návrh evropské komise
DESCRIPTION
Návrh Evropské komise. Nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví harmonizované podmínky pro uvádění stavebních výrobků na trh. „Nový přístup“ není zcela vhodným postupem přípravy právních předpisů k zajištění volného oběhu a použití stavebních výrobků Evropská komise. - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví
www.unmz.cz
Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictvíÚřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví
Nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví harmonizované podmínky pro
uvádění stavebních výrobků na trh
Návrh Evropské komise
Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictvíÚřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví
„Nový přístup“
není
zcela vhodným postupem přípravy právních předpisů k zajištění volného oběhu
a použití stavebních výrobků
Evropská komise
Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictvíÚřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví
Zrušit stávající předpis Revidovat směrnici Zachovat dosavadní stav Hledat nové pojetí Vydat nový předpis
Možná řešení
Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictvíÚřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví
26. května 2008
▼ směrnice Rady 89/106/EHS ▲ nařízení EP a Rady, kterým se stanoví harmonizované podmínky pro uvádění stavebních výrobků na trh
Evropský parlament a Rada
Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictvíÚřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví
Postup dle „Nového přístupu“
Akreditace
Dozor nad trhem
Nařízení o stavebních výrobcích nesmí
jít nad společný evropský legislativní
rámec („Nový přístup“)
Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictvíÚřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví
Společný technický jazyk: hEN a EAD
Nezbytný nástroj pro popis a posuzování vyžadovaných charakteristik stavebních výrobků
Vnitrostátní orgány: umožnit provádění kontrol dotčených výrobků
Uživatelé: usnadnit výběr vhodných stavebních výrobků
Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictvíÚřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví
CE / CPR: zvláštní význam
Osvědčuje, že informace připojené k výrobku byly získány v souladu s navrhovaným nařízením,
a proto
musí být považovány za přesné a spolehlivé.
Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictvíÚřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví
Vnitrostátní i celoevropské právní předpisy týkající se staveb by měly být sloučeny v navrhovaných základních požadavcích na stavby (BWR)
Společný technický jazyk harmonizovaných technických specifikací má zajistit nezbytné nástroje pro popis a posuzování vyžadovaných charakteristik stavebních výrobků.
Jeho používání má vnitrostátním orgánům umožnit provádění kontrol dotčených výrobků a stavitelům má usnadnit výběr vhodných stavebních výrobků.
Tento společný technický jazyk by měl být používán při stanovení vlastností výrobků orgány členských států nebo při jejich uvádění výrobci v prohlášení.
Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictvíÚřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví
Při používání základních požadavků na stavby musí být vzaty v úvahu zejména strategie související s udržitelným rozvojem, aby mohly být návazně základem pro formulování technických specifikací pro stavební výrobky.
Společný technický jazyk nutný ke správnému fungování vnitřního trhu tak může sloužit i jako účinný nástroj v oblasti souvisejících politik Unie a členských států zaměřených na životní prostředí.
Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictvíÚřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví
SIPRES, FRPRES, CZPRES, SEPRES, ESPRES
Převzatá agenda: první čtení paragrafového znění Návrhu.
Klíčová ustanoveníčl. 4-8: formulace podmínek pro vypracování Prohlášení o vlastnostech (dále také „PoV“),
formulace obsahu a použití elektronických prostředků při distribuci a zveřejňování obsahu PoV
čl. 26-28: zjednodušené postupy pro SME, pro individuální výrobky vyráběné neprůmyslovým způsobem a pro další zvláštní situace
postupy pro vypracování evropského dokumentu pro posuzování („dále také EAD“), úloha a organizace orgánů odpovědných za vypracování těchto dokumentů
vyjasnění obsahu nově zaváděného 7. požadavku na stavby: Udržitelné využívání přírodních zdrojů
vyjasnění podmínek zřízení kontaktních míst pro výrobky a jejich role
Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictvíÚřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví
Hlavní cíle návrhu Nařízení
zavedení společného technického jazykadefinice základních pojmů (označení CE, Prohlášení o vlastnostech, Evropské technických schválení (ETA), systémy posuzování a ověřování stálosti vlastností) snížení administrativní zátěže výrobců, zejména malých a středních podnikůzajištění volného pohybu stavebních výrobků v rámci vnitřního trhuposílení důvěryhodnosti systému (nová a přísnější kritéria pro oznamování subjektů, které plní úkoly třetí strany při postupu posuzování a ověřování stálosti vlastností) Specifikem oblasti stavebnictví je subsidiarita spočívající v tom, že členské státy nesou odpovědnost za navrhování a konstrukci staveb a předpisy EU mají zajišťovat „pouze“ vnitřní trh se stavebními výrobky.
Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictvíÚřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví
Cílem Nařízení je dosažení volného oběhu a používání stavebních výrobků na jednotném vnitřním trhu ES.
Dopady:
zjednodušení právního prostředí posílení významu společného technického jazyka
snížení administrativní a ekonomické zátěžeposílení významu označení CE
Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictvíÚřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví
http://ec.europa.eu/enterprise/construction/cpdrevision/cpd_revision_intro_en.htm
Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví
Děkuji za pozornost