návrh smlouvy o p řeshrani čním slou čení návrh zmluvy o
TRANSCRIPT
Návrh smlouvy o přeshraničním sloučení
Projekt přeshraniční fúze
Preambule
V souladu s platnými a účinnými právními
předpisy:
• směrnice Evropského parlamentu a Rady
2005/56 / ES ze dne 26. října 2005 o
přeshraničních fúzích kapitálových společností,
zveřejněna v Úředním věstníku L 310,
25/11/2005 S. 0001 - 0009,
• zákon č.: 513/1991 Z. z., Obchodní zákonník,
ve znění pozdějších předpisů,
• zákon č.: 90/2012 Sb., O obchodních
korporacích, ve znění pozdějších předpisů,
• zákon č. 125/2008 Sb., o přeměnách
obchodních společností a družstev, ve znění
pozdějších
předpisů.
a berouc v úvahu skutečnosti, že zúčastněné
společnosti mají sídlo na území členského státu
Evropské unie (dále jen "EU"), a to, že každá ze
zúčastněných společností podléhá právním
přepisem jiného členského státu a to konkrétně:
- nástupnická společnost podléhá právní
úpravě Slovenské republiky, a
- zanikající společnost podléhá právní
úpravě České republiky,
Zúčastněné společnosti deklarují, že mají společné
budoucí plány v rámci rozšíření podnikatelských
aktivit.
Zanikající společnost se na základě přeshraniční
fúze sloučí do Nástupnické společnosti, Zanikající
společnost bude zrušena bez likvidace, její kapitál a
všechna práva a povinnosti z jakýchkoliv právních
vztahů přejdou na Nástupnickou společnost.
Beroucí v úvahu výše uvedené skutečnosti se
Strany dohodly na následujícím znění Smlouvy o
přeshraničním sloučení / Projektu přeshraniční
fúze:
Návrh zmluvy o cezhraničnom zlúčení
Projekt cezhraničného zlúčenia
Preambula
V súlade s platnými a účinnými právnymi
predpismi:
• smernica Európskeho parlamentu a Rady
2005/56/ES z 26. októbra 2005
o cezhraničných zlúčeniach alebo splynutiach
kapitálových spoločnostiach, uverejnená v
Úradnom vestníku L 310, 25/11/2005 S. 0001 -
0009,
• zákon č.: 513/1991 Z. z., Obchodní
zákonník, v znení neskorších predpisov,
• zákon č.: 90/2012 Sb., o obchodních
korporacích, v znení neskorších predpisov,
• zákon č. 125/2008 Sb., o přeměnách
obchodních spoločností a družstev, v znení
neskorších predpisov.
a prihliadnuc na skutočnosti, že zúčastnené
spoločnosti majú sídlo na území členského štátu
Európskej únie (ďalej len „EÚ“), a to, že každá zo
zúčastnených spoločností podlieha právnym
prepisom iného členského štátu a to konkrétne:
- nástupnícka spoločnosť podlieha právnej
úprave Slovenskej republiky, a
- zanikajúca spoločnosť podlieha právnej
úprave Českej republiky,
Zúčastnené spoločnosti deklarujú, že majú
spoločné budúce plány v rámci rozšírenia
podnikateľských aktivít.
Zanikajúca spoločnosť sa na základe
cezhraničného zlúčenia zlúči do Nástupníckej
spoločnosti, Zanikajúca spoločnosť bude zrušená
bez likvidácie, jej základné imanie a všetky práva a
povinnosti z akýchkoľvek právnych vzťahov prejdú
na Nástupnícku spoločnosť.
Prihliadnuc na uvedené skutočnosti sa Zmluvné
strany dohodli na nasledovnom znení Zmluvy o
cezhraničnom zlúčení / Projektu cezhraničného
zlúčenia:
Článek I
Úvodní ustanovení
1.1 Dnem nabytí účinnosti přeshraniční fúze
Zúčastněných společností dochází k
zániku Zanikající společnosti, jejíž celé
jmění automaticky přechází do kapitálu
Nástupnické společnosti.
1.2 Den účinnosti se pro účely této smlouvy
považuje den účinnosti přeshraniční fúze v
souladu s rozhodnutím, které vydá
příslušný soud Slovenské republiky (dále
jen "Den účinnosti").
1.3 Důvodem rozhodnutí Zúčastněných
společností o vzájemném přeshraničním
sloučení je podobný podnikatelský záměr,
jakož i snížení administrativních nákladů na
organizaci společné podnikatelské aktivity
do budoucnosti.
Článek II
Právní forma, obchodná společnost, sídlo a
identifikace
Zúčastněných společností
2.1 Zúčastněnými společnostmi této přeshraniční
fúze jsou:
- spol. Herba Vitalis s.r.o., se sídlem:
Vajanského 2055/1, 909 01 Skalica,
Slovenská republika, IČ: 51 104 857,
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném
u Okresního soudu v Trnavě, Slovenská
republika, oddíl Sro, vložka č .: 40748 / T
jako Nástupnická společnost (dále jen
„Nástupnická společnost“), podle výpisu z
příslušné evidence obchodního rejstříku
Pro, má nástupnické společnost, ke dni
vyhotovení této smlouvy, dva společníky,
a to: Ing. Pavla Pokorného, bydliště U
Stadionu 379, 595 01 Velká Bíteš, Česká
republika, narozen 19.09.1961, který je
vlastníkem podílu na základním kapitálu
Článok I
Úvodné ustanovenia
1.1 Dňom nadobudnutia účinnosti
cezhraničného zlúčenia Zúčastnených
spoločností dochádza k zániku Zanikajúcej
spoločnosti, ktorej celé imanie automaticky
prechádza do imania Nástupníckej
spoločnosti.
1.2 Deň účinnosti sa pre účely tejto Zmluvy
považuje deň účinnosti cezhraničného
zlúčenia v súlade s rozhodnutím, ktoré
vydá príslušný súd Slovenskej republiky
(ďalej len „Deň účinnosti“).
1.3 Dôvodom rozhodnutia Zúčastnených
spoločností o vzájomnom cezhraničnom
zlúčení je podobný podnikateľský zámer,
ako aj zníženie administratívnych nákladov
na organizáciu spoločnej podnikateľskej
aktivity do budúcnosti.
Článok II
Právna forma, obchodná spoločnosť, sídlo a
identifikácia
Zúčastnených spoločností
2.1 Zúčastnenými spoločnosťami tohto
cezhraničného zlúčenia sú:
- spol. Herba Vitalis s.r.o., so sídlom:
Vajanského 2055/1, 909 01 Skalica,
Slovenská republika, IČ: 51 104 857,
zapísaná v Obchodnom registri vedenom
u Okresného súdu v Trnave, Slovenská
republika, oddiel: Sro, vložka č.: 40748/T
ako Nástupnícka spoločnosť (ďalej len
„Nástupnícka spoločnosť“), podľa výpisu
z príslušnej evidencie Obchodného
registra, má Nástupnícka spoločnosť, ku
dňu vyhotovenia tejto Zmluvy, dva
spoločníky, a to: Ing. Pavla Pokorného,
bydlisko U Stadionu 379, 595 01 Velká
Bíteš, Česká republika, dátum narodenia:
19.09.1961, ktorý je vlastníkom
Nástupnické společnosti ve výši 2 500
EUR (slovy: dva tisíce pět set korun),
který je v plném rozsahu splacen, a
Drahomíru Pokorná, bydliště U Stadionu
379, 595 01 Velká Bíteš, Česká republika,
narozena 03.05.1965, která je vlastníkem
podílu na základním kapitálu Nástupnické
společnosti ve výši 2 500 EUR (slovy: dva
tisíce pět set eur), který je v plném
rozsahu splacen.
- spol. Herba Vitalis s.r.o., se sídlem:
Praha 1 - Malá Strana, Maltézské náměstí
537/4, PSČ 11800, Česká republika, IČ:
25 340 123, zapsaná v obchodním
rejstříku vedeném Městským soudem v
Praze, oddíl C, vložka č.: 87839, jako
Zanikající společnost (dále jen
„Zanikající společnost“), podle výpisu z
příslušné evidence Obchodního rejstříku,
má zanikající společnost, ke dni
vyhotovení této smlouvy dva společníky a
to: Ing. Pavla Pokorného, bydliště U
Stadionu 379, 595 01 Velká Bíteš, Česká
republika, narozen 19.09.1961, který je
vlastníkem podílu na základním kapitálu
Zanikající společnosti ve výši 50 000 CZK
(slovy: padesát tisíc korun českých), který
je v plném rozsahu splacen, a Drahomíru
Pokornou, bydliště U Stadionu 379, 595
01 Velká Bíteš, Česká republika,
narozena 03.05.1965, která je vlastníkem
podílu na základním kapitálu Zanikající
společnosti ve výši 50 000 CZK (slovy:
padesát tisíc korun českých), který je v
plném rozsahu splacen.
obchodného podielu na základnom imaní
Nástupníckej spoločnosti vo výške 2 500
EUR (slovom: dva tisíce päť set eur), ktorý
je v plnom rozsahu splatený, a Drahomíru
Pokornou, bydlisko U Stadionu 379, 595
01 Velká Bíteš, Česká republika, dátum
narodenia: 03.05.1965, ktorá je
vlastníkom obchodného podielu na
základnom imaní Nástupníckej
spoločnosti vo výške 2 500 EUR (slovom:
dva tisíce päť set eur), ktorý je v plnom
rozsahu splatený.
- spol. Herba Vitalis s.r.o., so sídlom:
Praha 1 - Malá Strana, Maltézské náměstí
537/4, PSČ 11800, Česká republika, IČO:
25 340 123, zapísaná v Obchodnom
registri vedenom Městským soudem v
Praze, oddiel: C, vložka č.: 87839, ako
Zanikajúca spoločnosť (ďalej len
„Zanikajúca spoločnosť “), podľa výpisu z
príslušnej evidencie Obchodného
registra, má Zanikajúca spoločnosť, ku
dňu vyhotovenia tejto Zmluvy. dva
spoločníky a to: Ing. Pavla Pokorného,
bydlisko U Stadionu 379, 595 01 Velká
Bíteš, Česká republika, dátum narodenia:
19.09.1961, ktorý je vlastníkom
obchodného podielu na základnom imaní
Zanikajúcej spoločnosti vo výške 50 000
CZK (slovom: päťdesiattisíc korún
českých), ktorý je v plnom rozsahu
splatený, a Drahomíru Pokornou, bydlisko
U Stadionu 379, 595 01 Velká Bíteš,
Česká republika, dátum narodenia:
03.05.1965, ktorá je vlastníkom
obchodného podielu na základnom imaní
Zanikajúcej spoločnosti vo výške 50 000
CZK (slovom: päťdesiattisíc korún
českých), ktorý je v plnom rozsahu
splatený.
Článek III
Výměnný poměr
3.1 Smluvní strany se dohodly, že k výměně
podílů mezi Zúčastněnými společnostmi nedochází.
Článek IV
Základní kapitál a společníci Zúčastněných
společností
4.1 Základní kapitál Nástupnické společnosti je
ke dni přeshraniční fúze 5 000 EUR (slovy:
pět tisíc eur), a tvoří ho peněžité vklady
společníků Ing. Pavla Pokorného a
Drahomíry Pokorné, a to vklad společníka
Ing. Pavla Pokorného ve výši 2 500 EUR
(slovy: dva tisíce pět set eur) a vklad
společníka Drahomíry Pokorné ve výši 2
500 EUR (slovy: dva tisíce pět set eur).
4.2 Základní kapitál Zanikající společnosti je ke
dni přeshraniční fúze 100 000 CZK (slovy:
sto tisíc korun českých), a tvoří ho peněžité
vklady společníků Ing. Pavla Pokorného a
Drahomíry Pokorné, a to vklad společníka
Ing. Pavla Pokorného ve výši 50 000 CZK
(slovy: padesát tisíc korun českých) a vklad
společníka Drahomíry Pokorné ve výši 50
000 CZK (slovy: padesát tisíc korun
českých).
4.3 Základní kapitál Nástupnické společnosti
ke dni přeshraniční fúze nemění, t. j.
zůstane ve výši 5 000 EUR (slovy: pět tisíc
korun).
4.4 Společníci Nástupnické společnosti Ing.
Pavel Pokorný a Drahomíra Pokorná, jakož
i jejich podíly v Nástupnické společnosti,
zůstávají v důsledku přeshraniční fúze
nezměněny, tj. Ing. Pavel Pokorný zůstane
v důsledku přeshraniční fúze 100% (slovy:
stoprocentním) vlastníkem obchodního
podílu na základním kapitálu Nástupnické
společnosti ve výši 2 500 EUR (slovy: dva
tisíce pět set korun), který je v plném
Článok III
Výmenný pomer
3.1 Zmluvné strany sa dohodli, že k výmene
podielov medzi Zúčastnenými spoločnosťami
nedochádza.
Článok IV
Základné imanie a spoločníci Zúčastnených
spoločnosti
4.1 Základné imanie Nástupníckej spoločnosti
je ku dňu cezhraničného zlúčenia 5 000
EUR (slovom: päťtisíc eur), a tvorí ho
peňažné vklady spoločníků Ing. Pavla
Pokorného a Drahomíry Pokorné, a to
vklad spoločníka Ing. Pavla Pokorného vo
výške 2 500 EUR (slovom: dva tisíce päť
set eur) a vklad spoločníka Drahomíry
Pokorné vo výške 2 500 EUR (slovom: dva
tisíce päť set eur).
4.2 Základné imanie Zanikajúcej spoločnosti je
ku dňu cezhraničného zlúčenia 100 000
CZK (slovom: stotisíc korún českých), a
tvorí ho peňažné vklady spoločníka Ing.
Pavla Pokorného a Drahomíry Pokorné,
a to vklad spoločníka Ing. Pavla Pokorného
vo výške 50 000 CZK (slovom:
päťdesiattisíc korún českých) a vklad
spoločníka Drahomíry Pokorné vo výške 50
000 CZK (slovom: päťdesiattisíc korún
českých).
4.3 Základné imanie Nástupníckej spoločnosti
sa ku dňu cezhraničného zlúčenia nemení,
t. j. zostane vo výške 5 000 EUR (slovom:
päťtisíc eur).
4.4 Spoločníci Nástupníckej spoločnosti Ing.
Pavel Pokorný a Drahomíra Pokorná, ako
aj jejich obchodné podiely v Nástupníckej
spoločnosti, zostávajů v dôsledku
cezhraničného zlúčenia nezmenené, t.j.
Ing. Pavel Pokorný zostane dôsledkom
cezhraničného zlúčenia 100 % (slovom:
stopercentným) vlastníkom obchodného
rozsahu splacen, a Drahomíra Pokorná
zůstane v důsledku přeshraniční fúze
100% (slovy: stoprocentním) vlastníkem
obchodního podílu na základním kapitálu
Nástupnické společnosti ve výši 2 500 EUR
(slovy: dva tisíce pět set korun), který je v
plném rozsahu splacen.
4.5 Ing. Pavlu Pokornému a Drahomíře
Pokorné jako společníkům Zanikající
společnosti se v důsledku přeshraniční
fúze nevyplácí žádný peněžitý doplatek.
Ing. Pavel Pokorný a Drahomíra Pokorná
nenabývají Dnem účinnosti žádné právo na
podíl na zisku Nástupnické společnosti,
které by vzniklo z titulu přeshraniční fúze se
Zanikající společností.
Článek V
Rozhodný den přeshraniční fúze a
den účetních závěrek Zúčastněných
společností
5.1 Smluvní strany se dohodly, že rozhodným
dnem jejich vzájemné přeshraniční fúze
sloučením, od kterého se považují úkony
Zanikající společnosti z účetního hlediska
za úkony provedené na účet Nástupnické
společnosti je 01.10.2017 (slovy: prvního
října roku dva tisíce sedmnáct) (dále jen
"Rozhodný den").
5.2 Smluvní strany se dohodly, že dnem
účetních závěrek Zúčastněných
společností, na základě kterých byly
stanoveny podmínky přeshraniční fúze je
30.09.2017 (slovy: třicátého září roku dva
tisíce sedmnáct).
5.3 Zúčastněné společnosti potvrzují, že
Nástupnická společnost převezme
podielu na základnom imaní Nástupníckej
spoločnosti vo výške 2 500 EUR (slovom:
dva tisíce päť set eur), ktorý je v plnom
rozsahu splatený, a Drahomíra Pokorná
zostane dôsledkom cezhraničného
zlúčenia 100 % (slovom: stopercentným)
vlastníkom obchodného podielu na
základnom imaní Nástupníckej spoločnosti
vo výške 2 500 EUR (slovom: dva tisíce päť
set eur), ktorý je v plnom rozsahu splatený.
4.5 Ing. Pavlu Pokornému a Drahomíře
Pokorné ako spoločníkom Zanikajúcej
spoločnosti sa v dôsledku cezhraničného
zlúčenia nevypláca žiadny peňažný
doplatok. Ing. Pavla Pokorného
a Drahomíra Pokorná nenadobúdajú Dňom
účinnosti žiadne právo na podiel na zisku
Nástupníckej spoločnosti, ktoré by vzniklo
z titulu cezhraničného zlúčenia so
Zanikajúcu spoločnosťou.
Článok V
Rozhodný deň cezhraničného zlúčenia a
deň účtovných závierok Zúčastnených
spoločností
5.1 Zmluvné strany sa dohodli, že rozhodným
dňom ich vzájomného cezhraničného
zlúčenia, od ktorého sa považujú úkony
Zanikajúcej spoločnosti z účtovného
hľadiska za úkony uskutočnené na účet
Nástupníckej spoločnosti je 01.10.2017
(slovom: prvého októbra roku
dvetisícsedemnásť) (ďalej ako „Rozhodný
deň“).
5.2 Zmluvné strany sa dohodli, že dňom
účtovných závierok Zúčastnených
spoločností, na základe ktorých boli
stanovené podmienky cezhraničného
zlúčenia je 30.09.2017 (slovom: tridsiateho
septembra roku dvetisícsedemnásť).
majetek a závazky Zanikající společnosti
oceněné v původních cenách podle
zákona České republiky č. 586/1992, o
dani z příjmů, ve znění pozdějších
předpisů.
5.4 Jakékoli případné účetní rozdíly vzniklé v
důsledku přeshraniční fúze (např. jakékoliv
rozdíly způsobené přeceněním aktiv a /
nebo pasiv Zanikající společnosti) se
zaznamenají na účtech nerozděleného
zisku / neuhrazené ztráty z předchozích let
Nástupnické společnosti.
Článek VI
Práva vlastníků dluhopisů
6.1 Jelikož žádná ze Zúčastněných společností
dluhopisy nevydala, neupravuje tato
Smlouva žádná práva vlastníků dluhopisů a
/ nebo návrh opatření pro vlastníky
takových dluhopisů.
Článek VII
Zvláštní výhody poskytnuté členům
statutárních orgánů, dozorčí radě, kontrolní
komisi a jiným znalcům nebo orgánům
7.1 Členem statutárního orgánu, dozorčí rady a
/ nebo kontrolní komise Zúčastněných
společností není v důsledku přeshraniční
fúze poskytnuta žádná zvláštní výhoda.
7.2 V důsledku přeshraniční fúze nedochází ke
změně v osobě jednatele Nástupnické
společnosti. Dozorčí rada se také v
důsledku přeshraniční fúze nezřizuje.
7.3 Jelikož žádný ze společníků Zúčastněných
společností nepožádal ve smyslu zákona
č. 125/2008 Sb. o přeměně obchodních
5.3 Zúčastnené spoločnosti týmto potvrdzujú,
že Nástupnícka spoločnosť prevezme
majetok a záväzky Zanikajúcej spoločnosti
ocenené v pôvodných cenách podľa
zákona České republiky č. 586/1992 Sb., o
dani z príjmov, v znení neskorších
predpisov.
5.4 Akékoľvek prípadné účtovné rozdiely
vzniknuté v dôsledku cezhraničného
zlúčenia (napr. akékoľvek rozdiely
spôsobené precenením aktív a/alebo pasív
Zanikajúcej spoločnosti) sa zaznamenajú
na účtoch nerozdeleného
zisku/neuhradenej straty z
predchádzajúcich rokov Nástupníckej
spoločnosti.
Článok VI
Práva vlastníkov dlhopisov
6.1 Nakoľko žiadna zo Zúčastnených spoločností
dlhopisy nevydala, neupravuje táto Zmluva
žiadne práva vlastníkov dlhopisov a/alebo
návrh opatrenia pre vlastníkov takýchto
dlhopisov.
Článok VII
Zvláštne výhody poskytnuté členom
štatutárnych orgánov, dozornej rade,
kontrolnej komisii a iným znalcom lebo
orgánom
7.1 Členom štatutárneho orgánu, dozornej rady
a/alebo kontrolnej komisie Zúčastnených
spoločností nie je v dôsledku
cezhraničného zlúčenia poskytnutá žiadna
zvláštna výhoda.
7.2 V dôsledku cezhraničného zlúčenia
nedochádza k zmene v osobe konateľa
Nástupníckej spoločnosti. Dozorná rada sa
taktiež v dôsledku cezhraničného zlúčenia
nezriaďuje.
společností a družstev, ve znění
pozdějších předpisů o jmenování znalce
pro přeshraniční sloučení, nebude tato
smlouva předmětem znaleckého
přezkumu. Znalecký přezkum této smlouvy
nezávislým znalcem ani vypracování
písemné zprávy nezávislého experta ve
smyslu § 218a zákona č. 513/1991 Sb.
obchodní zákoník, ve znění pozdějších
předpisů a znalecké zprávy ve smyslu §
59q odst. 2 zákona č. 125/2008 Sb. o
přeměnách obchodních společností a
družstev, ve znění pozdějších předpisů
není požadována na základě dohody
společníků Zúčastněných společností.
Článek VIII
Změny společenské smlouvy Nástupnické
společnosti
8.1 Jelikož se v důsledku přeshraniční fúze v
Nástupnické společnosti nezměnily žádné
rozhodné skutečnosti, Společenská
smlouva Nástupnické společnosti se v
žádném ustanovení nemění a zůstává v
platnosti v původním znění.
Článek IX
Zaměstnanci a pravděpodobný vliv
přeshraniční fúze na zaměstnanost
9.1 Zanikající společnost nemá ke dni uzavření
této smlouvy žádné zaměstnance. Na
základě výše uvedeného není nutné
poskytnout jakékoli práva účasti na řízení v
Nástupnické společnosti, protože k
žádnému přechodu práv a povinností
zaměstnavatelů nedochází.
7.3 Nakoľko žiaden zo spoločníkov
Zúčastnených spoločností nepožiadal v
zmysle zákona č. 125/2008 Sb. o
přeměnách obchodních spoločností
a družstev, v znení neskorších predpisov o
menovanie znalca pre cezhraničné
zlúčenie, nebude táto Zmluva predmetom
znaleckého prieskumu. Znalecký prieskum
tejto Zmluvy nezávislým expertom ani
vypracovanie písomnej správy nezávislého
experta v zmysle § 218a zákona č.
513/1991 Z. z. obchodný zákonník, v znení
neskorších predpisov a znalecké správy
v zmysle § 59q odst. 2 zákona č. 125/2008
Sb. o přeměnách obchodních spoločností
a družstev, v znení neskorších predpisov
nie je požadovaný v dôsledku dohody
spoločníkov Zúčastnených spoločností.
Článok VIII
Zmeny spoločenskej zmluvy Nástupníckej
spoločnosti
8.1 Nakoľko sa v dôsledku cezhraničného
zlúčenia v Nástupníckej spoločnosti
nezmenili žiadne rozhodné skutočnosti,
Spoločenská zmluva Nástupníckej
spoločnosti sa v žiadnom ustanovení
nemení a zostáva v platnosti v pôvodnom
znení.
Článok IX
Zamestnanci a pravdepodobný vplyv
cezhraničného zlúčenia na zamestnanosť
9.1 Zanikajúca spoločnosť nemá ku dňu
uzatvorenia tejto zmluvy žiadnych
zamestnancov. Na základe vyššie
uvedeného nie je potrebné poskytnúť
akékoľvek práva účasti na riadení v
Nástupníckej spoločnosti, pretože k
žiadnemu prechodu práv a povinností
zamestnávateľov nedochádza.
Článek X
Dohoda smluvních stran o rozhodném právu
podle §69aa odst. 7 Obchodného zákonníka
10.1 Smluvní strany se dohodly, že věřitelé,
kteří mají vůči Nástupnické společnosti
před přeshraničním sloučením
pohledávky, mohou uplatnit své právo
vůči Nástupnické společnosti u
slovenského soudu a na základě
slovenského práva.
Článek XI
Závěrečná ustanovení
11.1 Přeshraniční sloučení Zúčastněných
společností nabývá účinnosti Dnem
účinnosti podle Článku I (Úvodní
ustanovení), odst. 1.2 této smlouvy.
Zanikající společnost zanikne bez likvidace
ke Dni účinnosti.
11.2 Tato smlouva byla vyhotovena ve 4
vyhotoveních, přičemž Nástupnická
společnost obdrží jedno vyhotovení,
Zanikající společnost obdrží jedno
vyhotovení a 2 vyhotovení se použijí pro
účely zápisu změn do příslušných
obchodních rejstříků.
11.3 Tato smlouva podléhá schválení valnými
hromadami Zúčastněných společností.
11.4 Zúčastněné společnosti prohlašují, že si
tuto smlouvu přečetly, že byla podepsána
podle jejich pravé a svobodné vůle, a že
nebyla podepsána v tísni a za nápadně
nevýhodných podmínek, na důkaz čehož
připojují své vlastnoruční podpisy.
11.5 Přílohou této smlouvy je specifikace jmění
Zanikající společnosti ke dni 30.09.2017,
které přechází na Nástupnickou
společnost.
11.6 Všechny přílohy uvedené v této smlouvě
jsou přílohou Smlouvy a tvoří její nedílnou
součást.
Článok X
Dohoda Zmluvných strán o rozhodnom práve
podľa §69aa ods. 7 Obchodného zákonníka
10.1 Zmluvné strany sa dohodli, že veritelia,
ktorí majú voči Nástupnickej spoločnosti pred
cezhraničným zlúčením pohľadávky, môžu
uplatniť svoje právo voči Nástupníckej
spoločnosti na slovenskom súde a na základe
slovenského práva.
Článok XI
Záverečné ustanovenia
11.1 Cezhraničné zlúčenie Zúčastnených
spoločností nadobúda účinnosť Dňom
účinnosti podľa Článku I (Úvodné
ustanovenia), ods. 1.2 tejto Zmluvy.
Zanikajúca spoločnosti zanikne bez
likvidácie ku Dňu účinnosti.
11.2 Táto Zmluva bola vyhotovená v 4
vyhotoveniach, pričom Nástupnícka
spoločnosť obdrží jedno vyhotovenie,
Zanikajúca spoločnosť obdrží jedno
vyhotovenie a 2 vyhotovenia sa použijú na
účely zápisu zmien do príslušných registrov
obchodných spoločností.
11.3 Táto Zmluva podlieha schváleniu valnými
zhromaždeniami Zúčastnených
spoločností.
11.4 Zúčastnené spoločnosti prehlasujú, že si
túto Zmluvu prečítali, že bola podpísaná
podľa ich pravej a slobodnej vôle, a že
nebola podpísaná v tiesni a za nápadne
nevýhodných podmienok, na dôkaz čoho
pripájajú svoje vlastnoručné podpisy.
11.5 Prílohou tejto Zmluvy je špecifikácia imania
Zanikajúcej spoločnosti ku dňu 30.09.2017,
ktoré prechádza na Nástupnícku
spoločnosti.
11.6 Všetky prílohy uvedené v tejto Zmluve sú
prílohou Zmluvy a tvoria jej neoddeliteľnú
súčasť.
Za Zanikající společnost/Za Zanikajúcu spoločnosť
V …………………. dne …………..
Herba Vitalis s.r.o.
Ing. Pavel Pokorný
jednatel
Za Nástupnickou společnost/Za Nástupnícku
spoločnosť
V …………………. dňa …………..
Herba Vitalis s.r.o.
Ing. Pavel Pokorný
konateľ