katso express july 2014

8
聖馬爾定包瑞斯 (St. Martin de Porres ) 每月金句 代父母知多少 代禱意向區 SAS ISSUE 2014 July

Upload: catholic-society-hkusu-publication

Post on 01-Apr-2016

215 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

聖馬爾定包瑞斯(St. Martin de Porres)每月金句代父母知多少代禱意向區SAS ISSUE

2014 July

慶日:11月3日主保:社會工作者

聖馬爾定是一個混血兒,1579年,他生於秘魯的利馬城。他的母親是一位黑人,父親則是一位西班牙人。馬爾定誕生時擁有母親遺傳給他的黑皮膚,帶給父親極大的困擾。後來父親更離棄了這個家庭,使他們一家都活在貧苦之中。

馬爾定在十五歲時,被取錄為道明會的修士。在修院中,晚上他便誠心祈禱及作補贖,日間他專注照料及關懷窮人和病弱者,亦不會因為對方的膚色和種族不同而有不同的對待。他以愛心照顧和安慰病患者,施贈食物、衣物和藥物給窮人,確實是親近貧窮者的模範。而且,令人深刻的是,馬爾定對動物也付出同等的愛心。相傳,他會加以餵食與醫治凡靠近他的所有動物,而動物也聽得懂他的話語而遵從之。

其後,馬爾定更被升為「募款員」,專責收集善款,籌募款項幫助許多利馬城及不同種族的貧人和病者。他亦創辦了一個孤兒院,特別照料從非洲被賣至美洲的奴隸。

最後,聖人於1639年的11月3日過世。在1962年的5月6日被列為聖品。

(St. Martin de Porres)聖馬爾定包瑞斯

那時耶穌對門徒說:「駱駝穿過針孔,比富有的人進天主的國還容易。」(谷 10:25),這句話使門徒們都非常驚訝,因為他們和當時的猶太人都以為富有的人都會得到天主的降福。因此他們便十分好奇:「究竟誰還能得救?」,以上就是耶穌的回答。

我們有沒有反思過自己對錢財的態度?我們有否曾試過被金錢沖昏了頭腦,而忘記天主?頌讀信經的時候,我們都說:「我信唯一的天主,全能的聖父」。我們又有沒有足夠的信德,相信上主是全能的呢?

「在人不可能,在天主卻不然,因為在 天主,一切都是可能的。」(谷 10:27)

每月專欄 《代父母知多少》

相信各位天主教徒都記得自己領洗的時候會有一位代父或代母。但大家有沒有想過領洗是否一定要有代父母?誰才可以做代父母?立代父母的意義又是什麼?

教會規定每位侯洗者盡可能都要有一位代父或代母, 除非在不可能的情況下,如在危急的時間為病人或是為生命受威脅的人施洗,才能豁免。

代父母亦不是隨便才能做到。根據教會法典,代父母必須年滿十六歲,同時已領過聖洗、堅振及聖體三件入門聖事,並未被教會法定刑或判罰者。他們亦不能是受洗者本身的父母。

代父母的選立實際上並非為了滿全入門聖事儀式的要求。侯洗者剛剛進入天主教的大家庭,分享了教會團體的信仰,代父母便是教會團體的代表。因此,代父母必須具備良好的基督徒生活,並以祈禱和德表作侯洗者在信仰道路上的同行者,陪伴及指導候洗者,引導他們入教後的信仰實踐。

Bernard Tse

參考資料教理中心及教理委員會

代禱意向區

請為香港社會祈禱主,近日的6.22公投、七一遊行、新界東北發展計劃都反映市民對政府施政有意見。求主賜予執政者智慧,使他們願意尊重市民的祈求,並作處適當的回應。

請為基督徒祈禱主,你來召叫罪人要我們跟隨你。求你賜予他們勇氣和毅力,願意把自己奉獻給你,在日常生活上多關心身邊的人,以言以行活出基督。

請為青年人祈禱求主賜予他們一顆充滿熱誠的心,多觀察別人的需要、體諒別人,使他們能善用自己的活力和熱情感染身邊的人。

請為未認識天主的人祈禱求主祝福他們,使他們能聆聽到你的召叫,勇於追隨基督,成為你鍾意的子民。

SAS ISSUE《今年是第一次世界大戰爆發的一百周年...... 》「和平不會帶來任何損失,戰爭則可令人損失一切。」比約十二世曾說。(參考至《和平於世》通諭)

第 一 次 世 界 大 戰 爆 發 於 1 9 1 4 年 7 月 2 8 日 , 終 於191 8年11月11日,為時4年零3個月。士兵及平民的傷亡人數為350 0萬,整體死亡人數中100 0萬為士兵,700萬為平民,為當時有史以來最多傷 亡 人 數 及 歐 洲 史 上 最 具 破 壞 性 的 戰 爭 。 同 盟國與協約國共有6500萬人參戰,英國共有4分之1的男性人口參戰,拆散無數完整無缺的家庭。

平民永遠是戰爭最大的受害者,無論是農民、工人、學生、老師、專業人士都會被政府拋進戰埸,身處炮火、戰壕之中,每天面對著恐懼和死亡,渡過漫長又無了期的戰爭。

以下為一封參與第一次世界大戰的士兵所寫給家人的書信(來自World War I poetry and letters home)﹕

Dearest family,

I have been fighting for six months now and I don’t know how much more death I can bear. I don’t feel any pride in fighting or dying for my country. All day long all I see is people dying and I think I am next? Will I be alive tomorrow? I see people jump up out of the trenches alive and then two seconds later fall back down dead. Two weeks ago while sitting in the trenches someone started yelling GAS!GAS! In that instant I feared for my life. I grabbed a gas mask, hoping that I would get it on in time, so that I would live to see another day. There aren’t enough gas masks for everyone so I had to watch my friend suffocate from the gas. I can’t believe I am here and I wake up every morning wondering if I will wake up tomorrow. Pray that the war is over soon and I am able to return home alive.

Kellie

Kellie

若望保祿二世曾表明戰爭永遠不會是解決國與國之間問題的恰當方法,它不曾是、亦永不會是。第一次世界大戰的結束為二十年後帶來更多傷亡人數的第二次世界大戰埋下伏線,正如曾有史家評論﹕「The First World War is a war to end wars. The Paris Peace Conference is a peace to end peace. 」

很多人認為一百年前的第一次世界大戰為人類帶來深刻的教訓,可是,為何這些戰爭的教訓未能為我們帶來持久的和平,相反,仇恨、衝突和紛爭仍在世界不同的角落裡發生呢﹖

PS: 為紀念第一次世界大戰爆發一百周年,兩名外國作者Neil Bartlett和Kate Pullinger發起名為「Letter To An Unknown Soldier」的網上活動,邀請所有人寫信給一位參與第一次世界大戰的士兵並於網址上發佈,也可以在網址上閱讀其它人所撰寫的書信。此活動會於8月4日晚結束。

活動網址: http://www.1418now.org.uk/letter/?skipenter

黃卓恆參考資料教宗若望二十三世 《和平於世》通諭若望保祿二世 《向亞拉伯半島的拉丁禮主教致辭》Dan McDowell “World War I poetry and letters home”http://www.ahistoryteacher.com/guide/wwi/wwi.html

Thank you:Theodora HoAll Friends of SocbearGod

EDITED BYKatso 58th ExcoPUBLISHED BYCatholic Society, HKUSUsession 2014-15