри�танцы чтят своих героев: осенью на миро�вые экраны выходит очередная серия "бон�дианы" под названием "Квант утешения",приуроченная к юбилею писателя. Помимоэтого, в британском Военном музее весь2008 год открыта уникальная выставка, накоторой можно прочитать авторские примеча�ния писателя к рукописям о Джеймсе Бонде.Поклонникам киноэпопеи о самом изворотли�вом шпионе предоставляется возможностьувидеть "пропитанную кровью" рубашку Дени�эла Крейга из "Казино Рояль" и белое бики�ни Холли Берри, побывавшей девушкой неуло�вимого агента в "Умри, но не сейчас".

Шпионские страсти

В т

ем

у н

ом

ер

а

Page 61: Platinum magazine №19

The fusion between Ceramic, 18K Red Gold and Rubber.

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"CRYSTAL"

ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22,

тел. (056) 373-83-73

ДОНЕЦЬК

"КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121,

тел. (062) 335�76�46

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"ИМПЕРАДОR"

гранд�готель "Україна",

пр. К. Маркса, тел. (056) 370�38�39

КИЇВ

"CRYSTAL"

вул. Володимирська, 20/1а,

тел. (044) 278�61�11

ОДЕСА

"CRYSTAL"

галерея "Сады Победы",

пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785�03�85

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

Page 62: Platinum magazine №19

The Bentley Kempinski является одним изсамых роскошных отелей в столице Вели�кобритании. Его основание датируется1880 годом. Отель расположен в жиломрайоне Кенингтон в Челси, в двух шагахот Найтсбриджа и знаменитых лондонскихмагазинов Harvey Nichols и Harrods.Здесь все просто создано для удобствагостей – 64 номера, великолепные рестора�ны "1880" и Peridot, spa�центр Le Kalon,подлинная турецкая баня, а также оборудо�ванные конференц�залы с естественным ос�вещением. Элегантное белое здание с боль�шими окнами и изящной лепниной скорее по�хоже на резиденцию знатной особы. Над уб�ранством отеля работали лучшие дизайнеры.Мозаика, сияющие люстры, антиквариат, доро�гие ткани и особое внимание к деталям дела�ют интерьеры изысканными и поистине неповто�римыми. Только на оформление ванных комнат иspa�центра было потрачено шестьсот тоннитальянского и турецкого мрамора.

Екатерина Тимофеева

ВВВыыссооккииййссттааттуусс

Пун

кт

на

зн

ач

ен

ия

Фасад отеля

Lobby

Page 63: Platinum magazine №19

ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ",

вул. Артема, 121, тел. (062) 335�76�46

ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "CRYSTAL",

ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22, тел. (056) 373-83-73

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

Page 64: Platinum magazine №19

Тому, кто давно хотел посетить туман�ный Альбион, увидеть и услышать вели�чие Биг Бена, прогуляться к Дому Пар�ламента, покормить голубей на Трафаль�гарской площади и выпить настоящегоанглийского чаю, самое время понять,что надо срочно подписать очень важныйдоговор с британскими партнерами, илиже просто, не придумывая себе иных по�водов, съездить отдохнуть в Лондон. Влюбом случае, остановиться на времяпребывания в столице Великобританиилучше всего в The Egerton House Hotel.Эта небольшая уютная гостиница на зеленойулице фешенебельного района Найтсбриджрасположена в центре Лондона, в спокой�ном, изолированном от городской суетыместе, рядом с известными музеями и те�атрами. 200 лет назад ее здание, выстро�енное в классическом стиле из традиционно�

го красного кирпича, было частным домом.Отреставрированная несколько лет тому на�зад, она все эти годы является примеромизысканной элегантности. Дизайн интерьероввыполнен с большим вкусом в сдержанных то�нах. Каждый из 30 номеров отличается инди�видуальным оформлением, цветовой гаммой,образцами античной мебели, отменного фарфо�ра и произведений искусства, окна выходятна живописные сады и скверы. Шикарные ван�ные комнаты отделаны мрамором. В некоторыхспальнях установлены кровати с балдахинами.Комнаты оборудованы системой кондициониро�вания воздуха, имеют телефоны прямого до�звона с информационным портом, устройстваприема голосовых сообщений, видеоплеерыiPod. The Egerton House Hotel, предлагаяширокий спектр услуг, соответствует самымвысоким требованиям комфортного проживания.

Екатерина Тимофеева

ОООттддыыхх ввааттммооссффееррее

uunnssttuuffffyy

Пун

кт

на

зн

ач

ен

ия

Церемония чаепития

Номер отеля Dining Room

Page 65: Platinum magazine №19

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

Page 66: Platinum magazine №19

Небольшой лондонский MilestoneHotel&Apartments, имея множество престиж�ных наград в сфере гостиничного бизнеса,считается одним из лучших в мире. Соору�жение в стиле классической архитектурысостоит из двух изящных особняков. Интерь�еры сочетают элегантность, присущую XIXвеку и последние технические достижения.Вестибюль, украшенный подлинными произве�дениями искусства, вызывает восхищениегостей, погружая их в атмосферу старины.Отель располагает оздоровительным цент�ром, включающим крытый бассейн, сауну,тренажерный зал и процедурные кабинеты,где предлагается большой выбор spa�ус�луг. Особого упоминания заслуживают: рес�торан отеля Cheneston, Park Restaurant,где подают традиционный полуденный чай,кафе Conservatory и Stables Bar. Все – отлегких закусок до банкета, ужина в номереили делового фуршета – удовлетворит само�го требовательного гурмана.

Екатерина Тимофеева

ЧЧЧииссттоо ааннггллииййссккооееооччааррооввааннииее

Пун

кт

на

зн

ач

ен

ия

62 PLATINUM

Junior Suite

Page 67: Platinum magazine №19

ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR", гранд-готель "Україна",

пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39

ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121,

тел. (062) 335-76-46ww

w.ja

eger

-leco

ultr

e.co

іц.

МФ

У

АБ

№2

23

26

1

від

13

.09

.20

05

REVERSO DUETTO

Page 68: Platinum magazine №19

Знакомьтесь, Andaz � гостиничный бренддля путешественников нового времени.Роскошь, стиль, комфорт � необходимыесоставляющие для полноценного отдыха впятизвездочной гостинице. Но это лишьмалая доля того, что предлагают отелиAndaz. Слово "andaz" означает �"собственный стиль". Создатели новойсети отелей преследовали следующуюцель � открыть свою нишу в сфере гости�ничных услуг премиум�класса, котораяставит обслуживание гостей на совершен�но иной уровень. Здесь отсутствуютстандартные штампы. Заведения уникаль�ного бренда дают возможность увидетьсовременную обстановку, инновационныйдизайн с акцентом на самобытность и не�зависимость, оценить высококлассный, ноненавязчивый сервис и найти отражение винтерьере отеля архитектурных особенностейгорода, в котором он расположен.Первым реализованным проектом стал отельAndaz Liverpool Street, радушно распахнув�

ший свои двери в конце 2007 года в Лондоне.В полной мере воплощая заявленную концепциюбренда, гостиница обладает совершенноэксклюзивными, присущими только ей чертами.Здесь предложат собственную культурную прог�рамму. Любители новых ощущений могут присо�единиться к экскурсиям по необычным, выходя�щим за рамки шаблонов путеводителей, маршру�там по заповедным уголкам британской столи�цы. У ценителей английской словесности по�явится возможность окунуться в атмосферу ли�тературных вечеров в обществе лондонских пи�сателей и поэтов. Ну, а меломаны смогутвзять напрокат iPod с плейлистами, состав�ленными самыми популярными музыкантами и ди�джеями современной Британии.Система private dining � новое слово в гос�тиничном деле Ист�Энда. В отдельном залеAndaz Studio созданы все условия для того,чтобы спокойно посидеть в кругу друзей, ивыбрать любое блюдо из меню пяти ресторанов,расположенных в отеле.

Екатерина Тимофеева

УУУддааччнныыйй ддееббюютт

64 PLATINUM

Пун

кт

на

зн

ач

ен

ия

Andaz Liverpool Street Ресторан Fishmarket

Page 69: Platinum magazine №19

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121,

тел. (062) 335-76-46

ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "CRYSTAL", ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22,

тел. (056) 373-83-73

ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR", гранд�готель "Україна",

пр. К. Маркса, тел. (056) 370�38�39

Page 70: Platinum magazine №19
Page 71: Platinum magazine №19
Page 72: Platinum magazine №19

68 PLATINUM3

2

1

Непостоянная мода, как мы уже неод�нократно убеждались, все же имеетсвоих фаворитов. Стили претерпеваютневероятных изменений, но как тольков пределах видимости появляются ак�сессуары из лунного металла � крити�ки каждый раз заново "открывают Аме�рику", заявляя о фуроре, произведен�ном благородной Платиной. Даже зако�нодатели моды Haute Horlogerie немогут устоять перед ней: цветовоерешение часов Bovet FleurierTourbillon, вынесенных на обложкуэтого номера, служит тому подтверж�дением. А приехав в Лондон, я былапоражена, насколько весь город похожна прекрасную скульптуру из Платины �практически постоянный туман окутыва�ет мегаполис серебристой дымкой зага�дочности, а джентльмены и дамы обла�чены в одежды любимого цвета.

Fashion as a changeable Lady has gotone strong favourite of Hers. Nobleplatinum within different collectionsand styles of clothes always creates areal furore. The colour of BovetFleurier Tourbillon on the cover of themagazine is the manifest in this fact.All�embracing nature of a favourite metalsurprised me when I arrived in London,that looked like a wonderful sculpture of

platinum, cloaked in silvery fog.

Пл

ат

ин

ов

ая

мо

да

ПППллааттииннооввыыййггоорроодд

Page 73: Platinum magazine №19

4 5

6

9

7

1110

1. Костюм Bottega Veneta. 2. Кольцо Dior Joaillerie. 3. КостюмSalvatore Ferragamo. 4. Часы Dimier. 5. Клатч Rene Caovilla.6. Шляпа Armand Basi. 7. Кольца Luca Carati. 8. Костюм Dior.9. Костюм Louis Vuitton. 10. Часы Bovet. 11. Полусапоги ErmannoSchervino. 12. Ботильоны Nina Ricci. 13. Перчатки Roger Vivier.

13

12

8

Page 74: Platinum magazine №19

Ходят слухи, чтосветила мировогошоу�бизнеса люди не�бедные и далеко не та�кие легкомысленные, какпринято считать. Не по�тому ли "заработанныенепосильным трудом"многомиллионные гонора�ры знаменитости предпо�читают тратить осмотри�тельно � лишь "на самоенеобходимое"? И нет ни�чего удивительного втом, что для жгучей Пе�нелопы Круз жизненноважным является платьеот Carolina Herrera, длявосхитительной ДжулианМур � роскошный клатчот Bottega Veneta, дляскандальной Диты фонТиз шикарное одеяние отJohn Galliano, а дляэффектной Дженнифер Ло�пес � идеально сидящеена ее фигуре эксклюзив�ное платье от AlbertaFerreti. Кстати, послед�

1

2

4

ЗЗЗввееззддыыееддуутт ввААннггллииюю

3 5

Page 75: Platinum magazine №19

1. Эльза Патаки в платье отAlberta Ferreti. 2. МишаБартон в платье от Dior.3. Дженнифер Лопес в платьеот Alberta Ferreti.4. Пенелопа Круз в платье отCarolina Herrera. 5. КлаудияШифер в платье от LouisVuitton. 6. Джемма Ворд вплатье от Dior. 7. ДжулианМур с клатчем от BottegaVeneta. 8. Дита фон Тиз вплатье от John Galliano.9. Мишель Йео в платье отRoberto Cavalli.10. Джорджина Чепмэн вплатье от Marchesa.

7

96

8 10

няя загорелась желаниемстать владелицей особняка вВеликобритании и уже годкопит деньги. Собранных наданный момент 8 миллионовевро все еще не хватает на"домик мечты" для Джей Ло.Кстати, нельзя оставить безвнимания тот факт, что впоследнее время Англия,будто магнитом, притягиваетк себе звезд. Всемирно из�вестная модель Клаудия Ши�фер вышла замуж за британ�ского кинопродюсера МэттьюВона и переехала в Лондон,после чего в каждом ин�тервью расхваливает новоеместо жительства, мол, ивоздух здесь замечательный,и люди доброты невообрази�мой. Вслед за новоиспеченнойангличанкой многие starsсчитают своим долгом хотькак�то приобщиться к культу�ре этой страны, ну, илихотя бы обзавестисьздесь недвижимостью.

Анна Звягинцева

Page 76: Platinum magazine №19

1

Снижает агрессивность и даританглийскую невозмутимость � такдействует на подсознание синийцвет. Если в прошлом сезонетрендовым был серый и все егопримеси, то новым непременнымэлементом дизайна большинстваколлекций самых модных домовстанет оттенок синего ириса.

Вокруг цвета

72 PLATINUM

Pla

tin

um

mu

st h

ave

2

3 4

7

9 10

8

11

5 6

Blue colour is lowering belliger�ence and makes you feel calm asa real English lord. And if inthe previous season grey was afavorite one, now a blue iristint is the essential element ofmany fashion garment collections.It is almost a rule for everyFashion House this year.

1. Часы Harry Winston. 2. Сумка Anteprima. 3, 11. Перчатки, ботильоны Pollini. 4, 6. Пальто, сумкаCeline. 5. Пальто Bottega Veneta. 7. Кольцо Clan de Vega. 8. Серьги Clan de Vega.

9. Ботильоны Bruno Frisoni. 10. Пальто Armand Basi.

Page 77: Platinum magazine №19
Page 78: Platinum magazine №19

Сапоги и сумочки, перчатки иремни, жакеты и куртки из замшипридают шарм даже самому обыч�ному наряду. И хоть этот мате�риал "капризен" и требует тща�тельного ухода, это не умоляетего заслуг � только замша может"превратить" любую девушку вистинную английскую леди.

Хит сезона

74 PLATINUM

Pla

tin

um

mu

st h

ave

1

3 4

2

5

8 9 1110

6 7

1. Сумка Pollini. 2. Сумка Tod's. 3, 9. Полусапожки, перчатки Roger Vivier. 4. Сумка Barbara Bui. 5. Полусапожки Kenzo. 6, 11. Пальто, перчатки Celine. 7. Костюм Mariella Burani.

8. Сапоги Bruno Frisoni. 10. Сапоги Victor&Ralph.

Delicious chamois jackboots,gloves and jackets can make evenan ordinary attire exclusive.Though requiring accurate mainte�nance and care, only chamois hasgot an advantage over othermaterials � it can turn any girlinto a true English lady.

Page 79: Platinum magazine №19

INSPIRED BY THE PAST, BUILT FOR THE FUTURE.

LUMINOR 1950 TOURBILLON GMT.Hand-wound mechanical Tourbillonmovement P.2005 calibre, three springbarrels, second time zone with 12/24 hrindicator, 6-day power reserve.Steel case 47 mm Ø . Steel buckle.

www.panerai.com

ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ",

вул. Артема, 121, тел. (062) 335�76�46

ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "CRYSTAL",

ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22, тел. (056) 373-83-73

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

Page 80: Platinum magazine №19

Пережив "военную моду", в этомсезоне заклепки появились в ка�честве самостоятельного аксессу�ара в коллекциях лучших кутюрье."Металлические кружки" выглядятэффектно на одежде, также ониподойдут к кожаным ремням, су�мочкам и манжетам, добавляя эле�мент хард�рока в любой образ.

Рок � это судьба

76 PLATINUM

Pla

tin

um

mu

st h

ave

1

3

2

5

11

8

10

4

9

12

6 7

After a real "splash" of "warfashion", this season rivets haveappeared as independent acces�sories. These metal "circles"look striking on any garment,they suit leather waist belts,handbags and cuffs and add thelines of hard�rock to any image.

1. Ремень Armand Basi. 2. Клатчи Kenzo. 3, 10. Клатч, ботильоны Roger Vivier. 4. Часы Hublot. 5. Туфли Giuseppe Zanotti Design. 6. Костюм Barbara Bui. 7. Платье Pollini. 8. Кольцо Carrera y Carrera.

9. Сумка Victor&Ralph. 11. Часы IWC. 12. Полусапожки Vicini.

Page 81: Platinum magazine №19

ЕКСКЛЮЗИВНИЙ ПРЕДСТАВНИК

U K R A I N E

ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121, тел. (062) 335�76�46

КИЇВ, "CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а, тел. (044) 278�61�11

ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "CRYSTAL", ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22, тел. (056) 373-83-73

ОДЕСА, "CRYSTAL", галерея "Сады Победы", пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785�03�85

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

Page 82: Platinum magazine №19

Мы уже давно привыкли находитьтенденции прошлого в образах бу�дущего. На этот раз модниковотправляют в шестидесятые годыминувшего столетия: лаковые сумкии сапоги, яркие платья и костю�мы. Самая большая сенсация �экстравагантные шляпы в стилеанглийской королевы.

Машина времени

78 PLATINUM

Pla

tin

um

mu

st h

ave

1

3

8

9

2

54

10 11

6 7

We have got a long�time habit �searching tendencies and imagesof the past in fashion fantasiesof the future. This time our wayis to the 60�s of the previouscentury: lacquered top boots,bright dresses and suits. Andthe most sensational � bizarrehats "a la Her Majesty".

1. Шляпа Paule Ka. 2. Колье Luca Carati. 3. Очки Pollini. 4. Часы Panerai. 5. Полусапожки Tod's. 6. Костюм Bottega Veneta. 7. Костюм Dior. 8. Сумка Barbara Bui. 9. Ремни Kenzo.

10. Шарф Celine. 11. Cапоги Victor&Ralph.

Page 83: Platinum magazine №19

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"ИМПЕРАДОR"

гранд-готель "Україна",

пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39

ДОНЕЦЬК

"КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121,

тел. (062) 335-76-46

КИЇВ

"CRYSTAL"

вул. Володимирська, 20/1а,

тел. (044) 278-61-11

ОДЕСА

"CRYSTAL"

галерея "Сады Победы",

пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785�03�85

Page 84: Platinum magazine №19

Platinum: Обычно таланты рождаются во�преки назиданиям, что Вам дал колледжSaint Martin`s?Jenny Packham: Я получила диплом с отли�чием. Бесконечно благодарна преподавате�лям, которые дали мне практические зна�ния, но главное � вдохновили на творче�ство. Только благодаря им, я стала целе�устремленней, решительней и ощутила своюсопричастность к искусству.Pl.: Говорит ли премия Style FashionDesigner Award о том, что Вы создаваликостюмы для голливудских фильмов?J.P.: Я моделировала платья для КэтринМурино в фильме "Девушки Бонда" и Роза�мунд Пайк в "Казино Рояль", "Секс в боль�шом городе", "Дьявол носит Prada" и дру�гих. Мне нравится видеть свои творения вфильмах. Вообще, многие мои коллекциивдохновлены Голливудом, это всегда яркиеобразы женщин с разными характерами.Pl.: Каким видится путь дальнейших транс�формаций вечерней одежды для женщин?J.P.: Женщины всегда хотят выглядеть кра�сивыми и очаровательными. Я не поклонницапростоты, даже если она "сестра таланта",поэтому стараюсь делать акценты на каче�ственные ткани и яркость вечерних нарядов.Pl.: Мода для Вас � это…?J.P.: Огромный мир, который приноситудовольствие. В нем всегда есть призывк переменам и огромное желание творить.Pl.: Носите одежду других дизайнеров? J.P.: Да, мне нравится Prada, Dries VanNoten и Christian Louboutin.Pl.: Ваша муза?J.P.: Путешествия, музыка, люди.

Марина Козленко

МММоойй ммиирр ��ммооддаа

В гостях у редакции известныйбританский дизайнер Jenny Packham

По

пут

чи

к

Page 85: Platinum magazine №19

CH-2340 Le Noirmont Switzerland www.paulpicot.ch [email protected]ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

м.Сімферополь, пл.Радянська, Бізнес Центр,

3�й поверх, Салон "GENEVE", тел. (0652)511�067

м. Одеса, ВТЦ "На Середньофонтанній",

Салон "Swiss Time", тел. (048)728�27�59

ВІДДІЛ ДИСТРИБ'ЮЦІЇ +38 (050) 501�17�14

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"ИМПЕРАДОR"

гранд�готель "Україна",

пр. К. Маркса, тел. (056) 370�38�39

ДОНЕЦЬК

"КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121,

тел. (062) 335�76�46

КИЇВ

"CRYSTAL"

вул. Володимирська, 20/1а,

тел. (044) 278�61�11

ОДЕСА

"CRYSTAL"

галерея "Сады Победы",

пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785�03�85

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"CRYSTAL"

ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22,

тел. (056) 373-83-73

SOCIÉTÉ DES MONTRES PAUL PICOT S.A.

Page 86: Platinum magazine №19

82 PLATINUM

Луч

ши

е б

ут

ик

и м

ир

а

БББууттииккии ннаа ттееммуу ччооппооррннооййААннггллииии

Не только раскрученные рекламой имена торговых домов и домов Модыявляются одним из слагаемых их успеха и популярности, ключевая роль здесьотводится, в первую очередь, крупным монобрендовым магазинам и бутикам, вкоторых продаются изделия известных модельеров. Для строительства иоформления таких "храмов" моды приглашаются лучшие архитекторы идизайнеры интерьера. В стремлении перещеголять конкурентов денег, какправило, не жалеют & в выигрыше остаются как хозяева таких магазинов, так иблагодарные покупатели.

Paule Ka

Бренд PauleKa был созданв 1987 годуво Франции, ис этого мо�мента SergeCajfinger,основатель,

президент и стилист компании уверенно ведетее от успеха к успеху. Множество бутиковPaule Ka � это широкий ассортимент нарядовдля женщин, включая шикарные вечерние, ориги�нальные дизайнерские и одежду категории luxu�ry. В Лондоне также есть несколько магазиновPaule Ka, один из них, который вы видите нафото, находится на Sloane Street.

Sanahunt

Киевский муль�тибрендSanahuntпредставилсвоим клиентамновый shop�in�shop AlexanderMcQueen � соз�

данный по проекту Александра Маккуина и архи�тектора Уильяма Рассела."Магазин в магазине"расположился на 2 этаже полюбившегося киевля�нам "мира изысканной моды". Скульптуры�мане�кены с эффектом патины, зеркальная колонна сэкраном для демонстрации fashion�showAlexander McQueen и его лучшие модели коллек�ции "осень�зима 2008/2009" ждут покупателей.

Hockley

КомпанияHockley � ли�дер по созда�нию и продажеизделий из ме�ха, кожи иовчины в Вели�кобритании. Ее

владелец, Френк Зиберквейт, благодаря 20�лет�нему существованию своего бутика в Лондоне,поддерживает неизменный интерес к своим изде�лиям не только у земляков, но и у любителеймеховой одежды во всем мире.Особенно его радует растущий интерес к кожеу молодого поколения, поэтому скоро бутикподвергнется основательной модернизации.

ErmannoScervino

Первыймонобрендовыйбутик ErmannoScervino вЛондоне открытв январе этогогода. Здесь

представлена одежда известного дизайнера.Магазин занимает площадь в 650кв.м. ирасположен на 3�х этажах. Необычная атмосферавнутри него создана сочетанием разных стилей:модерн, венецианские аксессуары, французскаямебель XIX века и самые современные видео�технологии. Также здесь имеется VIP�комната,где гостей угощают шампанским и кофе.

Page 87: Platinum magazine №19

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"ИМПЕРАДОR"

гранд�готель "Україна",

пр. К. Маркса, тел. (056) 370�38�39

ДОНЕЦЬК

"КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121,

тел. (062) 335�76�46

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"CRYSTAL"

ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22,

тел. (056) 373-83-73

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

Page 88: Platinum magazine №19

11

Mu

st h

ave

1. Костюм Alexandr McQueen. 2. Колье Clan de Vega. 3. Часы Hublot. 4. Перчатки Pollini. 5. Шарф Celine. 6. Кольцо Dior Joaillerie. 7. Сумка Balenciaga. 8. Сумка Burberry. 9. Туфли Louis Vuitton. 10. Очки Roger

Vivier. 11. Туфли Bottega Veneta.

22

33

44

77

55

88

99 1100

66

111184 PLATINUM

Page 89: Platinum magazine №19

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"ИМПЕРАДОR"

гранд-готель "Україна",

пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39

ДОНЕЦЬК

"КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121,

тел. (062) 335-76-46

КИЇВ

"CRYSTAL"

вул. Володимирська, 20/1а,

тел. (044) 278-61-11

ОДЕСА

"CRYSTAL"

галерея "Сады Победы",

пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785�03�85

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

Page 90: Platinum magazine №19

Derek Lam

Jenny Packham

Mariella Burani

Luisa Beccaria

Collette Dinnigan

Ermanno Scervino

Fa

sh

ion

sh

ow

86 PLATINUM

Как бы женщина ни былазаражена вирусом феминиз�ма, она все равно в глу�бине души остается жен�щиной. А значит, всегдас умилением и удоволь�ствием будет носить насебе разнообразные "кру�жавчики". С подачи анг�лийского модельера JennyPackham для кружева вэтом сезоне характерныдве явные тенденции. Во�первых, оно сочетается ссамыми неожиданными мате�риалами � замшей, льняными хлопковым полотном, ат�ласом. Во�вторых, онопредставляет собой затей�ливые узоры на прозрачнойили полупрозрачной сетке вкачестве основы.

Окружаякружевом

Page 91: Platinum magazine №19

ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121, тел. (062) 335�76�46

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

Page 92: Platinum magazine №19

Стильнаяосень

Celine

Derek Lam

Dior

Luisa Beccaria

Versace

Fa

sh

ion

sh

ow

Bottega Veneta

88 PLATINUM

Осенью пальто становитсяосновой модного образа,поэтому дизайнеры подо�шли к разработке этой де�тали гардероба с должнойответственностью, и пос�ле долгих творческих по�исков, наконец, поведалимиру каким именно онодолжно быть в 2008 году.Разнообразие тканей � откожи до традиционногодрапа, и отделки � откружевной вышивки до ве�люровых вставок, все жесведены к единому "се�зонному знаменателю",коим на этот раз выступа�ет по�английски сдержан�ный крой. К тому же паль�то непременно должно бытьоднотонным.

Page 93: Platinum magazine №19

Бутик «Эрмитаж», г. Донецк, бул. Пушкина,26, тел.: +38 062 334 24 58, 334 27 43

Page 94: Platinum magazine №19

Celine Pollini

Louis Vuitton

Anteprima Paule Ka

Derek LamF

as

hio

n s

ho

w

90 PLATINUM

Сидеть у камина, заку�тавшись в свитер из неж�ного кашемира, или гу�лять по парку в задорнойшапочке и перчатках –такие ассоциации неотъем�лемая часть осеннего се�зона. Но как только"английская королева три�котажа", молодой модельерЛуиз Голдин расширилапредставления мировогомодного сообщества обэтом материале, на делепоказав, что он пригодендля любой одежды, "проз�рели" и самые известныедизайнеры. Вот ужеCeline, Pollini, Derek Lamпредлагают облачиться влегкие трикотажные платья,юбки и брючные костюмы.

Теплои уютно

Page 95: Platinum magazine №19
Page 96: Platinum magazine №19

Вечныеценности

Barbara Bui

Pollini

Maurizio Pecoraro

Mariella Burani

Jenny PackhamLuisa Beccaria

Fa

sh

ion

sh

ow

92 PLATINUM

Бахрома сегодня пережива�ет настоящий бум. Ноочередная реинкарнацияколоритных "нитей" неимеет ничего общего содинокими странниками илиромантикой родео. С су�мок и сапог бахрома пе�реместилась на подолы иворотники платьев, болеетого, многие модельерыиспользуют ее в качествеотделки для браслетов идругих аксессуаров. Длин�ные "спагетти" стали от�личительным признаком го�родского шика, неизменноформируя богемный образ.Кутюрье признаются, чтона подобные шедевры ихвдохновил легендарный фес�тиваль Вудсток.

Page 97: Platinum magazine №19
Page 98: Platinum magazine №19
Page 99: Platinum magazine №19

OООссеенннниийй oouuttllaannddeerr

Page 100: Platinum magazine №19

Колье Schoeffel (белое золото, бриллианты, жемчуг). Брошь Autore коллекция Oceania (белое и розовоезолото, бриллианты, голубые сапфиры, рубины, жемчуг).

Page 101: Platinum magazine №19

Колье Tabbah коллекция Kiss me (черненое и розовое золото, белые бриллианты, рубины).

Page 102: Platinum magazine №19

Часы Urwerk 202 (розовое золото, черный циферблат, кожа).

Page 103: Platinum magazine №19

Часы Greubel Forsey Double Tourbillon 300 (белое золото, антрацитовый циферблат, кожа).

Page 104: Platinum magazine №19

Часы Hublot Big Bang 41mm коллекция Tutti Frutti (розовое золото, аметисты, каучук). Кольцо Dior Joaillerieколлекция Diorella (желтое золото, бриллианты, аметист, гранаты, лак).

Page 105: Platinum magazine №19

Часы Bovet Fleurier 34mm (розовое золото, перламутр, жемчуг, бриллианты). Колье, кольцо Carrera y Carreraколлекция Circles of Fire (желтое и белое золото, бриллианты).

Page 106: Platinum magazine №19

Часы Bovet Sportster 46mm Saguaro (сталь, розовое золото, каучук).

Page 107: Platinum magazine №19

Часы Harry Winston Ocean (белое золото, залиум, каучук).

Page 108: Platinum magazine №19

Часы, колье, серьги Chopard коллекция High Jewelry(белое золото, белые бриллианты).

Кольцо Autore коллекция Couture (белое золото,бриллианты, лунный камень, жемчуг).

Фото на стр. 94�95:часы Harry Winston Premier

Midsize Chronograph (розовоезолото, бриллианты, кожа

крокодила).Кольцо Clan de Vega коллекция

Felicita (черненое золото,желтые сапфиры). Кольцо,

колье Magerit коллекция NewFire (желтое золото,

бриллианты).

Page 109: Platinum magazine №19

КИЇВ

"CRYSTAL"

вул. Володимирська, 20/1а,

тел. (044) 278�61�11

ОДЕСА

"CRYSTAL"

галерея "Сады Победы",

пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785�03�85

ВІДДІЛ ДИСТРИБ'ЮЦІЇ +38 (050) 501�17�14

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

Page 110: Platinum magazine №19

Bovet

A.Lange & Soehne

Chopard

ОООтт ссооттввоорреенниияя ммиирраа

С тех пор как люди научились измерятьвремя, они создают часы с указателями фазЛуны. Следуя им, производились посевысельскохозяйственных культур, жрецами оп�ределялось время зачатия и судьба челове�ка, составлялся календарь религиозныхпраздников. Лунный календарь создали древ�ние шумеры, а их потомки, мусульмане, исегодня живут, следуя правилу, согласно ко�торому месяц состоит из 29,5 суток. В со�временных часах лунная функция утратила своюпрактическую ценность, но стала одним из са�мых красивых и модных усложнений механизма.

Tim

e�п

ас

ья

нс

106 PLATINUM

Harry Winston

Breguet

Page 111: Platinum magazine №19

PLATINUM 107

Since time when people learned to measurehours, they have been creating timepieceswith lunar phase indicators. With their helpthe pagan priests could set the beginning ofcrop sowing, make calendar of religious hol�idays and even foretell man`s fate. Lunarcalendar was invented by ancient Sumeriansand their descendants � Moslems � use itwidely until now, considering that there are29,5 days in a month. In modern wristwatcheslunar calendar has lost its practical value,but it has become one of the most beautifuland fashionable mechanism complications.

IWC

Louis Erard

F.P.Journe Blancpain

Longines

FFFrroomm TTiimmee ooff WWoorrlldd CCrreeaattiioonn

Page 112: Platinum magazine №19

Это Лондон. Помню, маленькая, я впервыеприехала в Лондон из провинциальногоБрайтона, куда родители отправили меняподтягивать английский. "Какая красота,� разинула рот я, � везде огромные ок�на". Для страдающего клаустрофобией ре�бенка они даже снаружи казались вопло�щением уверенности и покоя. Годами поз�же я узнала, что гигантские дыры в сте�нах спасали хитрых лондонцев от налогана окна � инспекторы учитывали толькоколичество окон в доме, но не их раз�мер. Так созрел еще один довод � жителиЛондона умны и находчивы.Примечательно, что даже дети (вроде меня)и не привыкшие к обоснованной аргумента�ции товарищи могут внятно сформулироватьсвои доводы в пользу Лондона. В одном изинтервью баскетболист Андей Кириленко всене мог объяснить, за что любит юг Фран�ции: "Вроде обычные деревушки, но всекак�то душевно", а о Лондоне вдруг заго�ворил ясно и твердо: "Город сохранил ста�рину, все постройки в одном стиле". Да, скрасотой и аккуратностью Лондона не поспо�ришь, здесь не нужно ходить в художествен�ную школу � улицы сами воспитывают вкус.Возможно, именно из�за них, а не из�запройденных уроков выпускники Saint Martin'sCollege так востребованы в дизайне.Впрочем, качество образования � железный аргу�

мент в пользу Лондона. Что вырастет из школьни�ков, отправленных в Америку? Кто знает, может,герои "Боулинга для Колумбины". А кем становятсяученики английских школ, всем известно сдетства, � безупречными Дэвидами Копперфилдами.В том, что отзывчивый и бескорыстный Дэвид �не выдумка Диккенса и не счастливое исключе�ние, можно при случае убедиться. Один мойприятель, человек с весьма запутанной биогра�фией, узнал о своем банкротстве, как раз на�ходясь в Лондоне. Несколько дней он слонялсяпо улицам, подбирал объедки и ночевал в Ин�тернет�кафе. Как�то его, сидящего в телефоннойбудке в замызганном пальто Armani (все, чтоосталось от прежней жизни), заметил обыкновен�ный лондонец, отнюдь не богач. "Я вижу, сэр,вы хороший человек, но попали в беду", � ска�зал прохожий и вручил моему злосчастному другупару сотен фунтов, � "вернете, когда встанетена ноги". С этими деньгами он смог снять ком�нату, найти работу и начать все заново.Может показаться, будто тот англичанин � ска�зочный персонаж. Что отчасти правда. Британцамкуда проще, чем кому бы то ни было поверить вто, что сказочные поступки естественны. Ониживут в одной из последних реальных сказок �пусть не в тридевятом, но все же в королев�стве. Ну, где еще мечты маленькой девочкивстретить принца и стать его прекрасной прин�цессой так реальны? Если у Дианы получилось,то у любой есть шанс.

Ли

чн

ое

мн

ен

ие

ОООччеенньь ллооггииччннааяя ссккааззккаа

108 PLATINUM

Любовь или антипатия к чужомугороду почти всегда необъяснима.Сколько песен посвящено, напри�мер, Нью�Йорку или Москве, а ниодна толком не объясняет, чем жеони хороши. То, что автор влюбленв город, � ясно, а почему именно �загадка. И это притом, что любов�ные стихотворения получаются,только если испытываешь иск�реннее чувство. И лишь в тот мо�мент, когда чувство предельнообострено. Удивительно, но дажев этих обстоятельствах практи�чески никто не может сформули�ровать, чем ему приглянулось мес�то. Впрочем, редактор журнала"Коммерсантъ"�Weekend Маша Цу�канова знает одно исключение.

Page 113: Platinum magazine №19

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

ВІДДІЛ ДИСТРИБ'ЮЦІЇ +38 (050) 501�17�14

КИЇВ, "CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а, тел. (044) 278�61�11

ОДЕСА, "CRYSTAL", галерея "Сады Победы", пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785�03�85

ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "CRYSTAL", ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22, тел. (056) 373-83-73

ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121, тел. (062) 335-76-46

Page 114: Platinum magazine №19

Х

Всякий талант трудно утаить, а у Роуэна Ат�кинсона с детства он был налицо. Вернее, налице. Правда, его от природы слишком по�движную мимику люди долгое время принимализа признак глупости и несерьезности. Защи�щаясь от вечных насмешек, чудаковатый Роуэнвынужден был придумать для себя роль, в ко�торой смех окружающих не сможет его оби�деть, а даже, наоборот, вознесет на вершинуславы. Но если сначала такое поведение былообычным увлечением, то много лет спустястрасть кривляться превратилась в хорошооплачиваемую профессию. Став богатым и зна�менитым, актер увлекся коллекционированиемраритетных автомобилей. Сейчас в его гаражесемь крутых "тачек", которые Роуэн собралпо винтику собственными руками. Что, впро�чем, не удивительно, если вспомнить, что укомика � диплом инженера.

Хью Грант – один из немногих объектов анг�лийского "экспорта" в Америку. Сам же актерк Голливуду относится более чем иронично:ему не нравятся американская культура, едаи женщины. Известно, например, какое впе�чатление у него сложилось о Джулии Робертс,вместе с которой ему довелось сниматься вфильме "Ноттинг Хилл": "Боже, какой у неерот! Чудовищно огромный рот! Когда ее целу�ешь, кажется, что вот�вот услышишь эхо".Впрочем, есть на "фабрике грез" кое�что,что большими размерами возбуждает Гранта, аименно – гонорары. Только здесь актеру пла�тят по 10�15 миллионов долларов за фильм.Все деньги привередливая знаменитость тра�

тит на свои недешевые увлечения: во�первых,Хью постепенно скупает дома в Лондоне насвоей улице; во�вторых, он владеет постоян�но пополняющейся коллекцией уникальных кар�тин современных художников, среди которыхесть и полотна Энди Уорхола.

Удостоенный почетного звания "Рыцарь Большо�го Креста" и получивший орден Заслуг из руксамой королевы Великобритании Елизаветы II,актер, теперь уже сэр, Шон Коннери добилсязначительных успехов на кинематографическомпоприще. Было время, когда он смачно произ�носил: "Бонд. Джеймс Бонд!". Его много разнарекали "лучшим из лучших". В 1989 годуамериканский журнал People назвал знамени�тость "самым сексуальным мужчиной столетия".Когда Шону надоело собирать титулы, он "пе�реключился" на шотландские боевые юбки. Се�годня в лондонском особняке звезды можноувидеть впечатляющую коллекцию килтов.

Кумир современной молодежи, юный актер Дени�эл Редклифф, сыгравший главную роль в знаме�нитейшей киноэпопее о Гарри Поттере, не ста�рается казаться старше, чем он есть на самомделе. А потому предстает перед прессой ипоклонниками этаким симпатичным, немного на�ивным мальчиком из интеллигентной английскойсемьи. По выходным звезда ходит гулять поЛондону с друзьями, посещает дискотеки, уго�щает девушек мороженым, обожает своих двухсобак, а в графе "увлечения" всегда пишет:"собираю мультфильмы о Симпсонах, играю набас�гитаре и в Playstation".

Английское выражение "to mountone's hobby", в буквальном перево�де означающее "сесть на своегоконька", стало общеупотребитель�ным и теперь подразумевает нетолько страсть к разведению пони,но и любое другое увлечение илитягу к коллекционированию. Особыйвид "человека собирающего" – это,безусловно, знаменитости. И хотьсреди современных британскихsuperstars почти никто не разво�дит лошадей, увлечения, которые"съедают" немалую часть звездныхганораров и драгоценного времени,имеют почти все.

110 PLATINUM

Пл

ат

ин

ов

ое

хо

бб

и

ХХооббббии дджжееннттллььммеенноовв

Page 115: Platinum magazine №19
Page 116: Platinum magazine №19

Лондонский колледж Central SaintMartins College of Art and Design счи�тается одним из самых престижных учеб�ных заведений в мире. Уникальный ВУЗбыл образован в 1989 году на базе двухвысших школ с более чем вековой исто�рией: School of Arts and Craft иSt.Martins School of Art. В 1999 и2003 годах к нему примкнули еще DramaCentre London и Byam Shaw School of Art.Так что специализаций здесь несколько:текстиль и мода, изящные искусства играфический дизайн, 3D�дизайн, mediaarts и театр. Но главным образом, сюдастремятся талантливые, амбициозные моло�дые люди, мечтающие моделировать одежду,которую часто называют Haute Couture.Для того чтобы стать студентом, нужнобыть не моложе восемнадцати лет и про�йти творческий конкурс. Верхней возраст�ной планки не существует. Абитуриентдолжен представить комиссии художествен�ное портфолио, соответствующее той специ�ализации, которую он выбирал. Еще однообязательное требование – знание языка,хотя бы на уровне intermediate.Учебный год начинается 20 сентября, а прием

студентов осуществляется с сентября по июнь.Во время обучения студенты могут воспользо�ваться общежитиями, расположенными в центреЛондона. Есть вариант выбрать наиболее подхо�дящее жилье, в зависимости от расположениятого здания, где будут проходить занятия.Основная форма работ – "проекты". В течениесеместра студенты должны сделать несколькотаковых: необходимо придумать идею, обосно�вать ее и утвердить, спроектировать вещь,сконструировать или сшить ее и представитьна общее обсуждение.Цикл обучения для получения степени бакалав�ра – три года. Поступить сразу на первыйкурс – сложно, поэтому чаще приходится про�йти годовой подготовительный базовый курс.Дипломы, звания и награды за победы в кон�курсах, полученные абитуриентом ранее, не име�ют значения при поступлении в Saint Martins.Играет роль только то, как мыслит человек, исодержание его работ. Ценится, прежде всего,творческий подход.После получения бакалаврского диплома можнопоступить в магистратуру и проучиться еще год.Как правило, это делают те, кто собираетсязаниматься преподавательской деятельностью.

Анна Звягинцева

КККррееааттииввнныыйй ВВУУЗЗ

112 PLATINUM

Об

ра

зо

ва

ни

е P

latin

um

Дорога к знаниям Здесь рождаются таланты

Page 117: Platinum magazine №19

ліц

. М

ФУ

АБ

№2

23

26

1

від

13

.09

.20

05

ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR", гранд�готель "Україна", пр. К. Маркса, тел. (056) 370�38�39

ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121, тел. (062) 335�76�46

КИЇВ, "CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а, тел. (044) 278�61�11

ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "CRYSTAL", ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22, тел. (056) 373-83-73

ОДЕСА, "CRYSTAL", галерея "Сады Победы", пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785�03�85

Page 118: Platinum magazine №19

ЛюдмилаВласенко,генеральныйдиректортуристическойфирмы "САМ", Киев

Platinum: Можно ли спомощью Вашей компа�нии "встретиться" случшим сыщиком всехвремен и народов? Людмила Власенко: Нетолько встретиться,

но и потрогать его скрипку, турецкую туфлю стабаком, щелкнуть курком револьвера Ватсона ипосидеть у камина в любимом кресле самогоХолмса, пока "вредная" миссис Хадсон вышлаза покупками. Ну, а после музея на Бейкерстрит 221b можно пообедать в пабе детективав старом здании Скотленд�ярда, посетить банк,в котором произошло "ограбление века" и,следуя дедукции, попробовать раскрыть его.Также туристам�детективщикам предстоит посе�тить самые знаменитые и красивые места Лон�дона, связанные с историями, описанными впроизведениях Конан Дойла. Специальная прог�рамма, разработанная туристической фирмой"САМ", пользуется неслыханным спросом.Pl.: Лондон давно соперничает с Парижем иМиланом за право диктовать моду, готова лиВаша компания предоставить такой тур, чтобывыбрать – кто же из них "король"?Л.В.: Делаем это постоянно. Однако посколь�ку дни моды в Париже, Милане и Лондонепроходят в разное время, за один "заезд"фаворита не выбрать. Но в Лондоне можносорвать такой кон, что ехать в другие сто�лицы моды не придется. Количество фирмен�ных бутиков с именами великих дизайнеровне обойдешь и за год!Pl.: Какой тематический тур самый популяр�ный по направлению "Великобритания"?Л.В.: "Лондон Премиум". 6 экскурсий с ав�тобусными и пешеходными маршрутами вобралив себя лучшее, чем славен один из краси�вейших городов Европы.

114 PLATINUM

Со

ве

ты

пр

оф

ес

си

он

ал

ов

КЕленаГетманцева,генеральныйдиректоркомпанииM.I.B.S. TravelUkraine

Platinum: УважаемаяЕлена, Вы готовыраспахнуть нам весьмир, но номер журна�ла посвящен Велико�британии, какие ус�луги предоставляются

туристам, отправляющимся к ее берегам?Елена Гетманцева: Прежде всего, стараемсявыяснить, что влечет человека в эту самуюинтересную страну Старого Света. От этогозависит и перечень услуг. Одни едут выучитьанглийский, другие � поболеть за "Челси" ипопить эля, третьи � посетить музеи и поды�шать историей времен Диккенса, большая частьтуристов хочет "объять необъятное" и простозакрыть на своей карте еще одну страну. Аесть такая категория, для которых на первомместе стоит роскошь отеля, гурманская кухня,модные бутики. Мы имеем возможность удовлет�ворить самые разные пожелания, самых приве�редливых путешественников. Pl.: Что должен знать турист, отправляясь вАнглию?Е.Г.: Как и при поездке в любую другуюстрану, желательно ознакомиться с ее зако�нами. Важно узнать особенности климата,кухни, иметь минимальный словарный запас,разговорник, ознакомиться с обычаями англи�чан, этикетом. Помните у Лескова: "Что рус�скому хорошо, то немцу – смерть". Желатель�но иметь копии всех документов, адреса ителефоны украинских посольств и консульств. Pl.: Какая категория туристов предпочитаетездить в Лондон посмотреть на достоприме�чательности?Е.Г.: Обычно, это состоятельные семейныепары, люди весьма образованные и обладающиеразвитой способностью эмоционально воспри�нимать окружающий мир.

КК ббееррееггаамм ттууммааннннооггооААллььббииооннаа

Page 119: Platinum magazine №19

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"ИМПЕРАДОR"

гранд-готель "Україна",

пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39

ДОНЕЦЬК

"КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121,

тел. (062) 335-76-46

КИЇВ

"CRYSTAL"

вул. Володимирська, 20/1а,

тел. (044) 278-61-11

ОДЕСА

"CRYSTAL"

галерея "Сады Победы",

пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785�03�85

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

TIME SQUARE CONVEX

Arije PPaarriiss Doux Joaillier CCoouurrcchheevveell Zegg & Cerlati MMoonnaaccoo Doux Joaillier SSaaiinntt TTrrooppeezz Carat & TimeSSaaiinntt BBaarrtthheelleemmyy Piantelli LLoonnddoonn Avakian GGeenneevvaa Hubner VViieennnnaa Diamond Time AAtthheennss SteltmanDen Haag Lydion Mucevher AAnnttaallyyaa Azal DDuubbaaii Harvay Nichols DDuubbaaii Louvre MMoossccooww Crystal KKiieevv

Sincere KKuuaallaa LLuummppuurr Sincere SSiinnggaappoorree Cellini NNeeww YYoorrkk Westime LLooss AAnnggeelleess

www.guyellia.com

Page 120: Platinum magazine №19

116 PLATINUM

С момента открытия в 1889 году отель Savoy,расположенный на набережной Темзы, входит вчисло самых роскошных гостиниц Лондона. Егочастые гости – члены Королевской семьи,звезды шоу�бизнеса. В числе постояльцев бы�вали Чарли Чаплин, Элизабет Тейлор, сэр Эл�тон Джон. В номере на пятом этаже создавалсвои полотна Клод Моне. Номера оформлены втрадициях классической роскоши. РесторанSavoy`s Grill – излюбленное место встречполитиков и финансовой элиты. Здесь заклю�чается больше сделок, чем где�либо еще вЛондоне. В состав отеля входит театр SavoyTheatre. Постановки музыкальных комедий наего сцене пользуются небывалым успехом.

Современное здание Jumeirah Carlton Towerсостоит из двух башен высотой в 18 и 12этажей. Начиная со дня открытия, этот рос�кошный лондонский отель стал популярен средиизвестных политиков, бизнесменов и мировыхзнаменитостей. Просторный вестибюль отделанмрамором и соединен с открытым холлом, гдегости могут в неформальной обстановке по�завтракать, пообедать или отведать легкихзакусок. Кроме этого, отель имеет несколькоресторанов, в которых есть место удивлениюдаже для самых искушенных гурманов.Спортивно�оздоровительный комплекс и мно�жество кабинетов spa поддерживают единыйстиль отеля, предлагая посвятить свободноевремя красоте и здоровью.

Отель The Sheraton Park Lane Hotel Londonвходит в престижную цепочку StarwoodHotels&Resorts, расположен в центре Лондо�на, недалеко от Букингемского Дворца, Вест�минстерского аббатства, Парламента, бутиковулицы Бонд, Найтсбриджа и театров Вест Эн�да. Его роскошные, элегантно, со вкусом де�корированные и современно оборудованные но�мера отвечают самым высоким требованиям иидеально подходят как для бизнесменов, таки для туристов. Здание гостиницы – пре�красный памятник архитектуры в стиле АртДеко, сочетающее в себе внешнюю красоту сшиком внутреннего убранства. Персонал оте�ля окажет помощь в проведении деловых ме�роприятий и частных встреч.

С размахом шейхов

Красота и сервис

Между галереей Тэйт иКовент)Гарден

По

д п

ят

ью

зв

ез

да

ми

Page 121: Platinum magazine №19

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"ИМПЕРАДОR"

гранд-готель "Україна", пр. К. Маркса,

тел. (056) 370-38-39

КИЇВ

"CRYSTAL"

вул. Володимирська, 20/1а,

тел. (044) 278-61-11

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"CRYSTAL"

ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22,

тел. (056) 373-83-73

ДОНЕЦЬК

"КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121,

тел. (062) 335�76�46

ОДЕСА

"CRYSTAL"

галерея "Сады Победы",

пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785�03�85

ліц

. М

ФУ

АБ

№2

23

26

1

від

13

.09

.20

05

Page 122: Platinum magazine №19

Квартиры с двумя спальнями в строящемся вы�сотном здании The Icon площадью от 65 до100кв.м. в лондонском районе Canary Wharf.Для жителей в доме будет создана современ�ная инфраструктура клубного типа – центрдосуга, фитнесс�клуб, бизнес�центр, подзем�ная автостоянка, прачечная и служба поуборке квартир. Ультрасовременный 21�этаж�ный комплекс поднимется на берегу Темзы пососедству со штаб�квартирами крупнейшихбанков Британской столицы. Цена варьируетот 700 000 до 1 250 000 евро.

Hermitage estate – имение неподалеку отгорода Ланкастер в экологически чистойсеверной части Англии на полуострове,омываемом рекой Lune. На территории в4,5 гектара расположены четыре резиден�ции и два коттеджа стоимостью 5 660 000 ев�ро. Можно купить и отдельные апартамен�ты по цене от 630 000 евро. Прилегающиелес и сад содержатся в образцовом сос�тоянии. Прекрасная рыбалка и отдых навоздухе. 45 минут езды от Манчестерско�го аэропорта.

Жить в Лондоне с комфортом, недалеко отцентра, в отдельной резиденции с собствен�ной башней и прекрасным садом. Общая пло�щадь дома � 515кв.м, восемь спален, пятьгостиных. Большой балкон, гараж, площадкадля парковки. Здание в прекрасном состоя�нии, высокие потолки, литые чугунные пери�ла и камины. The Tower House расположен впрестижном районе St. John`s Wood по сосед�ству с легендарной Abbey Road и деловымрайоном Docklands.Цена � 15 700 000 евро.

Пл

ат

ин

ов

ые

ин

ве

ст

иц

ии

ЖЖЖииттьь ннуужжнноо…… вв ААннггллииии

Где то благословенное время, когда человеку достаточно было решить, в какомместе "застолбить" территорию, а потом уже вокруг этого столба, насколько хва$тит сил и фантазии, обустраивать свою жизнь? Теперь место для проживаниянужно выбирать тщательно, учитывая множество факторов – от природных догеополитических. В наше время все решают рейтинги. Постоянно одно из выс$ших мест в них по совокупности всех качеств занимает Британия.

118 PLATINUM

Информация любезно предоставлена компанией LondonDom.com

Page 123: Platinum magazine №19
Page 124: Platinum magazine №19

Попробуйте силой воображения оказатьсявнутри драгоценного камня и ощутитьсебя центром чего�то изысканного, гар�моничного и настолько прекрасного, каксам бриллиант. Именно такие ощущениявызывает клубный дом "Диамант", взмет�нувшийся ввысь на бульваре Шевченко вцентре Киева.Здесь все продумано до мелочей, чтобыжители и их гости оценили высочайшийкомфорт, абсолютную безопасность инепревзойденное качество жизни. Пристроительстве и отделке использованылучшие высококачественные материалы,что делает этот дом надежным, а приме�нение интеллектуальных современных тех�нологий позволяет избежать любых пере�боев в работе систем его жизнеобеспече�ния. Высокоскоростной интернет, все видытелевидения, неограниченное количествоцифровых телефонных линий с возможностьюподключения спецсвязи и многое другоенельзя перечислить в одной маленькой

ГГГррааннии""ДДииааммааннттаа""

Page 125: Platinum magazine №19

статье � это нужно и можно увидеть, стоиттолько захотеть стать владельцем роскошныхапартаментов в спокойном оазисе посредишумного мегаполиса.Собственный парк с игровыми детскими пло�щадками и зонами отдыха для взрослых; те�нистые аллеи; подземный паркинг; фитнес�центр с бассейном, спортзалом и сауной;бильярд, клубный зал и кафе�бар, где можновкусно пообедать и приятно провести время ссемьей или гостями.Многоуровневая система защиты и круглосу�точный видеоконтроль: в паркинге, на выхо�дах с лестниц на этажи и т.п. � исключаетлюбые неприятные неожиданности. Каждаяквартира оборудована охранной сигнализациейи круглосуточно находится под наблюдениемвысококвалифицированных сотрудников службыохраны, а ее центральный пульт расположеннепосредственно в доме. На территорию "Диа�манта" могут попасть только его жильцы припомощи электронных ключей, а также пригла�шенные ими гости.

Page 126: Platinum magazine №19
Page 127: Platinum magazine №19
Page 128: Platinum magazine №19

Сохранить молодостьи прекрасный внешнийвид Уиллу Смиту помо�гает бальзам для муж�чин с экстрактом черной ик�ры Age�Defying Caviar BalmSpa от Pevonia Botanica.

Секрет молодости Ма�донны � бьюти�элик�сир Caudalie. Сред�ство сочетает свой�ства тоника и сыво�ротки, разглаживаеткожу и сужает поры.

Марка Аnne Semonin �это косметика,изготовленная на заказ.Актриса Наоми Кэмпбелл,считая свою кожу уникальнокрасивой, питает еесинергией эфирных масел.

124 PLATINUM

Sp

a P

latin

um

Джулия Робертс нашла,что испанский крем длятела Natura Bisse cвитаминами С+C, именното, что нужно дляженщины ее статуса,возраста и темперамента.

Кто,как ни самые

красивые кинозвез�ды хорошо разбираютсяв косметике? Их пред�почтения журнал выве�дал вовсе не в рек�ламных целях, а дляправдивой инфор�

мации.

Page 129: Platinum magazine №19

Иногдалюбимый аромат

может рассказатьо человеке намного

больше, чем все слована свете. Мы поведаемо том, какой парфюм

предпочитаюткумиры

молодежи.

Актриса ЭннХэтэуэй являетсялицом ароматаMagnifique от

Lancome. Насыщенныйпарфюм дарит безграничное

ощущение праздника.

Звезда "Титаника" Лео�нардо Ди Каприо веренFrancois Charles отRance. Аромат имеетнеобычную структуру:запахи цветов переме�

жаются с нотами трав.

Мужской аромат EmporioArmani Diamonds forMen вдохновленсовременной музыкой и

кино. Неудивительно, чтоего лицом стал актер ДжошХартнетт.

Кинозвезда Ка�мерон Диаз от�дает предпочте�

ние классическомуаромату Un Air de Paris отДома Dorin, который былсоздан еще в XIX веке.

PLATINUM 125

Page 130: Platinum magazine №19

"Безупречные губы, идеальный цвет лица,густые, хорошо разделенные ресницы � явсегда настаиваю на том, что считаю ис�тинными ценностями!" � говорит Терри деГинзбург. Правильный подход к делу изба�вил эту талантливую француженку от необ�ходимости брать косметический олимпштурмом, создав линию элитного макияжаBy Terry, она просто и изысканно совер�шила переворот в мире визажа.Все началось 5 лет назад, но, несмотряна молодость бренда, под его "знамена"уже встали лучшие стилисты и их звездныеклиентки: Кетрин Зета�Джонс, АнжелинаДжоли, Дженнифер Лопес, Шарлиз Терон ипрочие небожительницы. Более того, знаме�нитости не стесняются публично клясться влюбви к "этим потрясающим средствам".Уникальные ингредиенты в сочетании с бога�тейшей цветовой палитрой и роскошными упа�ковками позволили марке занять высшую сту�пень на косметическом пьедестале. Текстурывсех средств идеально совместимы друг с

другом, а главное � адаптированы к коже, эф�фективно ухаживают за ней, заметно улучшаяее состояние. Тушь и губная помада велико�лепно держатся в течение всего дня. Румяна,тональные кремы, пудры и тени ложатся ровно,не осыпаются, не скатываются, что особенноважно при нанесении макияжа на зрелую кожу. Как истинная француженка, Терри руководству�ется принципами не только высокого качества,но и высокой моды, о чем свидетельствуютназвания трех основных линий макияжа: "Ку�тюр" � лимитированные партии изысканных про�дуктов, "Прет�а�порте" � макияж в демокра�тических упаковках, "Революция высокогоцвета" � эксклюзивные средства в шкатулках,выполненных по индивидуальному заказу.Выход бренда By Terry на украинский рынокявляется важным событием. Широкий ассорти�мент этой высококачественной косметикиэксклюзивно представлен в трех бутикахNiche. Два из них находятся в Киеве, один �в Днепропетровске.

Анна Звягинцева

ФФФррааннццууззссккааяя ррееввооллююцциияя

126 PLATINUM

Sp

a P

latin

um

Page 131: Platinum magazine №19

ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR", гранд�готель "Україна", пр. К. Маркса, тел. (056) 370�38�39

ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121, тел. (062) 335�76�46

КИЇВ, "CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а, тел. (044) 278�61�11

ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "CRYSTAL", ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22, тел. (056) 373-83-73

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

Page 132: Platinum magazine №19

Волшебныеомовения

1. Пена для умывания Sensaiувлажняет, придает коже глад�кость и шелковистость, обес�печивает ощущение свежести.2. Натуральный концентратCaudalie регулирует выделе�ние кожного жира, глубокоочищает, восстанавливаетздоровый вид кожи.3. Богатая увлажняющими иуспокаивающими активнымикомпонентами, вода для сня�тия макияжа Caudalie пре�восходно очищает кожу лица.4. Лосьон от PevoniaBotanica восстанавливает,увлажняет и освежает кожу,не содержит спирта, богатактивными ингредиентами.5. Отшелушивающая маска AnneSemonin деликатно удаляетмертвые клетки с поверхностикожи, разглаживает ее текс�туру и усиливает сияние.6. Крем�бальзам от PevoniaBotanica устраняет послед�ствия факторов стресса,нежно очищает, тонизирует иуспокаивает кожу.7. Очищающая маска Caudalieпоглощает загрязнения, бо�рется с воспалениями, обес�печивает сияющий вид кожи. 8. Эффективная двухэтапнаяпилинг�программа от SwissLine мягкого действия длябезопасного и интенсивногоудаления ороговевших клеток,благодаря чему кожа приобре�тает молодой и сияющий вид.9. Очищающий мусс Payot �первый шаг к красоте длякомбинированной и жирной ко�жи. Нежная пенка мгновенноустраняет любые загрязнения.

Sp

a P

latin

um

128 PLATINUM

Афродита, явившая свою бо�жественную красоту из пеныморской, очевидно и подвиг�ла современных косметологовна создание средств, подоб�ных настоящим эликсирам мо�лодости для кожи лица.

1

2

3

4

5

6

7

8 9

Page 133: Platinum magazine №19
Page 134: Platinum magazine №19

1. Компания by Terry не только производитнепревзойденные косметические средства, нои обладает особым, шикарным стилем. Красотаи роскошь � синонимы, которые, согласнопредставлениям бренда, приобретаются вслед�ствие ухода за кожей и приносят настоящееудовольствие. Модные тени этой марки прида�ют глазам сияние, передают настроение жен�щины, чувственное и дерзкое.2, 4. Новые тени для век в осенней коллекциимакияжа Facettes D'Or от Chanel представляюткомбинации зеленых, золотистых, бежевых икофейных оттенков. Благодаря шелковой легкойтекстуре они хорошо наносятся, не осыпаютсяи выглядят органичными, естественными. 3. Двойные тени YSL с нежным бархатистымэффектом, благодаря мягкой пудровой тексту�ре нового поколения, делают выражение глазнезабываемым. Легкие в нанесении, они пред�лагают различные сочетания и обеспечиваютстойкость цвета на весь день.5. Тени�пудра в палитре Fascino от Collistarлегки, как шелк, подчеркивают красоту и береж�но сохраняют гладкость и нежность век. В сос�таве формулы � только природные ингредиенты,которые обеспечивают яркий, устойчивый макияж.

Косметика с поволокой

1. Уникальные ингредиенты в сочетании с бо�гатейшей цветовой палитрой позволили помадамby Terry занять высший пьедестал в макияже.2. Помада YSL � как ювелирное украшение.Ее восхитительная текстура прекрасно ло�жится на губы, покрывая их блестящей икомфортной радугой цветов.3. В помаде New Chic (с зеркальцем от Pupa)активные ингредиенты обеспечивают идеальныйуход за губами. В результате их кожа становит�ся мягче и ровнее, а цвет поражает сиянием.4. Роскошная помада от Chanel � RougeAllure � это коллекция восхитительных от�тенков для чувственных, шикарных губ. Пома�да легко открывается нажатием на корпус,мягко ложится на губы и долго держится.5. Чистый магнетизм: цвет губ полупрозрачный илияркий, светлый или насыщенный, но всегда волную�щий и сексуальный. Незаменимая помада Make upFactory с чистыми прекрасными оттенками.6. Волшебная помада YSL с муаровыми эффектами,переливаясь цветами, делает губы превосходными.7. Губная помада Artdeco с ярким цветом ивеликолепным сиянием отлично держится бла�годаря активным компонентам, входящим всостав, делает губы мягче и оптически уве�личивает их объем.

Воздушный поцелуй

130 PLATINUM

Sp

a P

latin

um

21

3

6

4

7

5

1

5

3

4

2

Page 135: Platinum magazine №19

The MEREA TRIRETROGRADE Seconds Skeleton is symbolic of playful change, endless energy and distinctivefemininity. The fascinating dance of the 3 retrograde second hands is magical to observe. Versions available in 18K redgold, 18K white gold or in stainless steel; mechanical movement in an exclusive special version, automatic winding,retrograde seconds in 3 sectors of 20 seconds each; case size: 36 mm 37 mm.

M E R E A T R I R E T R O G R A D ES E C O N D S S K E L E TO N

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

КИЇВ, "CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а, тел. (044) 278�61�11

Page 136: Platinum magazine №19

Флюидынаслаждения

1. Тонкий Un Air de ParisSpicy заставляет сердце бить�ся от воспоминаний о време�ни, проведенном в Париже.2. Fuel for Life � драгоцен�ный эликсир, в каждой каплекоторого сконцентрированаженственность и чувственность.3. Соблазнительную смесьцветочных и древесных нотподарит культовый аромат длямужчин Green Irish Tweed.4. Чувственный Io Capri отCarthusia смешивает в себеароматы чайных листьев исладкого инжира.5. Spring Flower от Greedпостроен на гармонии фрук�товых и цветочных оттенковдля представительниц моло�дого поколения.6. Happy Spirit, представ�ленный в форме двух сердец,раскрывается словно нежноенапоминание о любви.7. Ароматные нотки настояще�го шедевра Anonimo Venezianoсоздают величественный и од�новременно нежный ореол.8. Мистикой, тайной,сверхъестественной энергиейвеет от обладательницыэликсира Strange Invisible.9. Blue Seduction, мужскойаромат от Антонио Бандерас,легкий, естественный, про�зрачный и чувственный.10. Night Show Man состоитиз захватывающих нот, кото�рые буквально обволакиваютчувства.11. Сочетание классическойженственности и современнойчувственности � это EauTendre от Prada.

Sp

a P

latin

um

132 PLATINUM

Сколько тайн хранят запахи,как интересно понять какиерастения составляют их бу�кет, почему одни притягиваюткак магнит, другие оставляютравнодушными, и как трудносделать правильный выбор...

9

6 8

3

1

2

4

5

7

10 11

Page 137: Platinum magazine №19

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"ИМПЕРАДОR"

гранд-готель "Україна",

пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39

КИЇВ

"CRYSTAL"

вул. Володимирська, 20/1а,

тел. (044) 278-61-11

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"CRYSTAL"

ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22,

тел. (056) 373-83-73

ДОНЕЦЬК

"КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121,

тел. (062) 335�76�46

ОДЕСА

"CRYSTAL"

галерея "Сады Победы",

пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785�03�85ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

Page 138: Platinum magazine №19

Молодость уходит быстро, ноесть много способов обма�нуть окружающих и дату рож�дения в паспорте. Главныеиз них � правильный образжизни и умение выбрать нуж�ную косметику.

Живая водалифтинга

Sp

a P

latin

um

134 PLATINUM

1. Омолаживающий эффекткрема Bellefontaine дости�гается за счет идеальногосочетания целебных альпий�ских растений и редких дра�гоценных ингредиентов.2. Использование разглаживаю�щего крема Botlux позволяетулучшить текстуру кожи, вос�становить контур лица иразгладить морщины.3. Уникальная формуласыворотки против морщинDarphin способствуютвыработке коллагена,который подтягивает кожу.4. Благодаря применению аван�гардных биотехнологий, инно�вационный SupernourishingLifting Cream от Collistarгарантирует омолаживающий эф�фект и питание кожи.5. Уникальный крем отPevonia содержит черную ик�ру и порошок белого жемчу�га, что позволяет добитьсямаксимального омоложения надлительный срок.6. Укрепляющая сыворотка�гель Caudalie с глубокимрегенерирующим действиеммгновенно разглаживает мор�щины и придает коже сияние.7. Микроклеточный крем длялица GUAM оказываетмоментальный лифтинг�эффект: глубоко увлажняет,подтягивает и улучшаетсостояние кожи.8. Эксклюзивное средство поуходу за зоной декольте отMatis восстанавливает ос�лабленные ткани и эффектив�но противостоит старению.9. Сыворотка�дермобиотик 7 8 9

1

3

4

6

2

5

Page 139: Platinum magazine №19

PLATINUM 135

Biotherm действует в самом"сердце" кожи. В составесредства имеется чистыйкремний, обладающий высокойрезультативностью в борьбес морщинами.10. Моделирующая сывороткаPayot восстанавливает элас�тичность кожи. Ее формулабогата компенсирующим комп�лексом и протеинами пшеницы.11. Карите и смягчающиемасла, содержащиеся в кремеSublimage от Chanel, интен�сивно питают кожу, придаваяей эластичность.12. Гель�крем Payot велико�лепно увлажняет, защищает,препятствует возникновениюморщин, отечности и темныхкругов под глазами.13. Богатый ненасыщеннымижирными кислотами крем DesignVisage от Payot разглаживаетморщины и предотвращает ихповторное появление.14. Сыворотка Artdeco сэкстрактом черной икры �комбинация минералов иорганических веществ всамой чистой форме, чтопозволяет продукту боротьсясо старением.15. Микроклеточный легкийконтур�крем GUAM предназна�чен для нежной кожи вокругглаз. Оказывает моменталь�ный подтягивающий эффект.16. В составе увлажняющегокрема Premieres Vendages отCaudalie стабилизированныеполифинолы винограда омолажи�вают, экстракт оливы питает,а кориандр успокаивает кожу.17. Нежная формула разгла�живающего крема от Darphinоказывает антивозрастноевоздействие, увлажняет иукрепляет контуры лица.18. Крем ExtremeMaintenance от Dr.Sebaghзащищает кожу от вредноговоздействия окружающейсреды, обеспечивает опти�мальный уровень влаги,повышает упругость кожи.

10 11

12

13

14

15 16

17 18

Page 140: Platinum magazine №19

136 PLATINUM

Langham Hotel � один из самых популярныхсреди путешественников, которые любят от�крывать города "пешим строем".Расположенный рядом с известными OxfordStreet и Regent Street, где находятся луч�шие лондонские магазины, отель дает возмож�ность исследовать не только их закрома, нои достопримечательности центра столицы, неприбегая к помощи транспорта. Гостиница со�держится в идеальном состоянии. Комнатыоформлены в стиле французской провинции,мебель из американского дуба, уютные спаль�ни, ванные – все предполагает полноценныйотдых. В отеле есть четыре ресторана, пред�лагающие легкие закуски, традиционную анг�лийскую и даже русскую кухню.

Beau�Rivage � частный пятизвездочный отельв Женеве. Построенный в 1865 году, онвыглядит роскошнее, чем более поздние двор�цы Швейцарии. 6 и 13 декабря этого года внем пройдут два винных вечера, которым суж�дено стать незабываемыми. Гостям будет пре�доставлена возможность продегустировать ви�на, которые хранились в десяти самых прес�тижных замках мира: Latour, Margaux, LafiteRothschild, Mouton Rothschild, Gruaud�Larose, Haut�Brion, Mission Haut�Brion,Cheval Blanc, Yquem и Gilette.Кроме этого, любителей изысканных вин будетожидать эпикурейский обед в ресторане ChatBotte, а в качестве digestif они насладятсяконьяком Audry и сигарами Davidoff.

Всемирноизвестные апартаменты RoyalPenthouse Suite в женевском отеле PresidentWilson таким образом перестроены, что вверга�ют в благоговейный трепет даже видавших видысамых состоятельных путешественников, будь тоэмирский шах или президент великой державы.Затейливые камины, бронзовые скульптуры,библиотека старинных книг, бильярдный стол1930 года, шесть мраморных ванных комнат,бассейн, великолепные террасы и балконы,живописные пейзажи, открывающиеся с высотывосьмого этажа, – куда бы ни был направ�лен взор, все предстает как истинные про�изведения искусства.Сегодня, это самый большой сьют среди оте�лей Европы, его площадь � 1600кв.м.

Dolce Vita в Beau�Rivage

Новые границы роскоши

В Langham как к себе домой

По

д п

ят

ью

зв

ез

да

ми

Page 141: Platinum magazine №19

Донецк, ул Постышева, 127

тел. (062) 304�50�98, 345�63�07, (050) 479�01�99

к о н ц е п ц и я с о в е р ш е н с т в а

Page 142: Platinum magazine №19

Elounda S.A Hotels & Resorts принадлежат три роскошных пятизвездочных отеля на острове Крит,

Греция: Elounda Mare Hotel � единственный член сети отелей Relais & Chateaux на острове Крит, Porto

Elounda de Luxe Resort � роскошный гольф� и спа�курорт, действующий в течении всего года и

Elounda Peninsula ALL SUITE HOTEL самый роскошный отель в Европе, состоящий только из сьютов.

Все сьюты имеют собственные бассейны с видом на море.

Великолепное спа Six Senses в отеле Porto Elounda безусловно является самым грандиозным спа

в Греции, а по предоставляемым услугам � самым лучшим спа в мире.

Page 143: Platinum magazine №19

Elounda SA Hotels & Resorts 72053 Crete, Greece Tel: (+30).28410.68000

Fax: (+30).28410.41889 email: info@elounda�sa.com www.elounda�sa.com

www.eloundamare.com www.portoelounda.comwww.eloundapeninsula.com

Page 144: Platinum magazine №19

Жизнь современного человека наполненаразного рода стрессовыми ситуациями,что сказывается на самочувствии. В пер�вую очередь, от хронической нервозностистрадает опорно�двигательный аппарат,это выражается в болях в спине, а такжедругих проявлениях остеохондроза и пе�регруженности позвоночника. Но, надеясьна вечное русское "авось", большинствоиз нас старается не обращать вниманияна чувство дискомфорта и повышенную ус�талость. Такое небрежное отношение ксвоему здоровью может привести к необ�ратимым последствиям.Специалисты утверждают, что основнымипричинами болезненных ощущений в спинеявляются вовсе не "смещенные", "выпав�шие" диски, как принято считать, а нару�шение мышечного баланса – тонуса мышц. Восновную группу риска входят офисные ра�ботники, которые по роду деятельности ма�ло двигаются. Существует только одно ре�шение проблемы – изменить образ жизни. Идело не должно ограничиться абонементом втренажерный зал. Необходимо профессиональнои комплексно подойти к этому вопросу.Для начала следует избавиться от сформиро�

вавшихся блоков и других нарушений, мешаю�щих полноценной работе позвоночника. Чтобез помощи профессионала не всегда удаетсясделать. Оптимальным является прохождениекурса мануальной терапии, с предварительнойконсультацией у врача.Квалифицированные доктора днепропетровскогооздоровительного центра "Цунами" разработаютиндивидуальную программу для каждого посети�теля, включающую в себя ручное воздействие иприменение физиопроцедур, с помощью которыхорганизм быстрее восстанавливается. Спектрприменяемых здесь методик широк: от традици�онной и мягкотканой мануальной терапии,прикладной кинезиологии, остеопатическихтехнологий воздействия, бальнеологическихпроцедур до грязелечения, вытяжения позво�ночника и лечебной гимнастики. Применяемыеспособы абсолютно безопасны.Эксперты, работающие в "Цунами", – сертифици�рованные врачи и реабилитологи. Они регулярноповышают уровень квалификации и совершенствуютсвой профессионализм для сохранения здоровья идолголетия пациентов. Не нужно забывать, чтотело – это храм души. И только от нас самихзависит, насколько крепким и чистым он будет.

Анна Звягинцева

КККооммппллеекксснныыйй ппооддххоодд

140 PLATINUM

Page 145: Platinum magazine №19
Page 146: Platinum magazine №19

Самым современным методом липосакцииявляется липолиз (лазерная липоскульп�тура). Эту методику опробовали на себемногие звезды Голливуда: Бритни Спирс,Кармен Электра, Николь Кидман.Днепропетровский водно�оздоровительныйкомплекс "Термы" предоставляет своим по�сетителям уникальную возможность сделатьлиполиз на аппарате SmartLipo. Данноеустройство, со специально подобраннымипараметрами лазерного импульса, деликатноразрушает жировые клетки, не травмируяокружающие ткани. "Умный" прибор позволя�ет доктору полностью контролировать ходпроцедуры. Лазерное воздействие осущест�вляется на отмеченные зоны с ювелирнойточностью в течение 12 минут, а послепревращения жира в жидкую эмульсию, орга�низм самостоятельно выводит ее при помощилимфатической системы. Еще одно преимущест�во SmartLipo � он позволяет исправить гру�бые контуры после традиционной липосакции.

Светлана Кусси

У""УУммннааяя"" ллииппооссааккцциияя

142 PLATINUM

Page 147: Platinum magazine №19

КИЇВ, "CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а, тел. (044) 278�61�11 ОДЕСА, "CRYSTAL", галерея "Сады Победы", пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785�03�85 ВІДДІЛ ДИСТРИБ'ЮЦІЇ +38 (050) 501�17�14

ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121, тел. (062) 335�76�46

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

Page 148: Platinum magazine №19

Полет души сквозь душ Виши

Это поэтичное название верно передает тоудивительное состояние приподнятости и при�лива жизненных сил, испытанное всеми, ктовоспользовался этой услугой в киевском сало�не Soul Spa. Вас нежно ласкают капли тепло�го летнего дождя. Сразу пять водных струйобдают бисером брызг, смывая напряжение,унося с собой тревогу, бессонницу, стресс.Уникальный успокаивающий эффект душа Вишинезаменим для тех, кто ведет активный образжизни, часто летает на самолетах, занимаетсяспортом. Вы медленно плывете в ласковых вол�нах, расслабляясь и испытывая райское блажен�ство. Ваш проводник в мире неги � дипломи�рованный египетский специалист Хассанин Мах�муд подарит вам водный массаж в душе Виши сприменением аромамасел элитной профессио�нальной косметики Pevonia Botanica. Благода�ря глубокой релакс�технике и водному прост�ранству, постепенное расслабление побеждаетвнутреннюю напряженность и усталость, мягкоснимает боль натруженных мышц, поднимаянастроение и восстанавливая гармонию души итела. Так почему бы не поддаться соблазну ине попробовать прямо сейчас?

144 PLATINUM

Desire Body Sculpting �комплекс "ювелирных" услуг

Согласно концепции совершенства Desire,тело � это бриллиант, который нуждается взаботливой огранке. Инновационная программакомплексного корректирующего ухода за те�лом Desire Body Sculpting воплощена вжизнь на уровне, соответствующем статусудонецкого cалона красоты премиум�класса,знаниями лучших специалистов и возможнос�тями уникального оборудования.Гости салона смогут получить консультациюквалифицированного врача�диетолога, убедить�ся в мастерстве массажистов и специалистовspa, ощутить на себе безупречность мезотера�певтических процедур по эксклюзивным методи�кам, пройти множество авторских spa�прог�рамм, включающих гидромассаж, разнообразныеобертывания. В комплексном корректирующемуходе за телом используются не имеющие ана�логов во всем донецком регионе: аппарат ин�тенсивной биотерапии Future Pro и мезоинъек�тор Pistor�4, гарантирующий максимально без�болезненное проведение процедур. Desire BodySculpting � эффективная, действенная прог�рамма, и чтобы в этом убедиться, стоитприйти в салон красоты Desire.

Page 149: Platinum magazine №19

КИЇВ

"CRYSTAL"

вул. Володимирська, 20/1а,

тел. (044) 278-61-11

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"CRYSTAL"

ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22,

тел. (056) 373-83-73

ДОНЕЦЬК

"КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121,

тел. (062) 335�76�46

ОДЕСА

"CRYSTAL"

галерeя "Сады Победы",

пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785�03�85

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

Page 150: Platinum magazine №19

Отдых высшей пробы

Время летних отпусков позади. Но это вов�се не значит, что об отдыхе следует за�быть до следующего года. Как раз наобо�рот: только с началом осени можно наиболееэффективно поправить здоровье и набратьсяположительных эмоций. Получить максималь�ное удовольствие от путешествия поможетбутик индивидуального туризма GoldenGroup, торжественное открытие которогостало настоящим праздником для жителейДонецка. Это первое и единственное заве�дение в городе, занимающееся организациейотдыха для самых взыскательных туристов.Высококвалифицированные специалисты сало�на � менеджеры и дизайнеры тура � предо�ставят компетентную информацию о любоммаршруте и обеспечат содействие приоформлении виз и страховок. Golden Groupпредлагает побывать в Европе, на экзоти�ческих островах, в Восточных странах.Эксклюзивный продукт � поездка на неделюВысокой моды, которая проходит в сентябрев Лондоне, и обучение за рубежом. А пре�дусмотрительным путешественникам уже сей�час следует задуматься о встрече Новогогода и рождественских праздниках.

146 PLATINUM

Davidoff в Киеве

"Курите меньше, но лучше и дольше", � такговорил человек, совершивший революцию вмировом сигарном деле. Значит, его словамне просто можно, а нужно доверять, потомукак усомниться в них – бросить вызов леген�дарному Зино Давидоффу, основателю извест�нейшей торговой марки Davidoff, высококаче�ственная продукция которой уже давно сталасимволом респектабельности, роскоши и бе�зупречного вкуса.Сегодня брендовые бутики Davidoff являютсянастоящей "меккой" для ценителей качествен�ной табачной продукции во многих странахмира. Наконец, очередь дошла и до родинысамого основателя компании: 54�й фирменныймагазин распахнул свои двери в украинскойстолице. На сегодняшний день сигарный бутикв Киеве считается одним из лучших в Европе.Здесь представлены следующие марки леген�дарного бренда: Davidoff, Zino Platinum,Avo, Griffins, Zino Classic, Private Stock.В киевском магазине также можно найти пол�ный список необходимых аксессуаров для ку�рения сигар, трубок и сигарет. А хьюмидор�ная комната, предназначенная для длительно�го хранения табака, – лучшая в Украине.

Page 151: Platinum magazine №19
Page 152: Platinum magazine №19

На рынке товаров для детей официальнопоявилось новое имя � Aprica.Эта компания принесла в Украину непросто суперкачественную продукцию."Инженерия воспитания" изучает разви�тие малыша от рождения до трех лет, аспециалисты фирмы создают для них из�делия на основе последних научныхразработок. Полный ассортимент това�ров Aprica эксклюзивно представлен всети магазинов Miki House.Детские автомобильные кресла компаниипроектируются в лабораториях и прохо�дят настоящие crush�тесты. Они имеютнесколько изменяющихся положений, по�этому малыша можно перевозить в автомо�биле с первых дней жизни: горизонталь�ное � для грудного ребенка, вертикаль�ные � для детей постарше.Стульчик�колыбелька с функцией трансформе�ра: высокое сидение предназначено для

удобного кормления, а колыбелька имеет уст�ройство для укачивания. Инженеры�конструк�торы Aprica добились даже того, чтобы час�тота биения сердца у малыша в колыбелькебыла такой же, как на руках у матери.Безусловный интерес у молодых мам вызовети рюкзачок�кенгуру. Ровная спинка, подго�ловник, мягкая набивка для амортизации, атакже пять различных положений, позволяютмалышу, бодрствуя, или во сне, постоянноощущать тепло матери.Для прогулок на улице в любую погоду неза�менимы коляски Aprica. Они настолько уни�версальны, что "растут" вместе с ребенком:регулировки позволяют пользоваться ими дотех пор, пока малыш не станет твердо на но�ги. В Miki House также представлены эксклю�зивные коляски Limited Edition и Fendi, вкоторых некоторые детали выполнены из механорки, шиншиллы, енота и лисицы.

Анна Звягинцева

ИИИннжжееннеерриияяррооссттаа

148 PLATINUM

Page 153: Platinum magazine №19

Київ (044) 490 38 00, Донецьк (062) 312 80 00,

Дніпропетровськ (056) 726 06 00, цілодобово

Page 154: Platinum magazine №19

Очередная книга из серии "Дорлинг Киндерс�ли. Путеводители". Изданиепознакомит читателей с глав�ным городом Великобритании ипоможет в нем сориентиро�ваться. Красочные детальныекарты, ценные рекомендации ипрактические советы позволятгостям столицы не тратитьвремя даром, а с пользойпровести его в историческихместах Лондона.Раздел "Инфор�мация для ту�ристов" даетподробныесведения огостиницах иресторанах,магазинах истадионах,театрах иночныхклубах.

В издании собраны рассказы политиков, жур�налистов и других известных людей о Марга�

рет Тэтчер.Все онипредоставили свои вос�поминания, зная, чтогонорар за книгу будетперечислен на счетблаготворительной орга�низации, основаннойЖелезной Леди, – Наци�онального обществапредотвращения жестоко�го обращения с детьми.Маргарет Тэтчер быласамой властной женщинойв мире на протяжениидесяти лет � сильной,но честной, способнойпроявить упрямство, нои войти в положениепротивника, честолюби�

вой, но невозмутимой и хладнокровной. Онадостигла самой вершины власти элиты,ориен�тированной на мужское превосходство.

ЛондонСоставитель: Майкл ЛипменИздательство "АСТ, Астрель", Москва, 2007г.

Воспоминания о МэггиСоставитель: Иэйн ДейлИздательство "Знання�Прес", Киев, 2003г.

Произведение класси�ка английской лите�ратуры XX века АйрисМердок, которая былаудостоена звания"Дама Британской Им�перии". Шантаж исупружеская невер�ность, черная магияи роковая женщина�вамп, предательствои преступление,сложные хитросплете�ния человеческих от�ношений. Блистатель�ные диалоги, неожи�данные повороты сю�жета, глубокие итонкие психологиче�ские портреты героев,великолепная проза –все это позволяет с полным основаниемотнести роман к лучшим образцам творче�ства писательницы.

О приятных и праведныхАвтор: Айрис МердокИздательство "Флюид", Москва, 2007г.

Уникальное пособие, вкотором собраны матери�алы, раскрывающие осо�бенности национальногохарактера англичан, ихжизненный уклад, мента�литет, вкусы и привычки.Детально и понятно опи�сана история развития

нации, ее куль�туры, искусстваи языка. Этоиздание приго�дится как тем,кто собралсяпосетить Ве�ликобрита�нию, так итем, ктопросто ин�тересуетсяанглийской

культурой.

150 PLATINUM

Би

бл

ио

те

ка

Pla

tin

um

Английскийнациональный характерАвтор: М.М.ФилипповаИздательство "АСТ, Астрель", Москва, 2006г.

Page 155: Platinum magazine №19
Page 156: Platinum magazine №19

Всем, кто любит теплое чистое море,яркое солнце, великолепные песчаныепляжи, первоклассные гостиницы, отменнуюкухню и хорошее вино нужно обязательноотдохнуть на Крите, самом большом изгреческих островов. Здесь все по�особен�ному: уникальные природно�климатическиеусловия � 300 солнечных дней в году, суб�

тропический климат острова считается самыммягким и здоровым в Европе; прекрасные ус�ловия для пляжного отдыха сочетаются с ши�рокими экскурсионными возможностями � наКрите сохранились следы господства римскойи византийской империй, власти венецианцеви турок�османцев. Прибавьте к этому радушиеместных жителей и славные греческие кули�нарные традиции. Большего и желать нельзя!Три фешенебельных отеля: Elounda Mare,Porto Elounda De Luxe Resort и EloundaPeninsula находятся недалеко от города Аги�ос Николаос, в маленькой рыбацкой деревуш�ке, давшей название восхитительному курортупод названием Элунда.Расположенный в заливе Мирабелло на се�верном побережье острова, пятизвездочныйотель Elounda Mare известен далеко запределами Крита. Во многом благодаря на�бору высококачественных услуг, свойствен�ных всем гостиницам high�class'а. Восхи�тительные рестораны отеля Yacht Club,Deck и Old Mill, получившие немало между�

СССооллннццее,, ммооррееии EElloouunnddaa

Хо

д п

ла

ти

но

вы

м к

он

ем

152 PLATINUM

Page 157: Platinum magazine №19

народных наград, предлагают блюда интер�национальной и средиземноморской кухни. Вглавном корпусе гостиницы разместился барKaravia с фортепьянной музыкой, по вече�рам отсюда открывается завораживающий видна морской залив и горы Ситии. Собствен�ная береговая линия протяженностью 300метров, тренажерный зал, сауна и бассей�ны, вода в которых подогревается весной иосенью � обеспечивают комфортный отдых, апрогулки на яхте, уроки подводного плава�ния и занятия виндсерфингом � дарят неза�бываемые ощущения, за которыми возвраща�ешься сюда снова и снова. На подъезде к Элунде открывается потрясаю�щее зрелище � Porto Elounda De Luxe Resortпредстает во всей своей красе. Уже в этотмомент создается абсолютно верное впечатле�ние о гостиничном комплексе � это оазисроскоши и шика. Первое на чем фокусируетсявзгляд � большое зеленое поле для гольфа.Porto Elounda De Luxe Resort состоит изглавного корпуса, многочисленных бунгало,

деревенской площади "Плаяда", ресторанов ибаров. Своеобразным фирменным знаком отеляможно считать великолепный вид на море, ко�торый открывается из каждого его номера. Аspa�центр Six Senses Spa, расположенныйздесь, уникален: он единственный на побе�режье предлагает широкий выбор талласо�про�цедур по уходу за телом и лицом.Elounda Peninsula All Suite Hotel � один изсовременнейших греческих отелей. Помимоуютных номеров со всеми удобствами, богато�го винного погреба и прекрасных ресторанов,он может похвастаться еще и современным ки�нотеатром, который оснащен новейшей акусти�ческой системой и объемным звуком. Гостямдоступны услуги массажиста, традиционныйхаммам, финская сауна и фитнесс�центр. Есливзрослым постояльцам отеля захочется немно�го отдохнуть от своих безмерно любимых, ноиногда все же надоедливых чад, профессио�нальные воспитатели гарантируют добросове�стный круглосуточный присмотр за детьми.

Екатерина Тимофеева

PLATINUM 153

Page 158: Platinum magazine №19

В последнее время европейское понятие"бутик�отель" стало очень модным. Такговорят о небольшой гостинице, абсолютноуникальной в своем исполнении и рассчи�танной на гостей, признающих обслужива�ние только самого высокого уровня."Вилла Елена" � это комплекс апартамен�тов, сохранивший и приумноживший столет�ние традиции гостеприимства одного излучших доходных домов за всю историюКрыма. Благородный пятиэтажный особнякрасположен в центре старой Ялты, рядом спортом. Мраморные лестницы, покрытые ков�рами, перила из натурального дерева, ан�тикварные люстры, лифт, декорированныйэлементами старины, погружают гостей виллы

в величественную атмосферу эпохи расцветаРоссийской империи начала прошлого столетия.С балконов и террас каждой из 22 квартир,выполненных по индивидуальному дизайнерскомупроекту, открывается потрясающий вид на го�род, море и горы. Роскошь начала ХХ века со�единились здесь с новейшими технологиями ком�форта. Для постояльцев шикарного отеля круг�лосуточно работает ресторан средиземноморскойкухни "Горацио".По желанию гостей, организовываются экскур�сии, прогулки на яхтах, выезды в заповедныеместа Крыма на пикники. А те, кто не забыва�ет о красоте и здоровье, могут посетить spa�салон с влажной сауной, массажными и космето�логическим кабинетами, соляной комнатой.

Пл

ати

но

ва

я т

ра

нс

гре

сс

ия

КККррыыммссккиийй ббууттиикк��ооттеелльь

Вилла Елена и парк

Спальня категории "люкс" Гостинная апартаментов "люкс"

Page 159: Platinum magazine №19
Page 160: Platinum magazine №19

156 PLATINUM

В 1994 году на украинском рынке авиаперево�зок появилась компания CABI. Ее основнымиклиентами сразу же стали бизнесмены, чинов�ники, звезды эстрады и спорта, то есть лю�ди, которым по роду деятельности приходитсяочень часто перелетать из одной страны вдругую, а помочь в этом деле быстро и ка�чественно может только CABI. У авиакомпанииесть три весомых аргумента в свою пользу:во�первых, ее авиапарк состоит из самыхпрестижных реактивных самолетов маркиFalcon; во�вторых, персонал компании � этопрофессионалы, готовые прийти на помощькаждому пассажиру по первому требованию; и,в�третьих, высокая комфортабельность пере�летов равна их безопасности.

"Птица" высокого полета

Компания "ИСД Авиа" имеет обширную геогра�фию полетов по Европе, Азии и Африке. Каж�дый путешественник, выбравший этого пере�возчика, может быть уверен, что ему обеспе�чат комфортный перелет в самолете VIP�клас�са, высококачественное обслуживание, а так�же изысканное меню. Квалифицированные спе�циалисты "ИСД Авиа" приложат максимум уси�лий, чтобы воздушный вояж оставил у клиентовтолько приятные впечатления. Авиакомпаниювыгодно выделяет на общем фоне еще и то, чтоона использует упрощенную схему прохождениятаможенных и иммиграционных служб в аэропор�тах Великобритании, берет на себя все слож�ности, сопряженные с этими процедурами, темсамым экономя драгоценное время туристов.

Экономя время

Полеты на самолетах бизнес�класса являютсяважнейшей составляющей имиджевых деловыхпутешествий. В любой стране мира компания"Аэро�Чартер" имеет возможность доступа кразличным типам воздушных судов � будь толегкий восьмиместный самолет или бизнес�лайнер на сорок мест. "Аэро�Чартер" радасообщить, что ее флот пополнился самойпоследней разработкой корпорацииGulfstream Aerospace � высокотехнологичнымсамолетом Gulfstream 150. Его пассажирскийсалон соответствует или даже превосходитпо размеру салоны подобных самолетов сред�него класса, а летные качества остаютсянаилучшими в данной категории.

Высокий имидж "Аэро%Чартер"

In t

he

To

p F

ligh

t

Page 161: Platinum magazine №19
Page 162: Platinum magazine №19

Программа BlueBiz, разработанная авиакомпа�нией KLM специально для корпоративных кли�ентов, уже давно пользуется популярностью.Идея, лежащая в ее основе, проста: предпри�ятия различных форм собственности, чьи со�трудники летают на самолетах KLM и ее парт�неров (Air France, Northwest, KenyaAirways), накапливают призовые очки за каж�дый приобретенный билет, а затем, использу�ют их для оплаты новых. К тому же пассажи�рам предоставляется возможность накапливатьсвои индивидуальные призовые мили по прог�рамме Flying Blue.Участие в программе BlueBiz абсолютно бес�платное, нужно лишь зарегистрироваться насайте www.klm.ua, и чаще летать на надежныхкрыльях KLM и ее партнеров.

С KLM двойная выгода

Национальная авиакомпания "Днеправиа" � наибо�лее динамично развивающийся авиаперевозчик вУкраине. С начала 2008 года компания освоилаболее 10 международных и внутренних маршрутов,открыла представительства в нескольких крупныхгородах страны и ближнего зарубежья. В планах"Днеправиа" � приобретение дальнемагистральныхлайнеров Boeing 757 и Boeing 767, которые поз�волят выполнять рейсы в страны Северной и Юж�ной Америки. Это станет весомым дополнением куже хорошо отлаженным транспортным коридорам вАзербайджан, Армению, Грузию, Россию, Узбекис�тан, Австрию, Италию, Грецию, Польшу, Египет иТурцию. Ныне высокий комфорт пассажиров в по�лете обеспечивается парком современных авиа�лайнеров Boeing 737 и Embraer 145.

"Днеправиа" % наборвысоты

158 PLATINUM

Turkish Airlines стала полноправным членомStar Alliance, одного из самых престижныхавиационных объединений в мире. На церемо�нии, состоявшейся в Стамбуле, было подчерк�нуто, что это долгожданное событие принесетпассажирам массу новых эксклюзивных возмож�ностей в путешествиях по миру. "Новичка"Star Alliance уже давно оценили и полюбилив Украине, как самого надежного, комфорта�бельного и солидного авиаперевозчика. Се�годня, благодаря новому 20�му члену StarAlliance, уже открыто 31 направление вЦентральной Азии и на Ближнем Востоке.Пассажиры, пользующиеся услугами компаний,входящих в "элитный клуб", имеют в своемраспоряжении 18 000 ежедневных рейсов в965 аэропортах в 162 странах мира.

Наши поздравления!

Air

Ro

ute

s

Page 163: Platinum magazine №19

Malev Hungarian Airlines признана одной изсамых пунктуальных авиакомпаний Европы.Хорошо узнаваемые, современные самолеты ссиней окраской хвостового оперения, выпол�няющие рейсы в разные страны мира, являют�ся украшением неба и примером неукосни�тельного следования расписанию.Последнее обстоятельство зафиксировано Ас�социацией европейских авиалиний в первомквартале 2008 года. Кроме этого, объектив�ная годовая статистика свидетельствует,что Malev занимает третье место в Европепо точности отправления авиарейсов в кате�гории полетов на короткие и средние дис�танции и пятое � по качеству доставки ба�гажа. Вывод прост: летая на крыльях Malev,пассажиры экономят время и берегут нервы.

Malev % без опозданий

Идеальным образом совместить приятное с по�лезным удалось British Airways. Теперь каж�дый турист, летающий в столицу Великобрита�нии на лайнерах этой авиакомпании, рискуетпрослыть заядлым модником. Сегодня весь Лон�дон заполнен роскошными бутиками знаменитыхдизайнеров � все�таки главный город туманно�го Альбиона является одной из мировых столицFashion индустрии, поэтому путешественники,приземлившиеся в аэропорту Хитроу, получилизамечательную возможность обновить здесь свойгардероб. Достаточно посетить Терминал 5, гдеразместились 144 брендовых магазина, в ихчисле: Tiffany's, Harrods, Paul Smith, Mapinand Webb, Links of London, Dior, Gucci,Harrods Department Store, Mulberry.

Новый гардероб с British Airways

С образованием компании "Аэростар", в 1997 го�ду, в Украине появился новый вид услуг �авиатакси. Законы развития рынка диктуютправила ведения бизнеса, где постулат"время � деньги" становится наиболее акту�альным, а мобильность перемещений по стра�нам мира приобретает цену успеха в делах."Аэростар" � партнер крупнейших украинскихи зарубежных компаний. Опыт работы в об�ласти организации и выполнения деловых по�летов позволил разработать эксклюзивныесхемы взаимоотношений авиакомпании с за�казчиками, что дает возможность обеспечитьвыгодные условия для ее пассажиров. Авиа�компания "Аэростар" имеет в собственномсертификате самолеты: Як�40, Falcon 20F,King Air 350 Super, Dornier 328 Jet.

На крыльях успеха

PLATINUM 159

Page 164: Platinum magazine №19

Platinum: Ресторан Place особенно популя�рен у респектабельной публики, как Вы до�бились этого?Владислав Коробов: Путей для достижения успе�ха много, мы выбрали с виду самый простой,но на деле очень трудный � во главу углапоставили радушие. Это понятие � первоочеред�ной аспект нашей работы: и кулинарное мастер�ство, и высокий сервис, и атмосфера заботы.Pl.: Вы долго работали в Москве с избалованнойпубликой, известной своей капризностью. А какможно охарактеризовать украинских гурманов?В.К.: Вы знаете, как это ни странно, ночем капризнее (требовательнее) гости, тембольше творческого напряжения в стремленииугодить им, а значит, покорить и сделатьзавсегдатаями. Равнодушные посетители намне интересны. Киевляне в этом плане болееискушенные, умение красиво насладиться за�стольем в крови у украинцев. Частные и кор�поративные вечеринки, проводимые в Place,подтверждают это. Почти все заказчики пе�решли в ранг постоянных именно благодаряуспешному проведению их ивентов. Здесь нашкозырь � эксклюзивность, новизна, ориги�нальность идеи и высокий статусный уровень.Pl.: Все говорят о летней террасе Place,что в ней особенного?В.К.: Таких террас в Украине просто большенет. Это как центр мироздания, словами неописать, нужно почувствовать. Приходите!

Te

te

�a�t

ete

wit

h t

he

Ch

ef

160 PLATINUM

ПППеерреедд ппооххооддоомм вврреессттоорраанн

Platinum: В каждой икринке заключена тайназарождения жизни, Ваш ресторан имеет свойсекрет притягательности. В чем, на Вашвзгляд, слагаемые его успеха?Руслан Данилов: Уверен, что в его дружной ко�манде, но если продолжать аналогию, то могусказать, что каждый ее член является "икрин�кой высшего сорта", с яркой индивидуальностьюи высоким вкусом в порученном ему деле.Pl.: Какими "деликатесами" Вам удалось за�манить знаменитого Джанфранко Бертолотти,который оформил интерьер ресторана?Р.Д.: В первую очередь, деликатесами безкавычек � морепродуктами с вкусными соу�сами, приготовленными по особому рецепту,и, конечно же, свежайшими устрицами. Емуочень понравился город, его доброжела�тельные жители и наш ресторан, он был вполном восторге.Pl.: Из каких морей Вы получаете рыбу иразных съедобных "гадов"?Р.Д.: Повезло с поставщиками. Устрицы по�падают к нам не позже 18 часов после выло�ва, особенно ценятся "брой" с британскогопобережья, но и "фин де клеры", "белоны","жиллардо" также восхитительны. А моря?Средиземное, Карибское, Балтийское, Берин�гово, Ирландское, Эгейское, Черное � отщедрот каждого берем самое лучшее. Чернаяикра, конечно, каспийская, красная изяпонского моря. Доставка самолетами.

Владислав Коробов,управляющий fashion%ресторанаPlace, Киев

Руслан Данилов, шеф%повар ресторана "Икра",Киев

Page 165: Platinum magazine №19

Platinum: Уважаемый Серджан, в Вашем ресто�ране есть чудесный уголок, где на льду вы�ложены дары моря, но некоторые из них неиз�вестны "сухопутным" жителям Украины... Серджан Чулафич: Наши официанты помогут ра�зобраться в богатом разнообразии видов этихпродуктов, а я в "сердце ресторана" � "шоу�кухне" � на глазах гостей приготовлю блюда,которые не оставят их равнодушными.

Pl.: Кукую кухню Вы проповедуете?С.Ч.: Настоящий гурман без труда определит,что в основе моих рецептов лежат принципыприготовления блюд, свойственных средиземно�морской кухне. Я готовлю самые лучшие блюдаИталии, Черногории, Хорватии и других стран.Pl.: Кроме, безусловно, вкусных и ориги�нальных блюд, в чем еще Вы видите успехВашего ресторана?С.Ч.: Каждый человек, заглянувший к нам,сразу чувствует настолько дружеское, почтиродственное, отношение к себе, что стано�вится нашим постоянным посетителем. Во вто�рой раз он уже открывает дверь сюда как всвой собственный дом.Pl.: Что предложить гостям к рыбным блюдам?С.Ч.: В нашем ресторане богатая винная карта,напитки из которой словно переносят гостей напобережье Средиземного моря. Сомелье всегдаготов удивить черногорским домашним вином.Pl.: Что означает название Porto Maltese?С.Ч.: "Порт Спасения". Но здесь есть скры�тый смысл: не спасение мореплавателей отшторма, а спасение от обыденности, безвку�сицы, суеты. Обед в нашем ресторане �всегда праздник. Porto Maltese всегда от�крыт для путешественников в огромном мореизысканной трапезы.

PLATINUM 161

Platinum: Вы открыли шоколадный бутик, го�ворят, вкус конфет просто волшебный, в чемуникальность рецепта?Денис Комаренко: Немного лунного сияния,ароматы цветов, два фунта таинственногополумрака ночи, щепотка детского смеха,три ложки любовной страсти и пол фунтасамой сокровенной мечты. Все очень просто.Я знаю, что шоколад дарит людям ощущение

счастья, и я не мог удержаться, чтобы кэтому не прикоснуться. И когда я вижу улюдей чувство искреннего удовлетворения,меня, как человека, который делал этиконфеты, это радует.Pl.: Поверьте, на Ваши сладкие шедевры руч�ной работы достаточно просто взглянуть, иуже вырабатывается "гормон счастья". С ка�кими вкусами Вы готовите шоколад?Д.К.: Первая линейка шоколада включает раз�личные вкусы специй, фруктов и спиртного.Готовлю шоколад со вкусом бобов тонка. Этоплоды тропического дерева, которое растет вЮжной Америке. Достаточно сложно описать бу�кет аромата, который присущ тонка. Но то,что он радует сознание, душу и сердце, соз�дает ощущение спокойствия и наслаждения, язнаю точно. Тонка очень широко используют впарфюмерном производстве, а они в ароматахзнают толк. Шоколад со вкусом самой дорогойспеции шафран из Испании, ванильных бобов сострова Мадагаскар, натурального масла кар�дамона, привезенного из Индии. И конечно,перца чили, вкус которого использовали дляприготовления шоколадного напитка древниеинки. Работаю с экспортным шоколадом изФранции. В него добавляю различное спиртноедо 80 градусов, соки фруктов и ягод.

Денис Комаренко,шеф�повар ресторана Atelier,Киев

Серджан Чулафич, шеф�поварресторана Porto Maltese,ул. Красноармейская, Киев

Page 166: Platinum magazine №19

Ресторан Rasoi отеля Mandarin OrientalGeneva еще до открытия был обречен статьглавной достопримечательностью среди гаст�рономических заведений Женевы. Причин тако�го успеха две: шеф�повар Виниит Батия, по�лучивший звезду Michelin за индийский рес�торан в Лондоне, и оригинальный интерьер сизысканным цветовым решением и печью тан�дур в центре зала. Виниит описывает свои кулинарные шедевры как"эволюционирующие блюда индийской кухни, ни�когда не перестающие эволюционировать". Сба�лансированное и изысканное использованиеспеций является отличительной чертой его ис�кусства, так же как и бережное сохранениетрадиций с учетом современных тенденций.

На берегу Роны

162 PLATINUM

Ресторанно�гостиничный комплекс Columbus поправу считается местом эксклюзивного отдыхав Одессе, а все потому, что в этом уни�кальном заведении нет случайных мелочей,каждая деталь, включая оригинальный дизайни даже само расположение ресторана, здесьиграет значительную роль. Высокопрофессио�нальный персонал всегда радует гостей изыс�канными блюдами из рыбы и морепродуктов,великолепными винами. Столики на пирсе,сервированные восхитительными десертами,словно специально предназначены для роман�тических встреч под тихий шелест волн.Columbus � это terra incognita, место,которое нужно обязательно "открыть" длясебя и своих друзей.

Columbus для "колумбов"

Кул

ин

ар

ны

й в

оя

ж

Секрет успеха киевского ресторана PortoMaltese, что расположился на улице БольшаяЖитомирская, прост � вкусно приготовленныедары моря и дружественная атмосфера домашне�го уюта. Однако следует помнить, что просто�та � сестра таланта. Сколько усилий потребо�валось владельцу ресторана, чтобы изысканнооформить интерьеры, оснастить кухню самымсовременным оборудованием и, главное,собрать в единую команду поваров, которые сдетства познали все секреты кухни Адриати�ческого побережья Сербии. Барабулька,морской петух, тушеные моллюски, изумитель�ные десерты и лучшая в городе винная карта �всего лишь пара строк из объемного меню.

Лучший рыбный ресторанстолицы

Page 167: Platinum magazine №19
Page 168: Platinum magazine №19

Киевский ресторан Le Grand Cafе давно полю�бился столичным гурманам, бизнесменам и поли�тикам, которые ценят его "диванную" конфиден�циальность и классическую французскую кухню.Среди "блюд�бестселлеров" � баклажаннаяикра с пюре из авокадо и знаменитые ме�дальоны из телятины с уникальным карто�фельным пюре по рецепту легендарного шеф�повара Жоэля Робюшона. Недавно меню ресторана пополнилось ещедвумя изысками: телячьими ребрышками с пю�ре из зеленого горошка, зеленым аспарагу�сом и кофейным муссом и десертом, в соста�ве которого � кусочки манго с грейпфрутом,клубничный сорбет и карамельные сталакти�ты. Le Grand Cafе � наслаждение вкусом.

Заморская, баклажанная…

164 PLATINUM

Вновь открылся лучший столичный ресторан"Рыбный базар". Утро в нем действительно по�хоже на рыбный базар где�нибудь на побережьеСредиземного моря. Витрины становятся насто�ящими натюрмортами голландских живописцев.Прохожие невольно останавливаются поглазетьна морского черта, дракона, японскую дорадуили рыбу�кролика. Чтобы разобраться в такомвеликолепии даров моря, официанты с удоволь�ствием проводят для растерявшихся гостей"ликбез", соблазняя их черной треской вфольге, скарпеной в кипящем масле, кобией(родственница акулы) на пару, а также мясомкоролевского краба, кальмарами, креветками,морскими гребешками � с пряностями, подизысканными соусами.

Свежая новость

Кул

ин

ар

ны

й в

оя

ж

Сменив прописку, популярный ресторан италь�янской кухни "Марио" продолжает радоватьсвоих гостей не только изысканными кулинар�ными шедеврами, роскошными интерьерами, нои панорамой Донецка, открывающейся с верши�ны башни Сити�центра. Но самой главной ценностью ресторана являет�ся непревзойденное искусство его шеф�повараЛучиано Казали. Член ассоциации поваров Ита�лии, обладатель престижной премии Maratona aTavola, он не перестает удивлять гостей но�выми, изумительными по красоте и вкусу блю�дами, секрет приготовления которых известентолько ему. Завсегдатаи ресторана убедились:"Марио � бренд мечты на рынке роскоши!"

"Марио"� империяитальянского вкуса

Page 169: Platinum magazine №19
Page 170: Platinum magazine №19

Киевский ресторан клуба "5 Элемент"приготовил для своих посетителей мно�го приятных сюрпризов, связанных споявлением новых восхитительных блюд.К примеру, почитатели украинской кух�ни смогут по достоинству оценить на�циональную кулинарию, а зарубежнымгостям такие яства наверняка тожепридутся по вкусу – трудно предста�вить себе, что кто�то сможет отка�заться от столь богатых, сытных куша�ний. Тех, у кого нет ни одной лишнейминуты, порадуют экспресс�блюда, го�товящиеся всего 15 минут: средиземно�морские салаты, горячие закуски, су�пы, паста и многое другое. Изысканнаякухня ресторана давно полюбилась гур�манам. Здесь каждое блюдо – особенное,уникальное произведение искусства. Та�кое впечатление, что создает их истин�ный творец. Этим человеком в ресторанеявляется шеф�повар Тарас Кирилюк, девизкоторого: "Правильное питание – залог

долголетия!". Поэтому его шедевры не толь�ко красивы, а, в первую очередь, полезны ипитательны. Ресторан "5 Элемент" стремитсявсегда радовать своих гостей. Летом наоткрытой площадке готовится барбекю. Аро�матный, с дымком, сочный шашлык, приготов�ленный на природе, – просто объедение!Осенью ресторан порадовал членов клуба от�крытием еще одного фито�бара, размещенногона территории второй wellness�зоны. В бли�жайших планах � открытие "шведского стола"для завтраков и витаминного салат�бара.Изюминкой ресторана является не только егостильный эклектический дизайн, но и превос�ходный внутренний дворик, очаровывающий ивосхищающий буквально с первого взгляда.Открытая терраса с видом на бассейны и жи�вописный ландшафт подарят хорошее настрое�ние и наполнит позитивными эмоциями на целыйдень. Теперь в ресторане стало еще большевкусных, полезных удовольствий, а, следова�тельно, и благодарных гостей.

Cветлана Кусси

НННаассллаажжддееннииее ввккууссоомм

166 PLATINUM

Летний дворик ресторана

Блюдо за 15 минут Барбекю на летнем дворике ресторана

Page 171: Platinum magazine №19
Page 172: Platinum magazine №19

168 PLATINUM

Уникальность киевского ресторана "Эгоист"заключена в секретной рецептуре коктейля,соединяющего кулинарный гедонизм с алко�гольным гурманством, в кухне, проповедующейтрадиции французской кулинарии и в интерь�ере с причудливо переплетенными иллюзиями,словно запечатленными объективом старинногофотоаппарата. Поводом для этой заметки стал"Судак запеченный в вине "Шато Кутэ" с гу�синой печенью и соусом "Вирэ", приготовлен�ный шеф�поваром Владимиром Ядловским. Поми�мо перечисленных в названии ингредиентов, вэтом блюде единым аккордом слились: кальма�ры, мидии, креветки, цукини, белые грибы,земляной, болгарский и перец "белей", мор�ская соль и оливковое масло.

"Эгоист" � звучит вкусно

Жители Киева уже знают, что Blackberry �это не только полезная ягода, но и необыч�ный, стильный ресторан�лаунж в центре столи�цы. Атмосфера здесь по�домашнему уютная,располагающая к отдыху: за окном шумит Кре�щатик, а внутри звучит спокойная музыка. Опростых в приготовлении, но при этом восхи�тительных на вкус блюдах, предлагаемых встенах этого заведения, ходят легенды. Взятьхотя бы "Салат из копченой утки со свежеймалиной и гранатовым ристретто", в которыйдобавляют целые листья молодого шпината.Оригинальное сочетание ягод и сладковатогосоуса с кислинкой надолго запомнится всемотведавшим этот гурманский изыск.

Фирменное угощение отBlackberry

Киевский загородный ресторан "Трипілля" поправу считается лучшим из подобных заведе�ний столицы. Просторные залы, VIP�комнаты,летняя площадка и зимний домик готовы при�нять гостей в любое время года. Ресторанявляется самым правдивым отражением бытанаших предков. Вход украшен керамическойвазой великой эпохи Триполья, а музейнаязона � копиями предметов той славной в ис�тории Украины поры. Даже коронное блюдозаведения � "Утка по�трипольски" � произ�ведение искусства "исторической величины".Маринованная в яблочном соке со специями,запеченная в глине, она стала главным ук�рашением стола на праздновании дня рожде�ния президента Украины Виктора Ющенко.

Утка по�трипольски

Go

ur

me

t

Page 173: Platinum magazine №19
Page 174: Platinum magazine №19

Шедевры антика

В Украинском доме в Киеве состоялось круп�нейшее событие в мире искусства � "Большойантикварный салон". Экспозиция разместиласьна трех этажах выставочного комплекса. Взалах были представлены предметы живописи,скульптуры и детали интерьеров, созданиекоторых датируется не позднее 1957 года. Выставка подобного масштаба дала возможностьколлекционерам составить полную картину ан�тиквариата в Украине. Аукцион в рамках вер�нисажа не проводился, но был выпущен 400�страничный каталог. В нем широко представле�ны произведения мастеров Парижской школы,среди них: Амадео Модильяни, Пабло Пикассо,Костантин Бранкузи, Жак Липшиц, АльбертоДжакометти, Марк Шагал, Мане�Кац, а такжекартины известных художников, выходцев изУкраины � Александра Архипенко, Ханны Орло�вой, Александры Экстер, Николая Глущенко.Главной целью салона его организаторы ви�дели создание цивилизованного, европейско�го арт�рынка, популяризацию отечественногоискусства и сохранение богатого культурно�го наследия страны.

1. Наталья Заболотная. 2. Оркестр "Киевские со�листы". 3. Виктор Ющенко. 4. Пабло Пикасо, "Ева".5. Игорь Воронов. 6. Моис Кислинг, "Портрет жен�щины". 7. Яков Шапиро, "Стеклодувы". 8. СергейТарута. 9. Осип Цадкин, "Портрет". 10. ОльгаВиеру, Наталья Заболотная, Иосиф Кобзон, ОлегАлейник. 11. Амадео Модильяни, "Голова".Фотограф Мария Вергелес.

1 2 3

4 5

6

7 8

9 1110

Page 175: Platinum magazine №19
Page 176: Platinum magazine №19

В конце весны красиво отпраздновалсвое открытие ресторан престиж�класса,находящийся в фешенебельном днепропет�ровском отеле SunRay. Все начиналоськак настоящее приключение. Был пятнич�ный вечер, столица жила в предвкушенииприближающегося уик�энда. Киевский бо�монд собирался на модную вечеринку вгород на Днепре. Около часа в воздухеи небольшой вояж по Днепропетровску � ивот уже шумный мегаполис сменили живо�писные загородные пейзажи. Элегантныекоттеджи, зеленая травка, ухоженныйпляж, доброжелательный персонал, многопростора и свежести � так встретил сво�их друзей пятизвездочный гостиничныйкомплекс SunRay.Повод для того, чтобы собралось стольизысканное общество был достаточно веский �открытие нового ресторана клаcса lux.Специально приглашенные гости из разных го�родов Украины и России смогли по достоинствуоценить высокий уровень роскошного оазиса

ОООддннаажжддыы ввSSuunnRRaayy

Св

ет

ска

я х

ро

ни

ка

Page 177: Platinum magazine №19

развлечений. VIP�персоны, сошедшие с TV экра�нов и обложек глянцевых журналов, были прият�но удивлены масштабностью праздника. Как иподобает мероприятиям такого уровня, открытиересторана не ограничилось дегустацией гастро�номических шедевров � организаторы приготовилинасыщенную развлекательную программу.Увертюрой торжества стал красочный fashion�показ новой коллекции от известного украин�ского дизайнера Тараса Краскина. Продемон�стрированная стильная одежда идеально под�ходит уверенным в себе людям, умеющим полу�чать от жизни удовольствие. Балет Freedomдобавил в общую праздничную атмосферучувственность, которую танцоры виртуозновыражали пластикой тел. Популярный танце�вальный мюзикл "ПА" впечатлил гостей эсте�тикой движений, оригинальностью костюмов идекораций. Эксклюзивным "десертом" длявзыскательных любителей эстрады стало вы�ступление Николая Баскова � песни "золотогоголоса России" привели поклонников творче�ства артиста в неистовый восторг. Ведущиевечера � популярный украинский конферансьеДмитрий Оськин и гостья из российской сто�лицы Ксения Собчак � не давали публике ску�чать. Веселая party продолжилась зажига�тельной дискотекой от лучших клубных DJ'ееви ночным VIP�караоке.Шикарный праздник в Днепропетровске непросто ознаменовал открытие нового рестора�на, но явился убедительным примером того,что в Украине любят и умеют организовыватьвечеринки самого высокого уровня.

Марина Козленко

Page 178: Platinum magazine №19

Наш любимый "Марио"

Киевский клуб "Марио" отпраздновал четырех�летие, как и подобает элитному – при боль�шом стечении столичного бомонда, с вечерин�кой Golden Life и изысканными угощениями.Лучшие вина, виски Johni Walker Gold Label,коктейли с Martini, обилие закусок по ре�цептам итальянских поваров, изумительнаяводка Nemiroff Lex, например, подавалась спармской ветчиной и нежными маслинами.Ресторан "Марио" давно облюбовали гурманы,известные политики, бизнесмены, звезды эст�рады. Здесь постоянно проходят шоу высокойкухни, на которые специально приглашаютсяименитые повара со всего мира. Это идеальноеместо для организации юбилеев, вечеринок.На празднике прошел показ колекции Gold,подготовленной модельером Татьяной Самато�вой, его завершила светская "львица" ВладаЛитовченко в шикарном шелковом платье, ко�торое она тут же получила в подарок. ШоуменАндрей Джеджула, эпатажный "Хоронько�оркестр"из Москвы, поздравления в адрес юбиляра са�мых известных гостей, именинный "золотой"торт – сделали престиж "Марио" недосягаемым.

1. Ольга Сумская с дочерью Антониной. 2. АндрейДжеджула, Ани Каро, Влада Литовченко, ДмитрийДикусар. 3. Арт�директор "Марио" Леся Егорченкои Марися Горобець. 4. Директор "Марио" СветланаТвердохлеб и президент Nemiroff Александр Глуcь.5. Владимир Нечипорук. 6. Светлана Хомутынник иОльга Троян. 7. Валид Арфуш с женой Лидой.8. Мария Жулай. 9. Дмитрий Климашенко. 10. ЮлияМагдич (слева) с подругой. 11. Alex Luna иТатьяна Саматова. 12. Екатерина Нестеренко.13. Группа "НеАнгелы".

1 2 3

4 5

7

8

6

9

10 131211

Page 179: Platinum magazine №19

Феерия от клуба "Фаворит"

Юбилейные, десятые "Весенние овации" и "Премь�ера стиля" от столичного "Фаворит V.I.P. Клу�ба" взорвали вихрем позитивных эмоций и ве�селья переполненный зал концерт�холла "Оазис".Члены клуба демонстрировали свое мастерство впилатесе, степе, йоге, бодифлексе и других по�пулярных фитнесс�направлениях. Особенно выде�лялись сольные номера йоги, современные ибальные танцы, детский танцкласс. Музыкальныепоздравления подготовили представители звезд�ной команды: члены клуба "Фаворит" Л.Кравчук,группы "Друга рiка", "Арктика", "Лама".Кульминацией праздника стало шоу "Бразили�ана" от имидж�студии Интеркуаффюр "Фаво�рит". Коллекция феерических причесок в духебразильского карнавала была посвящена Все�мирному конгрессу топ�парикмахеров, которыйпроходил в Рио�де�Жанейро. Деятельностьимидж�студии "Фаворит" во главе с ее прези�дентом Евгенией Губской признана лучшей,поэтому она получила звание "Личность годаИнтеркуаффюр". Награждение состоялось вприсутствии представителей парикмахерскихшкол из 53 стран мира.

1, 2, 3. Показ и шоу "Бразилиана" от имидж�студии"Фаворит". 4. Екатерина Тимошенко. 5. ЛианаМаксютова и Виолетта Трикова. 6. Владимир иСветлана Макеенко. 7, 8, 9, 10. Выступлениечленов "Фаворит V.I.P. Клуба": фитнесс�гуппы,группы "Арктика", Андрея Кравчука, группы "Другарiка". 11. Фитнесс�марафон тренеров клуба.12. Член клуба "Фаворит" � Лама.

1 2 3

4 5

7

8

6

9

10 1211

Page 180: Platinum magazine №19

"Мандарин" на Подоле

Теплым майским вечером набережная на Подо�ле расцвела ярким феерическим шоу, котороеустроил киевский ресторан "Мандарин" поповоду презентации своих новинок. Театра�лизованное шествие, веселые конкурсы, та�нец драконов, лазерное шоу в небе заворо�жило не только прибывающих на праздникгостей, но и прохожих. Представление ново�го меню тайско�китайской кухни в исполне�нии десяти лучших поваров, профессиональ�ное приготовление блюд на глазах изумлен�ной публики и их дегустация произвели нагостей неизгладимое впечатление. Виртуоз�ность проведения чайной церемонии по всемвосточным канонам была удостоена овацийвосхищенных посетителей.

Александр БеззубАлександра Кужель, Оксана Буцан, Пен Сян

Вадим Елизаров с супругой

Наталья и Андрей Бондарь

Алексей Передерий, ЕкатеринаПопова, Анжелика Долженко

Группа Passion подруководством Лии Громовой

Оперный певец Гун Юе

Ирина Резник

Пять лет � не возраст

Салону "Антураж на Владимирской" компании"Эксклюзив�Групп", представляющему в Киевеэксклюзивную мебель и подарки, � пять лет!На роскошный прием к юбиляру прибыли из�вестные персоны, партнеры по бизнесу изкомпаний Martell и Bentley, а также непод�ражаемый Михаил Боярский.Атмосфера респектабельного стиля и безупречно�го вкуса превратили интерьер салона в сказку.Словно специально к этому дню, пришли новинкис Парижской выставки Maison&Objet и изделиялучших брендов из Милана: коллекции столово�го серебра Christofle, фарфор De Lamerie иRosenthal, шедевры от Домов Lalique, Baldi,Baccarat, индийские "ковры�самолеты". Гостейпотчевали изысканными блюдами и напитками.

Владимир Макеенкои Марина Смолинская Сергей и Наталья Надеевы

Олег и Елена Константиновы,Михаил Боярский Ольга Троян с подругой

Светлана Плужникова

Наталья и Яков Кузнецовы,Ирина и Алексей Дмитренко

Учредители компании "ЭГ"Олег и Елена Константиновы

Валерия Кучинская, МаринаСмолинская, Артур Маргулис,Виктор Завадский.

Page 181: Platinum magazine №19
Page 182: Platinum magazine №19

Юбилей "Маринада"

Летняя терраса, сияющая яркими огнями.Нарядные дамы и элегантные мужчины.Изысканный фуршет в зале. Так ресторан"Маринад" отметил свой первый юбилей. Самыеизвестные люди Донецка приняли участие впраздновании: Игорь Внуков, Вадим Писарев,Игорь Нутьга, Дмитрий Потехов, ИгорьБалабанов. Резиденты "Камеди Клаб", дуэтимени Чехова, весь вечер поддерживаливысокий праздничный тонус. А победительницамеждународных конкурсов, певица Сусанна,великолепным джазовым вокалом подчеркивалаяркий образ ресторана. Фантастическийфейерверк, отражающийся на водной глади,рисовал его образ, устремленный в будущее.

Праздник удался! Какой день рождения без торта?В этот вечер дуэт имени Чехова был в ударе

С днем рождения, "Маринад"!

Очаровательные гостьи "Маринада"

Мистер и Мисс "Маринад"

Как здорово, что все мы здесьсегодня собрались!

Гости вечера

В добрый путь!

В ночь с 15 на 16 мая небо над бульваромЛеси Украинки было светлее обычного, сияниебриллиантов столичного бомонда затмило са<мые яркие звезды < так начался торжествен<ный VIP<прием, посвященный открытию ресто<рана средиземноморской кухни L'Accente.Искрометный юмор Ксении Собчак веселил ки<евских адептов гламура < организованнаяагентством прямых коммуникаций Jumbo PR&BTLвечеринка прошла по всем правилам DolceVita. L'Accente в переводе с итальянскогоозначает "акцент". Умело расставленные ак<центы, как ароматные приправы в блюдах, таки неповторимый шарм интерьеров обещают сде<лать новый ресторан одним из самых заметныхна гастрономической карте столицы.

Катя Осадчая, Валид Арфуш и Лида Петрова

Анна Бубликс подругами Гости

Наталья Родзинская со спутником

Олег Пинчукс супругой

Александра Червоненкос подругой

Алексей Мочанов и АлексейМихайличенко

Ксения Собчак

Page 183: Platinum magazine №19
Page 184: Platinum magazine №19

Да пребудет с вами Будда

Визит в Buddha<bar сравним с посещениемspa<салона, настолько выражена здесь поло<жительная энергетика. Первый в мире Buddha<bar был открыт в Париже, за 11 лет он об<завелся близнецами в Дубаи, Лондоне и дру<гих столицах мира. Первый в Восточной Евро<пе официальный Будда<бар открылся в июле2008 года в здании гостиницы "Крещатик". Оноформлен зодчими из Тайланда. На трех эта<жах поместились бутик, лаунж<зона, роскош<ный VIP<зал и ресторан. Направление егокухни < Fusion Asia, сложный микс экзотикии восточной философии от шеф<повара, фран<цуза Эммануэля Дю. Особую атмосферу помога<ют создать гигантская статуя Будды и музы<кальные мотивы со всех уголков мира.

Лакомый кусочек

Сладкая жизнь обеспечена каждому, кто ста<нет завсегдатаем недавно открывшегося шоко<ладного бутика в киевском ресторане автор<ской кухни Дениса Комаренко Atelier. Торжест<венный праздник, приуроченный началу дея<тельности "вкусного" заведения, прошел втеплой дружеской атмосфере. Приглашенныевеселились, пили шампанское, желали новомудетищу гениального повара долгих лет жизнии процветания. Но стоило собравшейся публи<ке попробовать шоколадные конфеты ручнойработы Дениса Комаренко с разными вкусами:ром, лесной орех с кориандром, ваниль бур<бон, шафран, маракуя, а также мармелад ифранцузское печенье Macaron, стало ясно,что этот бутик ждет ошеломительный успех.

За 10 минут до торжественногооткрытия шоколадного бутика

Ресторан Buddha<barDJ Ravin, Бенджамин Голани,Екатерина Осадчая

Основатель сети Buddha<barРаймон Визан (слева) с гостями

Андрей Ющенко с ЛизойЕфросининой и другом

Катя Осадчая и соучредителикомпании "Мировая Карта" <Майкл Дон и Бенджамин Голани

Кухня в Buddha<bar направленияFusion Asia

Дуэт NikitA

Дизайнер Тарас Краскин(в центре)

Денис Комаренко,шеф<повар ресторана Atelier

Владимир Трофименкос супругой Эдитой

Классический дуэт:Moet Chandon и клубника

Постановочный номер "Шоколад",балет Freedom

Валентина Хамайко со спутником

Конфеты ручной работы отДениса Комаренко

Постоянный гость Atelier Денис Долгов

Page 185: Platinum magazine №19

Сделайте предварительный заказ за 48 часовдо вылета и получите скидку 5%

Пассажирам предлагается широкий ассортиментвысококачественной продукции:

парфюмерия, декоративная косметика, спиртныенапитки, табачные изделия, кондитерская продукция

и разнообразные аксессуары

"Зал официальных делегаций" при управлении делами ПрезидентаУкраины, Международный аэропорт "Борисполь"

тел./факс: + 38 (044) 591 - 69 - 59"Duty Free" - Международный аэропорт "Борисполь"

тел.: + 38 (044) 361 - 90 - 82"Duty Free" - Международный аэропорт "Донецк"

Центр обслуживания VIP (Service centre of VIP)тел./факс: + 38 (062) 332 - 82 - 21

"Duty Free" - Международный аэропорт "Запорожье"тел./факс: + 38 (061) 721 - 45 - 72

"Duty Free" - Международный аэропорт "Симферополь"тел./факс: + 38 (0652) 59 - 53 - 45

"Duty Free" - Международный аэропорт "Харьков"тел.моб: + 38 (050) 474 - 05 - 64

"Duty Free" - Международный аэропорт "Черновцы"тел.моб: + 38 (050) 328 - 16 - 68

www.dutyfree-ukraine.com

Page 186: Platinum magazine №19

Сколько бы вы ни странствовалипо миру, всегда среди самых

запоминающихся событий главнымостается отель, который на

короткий период стал вашим домом,где вы провели не одну ночь вуютной постели, где вас вкусно

кормили, а обслуживающийперсонал источал вам улыбки и

старался исполнить любую прихоть.

Among the numerous impressionsof travelling around the world thebrightest ones are made by the

hotel. And it is no wonder! For a shortperiod of time it becomes a realhome for a wanderer where he

spends more than one night, wherehe is deliciously treated and wherestuff radiates smiles and tries tosatisfy all his whims and desires.

Коллекция Лучших Отелей Мира

The Best Hotels of the World

platinum suggestion

Page 187: Platinum magazine №19

Лучшие Отели Мира The Best Hotels of the World

Claridge's *****Брук Стрит

МэйфэрW1K 4HR Лондон

АнглияТел.: +44 0 20 7409 6229Факс: +44 0 20 7409 6230

www.claridges.co.uk

Claridge's *****Brook Street

MayfairW1K 4HR London

England Tel.: +44 0 20 7409 6229Fax: +44 0 20 7409 6230www.claridges.co.uk

The Dorchester *****

Парк ЛейнW1K 1QA Лондон

АнглияТел.: +44 20 7629 8888Факс: +44 20 7629 8080www.thedorchester.com

The Dorchester *****

Park LaneW1K 1QA London

EnglandTel.: +44 20 7629 8888Fax: +44 20 7629 8080www.thedorchester.com

Mandarin Oriental Hyde Park *****

Найтcбридж, 66SW1X 7LA Лондон

АнглияТел.: +44 0 20 7235 2000

www.mandarinoriental.com/london

Mandarin Oriental Hyde Park*****66, KnightsbridgeSW1X 7LA London

EnglandTel.: +44 0 20 7235 2000

www.mandarinoriental.com/london

The Ritz LondonПиккадили, 150W1J 9BR Лондон

АнглияТел.: +44 0 20 7493 8181Факс: +44 0 20 7493 2687www.theritzlondon.com

The Ritz London150, PiccadillyW1J 9BR London

EnglandTel.: +44 0 20 7493 8181Fax: +44 0 20 7493 2687www.theritzlondon.com

Hyatt Regency London *****Портман Скуэр, 30

ЛондонW1H 7BH Англия

Тел.: +44 20 7486 5800Факс: +44 20 7486 1255

www.london.churchill.hyatt.com

Hyatt Regency London *****30, Portman Square

LondonW1H 7BH England

Tel.: +44 20 7486 5800Fax: +44 20 7486 1255

www.london.churchill.hyatt.com

PLATINUM 183

Page 188: Platinum magazine №19

Лучшие Отели Мира The Best Hotels of the World

Andaz London *****Ливерпуль Стрит, 40EC2M 7QN Лондон

АнглияТел.: +44 20 7961 1234Факс: +44 20 7961 1235

www.london.liverpoolstreet.andaz.com

Andaz London *****40, Liverpool Street

EC2M 7QN LondonEngland

Tel.: +44 20 7961 1234Fax: +44 20 7961 1235

www.london.liverpoolstreet.andaz.com

The Milestone Hotel *****

Кенсингтон Корт,1W8 5DL Лондон

АнглияТел.: +44 0 20 7917 1000Факс: +44 0 20 7917 1010www.milestonehotel.com

The Milestone Hotel *****

1, Kensington CourtW8 5DL London

EnglandTel.: +44 0 20 7917 1000Fax: +44 0 20 7917 1010www.milestonehotel.com

The Bentley Hotel *****

Хэрингтон Гарденз, 27<33SW7 4JX Лондон

АнглияТел.: +44 0 20 7244 5555Факс: +44 0 20 7244 5566www.thebentley<hotel.com

The Bentley Hotel *****

27<33, Harrington GardensSW7 4JX London

EnglandTel.: +44 0 20 7244 5555Fax: +44 0 20 7244 5566www.thebentley<hotel.com

The Egerton House Hotel *****Эгертон Террасса, 17<19

НайтcбриджSW3 2BX Лондон

АнглияТел.: +44 20 7589 2412Факс: +44 20 7584 6540

www.egertonhousehotel.com

The Egerton House Hotel *****17<19, Egerton Terrace

KnightsbridgeSW3 2BX London

EnglandTel.: +44 20 7589 2412Fax: +44 20 7584 6540

www.egertonhousehotel.com

Langham Hotel London *****Портленд Плейс, 1c

Реджент СтритW1B 1JA Лондон

Англия Тел.: +44 0 20 7636 1000Факс: +44 0 20 7436 1346

http://london.langhamhotels.com

Langham Hotel London *****1c, Portland Place

Regent StreetW1B 1JA London

England Tel.: +44 0 20 7636 1000 Fax: +44 0 20 7436 1346

http://london.langhamhotels.com

184 PLATINUM

Page 189: Platinum magazine №19

Лучшие Отели Мира The Best Hotels of the World

Jumeirah Carlton Tower *****Кадоган Плейс

SW1X 9PY ЛондонАнглия

Тел.: +44 0 20 7235 1234Факс: +44 0 20 7235 9129

www.jumeirahcarltontower.com

Jumeirah Carlton Tower *****Cadogan Place

SW1X 9PY LondonEngland

Tel.: +44 0 20 7235 1234Fax: +44 0 20 7235 9129

www.jumeirahcarltontower.com

Savoy Hotel London *****

СтрэндWC2R 0EU Лондон

АнглияТел.: +44 20 7836 4343www.fairmont.com/savoy

Savoy Hotel London *****

StrandWC2R 0EU London

EnglandTel.: +44 20 7836 4343www.fairmont.com/savoy

Hotel President Wilson *****

Ке Вилсон, 471211 Женева 21

ШвейцарияТел.: +41 0 22 906 66 66Факс: +41 0 22 906 66 67

www.hotelpwilson.com

Hotel President Wilson *****47, Quai Wilson1211 Geneva 21Switzerland

Tel.: +41 0 22 906 66 66Fax: +41 0 22 906 66 67www.hotelpwilson.com

Mandarin OrientalHotel du Rhone *****

Ке Тюретини1211 ЖеневаШвейцария

Тел.: +41 0 22 909 09 18Факс: +41 0 22 909 07 11www.mandarinoriental.com

Mandarin OrientalHotel du Rhone *****

Quai Turrettini1211 GeneveSwitzerland

Tel.: +41 0 22 909 09 18Fax: +41 0 22 909 07 11www.mandarinoriental.com

Hotel Beau�Rivage *****Ке дю Мон<Блан, 13

1201 ЖеневаШвейцария

Тел.: +41 0 22 716 66 66Факс: +41 0 22 716 60 60

www.beau<rivage.ch

Hotel Beau�Rivage *****13, Quai du Mont<Blanc

1201 GenevaSwitzerland

Tel.: +41 0 22 716 66 66Fax: +41 0 22 716 60 60

www.beau<rivage.ch

PLATINUM 185

Page 190: Platinum magazine №19

Savoy Westend Hotel *****Петра Великого, 16Карловы Вары 36001Чешская республика

Тел.: +420 359 018 888+420 359 018 811

Факс: +420 353 225 301www.savoywestend.cz

Savoy Westend Hotel *****16, Petra VelikogoKarlovy Vary 36001

Czech republicTel.: +420 359 018 888

+420 359 018 811Fax: +420 353 225 301www.savoywestend.cz

Elounda Mare Hotel *****

72053 ЭлундаКритГреция

Тел.: +30 284 106 80 00Факс: +30 284 104 18 89

www.eloundamare.gr

Elounda Mare Hotel *****

72053 EloundaCreteGreece

Tel.: +30 284 106 80 00Fax: +30 284 104 18 89www.eloundamare.gr

Grand HotelKempinski Geneva *****

Ке дю Мон Блан, 191201 ЖеневаШвейцария

Тел.: +41 22 908 91 91Факс: +41 22 908 90 91www.kempinski<geneva.com

Grand HotelKempinski Geneva *****

19, Quai du Mont Blanc1201 GenevaSwitzerland

Tel.: +41 22 908 91 91Fax: +41 22 908 90 91

www.kempinski<geneva.com

Hotel Carlsbad Plaza *****Мариансколаженська, 2336001 Карловы ВарыРеспублика Чехия

Teл.: +420 352 44 11 11www.edenhotels.cz

Hotel Carlsbad Plaza *****23, Marianskolаzhenska36001 Karlovy Vary

Czech republicTel.: +420 352 44 11 11

www.edenhotels.cz

Отель "Опера" *****ул. Б.Хмельницкого, 53

01054 КиевУкраина

Тел.: +38 044 581 75 35www.opera<hotel.com.ua

"Opera" Hotel *****53, Khmelnitskogo st.

01054 KievUkraine

Теl.: +38 044 581 75 35www.opera<hotel.com.ua

186 PLATINUM

Лучшие Отели Мира The Best Hotels of the World

Page 191: Platinum magazine №19

Sunray Hotel *****

ул. Дачная, 24, ПодгороднееДнепропетровская обл.

52001 УкраинаТел.: +38 056 790 25 25

+38 056 790 25 20Факс: +38 056 790 25 22

www.sunray.dp.ua

Парк�Отель ****

ул. Ворошилова, 21Д49027 Днепропетровск

УкраинаТел.: +38 056 726 60 01

+38 044 726 60 02www.parkhotel.dp.ua

Park�Hotel ****

21D, Voroshilov st.49027 Dnipropetrovsk

UkraineTel.: +38 056 726 60 01

+38 044 726 60 02www.parkhotel.dp.ua

Гранд Отель Украина *****

ул. Короленко, 249000 Днепропетровск

УкраинаТел.: +38 056 790 14 41, 740 10 10Факс: +38 056 790 14 31, 790 14 32

www.grand<hotel<ukraine.dp.ua

Grand Hotel Ukraine *****

2, Korolenko st.49000 Dnepropetrovsk

UkraineTel.: +38 056 790 14 41, 740 10 10Fax: +38 056 790 14 31, 790 14 32www.grand<hotel<ukraine.dp.ua

Sunray Hotel *****

24, Dachnaya st., PodgorodneeDnepropetrovsk Region

52001 UkraineTel.: +38 056 790 25 25

+38 056 790 25 20Fax: +38 056 790 25 22

www.sunray.dp.ua

GoodZone ****ул. Чкалова, 70, Песчанка

Днепропетровская обл.Украина

Тел.: +38 703 255 55 55+38 067 632 33 43

www.goodzonehotel.com.ua

GoodZone ****

70, Chkalova st., Pescanka,Dnepropetrovsk Region

UkraineTel.: +38 703 255 55 55

+38 067 632 33 43www.goodzonehotel.com.ua

Лучшие Отели Украины The Best Hotels of Ukraine

Жемчужина Днепра ****ул. Набережно<Крещатицкая, 5

04070 КиевУкраина

Тел.: +38 044 451 55 66+38 044 492 96 10

www.perlina.kiev.ua

The Pearl of the Dnepr�river ****5, Naberezhno<Kreschatitskaya st.

04070 KievUkraine

Tel.: +38 044 451 55 66+38 044 492 96 10

www.perlina.kiev.ua

PLATINUM 187

Page 192: Platinum magazine №19

Лучшие Отели Украины The Best Hotels of Ukraine

Palmira Palace ****98600 ЯлтаУкраина

Тел.: +38 0654 27 53 00www.palmira<palace.com

Palmira Palace ****

98600 YaltaUkraine

Tel.: +38 0654 27 53 00www.palmira<palace.com

Донбасс Палас *****ул. Артема, 8083055 Донецк,

УкраинаТел.: +38 062 343 43 33Факс: +38 062 343 43 34www.donbasspalace.com

Donbass Palace *****

80, Artyoma st.83055 Donetsk

UkraineTel.: +38 062 343 43 33Fax: +38 062 343 43 34www.donbasspalace.com

Таврия ****Южнобережное шоссе, 1, Олива

98690 ЯлтаУкраина

Тел.: +38 0654 249 346www.hotel<tavria.com.ua

Tavria ****

1, Yuzhnoberezhnoe shosse, Oliva98690 Yalta

UkraineTel.: +38 0654 249 346www.hotel<tavria.com.ua

Атлас ***бул. Шевченко, 20

83100 ДонецкУкраина

Тел.: +38 062 381 79 79+38 062 388 79 79

Факс: +38 062 388 79 89www.atlashotel.com.ua

Atlas ***20, Shevchenko blvd.

83100 DonetskUkraine

Tel.: +38 062 381 79 79+38 062 388 79 79

Fax: +38 062 388 79 89www.atlashotel.com.ua

Вилла Елена ****

ул. Краснова, 2a98600 ЯлтаУкраина

Тел.: +38 0654 23 83 83Факс: +38 0654 23 83 90www.villa<elena.com.ua

Villa Elena ****2a, Krasnova st.

98600 YaltaUkraine

Tel.: +38 0654 23 83 83Fax: +38 0654 23 83 90www.villa<elena.com.ua

188 PLATINUM

Page 193: Platinum magazine №19

Лондон ****ул. Успенская, 95

65045 ОдессаУкраина

Тел.:+38 048 784 08 98www.london<hotel.com.ua

Одесский Дворик ****ул. Успенская, 19

65014 ОдессаУкраина

Тел.: +38 048 777 72 71Факс: +38 048 728 75 73

Odesskiy dvorik ****

19, Uspenskaya st.65014 Odessa

UkraineTel.: +38 048 777 72 71Fax: +38 048 728 75 73

Mozart�hotel ****

ул. Ланжероновская, 1365026 Одесса

УкраинаTел.: +38 0482 378 900www.mozart<hotel.com

Mozart�hotel ****

13, Lanzheronovskaya st.65026 Odessa

UkraineTel.: +38 0482 378 900www.mozart<hotel.com

London ****

95, Uspenskaya st.65045 Odessa

UkraineTel.: +38 048 784 08 98www.london<hotel.com.ua

Аркадия Плаза ****

ул. Посмитного, 165009 Одесса

УкраинаТел.: +38 0482 307 100Факс: +38 0482 307 104www.arcadia<plaza.od.uas

Arcadia Plaza ****

1, Posmitnogo st.65009 Odessa

UkraineTel.: +38 0482 307 100Fax: +38 0482 307 104

www.arcadia<plaza.od.ua

Лучшие Отели Украины The Best Hotels of Ukraine

Ореанда ****

ул. Ленина, 35/298635 ЯлтаУкраина

Тел.: +38 0654 274 250Факс: +38 0654 328 236www.hotel<oreanda.com

Oreanda ****

35/2, Lenina st.98635 Yalta

UkraineTel.: +38 0654 274 227Fax: +38 0654 328 236www.hotel<oreanda.com

PLATINUM 189

Page 194: Platinum magazine №19

ААДДРРЕЕССАА ООФФИИЦЦИИААЛЛЬЬННООГГОО РРААССППРРООССТТРРААННЕЕННИИЯЯ PPllaattiinnuumm IInntteerrnnaattiioonnaall

Киев

Магазин "Crystal"ул. Владимирская, 20/1аТел.: +38 044 278 61 11Магазин "Bovet"гостиница "Hyatt RegencyKyiv"ул. А. Тарасовой, 5Тел.: +38 044 581 15 55Магазин "Жан"ул. Богдана Хмельницкого,17/52аБЦ "Леонардо"Тел.: +38 044 581 10 90Магазин "Murphy&Nye"ул. Горького, 4/6Тел.: +38 044 287 36 67Магазин "Niche"ул. Городецкого, 17/1ул. Б.Хмельницкого, 17/52аМагазин "Nijole"гостиница "Премьер Палас"ул. Пушкинская, 29Тел.: +38 044 244 14 88www.nijole.itАвтосалон "Bentley Ukraine"ул. Большая Васильковская,1<3/2aТел.: +38 044 492 16 08,+38 067 406 77 70 Автосалон Maseratiбул. Т.Шевченко, 35 тел./факс:+38 044 569 6333/34/99Магазин "Sanahunt"ул. Грушевского, 8/16Тел.: +38 044 270 71 27www.sanahunt.comМагазин "Spazio"бул. Л. Украинки, 24Тел.: +38 044 284 81 02Автосалон BMW/MINI и Rolls�Royce ул. Мечникова, 2 Тел.: +38 044 494 21 21 www.bmw.ua www.mini.ua Компания "Power PlateUkraine"ул. Грушевского, 10Тел.: +38 044 227 37 46,+38 044 253 07 10Компания "Authentica"(консалтинг и развитие сало<нов красоты)ул. Малоподвальная, 10Тел.: +38 044 279 53 23Салон "Emporium"ул. Грушевского, 4Тел.: +38 044 278 21 38www.emporium.kiev.uaSpa�салон "Ла Руз"ул. Ковпака, 17Тел.: +38 044 569 17 17Spa�салон "Soul Spa"ул. Горького, 90/92Тел.: +38 044 528 52 85,+38 067 233 77 10Салон красоты "Бинди"бул. Л.Украинки, 23аТел.: +38 044 539 21 32Салон красоты "Dessange"ул. Владимирская, 49аТел.: +38 044 569 60 00ул. Тарасовой, 5Hyatt Hotel Regency KyivWellness�клуб "Leonardo"ул. Б.Хмельницкого, 17/52аWellness�клуб "5 Элемент"ул. Электриков, 29аТел.: +38 044 239 13 89www.5el.com.ua"Фаворит Премиум клуб"пер. Музейный, 6Тел.: +38 044 278 33 38Клиника "Health Life"Киевская обл., Конча<Заспаул. Киевская, 107Тел.: +38 044 251 63 51Загородный клуб верховой езды "Horse Owners ButenkoStable"Киевская обл.Бориспольский районп. ПроцивТел.: +38 044 360 20 92www.horse<owner.com.uaСигарный дом "Davidoff"ул. Красноармейская, 36 Тел. +38 044 502 65 50

Ресторан "Авеню"ул. Воровского, 24Тел.: +38 044 585 96 52Ресторан "Ателье" ул. Б.Хмельницкого, 17/52БЦ "Леонардо", 1 эт Тел.: +38 044 581 10 81Ресторан "Бельведер"Днепровский спуск,Тел.: +38 044 288 50 70

Ресторан "Бастет"ул. О.Гончара, 15/3Тел.: +38 044 272 54 37Ресторан "Blackberry"ул. Крещатик, 6Тел.: +38 044 503 65 92Ресторан "Восток"ул. Набережно<Крещатицкая, 11Тел.: +38 044 416 53 75Ресторан "Волшебная лампа"ул. Красноармейская, 47Тел.: +38 044 287 36 65,+38 067 549 74 64Ресторан "Вытребеньки"26<й км Столичного шоссе,Старая Обуховская трассаТел.: +38 044 251 57 61Ресторан "Доверсоль"ул. Красноармейская, 81Тел.: +38 044 531 13 78,+38 067 501 16 69Ресторан "Device Cafe"пр. Победы, 136Тел.: +38 044 231 15 55Ресторан "Замок Выдубичи"ул. Набережно<Печерская, 5Тел.: +38 044 578 10 10+38 044 286 27 07Ресторан "Икра"ул. Паньковская, 11Тел.: +38 044 288 19 90Ресторан "Купеческий Двор"24<й км Столичного шоссе, Старая Обуховская трассаТел.: +38 067 246 62 46Ресторан "L'Accente"бул. Л. Украинки, 5Тел.: +38 044 200 50 01/02Ресторан "Le Grand Cafe"пер. Музейный, 4Тел.: +38 044 278 72 08Ресторан "Лукулл"ул. Красноармейская, 63Тел.: +38 044 289 30 70Ресторан "Мандарин"ул. Набережно<Крещатицкая,причал 6Тел.: +38 044 599 08 77Ресторан "Марио"ул. Льва Толстого, 14аТел.: +38 044 289 20 20Ресторан "Меланж"ул. Героев Сталинграда, 14Тел.: +38 044 411 95 71Ресторан "Mocco"ул. Крещатик, 15Тел.: +38 044 230 92 30Ресторан "Монако"ул. Большая Житомирская, 20а Тел.: +38 044 590 01 51Ресторан "Нобель"ул. Большая Васильковская, 65Тел.: +38 044 238 69 71Ресторан "Нувель"ул. Крещатик, 15 (Пассаж)Тел.: +38 044 279 57 61Ресторан "Петергоф"ул. Пилипа Орлика, 6Тел.: +38 044 253 73 58+38 067 440 94 19Ресторан "Подкова"29<й км Столичного шоссе, Старая обуховская трассаТел.: +38 044 531 65 77,+38 067 447 03 74Ресторан "Parmesan"Андреевский спуск, 34вТел.: +38 044 279 78 96Ресторан "Place"ул. Госпитальная, 12г Тел.: +38 044 202 88 12 Ресторан "Porto Maltese"ул. Красноармейская, 72Тел.: +38 044 206 83 87Ресторан "Porto Maltese"ул. Большая Житомирская, 2Тел.: +38 044 228 97 56,+38 067 238 70 03Ресторан "Рыбный базар"ул. Владимирская, 24а Тел.: +38 044 278 22 65+38 044 278 48 52Ресторан "Сан Тори"ул. Сагайдачного, 41Тел.:+38 044 462 49 94Ресторан "Тампопо"ул. Саксаганского, 55Тел.: +38 044 289 29 99Ресторан "Титаник"ул. Панаса Мирного, 8Тел.:+38 044 569 19 39,+38 067 233 82 07Ресторан "Токио"ул. Зоологическая, 10Тел.: +38 044 490 06 04,+38 044 490 06 53Ресторан "Эгоист"ул. Московская, 44Тел.: +38 044 280 22 22Ресторан "Эмир"Оболонские Липки,пр. Героев Сталинграда, 6Тел.: +38 044 223 34 56

Ирландский паб "Белфаст"пл. Контрактовая, 4Тел.: +38 044 425 60 00,+38 044 425 25 31Кафе "Amici Mi"ул. О. Гончара, 67Тел.: +38 044 501 16 90

Cеть "Наша карта":Ресторан "Велюр"ул. Толстого, 43Тел.: +38 044 428 11 68Суши�бар "Пушистый"ул. Красноармейская, 23Тел.: +38 044 234 31 01Ресторан "Ришелье"ул. Красноармейская, 23Тел.: +38 044 235 47 25Лаунж�ресторан "Сейф"ул. Красноармейская, 23аТел.: +38 044 536 01 57

Cеть "Козырная карта"ул. Воровского, 33Тел.: +38 044 206 60 60

Cеть "Carte Blanche":Ресторан "Decadence House"ул. Шота Руставели, 16Тел.: +38 044 206 49 20Ресторан "Конкорд"ул. Пушкинская,42/4Тел.: +38 044 234 77 88Ресторан "Курени"ул. Парковая аллея, 4Тел.: +38 044 253 17 24Ресторан "La Casa del Habano"ул. Кловский спуск, 13Тел.: +38 044 492 74 48Fashion�cafe "Марокана"бул. Л. Украинки, 24Тел.: +38 044 254 49 99

Cеть "Pees Boy Club":Лесной пивной клуб "Партизан"12<й км Новообуховского шоссе,с. ПодгорцыТел.: +38 044 467 73 43,+38 044 467 74 03Брассерия "Трюфель"ул. Бассейная, 2а ТЦ "Арена<Класс" Тел.: +38 044 492 16 22Ресторан "Le Cosmopolite"ул. Владимирская, 47Тел.: +38 044 278 72 78

Гостиница "Днепровский"ул. Набережно<Крещатицкая,Спасский причал 2Тел.: +38 044 490 9055/56/57www.dneprovskiy.kiev.uaГостиница "Опера"ул. Б.Хмельницкого, 53Тел.: +38 044 581 75 35www.opera<hotel.com.uaГостиница "Ривьера"ул. Сагайдачного, 15Тел.: + 38 044 581 28 28www.rivierahotel.com.uaГостиница "Жемчужина Днепра"ул. Набережно<Крещатицкая,причал 5Тел.: +38 044 451 55 66+38 044 429 96 10www.perlina.kiev.uaГостиница "Impressa Hotel"ул. Сагайдачного, 21Тел.: +38 044 239 19 39www.impressa.com.uaГостинично�ресторанный комплекс "Grand AdmiralClub"Киевская обл., г. Ирпень,ул. Советская, 116Тел.: +38 044 979 33 99www.admiral<club.com.uaГостинично�ресторанный комплекс "Триполье"27<й км Новой Обуховскойтрассы,с. Подгорцы, Голубое озероТел.: +38 044 585 55 66,+38 044 585 55 72www.trypillya.com.uaРесторанно�гостиничный комплекс "Фортеця Гетман"1<й км Одесской трассы Тел.: +38 044 361 31 11www.fortecya.kiev.uaГостинично�ресторанный комплекс "Фортеця"пр. Гонгадзе, 21Тел.: +38 044 463 51 30/31,+38 044 463 51 41Казино "Avalon"ул. Леонтовича, 3Тел.: +38 044 234 74 94Премьер Палас Казинобул. Т.Шевченкоул. Пушкинская, 5<7/29Тел.: +38 044 537 45 45

Авиакомпания "Air France"ул. И. Франка, 33/34Тел.: +38 044 496 35 75Авиакомпания "Aero CharterAirlines"ул. Клименко, 23Тел.: +38 044 207 08 26/28Авиакомпания "Aerostar"ул. Народного Ополчения, 5аТел.: +38 044 490 92 32Авиакомпания "Alitalia"ул. Большая Васильковская,9/2, офис 30Тел.:+38 044 390 90 93Авиакомпания "AustrianAirlines"Аэропорт "Борисполь"Тел.: +38 044 289 2032/33/34Аэропорт "Борисполь"Тел.: +38 044 490 47 77Авиакомпания "BritishAirways"Тел.: +38 044 585 50 50www.ba.comАвиакомпания "Бизнес Авиация"пр. Червонозоряний, 119,офис 421Тел.: +38 044 331 80 20www.vip<aero.com.uaАвиакомпания "Charter AirUkraine"Тел.: +38 067 463 52 21www.aircharterukraine.comАвиакомпания "ChallengeAero"Аэропорт Киев "Жуляны"Тел.: +38 044 490 33 29www.challenge.aeroАвиакомпания "KLM"ул. И.Франка, 33/34Тел.: +38 044 490 24 90 Авиакомпания "Lufthansa"Тел.: + 38 044 490 38 00www.lufthansa.comАвиакомпания "MalevHungarian Airlines"ул. Пушкинская, 45/2, офис 22Тел.: +38 044 490 73 42,+38 044 490 73 43www.malev.com.uaАвиакомпания "TurkishAirlines"ул. Пушкинская, 19Тел.: +38 044 278 41 03, +38 044 490 59 33Авиакомпания "UkraineInternational Airlines"Харьковское шоссе, 201<203Тел.: +38 044 581 50 50

Днепропетровск

Магазин "Crystal"ТЦ "Атриум",пр. К. Маркса, 22Тел.: +38 056 373 83 73Магазин "ИмперадоR"Гранд<отель "Украина"пр. К. МарксаТел.: +38 056 370 38 39Магазин "Alaska"ул. Гоголя, 1Тел.: +38 056 744 13 57Магазин "Сolette"пр. К. Маркса , 37Тел.:+38 056 770 26 23Магазин "Crocus"ул. Гопнер, 2Тел.:+38 056 740 20 35Магазин "Домино"пр. К. Маркса, 46Тел.: +38 0562 36 26 59Магазин "Domus"пр. Кирова, 100Тел.: +38 056 233 31 00Магазин "Elemental"бул. Екатеринославский, 2Тел.: +38 056 38 55 88Магазин "Ermenegildo Zegna"пр. К.Маркса, 53аТел.: +38 0562 38 88 83Магазин "Freedom"пр. Гагарина, 18Тел.: +38 056 713 55 15Магазин "Frette"бул. Екатеринославский, 2Тел.: +38 056 374 73 10Магазин "Le Billionnaire"пр. К. Маркса, 51Тел.: +38 056 371 70 59Магазин "Laura Ashley"пр. К.Маркса, 55www.laura<ashley.com.uaМагазин "Mania"ул. Дзержинского, 10Тел.: +38 056 371 06 55Магазин "Monpel'e"пр. К. Маркса, 44ул. Серова, 4Тел.: +38 0562 38 29 57

Магазин "Niche"пр. К. Маркса, 22Магазин "Opera"пр.Кирова, 80Тел.: +38 056 375 35 35Магазан "Parad"пр. Кирова, 14Тел.:+38 056 231 25 77Магазин "Patrick Hellman"пр. К. Маркса, 77Тел.: +38 0562 31 36 36Магазин "Савой"пр. К.Маркса, 26Тел.: +38 056 377 38 18Магазин "Swarovski"ТЦ "Гранд<Плаза"пр. К.Маркса, 67Магазин "Rue Royale"бул. Екатеринославский, 2Магазин "Терри"пр. К.Маркса, 30Тел.: +38 056 236 21 58Магазин "Villeroy&Boch"бул. Екатеринославский, 2Тел.: +38 056 371 43 27ТРК "Grand Plaza"ул. Короленко, 2пр. К. Маркса, 81Дизайн�галерея "Stil Haus"бул. Екатеринославский, 2Тел.: +38 056 374 73 21Мебельный салон "Scavolini"пр. Кирова, 101 Тел.: +38 056 749 67 67+38 056 749 68 01Автосалон "Арт�Моторс"Запорожское шоссе, 28аТел.: +38 0562 34 47 77Автосалон "Maserati"ул. Набережная Победы, 10иТел.: +38 0562 36 08 87Автосалон "Porsche"Запорожское шоссе, 37дТел.: +38 056 377 77 77Автосалон "Аэлита"Audi, Mitsubishiул.Булыгина, 1Тел.: +38 056 232 30 01Автосалон "Lexus"ул. Набережная Победы, 1нТел.: +38 056 728 88 88Cигарный дом "Фортуна"пр. К.Маркса, 44Тел.: +38 0562 33 74 99Салон оптики "Eye Q Optic"пр. К. Маркса, 22Тел.: +38 056 373 83 43Салоны оптики "Parad"пр. Кирова, 14Тел.: +38 056 370 72 72пр. К.Маркса, 67Тел.: +38 056 371 29 06ул. Баррикадная, 2Тел.: +38 056 239 20 60Салон "Braschi"ул.Ворошилова,1тел.+38 056 744 58 96Салон элитных спиртных напитков "Шаи"пл.Октябрьская,7аТел.+38 056 247 09 47Cалон косметологии "Адель"ул. Комсомольская, 15Тел.: +38 0562 33 33 49Салон красоты и косметологии"Лабиринт"ул. Харьковская, 3Тел.: +38 0562 31 32 32Студия красоты "Elite�class"пр. К.Маркса, 31Тел.:+38 056 246 87 04Салон красоты "Impressa"ул. Артема, 14Тел.:+38 056 232 08 23Premium SPA "Акварель"ул. Комсомольская, 25Тел.: +38 056 371 27 27Клиника репродуктивной медицины "ИСИДА�Днепр (IVF)"ул. Рыбинская, 119/120Тел.: +38 056 371 27 27Центр медицинской косметологии "Космед" ул. Жуковского, 2бТел.: +38 0562 36 08 36Оздоровительный комплекс"Термы"ул. Феодосиевская, 1Тел.: +38 056 247 25 96+38 056 377 30 24Оздоровительный центр "Цунами"пл. Октябрьская, 12Тел.:+38 056 740 20 72Спортивный клуб "Восход"ул. Набережная Победы, 51Тел.: +38 0562 41 71 55+38 0562 47 35 45Теннисный клуб "Мегарон"ул. Щорса, 6аТел.: +38 0562 38 04 31/33www.megaron.com.ua

Cпортивный центр "Constanta"ул. Комсомольская, 49Тел.: +38 056 745 06 11 Концертное агентство"Different Music Look"пер.Шевченко, 4Тел.:+38 056 233 50 03+38 056 797 04 44Ресторан "Bartolomeo"ул. Набережная Победы, 9бТел.: +38 056 370 15 00+38 056 370 42 71Ресторан "BraSSerie"бул. Екатеринославский, 2Тел.: +38 056 373 64 86Ресторан "Дежавю"пр. К. Маркса, 20Тел.: +38 056 370 29 30Ресторан "Edburg"ул. Байкальская, 22Тел.: +38 056 227 16 10Ресторан "L`Orangerie"ул. Половецкая, 2Тел.: +38 056 778 37 78Ресторан "Nobu"пр. К. Маркса, 49Тел.: +38 056 744 60 55Ресторан "Олимп"пр. К. Маркса, 83Тел.: +38 0562 45 52 37Ресторан "Porto Maltese"ул. Гоголя, 4Тел.: +38 056 713 55 75Ресторан "Репортер"ул. Баррикадная, 2Тел.: +38 0562 33 75 75Ресторан "Red&Green"пер. Добровольцев, 3Тел.: +38 0562 36 17 28Ресторан "St. Tropes"пр. Гагарина, 24Тел.: +38 0562 46 00 11Ресторан "Св. Яков"пер. Урицкого, 11Тел.: +38 056 740 20 50Ресторан "Старая Таверна"пр. К.Маркса,1Тел.: +38 056 726 50 21Ресторан "Takida"ул. Гоголя, 20бТел.: +38 056 726 51 51Ресторан авторской кухни"MOONcafe"ул. Короленко, 2Тел.: +38 056 236 75 76,+38 056 236 75 74

Семья заведений "Protege":Дом сладостей "Пастораль"пр. К. Маркса, 46Тел.: +38 0562 36 28 66 Ресторан "Safari"ул. Фучика, 12бТел.: +38 0562 39 85 95"Бутик�кафе"ТДЦ "Atrium"пр. К.Маркса, 22Тел.: +38 056 373 83 37Семья кофеен "Прокофьев"ул. О.Гончара, 32Тел.: +38 056 370 28 61ул. К.Либкнехта, 3бТел.: +38 056 372 04 17

Кафе "Бамбук"пр. Героев,1Тел.: +38 0562 31 28 02Кафе "Bon Сafe"ул. Комсомольская, 26Тел.: +38 056 726 55 55Кафе "Нирвана"пр. К.Маркса, 95Тел.: +38 056 726 42 75Кофейня "Да Винчи"пер. Яворницкого, 6Тел.: +38 056 373 70 08Кофейня "Impressa"ул. Артема, 14Тел.: +38 056 232 08 25Кофейня "У Бекира"Тел.: +38 056 236 75 86Паб "Leffe Cafe"ул. Короленко, 2Тел.: +38 056 236 75 74Art�кафе "Холст"пр. Гагарина,92Тел.: +38 056 374 23 55

Гостиница "Академия"пр. К.Маркса, 20Тел.: +38 056 370 05 05Гостиница "Астория"пр. К.Маркса, 66Тел.: +38 0562 38 48 03Гостиница "Бон�отель"ул. Комсомольская,26Тел.: +38 056 726 55 55Гостиница "Европейскийгранд�отель"ул. Ленина, 22Тел.: +38 056 373 02 70

Page 195: Platinum magazine №19

для размещения рекламы звоните: 8 (044) 278 60 13,8 (062) 381 21 99, 8 (050) 328 64 13

Гостиница "Екатеринославская"ул. Дзержинского, 37Тел.: +38 056 370 25 21Гостиница "Каспий"ул. Шевченко, 53aТел.: +38 056 371 00 22Гостиница "Лавина"ул. Космическая, 20Тел.: +38 0562 36 22 39Гостиница "Парк�Готель"ул. Ворошилова, 21дТел.: +38 056 726 60 01Гостиница "SunRay"Днепропетровская обл.г. Подгороднее, ул. Дачная, 24Тел.: +38 056 790 25 25www.sunray.dp.uaГранд�отель "Украина"ул. Короленко, 22Тел.: +38 056 371 00 22,+38 056 371 37 13Гостиница "Эдбург"ул. Байкальская, 22Тел.: +38 056 227 16 10Казино�ресторан "Чарли"пер. Яворницкого, 6Тел.: +38 056 373 70 08Казино "Split"пр. К.Маркса,1Тел.: +38 056 726 50 21Казино "Cashville"ул. Баррикадная, 1Тел.: +38 056 745 46 01Казино�клуб "Европа"ул. Короленко, 2Тел.: +38 056 740 11 55Игорный Дом "Империя"ул. Дзержинского, 1/3Тел.: +38 0562 31 80 00Турагенство "Rainford Tour"пр. Гагарина, 24Тел.: +38 067 562 27 71Авиакомпания "Аэросвит"АэропортТел.: +38 056 777 19 86Авиакомпания "AustrianAirlines"АэропортТел.: +38 056 377 99 00Авиакомпания "Бизнес Авиация"гостиница "Свердловск"ул. Свердлова, 6, офис 800Тел.: +38 056 744 9846www.vip<aero.com.uaАвиакомпания "Грузинскиеавиалинии"АэропортТел.: +38 0562 39 52 60Авиакомпания "Днеправиа"Аэропорт, 42Тел.: +38 0562 39 54 11Авиакомпания "TurkishAirlines"ул. Шевченко, 53аТел.: +38 056 377 47 30АэропортТел.: +38 0562 39 55 56

Донецк

Магазин "Crystal"ул. Артема, 121Тел.: +38 062 335 76 46Магазин "Swarovski"ул. Артема, 76Тел.: +38 062 381 06 12Магазин "Cult"ул. Артема, 80аТел.: +38 062 381 73 93Магазин "Планета Спорт"ул. Артема, 83Тел.: +38 062 385 37 06Магазин "Avanti"ул. Университетская, 97Тел.: +38 062 345 18 75www.avanti.uaМагазин "Антураж"ул. Университетская, 26Тел.: +38 062 381 77 77Магазин "Bolero"ул. Артема, 112Тел.: +38 062 345 36 82Магазин "Ermenegildo Zegna"ул. Артема, 112Магазин "Le Billionaire"ул. Артема, 86Тел.: +38 062 381 73 40Магазин "Megapolis"ул. Артема, 112Тел.: +38 062 381 30 31Магазин "Ренессанс"ул. Университетская, 37Тел.: +38 062 381 05 55

Автосалон "Алекс Премиум"ул. Университетская, 95вТел.: +38 062 386 33 40Автосалон "АвтоДом"пр. Титова, 15Тел.: +38 062 311 00 00

Автосалон "BMW"ул. Ильинская, 91Тел.: +38 062 330 40 40Спортивный клуб "Ягуар"пр. Мира, 44Тел.: +38 062 349 63 93Спортивно�оздоровительныйцентр "Легион"ул. Овнатаняна, 16аТел.: +38 062 385 98 18+38 062 385 87 37 Салон красоты "Desire"ул. Постышева, 127Тел.: +38 062 345 63 07Салон красоты "Magic Spika"пер. Орешкова, 20Тел: +38 062 381 17 53Ресторан�казино "Африка"ул. Набережная, 153аТел.: +38 062 337 63 76Ресторан "Банзай"бул. Пушкина, 23Тел.: +38 062 381 70 60Ресторан "Дежавю"бул. Пушкина, 29Тел.: +38 062 381 09 00Ресторан "Cavallino Bianco"ул. Университетская, 39Тел.: +38 062 381 75 41Ресторан "Е�мое"ул. Ильича, 15дТел.: +38 062 385 95 66Суши�бар "Kabuki"ул. Артема, 80аТел.: +38 062 381 08 42Ресторан "Маринад"пр. Панфилова, 20дТел.: +38 062 348 60 68Ресторан "Марио"ул. Артема, 130Бизнес<центр "Донецк<Сити",16 этажТел.: +38 062 206 62 37/38Ресторан "Monet"ул. Университетская, 80Тел.: +38 062 388 01 00Ресторан "Околица"бул. Шевченко, 50Тел.: +38 062 385 88 90Ресторан "Первак"ул. Артема, 87Тел.: +38 062 210 88 88Ресторан "Титаник"ул. Артема, 127Тел.: +38 062 305 05 04Ресторан "Хинкали"бул. Пушкина, 20аТел.:+38 062 381 72 02Ресторан "Якитория"пр. Ленинский, 11бТел.: +38 062 313 10 90Кафе "Обжора"бул. Пушкина, 25Тел.: +38 062 381 05 01

Сеть "Путеводная Звезда":Ресторан "Ba Na Na"ул. Артема, 80аТел.: +38 062 312 58 58Ресторан "Корсар"пр. Комсомольский, 27Тел.: +38 062 304 04 04Ресторан "Шато"пр. Комсомольский, 27Тел.: +38 062 304 05 06Ресторан "Гуляй Хата"ул. Нижнедворцовая, 1аТел.: +38 062 300 21 21

Гостиница "Атлас"бул. Шевченко, 20Тел.: +38 062 381 79 79www.atlashotel.com.uaГостиница "Виктория"пр. Мира, 14/аТел.: +38 062 335 76 46Гостиница "Donbass Palace"ул. Артема, 80Тел.: +38 062 343 43 33www.donbasspalace.comГостиница "Прага"ул. Дубравная, 101Тел.: +38 062 381 11 66Гостинично�оздоровительныйкомплекс "Forest Park"Донецкая обл., пр. Комсомольский,ул. Солнечная, 20Тел.: +38 062 348 16 16Казино�ресторан "Остров сокровищ"ул. Кирова, 76аТел.: +38 062 386 01 89Казино�ресторан "Фламинго"пр. Панфилова, 67Тел.: +38 062 203 81 79Казино "Третий Рим"ул. Артема, 123Тел.: +38 062 304 12 22Туристическое агентство"АНП�ТУР"пр. Гурова, 4Тел.: +38 062 304 67 05

Авиакомпания "AustrianAirlines"Тел.: +38 062 312 07 17www.austrian.comАвиакомпания "CABI"АэропортТел.: +38 062 385 62 75Авиакомпания "Donbassаero"АэропортТел.: +38 0622 51 53 92www.donbass.aeroАвиакомпания "ИСД Авиа"ул. Щорса, 48Тел.: +38 050 328 11 25/26,+38 050 330 52 30Авиакомпания "Lufthansa"Тел.: +38 062 312 80 00www.lufthansa.comАвиакомпания "TurkishAirlines"АэропортТел.: +38 062 312 08 24

Одесса

Магазин "Crystal"Галерея "Сады Победы"пл. 10 АпреляТел.: +38 048 758 03 85Магазин "Carrera y Carrera"Галерея "Сады Победы"пл. 10 АпреляТел.: +38 048 785 32 09Магазин "Chopard"Галерея "Сады Победы"пл. 10 АпреляТел.: +38 048 785 32 10Магазин "Bally"ул. Екатерининская, 21Тел.: +38 048 716 50 69Магазин "Жан"ул. Греческая, 23Тел.: +38 0482 37 70 10Магазин "Кардинал"ул. Ришельевская, 24Тел.: +38 0482 34 85 52Магазин "Кардинал�Хит"ул. Ришельевская, 21Тел.: +38 048 725 62 12 Магазин "Murphy&Nye"Галерея "Сады Победы"пл. 10 апреля, 3 этажМагазин "Эрмитаж" Галерея "Сады Победы"пл. 10 Апреля Тел.: +38 048 748 18 77/78Галерея "Сады Победы"пл. 10 АпреляТел.: +38 0482 36 39 00www.sadypobedy.od.uaАвтосалон "Авто�Бум"ул. Посмитного, 11Тел.: +38 048 777 77 81Автосалон "Мобил"ул. Люстдорфская дорога, 89Тел.: +38 067 791 52 77Порше центр Одессаул. Церковная, 2/4Тел.: +38 048 780 11 88Стоматологический центр"ТИС"ул. Филатова, 33аКосметологический центр "Мона Лиза"ул. Тенистая, 9/12 Тел.: +38 048 785 58 68,+38 048 784 58 68 Косметический салон "Дива"пр. Гагарина 16/1Тел.: +38 048 728 95 40Салон красоты "Афродита"г. Ильичевск, ул. К.Маркса, 21Тел.: +38 048 685 07 00Салон красоты "ART8"пер. Маяковского, 8Тел.: +38 048 723 23 29Салон красоты "Горячие головы"ул. Ришельевская, 29Тел.: +38 0482 30 09 10Салон красоты "Reneetov"бул. Французский, 11Тел.: +38 0482 34 69 96Салон "Новые ногти"ул. Троицкая, 9Тел.: +38 0482 37 94 62+38 048 734 21 71ул. Бунина, 33Тел.: +38 048 784 60 65+38 0482 37 27 52Студия красоты "Дениз"пер. Мукачевский, 6Тел.: +38 0482 33 99 39Студия красоты Румянцевойул. Фонтанская дорога, 49/1Тел.: +38 048 795 60 86ул. Люстдорфская дорога,172/1Тел.: +38 0482 33 48 00Студия красоты Тарасюкапер. Красный, 22Тел.: +38 0482 37 71 11+38 0482 37 85 55

Студия красоты "Фризетт"ул. Преображенская, 2Тел.: +38 048 760 19 10Spa�салон "Аспазия"ул. Коблевская, 45Тел.: +38 0482 35 92 04Welness�клуб "Olympia"Фонтанская дорога, 71бТел.: +38 048 719 51 71Welness�центр "Натакан"ул. Пушкинская, 27Тел.: +38 0482 32 11 95Фитнесс�центр "Формула"пер. Чайковского, 12Тел.: +38 048 738 01 44Фитнесс�центр "Maximus"ул. Приморская, 6Тел.: +38 048 777 70 90Система фитнесс�клубов "Стрекоза"ул. Базарная, 63Тел.: +38 0482 34 59 95пр. ак.Глушко, 11зТел.: +38 048 746 44 33бул. Лидерсовский, 9аТел.: +38 0482 32 41 01Клуб национальной культурыздоровья "Русский пар"ул. Костанди, 119Тел.: +38 095 203 01 76ул. Ефимова, 15Тел.: +38 050 863 77 69Банный комплекс "ДюковскиеБани"ул. Балковская, 28Тел.: +38 0482 33 34 54,+38 0482 35 51 20Ресторан "Бульвар"пл. Екатерининская, 1Тел.: +38 048 777 03 39Ресторан "Балатон"ул. Абрикосовая, 8/36Ресторан "Блеф"бул. Французский, 85Ресторан "Новый Блеф на 7�ой"7<я станция Большого ФонтанаРесторан "Василиса"ул. Гаванная, 7Тел.: +38 0482 32 23 77Ресторан "Вояж"ул. Дерибасовская, 5Тел.: +38 048 786 03 93Ресторан "Деловая Колбаса"ул. Екатерининская, 8/10Тел.: +38 048 726 96 26Ресторан "Дон Кихот"ул. Бунина, 16 Тел.: +38 0482 32 10 32Ресторан "Estrellita"ул. Екатерининская, 1Тел.: +38 0482 37 29 20Ресторан "Квартира"ул. Канатная, 85Тел.: +38 067 406 88 88Ресторан "Куманець"ул. Гаванная, 7Тел.: +38 0482 37 69 46Ресторан "Красный лобстер"ул. Маразлиевская, 1гТел.: +38 048 715 02 22Ресторан "Кларабара"ул. Преображенская, 28Тел. +38 0482 37 51 08Ресторан "Казанова"ул. Дерибасовская, 4Тел.: +38 0482 335 455Ресторан "Колумбус"9 ст. Большого ФонтанаТел.: +38 048 728 00 05Ресторан "Мимино в Одессе"ул. Жуковского, 2Тел.: +38 0482 33 25 08/9 Ресторан "Оникс"ул. Софиевская, 23Тел.: +38 048 234 46 40Ресторан "ПапаРацци"ул. Екатерининская, 8/10Тел.: +38 0482 34 80 70Ресторан "Папа�Коста"ул. Греческая, 17Тел.: +38 048 738 48 48Ресторан "Пикник"ул. Екатерининская, 23Тел.: +38 048 725 00 09+38 048 731 57 34Ресторан "Порто"ул. Жуковского, 33Тел.: +38 048 737 38 38/37Ресторан "Сабанский"пер. Сабанский, 1Тел.: +38 048 725 36 88Ресторан "Flamant"ул. Жуковского, 31Тел.: +38 048 785 20 73Ресторан "Фонтан"г.Ильичевск, ул.Ленина, 20/1Тел.: +38 048 686 55 49Ресторан "Хижина"Центральный аэропорт, 2aТел.: +38 048 239 33 10+38 048 787 01 37

Ресторан "Эдельвейс"г. Ильичевск, ул. Ленина, 26Тел.: +38 048 686 44 69,+38 048 630 46 74Ресторан "Якитория"ул. Ришельевская, 27Тел.: +38 0482 36 47 78/9Суши�бар "Black&White"ул. Садовая, 11Тел.: +38 048 784 04 00Ресторан "Семь самураев"ул. Ришельевская, 29Тел.: +38 0482 30 09 38Ресторан�бар "Рандеву"ул. Успенская, 93Тел.: +38 048 726 25 90,+38 048 726 77 11Паб "Murphy`s Irish Pub"Каванах"пл. Таможенная,1аТел.: +38 048 738 45 45Джаз�кафе "Олд фешн"ул. Успенская, 19Тел.: +38 048 784 82 47Кафе "Оливье"бул. Французский, 21Тел.: +38 048 777 36 06Кафе "Сальери"ул. Ланжероновская, 14Тел.: +38 048 725 00 00Кафе�бар "Кенгуру"Фонтанская дорога, 64/1Тел.: +38 048 787 03 34+38 0482 45 14 76Кафе�кондитерская "LeMON"ул. Бунина, 27Тел.: +38 048 725 56 85Кофейня "Шико"ул. Софиевская, 23Тел.: +38 0482 37 85 90ул. Греческая, 50Тел.: +38 048 777 47 47Клуб�таверна "Трюм"бул. Лидерсовский, 17/2Тел.: +38 048 777 88 86Кафе "Шерлок"ул. Бунина, 13+ 38 0482 32 12 00

Cеть "Fanconi":Ресторан "Fanconi 1872"ул. Екатерининская, 15/17Тел.: +38 048 234 66 66Ресторан "Fanconi "ВосточныйЭкспресс"Французский бульвар, 85/87Тел.: +38 048 728 64 82Ресторан "Fanconi "Номия"ул. ак.Филатова, 17Тел.: +38 048 766 88 70Ресторан "Fanconi "Акватория"Аркадия (центральная аллея)Тел.: +38 095 811 38 88

Гостиница "Аркадия�плаза"ул. Посмитного,1Тел.: +38 048 230 71 57 Гостиница "ContinentalBusiness Hotel"ул. Дерибасовская, 5Тел.: +38 048 786 01 55Гостиница "Grand Pettine"пер. Маячный, 8Тел. +38 048 729 55 80/81Гостиница "Лондон"ул. Успенская, 95Тел.: +38 048 784 08 98Гостиница "Лондонская"бул. Приморский, 11Тел.: +38 048 738 01 02/05Гостиница "Моцарт"ул. Ланжероновская, 13Тел.: +38 048 237 77 77Гостиница "Немо"пляж Ланжерон, 25Тел.: +38 048 720 70 80Гостиница "Одесса"ул. Приморская, 6аТел.: +38 048 729 48 08/88Гостиница "Одесский Дворик"ул.Успенская, 19Тел.:+38 048 777 72 71,+38 048 728 75 73Гостиница "Palace del Mar"пер. Хрустальный, 1Тел.: +38 048 230 19 01Гостинично�развлекательныйкомплекс "Palladium"бул. Итальянский, 4Тел.: +38 048 728 66 51,+38 048 728 77 30Гостиничный комплекс "Улисс"ул. Долгая, 106 Тел.: +38 048 777 80 60Отель "Гостиный двор"ул. Екатерининская, 6Тел.: + 38 048 737 44 00+38 048 737 44 60Отель "Морской"пер. Хрустальный, 1/1Тел.: +38 0482 33 90 90

Отель "Лермонтовский"пер. Лермонтовский, 2Тел.: +38 048 717 78 77/79Отель "Уютный"ул. Львовская, 16Тел.: +38 048 785 55 01/02Казино "Split"ул. Екатерининская, 24Тел.: +38 048 777 39 28,+38 048 237 71 20Казино "Vis�a�vis"ул. Дерибасовская, 15Tел.: +38 048 711 77 24Покер�клуб "Одесса"пер. Мукачевский, 6Конный клуб "Stetson"ул. Овидиопольская дорогаТел.: +38 0482 39 64 96Городской гольф�клуббул. Лидерсовский, 21Тел.: +38 048 731 74 74Спортивно�развлекательныйкомплекс "Lawn Tennis Club"бул. Французский, 85 Тел.: +38 048 780 02 00Спортивно�развлекательныйкомплекс "EliteTennis Club"г.Ильичевск, ул. Парковая, 17Комплекс отдыха "Катран"пер. Маячный, 13Тел.: +38 048 746 81 55Комплекс "Devarana"ул. Тенистая, 9/12Тел.: +38 048 718 18 18Туристическое агентство"Фалькор Тревел"ул. Дерибасовская, 10Тел.: +38 048 233 33 38,+38 048 714 49 59Туристическое агентство"Фабрика Туризма"ул. Екатерининская, 27Тел.: +38 048 232 03 20ул. Базарная, 45Тел.: +38 048 785 85 45Туристическое агентство"Шустов�турс"Французский бульвар, 10Тел.: +38 048 714 38 11/12Авиакомпания "AustrianAirlines"Центральный аэропортТел.: +38 0482 49 00 79Авиакомпания "MalevHungarian Airlines"Международный аэропорт ОдессаТел.: +38 048 762 36 36www.malev.com.uaАвиакомпания "Polskie LineLotnicze"Международный аэропорт"Одесса"Тел.: +38 048 749 55 80Аэропорт VIP�ОдессаЦентральный аэропортТел.: +38 048 787 65 95Авиакомпания "Турецкие авиалинии"Центральный АэропортТел.: +38 048 787 65 95

Запорожье

Гостиница "Интурист"пр. Ленина, 135Тел.: +38 061 223 05 64/00Гостиница "Прага"бул.Шевченко, 28Тел.: +38 061 224 07 12/11Ресторан "Vremena goda"пр. Ленина, 135Тел.: +38 061 223 08 00Казино "Консул"пр. Ленина, 234Тел.: +38 061 289 60 32

Ялта

Бутик "Colette"ул. Набережная Ленина, 27Тел.: +38 065 423 54 42Гостиница "Ореанда"ул. Ленина, 35/2Тел.: +38 0654 27 42 59www.hotel<oreanda.comГостиница "Palmira Palace"Тел.: +38 0654 27 53 00www.palmira<palace.comГостиница "Вилла Елена"ул. Краснова, 2аТел.: +38 0654 23 83 90www.villa<elena.com.ua

Page 196: Platinum magazine №19

Журнал зарегистрирован в Министерстве информацииУкраины 26 марта 2004 г.

Свидетельство о регистрации: Рег. КВ №8585Ответственность за содержание рекламы несут

рекламодатели. Редакция оставляет за собой право неразделять точки зрения авторов. Полное или частичноевоспроизведение статей и материалов, опубликованных в

"Platinum", запрещено и охраняется законом. Приподготовке текстов использованы материалы из Internet.

Учредитель и основатель: ООО "Фэшн Клаб".

Адрес редакции: Украина, 01001, Киев,ул. Городецкого, 12/2/3, Киев 1, а/я 463

тел.: +38 (044) 278 60 13, 278 70 72Редакция < [email protected]

Распространение < [email protected]Отдел рекламы < [email protected]

[email protected]

Тираж 35 000 экз.Тираж журнала сертифицирован

"Украинским Бюро сертификации тиражей"

Печать: ООО "Новый друк", Украина, 02094, Киев,ул. Магнитогорская, 1, тел.: +38 (044) 451 48 04

факс: +38 (044) 451 48 10

Отдел регионального распространения:Киев +38 (044) 278 60 13

Донецк +38 (062) 311 08 22, 381 21 99Днепропетровск +38 (067) 639 30 30

+38 (096) 771 41 27 Одесса +38 (048) 785 03 85

Отдел рекламы:Киев +38 (044) 278 60 13, 278 70 72Днепропетровск +38 (097) 902 00 00

Донецк +38 (062) 381 21 99, 311 08 22+38 (050) 328 64 13

Одесса +38 (048) 785 03 85

Руководитель проекта: Екатерина ТимофееваШеф�редактор: Сергей Тимофеев

Арт�директор: Наталья СтепановскаяЛитературный редактор: Владимир Щенников

Редактор, корректура: Анна ЗвягинцеваДиректор по рекламе, спецпроекты: Марина Мамонова

Отдел рекламы: Любовь Борщ, Влада СавинаКомпьютерный дизайн и верстка: Наталья Фонотова,

Игорь Древаль, Федор ЗубрицкийПеревод: Марина Козленко, Светлана Кусси

PR�менеджер: Ольга Островская, Диана СукясоваТехнический директор: Владимир Макарович

Компьютерные программы, сайт: Роман ДворядкинРаспространение: Олег Юрченко,

Александр Шабанов, Елена Орловская,Дмитрий Дитиненко, Светлана Кругловская

The magazine is registered by Ministry of Informationin Ukraine on March, 26th, 2004.Registration Certificate number: Reg. КВ №8585.All rights reserved. Publishers don`t take any responsi<bility for advertising materials and reserve to yourselfthe right not to share authors opinion. Full or partialreproduction of articles and other materials publishedin the magazine is forbidden and protected by law. Inthe process of text preparing Internet resources wereused. Founder and publisher: Fashion Club LTD.

Editorial address: Ukraine, 01001, Kiev,Gorodetskogo str., 12/2/3, Kiev 1, p.o. 463 tel.: +38 (044) 278 60 13, 278 70 72Editorial < [email protected] Sales < [email protected] Advertising < [email protected]@platinummag.com.uawww.platinummag.com.uaThe circulation is 35 000 copies.The circulation of the magazine is certified by"Ukrainian Circulation Certification Bureau"

Printing: LCC "Novyy druk", Ukraine, 02094, Kiev,Magnitogorskaya str., 1, tel.: +38 (044) 451 48 04fax: +38 (044) 451 48 10

Regional Distribution Department:Kiev +38 (044) 278 60 13 Donetsk +38 (062) 311 08 22, 381 21 99 Dnepropetrovsk +38 (067) 639 30 30+38 (096) 771 41 27Odessa +38 (048) 785 03 85Advertising Department:Kiev +38 (044) 278 60 13, 278 70 72Dnepropetrovsk +38 (097) 902 00 00 Donetsk +38 (062) 381 21 99, 311 08 22+38 (050) 328 64 13Odessa +38 (048) 785 03 85

Project Director: Ekateryna TymofyeyevaEditor�in�Chief: Sergey TymofyeyevArt�Director: Natalya StepanovskayaCopy Editor: Vladimir SchennikovEditor, Proofreader: Anna ZvyagintsevaAdvertising and Promotion Director: Marina MamonovaAdvertising Department: Ljubov Borsch, Vlada SavinaComputer Design and Layout: Natalya Fonotova, Igor Dreval, Fiodor Zubritskiy Translation: Marina Kozlenko, Svetlana CussePR�Managers: Olga Ostrovskaya, Diana SukyasovaTechnical Director: Vladimir Makarovich Computer Ensuring, Websites: Roman DvoryadkinCirculation Managers: Oleg Yurchenko,Alexsander Shabanov, Elena Orlovskaya,Dmitriy Ditinenko, Svetlana Kruglovskaya

УБСНУБСН

PLATINUMEELLIITTEE TTRRAAVVEELLLLIINNGG IINNTTEERRNNAATTIIOONNAALL MMAAGGAAZZIINNEE

УБСНУБСН

Page 197: Platinum magazine №19

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"ИМПЕРАДОR"

гранд-готель "Україна",

пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39

ДОНЕЦЬК

"КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121,

тел. (062) 335-76-46

КИЇВ

"CRYSTAL"

вул. Володимирська, 20/1а,

тел. (044) 278-61-11

ОДЕСА

"CRYSTAL"

галерея "Сады Победы",

пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785�03�85

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

Page 198: Platinum magazine №19

ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR", гранд-готель "Україна",

пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39

ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121,

тел. (062) 335-76-46

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5