movidrive® mdx61b uçan testere uygulaması / el kitabı ... · 2 sistem tanımı program tanımı...

96
Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE ® MDX61B "Uçan Testere" Uygulaması E l Kitab ı FA362800 Baskı 08/2005 11335572 / TR

Upload: others

Post on 23-Feb-2020

16 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis

MOVIDRIVE® MDX61B"Uçan Testere" Uygulaması

El Kitabı

FA362800

Baskı 08/200511335572 / TR

Page 2: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

SEW-EURODRIVE – Driving the world

Page 3: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 3

İçindekiler

1 Önemli uyarılar .................................................................................................. 41.1 Sembol açıklaması.................................................................................... 41.2 Emniyet uyarıları ve genel uyarılar............................................................ 5

2 Sistem Tanımı .................................................................................................... 62.1 Kullanım Alanları ....................................................................................... 62.2 Uygulama örneği ....................................................................................... 72.3 Program Tanımı ........................................................................................ 8

3 Proje Planlama .................................................................................................. 93.1 Şartlar ....................................................................................................... 93.2 Fonksiyon açıklaması.............................................................................. 103.3 Malzeme Yolunun ve Ray Hızının Belirlenmesi ...................................... 143.4 İşlem Verilerinin Atanması ...................................................................... 153.5 Güvenli Durma ........................................................................................ 173.6 SBus Gönderme Nesnesi........................................................................ 18

4 Montaj............................................................................................................... 194.1 Yazılım .................................................................................................... 194.2 MOVIDRIVE® MDX61B Bağlantı Şeması ............................................... 204.3 MOVIDRIVE® MDX61B için Bus Montajı ................................................ 224.4 Sistem Bus Bağlantısı (SBus 1) .............................................................. 284.5 MOVIDRIVE® compact MCH4_A devre şeması ..................................... 29

5 Devreye alma ................................................................................................... 325.1 Genel bilgiler ........................................................................................... 325.2 Ön Çalışmalar ......................................................................................... 325.3 "Uçan Testere" Programının Başlatılması............................................... 335.4 Parametreler ve IPOSplus® değişkenleri ................................................. 555.5 IPOSplus® değişkenlerinin kaydedilmesi ................................................. 59

6 İşletme ve Bakım ............................................................................................. 606.1 Tahrik ünitesinin çalıştırılması................................................................. 606.2 Adım adım çalıştırma .............................................................................. 616.3 Referans modu ....................................................................................... 626.4 Pozisyonlandırma ................................................................................... 636.5 Otomatik modu........................................................................................ 646.6 Çevrim Diyagramları ............................................................................... 686.7 Arıza Bilgileri ........................................................................................... 776.8 Hata mesajları ......................................................................................... 78

7 MOVIDRIVE® A / B / compact arasındaki uyumluluk ................................... 807.1 Önemli uyarılar........................................................................................ 807.2 Bağlantı şemaları .................................................................................... 81

8 Alfabetik Endeks ............................................................................................. 84

Page 4: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

1 nemli uyarılarembol açıklaması

4

1 Önemli uyarılarBu bölümde belirtilen emniyet ve uyarılar kesinlikle dikkate alınmalıdır!

1.1 Sembol açıklaması

TehlikeAğır yaralanma veya ölümle sonuçlanabilecek tehlikelere karşı uyarı için kullanılır.

İkazÜrünün neden olabileceği ve yeterli önlemler alınmadığında yaralanmalara ve hattaölüme neden olabilecek olası bir tehlikeye işaret eder. Bu sembol malzeme hasarlarınakarşı yapılan uyarılarda da bulunur.

DikkatÜründe veya çevrede hasara yol açabilecek tehlikeli durumları belirtmek için kullanılır.

UyarıDevreye alma vb. uygulamalara ve diğer faydalı bilgilere dikkatinizi çekmek içinkullanılır.

Dokümantasyon uyarısıBir dokümantasyon hakkında uyarılırsınız, örneğin işletme kılavuzu, katalog, teknik bilgiföyü.

ÖS

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

Page 5: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

1Önemli uyarılarEmniyet uyarıları ve genel uyarılar

1.2 Emniyet uyarıları ve genel uyarılarElektrik şoku tehlikesi.Muhtemel sonuçlar: Ağır yaralanmalar veya ölüm.Frekans inverteri MOVIDRIVE® sadece uzman elektrik teknisyenleri tarafından, geçerlikaza önleme yönetmeliklerine ve MOVIDRIVE® işletme kılavuzuna göre monte edilmelive devreye alınmalıdır.

Ürüne veya çevreye zarar verebilecek tehlikeli bir durum.Muhtemel sonuçlar: Üründe hasar.MOVIDRIVE® frekans inverterlerini bu uygulama modülü ile birlikte monte edip devreyealmadan önce bu el kitabını dikkatle okuyunuz. Bu el kitabı ayrıntılı işletme kılavuzununyerine kullanılamaz!Bu dokümantasyona uyulması, arızasız bir işletme ve garanti koşullarının yerinegetirilebilmesi için şarttır.

Dokümantasyon uyarılarıBu el kitabında, MOVIDRIVE® dokümantasyonunun, özellikle MOVIDRIVE® sistem elkitabının mevcut olduğu ve okunduğu varsayılmaktadır.Bu el kitabındaki göndermeler "Æ" ile işaretlenmiştir. Örneğin, (Æ Bölüm X.X) bu elkitabının X.X bölümünde ek bilgi verilmektedir, anlamında kullanılmaktadır.

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

5
Page 6: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

2 istem Tanımıullanım Alanları

6

2 Sistem Tanımı2.1 Kullanım Alanları

"Uçan testere" uygulama modülü, istenen boya kesilmesi gereken hareket halindekisonsuz malzemeler için tasarlanmıştır. Ayrıca senkron malzeme taşıma, dolumterminalleri, "uçan zımbalama" veya "uçan bıçak" uygulamalarında da kullanılabilir.

"Uçan testere" uygulama modülü aşağıdaki endüstri alanları için özellikle uygundur:• Ahşap İşlenmesi• Kağıt, karton• Plastik• Taş• Kil

Prensip olarak iki farklı uygulama şekli mümkündür:• Paralel hareket eden testere: Burada bir sürücü testere taşıyıcı için (malzeme ile

birlikte hareket eden) ve bir de testere beslemesi için sürücü gereklidir.• Diyagonal hareket eden testere: Burada testere taşıyıcı malzeme yönüne diyagonal

olarak hareket ettiğinden, sadece bir sürücü gereklidir.

Bu uygulamalarda "uçan testere" kullanılmasının avantajları:• Kullanımı kolay kullanıcı arabirimi.• Sadece "uçan testere" için gerekli parametreler (kesme uzunluğu, kavrama yolu)

girilmelidir.• Kapsamlı programlama yerine kullanıcı yönlendirmeli parametre belirleme.• Hızlı ve kolay denetleme.• Uygulayıcının programlama deneyimi olması gerekmez.• Sisteme kolayca alışabilme olanağı.

SK

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

Page 7: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

2Sistem TanımıUygulama örneğ

2.2 Uygulama örneğiUçan Testere "Uçan testere" ağaç işleri sanayinde oldukça yaygın olarak kullanılmaktadır. Uzun

suntaların belirli bir boyda kesilmesi gerekmektedir.

1. Testere taşıyıcısının uzunlamasına hareket sürücüsü (malzeme yönünde)2. Testere için sürücü

57084AXXResim 1: Ağaç işleri sanayinde kullanılan "uçan testere"

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

i

7

Page 8: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

2 istem Tanımırogram Tanımı

8

2.3 Program TanımıMOVITOOLS® yazılım paketi ile MOVIDRIVE® cihaza en son yüklenmiş olan uygulamaprogramı tanınabilir. Bunun için:• Bilgisayarı seri arabirim üzerinden MOVIDRIVE® frekans inverterine bağlayın.• MOVITOOLS® programını başlatın.• "Shell" programını başlatın.• "Display/IPOS-Information..."ı seçin.

• "IPOS Status" durum penceresi açılır. Burada görünen kayıtlardan, MOVIDRIVE®‘dahangi uygulama yazılımının yüklenmiş olduğu görülür.

06710AENResim 2: Shell’deki IPOS bilgileri

06711AENResim 3: Güncel IPOS program sürümünün gösterilmesi

SP

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

Page 9: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

3Proje PlanlamaŞartlar

3 Proje Planlama3.1 ŞartlarBilgisayar ve Yazılım

"Uçan Testere" uygulama modülü bir IPOSplus® programı olarak tasarlanmış ve SEWyazılımı MOVITOOLS®’a entegre edilmiştir. MOVITOOLS® yazılımını kullanabilmek için,Windows® 95, Windows® 98, Windows NT® 4.0, Windows® Me veya Windows® 2000işletim programı yüklenmiş bir bilgisayar gereklidir.

Frekans inverterleri, motorlar ve enkoderler

• Frekans inverteri"Uçan testere" sadece teknoloji tipi (...-0T) MOVIDRIVE® cihazlarla birliktekullanılabilir. MOVIDRIVE® MDX61B cihazlarda frekans çevirici isteğe bağlı olarakklemens veya bus üzerinden kontrol edilebilir. MOVIDRIVE® compact MCH4_Acihazlarda klemens üzerinden kontrol mümkün değildir. Burada standart olarakbulunan sistem bus, PROFIBUS-DP arabirimi (MCH41A), INTERBUS-LWL-arabirimi(MCH42A) veya bir field bus gateway kullanılabilir."Uçan testere" için bir enkoder geribildirimi gerektiğinden MOVIDRIVE® MDX60B ilekullanılması mümkün değildir.

• Motorlar ve enkoderler– MOVIDRIVE® MDX61B (DEH11B opsiyonlu) veya MOVIDRIVE® compact

MCH4_A ile çalıştırmak için: CT/CV asenkron servo motorlar (standart olarakenkoder mevcuttur) veya enkoderli (Hiperface®, sin/cos veya TTL) DR/DT/DVtrifaze motorlar.

– MOVIDRIVE® MDX61B (opsiyonu) ile çalıştırmak için: Resolverli CM/DS senkronservo motorlar.

• İzin verilen çalışma şekilleri (P700)– Asenkron motorlar (CT/CV/DR/DT/DV): CFC çalışma şekilleri, "uçan testere"

VFC-n-CONTROL çalışma şeklinde çalıştırılamaz.– Senkron servo motor (CM/DS): SERVO çalışma şekilleri.

Kontrol tipiKullanılabilen MOVIDRIVE®

MDX61B compact MCH41A compact MCH42A

Klemensler Evet, DIO11B opsiyonu ile Hayır Hayır

Sistem yolu Evet, opsiyonsuz Evet, opsiyonsuz Evet, opsiyonsuz

PROFIBUS-DP için Evet, DFP21B opsiyonu ile Evet, opsiyonsuz Hayır

INTERBUS-LWL Evet, DFI21B opsiyonu ile Hayır Evet, opsiyonsuz

INTERBUS Evet, DFI11B opsiyonu ile Evet, UFI11A opsiyonu ile Evet, UFI11A opsiyonu ile

CANopen Evet, DFC11B opsiyonu ile Hayır Hayır

DeviceNet Evet, DFD11B opsiyonu ile Evet, UFD11A opsiyonu ile Evet, UFD11A opsiyonu ile

• MOVIDRIVE® MDX61B: DIP11B opsiyonu uçan testere tarafından desteklenmez.• Bus kontrollü MOVIDRIVE® MDX61B: Bus kontrollü çalıştırmada "DIO11B tipi

giriş/çıkış kartı" takılı olmamalıdır. DIO11B opsiyonu takılı ise, sanal klemensler busüzerinden adreslenemezler.

Mutlaka dikkate alınız:Slave sürücüde kayma olmamalıdır.

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

9
Page 10: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

3 roje Planlamaonksiyon açıklaması

10

3.2 Fonksiyon açıklamasıFonksiyon özellikleri

"Uçan testere" aşağıdaki özelliklere sahiptir:• Klemens, sistem bus veya fieldbus üzerinden kontrol: MOVIDRIVE®

MDX61B’de "uçan testere" isteğe göre sayısal giriş klemensleri, sistem bus veyafieldbus üzerinden (1 veya 3 process data word) kontrol edilebilir. MOVIDRIVE®

compact MCH4_A sadece sistem bus veya fieldbus üzerinden kontrol edilebilir.• Malzeme sensörlü/sensörsüz kesme boyu kontrolü veya kesme işareti

kontrolü: İsteğe göre kesme boyu kontrolü veya kesme işareti kontrolü arasında birseçim yapabilirsiniz. Kesme boyu kontrolünde ayrıca, uzunluk kontrolünü başlatanbir sensör de kullanılabilir.Malzeme sensörü kullanılmadan yapılan kesme boyu kontrolünde, kesilecekmalzeme boyu bir master enkoder tarafından tespit edilir. Bu bilgi frekans çeviricideişlenir ve testere taşıyıcısının başlaması için kullanılır. Malzeme üzerinde kesmeişareti bulunmasına gerek yoktur.

Malzeme sensörü kullanılan kesme boyu kontrolünde de, kesilecek malzemeboyu bir master enkoder tarafından tespit edilir. Burada ayrıca bir de malzemesensörü mevcuttur. Kesilecek malzeme bu sensöre eriştiğinde, uzunluk kontrolübaşlar. Malzeme üzerinde kesme işareti bulunmasına gerek yoktur. Fakat burada,malzeme sensörünün ön kenarda bulunan bir işareti tespit etmesi gerekebilir.

50703AXXResim 4: Malzeme sensörsüz kesme boyu kontrolü

50701AXXResim 5: Malzeme sensörlü kesme boyu kontrolü

PF

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

Page 11: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

3Proje PlanlamaFonksiyon açıklaması

Kesme işareti kontrolünde malzeme üzerindeki kesme işaretleri bir sensörtarafından tespit edilir. Bu sensör sinyali frekans çeviricide bir "interrupt" olarakalgılanır ve testere taşıyıcısının harekete geçmesi için kullanılır.

• Kesme kenarı koruması ve "boşluk çekme": "Boşluk çekme" fonksiyonundatestere taşıyıcı, testere bıçağı dışarıya çıkmadan önce, kısa bir süre içinmalzemeden önce hareket eder. Böylece kesme kenarı ile testere bıçağı arasındabir boşluk oluşur ve testerenin kesme kenarında iz bırakması önlenir. Bu fonksiyon,hassas malzemelerde kesme kenarı korunması için kullanılır. Bu fonksiyon ayrıcakesilen malzemenin ayrılması için de kullanılabilir.

• Manuel derhal kesme fonksiyonu: Testere kızağı bir dijital girişe "1" sinyaliverilerek başlatılır.

• Kapsamlı arıza teşhisi: Çalışma esnasında aktüel kesme uzunluğu, malzeme hızıve testere sürücü hızı gibi önemli tüm veriler ekranda izlenebilir.

• Kolayca bir üst seviyedeki kontrol ünitesine (PLC) bağlanabilir.

Çalışma şekilleri İşlevlerin yerine getirilmesinde dört farklı çalışma şekli kullanılır:• Adım adım çalıştırma (DI1Ø = "0" ve DI11 = "0")

– DI13 "Adım adım +" dijital girişindeki "1" sinyali ile motor "Sağa" döner. DI14"Adım adım –" dijital girişindeki "1" sinyali ile motor "Sola" döner. Buradakullanılan redüktörün 2 veya 3 kademeli olması dikkate alınmalıdır.

– DI15 "Yüksek hız" dijital girişindeki "0" sinyali ile düşük hızda adım adım çalışır.DI15 "Yüksek hız" dijital girişindeki "1" sinyali ile yüksek hızda adım adım çalışır.

• Referans mod (DI1Ø = "1" ve DI11 = "0")Referans mod ile, limit anahtarlardan biri referans noktası olarak belirlenir. Referansmodun başlaması için DI12 "Start" dijital girişine "1" sinyali verilir. DI12’deki "1"sinyali otomatik çalışma süresince açık kalmalıdır. Devreye almada bir referansoffset değeri girilebilir. Referans offset değeri ile, limit anahtarın değiştirilmesinegerek kalmadan, makinenin sıfır noktası değiştirilebilir. Burada aşağıdaki formülgeçerlidir:Makine sıfır noktası = Referans noktası + referans ofset değeri

50700AXXResim 6: Kesme işareti kontrolü

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

11
Page 12: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

3 roje Planlamaonksiyon açıklaması

12

• Pozisyonlandırma (DI1Ø = "0" ve DI11 = "1")"Pozisyonlandırma" çalışma şeklinde, testere sürücüsünün başlama konumu iledurma konumu arasında kontrollü olarak hareket etmesi sağlanır. DI13 dijital girişine"0" sinyali verildiğinde, başlama konumu seçilir. DI13 dijital girişine "1" sinyaliverildiğinde, durma konumu seçilir. Otomatik çalışmaya DI12 "Start" dijital girişteki"1" sinyali ile başlanır, pozisyonlandırma işlemi "0" sinyali ile durur. DI12’deki "1"sinyali tüm pozisyonlandırma süresince açık kalmalıdır.DI12 = "1" açıkken ve DI13 ile başka bir konum seçildiğinde, sürücü derhal bu yenikonuma hareket eder.

• Otomatik çalışma modu (DI1Ø = "1" ve DI11 = "1")1 PD’li klemens ya da fieldbus kontrolünde kesme boyu kontrolünün malzemesensörlü/malzeme sensörsüz veya kesme işareti kontrollü olup olamayacağıdevreye almada tespit edilir.– Malzeme sensörsüz kesme boyu kontrolü: Otomatik çalışmaya DI12 "Start" dijital

girişteki "0"-"1" kenarı (İşlem Çıkış Verileri PO1:10) ile başlanır. DI12’deki(PO1:10) "1" sinyali otomatik çalışma süresince açık kalmalıdır. Malzemeuzunluğu da, DI12 "Start" girişindeki "0"-"1" kenarından itibaren tespit edilir.– Klemens ile kontrol: Kesme boyu tablosundan (Æ Devreye Alma) istenen

kesme boyunu dijital kodlanmış olarak, DI15 ... DI17 girişler üzerinden seçin.Çalışma şekli (malzeme sensörlü/malzeme sensörsüz kontrollü veya kesmeişareti kontrollü) devreye almada belirlenir ve makine çalışırken değiştirilemez.Çalışma şeklini değiştirmek için devreye alma işlemi yeniden yapılmalıdır.

– 1 işlem veri kelimeli (1 PD) bus kontrolü: Kesme boyu tablosundan (ÆDevreye Alma) istenen kesme boyunu dijital kodlanmış olarak, PO1:13 ...PO1:15 işlem çıkış verileri üzerinden seçin. Çalışma şekli (malzemesensörlü/malzeme sensörsüz kontrollü veya kesme işareti kontrollü) devreyealmada belirlenir ve makine çalışırken değiştirilemez. Çalışma şeklinideğiştirmek için devreye alma işlemi yeniden yapılmalıdır.

– 3 işlem veri kelimeli (3 PD) bus kontrolü: Kesme boyu fieldbus üzerindenistenildiği gibi ayarlanabilir. Fieldbus üzerinden çalışma şekli (malzemesensörlü/malzeme sensörsüz kontrollü veya kesme işareti kontrollü) makineçalışırken de değiştirilebilir.

– Malzeme sensörlü kesme boyu kontrolü: Otomatik çalışmaya DI12 "Start" dijitalgirişteki "0"-"1" kenarı (İşlem Çıkış Verileri PO1:10) ile başlanır. DI12’deki(PO1:10) "1" sinyali otomatik çalışma süresince açık kalmalıdır. Malzemeuzunluğu, DIØ2 "Sensör"deki (= Malzeme sensörü) "0"-"1" kenarından itibarentespit edilir.– Klemens ile kontrol: Kesme boyu tablosundan (Æ Devreye Alma) istenen

kesme boyunu dijital kodlanmış olarak, DI15 ... DI17 girişler üzerinden seçin.Çalışma şekli (malzeme sensörlü/malzeme sensörsüz kontrollü veya kesmeişareti kontrollü) devreye almada belirlenir ve makine çalışırken değiştirilemez.Çalışma şeklini değiştirmek için devreye alma işlemi yeniden yapılmalıdır.

PF

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

Page 13: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

3Proje PlanlamaFonksiyon açıklaması

– 1 işlem veri kelimeli (1 PD) bus kontrolü: Kesme boyu tablosundan (ÆDevreye Alma) istenen kesme boyunu dijital kodlanmış olarak, PO1:13 ...PO1:15 işlem çıkış verileri üzerinden seçin. Çalışma şekli (malzemesensörlü/malzeme sensörsüz kontrollü veya kesme işareti kontrollü) devreyealmada belirlenir ve makine çalışırken değiştirilemez. Çalışma şeklinideğiştirmek için devreye alma işlemi yeniden yapılmalıdır.

– 3 işlem veri kelimeli (3 PD) bus kontrolü: Kesme boyu fieldbus üzerindenistenildiği gibi ayarlanabilir. Fieldbus üzerinden çalışma şekli (malzemesensörlü/malzeme sensörsüz kontrollü veya kesme işareti kontrollü) makineçalışırken de değiştirilebilir.

– Kesme kenarı kontrolü: Otomatik çalışmaya DI12 "Start" dijital girişteki (İşlemÇıkış Verileri PO1:10) "1" sinyali ile başlanır. DI12’deki (PO1:10) "1" sinyaliotomatik çalışma süresince açık kalmalıdır.

Tahrik ünitesi dönme konumuna eriştiğinde "Boşluk çekme" fonksiyonu ile testerekesme kenarından uzaklaştırılabilir. "Boşluk çekme" fonksiyonu DI13 "Start" (İşlemÇıkış Verileri PO1:11) dijital girişteki "1" sinyali ile başlar. Boşluğun büyüklüğüdevreye almada ayarlanır.Geri konumlama işlemi, sürücü dönme noktasına ulaştığında başlatılabilir. Sürücü,DI14 "Geri konumlandırma" dijital girişindeki (İşlem Çıkış Verileri PO1:12) "1" sinyaliile geriye döner. Bu "1" sinyali sürekli olarak kalabilir. Testere taşıyıcı, kesmeuzunluğuna tekrar erişildiğinde veya DIØ2 "Sensör" dijital girişindeki bir sonrakisinyal kenarında yeniden hareket eder.

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

13
Page 14: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

3 roje Planlamaalzeme Yolunun ve Ray Hızının Belirlenmesi

14

3.3 Malzeme Yolunun ve Ray Hızının BelirlenmesiKesme işlemindeki kesme uzunluğunun ayarlanabilmesi için ray hızı bilinmelidir. Rayhızı iki türlü belirlenebilir:• Malzeme rayına, "uçan testere"ye mümkün olduğu kadar yakın bir yere, bir enkoder

monte edilir (kaymasız). Bu enkoder harici bir enkoder olarak (= master enkoder)testere kızağının X14: ’üne bağlanır. Hız ve malzeme yolu, bu harici enkoderdengelen artımlı yol bilgileri sayesinde belirlenir (Æ aşağıdaki resim).

• Ray hızının ve malzeme yolunun belirlenmesinde, malzeme besleme sürücüsündekimotor enkoderinin artımlı yol bilgileri kullanılır. Bunun için, ray sürücüsünün frekansçeviricisi MOVIDRIVE® ile testere sürücüsünün frekans inverteri MOVIDRIVE®

arasında bir X14-X14 bağlantısı gereklidir (Æ aşağıdaki resim).

57101AXX

[X14]

Ray hızının ve malzeme yolunun yeterli bir hassasiyetle hesaplanabilmesi için, motorenkoderi ile harici enkoder arasındaki yol çözünürlük oranı 20:1 olmalıdır.

57102AXX

[X14]

[X14]

PM

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

Page 15: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

3Proje Planlamaİşlem Verilerinin Atanması

3.4 İşlem Verilerinin Atanması"Uçan testere" uygulama modülü Bus üzerinden de kontrol edilebilir. Bu durumda, tümMOVIDRIVE® fieldbus opsiyonları ve standart olarak mevcut olan sistem bus (SBus)desteklenir. Bus kontrolünde, sanal klemensler Control word 2 içerisinde kullanılır(Æ MOVIDRIVE® fieldbus cihaz profili).

Aşağıdaki uyarılar dikkate alınmalıdır:• Bus kontrolünde "DIO11B tipi giriş/çıkış kartı" opsiyonu takılı olmamalıdır.• 3 işlem veri kelimesi (3 PD) üzerinden bus kontrolünde PO2 "Nominal kesme

uzunluğu değeri" ile PO3 "Minimum dönme konumu" invertere aktarılırken "0,1 ×uygulayıcı birimi" ile ölçeklendirilir.

54943AENResim 7: İşlem giriş ve çıkış verileri üzerinden veri alışverişi

PO = İşlem çıkış verileriPO1 = Control word 2PO2 = İstenen kesme boyu değeri (IPOS PO-DATA)PO3 = Minimum dönme konumu (IPOS PO-DATA)PI = İşlem giriş verileriPI1 = Control word 2PI2 = Gerçek kesme boyu değeri (IPOS PI-DATA)PI3 = Testere sürücüsünün gerçek konumu (IPOS PI-DATA)

PO 1 PO 2

PO

PO 3

PI 1 PI 2

PI

PI 3

Minimum dönme konumu: Testere taşıyıcısının ayrılıp başlangıç konumunadönebilmesi için gerekli en erken konum.

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

15
Page 16: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

3 roje Planlamalem Verilerinin Atanması

16

İşlem çıkış verileri

İşlem çıkış veri kelimelerinin anlamları:• PO1: Control word 2

DI10 ... DI17 dijital girişlerinin atanması:

• PO2: İstenen kesme boyu değeri

• PO3: minimum dönme konumu

Sanal giriş klemensleri Atanan sabit değer15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

PO1:15 / DI17 Controller inhibit/Enable

PO1:14 / DI16 Enable/Hızlı stop

PO1:13 / DI15 Enable/Stop

PO1:12 / DI14 /Stop kontrolü

PO1:11 / DI13 Rampadeğiştirme

PO1:10 / DI12 Parametre takımı değiştirme

PO1:9 / DI11 Hata-Reset

PO1:8 / DI10 Rezerve edildi

Dijital girişler

Adım adım çalış-tırma

Referans modu Pozisyon-landırma

Otomatik modu

(klemens ya da 1 PD’li bus) (3 PD’li bus)DI1Ø "0" "1" "0" "1"DI11 "0" "0" "1" "1"

DI12 – Referans mod başlangıcı

Pozisyonlama başlangıcı Otomatik çalışma başlangıcı

DI13 Manuel + –

Başlama veya durma konumu

başlangıcıBoşluk çekme

DI14 Manuel –

– – Geri konumlandırma

DI15 Yüksek hız – – Kesme boyu 20

Kesme boyu kontrolü çalışma şekli

DI16 – – – Kesme boyu 21Malzeme sensörü çalışma şekli

DI17 – – – Kesme boyu 22 İşaret sensörü çalışma şekli

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0[0,1 × uygulayıcı birimi]

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0[0,1 × uygulayıcı birimi]

Pİş

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

Page 17: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

3Proje PlanlamaGüvenli Durma

İşlem giriş verileri İşlem giriş veri kelimelerinin anlamları:• PI1: Durum kelimesi 2

DO10 ... DO17 dijital çıkışlarının atanması:

• PI2: Verilen kesme uzunluğu

• PI3: Testere sürücüsünün gerçek konumu

3.5 Güvenli Durma"Güvenli durma" durumuna erişebilmek için, X17’deki köprüler güvenli bir şekildeayrılmalıdır (emniyet şalteri veya güvenlik PLC’si ile).7 parçalı göstergede "Güvenli durma aktif" durumu bir "U" ile gösterilir. Bu durumuygulama modülünde "CONTROLLER INHIBIT" durumu gibi ele alınır.

Sanal çıkış klemensleri Atanan sabit değer15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

PI1:15 / DO17 Çıkış kademesienable

PI1.14 / DO16 Frekans inverteriÇalışmaya hazır

PI1:13 / DO15 PO verilerienable

PI1:12 / DO14 AktüelEntegratör takımı

PI1:11 / DO13 AktüelParametre takımı

PI1:10 / DO12 Arıza/Uyarı

PI1:9 / DO11 Sağ limit anahtaraktif

PI1:8 / DO10 Sol limit anahtaraktif

Dijital çıkışlar

Adım adım

çalıştırma

Referans modu

Pozisyon-landırma

Otomatik modu

(klemens ya da 1 PD’li bus) (3 PD’li bus)DO1Ø "0" "1" "0" "1"DO11 "0" "0" "1" "1"

DO12 Rezerve edildi

Rezerve edildi

Başlama veyapark pozisyonu Senkron

DO13 Rezerve edildi

Rezerve edildi

Rezerve edildi Boşluk çekildi

DO14 Rezerve edildi

Rezerve edildi Rezerve edildi Kesme boyu Bit 0 Kesme boyu kontrolü

çalışma şekli

DO15 Rezerve edildi

Rezerve edildi

Rezerve edildi Kesme boyu Bit 1 Malzeme sensörü çalışma şekli

DO16 Rezerve edildi

Rezerve edildi

Rezerve edildi Kesme boyu Bit 2 İşaret sensörü çalışma şekli

DO17 Rezerve edildi

Rezerve edildi

Pozisyona ulaşıldı

Start pozisyonu

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0[0,1 × uygulayıcı birimi]

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0[0,1 × uygulayıcı birimi]

"Güvenli durma" ile ilgili diğer bilgiler aşağıdaki dokümanlardan alınabilir:• MOVIDRIVE® MDX60B/61B için Güvenli Ayırma – Koşullar• MOVIDRIVE® MDX60B/61B için Emniyetli Ayırma – Uygulamalar

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

17
Page 18: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

3 roje PlanlamaBus Gönderme Nesnesi

18

3.6 SBus Gönderme NesnesiTahrik ünitesinin çevrimsel gerçek pozisyonlarını aktaran bir SBus gönderme nesnesikurulabilir. "Uçan testere" bu işlev ile, uygulama modülü "DriveSync" veya herhangi birIPOSplus® programı için master olarak kullanılabilir.

SBus gönderme nesnesinin etkinleştirilmesi

SBus gönderme objesini kurmak için, IPOSplus® değişkeni H115 SwitchSBUS için "1"değeri verilir ve IPOSplus® programı yeniden başlatılır (Æ aşağıdaki resim).

SBus nesneleri için ayarlar

IPOSplus® programı yeniden başladıktan sonra, gönderme ve senkronizasyon nesneleriotomatik olarak başlangıç durumuna getirilir. Gönderme nesnesinin içeriği IPOSplus®

enkodere ayarlanır.

11010AXX

Gönderme nesnesi Senkronizasyon nesnesi

ObjectNo 2 1

CycleTime 1 5

Offset 0 0

Format 4 0

DPointer IPOS enkoder –

PS

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

Page 19: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

4MontajYazılım

4 Montaj4.1 YazılımMOVITOOLS® "Uçan Testere" uygulama modülü MOVITOOLS® yazılımının (sürüm 4.20 ve yukarısı)

bir parçasıdır. MOVITOOLS® yazılımını bilgisayarınıza kurmak için:• MOVITOOLS® CD’sini bilgisayarınızın CD sürücüsüne yerleştirin.• MOVITOOLS® kurulum menüsü ekrana gelir. Ekranda verilen yönergeleri takip

ederek kurma işlemini tamamlayın.

Artık MOVITOOLS®, "Program Yöneticisi" üzerinden başlatılabilir. Frekans inverteriniMOVITOOLS® Manager üzerinden başlatmak için:• Dil seçeneklerinden "Language" uygun olanını seçin.• "PC Interface" seçim kutusunda, frekans inverterinin bağlandığı PC arabirimini (örn.

COM 1) seçin.• "Device Type" alanından "Movidrive B" opsiyonunu seçin.• "Baudrate" grubunda, ana cihazda DIP anahtarı S13 ile ayarlanmış olan baud hızını

işaretleyin (standart ayar Æ "57,6 kBaud").• <Update> butonunu tıklatın. Bağlı olan frekans inverteri ekrana gelir.

Teknoloji tipi "Uçan Testere" uygulama modülü sadece teknoloji tipi (-0T) MOVIDRIVE® cihazlarlabirlikte kullanılabilir. Uygulama modülleri standart tip (-00) cihazlarla kullanılamaz.

10985AENResim 8: MOVITOOLS® penceresi

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

19
Page 20: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

4 ontajOVIDRIVE® MDX61B Bağlantı Şeması

20

4.2 MOVIDRIVE® MDX61B Bağlantı Şeması

57021ATRResim 9: MOVIDRIVE® MDX61B (opsiyon DIO11B ve DEH11B veya DER11B) için bağlantı şeması

X22:

X23:

X14:

DEH11B DER11B

X15:

TF1DGNDDBØØ

DOØ1-CDOØ1-NODOØ1-NC

DOØ2VO24VI24

DGND

123456789

10

123456789

10

123456789

MOVIDRIVE MDX61B®

/Sağ limit anahtar/Sol limit anahtar

X13:

X10:

DIØØDIØ1DIØ2DIØ3DIØ4DIØ5

DCOMVO24DGNDST11ST12

123456789

1011 RS-485 -

RS-485 +

= +-DC24 V

DI1ØDI11DI12DI13DI14DI15DI16DI17

DCOMDGND

DO1ØDO11DO12DO13DO14DO15DO16DO17DGND

=+ -DC24 V

DIO11B

DEH11B

X14

X15

11

1515

88

99

11

88

99

1515

DER11B

X14

X15

11

66

55 9

9

1515

11

88

99

X12:DGNDSC11SC12

123

SB

us

Motor enkoderi:DEH1B’de: HIPERFACE®, sin/cos veya DC-5 V TTLDER11B’de: 2 kutuplu rezolver, AC 3,5 Vefeek, 4 kHz(Bağlantı → MOVIDRIVE® MDX61 İşletme kılavuzu)

Harici enkoder girişi (HIPERFACE®, sin/cos veya DC-5-V-TTL) veya X14-X14 bağlantısı(Bağlantı → MOVIDRIVE® MDX61B İşletme kılavuzu)

Sistem bus referansıSistem bus highSistem bus low

IPOS girişi: Mod 2^0IPOS girişi: Mod 2^1IPOS girişi: Dijital giriş bağlantıları tablosuna göreIPOS girişi: Dijital giriş bağlantıları tablosuna göreIPOS girişi: Dijital giriş bağlantıları tablosuna göreIPOS girişi: Dijital giriş bağlantıları tablosuna göreIPOS girişi: Dijital giriş bağlantıları tablosuna göreIPOS girişi: Dijital giriş bağlantıları tablosuna göreReferans X22: DI1Ø...DI17Dijital sinyaller için referans potansiyel

IPOS çıkışı: Mod 2^0IPOS çıkışı: Mod 2^1 IPOS çıkışı: Dijital çıkış bağlantıları tablosuna göreIPOS çıkışı: Dijital çıkış bağlantıları tablosuna göreIPOS çıkışı: Dijital çıkış bağlantıları tablosuna göreIPOS çıkışı: Dijital çıkış bağlantıları tablosuna göreIPOS çıkışı: Dijital çıkış bağlantıları tablosuna göreIPOS çıkışı: Dijital çıkış bağlantıları tablosuna göreDijital sinyaller için referans potansiyel

Dijital sinyaller için referans potansiyel

Enable/hızlı stop

/Controller inhibit

Derhal kesme / ResetKesme işareti sensörü

Referans X13:DIØØ...DIØ5

Dijital sinyaller için referans potansiyel

Dijital sinyaller için referans potansiyelDC+24 V girişi

TF/TH girişi

Röle kontağı/Arıza

Normalde kapalı kontakNormalde açık kontak

/Fren

Sürücü referanslı

DC+24 V çıkışı

DC+24 V çıkışı

MM

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

Page 21: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

4MontajMOVIDRIVE® MDX61B Bağlantı Şeması

DI10 ... DI17 dijital girişlerinin atanması:

DO10 ... DO17 dijital çıkışların atanması:

Girişler Adım adım çalıştırma

Referans modu Pozisyonlandırma Otomatik çalışma (klemens)

DI1Ø "0" "1" "0" "1"DI11 "0" "0" "1" "1"DI12 – Referans mod

başlangıcıPozisyonlama

başlangıcıOtomatik çalışma başlangıcı

DI13 Manuel + – Başlama veya durma konumu başlangıcı

Boşluk çekme

DI14 Manuel – – – Geri konumlandırmaDI15 Yüksek hız – – Kesme boyu 20

DI16 – – – Kesme boyu 21

DI17 – – – Kesme boyu 22

Çıkışlar Adım adım çalıştırma

Referans modu Pozisyonlandırma Otomatik çalışma (klemens)

DO1Ø "0" "1" "0" "1"DO11 "0" "0" "1" "1"

DO12 Rezerve edildi Rezerve edildi Başlama / park pozisyonu

Senkron

DO13 Rezerve edildi Rezerve edildi Rezerve edildi Boşluk çekildiDO14 Rezerve edildi Rezerve edildi Rezerve edildi Kesme boyu Bit 0DO15 Rezerve edildi Rezerve edildi Rezerve edildi Kesme boyu Bit 1DO16 Rezerve edildi Rezerve edildi Rezerve edildi Kesme boyu Bit 2DO17 Rezerve edildi Rezerve edildi Pozisyona ulaşıldı Start pozisyonu

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

21
Page 22: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

4 ontajOVIDRIVE® MDX61B için Bus Montajı

22

4.3 MOVIDRIVE® MDX61B için Bus MontajıGenel Bakış Bus montajı için, fieldbus arabirimleri ile birlikte verilen ilgili fieldbus el kitapları dikkate

alınmalıdır. Sistem bus montajı (SBus) için MOVIDRIVE® MDX60B/61B işletmekılavuzundaki uyarılar dikkate alınmalıdır.

55273BXXResim 10: Bus tipleri

P R O F I

B U SPROCESS FIELD BUS

Device Net SBus

DFP21B

RUN

0 1

BUSFAULT

2222

0

1

2

3

222nc

4

5

6

X30

ADDRESS

16

59

DFI 11B

20

21

22

22M

41

0,5M

UL

RC

BARDTR

0 1

X3

0X

31

DFD 11B

MOD/Net

BUS-OFF

0 1

PIO

NA(5)NA(4)NA(3)NA(2)NA(1)

DR(1)DR(0)PD(4)PD(3)PD(2)PD(1)PD(0)F3F2F1

1

2

3

4

5

NA(0)

S1

S2

X30

BIO

0

14

20

UL

CC

BA

RD

FO1

FO2

TR

21

22

22M 0,5M

X33/O

UT

X

32/IN

X31/O

UT

X

30/IN

DFI 21B DFC 11B

X30

ON

R nc

OFF

S1

1

5

6

9

X31

3

12

MM

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

Page 23: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

4MontajMOVIDRIVE® MDX61B için Bus Montajı

PROFIBUS (DFP21B)

Ayrıntılı bilgiler "MOVIDRIVE® MDX61B Fieldbus Arabirimi DFP21B PROFIBUS DP" elkitabında verilmektedir. Bu kitabı SEW-EURODRIVE’dan sipariş edebilirsiniz. Devreyealmayı kolaylaştırmak için, master veri dosyaları (GSD) ve MOVIDRIVE® MDX61B tipdosyalarını SEW-Homepage’ten ("Software" başlığı altında) indirebilirsiniz.

Teknik bilgiler

Kullanılan soket bağlantıları

Opsiyon Fieldbus arabirimi PROFIBUS Tip DFP21B

55274BXX

Parça numarası 824 240 2

Devreye alma ve diyagnoz için yardımcı malzeme

Kullanıcı yazılımı MOVITOOLS® ve kullanma ünitesi DBG60B

Protokol tipi PROFIBUS-DP ve DP-V1 (IEC 61158’e göre)

Desteklenen baud hızları Otomatik baud hızı tanınması9.6 kBaud ... 12 MBaud

Bağlantı 9 kutuplu Sub-D soketBağlantılar IEC 61158’e göre

Bus sonlandırma Tümleşik değil, PROFIBUS konnektöründe gerçekleştirilmelidir

İstasyon adresi 0...125, DIP anahtarı üzerinden ayarlanabilir

GSD dosyası SEWA6003.GSD

DP-Ident Numarası 6003 hex = 24579 dez

Maks. işlem veri sayısı 10 process data

Ağırlık 0.2 kg (0.44 lb)

1. Yeşil LED: RUN2. Kırmızı LED: BUS FAULT3. İstasyon adresi ayarlamak için DIP anahtarı4. 9 kutuplu Sub-D soket: Bus bağlantısı

DFP21B

RUN

0 1

BUSFAULT

2222

0

1

2

3

222nc

4

5

6

X30

ADDRESS

16

59

1.

2.

3.

4.

55276AXXResim 11: 9 kutuplu Sub-D fişi pin atanması (IEC 61158’e göre)

(1) 9 kutuplu Sub-D fiş(2) Sinyal kabloları birlikte bükülmelidir!(3) Fiş muhafazası ile ekran arasındaki bağlantı iletken olmalıdır!

3

1

56

9

8

4

5

6

9

RxD/TxD-P

RxD/TxD-N

CNTR-P

DGND (M5V)

VP (P5V/100mA)

DGND (M5V)

[1]

[2]

[3]

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

23
Page 24: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

4 ontajOVIDRIVE® MDX61B için Bus Montajı

24

Fiber optik kablolu INTERBUS (DFI21B)

Ayrıntılı bilgiler "MOVIDRIVE® MDX61B Fieldbus Arabirimi DFI21B Fiber Optik KabloluINTERBUS" el kitabında verilmektedir. Bu kitabı SEW-EURODRIVE’dan siparişedebilirsiniz.

Teknik Bilgiler

Bağlantılar

Opsiyon Fieldbus arabirimi INTERBUS Tip DFI21B (FO)

55288AXX

Parça numarası 824 311 5

Devreye alma ve diyagnoz için yardımcı malzeme

Kullanıcı yazılımı MOVITOOLS®, tuş takımı DBG60B ve CMD aleti

Desteklenen baud hızları 500 kBaud ve 2 MBaud, ayar DIP anahtarı üzerinden değiştirilebilir

BağlantıUzaktan bus girişi: 2 F-SMA fişUzaktan bus çıkışı: 2 F-SMA fişOptik kontrollü FO arabirim

Ağırlık 0.2 kg (0.44 lb)

1. İşlem veri uzunluklarını, PCP uzunluklarını ve baud hızını ayarlamak için DIP anahtarları2. Diyagnoz LED’leri3. FO: Remote IN4. FO: gelen remote bus5. FO: Remote OUT6. FO: aktaran remote bus

0

14

20

UL

CC

BA

RD

FO1

FO2

TR

21

22

22M 0,5M

X3

3/O

UT

X

32

/IN

X3

1/O

UT

X

30

/IN

DFI 21B

1.

2.

3.

6.

5.

4.

Konum Sinyal Yönü FO damar rengi

3 FO Remote IN Alınan veriler turuncu (OG)

4 gelen remote bus Gönderilen veriler siyah (BK)

5 FO Remote OUT Alınan veriler siyah (BK)

6 giden fieldbus Gönderilen veriler turuncu (OG)

MM

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

Page 25: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

4MontajMOVIDRIVE® MDX61B için Bus Montajı

INTERBUS (DFI11B)

Ayrıntılı bilgiler "MOVIDRIVE® MDX61B Fieldbus Arabirimi DFI11B INTERBUS" elkitabında verilmektedir. Bu kitabı SEW-EURODRIVE’dan sipariş edebilirsiniz.

Teknik bilgiler

Kullanılan soket bağlantıları

IEC 757’ye göre damar işaretleri.

Opsiyon Fieldbus arabirimi INTERBUS Tip DFI11B

55278AXX

Parça numarası 824 309 3

Devreye alma ve diyagnoz için yardımcı malzeme

Kullanıcı yazılımı MOVITOOLS® ve kullanma ünitesi DBG60B

Desteklenen baud hızları 500 kBaud ve 2 MBaud, ayar DIP anahtarı üzerinden değiştirilebilir

Bağlantı

Uzaktan bus girişi: 9 kutuplu Sub-D fişUzaktan bus çıkışı: 9 kutuplu Sub-D soketRS-485 aktarım tekniği, 6 damarlı, ekranlanmış ve çift burgulu iki telli kablo

Modül ID’si E3hex = 227dec

Maks. işlem veri sayısı 6 işlem verisi

Ağırlık 0.2 kg (0.44 lb)

1. İşlem veri uzunluklarını, PCP uzunluklarını ve baud hızını ayarlamak için DIP anahtarları2. Diyagnoz LED’leri: 4 x LED yeşil (UL, RC, BA, TR); 1 x LED kırmızı (RD)3. 9-kutuplu Sub-D fiş: Uzaktan bus girişi4. 9 kutuplu Sub-D soket: Uzaktan bus çıkışı

DFI 11B

20

21

22

22M

41

0,5M

UL

RC

BARDTR

0 1

X30

X31

1.

2.

3.

4.

04435AXXResim 12: Gelen ve giden uzak bus kablolarının 9-kutuplu Sub-D soketlerinin atanması

(1) Gelen uzak bus kablosunun 9 kutuplu Sub-D soketi(2) Sinyal kabloları birlikte bükülmelidir!(3) Fiş muhafazası ile ekran arasındaki bağlantı iletken olmalıdır!(4) Giden uzak bus kablosunun 9-kutuplu-D fişi(5) Pin 5 ile Pin 9 arasına köprü bağlanmalıdır!

61723

/DODO/DIDI

COM

(1)

(2)

(3)

6172359

/DODO/DIDI

COM

(4)

(2)

(3)

(5)

GNYEPKGYBN

GNYEPKGYBN

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

25
Page 26: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

4 ontajOVIDRIVE® MDX61B için Bus Montajı

26

CANopen (DFC11B)

Ayrıntılı bilgiler "İletişim" el kitabında verilmektedir. Bu kitabı SEW-EURODRIVE’dansipariş edebilirsiniz.

Teknik bilgiler

MOVIDRIVE® – CAN bağlantısı

DFC11B opsiyonunun CAN-Bus bağlantısı X30 veya X31 ile cihazdaki (X12) SBusbağlantısında olduğu gibi yapılır. SBus1’in aksine, SBus2 DFC11B opsiyonu üzerindenelektriksel olarak izole edilmiştir.

X30’da kullanılan soket kontakları

Opsiyon Fieldbus arabirimi CANopen Tip DFC11B

55284AXX

Parça numarası 824 317 4

Devreye alma ve diyagnoz için yardımcı malzeme

Kullanıcı yazılımı MOVITOOLS® ve kullanma ünitesi DBG60B

Desteklenen baud hızları

Parametre P894 ile ayarlanır:• 125 kBaud• 250 kBaud• 500 kBaud• 1000 kBaud

Bağlantı9 kutuplu Sub-D fişi (X30)Pin ataması CiA standardına göreISO 11898’e göre 2 damarlı, bükülmüş kablo

Bus sonlandırma DIP-anahtarı üzerinden devreye alınabilir (120 Ê)

Adres aralığı 1 ... 127 DIP anahtarı ile seçilebilir

Ağırlık 0.2 kg (0.44 lb)

1. Bus sonlandırma direncini ayarlamak için DIP anahtarı2. X31: CAN Bus bağlantısı3. X30: 9-kutuplu Sub-D fiş: CAN Bus bağlantısı

1.

2.

DFC 11B

X30

ON

R nc

OFF

S1

1

5

6

9

X31

3

12

3.

06507AXXResim 13: Bus kablosunun 9 kutuplu Sub-D soketinin kontakları

(1) 9 kutuplu Sub-D soket(2) Sinyal kabloları birlikte bükülmelidir!(3) Fiş muhafazası ile ekran arasındaki bağlantı iletken olmalıdır!

6

7

2

3

DGND

CAN High

CAN Low

DGND

(1)

(2)

(3)

MM

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

Page 27: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

4MontajMOVIDRIVE® MDX61B için Bus Montajı

DeviceNet (DFD11B)

Ayrıntılı bilgiler "MOVIDRIVE® MDX61B Fieldbus Arabirimi DFD11B DeviceNet" elkitabında verilmektedir. Bu kitabı SEW-EURODRIVE’dan sipariş edebilirsiniz. Devreyealmayı kolaylaştırmak için, MOVIDRIVE® MDX61B için EDS dosyalarını SEW-Homepage’ten ("Software" başlığı altında) indirebilirsiniz.

Teknik bilgiler

Klemens kontakları Bağlantı klemenslerinin atanmaları, DeviceNet teknik özelliklerinde açıklanmıştır (Cilt I,Ek A).

Opsiyon Fieldbus arabirimi DeviceNet Tip DFD11B

55280AXX

Parça numarası 824 972 5

Devreye alma ve diyagnoz için yardımcı malzeme

Kullanıcı yazılımı MOVITOOLS® ve kullanma ünitesi DBG60B

Desteklenen baud hızları

DIP anahtarı ile seçilebilir:• 125 kBaud• 250 kBaud• 500 kBaud

Bağlantı5-kutuplu Phoenix klemensBağlantı atanması DeviceNet teknik özelliklerine göre(Volume I, Appendix A)

İzin verilen kablo kesiti DeviceNet teknik özelliklerine göre

Bus sonlandırmaBus bölümünün baş ve son taraflarına bus sonlandırma dirençleri (120 Ê) entegre edilmiş olan bus fişleri kullanılması

Ayarlanabilen adres alanı (MAC-ID) 0...63, DIP anahtarı ile seçilebilir

Ağırlık 0.2 kg (0.44 lb)

1. LED ekran2. Düğüm adresi (MAC-ID), işlem veri uzunlukları ve baud hızını ayarlamak için DIP anahtarları3. 5-kutuplu Phoenix klemens: Bus bağlantısı

DFD 11B

MOD/Net

BUS-OFF

0 1

PIO

NA(5)NA(4)NA(3)NA(2)NA(1)

DR(1)DR(0)PD(4)PD(3)PD(2)PD(1)PD(0)F3F2F1

1

2

3

4

5

NA(0)

S1

S2

X30

BIO1.

2.

3.

Klemens Anlamı Renk

X30:1 V- (0V24) Siyah (BK)

X30:2 CAN_L Mavi (BU)

X30:3 DRAIN Şeffaf

X30:4 CAN_H Beyaz (WH)

X30:5 V+ (+24 V) Kırmızı (RD)

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

27
Page 28: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

4 ontajistem Bus Bağlantısı (SBus 1)

28

4.4 Sistem Bus Bağlantısı (SBus 1)

Sistem bus (SBus) üzerinden maksimum 64 CAN Bus katılımcı adreslenebilir. Kablouzunluğuna ve kapasitesine bağlı olarak 20 ile 30 katılımcıdan sonra bir repeaterkullanılmalıdır. SBus ISO 11898’a göre aktarım tekniğini desteklemektedir.Sistem bus ile ilgili ayrıntılı bilgiler, SEW-EURODRIVE’dan istenebilecek olan "Seriİletişim" el kitabında verilmektedir.

SBus Bağlantı Şeması

Kablo özellikleri • 4 damarlı, bükülmüş ve ekranlanmış bakır kablo (bakır örgü ekranlı veri iletimkablosu) kullanılmalıdır. Bu kablo aşağıdaki karakteristiklere sahip olmalıdır:– Damar kesiti 0,25 … 0,75 mm2 (AWG 23 ... AWG 18)– Kablo direnci 1 MHz'de 120 Ê– Kapasitans  40 pF/m, 1 kHz'deÖrneğin, CAN bus veya DeviceNet kabloları uygundur.

Ekran bağlanması • Ekran, inverterin veya master kontrol ünitesinin elektronik modül ekran klemensininher iki ucuna geniş bir alanda bağlanmalıdır.

Kablo uzunluğu • İzin verilen toplam kablo uzunluğu ayarlanmış olan SBus baud hızına bağlıdır(P816):– 125 kBaud Æ 320 m– 250 kBaud Æ 160 m– 500 kBaud Æ 80 m– 1000 kBaud Æ 40 m

Sonlandırma direnci

• Sistem bus bağlantısının başına ve sonuna sistem bus sonlandırma direnci bağlayın(S12 = ON). Diğer cihazlardaki sonlandırma dirençlerini kapatın (S12 = OFF).

P816 "SBus Baudrate" = 1000 kBaud olduğu zaman:Sistem bus bağlantısında (yolunda) MOVIDRIVE® compact MCH4_A cihazlar diğerMOVIDRIVE® cihazlarla bir arada bulunmamalıdır.Baud hızları Á 1000 kBaud ise, cihazlar birlikte kullanılabilir.

54534ATRResim 14: sistem bus bağlantısı

X12:

DGND

SC11

SC12

1

2

3

S 12

S 11

S 13

S 14

ON OFF

X12:

DGND

SC11

SC12

1

2

3

S 12

S 11

S 13

S 14

ON OFF

X12:

DGND

SC11

SC12

1

2

3

S 12

S 11

S 13

S 14

ON OFF

Kontrol ünitesi

Sistem busreferansý

Sistem bus High

Sistem bus Low

Sistem busSonlandýrma direnci

Kontrol ünitesi

Sistem busreferansý

Sistem bus High

Sistem bus Low

Sistem busSonlandýrma direnci

Kontrol ünitesi

Sistem busreferansý

Sistem bus High

Sistem bus Low

Sistem busSonlandýrma direnci

• SBus ile birbirlerine bağlanan cihazlar arasında potansiyel fark oluşmamalıdır.Potansiyel farkı uygun önlemler alınarak, örn. cihazların sıfırları ayrı bir kablo ilebağlanarak, önlenmelidir.

MS

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

Page 29: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

4MontajMOVIDRIVE® compact MCH4_A devre şeması

4.5 MOVIDRIVE® compact MCH4_A devre şeması

57022ATRResim 15: MOVIDRIVE® compact MCH4_A devre şeması

X14:

X15:

X30:(MCH41A)

X10:

X11:

X12:

DIØØDIØ1DIØ2DIØ3DIØ4DIØ5

DCOMVO24DGND

DOØ1-NO

DBØØDOØ1-C

DOØ1-NCDOØ2/AO1

VI24DGND

REF1AI11AI12AI21

AGNDREF2SC11SC12DGNDSC11SC12

123456789

1011

123456789

1234567

1

5

6

9

MOVIDRIVE MCH® compact

= +-DC24 V

PPR

OF

I

BU

SP

RO

CE

SS

FIE

LD

BU

S

SB

us

SB

us

X1

4E

nco

de

rI/

OX

15

En

cod

er

IN

X10

X11

X12

Remote INX30 IN

Remote INX31 OUT

Remote OUTX32 IN

Remote OUTX33 OUT

123456789

1011

123456789

1234567

U CC

BA

RD

TR

FO

1F

O2

L

123456789

1011

123456789

1234567

REF1AI11AI12AI21AGNDREF2SC11SC12DGNDSC21SC22

DIØØDIØ1DIØ2DIØ3DIØ4DIØ5DCOMVO24DGND

DBØØDOØ1-CDOØ1-NODOØ1-NCDOØ2VI24DGND

X1

0X

11X

12

MCH 42A

X30: (MCH42A) FO Remote INAlınan veriler

X31: (MCH42A) FO Remote INGönderilen veriler

X32: FO Remote OUTAlınan veriler

(MCH42A)

X33: FO Remote OUTGönderilen veriler

(MCH42A)

/Controller inhibitEnable/hızlı stopKesme işareti sensörüDerhal kesme / Reset/Sağ limit anahtar/Sol limit anahtarReferans X10:DIØØ...DIØ5DC+24 V girişiDijital sinyaller için referans potansiyel

Normalde açık röle kontağı/Arıza

/FrenRöle kontağı/Arıza

Normalde kapalı röle kontağı/ArızaSürücü referanslıDC+24 V girişiDijital sinyaller için referans potansiyel

+10 V

n2(0...10V)/TF-/TH girişi

–10VAnalog sinyaller için referans potansiyel

Sistem bus HighSistem bus LowDijital sinyaller için referans potansiyelSistem bus HighSistem bus Low

Motor enkoderi (HIPERFACE®, sin/cos veya DC 5-V-TTL)

PROFIBUS-DP bağlantısı

INT

ER

BU

S-F

O b

lan

tısı

Harici enkoder girişi (HIPERFACE®, sin/cos veya DC-5-V-TTL) veya X14-X14 bağlantısı(Bağlantı → MOVIDRIVE® compact MCH �İşletme kılavuzu)

(Bağlantı → MOVIDRIVE® compact MCH �İşletme kılavuzu)

(Bağlantı → MOVIDRIVE® compact MCH �İşletme kılavuzu)

(Ba

ğla

ntı

→ M

OV

IDR

IVE

® c

ompa

ct M

CH

�İş

letm

e k

ılavu

zu)

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

29
Page 30: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

4 ontajOVIDRIVE® compact MCH4_A devre şeması

30

PROFIBUS-DP için Pin Atamaları (MCH41A)

MOVIDRIVE® compact (MCV/MCS veya MCH) işletme kılavuzundaki uyarıları gözönünde bulunudurunuz.

INTERBUS-FO’da fiş atamaları (MCH42A)

MOVIDRIVE® compact MCH işletme kılavuzundaki uyarıları göz önünde bulundurunuz.

04915AXXResim 16: 9 kutuplu Sub-D fişi pin atanması EN 50170 V2’ye göredir

(1) X30: 9 kutuplu Sub-D fiş(2) Sinyal kabloları birlikte bükülmelidir!(3) Fiş muhafazası ile ekran arasındaki bağlantı iletken olmalıdır!

3

8

4

5

6

9

RxD/TxD-P (B/ )B

RxD/TxD-N (A/ )A

CNTR-P

DGND (M5V)

VP (P5V)

DGND (M5V)

(1) (2)

(3)

05208AXXResim 17: FO bağlantıları

Bağlantı Sinyal Yönü FO damar rengi

X30 FO Remote IN(gelen remote bus)

Alınan veriler turuncu (OG)

X31 Gönderilen veriler siyah (BK)

X32 FO Remote OUT(devam ettiren remote bus)

Alınan veriler siyah (BK)

X33 Gönderilen veriler turuncu (OG)

X1

4X

15

X10

X11

X12

X30

X31

X32

X33

1234567891011

123456789

1234567

U CC

BA

RD

TR

FO

1F

O2

L

X1

4X

15

X30

X31

X32

X33U C

CB

AR

DT

RF

O1

FO

2

L

OG

OG

OG

BK

BK

BK

MM

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

Page 31: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

4MontajMOVIDRIVE® compact MCH4_A devre şeması

Sistem bus (SBus) MCH

Ayrıntılı bilgiler "Sistem bus (SBus)" doküman paketinde verilmektedir. Bu paketi SEW-EURODRIVE’dan sipariş edebilirsiniz.Sistem bus (SBus) ile maksimum 64 CAN bus katılımcı birbirine bağlanabilir. SBus ISO11898’a göre aktarım tekniğini desteklemektedir.

Kablo özellikleri • 2 damarlı, bükülmüş ve ekranlanmış bakır kablo (bakır örgü ekranlı veri iletimkablosu) kullanılmalıdır. Bu kablo aşağıdaki karakteristiklere sahip olmalıdır:– Damar kesiti 0,75 mm2 (AWG 18)– Kablo direnci 1 MHz'de 120 Ê– Kapasitans  40 pF/m, 1 kHz'deÖrneğin, CAN bus veya DeviceNet kabloları uygundur.

Ekran bağlanması • Ekranı her iki taraftan düz olarak frekans çeviricinin veya master kontrol ünitesininelektronik ekran klemensine ve uçlarını da ayrıca DGND’ye bağlayın.

Kablo uzunluğu • İzin verilen toplam kablo uzunluğu ayarlanmış olan SBus baud hızına bağlıdır(P816):– 125 kBaud Æ 320 m– 250 kBaud Æ 160 m– 500 kBaud Æ 80 m– 1000 kBaud Æ 40 m

Sonlandırma direnci

• Sistem bus bağlantısının başına ve sonuna sistem bus sonlandırma direnci bağlayın(S12 = ON). Diğer cihazlardaki sonlandırma dirençlerini kapatın (S12 = OFF).

P816 "SBus Baudrate" = 1000 kBaud olduğu zaman:Sistem bus bağlantısında (yolunda) MOVIDRIVE® compact MCH4_A cihazlar diğerMOVIDRIVE® cihazlarla bir arada bulunmamalıdır.Baud hızları Á 1000 kBaud ise, cihazlar birlikte kullanılabilir.

05210ATRResim 18: MOVIDRIVE® compact MCH4_A için sistem bus bağlantısı

X10: X10: X10:

S 12 S 12 S 12S 11 S 11 S 11

� � � �

123456789

1011

123456789

1011

123456789

1011

SC11SC12DGNDSC21SC22

SC11SC12DGNDSC21SC22

SC11SC12DGNDSC21SC22

ON OFF ON OFF ON OFF

Kontrol ünitesi Kontrol ünitesi Kontrol ünitesi

Referans potansiyel Referans potansiyel Referans potansiyel

Sistem bus High Sistem bus High Sistem bus High

Sistem bus High Sistem bus High Sistem bus High

Sistem bus Low Sistem bus Low Sistem bus Low

Sistem bus Low Sistem bus Low Sistem bus Low

Sistem yolu

Sonlandırma direnci

Sistem yolu

Sonlandırma direnci

Sistem yolu

Sonlandırma direnci

• SBus ile birbirlerine bağlanan cihazlar arasında potansiyel fark oluşmamalıdır.Potansiyel farkı uygun önlemler alınarak, örn. cihazların sıfırları ayrı bir kablo ilebağlanarak, önlenmelidir.

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

31
Page 32: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

5 evreye almaenel bilgiler

32

5 Devreye alma5.1 Genel bilgiler

Başarılı bir şekilde devreye alabilmek için doğru olarak planlanması ve kusursuz birşekilde montajı şarttır. Ayrıntılı projelendirme bilgileri MOVIDRIVE® MDX60/61B veMOVIDRIVE® compact sistem el kitaplarında verilmektedir.Montaj işlemleri (enkoder bağlantısı da), MOVIDRIVE® işletme kılavuzunda ve bu elkitabında (Æ Montaj bölümü) verilen montaj uyarılarına göre kontrol edilmelidir.

5.2 Ön ÇalışmalarDevreye alma öncesi aşağıdaki işlemler yapılmalıdır:• Frekans inverterini seri arabirim üzerinden bilgisayara bağlayın.

– MDX61B’de: X klemensi UWS21A opsiyonu üzerinden PC-COM’a– MCH4_A’da: TERMINAL UWS21A opsiyonu üzerinden PC-COM’a

• SEW yazılımı MOVITOOLS®’u (Sürüm 3.0 ve daha yükseği) yükleyin.• Frekans inverterini "MOVITOOLS/Shell" ile devreye alın.

– Asenkron motorlu MDX61B veya MCH4_A: CFC çalışma şekilleri– Senkron motorlu MDX61B veya MCH4_A: SERVO işletme türleri

• "MOVITOOLS/Shell/Startup/Select technology function..." seçeneğini seçin.

11091AENResim 19: Frekans inverterinin devreye alınması

DG

00

I

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

Page 33: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

5Devreye alma"Uçan Testere" Programının Başlatılması

• (DIØØ "/CONTROL.INHIBIT") klemensine "0" sinyali uygulayın.• Teknoloji fonksiyonunu "ISynch" işaretleyin.

5.3 "Uçan Testere" Programının BaşlatılmasıGenel bilgiler • "MOVITOOLS/Shell"i başlatın.

• "Startup/Flying saw"u seçin.

İlk defa başlatma "Uçan testere" ilk defa başlatıldığında, ekrana derhal devreye alma penceresi gelir.

11092AENResim 20: Teknoloji fonksiyonunun "ISync" seçilmesi

11135AENResim 21: "Uçan Testere" Programının Başlatılması

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

00

I

33

Page 34: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

5 evreye almaUçan Testere" Programının Başlatılması

34

Adım 1: Control signal source, fieldbus parameters ve process data description

Klemens üzerinden kontrol:

• Control signal source: Klemens üzerinden kontrolde (DIO11B opsiyonu monteedilmiş olarak) "KLEMENS" otomatik olarak ayarlanır.

11093AENResim 22: Kontrol kaynağının ayarlanması

D"

00

I

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

Page 35: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

5Devreye alma"Uçan Testere" Programının Başlatılması

1 PD veya 3 PD’li fieldbus üzerinden kontrolde (fieldbus opsiyonu, örn. DFP21B,takılı; DIO11B opsiyonu takılı değil):

• Control signal source: Bus ile kontrolde burada otomatik olarak "FIELDBUS" veya"SBUS" ayarlanır.

• Fieldbusparameters: Burada fieldbus parametrelerini ayarlayın. Sabit parametrelerbloke edilmiştir ve burada değiştirilemezler.

• Process data description: Burada işlem çıkışı Data Word PO2 işlevini ayarlayın.Burada aşağıdaki işlevler ayarlanabilir:– No function: Kesme işareti kontrolünde ve 1 PD ile işletmede bu ayar yapılır.

Kesme uzunluk değerleri tabloda verilmiştir.– Setpoint cut length: Kesme işareti kontrolünde ve 3 PD ile işletmede bu ayar

yapılır. Kesme boyu değişken bir değer olarak bus üzerinden verilir."No function" ayarlandığında, işlem çıkışı data word PO3’ün de bir işlevi yoktur."Setpoint cut length" ayarlandığında, PO3 işlevi "Minimum reversing position" olur.Testere sürücüsünün ayrılıp başlangıç konumuna dönebilmesi için gerekli en erkenkonum, minimum dönüş konumudur.

11117AENResim 23: Control signal source, fieldbus parameters ve process data description ayarları

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

00

I

35

Page 36: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

5 evreye almaUçan Testere" Programının Başlatılması

36

Adım 2: Calculation of master scaling

• Diameter of driving wheel or spindle pitch: Burada çap olarak "Diameter of drivingwheel" veya "Spindle pitch" girilmelidir. Burada girilecek değerler [mm] olmalıdır.Girilen değer, virgülden sonra en fazla 2 basamaklı olmalıdır.

• Gearing ratio (i gear unit): Dişli ünitesinin tahvil oranını girin. Girilen değer,virgülden sonra en fazla 3 basamaklı olmalıdır.

• External ratio (i additional gear): Bir ara dişli kullanıldığında, buraya ara dişlinindişli oranı girilmelidir. Ara dişli kullanılmadığında, buraya 1 değeri girilmelidir. Girilendeğer, virgülden sonra en fazla 3 basamaklı olmalıdır.

• Encoder resolution [Inc]: Etikette verilen enkoder çözünürlüğünü artımlı değerlerolarak girin.

• Calculating the master scaling: <Calculation> butonuna basın, programPulse/Distance oranını [Increments/mm] olarak hesaplar.

11094AENResim 24: Master scaling parametrelerinin ayarlanması

D"

00

I

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

Page 37: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

5Devreye alma"Uçan Testere" Programının Başlatılması

Adım 3: Calculation of slave scaling

• Stiffness synchronous drive control: Burada senkron sürücü kontrolü için kontroldevresinin gerginliği ayarlanabilir. Stadart olarak 1 ayarlanmıştır. Slave sürücütitreşim eğilimi gösterirse, burada 1’den daha küçük bir değer ayarlanmalıdır. Slavesürücü master sürücüyü takip edemezse (ara hatası) 1’den büyük bir değerayarlanmalıdır. Ayar küçük adımlarla (örn. 0,01) değiştirilmelidir. Normal ayar aralığı0,7 ... 1,3 arasındadır. Ein Eintrag im Feld "Stiffness synchronous drive control"alanındaki değer P228 İleri besleme filtresi parametresini etkiler. Yeniden devreyealındığında P228’in üzerine yazılır.

• User travel unit [Inc/...]: Burada uygulayıcı birimi için standart olarak "mm"ayarlanır. Hareket mesafesi 6,50 m’den daha uzun ise, daha büyük bir birim (örneğincm) girilmelidir. Bu durumda değişim faktörü elle değiştirilmelidir, örn. "mm" yerine"cm" kullanıldığında, "60" yerine "6".

11095AENResim 25: Slave scaling parametrelerinin ayarlanması

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

00

I

37

Page 38: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

5 evreye almaUçan Testere" Programının Başlatılması

38

• Diameter of driving wheel or spindle pitch: Burada çap olarak "Diameter of drivingwheel" veya "Spindle pitch" girilmelidir. Burada girilecek değerler [mm] olmalıdır.Girilen değer, virgülden sonra en fazla 2 basamaklı olmalıdır.

• Gearing ratio (i gear unit): Dişli ünitesinin tahvil oranını girin. Girilen değer,virgülden sonra en fazla 3 basamaklı olmalıdır.

• External ratio (i additional gear): Bir ara dişli kullanıldığında, buraya ara dişlinindişli oranı girilmelidir. Ara dişli kullanılmadığında, buraya 1 değeri girilmelidir. Girilendeğer, virgülden sonra en fazla 3 basamaklı olmalıdır.

• Calculating the slave scaling: <Calculation> butonuna basın, program Pulse/Distance oranını [Increments/mm] olarak hesaplar.

• Changing direction of rotation: Slave ile master aksi yönlerde hareket ediyorsa, buayar kullanılmalıdır. Burada P350 "Dönme yönünün değiştirilmesi" parametresikullanılmamalıdır.

• Diagonal cut: Bir diyagonal testere kullanıldığında, testere besleme yönü ilemalzeme besleme yönü arasındaki istenen açı değeri buraya girilir. "Correction"değeri girildiğinde, kesme açısı tam olarak hizalanabilir. Düzeltme açısı değeri maks.±%10 girilmelidir, çözünürlük % 0,01’dir. Diyagonal testere kullanılmıyorsa, burada"Angle" ve "Correction" için 0 girilmelidir. Girilen değer, virgülden sonra en fazla 2basamaklı olmalıdır.

D"

00

I

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

Page 39: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

5Devreye alma"Uçan Testere" Programının Başlatılması

Adım 4: Jog mode, referance travel ve positioning

• Jog mode: Burada "Rapid speed", "Slow speed" ve "Ramp" parametreleri ayarlanır.• Referans modu: Burada yazılım limit anahtarının konumu, referans offset ve

referans mod tipleri girilir. Referans offset değeri ile, referans noktasınındeğiştirilmesine gerek kalmadan, makinenin sıfır noktası değiştirilebilir. Aşağıdakireferans mod tipleri ayarlanabilir:– Tip 0: Referans değeri bir sonraki enkoder sıfır darbesidir– Tip 3: Referans noktası sağ limit anahtar (limit anahtarı kenarı alçalır)– Tip 4: Referans noktası sol limit anahtar (limit anahtarı kenarı yükselir)– Tip 5 veya Tip 8: Referans mod yok, o andaki konum makinenin sıfır noktasıdır.

• Positioning parameters: Burada "Positioning speed", "Positioning ramp", "Homeposition" ve "Parking position" parametreleri ayarlanır. "Home position" uçantesterenin durduğu konumdur. Testere bu konumdan itibaren çalışmaya başlar. Parkkonumu ile "uçan testere" bakım çalışmaları için çalışma alanı dışına çıkartılır.Uyarı: P302 Maksimum hız 1 parametresini ayarlanan maksimum hızdan yakl. % 10daha fazla ayarlayın.

11096AENResim 26: Jog mode, referance travel, positioning parametrelerinin ayarlanması

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

00

I

39

Page 40: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

5 evreye almaUçan Testere" Programının Başlatılması

40

Adım 5: Testere para-metrelerinin girilmesi

Bu devreye alma penceresinde, "uçan testerenin" kontrol şekli tespit edilir.

Örnek 1: Malzeme sensörsüz kesme boyu kontrolüBurada kesme boyu girilir. Malzeme yolunun ölçülmesi için, raya monte edilmiş harici birenkoder veya ray sürcüsünün motor enkoderi kullanılabilir. Klemens ile (opsiyonDIO11B’li MDX61B) veya 1 işlem data word (1 PD) ile Bus (fieldbus veya system bus)üzerinden kontrolde, devreye almada 8 kesme boyu tespit edilebilir. İlgili kesme işlemiiçin geçerli olan kesme boyu dijital kodlanmış olarak, DI15, DI16 ve DI17 (klemens ilekontrol) dijital girişleri ile veya PO1:13, PO1:14 ve PO1:15 (1 PD ile bus kontrolü) işlemçıkış verileri seçilebilir.

Bu bölümde açıklanan ayarlar "malzeme sensörlü veya sensörsüz kesmeuzunluğu kontrolü" ve "kesme işareti kontrolü" sadece klemens kontrolü ve 1PD’li fieldbus kontrolü için geçerlidir (Æ Örnek 1 – 3): 3 PD’li fieldbus kontrolüÖrnek 4 için geçerlidir.

11097AENResim 27: Malzeme sensörsüz kesme boyu kontrolü (klemens veya 1 PD’li bus)

D"

00

I

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

Page 41: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

5Devreye alma"Uçan Testere" Programının Başlatılması

– Engaging distance: Kavrama işlemi mesafesini [mm] olarak girin. Kavrama işlemiesnasında, slave sürücü (= testere taşıyıcı) master sürücüye (= malzeme beslemesi)senkron duruma getirilir.

– Cut length [mm]: İstenen kesme uzunluğunu girin. Burada maksimum 8 farklıkesme boyu girilebilir. Dijital girişler DI15 ... DI17 (klemensle kontrol) veya işlem çıkışverileri PO1:13 ... PO1:15 (1 PD ile bus kontrolü) üzerinden istenen kesme boylarınıseçin.

Dijital giriş veya işlem çıkış verileri PO1

Kesme boyu No.

1 2 3 4 5 6 7 8

DI15 veya PO1:13 "0" "1" "0" "1" "0" "1" "0" "1"

DI16 veya PO1:14 "0" "0" "1" "1" "0" "0" "1" "1"

DI17 veya PO1:15 "0" "0" "0" "0" "1" "1" "1" "1"

Fieldbus üzerinden 3 işlem data word (3 PD) ile kontrolde bu kesme uzunluklarıtablosunun kullanılmasına gerek yoktur. Kesme boyu işlem çıkış data word PO2 ile,değişken olarak fieldbus üzerinden verilebilir.

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

00

I

41

Page 42: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

5 evreye almaUçan Testere" Programının Başlatılması

42

Örnek 2: Malzeme sensörlü kesme boyu kontrolüBurada kesme boyu, kesme boyu kontrolünde olduğu gibi girilir. Kontrol, testeresürücüsünün arkasında bulunan bir sensör tarafından yapılır. Bu sensörün sinyali, dijitalgiriş DIØ2’ye verilir. Malzeme bu sensöre ulaştığında, testere taşıyıcısı ayarlanmış olankesme uzunluğuna bağlı olarak hareket eder. Kesme boyunu belirtirken aşağıdaki kuraldikkate alınmalıdır:Kesme boyu à Sensör mesafesi + kavrama mesafesi(Sensör mesafesi = Testerenin başlangıç konumu ile malzeme sensörü arasındakimesafe)

Kesme boyu kontrolüne ilave olarak aşağıdaki değerler de girilmelidir:– Malzeme sensörü mesafesi: Sensör mesafesini, testerenin başlangıç konumu ile

malzeme sensörü arasındaki mesafe, [mm] olarak girin.– Sensor delay time: Malzeme sensörünün gecikme süresini [ms] olarak girin. Bu

değer testere sürücüsünün kavrama kontrolünü etkiler.

11098AENResim 28: Malzeme sensörlü kesme boyu kontrolü (klemens veya 1 PD’li bus)

D"

00

I

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

Page 43: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

5Devreye alma"Uçan Testere" Programının Başlatılması

Örnek 3: Kesme işareti kontrolüMalzeme üzerinde kesme işareti bulunmasına gerek yoktur. Kesme işaretleri bir sensörtarafından algılanmalıdır. Bu sensörün sinyali, dijital giriş DIØ2’ye verilir ve testeretaşıyıcı harekete geçer.

– İşaret sensörü mesafesi: Sensör mesafesini, testerenin başlangıç konumu ileişaret sensörü arasındaki mesafe, [mm] olarak girin.

– Sensor delay time: İşaret sensörünün gecikme süresini [ms] olarak girin (Æ Sensörteknik bilgi föyü). Bu değer testere sürücüsünün kavrama kontrolünü etkiler.

11099AENResim 29: Kesme boyu kontrolü (klemens veya 1 PD’li bus)

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

00

I

43

Page 44: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

5 evreye almaUçan Testere" Programının Başlatılması

44

Örnek 4: 3 PD’li fieldbus kontrolü’nde kesme uzunluğunu PO2 işlem verisi kelimesiile değişken olarak girin.

11100AENResim 30: 3 PD ile fieldbus üzerinden parametre ayarlanması

D"

00

I

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

Page 45: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

5Devreye alma"Uçan Testere" Programının Başlatılması

Adım 6: Geri pozisyon-landırma ve boşluk çekme (klemens kontrolü veya 1 PD’li fieldbus kontrolünde)

• Parameters for repositioning: Kesme işlemi tamamlandığında, testere sürücüsütekrar başlangıç konumuna geri getirilmelidir. Bu işlem geri pozisyonlandırma olaraktanımlanır. Bunun için çeşitli parametreler ayarlanmalıdır.– Smooth repositioning: "YES" veya "NO". Burada "Yes", geri konumlandırma

işleminin mümkün olduğu kadar düşük ivme ve sarsıntısız olarak gerçekleşmesianlamına gelir. Bu sayede tesis mekanizması korunur ve başlangıç konumundabekleme süresi kısalır.

– Max. repositioning speed: Burada geri pozisyonlandırmanın hangi motordevrinde yapılacağı [rpm] oarak girilir. P302 Maksimum hız 1 parametresiniayarlanan maksimum geri pozisyonlandırma hızından yakl. % 10 daha fazlaayarlayın.

– Min. repositioning ramp: Geri pozisyonlandırma sürücüsünün minimum hızlanmarampası değeri [s] olarak verilir.

– Minimum dönme konumu (sadece klemens kontrolünde veya 1 PD ile fieldbuskontrolünde): Testere sürücüsünün geri konumlama sinyaline hangi konumdanitibaren yanıt vermesini istediğiniz değeri [mm] olarak girin.

Uyarı: Minimum dönme konumu 3 PD ile fieldbus kontrolünde fieldbus üzerindenverilir.

11101AENResim 31: Geri konumlandırma ve "boşluk çekme" (zaman kontrollü) ayarları

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

00

I

45

Page 46: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

5 evreye almaUçan Testere" Programının Başlatılması

46

• Pulling a gap: Testere bıçağı "Boşluk çekme" fonksiyonu ile, kesme işlemitamamlandıktan sonra malzemeden uzaklaştırılır. Bu şekilde kesme kenarıkorunmuş olur. Testere bıçağının geri çekilmesi ile kesme kenarında ek iz kalmasıönlenir. Bu fonksiyonla kesilen parça, daha kolay işlenebilmesi için malzemedenayrılabilir.– Pulling a gap: "time-controlled" veya "possition-dependent". "time-controlled"

türünde boşluk, "Synchronization speed" ve "Synchronization ramp" değerlerikullanılarak oluşturulur. "Position-dependent" seçeneğinde ise, "Master distance"değeri kullanılır.

– Gap: İstenen boşluk değerini [mm] olarak girin.– Synchronization speed (sadece "time-controlled"): Zaman kontrollü "boşluk

çekme" için motor hızı. Burada "Synchronization speed" değerinin ray hızındandaha büyük olmasına dikkat edilmelidir.

– Synchronization ramp (sadece "time-controlled"): Zaman kontrollü boşlukçekmede hızlanma rampası.

– Master distance (sadece "position-dependent") Malzeme bu mesafeyeulaştığında, boşluk çekme işlemi tamamlanır.

11102AENResim 32: Geri konumlandırma ve "boşluk çekme" (mesafeye bağlı) ayarları

D"

00

I

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

Page 47: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

5Devreye alma"Uçan Testere" Programının Başlatılması

Adım 7: Yapılan değişikliklerin kaydedilmesi

Program sizden yaptığınız değişiklikleri kaydetmenizi ister. Devreye alma verileri artıkdiğer işlemler için dosya sisteminize kaydedilir.

Download "Download" butonuna basın, inverterde gerekli olan tüm ayarlar otomatik olarak yapılırve IPOSplus®-Programm’ı "Flying saw" başlatılır.

04444AENResim 33: Yapılan değişikliklerin kaydedilmesi

11103AENResim 34: Download penceresi

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

00

I

47

Page 48: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

5 evreye almaUçan Testere" Programının Başlatılması

48

Monitöre geçiş Download tamamlandıktan sonra, size "Monitor"u açmak isteyip istemediğiniz sorulur.

"Yes" ile monitöre geçilir ve burada istenen çalışma türü başlatılır. "No" ile MOVITOOLS/Shell’e geçilir.

05884AENResim 35: Monitör Evet/Hayır

D"

00

I

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

Page 49: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

5Devreye alma"Uçan Testere" Programının Başlatılması

Monitör İlk devreye alma başarı ile tamamlandıktan sonra "Flying saw" programı yenidenbaşlatıldığında, ekrana derhal durum göstergeli monitör gelir. • Bus kullanmadan çalışıldığında: "Status" ile "State" arasında seçim yapabilirsiniz.• Fieldbus/sistem bus ile çalışıldığında: "Status" ve "State" seçeneklerine ek olarak

"Fieldbus processdata 1" ve "Fieldbus processdata 2" de gösterilebilir.

Cihazın durumu

Yeniden devreye alma

Devreye alma tekrarlanmak istendiğinde, "Startup" butonuna basılmalıdır. Bu butonabasıldığında, ekrana devreye alma penceresi (Æ Initial startup) gelir.

05913AENResim 36: "Flying saw" monitörü, durum göstergesi

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

00

I

49

Page 50: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

5 evreye almaUçan Testere" Programının Başlatılması

50

Durum "State" göstergesinde, "uçan testere"nin hangi konumlarda olabileceği gösterilir. Ekranagelen resimde, testerenin o andaki konumu ve hangi yönde bir durum değişikliğiolabileceği gösterilmektedir.

05914AENResim 37: "Flying saw" monitörü, konum göstergesi

D"

00

I

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

Page 51: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

5Devreye alma"Uçan Testere" Programının Başlatılması

Fieldbus/sistem bus ile çalışıldığında

Fieldbus/systembus ile çalışıldığında, ayrıca fieldbus process data değerleri de ekranagetirilebilir.

Fieldbus process data 1

Sadece fieldbus/sistem bus ile çalışıldığında (1 PD):

05915AENResim 38: "Flying saw" monitörü, fieldbus process data 1

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

00

I

51

Page 52: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

5 evreye almaUçan Testere" Programının Başlatılması

52

Fieldbus process data 2

Sadece fieldbus/sistem bus ile çalışıldığında (1 PD):

11104AENResim 39: "Flying saw" monitörü, fieldbus process data 2

D"

00

I

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

Page 53: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

5Devreye alma"Uçan Testere" Programının Başlatılması

Fieldbus ile çalışıldığında (3 PD):

11105AENResim 40: "Flying saw" monitörü, fieldbus process data 2

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

00

I

53

Page 54: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

5 evreye almaUçan Testere" Programının Başlatılması

54

Monitörde kontrol "Fieldbus process data 2" göstergesinde monitörde çalışmanın yanı sıra, ayrıca birkontrol de simüle edilebilir. • DIØØ "/CONTROLLER INHIBIT/" klemensinde "0" sinyali.• Bunun için "PO1: Control word" üzerindeki "Control" opsiyonunu işaretleyin.• Artık control word (PO1) için her bit teker teker etkinleştirilip devre dışı bırakılabilir ve

process output dataword PO2 ve PO3 için değerler girilebilir.• İşlem verilerini frekans inverterine göndermek için, "Send PO" butonuna basın.

Frekans çevirici verilen bu değerlere bağlı olarak hareket komutu gerçekleştirir.

05917AENResim 41: Kontrol simüle edilmesi

• "Control"den "Monitor" durumuna geçmek sadece, DIØØ "/CONTROLLER INHIBIT"= "0" ise mümkündür.

• "Flying saw" programının kapatılabilmesi için, "Monitor" opsiyonunun aktif olmalıdır.

D"

00

I

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

Page 55: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

5Devreye almaParametreler ve IPOSplus® değişkenler

5.4 Parametreler ve IPOSplus® değişkenleriDevreye alma işleminden sonra, aşağıdaki parametreler ve IPOSplus® değişkenleriotomatik olarak ayarlanır ve "download" ile frekans çeviriciye yüklenir:

Parametre numarası P... İndeks Açıklama

100 8461 Nominal değer kaynağı

101 8462 Kontrol sinyali kaynağı

228 8438 İleri besleme filtresi (DRS)

240 8513 Senkr. devir sayısı

241 8514 Senkr. rampa

600 8335 Dijital giriş DI01

601 8336 Dijital giriş DI02

602 8337 Dijital giriş DI03

603 8338 Dijital giriş DI04

604 8339 Dijital giriş DI05

605 8919 Dijital giriş DI06 (sadece MDX61B)

606 8920 Dijital giriş DI07 (sadece MDX61B)

610 8340 Dijital giriş DI10

611 8341 Dijital giriş DI11

612 8342 Dijital giriş DI12

613 8343 Dijital giriş DI13

614 8344 Dijital giriş DI14

615 8345 Dijital giriş DI15

616 8346 Dijital giriş DI16

617 8347 Dijital giriş DI17

620 8350 Dijital çıkış DO01

621 8351 Dijital çıkış DO02

622 8916 Dijital çıkış DO03 (sadece MDX61B)

623 8917 Dijital çıkış DO04 (sadece MDX61B)

624 8918 Dijital çıkış DO05 (sadece MDX61B)

630 8352 Dijital çıkış DO10

631 8353 Dijital çıkış DO11

632 8354 Dijital çıkış DO12

633 8355 Dijital çıkış DO13

634 8356 Dijital çıkış DO14

635 8357 Dijital çıkış DO15

636 8358 Dijital çıkış DO16

637 8359 Dijital çıkış DO17

700 8574 Çalışma şekli

803 8595 Parametre kilidi

813 8600 SBus adresi

815 8602 SBus Timeout süresi

816 8603 SBus baud hızı

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

i00

I

55

Page 56: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

5 evreye almaarametreler ve IPOSplus® değişkenleri

56

819 8606 Fieldbus Timeout süresi

831 8610 Fieldbus Zaman Aşımı Yanıtı

870 8304 Nominal değer açıklaması PO1

871 8305 Nominal değer açıklaması PO2

872 8306 Nominal değer açıklaması PO3

873 8307 Gerçek değer açıklaması PI1

874 8308 Gerçek değer açıklaması PI2

875 8309 Gerçek değer açıklaması PI3

876 8622 PO verileri "enable"

900 8623 Referans ofset

903 8626 Referans modu tipi

920 8633 SW sağa limit anahtarı

921 8634 SW sola limit anahtarı

960 8835 Modulo fonksiyonu

IPOSplus® değişkeni Açıklama

H0 IPOS programı için kontrol kaynağı

H1 PO2 açıklaması

H2 Slave tipi

H3 Slave değeri

H4 i redüktör slave

H5 i ara dişli slave

H6 Slave darbesi

H7 Slave mesafesi

H8 Diyagonal açı

H9 Master tipi

H10 Master değeri

H11 i redüktör master

H12 i ara dişli master

H13 Master darbesi

H14 Master mesafesi

H15 Gerginlik

H16 MFilterTime

H17 GFMaster

H18 GFSlave

H19 Slave 1 birimi

H20 Slave 2 birimi

H21 Master 1 birimi

H22 Master 2 birimi

H26 Yüksek hız

H27 Düşük hız

H28 Adım adım rampa

H29 Sağ yazılım limit anahtarı – uygulayıcı

H30 Sol yazılım limit anahtarı – uygulayıcı

Parametre numarası P... İndeks Açıklama

DP

00

I

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

Page 57: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

5Devreye almaParametreler ve IPOSplus® değişkenler

H31 Donanım sınır anahtarı kullanımı

H32 Referans ofset – uygulayıcı

H33 Referans sürüş tipi – uygulayıcı

H34 Yol hızı

H35 Rampa

H36 Start pozisyonu – uygulayıcı

H37 Start pozisyonu

H38 Park pozisyonu – uygulayıcı

H39 Park pozisyonu

H41 IPOS programı için otomatik çalışma

H42 Kavrama mesafesi – uygulayıcı

H43 Kavrama mesafesi

H44 İşaret sensörü mesafesi – uygulayıcı

H45 İşaret sensörü mesafesi

H46 Sensör gecikme süresi – uygulayıcı

H47 Sensör gecikme süresi

H48 IPOS programı için kesme boyu değeri sayısı

H49 Kesme boyu 1 – uygulayıcı

H50 Kesme boyu 1

H51 Kesme boyu 2 – uygulayıcı

H52 Kesme boyu 2

H53 Kesme boyu 3 – uygulayıcı

H54 Kesme boyu 3

H55 Kesme boyu 4 – uygulayıcı

H56 Kesme boyu 4

H57 Kesme boyu 5 – uygulayıcı

H58 Kesme boyu 5

H59 Kesme boyu 6 – uygulayıcı

H60 Kesme boyu 6

H61 Kesme boyu 7 – uygulayıcı

H62 Kesme boyu 7

H63 Kesme boyu 8 – uygulayıcı

H64 Kesme boyu 8

H65 Gerçek kesme boyu sayısı

H66 Otomatik çalışma – uygulayıcı

H70 Yumuşak geri konumlandırma

H71 Yol hızı

H72 Rampa

H73 Minimum dönme konumu – uygulayıcı

H74 Minimum dönme konumu

H75 Maksimum dönme konumu – uygulayıcı

H76 Maksimum dönme konumu

H77 Minimum kesme uzunluğu – uygulayıcı

H78 Minimum kesme uzunluğu

H79 Maksimum master hızı – uygulayıcı

IPOSplus® değişkeni Açıklama

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

i00

I

57

Page 58: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

5 evreye almaarametreler ve IPOSplus® değişkenleri

58

H80 Maksimum master hızı

H81 Hız birimi

H82 Boşluk çekme

H83 Boşluk – uygulayıcı

H84 Boşluk

H85 Master mesafesi boşluğu – uygulayıcı

H86 Master mesafesi boşluğu

H90 GetSys komutu için bus tipi

H91 Master enkoder çözünürlüğü

H92 Diyagonal kesim düzeltmesi

H93 Malzeme sensörü mesafesi – uygulayıcı

H94 Malzeme sensörü mesafesi

H100 MasterSource

H111 Slave değeri (tahrik çarkı çapı veya mil eğimi), yeni ölçeklendirmeli

H112 Master değeri (tahrik çarkı çapı veya mil eğimi), yeni ölçeklendirmeli

IPOSplus® değişkeni Açıklama

Bu parametreler ve IPOSplus® değişkenleri devreye aldıktan sonra kesinlikledeğiştirilmemelidir!

DP

00

I

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

Page 59: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

5Devreye almaIPOSplus® değişkenlerinin kaydedilmes

5.5 IPOSplus® değişkenlerinin kaydedilmesiIPOSplus® değişkenleri tesis çalışırken MOVITOOLS® yazılımındaki "Scope" programıile kaydedilebilir. Bu sadece frekans inverteri MOVIDRIVE® MDX61B ile mümkündür.Kayıt için, 32-Bit IPOSplus® değişkenleri H474 ve H475 kullanılır. H474 ve H475üzerindeki iki değişken ibresi (H125/H126) ile her IPOSplus® değişkeni "Scope"programı ile kaydedilebilir:• H125 Æ Scope474Pointer• H126 Æ Scope475Pointer"Scope" programı ile kaydedilecek olan IPOSplus® değişkeninin numarası, IPOSassembler veya compiler değişken penceresinde, değişken ibreleri H125 veya H126’yakaydedilmelidir.

Örnek IPOSplus® değişkeni H511 Current motor position kaydedilmek isteniyor. Yapılmasıgerekenler:• "Scope" programındaki değişken penceresinde, H125 için 511 değerini girin.

• "Scope" programında, [File] / [New] altında Kanal 3’ü IPOS Variable H474 LOW veKanal 4’ü IPOS-Variable H474 HIGH olarak ayarlayın. "Scope" programı şimdiIPOSplus® değişkeni H511’in değerini kaydeder.

10826AXX

10827AEN

• İbre değişkenlerinin IPOSplus® değişkeni H474 veya H475’e kaydedilmesi IPOSplus®

programındaki TASK 3’te gerçekleşir.• Task 3’ün hızı (Komut / ms), MOVIDRIVE® MDX61B işlemcisinin kullanımına

bağlıdır.• Task 3’ün ibre değişkenlerini IPOSplus® değişkenleri H474 ve H475’e kopyalayacağı

süre, H1002 değişkeninde görünür. Burada sıfır değeri varsa, kopyalama işlemi1 ms’den daha kısadır.

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

i00

I

59

Page 60: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

6 letme ve Bakımahrik ünitesinin çalıştırılması

60

6 İşletme ve Bakım6.1 Tahrik ünitesinin çalıştırılması

Program yüklendikten sonra "Yes" ile "Flying saw" ekranına geçin. Çalışma şekli,klemensle kontrolde DI1Ø ve DI11 klemensleriyle veya bus kontrollü işletmede "PO1:Control Word" ’ün 8 ve 9 bitleriyle seçilebilir.

Çalışma şekilleri

• Adım adım çalıştırma (DI1Ø = "0" ve DI11 = "0"): Motorun A tarafına bakıldığındadönme yönü.– DI13 = "1": Motor saat yönünde döner.– DI14 = "1": Motor saatin aksi yönde döner.– DI15 = "0"/"1": Düşük/yüksek hızda adım adım çalıştırma.– Dönme yönü ile ilgili olarak, redüktörün 2 veya 3 kademeli olması dikkate

alınmalıdır.

• IPOS Referans modu (DI1Ø = "1", DI11 = "0"):– Referans modu DI12 = "1" ile başlatılır.– Referans mod ile referans noktası tespit edilir. Makine sıfır noktası, limit anahtarın

değiştirilmesine gerek kalmadan, devreye almada ayarlanan referans offsetdeğeri ile değiştirilebilir.

– Bunun için aşağıdaki formül kullanılır: Makine sıfır noktası = Referans noktası +referans ofset.

• Pozisyonlandırma (DI1Ø = "0", DI11 = "1"): – DI12 = "1" ile pozisyonlandırma başlatılır.– DI13 = "0"/"1": Başlama konumuna/Park konumuna hareket edilir.– "Pozisyonlandırma" çalışma şeklinde, başlangıç konumu ile durma konumu

arasında konum kontrollü olarak hareket etmek içindir.

Tahrik ünitesini çalıştırabilmek için, aşağıdaki uyarılar dikkate alınmalıdır. Bu durum herçalışma şekli için geçerlidir:• DIØØ "/CONTROLLER INHIBIT/" ve DIØ1 "ENABLE/RAPID STOP" dijital girişlerine

"1" sinyali verilmelidir.• Sadece Fieldbus/Systembus üzerinden kumandada: PO1:0 "CONTROLLER

INHIBIT/ENABLE" kontrol biti = "0" ve PO1:1 "ENABLE/RAPID STOP" ile PO1:2"ENABLE/STOP" kontrol bitleri = "1" olarak verilmelidir.

Çalışma şekliKlemens (bus ile çalışmada control word PO1’deki sanal klemens)

DI1Ø (PO1:8) DI11 (PO1:9)

Adım adım çalıştırma "0" "0"

Referans modu "1" "0"

Pozisyonlandırma "0" "1"

Otomatik modu "1" "1"

İşT

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

Page 61: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

6İşletme ve BakımAdım adım çalıştırma

• Otomatik çalışma (DI1Ø = "1", DI11 = "1") – DI12 = "1" ile otomatik çalışma başlatılır.– DI14 = "1" ile sürücü başlangıç konumuna hareker eder.– Klemens kontrolü veya 1 process data word’lü (1 PD) fieldbus: Otomatik

çalışmada kesme boyu kontrolünün mü, yoksa kesme işareti kontrolünün müetkin olacağı, "uçan testere" devreye alınırken tespit edilir.

– 3 işlem veri kelimeli (3 PD) fieldbus kontrolü: Çalışma esnasında kesme uzunluğukontrolü ile kesme işareti kontrolü arasında değiştirilebilir.

6.2 Adım adım çalıştırma• DI1Ø (PO1:8) = "0" ve DI11 (PO1:9) = "0"Dönme yönü motorun A tarafına bakıldığındaki yön olarak belirlendiğinde. Dönme yönüile ilgili olarak, redüktörün 2 veya 3 kademeli olması dikkate alınmalıdır.DI13 = "1" = Motor saat yönünde döner (CW).DI14 = "1" = Motor saatin aksi yönde döner (CCW).DI15 = "0" = Düşük hızda adım adım çalıştırmaDI15 = "1" = Yüksek hızda adım adım çalıştırmaDüşük ve yüksek hızlarla rampa, "uçan testere" devreye alınırken ayarlanır.

06256AENResim 42: Adım adım çalıştırma

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

61
Page 62: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

6 letme ve Bakımeferans modu

62

6.3 Referans modu• DI1Ø (PO1:8) = "1" ve DI11 (PO1:9) = "0"Referans mod DI12 = "1" ile başlatılır.Referans mod ile referans noktası tespit edilir. Makine sıfır noktası, limit anahtarındeğiştirilmesine gerek kalmadan, devreye almada ayarlanan referans offset değeri iledeğiştirilebilir.Bunun için aşağıdaki formül kullanılır: Makine sıfır noktası = Referans noktası + referansofset değeri

06258AENResim 43: Referans modu

İşR

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

Page 63: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

6İşletme ve BakımPozisyonlandırma

6.4 Pozisyonlandırma• DI1Ø (PO1:8) = "0" ve DI11 (PO1:9) = "1"DI12 = "1" = Pozisyonlandırma başlangıcı.DI13 = "0" = Başlangıç pozisyonuna hareket.DI13 = "1" = Park pozisyonuna hareket."Pozisyonlandırma" çalışma şeklinde, başlangıç konumu ile durma konumu arasındakonum kontrollü olarak hareket etmek içindir. Her iki pozisyonlandırma ile yol hızı verampa devreye alma esnasında ayarlanır.

06259AENResim 44: Pozisyonlandırma

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

63
Page 64: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

6 letme ve Bakımtomatik modu

64

6.5 Otomatik modu• DI1Ø (PO1:8) = "1" ve DI11 (PO1:9) = "1"DI12 = "1" = Otomatik çalışma başlar.DI14 = "1" = Geri pozisyonlandırma başlangıcı.Klemens kontrolü veya 1 process data word’lü (1 PD) fieldbus kontrolü: Otomatikçalışmada kesme boyu kontrolünün mü, yoksa kesme işareti kontrolünün mü etkinolacağı, "uçan testere" devreye alınırken tespit edilir.Fieldbus üzerinden kontrolde (3 PD) makine çalışırken (malzeme sensörlü/malzemesensörsüz kontrollü veya kesme işareti kontrollü) de değiştirilebilir.

Kesme uzunluğu kontrolü

Kesme uzunluğu kontrolü aktif ise, istenen kesme boyu 3 şekilde verilebilir:1. Klemens üzerinden kontrolde dijital olarak kodlanarak DI15 ... DI17 üzerinden.

Maksiimum 8 farklı kesme boyu girilebilir.2. Fieldbus veya 1 PD’li sistem bus üzerinden kontrolde, kesme uzunluğu dijital olarak

kodlanarak PO1:13, PO1:14 ve PO1:15 işlem çıkış verileri ile girilebilir.3. Fieldbus veya 3 PD’li sistem bus üzerinden kontrolde, kesme uzunluğu ve minimum

dönme konumu PO2 ve PO3 işlem çıkış verileri ile girilebilir.

06260AENResim 45: Kesme boyu kontrollü otomatik çalışma

İşO

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

Page 65: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

6İşletme ve BakımOtomatik modu

Kesme boyu kontrolünün işlem akışı

Kesme boyu kontrolünde aşağıdaki işlem akışı dikkate alınmalıdır.• DIØØ "/Controller inhibit" ve DIØ1 "Enable/Rapid stop" dijital girişlerine "1" sinyali

verin.• Sadece Fieldbus/Systembus üzerinden kumandada: Aşağıdaki kontrol bitlerini

ayarlayın:– PO1:0 "Controller inhibit/enable" = "0"– PO1:1 "Enable/Rapid stop" = "1"– PO1:2 "Enable/Stop" = "1"

• Klemens kontrolü veya 1 process data word’lü (1 PD) fieldbus kontrolü: DI15 ... DI17veya PO1:13 ... PO1:15 üzerinden istenen kesme boyunu seçin.

• 3 process data word’lü (3 PD) fieldbus kontrolü: PO2 işlem verisi kelimesi ile kesmeuzunluğunu girin ve Bit PO1:13 için "Uzunluk kontrolü" = "1" verin.

• DI12 (PO1:10) "Start" = "1" ile otomatik çalışmayı başlatın. "1" sinyali konumlandırmasüresi boyunca aktif olmalıdır.

• "DI14 (PO1:12) "Geri konumlandırma" dijital girişine "1" sinyali verin. Bu sinyal enazından başlangıç konumuna ulaşana kadar kalmalıdır.

• Sürücü artık başlangıç konumuna hareket eder ve ayarlanmış olan malzemeuzunluğuna erişilene kadar orada kalır. Malzeme sensörü olmayan kesme boyukontrolünde malzeme uzunluğu, DI12 "Start"da "0"-"1" kenarından itibarensayılmaya başlar. Malzeme sensörlü kesme boyu kontrolünde malzeme uzunluğu,DIØ2 "Sensör"de "0"-"1" kenarından itibaren sayılmaya başlar.

• Malzeme uzunluğuna ulaşıldığında, sürücü kavraşır ve kesilecek malzeme ilesenkron hareket eder. Senkron sürüş esnasında DO12 (PI1:10) "Sürücü senkron"dijital çıkışı = "1" olur.

• Sürücü ayarlanmış olan dönüş konumuna ulaştığında, DI14 (PO1:12) dijital girişi"Geri konumlandırma"ya "1" sinyali verilerek dönüş hareketi başlatılabilir. Sürücüayrılır ve konum kontrollü olarak başlangıç konumuna geri döner.

• Sürücü başlangıç konumuna ulaştığında, DO17 (PI1:15) "Başlangıç konumunaulaşıldı" dijital çıkışı = "1" sinyali verilir. Tahrik ünitesi pozisyon kontrollü olarak durur.

Aşağıdaki uyarılar dikkate alınmalıdır:• DI14 (PO1:12) dijital girişi "Geri konumlandırma"da "1" sinyali devamlı olarak

kalabilir. Bu durumda sürücü minimum dönüş konumuna ulaştığında ayrılır vebaşlangıç konumuna döner.

• DI14 (PO1:12) "Geri konumlandırma" = "0" olarak kalırsa, sürücü senkron olarakhareket eder.

• Kesilen parçanın ayrılması istendiğinde, "Pulling a gap" fonksiyonu kullanılmalıdır.Bunun için:– "DI13 (PO1:11) "Gap" dijital girişine "1" sinyali verin. Minimum dönüş konumuna

ulaştıktan sonra, devreye almada verilen değere eşit bir offset değeri ayarlanır."1" sinayli artık sürekli olarak kalabilir.

– Sürücü bu offset değerine ulaştığında, DO13 (PI1:11) "Boşluk tamam" dijital çıkışı= "1" verilir. Sürücü senkron durumda kalır.

• Kesme boyu malzeme beslemesinin başlangıç konumuna ulaştığında, kesmeboyunu aşacak kadar kısa seçildiyse, F42 numaralı hata "Kayma hatası" verilir.Giderilmesi: Düşük besleme.

• İlk başlatmada kesme uzunluğu otomatik modu seçildikten sonra kabul edilir ve dahasonra da daima testere senkron çalıştığında. Senkron sürüş esnasında yeni birkesme uzunluğu verildiğinde, bu işlem bir sonraki adımdan sonra ilk adımda etkindir.

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

65
Page 66: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

6 letme ve Bakımtomatik modu

66

Kesme işareti kontrolü

Kesme işareti kontrolü aktif ise, istenen kesme boyu, kesme işaretleri arasındaki mesafeile tespit edilir. Kesilecek malzemede de ayrıca kesme işaretleri bulunmalı ve buişaretler bir sensör tarafından tespit edilmelidir.

06262AENResim 46: Kesme işareti kontrollü otomatik çalışma

İşO

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

Page 67: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

6İşletme ve BakımOtomatik modu

Kesme işareti kontrolünün işlem akışı

Kesme işareti kontrolünde aşağıdaki işlem akışı dikkate alınmalıdır.• DIØØ "/Controller inhibit" ve DIØ1 "Enable/Rapid stop" dijital girişlerine "1" sinyali

verin.• Sadece Fieldbus/Systembus üzerinden kumandada: Aşağıdaki kontrol bitlerini

ayarlayın:– PO1:0 "Controller inhibit/enable" = "0"– PO1:1 "Enable/Rapid stop" = "1"– PO1:2 "Enable/Stop" = "1"

• DI12 (PO1:10) "Start" = "1" ile otomatik çalışmayı başlatın. "1" sinyali konumlandırmasüresi boyunca aktif olmalıdır.

• "DI14 (PO1:12) "Geri konumlandırma" dijital girişine "1" sinyali verin. Bu sinyal enazından başlangıç konumuna ulaşana kadar kalmalıdır.

• Sürücü başlangıç konumuna hareket eder ve DIØ2 "Sensör" dijital girişindeki bir "0-1" kenarı, kesme işlemini başlatana kadar orada kalır.

• Malzeme uzunluğuna ulaşıldığında, sürücü otomatik olarak kavraşır ve kesilecekmalzeme ile senkron hareket eder. Senkron sürüş esnasında DO12 (PI1:10) "Sürücüsenkron" dijital çıkışı = "1" olur.

• Sürücü ayarlanmış olan dönüş konumuna ulaştığında, DI14 (PO1:12) dijital girişi"Geri konumlandırma"ya "1" sinyali verilerek dönüş hareketi başlatılabilir. Sürücüayrılır ve konum kontrollü olarak başlangıç konumuna geri döner.

• Sürücü başlangıç konumuna ulaştığında, DO17 (PI1:15) "Başlangıç konumunaulaşıldı" dijital çıkışı = "1" sinyali verilir. Tahrik ünitesi pozisyon kontrollü olarak durur.

Aşağıdaki uyarılar dikkate alınmalıdır:• DI14 (PO1:12) dijital girişi "Geri konumlandırma"da "1" sinyali devamlı olarak

kalabilir. Bu durumda sürücü minimum dönüş konumuna ulaştığında ayrılır vebaşlangıç konumuna döner.

• DI14 (PO1:12) "Geri konumlandırma" = "0" olarak kalırsa, sürücü senkron olarakhareket eder.

• Kesilen parçanın ayrılması istendiğinde, "Pulling a gap" fonksiyonu kullanılmalıdır.Bunun için:– "DI13 (PO1:11) "Gap" dijital girişine "1" sinyali verin. Minimum dönüş konumuna

ulaştıktan sonra, devreye almada verilen değere eşit bir offset değeri ayarlanır."1" sinayli artık sürekli olarak kalabilir.

– Sürücü bu offset değerine ulaştığında, DO13 (PI1:11) "Boşluk tamam" dijital çıkışı= "1" verilir. Sürücü senkron durumda kalır.

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

67
Page 68: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

6 letme ve Bakımevrim Diyagramları

68

6.6 Çevrim DiyagramlarıZaman diyagramları için aşağıdaki koşullar geçerlidir:• Devreye alma doğru olarak gerçekleştirildi.• DIØØ "/CONTROLLER INHIBIT" = "1" ("inhibit" değil)• DIØ1 "ENABLE/RAPID STOP" = "1"

Adım adım çalıştırma

Fieldbus/sistem bus üzerinden kontrolde, PO1 control word’de aşağıdaki bitlerayarlanmalıdır:• PO1:0 = "0" (CONTROLLER INHIBIT/ENABLE)• PO1:1= "1" (ENABLE/RAPID STOP)• PO1:2 = "1" (ENABLE/STOP)

06255AXXResim 47: Adım adım çalıştırma için zaman diyagramı

DI1Ø = Çalışma şekli seçimi (1) = Adım adım çalışmaya başlama, sağa dönüşDI11 = Çalışma şekli seçimi (2) = Düşük hız Æ Yüksek hız değişimiDI13 = Sağa Dönüş (3) = Yüksek hız Æ Düşük hız değişimiDI14 = Sola Dönüş (4) = Adım adım çalışmaya başlama, sola dönüşDI15 = Düşük hız/Yüksek hız n1 = Adım adım çalışma için düşük hız değeriDBØØ = /Fren (devreye almada ayarlanır)

n2 = Adım adım çalışma için yüksek hız değeri(devreye almada ayarlanır)

n [1/min]

n1

n2

0

-n1

-n2

DI1Ø

DI11

DI13

DI14

DI15

(1) (4)(2) (3)

İşÇ

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

Page 69: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

6İşletme ve BakımÇevrim Diyagramları

Referans modu

54964BENResim 48: Referans işletmesi için zaman diyagramı

PO1:8 = BaşlatPO1:11 = Mode LowPO1:12 = Mode HighDI03 = Limit anahtarPI1:2 = IPOS Referans

[1] = Referans modun başlaması (referans hareket tipi 3)[2] = Referans kama ulaşılır[3] = Refernas kamdan ayrılındı[4] = Tahrik ünitesi durduğunda, PI1:2 "IPOS referans" verilir. Tahrik ünitesine artık referans verilmiştir.

[1] [2] [3] [4]

PO1:8

PO1:11

PO1:12

DIO3:

PI1:2

n [1/min]

P901

P902

P902

0

50ms

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

69
Page 70: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

6 letme ve Bakımevrim Diyagramları

70

Konumlama sürüşü

06440AXXResim 49: Konumlandırma sürüşü zaman diyagramı

DI1Ø = Çalışma şekli seçimi (1) = Pozisyonlama başlangıcıDI11 = Çalışma şekli seçimi (2) = Hedef = Başlama konumuna ulaşıldıDI12 = Konumlandırma sürüşünün başlangıcı

(3) = Hedef olarak park konumu seçildi

DI13 = Konumlandırma sürüşü için hedef seçilmesi

(4) = Hedef = Park konumuna ulaşıldı

"0" = Başlama konumu, "1" = Park konumuDO17 = Hedef konuma ulaşıldı

n [1/min]

n1

-n1

0

DI1Ø

DI11

DI12

DI13

DO17

(1) (2) (4)(3)

İşÇ

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

Page 71: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

6İşletme ve BakımÇevrim Diyagramları

Otomatik modu Klemens veya 1 process data word’lü (1 PD) fieldbus / sistem bus kontrolü.

Malzeme sensörsüz kesme boyu kontrolü

57023AENResim 50: Otomatik işletme, malzeme sensörsüz kesme boyu kontrolü zaman diyagramı

DI1Ø = Çalışma şekli seçimi (1) = Otomatik işletme SeçimiDI11 = Çalışma şekli seçimi (2) = Otomatik işletmeyi başlat, DI15, DI16, DI17

ile seçilen kesme uzunluğunun kabul edilmesiDI12 = Otomatik çalışma başlar (3) = Geri pozisyonlandırma başlangıcı

(DI14 ile)DI13 = Boşluk çekme (4) = Başlama konumuna ulaşıldı (DO17)DI14 = Geri pozisyonlandırma (5) = Malzeme besleme kesit uzunluğuna erişti,

kavrama işlemi başladı DI15 = Kesme boyu dijital kodlanır 20 (6) = Senkron hıza erişildi (DO12), DI15, DI16,

DI17 ile seçilen kesme uzunluğu bir sonraki kesim için kabul edildi

DI16 = Kesme boyu dijital kodlanır 21 (7) = Minimum dönüş konumuna ulaşıldı, boşluk çekme başladı

DI17 = Kesme boyu dijital kodlanır 22 (8) = Boşluk çekildi (DO13), geri pozisyonlandırma başladı

DO12 = Sürücü senkron hareket eder (9) = Başlama konumuna ulaşıldı (DO17)DO13 = Boşluk çekme tamamDO17 = Başlama konumuna ulaşıldı

DI10 / PO1:8

DI11 / PO1:9

DI12 / PO1:10

DI13 / PO1:11

DI14 / PO1:12

DI15 / PO1:13

DI16 / PO1:14

DI17 / PO1:15

DO12 / PI1:10

DO13 / PI1:11

DO17 / PI1:15

[2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9][1]

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

71
Page 72: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

6 letme ve Bakımevrim Diyagramları

72

3 PD’li fieldbus üzerinden kumandada.

57026AENResim 51: Otomatik işletme, malzeme sensörsüz kesme boyu kontrolü zaman diyagramı

DI1Ø = Çalışma şekli seçimi (1) = Otomatik işletme SeçimiDI11 = Çalışma şekli seçimi (2) = Otomatik işletme başlar, seçilen kesme

uzunluğunun kabul edilir (DI15)DI12 = Otomatik mod başlangıcı (3) = Geri pozisyonlandırma başlangıcı (DI14 ile)DI13 = Boşluk çekme (4) = Başlama konumuna ulaşıldı (DO17)DI14 = Geri pozisyonlandırma (5) = Malzeme besleme kesit uzunluğuna erişti,

kavrama işlemi başladıDI15 = Kesme uzunluğu kontrolü

(6) = Senkron hıza erişildi (DO12), bir sonraki kesim için kesme uzunluğu kabul edildi, kesme uzunluğu kontrolü kabul edildi (DI15)

DI16 = Malzeme sensörü (7) = Minimum dönüş konumuna ulaşıldı, boşluk çekme başladı

DI17 = İşaret sensörü (8) = Boşluk çekildi (DO13), geri pozisyonlandırma başladı

DO12 = Sürücü senkron hareket eder

(9) = Başlama konumuna ulaşıldı (DO17)

DO13 = Boşluk çekme tamamDO17 = Başlama konumuna ulaşıldı

DI10 / PO1:8

DI11 / PO1:9

DI12 / PO1:10

DI13 / PO1:11

DI14 / PO1:12

DI15 / PO1:13

DI16 / PO1:14

DI17 / PO1:15

DO12 / PI1:10

DO13 / PI1:11

DO17 / PI1:15

[2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9][1]

İşÇ

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

Page 73: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

6İşletme ve BakımÇevrim Diyagramları

Malzeme sensörlü kesme boyu kontrolü

Klemens veya 1 process data word’lü (1 PD) fieldbus / sistem bus kontrolü.

57024ATRResim 52: Otomatik işletme, malzeme sensörlü kesme boyu kontrolü zaman diyagramı

DIØ2 = Malzeme sensörü (1) = Otomatik işletme SeçimiDI1Ø = Çalışma şekli seçimi (2) = Otomatik işletmeyi başlat, DI15, DI16, DI17

ile seçilen kesme uzunluğunun kabul edilmesiDI11 = Çalışma şekli seçimi (3) = Geri pozisyonlandırma başlangıcı (DI14 ile)DI12 = Otomatik çalışma başlar (4) = Başlama konumuna ulaşıldı (DO17)DI13 = Boşluk çekme (5) = Malzeme sensörü malzemenin ön kenarını

tanıdıDI14 = Geri pozisyonlandırma (6) = Malzeme besleme kesit uzunluğuna erişti,

kavrama işlemi başladıDI15 = Kesme boyu dijital kodlanır 20 (7) = Senkron hıza erişildi (DO12), DI15, DI16,

DI17 ile seçilen kesme uzunluğu bir sonraki kesim için kabul edildi

DI16 = Kesme boyu dijital kodlanır 21 (8) = Minimum dönüş konumuna ulaşıldı, boşluk çekme başladı

DI17 = Kesme boyu dijital kodlanır 22 (9) = Boşluk çekildi (DO13), geri pozisyonlandırma başladı

DO12 = Sürücü senkron hareket eder (10) = Başlama konumuna ulaşıldı (DO17)DO13 = Boşluk çekme tamamDO17 = Başlama konumuna ulaşıldı

DI10 / PO1:8

DI11 / PO1:9

DI12 / PO1:10

DI13 / PO1:11

DI14 / PO1:12

DI15 / PO1:13

DI16 / PO1:14

DI17 / PO1:15

DO12 / PI1:10

DO13 / PI1:11

DO17 / PI1:15

[2] [3] [4] [5] [7] [8] [9] [10][1]

Klemens DI02

[6]

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

73
Page 74: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

6 letme ve Bakımevrim Diyagramları

74

3 PD’li fieldbus üzerinden kumandada.

57027ATRResim 53: Otomatik işletme, malzeme sensörlü kesme boyu kontrolü zaman diyagramı

DIØ2 = Malzeme sensörü DO17 = Başlama konumuna ulaşıldıDI1Ø = Çalışma şekli seçimi (1) = Otomatik işletme SeçimiDI11 = Çalışma şekli seçimi (2) = Otomatik işletme başlar, seçilen kesme

uzunluğunun kabul edilir, malzeme sensörlü kontrol kabul edilir (DI16)

DI12 = Otomatik çalışma başlar (3) = Geri pozisyonlandırma başlangıcı (DI14 ile)DI13 = Boşluk çekme (4) = Başlama konumuna ulaşıldı (DO17)DI14 = Geri pozisyonlandırma (5) = Malzeme sensörü malzemenin ön kenarını

tanıdıDI15 = Uzunluk kontrolü (6) = Malzeme besleme kesit uzunluğuna erişti,

kavrama işlemi başladıDI16 = Malzeme sensörü (7) = Senkron hıza erişildi (DO12), bir sonraki

kesim için kesme uzunluğu kabul edildi, malzeme sensörü ile kontrol kontrolü kabul edildi (DI16)

DI17 = İşaret sensörü (8) = Minimum dönüş konumuna ulaşıldı, boşluk çekme başladı

DO12 = Sürücü senkron hareket eder

(9) = Boşluk çekildi (DO13), geri pozisyonlandırma başladı

DO13 = Boşluk çekme tamam (10) = Başlama konumuna ulaşıldı (DO17)

DI10 / PO1:8

DI11 / PO1:9

DI12 / PO1:10

DI13 / PO1:11

DI14 / PO1:12

DI15 / PO1:13

DI16 / PO1:14

DI17 / PO1:15

DO12 / PI1:10

DO13 / PI1:11

DO17 / PI1:15

[2] [3] [4] [5] [7] [8] [9] [10][1]

Klemens DI02

[6]

İşÇ

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

Page 75: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

6İşletme ve BakımÇevrim Diyagramları

Kesme işareti kontrolü

Klemens veya 1 process data word’lü (1 PD) fieldbus / sistem bus kontrolü.

57025ATRResim 54: Kesme işareti kontrollü otomatik çalışma zaman diyagramı

DIØ2 = İşaret sensörü (1) = Otomatik işletme SeçimiDI1Ø = Çalışma şekli seçimi (2) = Otomatik mod başlangıcıDI11 = Çalışma şekli seçimi (3) = Geri pozisyonlandırma başlangıcı (DI14 ile)DI12 = Otomatik çalışma başlar (4) = Başlama konumuna ulaşıldı (DO17)DI13 = Boşluk çekme (5) = İşaret sensörü kesme markasını tanıdıDI14 = Geri pozisyonlandırma (6) = Malzeme beslemesi devreye almada ayarlanan

offset’e eriştiDO12 = Sürücü senkron hareket eder

(7) = Senkron hıza erişildi (DO12)

DO13 = Boşluk çekme tamam (8) = Minimum dönüş konumuna ulaşıldı, boşluk çekme başladı

DO17 = Başlama konumuna ulaşıldı

(9) = Boşluk çekildi (DO13), geri pozisyonlandırma başladı(10) = Başlama konumuna ulaşıldı (DO17)

DI10 / PO1:8

DI11 / PO1:9

DI12 / PO1:10

DI13 / PO1:11

DI14 / PO1:12

DO12 / PI1:10

DO13 / PI1:11

DO17 / PI1:15

[2] [3] [4] [5] [7] [8] [9] [10][1]

Klemens DI02

[6]

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

75
Page 76: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

6 letme ve Bakımevrim Diyagramları

76

3 PD’li fieldbus üzerinden kumandada.

57028ATRResim 55: Kesme işareti kontrollü otomatik çalışma zaman diyagramı

DIØ2 = İşaret sensörü (1) = Otomatik işletme SeçimiDI1Ø = Çalışma şekli seçimi (2) = Otomatik işletme başlar, işaret sensörlü

kontrol kabul edilir (DI17)DI11 = Çalışma şekli seçimi (3) = Geri pozisyonlandırma başlangıcı (DI14 ile)DI12 = Otomatik çalışma başlar (4) = Başlama konumuna ulaşıldı (DO17)DI13 = Boşluk çekme (5) = İşaret sensörü kesme markasını tanıdıDI14 = Geri pozisyonlandırma (6) = Malzeme beslemesi devreye almada

ayarlanan offset’e erişti, kavrama işlemi başladıDI15 = Uzunluk kontrolü (7) = Senkron hıza erişildi (DO12), işaret sensörlü

kontrol kabul edildi (DI17)DI16 = Malzeme sensörü (8) = Minimum dönüş konumuna ulaşıldı,

boşluk çekme başladıDI17 = İşaret sensörü (9) = Boşluk çekildi (DO13), geri

pozisyonlandırma başladıDO12 = Sürücü senkron hareket eder

(10) = Başlama konumuna ulaşıldı (DO17)

DO13 = Boşluk çekme tamamDO17 = Başlama konumuna ulaşıldı

DI10 / PO1:8

DI11 / PO1:9

DI12 / PO1:10

DI13 / PO1:11

DI14 / PO1:12

DI15 / PO1:13

DI16 / PO1:14

DI17 / PO1:15

DO12 / PI1:10

DO13 / PI1:11

DO17 / PI1:15

[2] [3] [4] [5] [7] [8] [9] [10][1]

Klemens DI02

[6]

İşÇ

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

Page 77: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

6İşletme ve BakımArıza Bilgiler

6.7 Arıza BilgileriHata belleği (P080) son beş hata mesajını (Hata t-0...t-4) kaydeder. Beşin üzerindehatada, belekte bulunan en eski mesaj silinir. Hata oluşma anında aşağıdaki bilgilerkaydedilir:Oluşan hata • dijital giriş/çıkışların durumu • inverterin işletme durumu • inverterindurumu • soğutucu gövde sıcaklığı • devir sayısı • çıkış akımı • aktif akım • cihazkullanımı • DC-Link gerilimi • çalışma saatleri • "enable" saatleri • parametre seti • motorkullanımı.Arızanın tipine bağlı olarak üç farklı kapanma yanıtı mevcuttur; arıza durumundainverter "inhibit" olarak kalır.• Derhal durma:

Cihaz tahrik ünitesini artık frenleyemez; çıkış katı hata durumunda yüksek dirençlidirve fren derhal uygulanır (DBØØ "/Fren" = "0")

• Hızlı Stop:Tahrik ünitesi t13/t23 stop rampasında frenlenir. Stop devir sayısına ulaşıldığındafren uygulanır (DBØØ "/Fren" = "0"). Fren uygulama süresi (P732 / P735) sonundaçıkış katı yüksek dirençlidir.

• Acil Stop:Tahrik ünitesi t14/t24 acil rampasında frenlenir. Stop devir sayısına ulaşıldığında frenuygulanır (DBØØ "/Fren" = "0"). Fren uygulama süresi (P732 / P735) sonunda çıkışkatı yüksek dirençlidir.

Reset Bir hata mesajı aşağıdaki şekillerde onaylanabilir:• Şebeke gerilimi kapatılıp açılarak.

Öneri: Şebeke kontaktörü K11 için 10 saniyelik minimum kapanma süresineuyulmalıdır.

• Dijital giriş DIØ3 üzerinden reset. "Uçan testere" devreye alındıktan sonra bu dijitalçıkışa "Reset" fonksiyonu atanır.

• Sadece Fieldbus/Systembus üzerinden kumandada: Control word PO1’deki PO1:6bit’ine "0"Æ"1"Æ"0" sinyali.

• MOVITOOLS® Manager’de reset butonuna basın.

• MOVITOOLS/SHELL’de manuel reset (P840 = "YES" veya [Parameter] / [Manualreset])

• DBG60B (MDX61B) veya DBG11A (MCH4_A) ile manuel reset.

Timeout aktif İnverter bir iletişim arabirimi (fieldbus, RS-485 veya SBus) üzerinden kontrol ediliyorsave bir şebeke kapatma ve tekrar çalıştırma veya bir hata reseti gerçekleştiğinde,inverter timeout tarafından denetilen arabirim üzerinden geçerli veriler alana kadar,cihaz "enable" olmaz.

11136AENResim 56: MOVITOOLS® ile Reset

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

i

77

Page 78: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

6 letme ve Bakımata mesajları

78

6.8 Hata mesajlarıGösterge Hata veya uyarı kodu dijital kodu biçiminde gösterilir, burada aşağıda gösterilen sıraya

uyulmalıdır:

Reset sonrası veya hata veya uyarı kodu tekrar "0" değerini aldığında, ekrana işletmegöstergesi gelir.

Hata listesi Aşağıdaki tabloda hata listesinin bir kısmı gösterilmektedir (Æ MOVIDRIVE® işletmekılavuzu). Burada sadece bu uygulamada oluşma olasılığı olan hatalar verilmiştir."P" sütununda bir nokta bulunması, yanıtın programlanabileceğini gösterir (P83_hataYanıtı). "Sonuç" sütununda fabrika ayarı hata yanıtları sıralanmıştır.

01038AXX

Yanıp söner, yakl. 1 s.

Gösterge kapalı, yakl. 0,2 s

Onlar basamağı, yakl. 1 s

Gösterge kapalı, yakl. 0,2 s

Birler basamağı, yakl. 1 s

Gösterge kapalı, yakl. 0,2 s

Hata kodu Adı Sonuç P Muhtemel nedeni Önlem

00 Hata yok –

07 UZ aşırı gerilim Derhal durur DC-link gerilimi çok yüksek

• Yavaşlama rampalarını uzatın• Fren direnci besleme kablosunu kontrol edin• Fren direncinin teknik verilerini kontrol edin

08 n-kontrolü Derhal durur

• Devir kontrolü veya akım kontrolü (VFC işletme türünde enkodersiz) mekanik aşırı yüklenme veya şebekede veya motorda faz kaybı nedeniyle ayar sınırında çalışıyor.

• Enkoder doğru bağlanmamış veya dönme yönü yanlış.

• Tork kontrolünde nmaks aşıldı.

• Yükü azaltın• Ayarlanmış olan gecikme zamanını (P501 veya

P503) artırın.• Enkoder bağlantısını kontrol edin, gerektiğinde

A/A ve B/B’yi ikişer ikişer değiştirin• Enkoderin gerilim beslemesini kontrol edin.• Akım sınırlandırmasını kontrol edin• Gerektiğinde rampaları uzatın.• Motor besleme kablosunu ve motoru kontrol edin• Şebekenin fazlarını kontrol edin

10 IPOS-ILLOP Acil stop

• IPOSplus® program uygulamasında hatalı bir komut tanındı.

• Komut yerine getirilirken hatalı koşullar oluştu.

• Program belleğinin içeriğini kontrol edin ve gerektiğinde düzeltin.

• Program belleğine doğru program yükleyin.• Program akışını kontrol edin (Æ IPOSplus®

El Kitabı)

İşH

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

Page 79: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

6İşletme ve BakımHata mesajları

14 Enkoder Derhal durur

• Enkoder kablosu veya ekranı doğru bağlanmamış.

• Kısa devre/enkoder kablosunda tel kopması

• Enkoder arızalı

Enkoder kablosunda ve ekranında doğru bağlantı, kısa devre ve tel kopması kontrolü yapın.

25 EEPROM Hızlı stop EEPROM’a veya bellek kartına erişim hatası.

• Fabrika ayarlarını kontrol edin, reset gerçekleştirin ve yeniden parametre belirleyin.

• Bu hata tekrarlanırsa SEW servisine danışınız.• Bellek kartını değiştirin.

28 FieldbusZaman Aşımı Hızlı stop • Planlanmış olan yanıt süresi içerisinde

master-slave iletişimi olmadı.

• Master'ın iletişim biçimini kontrol edin• Fildbus timeout süresini (P819) uzatın/denetimi

kapatın

29 Limit anahtar ulaştı Acil stop IPOSplus® çalışma şeklinde bir limit

anahtara ulaşıldı.• Yol aralığını kontrol edin.• Uygulama programını düzeltin.

31 TF sensörü yokSonuç •

• Motor çok sıcak, TF sensörü attı• Motorun TF sensörü bağlı değil veya

yanlış bağlanmış• MOVIDRIVE® ile motordaki TF

sensörü arasındaki bağlantı kesildi• X10:1 ve X10:2 arasında köprü yok.

• Motorun soğumasını bekleyin ve hatayı resetleyin• MOVIDRIVE® ile TF arasındaki

bağlantıları/kabloyu kontrol edin.• TF bağlı değil: X10:1 ile X10:2 arasına köprü

bağlayın.• P835 ayarını "NO RESPONSE"e getirin.

36 Opsiyon yok Derhal durur

• Opsiyon kartı geçersiz.• İstenen değer kaynağı, kontrol kaynağı

veya işletme türü bu kart için geçerli değil.

• DIP11A için yanlış enkoder tipi ayarlanmış.

• Doğru opsiyon kartı takın.• Doğru istenen değer kaynağı (P100) ayarlayın.• Doğru kontrol kaynağı (P101) ayarlayın.• Doğru işletme türünü (P700 veya P701) ayarlayın.• Doğru enkoder tipini ayarlayın.

42 Ofset hatası Derhal durur •

• Devir enkoderi yanlış bağlanmış• Hızlanma rampaları çok kısa• Pozisyon kontrolünün P-oranı çok az• Devir kontrolünün parametresi yanlış• Ara toleransı değeri çok küçük

• Devir enkoderi bağlantısını kontrol edin• Rampaları uzatın• P-oranını daha büyük bir değere ayarlayın• Devir kontrolünde yeniden parametre belirleyin• Ara hatası toleransını artırın• Enkoder, motor ve şebeke fazları arasındaki

kablolamayı kontrol edin• Mekanik elemanların serbest hareket ettiklerinden

emin olun, blokaj kontrolü yapın.

94EEPROM sağlama toplamı

Derhal durur Frekans çevirici elektroniği arızalı. EMC etkisi veya arızalı olabilir. Cihazı onarıma gönderin.

Hata kodu Adı Sonuç P Muhtemel nedeni Önlem

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

79
Page 80: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

7 OVIDRIVE® A / B / compact arasındaki uyumluluknemli uyarılar

80

7 MOVIDRIVE® A / B / compact arasındaki uyumluluk7.1 Önemli uyarılar

MOVIDRIVE® MDX61B için "Uçan Testere" uygulama modülü ile MOVIDRIVE®

MD_60A veya MOVIDRIVE® compact kullanıldığında mevcut olmayan ilavefonksiyonlar mevcuttur. Bu bölümde uygulama modülünün MOVIDRIVE® MD_60A veyaMOVIDRIVE® compact cihazla kullanılması arasındaki farklar ve projelendirmedenelere dikkat edilmesi gerektiği hakkında bilgi verilmektedir.

MOVIDRIVE® MD_60A / MOVIDRIVE® compact’ın projelendirilmesi

"Uçan Testere" uygulama modülü için mutlaka bir enkoder geribildirimi gerektiğindensadece aşağıdaki frekans inverterleri ile kullanılabilir:– MOVIDRIVE® MDV60A / MDS60A– MOVIDRIVE® compact MCV / MCS– MOVIDRIVE® compact MCH41A / MCH42A

Donanım klemenslerinin uyumluluğu

MOVIDRIVE® MDX61B frekans inverterinde, MOVIDRIVE® MD_60A’ya göre iki dijitalgiriş (DI06, DI07) ve üç dijital çıkış (DO03, DO04, DO05) daha bulunmaktadır. Bu ilavedonanım giriş ve çıkışları ilk devreye almada "İşlevsiz" olarak ayarlanır ve dahili olarakdeğerlendirilmez.

Yazılım limit anahtarları

Yazılım limit anahtarları arasında serbest hareket, MOVIDRIVE® MD_60A,MOVIDRIVE® compact MCx / MCH’de aşağıdaki yerleşik bellek versiyonlarındanitibaren mümkündür:– MOVIDRIVE® MD_60A: 823 854 5.15– MOVIDRIVE® compact MCx: 823 859 6.14– MOVIDRIVE® comapct MCH: 823 947 9.17

IPOSplus® değişkenlerinin kaydedilmesi

MOVITOOLS® programı "Scope" ile IPOSplus® değişkeni kaydetmek sadeceMOVIDRIVE® MDX61B ile mümkündür.

DriveSync slave için SBus gönderme nesnesi

MOVIDRIVE® MD_60A veya MOVIDRIVE® compact MCx / MCH kullanıldığında,gerçek pozisyonun aktarılması için, SBus gönderme nesnesi hazırlamak mümkündeğildir. Uygulama modülü "Fieldbus üzerinden DriveSync" bağlantısı da mümkündeğildir.

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

Page 81: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

7MOVIDRIVE® A / B / compact arasındaki uyumlulukBağlantı şemaları

7.2 Bağlantı şemaları

56269ATRResim 57: MOVIDRIVE® compact MCH4_A

X14:

X15:

X30: (MCH41A)

X11:

X12:

DIØØ

DIØ1

DIØ2

DIØ3

DIØ4

DIØ5

DCOM

VO24

DGND

DBØØ

DOØ1-C

DOØ1-NO

DOØ1-NC

DOØ2/AO1

VI24

DGND

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

2

3

4

5

6

7

1

5

6

9

MOVIDRIVE® compact MCH4_A

= +-24 V

X30: (MCH42A) FO Remote IN

Alınan veriler

X31: (MCH42A) FO Remote IN

Gönderilen veriler

X32: (MCH42A) FO Remote OUT

Alınan veriler

X33: (MCH42A) FO Remote OUT

Gönderilen veriler

/Control.inhibit

Enable/hızlı stop

Reset

Referans kam

/Sağ limit anahtar

/Sol limit anahtar

Referans X10:DIØØ...DIØ5

DC +24V çıkışı

Dijital sinyaller için referans potansiyel

/Fren

Röle kontağı hazır

Normalde açık röle kontağı

Normalde kapalı röle kontağı

/Arıza

DC +24V girişı

Dijital sinyaller için referans potansiyel

Motor enkoderi (HIPERFACE®,

sin/cos veya 5 V TTL)

(Bağlantı → MOVIDRIVE® compact MCH

İşletme kılavuzu)

PROFIBUS-DP bağlantısı

(Bağlantı → MOVIDRIVE® compact MCH

İşletme kılavuzu)

INT

ER

BU

S-F

O b

lan

tısı

(Ba

ğla

ntı

→ M

OV

IDR

IVE

® c

ompa

ct M

CH

İşle

tme

kıla

vuzu

)

Harici enkoder girişi (HIPERFACE®,

sin/cos veya 5 V TTL) veya X14-X14 bağlantısı

(Bağlantı → MOVIDRIVE® compact MCH

İşletme kılavuzu)

X1

4 E

nco

de

r I/

OX

15

En

cod

er

IN

X11

X12

Remote INX30 IN

Remote INX31 OUT

Remote OUTX32 IN

Remote OUTX33 OUT

123456789

1234567

UL

CC

BA

RD

TR

FO

1F

O2

123456789

1234567

DIØØDIØ1DIØ2DIØ3DIØ4DIØ5DCOMVO24DGND

DBØØDOØ1-CDOØ1-NODOØ1-NCDOØ2VI24DGND

X11

X1

2

MCH 42A

PR

OF

I

BU

SPR

OC

ESS

FIEL

D B

US

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

81
Page 82: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

7 OVIDRIVE® A / B / compact arasındaki uyumlulukağlantı şemaları

82

56273ATRResim 58: MOVIDRIVE® compact MCV / MCS

X14: (MCV/MCS)

X15: (MCV/MCS)

X30: (MCV/MCS41A)

X10:

DIØØ

DIØ1

DIØ2

DIØ3

DIØ4

DIØ5

DCOM

VO24

DGND

DOØ1-C

DOØ2

DOØ1-NO

DBØØ

DOØ1-NC

DGND

VI24

REF1

AI11

REF2

AI12

SC11

AI21

SC12

AGND

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

1

1

5

5

5

1

6

6

9

9

9

6

MOVIDRIVE® compact MCV / MCS

PR

OF

I

BU

SPR

OC

ESS

FIEL

D B

US

=+-

24 V

X10MCV41A

REF1

REF2

Sc11

SC12

DIØØ

DIØ2

DIØ4

DCOM

DGND

DOØ2

DBØØ

DGND

Ai11

AI12

AI21

AGND

DIØ1

DIØ3

DIØ5

VO24

DOØ1-C

DOØ1-NO

DOØ1-NC

VI24

1

3

5

7

9

11

13

15

17

19

21

23

2

4

6

8

10

12

14

16

18

20

22

24

1

5

6

9

PROFIBUS DPX30

RUN BUSFAULT

1

5

6

9

5

1

9

6

X15ENCODER IN

X14ENCODER I/O

/Control.inhibit

Enable/hızlı stop

Reset

Referans kam

/Sağ limit anahtar

/Sol limit anahtar

Referans X10:DIØØ...DIØ5

DC +24V çıkışı

Dijital sinyaller için referans potansiyel

Röle kontağı hazır

/Arıza

Normalde açık röle kontağı

/Fren

Normalde kapalı röle kontağı

Dijital sinyaller için referans potansiyel

DC +24V girişı

+10 V

-10 V

Sistem bus High

TF/TH girişi

Sistem bus Low

Analog sinyaller için referans potansiyel

Motor enkoderi:

Artımsal enkoder (MCV) veya resolver (MCS)

(Bağlantı → MOVIDRIVE® compact MCV/MCS İşletme kılavuzu)

PROFIBUS-DP bağlantısı

(Bağlantı → MOVIDRIVE® compact MCV/MCS41A İşletme kılavuzu)

Harici enkoder girişi,

artımsal enkoder 5 V TTL

(Bağlantı → MOVIDRIVE® compact MCV/MCS İşletme kılavuzu)

MB

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

Page 83: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

7MOVIDRIVE® A / B / compact arasındaki uyumlulukBağlantı şemaları

56268ATRResim 59: MOVIDRIVE® MDV / MDS60_A

X14:

X15:

X62:

X13:

DIØØ

DIØ1

DIØ2

DIØ3

DIØ4

DIØ5

DCOM

VO24

DGND

ST11

ST12

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

X10:

X60:

X61:

TF1

DGND

DBØØ

DOØ1-C

DOØ1-NO

DOØ1-NC

DOØ2

VO24

VI24

DGND

DI1Ø

DI11

DI12

DI13

DI14

DI15

DI16

DI17

DCOM

DGND

DO1Ø

DO11

DO12

DO13

DO14

DO15

DO16

DO17

DGND

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

1

5

5

5

1

6

6

9

9

9

6

=

=

+

+

-

-

24 V

24 V

MDV (MDS)

X11

X12

S11S12

X13

X10

X14 X15ENCODER IN/OUT ENCODER IN

(Resolver IN)

12345

123456789

1011

12345678910

123

Supply out 24V=

mA ↔ VR ON ↔ OFF

DIP

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

6

7

8

9

X60

X61

X62

TF girişi

Dijital sinyaller için referans potansiyel

/Fren

Röle kontağı hazır

Normalde açık kontak

Normalde kapalı kontak

/Arıza

DC +24V çıkışı

DC +24V girişı

Dijital sinyaller için referans potansiyel

IPOS girişi

IPOS girişi

IPOS girişi

IPOS girişi

IPOS girişi

IPOS girişi

IPOS girişi

IPOS girişi

Referans X22:DI1Ø...DI17

Dijital sinyaller için referans potansiyel

IPOS çıkışı

IPOS çıkışı

IPOS çıkışı

IPOS çıkışı

IPOS çıkışı

IPOS çıkışı

IPOS çıkışı

IPOS çıkışı

Dijital sinyaller için referans potansiyel

/Control.inhibit

Enable/hızlı stop

Reset

Referans kam

/Sağ limit anahtar

/Sol limit anahtar

Referans X13:DIØØ...DIØ5

DC +24V çıkışı

Dijital sinyaller için referans potansiyel

RS485+

RS485-

MOVIDRIVE®

DIP11A

Motor enkoderi:Artımsal enkoder (MDV) veya resolver (MDS)

(Bağlantı → MOVIDRIVE® İşletme kılavuzu)

Mutlak değer enkoderi

(Bağlantı → "Mutlak değer enkoder kartı DIP11A

ve mutlak değer enkoderi ile pozisyonlandırma")

Harici enkoder girişi, artımsal enkoder 5 V TTL

(Bağlantı → MOVIDRIVE® İşletme kılavuzu)

SSIarabirimi

Gri kod

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

83
Page 84: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

8

84

lfabetik Endeks

8 Alfabetik Endeks

AAdım adım çalıştırma ..........................................61Arıza bilgileri .......................................................77

Acil durma reaksiyonu ..................................77Derhal durma reaksiyonu .............................77Hızlı stop reaksiyonu ....................................77Reset ............................................................77

BBağlantı şemaları

Klemens kontrollü MDX61B (DIO11B) .........20MOVIDRIVE® compact MCH4_A ...........29, 81MOVIDRIVE® compact MCV / MCS .............82MOVIDRIVE® MDV / MDS ...........................83

Bus kontrol ..........................................................22

ÇÇalışma şekilleri ..................................................11

Adım adım çalıştırma ...................................61Otomatik modu .............................................64Pozisyonlandırma .........................................63Referans modu .............................................62

DDevreye alma ......................................................32

Calculating the master scaling .....................36Calculating the slave scaling ........................37Control signal source, fieldbus parameters

ve process data description (bus kontrolü) ayarları .....................35

Control signal source, fieldbus parameters ve process data description (klemens kontrolü) ayarları ..............34

Devreye alma verilerinin yüklenmesi ............47Genel bilgiler ................................................32Geri pozisyonlandırma ve boşluk çekme

ayarları ............................................45İlk defa başlatma ..........................................33Jog mode, referance travel, positioning

parametrelerinin ayarlanması ..........39Ön çalışmalar ...............................................32Parametreler ve IPOSplus® değişkenleri .......55Programı başlatma .......................................33Testere parametreleri (klemens kontrolü,

1 PD ile bus kontrolü) ......................40Devreye alma verilerinin yüklenmesi ..................47

EEmniyet uyarıları ...................................................5

FFonksiyon açıklaması ........................................ 10Fonksiyon özellikleri ........................................... 10

GGüvenli durma .................................................... 17

HHata mesajları

Gösterge ...................................................... 78Hata listesi ................................................... 78

IIPOSplus® değişkenlerinin kaydedilmesi ............ 59

İİlk defa başlatma ................................................ 33İşlem çıkış verileri .............................................. 16İşlem giriş verileri ............................................... 17İşlem verilerinin atanması .................................. 15

KKesme işareti kontrolü ....................................... 66Kesme uzunluğu kontrolü .................................. 64Klemens kontrollü .............................................. 20Kullanım alanları .................................................. 6

MMonitör ............................................................... 49

Durum göstergesi .................................. 49, 50Fieldbus process data 1 göstergesi ............. 51Fieldbus process data 2 göstergesi

(1 PD’li bus kontrolü) ...................... 52Fieldbus process data 2 göstergesi

(3 PD’li bus kontrolü) ...................... 53Fieldbus/sistem bus ile çalışıldığında .......... 51Kontrol simüle edilmesi ................................ 54

MontajBus kontrollü MDX61B ................................ 22CANopen (DFC11B) .................................... 26DeviceNet (DFD11B) ................................... 27Fiber optik kablolu INTERBUS (DF121B) .... 24INTERBUS (DFI11B) ................................... 25Klemens kontrollü (DIO11B) MDX61B için

bağlantı şeması .............................. 20MCH4_A ...................................................... 29MOVITOOLS® yazılımı ................................ 19PROFIBUS (DFP21B) ................................. 23Sistem bus (SBus), bağlantısı ..................... 28Teknoloji tipi ................................................. 19

A

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

Page 85: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

8Alfabetik Endeks

MOVIDRIVE® A / B / compact arasında uyumluluk ............................................................80

Donanım klemenslerinin uyumluluğu ...........80IPOSplus® değişkenlerinin kaydedilmesi .....80MOVIDRIVE® compact MCH4_A bağlantı

şeması .............................................81MOVIDRIVE® compact MCV / MCS

bağlantı şeması ...............................82MOVIDRIVE® MDV / MDS bağlantı

şeması .............................................83Projelendirmede yapılması gerekenler .........80Yazılım limit anahtarları ................................80

MOVITOOLS® kurulumu .....................................19

OOtomatik işletme, malzeme sensörlü kesme boyu kontrolü ......................................................73Otomatik modu ....................................................64

Kesme işareti kontrolü ..................................66Kesme uzunluğu kontrolü .............................64

ÖÖnemli uyarılar ......................................................4

Sembol açıklaması .........................................4

PParametreler ve IPOSplus® değişkenleri .............55Pozisyonlandırma ...............................................63Proje planlama

Adım adım çalıştırma ...................................11Bilgisayar ve yazılım .......................................9Çalışma şekilleri ...................................... 9, 11Frekans inverterleri, motorlar ve enkoderler ...9Güvenli durma ..............................................17İşlem çıkış verileri .........................................16İşlem giriş verileri ..........................................17İşlem verilerinin atanması .............................15Malzeme yolu, ray hızı .................................14Otomatik modu .............................................12Pozisyonlandırma .........................................12Referans modu .............................................11Şart .................................................................9

RReferans modu .................................................. 62

SSBus gönderme nesnesi hazırlama ................... 18Sistem tanımı ....................................................... 6Sistem Yolu (SBus)

Bağlantı ....................................................... 28

TTahrik ünitesinin çalıştırılması ............................ 60Tanım ................................................................... 8

UUçan testere tanımlaması .................................... 6Uygulama örneği .................................................. 7Uygulama programının tanınması ........................ 8

ZZaman aşımı ...................................................... 77Zaman diyagramı

Adım adım çalıştırma ................................... 68Otomatik modu, malzeme sensörlü

kesme boyu kontrolü (3 PD’li bus) .................................... 74

Otomatik modu, malzeme sensörsüz kesme boyu kontrolü (3 PD’li bus) .................................... 72

Otomatik modu, malzeme sensörsüz kesme boyu kontrolü (klemens veya 1 PD’li bus) ............. 71

Zaman diyagramları ........................................... 68Konumlama sürüşü ...................................... 70Otomatik modu, kesme işareti kontrollü

(3 PD’li bus) .................................... 76Otomatik modu, kesme işareti kontrolü

(klemens veya 1 PD’li bus) ............. 75Otomatik modu, malzeme sensörlü kesme

boyu kontrolü (klemens veya 1 PD’li bus) ..................................... 73

Referans modu ............................................ 69

El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere

85
Page 86: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

86

Adres Listesi

Adres ListesiAlmanya

Genel merkezFabrikaSatış

Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42D-76646 BruchsalPosta kutusuPostfach 3023 · D-76642 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-0Faks +49 7251 75-1970http://[email protected]

Service Competence Center

Orta Redüktörler/ Motorlar

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 1D-76676 Graben-Neudorf

Tel. +49 7251 75-1710Faks +49 7251 [email protected]

Orta Elektronik

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42D-76646 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-1780Faks +49 7251 [email protected]

Kuzey SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGAlte Ricklinger Straße 40-42D-30823 Garbsen (Hannover yakınında)

Tel. +49 5137 8798-30Faks +49 5137 [email protected]

Doğu SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDänkritzer Weg 1D-08393 Meerane (Zwickau yakınında)

Tel. +49 3764 7606-0Faks +49 3764 [email protected]

Güney SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDomagkstraße 5D-85551 Kirchheim (Münih yakınlarında)

Tel. +49 89 909552-10Faks +49 89 [email protected]

Batı SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGSiemensstraße 1D-40764 Langenfeld (Düsseldorf yakınlarında)

Tel. +49 2173 8507-30Faks +49 2173 [email protected]

Sürücü Servisi Hotline / 24 saat açık +49 180 5 SEWHELP+49 180 5 7394357

Almanya'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir.

Fransa

FabrikaSatışServis

Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185F-67506 Haguenau Cedex

Tel. +33 3 88 73 67 00 Faks +33 3 88 73 66 00http://[email protected]

MontajSatışServis

Bordeaux SEW-USOCOME Parc d’activités de Magellan62, avenue de Magellan - B. P. 182F-33607 Pessac Cedex

Tel. +33 5 57 26 39 00Faks +33 5 57 26 39 09

Lyon SEW-USOCOME Parc d’Affaires RooseveltRue Jacques TatiF-69120 Vaulx en Velin

Tel. +33 4 72 15 37 00Faks +33 4 72 15 37 15

Paris SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I’Etang

Tel. +33 1 64 42 40 80Faks +33 1 64 42 40 88

Fransa'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir.

11/2006

Page 87: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

Adres Listesi

ABD

FabrikaMontajSatışServis

Greenville SEW EURODRIVE./INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518Lyman, S.C. 29365

Tel. +1 864 439-7537Faks Sales +1 864 439-7830Faks Manuf. +1 864 439-9948Faks Ass. +1 864 439-0566Telex 805 550 http://[email protected]

MontajSatışServis

San Francisco SEW EURODRIVE./INC. 30599 San Antonio St.Hayward, California 94544-7101

Tel. +1 510 487-3560Faks +1 510 [email protected]

Philadelphia/PA SEW EURODRIVE./INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481Bridgeport, New Jersey 08014

Tel. +1 856 467-2277Faks +1 856 [email protected]

Dayton SEW EURODRIVE./INC.2001 West Main Street Troy, Ohio 45373

Tel. +1 937 335-0036Faks +1 937 [email protected]

Dallas SEW EURODRIVE./INC.3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237

Tel. +1 214 330-4824Faks +1 214 [email protected]

ABD'deki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir.

Arjantin

MontajSatışServis

Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.Centro Industrial Garin, Lote 35Ruta Panamericana Km 37,51619 Garin

Tel. +54 3327 4572-84Faks +54 3327 [email protected]

Avustralya

MontajSatışServis

Melbourne SEW EURODRIVE./PTY. LTD.27 Beverage DriveTullamarine, Victoria 3043

Tel. +61 3 9933-1000Faks +61 3 9933-1003http://[email protected]

Sydney SEW EURODRIVE./PTY. LTD.9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164

Tel. +61 2 9725-9900Faks +61 2 [email protected]

Townsville SEW-EURODRIVE PTY. LTD.12 Leyland StreetGarbutt, QLD 4814

Tel. +61 7 4779 4333Fax +61 7 4779 [email protected]

Avusturya

MontajSatışServis

Viyana SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24A-1230 Viyana

Tel. +43 1 617 55 00-0Faks +43 1 617 55 00-30http://[email protected]

Belçika

MontajSatışServis

Brüksel SEW Caron-Vector S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre

Tel. +32 10 231-311Faks +32 10 231-336http://[email protected]

Brezilya

FabrikaSatışServis

Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Avenida Amâncio Gaiolli, 50Caixa Postal: 201-07111-970Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250

Tel. +55 11 6489-9133Faks +55 11 6480-3328http://[email protected]

Brezilya'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir.

Bulgaristan

Satış Sofya BEVER-DRIVE GMBHBogdanovetz Str.1BG-1606 Sofya

Tel. +359 2 9151160Faks +359 2 [email protected]

11/2006 87

Page 88: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

88

Adres Listesi

Çek Cumhuriyeti

Satış Prag SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.Business Centrum Praha Lužná 591CZ-16000 Praha 6 - Vokovice

Tel. +420 220121234 Faks +420 220121237http://[email protected]

Cezayir

Satış Cezayir Réducom 16, rue des Frères ZaghnounBellevue El-Harrach16200 Cezayir

Tel. +213 21 8222-84Faks +213 21 8222-84

Çin

FabrikaMontajSatışServis

Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457

Tel. +86 22 25322612Faks +86 22 25322611http://www.sew-eurodrive.com.cn

MontajSatışServis

Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.333, Suhong Middle RoadSuzhou Industrial ParkJiangsu Province, 215021P. R. Çin

Tel. +86 512 62581781Faks +86 512 [email protected]

Danimarka

MontajSatışServis

Kopenhag SEW-EURODRIVEA/SGeminivej 28-30, P.O. Box 100DK-2670 Greve

Tel. +45 43 9585-00Faks +45 43 9585-09http://[email protected]

Estonya

Satış Tallin ALAS-KUUL ASMustamäe tee 24EE-10620 Tallin

Tel. +372 6593230Faks +372 6593231

Fas

Satış Casablanca Afit5, rue Emir Abdelkader05 Casablanca

Tel. +212 22618372Faks +212 [email protected]

Fildişi Kıyısı

Satış Abidian SICASte industrielle et commerciale pour l’Afrique165, Bld de MarseilleB.P. 2323, Abidian 08

Tel. +225 2579-44Faks +225 2584-36

Finlandiya

MontajSatışServis

Lahti SEW-EURODRIVE OYVesimäentie 4FIN-15860 Hollola 2

Tel. +358 201 589-300Faks +358 201 [email protected]://www.sew-eurodrive.fi

Gabon

Satış Libreville Electro-ServicesB.P. 1889Libreville

Tel. +241 7340-11Faks +241 7340-12

11/2006

Page 89: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

Adres Listesi

Güney Afrika

MontajSatışServis

Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDEurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome RoadsAeroton Ext. 2Johannesburg 2013P.O.Box 90004Bertsham 2013

Tel. +27 11 248-7000Faks +27 11 494-3104http://[email protected]

Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow ParkCnr. Racecourse & Omuramba RoadMontague GardensCape TownP.O.Box 36556Chempet 7442 Cape Town

Tel. +27 21 552-9820Faks +27 21 552-9830Telex 576 [email protected]

Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED2 Monaceo PlacePinetownDurbanP.O. Box 10433, Ashwood 3605

Tel. +27 31 700-3451Faks +27 31 [email protected]

Hırvatistan

SatışServis

Zagreb KOMPEKS d. o. o.PIT Erdödy 4 IIHR 10 000 Zagreb

Tel. +385 1 4613-158Faks +385 1 [email protected]

Hindistan

MontajSatışServis

Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd.Plot No. 4, GidcPor Ramangamdi • Baroda - 391 243Gujarat

Tel. +91 265 2831021Faks +91 265 2831087http://[email protected]

Teknik Bürolar Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited308, Prestige Centre Point7, Edward RoadBangalore

Tel. +91 80 22266565Faks +91 80 [email protected]

Hollanda

MontajSatışServis

Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS RotterdamPostbus 10085NL-3004 AB Rotterdam

Tel. +31 10 4463-700Faks +31 10 4155-552http://[email protected]

Hong Kong

MontajSatışServis

Hong Kong SEW EURODRIVE./LTD.Unit No. 801-806, 8th FloorHong Leong Industrial ComplexNo. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong

Tel. +852 2 7960477 + 79604654Faks +852 2 [email protected]

İngiltere

MontajSatışServis

Normanton SEW EURODRIVE./Ltd.Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR

Tel. +44 1924 893-855Faks +44 1924 893-702http://[email protected]

İrlanda

SatışServis

Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle RoadDublin Industrial EstateGlasnevin, Dublin 11

Tel. +353 1 830-6277Faks +353 1 830-6458

11/2006 89

Page 90: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

90

dres Listesi

İspanya

MontajSatışServis

Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302E-48170 Zamudio (Vizcaya)

Tel. +34 9 4431 84-70Faks +34 9 4431 84-71http://[email protected]

İsrail

Satış Tel Aviv Liraz Handasa Ltd.Ahofer Str 34B / 22858858 Holon

Tel. +972 3 5599511Faks +972 3 [email protected]

İsveç

MontajSatışServis

Jönköping SEW-EURODRIVE ABGnejsvägen 6-8S-55303 JönköpingBox 3100 S-55003 Jönköping

Tel. +46 36 3442-00Faks +46 36 3442-80http://[email protected]

İsviçre

MontajSatışServis

Basel Alfred lmhof A.G.Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel

Tel. +41 61 41717-17Faks +41 61 41717-00http://[email protected]

İtalya

MontajSatışServis

Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)

Tel. +39 2 96 9801Faks +39 2 96 799781http://[email protected]

Japonya

MontajSatışServis

Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no,IwataShizuoka 438-0818

Tel. +81 538 373811Faks +81 538 [email protected]

Kamerun

Satış Douala Electro-ServicesRue Drouot AkwaB.P. 2024Douala

Tel. +237 4322-99Faks +237 4277-03

Kanada

MontajSatışServis

Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1

Tel. +1 905 791-1553Faks +1 905 791-2999http://[email protected]

Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2

Tel. +1 604 946-5535Faks +1 604 [email protected]

Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.2555 Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9

Tel. +1 514 367-1124Faks +1 514 [email protected]

Kanada'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir.

Kolombiya

MontajSatışServis

Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60Bodega 6, Manzana BSantafé de Bogotá

Tel. +57 1 54750-50Faks +57 1 54750-44http://[email protected]

Kore

MontajSatışServis

Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit 1048-4, Shingil-DongAnsan 425-120

Tel. +82 31 492-8051Faks +82 31 492-8056http://[email protected]

A

11/2006

Page 91: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

Adres Listesi

Letonya

Satış Riga SIA Alas-KuulKatlakalna 11CLV-1073 Riga

Tel. +371 7139253Faks +371 7139386http://[email protected]

Litvanya

Satış Alytus UAB IrsevaNaujoji 19LT-62175 Alytus

Tel. +370 315 79204Faks +370 315 [email protected]

Lübnan

Satış Beyrut Gabriel Acar & Fils sarlB. P. 80484Bourj Hammoud, Beyrut

Tel. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72+961 3 2745-39Faks +961 1 4949-71 [email protected]

Lüksemburg

MontajSatışServis

Brüksel CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre

Tel. +32 (0) 10 23 13 11Faks +32 (0) 10 2313 36http://[email protected]

Macaristan

SatışServis

Budapeşte SEW EURODRIVE./Kft.H-1037 BudapestKunigunda u. 18

Tel. +36 1 437 06-58Faks +36 1 437 [email protected]

Malezya

MontajSatışServis

Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya81000 Johor Bahru, JohorWest Malaysia

Tel. +60 7 3549409Faks +60 7 [email protected]

Meksika

MontajSatışServis

Queretaro SEW-EURODRIVE MEXIKO SA DE CVSEM-981118-M93Tequisquiapan No. 102Parque Industrail QueretaroC.P. 76220Queretaro, Mexico

Tel. +52 442 1030-300Faks +52 442 1030-301http://[email protected]

Norveç

MontajSatışServis

Moss SEW-EURODRIVE A/SSolgaard skog 71N-1599 Moss

Tel. +47 69 241-020Faks +47 69 241-040http://[email protected]

Peru

MontajSatışServis

Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C.Los Calderos # 120-124Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima

Tel. +51 1 3495280Faks +51 1 3493002http://[email protected]

Polonya

MontajSatışServis

Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.ul. Techniczna 5 PL-92-518 Lodz

Tel. +48 42 67710-90Faks +48 42 67710-99http://[email protected]

Portekiz

MontajSatışServis

Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada

Tel. +351 (0) 2 31 20 96 70Faks +351 (0) 2 31 20 36 85http://[email protected]

11/2006

91
Page 92: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

92

dres Listesi

RomanyaSatışServis

Bükreş Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bükreş

Tel. +40 21 230-1328Faks +40 21 230-7170 [email protected]

RusyaSatış St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE

P.O. Box 36 195220 St. Petersburg Russia

Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142Faks +7 812 3332523http://[email protected]

Senegal

Satış Dakar SENEMECA Mécanique GénéraleKm 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar

Tel. +221 849 47-70Faks +221 849 [email protected]

Singapur

MontajSatışServis

Singapore SEW EURODRIVE./PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644

Tel. +65 68621701 ... 1705Faks +65 68612827http://[email protected]

Sırbistan-Karadağ Cumhuriyeti

Satış Belgrad DIPAR d.o.o.Ustanicka 128aPC Košum, IV floorSCG-11000 Beograd

Tel. +381 11 347 3244 + 11 288 0393Faks +381 11 347 [email protected]

Slovakya

Satış Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o.Rybnicna 40SK-83107 Bratislava

Tel. +421 2 49595201Faks +421 2 49595200http://[email protected]

Zilina SEW-Eurodrive SK s.r.o.ul. Vojtecha Spanyola 33SK-010 01 Zilina

Tel. +421 41 700 2513Faks +421 41 700 [email protected]

Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o.Rudlovská cesta 85SK-97411 Banská Bystrica

Tel. +421 48 414 6564Faks +421 48 414 [email protected]

SlovenyaSatışServis

Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.UI. XIV. divizije 14SLO – 3000 Celje

Tel. +386 3 490 83-20Faks +386 3 490 [email protected]

ŞileMontajSatışServis

Santiago de Chile

SEW-EURODRIVE CHILE LTDA.Las Encinas 1295Parque Industrial Valle GrandeLAMPARCH-Santiago de ChilePosta kutusuCasilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile

Tel. +56 2 75770-00Faks +56 2 [email protected]

TaylandMontajSatışServis

Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.Bangpakong Industrial Park 2700/456, Moo.7, Tambol DonhuarohMuang DistrictChon Buri 20000

Tel. +66 38 454281Faks +66 38 [email protected]

TunusSatış Tunus T. M.S. Technic Marketing Service

7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT2014 Mégrine Erriadh

Tel. +216 1 4340-64 + 1 4320-29Faks +216 1 [email protected]

A

11/2006

Page 93: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

Adres Listesi

TürkiyeMontajSatışServis

İstanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. ŞtiBağdat Cad. Koruma Çıkmazı No. 3 TR-81540 Maltepe İSTANBUL

Tel. +90 216 4419163/164 + 216 3838014/15Faks +90 216 [email protected]

Ukrayna

SatışServis

Dnepropetrovsk SEW-EURODRIVEStr. Rabochaja 23-B, Office 40949008 Dnepropetrovsk

Tel. +380 56 370 3211Faks +380 56 372 2078http://[email protected]

VenezuellaMontajSatışServis

Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319Zona Industrial Municipal NorteValencia, Estado Carabobo

Tel. +58 241 832-9804Faks +58 241 838-6275http://[email protected]@cantv.net

Yeni ZelandaMontajSatışServis

Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount driveEast Tamaki Auckland

Tel. +64 9 2745627Faks +64 9 2740165http://[email protected]

Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, FerrymeadChristchurch

Tel. +64 3 384-6251Faks +64 3 [email protected]

Yunanistan

SatışServis

Atina Christ. Boznos & Son S.A.12, Mavromichali StreetP.O. Box 80136, GR-18545 Pire

Tel. +30 2 1042 251-34 Faks +30 2 1042 251-59http://[email protected]

11/2006

93
Page 94: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı
Page 95: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

SEW-EURODRIVE – Driving the world

Page 96: MOVIDRIVE® MDX61B Uçan testere uygulaması / El kitabı ... · 2 Sistem Tanımı Program Tanımı 8 El Kitabı – MOVIDRIVE® MDX61B Uygulaması Uçan Testere 2.3 Program Tanımı

Dünya nasıl hareket ettirilir?

Hızlı düşünen ve sizinle birlikte geleceği şekillendiren insanlarla.

Tüm dünyada size daima yakın olan bir servis ağı ile.

Çalışma kapasitenizi otomatik olarak geliştiren sürücüler ve kontrol üniteleri ile.

Günümüzün en önemli endüstri dallarında kapsamlı bir bilgi birikimi ile.

Günlük çalışmaları kolaylaştıran yüksek standartlarda, ödün vermeyen bir kalite ile.

Her yerde. Hızlı ve inandırıcı çözümler için global bir görünüşle.

Bugünden yarın için çözümler sunan yenilikçi fikirlerle.

24 saat bilgi ve yazılım erişimi sunan bir İnternet hizmeti ile.

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis

SEW-EURODRIVEDriving the world

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGP.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal / GermanyPhone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 [email protected]

→ www.sew-eurodrive.com