ma che tavolo dici?!. polisemia (dal greco polysemos, "dai molti significati", da polys,...
TRANSCRIPT
![Page 1: MA CHE TAVOLO DICI?!. POLISEMIA (dal greco polysemos, "dai molti significati", da polys, "molteplice", e sema, "segno") in semantica indica la proprietà](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022070312/5542eb4d497959361e8bb4ed/html5/thumbnails/1.jpg)
MA CHE TAVOLO DICI?!
![Page 2: MA CHE TAVOLO DICI?!. POLISEMIA (dal greco polysemos, "dai molti significati", da polys, "molteplice", e sema, "segno") in semantica indica la proprietà](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022070312/5542eb4d497959361e8bb4ed/html5/thumbnails/2.jpg)
POLISEMIA
(dal greco polysemos, "dai molti significati", da polys, "molteplice", e sema, "segno") in semantica indica la proprietà che una parola ha di esprimere più significati. Il significato del termine, nell'accezione comune, si è esteso anche ad altri segni: non più solo alla parola, ma anche all'immagine, al suono, ecc.
![Page 3: MA CHE TAVOLO DICI?!. POLISEMIA (dal greco polysemos, "dai molti significati", da polys, "molteplice", e sema, "segno") in semantica indica la proprietà](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022070312/5542eb4d497959361e8bb4ed/html5/thumbnails/3.jpg)
Classificazione in base all’uso:fasce possibiliDe Mauro registra nel suo vocabolario diverse marche d’uso:
FO (“fondamentale”)AU (“alto uso”, corrispondente ad “alta frequenza”)AD (“di alta disponibilità”)CO (“comune”)TS (“tecnico-specialistico”)LE (“di uso solo letterario”)RE (“regionale”)DI (“dialettale”)ES (“esotismo”)BU (“di basso uso”)OB (“obsoleto”)
![Page 4: MA CHE TAVOLO DICI?!. POLISEMIA (dal greco polysemos, "dai molti significati", da polys, "molteplice", e sema, "segno") in semantica indica la proprietà](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022070312/5542eb4d497959361e8bb4ed/html5/thumbnails/4.jpg)
Le marche d’uso
Per ciascuna parola (lemma, accezione, sinonimo e contrario) viene fornito l’esatto ambito d’uso, attraverso la “marca d’uso” che identifica i vocaboli etichettandoli come: fondamentale, di alto uso, di alta disponibilità, comune, tecnico e specialistico, di uso letterario, usuale nell’italiano regionale, dialettale, di origine straniera, assai raro, obsoleto.
![Page 5: MA CHE TAVOLO DICI?!. POLISEMIA (dal greco polysemos, "dai molti significati", da polys, "molteplice", e sema, "segno") in semantica indica la proprietà](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022070312/5542eb4d497959361e8bb4ed/html5/thumbnails/5.jpg)
TAVOLA
![Page 6: MA CHE TAVOLO DICI?!. POLISEMIA (dal greco polysemos, "dai molti significati", da polys, "molteplice", e sema, "segno") in semantica indica la proprietà](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022070312/5542eb4d497959361e8bb4ed/html5/thumbnails/6.jpg)
TAVOLA
![Page 7: MA CHE TAVOLO DICI?!. POLISEMIA (dal greco polysemos, "dai molti significati", da polys, "molteplice", e sema, "segno") in semantica indica la proprietà](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022070312/5542eb4d497959361e8bb4ed/html5/thumbnails/7.jpg)
CAVALLO
![Page 8: MA CHE TAVOLO DICI?!. POLISEMIA (dal greco polysemos, "dai molti significati", da polys, "molteplice", e sema, "segno") in semantica indica la proprietà](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022070312/5542eb4d497959361e8bb4ed/html5/thumbnails/8.jpg)
CAVALLO
...dunque abbiamo imparato che consultare un vocabolario e conoscere il lessico italiano significa possedere molti significati per molte parole!