manuel caisson kerto-ripa® - metsä wood – … · 2014-06-20 · manuel kerto-ripa® version :...

94
MANUEL CAISSON KERTO-RIPA® MANUEL KERTO-RIPA ® VERSION : V1.0

Upload: lytuyen

Post on 13-Sep-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

MANUEL CAISSON KERTO-RIPA®

MANUEL KERTO-RIPA®

VERSION : V1.0

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 2/94

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 3/94

SOMMAIRE

Le caisson Kerto-Ripa® : Descriptif et applications 5

Collage structurel ........................................................................................................................................................... 5 Les différents types de caissons Kerto-Ripa ................................................................................................................. 7 Gamme .......................................................................................................................................................................... 8 Applications ................................................................................................................................................................... 8

Plancher ................................................................................................................................................................. 9

Toiture .................................................................................................................................................................. 10

Le caisson Kerto-Ripa® : ses performances 12

Performance mécanique ............................................................................................................................................. 12 Performance parasismique .......................................................................................................................................... 13 Sécurité incendie ......................................................................................................................................................... 13

Résistance propre ................................................................................................................................................ 13

Réaction au feu .................................................................................................................................................... 14 Confort acoustique....................................................................................................................................................... 15

Notions préalables ................................................................................................................................................ 15

Réglementation - principe .................................................................................................................................... 16

Réglementation – exigences non exhaustives ..................................................................................................... 16

Recommandations générales ............................................................................................................................... 17

Choisir une composition à partir des essais en laboratoire Metsä Wood ............................................................ 17 Confort thermique ........................................................................................................................................................ 18

Exemple de solution en toiture froide (« type DTU ») .......................................................................................... 18

Exemple de solution en toiture chaude (« type DTU ») ....................................................................................... 19

Solutions mixtes calculées ................................................................................................................................... 20 Qualité environnementale ............................................................................................................................................ 21

Metsä Group : une entreprise écoresponsable .................................................................................................... 21

L’Analyse du Cycle de Vie .................................................................................................................................... 21

Le caisson Kerto-Ripa® : en avant-projet 22

Anatomie d’un caisson Kerto-Ripa® type ..................................................................................................................... 22

Principes de conception .............................................................................................................................................. 23

Quelques recommandations initiales ................................................................................................................... 23

Membrure supérieure ........................................................................................................................................... 23

Membrure inférieure ............................................................................................................................................. 24

Nervure ................................................................................................................................................................. 24 Appuis - généralités ..................................................................................................................................................... 25 Singularités de conception .......................................................................................................................................... 28

Réservations pour les réseaux ............................................................................................................................. 28

Trémie d’escalier .................................................................................................................................................. 28

Ouverture en toiture.............................................................................................................................................. 28 Habillage / finitions....................................................................................................................................................... 29

Isolation ................................................................................................................................................................ 29

Habillage et équipement en sous-face : ............................................................................................................... 29

Le caisson Kerto-Ripa® : du calcul à la fabrication 30

Etude d’exécution : dimensionnement et note de calcul ............................................................................................. 30 Détails d’appuis ........................................................................................................................................................... 31

Appuis sur mur ou poutre porteuse ...................................................................................................................... 31

Appuis contre mur ................................................................................................................................................ 35

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 4/94

Appuis par languette ............................................................................................................................................ 44 Liaisons des caissons entre eux .................................................................................................................................. 46 Calepinage des caissons et plans de fabrication ........................................................................................................ 50

La vue en plan et le phasage par zone ................................................................................................................ 50

Les singularités : chevêtre et percements ............................................................................................................ 51

Plan de fabrication ................................................................................................................................................ 52 Logistique et mise en œuvre ....................................................................................................................................... 53

Transport et manutention ..................................................................................................................................... 53

Stockage et levage ............................................................................................................................................... 54

Annexes 56

KERTO-RIPA®

- STOCK .............................................................................................................................................. 57 Tolérances ................................................................................................................................................................... 59 Descriptif type .............................................................................................................................................................. 61 Caracteristiques acoustiques et au feu de compositions Kerto-Ripa .......................................................................... 62

Notions préalables ................................................................................................................................................ 62

Réglementation - principe .................................................................................................................................... 62

Réglementation – exigences non exhaustives ..................................................................................................... 63

Prise en compte de termes d’adaptation – Application au bois ........................................................................... 63

Indicateur de performance ................................................................................................................................... 64

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 5/94

LE CAISSON KERTO-RIPA® : DESCRIPTIF ET APPLICATIONS

COLLAGE STRUCTUREL

Une section reconstituée par collage structurel permet d’obtenir une rigidité et une résistance incomparable

par rapport à des sections équivalentes non assemblées ou assemblées mécaniquement. Cela permet ainsi

d’atteindre des portées et des reprises de charges en général impossible pour des solutions bois

traditionnelles. La hauteur des éléments de la structure porteuse s’en trouve, de fait, réduite et les quantités

de matière mises en œuvre optimisées au plus juste.

Pour comparer les caissons collés structurellement à des solutions bois traditionnelles, l’exemple d’une solive

de plancher d’habitation sur deux appuis avec 8 m de portée est utilisé.

A sections identiques : Il est possible de comparer la rigidité efficace ( efEI ) de deux caissons

constitués des mêmes nervures et membrures, l’un assemblé par collage structurel Kerto-Ripa et

l’autre assemblé mécaniquement (par des clous de diamètre 2,1 mm tous les 300 mm). La section

collée structurellement est calculée conformément à la technologie Metsä Wood Kerto-Ripa et la

section recomposée mécaniquement est calculée par la méthode des gammas décrite dans l’Eurocode

5. Dans ce cas, la rigidité du caisson Kerto-Ripa est 6,2 fois plus grande que celle du caisson

assemblé mécaniquement.

A rigidité équivalente, pour une hauteur optimisée : il est nécessaire d’augmenter fortement la

quantité de matière des éléments porteurs, si la technologie de collage n’est pas utilisée. Ainsi, à

rigidité équivalente, il serait nécessaire d’utiliser un Kerto-Q de 291 mm pour avoir une rigidité

équivalente au caisson Kerto-Ripa, soit un volume de bois 3,3 fois plus important.

600

366

300

45

Kerto-S

Kerto-Q 33

Collage structurel Metsä Wood

Diminution du volume

291

Kerto-Q

à plat

600

Section Kerto-RipaSection rectangulaire monolithique

8000

600

36

6

30

0

45

Kerto-S

Kerto-Q

Pointe Ø2,1mm

36

6

600

45

30

0

Kerto-S

Kerto-Q

Section recomposée mécaniquement

Entraxe des pointes : 300 mm

Caisson 6,2 fois plus raide

33

33

Collage structurel Metsä Wood

Section Kerto-Ripa

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 6/94

A rigidité équivalente, pour une quantité de matière optimisée : il est nécessaire d’augmenter

fortement la hauteur des éléments porteurs, si la technologie de collage n’est pas utilisée. Pour une

section rectangulaire en Kerto-S, il faut une hauteur 1,7 fois plus importante et pour une section

reconstituée mécaniquement une hauteur 1,8 fois plus importante.

Ainsi, le cœur de la technologie associée aux caissons Kerto-Ripa réside dans le collage contrôlé entre les

nervures et la ou les membrures. Il s’agit d’une technologie non traditionnelle d’assemblage par collage

structurel.

Le collage est réalisé par une colle polyuréthane à joint mince (<0,3 mm) qui permet de limiter l’influence du

joint de collage sur le comportement mécanique du caisson (section homogénéisée en Kerto) et d’éviter tout

point de faiblesse lié à ce joint (feu, vieillesse…). Pour permettre la réalisation de ce joint mince, il est

nécessaire d’appliquer lors de la fabrication du caisson

une pression de collage uniforme et suffisante.

La technologie du collage structurel n’étant pas

traditionnelle, elle a fait l’objet de nombreux

développements et impose des certifications associées :

Agrément Technique Européen n°07/0029 selon

ETAG 19 depuis 2007, possibilité de marquage

CE des produits

Obtention de l’ATEC n°3/09-634 en 2010

600

366

30

0

45

Kerto-S

Kerto-Q

600

655 45

58

9

Kerto-Q

Kerto-S

Pointe Ø2,1mm

33

33

Diminution de la

retombée du plancher

Collage structurel Metsä Wood

Section recomposée mécaniquement

Entraxe des pointes : 300 mm

Section Kerto-Ripa

45

630

Kerto-S

600

366

300

45

Kerto-S

Kerto-Q 33

Collage structurel Metsä Wood

Section Kerto-Ripa

Section rectangulaire monolithique

Diminution de la

retombée du plancher

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 7/94

LES DIFFERENTS TYPES DE CAISSONS KERTO-RIPA

Le caisson Kerto-Ripa est la combinaison optimale entre

les nervures en Kerto-S et la ou les membrure(s) en

Kerto-Q.

Les éléments constituants ces caissons ont une humidité

relative de 10% ± 2%.

Il existe 2 sortes de caissons :

Le caisson « T », ouvert avec une membrure au-

dessus des nervures.

Le caisson « H », fermé avec une membrure

supérieure et inférieure.

LE KERTO®

Le Kerto® est le produit d’ingénierie bois le plus performant pour la structure. C'est un panneau formé de placages d’épicéa obtenus par déroulage. Les placages de 3mm sont assemblés les uns aux autres avec des joints «scarfés» et décalés. Ils sont ensuite collés à chaud sous haute pression.

Le Kerto-S est produit avec l’ensemble des placages orientés dans le même sens. Pour une plus grande stabilité dimensionnelle, le Kerto est aussi fabriqué avec 20% de plis croisés à 90°: c’est le Kerto-Q.

de 6 à 20 m

2400 mm en standard(disponible en 1800 et 2500 mm sur demande)

Caisson Kerto-Ripa

Type H

Caisson Kerto-Ripa

Type T

Nervures Kerto-S

Membrure inférieure

Kerto-Q

Membrure supérieure

Kerto-Q

Caisson Kerto-Ripa®

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 8/94

GAMME

Fabriqué en largeur standard de 2,40 m, le caisson Kerto-Ripa se compose de 4 ou 5 nervures en Kerto-S et

de membrures en Kerto-Q. Le schéma ci-dessous précise les paramètres variables des composants du

caisson.

APPLICATIONS

Le caisson Kerto-Ripa® répond aux exigences du maître d’ouvrage et du maître d’œuvre notamment par son

adaptabilité. Il permet de réaliser les éléments horizontaux de la structure des bâtiments en satisfaisant les

exigences actuelles : stabilité au feu, performance thermique et acoustique, confort et sécurité de l'usager. Il

est capable de s’adapter sur des supports bois, acier ou béton.

Grâce à la préfabrication des caissons, la pose de lots secondaires (isolation thermique et acoustique) en

usine contribue au gain de temps en phase d’exécution.

A la mise en œuvre, la grande dimension des éléments optimise la surface couverte en une seule opération. De plus, le chantier reste propre et sec ce qui permet d'enchaîner rapidement les étapes de mise en œuvre.

25 à 67 mm

25 à 67 mm

10

0 à

600 m

m

25 à 67 mm

10

0 à

600 m

m

15

0 à

734 m

m

12

5 à

667 m

m

45 à 75 mm 45 à 75 mm

Caissons Kerto-Ripa sur support métallique

Caissons Kerto-Ripa sur support béton

Caissons Kerto-Ripa sur support Kerto

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 9/94

Plancher

Le caisson Kerto-Ripa s’intègre dans vos projets afin de respecter :

les attentes d’un particulier à la recherche de grands espaces.

le cahier des charges d’un bailleur social à la recherche d’une solution performante en filière sèche.

les besoins d’un promoteur privé à la recherche d’une solution fiable pour du plancher soumis à des

charges élevées.

Capable de franchir jusqu’à 12 m entre appuis, sa retombée peut être réduite en considérant un ou plusieurs

appuis intermédiaires. Issu de la filière sèche, le caisson Kerto-Ripa permet à l’entreprise d’optimiser ses

temps de pose en phase de chantier. En cas de nécessité, il est envisageable de passer les gaines dans

l’épaisseur du caisson (cf. annexes).

Un plancher intermédiaire en caisson Kerto-Ripa permet de

résoudre les niveaux de performance acoustique requis

grâce à des propositions de système adaptés à cette

solution.

L’utilisation du caisson Kerto-Ripa en plancher sur vide

sanitaire ou plots allège les fondations et s’adapte aux

terrains accidentés. Isolé, ce système apporte une réponse

technique afin de limiter les déperditions thermiques.

Quelques points de mise en œuvre sont à

considérer conformément aux règles des DTU.

KERTO-RIPA STOCK

Afin de répondre au marché du logement, le caisson Kerto-Ripa®, dit Kerto-Ripa Stock, est fabriqué et stocké en format unique. Disponible en 2 largeurs, 1,20 m et 2,40m, ces caissons en T sont équipés de sangles. Des percements dans les nervures permettent ensuite un passage simplifié des différents flux. Des détails de conception sont rappelés en annexe.

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 10/94

Toiture

Le caisson Kerto-Ripa est un complexe de toiture compatible avec les différents systèmes de couverture

(étanchéité, tuile, végétalisation …) proposés sur le marché du bâtiment.

Capable de franchir jusqu’à 20 m de portée entre

appui, le caisson Kerto-Ripa facilite la conception des

bâtiments industriels à géométrie rectangulaire en

optimisant les volumes utiles. De plus, la membrure

des caissons permet le contreventement de la

structure.

Le contexte réglementaire étant de plus en plus

exigeant (RT 2012), le caisson Kerto-Ripa contribue à

la performance thermique de l’enveloppe grâce à une

isolation thermique renforcée dans la retombée du

caisson.

Kerto-Ripa : support d’étanchéité Kerto-Ripa : support tuiles

Kerto-Ripa : support de toiture végétalisé

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 11/94

En toiture, les caissons Kerto-Ripa peuvent être utilisés pour :

Les toitures plates (pente 3% mini) : pour ce type de toiture, le poids élevé des systèmes de

végétalisation ou encore l’accumulation des charges climatiques liée à la présence d’acrotères sont

des contraintes pour lesquelles le caisson Kerto-Ripa apporte une réponse concrète.

Les toitures en pannes ou chevrons: Les combles aménagés souffrent de l'espace perdu ou de la gêne

occasionnée par les pannes intermédiaires souvent massives et disgracieuses. En panne, du fait de

leur grande capacité mécanique, les caissons Kerto-Ripa donnent la possibilité de franchir la portée

entre les pignons de l’habitat sans porteur intermédiaire permettant ainsi de répondre au problème

d'espace sous les combles. Enfin, la présence de la membrure supérieure permet de limiter les

poussées en bas de mur.

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 12/94

LE CAISSON KERTO-RIPA® : SES PERFORMANCES

PERFORMANCE MECANIQUE

Les caissons Kerto-Ripa sont dimensionnés sur une base de l’Eurocode 5 (méthode des Gamma avec rigidité

infinie du joint de collage) avec quelques vérifications supplémentaires. Les vérifications à effectuer sont

détaillées dans l’avis technique. Pour leur dimensionnement, les caissons sont décomposés en une

succession de sous-ensembles composés d’une nervure et d’un ou deux panneaux. Ainsi, au bord du caisson,

des éléments en U (ou L) sont dimensionnés et pour les nervures centrales, des éléments en I (ou T) sont pris

en compte.

Les épaisseurs des panneaux à considérer sont les épaisseurs standard de Kerto moins 2 mm correspondant

au ponçage « pour le collage » de 0,5 à 1,0 mm, par face, nécessaire au collage.

Les vérifications à réaliser sont les

suivantes :

Vérification ELU du Kerto

Vérification ELU du joint de collage

Vérifications ELS (flèche et vibration

pour les planchers)

Une version de Finnwood permet de

réaliser les dimensionnements des

caissons Kerto-Ripa en suivant les règles

de l’avis technique. Cette version de

Finnwood est distribuée aux bureaux

d’étude ayant participé à une journée

technique d’échange avec Metsä Wood sur

les caissons Kerto-Ripa.

Finnwood est téléchargeable sur le site de Metsä Wood (http://www.metsawood.fr).

Ame i

Ame nAme 1

Ame 2

Membrure

supérieure

Membrure

inférieure

hf,sup

hf,inf

bf,2 bf,3 bf,i bf,n-1bf,i+1

bw,1 bw,2 bw,i bw,n

Element

simple i de

section I

Décomposition en éléments simples

Element

simple 2 de

section I

Element

simple 1 de

section U

Element

simple n de

section U

bD,inf,1

bD,sup,1

bD,inf,2bG,inf,2

bD,sup,2bG,sup,2

bD,inf,ibG,inf,i

bD,sup,ibG,sup,i

bG,inf,n

bG,sup,n

Caisson Kerto-Ripa autoportant H Caisson Kerto-Ripa autoportant T

bG,sup,nbG,sup,i bD,sup,ibG,sup,2 bD,sup,2bD,sup,1

Element

simple n de

section L

Element

simple 1 de

section L

Element

simple 2 de

section T

Décomposition en éléments simples

Element

simple i de

section T

bw,nbw,ibw,2bw,1

hf,sup

Membrure

supérieure

Ame 2

Ame 1Ame n

Ame i

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 13/94

PERFORMANCE PARASISMIQUE

Lorsqu’ils sont prévus en zone sismique, les caissons Kerto-Ripa doivent être organisés pour remplir les

conditions définies dans les règles PS92 ou Eurocode 8, à savoir l’intégrité lors d’un séisme, la fonction tirant-

buton horizontal et la fonction diaphragme horizontal.

La justification en zone sismique des structures assemblées par des caissons Kerto-Ripa doit être menée en

suivant le principe de comportement de structure faiblement dissipatif (classe de ductilité L) conformément à

NF EN 1998-1-1 (§8.1.3 et §8.6 (2)P).

Les effets des actions sont calculés sur la base d’une analyse élastique globale et un coefficient de

comportement 5,1q est appliqué dans les calculs.

Les coefficients partiels de sécurités correspondant aux combinaisons d’action fondamentales doivent être

appliqués. Les coefficients de conversion correspondant à une classe de chargement instantanée sont

appliqués.

La détermination de la longueur de flambement des membrures tiendra compte de la présence des fixations

tout en négligeant leur apport en termes de résistance.

Il sera nécessaire de vérifier que sous l’effet de la combinaison comprenant l’action sismique, la contrainte

dans les âmes seules (défaillance des joints de collages) ne dépasse pas la valeur mkh fkk mod .

La fonction tirant-buton est considérée comme étant assurée uniquement par la membrure supérieure. A

défaut d’une étude sismique spécifique, la valeur de l’effort tirant-buton à considérer est égale à 75 kN.

Il est nécessaire de justifier la jonction entre caissons adjacents, réalisés pour les efforts de cisaillement

induits par le fonctionnement en diaphragme de plancher ainsi que les vis de liaison caisson-murs sous les

efforts de cisaillement engendrés par les efforts horizontaux dus à l’action sismique.

Il est préférable de privilégier les liaisons de type KR13 et KR15 décrits pages 47 et 49 car ils ont des

capacités résistantes horizontales et verticales.

SECURITE INCENDIE

Résistance propre

Les calculs des caissons au feu sont réalisés conformément à la EN 1995-1-2 et à l’avis feu du CSTB

n°CO10.18.21. Les vitesses de carbonisation du Kerto selon la EN 14374 sont de : min/65,00 mm et

min/70,0 mmn . Le collage du Kerto-Ripa est réalisé avec une colle polyuréthane dont les bonnes

performances au feu ont été validées par essais et essai comparatif.

La section des caissons Kerto-Ripa sont optimisées à froid. Les caissons Kerto-Ripa H ont une stabilité propre

au feu permise par la protection du caisson par le panneau inférieur. En revanche, pour les caissons Kerto-

Ripa T, pour avoir une résistance au feu (stable au feu, pare flammes et coupe-feu), il est nécessaire d’ajouter

une protection (par exemple un écran) résistante au feu. Ces écrans doivent être stable au feu et assurer que

la température à leur dos ou dans le plénum ne dépasse pas 300°C pendant la durée de résistance au feu

exigée.

Suivant leur section, les caissons Kerto-Ripa H sont conçus pour satisfaire deux durées de résistance au feu :

REI30 et REI60. La hauteur des âmes ne doit pas excéder 300 m, hors hauteur d’isolant de type laine de

roche avec une masse volumique d’au moins 27 kg/m3 (hauteur minimale de 100 mm) et qui devra être qui

devra être positionné entre les nervures et fermement accolées et fixées à ces dernières.

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 14/94

Le tableau ci-dessous donne les épaisseurs minimales des membrures inférieures des caissons Kerto-Ripa H

sans ajout de protection supplémentaire en fonction du temps de résistance désiré :

Résistance du caisson Kerto-Ripa H Epaisseur minimale de la membrure inférieure

REI 30 25 mm

REI 60 43 mm

Ces épaisseurs minimales sont valables à condition de vérifier les conditions suivantes :

Le taux de travail à l’état limite ultime (ELU), calculé avec la pondération des charges en situation

d’incendie du caisson après carbonisation est limité à 40%

Le caisson résiduel restant ne peut être considéré comme un caisson H que si le taux de contrainte

dans son joint de colle inférieur ne dépasse pas 1,5 kN/mm²

La flèche du caisson résiduel avec la pondération des charges en situation d’incendie ne doit pas

dépasser :

321

2

max4300 hhh

L

[en mm] avec

L la portée maximale du caisson [en mm]

1h La hauteur de la membrure haute [en mm]

2h La hauteur de la nervure [en mm]

3h La hauteur de la membrure basse [en mm]

Les liaisons entre caissons peuvent se faire selon la configuration KR13 page 47 avec les entraxes de vis

minimum précisés dans ce paragraphe.

Réaction au feu

Le Kerto sans finition a la réaction au feu suivante : D-s1,d0 (marquage CE). Les caissons Kerto-Ripa ont la

même réaction au feu. Lorsqu’une réaction au feu différente est imposée par le projet, les solutions sont :

Pose d’un écran de type plaque de plâtre, tasseaux traités…

Mise en place d’un vernis intumescent en prenant garde à la fragilité de ces traitements, en vérifiant le

rendu esthétique avec les fabricants et en mettant en œuvre ces produits après les autres corps d’état.

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 15/94

CONFORT ACOUSTIQUE

Le bruit est considéré comme une des premières atteintes à la qualité de l’environnement et à la qualité de

vie. Ainsi, la prise en compte du confort acoustique dans la conception d’un ouvrage s’avère être un

paramètre particulièrement important. En outre, tout comme le confort thermique, le confort acoustique diffère

selon les personnes pour des raisons physiologiques ou psycho-sociologiques qu’il est difficile d’appréhender

a priori.

Notions préalables

L’isolement acoustique représente l’ensemble des

procédés mis en œuvre pour atténuer la transmission

du son d’un local vers un autre.

Les solutions bois ne répondent pas à « la loi de

masse ». Dans ce cadre, afin de connaître la valeur de

l'indice d'affaiblissement acoustique (R) des parois

réelles rencontrées en bâtiment, il est nécessaire de

procéder à des essais en laboratoire permettant de

mesurer cette valeur pour différentes fréquences.

L’absorption acoustique, également appelée

correction acoustique, représente la capacité d’une

paroi à absorber (ou inversement à réfléchir) les ondes

sonores la frappant.

Pour réduire la gêne occasionnée par une réverbération

excessive dans les espaces de circulation qui

desservent plusieurs habitations, des revêtements

absorbants doivent être disposés afin de diminuer le

niveau sonore ambiant.

La réglementation impose des exigences en termes de

performance et de quantité de produit.

Le coefficient d’absorption des matériaux est défini par

un coefficient moyen noté: αw

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 16/94

Réglementation - principe

La réglementation a renforcé au fil du temps les exigences d’isolement acoustique vis-à-vis des bruits aériens

extérieurs et intérieurs, ainsi que celles relatives à l’atténuation de bruits de choc et d’équipement.

La réglementation acoustique fixe des exigences minimales en matière d’isolement par rapport aux tiers. Les

compositions présentées en annexe permettent de répondre aux exigences réglementaires et même au-delà.

Ces performances ne peuvent être vérifiées que par mesures réalisées in situ puisqu’elles doivent qualifier un

ouvrage dans sa totalité.

Ainsi, l’établissement de solutions, ayant pour objectif un isolement donné, nécessite de savoir estimer cet

isolement à partir de la performance des éléments de l’ouvrage concerné, c'est-à-dire de valeurs issus de

mesures en laboratoire. Trois types d’isolations peuvent être mesurés in situ ou en laboratoire :

Isolation au bruit aérien extérieur

Isolation au bruit aérien intérieur

Isolation au bruit de choc

Le transfert des données obtenues en laboratoire vers des données utiles in situ n’est pas possible de façon

précise ou normalisée. La transposition entre les valeurs obtenues en laboratoire et les valeurs à utiliser in situ

dépend fortement des conditions de mise en œuvre, de l’étanchéité à l’air etc.

Réglementation – exigences non exhaustives

Les exigences de la Nouvelle Réglementation Acoustique (NRA) pour les logements neufs sont pour des

mesures in situ uniquement. Le tableau ci-dessous résume ces exigences même si certaines certifications et

labels peuvent être plus contraignants (non exhaustives).

Isolation aux bruits

mesures en

laboratoire

(unité : dB)

Maison

individuelle

isolée

Maison

individuelle non

isolée /

Logement

collectif

Hôtels Ecole

maternelle Hôpital

Isolation au bruit

aérien extérieur ≥ 30 – 45* ≥ 30 – 45* ≥ 30 – 45* ≥ 30 – 45* ≥ 30 – 45*

Isolation au bruit

aérien intérieur Aucune ≥ 53 ≥ 35-47 ≥ 35-47 ≥ 35-47

Isolation au bruit de

choc Aucune ≤ 58 ≤ 58 ≤ 55 ≤ 58

* En matière d’isolement aux bruits extérieurs en façade, l’exigence minimale de 30 dB peut en fait

atteindre 45 dB. C'est le Préfet qui ratifie, par arrêté, le classement sonore des infrastructures.

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 17/94

Les compositions acoustiques incluant les caissons Kerto-Ripa testées en laboratoire sont présentées en

annexe du présent document, avec les indices d’affaiblissement acoustique et les niveaux de bruits de choc

associés. Il est important de noter que ces indices ne prennent pas du tout en compte les transmissions

latérales ni la qualité de la mise en œuvre.

En effet, l’acoustique des constructions est une discipline exigeante qui repose sur le trépied suivant : une

bonne conception, de bons matériaux et une mise en œuvre soignée. Ce dernier paramètre est essentiel en

permettant de limiter les transmissions latérales, parasites et la mise en vibration de parois secondaires (ex :

cloison) ou de voies matériels (ex : équipements, tuyauteries etc.).

Recommandations générales

Bruits aériens intérieurs : L’isolement acoustique entre deux locaux est égal à l’indice d’affaiblissement

acoustique, duquel il faut soustraire les transmissions latérales (en général 3 à 5 dB pour les structures bois)

qui dépendent du nombre et de la nature des parois solidaires de la paroi séparative. Cela est applicable sous

condition que le respect des DTU et règles de l’art soient respectés (les liaisons refend/façade et

plancher/façade doivent faire l’objet d’une étude approfondie).

Bruits aériens extérieurs : Le paramètre acoustique doit être pris en compte au niveau du plan de masse et

à tous les stades de la conception architecturale. L’isolement acoustique des façades est principalement lié à

la proportion des surfaces vitrées, à la qualité des fenêtres et aux entrées d’air de ventilation. Pour l’isolement

acoustique des toitures, il est recommandé d’utiliser des solutions d’isolation à base de laine minérale et de

plaque de plâtre.

Le niveau de bruit de choc dépend des caractéristiques d’absorption par le mobilier et les revêtements du

local de réception. Or, le mobilier et les revêtements sont rarement du ressort du constructeur et c’est

pourquoi les exigences réglementaires sont exprimées en niveaux acoustiques à obtenir en supposant que les

locaux de réception ont des caractéristiques acoustiques de références.

Bruits d’équipement : Les équipements doivent répondre à trois règles d’or qui sont le bon positionnement

(espaces tampons, désolidarisation de la structure et de son habillage par un matériau souple etc.), le bon

dimensionnement et la bonne qualité acoustique du matériel.

Choisir une composition à partir des essais en laboratoire Metsä Wood

Afin de s’assurer l’obtention du niveau de performance exigé par la réglementation, il est nécessaire de

prévoir, lors du choix d’une des solutions d’isolation présentées en annexe, une performance laboratoire

supérieure à la performance finale souhaitée et ce, sous condition que les règles de l’art en terme de mise en

œuvre soient correctement appliquées.

Un indicateur de performance vous guide dans vos choix ! BonMoyenMauvais Très bon

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 18/94

CONFORT THERMIQUE

Les caissons Kerto-Ripa permettent de proposer une solution globale incluant l’isolant. Il est alors nécessaire

de réfléchir dès la conception du bâtiment aux problématiques de transferts d’humidité. Du fait des faibles

épaisseurs des nervures, la performance thermique des caissons Kerto-Ripa est très bonne (faible ponts

thermiques) et permet l’utilisation de tout type d’isolant. La conception globale d’une couverture constituée de

caissons Kerto-Ripa dépend des constituants de l’enveloppe et de la nature de la couverture (étanchéité,

couverture…). Il est ainsi important d’apporter le plus grand soin à la composition des toitures étanchées dont

les revêtements sont peu perméables à la vapeur d’eau.

Exemple de solution en toiture froide (« type DTU »)

Dans le cas des toitures froides, l’isolant est entre les nervures avec la mise en place d’une lame d’air ventilée

à prévoir dès la conception. Un pare vapeur doit être mis en place sous les nervures pour un Kerto-Ripa T ou

sous la membrure inférieure pour un Kerto-Ripa H (Kerto-Q inférieur non visible).

Le DTU 43.4 précise la largeur de la lame d’air (notée E) ainsi que la surface des orifices de ventilation en

fonction de la classe d’hygrothermie du bâtiment et de la perméance du pare-vapeur.

Pour des bâtiments de longueur supérieure à 15 m, il est nécessaire de prévoir des dispositifs particuliers pour

que la lame d’aire soit toujours ventilée (cheminées par exemple).

Classe d’hygrothermie

du local sous-jacent

Faible

W/n ≤ 2,5 g/m3

Moyenne

2,5 < W/n ≤ 5 g/m3

Forte

5 < W/n ≤ 7,5 g/m3

Perméance plafond

(g/m².h.mm Hg) 02,0

e 02,0

e 02,0

e 02,0

e 02,0

e 02,0

e

S 1/2500 1/5000 1/2000 1/250 1/1000

Non visé E fonction de l

m10

60 mm 60 mm 60 mm

60 mm

60 mm m15 100 mm

Avec S Surface totale des orifices de ventilation, rapportée à la surface développé du l’isolant

E Epaisseur minimale de lame d’air

l Longueur de rampant

Revêtement autoprotégé +

protection rapportée éventuelle

Isolant

Pare-vapeur

Tasseau pour retenir l'isolant

Lame d'air ventilée E = 60 mm

E E

Caisson Kerto-Ripa utilisé en toiture froide

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 19/94

Exemple de solution en toiture chaude (« type DTU »)

Dans le cas des toitures chaudes, l’isolant est à l’extérieur du caisson avec un pare-vapeur sur la membrure

extérieure (panneau de Kerto-Q extérieur). Cette possibilité impose d’avoir tout le pouvoir isolant par-dessus

le caisson.

Lame d’air ventilée

Isolant

Nervure Kerto-S

Membrure supérieure Kerto-Q

Pare vapeur

Composition d’un caisson Kerto-Ripa utilisé en toiture froide

Caissons Kerto-Ripa en place pour une toiture froide

Etanchéité

« Cheminées » permettant la ventilation de la lame d’air

Revêtement autoprotégé +

protection rapportée éventuelle

Isolant

Pare-vapeur

Caisson Kerto-Ripa utilisé en toiture chaude

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 20/94

Solutions mixtes calculées

Lorsque le projet l’impose et que la maitrise d’ouvrage ainsi que la maitrise d’œuvre le décident, il est, parfois,

possible de concevoir des solutions d’isolation mixte (en dehors des DTU) moyennant une modélisation

globale dynamique thermique et de transfert de vapeur. Il est conseillé de prendre garde aux gestions des

« défauts » d’étanchéité au cours de la vie du bâtiment qui peuvent engendrer des fuites (éviter que ces fuites

éventuelles restent piégées dans le caisson sans être détectables par les usagers). Une attention particulière

devra être prise pour prendre en compte la perméabilité réelle des membranes constituant le complexe.

La diffusion de la vapeur d’eau () dans le Kerto est :

Direction de diffusion Kerto-S Kerto-Q

Epaisseur 80 62

Largeur 82 9,5

Longueur 3,9 4,7

La conduction thermique du Kerto est de : KmW ./13,0

Par exemple, une solution sortant du cadre du DTU et qui peut être calculée par simulation dynamique est de

mettre une partie de l’isolant dans le caisson, une autre partie de l’isolant sur le caisson et un pare vapeur sur

la membrure supérieure (panneau de Kerto-Q) du caisson. Deux précautions doivent être prises : il ne doit y

pas avoir de pare vapeur sous le caisson (afin de ne pas emprisonné de l’humidité à long terme) et le pouvoir

isolant de l’isolant dans le caisson doit être limité par rapport à celui de l’isolant à l’extérieur du caisson (de

l’ordre de grandeur de 1/3, à confirmer par étude dynamique thermique et de transfert de vapeur).

Revêtement autoprotégé +

protection rapportée éventuelle

Isolant supérieur

Pare-vapeur

Caisson Kerto-Ripa utilisé dans une solution HORS DTU à valider par

étude thermique

Isolant intérieur

Tasseau pour retenir l'isolant

Le pouvoir isolant de l'isolant dans le caisson doit être limité par rapport à celui à l'extérieur du caisson (valeurs à confirmer par étude thermique)

Le pare-vapeur doit être positionné sur la membrure extérieure en Kerto-Q et il ne doit pas en avoir sous le caisson

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 21/94

QUALITE ENVIRONNEMENTALE

Metsä Group : une entreprise écoresponsable

Le bois, d’origine végétale, éco-matériau par essence, pousse naturellement. Contrairement aux autres

matériaux de construction, le bois est le seul dont les différentes phases de transformation (extraction des

forêts, transformation, acheminement) nécessitent peu d’énergie. En ce sens, le bois est le champion toutes

catégories pour l’énergie grise.

Produit au cœur de la forêt finlandaise, le Kerto bénéficie d’une logistique réduite sur l’approvisionnement de

la matière première. Le transport des grumes jusqu’à l’usine est effectué par camion 60 t. Cela permet une

réduction de l’ordre de 20% des émissions de dioxyde de carbone (CO2) par rapport aux ensembles

traditionnels courant.

Metsä Wood appartient à la coopérative forestière Metsäliitto. Cette dernière est la propriété de 125 000

propriétaires forestiers finlandais qui se sont engagés à fournir des produits issus de bois de forêts faisant

l’objet d’une gestion responsable et durable.

Les caissons Kerto-Ripa ont une excellente empreinte carbone: un gain de 60% en faveur du caisson Kerto-Ripa est observé en comparaison aux charpentes métalliques ou béton. (source : VTT Finlande)

L’Analyse du Cycle de Vie

L’Analyse du Cycle de Vie du produit met en évidence :

La phase de production d’une poutre est l’étape la plus consommatrice en énergie (chaleur, électricité),

et également le principal contributeur aux différents indicateurs d’impacts environnementaux.

L’impact de la phase de transport maritime, nécessaire pour l’importation du Kerto en France, est

extrêmement faible au regard des autres phases du cycle de vie du produit étudié (et notamment de la

phase de production). Cette observation vaut pour l’ensemble des polluants atmosphériques à étudier.

Le Kerto permet de stocker une grande quantité de carbone tout au long de son cycle de vie. Ce

carbone, qui n’est pas dans l’atmosphère sous forme de CO2, ne participe donc pas à l’effet de serre.

Ces éléments proviennent d’une analyse menée par Metsä Wood dans le but d’établir une Fiche de

Déclaration Environnementale et Sanitaire sur le Kerto utilisé en poutre de plancher.

Une version détaillée est disponible sur demande auprès de Metsä Wood.

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 22/94

LE CAISSON KERTO-RIPA® : EN AVANT-PROJET

ANATOMIE D’UN CAISSON KERTO-RIPA® TYPE

Un caisson Kerto-Ripa standard a une largeur de 2400 mm et est constitué :

De cinq nervures en Kerto-S (possibilité de n’en mettre que quatre pour les toitures)

D’une membrure en Kerto-Q

De rives de fermetures en Kerto-Q 27 mm

De deux rangées d’entretoises en Kerto 39 mm pour le levage (pose décalée)

De rangées d’entretoises en Kerto 39 mm au niveau des appuis intermédiaires éventuels (pose

décalée)

Panneau Kerto-Q

Appui

Nervure Kerto-S

Planche de rive Kerto-Q

au niveau des extrémités

Rangée d'entretoises en Kerto-Q 39 mm

au niveau des appuis intermédiaires

Panneau Kerto-Q

Appui

Nervure Kerto-S

Planche de rive Kerto-Q

au niveau des extrémités

Deux rangées d'entretoises en Kerto-Q 39 mm

pour le levage

Direction du fil

Rangées d'entretoises décallées

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 23/94

PRINCIPES DE CONCEPTION

En avant-projet, la maitrise d’œuvre est à la recherche de solutions techniques, d’un système constructif

efficace, capable de respecter la ligne architecturale de l’esquisse. Dans ce cadre, Metsä wood est à votre

disposition pour vous accompagner, et répondre à vos questions à l’adresse mail suivante :

[email protected]

A titre indicatif, vous trouverez un descriptif type en annexe page 61 en complément de la fiche technique

En conception, considérons que les caissons ont de préférence une largeur de 2400mm (transport standard),

et les nervures sont réparties régulièrement.

Quelques recommandations initiales

Lors de la conception des caissons Kerto-Ripa, les possibilités de combinaisons sont très importantes à partir

des sections standards de Kerto. Néanmoins, certaines règles de conception doivent être observées afin de

limiter les risques d’erreur :

sur un même zonage il est préférable de ne choisir qu’un seul modèle de caisson

sur un même caisson il est souhaitable de ne choisir qu’une épaisseur de nervure, sauf pour

certaines singularités (chevêtre très chargé, rive…) - ce type d’optimisation ne doit venir qu’en

exécution

De plus chaque caisson est entièrement calculable, mais certaines règles simples permettent d’approcher

rapidement une première solution.

Membrure supérieure

Le panneau supérieur est fonction des charges d’exploitation et donc de la destination du bâtiment. Le tableau

suivant décrit l’épaisseur du panneau supérieur dans des cas « classiques ». Ces données ne sont là qu’à titre

indicatif et ne dispense pas une vérification par le calcul.

Type d’utilisation Epaisseur « typique » de la membrure supérieure

Toiture Kerto-Q 25 mm

Plancher d’habitation (catégorie A) Kerto-Q 25 mm

Plancher de bureau (catégorie B) Kerto-Q 31 mm (voire 37 mm)

Plancher pour ERP Kerto-Q 37 mm (voire 43 mm)

Il est possible, le cas échéant, de calculer le panneau en flexion perpendiculaire au caisson (valeurs déclarées

du Kerto-Q sens perpendiculaire vérifié sous Finnwood).

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 24/94

Membrure inférieure

Le panneau inférieur est souvent fonction des contraintes de feu. Le tableau suivant donne des épaisseurs de

membrure inférieure courante pour résister 30 et 60 min au feu (valeurs indicatives). Des vérifications

supplémentaires sont nécessaires notamment au niveau du joint de colle en cisaillement (cf. page 13).

Résistance au feu du caisson Epaisseur de la membrure inférieure

REI 30 Kerto-Q 25 mm

REI 60 Kerto-Q 43 mm

Nervure

En général, lorsqu’il a une largeur de 2400 mm, un caisson de plancher possède 5 nervures et un caisson de

toiture 5 ou 4 nervures.

En section T, les nervures ont une contribution importante à la rigidité des caissons, elles sont généralement

d’une épaisseur de 51 / 57mm. L’augmentation de l’épaisseur des nervures permet d’assurer la stabilité en

cas de retournement des efforts.

En section H, les nervures ont une contribution plus faible et reprennent surtout des efforts de cisaillement,

elles sont en général d’une épaisseur de 51 / 45 mm (sauf cas de multi-travées très chargées.

La plupart du temps, les nervures sont réparties régulièrement dans la largeur du caisson avec une nervure à

chaque bord.

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 25/94

APPUIS - GENERALITES

Les nervures des caissons Kerto-Ripa doivent être maintenues à leurs appuis. La configuration de base pour

maintenir les nervures est de fermer le caisson par une lisse en Kerto-Q de 27 mm d’épais.

Planche de rive

Kerto Q - 27 mm

Nervure Kerto-S

Panneau Kerto-Q

Nervure Kerto-S

Panneaux Kerto-Q

Panneau Kerto-Q

Nervure Kerto-S

Planche de rive Kerto-Q

Panneau Kerto-Q

Nervure Kerto-S

Planche de rive Kerto-Q

Panneau Kerto-Q

Nervure Kerto-S

Planche de rive Kerto-Q

Panneau Kerto-Q

Planche de rive Kerto-Q

Panneau Kerto-Q

Nervure Kerto-S

Panneau Kerto-Q

Appui

Appui

Planche de rive

Kerto Q - 27 mm

e = espace de

ventilation (100 mm)

e = espace de

ventilation (100 mm)

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 26/94

Lorsque la lisse de fermeture ne peut pas être mise en œuvre, il est possible de mettre une rangée

d’entretoise au niveau d’un appui.

Un appui peut reprendre trois types de sollicitations :

Des charges descendantes (charges permanentes, charges d’exploitation, charge de neige, charge de

vent en surpression…)

Des charges de soulèvement (charges de vent en dépression…)

Des charges horizontales (efforts de contreventement, charges sismiques…)

Nervure Kerto-S

Panneau Kerto-Q

Entretoise

Kerto-S

Panneau Kerto-Q

Nervure Kerto-S

Entretoise Kerto-S

Nervure Kerto-S

Panneaux Kerto-Q

Panneau Kerto-Q

Nervure Kerto-S

Entretoise Kerto-S

Panneau Kerto-Q

Nervure Kerto-S

Entretoise Kerto-S

Panneau Kerto-Q

Nervure Kerto-S

Entretoise Kerto-S

Panneau Kerto-Q

Panneau Kerto-Q

e = espace de

ventilation (100 mm)

e = espace de

ventilation (100 mm)

Appui

Appui

Entretoise

Kerto-S

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 27/94

La largeur d’appui d’un caisson Kerto-Ripa (Lsupport) se calcule pour que les efforts puissent transiter dans les

différents éléments du caisson par contact sans dépasser la capacité résistante des nervures et de la

membrure inférieure éventuelle.

Il est nécessaire de prévoir un jeu pour la mise en place des caissons Kerto-Ripa lors de la phase chantier. La

valeur de ce jeu dépend des tolérances des caissons et de l’environnement sur lequel il est posé. Ce jeu

permet de plus de gérer les variations dimensionnelles des éléments en Kerto qui constitue le caisson.

Dans la plupart des configurations, les caissons Kerto-Ripa sont fermés par une lisse de fermeture en Kerto-Q

de 27 mm d’épais.

Ainsi, pour calculer une largeur d’appui minimum, il est nécessaire d’ajouter à la largeur d’appui calculée, les

jeux fonctionnels ainsi que la largeur de la planche de rive (Lrive) :

riveapp LJeuLL support .

Suivant l’intensité des sollicitations à reprendre, la configuration du bâtiment, les habitudes de mise en

œuvre, … il est possible de choisir un ou plusieurs types d’appui. La liste des détails d’appuis décrits dans les

pages suivantes n’est pas exhaustive.

Jeu

Lapp

Jeu

Lapp

Lsupport Lsupport

Lrive Lrive

Efforts verticaux ascendants

Efforts verticaux descendants

Efforts verticaux horizontaux

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 28/94

SINGULARITES DE CONCEPTION

Réservations pour les réseaux

Que ce soit en plancher ou en toiture, des usinages pour effectuer des réservations (évacuations d’eau de

pluie à travers les membrures, gaine électriques et gaines de VMC à travers les nervures…) peuvent être

souhaitées. Une étude technique effectuée sur l’outil de dimensionnement Finnwood vous permettra d’intégrer

ce paramètre dès l’étude de maitrise d’œuvre.

Trémie d’escalier

Lors de la conception d’un plancher, les trémies d’escalier entraînent également une observation particulière

dans le but d’optimiser le calepinage des caissons. Les méthodes traditionnelles sont valables dans le but de

résoudre ses singularités. Les trémies peuvent être réalisées par la mise en œuvre de poteaux supportant le

chevêtre d'escalier ou par des poutres d'enchevêtrure complémentaires adossées aux caissons Kerto-Ripa.

La solution la plus adéquate est déterminée lors de l'étude de conception du plancher.

Ouverture en toiture

Selon l’utilisation de l’ouvrage, la toiture peut être soumise à

une réglementation imposant une quantité minimum

d’ouverture. Afin d’assurer une ventilation ou encore intégrer

un puit de lumière, les réservations en toitures sont

possibles, et nécessitent une approche technique en

fonction du format des menuiseries souhaitées.

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 29/94

HABILLAGE / FINITIONS

Isolation

Selon la performance thermique et acoustique recherchée en plancher et toiture, le caisson Kerto-Ripa muni

de ses options d’isolations, d’habillage et finitions répond aux attentes des concepteurs de tout type d’ouvrage

(ERP).

La pose de l’isolation en atelier est possible pour les caissons Kerto-Ripa T. Dans le cas d’un caisson Kerto-

Ripa H, si l’isolation est entre les nervures, il est recommandé de l’intégrer lors de la fabrication en atelier. Afin

de choisir l’isolant adapté aux performances recherchées, vous trouverez ci-dessous une liste non-exhaustive

des isolants proposés :

Laine de verre : 200mm / 300mm / 400mm

Laine de roche : 200mm / 300mm / 400mm

Ouate cellulose : 225mm / 300mm / 360mm / 400mm

Granulats (sable) : 65mm

Sable : 100 mm

Habillage et équipement en sous-face :

Que ce soit pour des raisons esthétiques ou techniques, nous proposons d’effectuer la pose d’éléments de

vêtures en atelier. Vous trouverez une liste non-exhaustive de nos faisabilités ci-dessous :

Pare-vapeur + liteaux (nature au choix du concepteur)

OSB pour caissons T

Plaques de plâtre ou de Fermacell®

Contreplaqués

Kerto-Q perforé

Absorbeur acoustique et lattis bois massif

QUELS TRAITEMENTS PROPOSÉS ?

Selon l’application des caissons, un traitement classe 2 est proposé d’usine sur demande.

La réaction au feu du Kerto est D-s1, d0 sans finition spécifique. Les caissons Kerto-Ripa ont le même classement Euroclasse que le Kerto. Dans certains cas (contexte règlementaire) une réaction différente est souhaitée. Le traitement par vernis intumescent afin d’atteindre la réaction au feu A2-s1, d0 est une solution que nous recommandons de réaliser sur chantier. Afin de respecter la mise en œuvre dans le but de conserver l’esthétisme du matériau, les industriels fabricants attire l’attention sur les points ci-dessous :

la « fragilité » des traitements impose de réaliser la mise en œuvre après les autres corps d’état,

dans le cadre du possible, une vérification préalable du rendu esthétique des produits est conseillée.

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 30/94

LE CAISSON KERTO-RIPA® : DU CALCUL A LA FABRICATION

ETUDE D’EXECUTION : DIMENSIONNEMENT ET NOTE DE CALCUL

Suite à l’appel d’offre, les marchés sont attribués. L’entreprise retenue pour le lot des caissons Kerto-Ripa

aborde la phase d’étude d’exécution.

Cette étude doit valider par le calcul les sections des caissons et le fonctionnement en diaphragme des

planchers et/ou toitures comprenant l’ensemble des détails de fixations et spécificités liées au projet (ex :

calcul de chevêtres).

Afin de réaliser cette note de calcul, l’ensemble des hypothèses seront appréciées par vos soins :

Localisation du projet

Géométrie du système appliqué à l’ouvrage

Singularités de conception,

Charges d’exploitation, et charges climatiques

Résistance au feu requise

Autres contraintes spécifiques liés au projet…

Grâce au logiciel Finnwood en libre téléchargement sur le site internet de Metsä Wood, les vérifications

statiques, les croquis de détail et d’exécution sont entrepris par un bureau d’étude agréé et formé par Metsä

Wood. Ce logiciel a été développé pour de nombreux pays européens. Chaque programme calcule en

fonction de la norme Eurocode 5 et de son annexe nationale. Les vérifications à effectuer sont détaillées dans

l’Avis Technique, document de référence du système constructif.

En l’absence d’un bureau d’étude en interne, Metsä Wood vous accompagnera dans la recherche d’un

partenaire qualifié.

Lors de cette étude, tous les assemblages doivent être calculés et spécifiés.

LA PRESTATION DE METSÄ WOOD

Metsä Wood fournit des caissons directement sur chantier à des entreprises de charpente et de construction bois qui facturent la fourniture et la pose du système.

La fourniture des caissons Kerto-Ripa comprend :

Caissons seuls + sangles de levage + entretoises Kerto, 39mm + rives de fermetures Kerto-Q, 27mm

Options choisies par l’entreprise ou la MOE à mettre en œuvre en atelier (intérêt de la préfabrication)

Les informations requises pour la réalisation de l’estimatif par Metsä Wood :

Type de caisson et pré dimensionnement

Surface par type de caisson. Attention, aux formes géométriques non rectangulaires qui peuvent générer de la chute !

Longueur des caissons

Lieu du projet

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 31/94

DETAILS D’APPUIS

Appuis sur mur ou poutre porteuse

Dans ce cas les forces descendantes sont reprises directement par le porteur (mur ou poutre porteuse) par

contact.

Le porteur doit être stable et nécessite un dimensionnement pour reprendre les efforts apportés par les

caissons. Si le porteur est une poutre, il sera nécessaire de vérifier que sa déformée ne soit pas trop

importante.

Appui sur cornière métallique Appui sur lambourde

Appui sur mur porteur

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 32/94

KR01 Caisson Kerto-Ripa® sur porteur fixé par l’extérieur avec plaque de fixation

Type d’effort Dispositif de reprise

Effort

descendant ↓ Les efforts descendants sont repris directement par le porteur par contact.

Effort

ascendant

Plaque fixée par connecteurs de type tige sur porteur stable

La plaque peut être métallique ou en Kerto-Q

Le nombre de connecteurs doit être calculé selon l’Eurocode 5

Les connecteurs sont fixés dans les nervures ou dans la planche de rive qui doit alors

être fixée aux nervures par un plan de clouage à définir par le concepteur et à préciser

sur les plans fournis à Metsä Wood pour la fabrication des caissons.

Efforts

horizontaux ↔

Si la plaque de fixation est suffisamment raide en cisaillement, elle peut reprendre des

efforts horizontaux.

Pour reprendre un jeu éventuel entre le caisson et le mur, des calles peuvent être

nécessaires.

Porteur stable type mur ossature bois ou béton, poteau,

poutre porteuse, etc.

Caisson Kerto-Ripa

Plaque de fixation à l'élément

porteur, par élément type tige

(callage le cas échéant)

Un clouage renforcé de la

planche de rive est

nécessaire (à préciser)

Connecteur type tige (clou,

vis, boulon, goujon, etc.)

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 33/94

KR02 Caisson Kerto-Ripa® sur porteur fixé par l’intérieur par équerres ou cornières

Type d’effort Dispositif de reprise

Effort

descendant ↓ Les équerres ou les cornières sont capables de reprendre les efforts horizontaux et

verticaux en soulèvement.

Le nombre de connecteur doit être calculé selon l’Eurocode 5

Pour un caisson en H, il n’est pas possible de mettre les équerres ou cornières dans

le caisson.

Effort ascendant ↑

Efforts

horizontaux ↔

Porteur stable type mur ossature bois ou béton, poteau,

poutre porteuse, etc.

Caisson Kerto-Ripa

Equerres (prendre garde à ce

que la largeur d'appui soit

suffisamment grande)

Cornière ou équerres

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 34/94

KR03 Caisson Kerto-Ripa® sur porteur en appui intermédiaire

Type d’effort Dispositif de reprise

Effort

descendant ↓

Les efforts descendants sont repris directement par le porteur directement par

contact.

Effort ascendant ↑ Les équerres ou les cornières reprennent les efforts de soulèvement ainsi que les

efforts horizontaux

Pour un caisson en H, il n’est pas possible de mettre les équerres ou cornières dans

le caisson.

Efforts

horizontaux ↔

Porteur stable type mur ossature bois ou béton, poteau,

poutre porteuse, etc.

Caisson Kerto-Ripa au niveau

d'un appui intermédiaire ou

d'un porte à faux

Equerres (prendre garde à ce

que la largeur d'appui soit

suffisamment grande)

Cornière ou équerres

Entretoise* (Kerto-Q 39 mm)

Ligne d'entretoises décalées*

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 35/94

Appuis contre mur

Dans le cas d’un mur filant (plancher intermédiaire, toiture avec acrotère…) ou dans le cas où les caissons

sont contre une poutre porteuse (pour limiter la retombée du système) il est possible d’utiliser les détails

décrits ci-après. Deux catégories de détails sont représentés : ceux permettant de reprendre les efforts

descendants et ceux capable de reprendre des efforts ascendants et horizontaux. Dans la plupart des cas, il

est donc nécessaire de créer un détail global avec deux détails décrits ci-dessous (liste non exhaustive).

KR04 Caisson Kerto-Ripa® contre porteur charges descendantes reprises par lambourde

Type d’effort Dispositif de reprise

Effort

descendant

Les efforts descendants sont repris par contact par la lambourde. Cette dernière est fixée

par des éléments de type tige sur le porteur. Le nombre de connecteurs doit être calculé

selon l’Eurocode 5

Pour ce détail, le porteur est le plus souvent un mur. Il est possible d’utiliser ce détail

avec une poutre porteuse en bois lamellé-collé ou en Kerto à condition de vérifier sa

résistance au fendage causé par la traction transversale apportée par le caisson.

Effort

ascendant ↑

Un dispositif particulier doit être ajouté pour reprendre les efforts de soulèvement et

horizontaux (cf.KR08 à KR11 p. 40 à p. 43) Efforts

horizontaux ↔

Lambourde (Kerto -

laméllé-collé)

Porteur (mur béton, ossature bois ou LENO, poutre béton,

laméllé -collé, ou Kerto ...)

Caisson Kerto-Ripa

Dispositif reprenant le soulèvement et les efforts horizontaux éventuels en

fonction des efforts à reprendre

Lapp Lapp

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 36/94

KR05 Caisson Kerto-Ripa® contre porteur charges descendantes reprises par cornière(1)

Type d’effort Dispositif de reprise

Effort

descendant

Les efforts descendants sont repris par contact par la cornière. Cette dernière est fixée

par des éléments de type tige sur le porteur. Le nombre de connecteurs doit être calculé

selon l’Eurocode 5

Pour ce détail, le porteur est le plus souvent un mur. Il est possible d’utiliser ce détail

avec une poutre porteuse en bois lamellé-collé ou en Kerto à condition de vérifier sa

résistance au fendage causé par la traction transversale apportée par le caisson.

Effort

ascendant ↑

Un dispositif particulier doit être ajouté pour reprendre les efforts de soulèvement et

horizontaux (cf.KR08 à KR11 p. 40 à p. 43) Efforts

horizontaux ↔

Dispositif reprenant le soulèvement et les efforts horizontaux éventuels en

fonction des efforts à reprendre

Porteur (mur béton, ossature bois ou LENO, poutre béton,

laméllé -collé, ou Kerto ...)

Caisson Kerto-Ripa

Cornière métallique

*

Vérifier que le jeu entre le caisson et la cornière soit compatible avec la tête de

fixation choisie*

*Lapp Lapp

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 37/94

KR06 Caisson Kerto-Ripa® contre porteur charges descendantes reprises par cornière(2)

Type d’effort Dispositif de reprise

Effort

descendant

Les efforts descendants sont repris par contact par la cornière. Cette dernière est fixée

par des éléments de type tige sur le porteur. Le nombre de connecteurs doit être calculé

selon l’Eurocode 5

Pour ce détail, le porteur est le plus souvent un mur. Il est possible d’utiliser ce détail

avec une poutre porteuse en bois lamellé-collé ou en Kerto à condition de vérifier sa

résistance au fendage causé par la traction transversale apportée par le caisson.

Effort

ascendant ↑

Un dispositif particulier doit être ajouté pour reprendre les efforts de soulèvement et

horizontaux (cf.KR08 à KR11 p. 40 à p. 43) Efforts

horizontaux ↔

Dispositif reprenant le soulèvement et les efforts horizontaux éventuels en

fonction des efforts à reprendre

Caisson Kerto-Ripa

Cornière métallique

Porteur (mur béton, ossature bois ou LENO, poutre béton,

laméllé -collé, ou Kerto ...)

Lapp Lapp

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 38/94

KR07a Caisson Kerto-Ripa® contre porteur charges descendantes reprises par étrier

Type d’effort Dispositif de reprise

Effort

descendant ↓

Les efforts descendants sont repris par contact par l’étrier. Le dimensionnement de ce

dernier doit se faire conformément aux indications du fabriquant de connecteur.

Effort

ascendant ↑ La plupart des étriers ont une capacité résistante en soulèvement et horizontal. Si ces

capacités déclarées ne sont pas suffisantes, un dispositif particulier doit être ajouté pour

reprendre les efforts de soulèvement et horizontaux (cf.KR08 à KR11 p. 40 à p. 43) Efforts

horizontaux ↔

Etrier fixé directement sur

l'élément porteur

Etrier vissé ou cloué sur

muralière en Kerto-Q

Dispositif reprenant le soulèvement et les efforts horizontaux éventuels en

fonction des efforts à reprendre

Porteur (mur béton, ossature bois ou LENO, poutre béton,

laméllé -collé, ou Kerto ...)

Caisson Kerto-Ripa

Lapp Lapp

Muralière Kerto-Q 39 mm

minimum

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 39/94

KR07b Caisson Kerto-Ripa® contre porteur charges descendantes reprises par étrier

Type d’effort Dispositif de reprise

Effort

descendant ↓

Les efforts descendants sont repris par contact par l’étrier. Le dimensionnement de ce

dernier doit se faire conformément aux indications du fabriquant de connecteur.

Effort

ascendant ↑ La plupart des étriers ont une capacité résistante en soulèvement et horizontal. Si ces

capacités déclarées ne sont pas suffisantes, un dispositif particulier doit être ajouté pour

reprendre les efforts de soulèvement et horizontaux (cf.KR08 à KR11 p. 40 à p. 43) Efforts

horizontaux ↔

Etrier fixé directement sur

l'élément porteur

Etrier vissé ou cloué sur

muralière en Kerto-Q

Dispositif reprenant le soulèvement et les efforts horizontaux éventuels en

fonction des efforts à reprendre

Porteur (mur béton, ossature bois ou LENO, poutre béton,

laméllé -collé, ou Kerto ...)

Caisson Kerto-Ripa

Lapp Lapp

Si le caisson à une résistance au feu, il sera nécessaire de prévoir une

protection supplémentaire au niveau de l'étrier

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 40/94

KR08 Caisson Kerto-Ripa® contre porteur charges ascendantes et horizontales reprises

par bande en Kerto-Q

Type d’effort Dispositif de reprise

Effort

descendant ↓

Un dispositif particulier doit être ajouté pour reprendre les efforts descendants (cf.

KR04 à KR07b p. 35 à p 39)

Effort

ascendant ↑ Les efforts ascendants sont repris par le cisaillement de la bande de Kerto-Q

Efforts

horizontaux ↔

Les efforts horizontaux sont repris par les vis entre le caisson Kerto-Ripa et la bande

de Kerto-Q. Leur nombre doit être vérifié selon l’Eurocode 5

Porteur (mur béton, ossature bois ou LENO, poutre béton,

laméllé -collé, ou Kerto ...)

Bande de Kerto-Q *

Dispositif reprenant les charges dscendantes

Caisson Kerto-Ripa

La bande de Kerto-Q est en général de la même épaisseur que le panneau supérieur

du caisson Kerto-Ripa auquel elle est attachée et a une largeur d'au moins 260 mm*

Connecteur type tige (clou,

vis, boulon, goujon, etc.)

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 41/94

KR09 Caisson Kerto-Ripa® contre porteur charges ascendantes reprises par connecteur

et charges horizontales reprises par bande en Kerto-Q

Type d’effort Dispositif de reprise

Effort

descendant ↓

Un dispositif particulier doit être ajouté pour reprendre les efforts descendants (cf.

KR04 à KR07b p. 35 à p 39)

Effort

ascendant ↑

Les efforts ascendants sont repris par un connecteur qui peut être une patte reprenant

le soulèvement, une équerre ou une cornière.

Efforts

horizontaux ↔

Les efforts horizontaux sont repris par les vis entre le caisson Kerto-Ripa et la pièce de

liaison au bâti. Leur nombre qui doit être vérifié selon l’Eurocode 5

Connecteur *

Pièce de liaison au bâti (lisse

bois, Kerto, feuillard, etc.)

Caisson Kerto-Ripa

Lambourde (Kerto -

laméllé-collé)

Cornière ou équerres

Porteur (mur béton, ossature bois ou LENO, poutre béton,

laméllé -collé, ou Kerto ...)

Connecteur : - Pattes reprenant le soulèvement (représentée sur la figure)

- Equerres

- Cornière

*

Connecteur type tige (clou,

vis, boulon, goujon, etc.)

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 42/94

KR10 Caisson Kerto-Ripa® contre porteur charges ascendantes horizontales reprises par

liteau en bois massif

Type d’effort Dispositif de reprise

Effort

descendant ↓

Un dispositif particulier doit être ajouté pour reprendre les efforts descendants (cf.

KR04 à KR07b p. 35 à p 39)

Effort

ascendant ↑

Les efforts ascendants et horizontaux sont repris par les connecteurs entre le liteau et

le porteur. Leur nombre qui doit être vérifié selon l’Eurocode 5 Efforts

horizontaux ↔

Liteau en bois massif

Dispositif reprenant les charges dscendantes

Porteur (mur béton, ossature bois ou LENO, poutre béton,

laméllé -collé, ou Kerto ...)

Caisson Kerto-Ripa

Liteau en bois massif

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 43/94

KR11 Caisson Kerto-Ripa® contre porteur charges ascendantes horizontales reprises par

équerre ou cornière

Type d’effort Dispositif de reprise

Effort

descendant ↓

Un dispositif particulier doit être ajouté pour reprendre les efforts descendants (cf.

KR04 à KR07b p. 35 à p 39)

Effort

ascendant ↑

Les efforts ascendants et horizontaux sont repris par les connecteurs entre la cornière

et le porteur. Leur nombre qui doit être vérifié selon l’Eurocode 5 Efforts

horizontaux ↔

Dispositif reprenant les charges dscendantes

Porteur (mur béton, ossature bois ou LENO, poutre béton,

laméllé -collé, ou Kerto ...)

Caisson Kerto-Ripa

Cornière ou équerres

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 44/94

Appuis par languette

Il s’agit d’un type d’appui exclusivement destiné à des planchers sans inversion d’effort au niveau des appuis.

KR12 Caisson Kerto-Ripa® sur porteur par languettes

Ce type d’appui est réalisé directement en atelier par Metsä Wood et nécessite une vérification qui comporte

six étapes :

Vérification de la capacité en cisaillement de la membrure supérieure,

Vérification de la capacité en flexion de la membrure supérieure,

Vérification de la capacité en cisaillement de la nervure,

Vérification de la capacité résistance à l’arrachement des vis d’ancrage,

Vérification de la capacité en traction des vis d’ancrage,

Vérification de la capacité des vis diagonales.

A noter que par défaut, la vis d’ancrage est munie d’une rondelle et dépasse donc de la membrure supérieure.

En fonction des dimensions des nervures (largeur et hauteur), et de l’épaisseur de la planche de rive (Kerto-Q

51 ou Kerto-Q 57), il est possible de mettre plus ou moins de vis diagonales. Ainsi, avec des vis d’ancrages

tous les 80 mm et un jeu de 20 mm, les tableaux ci-dessous donnent la capacité résistante d’un tel

assemblage en charges descendantes.

Porteur (mur béton, ossature bois ou LENO, poutre béton,

laméllé -collé, ou Kerto ...)

Caisson Kerto-Ripa

Connecteur type tige (clou,

vis, boulon, goujon, etc.)

Vis d'ancrage + rondelle

Vis diagonales

Planche de rive en Kerto-Q

Jeu Jeu

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 45/94

Largeur

des

nervures

(mm)

Hauteur

mini des

nervures

(mm)

Largeur de

la pièce

rapportée

Type de vis

diagonales

Réaction maximale par nervure (kN)

Caractéristique

De calcul

Permanent Long

terme

Moyen

terme

Court

terme Instantanée

KS45

KS51

200 KQ51

2 ɸ 6,5x130 6,15 2,84 3,31 3,78 4,26 5,20

225 2 ɸ 6,5x160 9,05 4,18 4,87 5,57 6,27 7,66

260

KQ57

2 ɸ 6,5x190 10,70 4,94 5,76 6,58 7,41 9,05

300 3 ɸ 6,5x160 13,05 6,02 7,03 8,03 9,03 11,04

360 3 ɸ 6,5x190 15,40 7,11 8,29 9,48 10,66 13,03

400 4 ɸ 6,5x190 19,85 9,16 10,69 12,22 13,74 16,80

KS57

KS63

KS75

200 KQ51

1 ɸ 8,2x160 6,40 2,95 3,45 3,94 4,43 5,42

225 2 ɸ 8,2x160 9,05 4,18 4,87 5,57 6,27 7,66

260

KQ57

2 ɸ 8,2x190 14,15 6,53 7,62 8,71 9,80 11,97 300

360 3 ɸ 8,2x190 19,85 9,16 10,29 12,22 13,74 16,80

400

Vis d’ancrage avec rondelle

Vis diagonale

Planche de rive en Kerto-Q

Membrure supérieure en Kerto-Q

Nervure en

Kerto-S

Kerto-Ripa avec appui languette

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 46/94

LIAISONS DES CAISSONS ENTRE EUX

La liaison entre deux caissons doit assurer :

la transmission des efforts de cisaillement vertical (différentiel de charges réparties, charges

ponctuelles, etc.)

la transmission des efforts de cisaillement longitudinal (contreventement global du bâtiment par

panneaux, charges horizontales différentielles, etc.)

l’affleurement des caissons (service)

le compartimentage feu, acoustique, étanchéité à l’air, etc.

La plupart du temps, les caissons Kerto-Ripa permettent le contreventement de la structure via leur membrure.

Aussi, il est nécessaire d’assurer une continuité du plan de diaphragme en évitant, dans la mesure du

possible, de transférer les efforts de cisaillement d’une membrure (panneau haut ou bas) à l’autre par les

âmes des caissons

Le mode de liaison doit être compatible avec les contraintes de montage (par le dessus ou par le dessous) et

de production (caissons ouverts ou fermés).

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 47/94

KR13 Liaison entre caissons

Détail standard

Par défaut, le vissage préconisé est un double vissage à 45°, c’est-à-dire avec des vis positionnées à 45° par

rapport à l’horizontale et à 45° par rapport à la verticale. Ce mode de vissage permet de reprendre le

cisaillement horizontal et vertical.

Avec ce mode de vissage, une paire de vis de type Würth Assy Plus VG 6x180 est capable de reprendre un

effort caractéristique de : kNF Rkv 21,5, avec un jeu entre les nervures pouvant aller jusqu’à 15 mm.

En général, avec ce type de vis et cette configuration de vissage, il est nécessaire de mettre au minimum une

paire de vis tous les 500 mm entre deux caissons. Cet entraxe de pair de vis peut être amené à diminuer

selon les charges à reprendre.

Paire de vis en double vissage diagonal

Possibilité de faire transiter les efforts par la

membrure inférieure par le même dispositif

Vis Würth Assy Plus VG 6x180

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 48/94

KR14 Liaison entre caissons

Par couvre joint Kerto-Q

Par défaut, les fixations à prévoir entre le couvre joint et les membrures des caissons Kerto-Ripa, sont

constituées de :

Une vis tous les 500 mm pour la mise e, place du système

Une pointe crantée tous les 150 mm voire tous les 50 mm (suivant les efforts à reprendre)

Dans ce système, les clous sont droits et travaillent en simple cisaillement. Dans cette configuration, un clou

cranté de diamètre 3,5 mm à une capacité résistante caractéristique de : kNF Rkv 8,0, .

Couvre joint en Kerto-Q

Epaisseur identique à celle de la membrure

supérieure

Vis de mise en place + clouage

Vérification de l'ailette nécessaire

Possibilité de faire transiter les efforts par la

membrure inférieure par le même dispositif

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 49/94

KR15 Liaison entre caissons

Par feuillard et vis

Lorsque les efforts horizontaux sont trop importants, il est possible de les faire transiter d’un caisson à l’autre

via un feuillard. Les efforts de cisaillement verticaux sont repris par des vis diagonales conformément au détail

KR13 p. 47.

Paire de vis en double vissage diagonal

pour reprendre le cisaillement vertical

Feuillard cloué

pour reprendre le cisaillement horizontal

Feuillard cloué

pour reprendre le cisaillement horizontal

Paire de vis en double vissage diagonal

pour reprendre le cisaillement vertical

Kerto-Ripa T ouvert Kerto-Ripa H fermé

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 50/94

CALEPINAGE DES CAISSONS ET PLANS DE FABRICATION

La vue en plan et le phasage par zone

Grâce à la vue en plan, l’optimisation du calepinage réalisée par vos soins précisera également la chronologie

de pose souhaitée, et donc le phasage des livraisons. La fabrication d’un caisson d’about par zone

géométrique sera réalisée selon les plans fournis.

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 51/94

Les singularités : chevêtre et percements

La réalisation de chevêtres et percements sont envisageables dans les caissons, et sont effectués en atelier.

Ils doivent être calculés, spécifiés et réalisés sur les plans de fabrication (aucun usinage sur chantier). Le

positionnement des ouvertures doit être étudié en fonction du calepinage par zone. Dans la mesure du

possible, il est recommandé de ne pas « recouper » de nervures. En cas d’obligation, se limiter à une

nervure ! Dans ce cas, une étude particulière permet de vérifier les sections des nervures d’enchevêtrure. Les

nervures « d’enchevêtrure » doivent être vérifiées (peuvent conserver leur section d’origine).

Les percements (trous verticaux et horizontaux sans chevêtre) sont également envisageables (cf. partie « le Kerto-Ripa : En avant-projet »). Ils doivent être calculés, spécifiés et réalisés à la fabrication.

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 52/94

Plan de fabrication

Le plan de fabrication devra être fourni pour chaque caisson différent au format .pdf et .dwg. Ces plans

devront rappelés les informations nécessaires à la production des caissons souhaitées :

Echelle du plan et unité des dimensions

Numérotation des caissons (si possible dans le sens de pose)

Quantité requise par caisson

Toutes les cotes utiles à la fabrication du caisson :

- Longueur et largeur totale (surface couverte)

- Débords en surcote

- Epaisseurs et hauteurs des nervures Kerto-S

- Epaisseurs des membrures Kerto-Q

Les rives en Kerto-Q d’épaisseur 27mm et de longueur 2,40m

Les entretoises intermédiaires en Kerto d’épaisseur 39mm

L’entraxe identique entre les nervures

Quelques points d’attentions :

Les épaisseurs à considérer pour les panneaux (uniquement) sont les épaisseurs standards du Kerto

-2 mm, correspondant à un ponçage « optique » de 0,5 à 1,0mm, par face, nécessaire au collage.

Des jeux de montage sont à prévoir

24

00

7000

25

300

32

5

343427

54

1,7

5

39

3434 27

45

45

Membrure supérieurs Kerto-Q 27

2 faces poncées (épaisseur finale 25 mm)

Planche de rive

Kerto-L 27 mm

Plancher de rive

Kerto-L 27 mm

Toutes les nervures

Kerto-S 45 x 300 mm

Bottom view

Entretoise Kerto-L

39 x 300 mm

Nervures Kerto-S

45 x 300 mm

Entretoise Kerto-L 39 x 300

700 500 650 650 500

1150 650 500

Planche de rive

Kerto-L 27 mm

A A

A-A

15

0

54

3,7

5

45

54

3,7

5

45

54

1,7

5

45

2

2

45

2

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 53/94

LOGISTIQUE ET MISE EN ŒUVRE

Transport et manutention

D’une hauteur de 2,80 m, les formats de transport sont considérés de la manière suivante :

2,40 m x 15 m

2,40 m x 17 m

2,40 m x 22,5 m

Le cadencement prévu est d’un camion par jour. En fonction de vos besoins et des options retenues, ce point

doit faire l’objet d’une attention particulière entre l’entreprise et Metsä Wood au moment de la commande.

Les caissons Kerto-Ripa sont munis de points d’accrochage sur demande pour un levage sécurisé en quatre

points. Si cette prestation n’est pas demandée, un dispositif de levage adéquat doit être mis en œuvre

(élingues en bandes de tissus résistantes).

Il est nécessaire de vérifier que les moyens de levage sont suffisamment dimensionnés au regard de la masse

des caissons (incluant toutes les options éventuelles). L’écartement des points d’ancrage doit être étudié non

seulement en fonction de la masse, mais également des angles limites et longueurs de câbles de levage.

La possibilité de décharger un panneau devra être systématiquement pesée au regard des conditions

climatiques, notamment du vent. L’utilisation de cordages d’accompagnement est nécessaire. Aucun

personnel ne se doit se trouver sous le panneau le long de son cheminement dans l’air.

Les précautions d’usage sont à observer lors de l’utilisation d’élévateur afin de proscrire les heurts sur

caissons ou personnels.

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 54/94

Stockage et levage

Afin d’assurer la mise en œuvre des caissons, il est recommandé de réserver une zone de stockage pour

assurer le déchargement des caissons en prévision du levage. Les caissons Kerto-Ripa doivent être stockés à

plat à l’abri des intempéries. Il est nécessaire d’installer les piles de caissons sur des chevrons pour permettre

une circulation d’air. Les éléments ne doivent pas être posés directement sur le sol, afin d’éviter les salissures

et les reprises d’humidité, ni sur une surface non plane qui peut provoquer des déformations.

Les caissons doivent être protégés par une bâche plastique dont l’intégrité doit être garantie pendant toute la

durée du stockage et de la mise en œuvre. Lorsque les panneaux sont destinés à une utilisation avec une

face visible, il faut prévoir une protection les rayons directs du soleil et les U.V. (bâche opaque, etc.)

immédiatement après le déchargement (moins de 5 minutes). De manière générale, les caissons doivent être

protégés d’une humidification nuisible durant le transport et le stockage notamment en phases intermédiaires

de montage.

Les éléments Kerto-Ripa et les ouvrages associés doivent faire l’objet d’un bâchage intégral immédiatement

après pose afin de prévenir toute incidence liée aux intempéries.

3 m

maxi.

Surface dure, sèche et de niveau

Aligner les lattes d'espacement les unes au

dessus des autres

3 m m

axi.

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 55/94

Lors de la phase chantier, il est nécessaire de porter les EPI adéquats pour la manutention et le levage de

charges lourdes et le travail du bois avec de l’outillage manu portable : casque de chantier, chaussures de

sécurité, gants, lunettes à branches pour menuisier, protection auditives, masque anti-poussières et harnais

antichute le cas échéant. La tenue de travail doit être adaptée aux gestes à réaliser et à haute visibilité dans

tous les cas (gilet réfléchissant, vêtement de protection contre la pluie, etc.)

Grâce à la possibilité de fixer des garde-corps temporaires et la rigidité des caissons, la main d’œuvre sur

chantier se déplace en toute sécurité sur la surface couverte.

COMMENT ESTIMER LA POSE ?

Temps de pose estimé entre 12 et 15min/m²

Sur des chantiers dans les zones sont vaste et accessibles et la géométrie répétitive très optimisés, le retour d’expérience d’entreprise souligne une pose jusqu’à 1000 m²/jour

Equipe de 2/3 personnes + grutier

Système de levage (grue + élévateur) à louer et estimer en fonction du chantier par l’entreprise retenue.

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 56/94

ANNEXES

KERTO-RIPA®

- STOCK .............................................................................................................................................. 57 Tolérances ................................................................................................................................................................... 59 Descriptif type .............................................................................................................................................................. 61 Caracteristiques acoustiques et au feu de compositions Kerto-Ripa .......................................................................... 62

Notions préalables ................................................................................................................................................ 62

Réglementation - principe .................................................................................................................................... 62

Réglementation – exigences non exhaustives ..................................................................................................... 63

Prise en compte de termes d’adaptation – Application au bois ........................................................................... 63

Indicateur de performance ................................................................................................................................... 64

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 57/94

KERTO-RIPA® - STOCK

PLANCHER CAISSON POUR MAISON OSSATURE BOIS

A l’écoute des professionnels de la construction bois, Metsä Wood propose le caisson Kerto-Ripa® sur stock, en

deux dimensions standard pour mettre en œuvre en toute simplicité les planchers dans la maison ossature bois

en charge standard.

Disponibles en 2 formats, ces caissons sont livrés rapidement sur chantier. Equipés de sangles, ils sont

facilement implantés et fixés sur les murs. Les trous dans les nervures permettent ensuite un passage simplifié

des différents flux.

FABRICATION DES CAISSONS

L’originalité du caisson Kerto-Ripa® vient de son principe de collage

structurel entre les nervures en Kerto-S et le(s) platelage(s) en

Kerto-Q, contrairement aux caissons bois traditionnels assemblés

mécaniquement. C’est sur cette innovation technologique que porte

l’Avis Technique et c’est elle qui confère au système toutes ses

qualités.

PROCÉDÉ DE MISE EN OEUVRE

Les éléments, avec leur sangle de levage, sont livrés directement sur

le site de montage.

2 FORMATS DISPONIBLES CALCULÉS POUR DES CHARGES D’HABITATION :

2,40x7,00 MÈTRES ET 1,20x7,00 MÈTRES

UNE SOLUTION TECHNIQUE PERFORMANTE

7000

Lisse de fermeture

assemblée / montée

d'usine

Lisse de fermeture 27 mm

livrée non assemblée / montée

700500

650

650500

1150

650500

T325 - 1200x25 - 5x45x300

Perçages Ø50 mm

toutes nervurespour passage de fourreaux

et câbles électriques

Perçages Ø120 mm

toutes nervurespour passage de gaines

aérauliques, de tubes

d'évacuation, etc.

T325 - 2400x25 - 5x45x300

Entretoise intermédiaire

toute hauteur non amovible

1200

1200

Toutes dimensions

exprimées en mm

325

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 58/94

LES AVANTAGES DU CAISSON KERTO-RIPA®

• système sous Avis Technique N°3/09-634

• portée jusqu’à 7 mètres sur 32 cm de retombée

• rapidité de pose

• contribution aux bonnes pratiques en thermique et acoustique

• passage prévu des flux

• pose aisée des rails

• mise en oeuvre rapide et maitrise du coût de grue

• fiabilité d’une fabrication industrielle

• peut être retaillé pour s’adapter au bâti

• 2 formats sur stock disponibles immédiatement

• bâche individuelle par caisson

• 4 sangles de levage pour le montage

DEUX FORMATS POUR UN CALEPINAGE SIMPLIFIÉ DES PLANCHERS

Metsä Wood propose des solutions compétitives et éco efficaces à base de bois pour les clients du secteur de la construction industrielle, ainsi que

d'autres clients industriels ou issus des secteurs du bâtiment et de la décoration. Nous fabriquons nos produits à partir de bois nordique, une matière

première durable de qualité exceptionnelle. Notre chiffre d'affaires s'élevait à 940 millions d'euros en 2011. Nous employons près de 2 900 personnes.

Metsä Wood fait partie de Metsä Group.

2400

1200

2400

2400

2400

1200

1200

Une composition modulaire des planchers

grâce au deux largeurs disponibles :

2400 et 1200 mm

Les trémies peuvent être

réalisées par la mise en

oeuvre de poteaux

supportant le chevêtre d'escalier ou par

des poutres d'enchevêtrure complémentaires

adossées aux caissons Kerto-Ripa.

La solution la plus adéquate est déterminée

lors de l'étude de conception du plancher.

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 59/94

TOLERANCES

Dimension Symbole Tolérance

Longueur du caisson L ± 5,0 mm

Largeur du caisson l ± 0,5 %

Hauteur totale du caisson de type T T ± 5,0 mm

ou 1,5 %

(le plus

petit) Hauteur totale du caisson de type H H

Positionnement des membrures à l’intérieur du caisson (sauf pour les deux

extrémités) e ± 5,0 mm

Equerrage du caisson sur sa hauteur (jonction entre le plateau et la membrure

sur les deux bords longs du caisson) r ± 2,5 mm

Réservation à l’intérieur du caisson ± 2,0 mm

PLANEITE DU CAISSON

Dimension Tolérance

L ≤ 1 m ± 1 mm

L ≤ 5 m ± 5 mm

L ≤ 10 m ± 10 mm

L ≤ 15 m ± 15 mm

L ≤ 20 m ± 20 mm

Des tolérances spéciales sont possibles sur demande.

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 60/94

Il est important de prévoir lors des plans d’exécution les dispositifs nécessaires pour absorber ces tolérances

qui se cumulent lorsque plusieurs caissons sont positionnés les uns à côtés des autres.

Pour absorber ces tolérances, il est possible de ménager un jeu suffisant après le dernier caisson et de

combler le vide restant par un dispositif adapté. Il est également possible de réaliser le dernier caisson sans

dernière nervure et avec la membrure supérieure (et éventuellement inférieure) en porte à faux qui pourra

alors être coupée sur chantier avant de reposer sur une rive ou sur un mur et ainsi s’adapter parfaitement au

bâtiment.

L

l

D

e e

e e

Caisson Kerto-Ripa en T

Caisson Kerto-Ripa en H

TH

r

r

Caisson Kerto-Ripa en T

Caisson Kerto-Ripa en H

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 61/94

DESCRIPTIF TYPE

Caissons structurels Kerto-Ripa® certifiés par un Avis Technique, capables de franchir de grandes portées en

plancher et en toiture. Les caissons sont assemblés par collage structurel contrôlé entre des nervures Kerto-S

(lamibois à plis parallèle) et des panneaux Kerto-Q (lamibois à 20% de plis croisés). Grâce au collage

structurel la matière utile est optimisée, et la retombée des éléments pour franchir des portées plus grandes

est diminuée.

Ces caissons de largeur standard 2,40 m peuvent être en « T », soit ouverts avec une membrure supérieure

au-dessus des nervures, ou en « H », soit fermés avec une membrure supérieure et inférieure. Le collage

structurel, impératif pour répondre aux exigences structurelles et architecturales du projet (portée, charges,

contreventement, retombée,..), ne peut se faire qu’au sein d’une unité de fabrication soumise à un contrôle de

qualité stricte, vérifié par un organisme extérieur. Différentes options de remplissage et de revêtement sont

disponibles d’usine.

Les caissons Kerto-Ripa® font l’objet d’un agrément technique européen (ETA) et d’un Avis Technique

français. Ces éléments structurels sont utilisables dans un environnement qui correspond aux classes de

service 1 et 2 au sens de l’Eurocode 5 et en classes d’emploi 1 et 2 au sens de la norme NF EN 335.

Pour rappel, le Kerto® est un panneau de bois lamifié et le produit d’ingénierie bois le plus performant pour la

structure. Conforme à la norme de terminologie EN 14 374 (LVL-Lamibois) et décrit dans l’Eurocode 5, le

Kerto® est un matériau traditionnel qui ne nécessite pas d’Avis Technique. Ces panneaux de grandes

dimensions à usage structurel sont constitués de placages d’épicéa de 3 mm d’épaisseur obtenus par

déroulage puis collés à chaud. Une certification de type PEFC (gestion durable des forêts dont la matière

première provient) et une déclaration de conformité au marquage CE doivent être disponibles auprès du

fabricant.

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 62/94

CARACTERISTIQUES ACOUSTIQUES ET AU FEU DE COMPOSITIONS KERTO-RIPA

Notions préalables

L’isolement acoustique représente l’ensemble des procédés mis en œuvre pour atténuer la transmission du

son d’un local vers un autre. Les solutions bois ne répondent pas à « la loi de masse ». Dans ce cadre, afin de

connaître la valeur de l'indice d'affaiblissement acoustique (R) des parois réelles rencontrées en bâtiment, il

est nécessaire de procéder à des essais en laboratoire permettant de mesurer cette valeur pour différentes

fréquences

L’absorption acoustique, également appelée correction acoustique, représente la capacité d’une paroi à

absorber (ou inversement à réfléchir) les ondes sonores la frappant. Pour réduire la gêne occasionnée par

une réverbération excessive dans les espaces de circulation qui desservent plusieurs habitations, des

revêtements absorbants doivent être disposés afin de diminuer le niveau sonore ambiant. La réglementation

impose des exigences en termes de performance et de quantité de produit. Le coefficient d’absorption des

matériaux est défini par un coefficient moyen noté: αw

Réglementation - principe

La réglementation a renforcé au fil du temps les exigences d’isolement acoustique vis-à-vis des bruits aériens

extérieurs et intérieurs, ainsi que celles relatives à l’atténuation de bruits de choc et d’équipement.

La réglementation acoustique fixe des exigences minimales (non représentatives du confort acoustique) en

matière d’isolement par rapport aux tiers. Les compositions présentées en annexe permettent de répondre

aux exigences réglementaires et même au-delà. Ces performances ne peuvent être vérifiées que par mesures

réalisées in situ puisqu’elles doivent qualifier un ouvrage dans sa totalité.

Ainsi, l’établissement de solutions, ayant pour objectif un isolement donné, nécessite de savoir estimer cet

isolement à partir de la performance des éléments de l’ouvrage concerné, c'est-à-dire de valeurs issus de

mesures en laboratoire. Trois types d’isolations peuvent être mesurés in situ ou en laboratoire et les notations

réglementaires sont rappelées dans le tableau ci-dessous :

Mesures in situ

(en dB)

Mesures laboratoire

(en dB)

Isolation au bruit aérien extérieur DnT,A,tr RA,tr = RW + Ctr

Isolation au bruit aérien intérieur DnT,A RA = RW+C

Isolation au bruit de choc LnT,w Ln,W(CI)

Le transfert des données obtenues en laboratoire vers des données utiles in situ n’est pas possible de façon

précise ou normalisée. La transposition entre les valeurs obtenues en laboratoire et les valeurs à utiliser in situ

dépend fortement des conditions de mise en œuvre, de l’étanchéité à l’air etc.

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 63/94

Réglementation – exigences non exhaustives

Les exigences de la Nouvelle Réglementation Acoustique (NRA) pour les logements neufs sont pour des

mesures in situ uniquement. Le tableau ci-dessous résume ces exigences même si certaines certifications et

labels peuvent être plus contraignantes (liste non exhaustive).

Isolation aux bruits

mesures en

laboratoire

(unité : dB)

Maison

individuelle

isolée

Maison

individuelle non

isolée / Logement

collectif

Hôtels Maternelle Hôpital

Isolation au bruit

aérien extérieur DnT,A,tr ≥ 30 – 45* ≥ 30 – 45* ≥ 30 – 45* ≥ 30 – 45* ≥ 30 – 45*

Isolation au bruit

aérien intérieur DnT,A Aucune ≥ 53 ≥ 35-47 ≥ 35-47 ≥ 35-47

Isolation au bruit de

choc LnT,W Aucune ≤ 58 ≤ 58 ≤ 55 ≤ 58

* En matière d’isolement aux bruits extérieurs en façade, l’exigence minimale de 30 dB peut en fait atteindre

45 dB : il existe cinq catégories de bâtiment, définis selon leur classe d'exposition au bruit des infrastructures

de transports terrestres C'est le Préfet qui ratifie, par arrêté, le classement sonore des infrastructures

Catégorie Niveau sonore environnant Isolation minimum en façade

1 > 81 dB 45 dB

2 entre 76 et 81 dB 42 dB

3 entre 70 et 76 dB 38 dB

4 entre 65 et 70 dB 35 dB

5 entre 60 et 65 dB 30 dB

Prise en compte de termes d’adaptation – Application au bois

Isolation acoustique : Bruits aériens

Dans le présent document, en ce qui concerne la prise en compte des basses fréquences pour les isolements

au bruit aérien intérieur (ou extérieur), on considère pour le calcul de l’isolement, l’ajout du terme correctif C100-

3150 (ou Ctr 100-3150). A noter que ce facteur correctif est légèrement différent des recommandations faites dans

la norme NF ISO 717-1 du fait de la prise en compte des recommandations du projet ACOUBOIS (Respect

des exigences acoustiques dans les bâtiments d’habitation à ossature bois) dirigé par QUALITEL, le CSTB et

le FCBA :

« Nous recommandons, pour le contrôle acoustique des opérations bois que les mesures soient

réalisées en bandes de tiers d’octave, ou que les sources sonores puissent produire un niveau sonore

à l’émission suffisamment rose en tiers d’octave, à partir de 100 Hz »

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 64/94

Bruits de chocs

L'évaluation par Ln,w est tout à fait approprié pour caractériser des bruits de choc tels que des pas sur les

planchers en bois avec des revêtements efficaces comme des moquettes ou des planchers flottants.

Cependant, elle ne tient pas suffisamment compte des pics de niveaux à des fréquences isolées (basses), par

exemple dans le cas des planchers à solives en bois. Pour tenir compte de cet effet, on introduit par

conséquent un terme d'adaptation Cl fourni sous la forme d'une valeur séparée qui, de ce fait, ne peut pas être

confondue avec la valeur de Ln,w. Ce terme est défini de telle sorte que sa valeur soit environ zéro pour des

planchers massifs avec revêtements efficaces, tandis qu'elle sera légèrement positive pour les planchers à

solives en bois à dominante de pics de basse fréquence. Calcul par bandes de tiers d'octave dans la gamme

de fréquences de 100 Hz à 2 500 Hz

Indicateur de performance

En considérant une mise en œuvre des matériaux dans les règles de l’art, selon les prescriptions des DTU,

ainsi qu’une bonne étanchéité à l’air, on peut considérer une diminution de 5 dB maximum pour les bâtiments

bois entre les mesures in situ et les mesures laboratoires.

Ainsi, dans la suite du présent document, un indicateur de performance apparaitra au côté des valeurs

CRw , trw CR et WnL , et pourra être interprété de la manière suivante (ne sont concerné que les maisons

individuelles non isolées ou logement collectifs) :

Des valeurs laboratoires ≥ 5dB par rapport aux exigences réglementaires seront notées « Très

bonnes »

Des valeurs laboratoires comprises entre 3 et 5dB par rapport aux exigences réglementaires seront

notées « bonnes »

Des valeurs laboratoires comprises entre 0 et 3dB par rapport aux exigences réglementaires seront

notées « moyennes »

Des valeurs laboratoires comprises entre inférieures à 0 dB par rapport aux exigences réglementaires

seront notées « mauvaises »

Il est important de rappeler que les indices donnés dans ce document ne prennent pas du tout en compte les

transmissions latérales ni la qualité de la mise en œuvre.

BonMoyenMauvais Très bon

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 65/94

KERTO-RIPA T - PLANCHER – X01/X02

COMPOSITION DE HAUT EN BAS mm

Chape Chape liquide

Chape ciment ou chape anhydrite 50

Résilient Laine minérale

Raideur dynamique = 11 MN/m3 20

Lestage Dallettes béton 60

Structure

bois

Kerto-Ripa T 250

380

MASSE DU PLANCHER 283,4 kg/m

2

ISOLATION THERMIQUE Généralement pas nécessaire*

ISOLATION ACOUSTIQUE

Bruits aériens (dB)

RW (C ; Ctr)

RA = RW + C

RA,tr = RW + Ctr

68 (-1 ; -4)

67

64 Très bon

Indicateur de performance**

Bruits d’impact (dB)

Ln,W(CI) 51 (-4)

Très bon

Indicateur de performance**

Mesures en laboratoire – ift Rosenheim, novembre 2008

EXPOSITION AU FEU

Réaction au feu

D-s1,d0

Résistance au feu

Résistance intrinsèque nulle

Résistance par

protection rapportée

REI15 à REI60 par ajout de plaque de

plâtre en sous face selon données

fabricants*

*L’ajout éventuel d’isolants entre les nervures et/ou de plaque de plâtre en sous face peut modifier favorablement les valeurs d’isolation acoustique

** Voir explication p.64 du présent guide

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 66/94

KERTO-RIPA T – PLANCHER - X03/X04

COMPOSITION DE HAUT EN BAS mm

Chape Chape sèche

Panneaux plâtre 25

Résilient Laine minérale

Raideur dynamique = 26 MN/m3 20

Lestage Dallettes béton 60

Structure

bois

Kerto-Ripa T 250

355

MASSE DU PLANCHER 195,8 kg/m2

ISOLATION THERMIQUE Généralement pas nécessaire*

ISOLATION ACOUSTIQUE

Bruits aériens (dB)

RW (C ; Ctr)

RA = RW + C

RA,tr = RW + Ctr

64 (-4 ; -11)

60

53 Très bon

Indicateur de performance**

Bruits d’impact (dB)

Ln,W(CI) 57 (-2)

Bon

Indicateur de performance**

Mesures en laboratoire – ift Rosenheim, novembre 2008

EXPOSITION AU FEU

Réaction au feu

D-s1,d0

Résistance au feu

Résistance intrinsèque nulle

Résistance par

protection rapportée

REI15 à REI60 par ajout de plaque de

plâtre en sous face selon données

fabricants*

*L’ajout éventuel d’isolants entre les nervures et/ou de plaque de plâtre en sous face peut modifier favorablement les valeurs d’isolation acoustique

** Voir explication p.64 du présent guide

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 67/94

KERTO-RIPA T – PLANCHER - X05/X06

COMPOSITION DE HAUT EN BAS mm

Chape Chape sèche

Panneaux plâtre 25

Résilient Laine minérale

Raideur dynamique = 26 MN/m3 20

Lestage Granulats acoustiques 30

Structure bois Kerto-Ripa T 250

Isolation entre

nervures

Laine minérale 100

sous face

plancher

Rail métallique

Plaque de plâtre

27

12,5

364,5

MASSE DU PLANCHER 125,5 kg/m2

ISOLATION THERMIQUE Généralement pas nécessaire*

ISOLATION ACOUSTIQUE

Bruits aériens (dB)

RW (C ; Ctr)

RA = RW + C

RA,tr = RW + Ctr

79 (-8 ; -16)

71

63 Très bon

Indicateur de performance**

Bruits d’impact (dB)

Ln,W(CI) 38 (1)

Très bon

Indicateur de performance**

Mesures en laboratoire – ift Rosenheim, novembre 2008

EXPOSITION AU FEU

Réaction au feu

D-s1,d0

Résistance au feu

Résistance intrinsèque nulle

Résistance par

protection rapportée

REI15 à REI60 par ajout de plaque de

plâtre en sous face selon données

fabricants*

*L’ajout éventuel d’isolants entre les nervures et/ou de plaque de plâtre en sous face peut modifier favorablement les valeurs d’isolation acoustique

** Voir explication p.64 du présent guide

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 68/94

KERTO-RIPA T – PLANCHER - X07/X08

COMPOSITION DE HAUT EN BAS mm

Chape Chape liquide

Chape ciment ou chape anhydrite 50

Résilient Laine minérale

Raideur dynamique = 11 MN/m3 20

Structure bois Kerto-Ripa T 250

Isolation entre

nervures

Laine minérale 100

sous face

plancher

Rail métallique

Plaque de plâtre

27

12,5

359,5

MASSE DU PLANCHER 168,2 kg/m2

ISOLATION THERMIQUE

Généralement pas nécessaire*

ISOLATION ACOUSTIQUE

Bruits aériens (dB)

RW (C ; Ctr)

RA = RW + C

RA,tr = RW + Ctr

77 (-4 ; -11)

73

66 Très bon

Indicateur de performance**

Bruits d’impact (dB)

Ln,W(CI) 48 (-2)

Très bon

Indicateur de performance**

Mesures en laboratoire – ift Rosenheim, novembre 2008

EXPOSITION AU FEU

Réaction au feu

D-s1,d0

Résistance au feu

Résistance intrinsèque nulle

Résistance par

protection rapportée

REI15 à REI60 par ajout de plaque de

plâtre en sous face selon données

fabricants*

*L’ajout éventuel d’isolants entre les nervures et/ou de plaque de plâtre en sous face peut modifier favorablement les valeurs d’isolation acoustique

** Voir explication p.64 du présent guide

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 69/94

KERTO-RIPA T – PLANCHER - X09/X10

COMPOSITION DE HAUT EN BAS mm

Chape Chape liquide

Chape ciment ou chape anhydrite 50

Résilient PF + MP

Raideur dynamique = 102 MN/m3 34

Structure bois Kerto-Ripa T 250

Isolation entre

nervures

Laine minérale 100

sous face

plancher

Rail métallique

Plaque de plâtre

27

12,5

373,5

MASSE DU PLANCHER 175,7 kg/m2

ISOLATION THERMIQUE

Généralement pas nécessaire*

ISOLATION ACOUSTIQUE

Bruits aériens (dB)

RW (C ; Ctr)

RA = RW + C

RA,tr = RW + Ctr

77 (-2 ; -9)

75

68 Très bon

Indicateur de performance**

Bruits d’impact (dB)

Ln,W(CI) 45 (-2)

Très bon

Indicateur de performance**

Mesures en laboratoire – ift Rosenheim, novembre 2008

EXPOSITION AU FEU

Réaction au feu

D-s1,d0

Résistance au feu

Résistance intrinsèque nulle

Résistance par

protection rapportée

REI15 à REI60 par ajout de plaque de

plâtre en sous face selon données

fabricants*

*L’ajout éventuel d’isolants entre les nervures et/ou de plaque de plâtre en sous face peut modifier favorablement les valeurs d’isolation acoustique

** Voir explication p.64 du présent guide

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 70/94

KERTO-RIPA H – PLANCHER – X13/X14

COMPOSITION DE HAUT EN BAS mm

Chape Chape liquide

Chape ciment ou chape anhydrite 50

Résilient PF + MP

Raideur dynamique = 102 MN/m3 34

Structure bois Kerto-Ripa H 275

359

MASSE DU PLANCHER

170,7 kg/m2

ISOLATION THERMIQUE Généralement pas nécessaire*

ISOLATION ACOUSTIQUE

Bruits aériens (dB)

RW (C ; Ctr) 54 (-1 ; -7)

RA = RW + C 53

Indicateur de performance**

Moyen

RA,tr = RW + Ctr 47

Très bon

Indicateur de performance**

Cat. 2 à 5Cat. 1

Moyen

Bruits d’impact (dB)

Ln,W(CI) 68 (-1)

Indicateur de performance**

Mauvais

Mesures en laboratoire – ift Rosenheim, novembre 2008

EXPOSITION AU FEU

Réaction au feu

D-s1,d0

Résistance au feu

Résistance intrinsèque nulle à REI30

Résistance par

protection rapportée

REI15 à REI60 par ajout de plaque de

plâtre en sous face selon données

fabricants*

*L’ajout éventuel d’isolants entre les nervures et/ou de plaque de plâtre en sous face peut modifier favorablement les valeurs d’isolation acoustique

** Voir explication p.64 du présent guide

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 71/94

KERTO-RIPA H – PLANCHER – X15/X16

COMPOSITION DE HAUT EN BAS mm

Chape Chape liquide

Chape ciment ou chape anhydrite 50

Résilient Laine minérale

Raideur dynamique = 11 MN/m3 20

Lestage Dallettes béton 60

Structure bois Kerto-Ripa H 275

405

MASSE DU PLANCHER 297 kg/m2

ISOLATION THERMIQUE

Généralement pas nécessaire*

ISOLATION ACOUSTIQUE

Bruits aériens (dB)

RW (C ; Ctr)

RA = RW + C

RA,tr = RW + Ctr

67 (-1 ; -6)

66

61 Très bon

Indicateur de performance**

Bruits d’impact (dB)

Ln,W(CI) 48 (0)

Très bon

Indicateur de performance**

Mesures en laboratoire – ift Rosenheim, novembre 2008

EXPOSITION AU FEU

Réaction au feu

D-s1,d0

Résistance au feu

Résistance intrinsèque nulle à REI30

Résistance par

protection rapportée

REI15 à REI60 par ajout de plaque de

plâtre en sous face selon données

fabricants*

*L’ajout éventuel d’isolants entre les nervures et/ou de plaque de plâtre en sous face peut modifier favorablement les valeurs d’isolation acoustique

** Voir explication p.64 du présent guide

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 72/94

KERTO-RIPA H – PLANCHER – X17/X18

COMPOSITION DE HAUT EN BAS mm

Chape Chape sèche

Panneaux plâtre 25

Résilient Laine minérale

Raideur dynamique = 26 MN/m3 20

Lestage Dallettes béton 60

Structure bois Kerto-Ripa H 275

380

MASSE DU PLANCHER

209,4 kg/m2

ISOLATION THERMIQUE

Généralement pas nécessaire*

ISOLATION ACOUSTIQUE

Bruits aériens (dB)

RW (C ; Ctr)

RA = RW + C

RA,tr = RW + Ctr

63 (-5 ; -13)

58

50 Très bon

Indicateur de performance**

Bruits d’impact (dB)

Ln,W(CI) 55 (1)

Bon

Indicateur de performance**

Mesures en laboratoire – ift Rosenheim, novembre 2008

EXPOSITION AU FEU

Réaction au feu

D-s1,d0

Résistance au feu

Résistance intrinsèque nulle à REI30

Résistance par

protection rapportée

REI15 à REI60 par ajout de plaque de

plâtre en sous face selon données

fabricants*

*L’ajout éventuel d’isolants entre les nervures et/ou de plaque de plâtre en sous face peut modifier favorablement les valeurs d’isolation acoustique

** Voir explication p.64 du présent guide

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 73/94

KERTO-RIPA H – PLANCHER – X19/X20

COMPOSITION DE HAUT EN BAS mm

Chape Chape liquide

Chape ciment ou chape anhydrite 50

Résilient Laine minérale

Raideur dynamique = 11 MN/m3 20

Structure bois Kerto-Ripa H 275

Remplissage

entre nervures

Granulats acoustiques 65

345

MASSE DU PLANCHER

242,2 kg/m2

ISOLATION THERMIQUE

Généralement pas nécessaire*

ISOLATION ACOUSTIQUE

Bruits aériens (dB)

RW (C ; Ctr)

RA = RW + C

RA,tr = RW + Ctr

74 (-2 ; -7)

72

67 Très bon

Indicateur de performance**

Bruits d’impact (dB)

Ln,W(CI) 54 (-6)

Très bon

Indicateur de performance**

Mesures en laboratoire – ift Rosenheim, novembre 2008

EXPOSITION AU FEU

Réaction au feu

D-s1,d0

Résistance au feu

Résistance intrinsèque nulle à REI30

Résistance par

protection rapportée

REI15 à REI60 par ajout de plaque de

plâtre en sous face selon données

fabricants*

*L’ajout éventuel d’isolants entre les nervures et/ou de plaque de plâtre en sous face peut modifier favorablement les valeurs d’isolation acoustique

** Voir explication p.64 du présent guide

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 74/94

KERTO-RIPA H – PLANCHER – X21/X22

COMPOSITION DE HAUT EN BAS mm

Chape Chape sèche

Panneaux plâtre 25

Résilient Laine minérale

Raideur dynamique = 26 MN/m3 20

Lestage Granulats acoustiques 30

Structure bois Kerto-Ripa H 275

Remplissage

entre nervures

Granulats acoustiques 65

350

MASSE DU PLANCHER

199,5 kg/m2

ISOLATION THERMIQUE

Généralement pas nécessaire*

ISOLATION ACOUSTIQUE

Bruits aériens (dB)

RW (C ; Ctr)

RA = RW + C

RA,tr = RW + Ctr

76 (-4 ; -11)

72

65 Très bon

Indicateur de performance**

Bruits d’impact (dB)

Ln,W(CI) 44 (0)

Très bon

Indicateur de performance**

Mesures en laboratoire – ift Rosenheim, novembre 2008

EXPOSITION AU FEU

Réaction au feu

D-s1,d0

Résistance au feu

Résistance intrinsèque nulle à REI30

Résistance par

protection rapportée

REI15 à REI60 par ajout de plaque de

plâtre en sous face selon données

fabricants*

*L’ajout éventuel d’isolants entre les nervures et/ou de plaque de plâtre en sous face peut modifier favorablement les valeurs d’isolation acoustique

** Voir explication p.64 du présent guide

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 75/94

KERTO-RIPA H – PLANCHER n°1

COMPOSITION DE HAUT EN BAS mm

Structure bois Kerto-Ripa H (27-274-39) 340

340

MASSE DU PLANCHER

58 kg/m2

ISOLATION THERMIQUE

Généralement pas nécessaire*

ISOLATION ACOUSTIQUE

Bruits aériens (dB)

RW (C ; Ctr)

RA = RW + C

RA,tr = RW + Ctr

31 (0 ; -2)

31 dB

29 dB

Indicateur de performance**

Mauvais

Bruits d’impact (dB)

Ln,W(CI) 86 (-3) dB

Indicateur de performance**

Mauvais

Mesures en laboratoire –VTT, 2004

EXPOSITION AU FEU

Réaction au feu

D-s1,d0

Résistance au feu

Résistance intrinsèque nulle à REI30

Résistance par

protection rapportée

REI15 à REI60 par ajout de plaque de

plâtre en sous face selon données

fabricants*

*L’ajout éventuel d’isolants entre les nervures et/ou de plaque de plâtre en sous face peut modifier favorablement les valeurs d’isolation acoustique

** Voir explication p.64 du présent guide

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 76/94

KERTO-RIPA H – PLANCHER n°2

COMPOSITION DE HAUT EN BAS mm

Lestage Dallettes béton 60

Structure bois Kerto-Ripa H (27-274-39) 340

400

MASSE DU PLANCHER 202 kg/m

2

ISOLATION THERMIQUE

Généralement pas nécessaire*

ISOLATION ACOUSTIQUE

Bruits aériens (dB)

RW (C ; Ctr) 43 (-1 ; -3)

RA = RW + C 42

Indicateur de performance**

Mauvais

RA,tr = RW + Ctr 40

Très bon

Indicateur de performance**

Cat. 4 et 5Cat. 1

Mauvais Moyen

Cat. 2 et 3

Bruits d’impact (dB)

Ln,W(CI) 78 (-7) dB

Indicateur de performance**

Mauvais

Mesures en laboratoire –VTT, 2004

EXPOSITION AU FEU

Réaction au feu

D-s1,d0

Résistance au feu

Résistance intrinsèque nulle à REI30

Résistance par

protection rapportée

REI15 à REI60 par ajout de plaque de

plâtre en sous face selon données

fabricants*

*L’ajout éventuel d’isolants entre les nervures et/ou de plaque de plâtre en sous face peut modifier favorablement les valeurs d’isolation acoustique

** Voir explication p.64 du présent guide

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 77/94

KERTO-RIPA H – PLANCHER n°3

COMPOSITION DE HAUT EN BAS mm

Lestage Dallettes béton 60

Résilient Laine minérale (SSB1) 30

Structure bois Kerto-Ripa H (27-274-39) 340

430

MASSE DU PLANCHER 205kg/m

2

ISOLATION THERMIQUE

Généralement pas nécessaire*

ISOLATION ACOUSTIQUE

Bruits aériens (dB)

RW (C ; Ctr)

54 (-1 ; -5)

RA = RW + C 53

Indicateur de performance**

Moyen

RA,tr = RW + Ctr 49

Très bon

Indicateur de performance**

Cat. 2 et 5

Bon

Cat. 1

Bruits d’impact (dB)

Ln,W(CI) 66 (-2) dB

Indicateur de performance**

Mauvais

Mesures en laboratoire –VTT, 2004

EXPOSITION AU FEU

Réaction au feu

D-s1,d0

Résistance au feu

Résistance intrinsèque nulle à REI30

Résistance par

protection rapportée

REI15 à REI60 par ajout de plaque de

plâtre en sous face selon données

fabricants*

*L’ajout éventuel d’isolants entre les nervures et/ou de plaque de plâtre en sous face peut modifier favorablement les valeurs d’isolation acoustique

** Voir explication p.64 du présent guide

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 78/94

KERTO-RIPA H – PLANCHER n°4

COMPOSITION DE HAUT EN BAS mm

Revêtement Parquet 17

Chape Chape liquide

chape ciment ou chape anhydrite 60

Résilient Laine minérale (SSB2) 30

Structure bois Kerto-Ripa H (27-274-39) 340

447

MASSE DU PLANCHER 127m

2

ISOLATION THERMIQUE

Généralement pas nécessaire*

ISOLATION ACOUSTIQUE

Bruits aériens (dB)

RW (C ; Ctr) 48 (-1 ; -5)

RA = RW + C 47

Indicateur de performance**

Mauvais

RA,tr = RW + Ctr 43

Très bon

Indicateur de performance**

Cat. 3 à 5Cat. 2

Moyen

Cat. 1

Mauvais

Bruits d’impact (dB)

Ln,W(CI) 65(0)

Indicateur de performance**

Mauvais

Mesures en laboratoire –VTT, 2004

EXPOSITION AU FEU

Réaction au feu

D-s1,d0

Résistance au feu

Résistance intrinsèque nulle à REI30

Résistance par

protection rapportée

REI15 à REI60 par ajout de plaque de

plâtre en sous face selon données

fabricants*

*L’ajout éventuel d’isolants entre les nervures et/ou de plaque de plâtre en sous face peut modifier favorablement les valeurs d’isolation acoustique

** Voir explication p.64 du présent guide

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 79/94

KERTO-RIPA H – PLANCHER n°5

COMPOSITION DE HAUT EN BAS mm

Revêtement 21

Chape Chape liquide

Chape ciment ou chape anhydrite 40

Résilient Laine minérale 30

Structure bois Kerto-Ripa H (27-274-39) 340

431

MASSE DU PLANCHER 146 kg/m2

ISOLATION THERMIQUE Généralement pas nécessaire*

ISOLATION ACOUSTIQUE

Bruits aériens (dB)

RW (C ; Ctr)

50 (-1 ; -7)

RA = RW + C 49

Indicateur de performance**

Mauvais

RA,tr = RW + Ctr 43

Très bon

Indicateur de performance**

Cat. 3 à 5Cat. 2

Moyen

Cat. 1

Mauvais

Bruits d’impact (dB)

Ln,W(CI) 66 (0) dB

Indicateur de performance**

Mauvais

Mesures en laboratoire –VTT, 2004

EXPOSITION AU FEU

Réaction au feu

D-s1,d0

Résistance au feu

Résistance intrinsèque nulle à REI30

Résistance par

protection rapportée

REI15 à REI60 par ajout de plaque de plâtre en

sous face selon données fabricants*

*L’ajout éventuel d’isolants entre les nervures et/ou de plaque de plâtre en sous face peut modifier favorablement les valeurs d’isolation acoustique

** Voir explication p.64 du présent guide

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 80/94

KERTO-RIPA H – PLANCHER n°6

COMPOSITION DE HAUT EN BAS mm

Option Moquette 3

Revêtement Contreplaqué Sonex® 21

Résilient Laine minérale 30

Structure bois Kerto-Ripa H (27-274-39) 340

394

MASSE DU PLANCHER 82 kg/m2

ISOLATION THERMIQUE

Généralement pas nécessaire*

ISOLATION ACOUSTIQUE

Bruits aériens (dB)

RW (C ; Ctr)

49 (-2 ; -8)

RA = RW + C 47

Indicateur de performance**

Mauvais

RA,tr = RW + Ctr 41

Très bon

Indicateur de performance**

Cat. 4 et 5Cat. 1 et 2

Mauvais

Cat. 3

Bon

Bruits d’impact (dB)

Ln,W(CI) 69 (0)

68(0) avec moquette

Indicateur de performance**

Mauvais

Mesures en laboratoire –VTT, 2004

EXPOSITION AU FEU

Réaction au feu

D-s1,d0

Résistance au feu

Résistance intrinsèque nulle à REI30

Résistance par

protection rapportée

REI15 à REI60 par ajout de plaque de

plâtre en sous face selon données

fabricants*

*L’ajout éventuel d’isolants entre les nervures et/ou de plaque de plâtre en sous face peut modifier favorablement les valeurs d’isolation acoustique

** Voir explication p.64 du présent guide

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 81/94

KERTO-RIPA H – PLANCHER n°7

COMPOSITION DE HAUT EN BAS mm

Option Moquette 3

Chape Chape sèche

Panneaux plâtre 13

Revêtement Contreplaqué Sonex® 21

Résilient Laine minérale 30

Structure bois Kerto-Ripa H (27-274-39) 340

407

MASSE DU PLANCHER 91,5 kg/m2

ISOLATION THERMIQUE Généralement pas nécessaire*

ISOLATION ACOUSTIQUE

Bruits aériens (dB)

RW (C ; Ctr) 51 (-2 ; -7)

RA = RW + C 49

Indicateur de performance**

Mauvais

RA,tr = RW + Ctr 44

Très bon

Indicateur de performance**

Cat. 3 à 5Cat. 1

Mauvais Moyen

Cat. 2

Bruits d’impact (dB)

Ln,W(CI) 66 (0)

64 (0) avec moquette

Indicateur de performance**

Mauvais

Mesures en laboratoire –VTT, 2004

EXPOSITION AU FEU

Réaction au feu

D-s1,d0

Résistance au feu

Résistance intrinsèque nulle à REI30

Résistance par

protection rapportée

REI15 à REI60 par ajout de plaque de

plâtre en sous face selon données

fabricants*

*L’ajout éventuel d’isolants entre les nervures et/ou de plaque de plâtre en sous face peut modifier favorablement les valeurs d’isolation acoustique

** Voir explication p.64 du présent guide

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 82/94

ABSORPTION ACOUSTIQUE

KERTO-Q 27 mm

COMPOSITION DE HAUT EN BAS mm

Panneau bois Kerto-Q 27

27

ABSORPTION ACOUSTIQUE

Valeurs de référence

αW 0,05

Mesures en laboratoire –Yleisradio acoustic laboratory, 2001

EXPOSITION AU FEU

Réaction au feu

D-s1,d0

EXTRAIT DU RAPPORT D’ESSAI

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 83/94

KERTO-Q 69 mm

COMPOSITION DE HAUT EN BAS mm

Panneau bois Kerto-Q 69

69

ABSORPTION ACOUSTIQUE

Valeurs de référence

αW 0,05

Mesures en laboratoire –Yleisradio acoustic laboratory, 2001

EXPOSITION AU FEU

Réaction au feu

D-s1,d0

EXTRAIT DU RAPPORT D’ESSAI

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 84/94

KERTO-Q 27 mm + plenum

COMPOSITION DE HAUT EN BAS mm

Panneau bois Kerto-Q 27

Plenum Air 200

Laine minérale 100

327

ABSORPTION ACOUSTIQUE

Valeurs de référence

αW 0,05

Mesures en laboratoire –Yleisradio acoustic laboratory, 2001

EXPOSITION AU FEU

Réaction au feu

D-s1,d0

EXTRAIT DU RAPPORT D’ESSAI

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 85/94

KERTO-Q 69 mm + plenum

COMPOSITION DE HAUT EN BAS mm

Panneau bois Kerto-Q 69

Plenum Air 200

Laine minérale 100

369

ABSORPTION ACOUSTIQUE

Valeurs de référence

αW 0,05

Classe absorbant Non Classé

Mesures en laboratoire –Yleisradio acoustic laboratory, 2001

EXPOSITION AU FEU

Réaction au feu

D-s1,d0

EXTRAIT DU RAPPORT D’ESSAI

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 86/94

KERTO ACOUSTIQUE PERFORE sur cavité vide

COMPOSITION DE HAUT EN BAS mm

Panneau bois Kerto perforé 19

cavité sur

support

Air 50

69

ABSORPTION ACOUSTIQUE

Valeurs de référence

αW 0,55

Classe absorbant D selon ISO 11654

Mesures en laboratoire –Müller-BBM, septembre 2002

EXPOSITION AU FEU

Réaction au feu

D-s1,d0

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 87/94

KERTO ACOUSTIQUE PERFORE sur 50 mm d’isolant

COMPOSITION DE HAUT EN BAS mm

Panneau bois Kerto perforé 19

cavité sur

support

Isolant 50

69

ABSORPTION ACOUSTIQUE

Valeurs de référence

αW 0,75 (M)

Classe absorbant C selon ISO 11654

Mesures en laboratoire –Müller-BBM, septembre 2002

EXPOSITION AU FEU

Réaction au feu

D-s1,d0

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 88/94

KERTO ACOUSTIQUE PERFORE sur 50 mm d’isolant + vide

COMPOSITION DE HAUT EN BAS mm

Panneau bois Kerto perforé 1

cavité sur

support

Isolant 50

Air 150

219

ABSORPTION ACOUSTIQUE

Valeurs de référence

αW 0,75 (L)

Classe absorbant C selon ISO 11654

Mesures en laboratoire –Müller-BBM, septembre 2002

EXPOSITION AU FEU

Réa tion au feu

D-s1,d0

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 89/94

KERTO ACOUSTIQUE PERFORE

COMPOSITION DE HAUT EN BAS mm

Panneau bois Kerto perforé 32

résilient 3

1

cavité sur

support

Isolant

120

1

152

ABSORPTION ACOUSTIQUE

Valeurs de référence

αW 0,6

Mesures en laboratoire –Müller-BBM, septembre 2002

CO POSITION DE HAUT EN BAS mm

Panneau bois Kerto perforé 32

cavité sur

support

Air 105

panneau acoustique 15

152

ABSORPTION ACOUSTIQUE

Valeurs de référence

αW 0,4

Mesures en laboratoire –Müller-BBM, septembre 2002

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 90/94

KERTO ACOUSTIQUE PERFORE

COMPOSITION DE HAUT EN BAS mm

Panneau bois Kerto perforé 32

résilient 3

cavité sur

support

Isolant

102

1

Plasterboard 15

152

ABSORPTION ACOUSTIQUE

Valeurs de référence

αW 0,55

Mesures en laboratoire –Müller-BBM, septembre 2002

COMPOSITION DE HAUT EN BAS mm

Panneau bois Kerto perforé 32

Résilient 3

Cavité Air 7

cavité sur

support

Isolant 50

Air 23

115

ABSORPTION ACOUSTIQUE

Valeurs de référence

αW 0,77

Mesures en laboratoire –Müller-BBM, septembre 2002

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 91/94

MESURES IN SITU

Information préalable

Localisation : Von Daehninkatu, Helsinki, Finlande

Type de logement : Collectifs multi étage – 2012

Système : plancher et toite Kerto-Ripa sur poteau-poutre

Comprend 104 appartements. Composé de 5 bâtiments en bois de 3 à 4 étages, d’une surface brute de 6 300 m².

Les mesurages ont été réalisés entre 50 et 5000 Hz selon la norme EN ISO 140-4 (1998) : Mesurage de l’isolation

acoustique des immeubles et des éléments de construction : mesures in-situ de l’isolement aériens entre les pièces.

Composition des parois du bâtiment 4A et 4B

Planchers intermédiaire VP1b

o Chape sèche : 2 plaques hautes dureté de 40 mm

o Laine minérale SSB1 (raideur dynamique 10 MN/m3) de

30 mm

o Kerto-Ripa semi-ouvert 375 mm

o Laine minérale entre nervures de 100 mm entourant

parfois des canalisations

o 2 plaques de plâtre BA13 sur rails 25 mm (fixation

directe)

Rq : les deux caissons sont désolidarisés par mise en place de mousse

PU

o Planchers intermédiaire VP1a

o Chape sèche : 2 plaques hautes dureté de 40 mm

o Laine minérale SSB1 (raideur dynamique 10 MN/m3) de

30 mm

o Kerto-Ripa semi-ouvert 375 mm

o Laine minérale entre nervures de 100 mm entourant

parfois des canalisations

o 2 plaques de plâtre BA13 sur rails 25 mm (fixation

directe)

o Traversée de fluide

Résultats des mesures acoustiques in situ

Isolement aux bruits aériens entre locaux (dB)

DnT,W + C

59

Niveaux de bruit de chocs standardisés

L’nT,W (CI) valeurs comprises entre 39(-2) et 50 (-1)

Isolement de façade

DnT,W + Ctr 58

feu REI 60

Note : Une traversée de fluide ne modifie pas significativement les résultats des valeurs acoustiques ci-dessus

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 92/94

Composition des parois du bâtiment 4A

Planchers intermédiaires (Sauna) VP5

o Tôle d’acier perforé et chape béton : 80 mm

o Mousse polyuréthane élastomère antivibratile : 12 mm

o Kerto-Ripa semi-ouvert 329 mm

o Laine minérale entre nervures de 200 mm

o 2 plaques de plâtre BA13 sur rails 25 mm (fixation

directe)

Résultats des mesures acoustiques in situ

Isolement aux bruits aériens entre locaux (dB)

DnT,W + C

Niveaux de bruit de chocs standardisés

L’nT,W (CI) 56 (-1)

Isolement de façade

DnT,W + Ctr

feu REI 60

Manuel Kerto-Ripa®

Version : V1.0 93/94

Composition des parois du bâtiment 4A

Planchers intermédiaire (Palier) VP4a

o Chape sèche : 2 plaques hautes dureté de 40 mm

o Laine minérale SSB1 (raideur dynamique 10 MN/m3) de

30 mm

o Kerto-Ripa T 285 mm

o Plaque de plâtre 25 mm sur tasseau + sprinkler

2 plaques de plâtre BA13 sur rails 25 mm (fixation directe)

Résultats des mesures acoustiques in situ

Isolement aux bruits aériens entre locaux (dB)

DnT,W + C

Niveaux de bruit de chocs standardisés

L’nT,W (CI) 41 (1)

Isolement de façade

DnT,W + Ctr

feu REI 60

Metsä Group est un groupe forestier responsable dont les produits font partie du quotidien et encouragent un bien-être durable. Metsä Group élabore des produits de haute qualité, principalement à partir de bois nordique renouvelable. Les divisions du groupe se concentrent sur les papiers sanitaires et de cuisson, le carton et le papier, la pâte à papier, les produits à base de bois et la fourniture de bois. Le chiffre d’affaire de Metsä Group s’élevait à 5,3 milliards d’euros en 2011, pour un effectif de 12 500 personnes. Le groupe est présent dans près de 30 pays. Metsä Wood propose des solutions compétitives et éco-efficaces à base de bois aux professionnels de la construction, aux clients industriels ainsi qu’aux distributeurs pour le secteur de l’aménagement et de la décoration. Nous fabriquons nos produits à partir de bois nordique, une matière première durable de qualité exceptionnelle. Notre chiffre d’affaire s’élevait à 940 millions d’euros en 2011. Nous employons près de 2 900 personnes. Metsä Wood fait partie de Metsä Group.

WWW.METSAWOOD.FR/CONSTRUCTION

METSÄWOOD, Construction Immeuble Le Doublon – Bâtiment A 11, avenue Dubonnet 92407 Courbevoie Cedex Tél. : 01 41 32 36 36 Fax : 01 41 32 36 45

Email : [email protected]