ofas 204 online - bilingualonline.net 204... · rápida y desarrollar la destreza de toma de...

44
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA Sistema Universitario Ana G. Méndez School for Professional Studies Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo OFAS 204 TRANSCRIPCION DE ESCRITURA RAPIDA SPEEDWRITING TRANSCRIPTION © Sistema Universitario Ana G. Méndez, 2006 Derechos Reservados. © Ana G. Méndez University System, 2006. All rights reserved.

Upload: duongthien

Post on 30-Sep-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: OFAS 204 online - bilingualonline.net 204... · Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y exactitud según los niveles de aprendizaje. Además,

Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA

Sistema Universitario Ana G. Méndez

School for Professional Studies

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo

OFAS 204

TRANSCRIPCION DE ESCRITURA RAPIDA

SPEEDWRITING TRANSCRIPTION

© Sistema Universitario Ana G. Méndez, 2006

Derechos Reservados.

© Ana G. Méndez University System, 2006. All rights reserved.

Page 2: OFAS 204 online - bilingualonline.net 204... · Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y exactitud según los niveles de aprendizaje. Además,

OFAS 204 Speedwriting Transcription 3

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo

Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA

TABLA DE CONTENIDO/TABLE OF CONTENTS

Páginas/Pages

Prontuario/Study Guide .....................................................................................4

Taller Uno/Workshop One ................................................................................20

Taller Dos/Workshop Two ................................................................................22

Taller Tres/Workshop Three.............................................................................25

Taller Cuatro/Workshop Four ...........................................................................27

Taller Cinco/Workshop Five .............................................................................30

Anejo A/Appendix A..........................................................................................32

Anejo B/Appendix B..........................................................................................34

Anejo C/Appendix C .........................................................................................36

Anejo D/Appendix D .........................................................................................37

Anejo E/Appendix E..........................................................................................39

Anejo F/Appendix F ..........................................................................................40

Page 3: OFAS 204 online - bilingualonline.net 204... · Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y exactitud según los niveles de aprendizaje. Además,

OFAS 204 Speedwriting Transcription 4

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo

Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA

Prontuario

Título del Curso Transcripción de Escritura Rápida

Codificación OFAS 204

Duración Cinco semanas

Pre-requisito OFAS 104, OFAS 122

Descripción

El curso tiene como objetivo repasar los principios del sistema de Escritura

Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y

exactitud según los niveles de aprendizaje. Además, los estudiantes

desarrollarán la destreza de transcripción integrando las destrezas del teclado y

el uso correcto de las reglas de lenguaje para producir diferentes tipos de

documentos.

Objetivos Generales

Al finalizar el curso, el estudiante o la estudiante:

1. Tomará dictado y transcribirá correspondencia comercial con la rapidez

requerida en la oficina moderna.

2. Integrará las destrezas adquiridas en la escritura rápida y mecanográfica

con los conocimientos del lenguaje para producir transcripciones

aceptables.

3. Enriquecerá su escritura alfabética abreviada de manera que pueda tomar

dictado de cualquier tema que se le dicte.

4. Demostrará dominio de los diferentes estilos de cartas y puntuaciones en

las cartas comerciales, memorandos y en la preparación de sobres.

5. Cotejará y corregirá sus transcripciones para entregarlas en forma

aceptable.

6. Usará diccionarios y manuales de referencia con rapidez y corrección.

7. Demostrará las actitudes y los hábitos necesarios para tener las mejores

relaciones interpersonales.

Page 4: OFAS 204 online - bilingualonline.net 204... · Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y exactitud según los niveles de aprendizaje. Además,

OFAS 204 Speedwriting Transcription 5

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo

Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA

Textos

Pullis, J. C. (1990). Principles of Speedwriting. New York: McGraw-Hill Co.

Pullis, J. C. (1987). Speedwriting Shorthand, Dictation and Transcription. New

York: McGraw-Hill Co. ISBN: 002685130-X

Rosado, M. (1998). Escritura Rápida. 3ra Edición. México: McGraw-Hill

Interamericana.

Rosado, M., Rabell, M., Morales, Z., Reyes, M., Rivera, A., & López de Victoria,

N. (2001). Transcripción de Escritura Rápida. 2da Edición* con Sección

Jurídica. México: McGraw-Hill Interamericana.

Evaluación

Examen 1: Prueba dictada (tercera semana) 25%

a. De material practicado

b. Total de palabras reales: 100-200 (dos documentos)

c. Dictado a 40 palabras por minuto

d. Lectura a 40 palabras por minuto

e. Transcripción a máquina a 11 palabras por minuto

f. La transcripción se evaluará a base de aceptabilidad*

g. Habrá nota de cotejo (A o F)**

Examen 2: Prueba final (última semana) 25%

a. De material nuevo relacionado con el practicado

b. Total de palabras reales: 150-250 (tres documentos)

c. Dictado a 50 palabras por minuto

d. Lectura a 50 palabras por minuto

e. Transcripción a máquina a 13 palabras por minuto

f. La transcripción se evaluará a base de aceptabilidad*

g. Habrá nota de cotejo (A o F)**

*Evaluación de documentos a base de aceptabilidad:

Page 5: OFAS 204 online - bilingualonline.net 204... · Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y exactitud según los niveles de aprendizaje. Además,

OFAS 204 Speedwriting Transcription 6

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo

Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA

CLASIFICACIÓN DESCRIPCIÓN PUNTOS

Perfecta Sin errores 4

Aceptable Se puede corregir sin volver a imprimirla 3

Corregible Se puede corregir pero hay que volver a

imprimirla

2

Inaceptable Excede la cantidad de errores 0

**Cotejo: Si la transcripción es cotejada perfectamente, recibe A. Si se

encuentra algún error en cotejo, recibe F.

Tanto cotejo como aceptabilidad son criterios de la Rúbrica para evaluación de

cartas comerciales y memorandos (Anejo E).

Pruebas cortas 25%

Se ofrecerán pruebas cortas de puntuación, vocabulario comercial, gramática,

acentuación, reglas de división a máquina, uso de los números, ortografía y

cualquier otro material que el facilitador o la facilitadora estime conveniente. La

curva es la siguiente:

99-100% A

98% B

96- 97% C

95% D

Miscelánea 25%

1. Asistencia y participación. Ver la Rúbrica para auto evaluación de

participación en clases (Anejo A). Las instrucciones para usar esta Rúbrica

son las siguientes: Lea con cuidado empezando por el cuadro de excelente.

Puede marcar todo lo que aplique a su participación. Si no aplica todo,

busque en el próximo cuadro que dice bueno. El cuadro que complete o que

más alternativas apliquen representa su nota. Escríbala en el espacio que

dice nota y entregue al Facilitador en el último taller.

Page 6: OFAS 204 online - bilingualonline.net 204... · Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y exactitud según los niveles de aprendizaje. Además,

OFAS 204 Speedwriting Transcription 7

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo

Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA

2. Asignaciones (práctica diaria, asignaciones del taller)

3. Ejercicios de aplicación del libro de texto asignados y otros para entregar

incluidos en el anejo. El facilitador o facilitadora preparará la curva a base de

la cantidad de ejercicios y el valor de cada uno.

Referencias Suplementarias

Diccionario: Español/Inglés

Libros de ortografía y gramática: español e inglés

Materiales

Libreta de espiral (para clase diaria)

Libreta de cordón (para asignaciones)

Bolígrafos para tomar dictado

Bolígrafo o lápiz rojo (para marcar)

Instrucciones especiales

1. El curso de transcripción de escritura rápida combina uso del equipo,

sistema de escritura abreviada, lenguaje y destrezas mecanográficas, que

incluyen conocimientos de estilos de cartas, puntuaciones, formatos,

división de palabras y otros.

2. El curso mantiene un ritmo acelerado y para lograr los objetivos del

mismo se requiere del estudiante o la estudiante un alto grado de

responsabilidad. En las clases es necesaria la participación activa a

través de la lectura, discusión de vocabulario, toma de dictado,

transcripción y otras actividades. Por lo tanto, es responsabilidad del

estudiante o la estudiante dedicar un mínimo de diez horas semanales

para estudiar y preparar asignaciones antes de la clase.

3. Las asignaciones escritas son un componente importantísimo del curso.

En el primer taller se discutirá cómo se prepararán estas asignaciones.

4. La práctica diaria es una herramienta vital para el desarrollo de la clase y

de las destrezas requeridas.

Page 7: OFAS 204 online - bilingualonline.net 204... · Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y exactitud según los niveles de aprendizaje. Además,

OFAS 204 Speedwriting Transcription 8

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo

Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA

Descripción de las normas del curso

1. La asistencia es obligatoria. El estudiante debe excusarse con el

facilitador, si tiene alguna ausencia y reponer todo trabajo. El facilitador

se reserva el derecho de aceptar la excusa y el trabajo presentado y

ajustar la evaluación, según entienda necesario.

2. Las presentaciones orales y actividades especiales no se pueden

reponer, si el estudiante presenta una excusa válida y constatable (Ej.

médica o de un tribunal), se procederá a citarlo para un examen escrito

de la actividad a la cual no asistió.

3. Este curso es de naturaleza acelerada y requiere que el estudiante se

prepare antes de cada taller, según especifica el módulo. Se requiere un

promedio de 10 horas semanales para prepararse para cada taller.

4. El estudiante debe someter trabajos de su autoría, por lo tanto, no deberá

incurrir en plagio. Debe dar crédito a cualquier referencia.

5. Si el facilitador realiza algún cambio, deberá discutir los mismos con el

estudiante en el Taller Uno. Además, entregará los acuerdos por escrito

a los estudiantes y al Programa.

6. El facilitador establecerá el medio y proceso de contacto.

7. El uso de teléfonos celulares está prohibido durante los talleres.

8. No está permitido traer niños o familiares en los salones de clases.

9. El estudiante tendrá la oportunidad de aprender tanto a través del español

como del inglés. Los talleres serán facilitados en ambos idiomas en días

alternos. Esto significa que los talleres serán facilitados en un idioma

diferente cada semana. Un estudiante puede interactuar y hacer

preguntas en el idioma de su preferencia; pero, en general, se le solicitará

que utilice un solo idioma en trabajos específicos. En cada curso se

utilizará el español y el inglés de forma equilibrada.

Page 8: OFAS 204 online - bilingualonline.net 204... · Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y exactitud según los niveles de aprendizaje. Además,

OFAS 204 Speedwriting Transcription 9

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo

Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA

10. En trabajos grupales, salvo situaciones excepcionales, se considerará

que el mismo se prepara por todos los integrantes del grupo y serán

evaluados por igual.

11. Todo estudiante está sujeto a las normas de comportamiento de la

institución y

las que se establezcan en el curso.

12. Los trabajos y asignaciones deberán entregarse en la fecha indicada y en

su

totalidad.

Nota: Si por alguna razón no puede acceder las direcciones

electrónicas ofrecidas en el módulo, no se limite a ellas. Existen

otros “web sites” que podrá utilizar para la búsqueda de la

información deseada. Entre ellas están:

• www.google.com

• www.Altavista.com

• www.AskJeeves.com

• www.Excite.com

• www.Pregunta.com

• www.Findarticles.com

El facilitador puede realizar cambios a las direcciones electrónicas

y/o añadir algunas de ser necesario.

Page 9: OFAS 204 online - bilingualonline.net 204... · Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y exactitud según los niveles de aprendizaje. Además,

OFAS 204 Speedwriting Transcription 10

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo

Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA

Filosofía y Metodología Educativa

Este curso está basado en la teoría educativa del Constructivismo.

Constructivismo es una filosofía de aprendizaje fundamentada en la premisa, de

que, reflexionando a través de nuestras experiencias, podemos construir nuestro

propio conocimiento sobre el mundo en el que vivimos.

Cada uno de nosotros genera nuestras propias “reglas “y “métodos

mentales” que utilizamos para darle sentido a nuestras experiencias. Aprender,

por lo tanto, es simplemente el proceso de ajustar nuestros modelos mentales

para poder acomodar nuevas experiencias. Como facilitadores, nuestro enfoque

es el mantener una conexión entre los hechos y fomentar un nuevo

entendimiento en los estudiantes. También, intentamos adaptar nuestras

estrategias de enseñanza a las respuestas de nuestros estudiantes y motivar a

los mismos a analizar, interpretar y predecir información.

Existen varios principios para el constructivismo, entre los cuales están:

1. El aprendizaje es una búsqueda de significados. Por lo tanto, el

aprendizaje debe comenzar con situaciones en las cuales los

estudiantes estén buscando activamente construir un significado.

2. Significado requiere comprender todas las partes. Y, las partes deben

entenderse en el contexto del todo. Por lo tanto, el proceso de

aprendizaje se enfoca en los conceptos primarios, no en hechos

aislados.

3. Para enseñar bien, debemos entender los modelos mentales que los

estudiantes utilizan para percibir el mundo y las presunciones que

ellos hacen para apoyar dichos modelos.

4. El propósito del aprendizaje, es para un individuo, el construir su

propio significado, no sólo memorizar las contestaciones “correctas” y

repetir el significado de otra persona. Como la educación es

intrínsicamente interdisciplinaria, la única forma válida para asegurar

el aprendizaje es hacer del avalúo parte esencial de dicho proceso,

Page 10: OFAS 204 online - bilingualonline.net 204... · Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y exactitud según los niveles de aprendizaje. Además,

OFAS 204 Speedwriting Transcription 11

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo

Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA

asegurando que el mismo provea a los estudiantes con la información

sobre la calidad de su aprendizaje.

5. La evaluación debe servir como una herramienta de auto-análisis.

6. Proveer herramientas y ambientes que ayuden a los estudiantes a

interpretar las múltiples perspectivas que existen en el mundo.

7. El aprendizaje debe ser controlado internamente y analizado por el

estudiante.

Page 11: OFAS 204 online - bilingualonline.net 204... · Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y exactitud según los niveles de aprendizaje. Además,

OFAS 204 Speedwriting Transcription 12

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo

Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA

Study Guide

Course Title Speedwriting Transcription

Code OFAS 204

Time Length Five Weeks

Pre-requisite OFAS 104, OFAS 122

Description

This course of speedwriting transcription is designed to review on the

speedwriting principles and develop the taking dictation skill, increasing the

speed and accuracy according to the knowledge level. The students will

integrate transcription and keyboard skills using the right format to produce

different types of documents.

General Objectives

At the end of the course, the student will able to:

1. Take dictation and transcribe business letters with the speed required in the

modern office.

2. Integrate speedwriting and typing skills learned using the right wording to

produce acceptable transcriptions.

3. Increase the speedwriting vocabulary needed to take dictation of any subject

presented.

4. Demonstrate mastery in different letter styles, punctuation, memos and

envelopes.

5. Check and correct his/her transcriptions to have them acceptable before turn

them in.

6. Look up on dictionary and reference manual in a prompt and correct way.

7. Demonstrate good work practices, positive attitude and good qualities in order

to be successful.

Texts

Pullis, J. C. (1990). Principles of Speedwriting. New York: McGraw-Hill Co.

Page 12: OFAS 204 online - bilingualonline.net 204... · Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y exactitud según los niveles de aprendizaje. Además,

OFAS 204 Speedwriting Transcription 13

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo

Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA

Pullis, J. C. (1987). Speedwriting Shorthand, Dictation and Transcription. New

York: McGraw-Hill Co. ISBN: 002685130-X

Rosado, M. (1998). Escritura Rápida. 3ra Edición. México: McGraw-Hill

Interamericana.

Rosado, M., Rabell, M., Morales, Z., Reyes, M., Rivera, A., & López de Victoria,

N. (2001). Transcripción de Escritura Rápida. 2da Edición* con Sección

Jurídica. México: McGraw-Hill Interamericana.

Evaluation

Test 1: Dictation test (third week) 25%

a. From known material

b. Total words: 100-200 (two documents)

c. Dictation at the rate of 40 words per minute

d. Reading at rate of 40 words per minute

e. Computer transcription at the rate of 11 words per minute

f. The transcription will be evaluated based on acceptability criteria*.

g. It will have A or F grade for proofreading. **

Test 2: Final Test (last week) 25%

a. From new and known material

b. Total words: 150-250 (three documents)

c. Dictation at the rate of 50 words per minute

d. Reading at rate of 50 words per minute

e. Computer transcription at rate of 13 words per minute

f. The transcription will be evaluated based on acceptability criteria*.

g. It will have A or F grade for proofreading. **

*Document evaluation base don acceptability criteria.

CATEGORIZATION DESCRIPTION POINTS

Perfect No errors 4

Page 13: OFAS 204 online - bilingualonline.net 204... · Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y exactitud según los niveles de aprendizaje. Además,

OFAS 204 Speedwriting Transcription 14

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo

Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA

Acceptable Can be corrected without print it again 3

Corrigible Can be corrected but it has to be typed

again

2

Unacceptable Exceed the minimum tolerated errors 0

**Proofreading: If the transcription is perfectly corrected, that means an “A”

grade. If any error is found after the proofreading, that means a “F” grade.

The Rubric for business documents and memos evaluation (Appendix E) will be

used as proofreading and acceptability criteria.

Short tests 25%

Short test will be administered about punctuation, business vocabulary,

grammar, numbers usage, and any other material that the facilitator deem

necessary. The following is the curve for short test:

99-100% A

98% B

96- 97% C

95% D

Miscellaneous 25%

1. Attendance and punctuality. See the Rubric for participation self-evaluation

(Appendix A). The following are the instructions to use this rubric: read

carefully beginning with “excellent” information. You can mark any criteria

that apply to you. If the criterion does not apply at all, please keep on with the

next criteria that apply to you. The criteria that you have completed plus its

points represents your grade. Write this grade down and turn it in to the

facilitator in the last workshop.

2. Assignments (daily practice and ones assigned before the workshop)

Page 14: OFAS 204 online - bilingualonline.net 204... · Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y exactitud según los niveles de aprendizaje. Además,

OFAS 204 Speedwriting Transcription 15

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo

Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA

3. Exercises – ones assigned from the textbook and other included in the

appendix. The facilitator will prepare a curve based on the amount of

exercises and point assigned to each one.

References

Spanish/English Dictionary

Spanish/English grammar manual

Materials

Two Spiral notebooks (classroom and assignments)

Pens to take dictation

Red pen or pencil to proofread the material

Special instructions

1. This course combines the use of the computer, speedwriting skills, and

language art integrating the knowledge of letter styles, punctuation,

format, words division and others.

2. Because its accelerated method and to achieve the objectives, it requires

that the student keeps a high sense of responsibility during the course.

Also, it is necessary active participation of the students in class through

the reading, discussion, taking dictation, transcription and other activities.

Therefore, the student is responsible to dedicate at least ten hours weekly

of preparation before the class.

3. The written assignments are a vital component of the course. In the first

workshop will be discussed how to prepare all the assignments.

4. The daily practice is a vital tool to develop the required skills in the

classroom.

Page 15: OFAS 204 online - bilingualonline.net 204... · Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y exactitud según los niveles de aprendizaje. Además,

OFAS 204 Speedwriting Transcription 16

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo

Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA

Description of course policies

1. Attendance at all class sessions is mandatory. If the Facilitator excuses

an absence, the student must make up for all presentations, papers, or

other assignments due on the date of the absence. The Facilitator will

have the final decision on approval of absences. He/she reserves the

right to accept or reject assignments past due, and to adjust the student’s

grade accordingly.

2. Oral presentations and special activities cannot be remade. If the student

provides a valid and verifiable excuse (Ex. medical or from a court),

he/she will be summoned for a written test on the activity in which he/she

did not attend.

3. The course is conducted in an accelerated format and requires that

students prepare in advance for each workshop according to the

course module. Each workshop requires at least ten hours of

preparation.

4. It is expected that all written work will be solely that of the student and

should not be plagiarized. That is, the student must be the author of all

work submitted. All quoted or paraphrased material must be properly

cited, with credit given to its author or publisher. It should be noted that

plagiarized writings are easily detectable and students should not risk

losing credit for material that is clearly not their own.

5. If the Facilitator makes changes to the study guide, such changes should

be discussed with the students during the first workshop. Changes

agreed upon should be indicated in writing and given to the students

and to the program administrator.

6. The facilitator will establish the means and way of contact with the

students.

7. The use of cellular phones is prohibited during sessions.

8. Children or family members are not allowed to the classrooms.

Page 16: OFAS 204 online - bilingualonline.net 204... · Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y exactitud según los niveles de aprendizaje. Además,

OFAS 204 Speedwriting Transcription 17

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo

Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA

9. Workshops will be facilitated in English and Spanish in alternate days, in

keeping with the format established in this module. Students may interact

and ask questions in the language of their preference, but generally it is

expected that they use the language of the specific assignment. Each

course will have an equal balance of Spanish and English usage.

10. All students are subject to the policies regarding behavior in the university

community established by the institution and in this course.

11. In group works, except under exceptional circumstances, it will be

considered that all the members of the group perform work and thus

they will be evaluated equally.

12. The written works and assignments will be turned on that assigned date in

their entirety.

Note: If for any reason you can not access the URL’s presented in the

module, do not limit your investigation. There are many search engines

you can use for your search. Here are some of them:

• www.google.com

• www.Altavista.com

• www.AskJeeves.com

• www.Excite.com

• www.Pregunta.com

• www.Findarticles.com

The facilitator may make changes and add additional web resources if

deemed necessary.

Page 17: OFAS 204 online - bilingualonline.net 204... · Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y exactitud según los niveles de aprendizaje. Además,

OFAS 204 Speedwriting Transcription 18

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo

Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA

Teaching Philosophy and Methodology

This course is grounded in the learning theory of Constructivism.

Constructivism is a philosophy of learning founded on the premise that, by

reflecting on our experiences, we construct our own understanding of the world in

which we live.

Each of us generates our own “rules” and “mental models,” which we use to

make sense of our experiences. Learning, therefore, is simply the process of

adjusting our mental models to accommodate new experiences. As teachers,

our focus is on making connections between facts and fostering new

understanding in students. We will also attempt to tailor our teaching strategies

to student responses and encourage students to analyze, interpret and predict

information.

There are several guiding principles of constructivism:

1. Learning is a search for meaning. Therefore, learning must start with the

issues around which students are actively trying to construct meaning.

2. Meaning requires understanding wholes as well as parts. And parts must

be understood in the context of wholes. Therefore, the learning process

focuses on primary concepts, not isolated facts.

3. In order to teach well, we must understand the mental models that

students use to perceive the world and the assumptions they make to

support those models.

4. The purpose of learning is for an individual to construct his or her own

meaning, not just memorize the "right" answers and regurgitate someone

else's meaning. Since education is inherently interdisciplinary, the only

valuable way to measure learning is to make the assessment part of the

learning process, ensuring it provides students with information on the

quality of their learning.

5. Evaluation should serve as a self-analysis tool.

Page 18: OFAS 204 online - bilingualonline.net 204... · Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y exactitud según los niveles de aprendizaje. Además,

OFAS 204 Speedwriting Transcription 19

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo

Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA

6. Provide tools and environments that help learners interpret the multiple

perspectives of the world.

7. Learning should be internally controlled and mediated by the learner.

Page 19: OFAS 204 online - bilingualonline.net 204... · Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y exactitud según los niveles de aprendizaje. Además,

OFAS 204 Speedwriting Transcription 20

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo

Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA

Workshop One

Specific Objectives

At the end of this workshop, the student will be able to:

1. Apply properly all the principles presented in class.

2. Read smoothly the abbreviations printed and his/her own.

3. Take dictation of known materials at the rate of 40 words per minute.

4. Apply correctly the grammar and punctuation rules.

5. Transcribe from printed material and own writing at the rate of 10 words

per minute in acceptable way.

URLs

Spanish/English Dictionary

http://www.diccionary.com

http://www.yourdictionary.com

Assignments to be completed before Workshop One

Instructions:

1. Read the Study Guide carefully. Pay attention to the Description Course

Policies. Doubts and questions will be discussed by the facilitator. Your

expectations and experiences regarding the course will take in

consideration. For instances, what advantages you will get from learn

speedwriting. Be prepared to discuss it in the first workshop.

2. Review on the principles of speedwriting learned in OFAS 104.

Activities

1. Icebreaker exercise will be carried out.

2. The facilitator will provide an overview of the course. Emphasis should

be placed on objectives, evaluation criteria, student participation, and the

use of the module.

3. The students will share their expectations about the course and their

personal and professional experiences.

Page 20: OFAS 204 online - bilingualonline.net 204... · Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y exactitud según los niveles de aprendizaje. Además,

OFAS 204 Speedwriting Transcription 21

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo

Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA

Assessment

1. The student will do the assessment filling the Appendix B, Reflection

Sheet.

2. The students will turn Appendix B in at the end of the workshop.

Page 21: OFAS 204 online - bilingualonline.net 204... · Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y exactitud según los niveles de aprendizaje. Además,

OFAS 204 Speedwriting Transcription 22

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo

Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA

Taller Dos

Objetivos específicos

Al finalizar el taller, el estudiante o la estudiante:

1. Leerá con fluidez de abreviaturas impresas o propias.

2. Tomará dictado del material practicado a una rapidez de 45 palabras por

minuto.

3. Aplicará las reglas de acentuación de palabras y división ortográfica.

4. Enumerará las partes básicas de los distintos estilos de cartas,

memorandos y puntuaciones de mayor uso en las cartas.

5. Transcribirá de forma aceptable a máquina de material impreso y de su

propia escritura a razón de 11 palabras por minuto.

Direcciones Electrónicas

http://www.rae.es Página oficial de la Real Academia Española

http://www.elcastellano.org

Tareas a realizar antes del taller dos

Instrucciones:

1. Lea y practique el vocabulario abreviado y párrafos de la Unidad I

(Ejercicios Introductorios) del texto Transcripción de Escritura Rápida.

2. Estudie y conteste la sección de lenguaje de las páginas 3, 4 y 5. Puede

buscar información adicional en la página de Internet de la Real Academia

Española, tanto para acentuación como para ortografía. El facilitador o

facilitadora puede ofrecer alguna prueba corta sobre esta sección. Venga

preparado o preparada.

3. Busque la siguiente información y venga preparado o preparada a

compartirla en el salón:

a. Márgenes de cartas cortas, medianas y largas

b. Las dos puntuaciones de mayor uso en las cartas

c. Partes básicas de la carta y memorandos

Page 22: OFAS 204 online - bilingualonline.net 204... · Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y exactitud según los niveles de aprendizaje. Además,

OFAS 204 Speedwriting Transcription 23

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo

Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA

Actividades

1. El facilitador o la facilitadora repasará el vocabulario de escritura

abreviada de cada ejercicio de la Unidad I. El repaso consistirá de:

a. Dictado por parte del facilitador o la facilitadora de algunas

palabras del vocabulario

b. Lectura de parte de los estudiantes y las estudiantes de sus

propias abreviaturas

2. El facilitador o la facilitadora dictará los párrafos de los ejercicios

asignados a distintas velocidades para el desarrollo de la rapidez en la

toma de dictado. Los estudiantes o las estudiantes leerán de sus propias

abreviaturas.

3. Los estudiantes y las estudiantes transcribirán de sus propias

abreviaturas a razón de 11 palabras por minuto.

4. Los estudiantes y las estudiantes imprimirán y cotejarán su transcripción

con el libro de texto para marcar y analizar errores de lenguaje.

5. Para aclarar dudas relacionadas con el lenguaje resultado del análisis de

errores, los estudiantes y las estudiantes se reunirán en pareja y

realizarán el Anejo C (Entrevista en tres pasos).

6. Entre todos y todas se presentarán las contestaciones a los ejercicios de

lenguaje de las páginas 3, 4 y 5 del libro de texto. El facilitador o la

facilitadora puede ofrecer alguna prueba corta sobre lo discutido en clase.

7. Por breves minutos, divididos en grupos de cuatro a cinco personas, los

estudiantes y las estudiantes compartirán sus hallazgos sobre:

a. Las características de los distintos estilos de cartas y compararán

los modelos que trajeron al salón

b. Márgenes de cartas cortas, medianas y largas

c. Las dos puntuaciones de mayor uso en las cartas

d. Partes básicas de la carta y memorandos

e. Estilos de memorandos y sus semejanzas y diferencias

Page 23: OFAS 204 online - bilingualonline.net 204... · Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y exactitud según los niveles de aprendizaje. Además,

OFAS 204 Speedwriting Transcription 24

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo

Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA

8. Guiados por el facilitador o la facilitadora, se repasará el material

asignado y se aclararán dudas. Cada grupo compartirá con el resto del

grupo sus hallazgos para que todos y todas tengan la misma información.

Avalúo

Llena el Anejo B-1, Hoja de Reflexión y entrégalo al facilitador o facilitadora

antes de finalizar el taller.

Page 24: OFAS 204 online - bilingualonline.net 204... · Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y exactitud según los niveles de aprendizaje. Además,

OFAS 204 Speedwriting Transcription 25

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo

Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA

Workshop Three

Specific Objectives

At the end of the workshop, the student will be able to:

1. Read smoothly his/her own abbreviations and printed ones.

2. Take dictation from known material at the rate of 40 words per minute.

3. Apply correctly the use of language arts and punctuation rules.

4. Transcribe using the computer known material and own abbreviation at

the rate of 12 words per minute.

5. Apply correctly the learned skills on different letter styles, memos and

other document as transcribing them.

URLs

Spanish/English Dictionary

http://www.diccionary.com

http://www.yourdictionary.com

Assignments to be completed before Workshop Three

Instructions:

1. Read and practice letters in speedwriting of the Units Three to Five from

the textbook, Principles of Speedwriting.

2. If you cannot identify a particular speedwriting word, sound-spell it. Also,

the context of the sentence will help you to read the speedwriting words.

Activities

1. The facilitator will dictate the letters assigned at a rate of 40 words per

minute. Students will take dictation and transcribe them using the

computer.

2. Students will print their transcription and proofread them. Emphasis will

given to spelling and format.

3. The facilitator will introduce new speedwriting principles. Such as, months

of the year and words endings.

Page 25: OFAS 204 online - bilingualonline.net 204... · Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y exactitud según los niveles de aprendizaje. Además,

OFAS 204 Speedwriting Transcription 26

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo

Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA

4. The facilitator will dictate letters using vocabulary from the new principles

learned at a rate of 12 words per minute.

5. Students will take their first dictation text from known material at a rate of

40 words per minute. The transcription will be evaluated based on

acceptability criteria. It will have A or F grade for proofreading.

Assessment

1. Students will turn the Reflection Sheet in. (Appendix B)

Page 26: OFAS 204 online - bilingualonline.net 204... · Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y exactitud según los niveles de aprendizaje. Además,

OFAS 204 Speedwriting Transcription 27

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo

Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA

Taller cuatro

Objetivos específicos

Al finalizar el taller, el estudiante o la estudiante:

1. Leerá con fluidez de abreviaturas impresas o propias.

2. Tomará dictado del material practicado a una rapidez de 50 palabras por

minuto.

3. Aprenderá y practicará el vocabulario usado frecuentemente en una

oficina.

4. Aplicará correctamente las reglas mecanográficas para división de

palabras y de lenguaje al transcribir los documentos.

5. Transcribirá de forma aceptable a máquina de material impreso y de su

propia escritura a razón de 13 palabras por minuto.

Direcciones electrónicas

Página oficial de la Real Academia Española. Incluye artículos, el diccionario

(se puede incorporar a los enlaces de su computadora para consultas en línea),

consultas y material de mucho valor para conocer el idioma:

(n.d.). Retrieved Sep. 23, 2005, from Real Academia Española Web site:

http://www.rae.es

Artículos, foros, diccionarios en línea e información relacionada con el idioma

español:

El castellano: (n.d.). Retrieved Sep. 23, 2005, from Página del idioma español.

Web site: http://www.elcastellano.org

Biblioteca Virtual Luis Ángel Arango de Colombia:

Guía temática de español y lenguaje. (n.d.). Retrieved Sep. 25, 2005, from

Biblioteca Luis Ángel Arango Web site:

http://www.lablaa.org/ayudadetareas/espanol/espa118.htm

Tareas a realizar antes del Taller cuatro

Page 27: OFAS 204 online - bilingualonline.net 204... · Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y exactitud según los niveles de aprendizaje. Además,

OFAS 204 Speedwriting Transcription 28

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo

Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA

Instrucciones:

1. Lea y practique el vocabulario abreviado de la Unidad IV (Recursos

Humanos) del texto Transcripción con Escritura Rápida. Recuerde que lo

deseable es estudiar y practicar una lección por día y así el día antes de

la clase sólo tiene que dedicar tiempo a repasar.

2. Estudie el lenguaje que aparece en el texto y conteste los ejercicios de

aplicación. Puede buscar más información en la página de Internet de la

Real Academia Española, tanto para acentuación como para ortografía o

en cualquiera de las referencias sugeridas. El facilitador o facilitadora

puede ofrecer alguna prueba corta sobre estas lecciones. Venga

preparado o preparada. Las páginas del texto que contienen información

sobre lenguaje y ejercicios de aplicación, incluidas las de la Unidad III,

son: 37, 44, 45, 51, 58, 59, 65, 66, 72, 73, 78 y 84.

3. Los estudiantes y las estudiantes se dividirán en grupos pequeños para

realizar el crucigrama del Anejo D. Aunque las respuestas aparecen en la

siguiente página, deben esforzarse por contestar sin mirarlas. Si el

facilitador o facilitadora lo estima conveniente, podrá ofrecer alguna

prueba corta sobre lenguaje.

4. Practique las siguientes cartas o memorandos de esta unidad:

a. Ejercicio número 1 y 2, página 63

b. Ejercicio número 6 y 7, página 70

c. Ejercicio número 14, página 77

Actividades

1. La clase se dividirá en grupos pequeños para repasar los ejercicios de

aplicación de lenguaje. A cada grupo se le asignarán dos a tres páginas

de las asignadas para presentar las respuestas al resto del grupo. Se

aclararán dudas. Si el facilitador o facilitadora lo estima conveniente,

podrá ofrecer alguna prueba corta sobre lenguaje.

Page 28: OFAS 204 online - bilingualonline.net 204... · Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y exactitud según los niveles de aprendizaje. Además,

OFAS 204 Speedwriting Transcription 29

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo

Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA

2. El facilitador o la facilitadora repasará el vocabulario de escritura

abreviada de cada lección de la Unidad IV. El repaso consistirá de:

a. Dictado por parte del facilitador o la facilitadora de algunas

palabras del vocabulario.

b. Lectura de parte de los estudiantes y las estudiantes de las propias

abreviaturas tomadas en el dictado.

3. El facilitador o la facilitadora seleccionará dos de los documentos

practicados para transcripción a razón de 13 palabras por minuto.

Además, dará instrucciones en cuanto al formato deseado de los

documentos.

4. Los estudiantes y las estudiantes imprimirán su transcripción y la

cotejarán con el libro de texto para marcar y analizar errores de lenguaje y

de formato de documentos.

5. Luego de analizados los errores, los estudiantes y las estudiantes se

dividirán en pequeños grupos para aclarar dudas y preparar una lista de

los errores más repetidos. Cuando el facilitador o la facilitadora indique,

compartirán la lista con el resto del grupo con el propósito de verificar que

las dudas fueron aclaradas y reconocer aquellos temas que ofrecen

mayor dificultad para estudiarlos mejor para el examen final.

Avalúo

Contesta y entrega el Anejo B-1, Hoja de Reflexión al facilitador o facilitadora

antes de finalizar el taller.

Page 29: OFAS 204 online - bilingualonline.net 204... · Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y exactitud según los niveles de aprendizaje. Además,

OFAS 204 Speedwriting Transcription 30

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo

Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA

Workshop Five

Specific Objectives

At the end of the workshop, the student will be able to:

1. Read smoothly his/her own abbreviations and printed ones.

2. Take dictation from known material at the rate of 50 words per minute.

3. Transcribe using the computer known material and own abbreviation at

the rate of 20 words per minute.

4. Apply correctly the learned knowledge about different letter styles, memos

and other document as transcribing them.

URLs

Spanish/English Dictionary

http://www.diccionary.com

http://www.yourdictionary.com

Assignments to be completed before Workshop Five

Instructions:

1. Read and practice letters in speedwriting of the Units Six to nine from the

textbook, Principles of Speedwriting.

2. If you cannot identify a particular speedwriting word, sound-spell it. Also,

the context of the sentence will help you to read the speedwriting words.

Activities

1. The facilitator will dictate the letters assigned at a rate of 45 words per

minute. Students will take dictation and transcribe them using the

computer.

2. Students will print their transcription and proofread them. Emphasis will

be given to spelling and format.

3. The facilitator will introduce new speedwriting principles. Such as, word

beginning “super” and word endings “scribe and script”.

4. The facilitator will dictate letters using vocabulary from the new principles

learned at a rate of 12 words per minute.

Page 30: OFAS 204 online - bilingualonline.net 204... · Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y exactitud según los niveles de aprendizaje. Además,

OFAS 204 Speedwriting Transcription 31

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo

Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA

5. Students will take their final dictation text from known material at a rate of

50 words per minute. The transcription will be evaluated based on

acceptability criteria. It will have A or F grade for proofreading.

Assessment

Students will turn the Reflection Sheet in. (Appendix B)

Page 31: OFAS 204 online - bilingualonline.net 204... · Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y exactitud según los niveles de aprendizaje. Además,

OFAS 204 Speedwriting Transcription 32

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo

Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA

Anejo A/Appendix A

RÚBRICA PARA AUTO EVALUACIÓN DE PARTICIPACIÓN EN CLASE

EXCELENTE (90-100)

1. Asistió a todos los talleres.

2. Llegó siempre a tiempo.

3. Hizo y entregó todas las tareas a

tiempo.

4. Contribuyó frecuentemente a las

discusiones en clase.

5. Expresó respeto y aprecio hacia sus

demás compañeros y compañeras.

6. Demostró interés en las discusiones en

clase.

7. Contestó preguntas del facilitador/a y

sus compañeros y compañeras.

8. Formula preguntas pertinentes al tema

de la clase.

9. Se nota que viene preparado/a a la

clase.

10. Contribuye a la clase con material e

información adicional.

11. Presenta argumentos fundamentados

en las lecturas y trabajos de la clase.

12. Contesta preguntas y planteamientos

de sus compañeros y compañeras.

13. Demuestra iniciativa y creatividad.

BUENO (80-89)

1. Llegó siempre a tiempo.

2. Hizo y entregó todas las tareas a

tiempo.

3. Contribuyó frecuentemente a las

discusiones en clase.

4. Expresó respeto y aprecio hacia sus

demás compañeros y compañeras.

5. Demostró interés en las discusiones en

clase.

6. Contestó preguntas del facilitador/a y

sus compañeros y compañeras.

7. Formula preguntas pertinentes al tema

de la clase.

8. Se nota que viene preparado/a a la

clase.

9. Contribuye a la clase con material e

información adicional.

10. Presenta argumentos fundamentados

en las lecturas y trabajos de la clase.

11. Contesta preguntas y planteamientos

de sus compañeros y compañeras.

12. Demuestra iniciativa y creatividad.

REGULAR (70-79)

1. Llegó siempre a tiempo.

2. Contribuyó frecuentemente a las

discusiones en clase.

3. Expresó respeto y aprecio hacia sus

demás compañeros y compañeras.

4. Demostró interés en las discusiones en

clase.

5. Contestó preguntas del facilitador/a y

DEFICIENTE (60-69)

1. Llegó siempre a tiempo

2. Contribuyó frecuentemente a las

discusiones en clase.

3. Expresó respeto y aprecio hacia sus

demás compañeros y compañeras.

4. Demostró interés en las discusiones en

clase.

5. Contestó preguntas del facilitador/a y

Page 32: OFAS 204 online - bilingualonline.net 204... · Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y exactitud según los niveles de aprendizaje. Además,

OFAS 204 Speedwriting Transcription 33

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo

Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA

sus compañeros y compañeras.

6. Formula preguntas pertinentes al tema

de la clase.

7. Se nota que viene preparado/a a la

clase.

8. Contribuye a la clase con material e

información adicional.

9. Presenta argumentos fundamentados

en las lecturas y trabajos de la clase.

10. Contesta preguntas y planteamientos

de sus compañeros y compañeras.

11. Demuestra iniciativa y creatividad.

sus compañeros y compañeras.

6. Formula preguntas pertinentes al tema

de la clase.

7. Contribuye a la clase con material e

información adicional.

8. Presenta argumentos fundamentados

en las lecturas y trabajos de la clase.

9. Contesta preguntas y planteamientos

de sus compañeros y compañeras.

10. Demuestra iniciativa y creatividad.

Favor de entregar al facilitador o facilitadora al finalizar el Taller V.

Page 33: OFAS 204 online - bilingualonline.net 204... · Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y exactitud según los niveles de aprendizaje. Además,

OFAS 204 Speedwriting Transcription 34

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo

Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA

Anejo B/Appendix B

Reflection Sheet

Name: ________________________ Date: _____________________

OFAS 204 Workshop ______

Before this workshop, I had learned:

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

What I expected to learn in this workshop was:

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

At the end of this workshop, I learned:

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

_________________________ __________________________

Name Signature

Please turn this sheet in at the end of the workshop

Page 34: OFAS 204 online - bilingualonline.net 204... · Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y exactitud según los niveles de aprendizaje. Además,

OFAS 204 Speedwriting Transcription 35

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo

Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA

Anejo B/Appendix B

Hoja del Diario Reflexivo

Nombre: ________________________ Fecha: ___________________

OFAS 204 Taller ______

Antes del taller, tenía conocimiento de:

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

Esperaba aprender en este taller:

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

Al final de este taller, yo aprendí

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

_________________________ __________________________

Nombre Firma

Favor devolver esta hoja al final del Taller.

Page 35: OFAS 204 online - bilingualonline.net 204... · Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y exactitud según los niveles de aprendizaje. Además,

OFAS 204 Speedwriting Transcription 36

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo

Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA

Anejo C/Appendix C

ENTREVISTA EN TRES PASOS

1. Cada estudiante selecciona una pareja.

2. Ya en parejas, decidirán quién entrevistará y quién hablará primero.

3. La persona que entrevista preguntará a la entrevistada cuáles fueron los

errores cometidos en la transcripción y si ya aclaró sus dudas al respecto.

Para aclarar dudas pueden revisar sus diccionarios y libros de referencia.

4. En el próximo paso, los roles se invierten.

5. Como paso final, se compartirá con el resto del grupo los hallazgos. Todas

las parejas deben informar.

HALLAZGOS PARA COMPARTIR CON EL GRUPO

Page 36: OFAS 204 online - bilingualonline.net 204... · Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y exactitud según los niveles de aprendizaje. Además,

OFAS 204 Speedwriting Transcription 37

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo

Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA

Anejo D/Appendix D

CRUCIGRAMA COOPERATIVO PARA REPASAR SIGNOS DE PUNTUACIÓN

Instrucciones:

1. Formar grupos pequeños.

2. Todo el tiempo escribirán horizontalmente.

3. Para saber cuál es la palabra horizontal que se necesita, consulta con tus compañeros y

compañeras. Entre todos y todas pueden encontrar la respuesta.

4. Al finalizar, podrán descubrir la palabra vertical que va en el centro.

5. Tan pronto tu grupo termine, avísale al profesor o profesora.

Horizontal

1. Indica final de la oración.

2. Separa dos oraciones largas que ya estaban unidas por una conjunción y que ya tenían

coma entre ellas.

3. Van después del saludo en la carta.

4. Se usa en preguntas directas.

5. Para expresar dudas al lector.

6. Es un signo que se puede usar para demostrar asombro.

7. Para incluir una cita directa.

8. Para incluir instrucciones especiales.

9. Aunque no se usa en español, en inglés indica que se ha omitido algún caracter.

10. Para dividir palabras.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Page 37: OFAS 204 online - bilingualonline.net 204... · Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y exactitud según los niveles de aprendizaje. Además,

OFAS 204 Speedwriting Transcription 38

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo

Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA

Ver respuestas correctas en la próxima página.

RESPUESTA A

CRUCIGRAMA COOPERATIVO PARA REPASAR SIGNOS DE PUNTUACIÓN

P U N T O

P U N T O Y C O M A

D O S P U N T O S

I N T E R R O G A C I Ó N

P U N T O S S U S P E N S I V O S

A D M I R A C I O N

C O M I L L A S

P A R É N T E S I S

A P Ó S T R O F O

G U I Ó N

Page 38: OFAS 204 online - bilingualonline.net 204... · Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y exactitud según los niveles de aprendizaje. Además,

OFAS 204 Speedwriting Transcription 39

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo

Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA

Anejo E/Appendix E

RUBRIC FOR EVALUATION OF BUSINESS LETTERS AND MEMOS

Name __________________________ Date ______________

Instructions: In the column that says points, they will appear the points obtained for each criterion.

At the end it appears the total of points and the curve. These criteria will be applied to each

document that you make.

POINTS

CRITERIA

EXCELLENT

(4)

GOOD

(3)

SATISFACTORY

(2)

NEED

IMPROVEMENT

(1)

Instructions Followed all given

instructions

Followed some

given instructions

Although did not

follow the

instructions, it

made own

decisions

satisfactorily.

Not followed

instruction at

all

Letter styles used correctly the

letter style

assigned.

used the

assigned letter

style but it had

an error in the

style

confused of the

letter style

although the

one used is

correct.

Letter style

used is not the

one assigned

and incorrect

Punctuation

patterns

(Mixed or

Open)

Punctuation used

correctly after the

salutation and

closing

Right punctuation

used after the

salutation, but not

after the closing

Punctuation

used was not

the one

assigned.

Not

punctuation at

all

Page 39: OFAS 204 online - bilingualonline.net 204... · Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y exactitud según los niveles de aprendizaje. Además,

OFAS 204 Speedwriting Transcription 40

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo

Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA

POINTS

CRITERIA

EXCELLENT

(4)

GOOD

(3)

SATISFACTORY

(2)

NEED

IMPROVEMENT

(1)

Language,

spelling, and

grammar

The document is

perfect: errors-free

(perfect use of the

language, spelling

and grammar

language errors,

spelling or

grammar)

One error found Two errors

found.

Three or more

errors found in

the letter

Use of

numbers (if

apply)

All the numbers

that appear in the

document were

transcribed

correctly

Almost all the

numbers that

appear the

document were

transcribed, but it

had an error

When

transcribing the

numbers that

appear in the

document had

two errors

When

transcribing

the numbers

that appear in

the document

had three or

more errors

Alignment and

centralization

centralized the

document correctly,

used the alignment

indicated.

Centralized

(vertical) and

justified the

document

correctly but the

margins are

incorrect

Just apply one

of the format

(centralization,

justification or

alignment)

No alignment,

centralization

and

justification at

all

Special parts All special parts

were used correctly

Used almost the

special parts

correctly

Used some

special part

incorrectly

None of the

special part

were included

Text Edit The document was

transcribed exactly

as indicated,

without making

changes in the text

The document

was transcribed

with some

change in the text

that did not affect

the sense of the

document

Although the

change in the

transcribed text

does not

change the

sense, but had

errors

The change in

the text when

transcribing

affects the

sense of the

document and

is

Page 40: OFAS 204 online - bilingualonline.net 204... · Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y exactitud según los niveles de aprendizaje. Además,

OFAS 204 Speedwriting Transcription 41

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo

Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA

POINTS

CRITERIA

EXCELLENT

(4)

GOOD

(3)

SATISFACTORY

(2)

NEED

IMPROVEMENT

(1)

unacceptable

Address in the

letter and

envelope

used the rules

established by US

Postal Office and

for letter

preparation .

One error found

using the rules

either in the

envelope or the

letter .

followed the

rules

established for

general mail in

the letter, but

not in envelope

or vice versa.

Not followed

the rules at all

Acceptability The letters are

correct in all the

sense.

Letters although

are not perfect, it

is not necessary

to re-do it. For

example, a

comma is this is

the only error

possible to be

corrected, but it

is necessary to

re do it

Unacceptable

errors either in

format,

incorrect

division of

words or too

many errors

according to

the size of the

letter.

Proofreading Perfectly checked

and there was no

errors found after

that

There was

errors found

after the

proofreading

Test Delivery Turned in all

documents in order

Turned in all the

documents, but

out of order

Turned some

documents in, b

but missed

some

Not turned

documents in

at all

Total

Curve ( based on 12 criterion X 4 points maximum by criterion for each letter or document)

48-43 A

22-38 B

37-34 C

33-29 D

Page 41: OFAS 204 online - bilingualonline.net 204... · Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y exactitud según los niveles de aprendizaje. Además,

OFAS 204 Speedwriting Transcription 42

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo

Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA

POINTS

CRITERIA

EXCELLENT

(4)

GOOD

(3)

SATISFACTORY

(2)

NEED

IMPROVEMENT

(1)

Comments___________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

Page 42: OFAS 204 online - bilingualonline.net 204... · Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y exactitud según los niveles de aprendizaje. Además,

OFAS 204 Speedwriting Transcription 43

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo

Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA

Appendix F

COVER FOR TEST ONE

BUSINESS LETTERS AND MEMOS

Name __________________________ Date _________

Grade _______

Place this cover at front of your transcribed letters, staple everything and turn them in to your facilitator.

The following is the summary of the score obtained in the evaluation of each document.

Document 1:

POINTS

CRITERIA

EXCELLENT

(4)

GOOD

(3)

SATISFACTORY

(2)

NEED IMPROVE

(1)

Instructions

Letter Styles

Punctuation patterns

(Mixed or Open)

Language, spelling, and grammar

Use of numbers (if apply)

Alignment and centralization

Special parts

Text Edit

Address in the letter and envelope

Acceptability

Proofreading . (no points)

Test Delivery

Total

Document 2:

POINTS

CRITERIA

EXCELLENT

(4)

GOOD

(3)

SATISFACTORY

(2)

NEED

IMPROVE

(1)

Page 43: OFAS 204 online - bilingualonline.net 204... · Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y exactitud según los niveles de aprendizaje. Además,

OFAS 204 Speedwriting Transcription 44

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo

Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA

POINTS

CRITERIA

EXCELLENT

(4)

GOOD

(3)

SATISFACTORY

(2)

NEED

IMPROVE

(1)

Instructions

Letter Styles

Punctuation patterns

(Mixed or Open)

Language, spelling, and grammar

Use of numbers (if apply)

Alignment and centralization

Special parts

Text Edit

Address in the letter and envelope

Acceptability

Proofreading . (no points)

Test Delivery

Total

Document 3:

POINTS

CRITERIA

EXCELLENT

(4)

GOOD

(3)

SATISFACTORY

(2)

NEED

IMPROVE

(1)

Instructions

Letter Styles

Punctuation patterns

(Mixed or Open)

Language, spelling, and grammar

Use of numbers (if apply)

Alignment and centralization

Special parts

Text Edit

Address in the letter and envelope

Acceptability

Page 44: OFAS 204 online - bilingualonline.net 204... · Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y exactitud según los niveles de aprendizaje. Además,

OFAS 204 Speedwriting Transcription 45

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo

Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA

POINTS

CRITERIA

EXCELLENT

(4)

GOOD

(3)

SATISFACTORY

(2)

NEED

IMPROVE

(1)

Proofreading . (no points)

Test Delivery

Total

Comments

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________

Please turn in to the facilitator at the end of the workshop.