Índice - lacie

31
Índice page 1 LaCie CD-RW FireWire d2 Índice Como usar este manual 3 Prólogo 4 Precauciones 5 Precauciones relacionadas con la salud y la seguridad 5 Precauciones generales de uso 5 Cosas que debe saber sobre la legislación de propiedad intelectual 6 Descargo de responsabilidad por la fiabilidad de los datos 6 1. Introducción 7 Iconos que se utilizan en este manual 7 ¿Qué es la interfaz IEEE 1394? 7 Los iconos de IEEE 1394 8 2. Su nueva unidad CD-RW de LaCie 9 2.1 ¿Qué puede hacer con su unidad CD-RW de LaCie? 9 2.2 Configuración mínima del sistema 9 2.3 Las Utilidades de Grabación de CDs de LaCie 10 2.4 Formatos de CD compatibles 10 3. Nociones preliminares sobre su unidad CD-RW d2 de LaCie 11 3.1 Vista frontal de la unidad CD-RW d2 de LaCie 11 3.2 Vista posterior de la unidad CD-RW d2 de LaCie 12 3.3 Vista lateral de la unidad CD-RW d2 de LaCie 12 3.4 Los cables y conectores IEEE 1394 13 Cables IEEE 1394 con o sin fuente de alimentación 13 4. Cómo configurar su unidad CD-RW de LaCie 14 Información sobre la conexión de la unidad LaCie al ordenador 14 Cómo conectar el adaptador de CA 15 4.1 Instalación en un Macintosh 16

Upload: others

Post on 16-Oct-2021

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Índice - LaCie

Índicepage 1

LaCie CD-RW FireWire d2

ÍndiceComo usar este manual 3

Prólogo 4

Precauciones 5

Precauciones relacionadas con la salud y la seguridad 5

Precauciones generales de uso 5

Cosas que debe saber sobre la legislación de propiedad intelectual 6

Descargo de responsabilidad por la fiabilidad de los datos 6

1. Introducción 7

Iconos que se utilizan en este manual 7

¿Qué es la interfaz IEEE 1394? 7

Los iconos de IEEE 1394 8

2. Su nueva unidad CD-RW de LaCie 9

2.1 ¿Qué puede hacer con su unidad CD-RW de LaCie? 9

2.2 Configuración mínima del sistema 9

2.3 Las Utilidades de Grabación de CDs de LaCie 10

2.4 Formatos de CD compatibles 10

3. Nociones preliminares sobre su unidad CD-RW d2 de LaCie 11

3.1 Vista frontal de la unidad CD-RW d2 de LaCie 11

3.2 Vista posterior de la unidad CD-RW d2 de LaCie 12

3.3 Vista lateral de la unidad CD-RW d2 de LaCie 12

3.4 Los cables y conectores IEEE 1394 13

Cables IEEE 1394 con o sin fuente de alimentación 13

4. Cómo configurar su unidad CD-RW de LaCie 14

Información sobre la conexión de la unidad LaCie al ordenador 14Cómo conectar el adaptador de CA 154.1 Instalación en un Macintosh 16

Page 2: Índice - LaCie

Índicepage 2

LaCie CD-RW FireWire d2

4.1.1 Usuarios de Mac OS 8.6 y 9.x 164.1.2 Usuarios de Mac OS 10.x 17

4.2 Instalación en un PC 185. Cómo utilizar su unidad CD-RW de LaCie 20

5.1 Introducción de CDs 205.2 Expulsión de CDs 205.3 Expulsión de emergencia de CDs 205.4 Modo de lectura 215.5 Modo de grabación 21

6. Resolución de problemas 227. Cómo solicitar servicio técnico 258. Garantía 269. Apéndice: Preguntas y respuestas sobre la interfaz IEEE 1394 2710. Glosario 29

Page 3: Índice - LaCie

Como usar este manualpage 3

LaCie CD-RW FireWire d2

Cómo usar este manual

En la barra de herramientas:

Página anterior / Ir a la vista anterior / Ir a la primera página /Página siguiente Ir a la vista siguiente Ir a la última página

En la página:En la página Índice, pulse sobre el título de un tema para desplazarse directamente hasta él.Pulse sobre cualquier texto en rojo para ver automáticamente más información sobre ese tema.

Impresión:Las páginas de este manual están optimizadas para visualizarse en pantalla, aunque tienen el formato adecuado paraimprimirse en papel de 210 x 297 mm (A4). Puede imprimir el manual completo o sólo una determinada página o sección.

Page 4: Índice - LaCie

Prólogopage 4

LaCie CD-RW FireWire d2

Derechos de copyrightCopyright © 2002 LaCie. Reservados todos los derechos. No está permitida la reproducción, almacenamiento en un sistema de recuperación, o transmisión bajo cualquier forma o por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico, por fotocopia, registro, u otromedio, de ninguna parte de la presente publicación sin la autorización previa por escrito de LaCie.

Marcas comercialesTodas las marcas comerciales citadas en este manual son propiedad de sus respectivos titulares.

ModificacionesEste documento tiene un carácter meramente informativo y puede ser modificado sin previo aviso. Aunque se ha empleado un cuidadorazonable en garantizar la exactitud de su contenido, LaCie declina toda responsabilidad derivada de los errores u omisiones de este documento o del uso de la información contenida en el mismo. LaCie se reserva el derecho de efectuar cambios o revisiones en el diseñodel producto o en su manual, sin ningún tipo de limitación y sin obligación de notificar a persona alguna dichas revisiones o cambios.

Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones estadounidense (FCC) sobre las interferencias de radio frecuenciaADVERTENCIA: Cambiar o modificar esta unidad sin la aprobación expresa de la entidad responsable de que la misma cumpla lareglamentación vigente podría suponer para el usuario la anulación de su autorización para utilizar el equipo. Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de la Clase B deacuerdo con la Parte 15 del Reglamento FCC. Dichos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable frente a lasinterferencias perjudiciales que pudiera originar el equipo al ser utilizado por el usuario. Este equipo genera, utiliza, y puede irradiarenergía de radiofrecuencia, y, si no es instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales enlas comunicaciones de radio. Con todo, es posible que en algunos casos genere interferencias, aún habiendo sido instalado de acuerdocon la instrucciones. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión (lo que puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo alternativamente), se recomienda al usuario corregir la interferencia por uno de los siguientesprocedimientos:

• Cambiar la orientación o la colocación de las antenas receptoras.• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.• Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto de aquél al que esté conectado el receptor de radio o TV.• Solicitar consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV.

Para cumplir las normas FCC aplicables, han de utilizarse con este equipo cables y tarjetas de E/S blindados.Este dispositivo cumple laParte 15 del Reglamento FCC. Su utilización está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) que el dispositivo no cause interferencias perjudiciales, (2) que el dispositivo acepte toda interferencia recibida, incluidas las que puedan perjudicar su funcionamiento.

Declaración de cumplimiento de la reglamentación canadienseEste aparato digital de la Clase B cumple todos los requisitos del Reglamento Canadiense sobre Equipos Causantes de Interferencias.

Declaración de obtención de la Certificación CELaCie Group SA manifiesta que este producto cumple las siguientes normas europeas:Clase B EN60950, EN55022, EN50082-1, EN60555-2En relación con los requisitos establecidos en:73/23/CEE Directiva sobre bajo voltaje89/336/CEE Directiva sobre CME

Productos láserEste equipo cumple la Regla 21 del Departamento de Salud y Servicios Humanos estadounidense (DHHS), Capítulo I, Subcapítulo J delCódigo de Legislación Federal (CFR) vigente en la fecha de su fabricación. Este equipo ha sido clasificado como Producto Láser de la ClaseI y no emite fuera de la unidad ninguna radiación láser peligrosa.

Page 5: Índice - LaCie

Prólogopage 5

LaCie CD-RW FireWire d2

PrecaucionesLa unidad CD-RW que acaba de adquirir contiene un dispositivo de diodo láser clasificado como "producto láser de la ClaseI". Dicho dispositivo no es peligroso para el usuario en las condiciones normales de funcionamiento de la unidad. Noobstante, recomendamos encarecidamente no colocar ningún objeto reflectante dentro el sistema de carga del disco, ya quepodría reflejar radiaciones de láser peligrosas. Tome siempre las precauciones básicas que se enumeran a continuación a finde usar correctamente y sin riesgo su unidad CD-RW de la LaCie. Respetando estas indicaciones contribuirá a proteger susalud y la de los demás, así como la integridad de su unidad CD-RW y de otros equipos informáticos. Dichas precaucionesson, sin ánimo de exhaustividad, las siguientes:

Precauciones relacionadas con la salud y la seguridad:• La unidad CD-RW está equipada con diodos láser. Debido a la posibilidad de emisión de radiación láser potencialmente

peligrosa, sólo la personas debidamente capacitadas están autorizadas para efectuar labores de mantenimiento de launidad.

• Lea detenidamente este Manual del usuario y ejecute correctamente el procedimiento de instalación.• mire al interior de la bandeja de CD ni coloque la mano sobre la bandeja de CD abierta. No mire nunca directa ni

indirectamente (con un espejo) al diodo láser, ni siquiera cuando el aparato no esté en funcionamiento. Si expone sus ojoso su piel al láser situado dentro de la unidad CD-RW podría sufrir lesiones oculares o de otro tipo.

• abra la unidad CD-RW ni intente desmontarla o modificarla. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, incendio, cortocircuito o radiación peligrosa, no introduzca nunca un objeto metálico en la unidad. La unidad CD-RW no contieneninguna pieza que deba ser reparada o sustituida por el usuario. Si parece averiado, haga que lo revise personal de mantenimiento de LaCie cualificado.

• exponga nunca la unidad a la lluvia, ni la use cerca del agua o en lugares húmedos o mojados. No coloque sobre launidad recipientes que contengan líquidos que puedan derramarse en sus aperturas, ya que aumenta el riesgo de descar-ga eléctrica, cortocircuito, incendio o daños personales.

• segúrese de que el ordenador y el CD-RW estén conectados a tierra. Cuando los dispositivos no están conectados a masa,aumenta el riesgo de descarga eléctrica.

• escuche música con los auriculares a un volumen excesivo durante periodos de tiempo prolongados, ya que aumenta elriesgo de lesiones o pérdidas auditivas.

• antes de escuchar música con la unidad, ponga el control de volumen en el mínimo. Las descargas súbitas de energíasonora a volúmenes altos pueden causar lesiones auditivas inmediatas o la pérdida de la audición.

Precauciones generales de uso:• exponga la unidad CD-RW a temperaturas fuera del rango de 5° C a 45° C (41° F a 104° F), ya que puede dañar la

unidad o desfigurar su carcasa. No lo coloque cerca de fuentes de calor ni lo exponga a la radiación solar directa (nisiquiera a través de una ventana). Tampoco coloque la unidad en lugares demasiados fríos o húmedos, ya que podríadañarla.

• esenchufe siempre la unidad CD-RW de la toma de corriente durante las tormentas con aparato eléctrico y cuando novaya a utilizarla durante un período prolongado. Así reducirá el riesgo de descarga eléctrica, cortocircuito, o incendio.

Page 6: Índice - LaCie

Prólogopage 6

LaCie CD-RW FireWire d2

• utilice únicamente la unidad de alimentación que se suministra con el dispositivo. • coloque objetos pesados sobre la parte superior de la unidad ni aplique una fuerza excesiva sobre sus botones, conectoreso bandeja, ya que aumentaría el riesgo de avería de la unidad.• coloque siempre la unidad CD-RW en posición horizontal antes de usarla. Si lo utiliza en otra posición podría caerse, conriesgo de avería y/o corrupción o pérdida de datos. • etire siempre el disco de la bandeja cuando vaya a transportar la unidad CD-RW. Si no lo hace, podrían destruirse losdatos grabados o dañarse los componentes internos de la unidad.• o aplique nunca fuerza excesiva al manejar el sistema de carga del disco. Los discos deben insertarse sin esfuerzo en launidad. Si detecta algún problema, consulte la sección "Solución de problemas" de este manual.• roteja la unidad CD-RW del exceso de polvo durante su uso o almacenamiento. El polvo puede acumularse dentro del dispositivo, aumentando el riesgo de avería o de deficiencia del funcionamiento. • o use nunca benceno, disolventes de pintura, detergentes, u otros productos químicos para limpiar el exterior del duplicador. Tales productos deforman y decoloran el panel frontal y la carcasa de la unidad. Utilice siempre un paño suaveseco para limpiar el dispositivo.

Nota: La garantía de la unidad quedará invalidada si se incumplen las precedentes precauciones.

Cosas que debe saber sobre la legislación de propiedad intelectualSu nueva unidad CD-RW de LaCie le abre todo un mundo de posibilidades para grabar datos y sonido en discos. Searesponsable al usar esta extraordinaria tecnología. Antes de copiar nada en un disco CD-R o CD-RW, asegúrese de no vulnerar los derechos de copyright. La mayor parte de los productores de software permiten a los titulares de la licencia deuso realizar una (1) copia de seguridad o archivo de su software. Consulte más detalles en el correspondiente contrato delicencia. La copia de CDs de audio para su distribución a terceros está prohibida y penalizada por la ley.

Descargo de responsabilidad por la fiabilidad de los datosLaCie y sus proveedores declinan toda responsabilidad por las posibles pérdidas de datos ocurridas durante la utilización deeste dispositivo, así como por todo problema derivado de las mismas. Como precaución, se recomienda comprobar los discos antes de grabarlos. LaCie y sus proveedores no garantizan, bajo ninguna circunstancia, la fiabilidad de los soportesde CD-R o CD-RW utilizados con esta unidad.

Page 7: Índice - LaCie

Introducciónpage 7

LaCie CD-RW FireWire d2

1. Introducción¡Enhorabuena por la adquisición de una unidad CD-RW d2 externa de LaCie! Gracias a sus puertos IEEE 1394 de conexión"en caliente", se instala en un abrir y cerrar de ojos, permitiéndole archivar, realizar copias de seguridad e intercambiar susdatos en cualquier momento y lugar. Además, la unidad CD-RW es compatible con todas las plataformas, por lo que puedeusarse con un Mac o un PC, proporcionándole la máxima flexibilidad.

¿Necesita utilizar su espacio de trabajo de manera eficaz? Gracias a su diseño de montaje en bastidor, podrá integrar rápida y fácilmente la unidad d2 de LaCie en sus bastidores estándar de equipos informáticos de 19 pulgadas, utilizando elKit de montaje en bastidor D2 de LaCie, que se vende por separado.

Con todo lo que puede ofrecerle la unidad CD-RW d2 de LaCie, estamos seguros de que no tardará en convertirse en unaimportante herramienta para sus tareas informáticas cotidianas, tanto profesionales como personales.

Este manual le ayudará a:• Instalar correctamente su nueva unidad• Ponerla en funcionamiento.• Aprender rápidamente a manejarla.

Iconos que se utilizan en este manualLos párrafos sangrados exhiben un icono que señala el tipo de información que ofrecen.

Remarque importante Informations ou nouvelles Attention ! Cette icône signaletechniques un risque potentiel.

¿Qué es la interfaz IEEE 1394?IEEE 1394 (también llamada "FireWire" por Apple Computer e "iLink®" por Sony) es una interfaz que le permite conectarrápida y fácilmente al ordenador periféricos tales como impresoras, escáneres, discos duros, unidades de DVD y CD-RW, o,incluso, videocámaras digitales o instrumentos musicales.

LaCie ha implementado la tecnología IEEE 1394 para satisfacer la creciente demanda de velocidad, flexibilidad y facilidadde uso que plantea una amplia variedad de aplicaciones. Con IEEE 1394, LaCie ofrece a los usuarios de cualquier tipo deordenador las interfaces de transferencia de datos más rápidas y amigables con el usuario disponibles en la actualidad, conlo que se eliminan las molestias que ocasionaba conectar periféricos de almacenamiento portátiles, tales como unidades deCD-RW, DVD-RAM y disco duro.

Page 8: Índice - LaCie

Introducciónpage 8

LaCie CD-RW FireWire d2

Los iconos de USB y IEEE 1394Estos iconos le ayudarán a identificar fácilmente las interfaces USB y 1394. Aparecen en los cables USB e IEEE 1394 y juntoa los conectores del puerto USB/IEEE 1394 en determinados ordenadores.

Icono de FireWire Icono de iLink Icono de DV (logotipo de(IEEE 1394 de Apple) (IEEE 1394 de Sony) IEEE 1394 que se utiliza

principalmente en videocámaras digitales)

Page 9: Índice - LaCie

Su nueva unidad CD-RW de LaCiepage 9

LaCie CD-RW FireWire d2

2. Su nueva unidad CD-RW de LaCie 2.1 ¿Qué puede hacer con su unidad CD-RW de LaCie? La unidad CD-RW de LaCie le permite leer CD-ROM y CD de audio comerciales, grabar usted mismo sus CD-R (grabablesuna sola vez) o usar soportes CD-RW para "regrabarlos" más de 1000 veces. El CD se transforma, así, en la solución idealpara copias de seguridad temporales: tan práctico y manejable como un disquete, pero más fiable, y con una capacidad dealmacenamiento infinitamente mayor. Los soportes CD-RW pueden ser leídos por muy diversos tipos de dispositivos, incluidaslas unidades CD-ROM que cumplan el estándar MultiRead, las unidades DVD-ROM y DVD-RAM, y, por supuesto, lasunidades CD-R y CD-RW.

Si desea más información sobre el uso de los CD grabables y regrabables, consulte la documentación que sefacilita en las Utilidades de Grabación de CD de LaCie.

2.2 Configuración mínima del sistemaRequisitos de hardware:• Mac o PC equipado con tarjeta de interfaz IEEE 1394/ FireWire/ iLink (Compatible con SBP-2)

Nota: : Los periféricos IEEE 1394 de LaCie pueden no funcionar con tarjetas PC o PCI IEEE 1394 de terceros.Lo mejor es consultar al fabricante de la tarjeta IEEE 1394 si ésta es plenamente compatible con las unidadesIEEE 1394 de LaCie. LaCie no puede garantizar el funcionamiento correcto de sus periféricos IEEE 1394 contarjetas IEEE 1394 de terceros

Requisitos de sistema:• Mac OS 8.6, 9.x (Compatibilidad Apple FireWire 2.2 y superior) o Mac OS 10.x • Windows 98 SE (Segunda Edición), ME (Edición Millennium), 2000 o XP.• Procesador compatible Intel Pentium II/350 MHz o superior, mínimo 64 MB RAM.

Espacio libre necesario en el disco duro:• Mínimo 100 MB para la instalación del Software de Grabación de CD de LaCie para Mac o Windows• Mínimo 800 MB para copiar un CD en el disco duro de su ordenador.

Importante: Si su ordenador tiene una versión anterior de Windows o Mac OS, no podrá instalar la unidadCD-RW IEEE 1394 de LaCie hasta haber actualizado el sistema operativo

Page 10: Índice - LaCie

Su nueva unidad CD-RW de LaCiepage 10

LaCie CD-RW FireWire d2

2.3 Las Utilidades de Grabación de CDs de LaCieLa unidad CD-RW de LaCie se entrega con las Utilidades de grabación de CD de LaCie para Mac y Windows. Tendrá queinstalar dicho software en su sistema para poder grabar CDs con la unidad CD-RW de LaCie. El procedimiento de instalación se describe brevemente en el capítulo 4: Cómo configurar su unidad CD-RW de LaCie.

2.4 Formatos de CD compatiblesLos discos CD-R y CD-RW son los soportes físicos (discos) que pueden utilizarse con su unidad CD-RW.Los formatos que se enumeran a continuación son formatos lógicos, que contienen distintos tipos de contenidos (Datos,Audio, Multimedia, etc.) que pueden almacenarse en soportes CD-R y CD-RW.

Su unidad CD-RW de LaCie es compatible con los formatos de CD más extendidos:

CD-Digital Audio Formato que se utiliza en los CD de audio que se reproducen en reproductores de CD.

CD Extra Audio y datos en formato de sesión múltiple.

CD TEXT CD de audio con nombre de álbum; los títulos de las canciones están codificados. La información del CD TEXT se visualiza con reproductores de CD y unidades CD-ROM compatibles con CD TEXT.

CD-ROM (Modo 1) Éste es el formato que usan la mayoría de las aplicaciones CD-ROM.

CD-ROM XA - (Modo 2, CD-ROM XA (CD-Extended Architecture, CD-ROM de arquitectura ampliada) Este estándar seFormas 1 y 2) ha creado para permitir una reproducción más fluida de contenidos multimedia.

Photo CD (sesión única y CD de fotografía de Kodaksesión múltiple)

Video CD Puede reproducirse en el televisor, en los mejores reproductores de CD vídeo, y en la mayorparte de los sistemas DVD.

Page 11: Índice - LaCie

3. Nociones preliminares sobre su unidad CD-RW d2 de LaCieAhora es el momento de mirar más de cerca su nueva unidad CD-RW PocketDrive para familiarizarse con sus diferentes características y conexiones.

3.1 Vista frontal de la unidad CD-RW d2 de LaCie

1 - Botón de encendido-apagado/ Indicador LED de alimentación /Indicador LED de actividad - Utilice este botón para encender y apagar la unidad. El indicador LED de alimentación se ilumina al encender la unidad. Parpadea para mostrar la actividad de la unidad.

2 - Bandeja de disco - Abra la bandeja pulsando el botón de carga/expulsión. Luego, coloque un CD en la bandeja con la etiqueta hacia arriba. Cierre la bandeja pulsando el botón de carga/expulsión o empujando la parte delantera de la bandeja.

3 - Botón de carga/expulsión - Oprímalo para abrir la bandeja de discos.¡Advertencia! No presione el botón de carga/expulsión mientras la unidad CD-RW esté leyendo o escribiendo.Podría destruir los datos y causar daños en la propia unidad. Antes de intentar abrir la bandeja, asegúrese deque la regrabadora de CDs de LaCie no está leyendo ni grabando.

4 - Agujero de expulsión de emergencia - Introduzca en este orificio un clip de papel estirado, o un objeto similar, y empujepara expulsar la bandeja cuando el botón de carga/expulsión no funcione. En condiciones normales de funcionamiento,siempre debe usarse el botón de expulsión para descargar la bandeja. Si se ve forzado a usar el orificio de expulsión deemergencia, asegúrese de que la unidad esté apagada y espere al menos un minuto, hasta que el disco haya dejado degirar.

5 - Indicador LED de lectura/grabación - Parpadea para indicar que la unidad CD-RW está leyendo o grabando.

6 - Conector de auriculares - Permite conectar auriculares estéreo con conector mini-jack de 3,5 mm.

7 - Control de volumen - Para controlar el volumen cuando se escuchan CDs con los auriculares.

Nociones preliminares sobre su unidadCD-RW d2 de LaCie page 11

LaCie CD-RW FireWire d2

1

3

4

5

7

6 2

Page 12: Índice - LaCie

Nociones preliminares sobre su unidad page 12

LaCie CD-RW FireWire d2

3.2 Vista posterior de la unidad CD-RW d2 de LaCie1 - Conector de la unidad de alimentación - Aquí se conecta el adaptador de CA que se entrega con la unidad. Véase el capítulo 4: Configuración de su unidad CD-RW de LaCie para más detalles sobre la conexión del adaptador.

2 - Conectores IEEE 1394 - Aquí se conecta el cable IEEE 1394 que se entrega con la unidad.

3 - Salida de ventilación - Ayuda a mantener refrigerada la unidad mientras está en funcionamiento. Asegúrese de no bloquear esta apertura cuando utilice launidad.

4 - Ranura de bloqueo Kensington - Esta ranura se utiliza para conectar un sistema antirrobo tipo Kensington para protegeral máximo la unidad. Consulte la documentación del sistema antirrobo para obtener información sobre cómo conectar la cerradura.

5 - Ranuras para montaje en bastidor - Para instalar la unidad con el Kit de montaje en bastidor d2 (se vende por separado).

6 - Adhesivo con el número de serie - Aquí se indica el número de serie de su unidad LaCie. El número comienza por"S/N". Le recomendamos que lo anote y lo conserve para poder consultarlo en caso de que sea necesario. Tendrá queindicar el número de serie para hacer referencia a la unidad siempre que se dirija a su distribuidor de LaCie. También puedeser útil en caso de pérdida o robo de la unidad.

3.3 Vista lateral de la unidad CD-RW d21 - Ranuras para montaje en bastidor - Para instalar la unidad con el Kit de montaje en bastidor d2 (se vende por separado).

12

3 6 5

5

4

1

Page 13: Índice - LaCie

Nociones preliminares sobre su unidad page 13

LaCie CD-RW FireWire d2

3.4 Los cables y conectores USB e IEEE 1394Cables IEEE 1394 con o sin fuente de alimentaciónLos periféricos IEEE 1394 de LaCie se entregan con un cable IEEE 1394 de 6 patillas en cada extremo (6 a 6 patillas).Hay tres tipos de cables IEEE 1394en el mercado: de 6 a 4 patillas, de 6 a 6 patillas y de 4 a 4 patillas. El tipo de 6 a 6 patillas lleva un cable de alimentación incorporado y puede suministrar alimentación suficiente para el funcionamiento de determinadostipos de periféricos sin necesidad de usar un adaptador de corriente alterna. Su unidad LaCie no es de ese tipo de periféricos, por lo que habrá de usar eladaptador de alimentación de corriente alterna que acompaña a la unidadsiempre que vaya a utilizarla. La mayoría de los ordenadores portátiles equipados con IEEE-1394 tienen conectores IEEE 1394 de 4 patillas. Para conectar la unidad LaCie a un ordenador portátil,tendrá que adquirir un cable de 4 a 6 patillas.

Si el cable suministrado con la unidad cdrw de LaCie no satisface sus necesidades, diríjase a su proveedorinformático.

6-to-6-pin FireWire cable

Page 14: Índice - LaCie

Cómo configurar su unidad CD-RW de LaCiepage 14

LaCie CD-RW FireWire d2

4. Cómo configurar su unidad CD-RW de LaCie Para poder leer y grabar CDs con su unidad CD-RW de LaCie, primero ha de instalar la unidad y el software que le ayudará a leer y grabar soportes de CD. El proceso de instalación consta de dos pasos principales:• Conectar la unidad CD-RW al ordenador, para que sea reconocida como periférico nuevo.• Instalar en el ordenador todo el software de grabación de CDs necesario.

El orden de estos pasos se invierte, dependiendo de que el ordenador sea un Mac o un PC (véanse más detalles en las secciones sobre instalación). En cualquier caso, con la tecnología IEEE 1394, la instalación y configuración de su nuevo periférico es tan simple como enchufar el teléfono a la roseta de la pared.

Importante Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que su ordenador cumple los requisitos mínimos para la instalación de periféricos IEEE 1394. Si desea más información, consulte la sección"Requisitos mínimos de sistema".

Información sobre la conexión de la unidad LaCie al ordenadorLa unidad CD-RW d2 de LaCie se suministra con una fuente de alimentación autoconmutada. Esto significa que si se conectaen un conector IEEE 1394 de 6 patillas del ordenador, la unidad LaCie se encenderá automáticamente al encender el ordenador. Del mismo modo, cuando apague el ordenador, la unidad LaCie se apagará automáticamente. Esta función no esoperativa cuando la unidad se conecta a un ordenador portátil o a otros ordenadores con conectores IEEE 1394 de 4 patillas. Si éste es su caso, apague y encienda la unidad con el botón de encendido/apagado del panel frontal.

Como ya se ha indicado, IEEE 1394 es una interfaz de "conexión en caliente", lo que significa que puede conectar launidad a un puerto IEEE 1394 del ordenador incluso mientras éste está en funcionamiento.

Después de instalar los drivers (administradores de dispositivo) del periférico IEEE 1394 (véanse las secciones 4.1 y 4.2),podrá desconectar su unidad LaCie de este puerto y volverla a conectar siempre que quiera. Será reconocida inmediatamente y estará lista para ser utilizada en cualquier momento.

¡Advertencia! No desconecte el cable IEEE 1394 cuando la unidad esté leyendo o grabando datos, ya quepodría perderlos.

Si desea más información sobre el uso y las características de la interfaz IEEE 1394, consulte el Apéndice deeste manual.

Page 15: Índice - LaCie

Cómo configurar su unidad CD-RW de LaCie page 15

LaCie CD-RW FireWire d2

Cómo conectar el adaptador de CA Para que la unidad funcione, debe utilizar el adaptador de corriente alterna que se suministra con ella. Este adaptador incorpora un sistema de bloqueo que impide que el cable de alimentación se desconecte de forma accidental.

¡Advertencia! Únicamente utilice el adaptador de CA que se suministra con la unidad LaCie. El uso de otroscables puede dañar la unidad e invalidar la garantía.

La unidad LaCie también puede utilizarse en el extranjero, gracias a su fuente de alimentación conmutada de100 - 240 V. Para ello, quizá necesite adquirir un adaptador apropiado. Pregunte a su distribuidor de LaCiecuál es el adaptador que necesita. LaCie no se responsabiliza de ningún desperfecto producido en la unidadpor la utilización de un adaptador inadecuado. El uso de un adaptador distinto del recomendado por LaCieinvalidará la garantía.

Para conectar el adaptador de CA que se suministra con la unidad LaCie:1.) Introduzca la clavija metálica redonda de 4 patillas del cable CC en la entrada de alimentación situada en la parte

posterior de la unidad. 2.) Una vez que ha introducido correctamente la clavija metálica en el conector, deslice el mecanismo de bloqueo hacia la

unidad. Cuando escuche un ligero chasquido, el cable de alimentación se habrá bloqueado en su posición.3.) Conecte el enchufe de alimentación en la toma de corriente. Conecte la unidad al ordenador. Si no se enciende

automáticamente, oprima el botón de encendido/apagado.

Para desconectar el adaptador de CA de la unidad:1.) Apague la unidad.2.) Mantenga firmemente la unidad con una mano y, con la otra, sujete el mecanismo de bloqueo de plástico negro. Deslice

suavemente hacia atrás el mecanismo de bloqueo hasta que la clavija metálica de 4 patillas quede visible. Extraiga laclavija del conector.

¡Advertencia! Cuando retire el adaptador de CA de la unidad, tire únicamente del mecanismo de bloqueo deplástico negro y no del propio cable. Al tirar del cable, la clavija no se desbloqueará y puede dañarse eladaptador.

Antes de transportar la unidad LaCie, retire siempre el adaptador de CA. Si no lo hace, puede provocar dañosen la unidad e invalidar la garantía.

Page 16: Índice - LaCie

Cómo configurar su unidad CD-RW de LaCiepage 16

LaCie CD-RW FireWire d2

4.1 Instalación en un Macintosh4.1.1 Usuarios de Mac OS 8.6 y 9.xNota importante para los usuarios de Mac OS 9.x que usen iTunes y Disc BurneriTunes y Disc Burner, las aplicaciones de grabación de CD nativas de Apple para Mac OS 9.x, deberían reconocer la unidadCD-RW. Mediante su unidad LaCie, podrá utilizar dichos programas para grabar discos CD. Para obtener informaciónacerca del uso de dichos programas, consulte la documentación del usuario.

No obstante, recomendamos usar las Utilidades de Grabación de CDs de LaCie para Mac, ya que este software ofrecemejores prestaciones y mayor funcionalidad. Si desea utilizar su unidad CD-RW con iTunes, no instale las Utilidades deGrabación de CDs de LaCie para Mac.

Para instalar las Utilidades de Grabación de CDs de LaCie para Mac:1.) Abra la bandeja de la unidad de CD-ROM de su Mac e introduzca el disco del software Utilidades de Grabación de CDs

de LaCie que se entrega junto con la unidad CD-RW de LaCie y contiene el software de grabación para Mac OS.

2.) Después de unos instantes, el CD del programa Utilidades de Grabación de CDs de LaCie aparecerá en el escritorio de Mac.

3.) Haga clic en el icono Utilidades de Grabación de CDs de LaCie para abrir la carpeta del software de grabación deLaCie para Mac. En esa carpeta puede elegir el idioma de la interfaz del software de grabación. Elija el idioma quedesee utilizar.

4.) Se abre otra ventana y aparece el icono del "Instalador". Haga doble clic en ese icono para iniciar la instalación. Sigalas instrucciones que le indique la guía de instalación de las Utilidades de Grabación de CDs de LaCie para Mac.

5.) Durante el proceso de instalación aparecerá la siguiente ventana, que le preguntará por el tipo de instalación que deseaefectuar (parcial o completa) y la ubicación en que desea instalar el software. Recomendamos elegir la opción "Instalacióncompleta". Haga clic en "Instalar" para continuar.

6.) Cuando haya concluido el proceso de instalación, aparecerá la siguiente ventana, pidiéndole que reinicie el ordenador.

7.) Haga clic en el botón Reiniciar. Cuando se haya reiniciado el ordenador, se abrirá el programa Utilidades de Grabaciónde CDs de LaCie para Mac. Ya puede conectar su unidad CD-RW de LaCie al Mac.

8.) Enchufe el adaptador de CA en la unidad CD-RW como se ha descrito anteriormente y encienda ésta usando el interrup-tor de encendido situado en su parte delantera. Compruebe que se enciende el indicador LED de alimentación, que indicaque la unidad está recibiendo alimentación eléctrica.

Page 17: Índice - LaCie

Cómo configurar su unidad CD-RW de LaCiepage 17

LaCie CD-RW FireWire d2

9.) Enchufe el conector del lado del periférico del cable de interfaz IEEE 1394 en la unidad CD-RW de LaCie y el conectordel lado del ordenador al puerto IEEE 1394 situado en la parte posterior de su Mac. Es indiferente el extremo del cableque conecte primero.

10.) Inicie el software de grabación de Mac. Si el software reconoce su unidad CD-RW de LaCie , ya está listo para quemarsu primer CD.

Nota importante para los usuarios de Mac OS 9.x: Conflictos ente las Utilidades de Grabación de CDs de LaCie eiTunes/Disc BurnerSi ha instalado el software Utilidades de Grabación de CDs de LaCie para Mac y una máquina Mac OS 9.x que tenga instalado iTunes o Disc Burner no reconoce su unidad CD-RW, es posible que haya un conflicto de extensiones. En realidad,las extensiones utilizadas por el software iTunes y Disc Burner de Apple (denominadas USB Authoring Support y FireWireAuthoring Support) anulan las extensiones del software de Utilidades de grabación de CD de LaCie.

Si quiere usar las Utilidades de Grabación de CDs de LaCie para quemar CDs, tiene que:1.) Usar el Panel de Control del Administrador de Extensiones para crear un conjunto de extensiones para las Utilidades de

Grabación de CDs de LaCie.

2.) Desactivar las extensiones del sistema USB Authoring Support y FireWire Authoring Support.

3.) Activar las extensiones del sistema que use el programa Utilidades de Grabación de CDs de LaCie para Mac.

4.) Reiniciar el ordenador.

Cuando haya desactivado las extensiones utilizadas por iTunes y Disc Burner (USB Authoring Support y FireWire AuthoringSupport), podrá usar las Utilidades de Grabación de CDs de LaCie para Mac para quemar CDs de audio y datos.

4.1.2 Usuarios de Mac OS 10.x 1.) Arranque el Macintosh.

2.) Enchufe el adaptador de CA en la unidad CD-RW de LaCie y encienda ésta mediante el botón de encendido/apagado.Cerciórese de que el indicador LED de encendido esté iluminado.

3.) Conecte el cable IEEE 1394 desde la unidad LaCie al puerto IEEE 1394 del ordenador.

4.) Introduzca un disco en la unidad CD-RW. Aparecerá en el escritorio del Macintosh, lo que indica que está listo para serusado.

Page 18: Índice - LaCie

Cómo configurar su unidad CD-RW de LaCiepage 18

LaCie CD-RW FireWire d2

Ya puede quemar CD mediante el software iTunes y Disc Burner de Apple. Encontrará información sobre el uso de dichos programas en sus manuales de uso.

Recomendaciones importantes para los usuarios de Mac OS 10.x:En la fecha de publicación de este manual (febrero de 2002), las Utilidades de Grabación de CD de LaCie no eran compatibles con Mac OS 10.x. Próximamente se publicará una versión compatible de dicho software. Visite el sitio enInternet del editor de software de grabación de CDs para consultar la compatibilidad del software con Mac OS 10.x.

También encontrará información importante sobre la compatibilidad de las unidades CD-RW de LaCie con el software deApple iTunes, Disc Burner e iDVD en www.apple.com.

4.2 Instalación en un PC

Recuerde: Su PC tiene que ejecutar Windows 98 SE/ME, 2000 o XP y estar equipado con una tarjeta deinterfaz 1394 para poder usar la funcionalidad IEEE 1394 de su unidad CD-RW de LaCie.

La unidad LaCie se instala en Windows en un abrir y cerrar de ojos. Los dos pasos principales son: 1.) Conectar la unidad al ordenador.2.) Instalar el software de Utilidades de Grabación de CDs de LaCie para Windows en el ordenador

Los sistemas operativos Windows 98 SE (Segunda Edición), Windows ME (Edición Millenium), 2000 y XP admiten los driversnativos de las unidades CD-RW IEEE 1394 de LaCie. LaCie no proporciona drivers IEEE 1394 en el CD de Utilidades deGrabación de CDs de LaCie. Después de conectar su nueva unidad CD-RW IEEE 1394 de LaCie al PC, Windows debemostrar una ventana de diálogo que indique que el nuevo dispositivo ha sido encontrado, y, a continuación, debe instalar losdrivers nativos (tenga a mano el CD-ROM de Windows 98 SE/ME o 2000).

Conectar la unidad LaCie en un puerto IEEE 1394 del ordenador1.) Arranque su ordenador.

2.) Cuando haya finalizado el arranque, enchufe el adaptador de CA en la unidad, enciéndala y asegúrese de que el indicador LED de alimentación esté iluminado. Conecte la unidad en un puerto IEEE 1394 disponible del ordenador.

3.) Windows detectará el nuevo dispositivo y cargará el driver nativo de Microsoft para las unidades CD-RW de LaCie.Cuando lo haya hecho, es posible que le pida que reinicie el ordenador.

4.) En el escritorio de Windows, abra el icono Mi PC. Windows habrá asignado una letra de unidad de disco y un icono deCD-ROM a su unidad CD-RW. Ponga un CD-ROM en la unidad CD-RW para probarla. Si el CD aparece en la pantalla,ya puede instalar el Software de Grabación de LaCie para Windows.

Page 19: Índice - LaCie

Cómo configurar su unidad CD-RW de LaCiepage 19

LaCie CD-RW FireWire d2

Instalar las Utilidades de Grabación de CDs de LaCie para Windows en el ordenadorCon las Utilidades de Grabación de CDs de LaCie para Windows podrá crear usted mismo sus CDs. Con un par de clics deratón, podrá grabar CDs de audio para oírlos en casa o en el coche, o CDs de datos para hacer copia de seguridad yarchivar, por ejemplo, los ficheros y carpetas de su disco duro.

Para instalar este software:1.) Introduzca el CD de Utilidades de Grabación de CDs de LaCie en el dispositivo de CD/DVD interno del ordenador.

2.) En el menú Inicio, seleccione Ejecutar.

3.) Escriba d:\Setup (reemplazando la d por la letra correspondiente al lector de CD o DVD interno).

4.) Siga las instrucciones que le indique la guía de instalación del las Utilidades de Grabación de CDs de LaCie paraWindows.

5.) Reinicie el ordenador cuando el sistema se lo pida para que los cambios surtan efecto.

¡Enhorabuena! ¡Ya puede usar su unidad CD-RW LaCie con las Utilidades de Grabación de CDs de LaCie para Windows!

El software de Grabación de CDs de LaCie para Mac o PC sólo puede instalarse en un ordenador. Si deseautilizar dicho software en más de un ordenador, ha de adquirir una licencia de uso de software para cadaordenador en que desee utilizarlo.

Page 20: Índice - LaCie

Cómo utilizar su unidad CD-RW de LaCiepage 20

LaCie CD-RW FireWire d2

5. Cómo utilizar su unidad CD-RW de LaCie5.1 Introducción de CDsPara introducir un disco, oprima el botón de carga/expulsión de la unidad CD-RW de LaCie. Cuando se abra la bandeja,coloque el CD con la cara legible/grabable hacia la bandeja y la etiqueta hacia arriba. Asegúrese de que el CD está situado correctamente en el centro de la bandeja de disco. Empuje suavemente la bandeja o presione el botón decarga/expulsión para cerrarla.

5.2 Expulsión de CDsEsta operación es diferente según se use un sistema Mac o PC.

Atención: No intente abrir la bandeja de la unidad CD-RW ni extraer el CD mientras la unidad esté en funcionamiento y el ordenador esté accediendo a ella. Podría resultar herido y causar desperfectos en suunidad CD-RW y/o ordenador.

Atención: No transporte la unidad CD-RW con la bandeja abierta ni con un CD dentro. Podría dañar launidad y/o los datos almacenados en el disco, e invalidaría la garantía.

En un Macintosh: Arrastre el icono del CD del escritorio a la Papelera. La bandeja de la unidad CD-RW se abrirá. Extraigael CD. Empuje suavemente la bandeja u oprima el botón de carga/expulsión para cerrarla.

En un PC: Oprima el botón de carga/expulsión cuando haya terminado de usar la unidad CD-RW y el ordenador ya no estéaccediendo a ella. Cuando la bandeja esté completamente abierta, extraiga el CD. Después de extraerlo, empuje suavemente la bandeja u oprima el botón de carga/expulsión para cerrarla.

También puede ir a Mi PC y hacer clic con el botón derecho del ratón en el icono de la unidad CD-RW. Seleccione la opciónexpulsar en el menú desplegable y el disco se expulsará de igual forma.

5.3 Expulsión de emergencia de CDsEn el caso de que no pueda expulsar un CD utilizando el botón de carga/expulsión y la unidad no esté bajo control deningún programa de software, la bandeja de CD puede abrirse por un procedimiento de expulsión de emergencia. Apaguesu ordenador y la unidad CD-RW y desenchufe la alimentación de la unidad CD-RW.

¡Advertencia! Asegúrese de que la unidad CD-RW esté apagada y desenchufada de la fuente de alimentaciónantes de efectuar la operación de expulsión de emergencia.

Apague la unidad e introduzca una pequeña varilla metálica, como un clip, en el agujero de expulsión de emergencia hastaque presione contra el mecanismo de expulsión manual. Sentirá que el mecanismo expulsa la bandeja de CD. Utilice estemétodo sólo cuando el botón de carga/expulsión no funcione.

Page 21: Índice - LaCie

Cómo utilizar su unidad CD-RW de LaCiepage 21

LaCie CD-RW FireWire d2

5.4 Modo de lecturaEn un Macintosh: El directorio del CD aparecerá en forma de icono en el Escritorio. Haga clic en el icono para acceder alcontenido del disco.

En un PC: El directorio del CD aparecerá en Mi PC. Haga clic en Mi PC para visualizar el contenido del CD y acceder a lascarpetas y archivos que contenga.

También puede entrar en el Explorador de Windows y hacer clic en el icono de la unidad CD-RW para acceder a las carpetas y ficheros del disco.

5.5 Modo de grabaciónConsulte en el Manual del Usuario del Software de Grabación de LaCie el modo de usar su unidad CD-RW en el modo degrabación. Recomendamos vivamente la lectura completa de toda la documentación de dicho software a fin de poderaprovechar todas las posibilidades que ofrece.

5.6 Conexión de varios periféricos IEEE 1394IEEE 1394 permite la conexión de hasta 63 dispositivos con una longitud de cable máxima de unos 4,5 metros. Los dispositivos IEEE 1394 pueden conectarse en cadena y no se precisa un conector múltiple (hub). Simplemente conecte elprimer dispositivo a un puerto IEEE 1394 del ordenador. Conecte el segundo dispositivo al otro puerto IEEE 1394 del primerdispositivo, y así sucesivamente, utilizando los cables que se suministran con las unidades. Si conecta dos o más periféricos aun bus IEEE 1394, deberá utilizar la fuente de alimentación externa suministrada con los dispositivos, ya que el bus por sisólo no es capaz de suministrar la alimentación necesaria para todos los periféricos.

En la fecha de redacción de este manual, los drivers FireWire de Apple limitan el número máximo de periféricos IEEE 1394conectados a un puerto a 16. En posteriores ediciones del software del driver de Apple puede aumentar dicho número.Consulte la información más reciente en www.apple.com/firewire.

Page 22: Índice - LaCie

Resolución de problemaspage 22

LaCie CD-RW FireWire d2

6. Resolución de problemasEn el caso de que su unidad LaCie no funcione correctamente, consulte la siguiente lista de comprobación para localizar elorigen del problema. Si después de repasar todos los puntos de la lista de comprobación sigue teniendo problemas con elrendimiento de su unidad, consulte las "preguntas más frecuentes" que actualizamos periódicamente en nuestra página Web(www.lacie.com). Alguna de ellas puede contener la respuesta a su problema. También puede visitar las páginas de los drivers, donde encontrará disponibles las actualizaciones más recientes del software.

Si necesita más ayuda, contacte por correo electrónico con el servicio de soporte técnico de LaCie (encontrará informaciónmás detallada en el capítulo 7).

El problema Preguntas a plantearse Elementos a comprobarLa unidad CD-RW no es reconocida: ¿Aparece en el ordenador un icono Busque el icono en el Escritorio (Mac)

correspondiente a la unidad CD-RW? o en Mi PC (PC).(En un Mac, debe introducirse un CD-ROM en la unidad)

¿Está conectada la unidad a la fuente Compruebe el cable de alimentaciónde alimentación? de la unidad. Asegúrese de que el

indicador LED de alimentación esté encendido.

¿Están correctamente conectados y Compruebe ambos extremos del afianzados ambos extremos del cable cable IEEE 1394. Desconéctelos, IEEE 1394? espere 10 segundos y vuelva a

conectarlos. Si la unidad sigue sin ser reconocida, reinicie el ordenador e inténtelo otra vez.

¿Se han instalado y activado En un PC: desde el menú Inicio, vayacorrectamente los drivers de IEEE 1394? a Configuración > Panel de Control >

Sistema > ficha Administrador de Dispositivos > CD-ROM para comprobar que los drivers se han instalado y activado. Su nueva unidad CD-RW debe aparecer en la lista. En un Macintosh: utilice el Administrador de Extensiones para comprobar que los controladores hayan sido instalados y estén activados. La casilla situada junto al controlador debe estar marcada (activada).Si los drivers no están presentes, vuelva a instalarlos.

Page 23: Índice - LaCie

Resolución de problemaspage 23

LaCie CD-RW FireWire d2

El problema Preguntas a plantearse Elementos a comprobarLa unidad CD-RW no es reconocida ¿Está usando Mac OS 9.x? Es posible que tenga que inhabilitar

algunas extensiones de Authoring Support de Mac OS para que las Utilidades de Grabación de CDs de LaCie puedan controlar la unidad. Use el Administrador de extensiones para deshabilitar las siguientes extensiones: • FireWire Authoring Support • USB Authoring Support La casilla de verificación situada junto a la extensión debe estar desactivada (sin marcar).

¿Existe un conflicto con otros Contacte por correo electrónico con lacontroladores de dispositivos (drivers) oficina más próxima de LaCie.o extensiones?

La unidad se enciende al encender el Es normal. La unidad tiene unaordenador y se apaga al apagarlo. característica de autoconmutación de

alimentación; es decir, si la unidad está conectada al ordenador, se encenderá automáticamente al encender éste. Del mismo modo, la unidad se apagará automáticamente al apagar el ordenador.

La bandeja de la unidad CD-RW ¿Se está accediendo a la unidad Compruebe si el indicador deno se abre: CD-RW para efectuar operaciones de actividad de la unidad no esté

lectura o grabación? parpadeando.

¿Está alimentada la unidad CD-RW? Cerciórese de que el indicador LED de encendido esté iluminado.

¿Está utilizando un Macintosh? Arrastre el icono de la unidad CD-RW sobre el icono de Papelera. El disco será expulsado automáticamente.

Page 24: Índice - LaCie

Resolución de problemaspage 24

LaCie CD-RW FireWire d2

El problema Preguntas a plantearse Elementos a comprobarLa bandeja de la unidad CD-RW no ¿Ha bloqueado la función de expulsión Para comprobarlo, desconecte losse abre: algún programa de software en cables de interfaz y alimentación de

ejecución? la unidad, vuelva a conectar el cable de alimentación y oprima el botón de expulsión.

La unidad CD-RW expulsa ¿Está lleno el CD? Compruebe que el CD no esté lleno eautomáticamente el CD cuando intenta intente grabar en uno en blanco.grabarlo:

¿Es compatible con la unidad CD-RW Compruébelo consultando la sección el formato del CD que ha introducido? "Tabla de Formatos Compatibles" de

este manual.

¿Está dañado el soporte (disco) de CD? Inténtelo con otro soporte de CD.

La unidad CD-RW no graba correctamente ¿Está instalado correctamente el software Vuelva a instalar el software dede Utilidades de Grabación de CDs Utilidades de Grabación de CDs de LaCie? LaCie.

Page 25: Índice - LaCie

Cómo solicitar servicio técnicopage 25

LaCie CD-RW FireWire d2

7. Cómo solicitar servicio técnicoSi después de haber realizado todas las preguntas pertinentes de la lista de comprobación para resolver problemas sigueteniendo problemas de funcionamiento, puede consultar las preguntas más frecuentes (FAQ) del servicio de soporte de LaCie,que encontrará en www.lacie.com/support/faq. Las FAQ, agrupadas por clase de producto, dan respuesta a muchas preguntas formuladas frecuentemente, así como a preguntas menos frecuentes planteadas por usuarios expertos.

Si no puede encontrar la respuesta que busca en las FAQ, contacte por correo electrónico con el departamento de soportetécnico de la oficina de LaCie más próxima. Encontrará las direcciones de las filiales enwww.lacie.com/group/subsidiaries.cfm.

Al escribir su mensaje de correo electrónico al departamento de soporte, indique los siguientes datos básicos sobre la configuración de su ordenador:

• El número de serie de la unidad.• La marca y modelo de su ordenador• El sistema operativo que utilice (Mac OS o Windows) y su versión.• La cantidad de memoria instalada.• El nombre de las demás unidades de CD o DVD instaladas en su ordenador.• El nombre de cualquier otro dispositivo IEEE 1394 que tenga instalado en su ordenador.

El personal de soporte técnico de la oficina más próxima de LaCie se pondrá en contacto con usted lo antes posible pararesolver los problemas de funcionamiento de la unidad.

También puede dirigirse al distribuidor de LaCie en el que haya adquirido la unidad para solicitar soporte técnico.

En el área de Asistencia técnica del sitio Web de LaCie también puede descargar los últimos administradores de dispositivo(drivers) para su periférico o buscar enlaces a otros sitios más generales de asistencia técnica para las plataformas Mac yWindows.

Page 26: Índice - LaCie

Garantíapage 26

LaCie CD-RW FireWire d2

8. GarantîaLaCie garantiza la unidad CD-RW contra todo defecto de materiales o fabricación durante un año desde la fecha de ventadel producto, siempre que éste haya sido sometido a un uso normal. En caso de que el producto resultara defectuoso duranteel período de garantía, LaCie, a su elección, reparará o sustituirá la unidad CD-RW. La presente garantía quedará invalidada si:

• La unidad ha sido utilizada o almacenada en condiciones de uso o mantenimiento anormales;• La unidad ha sido reparada, modificada o alterada, salvo que LaCie autorice expresamente por escrito dicha reparación,

modificación o alteración;• La unidad ha sido maltratada o descuidada, ha sufrido una descarga producida por un relámpago o un fallo del

suministro eléctrico, ha sido empaquetada inadecuadamente o se ha averiado de modo accidental;• La unidad ha sido instalada inadecuadamente;• El número de serie de la unidad ha sido borrado o falta de la unidad;• La pieza estropeada es una pieza de recambio, como, por ejemplo, la bandeja de disco, etc.

LaCie declina absolutamente toda responsabilidad por daños o perjuicios indirectos o consecuentes, tales como, entre otros,los daños causados a bienes o equipos, la pérdida de ingresos o beneficios, el coste de sustitución de los bienes o los gastosy molestias causados por la interrupción del servicio. En ningún caso se tendrá derecho a una indemnización de importesuperior al precio de compra abonado por la unidad. Para obtener servicio técnico amparado por la garantía, habrá dedirigirse al proveedor al que haya adquirido su unidad LaCie. Es posible que le pida que aporte un comprobante de ventapara confirmar que la unidad se encuentra en período de garantía. Todas las unidades que se remitan a un distribuidorautorizado de LaCie habrán de ir debidamente empaquetadas en su caja original y enviarse a portes pagados.

Page 27: Índice - LaCie

Apéndice: la interfaz IEEE 1394 page 27

LaCie CD-RW FireWire d2

9. Apéndice: Preguntas y respuestas sobre la interfaz IEEE 1394¿Cuáles son las ventajas de la interfaz IEEE 1394?• Está basada en la tecnología de bus en serie.• Compatibilidad con múltiples plataformas: Los periféricos IEEE 1394 pueden utilizarse en plataformas tanto Mac como

Windows.• Funcionalidad "Plug and Play": esta función, increíblemente práctica, implica que no necesita apagar y reiniciar el

ordenador al conectar un periférico. Basta con enchufar la unidad para empezar a trabajar con ella. • Configuración automática: el nuevo dispositivo es reconocido e instalado automáticamente por el sistema operativo, lo que

permite instalar la unidad y empezar a trabajar con ella de forma inmediata.• Varios periféricos en el mismo bus: con los puertos IEEE 1394 de su ordenador puede conectar hasta 63 periféricos en un

PC o 16 en un Mac (en la fecha de publicación de este manual, febrero de 2002).• No hacen falta direcciones de periférico ni terminadores, cables de instalación fácil u otros accesorios.

Otras características de la interfaz IEEE 1394Mayores velocidades de transmisión de datos para aplicaciones ultrarrápidasLa interfaz IEEE 1394 está destinada más específicamente para periféricos multimedia ultrarrápidos, tales como videocámaras digitales y sintetizadores, así como para unidades de disco duro de alta velocidad. Ofrece velocidades detransmisión de datos extraordinariamente constantes (200 y 400 Mb/s) que se prevé que aumenten (a 800 Mb/s, 1600Mb/s, etc.) en el futuro próximo.

Hasta 63 periféricos en el mismo busA diferencia de lo que sucede con la topología USB, para conectar varios periféricos a un mismo conector IEEE 1394 nohacen falta conectores múltiples (hubs). Los periféricos pueden, sencillamente, encadenarse conectando el conector IEEE 1394del primero al conector IEEE 1394 del siguiente, y así sucesivamente. Pueden conectarse hasta 63 periféricos a un mismo busIEEE 1394, con un máximo de 16 periféricos por rama.

¿Para qué puede usarse la interfaz IEEE 1394?Con sus altas velocidades de transmisión de datos, la interfaz IEEE 1394 es ideal para la electrónica de consumo y los periféricos de vídeo. Es, en realidad, una interfaz de tipo "de punto a punto". Esto significa, por ejemplo, que puedenconectarse entre sí dos videocámaras para hacer una copia sin tener que utilizar un ordenador: de hecho, un periférico IEEE 1394 puede transmitir datos a otro sin tener que pasar a través de un ordenador (sin control de anfitrión), lo que permite compartir a varios ordenadores un periférico determinado. Por todo ello, la interfaz IEEE 1394 goza de un prestigiomuy extendido y se está haciendo cada día más popular. Las videocámaras equipadas con una interfaz IEEE 1394 permitencapturar imágenes de vídeo digital y trasladarlas al ordenador de un modo asequible.

Page 28: Índice - LaCie

Apéndice: la interfaz IEEE 1394page 28

LaCie CD-RW FireWire d2

¿Cómo puedo conectar mi disco duro IEEE 1394 con unidades CD-RW? Puede conectar en cadena hasta 63 dispositivos IEEE 1394 en el mismo bus, con un máximo de 16 periféricos en una rama.Para ello, conecte el primer dispositivo a un puerto IEEE 1394 de su ordenador y enlace el segundo conector IEEE 1394 deeste periférico con un puerto del siguiente periférico, y así sucesivamente, por medio de los cables IEEE 1394 suministrados.A diferencia de la topología USB, aquí no se necesitan conectores múltiples (hubs).

Recuerde que cuando se conectan varios periféricos en cadena hay que utilizar la fuente de alimentación suministrada conlos dispositivos, ya que el bus IEEE 1394 por sí solo no es capaz de suministrar la alimentación necesaria para todos los periféricos.

¿Qué significa IEEE 1394? "1394" es una abreviatura de IEEE-1394, el nombre con que se ha bautizado a este bus serie de alto rendimiento. IEEE (Institute of Electrical and Electronic Engineers) es el nombre de la asociación de ingenieros que ha desarrollado esteestándar, que es, precisamente, el 1394º estándar producido por el IEEE.

¿Qué relación hay entre los estándares 1394, FireWire, i.Link y DV?Son cuatro nombres diferentes de una misma interfaz.• IEEE 1394 es el nombre con el que se conoce al estándar en la industria informática.• FireWire es el nombre comercial que utiliza Apple para designar a la aplicación del estándar IEEE 1394 a sus productos.• i.Link es una iniciativa de Sony para crear un nombre comercial basado en el estándar IEEE-1394. Con i.Link, Sony ha

dotado a la tecnología IEEE-1394 de una cara fácilmente reconocible, amigable con el usuario, tanto para la electrónicade consumo como para la industria informática.

• DV es el logotipo utilizado por las videocámaras para el puerto IEEE 1394. DV es el acrónimo en ingles de Vídeo Digital.

¿La interfaz IEEE 1394 trabaja con transmisiones de datos asincrónicas o isocrónicas?El estándar IEEE 1394 puede trabajar con dos tipos de transmisión de datos: el asincrónico y el isocrónico. En el caso de lasaplicaciones informáticas tradicionales, basadas en mapas de memoria y que requieren carga y almacenamiento, la transmisión asincrónica es muy adecuada y recomendable. El estándar IEEE 1394 también trabaja con sistemas de transmisión de datos de tipo isocrónico. La transmisión isocrónica garantiza la transmisión de datos a una velocidad predeterminada, lo cual es imprescindible para las aplicaciones multimedia. Esta garantía de transmisión ininterrumpida y dela capacidad de acceder en cualquier momento a cualquiera de los datos permite al usuario ahorrarse el coste de losgrandes buffers que normalmente se requieren para tales aplicaciones.

Si desea más información, la hallará en las siguientes direcciones de Internet:http://www.lacie.com/firewire

Page 29: Índice - LaCie

Glosariopage 29

LaCie CD-RW FireWire d2

10. GlosarioAdaptador de bus de anfitrión (Host Bus Adapter (HBA)) o Tarjeta de Adaptador de Anfitrión (Host Adapter Card) -Placa de circuito impreso que se instala en un ordenador estándar, e interfaz entre el controlador del dispositivo y el ordenador. Véase también controlador.

Administrador de periférico (driver) - Componente de software que permite que el sistema informático se comunique conun periférico. La mayoría de los periféricos no pueden funcionar, o hacerlo correctamente, si no se ha instalado el correspondiente driver en el sistema. Los drivers se llaman también "controladores de dispositivos", y no deben confundirsecon los "controladores" o "tarjetas controladoras" que, a diferencia de ellos, son elementos de hardware, y no de software.

Bus - Conexión electrónica que permite el flujo de datos entre el procesador, la memoria RAM y los cables de extensión (periféricos).

Carpeta - Lista creada en un disco para almacenar archivos. Creando carpetas y subcarpetas, los archivos del disco puedenorganizarse de una manera lógica, es decir, jerárquica, lo que permite localizarlos y administrarlos con mayor facilidad.

CD-R (Compact Disc Recordable, CD Grabable) - Disco óptico grabable con 650 ó 680 MB de capacidad de almacenamiento.

CD-ROM (Compact Disc Read Only Memory, CD con memoria de sólo lectura) - Disco óptico fabricado de plástico quepuede leerse.

CD-RW (Compact Disc Rewritable, o CD grabable) - Disco óptico regrabable con una capacidad de almacenamiento de650 MB y que, teóricamente, puede regrabarse 1000 veces.

CD-XA (CD-Extended Architecture, o CD de Arquitectura Ampliada) - Formato desarrollado por Philips y Sony para elalmacenamiento de datos informáticos, vídeo y pistas de audio en un mismo CD-ROM.

Configuración - La configuración de un PC es la suma de los componentes internos y externos del sistema, incluida lamemoria, las unidades de disco, el teclado, el subsistema de vídeo y demás periféricos, tales como el ratón, el módem o laimpresora. La configuración también incluye el software: es decir, el sistema operativo y varios administradores de periféricos(drivers), así como las configuraciones y opciones de hardware seleccionadas por el usuario en los archivos de configuración.

Conector múltiple (hub) - Dispositivo que permite conectar al mismo tiempo varios periféricos a un mismo bus. Los hubsactivos, que regeneran y retransmiten la señal, necesitan una fuente de alimentación. Los hubs pasivos se limitan a interconectar los distintos elementos.

Page 30: Índice - LaCie

Glosariopage 30

LaCie CD-RW FireWire d2

Controlador - Es un componente o una tarjeta electrónica (en cuyo caso se llama "tarjeta controladora") que permite alordenador comunicarse con determinados periféricos o controlarlos. El controlador dirige el funcionamiento del periféricoque tiene asociado y conecta el bus del PC con el periférico por medio de un cable de cinta situado en el interior del PC. Uncontrolador externo es una tarjeta de expansión del ordenador, colocada en una de las ranuras libres del interior del PC, quepermite conectar al ordenador un periférico (por ejemplo, una unidad CD-ROM, un escáner, o una impresora).

Corriente de datos - La corriente de datos que ejecutan una tarea. Normalmente se refiere al traslado de datos desde undispositivo de almacenamiento a la RAM del ordenador o entre distintos dispositivos de almacenamiento.

Digital - Se dice de la información organizada de forma discreta que puede descomponerse en bits constituidos por un "0"o un "1".

DVD-ROM - DVD (Digital Versatile Disk, Disco digital versátil) es un disco con una capacidad hasta 25 veces mayor que la deun CD-ROM y que proporciona imágenes de calidad digital que permiten un procesamiento multimedia de alta calidad. Lassiglas DVD-ROM (donde ROM significa que el disco es de "sólo lectura") se usan normalmente para designar a soportes multimedia. La expresión DVD-Vídeo se utiliza para designar el almacenamiento de películas cinematográficas en soporte DVD.

Hardware - Se dice de los elementos físicos de un sistema informático, tales como el propio ordenador y periféricos comolas impresoras, los ratones, etc.

Insuficiencia de alimentación de la memoria intermedia (buffer underrun) - La circunstancia de que la memoria intermedia de la unidad CD-R o CD-RW se quede sin datos mientras está grabando un soporte CD-R o CD-RW. Lagrabación de un CD es un proceso que requiere un uso intensivo del sistema, por lo que la grabadora necesita una corrientede datos constante. La insuficiencia de alimentación en la memoria intermedia se produce cuando el lector la grabadora notiene velocidad suficiente para mantener llena la memoria intermedia de la grabadora, provocando la interrupción del proceso de grabación, que resulta abortado.

Interfaz - Punto de contacto entre dos elementos de software o hardware, que les permite intercambiar información utilizando un conjunto de reglas físicas o lógicas comunes.

KB (Kilobyte) - La expresión significa "1000 bytes", aunque en realidad equivale a 1024 bytes.

KB/s - Kilobytes por segundo. Es una unidad de medida del caudal de procesamiento.

MB (Megabyte) - La expresión significa "un millón de bytes", pero en realidad designa al conjunto de 1024 kilobytes (esdecir, al producto de 1024 x 1024 bytes = 1.048.576 bytes).

MB/s - Megabytes por segundo. Es una unidad de medida del caudal de procesamiento.

Page 31: Índice - LaCie

Glosariopage 31

LaCie CD-RW FireWire d2

Memoria intermedia (o buffer) - Memoria caché en RAM con la capacidad de recibir datos a velocidad mayor que aquella a la que los entrega. Los buffers se usan para almacenar los datos y entregarlos a medida que el dispositivo receptorlos necesita.

Periférico - Expresión genérica aplicada a las impresoras, ratones, teclados, puertos en serie, tarjetas de gráficos, unidadesde disquete y otros subsistemas informáticos. Este tipo de periféricos normalmente depende de un programa de software decontrol específico de cada dispositivo, llamado "administrador de periférico", "driver", o "controlador de dispositivo".

Puerto de hardware - Elemento de conexión (por ejemplo, del tipo USB o IEEE 1394) que permite a un microprocesadorcomunicarse con un periférico compatible (es decir, provisto de un elemento de conexión del mismo tipo).

Puerto de software - Dirección de la memoria que identifica al circuito físico utilizado para transmitir información entre unmicroprocesador y un periférico.

SCSI (Small Computer System Interface, o Interfaz para Pequeños Sistemas Informáticos) - Interfaz de administraciónde periféricos independiente del procesador. Puede controlar hasta siete módulos diferentes con velocidades de transmisiónaltas y constantes.

Sistema Operativo (SO) - El software que controla la asignación de funciones y el uso de los recursos de hardware, talescomo la memoria, el tiempo de procesador, el espacio de disco y los periféricos. Un sistema operativo es la base que permite ejecutar el software (es decir, las aplicaciones). Windows 98, Windows NT, Mac® OS y UNIX son algunos de lossistemas operativos más extendidos.

Software - Muy brevemente, el software es un conjunto de instrucciones dirigidas al ordenador. El conjunto de instruccionesnecesarias para ejecutar una tarea determinada se llama "programa". Hay dos grandes tipos de software: el software desistema (un sistema operativo, por ejemplo Mac OS o Windows) que controla el funcionamiento del ordenador, y el softwarede aplicación (un programa, por ejemplo Word o Excel) que permite al usuario ejecutar tareas como el procesamiento detextos, la creación de hojas de cálculo, de gráficos, etc.

Soporte - Material físico, como, por ejemplo, papel, un disco, o cinta, utilizado para almacenar datos informáticos.

Storage - En informática, la capacidad que tiene un equipo de conservar información. En los PCs suelen utilizarse unidadesde disco, y otros soportes de almacenamiento externo (diskettes, CD-ROMs, discos magnéticos, etc.) para almacenar permanentemente la información.

Utilidad - Software diseñado para ejecutar tareas de mantenimiento del sistema o de sus componentes. Por ejemplo, los programas de copia de seguridad, los de recuperación de archivos y datos del disco, los de preparación (o formateo) deldisco y los editores de recursos.