mg102c mg82cx port

Upload: rafarodriguezrodriguez

Post on 11-Oct-2015

22 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

  • MMIIXXIINNGG CCOONNSSOOLLEE

    MMaannuuaall ddoo PPrroopprriieettrriioo

    Principais Recursos

    Canais de Entrada ........................................................................................................................... pgina 10Com at quatro entradas para microfone/line ou at trs (quatro no MG102C) entradas estreo, o mixer MGpermite conectar simultaneamente uma grande variedade de dispositivos: microfones, equipamentos comsinal em nvel de linha, sintetizadores com sada estreo, e muito mais.

    Compresso ....................................................................................................................................... pgina 9A compresso aumenta o nvel geral sem introduzir distoro, pois comprime os picos excessivos dos sinaisproduzidos por microfones e guitarras.

    Mandadas AUX e retorno estreo AUX ......................................................................................... pgina 12Voc pode usar a conexo AUX SEND para sair com sinal para um processador externo, e ento retornar osinal processado em estreo, usando a conexo RETURN.

    Efeitos digitais de alta qualidade (MG82CX) .......................................................................... pgina 13, 57Com os efeitos digitais internos, a MG82CX pode produzir sozinha uma ampla gama de variaes sonoras.

    PT

  • 2 MG82CX/MG102C Manual do Proprietrio

  • PRECAUESFAVOR LER COM ATENO ANTES DE PROSSEGUIRGuarde este manual em lugar seguro para o caso de necessitar no futuro.

    AVISOSiga sempre as precaues bsicas listadas abaixo para evitar a possibilidade de leses srias ou mesmo morte por choqueeltrico, curto-circuito, danos, incndio ou outros riscos. Estas precaue s incluem, mas no se limitam, o seguinte:

    Use o equipamento somente na voltagem especificada. A voltagem requeridaest impressa na placa de identificao do equipamento.

    Use somente o adaptador especificado (PA-10 ou equivalente recomendadopela Yamaha).Se voc pretende usar este equipamento em uma localidade diferentedaquela onde o adquiriu, o adaptador incluso pode no ser apropriado. Favorverificar com seu re vendedor Yamaha.

    No deixe o cabo de alimentao prximo a fontes de calor, como aquecedoresou radiadores. No dobre-o excessivamente, no coloque objetos pesadossobre ele, nem deixe-o em posio que possa ser pisado ou que algum possatropear.

    No exponha o equipamento chuva, nem use-o prximo a gua ou emcondies de umidade. No coloque recipientes com lquido que possa serderramado sobre suas aberturas.

    Nunca insira ou remova a tomada de energia com as mos molhadas .

    Se os pinos do adaptador AC estiverem gastos ou danificados, ou serepentinamente ocorrer perda de som durante o uso do equipamento, ou sesurgir algum odor diferente ou fumaa, desligue o equipamento imediatamente,desconecte o adaptador da tomada da rede eltrica e leve o equipamento aoservio de assistncia tcnica autorizada da Yamaha.

    Se o equipamento ou sua fonte de alimentao AC carem ou foremdanificados, desligue imediatamente a chave de alimentao, desconecte datomada da rede eltrica, e leve o equipamento para ser avaliado naassistncia tcnica da Yamaha.

    No abra o equipamento, nem tente desmontar as partes internas ou modific -las de qualquer maneira. O equipamento no contm partes que requeiram amanuteno do usurio. Se o funcionamento lhe parecer anormal, desligue oequipamento e leve-o a uma assistncia tcnica da Yamaha.

    CUIDADOSiga sempre as precaues bsicas listadas abaixo para evitar a possibilidade de leses fsicas srias ou mesmo morte porchoque eltrico, curto-circuito, danos, incndio ou outros riscos. Estas precaues incluem, mas no se limitam, o seguinte:

    No use o equipamento prximo a equipamentos de TV, rdio, telefone celular,ou outros dispositivos eltricos, pois o outro equipamento, a TV ou o rdiopodero gerar rudo. Desconecte o adaptador da tomada sempre que no estiver usando o

    equipamento, ou em caso de tempestade com descargas eltricas . Ao desconectar o adaptador da tomada de energia da rede eltrica sempre

    puxe pelo adaptador, nunca pelo cabo. Para evitar a gerao de rudo indesejvel, certifique -se de que h uma

    distncia de pelo menos 50 cm entre o adaptador AC e o equipamento . Nunca cubra ou embrulhe o adaptador AC com pano ou cobertor .

    Desligue todos os equipamentos antes de conectar este equipamento aosdemais. Antes de ligar os equipamentos, ajuste seus volumes para o mnimo.

    Ao ligar os equipamentos de seu sistema de udio, sempre ligue o amplificadorde potncia POR LTIMO, para evitar danos ao alto-falante. Ao desligar, oamplificador de potncia deve ser o PRIMEIRO pela mesma razo.

    No insira seus dedos ou a mo em qualquer abertura do equipamento. Nunca insira nem deixe cair papel, metais ou outros objetos nas fendas ou

    aberturas do equipamento. Se isso acontecer, desligue-o imediatamente, retirea tomada da rede eltrica e leve o equipamento assistncia tcnicaautorizada Yamaha.

    No use o equipamento com volume alto ou desconfortvel durante longoperodo de tempo, pois isso pode causar perda permanente da audio. Casovoc perceba perda de audio ou zumbido nos ouvidos, consulte um mdico.

    No coloque seu peso ou objetos pesados sobre o equipamento, e no usefora excessiva nos botes, chaves e conectores.

    Antes de mover o equipamento desconecte o adaptador AC e demais cabos. Ao instalar o equipamento, certifique-se de que fcil de acessar a tomada da

    rede eltrica a ser usada. Se ocorrer algum problema ou mau funcionamento ,desligue imediatamente a chave de alimentao e desconecte a tomada.

    Evite ajustar os controles do equalizador e os faders na posio mxima. Dependendoda condio dos equipamentos conectados, isto poder causar realimentao edanificar os alto-falantes.

    No exponha o equipamento a poeira excessiva, nem a vibraes, nem ao calorou frio extremos (tais como insolao direta, prximo a aquecedor, ou dentro docarro durante o dia), para evitar a possibilidade de deformao do painel oudanos aos componentes internos.

    No coloque o equipamento em posio instvel onde possa cairacidentalmente.

    (5)-4

    3MG82CX/MG102C Manual do Proprietrio

    LocalizaoCuidados no manuseio

    Conexes

    Fonte de alimentao AC

    No abra

    Se perceber alguma anormalidade

    Advertncia sobre guaFonte de alimentao AC

  • Sempre desligue o instrumento quando no o estiver usando .Mesmo com a chave na posio STANDBY, existe ainda uma pequena corrente eltrica fluindo para o equipamento. Quando no for usar o equipamento pode muitotempo, desconecte o adaptador AC da tomada da rede eltrica .

    O desempenho dos componentes com contatos mveis, tais como chaves, controles de volume e conectores, se deteriora com o tempo. Consulte a assistncia tcnicada Yamaha a respeito da substituio de componentes defeituosos.

    O mixer MG pode se aquecer de 15 a 20C quando est ligado. Isto normal. Favor observar que a temperatura do painel poder ultrapassar 50C em locais ondea temperatura ambiente for maior do que 30C, e tome cuidado para evitar que algo queime.

    * Este manual se aplica aos modelos MG82CX e MG102C. A diferena principal entre os dois modelos que a MG82CX possui efeitos digitais e a MG102C nopossui efeitos internos.

    Neste manual, o termo mixer MG se refere a ambos os modelos MG82CX e MG102C. Nos casos onde preciso descrever recursos diferentes paracada modelo, o recurso da MG82CX ser descrito primeiro, seguido do recurso da MG102C entre parnteses: MG82CX (MG102C).

    As ilustraes deste manual tm objetivo apenas explicativo, e podem no aparecer exatamente como o real.

    Os nomes de empresas e produtos mencionados neste manual so marcas registradas das respectivas empresas.

    *

    *

    *

    As especificaes e descritivos deste manual tm objetivo apenas informativo. A Yamaha Corp. se reserva o direito de alterar ou modificar produtos ou especificaes a qualquermomento sem aviso prvio. Como as especificaes, equipamentos e opcionais podem no ser os mesmos em todas as localidades, favor verificar com seu revendedor Yamaha.

    4 MG82CX/MG102C Manual do Proprietrio

    expressamente proibido copiar os dados de msica ou os arquivos de udio digital fornecidos, a menos que seja para uso pessoal. Por favor, respeite osdireitos autorais, e consulte um especialista em direitos autorais se voc estiver em dvida sobre o uso permitido.

    A Yamaha no se responsabiliza por danos decorrentes do uso imprprio ou de modificaes efetuadas no equipamento.

    A pinagem dos conectores do tipo XLR a seguinte (Norma IEC60268): pino 1= ground (terra); pino 2 = hot (+); pino 3 = cold ().As tomadas de Insert TRS tm as seguintes caractersticas de fiao: sleeve: ground (terra), tip: send (mandada), e ring: return (retorno).

  • IntroduoAgradecemos por adquirir a console de mixagem YAMAHA MG82CX/MG102C. A MG82CX/ MG102Cpossui canais de entrada apropriados a uma ampla gama de aplicaes. E a MG82CX inclui efeitos digitaisinternos de alta qualidade que podem oferecer sonoridades bastante profissionais. O mixer combina afacilidade de operao com o suporte a diversos tipos de aplicao.Favor ler todo este manual com ateno antes de comear a usar, de maneira que voc possa tirar aproveitartodos os extraordinrios recursos do mixer e desfrutar por vrios anos de uma operao sem problemas.

    1 Certifique-se de a chave de alimentao do mixerest na posio STANDBY.Introduo .......................................... 5ndice .................................................................... 5Antes de ligar o mixer ........................................... 5Ligando..................................................................5

    FundamentosGuia rpido .......................................... 6Aproveitando ao mximo o seu mixer ...7

    Balanceado, no balanceado qual a diferena ..7Nveis de sinal e Decibel ...................................... 7Equalizar ou no ................................................... 8Ambincia.............................................................. 9Efeitos de modulao............................................ 9Phaser, Chorus e Flanger ................................... 9Compresso........................................................... 9

    2 Conecte o adaptador entrada AC ADAPTOR IN(1) na parte traseira do mixer, e em seguida girea rosca de fixao no sentido horrio (2) paraprender a conexo.

    21

    RefernciaPainis frontal e traseiro....................10

    Seo de controle do canal .................................. 10Seo de controle master .................................... 11DIGITAL EFFECT ................................................ 13Seo traseira de entrada/sada .......................... 13

    Configurao ......................................14Lista de conexes ................................................ 14

    Solues de problemas .....................15Montagem em pedestal de microfone .................. 15

    Especificaes ...................................55

    3 Conecte o adaptador a uma tomada de energia darede eltrica.

    Pressione a chave de alimentao do mixer para aposio ON. Quando quiser desligar, pressione achave de alimentao para a posio STANDBY.

    CUIDADO

    5MG82CX/MG102C Manual do Proprietrio

    Lembre-se de que uma pequena corrente continua afluir quando a chave est na posio STANDBY. Sevoc no pretende usar o mixer novamente por umlongo perodo, certifique-se de que desconectou oadaptador da tomada da rede eltrica.

    AcessriosManual do ProprietrioAdaptador AC (PA-10)** Pode no estar incluso, dependendo da localidade.

    Favor verificar com seu revendedor Yamaha.

    Ligando

    Certifique-se de que desconectou o adaptador datomada quando no estiver usando o mixer, ou

    CUIDADO quando houver tempestades com descargaseltricas na regio.

    Para evitar a gerao de rudo indesejvel, afaste oadaptador pelo menos 50 cm do mixer.

    Use somente o adaptador PA-10 que veio com estemixer. O uso de um adaptador diferente pode causar

    CUIDADO danos ao equipamento, sobreaquecimento ou incndio.

    Antes de ligar o mixerndice

  • Fundamentos

    Guia Rpido

    Som na caixa

    Comece conectando um par de caixas acsticas e produzindo algum som em estreo. Observe queas operaes e procedimentos iro variar conforme os equipamentos que voc estiver usando.

    22

    21, 3Chave dealimentao

    1, 4Controles GAIN

    2

    4 Indicadores PEAK3 Chave PHANTOM6 Medidor de nvel

    Equalizador

    PAN

    1, 6 Controles devolume

    1, 5, 6Controle STEREO Master

    1 NOTASe voc estiver usando microfones que requeiramalimentao phantom, ligue a chave de alimentaophantom do mixer antes de ligar o amplificador depotncia ou as caixas amplificadas. Veja pgina 12.

    Certifique-se de que seu mixer estdesligado e de que todos os controlesde nvel* esto no mnimo.* Controle STEREO Master, controles de nvel, controles

    de ganho, etc.

    NOTAAjuste os controles do equalizador e de pan para aposio .

    4 Ajuste os controles GAIN dos canaisde maneira que os respectivosindicadores PEAK s pisquembrevemente nos picos mais altos.

    Ajuste o controle STEREO Master paraa posio .

    Ajuste o controle de volume para criaro equilbrio inicial desejado, e emseguida ajuste o volume geral usandoo controle STEREO Master.NOTA

    56

    2 Desligue quaisquer outros equipamentosexternos, e ento conecte os microfones,instrumentos e caixas acsticas.NOTA* Para informaes sobre como conectar equipamentos

    externos veja o exemplo de conexo na pgina 14.* Conecte guitarras e contrabaixos eltricos usando um

    dispositivo intermedirio, tal como uma direct box, um pr-amplificador ou um simulador de amp. Se voc conectaresses instrumentos diretamente ao mixer MG poderhaver degradao do som e rudo.

    * Use o medidor de nvel para visualizar o nvel que estsendo aplicado aos buses STEREO L/R.Se o indicador PEAK acender com freqncia, abaixeum pouco os controles de volume para evitar distoro.

    *3 Para evitar danos aos alto-falantes, ligueos equipamentos na seguinte ordem:perifricos mixer MG amplificadorde potncia (ou caixa amplificadas).Inverta esta ordem ao desligar.

    6 MG82CX/MG102C Manual do Proprietrio

    Fone de ouvido

    Caixas de Monitor

    Microfones,instrumentos

    Caixas acsticas

    Amp. depotncia

  • Fundamentos

    Aproveitando ao mximo o seu mixer

    Voc tem um mixer e agora est pronto para us-lo.Basta conectar tudo nele, girar os botes, e l vai voc certo?Bem, se voc j fez isso antes, no ter problemas. Mas se esta a primeira vez que voc usa ummixer, voc deveria ler este pequeno tutorial e conhecer alguns fundamentos que lhe ajudaro a terum melhor desempenho e melhores mixagens.

    Balanceado, no balanceado Qual a diferena?Resposta: rudo. A principal vantagem da linha balanceada a rejeio ao rudo, e isto ela faz muito bem.Qualquer pedao de fio pode se comportar como uma antena e captar a radiao eletromagntica que nos envolvea todo momento: sinais de rdio e TV, e tambm rudo eletromagntico esp rio gerado pela rede eltrica, motores,aparelhos eltricos, monitores de computador, e uma variedade de outras fontes. Quanto mais comprido for o cabo,mais rudo ele ir captar. por isso que a linha balanceada a melhor opo para cabos que percorrem longasdistncias. Se o seu estdio est praticamente resumido a uma mesa e todas as conexes no tm mais do queum ou dois metros de distncia, ento os cabos no balanceados vo servir a menos que voc esteja cercadode rudo eletromagntico de alta intensidade. Outra aplicao onde os cabos balanceados quase sempre sousados com microfones. A razo para isto que o sinal de sada da maioria dos microfones muito baixo, eportanto mesmo um rudo de pequena intensidade ser relativamente alto, e ser amplificado a um nvel alarmanteno pr-amplificador de alto ganho do mixer.

    Cancelamento de rudo na linha balanceada Resumindo...

    Ground de faseRudo cancelado

    Equip. receptorFontesonora

    Cabo

    Nveis de sinal e DecibelVamos dar uma olhada numa das unidades mais usadas noudio: o decibel (dB). Se ao som mais fraco que pode serpercebido pelo ouvido humano for dado um valor arbitrrio de1, ento o som mais forte que pode ser ouvido seraproximadamente 1.000.000 (um milho) de vezes mais forte.Na prtica, so dgitos demais para se trabalhar nos clculos,e por isso foi criada uma unidade mais apropriada, o decibel(dB), para as medidas em udio. Neste sistema, a diferenaentre os sons mais fraco e mais forte que podemos ouvir de120 dB. Esta uma escala no linear, e uma diferena de 3 dBgeralmente significa o dobro ou a metade da potncia sonora.Voc vai encontrar uma variedade de dB: dBu, dBV, dBM eoutros, mas o dBu a unidade bsica do decibel. No caso dodBu, 0 dBu especificado como o nvel de sinal de 0.775volts. Por exemplo, se o nvel de sada de um microfone 40dBu (0.00775 V), ento para aumentar aquele nvel para 0 dBu(0.775 V) no estgio do pr-amplificador do mixer significa queo sinal ser amplificado em 100 vezes.

    A maioria dos mixersprofissionais, amps. depotncia e outros tipos deequipamentos possuementradas e sadas com nvelnominal +4 dBu.

    + 20 dBu

    0 dBu 0.775 V As entradas e sadasde aparelhos domsticosgeralmente possuem nvelnominal de 10 dBu.-20 dBuO nvel de sinal dosmicrofones varia dentro deuma faixa que depende dotipo de microfone e da fonte.O nvel mdio da voz cerca de 30 dBu, mas opio de um pssaro pode serinferior a 50 dBu, e abatida de um bumbo podechegar a 0 dBu.

    -40 dBu

    -60 dBu

    Um mixer pode ter que manipular sinais dentro de uma ampla faixa de nveis, e necessrio adequar os nveisde entrada e de sada para o mais prximos possvel. Na maioria dos casos o nvel nominal para as entradas esadas do mixer est indicado no painel ou listado no seu manual.

    7MG82CX/MG102C Manual do Proprietrio

    Hot (+)

    Rudo

    Inversode fase

    Cold () SinalInverso livre de rudo

    Microfones: Use cabos balanceados.

    Distnciascurtas em nvelde linha:

    Cabos no balanceadosso adequados emambientes com poucainterfernciaeletromagntica.

    Distnciaslongas em nvelde linha:

    A interfernciaeletromagntica serdeterminante na suadeciso, mas o cabobalanceado a melhoropo .

  • Fundamentos

    Aproveitando ao mximo o seu mixer

    Equalizar ou noEm geral, menos melhor. Existem diversas situaes em que voc precisar cortar certas faixas de freqncias,mas use a nfase (ganho) com moderao e com cuidado. O uso adequado do EQ pode eliminar interferncia entreinstrumentos numa mixagem e dar uma melhor definio sonoridade geral. A m equalizao e maisfreqentemente o mau uso da nfase soa simplesmente horrvel.

    Cortando para obter mais clarezaPor exemplo: os pratos tm grande quantidade deenergia nas freqncias mdias e baixas, que voc naverdade no percebe como sons musicais, mas quepodem interferir na clareza dos demais instrumentos queesto nessas faixas. Voc pode ajustar a equalizaodos graves para o mnimo nos canais dos pratos, semalterar a maneira como eles soam na mixagem. Vocouvir a diferena na forma como a mixagem soa maisespaosa, e os instrumentos nas regies mais baixastero mais definio. Surpreendentemente, o pianotambm possui uma intensidade incrivelmente forte naregio mais grave, de maneira que um pequeno cortenas baixas poder deixar que outros instrumentos bateria e contrabaixo faam sua parte com maiseficincia. Obviamente, voc no vai fazer isto se o pianoestiver sozinho.O inverso se aplica ao bumbo e ao contrabaixo: vocpode geralmente cortar as freqncias altas para criarmais espao na mixagem, sem comprometer acaracterstica dos instrumentos. Voc deve usar seusouvidos, entretanto, porque cada instrumento diferente,e s vezes voc pode querer, por exemplo, que apareao estalo do contrabaixo.

    Freq. fundamental e os harmnicos de alguns instrumentosmusicais.

    Prato

    Piano

    Bumbo

    Caixa

    Contrabaixo

    Guitarra

    Trombone

    Trompete

    20 50 100 200 500 1 k 2 k 5 k 10 k 20 k (Hz)

    Fundamental: Freqncia que determina a alturamusical bsica.

    Harmnicos: Mltiplos da freqncia fundamental quedeterminam a caracterstica de timbre doinstrumento.

    Enfatize com cuidadoSe voc estiver tentando criar efeitos especiais ouincomuns, v em frente e d nfase o quantoquiser. Mas se voc estiver apenas querendoobter uma mixagem com boa sonoridade, s dnfase em pequenas quantidades. Uma levenfase nos mdios pode dar mais presena aosvocais, ou um leve ganho nas altas pode dar maisar a determinados instrumentos. Oua, e se ascoisas no soarem claras tente atenuar pararemover as freqncias que esto confusas namixagem, em vez de tentar dar nfase.Um dos maiores problemas com o excesso denfase que ele adiciona ganho ao sinal,aumentando o rudo e potencialmente saturandoos circuitos seguintes.

    plano nas mdias

    nfase nasbaixas

    nfase nasaltas

    plano nasaltas

    corte nasbaixas

    corte nasaltas

    corte nas mdias

    Freqncia (Hz)

    8 MG82CX/MG102C Manual do Proprietrio

    Nvel do

    Sinal (dB

    )

    nfase nas mdias

    plano nasbaixas

    Alguns fatos sobre as freqnciasAs freqncias mais baixa e mais alta que podem ser percebidas pelo ouvido humano geralmente so consideradas como 20 Hz e20.000 Hz, respectivamente. A conversao mdia ocorre na faixa entre cerca de 300 Hz at cerca de 3.000 Hz. A freqnciado diapaso padro usado para afinar guitarras e outros instrumentos 440 Hz (corresponde nota L 3 de um piano afinadopelo diapaso de orquestra). Dobrando essa freqncia para 880 Hz voc ter a nota uma oitava acima (isto , o L 4 do piano).Da mesma maneira, dividindo a freqncia por dois voc ter 220 Hz, que produz o L 2, uma oitava abaixo.

  • Fundamentos

    Aproveitando ao mximo o seu mixer

    Ambincia No caso do chorus e do flanger, o sinal atrasado emalguns milisegundos (e o tempo de atraso moduladopor um LFO), e recombinado com o sinal direto. Almdo efeito de phaser j descrito, a modulao do atrasofaz com que seja percebida uma alterao de afinaoque, quando misturada com o sinal direto, resulta emum som ondulante e harmonicamente rico.A diferena entre o chorus e o flanger est basicamentena quantidade de atraso e na realimenta o oflanger usa tempos de atraso mais longos do que ochorus, enquanto que o chorus geralmente usa umaestrutura de atraso mais complexa. O chorus usadomais freqentemente para encorpar o som de uminstrumento, enquanto que o flanger geralmente usado como um efeito especial.

    Suas mixagens podem ser aprimoradas adicionandoefeitos de ambincia, tais como reverb ou delay. Osefeitos internos da MG, assim como processadoresexternos, podem ser usados para adicionar reverb oudelay a canais individuais. (veja pgina 13).

    Tempo de reverb e delayO tempo de reverb apropriado a uma msica depende doandamento e da densidade (massa sonora) da msica,mas de uma forma geral, os tempos longos de reverb sobons para baladas, enquanto os tempos curtos so maisadequados a msicas mais rpidas. Os tempos de delaypodem ser ajustados para se criar uma ampla variedadede efeitos. Ao adicionar delay a um vocal, por exemplo,tente ajustar o tempo de delay aos tempos de colcheiapontuada correspondentes ao andamento da msica. Compresso

    Uma forma de compresso conhecida como limitadorpode, quando usada adequadamente, produzir um somplano, homogneo sem picos excessivos nem distoro.Um exemplo comum do uso da compresso paraabrandar um vocal que possui uma faixa dinmica amplapara que se encaixe na mixagem. Com a quantidadecorreta de compresso voc poder ouvir claramentepassagens sussurradas e ainda manter os gritos bemequilibrados na mixagem. A compresso tambm pode servaliosa no contrabaixo. Mas o excesso de compressotambm pode causar realimentao, por isto use -acriteriosamente.A maioria dos compressores requer que diversosparmetros crticos sejam ajustados adequadamente paraque se obtenha o som desejado. O compressor da MGfacilita a obteno de um timo som: tudo que voc precisaajustar um nico controle de compresso e todos osparmetros apropriados so ajustados automaticamente.

    Tonalidade do reverbOs processadores de reverb possuem meios diferentesde controlar isto equilbrio entre tempos de reverb dasfreqncias altas e baixas, EQ simples, etc. Um reverbmuito brilhante no s ir soar artificial, maspossivelmente influir na maneira como os agudosaparecem na sua mixagem. sempre uma boa idiaescolher um reverb que d uma profundidade semreduzir a clareza da mixagem.

    Nvel do reverb impressionante como os ouvidos podem perder aperspectiva to rapidamente e enganar voc fazendocom que uma mixagem totalmente embaralhada soebem. Para evitar de cair nesta armadilha comece com onvel do reverb totalmente no mnimo, e ento aumente -o gradualmente at que voc possa apenas ouvir adiferena. Qualquer coisa alm disso geralmente setorna um efeito especial.

    (Min)Efeitos de modulao:Phaser, Chorus e FlangerTodos estes efeitos funcionam basicamente segundo omesmo princpio: uma poro do sinal de udio deslocado no tempo e em seguida misturadanovamente com o sinal direto. A quantidade dedeslocamento no tempo controlada, ou modulada,por um oscilador de baixa freqncia (LFO - Low-frequency Oscillator). Para os efeitos de phaser odeslocamento muito pequeno. A diferena de faseentre os sinais modulado e direto causa ocancelamento em algumas freqncias e o reforo emoutras, o que produz o efeito de ondulante que se ouve.

    9MG82CX/MG102C Manual do Proprietrio

    OUTPUT

    (Max)

    INPUT

  • Sleeve (Ground)Sleeve (Ground)

    Referncia

    Painis frontal e traseiro

    As informaes a seguir se aplicam a ambos os modelos MG82CX e MG102C. Nos casos onde preciso descreverrecursos diferentes para cada modelo, os dados da MG82CX sero descritos primeiro, seguidos pelos dados da MG102Centre parnteses. Ex: MG82CX (MG102C).

    Canais 1 e 2 (Mono)

    Seo de controle do canal3 Conectores de entrada LINE (3/4 a 7/8 (3/4 a

    9/10))Entrada de sinal de linha do tipo no balanceado.

    4 Conectores de entrada LINE (7/8, (7/8, 9/10))Conectores no balanceados do tipo RCA.

    Nos canais de entrada que possuem conectores MICe conectores LINE, ou conectores LINE e RCA vocpode usar qualquer um dos dois mas no pode usarambos ao mesmo tempo. Favor conectar em apenasum desses conectores em cada canal.

    5 Conectores de INSERT (canais 1, 2)Cada um desses conectores fornece um ponto de insero(insert) entre o equalizador e controle de nvel do canal deentrada correspondente (canais 1, 2). O conector INSERTpode ser usado para conectar individualmente umequipamento como equalizador grfico, compressor ouredutor de rudo no canal correspondente. Ele do tipo TRS(tip, ring, sleeve) que conduz sinal de mandada e de retorno(tip = mandada/sada; ring = retorno/entrada; sleeve = ground).

    Para conectar um equipamento externo usando oconector INSERT necessrio usar um cabo especial,como ilustrado abaixo (cabo de insert, vendido parte).

    Canais 3/4 e 5/6

    (estreo)

    Canais 7/8 (7/8 e 9/10)

    (estreo)

    1 41

    23 3

    5

    6 6

    7

    8

    7

    entrada doprocessador externo9 9

    10 1010

    Ring: INTip: OUT

    sada doprocessadorexterno

    11 11 11

    12 12 12

    13 13 13

    MG82CX

    6 Controle GAINAjusta o nvel do sinal de entrada. Para obter o melhorequilbrio entre a relao sinal / rudo e a faixa dinmica, ajusteo nvel de maneira que o indicador de pico (9) s acendaquando o sinal de entrada estiver no mximo. A escala 60 a 16 indica o ajuste de nvel da entrada MIC. A escala 34 a +10indica o ajuste de nvel da entrada LINE.

    1 Conectores de entrada MIC (canais 1 a 5/6)Estes conectores so para entrada de microfone e so do tipobalanceado XLR (1:Ground; 2:Hot; 3:Cold).

    2 Conectores de entrada LINE (canais 1, 2) 7 Chave (filtro passa-altas)Esta chave liga/desliga o filtro passa-altas (HPF). Para ligar oHPF, pressione a chave para a posio apertada ( ).O HPFcorta as freqncias abaixo de 80 Hz. (mas observe queindependentemente da posio da chave, o mixer no aplicaeste HPF nas entradas Line dos canais de entrada estreo).

    Estes conectores so para entrada de sinal de linha e so dotipo balanceado J10 (3/4) TRS (T:Hot; R:Cold; S:Ground).Voc pode conectar tanto plugues do tipo balanceados comono balanceado nestas entradas.

    10 MG82CX/MG102C Manual do Proprietrio

    O sinal que sai do conector INSERT I/O tem a faseinvertida. Isto no ser problema ao conectar a umprocessador de efeito. Mas se usar esta conexo para

    CUIDADO mandar sinal para outro tipo de equipamento, observe apossibilidade de conflito de fase com outros sinais.

    Tip: INSleeve (Ground)

    Tip: OUTao conector INSERT I/O

    NOTA

    NOTA

  • Referncia

    Painis frontal e traseiro

    Seo de controle Master8 Controle COMPAjusta a quantidade de compresso que aplicada ao canal.Girando o boto para a direita faz aumentar a taxa decompresso enquanto o ganho de sada ajustadoautomaticamente da forma adequada. O resultado umadinmica mais plana e suave porque os sinais mais fortesso atenuados enquanto o nvel geral amplificado.

    Evite ajustar uma compresso muito alta, pois o nvelde sada mdio mais alto poder acarretarrealimentao.

    9 Indicador PEAKDetecta o nvel de pico do sinal depois do EQ, e acende emvermelho quando o nvel atinge 3 dB abaixo do nvel desaturao. Nos canais de entrada estreo equipados comconector XLR (3/4 e 5/6), ele detecta o nvel tanto depois doEQ quanto depois do pr-amp, e acende em vermelho sequalquer um deles atingir 3 dB abaixo do nvel de saturao.

    10 Equalizador (HIGH, MID e LOW)Este equalizador de 3 bandas ajusta as faixas de freqncias altas,mdias e baixas do canal. O canal 7/8 (7/8, 9/10) possui 2 bandas:altas e baixas. Posicionando o boto na marca produz umaresposta de freqncias plana. Girando o boto para a direita dnfase na faixa de freqncias correspondente, enquanto girando -opara a esquerda atenua a faixa. A tabela abaixo mostra os tipos deEQ, a freqncia bsica, e o ganho/corte mximo de cada banda.

    1 2

    53

    6

    74

    108

    11

    9

    11 Controle EFFECT (AUX)Ajusta o nvel do sinal enviado do canal para o bus EFFECT(AUX). Observe que o nvel do sinal que vai para o bustambm afetado pelo controle de nvel do canal (13). Noscanais estreo (3/4 a 7/8 (3/4 a 9/10)) os sinais dos canais L(mpar) e R (par) so misturados e ento enviados ao busEFFECT (AUX).

    12 Controle PAN (canais 1, 2)Controle PAN/BAL (canais 3/4, 5/6)Controle BAL (canais 7/8 (7/8, 9/10)O controle PAN determina a posio do sinal dos canais nosbuses Stereo L e R.O controle BAL ajusta o equilbrio entre os canais esquerdo edireito. Os sinais na entrada L (canal mpar) so direcionadosao bus Stereo L; os sinais na entrada R (canal par) sodirecionados ao bus Stereo R.

    Nos canais onde os botes oferecem tanto o controlePAN quanto o controle BAL (canais 3/4 e 5/6), oboto opera como PAN se voc estiver entrando comsinal pelo conector MIC ou apenas pelo conector L(MONO), e opera como BAL se estiver entrando comsinal por ambos os conectores L e R.

    13 Controle de nvelAjusta o nvel do sinal do canal. Use este boto para ajustar oequilbrio de volume dos vrios canais.

    Para minimizar o rudo, ajuste para o mnimo oscontroles dos canais que no estiverem sendo usados.

    12

    13 14

    MG82CX

    1 Conectores 2TR INEstes conectores so do tipo RCA no balanceado. Use estesconectores quando quiser conectar um tocador de CDdiretamente ao mixer.

    Selecione para onde deseja enviar o sinal usando achave 2TR IN, e ajuste o nvel do sinal usando ocontrole 2TR IN da seo de controle master.

    2 Conectores REC OUT (L, R)Estes conectores do tipo RCA podem ser usados paraconectar um gravador externo, para gravar o mesmo sinalque est saindo pelos conectores STEREO OUT.

    O controle STEREO Master do mixer no atua sobreo sinal que sai por esses conectores. Faa os ajustesde nvel apropriados no equipamento de gravao.

    11MG82CX/MG102C Manual do Proprietrio

    NOTA

    NOTA

    NOTA

    NOTA

    Banda Tipo Freqncia Ganho/AtenMx.HIGH Shelving 10 kHz

    15 dBMID Peaking 2.5 kHzLOW Shelving 100 Hz

    NOTA

  • Referncia

    Painis frontal e traseiro

    3 Conectores RETURN L (MONO), REstes conectores so do tipo J10 no balanceado. Os sinais queentram por estes conectores so enviados para o bus STEREOL/R. Eles so usados tipicamente para receber o sinal queretorna de um processador externo (reverb, delay, etc.).

    Estes conectores tambm podem ser usados comoentradas estreo. Se voc conectar s na entrada L(MONO), o mixer reconhecer o sinal como mono eassumir o mesmo sinal n as duas entradas L e R.

    4 Conector SEND EFFECT (AUX)Este conector do tipo J10 com impedncia balanceada*, esai com o sinal do bus EFFECT (AUX). Voc pode usar estasada para conectar a um equipamento externo de efeitos.

    5 Conectores STEREO OUT (L, R)Conectores do tipo J10 com impedncia balanceada*, que saemcom os sinais ajustados pelo controle STEREO Master. Vocpode usar estas sadas para conectar a um amplificador depotncia para acionar as caixas acsticas principais.

    6 Conectores MONITOR (L, R)Conectores do tipo J10 com impedncia balanceada*, que saemcom os sinais ajustados pelo controle MONITOR/PHONES.Conecte estas sadas ao seu sistema de monitorao.

    7 Conector PHONESConecte aqui um fone de ouvido estreo. A sada PHONESsai com o mesmo sinal da sada MONITOR.

    8 Chave PHANTOM +48 VEsta chave liga/desliga a alimentao phantom. Se voc ligaresta chave, o mixer ir fornecer alimentao entrada demicrofone de todos os canais que possuem conector XLR(CHs 15/6). Ligue esta chave ( ) ao usar um ou maismicrofones capacitivos (condenser).

    Quando esta chave est ligada, o mixer fornece umavoltagem de 48 Vcc nos pinos 2 e 3 de todos osconectores MIC INPUT do tipo XLR.

    10 Indicador POWEREste indicador fica aceso quando o mixer est ligado.

    11 Medidor de nvelMostra o nvel do sinal enviado para os conectoresMONITOR e PHONES. O ponto 0 corresponde ao nvelde sada padro. O indicador acende em vermelho quandoo sinal de sada atinge o nvel de saturao.

    12 2TR IN Chave 2TR INQuando est na posio TO STEREO ( ), os sinais soenviados aos buses STEREO L/R. Com a chave na posioTO MONITOR ( ), os sinais recebidos pelos conectores2TR IN so enviados s sadas MONITOR OUT, PHONESe ao medidor de nvel. O recurso de MONITOR MIX ficadisponvel quando a chave est em TO MONITOR ( ).

    * : Ao gravar em superposio (overdub), vocpode ajustar separadamente os nveis dosinal de monitorao e do sinal de gravao.

    Fluxo do sinal em MONITOR MIX

    Controle 2TR IN2TR INsinal sendoreproduzido

    Controles MONITOR/PHONES

    sadasMONITOR/PHONESsinal sendo

    gravado

    REC OUT

    Controle 2TR INAjusta o nvel do sinal enviado das entradas 2TR IN para assadas STEREO L/R.

    13 Controle MONITOR/PHONESControla o nvel do sinal que sai pelo conector PHONES epelos conectores MONITOR.

    14 Controle STEREO MasterAjusta o nvel do sinal das sadas STEREO OUT.

    * Impedncia balanceadaComo os terminais hot e cold dos conectores de sada comimpedncia balanceada tm a mesma impedncia, essas sadas somenos afetadas por rudos induzidos.

    9 Controle RETURNAjusta o nvel com que o sinal recebido em RETURN (L(MONO) e R) ser enviado para o bus STEREO L/R.

    Se voc entrar com sinal somente pelo conectorRETURN L (MONO), o mixer sair com sinalidntico em ambos os buses Stereo L e R.

    12 MG82CX/MG102C Manual do Proprietrio

    NOTA

    Certifique-se de deixar desligada ( ) esta chavese no precisar de alimentao phantom.

    CUIDADO Quando a chave est ligada ( ), certifique-sede que s h microfones do tipo condenser nasentradas XLR (1 a 5/6). Os dispositivos que nosejam microfones capacitivos podem serdanificados se conectados alimentaophantom. No entanto, a chave pode ficar ligadasem problemas ao conectar microfones dinmicoscom cabo balanceado.

    Para evitar danos aos alto-falantes, desligue osamplificadores (ou caixas amplificadas) antes deligar ou desligar esta chave. Recomendamos quevoc posicione todos os controles de sada (STMaster LEVEL, etc.) no mnimo antes de operar estachave, para evitar rudos que possam causar perdade audio ou danos aos equipamentos.

    NOTA

    busesSTEREO

    MONIT

    Controle STEREO Master

    NOTA

  • Referncia

    Painis frontal e traseiro

    DIGITAL EFFECT *somente o modelo MG82CX possui efeitos digitais1 Conector FOOT SWITCH

    Um pedal YAMAHA FC5 (vendido separadamente) pode ser conectadoa esta entrada para ligar/desligar os efeitos digitais.

    2 Dial PROGRAMSeleciona um dos 16 efeitos internos. Veja a pgina 18 para detalhessobre os efeitos internos.

    3 Controle PARAMETERAjusta o parmetro (profundidade, velocidade, etc.) do efeitoselecionado. O ltimo valor usado em cada efeito memorizado.

    Quando voc muda para um tipo de efeito diferente, o mixerrestaura automaticamente o valor que havia sido usadopreviamente com o novo efeito selecionado (independentemente daposio atual do boto de controle de parmetro).Os parmetros voltam ao valor padro quando o mixer desligado.

    4 Chave ONLiga e desliga o efeito interno. O efeito interno s aplicado se estachave estiver ligada. A chave acende na cor laranja quando est ligada.Um pedal YAMAHA FC5 (vendido separadamente) pode ser conectadoa esta entrada para ligar/desligar os efeitos digitais.

    A chave ON se acende e o efeito interno ativadoautomaticamente sempre que o mixer ligado.

    5 Controle EFFECT RTNAjusta o nvel do sinal enviado da unidade interna de efeito para osbuses STEREO.

    1

    2

    3

    4

    5

    MG82CX

    Seo traseira de entrada/sada

    1 Chave de alimentaoUse esta chave para ligar (ON) ou desligar (STANDBY) o mixer.

    2 Conector AC ADAPTADOR INConecte aqui o adaptador PA-10 fornecido com o mixer (pgina 5).

    1 2

    13MG82CX/MG102C Manual do Proprietrio

    Use somente o adaptador PA-10 que veio com o mixer. O usode outro adaptador pode acarretar incndio ou choque eltrico.

    CUIDADO

    Lembre-se de que uma corrente muito pequena continua a fluirquando a chave est na posio STANDBY. Quando voc no

    CUIDADO for usar o mixer por um perodo longo de tempo, desconecte oadaptador da tomada da rede eltrica.

    NOTA

    NOTA

  • Referncia

    Configurao

    MG82CX

    GuitarraCaixas amplificadas

    GravadorContrabaixo

    CD PlayerDI

    Microfone

    Processador de efeito(exciter) Pedal

    (YAMAHA FC5)Fone deouvidoSintetizador Caixa amplificadaProcessador de efeito

    Lista de conectores

    * Estes conectores tambm aceitam plugues do tipo P10 mono. Se voc usar plugues mono, a conexo ser no balanceada.

    14 MG82CX/MG102C Manual do Proprietrio

    Conectores de entrada e sada Pinagem ConfiguraesMIC INPUT Pino 1: Ground

    Pino 2: Hot (+)Pino 3: Cold () INPUT OUTPUT

    LINE INPUT(CHs 1, 2)STEREO OUT, MONITOR OUT,EFFECT (AUX)*

    Tip: Hot (+)Ring: Cold ()Sleeve: Ground Ring

    Sleeve Tip

    INSERT Tip: OutputRing: InputSleeve: Ground

    PHONES Tip: LRing: RSleeve: Ground

    RETURNLINE INPUT(canais 3/4 a 7/8 (3/4 a 9/10))

    Tip: HotSleeve: Ground

    Sleeve Tip

  • Referncia

    Solues de Problemas

    * O recurso da MG82CX descrito primeiro, seguido do recurso da MG102C entre parnteses.

    15MG82CX/MG102C Manual do Proprietrio

    Montagem em pedestal de microfone 2 Vire o mixer de novo para a posionormal, e monte-o no pedestal.

    3 Afrouxe a borboleta de ajuste (1), ajustea inclinao do mixer como desejar (2), eento aperte a borboleta com firmeza (3).

    adaptador de pedestal (BMS-10A; vendido parte) junto parte de baixo do mixer demaneira que os furos dos parafusos fiquemalinhados (1). Aparafuse o adaptador comfirmeza no lugar, usando os dois parafusos (2).

    Para mais informaes, consulte o manual do BMS-10A.

    Quando for usar o mixer num pedestal de microfone,certifique-se de que o pedestal est sobre uma

    CUIDADO superfcie nivelada e estvel. No coloque opedestal em locais sujeitos a vibrao e vento

    Lembre-se de que este mixer pode ser danificadose o pedestal cair. Prenda os cabos de conexocom cuidado de maneira que eles no puxem oequipamento e o faam cair. Por exemplo: arrumeos cabos de maneira que eles desam paralelosao pedestal at a base. Deixe bastante espao em volta do pedestal.

    1 Vire o mixer de cabea para baixo, e segure

    O mixer no liga. O adaptador AC est conectado corretamente tomada da rede eltrica? O adaptador AC est conectado corretamente ao mixer?

    No sai som. Os microfones, equipamentos e caixas acsticas esto conectados corretamente? Os controles de GAIN, os controles de nvel dos canais e o controle STEREO Master

    esto ajustados corretamente? A chave MONITOR est na posio correta? Os cabos das caixas esto conectados corretamente, ou esto em curto? Se as verificaes acima no identificarem o problema, entre em contato com a

    assistncia tcnica da Yamaha (consulte a lista no final do manual). O som sai fraco,

    distorcido ou com rudo. Os controles de GAIN, os controles de nvel dos canais e o controle STEREO Master

    esto ajustados corretamente? Existem dois instrumentos diferentes conectados aos conectores XLR e J10, ou

    aos conectores J10 e RCA de um mesmo canal? Favor usar somente um dessesconectores em cada canal.

    O sinal do equipamento conectado est ajustado para um nvel adequado? Voc est aplicando efeitos com um nvel apropriado? Existes microfones conectados s entradas MIC dos canais 1 a 5/6? Se estiver usando microfones do tipo condenser, a chave PHANTOM +48 V est ligada?

    Nenhum efeito aplicado (no caso daMG82CX).

    Verifique se o controle EFFECT de cada canal est ajustado corretamente. Certifique-se de que a chave ON da unidade interna de efeitos est ligada. Certifique-se de que o controle EFFECT PARAMETER e o controle EFFECT RTN

    esto ajustados corretamente. Quero as palavras sendo

    ouvidas com mais nitidez. A chave do filtro deve estar ligada. Ajuste os equalizadores (HIGH, MID e LOW) de cada canal.

    Quero mandar um sinalde monitorao s caixas.

    Conecte uma caixa amplificada sada EFFECT (AUX)*. Em seguida ajuste osinal de sada usando os controles EFFECT (AUX) * de cada canal.

  • Referncia

    Especificaes

    Especificaes eltricas

    (AUX SEND*)

    Especificaes gerais

    Todos os controles no nvel nominal quando no especificado.Impedncia de sada do gerador de sinal: 150 ohms

    * O recurso da MG82CX descrito primeiro, seguido do recurso da MG102C entre parnteses.

    55MG82CX/MG102C Manual do Proprietrio

    Filtro passa-altas (HPF) da entrada Canais 1 a 5/6, 80 Hz, 12 dB/oitEqualizao da entrada

    Freqncia central ou decorte do shelving: 3 dBabaixo do nvel mximovarivel. 15 dB max

    canais 1 a 5/6 HIGH: 10 kHz (shelving)MID: 2.5 kHz (peaking)LOW: 100 Hz (shelving)

    Canais 7/8 (7/8, 9/10*) HIGH: 10 kHz (shelving)LOW: 100 Hz (shelving)

    Indicador PEAK LED vermelho acende quando o sinal depois do EQ (depois do preamp de MIC oudepois do EQ nos canais 3/4, 5/6) atinge 3 dB abaixo da saturao (+17 dBu).

    Efeitos Digitais internos* 16 programas, controle PARAMETERpedal (ligar/desligar efeito)

    Medidor de nvel antes de MONITOR 2x7 pontos (PEAK, +6, +3, 0, 5, 10, 20 dB)PEAK acende se o sinal atingir 3 dB abaixo da saturao

    Adaptador AC (fonte de alimentao) PA-10 AC 38 VCT, 0.62 A, comprimento do cabo = 3,6 mConsumo de potncia 21 WDimenses (L x A x P) 256.6 mm x 62.2 mm x 302.5 mmPeso 1,6 kg (MG82CX), 1,5 kg (MG102C)

    MIN TYP MAX UNITResposta de freqncias STEREO OUT GAIN: min (canais 1-5/6)

    20 Hz a 20 kHzNvel de sada nominal @1 kHz

    3.0 1.0

    dBEFFECT SEND 3.0 1.0

    MONITOR OUT, REC OUT 3.0 1.0Distoro harmnica total STEREO OUT(THD + N)

    +14 dBu, 20 Hz a 20 kHz, controle de ganho deentrada no mnimo 0.1 %

    Hum e rudo

    Hum e rudo so medidoscom um filtro de 6 dB/[email protected] kHz; equivalente aUm filtro em 20 kHz comatenuao dB/oitavainfinita.

    Input: CH INPUT 1, 2 MIC EIN (Equivalent Input Noise): Rs = 150 , GAIN:mximo (canais 1, 2) 128

    dBu

    STEREO OUT STEREO controle Master no nvel nominal e todosos controles de nvel dos canais no mnimo . 87

    EFFECT SEND(AUX SEND*)

    Todos os controles EFFECT (AUX*) no mnimo. 85

    STEREO OUT Controle STEREO Master e controles de nvel doscanais no nvel nominal (canal 1, 2) 64

    STEREO OUT Rudo residual da sada 100Crosstalk (1 kHz) Entradas adjac. Canais 1, 2 70

    dBEntrada p/ sada STEREO L/R, CH 1, 2, PAN: tudo p/ direita ou esquerda 70

    Ganho mx. voltagem (1 kHz)

    Todos os controles de nvelno mximoPAN/BAL: ajustados tudopara a esquerda ou tudopara a direita.

    Rs = 150 INPUT GAIN: mximo

    De MIC para CH INSERT OUT 60

    dB

    De MIC para STEREO OUT 76De MIC para REC OUT 58.2De MIC para MONITOR OUT 92De MIC para PHONES OUT 81De MIC para EFFECT SEND (AUX SEND*) 76De LINE para STEREO OUT 50De LINE para EFFECT SEND (AUX SEND*) 47De ST CH 7/8, (CHs 7/8, 9/10*) para STEREO OUT 26

    Rs = 150 De RETURN para STEREO OUT 12Rs = 600 De 2TR IN para STEREO OUT 23.8

    Alimentao Phantom MIC sem carga 48 V

  • Referncia

    Especificaes

    EntradasEspecificaes

    0 dBu = 0.775 Vrms e 0 dBV= 1 Vrms

    * Sensibilidade de entrada: o nvel mais baixo que produz nvel de sada nominal quando o mixer est ajustado para o ganho mximo.(todos os controles de nvel no mximo)

    Especificaes de sada

    [Tip = OUT, Ring = IN, Sleeve = GND])

    0 dBu = 0.775 Vrms e 0 dBV= 1 Vrms

    * O recurso da MG82CX descrito primeiro, seguido do recurso da MG102C entre parnteses.

    56 MG82CX/MG102C Manual do Proprietrio

    Conectores de sada Impedncia de sadaImpednciaapropriada Nvel nominal

    Mx. antes dasaturao Conector

    STEREO OUT (L, R) 150 10 k Line +4 dBu (1.23 V) +20 dBu (7.75 V) J10 (3/4) TRS (imped. balanceada)[Tip =HOT, Ring =COLD, Sleeve=GND])EFFECT SEND(AUX SEND*)

    150 10 k Line +4 dBu (1.23 V) +20 dBu (7.75 V) J10 (3/4) TRS (imped. balanceada)[Tip =HOT, Ring =COLD, Sleeve=GND])INSERT OUT(CHs 1, 2) 75 10 k Line 0 dBu (0.775 V) +20 dBu (7.75 V) J10 (3/4) no balanceadoREC OUT (L, R) 600 10 k Line 10 dBV (0.316 V) +10 dBV (3.16 V) RCAMONITOR OUT (L, R) 150 10 k Line +4 dBu (1.23 V) +20 dBu (7.75 V) J10 (3/4) TRS (imped. balanceada)

    [Tip =HOT, Ring =COLD, Sleeve=GND])PHONES 100 40 (fone) 3 mW 75 mW J10 (3/4) estreo

    Conectores Ganho Impednciade entradaImpednciaapropriada Sensibilidade* Nvel nominal

    Max. antesda saturao

    Conector

    INPUT MIC(canais 1, 2)

    60 dB3 k

    50600Mics

    72 dBu (0.195 mV) 60 dBu (0.775 mV) 40 dBu (7.75 mV) XLR (balanceado)[1 = GND, 2 = HOT,3 = COLD])16 dB 28 dBu (30.8 mV) 16 dBu (123 mV) +4 dBu (1.23V)

    INPUT LINE(canais 1, 2)

    34 dB

    10 k600 Lines

    46 dBu (3.88 mV) 34 dBu (15.5 mV) 14 dBu (155 mV) J10 (3/4) TRS(balanceado) [Tip =HOT, Ring = COLD,Sleeve = GND])

    +10 dB 2 dBu (0.615 V) +10 dBu (2.45 V) +30 dBu (24.5 V)

    ST MIC INPUT(canais 3/4, 5/6)

    60 dB3 k

    50600Mics

    72 dBu (0.195 mV) 60 dBu (0.775 mV) 40 dBu (7.75 mV) XLR (balanceado)[1 = GND, 2 = HOT,3 = COLD])16 dB 28 dBu (30.8 mV) 16 dBu (123 mV) 6 dBu (389 mV)

    ST LINE INPUT(canais 3/4, 5/6)

    34 dB10 k

    600 Lines

    46 dBu (3.88 mV) 34 dBu (15.5 mV) 14 dBu (155 mV) J10 (3/4)(no balanceado)+10 dB 2 dBu (0.615 V) +10 dBu (2.45 V) +30 dBu (24.5V)

    ST INPUT(canais 7/8 (7/8,9/10))

    10 k600 Lines 22 dBu (61.5 mV) 10 dBu (245 mV) +10 dBu (2.45 V)

    J10 (3/4)(no balanceado)RCA

    INSERT IN(CHs 1, 2) 10 k

    600 Lines 12 dBu (195 mV) 0 dBu (0.775 V) +20 dBu (7.75 V)

    J10 (3/4) TRS(balanceado) [Tip =HOT, Ring = COLD,Sleeve = GND])

    RETURN (L, R) 10 k 600 Lines 8 dBu (308 mV) +4 dBu (1.23 V) +24 dBu (12.3 V) J10 (3/4)(no balanceado)2TR IN (L, R) 10 k 600 Lines 22 dBV (79.4 mV) 10 dBV (0.316 V) +10 dBV (3.16 V) RCA

  • Referncia

    Especificaes

    Lista de Efeitos Digitais

    * LFO significa Low Frequency Oscillator. Um LFO normalmente usado para modular outro sinal, determinando a velocidade e a forma -de-onda da modulao.

    Diagramas dimensionais

    62.2256.6

    5.2

    Unidade:mm

    57MG82CX/MG102C Manual do Proprietrio

    302.

    5

    300

    52

    No. Programa Parmetro Descrio1 REVERB HALL 1 REVERB TIME

    Simulao de reverberao de ambiente amplo, como uma sala de concerto.2 REVERB HALL 2 REVERB TIME

    3 REVERB ROOM 1 REVERB TIMESimulao de reverberao de ambiente pequeno (sala).

    4 REVERB ROOM 2 REVERB TIME

    5 REVERB STAGE 1 REVERB TIMESimulao de reverberao de um palco amplo.

    6 REVERB STAGE 2 REVERB TIME

    7 REVERB PLATE REVERB TIME Simulao de reverberao de metal-plate, com som mais brilhante.

    8 DRUM AMBIENCE REVERB TIME Reverb curto, ideal para usar com bumbo.

    9 KARAOKE ECHO DELAY TIME Eco, ideal para usar com karaoke (vocal).

    10 VOCAL ECHO DELAY TIME Eco ideal para vocais.

    11 CHORUS 1 LFO Frequency Cria um som mais encorpado modulando o tempo de atraso. O controle doparmetro ajusta a freqncia do LFO* que modula o tempo de atraso.12 CHORUS 2 LFO Frequency

    13 FLANGER LFO FrequencyEfeito ondulante. O controle do parmetro ajusta a freqncia do LFO* quemodula o tempo de atraso.

    14 PHASER LFO FrequencyModulao de fase produzindo um efeito cclico. O controle do parmetro ajusta afreqncia do LFO* que modula o tempo de atraso.

    15 AUTO WAH LFO Frequency Efeito de wah com modulao cclica do filtro. O controle do parmetro ajusta afreqncia do LFO* que modula o tempo de atraso.

    16 DISTORTION DRIVE Adiciona distoro cortante ao som.

  • Referncia

    Especificaes

    58 MG82CX/MG102C Manual do Proprietrio

    Diagramas em blocos e Diagrama de nveis

  • Para detalhes sobre produtos, entre em contato o revendedor Yamaha mais prximo ou um dos distribuidores abaixo.

    POLANDYamaha Music Central Europe GmbHSp.z. o.o. Oddzial w Polsceul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, PolandTel: 022-868-07-57

    THE NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG

    Yamaha Music Central Europe GmbH,Branch BeneluxClarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen,The NetherlandsTel: 0347-358 040

    FRANCEYamaha Musique FranceBP 70-77312 Marne-la-Valle Cedex 2, FranceTel: 01-64-61-4000

    ITALYYamaha Musica Italia S.P.A.Combo DivisionViale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), ItalyTel: 02-935-771

    SPAIN/PORTUGALYamaha-Hazen Msica, S.A.Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230Las Rozas (Madrid), SpainTel: 91-639-8888

    SWEDENYamaha Scandinavia ABJ. A. Wettergrens Gata 1Box 30053S-400 43 Gteborg, SwedenTel: 031 89 34 00

    DENMARKYS Copenhagen Liaison OfficeGeneratorvej 6ADK-2730 Herlev, DenmarkTel: 44 92 49 00

    NORWAYNorsk filial av Yamaha Scandinavia ABGrini Nringspark 1N-1345 sters, NorwayTel: 67 16 77 70

    OTHER EUROPEAN COUNTRIESYamaha Music Central Europe GmbHSiemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, GermanyTel: +49-4101-3030

    CANADAYamaha Canada Music Ltd.135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,M1S 3R1, CanadaTel: 416-298-1311

    U.S.A.Yamaha Corporation of America6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif.90620, U.S.A.Tel: 714-522-9011

    THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINAYamaha Music & Electronics (China)Co.,Ltd.25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West),Jingan, Shanghai, ChinaTel: 021-6247-2211

    INDONESIAPT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)PT. NusantikGedungYamaha Music Center, Jalan Jend. GatotSubroto Kav. 4, Jakarta 12930, IndonesiaTel: 21-520-2577

    KOREAYamaha Music Korea Ltd.Tong-Yang Securities Bldg. 16F 23-8Yoido-dong, Youngdungpo-ku, Seoul, KoreaTel: 02-3770-0660

    MALAYSIAYamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,Petaling Jaya, Selangor, MalaysiaTel: 3-78030900

    SINGAPOREYamaha Music Asia Pte., Ltd.#03-11 A-Z Building140 Paya Lebor Road, Singapore 409015Tel: 747-4374

    TAIWANYamaha KHS Music Co., Ltd.3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.Taiwan 104, R.O.C.Tel: 02-2511-8688

    THAILANDSiam Music Yamaha Co., Ltd.891/1 Siam Motors Building, 15-16 floorRama 1 road, Wangmai, PathumwanBangkok 10330, ThailandTel: 02-215-2626

    OTHER ASIAN COUNTRIESYamaha Corporation,Asia-Pacific Music Marketing GroupNakazawa-cho 10-1, Hamamatsu,Japan 430-8650Tel: +81-53-460-2317

    MEXICOYamaha de Mxico S.A. de C.V.Calz. Javier Rojo Gmez #1149,Col. Guadalupe del MoralC.P. 09300, Mxico, D.F., MxicoTel: 55-5804-0600

    BRAZILYamaha Musical do Brasil Ltda.Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi,CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZILTel: 011-3704-1377

    ARGENTINAYamaha Music Latin America, S.A.Sucursal de ArgentinaViamonte 1145 Piso2-B 1053,Buenos Aires, ArgentinaTel: 1-4371-7021

    PANAMA AND OTHER LATINAMERICAN COUNTRIES/CARIBBEAN COUNTRIESYamaha Music Latin America, S.A.Torre Banco General, Piso 7,

    Urbanizacin Marbella, Calle 47 y Aquilino de laGuardia, Ciudad de Panam, PanamTel: +507-269-5311

    THE UNITED KINGDOMYamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,MK7 8BL, EnglandTel: 01908-366700

    GERMANYYamaha Music Central Europe GmbHSiemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, GermanyTel: 04101-3030

    SWITZERLAND/LIECHTENSTEINYamaha Music Central Europe GmbH,Branch SwitzerlandSeefeldstrasse 94, 8008 Zrich, SwitzerlandTel: 01-383 3990

    AUSTRIAYamaha Music Central Europe GmbH,Branch AustriaSchleiergasse 20, A-1100 Wien, AustriaTel: 01-60203900

    CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/HUNGARY/SLOVENIA

    Yamaha Music Central Europe GmbH,Branch Austria, CEE DepartmentSchleiergasse 20, A-1100 Wien, AustriaTel: 01-602039025

    AUSTRALIAYamaha Music Australia Pty. Ltd.Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,Victoria 3006, AustraliaTel: 3-9693-5111

    COUNTRIES AND TRUSTTERRITORIES IN PACIFIC OCEANYamaha Corporation,

    Asia-Pacific Music Marketing GroupNakazawa-cho 10-1, Hamamatsu,Japan 430-8650Tel: +81-53-460-2313

    Yamaha Corporation,Asia-Pacific Music Marketing GroupNakazawa-cho 10-1, Hamamatsu,Japan 430-8650Tel: +81-53-460-2313

    TURKEY/CYPRUSYamaha Music Central Europe GmbHSiemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, GermanyTel: 04101-3030

    OTHER COUNTRIESYamaha Music Gulf FZELB21-128 Jebel Ali FreezoneP.O.Box 17328, Dubai, U.A.E.Tel: +971-4-881-5868

    ESCRITRIO CENTRAL Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrumento DivisionNakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650Tel: +81-53-460-2441

    PA14

    MIDDLE EAST

    AFRICAOCEANIA

    EUROPE

    CENTRAL & SOUTH AMERICA

    ASIANORTH AMERICA

  • Diviso de Pro Audio & Instrumentoos Musicais Digitais, Yamaha Corporation 2006 Yamaha Corporation

    608POAP3.3-01A04Q559H

    WH63250

    Site global da Yamaha Pro Audiohttp://www.yamahaproaudio.com/

    Site da Yamaha Musical do Brasilhttp://www.yamahamusical.com.br