pikkukaupunki kesa 2012
DESCRIPTION
LOVIISA, pieni kaupunki, suuri elämys – LOVISA, liten stad, stor upplevelseTRANSCRIPT
Pikkukaupunki
Facebook & maräng
L o v i i s a L o v i s a • L a p i n j ä r v i L a p p t r ä s k
Småstadsliv
n r o 1 3
Pieni yrttiopas
mistä löytyy kaupungin paras?miljöö | kahvihampurilainen | kakku parsa | tunnelmaidea | saaristolaispöytä
Tsirp, tsirp, kukas pihalla laulelee?
teetä ja sympatiaa
Helsinki–loViisa by boat
terVetuloa loViisaan -liite
gubbDagis
k e s ä 2 0 1 2
4
Näiden kansien välistä löytyy taas kaikkea kivaa pientä, jonka keskellä elämme ja jonka voimme hyvillä mielin jakaa. Jakaminen ja yhteisöllisyys ovat päivän sanoja. Loviisassa niille on totuuspohjaa.
Päivi AhvonenPää[email protected]
p ä ä k i r j o i t u s • L e d a r e n
På följande sidor hittar du mycket sådant smått och gott som omger oss alla och som vi kan dela med varandra. Gemenskap och samhörighet är dagens melodi och ett av Lovisas kännetecken.
Päivi AhvonenChefredaktö[email protected]
5
Päätoimittaja päivi ahvonen
Toimituspäällikkö seppo iisalo
ADmilla ketolainen
56
9
PainoLönnberg painot oyissn 1796-4466paperi: art silk 200g, upm star m 80g
Julkaisijapeak press & productions oy
Ilmoitusmyyntiessi niemelä, 019 535 [email protected]
peak pressLaivurinkatu 2, 07920 Loviisa019 535 [email protected]
Tämän lehden kirjoittajat päivi ahvonen, tom Backmansson, robert Hällfors, seppo iisalo, reija kokkola, paula Launonen, noora Lintukangas, Bea snellman, Caroline Wendelin
Tämän lehden kuvaajat ja kuvittajatpäivi ahvonen, robert Hällfors, eeva kangas, kalevi ketoluoto,janne Lehtinen, virpi Lehtinen, Hanna neuvonen, outi norberg, sanna nylén, kati rapia, Bea snellman,Caroline Wendelin
Kannen kuva peak press
Pikkukaupunki
FACEBOOK & MARÄNG
L O V I I S A L O V I S A • L A P I N J Ä R V I L A P P T R Ä S K
Småstadsliv
N R O 1 3
Pieni yrttiopas
MISTÄ LÖYTYY KAUPUNGIN PARAS?miljöö | kahvihampurilainen | kakku parsa | tunnelmaidea | saaristolaispöytä
Tsirp, tsirp, kukas pihalla laulelee?
TEETÄ JA SYMPATIAA
HELSINKI–LOVIISA by BOAT
TERVETULOA LOVIISAAN -LIITE
GUBBDAGIS
K E S Ä 2 0 1 2
36
6 pisaroita Minne mennä, mitä tehdä ja kaikkea muuta mielenkiintoista pientä. Smått Och gott, passa på!
19 elämänlaatua etsimässä: Lapsuusajan haave toteutui
22 kulttuuripisaroita Valkosen sävyjä
30 kaupungin paras Lähde makumatkalle ja totea, että Loviisassa on kaupungin parasta vaikka millä mitalla.
34 Gubbdagis
36 veneretki saaristossa Loviisan pinta-alasta yli puolet on vettä. Idyllinen saaristo tarjoaa retkeilijälle ikimuistoisia luonto- ja kulttuurielämyksiä.
42 rakkaudesta rossipohjaan
44 puutarhapisaroita Good morning Miss Rose, Avoimet puutarhat
48 pieni yrttiopas pienen kaupungin asukkaille
51 pihapiirin linnut
52 tea for two, three, Four
56 pikkukaupunki testasi Makkara on makuasia
60 in english, please Facebook och maräng
62 sateenkaari taivaanrannalla
63 Liikunta, terveys & hyvinvointi Terveys edellä yrittämään, Koko kroppa kuntoon
70 tervetuloa Loviisaan - liite
80 oma koti puoleen hintaan Kiinnostaisiko oma koti meren läheisyydestä, idyllisessä miljöössä, alle tunnin ajomatkan päässä Helsingistä, mutta puoleen hintaan. Voiko tämä tarjous olla totta? Kyllä, Loviisassa.
6
Koonneet: Päivi Ahvonen, Bea Snellman, Caroline Wendelin
p i s a r o i t a
”Ota minut, ota minut! Otathan minut?” kum-
pikin vaatii silmät pullollaan. Ja kun ovea raot-
taa, molemmat syöksyvät autoon, eikä kumpi-
kaan suostu hievahtamaankaan ennen kuin auto
käynnistyy ja mukaan pääsy on taattu.
Sitten, vihdoinkin! Polkuanturat tamppaavat
treenikentän hiekkapohjaa paikoillaan. Topakka
haukahdus käskee jo kertomaan mitä tehdään,
ja korvat höristyvät valmiina vastaanottamaan
omistajan antamia ohjeita.
Koko eläin värisee odotuksen jännityksestä.
Käskyn viimein tullessa innosta pinkeä otus sei-
soo vaikka päällään pienen makupalan tai leikki-
hetken toivossa...
Koiraharrastus on palkitsevaa sekä eläimelle
että ihmiselle, mutta varo vaaraa: kun annat pik-
kusormen, se antaa neljä tassua!
HauHauyksikin harha-askel paljastavan lähelle treenireppua ja vieressä nököttää heti kaksi vapaaehtoista hapsukaveria valmiina lähtöön.
suosituimmat kaikiLLe koiriLLe avoimet Lajit
aGiLityon vauhdikas koiran ja ohjaajan yhteinen laji, jossa tavoitteena on ohjata koira noin 14–20 esteen radan läpi mahdollisimman nopeasti ja virheittä - ja koiraan koskematta.
tokoon lyhenne tottelevaisuuskokeesta, mutta sitä käytetään myös tarkoittamaan tottele-vaisuuskoulutusta. Kokeessa testataan koi-ran ja ohjaajan välistä yhteistyötä sekä koi-ralle opetettuja tottelevaisuusliikkeitä.
raLLy-tokoon yhdistelmä erilaisia koiran tottelevai-suutta testaavia tehtäviä ja ratasuoritus-ta. Ensisijaisena tavoitteena on iloinen yh-teistyö, eikä niinkään millilleen tarkka liik-keiden suoritus, ja koiraa saa innostaa lä-pi suorituksen.
www.loviisankoirat.infoFacebook-ryhmä nimellä: Loviisan Seudun Koirat - Lovisanejdens Hundar ry
loViisa city sHopping
perjantaina 25.5. liikkeet ovat
avoinna klo 18–22
Kuv
a: J
anne
Leh
tine
n
Kuv
a: B
ea S
nellm
an
Queen´s Town Bikers MC järjestää kokoontumisajon saaristoon 4.8.2012
Lähtöaika klo 10–12, raviradalta
(Kuningattarenk. 48, 07900 Loviisa).
Reitti 148 km pitkä ja osallistumismaksu 15 e.
Lisätietoja www.qtbmc.fi
• mansikat
• meLoni
• Herneet
3 x kesä
Rentoudu rauhan linnoituksessaLoviisassa on niin paljon kaunista luontoa, että voit vaikka kesän jokaisena päivänä valita eri piknikkohteen. Yksi kestosuosikki lähellä kaupungin keskustaa on Ungernin linnoitus vuodelta 1748, jossa kelpaa nautiskella kesästä ja lukea vaikka Loviisan historiaa!
Bastion Ungernilla pitää majaansa myös Loviisan teatteri, joka tänä vuonna esittää Ungernin paviljongilla Zombien yö -kauhumusikaalin 24.8.–9.9.2012.
7
Pihallaasutaan uLkonaNyt on se aika vuodesta kun voisi vaikka
muuttaa pihalle! Lapsille telttayöpyminen
on aina yhtä hauska seikkailu. Ei tarvitse
edes leirintäaluetta tai erämaata, sillä telt-
tailla voi myös omalla tai kaverin pihalla.
Omaan puutarhaan voi kantaa vaikka
sohvan, tuoda muutaman maton ja kalus-
taa suloisen ”olohuonenurkkauksen” ulos.
Sade on se ainut yllätysmomentti, jota ei
kaipaa, onhan sohvat saatava suojaan no-
peasti.
Kata pöytä koreaksi ja nauti illasta hyt-
tysverhon suojassa.
Ta med några vänner, gå till stranden och trivs – samtidigt som du rör på dig.
Beachvolley är roligt, billigt och lätt att spela. Även över tio människor kan spela samtidigt! Dessutom är vol-leyball utmärkt för kroppen; benen blir
flexibla och straka och man bränner mycket fett på bara en timme!
På plagen kan du också träffa nya vänner. Dags att gå ut ur gymmet, skaf-fa en volleyboll och gå till stranden så fort som möjligt!
3 x lahja pihalle• Luumupuu
• riippukeinu
• pieni yrttipiHa
Laatikossa
yrttitarHaPieni yrttitarha on helppo perustaa lähes
mihin vain: puutarhaan, rappusille, ikkuna-
laudalle, parvekkeelle... Näin sinulla on ai-
na tuoreita yrttejä tai vaikkapa maukkaita
herneenversoja saatavilla.
Make new friends on the beach!
Sand, sol och hav är det som gäller på sommaren!
Kaikki tapahtumat yksissä kansissaOletko jo tutustunut Loviisa 2012
matkailuesitteeseen? Siinä on kaikki Loviisan
tapahtumat yksissä kansissa. Hae oma
kieliversiosi (suomi, ruotsi, englanti, saksa, venäjä)
matkailuinfosta tai nappaa mukaan loviisalaisista
liikkeistä tai linja-autoasemalta.
Kuv
a: B
ea S
nellm
an
Jammaile mobiilisti!FourChords kitarakaraoke on
hulvaton uusi “Appsi”, jonka avulla voit
soittaa kaikki parhaat laulut neljällä
soinnulla. Lataa tämä taskukokoinen
kitarakaraoke ilmaiseksi osoitteesta
www.fourchords.com/app ja opi
miten! Antaa soittaa!
8
d r o p p a r
Koonneet: Päivi Ahvonen, Caroline Wendelin
Melonta lisää suosiotaan, eikä ihme. Kanootti tai kajakki on kohtalaisen edullinen ja hyvinkin monipuolinen vesillä liikkumisen väline. Lisäksi melonta sopii kutakuinkin kaikille, jotka voivat istuutua lattialle.
– Ukkini meloi niin kauan kuin pystyi kävelemään,
kertoo kaupungin vapaa-aikaohjaaja Juha-pekka palasmaa. Viime vuosina hänellä on työnsä puo-
lesta ollut noin 500 ohjattavaa melontakaudessa.
Kajakki maksaa suunnilleen yhtä paljon kuin
polkupyörä; kuten pyöriä, kajakkejakin on eri
hintaisia, eri tasoisia ja eri käyttötarkoituksiin.
Noin viisi vuotta melontaa harrastanut ”Jussi”
laskee kanootin veteen Hästholmenissa tai Söder-
byssä ja suuntaa sitten mieluiten avovesiä kohti.
– Jos lähden Hästholmenista, saatan tehdä
lenkin Hudön ympäri. Retki Söderbystä Musta-
viiriin ja Pitkäviiriin on kuitenkin suurin suosik-
kini. Sieltä avautuu näkymä kansallispuistoon, jo-
ka on tosi hieno.
Rauhallinen Taasianjoki on myös oiva retkireit-
ti, jota pitkin voi meloa Kullan kartanon ohi Jumal-
sundin sillalle. Tänne on hyvä päättää retki, ellei jat-
ka vaikkapa Källaan, jonne voi pyytää yöpymisluvan.
Palasmaa vie mielellään ryhmiä myös Valkon
vesille. Sieltä löytyy paljon suojaisia paikkoja.
– Sitä mukaa kun taidot paranevat, pärjää
myös vaativammissa keleissä. Silloin voi suunna-
ta kauemmaksi, missä vedet ovat kirkkaammat.
kuin pyöräilyä vetten päällä
Nokialaiset Johanna Hulkko ja
Jussi kallioniemi päättivät huh-
tikuussa 2010 tarttua koirankakka-
ongelmaan pelkän valittamisen si-
jasta. He perustivat Koirankakka-
roskis.fi -palvelun, josta pientalojen
omistajat voivat tilata omistamaansa
roskikseen tarran kertomaan ohi-
kulkeville koiranulkoiluttajille, että
roskikseen saa pudottaa käytetyn
ja solmitun koirankakkapussin.
Hulkko ja Kallioniemi haastavat
uusia suomalaisia tilaamaan tarran
roskikseensa ja mahdollisuuksien
mukaan osallistumaan myös tarro-
jen postitukseen.
Hanke on innostanut mukaan
muun muassa Tampereen, Vantaan
ja Jyväskylän kaupungit ja 29 muu-
ta kuntaa. Olisiko seuraavaksi Lo-
viisan vuoro?
Maksuttoman tarran voi
tilata verkkosivuilta
www.koirankakkaroskis.fi
w
ww.koirankakkarosk
is.fi
koirankakkaroskis-tarroja on jaettu jo yli
20 000. Jakelua hoitavat 32 kuntaa ja sadat
vapaaehtoiset. tarrat leviävät kahden nokialaisen
perustaman koirankakkaroskis.fi -palvelun kautta
kansalaisaktiivisuuden keinoin.
Koirankakkaroskis-tarroja tarjolla
Artist in Residence
Big Band
CrossFit
Degerby
Esplanadi
Funkkis
Gille
Hopom
Isnäs
Jatulintarha
Kukuljärvi
Laivasilta
Miehet
Naiset
Orrengrund
Plagen
Quqqukivi
Ravirata
Salttis
Tamminiemi
Ungern
Vaheri
World Wide Web
1 x 2
Ydinvoima
Zumba
… så fint
Ähäkutteri
Österstjernan
A B CDE F GH I J K L MN O
P Q R S T UV WX YZÅÄ Ö
Kuv
a: J
uha-
Pekk
a Pa
lasm
aa
9
Att få köra moped på sommaren är som
en befrielse för själen efter en lång och
mörk vinter. Naturen känns närmare och
alla fräscha dofter känns starkare än när
man åker bil eller buss. Ta en sväng och
bekanta dig med Lovisa på en mopedtur –
parkeringen är inget problem!
yleinen melontakurssi ma–ke 11.–13.6. klo 17.30Paikka: Valkon uimarantaOhjaajat: Emmi, Jussi Kenelle: kaikille melonnasta kiinnostuneilleSisältö: kurssilla käydään läpi mm. kajakkiin nousu/poistuminen, eteenpäin melonta, ohjaustekniikat, tuet ja kallistaminen, hinaus, kaatuminen, palastautuminenIlmoittautuminen 1.6. mennessä vapaa-aikatoimistoon 019 555 485Lisätietoja: Jussi 044 0555 861Hinta: 40 e, maksetaan vapaa-aikatoimistoon
nuorten melontakurssima–ke 11.–13.6. klo 12–15Paikka: Valkon uimarantaOhjaajat: Emmi, Jussi ja EsaKenelle: 11–18-vuotiaille nuorille Sisältö: kaatuillaan ja opetellaan melomisen meininkiä sekä tehdään pieniä retkiä meloen. Mukaan juotavaa ja retkipäivälle eväät.
Top 3 utflycktsorter:1) Drömstrand och Hopom I Liljendal2) Strömfors Bruk3) Fågeltornet vid gamla Valkomvägen
Visst kittlar farten!
Myös uimapuku ja vaihtovaatteet kannattaa ottaa mukaan.Ilmoittautuminen 1.6. mennessä vapaa-aikatoimistoon 019 555 485Lisätietoja: Jussi 044 0555 861Hinta: ilmainen
nuorten melontaleiri-källama–ke 11.–13.6.Paikka: Källan leirialueOhjaajat: Emmi, Jussi, SariKenelle: yli 11-vuotiaille nuorille Sisältö: Leirillä opetellaan/kerrataan pelastautumisia, eteenpäin melontaa, ohjaustekniikoita, suunnistusta, vesilläliikkumistaitoja ja tehdään useamman kilometrin retkiä meloen. Kelin salliessa voidaan myös yöpyä muuallakin kuin Källassa/tehdä yömelontaa. Majoitus omissa teltoissa. Ei vesipelkoisille! Ilmoittautuminen 6.6. mennessä vapaa-aikatoimisto 019 555 485Lisätietoja: Jussi 044 0555 861Hinta: 45 e, maksetaan vapaa-aikatoimistoon
basecamp-källa, tekniikkaleiri melonnan peruskurssin käyneillepe–su 13.–15.7. Paikka: Källan leirialue Ohjaajat: Petri Sutinen, (Juha-Pekka Palasmaa) Kenelle: nuorille sekä melontataitoisille aikuisille, jotka haluavat parantaa melontataitojaan. Kurssilla tehdään todennäköisesti 15 km:n päivä/yömelontoja, joten ihan ensikertalaiselle kurssi ei sovi. Sisältö: kurssilla opetellaan/kerrataan pelastautumisia, eteenpäin melontaa, ohjaustekniikoita, suunnistusta ja muita vesilläliikkumistaitoja. Lisätietoja: Juha-Pekka 044 0555 861 Hinta: 65 e, maksetaan vapaa-aikatoimistoon, sisältää opetuksen ja Källan leirialueen palvelut. Ruokailut omilla eväillä ja majoitus omissa teltoissa. Ilmoittautuminen: [email protected], nimi, osoite, puhelinnumero, sotu
kesän meLontakurssit
Kuv
a: C
arol
ine
Wen
deli
n
Jussi on tutustuttanut satoja ja satoja koululaisia melonnan ihanaan maailmaan.
10
p i s a r o i t a
Koonneet: Päivi Ahvonen, Reija Kokkola
Kesän 2007 Pikkukaupunki-lehti kertoi saaris-
tolaiselämästä, pikkukaupungin korttelirallista,
käsityöläisistämme, näyttelijä Robert Jordak-
sen kasvihuoneista, juorupeilin valmistamises-
ta, kauneimmista luonnonsatamista, Sarvlaxin
sarvipäistä ja monesta muusta pienestä ja ki-
vasta jutusta.
Lisäksi lehdessä oli mökkiläisen ABC puhe-
linnumeroineen ja paljon muuta hyötytietoa. Ai-
van kuten tässäkin numerossa!
Vanhoja numeroita voi tilata kaupungin verk-
kosivujen kautta www.loviisa.fi/pikkukau-
punki, jossa voi myös ilmoittautua lehden kes-
totilaajaksi.
1
Pikkukaupunki
KAUNEIMMAT luonnonsatamat
Arjen SANKARI
Loviisasta
omakotitalo puoleen hintaan
MÖKKILÄISEN
PALVELUOPAS
Wanhassa Wara Parempi
LOVIISA I PERNAJA I LAPINJÄRVI I LILJENDAL I RUOTSINPYHTÄÄ 1/2007
Loviisan seudun
Ihana vuosi Pernajassa
Mukana korttelirallilla
Mr. Green
KESÄN TUHTItapahtumakalenteri
I SkärenSaaristolaiselämää
5 vuotta sitten...
Pikkukaupunki etsii mummoa & pappaa. Täti ja setäkin käy. Pidätkö sinä elämästä, ihmisistä, eläimistä? Kai-
kesta kivasta, pienestä, kauniista ja yhteisöllises-
tä. Sellaisestakin mikä ei tuota rahaa vaan hy-
vää mieltä. Olisiko sinusta Pikkukaupunki-leh-
den mummoksi, papaksi, tädiksi tai sedäksi?
Tehtäviisi kuuluvat osallistuminen Pikkukau-
punki-lehden juhannusvihtavarttiin, piparkakku-
pajaan, pääsiäismunapajaan ja muihin pienimuo-
toisiin kivoihin juttuihin 3–6 kertaa vuodessa
muutaman tunnin ajan.
Olisit keulakuvana näille tapahtumille ja mu-
kana omalta osaltasi vaikuttamassa positiivises-
ti elinympäristöömme. Iällä ei ole niin väliä, ha-
lulla sitäkin enemmän.
Ota yhteyttä: [email protected]
Jos et ikinä ole ollut laskemassa
rauhan lyhtyä tee se NYT! Kos-
ka NYT on se hetki. Musiikki alkaa
Laivasillalla maanantaina 6.8.2012
kello 21, kulkue lähtee tuntia myö-
hemmin. Loviisan rauhanfooru-
mi on järjestänyt lyhtykulkueen jo
25 kertaa – niin myös tänä vuonna.
Osallistumalla annat äänesi suvait-
suvaisuuden, rauhan ja lähimmäi-
senrakkauden puolesta ja muistat
sodassa menehtyneitä.
Ohessa ohje kierrätysmallisen
rauhanlyhdyn tekemiseen. Tarvit-
set vain neljä kuohu- tai viinipul-
lonkorkkia, pahvialustan, neljä var-
rastikkua puusta ja servietin. Voila,
ekolyhty on valmis! Lyhtyä ei ole
pakko valmistaa itse, sen saa myös
paikan päältä.
peaCe!
peaCe!If you have never experienced putting candlelit boats to the sea, do it now...
because this is the moment. On the 6th of August, 2012, the evening begins
at 21.00 with music at Laivasilta, followed by the candle light walk an hour
later. This is the 25th time the Loviisa Peace Forum has organised the event.
By participating you give your voice to tolerance, peace and love, and re-
member those who have died in wars.
11
Työllistä lähiympäristösi lapset ja nuoret anta-
malla heille mattoja pesuun! Jo kaksi tyttöpo-
rukkaa on ilmoittautunut Pikkukaupunki-leh-
den toimitukseen toiveenaan saada maton-
pesukeikkaa. Autamme mielellämme nuoria
yrittäjänalkuja tienaamaan taskurahaa.
Tytöt pesevät vesipesun kestäviä mattoja
käsin Sahaniemen ympäristöystävällisellä ma-
tonpesupaikalla 10 euroa per matto, pikku-
matto 5 euroa. Toimitus kokeili viime kesä-
nä kahta pesutiimiä, eikä moitteen sijaa ollut.
Kannusta yritteliäitä nuoria ja tilaa pesi-
jöiden yhteystiedot suoraan Pikkukaupungin
toimituksesta.
HUOM! Ei välityspalkkiota. Puhtaampi matto, parempi mieli.
Matot pesuun Kuv
a: V
irpi
Leh
tine
n
12
• patonkia, päälle tomaattia,
avokadoa ja krassia sekä ripaus
sitruunaa.
• vaLmiiksi teHty
HedeLmäsaLaatti
raikkaista HedeLmistä
sopii hyvin vaikka kahvikupista
nautittavaksi.
• kyLmä makkara-
perunasaLaatti.
tee se öljyyn, johon lisäät tilkan
etikkaa. sekoita hyvin. Lisää keitettyjä
perunaviipaleita, paljon ruohosipulia,
kananmunaa ja makkaraviipaleita
maun mukaan.
3 x kesäeväät
d r o p p a r
Koonnut: Päivi Ahvonen
Mitä Loviisan kuntaliitoksen
porkkanarahoilla voisi tehdä?
Vaikka mitä, mutta yksi mie-
lenkiintoinen käyttökohde voi-
si olla frisbeegolfrata.
Mikä ihmeen frisbeegolf?
Periaate on sama kuin gol-
fissa, mutta mailan ja pallon si-
jaan käytetään liitokiekkoja eli
frisbeitä. Frisbeegolfista on ke-
hittynyt suosittu laji paitsi lii-
kunnallisuuden myös edulli-
suutensa vuoksi. Alkuun pääse
alle kahdenkympin frisbeellä, ja
harrastus sopii kaikille.
Rataa tai ei, frisbee on haus-
ka harrastus, jota voi harjoit-
taa melkeinpä missä tahansa –
kunhan varoo muita. Liitokiek-
ko liitää taitavista käsistä sel-
laisella voimalla ja nopeudella,
ettei ainakaan päätään kanna-
ta lentoradalle työntää.
Loviisaankin FrisBeeGoLF?
Löydä Loviisan järvet
Keväällä ilmestyneen järvioppaan
on tuottanut Itä-Uudenmaan
ja Porvoonjoen vesien- ja
ilmastonsuojeluyhdistys.
Opas sisältää tiedot kuudesta
järvikohteesta, muun muassa
Hopjärvestä, Särkjärvestä ja
Pitkäjärvestä.
Oppaan voi ladata ilmaiseksi
nettisivuilta osoitteesta
www.vesi-ilma.fi > Järvihanke
Kuv
a: P
äivi
Ahv
onen
Kuv
a: V
irpi
Leh
tine
n
Loviisan frisbeegolfrataprojekti on vireillä. Seuraa sen etenemistä sivuilla
www.facebook.com/loviisan frisbeegolf ryPeukut pystyyn!
13
Jo neljännessä polvessa Sjöblomin suvun kauppi-
aat palvelevat loviisalaisia. Se, että pienessä kau-
pungissamme on näin hyvin varusteltu urhei-
lu- ja vapaa-ajanliike, saa erityiskiitoksen toimi-
tukselta.
Nykyisetkin kauppiaat, veljekset Niclas ja
Thomas Sjöblom, ovat hienosti sisäistäneet kil-
pailuvalttinsa ja sen, miten estää loviisalaisia kar-
kaamasta isojen hypermarkettien tai Helsingin
erikoisliikkeiden asiakkaiksi: palvelulla.
Hyvä palvelu saa kerta toisensa jälkeen palaa-
maan ”Sjöleen”. Veljekset ovat myös osanneet
siirtää asenteensa henkilökuntaan.
Täällä ei piilouduta pilarien taakse kun asi-
akas saapuu, ja häntä tervehditään aina, vaikka
oltaisiin palvelemassa jotakuta muuta. Asiakkaa-
na tiedät, että sinut on rekisteröity ja saat koh-
ta henkilökunnan huomion osaksesi. Mitä vali-
koimasta ei löydy, se tilataan, eikä väkisin myy-
dä mitään.
Vaihdettaisko toveja? Helsingissä toimiva Stadin Aikapankki jakaa tie-
toa ja taitoa. Esimerkiksi ompelusta pitävä hen-
kilö tarjoaa korjausompelua aikapankin muille
jäsenille ja saa itselleen apua esimerkiksi lasten-
hoidossa tai juhlien järjestämisessä. Aikapankki
ei tunne euroja, vaan valuuttana on tovi.
Aikapankin periaatteiden mukaisesti kaikki-
en aika, työ ja avun tarve ovat yhtä arvokkai-
ta. 1 tovi vastaa kaikissa tilanteissa 1 työtuntia.
Harkitsemisen arvoinen idea meille loviisa-
laisillekin! Aktivoituisiko joku?
toimitus tykkää
Kiitokset
veljekset Sjöblom!
Loviisalaiset: äänestäkää
jaloillanne ja käyttäkää
paikallista urheilu-
ja vapaa-ajan-
liikettämme!
Kuv
a: S
anna
Pel
lizi
oni
toimitus tykkä
ä – toimitus tyk
kää
–
Kuva: Päivi Ahvonen
14
Kauppakeskus GalleriaKuningattarenkatu 11, LOVIISA Drottninggatan 11, LOVISAwww.gl-galleria.info
Kaikki yhden katon alla.Loviisan kauppakeskus Galleria.
KAUPPAKESKUS / KÖPCENTER
Avoinna / Öppet
ark./vard. 9–18la/lö 9–14
GALLERIA
TORI
MANNERHEIMINKATU KU
NIN
GATTA
RE
NK
ATU
SJÖBLOM-SPORT Rosvall
Urheiluvälineet
Askartelu- ja kodintarvikemyymälä
Kahvila/lounasravintola
Optikkoliike
Lääkäri- ja terveyspalvelut
Kodinelektroniikka
Kirjakauppa
KIRJAKAUPPABOKHANDEL
Kello & Kulta
15
Laivasillan vierasvenesataman isäntä niclas mattsson hykertelee tyytyväisenä. Kauan odo-
tettu uusi huoltorakennus on totisinta totta.
Kaksi saunaa ja suihkutilat, pesukoneet ja kui-
vaajat, keittiössä mikro, televisio – kaikki asioi-
ta, joita pitkään vesillä viihtyvät osaavat arvos-
taa. Vierailijoiden käyttöön on varattu myös pol-
kupyöriä ja lastenrattaita, joilla pääsee kätevästi
kaupungin keskustaan.
Laivasillalla tapahtuu muutenkin. Kun veneili-
jät saivat oman huoltorakennuksensa, vapautui
ravintola Saltbodanille tilaa, jota on remontoitu
kevään aikana. Ja Rantatien toiselle puolella pal-
velee uusi olut- ja viiniravintola Ölvin.
Laivasillan toissavuonna käyttöön vihitty lava
odottaa tanssijoita, ja muutenkin tunnelma on
odottavan innokas.
Ihanaa kun sesonki taas alkaa, meri tuoksuu ja
ihmisillä on aikaa lomailla ja lorvia!
kyLLä turistin keLpaa
p i s a r o i t a
Apua lukijat!
Onko sinulla hyviä ideoita sienisadolle?
Mitä kaikkea sienistä voi tehdä? Otam-
me vastaan kaikenlaisia hyviä ideoita: mi-
tä tehdä omenoilla, marjoilla, sienillä ja
kaikella muulla mitä luonnosta saamme.
Onko sinulla joku oma lempireitti, jonka
haluaisit jakaa muiden kanssa. Tai muu-
ten vaan vihiä mahtavista ulkoilualueista?
Lähetä ideasi ja toiveesi Pikkukau-
pungin toimitukseen sähköpostitse
[email protected] tai pos-
titse Laivurinkatu 2, 07900 Loviisa.
Kaikkien vastanneiden kesken ar-
votaan kolme sienikirjaa ja luonto-
opasta.
Laivasillalla tapahtuu
Top 522.6. Juhannustanssit
30.6. Östra Nylandin lukijajuhla
7.7. Ruusujen tanssit
21.–22.7. Small Ships´Race
25.8. Muinaistulien yö, tanssit
Vastaa & VoitaK
uva:
Päi
vi A
hvon
en
kuningas
saapuu
loViisaan
30.6.–1.7.2012
katso tarkat
ohjelmatiedot
www.loviisa.fi
Vierasvenesataman isäntä Niclas Matsson odottaa hyvillä mielin kesän ensimmäisiä veneilijöitä, sillä vieraili-joita odottaa upouusi huoltorakennus.
Hei vauva! Juuri sinä! Loviisa Baby -vauvanuttuprojekti jatkuu.
Myös kaikki vuoden 2012 vauvat saa-
vat kaupungilta lahjaksi uniikin Pillow-
Case kietaisunutun. Me muut voimme
osallistua nuttuprojektiin lahjoittamalla
pehmeiksi pestyjä pussilakanoita, tyyny-
liinoja tai muita puhtaita puuvillakankai-
ta raaka-aineeksi nuttuihin. Ne voi tuo-
da Pikkukaupunki-lehden toimitukseen
osoitteeseen Laivurinkatu 2 tai Herba-
tikiin osoitteeseen Aleksanterinkatu 1.
Vogue with VenlaBe a fierce super model! Vogue-tanssilajin juu-ret ovat 70-80 -luvun New Yorkissa, ballroom-
kulttuurissa. Vogueen kuuluvat mm. malli-maiset runway-kävelyt ja terävät käsiliikkeet sekä poseeraukset, asennot jotka ovat pitkälti muotilehtien ja huippumallien inspiroimia. Poseerauksissa ajatellaan pysähdyksiä ja va-
lokuvia, kuten kuuluisan Vogue-muotilehden sivuilla. New- ja oldway Voguessa tärkeää ovat suorat linjat sekä vartalon kauniit asennot, Vo-gue femmessä taas pehmeät naiselliset liikkeet…
sekä ASeNNe. Näitä kaikkia harjoitellaan Venlan Vogue Workshopilla!
KESKIVIIKKO 6.6. seuraavasti:• klo 14.30-16.00, 13-15v.• klo 16.00-17.30, 15v.-... (teinit ja edist.15v)• klo 17.30-19.00, aikuisetHinta 25€. Kurssi pidetään tanssiopistolla, meijerin salissa. Ennakkoilmoittautumiset: [email protected]
Loviisan tanssiopisto proudly presents
Venla Vuorio on urbaaneihin tanssilajeihin erikoistu-nut tanssija, tanssiopettaja ja koreografi. Vogue tans-siin ja sen ominaiseen kulttuuriin hän on tutustunut mm. Pariisissa sekä New Yorkissa reilun parin vuoden ajan lajien parhaiden opeissa. Venla on hyväksytty kansainvälisen ”House of Ninja” Vogue kollektiivin jäseneksi sekä on menestyksekkään ”Voguenon” Vo-gue-tanssiryhmän perustaja ja pääkoreografi. Venla on opettanut jo reilun kymmenen vuoden ajan eri ikäisiä tanssin harrastajia sekä ammattilaisia. Venla luo tun-neille positiivisen ja rennon ilmapiirin, jossa kaikki pääsevät nauttimaan oppimisesta ja tanssinilosta.
www.loviisantanssiopisto.fi
Koskiston_Taidekeskus_65x130.indd 1 18.4.2012 18:14:39
Ab A. Kastén Oy (09) 8946 220K O R V F A B R I K
Kasténs korvar görs av riktigt köttRejäl smak av de bästa inhemska råvarorna. Med så lite som möjligt tillsatsämnen och så mycket som möjligt tradition och yrkesstolthet.Vårt motto är: ”Vi gör endast sådana korvar som vi själva äter”.
Kasténs korvar görs av riktigt köttRejäl smak av de bästa inhemska råvarorna. Med så lite som möjligt tillsatsämnen och så mycket som möjligt tradition och yrkesstolthet.Vårt motto är: ”Vi gör endast sådana korvar som vi själva äter”.
Kasténs korvar görs av riktigt köttRejäl smak av de bästa inhemska råvarorna. Med så lite som möjligt tillsatsämnen och så mycket som möjligt tradition och yrkesstolthet.Vårt motto är: ”Vi gör endast sådana korvar som vi själva äter”.
17
Täytimme laukut litran soodastreampullolla ja
viidellä tölkkijuomalla. Sijoitimme kaksi suoraan
pakkasesta otettua kylmäkallea ison pullon mo-
lemmin puolin ja mittasimme pullon lämpötilan
tunnin välein.
Tulos oli miellyttävä yllätys. Kaikissa kylmä-
laukuissa juomien lämpötila pysyi varsin vakaa-
na kuuden tunnin ajan. Auringonpaisteessa tulos
ei välttämättä olisi yhtä hyvä.
Vinkki. Jos säilytät kylmälaukussa elintarvikkeita
kesähelteellä, syöminen kannattaa aloittaa hel-
poimmin pilalle menevistä tuotteista.
PalmalaukkuStyrox-kylmälaukkuMuovinen kylmälaukku
Aloitus- lämpötila °C
1. tunti 2. tunti 3. tunti 4. tunti 5. tunti 6. tunti
Kylmälaukkutesti6
6,2
4,8
5
5,2
5,4
5,6
5,8
Kuinka hyvin kylmät juomat säilyvät kylmälaukussa?
Testiryhmä: Sini Korhonen, Essi Niemelä
Terassikäytössä aurinkolasien optii-
kalla ei ole niin hirveän suurta mer-
kitystä. Riittää, kun ympärilleen voi
huoletta katsella ja käsi löytää tuo-
pin. Urheiluaurinkolaseissa taas häi-
riötön näkeminen on välttämätöntä.
Pyöräilijän lasien täytyy suojella
silmiä tuulelta paremmin kuin yleis-
aurinkolasien, ja linssin pitää olla
korkea, koska katselu tapahtuu pää-
osin lasien yläalueen läpi.
Veneilyssä ja monissa muissakin
urheilulajeissa aurinkolasien on is-
tuttava riittävän napakasti. Varsinkin
purjehduksessa tulee kovalla tuulella
eteen nopeita ja yllättäviä tilanteita,
ja silloin aurinkolasien on syytä pysyä
kasvoilla putoamisvaaran takia. Siksi
nauha on tärkeä.
Huonolle optiikalle on tyypillistä,
että se aiheuttaa epämukavaa oloa
silmissä. Sitä ei yleensä osaa tarkem-
min kuvata, mutta lasit vain tuntuvat
jotenkin epämukavilta. Linssin hyvän
optiikan tuntee, kun katselee myy-
mälässä linssin reuna-alueiden läpi.
aurinkoLasit käytön mukaan3 x aurinkoLasit
• Aurinkolasien tehtävänä
on estää valon häikäisy
• Niiden tulee olla
miellyttävät käytössä
• Niiden pitää
suodattaa pois kaikki
ultraviolettisäteily
Huom! UV-suojasta pitää
olla merkintä kehyksessä,
tarra linssissä tai tietoa
tuoteinfolapussa.
paLmaLaukku
muovinen kyLmäLaukku
styrox-kyLmäLaukku
pikkukaupunki kokeiL i
Sisältö per laukku1 soodastreamerpullo, vetoisuus 1 litra5 tölkkijuomaa2 kylmäkallea suoraa pakkasesta
Testi tehtiin sisätiloissa huoneenlämmössäKylmäkallet olivat ison pullon molemmin puolin
Teksti: Seppo Iisalo Kuvat: Päivi Ahvonen, Bea Snellman
18
pikkukaupunGin puutarHasetti nyt eduLLisesti
Pikkukaupunki-lehden lukijoille on nyt tarjolla kaunis
ja toimiva puutarhasetti, jossa on Villiniityn designiä
edustava puutarhurin kolmitaskuinen essu sekä
laadukas DeWittin istutuslapio.
Lapio on kapeampi kuin tavalliset istutuslapiot,
joten sillä voi ryhtyä kaivuutöihin myös pienissä
ja tiiviissä kukkapenkeissä.
Saat setin omaksesi todella edulliseen 25 euron hintaan!
Tilaa oma puutarhasettisi osoitteesta
[email protected] tai [email protected]
tarjousLukija-
jakamisen iLosta!Pikkukaupunki on myös
Facebookissa. Jaa parhaat reseptisi,
vinkit puutarhaan ja taloon.
Kerro keneltä saa hyviä klapeja ja
mistä hyviä kotiherkkuja.
Jaa pieniä ja isompia vinkkejä kaikkien
pikkukaupunkilaisten iloksi – ja voit
luonnollisesti myös esittää toiveita.
Kaikkien ”tykkääjien” kesken arvotaan kaksi Gård och Torp -lehden
vuosikertaa, joten peukut pystyyn!
www.facebook.com/pikkukaupunki
Prenumerera på
GÅRD&TORP! tidningen för dig som älskar gamla hus!
SPECIALPRIS:
ett helt år för 499 SEK
(ordinarie pris 690 SEK)
Passa på nu! Sänd en e-post
med adressuppgifter till:
BYGGNADSVÅRD .KUNSKAP . INSPIRATION .TRÄDGÅRD .KULTURHISTORIA .GENUINA MILJÖER
www.gardochtorp.se
TIDSAM 0954 - 02
NR 2/2012FEBRUARI/MARS
64,90 KR INKL MOMS
NORGE 69 KRFINLAND EURO 6,90
DANMARK 65 KR
1700-TALSGÅRDEN RUSTAS – SÅ BLEV DET
HÄR FINNS DETALJERNA
GÅRD&TORP
BYGGNADSVÅRD .TIPS . KUNSKAP . INSPIRATION .TRÄDGÅRD .KULTURHISTORIA .VACKRA HEM .GENUINA MILJÖER
För dig som älskar gamla hus
GÅ
RD
&T
OR
P | N
R 2
| FE
BR
UA
RI/
MA
RS
| 2012
| ww
w.gard
och
torp.se
Rätt känsla i köket!
FUNKIS stilen somhåller
VÅRENS TAPETER
Klassiska mönster i nytryck
Tapetsera själv – 15 råd
Våga välja mönstrat!
19 SIDOR INSPIRATION
TIDSAM 0954 - 03
NR 3/2012
APRIL
64,90 KR INKL MOMS
NORGE 69 KR
FINLAND EURO 6,90
DANMARK 65 KR
GÅRD&TORP
BYGGNADSVÅRD . TIPS . KUNSKAP . INSPIRATION .TRÄDGÅRD .KULTURHISTORIA .VACKRA HEM .GENUINA MILJÖERFör dig som älskar gamla hus
GÅ
RD
&T
OR
P | N
R 3 | A
PR
IL | 2
012
| ww
w.gard
och
torp
.se
SLÄPP IN VÅREN!
Inspiration och tips till torpet
Gården blev
vårt livsprojekt
KÄRLEKEN
TILL ETT
GAMMALT HUS
Skapa din
egen äng
Kom igång
med kompost
Välj rätt glas!
TEMA FÖNSTER Experten
svarar:
Hur ordnar
vi köket?
VINN
ÄNGSFRÖN!
Blåklocka, prästkrage,
vallmo, gullviva,
blåklint…
HURRA!
VI ÖKAR 8 000 EX
NR 4/2012MAJ64,90 KR INKL MOMSNORGE 69 KRFINLAND EURO 6,90 DANMARK 65 KR
GÅRD&TORPBYGGNADSVÅRD .TIPS . KUNSKAP . INSPIRATION .TRÄDGÅRD .KULTURHISTORIA .VACKRA HEM .GENUINA MILJÖER
För dig som älskar gamla hus
GÅ
RD
&T
OR
P | N
R 4
| MA
J | 20
12
| ww
w.g
ardo
chto
rp.se
TIPS PÅMÖBLER TILL
BERSÅNVälj rätt tak till husetSTORA TAKGUIDEN
Ta hand om ytterdörren
ÄLSKADE HUSSommarnöje från 1700-taletVälbevarat i trädgårdsstaden
Vi startade gårdsmejeri
gamla
Arvonta
Tykkää & Voita
25 €
ESSU & ISTUTUSLAPIO
19
e L ä m ä n L a a t u a e t s i m ä s s ä
Teksti: Reija Kokkola Kuvat: Virpi Lehtinen
marjatta eronen muutti Loviisan rauhaan Hyvinkään hulinasta.
oma talo on hänelle rakas. sen kanssa voi melkeinpä seurustella.
Lapsuusajanhaave toteutui
Pieni punainen mökki. Pieni punainen mökki ja puutarha. Ehkä jopa pieni punainen talo, kuisti ja puutarha…
Marjatta Eronen oli koko ikänsä nähnyt sielunsa silmin unelmiensa kodin. Haave oli hänelle niin arvokas, että hän ei puhunut sii-tä kellekään. Eikä hän oikeastaan antanut
ajatuksen mennä loppuun asti edes omassa mielessään.
Jäätyään eläkkeelle työterveyshoitajan työstään Erosen päivät Hyvinkäällä täyttyi-vät sellaista vauhtia, että kalenteria sai selata viikkojakin eteenpäin, jos halusi löytää aikaa tapaamiseen tai muuhun menoon. Hän oli
– Joskus olen miettinyt, miksen tehnyt tätä jo aikaisemmin.
>>
20
aktiivisesti mukana monenlaisessa yhdistyk-sessä ja seurassa. Lisäksi liikunnallisella nai-sella oli lukuisia harrastuksia.
– Retkeily, vaellus, melonta, hiihtäminen ja hiihtovaellus, hän listaa.
Muutto alkoi kiehtoa
Marjatta Eronen vieraili silloin tällöin Lovii-sassa, jossa hänellä on sukulaisia. Hänen sis-konpoikansa Pekka on vain seitsemän vuot-ta Marjattaa nuorempi, joten välit ovat olleet aina lämpimät. Viitisen vuotta sitten häntä alkoi kiehtoa ajatus muuttamisesta Loviisaan sukulaisten lähelle.
– Sukumme on lähtöisin Rääkkylästä, eli ”Riäkkylästä”, mutta olen asunut eri puo-lilla Suomea. En ole välttämättä muuttanut
Tuttavatkin sanovat, että tässä talossa on hyvä henki.
Oma puutarha on suuri ilo Marjatalle.
omasta tahdostani, mutta isäni oli upseeri, jonka töiden perässä kuljimme.
Sukulaisistaan Marjatta Eronen puhuu lämpimästi. Koska hän on itse perheetön, si-sarusten lapset ja lastenlapset ovat olleet aina sydäntä lähellä. Keittiön vitriinissä on esillä suvun nuorten kuvia merkkipäiviltä.
– Seurustelen kuvien kanssa. Muistelen
yhteisiä hetkiämme, mitä kaikkea olemme kokeneet yhdessä, kun he olivat pieniä.
Nettihaku tarjosi vahingossa taloa
Kun muuttopäätös Loviisaan oli tehty vuon-na 2006, alkoi vimmattu netin selaaminen. Eronen haki kiinteistövälitysfirmojen sivuilta kerrostalokolmiota tai kolmen huoneen rivi-
21
Ja niin oli pian talokin. Sukulaiset kävivät katsomassa Rautatienkadun punaista taloa, ja totesivat, että se on juuri sopiva Marjatalle.
Kun rakkaus iskee ensisilmäyksellä, niin se on sitten menoa. Pikainen soitto kiinteistövä-littäjälle, tarjouksen tekeminen, vastapuolen hyväksyntä ja puolessatoista viikossa loviisalai-nen punainen talo oli Marjatta Erosen.
– Hetkeäkään en ole ostostani katunut. Joskus olen miettinyt, miksen tehnyt tätä jo aikaisemmin.
Talopiirustuksia muuttolaatikoista
Ihan heti hän ei kuitenkaan päässyt taloonsa muuttamaan, sillä kuolemantapauksen vuok-
si myyjä ei voinut luovuttaa sitä vielä vuoteen. – Se oli kuitenkin onnellista odotusta.Juhannusaattona vuonna 2007 oma asun-
to Hyvinkäällä oli myyty ja Marjatta pakka-si tavaransa ja muutti ne unelmiensa taloon.
– Puolenpäivän aikaan aloin pakata ja ilta-kahdeksalta tavarat olivat uuden kodin uu-menissa. Sukulaisille ja ystäville suurkiitos muuttoavusta.
Muuttolaatikoista löytyi hauska viesti men-neisyydestä. Tavaroiden joukosta nousi esiin tyystin unohdettuja piirustuksia. Ne Marjat-ta oli piirtänyt pikkuisena tyttönä Joensuussa.
– Monessa piirroksessa oli pääosassa pie-ni punainen talo. Olen serkkuni kanssa poh-tinut, että miksi meillä on ollut valtava hin-ku muuttaa maaseutumaisemiin. Se on var-maan jotenkin geeneissä. Niin ihmisen alita-junta toimii.
Seurustelua samanhenkisten kanssa
Enää Marjatta Erosen kalenteri ei täyty viik-kotolkulla eteenpäin. Myös entiset harras-tukset ovat jääneet.
– Aika kuluu puutarhan hoidossa, lumi-töissä ja puita kanniskellen, hän nauraa.
Aikaa kuluu myös ystävien seurassa. Lisäk-si Marjatta käy reumayhdistyksen vesijum-passa, ruotsin kielen keskusteluryhmässä ja kuuluu Loviisan Kaupungin Hywät Asuk-kaat -yhdistykseen.
– Olen aina ollut kiinnostunut historiasta. Oli mahtavaa löytää Loviisasta samanhenkis-tä väkeä. Olemme käyneet jopa Norjassa tu-tustumassa vastaavaan toimintaan.
Viime kesänä Marjatta Eronen joutui jal-kaleikkauksen takia turvautumaan toisten apuun. Uudet ystävät ja sukulaiset tulivat hätiin. Itsenäinen nainen myöntää melkein tirauttaneensa itkut huomatessaan avutto-muutensa.
– Pikkukaupungissa apua saa kun pyytää, hän hymyilee.
Enää reissunainen ei aio muuttaa. Hän on kotiutunut Loviisaan hyvin, eikä ihmisissä-kään ole moittimista.
– Mielestäni loviisalaiset ovat mukavia ja ystävällisiä. Viihdyn täällä erinomaisesti.
taloasuntoa. Taloa hän ei harkinnutkaan, ei-hän toki.
Yksi ihminen kokonaisessa talossa tuntui ajatuksena hassulta. Mutta sillä hetkellä ei tuntunut olevan tarjolla kerrostalo- tai rivi-taloasuntoa, joka olisi saanut sydämen läpät-tämään: tuo on minun kotini!
Etsintä jatkui. Hän laittoi tuttuun tapaan hakuvalikkoon kolme huonetta, mutta unoh-ti valita kerros- tai rivitalohuoneiston. Haku-laite tarjosi kolmea huonetta ja tupakeittiö-tä. Ei nyt sentään omakotitaloa, hän ajatteli.
– Klikkasin kuitenkin kuvat auki, ja kun näytölle avautui kuva keittiöstä ja sen kau-niista hellasta, olin aivan myyty.
– Aika kuluu puutarhan hoidossa, lumitöissä ja puita kanniskellen, Marjatta Eronen sanoo.
•
22
k u L t t u u r i p i s a r o i t a
vaLkosen sävyjä ”taiteen täytyy olla kaunista ja
pysyvää.” mänttäläisen rouvan
kommentti on jäänyt taiteilija
ilona valkosen mieleen. valkosen
taide on usein tiettyyn tilaan
rakennettu installaatio tai esitys
– pysyvyydellä on tämän
kanssa vähän tekemistä. ja
kauneus – noh, se nyt on
katsojan silmissä.
Teksti: Noora Lintukangas Kuvat: Päivi Ahvonen
23
”Taide on sitä, mitä alun perin puuttuu elämästä”, sanoi Rafa-el Wardi jokin aika sitten radio-
haastattelussa. Kuvataiteilija Ilona Valkoseen tämä kolahti: ”Tunnistan siitä aika paljon.”
Valkonen muutti miehensä ja poikan-sa kanssa Helsingistä Loviisaan puolitois-ta vuotta sitten. He löysivät talon ja pihan. ”Se, että Loviisassa on muitakin kulttuuri-työläisiä, helpotti tänne tuloa.”
Valkonen kertoo, ettei ole lähtöisin kult-tuuriperheestä. ”Tunnen olevani aina vähän jälkijunassa. Kiinniotettavaa on niin paljon. Tämä tunne ei varmaan koskaan häviä, mut-ta en suhtaudu siihen enää samalla tavalla kuin nuorempana.”
Hän kertoo silti tienneensä ”ärsyttävän pienestä”, että hänestä tulee taiteilija. Tussi-piirustuksiin alkoi jo viisivuotiaana tulla mu-kaan itse piirretyt kehykset. Teokset vietiin loppuun saakka.
Taideakatemiasta hän valmistui vain 24-vuotiaana.
Itseään katsomassa
Ilona Valkonen toimii tänä kesänä Mäntän kuvataideviikkojen kuraattorina. Kuraattoriksi kutsutaan eli kyseessä on kunniatehtävä. Siir-tyminen taiteilijan roolista näyttelyn kokoajak-si tuntui aluksi oudolta, mutta työ on antoisaa.
Valkonen on kutsunut mukaan 34 taitei-lijaa. ”Heitä yhdistää tietoisuus omasta teke-misestä. Samassa hengessä toivotan katsojat-kin tervetulleiksi: katsomaan itseään katso-massa. Sitähän taide oikeasti on.”
”Teokset näyttävät, miten joku toinen ajattelee ja antavat mahdollisuuden nähdä, miten tähän itse suhtautuu. Taideteoksesta ei välttämättä tarvitse pitää”, hän selventää.
Mänttä – Loviisa
Pieninä paikkakuntina Mäntän ja Loviisan välille on helppo löytää yhteyksiä, vaikka Mäntällä onkin taidetta suosineiden tehdas-patruunoiden vuoksi erilainen historia. Tai-detta tullaan katsomaan kaukaa, oman paik-kakunnan väkimäärä ei riitä.
”Loviisassakin volyymi saattaisi riittää
pop–up-tapahtumiin. Ihmisiä olisi hetkelli-sesti riittävästi.”
Valkonen miettii myös, missä muodossa taide lähestyy ihmisiä. ”Vaikka olenkin mu-kana taiteilijavetoisissa galleriaosuuskunnis-sa, en ole olleenkaan vakuuttunut, että gal-leriat ovat paras tapa tuoda taidetta lähelle. Galleria on parhaimmillaan laboratorio, sit-ten on vielä muu maailma.”
Hän sanoo, että taidetta voisi olla ympä-ristössä ilman, että sitä pitää mennä erikseen katsomaan.
”Edellytys taiteen kukoistukselle on, että taiteeseen luotetaan. Arkielämässä taide jou-tuu epäluottamukseen, sillä se ei toimi ratio-naalisen hyöty-yhteiskunnan mukaan.”
Monet terveys- ja taloustutkimukset pu-huvat elinvoimaisen kulttuurielämän puoles-ta. ”Taiteen tekijöille tutkimukset ja juhlapu-heet konkretisoituvat vasta kun ne muuttu-vat resursseiksi”, Valkonen pohtii.
Mäntässä tuetaan esittämistä. Taiteen sisäl-tö painotetaan tapahtumassa tärkeimmäksi, ei esimerkiksi paikallisuus.
Koska taiteen tekemisen sykli on hidas, ei paikkakunnan kulttuurista arvoa nosteta vain paikallisilla tekijöillä.
”Suomessa on helpompi saada tukea tai-teen vientiin kuin tuontiin. Suomalaisia ha-lutaan viedä maailmalle, mutta paikallises-ti olisi jopa rikastuttavampaa tuoda taidetta nähtäväksemme.”
Apurahoja on rajallisesti ja suuri osa ku-vataiteilijoista rahoittaa työnsä itse, yleensä muilla töillä. ”Esimerkiksi se, millä arvope-rustalla teen taidetta, kääntyy toimeentulok-si arvaamattomasti”, hän muotoilee.
Teoksen valmistuminen
Mäntän kuvataideviikkojen jälkeen Valko-nen osallistuu Helsingissä järjestettävään kaupunkitapahtumaan, kun Jätkäsaaren sa-tama-alueella vietetään Huuto-gallerioiden 10-vuotisjuhlaa.
Valmisteilla on toiminnallinen installaa-tio, jossa halukkaat pääsevät mukaan kuljet-tamaan puutarhakaravaania polkupyörillä. ”Katsojia ovat niin kaupungilla liikkujat kuin
vapaaehtoiset pyöräilijätkin”, hän selvittää.Monet hänen teoksistaan liittyvät siihen,
mitä kuvan tekeminen on.”Olin teatteriryhmässä mukana monta
vuotta. Teatterin harjoitusmuodossa on kieh-tovaa, että ohjaaja joutuu kertomaan muil-le, miten teos muotoutuu. Kuvataiteessa te-os taas muotoutuu kammiossa.”
Valkonen on toteuttanut useita teoksia, joissa on vapaaehtoisia mukana, sekä yhteis-teoksia muiden taiteilijoiden kanssa. Monet hänen töistään on rakennettu siten, että nii-hin pääsee mukaan. ”Tosin pyrin aina siihen, että teoksen voi kokea myös ajatuksen tasol-la, lähtemättä mukaan.”
Ihmiset käyttäytyvät arvaamattomasti, vaik-ka joku on miettinyt näyttelyn kulkusuunnan.
”Itse näkee ajatukselle tietyn määrän vari-aatioita, mutta heti kun näyttely aukeaa, nii-tä tulee hurjasti lisää.”
Valkosen kanssa keskustellessa tulee olo, että hän on työssään hyvin nöyrä.
”Olen vasta alussa. Wardina voin sitten puhua.”
iLona vaLkonenKuvataiteilija
Valmistunut Kuvataideakatemiasta 2006 ja
muuttanut Helsingistä Loviisaan 2011.
”Kuvataideviikkojen ja Huuto-näyttelyn
jälkeen on aika rauhoittua arkeen,
asettua työhuoneelle, remontoida taloa,
fiilistellä fiskareita, tehdä jokunen retki ja
puutarhakokeiluja sekä ylipäätään keksiä,
mitä seuraavaksi.”
•
24
k u L t t u u r i p i s a r o i t a
Koonneet: Päivi Ahvonen, Reija Kokkola
Kuvataiteilija kati rapia halusi, että lapset pää-
sisivät julkisuuteen muutenkin kuin koulun huo-
nosta sisäilmasta kertovien uutisten yhteydessä.
Näin syntyi Lapsissa vara parempi -työpaja, jo-
ka on ykkösluokkalaisten osallistava historiatyö-
paja. Se huipentuu syksyllä raatihuoneen kunin-
kaallisiin ja kuningattarellisiin tanssiaisiin, joissa
lapset saavat loistaa ja herkutella.
Työpajassa tutustutaan ensin paikalliseen his-
toriaan. Seuraavilla kokoontumiskerroilla mie-
titään roolitusta sekä askarrellaan rullapääpe-
ruukkeja, miekkoja ja muuta rekvisiittaa – ja tie-
tysti tanssitaan.
Loviisan kulttuuritoimen järjestämiä työpajo-
ja vetävät Kati Rapian lisäksi tanssipedagogi ka-ti kivilahti-Fagerudd, tanssija kati kawasu-mi ja kuvataideopettaja anna palasmaa.
Rullapääperuukkeja ja muuta mukavaa
Lisätietoja: museonjohtaja Pia Wilhelmson,
019 555 357, 0440 555 357,
MARJUT, JARI JA KARI
Loviisalainen kesäasukas, opettaja ja muu-
sikko Jari rönkkö sekä loviisalaiset ka-
ri tuomisaari ja marjut ståhls ovat le-
vyttäneet pitkäsoitollisen jalan alle mene-
vää tanssimusaa. Enemmistö sävellyksistä
on Rönkön käsialaa.
Laulaja Marjut Ståhls tunnetaan myös
oppaana. Draamaopastuksia Ruukis-
sa tekevä, auktorisoitu opas ja laulunte-
kijä nähdään lavalla Ruukin kesäkauden
avajaisissa 12. toukokuuta. Hän esittää
yhdessä tanssiorkesteri Kangastuksen
kanssa kappaleita uudelta levyltä.
www.stromforsinruukki.fi
Lions Club Loviisa ja Queen Lovisa ovat
tuottaneet hyväntekeväisyystarkoituksel-
la myytävän suomalais-ruotsalais-englan-
tilaisen syntymäpäiväkalenterin seutukun-
nan parhaiden taiteilijoiden avustuksella.
Mukana ovat inge löök, kaisa
strandén, marika mäkelä, ilona Val-
konen, Frida Hultcrantz, kitty tenn-
berg, aarne kyröläinen, taisto Huttu-
nen, kristina elo, Jan lindh, christer
Åberg ja riitta nelimarkka.
Kalenteriin voi kirjata niin perheen-
jäsenten, sukulaisten kuin ystävienkin syn-
tymäpäivät, ja se säilyttää ajankohtaisuu-
tensa vuodesta toiseen.
Hanki omasi, hinta 10 euroa. Saatavil-
la muun muassa Cafe Vaherkylästä, Tuhan-
nen tuskan kahvilasta, Vanilla Homesta ja
Ölvinistä
SYNTYMäPäIVäT MUISTIIN TAIDEKALENTERIIN
Kuv
at: K
ati
Rap
ia
Hembygdsföreningen i Lappträsk ordnar en sång- och hembygdsfest på Pingstdagen den 27 maj 2012. På sångfesten erbjuds på blåsmusik, spelmansmusik, damkör, manskör, blandad kör och folkdans.
pellÉas et melisanDeto 16.8. klo 18.00 loviisan seurakuntakoti, 15 eJean Sibelius: Pelléas et Mélisande Op. 46Annikka Konttori-Gustafsson, piano, Jan Lehtola, harmoniSelim Palmgren: Op. 8 Lyriskt Intermezzo Annikka Konttori-Gustafsson, pianoAntonín Dvořák: BagatellitAnna-Liisa Bezrodny, viulu, Mi-kyung Lee, viulu, Timo-Veikko Valve, sello, Jan Lehtola, harmoni
aVaJaiskonserttito 16.8. klo 20.00 lovisa gymnasium, 25 eAmadeus Mozart: Pianokvartetto g-mol-li K 478 Ulf Wallin, viulu, Eriikka Nylund, altto-viulu, Timo-Veikko Valve, sello, Eldar Ne-bolsin, pianoSebastian Fagerlund: Sonaatti sellol-le ja pianolle Kantaesitys! Jan-Erik Gustafsson, sel-lo, Eldar Nebolsin, pianoRobert Schumann: PianokvintettoMi-kyung Lee, viulu, Anna-Liisa Bezrod-ny viulu, Alexander Zemzov, alttoviu-lu, Jan-Erik Gustafsson, sello, Eldar Ne-bolsin, piano
tuulinen päiVä proVencessape 17.8. klo 17.00 bongan linna, 15 eJean Sibelius: Pianokappaleita op 40, 68 ja 78 sovitettuna kitaralle Ismo Eskeli-nen, kitaraAulis Sallinen: ”Tuulinen päivä Provences-sa” Kolme interludea viululle ja kitaralle Anna-Liisa Bezrodny viulu Ismo Eskeli-nen, kitaraLuigi Boccherini: Kvintetto kitaralle ja jousille “Fandango” Ulf Wallin, viulu, An-na-Liisa Bezrodny, viulu, Eriikka Nylund, alttoviulu,Timo-Veikko Valve, sello, Ismo Eskelinen, kitara
amourpe 17.8. klo 19.00 lovisa gymnasium, 25 e Robert Schumann: Pianokvartetti op 4 Mi-kyung Lee, viulu, Alexander Zemzov, alttoviulu, Jan-Erik Gustafsson, sello , El-dar Nebolsin, pianoMuzio Clementi: Pianosonaatti op 13 no 6Eldar Nebolsin, pianoCésar Franck: Pianokvintetto Ulf Wallin, viulu, Anna-Liisa Bezrodny, viu-lu, Eriikka Nylund, alttoviulu, Timo-Veik-ko Valve, sello, Eldar Nebolsin, piano
Veeti kallio banDpe 17.8. klo 22.00 club alexia, 20 e
italialainen konserttola 18.8. klo 16.00 pernajan kirkko, 15 eJohann Sebastian Bach: “Italialainen con-sertto” pianolleEldar Nebolsin, pianoSelim Palmgren: Neljä kappaletta viululle ja pianolle op. 43 Anna-Liisa Bezrodny, viulu, Eldar Nebol-sin, pianoAulis Sallinen: Teos sellolle ja harmo-nikalle Jan-Erik Gustafsson, sello, Mika Väyry-nen, harmonikkaAnton Arensky: Jousikvartetto a-mol-li op. 35Mi-kyung Lee, viulu, Alexander Zemzov, alttoviulu, Jan-Erik Gustafsson, sello, Ti-mo-Veikko Valve, sello
barrabasla 18.8. klo 19.00 bongan linna, 25 eAulis Sallinen: Kamarimusiikki 5 “Barra-bas variations”Mika Väyrynen, harmonikka, Ulf Wallin, viulu, Mi-kyung Lee, viulu, Eriikka Nylund, alttoviulu, Jan-Erik Gustafsson, selloAulis Sallinen: ”Cadenze” sooloviululle Anna-Liisa Bezrodny, viuluSebastian Fagerlund “Kromos” soolo-kitaralle Ismo Eskelinen, kitaraAntonín Dvořák: Jousisekstetto op 48 Mi-kyung Lee, viulu, Ulf Wallin, viulu, Eriikka Nylund, alttoviulu, Alexander Zemzov, alttoviulu, Timo-Veikko Valve, sello, Jan-Erik Gustafsson, sello
yökonserttila 18.8. klo 23.00 loviisan kirkko, 15 eJohannes Brahms: Jousisekstetto op 36 no 2 Ulf Wallin, viulu, Mi-kyung Lee, viulu, Ale-xander Zemzov, alttoviulu, Eriikka Nylund, alttoviulu, Timo-Veikko Valve, sello
kaHdeksan Hyvää syytä tuLLa siBeLiuspäiviLLe!
Je t’aime Jean!
Loviisan kaupungin kulttuuritoimi ja perusturvakeskus ovat käyn-nistäneet vanhusten taidetoiminnan neljässä vanhusten hoitokodis-sa. Näitä ovat Marita-hemmet, Taasiakoti, Hemgården ja Rosenkulla.
– Myös vanhukset rakastavat kauniita esineitä. He ilahtuvat vä-reistä ja muodoista, sanoo projektin käynnistänyt museonjohtaja Pia Wilhelmson.
Kuvataideopettaja Kaisa Korpela käy jokaisessa hoitokodissa ker-ran viikossa. Hän tuo mukanaan tarvittavat materiaalit ja uusia ideoita.
– Taidetoiminta räätälöidään tilanteen mukaan. Olemme huovut-taneet, maalanneet akvarelleja, tehneet mosaiikki- ja puutöitä sekä taiteilleet kortteja. Joku jatkaa vanhaa työtään, toinen aloittaa uuden. Kaikki eivät osallistu tekemiseen, mutta tulevat muuten vain hengai-lemaan, Korpela kertoo.
Hän kiittää hoitohenkilökuntaa aktiivisuudesta. Taideprojekti on saanut positiivisen vastaanoton.
– Minut on otettu avosylin vastaan. Saan henkilökunnalta myös tärkeää tietoa asiakkaiden kunnosta, kun suunnittelen kullekin so-pivaa työtä. Yhdessä vanhusten kanssa olemme kokeneet huikaisevia hetkiä. Kauneuden kaipuu ei häviä koskaan.
Taiteen tekeminen ja sen näkeminen ympärillä voi herättää de-mentoituneessakin vanhuksessa eläviä muistoja. Kaisa Korpelasta on ollut hienoa nähdä taiteen virkistävä vaikutus vanhuksissa.
– Korttitöissä käytimme vanhoja kiiltokuvia. Niitä katsellessaan van-hukset muistivat jopa omien vanhempiensa kirjoittamia värssyjä.
Kauneuden kaipuu ei häviä koskaan
toimitus tykkä
ä – toimitus tyk
kää
–
Taidetoimintaan osallistuva
Börje Mattsson ja linnunpönttö.
Sommaren dansar på Kycklings!
1
2
3
4
8
7
6
5
loViisan Viikko 16.8.–26.8.
ulottuu tänä vuonna Sibelius-päivistä Loviisan Wanhoihin
Taloihin. Väliin mahtuu Loviisan markkinat, yleisurheilukilpailuja,
koulurauhan julistaminen, syystori Pernajassa, Muinaistulien yö
ja paljon muuta. Katso lisää verkkosivuilta
www.loviisa.fi
Kuv
a: K
aisa
Kor
pela
26
k u L t u r d r o p p a r
Koonnut: Päivi Ahvonen
Loviisan museon ja kultaseppä Jouni Jäppisen kokoaman Karhunhammas-
näyttelyn erikoisuutena esitellään uusien
rautakautisten kohteiden, muun muassa
Isnäsin, Tervikin, Viirankosken, Ahvenkos-
ken ja Klåsarön esineistöä. Niihin kuuluu
kirveitä ja nuolenkärkiä sekä veneniitte-
jä, nauloja, koruja ja työkaluja.
Loviisan seutu sai ensimmäiset asuk-
kaansa pian jääkauden jälkeen. He olivat
hylkeenmetsästäjiä ja keräilijöitä. Asuin-
paikat sijaitsivat vesistöjen läheisyydessä,
yleensä hiekkapohjaisissa, lämpimissä ja
tuulettomissa poukamissa sekä saarissa.
Itä-Uudenmaan ja Kymenlaakson ran-
nikon on oletettu olleen autiota hämä-
läisten erämaata. Paikallisten arkeologi-
an harrastajien 2000-luvulla tekemien ha-
vaintojen myötä seudun rautakautta kos-
keva yleiskuva on muut-
tumassa voimakkaasti. Lo-
viisan ja Pyhtään seudul-
ta on löytynyt lähes tuhat
muinaismuistokohdetta, joista
kaupunginmuseon ensimmäi-
nen esihistorianäyttely voi esitel-
lä vain pienen osan. Näyttely on
avoinna koko kesän.
karhunhammas – loviisalaista esihistoriaa 22.4.–30.9.loviisan kaupungin museo, puistokatu 2, puh. 019 555 359avoinna: 22.4.–31.5. ti–pe & su klo 12–16 ja 1.6.–31.8. ti–su klo 11–16www.loviisa.fi
kun ranta laineHti yli 30 metriä nykyistä merenpintaa korkeammalla
Ett enastående tillfälle för 7–16-åringar
att lära sig hantverk och svenska!
Kuggomin käsityötaidekurssit lapsille
ja nuorille tarjoavat hienon tilaisuuden
oppia ruotsia ja kädentaitoja yhtaikaa.
Tänä vuonna nuorten kursseilla tehdään
minirumpu ja koristellaan betonia.
Viimeinen ilmoittautumispäivä on 18.5.
Tiedustelut ja ilmoittautumiset
0290 01 7746 / 0290 01 7735 tai
sähköpostitse [email protected]
I somras finns två kurser för barn
“Minitrumma” och “Betongdekoration
och eget papper“. Delta på en eller
både av de inspirerande kurser och lär
dig bland annat att gjuta olika figurer,
fågelbad, skålar, dekoration och annat
skoj i betong. Eller att tillverka eget
papper. Sista anmälningsdag är 18.5.2012!
Be dina föräldrar göra kursanmälan, som
kan göras med anmälningsblanketten
på webbsidorna www.axxell.fi eller per
telefon på 0290 01 7746 / 0290 01 7735,
eller med e-post till [email protected]
kaksi kärpästä yHdeLLä iskuLLa
Kuv
a: J
ouni
Jäp
pine
n
Tumma, salaperäinen ja houkutteleva. Kuvassa Rembrandt tulppaani ‘Insulinde’
vuodelta 1914. Else ja Vesa Leivon neljännen kerran tuottamassa Tulppaanien lumo –näyttelyssä Helsingin Kaisaniemen kasvitieteellisessä puutarhassa huhtikuussa
viraili yli 2000 ihmistä. Toivottavasti ensi vuonna sitten taas!
Kaikissa meissä piilee pieni taiteilija. Valkon kansa-
laisopiston taide- ja taitoaineiden kurssitarjonta
tulevalle lukuvuodelle on uskomattoman moni-
puolinen. Ohjelma ilmestyy elokuun alkupuolel-
la ja ilmoittautuminen kursseille alkaa 14.8. kello
13.30. Tuttujen kurssien lisäksi järjestetään kym-
meniä lyhytkursseja: mm. Luusta ja sarvista ko-
ruiksi, Kranssia ja eläinhahmoja luonnonmateri-
aaleista, Käsintehty saippua ja sille rasia, Hopea-
savikurssi, Kirjaveistoksia/aldered books, Mosa-
iikkikurssi, Pinkopahvi!, Marttanurkkekurssi, Sa-
vesta kaakeliksi, Viipaloi villapaita, tuunaa tunika,
Romusta koruiksi ..... hengästyitkö?
Sokerina pohjalla kudotaan vuoden 2013 ruu-
suhääparille hääryijy tekstiilitaiteilija Tina Kar-
vosen suunnittelutyön pohjalta. Loviisalaiset
voivat nyt jättää puumerkkinsä ja onnentoivo-
tuksensa ryijyyn osallistumalla sen kutomiseen.
Vaikka edes sentin verran!
www.edu.loviisa.fi/vako
Sinustako taiteilija?
27
I år uppförs Nils Holgerssons underbara resa på Lurens sommarteater. Alexander Wendelin (18) spelar Nils och berättar
hur det är att vara en Lurensmedlem.
Berätta lite om din roll i år och hur du fick den.– I år är jag Nils Holgersson, en pojke som på grund av sin stygghet förvandlas till en pyssling. Nils hamnar i misstag på ryggen av en gås och flyger i väg med en grupp vildgäss till Lappland. Under resan lär han sig mycket om livet och inser att han måste bli en hygg-ligare människa. Jag tror att jag fick rollen för jag ser ganska Nils Holgerson-aktig ut.
Hur känns det att vara en Lurens medlem?– Det är jätte roligt att vara med! Man lär sig känna många nya människor, speciellt när man far på gemensamma evenemang. Tack vare Lurens har jag dessutom blivit mera självsäker och funnit en liten bit av mig själv.
Hur många år har du varit med nu?– Det här är mitt sjunde år.
Vad är det som lockar dig till skådespe-landet?– Det är roligt och intressant att spela en an-nan person. Jag älskar också känslan när man får en bra respons av publiken.
Vilken av dina roller har du tyckt mest om?– En av mina viktigaste roller var Kejsare Jo-sef II i pjäsen ”Amadeus”. Jag vara bara 14
år gammal och var väldigt stolt över att ha fått en så stor roll. Men dom som jag har va-rit mest nöjd med är Murre i ”Pelle svanslös” och Dennis i ”Grease”. Det var också dom som publiken tyckte mest om, tror jag.
Vilket är ditt bästa minne av Lurens?– Varje premiär. Jag får en känsla som inte kan beskrivas. Alla är på så gott humör och har fjärilar i magen. Om premiären blir bra brukar hela sommaren bli bra.
Har du en drömroll?– Jag tycker om alla olika slags roller, men helst spelar jag hjälten eller skurken.
Hur skulle du locka folk att komma till Lurens i år?– ”Nils Holgerssons underbara resa” passar för hela familjen och har några väldigt rö-rande scener som jag själv tycker mycket om. Alla som medverkar kommer att satsa all sin energi och glädje för att göra pjäsen så bra som möjlig.
Vad för slags feedback brukar ni få i Lurens?– Vi får nog mest positiv feedback, men allt beror på vad för pjäs vi uppför. Pelle Svanslös var till exempel mycket populär bland barn.
Lurens roterande läktare är ganska speciell. Finns det sådana någon annanstans också?– Det finns åtminstone en annan i Finland, i Tammerfors på Pyynikki, men läktaren är nog en sällsynthet i hela världen.
Vem?aLexander WendeLinÅlder: 18
Utbildning: Lovisa Gymnasium
Spelar: Gitarr
Bäst i Lovisa: Somrarna!
“HeLst speLar jaG HjäLten eLLer skurken”
Lurens sommarteaterPjäs: Nils Holgerssons underbara resa
Premiär: 29 juni
Regi: Christian Lindroos
Musik: Sofia Finnilä
www.nilsholgersson.fi
Text & bilder: Caroline Wendelin
•
28
Händerna i LeraKnåda, dreja, knåda, dreja... härligt meditativt att
sitta där vid den snurrande skivan men även
tungt. Det finns något som man kunde kalla
drejmuskler. Låt dig överraskas.
Måndagen den 31.5.2012 har Kuggoms förs-
ta keramik artesaner dimission. I augusti börjar
den tredje kursen och 12 nya studeranden blir
antagna till den tvååriga vuxenutbildningen. Man
blir artesan med kompetensområdet keramik.
Utbildningen kan gås vid sidan av arbetet, fast
det kräver en hel del.
Kuv
a: V
irpi
Leh
tine
n
29
Uusi Ruukinmyllyn kesäteatteri Ruotsinpyhtääl-
lä aloittaa näytäntönsä vahvasti maiju lassi-lan klassikolla Tulitikkuja lainaamassa. Luvassa
on romantiikkaa, naurua ja vikkeliä juonenkään-
teitä tähän päivään ja Ruukin kauniiseen miljöö-
seen sovitettuna.
– Ammattitaitoiset näyttelijät, hyvä ohjaus ja
dramatisointi sekä Ruukin kauneus takaavat hie-
non kulttuurielämyksen. Koska alueella on tar-
jolla runsaasti ravintola- ja kulttuuripalveluita,
voi kesäteatterimatkasta tehdä koko päivän ret-
ken. Kohde on loistava ryhmämatkoja ajatellen,
tuottaja Veli-matti koivula toteaa.
Ravintola Ruukinmyllyn tanssilava on muutettu
näyttämöksi, ja katsomoon mahtuu 250 henkilöä.
– Koska olemme joen äärellä, näytelmässä on
myös jokikohtauksia. Kesäteatteri tuo lisää vipi-
nää alueelle, sillä järjestämme kesän aikana 20
näytöstä. Erikoisuutena ovat näytökset myös ju-
hannuksena. Ruukinmyllyn kesäteatteri tarjoaa
aitoa, maalaishenkistä teatteria ainutlaatuisessa
Kymijokimiljöössä, Koivula kuvailee.
Tulitikkuja lainaamassa-näytelmän ensi-ilta
on lauantaina 16.6.2012 klo 18.00.
www.stromforsinruukki.fi
Jokikohtauksia Ruukissa
Loviisalainen valokuvataiteilija Linda Varoma on mukana Hasselblad Säätiön vuoden 2012 New Nordic Photography 2012 -näyttelyssä 8.6.–19.8.2012. Samalla hän on yksi kymmenestä arvostettua Victor-stipendiä tavoittelevasta nuoresta taiteilijasta. Kuriositeettina
mainittakoon, että Isnäsissä majaileva Nelli Palomäki voitti samaisen kilpailun kaksi vuotta sitten. Nyt pidämme peukkuja Lindalle, joka on kutsuttu näyttelyyn Laulava naapuri –sarjan töillään. Ne käsittelevät virolaista laulukulttuuria esiintymislavojen kautta.
Teokseni voidaan nähdä muotokuvina tai dokumentoivina maisemakuvina – jos laulukulttuuri katoaa, ovat myös nämä maisemat vaarassa kadota. Laulava naapuri käsittää 49 teosta, joista Göteborgin näyttelyssä on esillä kymmenisen.
Linda Varoma
LAULA, LAULA!
Loviisan kaupungin
kulttuuri- ja museo-
toimen tunnistat
uudistuneesta logosta!
culture ars museum lo
viis
a
pioneeripuurtaJien panosKesä alkaa toden teolla Loviisas-
sa vasta, kun kahvila-ravintola Salt-
bodan on avannut ovensa Laivasil-
lalla. 80-luvun alusta sitkeästi Lai-
vasillan alueen kehittämistä ajanei-
ta Kühnejä on kiittäminen kaupun-
gin parhaasta kesämiljööstä. Laiva-
sillalla sijaitsee myös Merenkulku-
museo, Vierasvenesatama, Galle-
ria Saltbodan, leikkipuisto ja pal-
jon muuta. Ravintola Saltboda-
nin, tuttavallisemmin ”Salttiksen”,
á la Carte -lista ei petä ja viiniva-
likoima on mielenkiintoinen. Ko-
konaan uusitusta keittiöstä paikan
emäntä marja kühn loihtii entis-
täkin parempaa ruokaa.
Restaurant Saltbodan, Laivasilta 4, 019 532 572, www.saltbodan.fi
mistä kaupungin paras kahvi? entä kakku? Lähde makumatkalle ja totea,
että Loviisassa on kaupungin parasta vaikka millä mitalla.
Teksti: Päivi Ahvonen Kuvat: Päivi Ahvonen, Susa Heiska, Virpi Lehtinen
Kaupungin
paras
30
näköala-HampurilainenLoviisassa torin laidalla on nyt Hes-
burger, mutta kesällä hampurilais-
ravintola vailla vertaa on kahvila
Laivasilta. Hampurilaiset valmistu-
vat tilauksesta ja tulevat pöytään
höyryävän kuumina. Annokset ovat
isoja, liha kunnollista, ja lisukkeis-
sa ja kastikkeissa on valinnan varaa.
Kahvila Laivasilla on lisäksi valtti-
naan kaupungin paras terassinäkö-
ala meren äärellä.
Kahvila-Ravintola Laivasilta, Laivasilta 11, 019 530 112www.cdfastfood.fi
kylän ainut barista
Lilla Hugon syntisen samettisen
latten maito on vaahdotettu juu-
ri oikealla tavalla ja kahvin paahto
on erinomainen – onhan se Kaf-
fa Roasteryn varta vasten Lilla Hu-
golle paahtama Loviisa-kahvi. Hu-
goon ei kannata poiketa kiireessä.
Jos puodissa on vilinää, istahda alas
kahvioon ihailemaan torimaisemia
ja tutustu kaupan lähi- ja luomu-
herkkuihin.
Lilla Hugo, Brandensteininkatu 11, 019 533 350
kakkuJen kunkkuKonditoria Café Vaherkylä saa jo
neljännessä polvessa loviisalaisten
suun napsaamaan kakkuvitriinin
edessä. ”Vaherin” ovat löytäneet
myös mökkiläiset ja muut ulkopaik-
kakuntalaiset, jotka kaupunkiin saa-
puessaan suuntaavat ensi töikseen
idylliseen kahvilaan. Kakkuja on jos
jonkin sorttisia ja niistä kuuluu kii-
tos ennen kaikkea superkondiit-
tori–kakkumestari Håkan ekille.
Toimituksen suosikkeja ovat tajun-
nan räjäyttävä P-60 suklaamousse-
torttu sekä maahan palauttava Ano-
pin omenakakku. Nam!
Kahvila-Konditoria Vaherkylä-Ek, Aleksanterinkatu 2, 019 531 610, www.vaherkyla.fi
31
bella loViisa!Bella Loviisa on yksi kaupungin van-
hoista, mutta omistajanvaihdoksen
myötä uuden tulemisen kokeneis-
ta ravintoloista. Kirkon kupeessa
sijaitsevasta kulmaravintolasta su-
keutui bistromainen olohuone, jos-
sa tapahtuu. Bellan keittiömestarei-
den, sari rauhalan ja Heli Has-sisen keväisin tarjoama parsa eri-
laisissa muodoissaan on kaupungin
parasta. Ruoka on muutenkin erin-
omaista ja lista monipuolinen. Bel-
la ansaitsee erityiskiitoksen onnis-
tuneesta olutvalikoimastaan ja tee-
maviikoistaan.
Ravintola Bella Loviisa, Mannerheiminkatu 2www.bellaloviisa.fi
taiteiliJakoDin talli taisto ja leena Huttusen talliin
rakentama pikkuruinen Tuhannen
tuskan kahvila on tunnelmaltaan
ehdottomasti kaupungin paras. Ke-
vätauringon alkaessa lämmittää si-
säpihan suojissa voi nauttia emän-
nän itsensä leipomaa leipää tai ta-
lon kuuluisia aamuvarhaisella pais-
tettuja munkkeja. Täällä ei pauhaa
musiikki eikä pelikone pörise: aika
pysähtyy, mieli rauhoittuu ja vatsa
täyttyy rakkaudella. Ei hätäisille.
Tuhannen Tuskan Kahvila ja Liisan-talon leipomo, Mariankatu 2 C (sisäänkäynti Poikkikujalta), 019 531 323, www.liisantalo.fi
32
pöyDällinen aHtiaHotelli Degerbylle kuuluvan tilaus-
ravintola Degerby Gillen saaristo-
laispöytä on kaupungin virallinen
saaristolaispöytien ykkönen, par-
haista paras. Historiallisen kievarin
tunnelmallisiin saleihin katettu ko-
mea herkkupöytä on koottu vali-
koiduista, rannikon ruokaperintei-
tä kunnioittavista herkuista. Silak-
kaa sen seitsemää sorttia, silliä ja
lohta, kuhaa, mätiä ja terriiniä. Raa-
ka-aineet vaihtelevat kauden aikana
riippuen siitä, mitä kalastajat micke lindholm ja ben Henriksson
Loviisan edustalta nostavat. Muu-
tenkin pöytä notkuu lähituottajien
herkkuja. Esimerkiksi tove törn-blomin kuuluisa tuorejuustokakku
on alkukesästä tehty Wildemansin
kekseliäs kaksikkoSuolatorille, vanhan kanttorilan ala-
pihan varastorakennukseen synty-
nyt Ölvin vastasi loviisalaisten toi-
veeseen saada nauttia lasillinen pie-
nessä olut- ja viinibaarissa. Intiimi
viinitupa ansaitsee tittelin kaupun-
gin paras, koska yrittäjät ovat kau-
pungin ennakkoluulottomin yrittä-
jäkaksikko! Aina jotain uutta: he-
voskyyditystä kuppilaan, talvite-
rassina luistinrata, kokonainen si-
ka vartaassa, ulkopaellaa, oktober-
festiä jne. Valitse Ölvin, kun halu-
at käydä nauttimassa tunnelmalli-
sen drinkin, herkullisen Pappagallo-
jäätelön tai nauttia kaupungin mu-
kavimmasta terassista pehmoisine
sohvineen.
Ölvin, Mariankatu 1 (sisään myös Rantatieltä), 045 7734 2060, facebook.com/Ölvin
luomuvaniljasokerista ja omenoista,
loppukesästä mustikoista.
Degerby kattaa saaristolais-
pöytänsä kesäviikonloppuisin, ja
ateriansa voi nauttia myös Gillen
puutarhassa.
Degerby Gille, Sepänkuja 4, 019 50 561www.degerby.com/degerby-gille.aspx
33
34
GuBBdaGisto
imitus tykkää
– toimitus tykkä
ä
–
35
Städning i full gång en måndagsmor-gon på snickeriverkstaden på Axxell i Kuggom. Axxells nya VD Stefan Jo-
hansson väntas på besök. De som städar är de sju deltagarna i kursen Traditionellt bygg-nadssnickeri.
Då städningen är klar bjuder Susanna Ek på kaffe med bulla. Hon har stigit upp klock-an 6 hemma i Grankulla och bakat. Orsa-ken är att hon blivit färdig med sitt bastan-ta bord. Bordet är i furu. Det är ytbehand-lat med pigmenterad surmjölk och Osmo-color vax. Strävan var att färgen skulle på-minna om drivved men i lysrörsbelysning-en förs tankarna närmast till tryckimpregne-rat virke. Läraren Patrik Hellsten framhål-ler att färgen i dagsljus kommer att komma närmare drivved.
Susanna Ek är den enda kvinnliga delta-garen i kursen. Hon är också den som ald-rig tidigare hanterat några som helst snick-eriverktyg. För henne var plan- och rikthy-vel och girsåg vilt främmande begrepp. Som trädgårdsföretagare kommer hon ständigt i kontakt med snickeri- och byggnadsarbeten och ville därför få insikter i hantverket.
Händiga personer som uppnått myndig ålder...
Kursens samtliga äldre herrar, Lasse Kull-ström från Tavastby i Lovisa, Kaj Ekblom
Orrby på Emsalö, Tom Wiberg från Ska-tudden i Helsingfors och Petri Uski från Nordsjö Helsingfors, har alla haft snickeri som hobby. De hör till kursens primära mål-grupp: händiga personer som uppnått myn-dig ålder.
Tom Wiberg säger att det varit hans pojk-dröm att få en riktig snickarverkstad. Den skall han nu förverkliga i anknytning till ett litet torp som han köpt i Gumbostrand. Vid årsskiftet gick han i frivillig pension efter 30 år inom finsk industri. Till kursen kom han för att få handledning och tillgång till ma-skinerna. För sin egen del karakteriserar han snickeriet som en seriös hobby. Han har som målsättning att bli så bra snickare att han kan ta emot beställningsarbeten och täcka en del av kostnaderna för verkstaden.
Kaj Engblom har erfarenhet av Kuggom-skolan från Bygg din egen eka kursen. Då byggde han en replika på en gammal rodd-båt. Nu snickrar han traditionella spegeldör-rar till sitt hus. Han lägger glas i övre spegeln så att han får in mera ljus i korridoren. Kaj är såtillvida typisk för kursdeltagarna i Kuggom att har man gått en kurs så kommer man gär-na tillbaka till en annan.
... och undantaget
Lovisabon Jesse Kühn avviker i sin svarta skäggstubb och brandröda mössa från de grå-
nade herrarna. Hans projekt är även det helt avvikande. Han sysslar med prototyper som i bästa fall kan komma i industriell produk-tion. Hemma testar han för tillfället en ar-betsgungstol. På en av hyvelbänkarna står två lutande tripoder. Det är bordsben som skall hålla ihop utan lim. Tanken är att konstru-era möbler som går att plocka ihop och isär utan verktyg.
Samtliga kursdeltagare lovordar de skickli-ga handledarna, de fina maskinerna, de trev-liga kamraterna och den goda andan. Susan-na Ek har en kritisk synpunkt, kursen sak-nar kursplan.
– Vi har nog en kursplan, kommenterar Patrik Hellsten, men ingen specifik läsord-ning eftersom varje kursdeltagare har ett in-dividuellt projekt som de får handledning i.
När nästa kurs i Traditionellt byggnads-snickeri inleds är inte ännu fastslaget. Du kan kolla kursutbudet på Axxells hemsida.www.axxell.fi
GuBBdaGisäven För ynGre oCH kvinnorText: Tom Backmansson Bild: Virpi Lehtinen
•
36
Veneretki saaristossa
Loviisan pinta-alasta yli puolet on vettä. idyllinen saaristo
tarjoaa retkeilijälle ikimuistoisia luonto- ja kulttuurielämyksiä.
Teksti: Paula Launonen Kuvat: Hanna Neuvonen
37
Tiesitkö, että Suomi on Euroopan saaristoisin maa? Minkään muun mantereemme valtion pinta-alasta
saaret eivät muodosta niin suurta osaa. Pelkästään Loviisan merialueella saaria on
820. Todellisuudessa määrä on vieläkin suu-rempi, sillä tilastoija ottaa huomioon vain yli puolen hehtaarin kokoiset saaret.
Pysyviä asukkaita Loviisan saaristossa on 739. Saarten ja mannerrantojen asukasmää-rä moninkertaistuu loma-aikoina. Loviisas-sa vapaa-ajan asuntoja on kaikkiaan 3 200, ja säännöllisesti mökkeileviä ihmisiä 12 800. Kesämökeistä 239 sijaitsee saarissa, joihin ei ole siltaa eikä muutakaan tieyhteyttä.
Veneilijät voivat suunnata vesille mootto-rin, purjeiden tai airojen avulla. Loviisan ve-sialueilla on kymmeniä kohteita, joissa on hyvät rantautumismahdollisuudet, hiekkai-set uimarannat, telttailuun soveltuva maasto
>>
38
ja nuotiopaikkoja. Esimerkiksi Lilla Rövar-nin, Hautasaaren, Ruutikellarisaaren, Kråk-holman tai Dunkahällin saarilla ei ole lain-kaan loma-asutusta.
Huomaavainen veneilijä ottaa huomioon rauhoitettujen lintujen pesimisalueet ja -ajat.
Laivasillan vierasvenesatama tarjoaa venei-lijöille 55 paikkaa ja monipuoliset palvelut. Tullisillan vieraslaiturissa on 15 paikkaa. Mui-ta vieraslaitureita ovat Bockhamn, Lillfjärden, Kabböle, Rönnäs, Backstensstrand, Svarthol-man merilinnoitus, Kirmosund ja Tallbacka. Jos omaa venettä ei ole, saaristoluontoa voi ihailla risteilyillä tai reittiveneissä.
Opastetulla kalastusretkellä ei tarvitse huo-lehtia luvista eikä omaa venettäkään tarvi-ta. Kalastusmatkoihin voi yhdistää muita-kin elämyksiä, mukavaa yhdessäoloa, her-kuttelua ja saunomista. Tarjolla on myös yö-pymismahdollisuuksia kalastusretkien päät-teeksi. Opastettuihin kalastusretkiin erikois-tuneet yritykset muokkaavat tarjontansa asi-akkaiden toiveiden mukaisesti.
Loviisan edustalla sijaitseva Svartholman merilinnoitus on myös valtakunnallisesti ar-vokas kulttuuriympäristö. Eversti Augustin Ehrensvärdin suunnittelema linnoitus val-mistui 1750–1780. Mantereen ja linnoituk-sen väliset pienet saaret olivat osa linnoitusta. Hautasaarella on linnoitusaikakauden hauto-
>>
39
Loviisan pinta-alasta yli puolet on vettä: 932 km2. Maa-alan määrä on 819 km2.
Haluatko tietää enemmän itämerestä
www.itameriportaali.fiwww.itamerinyt.fi www.ymparisto.fi
> Ympäristön tila > Itämeri
wwf.fi/maapallomme/itameri/www.puhdasitameri.fi
www.pidasaaristosiistina.fi
Loviisan kaupunkipuh. 019 5551
www.loviisa.fiLovisa stad
tfn 019 5551www.lovisa.fi
LOVISA liten stad, stor upplevelse
LOVIISApieni kaupunki, suuri elämys
Loviisan Wanhat Talot | Rootsinpyhtää Bluegrass | Sibeliuspäivät | Avoimet puutarhat | Liljendaldagarna | Ruukki Picnic Kuningas saapuu Loviisaan | Lurens sommarteater | Small Ships’ Race | Ruusujen hurmaa .... ja paljon, paljon muuta kivaa.
Kirjalliset lähteet: www.loviisa.fi, Rantaosayleis-
kaavan kulttuurihistoriallinen selvitys, Ramboll.
Lisäksi saaristoasiain neuvottelukunnan pääsih-
teeri Jorma Leppäsen haastattelu.
ja muistomerkkeineen, Arestisaarella pidet-tiin vankeja ja Ruutikellari saarella oli ruu-tivarasto.
Småholmenin pohjoisrannalla on alkupe-räiseltä miljööltään hyvin säilynyt kylä kalas-tajamökkeineen ja luotsitupineen. Rannalla kasvaa iäkästä puustoa.
Maisemallisesti arvokas rakennusmuis-tomerkki on Loviisan itäpuolella sijaitseva, vuonna 1885 rakennettu Lekarbergetin luot-sivartiotupa.
Loviisan saarista voi löytää 1700- ja 1800-luvuilla rakennettuja kummeleita, val-koisiksi maalattuja kiviröykkiöitä, joita käy-tettiin merimerkkeinä. Kivikummut muis-tuttavat pronssikautisia hiidenkiukaita sekä rakenteiltaan että sijoittelultaan. •
41
42
Kuvat: Janne Lehtinen
43
Onneksi Loviisassa on hyvä vertais-tukiryhmä, tulee ajatelleeksi kun kurkistaa sisälle Vackerbackan
ovesta tyhjää ammottavaan tilaan. Tai miten niin tyhjään, maakellarihan siellä ammottaa kita auki.
Tina ja Juha Karvonen ovat valtavan ura-kan edessä, mutta se ei pelota.
– Jonkunhan tämä on tehtävä, he naurah-tavat kertoessaan, miten talo osti heidät ei-kä toisinpäin.
Onneksi on Tinan ja Juhan kaltaisia pelot-tomia perinnerakentajia, jotka eivät vierasta työtä ja jotka rakastavat vanhaa. Muuten Lo-viisassa olisi aika paljon karumpaa katseltavaa.
Tina ja Juha saavat onneksi vertaistukea, sillä Loviisassa on kunnostettu asumiskun-toon vaikka kuinka kurjaan tilaan päässeitä talovanhuksia.
Lohduttajia, neuvojia ja auttajia saa myös Loviisan Wanhat Talot -tapahtumasta. Näil-lä valtakunnallisilla perinne- ja korjausra-kentamisen päivillä loviisalaiset talovanhuk-set avaavat ovensa yleisölle jo kahdeksannen kerran elokuun lopulla 2012.
Tapahtuma tarjoaa suurelle yleisölle myös hurmaavia puutarhoja, kiinnostavia pihapii-rejä, antiikkia ja keräilyesineistöä, lukemat-tomia kirpputoreja sekä mielenkiintoisia työ-näytöksiä ja luentoja.
Ota riski ja rakastu vanhaan taloon! Loviisan Wanhat Talot25.-26. elokuuta 2012
Teksti & kuva: Päivi Ahvonen
rakkaudesta rossipoHjaan
•
44
Kuv
a: V
irpi
Leh
tine
np u u t a r H a p i s a r o i t a
45
Loviisassa 27.5., 3.6. ja 10.6. klo 11–17.
KUNINKAANLAMPI Kuhlefeltinkatu 8
VILLA ILENNA Tinanvalajankatu 7
LEIVONPESäKuningattarenkatu 8 B
VILLA AALTONEN Pitkäkuja 12
LIISANTALOMariankatu 2 C
PITKäNPÖYDäNTALOMariankatu 7
MUISTOJEN KIVIPUUTARHARantatie 12 A
MUUTARHARantatie 6
RIEMUMAISTERIN HUVILA Köydenpunojantie 8
VILLA EKHOLMYmpyrätie 8
TAMMINIEMIKapteenintie 1
Etäkohde: TALLGÅRDPeikkomäentie 52, Gislom
Etäkohde: TALLMOSnyggiksentie 23, Kuggom
www.avoimetpuutarhatloviisa.com
avoimetpuutarHat
Ruusujen hurmaa -viikonlopun tee-mana on Ruusu – rakkauden kukka. Ruusujen hehku on kirjottu puutar-
hoihin, taiteeseen, musiikkiin, käsitöihin, juomiin ja herkkuihin.
Loviisalaiskauppojen näyteikkunatkin kukkivat, ja kaupoissa on esillä erilaisia ruu-sutuotteita. Yksittäisten taiteilijoiden ruusu-näyttelyiden lisäksi Pietarin kuvataideakate-mian professorit opettavat ruusujen akvarel-limaalausta.
Loviisassa pääsee myös opettelemaan ruu-sumakeisten ja ruususaippuan valmistusta. Puutarhojen ruusuloisto on entistäkin upe-
ampi, kun kymmenet ruusulajikkeet avaa-vat terälehtensä.
Asiantuntijaesitelmissä kerrotaan ruusu-jen historiasta ja kasvatuksesta. Ruusuteema kuuluu myös konserteissa, lauluissa ja runon-lausunnassa. Laivasillalla tanssitaan ruusujen tanssit, ja kaunein ruusumekko palkitaan.
Ja toki Loviisassa on myös prinsessa Ruu-sunen ja lasten koristelema satupuisto. Ruu-suhäitä vietetään 7.7. Loviisan kirkossa avoi-missa kirkkohäissä, kun ensimmäinen loviisa-lainen ruusuhääpari vihitään klo 16–17.
www.loviisanwanhattalot.fi
Ruusujen hurmaa Loviisassa 6.–8. heinäkuuta
Miss RoseGood morning
•
Kuv
a: V
irpi
Leh
tine
n
Kuv
a: S
anna
Nyl
én
46
KULTAAKIN KALLIIMPI
Itse kasvatettu kullankeltainen, mehuk-
kaan, pehmeän ja kovan sekoitus, joka
saa sylkirauhaset hullaantumaan. Oma
peruna. Se ikioma, ämpäristä nostettu.
Ei tarvitse omistaa peltoa, ei traktoria. Ei
hygieniapassia eikä sirua korvassa. Tarvit-
set vain ämpärin, siemenperunan tai kaksi
ja multaa. Sekä rakkautta.
Mitä enemmän rakastat ja hoidat sulois-
ta perunaasi, sen paremmalta se maistuu.
Ehdit ehkä saada sen juhannukseksi suu-
hun, jos pistät töpinäksi.
• Tarvitset ison ruukun tai pohjastaan
rei’itetyn ämpärin.
• Täytä se mullalla vähän yli puolenvälin.
• Laita multaan kaksi, korkeintaan kolme
siemenperunaa.
• Valitse kasvualustaksi luonnonmukaisen
pitkävaikutteisia ravinteita sisältävä multa.
• Nopeuta itämistä pitämällä ruukku aluksi
lämpimässä sisällä.
• Siirrä taimi valoon versojen työnnyttyä
mullan pinnalle.
• Jos on luvassa kylmää ilmaa tai yöpakkasia,
peitä perunasi hallaharsolla tai nosta
sisälle suojaan.
• Pidä multa koko kasvatuksen ajan
kosteana.
• Lisää uutta multaa ruukun pinnalle versojen
venyessä pituutta. Näin juurimukulat pysyvät
valolta suojassa eivätkä viherry.
Asiantuntija Kaisa Korpela
else ja Vesa leivo rakastavat historiallisia
tulppaaneita, joita he ovat tutkineet jo vuosia.
Pariskunnan kulttuuriteko on keväällä jo neljät-
tä kertaa järjestetty historiallisten tulppaanien
näyttely Helsingissä.
Tulppaanien ohella Else harrastaa puutarhaa
ja työskentelee alalla. Hän matkustaa maailmal-
la inspiroitumassa puutarhoista.
– Olen Cottage Garden -tyylin kannattaja. Se
inspiroi minua vapaudellaan, siellä oma persoona
saa tulla estoitta esiin. Puutarha on tärkeä henki-
reikä ja viihtyvyyden mittari, eivätkä tiukat säännöt
ja rajoitukset kuulu sinne. Puutarha ei ole myös-
kään erillään muusta sisustamisesta, vaan luonnol-
linen osa tyylikokonaisuutta jonka keskellä eläm-
me, kertoo Else Leivo.
ELSES 5 Böcker
Tässä Elsen kirjavinkit Pikkukaupunki-lehden viherpeukaloille: 59 buketter från min trädgård och lite till - Denise Grünstein (Prisma)
London Gardens - Coco Tashima & Hisashi Tokuyoshi (édition PAUMES)
Pieni vihreä kirjani - Pentti Alanko (Tammi)
Tuoksujen puutarha - Eeva Ruoff (Otava)
Derek Jarman’s garden - Derek Jarman & Howard Sooley (Thames & Hudson)
Hienostuneen makuinen mangoldi on vanha pinaattikasvi. Hel-
posti viljeltävä mangoldi on tautien karttama ja se sisältää rut-
kasti A-vitamiinia, rautaa, kaliumia ja magnesiumia.
Kylvö tehdään touko-kesäkuun vaihteessa suoraan avomaalle.
Ja mikä hienointa: Suomen kesä riittää jopa kahteen kylvöön, ei-
kä mangoldi loukkaannu satunnaisista pakkasistakaan. Satoa voi
korjata aina syksyn ensimmäisiin kylmiin asti.
Myös kotikokki kiittää. Mangoldi on paitsi herkullinen myös
monipuolinen valmistettava. Käytä sellaisenaan salaateissa tai kyp-
sennettynä keitoissa, pataruoissa tai kääryleissä. Vaaleat tai punai-
set lehtiruodit tarjotaan höyrytettynä lisäkkeenä parsan tapaan.
Kaiken kukkuraksi mangoldi säilyy freesinä pakastettaessakin.
Ja tämä tarina on tosi!
Oi, ihana Mangoldi!
Koonnut: Päivi Ahvonen
Kuv
a: E
eva
Kan
gas
Kuv
a: E
eva
Kan
gas
p u u t a r H a p i s a r o i t a
47
Close my eyes and drift away
There’s no one to see me, there’s nothing to say,
And no one can stop me from feeling this way
What more can I say...
Ota soutuvene. Pakkaa maistuvat eväät kauniisti, rakkaudella, koristele vene ja – haaveile. Anna veneen lipua laineilla, lue hyvää kirjaa. Nauti nyt, kun Suomessa on kesä.
Ota siitä kaikki irti, tankki täyteen ja talvea kohti.
Kuvat: Virpi Lehtinen
pikkukaupunki etsii puista soutuvenettä.
Lojuuko sinulla ylimääräinen nurkissa?
Ota yhteyttä[email protected]
Koristele jälkiruokia tai käytä salaatteihin tai sitruunavoihin, drinkkeihin, teehen,
kalaruokiin ja grillatun vaalean lihan kanssa.
-Sitruunamelissa,-Melissa offi cinalis
-Rakuuna.- Artemisia dracunculusRanskalainen keittiö ja herkkä rakuuna kulkevat käsi kädessä. Rakuuna korostaa muiden raaka-aineiden makua ja sopii hyvin grillatun kalan,
äyriäisten ja porkkanan maustamiseen.
-Rakuuna.- -Rakuuna.-
-Mäkimeirami,-Origanum vulgare
Basilikan makupari mäkimeirami eli orega-no tunnetaan ehkä parhaiten pitsasta, mutta on erinomainen kumppani myös grillatulle lihalle ja tomaattiruoalle. Voit kokeilla sitä myös ennakko-
luulottomasti vaikkapa sämpylätaikinassa.
-Mäkimeirami,-
-Lipstikka-Levisticum offi cinale
Köyhän miehen lihaliemi, joka kasvaa rehottaa hurjana ja vapaana.
Voimakasarominen lipstikka on pata- ja riistaruokien maustaja.
-Rosmariini-Rosmarinus offi cinalis
Välimeren maiden vuohen-, lampaan- ja naudan lihapatojen on kiittäminen rosmariinia. Rosmariini sopii myös grillattujen kasvisten ja uunissa paahdettuja lohkoperunoiden kanssa.
-Tinjami,- Thymus vulgaris
Timjamia aivan kuten basilikoita ja minttuja on valtavasti erilaisia. Löydä oma suosikkisi ja käytä sitä keitoissa. Timjami on oiva mauste
myös pataruoissa.
Pirteä minttu sopii niin liha- kuin kasvisruokien kaveriksi, mutta jälkiruoan se suorastaan kruunaa. Minttu on kiva mauste vedessä ja hyvä myös ihan
sellaisenaan – ja aika kova valtaamaan alaa. Minttu tykkää kasvaa myös siellä minne se ei kuulu.
käytä sitä keitoissa. Timjami on oiva mauste myös pataruoissa.
Oi, ihana Basilika, sinä italialaisen ruuan ykkösmaustaja. Basilika taipuu moneksi, ja
kuten monet muutkin yrttikaverinsa se viihtyy hyvin ruukuissa aurinkoisella paikalla.
Koristele jälkiruokia tai käytä salaatteihin tai sitruunavoihin, drinkkeihin, teehen,
Koristele jälkiruokia tai käytä salaatteihin tai sitruunavoihin, drinkkeihin, teehen,
Koristele jälkiruokia tai käytä salaatteihin
kalaruokiin ja grillatun vaalean lihan kanssa.
Oi, ihana Basilika, sinä italialaisen ruuan
-Basilika"-Ocimum basilicum
-Minttu,-Mentha spicata
tomaattiruoalle. Voit kokeilla sitä myös ennakko-luulottomasti vaikkapa sämpylätaikinassa.
Pieni yrttiopas pienen kaupungin asukkaille
Koristele jälkiruokia tai käytä salaatteihin tai sitruunavoihin, drinkkeihin, teehen,
kalaruokiin ja grillatun vaalean lihan kanssa.
-Sitruunamelissa,-Melissa offi cinalis
-Rakuuna.- Artemisia dracunculusRanskalainen keittiö ja herkkä rakuuna kulkevat käsi kädessä. Rakuuna korostaa muiden raaka-aineiden makua ja sopii hyvin grillatun kalan,
äyriäisten ja porkkanan maustamiseen.
-Rakuuna.- -Rakuuna.-
-Mäkimeirami,-Origanum vulgare
Basilikan makupari mäkimeirami eli orega-no tunnetaan ehkä parhaiten pitsasta, mutta on erinomainen kumppani myös grillatulle lihalle ja tomaattiruoalle. Voit kokeilla sitä myös ennakko-
luulottomasti vaikkapa sämpylätaikinassa.
-Mäkimeirami,-
-Lipstikka-Levisticum offi cinale
Köyhän miehen lihaliemi, joka kasvaa rehottaa hurjana ja vapaana.
Voimakasarominen lipstikka on pata- ja riistaruokien maustaja.
-Rosmariini-Rosmarinus offi cinalis
Välimeren maiden vuohen-, lampaan- ja naudan lihapatojen on kiittäminen rosmariinia. Rosmariini sopii myös grillattujen kasvisten ja uunissa paahdettuja lohkoperunoiden kanssa.
-Tinjami,- Thymus vulgaris
Timjamia aivan kuten basilikoita ja minttuja on valtavasti erilaisia. Löydä oma suosikkisi ja käytä sitä keitoissa. Timjami on oiva mauste
myös pataruoissa.
Pirteä minttu sopii niin liha- kuin kasvisruokien kaveriksi, mutta jälkiruoan se suorastaan kruunaa. Minttu on kiva mauste vedessä ja hyvä myös ihan
sellaisenaan – ja aika kova valtaamaan alaa. Minttu tykkää kasvaa myös siellä minne se ei kuulu.
käytä sitä keitoissa. Timjami on oiva mauste myös pataruoissa.
Oi, ihana Basilika, sinä italialaisen ruuan ykkösmaustaja. Basilika taipuu moneksi, ja
kuten monet muutkin yrttikaverinsa se viihtyy hyvin ruukuissa aurinkoisella paikalla.
Koristele jälkiruokia tai käytä salaatteihin tai sitruunavoihin, drinkkeihin, teehen,
Koristele jälkiruokia tai käytä salaatteihin tai sitruunavoihin, drinkkeihin, teehen,
Koristele jälkiruokia tai käytä salaatteihin
kalaruokiin ja grillatun vaalean lihan kanssa.
Oi, ihana Basilika, sinä italialaisen ruuan
-Basilika"-Ocimum basilicum
-Minttu,-Mentha spicata
tomaattiruoalle. Voit kokeilla sitä myös ennakko-luulottomasti vaikkapa sämpylätaikinassa.
Pieni yrttiopas pienen kaupungin asukkaille
Kuv
itus
: San
na N
ylén
SaleLapinjärvi/Lappträsk
ABC Liikennemyymälä/TrafikbutikKuninkaantie/Kungsvägen
ABC automatLoviisa/Lovisa
S-market Loviisa/Lovisa
www.varuboden-osla.fi
Asiakas-omistajuus kannattaa
Lönsamt att vara ägarkund
Pihapiirin linnut
käpytikan (Dendrocopos major) voi nähdä
pihapiirin tuntumassa, ja varsinkin talvella se on
säännöllinen vierailija ruokintapaikoilla. Toisinaan
herra käpytikka merkitsee reviirinsä rummuttamalla
sähkötolppien suojapeltejä.
punarinta (Erithacus rubecula) on muuttolintu, jonka
iloisen helisevää laulua saamme kuulla huhtikuun alusta
lähtien. Viihtyy erityisen hyvin pihoissa, joissa on runsaasti
kasvustoa, pensaita ja puita.
sinitiainen (Parus caeruleus) on isomman
lajiveljensä talitiaisen (Parus Major) ohella yksi
pihapiirin runsaslukuisimmista lajeista. Viihtyy
Loviisassa ympäri vuoden.
viHervarpunen (Carduelis spinus) on myös
pihapiirin vakioasustajia. Läheltä tarkasteltuna se on
uskomattoman värikäs ja vilkas lintu.
Jos on onnea, pihalle voi ilmestyä saalistajia, kuten
tämä viirupöLLö (Strix uralensis), joka tähyili
kokonaisen päivän hiiriä ruuakseen historiallisen
alakaupungin pihalla.
Tämän linnun tuntevat kaikki. västäräkki (Motacilla alba) on monen pihan vakioasukas. Se
rakentaa pesänsä mitä merkillisimpiin paikkoihin.
näitä tarvitset:Lintujen havainnointi ja määritys onnistuu parhaiten, kun sinulla on kunnon kiikarit tai kaukoputki. Lintukirja, havaintovihko ja piirustusvälineet auttavat muistiin-panojen tekemistä.
Teksti & kuvat: Robert Hällfors
51
52
Baihe Xiantao, Tiikerin Lilja teerusukkeita
“Virkistävä kotilimonadi syntyy sitruunasta, sokerista ja mintunlehdistä ja vedestä!”
53
Tea for Two, Three, FourHyvä tee tekee hetken, jonka hyvät ystävät ja kesä kruunaavat. anna
teen vetäytyä, rauhan laskeutua ja kuuntele lintujen laulua. anna naurun
tulla ja viedä suru. uppoudu tarinoihin, tartu hetkeen ja anna hennon
tuulenvireen hivellä ihoasi. suomessa on kesä. >>
Kuvat: Virpi Lehtinen Teksti Päivi Ahvonen Astiat: Vanilla Home Kuvausjärjestelyt & reseptit Hanna Neuvonen
54
oLd Love -juustoLeipäsetVastustamatonta nakerreltavaa aperitiivin kera ennen illallista.
50 g juustoraastetta75 g voita tai margariinia75 g vehnäjauhoja¼ tl leivinjauhetta50 g pieneksi rouhittuja saksanpähkinöitäjauhettua mustapippuria
Vaahdota juusto ja rasva ja sekoita joukkoon pähkinärouhe. Lisää jauhot ja leivinjauhe ja mausta reilusti mustapippurilla. Vaivaa tasaiseksi taikinaksi ja nosta teelusikalla taikinanokareita leivinpaperilla vuoratulle pellil-le ja litistä niitä haarukalla. Paista 220 asteessa 10–12 minuuttia, kunnes leivät saavat kullankeltaisen värin. Jäähdytä ri-tilällä. Annoksesta tulee 15 kpl.
mrs darCyn koLmioLeivätvuokaleipäämascarpone-tuorejuustoakurkkua ohuina siivuinapippuria ja suolaa
Aseta kurkkusiivut alustalle ja ripottele niille suolaa, anna vetäytyä tunnin verran.Kuivaa kurkkuviipaleet molemmilta puolilta esim. talouspaperilla. Levitä mascarpone lei-ville ja aseta kurkkuviipaleita leipäsiivujen vä-liin. Leikkaa reunat pois ja leikkaa palat pikku-kolmioiksi, jakamalla neljään.
my Lady – mausteinen viikunakakku 250 g margariinia 2 dl sokeria4 kpl kananmunia4 dl vehnäjauhoja2 tl leivinjauhetta1 rkl vaniljasokeria180 g viikunoita suikaleina3 rkl konjakkianeilikkaa, kardemummaa, kanelia
Paloittele viikunat ja kaada viikunoiden päälle konjakkia. Jätä imeytymään tunniksi. Vatkaa margariini ja sokeri vaahdoksi ja lisää munat yksitellen, vatkaten hyvin samalla. Sekoita kuivat aineet keskenään ja lisää ne tai-kinaan. Lopuksi lisää viikunasuikaleet. Kaada taikina jauhotettuun kakkuvuokaan ja paista 175°C:ssa noin 45 minuuttia. Parhaimmillaan ”yön yli nukkuneena” – ihan kuin My Ladykin.
ZaBaGLione-vaaHto viikunakakuLLe 8 suurta munankeltuaista75–125 g sokeria2 ½ dl marsalaa tai punaviiniänoin kuudelle
Vatkaa munat ja sokeri vaaleaksi vaahdoksi ja lisää joukkoon marsala. Kaada seos kasariin, kuumenna varovaises-ti vesihauteessa ja vatkaa paksuksi vaahdoksi. Tarjoa vaahto herkullisen viikunakakun kyy-tipojaksi.
täti HaZeLin -skonssit 6 dl vehnäjauhoja1 tl sokeria1 tl suolaa1,5 tl leivinjauhetta1,5 tl ruokasoodaa75 g voita3 dl maitoa tai piimäävoiteluun kananmuna Taikinasta tulee noin 20 skonssia Lämmitä uuni 200 asteeseen. Sekoita kuivat aineet keskenään ja nypi voi mukaan. Kaada maito tai piimä mukaan ja sekoita taiki-na tasaiseksi nopeasti, älä alusta liikaa! Voi saa jäädä pieniksi hiutaleiksi taikinaan si-tä nostattamaan. Muotoile taikinasta kevyesti 2–3 cm paksu le-vy, josta teet muotilla pyörylöitä. Voitele skonssit kananmunalla ja paista noin 10 minuuttia. Syö tuoreena, mieluiten heti lämpiminä, skons-sit eivät säily. Day Dreaming -skonssit halkais-taan ja täytetään kermavaahdolla ja hillolla.
55
Lapsang Souchong on kiinalainen savustettu musta lehtitee.
56
makkara on makuasia
Grillikauden alla pikkukaupunki-lehden makkarapruuvi
testasi sokkona kuusi grillimakkaraa. moni sai kehuja,
mutta yksi meinasi jäädä syömättä.
Teksti & kuvat: Päivi Ahvonen
pikkukaupunki testasi
Panu Tuomisto, näyttelijä: ”Onks tää joku vitsi?”
57
Makkaroiden maistelijoina oli ko-vin luova raati näyttelijöitä ja ko-runtekijöitä. Raatilaisia pyydet-
tiin arvioimaan muun muassa makkaroiden makua, suutuntumaa ja jälkimakua. Lisäksi he saivat omin sanoin luonnehtia makkaroi-ta. Kokonaisarvostelussa painoi myös lihapi-toisuus, joka ilmenee pakkausmerkinnöistä.
Testattavat tuotteet olivat yhtä lukuun ot-tamatta A-luokan makkaroita, eli niiden li-hapitoisuus on vähintään 63 prosenttia. A-luokan makkaran sideaineena ei saa käyttää tärkkelystä tai perunajauhoa. Kamaran eli si-an nahan ja siipikarjan nahan yhteismäärä saa nousta korkeintaan 6 prosenttiin valmiis-ta tuotteesta. Menikö jo ruokahalu? Jatke-taan vielä.
Korpelan grillimakkara – se ainut ei–A-luokan makkara – saikin rankimmat arvos-telut: se oli selkeästi testin hännänhuippu. Maistelijat moittivat niin rasvan tuntua, li-han puutetta kuin epämiellyttävää jälkima-kua. Se ”näyttää ulkoapäin erehdyttävästi makkaralta”, totesi eräs.
Makkara ja lainsäädäntö
Lainsäädäntö edellyttää, että lihapitoisuus on ilmoitettava aina. Pakkauksessa voi ilmoittaa myös lihan ja lihaan verrattavien valmistus-aineiden kokonaispitoisuuden. Jos erotus on suuri, voi päätellä, että makkarassa on käy-
tetty runsaasti koneellisesti irrotettua siipi-karjanlihaa, sian kamaraa ja mahdollisesti myös päästä leikattuja poskilihoja – hinta-tasoltaan halvempia raaka-aineita kuin esi-merkiksi paisti!
Mutta unohdetaan likaiset yksityiskohdat ja siirrytään vaikkapa Kabanossin Habane-roon, joka sai testaajilta parhaat makupisteet. Sitä kuvailtiin adjektiivein ”erikoinen”, ”tu-
linen”, ”mausteinen”, ”suuhun mukautuva”, ”kansainvälinen”, ”paprikainen” ja ”tiukka-kuorinen”.
Myös Kastenin Turkkilainen nakki ja Ki-vikylän Huiluntuhti keräsivät hyvät arvo-sanat maistelijoilta. Marskin Wurstin ohel-la niiden lihapitoisuus oli testin korkeim-pia. Siihen nähden vähän yllätti, että Mars-kin Wursti sai raatilaisilta kohtalaisen huo-
kabanossi Habanero
a-lk
kasteninturkkilainen
a-lk
kivikylänHuiluntuhti
a-lk
marskin- Wursti
a-lk
korpelan grillimakkara
Wilhelmperinteinen
a-lk
Valmistaja HK A. Kastén Oy Kivikylän kotipalvaamo
Savuhovi Oy Korpela Oy Atria
lihapitoisuus (40 %) 3 4 5 5 2 4
maku (40 %) 3,8 3,2 3,2 1,8 1,2 2,6
suutuntuma (10 %) 3,4 3,2 3,2 1,6 1,6 2,6
Jälkimaku (10 %) 3,6 3,0 2,4 1,6 1,2 2,4
arVosana 3,4 3,5 3,8 3,0 1,6 3,1
pakkausmerkinnät
- Lihapitoisuus 68 % 80 % 87 % 90 % 58 % 78 %
- Suolapitoisuus 1,7 % 1,7 % 1,7 % 1,7 % 1,8 % 1,7 %
- Rasvaa 20 % 12 % 22 % 22 % 20 % 25 %
sisältää natrium-glutamaattia (e621)
Ei mainintaa E621 Ei sisällä Ei mainintaa E621 E621
Natriumglutamaatti on kiistelty aromivahvenne, jota lisätään moniin grillimakkaroihin maun vuoksi.
Eniten rasvaa
Vähiten rasvaa
Suurin liha- pitoisuus
Enitensuolaa
Pienin liha-
pitoisuus
Grillimakkara- vertailu
Makkaroille annettiin arvosanat muun muassa mausta, suutuntumasta ja jälkimausta.
>>
58
Verhoilemmeautoja, veneitä,
veneiden kuomuja, huonekaluja sekä
moottoripyörien jalumikelkkojen satuloita.Huonekalujen entisöinti.
Meiltä myösverhoilukankaita
Ruotsinpyhtään Ruukki Ruukintie 11.
P. 040 749 [email protected]
Roka krkkkaiinen fiokarkkainen fiokarkkainen fioka krkkkaiinen fik kk i fi
Olemme muuttaneet!
Strömforsin Ruukki, Ruukintie 10 G
Koruja, keramiikkaa, käsitöitä ja taidetta
HUONEKALUKONSERVOINTI NIKO NIINIOJA TMIRuukintie 11 A, 07970 RuotsinpyhtääPuh. 050 411 1245www.konservointiniinioja.com
PUH. 0400 105 465WWW.TAKSIHILL.FIRUOTSINPYHTÄÄ
TAKSIKULJETUS HILL KY
Palveluksessasi ruotsinPyhtäällä
Opas ja Ohjelmapalvelu Marjut StåhlsOpastukset ja DraamaopastuksetMusiikkiesitykset & Tanssimusiikki
Puh. 040 530 88 [email protected]/marjut
tallinvintillä taPahtuuStrömforsin ruukkialueen Tallinvintti avaa jälleen kesäksi.
Tuttuun tapaan kesänäyttelyt ovat avoinna päivittäin kello 11–17.
11.–24.6. Mia Aitokari: ”Kädet”
25.6.–8.7. Marina Yannopoulos & Jouni Nurmi
9.7.–15.7. Timo Pyhälä, Ville Mäkikoskela, Aaron Heino, Bjarne Lönnroos;
Taidekivenveisto ry:n veistoksia: ”Hard Rocks 2012”
16.7.–29.7. Yrjö Huopio
30.7.–12.8. Sissi & Keijo Ramstedt
Avoinna joka päivä Koivulanmäentie 2 | 07970 Ruotsinpyhtää
Puh. 019 618217 | www.fellmanni.com
FellmanniLOUNASRAVINTOLA | JUHLAPALVELU
PajakahvilaA-oikeudet • Karaoke
Kahvitukset myös ryhmille
Strömforsin ruukki, Ruotsinpyhtää044 363 6616
59
not pisteet muun muassa rasvaisen makun-sa vuoksi. Kaikkea ei siis pelasteta korkeal-la lihaprosentilla!
”Makkaroiden Michael Bublé”
Kastenin Turkkilaista makkaraa kuvailtiin ”hyväksi”, ”vähän savuiseksi” ja ”voimak-kaan tuliseksi”, mutta toisaalta myös ”häm-mentäväksi”. Onko kyseessä nakki vai mak-kara, yksi testaaja kysyi.
Kivikylän Huiluntuhti oli maistelijoiden mukaan joukon ”tavis”. Se ei herättänyt ih-meemmin intohimoja puoleen tai toiseen: ”perusmakkara”, ”ei yllätystä”, ”tavallinen”, ”kiva sinapin kanssa”, ”koko perheen mak-
tiin sokkona, mutta pakkausselosteet vahvis-tivat raadin asiantuntemuksen.
Tänä kesänä Pikkukaupunki-lehden toi-mitus suosittelee syömään entistä lihapitoi-sempia makkaroita ja unohtamaan makka-roiksi työstetyt teurasjätteet. Niistä tulee pa-ha mieli ja kauheasti turhia kaloreita.
Tämän testin mukaan olet aika varmoil-la vesillä, jos ostoskoriisi singahtaa Kabanos-si Habanero, Kastenin Turkkilainen nakki tai Kivikylän Huiluntuhti. Kovin metsään ei mene myöskään, jos valitset Wilhelmin pe-rinteisen.
Testiryhmä
kara...” Kriittisin testaaja oli Panu Tuomik-ko, joka arveli että Huiluntuhti ”sisältää vet-tä enemmän kuin vesi” ja on ”makkaroiden Michael Bublé”.
Wilhelm Perinteinen sijoittui testissä kes-kikaartiin. Sitä kuvailtiin ”tavanomaiseksi”, ”pyöreähköksi”, ”tammiseksi” ja ”suolaisek-si”. Marskin Wurstia moitittiin mauttomuu-desta, rasvaisuudesta ja tylsyydestä. ”Onks tää joku vitsi?”
Grilli kuumaksi!
Kaiken kaikkiaan oli mielenkiintoista, miten hyvin raatilaiset osasivat erottaa makkaroista suolan ja rasvan tai lihan puutteen. Testi teh-
Testatut makkaratAtrian perinteinen WilhelmKorpelan grillimakkaraA. Kastenin turkkilainen nakkiSavuhovin Marskin WurstiHK:n Kabanossi HabaneroKivikylän Huiluntuhti
Makkarat hankittiin Loviisan K-Supermarketista
Testisuunnittelu Seppo IisaloTekninen toteutus Essi Niemelä
panu tuomikko, näyttelijä
veLi-matti koivuLa, tuottaja
pirjo Lammi, koruntekijä
satu mansnerus, koruntekijä
Neljä raatilaista ja kuusi makkaraa. Makuja moneen lähtöön.
•
Koskenkylän ruotsinkieliselle koululle on kokoontunut kahdeksan hengen porukka keskustelemaan englanniksi ir-lantilaisen Colum Mac Oireachtaighin johdolla. Tai eh-kä johdolla on tässä väärä sana, nimittäin kaikki juttelevat opettajan kanssa, mutta myös keskenään.
Koskenkyläläinen Cale Andersson on ollut jo pitkään ryhmässä mukana.
– Hän on keskusteluissa nopea käänteissään, Colum ker-too.
Timo Rahkonen esittelee englanninryhmälle löytämään-sä kirjaa 1800-luvulta. Elisabeth Fält-Grönqvist puoles-taan valmistautuu dia-esitykseen. Hän on ollut Botswanas-sa ja aikoo kertoa matkastaan.
Elisabeth puhuu kaunista englantia, mutta osa esityksestä kääntyy myös suomeksi, koska englannin keskusteluryhmään on tullut kaksi uutta jäsentä, joiden kielitaito on vielä vaihees-sa. Risto Junttila ja Ulla Heiskanen löysivät ryhmän Med-borgarinstitutin esitteestä.
Teksti & kuvat /Text & bilder: Reija Kokkola
Forsby skolanin luokasta kuuluu
englanninkielistä puhetta. korva erottaa myös
ruotsia ja suomea. ja paljon naurua.
In English, please!
– Täällä oli heti hyvä tunnelma, ja meidät otettiin kivasti mukaan ryhmään, he sanovat.
Johanna Nyman muistelee Ullan ja Riston ensikäyntiä.– Ulla päivitteli, että puhutaanko täällä vain englantia.
Täällä kyllä uskaltaa puhua, kukaan ei naura virheille.
We can make it together!
Colum ilahtui, kun hänen ehdotuksensa ryhmän perusta-misesta Koskenkylään otettiin Mi:ssä heti suopeasti vastaan. Hänestä on tärkeää tarjota Loviisan keskustan ulkopuolelle-kin mahdollisuus yhteisölliseen opiskeluun. Kaikki ryhmä-läiset kertovat tulevansa mielellään tapaamaan toisiaan ja sa-malla oppimaan englantia.
– Kielen oppimisen lisäksi on kiva tutustua ihmisiin, Ul-la sanoo.
Vaikka kieltä opitaankin rennosti juttelemalla, välillä myös tehdään tehtäviä.
– Valitsemme teemat tilanteen mukaan. Johanna ja Timo auttavat Ristoa ja Ullaa tarvittaessa, Colum kertoo.
Porukka on selvästi hyvää pataa keskenään. Sen huo-maa huumorista, jota viljellään vähän joka väliin. Ilmeises-ti hauska oppiminen on tehokasta, sillä suurin osa porukas-ta puhuu jo erinomaisesti englantia.
– Me tykätään Columin huumorista, Mia Löflund ja Bir-git Andersson sanovat.
Mi:n ja Vakon rehtori Eija Temmes kertoo, että syrjäi-sempien seutujen ryhmät on haluttu pitää elossa yhdistä-mällä ryhmiä, tarvittaessa pienentämällä ryhmäkokoja tai järjestämällä Mi:n ja Vakon yhteiskursseja, kuten juuri tä-män englanninkurssin.
– Haluamme tarjota mahdollisuuden yhteisölliseen oppi-miseen myös Loviisan keskustan ulkopuolella.
PÅ BÅDA INHEMSKA - OCH äVEN ANDRA SPRÅKKun kyläkauppa sulkee ovensa ja baarikin lakkautetaan, nostavat kansalaisopistot profiiliaan maaseudun elinvoimaisuuden ylläpitäjinä. Medborgarinstitut (Mi) ja Valkon kansalaisopisto (Vako) ovat loviisalaisille rakkaita instituutioita, joiden kursseille osallistuu vuosittain noin 3600 henkilöä
kylillä ja kaupungissa.
•
60
Luften i datorsalen på Lovisa Medborgarinstitut andas kvinnlig energi. Deltagarna i intensivkursen på temat Face-book för seniorer får lära sig bland annat programmets tids-funktion och hur man klistrar in och byter bilder i sin profil.
– Yes! Nu kom den, säger en fru längst fram i salen när den valda bilden ploppar upp på skärmen.
Damerna är inte det minsta rädda för datateknik. Nu sit-ter de på skolbänken för tredje kvällen i sträck. Om någon känner sig osäker visar gruppens lärare Inge Ekholm hur man ska göra och vilken tangent man ska trycka på.
De flesta i gruppen är redan väl förtrogna med datorernas och de sociala mediernas värld. Några av deltagarna har be-kantat sig med datatekniken redan tidigare, vid dataklub-bens månatliga träffar. I gruppen finns också damer som re-gelbundet använder dator och Facebook hemma.
– Vi kunde nog ganska mycket redan före kursen. Vi an-vänder Facebook till att kommunicera med släktingar och vänner, säger Marianne Hällsten.
Britta Gustafsson är glad att hon anmälde sig till kursen.
seniorgruppen gör en djupdykning
i sociala medier.
Facebook och maräng
Hon tycker att det är både trevligt och stimulerande att få lära sig nytt i sällskap med andra.
– Man blir lätt sittande i soffan. Det är definitivt trevligare att komma hit och lära sig datateknik tillsammans med de an-dra. Det gäller att aktivera sig, säger Britta Gustafsson med ett leende och visar sin nya profilbild.
Inge är bäst!
Eftersom gruppen är liten hinner Inge Ekholm hjälpa delta-garna individuellt och det är alltid någon som kallar på hen-ne. Enligt Britta Gustafsson känns det skönt att kunna be om hjälp utan att behöva skämmas. Samtliga deltagare be-römmer sin lärare.
– Inge är bäst i världen!Många skulle nog vilja ha en egen Inge hemma vid da-
torn. – Ibland gör sig glömskan påmind, säger Sonja Huhtala.Inge undervisar och eleverna diskuterar med både hen-
ne och varandra. Deltagarna ställer frågor, ger varandra råd och jämför sina bilder. Britta Gustafsson berättar att hon fick flera meddelanden från män när hon hade öppnat sitt Facebook-konto.
Inge hjälpte henne på traven.– Hon bad mig skriva in i profilen att jag är gift, vilket jag
faktiskt är. Jag gjorde det och fick en massa gratulationer! Undervisningen är utformad så att alla hänger med. Det
spelar ingen roll om man trillar av vagnen på vägen efter-som Inge repeterar allt hon lär ut.
Plötsligt diskuterar gruppen maränger. Britta Gustafsson har inte riktigt lyckats med sina bakverk, men hon får råd och dåd av bagarproffsen i gruppen. Sedan frågar någon om man kan bli beroende av de sociala medierna.
– Javisst kan man det. Jag hoppas ibland på några timmars strömavbrott som skulle få ut ungdomarna i friska luften, säger Marianne Hällsten med ett skratt. •
61
62
taivaanrannalla
sateenkaaret syntyvät auringon valon heijastuessa putoilevista sadepisaroista. parhaimpia aikoja sateen-kaarien näkymiselle ovat keskikesän iltapuolelle sat-tuvat ukkoskuurot, joiden jälkeen kirkkaalta taivaal-ta loistava aurinko saa aikaan vastapuolelle komeat sateenkaaret.
sateenkaaria näkyy pitkin kesää maalis-huhtikuulta aina myöhään syksyyn, yleensä niin kauan kuin sateet pysyvät vesisateina.
sateenkaaria havaitaan, kun aurinko on riittävän al-haalla (alle 40 astetta).
normaalisti nähdään ainakin yksi sateenkaari, pää-sateenkaari. useimmissa sateenkaarinäytelmissä on nähtävissä myös toinen sateenkaari, sivusateenkaari.
Himmeimpiä kaaria lukuun ottamatta voidaan pääsa-teenkaaren sisäreunalla nähdä interferenssi- eli sekun-däärikaaria. nämä erottaa siitä, että pääkaaren viole-
tin reunan sisäpuolella värit alkavat punaisesta jatku-en violettiin. sekundäärikaarien välillä voi olla myös tumma kaista.
pää- ja sivusateenkaaren väliin jäävä taivaan alue on yleensä hiukan tummempi kuin muu taivas. tätä aluetta kutsutaan Aleksanterin tummaksi vyöhykkeeksi.
auringonlaskuihin liittyy punainen sateenkaari, jossa punainen väri hallitsee koko kaarta ja muut värit ovat heikkoja tai niitä ei näy ollenkaan.
Jos sateenkaaren aiheuttajana on sumupilvi, puhutaan sumukaaresta. se on yleensä valkoinen (korkeintaan heikosti punainen ja sininen reunoistaan). sumukaa-ren säde on myös pienempi kuin normaalin sateen-kaaren.
sateenkaaria voi nähdä myös mitä erilaisimmissa kei-notekoisissa sateissa, suihkulähteissä, vesiletkun suih-kussa jne.
Sateenkaari on ilmakehän optinen ilmiö, joka hurmaa värikylläisyydellään.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Lähde: ursa.fi
Sateenkaari
63
Kreikankielinen sana doula tarkoit-
taa palvelijatarta. Tämä palvelijatar
on synnytyksessä läsnä äidin tuke-
na. Hän on luotettu ystävä, jonka
tulevat vanhemmat tapaavat use-
aan otteeseen jo raskausaikana.
Loviisalaiset Jennie philippon-nat ja mari pöyry ovat avanneet
doula-palveluita tarjoavan yrityksen
torin laidalle, vanhaan käräjäoikeu-
den taloon. Nyt myös Loviisassa on
mahdollisuus ammattitaitoisen dou-
lan tukeen synnytyksessä, suomek-
si tai ruotsiksi.
Doulan tehtävänä on huolehtia
siitä, että synnytys sujuu äidin ha-
luamalla tavalla, äitiä ja syntyvää las-
ta kuunnellen. Juuri niin lempeäs-
ti, luonnollisesti ja ikiaikaisesti kuin
mahdollista.
Doula ei korvaa synnytykses-
sä isän läsnäoloa, eikä ota tämän
roolia. Pikemminkin hän antaa
myös isälle tilaa synnytyksen ko-
kemiseen. Isän ei tarvitse jännittää,
osaako hän auttaa oikealla tavalla
tai muistaako kaiken sen, mitä tu-
leva äiti on synnytyksessä sanonut
haluavansa. Doula on taka-alalla ja
jättää tilaa vanhemmille suuren, yh-
teisen ihmeen kokemiseen.
Lisää tietoa antavat Jennie Philip-
ponnat (040 718 4760) ja Mari
Pöyry (040 538 7899).
Chez Jennie & Mari löytyy osoit-
teesta Aleksanterinkatu 6.
mikä douLa? Teksti: Noora Lintukangas Kuva: Kalevi Ketoluoto
L i i k u n t a , t e r v e y s & H y v i n v o i n t i
Vanha painotalo hikoilee. CrossFitissä parikym-
mentä innokasta treenaajaa hakee hikeä pintaan,
viereisessä joogasalissa syke on matalammalla.
Seppäläntien vanha painotalo kätkee sisäl-
leen myös Loviisan tanssiopiston kakkossalin
jossa tanssitaan ja joogataan. Normaalin viikko-
opetuksen lisäksi luvassa on kattava valikoima
mielenkiintoisia tiiviskursseja. Luvassa on mm.
eheyttävää ja voimauttavaa Change Yoogaa 12.–
13.10. Se auttaa kehoa sopeutumaan vaihdevuo-
sien tuomiin negatiivisiin sivuvaikutuksiin.
Joogaopettaja emma silventoinen pitää
syksyllä salissa kahden tunnin työpajoja seuraa-
vasti: 25.8. Eteentaivutukset, 15.9. Taaksetaivu-
tukset, 17.11. Kierrot, 8.12. Inversio 2.
Lisätietoja koko kurssitarjonnasta:
www. loviisantanssiopisto.fi
Tanssia ja joogaa Seppäläntiellä
kissamaisen viettelevä olemus ja
nopeat lantion liikkeet, siitä syntyy salsa!
parisalsan ilmainen näytetunti keskiviikkona 22.8. kello 19.00.
ilmoittautumiset ilmoittautumiset@
loviisantanssiopisto.fi
Teksti: Päivi Ahvonen Kuva: Virpi Lehtinen
64
Terapeu!"et energiaparantajat:
Jennie Philipponnat 040-718 47 60
&Mari Pöyry 040-538 78 99
Aleksanterinkatu 6, Loviisa
Telos Kirjat Henkisiä kirjoja, jotka avaavat sydämemme rakkaudelliseen elämään. Tilaa: www.telosfinland.fi tai [email protected]
Terapeu!"et energiaparantajat:
Jennie Philipponnat 040-718 47 60
&Mari Pöyry 040-538 78 99
Aleksanterinkatu 6, Loviisa
Telos Kirjat Henkisiä kirjoja, jotka avaavat sydämemme rakkaudelliseen elämään. Tilaa: www.telosfinland.fi tai [email protected]
SHINDOElisabeth Lobbas 050 3414 980
Vastaanotto iltaisin 1.4. lähtien osoitteessa Skinnarbyvägen 123
Kuningattarenkatu 9, 07900 Loviisa, puh. (019) 533 500
Vaaleita unelmia, rosoista romantiikkaa,kauniita yksityiskohtia kotiisi.
Kauneutta myös sinulle ja hiuksillesi RedKen Salongistamme!
Hiusmuotoilijat sekä intohimoiset sisustajatSaara Nordman & Pia JordasToivottavat teidät tervetulleeksi
Olohuoneeseemme!
UUSI Ihana UUSI Ihana lifestyle putiikki
keskellä Loviisaa
crossfitloviisa.comwww.hierojatjk.fi
Loviisa ja Koskenkylä
Vitaalishiatsu
Ayurvedinen pää- ja kasvohieronta
Kuumakivihieronta
Päivi Räikkönen 044 295 6115 [email protected]
Loviisa ja Koskenkylä
VitaalishiatsuAyurveda pää- ja kasvohieronta
KuumakivihierontaPäivi Räikkönen, 044 295 6115, [email protected]
Loviisa ja Koskenkylä
Vitaalishiatsu
Ayurvedinen pää- ja kasvohieronta
Kuumakivihieronta
Päivi Räikkönen 044 295 6115 [email protected]
Loviisa ja Koskenkylä
Vitaalishiatsu
Ayurvedinen pää- ja kasvohieronta
Kuumakivihieronta
Päivi Räikkönen 044 295 6115 [email protected]
ERIKOISHAMMASTEKNIKKO
LASSI OKSANENHAMMASPROTEESIEN VALMISTUS, KORJAUKSET JA POHJAUKSET
Degerbynkatu 12 LOVIISAPuh. 0500 650 820
Tiedustelut ja ajanvaraus ma–pe 8–16
www.okladens.fi
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
JaanakKoluPKilmo2012ai.pdf 1 4/30/12 8:38 AM
www.pillowcase.fi
Loviisan tanssiopisto ja sirkus-koulu on myös facebookissa. Sekä ryhmänä että yhteisönä. Liity mukaan ja saa aina ajankohtaista tietoa!
65
Loviisassa on pieneksi kaupungiksi iso määrä yrityksiä ja suhteellisesti erit-täin paljon hyvinvointialan yrittä-
jiä: kampaajia, hierojia, sairaanhoitajia, kos-metologeja, kuntosaliyrittäjiä, kynsistudioi-ta, suolahuonehoitaja, meditaatio-ohjaajia... Lista on pitkä ulottuen 101 ammatinharjoit-tajaan tai yrittäjään.
Jos hyvinvoinnin käsite ulotetaan koske-maan myös matkailua, lisääntyy yritysten määrä entisestään 130:een. Ja kun päälle pis-tetään vielä ruokakulttuuri, ollaan jo niinkin kovassa lukemassa kuin 173.
”Enemmän kuin lääkäri määräisi…”
Näillä kaikilla hyvinvointialan yrityksillä on suoraan ja epäsuorasti suuri arvo loviisalaisil-le. Tämänkin vuoksi on hyvin tärkeää, ettei yrittäjiltä unohdu se keskeisin tekijä – oma terveys. Siihen panostamisella on suora vai-kutus myös yritystoiminnan onnistumiseen.
Uudistuminen ja luovuus ovat tärkeitä kil-pailutekijöitä yrittäjälle, mutta sama koskee myös esimerkiksi unen määrää.
– Yrittäjät kokevat työnsä lähtökohtaises-ti mielekkääksi ja ovat valmiita panostamaan työhönsä vähän enemmänkin kuin lääkäri määräisi, toteaa yrittäjä, Loviisan lääkäriase-man johtava lääkäri Janne Lepola.
Terveys kaikki kaikessa
Mitattiinpa työhyvinvointia, sairauspoissa-oloja, työn mielekkyyttä tai vaikutusmah-dollisuuksia, pienissä yrityksissä työntekijät voivat keskimääräistä paremmin.
– Työntekijälle työterveyshuolto on mie-luisa etuisuus. Monet pienyrittäjät eivät aina osaa hyödyntää tätä omalla kohdallaan, vaik-ka myös yksinyrittäjä on pienyrittäjä ja oikeu-tettu työterveyshuoltoon, Lepola muistuttaa.
Pienyrittäjälle terveys on kaikki kaikessa. Jos työkyky menee, menee myös elanto. Jos työkyky menee syystä, joka olisi ollut ennal-taehkäistävissä, on se vielä harmillisempaa.
– Lakisääteisen työterveyshuollon paino-piste on ennaltaehkäisyssä, ja ennaltaehkäi-syllä on erityisen suuri painoarvo yksinyrit-täjälle ja ammatinharjoittajalle.
Kauneus- ja hyvinvointialan
palveluita kaipaavan ei tar-
vitse lähteä merta edem-
mäksi kalaan. Loviisasta saa
paitsi perinteiset kampaa-
mo-, hieronta- ja jalkahoi-
tokäsittelyt myös kynsihoi-
toja sekä ripsien ja hiusten
pidennyksiä – ja ties mitä
muuta ihmeellistä hoitoa.
Erityinen piirre Loviisas-
sa on se, että täällä on tar-
jolla hyvin paljon ja monen-
laisia vaihtoehtoisia hoitoja:
ekokampaajan palvelut, shin-
do, shiatsu, lymfaterapia, aku-
punktio, osteopaattinen hie-
ronta ja hoito, vyöhykete-
rapia, taktiilistimulointi, rei-
ki, perinteinen kiinalainen
lääketiede, intialainen pää-
hieronta, suolahuonehoito,
aromaterapia, kuumakivi-
hieronta, korvakynttilähoito,
Thai- ja Ki-hieronta, jne.
Ei todellakaan tarvitse
lähteä Helsinkiin hierontaan!
terveys edeLLä yrittämään suomi rakentuu paljolti pienyrittäjien varaan, eikä Loviisa tee poikkeusta. Brandensteininkatu 11, 07900 Loviisa, puh. 019 533 326
MillieSalon
PARTURI-KAMPAAMO
paLveLuita kuin neW yorkissa
Loviisan SuolahuoneCRYSTAL
Pirkko Kaukiainenm 040 540 9030
Sibeliuksenkatu 3 L 1, 07900 Loviisae-mail: [email protected]
ErgoLOVIISAN LÄÄKÄRIASEMA
LOVISA LÄKARSTATION
� (019) 517 2000
Paikallista
Palvelua
Marika Sakaranaho Kampaaja
Minna Alatalo Kampaaja
Jaana Mirenkova Kynsistylisti/Ripsi- ja hiuspidennyksetpuh. 044 990 6485
Beatrice Grandell Erikoisjalkahoitaja
Nella Rauha Hieroja (äitiysloma 20.6. alkaen)
Laura Kaukoranta-Laaksonen Kosmetologi/Hieroja
Maria Virtanen Taktiilistimulointi/Intialainen päähieronta puh. 040 572 0995
Monika GrönqvistKampaaja
SALON MONIKA GRÖNQVIST Kuningattarenkatu 17, Loviisa | puh. 019 533 338
kuntoon!Kesäksi
Aleksanterinkatu 2, Loviisa 019 535979 | ma-pe 9-17 la 9-13
www.herbatik.fiLuontaistuotteita – hyvinvointia ja harmoniaa
Teksti: Päivi Ahvonen
•
66
Kauppakeskus Kotkan sydämessä
Pasaatissa teet mieleenpainuvan matkan muodin, makujen ja hyvän olon maailmaan. Meiltä löydät muotia koko perheelle. Nauti kahviloiden ja ravintoloiden laajasta
valikoimasta ja istahda hetkeksi hellittäväksi kampaajalle tai kosmetologille.
Muotia, makuja ja mieleenpainuvia hetkiä
MA-PE 7-21 LA 7-18 SU 12-18Osalla liikkeistä lyhyemmät aukioloajat.
Kauppakeskus PasaatiKeskuskatu 10, 48100 KOTKA
www.pasaati.fi Toriparkki 500
Ensimmäinen pysäköintitunti ilmainen.
Olemme avoinna
kesäsunnuntaisin!
Pasaati_ilmoitus_LoviisanLehti_1s_215x280_valmis.indd 1 17.4.2012 14:02:57
67
Crossfit-harjoittelulla kehitetään tasaisesti kaikkia
fyysisiä ominaisuuksia monipuolisilla toiminnallisil-
la liikkeillä. Harjoittelu kehittää koko kehon lihak-
sistoa ja samalla kestävyyskunto nousee kohisten.
MM-kilpailuiden voittajaa tituleerataankin ”maail-
man kovakuntoisimmaksi ihmiseksi”.
Loviisalaiset crossfit-valmentajat Jupe ja mar-ja kokko vastasivat muutamaan lajiin liittyvään
käsitteeseen.
VOIMA
”Harjoittelussa käytetään vapaita painoja, ku-
ten kahvakuulaa ja levytankoa. Kuntosaliharjoit-
telusta laji eroaa siinä, että crossfit on toimin-
nallista liikuntaa, eli kehoa ei sidota laitteisiin.
Iso määrä lihasryhmiä tekee samaan aikaan töi-
tä. Hyödynnetään luonnollisia liikeratoja, jolloin
useat nivelet ja lihakset tulevat harjoitetuiksi.”
KESTäVYYS
”Treenisarjat ovat lyhytkestoisia, ja ne tehdään
kovalla intensiteetillä. Yleensä treenataan täysillä
10–20 minuuttia ilman taukoja. Treenisarjan sisäl-
lä harjoitus on lyhimmillään minuutin mittainen.
Hyvin suoritettuna lyhytkin harjoitus on tehokas
kunnon kohottaja. Syke nousee, kunto nousee.”
NOPEUS
”Jokainen pyrkii oman kuntonsa mukaan mah-
dollisimman nopeaan suoritukseen, eli mahdol-
koko kroppa kuntoon!
kimmo sandvik (38) • 2,5 vuotta lajin parissa • tavoite katsoa miten pitkälle voi ”vanhemmallakin” iällä kehittyä ja oppia
Hanna Wikström (30)• 2,5 vuotta kahvakuulailun parissa• tavoite pitää itsensä kunnossa, innostaa muita liikkumaan ja rohkaista tavallisia liikkujia kokeilemaan lajia sekä ohjata mahdollisimman selkeästi
marja kokko (30)• 2 vuotta lajin parissa• tavoite saada lisää voimaa, nopeutta ja notkeutta sekä kehittyä valmentajana
”Jupe” Juho kokko (35)• 3 vuotta lajin parissa. • tavoite selvittää kuinka hyvään kuntoon on mahdollista päästä sekä kehittyä valmentajana ja saada mahdollisimman moni innostumaan lajista
lisimman moneen toistoon. Kellottamalla seura-
taan nopeuden kehitystä, mikä myös motivoi jat-
kamaan. Kaikki peliin!”
NOTKEUS
”Laji kehittää koko kehon liikkuvuutta luonnolli-
sia liikeratoja harjoittamalla. Esimerkiksi lantion-
seudun ja olkapäiden liikkuvuus kehittyvät harjoit-
telussa huomattavasti. Myös keskivartalon lihak-
siston hyvinvointi paranee, mikä vaikuttaa kaik-
keen hyvinvointiin. Venyttelyssä käytetään erilai-
sia välineitä, joiden avulla saadaan avatuksi uusia
lihasryhmiä.”
www.crossfitloviisa.com
Teksti & kuvat: Päivi Ahvonen
L i i k u n t a , t e r v e y s & H y v i n v o i n t i
Köyttä on helpompi kiivetä ylös kuin tulla alas, vakuuttavat Jupe ja Marja. Pakko kai uskoa, vaikka hullulta kuulostaa.
•
68
Kundaliinijoogan näytetunnit ja kurssit Ilmaiset näytetunnit järjestetään Loviisan Tanssiopistolla lauantaina 19.5. klo 17–18.30 sekä perjantaina 10.8. klo 18–19.30. KoLmen Kerran KesäKurssI järjestetään 1.–3.6. klo 18–19.30 ja syysKurssI 31.8.–2.9. klo 17.30–19.00. ensimmäinen kurssikerta alkaa varttia aiemmin lyhyellä johdatuksella kundalii-nijoogaan. Kurssin hinta on 15 €. Ilmoittautumiset niin näytetunneille kuin kursseille tehdään etukäteen Nooralle. Ilmoittautumiset ja lisätietoa kundaliinijoogasta: [email protected] ja www.loviisantanssiopisto.fi
6 x SummerZumba 5.6., 12.6., 19.6., 26.6., 3.7., 10.7.Tiistaisin klo18–19 Tamminiemi, sateen sattuessa tanssiopistolla. Vuoroviikoin ramon Ferru-gas ja Heidi Keinänen. Ilmoittautuminen & kertamaksu 8e tai 2 liikuntaseteliä paikan päällä.
3 x Streetdance ma–ke 18.–20.6. • alkeiskurssi nuorille 12 v. => 12.30–14.00• jatkokurssi nuorille 12 v. => 14–15.30• peruskurssi aIKusILLe ja yli 16-vuotiaille 16–17.30• Opettaja Heidi Keinänen. Kurssimaksu 35e. Ilmoittautumiset 11.6. mennessä.
PilateS alkeiskurssi naisille ti 29.5., to 31.5. ja ti 5.6. 3 x PereHdyTys meneTeLmäänKLo 17.30–18.50 HInTa 30e Pilates on voimaa, liikkuvuutta ja oman kehon tuntemusta lisäävä kehonhallintamenetelmä. Pilates sopii kaikille ja voit käyttää pilateksessa opittua tietoa hyväksesi jokapäiväisessä elä-mässäsi. Pilates on erinomainen harjoitusmuoto esim. selkäkuntoutuksessa ja selkävaivojen ennaltaehkäisyssä. opettajana koulutettu pilatesohjaaja Päivi ahvonen. Max 20 osallistujaa. Sali 2, Seppäläntie 47. Ilmoittautumiset 25.5. mennessä.
joogan alkeiskurssi ti 29.5., to 31.5. ja ti 5.6. 3 x PereHdyTys/TyöPajaKLo 19.00-20.30 HInTa 30 e alkeiskurssi tarjoaa rauhallisen vaihtoehdon tutustua asanoihin eli asentoihin. näillä tunneilla keskitymme oikeaan linjaukseen ja anatomian tutkimiseen. Käymme läpi keskeisimpiä pe-rusasentoja ja muutamia liikesarjoja. opettajana koulutettu joogaohjaaja emma silventoinen. max 20 osallistujaa. Sali 2, Seppäläntie 47. Ilmoittautumiset 25.5. mennessä.
YogilateS jatkokurssi ti 5.6., to 7.6., ti 12.6.3 x aamuTreenIKLo 07.00–08.00HInTa 25 e yogilates on tehokas kehonhuoltotunti, yhdistelmä joogaa ja pilatesta. dynaamisella tunnilla annamme liikkeen virrata ja viedä, hengityksen mukana. sopii alkeet jo hallitseville. Tunnilla käytetään musiikkia. opettajana koulutettu yogilates-ohjaaja Päivi ahvonen. max 20 osallistu-jaa. . Sali 2, Seppäläntie 47. Ilmoittautuminen 29.5. mennessä.
7 x FusionFlow ́ n Slow Yoga 7.6., 13.6., 14.6., 20.6., 21.6., 27.6., 28.6.Keskiviikkoaamuisin 7–8 & Torstai-iltaisin 17.30–19.00, tanssiopistolla. Kurssimaksu 45 €. dynaaminen tunti joka pohjautuu joogaan ja pilatekseen. annamme liikkeen virrata ja viedä, hengityksen mukana. sopii alkeet jo hallitseville. opettajina Päivi ahvonen ja emma silventoi-nen (7.6. ja 21.6.). Sali 2, Seppäläntie 47. Ilmoittautumiset 1.6. mennessä.
ennakkoilmoittautumiset kaikille kursseille (paitsi Zumba ja Kundaliini)[email protected], tiedustelut Päivi Ahvonen 040-5278340Voit maksaa myös smartum liikuntaseteleillä.
www.loviisantanssiopisto.fi
tanssiopiston kesäkurssit
ota talteen!
69
Loviisan joogatarjonta kasvaa kundaliinijoogalla,
kun joogaopettajaksi viime vuoden aikana kou-
luttautunut noora lintukangas ryhtyy pitä-
mään kursseja Tanssiopistolla.
Kundaliinijoogaa kutsutaan tietoisuuden joo-
gaksi, sillä se opettaa olemaan läsnä ja tietoi-
nen nykyhetkestä. Kuten kaikki jooga, myös tä-
mä joogamuoto tähtää kehon ja mielen yksey-
teen ja tasapainoon. Joogatunnit koostuvat dy-
naamisista liikesarjoista (kriya), hengitysharjoi-
tuksista (pranayama), mantroista, rentoutukses-
ta, musiikista ja meditaatiosta.
Kundaliinijoogan ilmaiset näytetunnit järjes-
tetään Loviisan Tanssiopistolla lauantaina 19.5.
klo 17–18.30 sekä perjantaina 10.8. klo 18–
19.30.
Kolmen kerran kesäkurssi järjestetään 1.–3.6.
klo 18–19.30 ja syyskurssi 31.8.–2.9. klo 17.30–
19.00. Ensimmäinen kurssikerta alkaa varttia
aiemmin lyhyellä johdatuksella kundaliinijoo-
gaan. Kurssin hinta on 15 e. Ilmoittautumiset
niin näytetunneille kuin kursseille tehdään etu-
käteen Nooralle.
Viikkotunnit alkavat syksyllä sunnuntaisin
klo 17.30–19 Tanssiopistolla.
Ilmoittautumiset ja lisätietoa kundaliinijoogasta:
[email protected] sekä loviisantanssiopisto.fi
Stressinhallintaan erikoistunut retriitti- ja hyvin-
vointikeskus Villa Mandala avaa kesäkuun puoli-
välissä ovensa Hommansbyssä.
mia Jokinivan ja mikko Harman kotinsa
pihamaalle rakentama retriittikeskus on sinäl-
lään jo nähtävyys. Uudenuutukaisen, 300 neliön
piharakennuksen harjakorkeus joogasaleineen
ja asuinhuoneineen kohoaa 16 metriin.
Keskuksen tarjonta kattaa erilaisia retriittejä
ja kursseja viikonlopun mittaisesta stressinpois-
to-ohjelmasta vuoden kestävään joogaopetta-
jakoulutukseen. Erilaiset tuotepaketit tähtäävät
fyysisen ja henkisen hyvinvoinnin maksimointiin.
Teemoina ovat muun muassa liikunta, hyvä uni,
ravitsemus, tunteet, mielen voima ja käytännön-
läheiset elämänlaadun parantamisen keinot.
Lisää tietoa: villamandala.fi sekä Villa Manda-
lan facebook-ryhmästä
Keidas keskellä Hommansbytä Nyt teille on tarjolla aivan oma joo-
gatunti, joka ottaa huomioon miehi-
sen anatomian. Ilmoittautukaa mukaan,
opettajana on koulutettu joogaopetta-
ja Emma Silventoinen.
Torstaisin kello 19.30–20.30,
hinta syyslukukausi 95 e.
Lisätietoja www.loviisantanssiopisto.fi
Heja Sverige!Ninnie och Maria från Stockholm kom-
mer igen! Yleisön pyynnöstä jatkamme näi-
den ihanien tukholmalaisammattilaisten Yo-
Da -viikonloppukursseja. Tule mukaan joo-
gaamaan, tanssimaan ja nauttimaan!
Aika: la 10. – su 11.11.2012
Paikka: Loviisan tanssiopisto
Hinta: Pelkkä Yoga-viikonloppu 48 e
Pelkkä Simonson-viikonloppu 48 e
Yoga & Simonson -viikonloppu 85 e
lauantai 10.11.
13.00–14.45 SatyanandaYoga, Maria
15.00–17.00 SimonsonJazz, Ninnie
sunnuntai 11.11.
11.00–12.45 SatyanandaYoga, Maria
13.00–15.00 SimonsonJazz, Ninnie
kundaLiini-jooGaa Loviisassa
L i i k u n t a , t e r v e y s & H y v i n v o i n t i
men noW!
Pikk
uka
uPu
ng
in l
iite
Kuvitus: Outi Nordberg
Vuosina 2000–2011 loviisaan on muuttanut yhteensä 8324 ihmistä. Heistä 620 on maahanmuuttajia.
Joka neljäs loviisaan muuttaja tulee Porvoosta (2000-luvulla yhteensä 2005 henkilöä). Helsingistä on muuttanut 1455, Vantaalta 437, kotkasta 378 ja espoosta 375 henkilöä.
Vielä 1990-luvulla loviisa oli muuttotappiokunta. Sen jälkeen tapahtui käänne, ja vuodesta 2002 jälkeen loviisa on saanut muuttovoittoa kaikkina muina vuosina paitsi 2008.
nyt loviisa on aaa-luokan muuttoliikekunta, eli sillä on paras mahdollinen luokitus. kaikki muuttoliikkeen kuusi määrällistä ja laadullista mittaria ovat positiivisia.
TerveTuloa loviisaan!
Pikk
uka
uPu
ng
in l
iite
näin on muutettu loviisaan ja loviisasta
Loviisan kuntien väLinen muutto iän mukaan 2000–2011
kokonaisnettomuutto
Vuonna 2011 Loviisa sai 717 uutta asukasta. Muualta Suomesta muuttajia oli 664 ja ulkomailta 53. Yhteensä Loviisaan on muuttanut vuoden 2000 jälkeen 8324 ihmistä. Kun mukaan lasketaan Loviisasta pois muuttaneet, Loviisan muuttovoitoksi 2000-luvulla saadaan 431 henkilöä.
loviisa oli vuosien 1987–2001 aikana pääsääntöisesti muuttotappiokunta. Varsinkin 90-luvun lamavuodet olivat tässäkin suhteessa synkät loviisalle. Vuonna 2002 suunta muuttui. Sen jälkeen loviisa on saanut muuttovoittoa
kaikkina vuosina paitsi 2008 – tosin muuttovoitto Suomen muista kunnista on ollut melko vähäistä. enemmän muuttovoittoa loviisa on saanut ulko-mailta maahanmuuttajista, noin 350 henkilöä.
ikäryhmittäin tarkasteltuna loviisa menettää 15–24-vuotiaita. Siinä ikä-ryhmässä muuttotappiota kertyi vuo-sina 2000–2011 lähes 1000 henkilöä. Vastaavasti loviisa on saanut muutto-voittoa kaikissa muissa ikäryhmissä.
15–24-vuotiaiden poismuutto se-littyy opiskelulla, mikä on nähtävissä
myös kohdekunnissa. Pääkaupunki-seudun kunnista loviisa saa sen ver-ran muuttovoittoa muissa ikäryhmissä, että nettomuutto on loviisan kannalta positiivinen, vaikka arvatenkin myös pääkaupunkiseudun kuntiin hakeudu-taan opiskelemaan.
Koonnut Seppo IisaloAsiantuntijoina Tilastokeskuksen yliaktuaarit Markus Rapo ja Matti Saari HUOM! Tilastoissa on otettu huomioon vuoden 2010 kuntafuusio, joten taulukoiden aikasarjat ovat vertailukelpoisia.
ikäkuntien välinen
tulomuutto lähtömuutto nettomuuttoYhteensä 7704 7603 1010–14 1248 1039 20915–24 1720 2715 -99525–34 1879 1503 37635–44 1101 874 22745–54 807 707 10055–64 638 483 15565 + 311 282 29
-200
-150
-100
-50
0
50
100
150
1987
1988 19
89 1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997 19
98
1999
2000
2001
2002
2003
2004 20
05 2006
2007
2008
2009
2010
2011
2000-luvulla Loviisasta on tullut muuttovoittokunta
-14
-48
13 32 19
-63
-139
-174
-115-130
-67
10
-72
-35
-82
25 56 85 93 115 43 47 109
-30
5
Pikk
uka
uPu
ng
in l
iite
73
maahanmuutto Loviisaan edeLLisen asuinmaan ja syntymämaan mukaan 2000-2011
kunnat, joista eniten tuLomuuttoja Loviisaan 2000–2011
PorvooBorgå2005
HelsinkiHelsingfors
1455
Vantaa Vanda437
espooesbo375lapinjärvi
lappträsk326kouvola
261
kotka378
Muut kunnatyhteensä
2467
kunnat, joihin Loviisa on menettänyt eniten muuttotappiona 2000–2011
Rau
ma
- Rau
mo
-12
koke
mäk
i - k
umo
-13
nur
mijä
rvi -
13Va
asa
- Vas
a -1
3la
ppee
nran
ta -
Villm
ans
-15
Mik
keli
- S:t
Mic
hel -
15M
aaria
nham
ina
- Mar
ieha
mn
-18
Häm
eenl
inna
- ta
vast
ehus
-19
Myr
skyl
ä - M
örsk
om -2
2H
amin
a - F
redr
iksh
amn
-24
Pyht
ää -
Pytti
s -4
9ta
mpe
re -
tam
mer
fors
-53
laht
i -la
htis
-66
turk
u - Å
bo -6
9ko
uvol
a -1
10ko
tka
-207
Orim
attil
a -1
2
-250
-200
-150
-100
-50
0
50
100
150
200
250
300
kunnat, joista Loviisa on saanut eniten muuttovoittoa 2000–2011
Porv
oo -
Borg
å 29
7H
elsi
nki -
Hel
sing
fors
149
Vant
aa -
Vand
a 10
2es
poo
- esb
o 94
Järv
enpä
ä - t
räsk
ända
38
kera
va -
kerv
o 35
Riih
imäk
i 22
Sipo
o - S
ibbo
40
Hyv
inkä
ä - H
yvin
ge 3
4
imat
ra 1
7
asko
la 3
1la
pinj
ärvi
- la
ppträ
sk 2
8Po
rnai
nen
- Bor
gnäs
22
kaja
ani -
kaj
ana
18
Rov
anie
mi 7
Viht
i - V
icht
is 1
5
-250
-200
-150
-100
-50
0
50
100
150
200
250
300
eniten muuttoliikettä on lähiseudun kuntien, Porvoon ja kotkan sekä pääkaupun-kiseudun kuntien välillä. Joka neljäs loviisaan muualta Suomesta muuttava tulee Porvoosta ja toisaalta joka viides loviisasta poismuuttava muuttaa Porvooseen.
eniten muuttovoittoa loviisa saa Porvoosta ja pääkaupunkiseudun kunnista ja menettää vastaavasti muuttotappiona asukkaita eniten kotkaan, kouvolaan, turkuun, lahteen ja tampereelle.
ulkomailta loviisaan muutetaan eniten naapurimaistamme eli Venäjältä, Ruotsista ja Virosta. Maahanmuuttajista joka kolmas on syntynyt Suomessa eli he ovat paluumuuttajia. tosin he ovat voineet syntyä myös jossain muussa Suomen kunnassa kuin loviisassa.
Puola 10
Venäjä 154
Ruotsi 112
Viro 100
Britannia 26norja
24espanja 22
Saksa 22
thaimaa 21
Yhdysvallat (uSa) 15kiina 12
Muut maat yhteensä
102
Pikk
uka
uPu
ng
in l
iite
Lähde: Tilastokeskus
Olen syntyisin liljendalista. lukion jälkeen olin vuoden australiassa ja sen jälkeen opiskelin media-alaa Helsingissä. Olen jo pitkään seu-rustellut ruotsinpyhtääläisen mieheni kanssa, ja kun päätimme muuttaa yhteen, oli loviisa luonteva ratkaisu.
toki kaipaan aina välillä Helsingin elämää, mutta toisaalta on mukavaa asua ihan loviisan keskustassa. Olen myös lapsesta asti kuulu-nut loviisan partiolaisiin, eli pian parikymmentä vuotta. tällä hetkellä toimin varalippukunnan-johtajana. Parasta loviisassa on läheisyys, ja voisin suositella kaupunkia tuttavilleni.
loviisa on koulukaupunkini, sillä olen kirjoittanut täällä ylioppilaaksi. asuin yhdessä vaimoni kanssa Helsingissä yli 50 vuotta, joista 32 vuotta isossa rivitaloasunnossa. Viimeiset lumitalvet viimeistelivät päätöksen muuttaa kerrostaloon. kun kuulimme uudesta kerrostalos-ta loviisassa, päätimme muuttaa tänne.
asuntojen hintaerot Helsingissä ja loviisassa ovat huimat. toimin loviisa Big Bandin kapellimestarina, ja sekin ehkä vaikutti muutto-päätökseen.”
”kirjoitin ylioppilaaksi loviisassa, minkä jälkeen lähdin opiskelemaan Helsingin kauppakorkeakouluun. Muutin takaisin loviisaan, kun löysim-me perheellemme ihastuttavan talon keskustasta. työmatka Helsinkiin sujuu mukavasti, sillä edes Helsingin päässä ei tarvitse ajaa ruuhkissa.
Parasta loviisassa on sen pikkukaupunkimaisuus. kaikki on käden ulottuvilla. Voi liikkua kävellen, ja lapset pääsevät helposti harrastuk-siinsa. kaupungilla tapaa aina tuttuja. toimin myös aktiivisesti kunnal-lispolitiikassa.”
nina pere, 42, puoliso Juha Pere, kolme lasta- muuttanut loviisaan vuonna 2008 espoosta, mies ja kolme lasta- asuinpaikka loviisan keskusta- business controller, hoitovapaalla
Raimo henriksson, 74, vaimo Brita Henriksson- muuttanut loviisaan Helsingistä vuonna 2011- asuinpaikka loviisan keskusta- eläkkeellä musiikkikustannusalalta
harriet Bruce, 25, puoliso Martin Stenvik- muuttanut loviisaan 1.1.2010
- asuinpaikka loviisan keskusta, torin kulmalla- toimittaja Östra nyland -lehdessä
He ovat jo löytäneet loviisan
Haastattelut Reija Kokkola Kuvat Päivi Ahvonen
Pikk
uka
uPu
ng
in l
iite
Muutin loviisaan vaimoni kanssa asuttuani 30 vuotta Helsingissä. Halusin löytää itselleni puuhamaan, ja sitä sainkin korkojen kera. Vanhoissa maa-laistaloissa riittää puuhaamista. ehkä siksi, ja myös yrittäjän työn kiirei-syyden takia en juuri ehdi osallistua erilaisiin aktiviteetteihin.
Parasta liljendalissa ovat kivat naapurit ja kaunis ympäristö. koska suurkaupunkikiintiöni on tullut täyteen, en toivo loviisasta sellaista. liljendaliin muuttamista voin kyllä suositella. täällä on muuten parem-mat tietoliikenneyhteydet kuin Helsingissä.”
kävimme vuonna 2003 kaupungin järjestämällä bussiretkellä tutus-tumassa loviisaan. Sitä ennen en tiennyt kaupungista juuri mitään. loviisa jäi kuitenkin mieleen. Muutaman vuoden kuluttua tutustumismat-kasta tarvitsimme perheenlisäyksen takia enemmän tilaa, ja nyt meillä on omakotitalo Määrlahdessa.
Viihdymme täällä oikein hyvin. tosin toivoisin, että lastenhoitopal-velut olisivat pitempään auki, jotta työssä käyvien perheiden olisi mu-kavampi muuttaa tänne. kivaa on se, että kaikki tuntevat toisensa. Suosittelen loviisaa myös muille.
Muutin loviisaan mentyäni kihloihin loviisalaisen miehen kanssa. Olin aiemmin vieraillut kaupungissa vain muutamia kertoja ystävättäreni luona. Olen viihtynyt erinomaisesti loviisassa.
aviomies, kiva koti ja runsas ystäväpiiri ovat minulle tärkeitä. Ystäviä olen saanut liityttyäni lukuisiin yhdistyksiin ja seuroihin. Olen aktiivisesti mukana myös seurakunnan toiminnassa.
Minusta on tullut aito pikkukaupunkilainen, sillä osaan katsoa autoi-hin sisälle ja muistan rekisterinumeroita, jotta huomaan moikata tuttuja. Yksi kaupungin parhaita puolia on se, että loviisassa asioiden hoitami-nen on helppoa. Palvelut ovat lähellä, ihmiset ovat tuttuja.
maria Grundström, 32, man och två barn- flyttade från Borgå till lovisa år 2009- bor i israelsskogen i Forsby- moderskapsledig organisationschef
att flytta till lovisa var som att flytta hem. Jag är själv uppvuxen i liljendal och min man har sina rötter i lovisa. Vi ville bo i ett småhus och när vi hittade vår trevliga tomt i Forsby lät vi bygga det efterlängtade huset.
tomtpriserna i lovisa är lägre än i Borgå och dessutom är lovisa snäppet mindre än grannstaden. lovisa har ett bra utbud av tjänster och betjäningen är behagligt personlig. Vi arbetar båda i Helsingfors, men pendlingen innebär inget problem eftersom motorvägen ligger på behändigt avstånd från Forsby.
Vi är mycket nöjda med vår nya hemort och vi har rekommenderat lovisa för vänner och bekanta. Det är trevligt att lovisa fortfarande är en småstad. Mitt intresse för politik och föreningsverksamhet väcktes redan under skoltiden och i dag är jag verksam inom kommunalpolitiken.
tuija-Riitta Lindholm, 68, puoliso alf lindholm- muuttanut loviisaan vuonna 2006 Helsingistä- asuinpaikka loviisan keskusta- pankinjohtaja, eläkkeellä
anu autio, 40, puoliso kristian autio, kaksi lasta- muuttanut loviisaan vuonna 2006 Helsingistä- asuinpaikka Määrlahti- parturikampaaja
heikki manner, 55, vaimo Marjo Manner- muuttanut loviisaan vuonna 2007 Helsingistä- asuinpaikka liljendal- yrittäjä
Pikk
uka
uPu
ng
in l
iite
Kuv
a H
eikk
i M
anne
rin
albu
mi
• e18-moottoritien valmistuminen lyhentää entisestään ajomatkaa pääkaupunkiseudulle ja kotka–hamina-suuntaan• uusi kuningattarenportin liiketoiminta-alue tuo uusia työpaikkoja• uusia viihtyisiä asuinalueita lähivuosina (mm. harmaakallio) • uuden suomenkielisen koulukeskuksen valmistuminen• hyvän kotiseutufiiliksen vahvistuminen: kaupunki, aktiiviset ihmiset ja luovat yrittäjät puhaltavat yhteiseen hiileen
• mittakaava: ideaali pikkukaupunki lapsiperheille ja ikäihmisille• sujuva arki, palvelut kahdella kielellä• yhteisöllisyys, kaverista pidetään huolta• kiireettömyys, stressittömyys• ei ruuhkia eikä liikennevaloja• Laadukkaat päivittäistavarakaupat• Runsaasti harrastusmahdollisuuksia• kesä, meri, luonto, rauha, hienot uimarannat• useita asumisvaihtoehtoja: kaupunkikeskusta, kylät ja maaseutu• uusia hyviä tontteja• erinomaiset liikenneyhteydet• historia ja kulttuuri läsnä• kaupungin taloustilanne hyvä
sWoTPi
kku
kau
Pun
gin
liit
e
millainen loviisa on muuTTokoHTeena
SWOT-analyysi: peak press, työryhmä
keille Loviisa on ideaali asuinpaikka
• Lapsiperheille• Aktiivisille ikäihmisille• Luovien alojen toimijoille• Ympäristöä, merta arvostaville• Suurkaupungin ruuhkiin ja stressiin kyllästyneille
emme suosittele muuttoa
• Trendien perässä juokseville pintaliitäjille• Cityelämää kaipaaville• Suurkaupungin hälyssä ja ruuhkissa viihtyville • Oman edun tavoittelijoille• Shoppailuun viehättyneille
• kuntauudistuksen peikko• valtion palvelujen heikentyminen• postin ja poliisin palvelujen heikentyminen• Riitaisan yhdistyskulttuurin lisääntyminen • kieliriidan lietsominen• Loviisan ydinvoimalaitoksen tulevaisuus
• tumppukylän leima, ydinvoimakaupungin imago• erikoiskauppapalvelut eivät vedä vertoja suurkaupunkien tarjonnalle• hyviä ravintola- ja kahvilapalveluja melko vähän• menomestoja rajallisesti• jatko-opiskelupaikkoja vähän • Rajoitetusti työpaikkoja korkeasti koulutetuille• täysimittainen uimahalli puuttuu
sWoT KAUNEUS ON ARVO itsessään – Loviisa on merenrantakaupunki, jossa on upea keskusta ja vanha kaupunki sekä hienoja maalaismaisemia.
Vajaan 16 000 asukkaan kaupunki ei ole suuren suuri, mutta se ei ker-ro koko totuutta siitä, mitä kaikkea loviisalla on tarjottavanaan.
”täällä on hyvä asua, ja vaihtoehtoja löytyy monia: suurta ja pien-tä, keskustan tiiviistä kaupunkimiljööstä liljendalin, Pernajan ja Ruotsinpyhtään kylien ja maaseudun rauhaan.”
”loviisan tonttitarjonta on huomattavasti parantunut viime vuosina. tällä hetkellä kaupungilla on tarjolla noin 200 valmiiksi kaavoitettua omakotitonttia.”
”esimerkiksi uusi Harmaakallion asuinalue kaupungin keskustan tuntumassa on houkutteleva vaihtoehto loviisaan muuttoa suunnitte-leville. ensimmäiset tontit ovat tulossa myyntiin syksyllä.”
”Meillä On HYVä FiiliS”
Frondénin mielestä loviisan keskeisenä vahvuutena ovat aktiiviset ih-miset – niin nuoret, lapsiperheet kuin ikäihmisetkin – jotka puhaltavat yhteen hiileen.
”Meillä on hyvä fiilis ja tahto kehittää kaupunkia yhdessä. tämä nä-kyy hienolla tavalla esimerkiksi valtakunnallisessa loviisan Wanhat talot -tapahtumassa, joka järjestetään taas elokuun lopulla. aktiiviset, osallistuvat asukkaat ovat meille valtava voimavara.”
Moneen muuhun kaupunkiin verrattuna loviisalaiset ovat myös var-sin tyytyväisiä saamiinsa palveluihin.
”tämä on tullut ilmi äskettäin tehdyissä mielipidetutkimuksissa, joissa loviisa on rankattu asukastyytyväisyydessä korkealle”, Frondén sanoo.
”Kuntatyytyväisyysindeksi” = kuinka tyytyväisiä kuntalaiset ovat keskimäärin esimerkiksi ruokakauppoihin, pankkipalveluihin, vakuu-tusyhtiöihin, sähköyhtiöihin, terveydenhuoltoon, peruskouluun, jne.
tuLokset1. mäntsälä2. Loviisa3. pietarsaari…26. kotka40. tuusula52. kouvola58. vantaa59. porvoo60. turku61. espoo62. Lahti64. helsinki77. hyvinkääLähde: EPSI Rating 2012
tutkiJan kOMMentti”Loviisan menestyksen takana näkisin muun muassa laadukkaan peruspalvelu-tarjonnan, kuten ruokakauppojen valikoi-mat sekä pankki-, vakuutus- ja muiden palvelujen saavutettavuuden. Lisäarvoa tulee hyvistä pysäköintimahdollisuuksis-ta lähellä palveluita. Myös peruskoulutuk-seen asukkaat ovat tyytyväisiä.”
Mats nybondas, ePSi Rating
Yli 80 prosenttia loviisalaisista on sitä mieltä, että torit ja torikauppa on hoidettu hyvin. (FCG Finnish Consulting Group Oy:n toteuttama kuntapalvelukysely, lokakuu 2011)
asiakasTyyTyväisyys kunniTTain suomessa 2012tulokset perustuvat tuhanteen satunnaisesti Suomessa tehtyyn puhelinhaastatteluun maaliskuussa 2012. Mukana kyselyssä oli sata kuntaa.
Tule ja tutustu
Monet suomalaiset eivät ole koskaan käyneet Loviisassa. Kun he sitten tutustuvat kaupunkiin, useimmat yllättyvät positiivisesti ja ihastuvat pikku-kaupungin idylliin. ”Saamme koko ajan uusia asukkai-ta ja ystäviä”, kehittämisjohtaja Sten Frondén iloitsee.
kaupungin kehittämisjohtaja toivottaakin kaikki vanhat ja uudet asuk-kaat – niin paluumuuttajat kuin loviisan vasta löytäneetkin – tervetulleiksi.
”Pienessä kaupungissa jokaiselle löytyy oma arvokas paikkansa.”
Pikk
uka
uPu
ng
in l
iite
vaLitse oikea vaihtoehto
1. Loviisan väkiluku (31.12.2011)a) 7 965b) 12 316c) 15 552d) 21 447
2. 15–64-vuotiaiden osuus väestöstä (31.12.2011)a) 54,8 %b) 62,1 %c) 71,0 %d) 78,9 %
3. Ruotsinkielisten osuus väestöstä (31.12.2011)a) 61,4 %b) 53,7 %c) 45,2 %d) 42,4 %
4. Loviisan muuttovoitto/tappio (2010)a) – 225 henkilöäb) – 63 henkilöäc) + 109 henkilöäd) + 130 henkilöä
5. vuokra-asunnoissa asuvien asuntokuntien osuus (31.12.2011)a) 54,9 %b) 41,8 %c) 33,3 %d) 24,9 %
6. kesämökkien lukumäärä (31.12.2011)a) 718b) 1 513c) 2 499d) 3 144
7. vähintään keskiasteen tutkinnon suorittaneiden osuus 15 vuotta täyttäneistä (31.12.2010)a) 46,0 %b) 58,1 %c) 66,2 %d) 71,6 %
8. yritystoimipaikkoja (2010)a) 485b) 719c) 1 011d) 1 335
tulos7–8 oikein: olet varsinainen loviisa-tietovelho5–6 oikein: tietosi ovat kohtuullisen hyvät3–4 oikein: loviisa-tiedoissasi on aika paljon aukkoja1–2 oikein: sinun kannattaisi varmaan kohentaa loviisa-tietouttasi! tutustu: www.loviisa.fi, www.pikkukaupunki.fi
Testaa loviisa-tietoutesi
loviisa
LappeenRanta
heLsinki
Lahti
kouvoLa
hamina
kotka
poRvoo
hämeenLinna
venäjä
e18
e18e18
6
7
6
ETäiSYYdETHelsinki 87 kmPorvoo 37 kmKotka 46 kmKouvola 64 kmLahti 79 kmPietari 296 km
Pikk
uka
uPu
ng
in l
iite
oikeat vastaukset1 c, 2 b, 3 d, 4 c, 5 d, 6 d, 7 b, 8 d
Lähde: Tilastokeskus
80
81
pikkukaupunki kysyi
Pikkukaupunki pyysi huhti–touko-kuun vaihteessa kiinteistövälittäjiä vertaamaan asuntojen hintoja Lo-
viisassa, Porvoossa ja Helsingissä. Arvio oli kaikilla sama: Loviisan hintataso on edel-leen selvästi Porvoota alhaisempi. Helsin-gissä saa vastaavanlaisesta asunnosta pulit-taa hyvinkin kaksinkertaisen hinnan Lovii-saan verrattuna.
Se, miltä alueelta asunnon hankkii, vaikuttaa luonnollisesti asunnon kalleuteen, mutta hinta-ero Loviisan hyväksi on lähes kaikissa tapauk-sissa huima. Vain Jakomäessä ja eräissä muissa Itä-Helsingin lähiöissä asuntojen hinnat saatta-vat olla jopa alhaisempia kuin Loviisassa.
Monipuolinen asuntotarjonta
Kesän kynnyksellä Loviisassa on myynnissä kymmeniä kohtuuhintaisia omakotitaloja se-
kä rivitalo- ja kerrostaloasuntoja.Esimerkiksi Itä-Uudenmaan Kiinteistö-
välityksellä, joka on palvellut asunnon osta-jia ja myyjiä paikallisesti 26 vuotta, oli huh-ti–toukokuun vaihteessa myynnissä 15 van-haa omakotitaloa Loviisan kaupunkikes-kustasta ja ympäristöstä, ”hintahaarukka” 80 000–350 000 euroa.
– Rivitalohuoneistojen hinnat vaihtelevat 55 000 ja 189 000 euron välillä.
Kiinteistövälittäjä ja yrittäjä Kenneth Hansson kertoo, että kesän hänellä on lisäk-si tarjolla noin 15 kappaletta eri kokoisia ker-rostalohuoneistoja, eivätkä hinnat ole päätä huimaavia.
– Hinnat vaihtelevat 35 000 eurosta 165 000 euroon (4 h + k + kph). Meillä on katta-va kauppahintatilasto kaikista alueella tapah-tuneista kiinteistökaupoista, joten tiedämme
Oma koti puoleen hintaankiinnostaisiko oma koti meren läheisyydestä, idyllisessä miljöössä, alle tunnin ajomatkan päässä
Helsingistä, mutta puoleen hintaan. voiko tämä tarjous olla totta? kyllä, Loviisassa.
Teksti: Seppo Iisalo Kuvat: Päivi Ahvonen, Eeva Kangas
aktia kiinteistövälitys
Huoneistokeskus itä-uudenmaan kiinteistövälitys oy
op-kiinteistö-keskus
scasi oy
loViisan Hinnat
Verrattuna porvooseen Halvempia 15–20 % halvempia 40–50 % halvempia 30–40 % halvempia 25 % halvempia
Verrattuna Helsinkiin Halvempia 30–60 % halvempia 50–70 % halvempia 60–80 % halvempia
miten hinnat ovat kehittymässä
Riippuu työpaikkojen ja lainojen korkotasosta
Vanhat okt halpenevat Kallistumassa Pysyvät ennallaan Hiljaa kivutaan ylöspäin
LOVIISAN ASUNTOJEN HINTATASO, VäLITTäJIEN ARVIOT
Arvioijat: Saara Murtovaara (Aktia Kiinteistövälitys), Tuija Kultalahti-Andersson (Huoneistokeskus), Kenneth Hansson (Itä-Uudenmaan Kiinteistövälitys Oy), Dick Lindfors (OP-Kiinteistökeskus), Helvi Hovi (Scasi Oy)
>>
Loviisa Rönnäs merenrantatonttiRantakaava-alueella sijaitseva ”viimeinen rakentamaton” rantatontti n. 1,33 ha, jolla rakennusoikeutta jopa useammalle erilliselle loma-asunnolle. Omaa rantaa runsaasti, tie perille, sähköt ja vesiosuuskunnan vesi- ja viemäri tontin rajalla. Osuus laajoihin kalavesiin ja Sea Golf Rönnäs vain lyönnin päässä! Meritie 120, 07750 Isnäs.
Hp. 265 000 €
Saarihuvila Sarvisalo ByöKauniilla 1 ha:n osin kalliorantaisella niemeketontilla sijaitseva täysin varusteltu n. 80 m² huvila + isot terassit sekä lisäksi talousrakennus, jossa hyvä vierashuone ja varaus ulkosaunalle. Hyvä satama laitureineen veneille ja lapsiystävällinen uimaranta. Lyhyt yhteys mantereelle auto-venesatamaan, sähköt ja porakaivo.
Hp. 265 000 €
m2
www.volanen.fi
[A] LKV kiinteistötoimisto, fastighetsbyrå AFFJokikatu/Ågatan 33, puh/tel 019 5212500
www.volanen.fi[A] LKV kiinteistötoimisto, fastighetsbyrå AFF
Jokikatu/Ågatan 33, puh/tel 019 5212500www.volanen.fi
Soita ja sovi tapaaminenpuh. 019 521 2500
[A] LKV kiinteistötoimisto, fastighetsbyrå AFFJokikatu/Ågatan 33, puh/tel 019 5212500
www.volanen.fi
[A] LKV kiinteistötoimisto, fastighetsbyrå AFFJokikatu/Ågatan 33, puh/tel 019 5212500
www.volanen.fi
[A] LKV kiinteistötoimisto, fastighetsbyrå AFFJokikatu/Ågatan 33, puh/tel 019 5212500
www.volanen.fi
hyvin millä hinnoilla asunnot menevät kau-paksi, Hansson toteaa.
Omakotitaloja ja rivitaloasuntoja
Scasi Oy myy omakotitaloja muun muassa Loviisan keskustan tuntumassa Ulrika-Määr-lahdessa sekä Pernajassa ja Isnäsissä. Rivita-lohuoneistoja on tällä hetkellä myynnissä muun muassa Koskenkylässä.
Kiinteistövälittäjä Helvi Hovin mukaan Scasi Oy:n valttina Itä-Uudellamaalla on vankka paikallistuntemus.
– Tarjoamme asumisvaihtoehtoja varsin-kin porvoolaisille perheille.
itä-uudenmaan kiinteistövälitys oy, Aleksanterinkatu 6 , Loviisa, 019 533 432, [email protected], www.iukvoy.fi
op-kiinteistökeskus, Aleksanterinkatu 8, Loviisa, 010 256 3166, www.opkk.fi
scasi oy lkV, Mannerheiminkatu 1, Porvoo, 010 2701900, www.scasi.info/
Volanen oy, Jokikatu 33, Porvoo, 019 5212500, [email protected], www.volanen.fi
aktia kiinteistövälitys, Brandensteininkatu 11, Loviisa, 010 247 7878, www.aktia.fi/kiinteistonvalitys/
Huoneistokeskus, Kuningattarenkatu 15, Loviisa, 0207 80 2462, [email protected]
Hienoja tontteja tarjoLLa
Loviisan keskustan tuntumaan Harmaa-
kallion alueelle valmistuu lähivuosina
uusi asuinalue. Ensi vaiheessa alueelta
luovutetaan parisenkymmentä tonttia,
jotka arvotaan ensi syksyllä.
Lowiisan Wanhat Talot -tapahtuman
yhteydessä 25.–26. huhtikuuta järjeste-
tään kick off -tapahtuma, jossa asiaa va-
laistaan tarkemmin.
tietoja Loviisan asunnoista
lisätietoja:Loviisan tekninen keskus,
Kuningattarenkatu 15 B,
puh. 019 5551, [email protected],
info: www.loviisa.fi,
tiedustelut Mia Ylikangas
0440 555 237,
4
3
4
2
5
1
1
4
5
1
2
3
5
10
4
13
14
3
6
12
65
7
12
7K
7K
8:10
8:9
6:66
6:71
9:19
9:5
3:62
9:1
9:5
9:2
2:75
401-6-69-M615
401-6-69-M614
401-6-69-M6127-771-13-M601
Solvikintie
Ru
na
r Sch
ildtin
tie
15
14
16
13
18
8 710
3
17
1
24
6
2
5
6
12
38
4
7
5
7
8
10
78
787730
755
763
772
AntinkyläAntby
AntinkyläAntby
k t
k t
k t
Rakenteilla
k t
k
k
k
k t
k t
k
k
k
k t
k t
k t
k t
k t
k
k
kh
17
18
22
22
22
26
18
17
22
19
11
12
13
11
11
12
11
13
18
8
9
12
11
13
4
4
6
8
3
4
6
25
15
20
30
10
10
15
25
20
1010
15
15
20
5
10
10
105
10
5
4.5
4.5
4.5
Valkoon
18.2316.49
15.4316.40
17.40
16.38
17.57
17.50
25.1820.58
11.82
11.68
12.39
13.8214.58
16.83
16.7922.38
10.98
11.33
11.2711.36
11.3011.68
13.40 12.69
14.69 13.88
15.73
9.75
10.29
13.47
11.3511.68
13.15
11.92
9.00
9.04
10.68
10.16
12.04
11.97
13.95
14.38
8.03
10.14
10.37
9.66
9.40
8.26
13.5815.04
14.05
7.19
7.31
7.67
7.61 7.41
9.307.74
7.96
12.85
13.59
5.65
5.25
6.86
6.88
4.317.62
6.34
12.88
5.93
5.77
4.133.75
3.43
4.88
4.36
4.91
11.31
4.31
5.22
3.63
3.38
9.70
7.56
2.88
3.77
3.24
3.15
5.29
10.03
3.50
5.17
7.94
2.45
2.30
7.536.76
3.12
2.29
3.61
1.43
1.93
2.37
2.65
1.81
2.40
2.34
6
12
13
9
4
5
16
5
1
14
15
124
111
1
8
7
3
6
4
2
5
3
2
1
4
35
6
5
12
4
5
6
7
10
8
9
20
5
13
8
22
0
246
23
0
11
12
21
9
6
19
17 28
5
16
4
1
13
2
321
20
22
18
1
63
84
14
25
23
0
0
24
0
27
026
69
97
99
61
96
95
38
0
0
48
163
165
132
36
171
169
191
167134
140
136
138
34
193
39
37
195
38
158 0
154
152
150
156
85
5
162
166
160
199
168
203
164
21
207
205
209
211
91
83
99
170
172
215
221
219
213
217
4
10
227
225
229
223
178
176
174
182
235
180
188
186
0
237
231
233
5
245
243 2021
247
3
2
1 4
239
194
190
0
251
249
198
196
021
20
18
00
19
12
9
253
255
200
90
21
22
10030 400 10 20 50
200
I I
I I
I I
250
I I
I I
I I
250
250
250250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
28 dBA
pp/h
pm
I I
I I
I I
I I
1
1
1
1
1
2
3
4
5
1
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
1
1
pmSOLVIKINTIE
SOLVIKSVÄGEN
I I
pm
28 dBA28 dBA
VALKONTIE
VALKOMVÄGEN
ILTARUSKONKUJA
AFTONRODNADSGRÄNDEN
AAMURUSKONKATU
MORGONRODNADSGATAN
SOLVIKINPOLKU
SOLVIKSSTIGEN
HARMAAKALLIONKATU
GRÅBERGSGATAN
KIVI
PAAD
ENKA
TUST
ENHÄ
LLSG
ATAN
e =0.2
e =0.2
e =0.2
e =0.2
e =0.2
e =0.4
e =0.4
e =0.3
ANTINKYLÄNTIE
ANTBYVÄGEN
1
ANTBYVÄGEN
I I
e =0.3
pp/h
pp/h
le
le
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
29
29
HARMAAKALLIOGRÅBERG
8
8GR
AP
AO
AO-9
PL
VL-7
VL-8
LT
ET
EV
MA-1
VL-7
MA-1
ET
AP
AP
AP
AP
AP
AP
APEV
EV
EV
AO
AO
VL-7
VL-8
AO-9
EVEV
LT
PL
ASEMAKAAVAMERKINNÄT JA -MÄÄRÄYKSETBETECKNINGAR 0CH BESTÄMMELSER I DETALJPLAN
Asuinpientalojen korttelialue.Kvartersområde för småhus.
Erillispientalojen korttelialue.Kvartersområde för fristående småhus.
Erillispientalojen korttelialue, jolle voidaan sijoittaa myös maatilatoimintoja palveleviarakennuksia poislukien eläinsuojat.Kvartersområde för fristående småhus, där man även kan placera byggnader förjordbruksfunktioner förutom djurstall.
Lähipalvelurakennusten korttelialue.Kvartersområde för närservicebyggnader.
Lähivirkistysalue, puistometsä.Område för närrekreation, parkskog.
Lähivirkistysalue, jota tulee hoitaa puustoisena ja jonka valaistus on suunniteltavasiten, että alue voi toimia lepakoiden kulkureittinä.Område för närrekreation. Området skall vårdas skogsbetonat och dess belysningskall planeras så att området kan fungera som en vandringsrutt för fladdermöss.
Maantien alue.Område för landsväg.
Yhdyskuntateknistä huoltoa palvelevien rakennusten ja laitteiden alue.Område för byggnader och anläggningar för samhällsteknisk försörjning.
Suojaviheralue.Skyddsgrönområde.
Maisemallisesti arvokas peltoalue. Alue on säilytettävä avoimena peltona.Landskapsmässigt värdefullt åkerområde. Området skall bevaras som öppen åker.
3 m kaava-alueen rajan ulkopuolella oleva viiva.Linje 3 m utanför planområdets gräns.
Korttelin, korttelinosan ja alueen raja.Kvarters-, kvartersdels- och områdesgräns.
Ohjeellinen osa-alueen raja.Riktgivande gräns för område eller del av område.
Ohjeellinen tontin/rakennuspaikan raja.Riktgivande tomt-/byggnadsplatsgräns.
Kaupungin- tai kunnanosan numero.Stadsdels- eller kommundelsnummer.
Kaupungin- tai kunnanosan nimi.Namn på stads- eller kommundel.
Korttelin numero.Kvartersnummer.
Ohjeellisen tontin/rakennuspaikan numero.Nummer på riktgivande tomt/byggnadsplats.
Kadun, tien, katuaukion, torin, puiston tai muun yleisen alueen nimi.Namn på gata, väg, öppen plats, torg, park eller annat allmänt område.
Roomalainen numero osoittaa rakennusten, rakennuksen tai sen osan suurimmansallitun kerrosluvun.Romersk siffra anger största tillåtna antalet våningar i byggnaderna, i byggnadeneller i en del därav.
Tehokkuusluku eli kerrosalan suhde tontin/rakennuspaikan pinta-alaan.Exploateringstal, dvs. förhållandet mellan våningsytan och tomtens/byggnadsplatsensyta.
Rakennusala.Byggnadsyta.
Nuoli osoittaa rakennusalan sivun, johon rakennus on rakennettava kiinni.Pilen anger den sida av byggnadsytan som byggnaden skall tangera.
Merkintä osoittaa rakennusalan sivun, jonka puoleisten rakennuksen ulkoseinien sekäikkunoiden ja muiden rakenteiden ääneneristävyyden liikennemelua vastaan on oltavavähintään 00 dBA.Beteckningen anger att ljudisoleringen mot trafikbuller i byggnadens ytterväggar samtfönster och andra konstruktioner skall vara minst 00 dBA mot denna sida avbyggnadsytan.
Säilytettävä/istutettava puurivi.Trädrad som skall bevaras/planteras.
Katu.Gata.
Ulkoilureitti.Friluftsled.
Jalankululle ja polkupyöräilylle varattu katu/tie, jolla huoltoajo on sallittu.Gata/väg reserverad för gång- och cykeltrafik där servicetrafik är tillåten.
Ajoneuvoliittymän likimääräinen sijainti.Ungefärligt läge för in- och utfart.
Katualueen rajan osa, jonka kohdalta ei saa järjestää ajoneuvoliittymää.Del av gatuområdes gräns där in- och utfart är förbjuden.
Ohjeellinen puistomuuntamon rakennusala.Riktgivande byggnadsyta för parktransformator.
Leikki- ja oleskelualueeksi varattu alueen osa.För lek och utevistelse reserverad del av område.
ASEMAKAAVADETALJPLAN
Asemakaava koskee kiinteistöjä 434-401-6-66 ja 434-401-6-71 sekäosaa kiinteistöstä 434-401-6-69.
Asemakaavalla muodostuvat 8. kaupunginosan korttelit 29-39 sekä niihinrajautuvat lähivirkistys-, katu-, pelto-, erityis- ja tiealueet.
Detaljplanen gäller fastigheterna 434-401-6-66 och 434-401-6-71 samten del av fastigheten 434-401-6-69.
Genom detaljplanen bildas kvarteren 29 - 39 med därtill angränsandenärrekreations-, gatu-, åker-, väg- och särskilda områden i stadsdelen8.
LOVIISA LOVISAHARMAAKALLION ASUNTOALUE IBOSTADSOMRÅDET i GRÅBERG I
YLEISET MÄÄRÄYKSETALLMÄNNA BESTÄMMELSER
Tällä asemakaava-alueella on noudatettava erillisiä rakennustapaohjeita.På det här detaljplaneområdet ska iakttas separata byggnadsanvisningar.
AO-korttelitAO-kvarteren
Asuinrakennuksessa saa olla yksi asunto. Kaavassa osoitetun rakennusoikeuden lisäksi saa asuinrakennusta kohtirakentaa 80 k-m2/ talousrakennuksia.Bostadsbyggnaden får ha högst en bostad. Utöver den byggnadsrätt som anges i planen får ekonomibyggnader förvarje bostadshus byggas högst 80 m2/ vy.
Kaikki korttelitAlla kvarter
Rakennusten sekä ympäristön ja piha-alueiden rakentamisessa ja hoidossa on noudatettava rakennustapaohjeita.Korttelialueiden rakentamattomat osat, joita ei käytetä liikenteeseen, oleskeluun, säilytetään mahdollisimmanluonnonmukaisessa kunnossa ja rakennustöiden yhteydessä tai muutoin vaurioituneet alueet ennallistetaan.Vid byggandet och skötseln av byggnaderna, miljön och gårdsområdena, skall byggnadsanvisningarna följas. Deobebyggda delarna av kvarteren, som varken används för trafik eller vistelse skall bevaras i så naturligt skick sommöjligt och områden som har skadats i byggnadsarbetena eller annars skall återställas.
Alueen hulevedet on ensisijaisesti imeytettävä. Rakennuslupa-asiakirjoihin tulee sisältyä hulevesien käsittelysuunnitelma.Dagvattnet från området skall i första hand infiltreras. Bygglovshandlingarna ska innehålla en plan överdagvattenbehandlingen.
Naapurin kanssa on myös mahdollista toteuttaa tonttien rajan ylittävä yhteinen talousrakennus. Talousrakennustentulee olla päärakennusta pienempiä.En gemensam ekonomibyggnad som sträcker sig över tomtgränsen kan byggas tillsammans med grannen.Ekonomibyggnaderna skall vara mindre än huvudbyggnaden.
Tonteilla on autopaikkoja varattava seuraavasti:På tomterna skall reserveras bilplatser enligt följande:
AO- korttelialueet 2 ap/ asuntoAP- korttelialueet 1,5 ap/ asuntoAO- ja AP- korttelialueilla vaadituille autopaikoille tulee osoittaa rakennussuunnitelmissa tilavaraus, paikat voidaantoteuttaa tarpeen mukaan.PL- korttelialueet 1ap/ 120 k-m²AO- kvartersområden 2 bp/bostadAP-kvartersområden 1,5 bp/bostadPå de bilplatser som krävs för AO och AP- kvartersområden skall en områdesreservering anvisas i byggplanerna ochbilplatserna kan byggas enligt behov.PL-kvartersområde 1 bp/120 m2/ vy.
Harmaakallionkatu toteutetaan bulevardimaisena, molemmin puolin ajorataa olevalla puukujanteella. Kivipaadenkadullerakennetaan puukujanne.Gråbergsgatan byggs i boulevardstil med en rad träd på båda sidorna av körbanan. Även vid Bumlingsgatanplanteras en allé.
Kortteleissa 32 ja 36 rakennusten ja rakenteiden tulee muodostaa tontin Valkontien puoleiseen reunaan yhtenäinen,melun leviämistä estävä muuri, jonka suojaan oleskelupihat sijoitetaan. Rakennusten Valkontien puoleiselle sivulle eisaa rakentaa parvekkeita eikä terasseja.I kvarteren 32 och 36 skall byggnaderna och konstruktionerna i tomtens kant mot Valkomvägen bilda en enhetligmur som hindar bullerspridning. Områdena för utomhusvistelse placeras i skydd bakom muren. Varken balkonger ellerterrasser får anläggas på den sida av byggnaderna som ligger mot Valkomvägen.
VL-8-alueen viereisissä kortteleissa ulkovalaistus on suunnattava siten, että VL-8 alue pysyy hämäränä. Katualueidenja VL-8 alueiden yhtymäkohdissa katuvalaistuksen valovyöhykkeessä on oltava katko.I de kvarter som angränsar till VL-8-området skall utebelysningen riktas så att det råder skymning på VL-8området. På de platser där gatuområdena når VL-8 områdena skall gatubelysningens ljuszon vara bruten.
Tonteilla ei saa säilyttää yli 6 metriä pitkiä veneitä tai vastaavaa irtaimistoa.På tomterna får inte förvaras över 6 meter långa båtar eller motsvarande ägodelar.
Kadun puoleiseen katon lappeeseen ei saa sijoittaa aurinkopaneeleja.I takfallet mot gatan får inte placeras solpaneler.
Lautasantennit, lämpöpumput ja muut vastaavat tulee sijoittaa rakennusvalvontaviranomaisten ohjeen mukaisesti.Parabolantenner, värmepumpar och andra motsvarande ska placeras i enlighet med byggnadstillsynsmyndigheternasanvisningar.
Jollei tontille ole osoitettu rakennusalaa, tulee rakennusten etäisyys tontin rajasta olla vähintään 4 metriä.Om ingen byggyta har anvisats på tomten, ska byggnadernas avstånd från tomtgränsen vara minst 4 meter.
Pumppaamon ympärille tulee rakentaa suojarakennus ja hajuhaittojen minimointiin tulee kiinnittää erityistä huomiota.Omkring pumpstationen ska byggas en skyddsbyggnad och särskild uppmärksamhet bör fästas vid minimeringen avluktolägenheter.
Tekninen lautakuntaTekniska nämnden
KaupunginhallitusStadsstyrelsen
LoviisaLovisa
KaupunginvaltuustoStadsfullmäktige
KuulutettuKungjord
KaavanlaatijaUtarbetare av planen
Asemakaavan pohjana oleva kartta täyttää 23.12.1999 annetun kaavoitusmittausasetuksen (1284/1999) mukaiset vaatimukset.Detaljplanens baskarta uppfyller fordringarna i enlighet med förordningen om planläggningsmätningar (1284/1999) som givits 23.12.1999.
LoviisaLovisa
Pohjakartan hyväksyminenGodkännande av baskarta
KaavoittajaPlanläggare
MkSkala
KohdeProjekt
ArkistotunnusArkivsignum
PvmDatum
KaavasuunnittelijaPlanerare
stf. stadsarkitektvs. kaupunginarkkitehti
10.1.2012
9.3.2011, § 25
Maarit Suomenkorpi
28.2.2011, § 57
30.11.2010, § 163
StadsgeodetKaupungingeodeetti
1:1000
8-10
1115/10.02.03/2010
30.11.2010, teknisk ändring 31.1.2011
Tapani Rauramo
Marko Luukkonen
Anneli Naukkarinen
Anneli Naukkarinen Sisko JokinenEriksson Arkkitehdit Oy Eriksson Arkkitehdit Oy
tekninen muutos
Onnekas voi löytää viihtyisän omakotitalon Loviisan kaupunkikeskustan tuntumasta meren läheisyydestä samaan hintaan kuin yksiön Helsingin ruuhkakeskustasta.
•
Fortum haluaa tukea jokaisen lapsen oikeutta onnistumisen tunteeseen. Fortum Tutor on Pallo liiton ja Fortumin yhteinen ohjelma, jonka tavoitteena on taata kaikille pienille futaajille osaava ja kannustava valmentaja. Yli 90 kokenutta tutoria ohjaa kauden aikana tuhansien lasten valmentajia ja tekee töitä peli-ilon puolesta yli 120 seurassa ympäri Suomea.
Lisää ohjelmasta osoitteessa fortumtutor.fi.Sytytetään yhdessä pelaamisen kipinä!
TUTORIT SPARRAAMASSA
VALMENTAJIA LOVIISA CUPISSA ELOKUUSSA 2012!
Tule Kylään! Välkommen!
1
1
2
2
3
3
4
11
1112
14
16
20
19
5
5
6
6
77
8
9
10
10
Itä-Uudenmaan kylät ry
KESÄKALENTERIVESIJUOKSUA LUONNONVESISSÄ 11.6. alkaen maanantaisin klo 9
Veckjärvellä Staffaksen rannalla. Venyttelyä ja vesijuoksua. Säävaraus.
16.6. klo 15 Askolan Etujärvellä. Vesijuoksua ja saunomista.
18.8. klo 9 Karijärven leirikeskuksessaVesijuoksu ohjaajakoulutus
www.suomivesijuoksee.fi TANSSIT PUKArON VALSSImyLLyLLÄ Ke 4.7. klo 20–00.30, 13 euroa
Diesel & Markku AroKe 11.7. 20–00.30,12 euroa
Martti Metsäkedon tanssiorkesteriKe 18.7. klo 20–00:30, 13 euroa
Paratiisi & Kaija PohjolaKe 25.7. klo 20–00:30, 13 euroa
Sinitaivas SIPOON mESSUT9.–10.6. TalmassaLa klo 10-18, Su klo 10-17Eri alojen esityksiä ja työnäytöksiä. Yrittäjät, Sipoon kunta ja nuoriso- ja liikuntayhdistykset esillä. Erillinen käsityöläistori.www.sipoonmessut.com PErINTEISET POrNAISTEN mESSUT lauantaina 15.9. klo 9–16Pornaisten koulukeskuksessa, Koulutie 4. Koko perheen tapahtuma. Messuruokala ja messukahvila, monipuolista ohjelmaa!Lisätietoja: Marjatta Sihvo, puh. 040 174 5050, 040 5343 693 TUrVALLISUUS TAVAKSI la 16.6. klo 10-14 kesätapahtuma Askolan koululla.Parisenkymmentä esittelijää ja myyjää. Lapsiperheitä viihdyttääSatu Sopanen ja Tuttiorkesteri.www.askola.fi TrAdITIONELL mIdSOmmArTOrg torsdag 21.6 kl.17–19. Pitkäpää byastranden, Pitkäpäävägen 311hemgjorda bröd, pajer, kakor, badkvastar mm. VANhAN AJAN PÄIVÄT 25.–26.8. klo 10-17 Jokelan kotiseutumuseo Työnäytöksiä, perinteitä, myyntiä. Maalaisjärkeä käytännön tasolla!www.jokelanmuseo.info KErKKOON KULTTUUrIVIIKONLOPPU24.-26.8. eri puolilla kylääTaidetta, liikuntaa, hyvää ruokaa ja musiikkia koko perheelle. www.kerkkoo.fi PErINTEISET SyySmArKKINAT sunnuntaina 9.9. Henttalan tilalla, Henttalantie 184. Lähiruokaa ja käsitöitä!www.kerkkoo.fi
4
14
15
12
13
16
13
17
15
18
19
17
20
18
21
21
8
9
Östra Nylands Byar rf
SOMMAR-KALENDER
www.itukylat.fi
BOX SOmmArfEST – KyLÄJUhLAT 17.6. klo 14 Boxissa SipoossamIdSOmmArLOPPET – JUhANNUShöLKKÄ 24.6. klo 11 Boxissa SipoossaVänner av Hembygden i Sydöstra Sibbo r.f. SArVISALON KESÄTOrIT www.sarfsalo.fi Vanhojen autojen ja traktoreiden VETErAANIPÄIVÄ21.7. klo 10–12 Sarvisalon kesätorilla, Byagården JUOrNAANKyLÄN NUOrISOSEUrAN KESÄTEATTErI esittää: Jaakko-kultaEnsi-ilta 26.5. klo 1527.5. klo 15; 3.6. klo 14 ja klo 18;13.6. klo 18; 19.6. klo 18 ja 20.6. klo 18 SAhALLA SOI! fESTIVAALI 4.8. klo 15-01 Isnäsin sahallaLähiruokaa ja rytmejä koko perheelle. Pääsymaksu. LATOTEATTErI esittää: Rauhallinen Juhannus 5.–25.8. Jokelanseudulla Mäntsälässä käsikirj. Kirsti Manninen, ohjaus Kirsi Jokela http://koti.msoynet.com/latoteatteri Varaukset 0400 652 601. LILJENdALdAgArNA16.–17.6. Liljendalin perinnepäivätwww.loviisa.fi ITUTOrI 25.–26.8. Loviisassa Karlskronabulevardilla Lähiherkkuja ja käsitöitä. www.itukylat.fi KEKrImESSUT 26.–27.10. Porvoon Taidetehtaalla Lähiruokaa, taidekäsitöitä, olutta, koko perheelle ohjelmaa! www.kekriporvoossa.fi SEPÄNmÄEN mUSEOLLA TAPAhTUU:8.6. ja 15.–16.6. klo 22 Yöttömän Yön Vaellus10.6. klo 10–12 Sepänsoiton Lasten Lystileikit17.6. klo 11–17 Kädentaidon päivä1.7. klo 11–17 Musiikin ja teatterin päivä15.7. klo 11–17 Käsityönäytöspäivä5.8. klo 11–17 Lasten ja nuorten päivä12.8. klo 10–15 MaalaismarkkinatLisätiedot www.mantsala.fi PELLINgE SOmmArTOrg www.pellinge.net/sommartorgetLANTLOPPIS På PELLINgE 8.7 kl. 11–14 www.pellinge.net/marthaPELLINgE mÄSTErSKAP I yXKASTNINg 30.6 kl. 13 på Skärgårdshemmet www.yxkastning.fi mIdSOmmArfEST 23.6 kl. 13 på HörbergsgårdenVINTAgE mArKNAd 29.7 kl. 12-16 på Hörbergsgården www.pellinge.net/phfdANS På BENITAS CAféLördag 16.6 kl. 20 med Fellows Lördag 30.6 kl. 20 med the Motions Lördag 25.8 kl. 20 med Fuusio www.pellinge.net/benitascafe
Oltermanninkatu 12 A Loviisa 0400 495 555
LÄHIRUOKA PARHAIMMILLAANSuoraan tuottajalta – laatulihaa kotiovelle
www.hultgard.fiPuh. Pieter 040 525 6356 / Natalia 040 525 1053
Oxskött Sonninliha
Kemianteollisuuden Koneet ja raaKa-aineetPL 38, FIN-07901 LOVIISAwww.kolumbus.fi/stenberg-marketingTEL. 019-514 408 MOBILE 050-583 5184
Kahvilatuotteiden lisäksi valikoimastamme löytyvät pihvit, salaatit ja pitsat. Kahvilalla on a-oikeudet.
Avoinna kesäkaudella päivittäin. Puh 040 3593 739 [email protected], www.cafesvartholm.fi
Koko perheen saaristolaiskahvila Svartholman merilinnoitussaarella.
LOVIISAN PESULA
Chiewitzinkatu 13 | 019 532 [email protected] | www.loviisanpesula.fi
Kemiallisen pesun ja erikoismattojen välitys - kuljetus pe aamuisin
Tuorein ja maukkain kala aina suoraan
paikalliselta kalastajalta.
Den färskaste och smakligaste fisken
alltid direkt från den lokala fiskaren.
040 5115 906 Micke Lindholmwww.soderbylax.fi
Eipä tarvinnut maksaa mitään!
No ei ne olisi mitään maksanut
pienjäte-asemallakaan. OHO!
Asiakaspalvelu 0200 70707 • www.iuj.fiRikos ei kannata – kierrätä maksutta.
Kuningattarenkatu 14, 07900 Loviisa puh. 019 533362
[email protected], www.kukkameri.fi
Loviisalaisten oma kukkakauppa keskellä kaupunkia
Vuokrattavissa Loviisan keskustassa sauna ja kokoontumistilat uima-altaineen.
Chiewitzinkatu, Kelan talossa, Loviisa, puh. 040 835 7997www.majataloloviisa.fi
Vuokraa Termi
KAHDESTI VIIKOSSA KOTIIN KANNETTUNA.
www.lovari.fi 24/7
Algotin Lyhty Saaristo talkkari auttaa talossa ja puutarhassaKotikokki kokkaa ja sinä nautitTuristi & Vapaa-ajanpalvelu B-L
www.lukusund.fiAleksanterinkatu 4, 07900 Loviisa puh. 019 532 100 Avoinna ma–pe 10–17, la 10–14 muina aikoina sopimuksen mukaan
Tällä kupongilla saat kaikista vaatteista 20% alennuksen
87
Loviisa: Kuningattarenk. 16. ma-pe 9-17, la suljettu. Puh. (019) 505 8400.
Porvoo: Mannerheimink. 16ma-pe 9-17, la suljettu. Puh. (019) 534 000.
www.lponet.fi [email protected]
Modernit tv-, netti- ja puhepalvelut
valokuidulla!
Katso mitä haluat ja milloin haluat - Uusi SuperTube PCTV
tuli Kuitupakettiin!
Kuitupaketti S • Internet 50/10M• Kaapeli-tv• Langaton kotiverkko (WLAN)• Kotipuhelin tai SuperTube PCTV• Matkapuhelinliittymät 1-5 kpl
Esimerkki omakotitaloon:
• Näppärä kodin kakkostelevisioksi.• Valitse ja tallenna kokonaisia tv- kanavia takautuvasti 2 päivältä.• Loistava kuvanlaatu.
Valitse PCTV tai
Kotipuhelin ilman lisämaksua
Kuitu- tai Huoneisto-kuitupakettiisi.
Tilaa myymälästä!
€/kkPuhelinosuuskunta
LPO:n jäsenelle.
39,52Vain
Hinta ei-jäsenelle 49,40 €/kk.
Kuituverkon rakennetut ja rakenteilla olevat alueet:
www.lponet.fi/kuitusaatavuus
tosi kiva mai nos toi mi s t
www.peakpress.net
o
Insinöörintie 2, LOVIISA puh. 019 533 353, 0400 102 157
• Huolto• Varaosat• Potkurit
Uusi asuntokohde Loviisan keskustassa Asunto Oy Loviisan Alexandra.Ett nytt bostadsprojekt Bostads Ab Lovisa Alexandra i Lovisa centrum.
ARKKITEHTUURITOIMISTOILONEN - LAUTAMO KYMARIANKATU 22 A 1 07900 LOVIISApuh. 019-532 165 gsm 0400-310 663e-mail [email protected]
1h+tk+s 48,5m2 3 kpl/st2h+k+s 66,5 m2 6 kpl/st3h+k+s 91,5 m2 3 kpl/st3h+k+s 92,0 m2 3 kpl/st
Autohallipaikkoja 6 kplGarageplatser 6 st
Tiedustelut / Förfrågningar : Kalevi Ilonen 019-532 165, 0400-310 663
Käynnistyy kesällä 2012Byggstart sommaren 2012
Huoneistot/Lägenheter
K-Supermarket Loviisasta löydät Savuhovin syntisen
hyvät Makkarat ja Leikkeleet, Tervetuloa!
Mariankatu 33, puh 019 517 8200arkisin 7–21, lauantaisin 7–18, sunnuntaisin 12–18
Hirsitalo – aito puutalo –p
SAKURARestaurant & Catering
Kuningattarenkatu 7, LoviisaDrottninggatan 7, Lovisa sakura-catering.blogspot.com
Katso pyöränostajan opas: prisma.fi!
PYÖRÄYTÄ KESÄ KÄYNTIIN
Hakamäentie 1, KotkaPalvelemme ark. 8-21, la 8-18, su 12-18
prisma.fi
RATKAISEVAN EDULLINEN
Kuningattarenkatu 15, Drottninggatan 15Puh/tel. (019) 531 275Fax (019) 531 [email protected]
Sari Puustinen 040 764 4747 • Ajanvaraus 019 524 3632Aleksanterinkatu 26, Porvoo
ImPlAnttIhoIdot, vAlkAISuhoIdot, ProteettISet hoIdottervetuloA uudet PotIlAAt.
FIXorA hAmmAslääkäriAsemAtAndläkArcentrAl
Avaamme loviisassa maaliskuussa, postin talossa, kuningattarenkatu 13 B3
IMPLANTTIHOIDOT, VALKAISUHOIDOT, PROTEETTISET HOIDOT
PORVOO Aleksanterinkatu 26
AJANVARAUS 040 764 4747
LOVIISA Kuningattarenkatu 13 B 3
AJANVARAUS 040 767 3767
Tervetuloa modernille vastaanotolle jossa kaikki uudenaikaisen hammaslääkäriaseman toiminnot ja palvelut aivan kaupungin ytimessä.
Orimattilan kehräämö, Pakaantie 1, Orimattila
Laura’s FishPuh. 040 357 7774
Helsingintie 996, 07800 Lapinjärvi
Tuore kokonainen NORJALAINEN
MERILOHITarjous voim. la-su tai niin
kauan kuin tuotetta riittää.
Laura’s FishPuh. 044 297 4540
Markkinamäentie 137, 07960 Ahvenkoski
4,60
Ilmainen kahvitarjoilu la-su.
Avoinna joka päivä klo 10-18
600 kg:n erä/kg
Laura’s FishPuh. 040 357 7774
Helsingintie 996, 07800 Lapinjärvi
Tuore kokonainen NORJALAINEN
MERILOHITarjous voim. la-su tai niin
kauan kuin tuotetta riittää.
Laura’s FishPuh. 044 297 4540
Markkinamäentie 137, 07960 Ahvenkoski
4,60
Ilmainen kahvitarjoilu la-su.
Avoinna joka päivä klo 10-18
600 kg:n erä/kg
Laura’s FishPuh. 040 357 7774
Helsingintie 996, 07800 Lapinjärvi
Tuore kokonainen NORJALAINEN
MERILOHITarjous voim. la-su tai niin
kauan kuin tuotetta riittää.
Laura’s FishPuh. 044 297 4540
Markkinamäentie 137, 07960 Ahvenkoski
4,60
Ilmainen kahvitarjoilu la-su.
Avoinna joka päivä klo 10-18
600 kg:n erä/kg
Palveleva kalakauppa
Tarjouksia päivittäin. Lapinjärvellä tarjolla maittavia kalaruokia.
Vieläkin vihreämpää1. 2. 3. 4. 5.
Pyrimme arvojemme mukaisesti järjestelmällisesti vähentämään ekologista jalanjälkeämme. Inves-toimme ympäristöystävälliseen energiatuotantoon.
Meillä on Suomen luonnonsuojeluliiton Eko-energia-merkillä sertifioitua sähköä myytävänä. Ekosähköä tuotamme puulla omassa lämpövoima-laitoksessa Tolkkisissa.
Tolkkisten lämpövoimalaitoksen viereen valmis-tuva uusi biovoimalaitos lähes kaksinkertaistaa vihreän ekosähkön tuotantokapasiteettimme.
Kaukolämmön tuottajana olemme kokoluokkam-me vihreimpiä energiayhtiöitä Suomessa. Tuo-tamme lähes 70 prosenttia lämmöstä uusiutuvilla polttoaineilla.
Vihreän linjamme mukaisesti satsaamme jatku-vasti myös vesi- ja tuulivoimaan. Lisäksi tutkimme aurinkovoimalan rakentamisedellytyksiä.
www.porvoonenergia.fi www.borgaenergi.fi
Prenumerera på
GÅRD&TORP! tidningen för dig som älskar gamla hus!
SPECIALPRIS: ett helt år för 499 SEK
(ordinarie pris 690 SEK)
Passa på nu! Sänd en e-post med adressuppgifter till:
BYGGNADSVÅRD .KUNSKAP . INSPIRATION .TRÄDGÅRD .KULTURHISTORIA .GENUINA MILJÖER
www.gardochtorp.se
TIDSAM 0954 - 02
NR 2/2012FEBRUARI/MARS
64,90 KR INKL MOMS
NORGE 69 KR
FINLAND EURO 6,90
DANMARK 65 KR
1700-TALSGÅRDEN RUSTAS – SÅ BLEV DET
HÄR FINNS DETALJERNA
GÅRD&TORP
BYGGNADSVÅRD .TIPS .
KUNSKAP .INSPIRATION .
TRÄDGÅRD .KULTURHISTORIA .
VACKRA HEM .GENUINA MILJÖER
För dig som älskar gamla hus
GÅ
RD
&T
OR
P | N
R 2
| FE
BR
UA
RI/
MA
RS
| 2012 | ww
w.gardochtorp.se
Rätt känsla i köket!
FUNKIS stilen somhållerVÅRENS TAPETER
Klassiska mönster i nytryck
Tapetsera själv – 15 råd
Våga välja mönstrat!
19 SIDOR INSPIRATION
TIDSAM 0954 - 03
NR 3/2012
APRIL
64,90 KR INKL MOMS
NORGE 69 KR
FINLAND EURO 6,90
DANMARK 65 KR
GÅRD&TORPBYGGNADSVÅRD . TIPS . KUNSKAP . INSPIRATION .TRÄDGÅRD .KULTURHISTORIA .VACKRA HEM .GENUINA MILJÖER
För dig som älskar gamla hus
GÅ
RD
&T
OR
P | N
R 3
| AP
RIL
| 20
12
| ww
w.g
ardo
chto
rp.se
SLÄPP IN VÅREN!Inspiration och tips till torpet
Gården blev
vårt livsprojekt
KÄRLEKEN
TILL ETT
GAMMALT HUS
Skapa din
egen äng
Kom igång
med kompost
Välj rätt glas!
TEMA FÖNSTER
Experten svarar:
Hur ordnar vi köket?
VINN
ÄNGSFRÖN!
Blåklocka, prästkrage,
vallmo, gullviva,
blåklint…
HURRA!
VI ÖKAR 8 000 EX
NR 4/2012MAJ64,90 KR INKL MOMSNORGE 69 KRFINLAND EURO 6,90 DANMARK 65 KR
GÅRD&TORPBYGGNADSVÅRD .TIPS . KUNSKAP . INSPIRATION .TRÄDGÅRD .KULTURHISTORIA .VACKRA HEM .GENUINA MILJÖER
För dig som älskar gamla hus
GÅ
RD
&T
OR
P | N
R 4
| MA
J | 20
12
| ww
w.g
ardo
chto
rp.se
TIPS PÅMÖBLER TILL BERSÅN
Välj rätt tak till huset
STORA TAKGUIDEN
Ta hand om ytterdörren
ÄLSKADE HUSSommarnöje från 1700-taletVälbevarat i trädgårdsstadenVi startade gårdsmejeri
gamla