jana matovic recnik srpsko-italijanski

171
prìbližno adv. priblizno adv. prìbližnōst f pribliznost f prȉbogu pribogu pri- + bogu Odredinca (reč). Ne izbacivati ništa što je navedeno u RMS. Ako nema italijanskih ekvivalenta, prevesti, opisati ili ostaviti prazno ali uneti znak EKVIV?. Pisati sve akcente i dužine! Dobićemo latinični font Svi nazivi biljaka i imena životinja treba da budu propraćeni latinskim nazivom) i tek na osnovu njega može se prevesti odrednica! U Odrednica. U ovoj koloni ponovo se ispisuje odrednica, ali bez akcenata i dužina. Ovo se čini kako se omogućilo pretraživanje korpusa, tj. da neko kuca TRAŽI "necovek", ne obazirući se specifične znake za akcente i dužine, a da dobije traženu reč u koloni A, sa sve akcentima itd. Etimologija. Ukoliko postoji izvor (Klajn- Šipka, Rečnik stranih reči) uneti etimologiju. Ima nekih etimologija i u RMS, preuzeti. Preuzeti i jeziki porekla, ukoliko postoji. Vidi spisak jezika na glavnoj strani Recnika! Za složene i izvedene reči izvršiti dekomponovanje. Npr. "iseliti" = iz + seliti. pri- + bliz(u) + -(a)no pri- + bliz(u) + -an + -ost pribòdača f i pribadača f pribodaca f i pribadaca pri- + bod + - ača

Upload: dragovic-slobodan

Post on 09-Nov-2014

199 views

Category:

Documents


14 download

DESCRIPTION

Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

TRANSCRIPT

Page 1: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

prìbližno adv. priblizno adv. pri- + bliz(u) + -(a)no

prìbližnōst f pribliznost f

prȉbogu pribogu pri- + bogu

pri- + bod + -ača

Odredinca (reč). Ne izbacivati ništa što je navedeno u RMS. Ako nema italijanskih ekvivalenta, prevesti, opisati ili ostaviti prazno ali uneti znak EKVIV?. Pisati sve akcente i dužine! Dobićemo latinični font Svi nazivi biljaka i imena životinja treba da budu propraćeni latinskim nazivom) i tek na osnovu njega može se prevesti odrednica! U nekoj sledećoj fazi kandidati-studenti će napraviti tačan popis biljaka i životinja i upotpuniti Rečnik.

Odrednica. U ovoj koloni ponovo se ispisuje odrednica, ali bez akcenata i dužina. Ovo se čini kako se omogućilo pretraživanje korpusa, tj. da neko kuca TRAŽI "necovek", ne obazirući se specifične znake za akcente i dužine, a da dobije traženu reč u koloni A, sa sve akcentima itd.

Etimologija. Ukoliko postoji izvor (Klajn-Šipka, Rečnik stranih reči) uneti etimologiju. Ima nekih etimologija i u RMS, preuzeti. Preuzeti i jeziki porekla, ukoliko postoji. Vidi spisak jezika na glavnoj strani Recnika! Za složene i izvedene reči izvršiti dekomponovanje. Npr. "iseliti" = iz + seliti.

Registar i domen upotrebe: nemam još tačnu predstavu. Svakako treba napomenuti da termin pripada medicini, pravu, fizici itd. Vidi spisak oblasti na glavnoj strani Recnika, obratiti paznju i na skracenice u italijanskom jeziku.Napomenuti da li je reč o književnom izrazu, standardnom, žargonu itd. Vidi ovde spisak skracenica!. Slede preciznija uputstva, poteškoća je ta što RMS ne daje takve podatke, treba ih "proizvesti". Za mnoge odrednice moraćemo sami da napomenemo da su zastareli, regionalnog karaktera, kroatizmi, montenegrizmi (nova reč?) itd.

pri- + bliz(u) + -an + -ost

pribòdača f i pribadača f

pribodaca f i pribadaca

Page 2: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

príboj m priboj m pokr., bot.

pribojavanje n pribojavanje n

pribojavati se pribojavati se

pribolevati pribolevati

pribolijevati pribolijevatipribor m pribor m med.

pribosti pribosti pri- + bod + -ti

pri- + boja(ti) + -ava- + -nje

pri- + boja(ti) + -ava- + -ti se

pri- + bole(ti) + -eva- + -ti

Page 3: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

pribrajanje n pribrajanje n pri- + broj + -an + -je

pribrajati pribrajati pri- + broj + -a- + -ti

pribran, -a, -o adj. pribran, -na, -no adj. pri- + bra(ti) + -an

pribraniti se pribraniti se

pribrano adv. pribrano adv. pri- + bra(ti) + -(a)nopribranost f pribranost f

pribranje n pribranje n pri- + bran + -jepribrati (se) pribrati (se) pri- + brati

pri- + bran(a) + -i- + -ti

Page 4: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

pribratiti pribratiti pri- + brat + -i- + -ti

pribrdica f pribrdica f pri- + brd(o) + -icapribrežak m pribrezak m pri- + breg + -ak

pri- + breg + -an

pribrežje n pribrezje n pri- + breg + -je

pribreščić m pribrescic m pri- + breg + -ićpribržati pribrzati pri- + brz + -a- + -tipribrijati se pribrijati se pri- + brijati sepribrndavati pribrndavati

pribrojavanje n pribrojavanje n

pribrojavati pribrojavati pri- + broj + -ava- + -ti

pribrojati pribrojati pri- + broj + -a- + -ti

pribrojnik m pribrojnik m pri- + broj + -n- + -ik mat.

privabiti privabiti pri- + vabiti

privaga f privaga f pri- + vaga

privađanje n privadanje nprivađati privadati pri- + vod + -i- + -tiprivažati privazati pri- + voz + -i- + -ti

pribrežan, -žna, -žno adj.

pribrezan, -zna, zno adj.

pri- + br(u)nda(ti) + -ava- + -ti

pri- + broj + -ava- + -nje

Page 5: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

privaliti privaliti pri- + val + -i- + -ti

privaljati privaljati pri- + vali(ti) -a- + -ti

privaljívanje n privaljivanje n

privaljívati (se) privaljivati (se)

privariti privariti pri- + variti

privat m privat v. privatan pokr.

privatijer m privatijer m fr.

pri- + vali(ti) + -iva- + -an + -je

pri- + vali(ti) + -iva- + -ti (se)

privatan, -tna, -tno adj.

privatan, -tna, -tno adj.

lat. privatus oduzet (od javnosti)

privativan, -vna, -vno adj.

privativan, -vna, -vno adj.

lat. privativus prema privare lišiti

Page 6: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

privatist(a) m privatist(a) m v. privatan

v. privatan

privatiti (se) privatiti (se) pri- + hvat + -a- + -tiprivatizacija f privatizacija f v. privatizovati

privatizovati privatizovati

privatnik m privatnik m v. privatan

privatnica f privatnica f v. privatanprivatništvo n privatnistvo n v. privatan

privatno adv. privatno adv. v. privatan

privatistica f i privatistkinja f

privatistica f i privatistkinja f

nlat. privatisare

Page 7: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

privatan + vlasnički

privatan + pravni

privatnost f privatnost f v. privatan

privacija f privacija f

priveza f priveza f pri- + veza

privezak m privezak m pri- + vez(a) + -ak

privezanost f privezanost f ist.

privatnovlasnički, -a, -o adj.

privatnovlasnicki, -a, -o adj.

privatnopravni, -a, -o adj.

privatnopravni, -a, -o adj.

lat. privatio

pri- + vez(a) + -an + -ost

Page 8: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

privezati (se) privezati (se) pri- + vez(a) + -a- + -ti

privezač m privezac m pri- + vez(a) + -ač

privezivanje n privezivanje n

privezivati (se) privezivati (se)

privezica f privezica f pri- + vez(a) + -ica

privezutak m privezutak m pri- + vez(a) + -utak

privenac m privenac m v. prvenac

pri- + vez(a) + -iva- + -an + -je

pri- + vez(a) + -iva- + -ti (se)

Page 9: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

privenčati (se) privencati

privesak m privesak m pri- + vez(a) + -ak

priveseliti priveseliti pri- + veseliti pokr.

privesiti (se) privesiti (se) pri- + vez(a) + -i- + -ti

priveslati priveslati

privesnica f privesnica f

privesti 1 i privesti 1 privesti 1 i privesti 1 pri- + vod + -i- + -ti

pri- + ven(a)c + -a- + -ti (se)

pri- + vesl(o) + -a- + -ti

pri- + vez(a) + -an + -ica

Page 10: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

privesti 2 i privesti 2 privesti 2 i privesti 2 pri- + voz + -i- + -ti

privesti 3 i privesti 3 privesti 3 i privesti 3 pri- + vez + -ti

privetrina f privetrina f pri- + vet(a)r + -ina pom.

privešati (se) privešati (se)

prívid m privid m pri- + vid(eti)

pri- + vid(eti) + -an

privideti (se) privideti (se) pri- + videti

prividjeti (se) prividjeti (se)prividno adv. v. prividan

prividnost f

prividnuti se prividnuti se

priviđavati se prividavati se

pri- + vesi(ti) + -a- + -ti (se)

prívidan, -dna, -dno i prìvidan, -dna, -dno adj.

prividan, -dna, -dno adj.

prívidno i prìvidno adv.

prívidnost f i prìvidnost f

pri- + vid(eti) + -(a)n + -ost

pri- + vid(eti) + -nu- + -ti se

pri- + vidi- + -ava- + -ti se

Page 11: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

priviđaj m prividaj m pri- + vidi- + -ajprivíđanje n prividanje n pri- + vidi- + -anjeprivíđati (se) prividati (se) pri- + vidi- + -ati

priviđenje n prividenje n pri- + vidi- + -en + -je

prívija f privija f pri- + vi(ti) + -ijaprivíjanje n privijanje n

privíjati (se) privijati (se)

privika f privika f pri- + (na)vikaprivikavanje n privikavanje n

privikavati (se) privikavati (se)

privíkati privikati pri + vikati

privikívanje n privikivanje n

privikívati privikivati

privíknuti priviknuti

pri- + vi(ti) + -ija- + -an + -je

pri- + vi(ti) + -ija- + -ti (se)

pri- + (na)vika + -ava- + -an + -je

pri- + (na)vika + -ava- + -ti (se)

pri- + vik(a) + -iva- + -an + -je

pri- + vik(a) + -iva- + -ti

pri- + vik(a) + -nu- + -ti

prìviknuti (se) i prìvići (se)

priviknuti (se) i privici (se)

pri- + (na)vik(a) + -nu- + -ti (se) i pri- + (na)vik(a) + -ći (se)

Page 12: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

v. privilegirati

privilegovanost f privilegovanost f v. privilegovati

privilegovati privilegovatiprivínuti privinuti pri- + vi(s) + -nu- + -ti

privínjati privinjati

priviravati priviravati

privirívati privirivati

privilegij m i privilegija f

privilegij m i privilegija f

lat. privilegium

privilegírati i privilegisati

privilegirati i privilegisati

srlat. privilegiare

privilegiran, -ana, -ano i privilegovan, -ana, -ano adj.

privilegiran, -ana, -ano i privilegovan, -ana, -ano adj.

srlat. privilegiare

pri- + vin(uti) + -a- + -ti

pri- + viri(ti) + -ava- + -ti

pri- + viri(ti) + -iva- + -ti

Page 13: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

privíriti priviriti pri- + viriti

privítak m privitak m pri- + vit(i) + -ak

priviti (se) priviti (se) pri- + viti

privići (se) privici (se) pri- + (na)vik(a) + -ći (se)

Page 14: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

privlak m privlak m pri- + vlak lov.

privlaka f privlaka f pri- + vlak + -aprivlastiti privlastiti pri- + vlast + -i- + -ti

pri- + vlak + -an

privlačenje n privlacenje n pri- + vlak + -en + -je

privlačiv, -a, -o adj. privlaciv, -a, -o adj. pri- + vlak + -(lj)iv

privlačivost f privlacivost f

privlačilac m privlacilac m pri- + vlačio + -acprivlačiti (se) privlaciti (se)

privlačljiv adj. privlacljiv adj. pri- + vlak + -ljivprivlačljivost f privlacljivost f

privlačnost f privlacnost f

privodilište n privodiliste n pri- + vodi(ti) + -lište

privoditi privoditi pri- + voditi

privodnica f privodnica f pokr.

privodnjak m privodnjak m pokr.

privođenje n privodenje n

privlačan, -čna, -čno adj.

privlacan, -čna, -čno adj.

pri- + vlak + -(lj)iv + -ost

pri- + vlak + -ljiv + -ost

pri- + vlak + -(a)n + -ost

pri- + vod(iti) + -(e)n(a) + -ica

pri- + vod(iti) + -(e)n + -ak

pri- + vod(iti) + -en + -je

Page 15: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

prívoz m privoz m pri- + voz

privoziti privoziti pri- + voz + -i- + -ti

prívozni, -a, -o adj. privozni, -a, -o adj. pri- + voz + -ni

privola f privola f pri- + vol(eti) + -a

privolevanje n privolevanje n

privolevati (se) privolevati (se)

privoleti (se) privoleti (se) pri- + voleti

privolijevanje n privolijevanje nprivolijevati (se) privolijevati (se)privolja f privolja f pri- + voljaprivoljavati (se) privoljavati (se)

pri- + volja + -an

privoljenost f privoljenost f

pri- + vol(eti) + -eva- + -an + -je

pri- + vol(eti) + -eva- + -ti (se)

pri- + volja + -ava- + -ti (se)

privoljan, -ljna, -ljno adj.

privoljan, -ljna, -ljno adj.

pri- + volj(a) + -en + -ost

Page 16: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

privoljeti (se) privoljeti (se) ek. privoleti (se)

privonjati privonjati pri- + vonj + -a- + -tiprívor m privor m pri- + vo + or(ati) pokr.

privoče n privoce n pri- + vo(diti) + -če

privoštiti privostiti

privratak m privratak m pri- + vrat(a) + -ak

privratnik m privratnik m

privraće n privrace n pri- + vrat(a) + -je

privrebati (se) privrebati (se) pri- + vrebati

privotka f i privotkinja f

privotka f i privotkinja f

pri- + vod(iti) + -ka/-kinja

pri- + vos(ak) + -sti- + -ti

pri- + vrat(a) + -n- + -ik

privrgnuti (se) i privrći (se)

privrgnuti (se) i privrci (se)

Page 17: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

privreda f privreda f pri- + vreda(n) ekon.

privrediti privrediti

privredljiv, -a, -o adj. privredljiv, -a, -o adj. pri- + vred(an) + -ljiv

privredni, -a, -o adj. privredni, -a, -o adj. pri- + vred(an) + -ni

privrednik m privrednik m pri- + vred(a)n + -ik

privredno adv. privredno adv.

privrednjak m privrednjak m pri- + vred(a)n + -ak

pri- + vreda(n) + -i- + -ti

privrednički, -a, -o adj.

privrednicki, -a, -o adj.

pri- + vred(a)n + -ik + -ski

pri- + vred(an) + -(a)n + -o

Page 18: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

privređívanje n privredivanje n

privređívati privredivati

prìvremen, -a, -o adj. privremen,-a -o adj. pri- + vrem(e) + -en

privremenik m privremenik m

privremeno adv. privremeno adv.

privremenost f privremenost f

privržen, -a, -o adj. privrzen, -a, -o adj. pri- + vr(e)ž(a) + -en

privrženac m privrzenac m

privrženik m privrzenik m

privrženica f privrzenica f

privrženički adv. privrzenicki adv.

privrženost f privrzenost f

privrijediti privrijediti ek. privreditiprivrnuti privrnuti pokr.

privrtanje n privrtanje n

pri- + vred(an) + -iva- + -an + -je

pri- + vred(an) + -iva- + -ti

pri- + vrem(e) + -en + -ik

pri- + vrem(e) + -en + -o

pri- + vrem(e) + -en + -ost

pri- + vr(e)ž(a) + -en + -ac

pri- + vr(e)ž(a) + -en + -ik

pri- + vr(e)ž(a) + -en + -ica

privrženički, -a, -o adj.

privrzenicki, -a, -o adj.

pri- + vr(e)ž(a) + -en + -ik + -ski

pri- + vr(e)ž(a) + -en + -ik + -ski

pri- + vr(e)ž(a) + -en + - ost

pri- + vr(ći) + -nu- + -ti

pri- + vrt(ati) + -an + -je

Page 19: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

privrtati privrtati pri- + vrtati

privrći privrci pri- + vrćiprivrućiti privruciti pri- + vruć + -i- + -ti

pri- + vrh + -an

privuza f privuza f

privuk m privuk m pokr.

privulati se privulati se pokr.privući privuci pri- + vući

prigađanje n prigadanje nprigađati (se) prigadati (se)

privršan, -šna, -šno adj.

privrsan, -sna, -sno adj.

pri- + vući (prema vukoh)

Page 20: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

prigaziti prigaziti pri- + gaziti

priganica f priganica f priga(ti) + -an + -ica

priganjač m priganjac m priga(ti) + -an + -ač

priganje n priganje n priga(ti) + -an + -je pokr.prigasiti se prigasiti se pri- + gasiti se

prigati prigati pokr.prigašen, -a, -o adj. prigasen, -a, -o adj. pri- + gas(iti) + -en

prigvirívati prigvirivati

prigvíriti prigviriti pri- + gviriti

prigvožđiti prigvozditi

prigvozditi prigvozditi

prigib m prigib m pri- + gib(ati)

prigíbanje n prigibanje n

prigíbati prigibati pri + gibati

priginjanje n priginjanje n

priginjati (se) priginjati (se)

priglabica f priglabica f pri- + glav(a) + -ica pokr.

priganjački, -a, -o adj.

priganjacki, -a, -o adj.

priga(ti) + -an + -ač + -ski

lat. frigěre

pri- + gviri(ti) + -iva- + -ti

pri- + gvožđ(e) + -i- + -ti

pri- + gvožđ(e) + -i- + -ti

pri- + gib(ati) + -an - + -je

pri- + gi(b) + -n(u)- + -an- + -je

pri- + gi(b) + -n(u)- + -a- + -ti (se)

Page 21: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

priglavak m pri- + glav(a) + -ak

priglaviti priglaviti

priglavljivati priglavljivati

priglavčina m priglavcina m

prigladiti prigladiti pri- + gladiti

priglađívanje n prigladivanje n

priglađívati prigladivati

priglas m priglas m pri- + glas

priglasiti (se) priglasiti (se) pri- + glas + -i- + -ti

priglasje n priglasje n pri- + glas + -jeprígled m prigled m pri- + gled(ati)prigledavanje n prigledavanje nprigledavati prigledavati

priglédati prigledati pri- + gledati

prìgledati prigledati pri- + gledati

priglednik m

priglednuti priglednuti

prigluv, -a, -o adj. prigluv, -a, -o adj. pri- + gluv

príglavak m i prìglavak m

pri- + glav(a) + -i- + -ti

pri- + glav(a) + -iva- + -ti

pri- + glav(a) + -(a)k + -ina

pri- + glad(iti) + -iva- + -an + -je

pri- + glad(iti) + -iva- + -ti

pri + gled(ati) + -ava- + -ti

prìglednik m i príglednik m

pri- + gled(ati) + -(a)n + -ik

prìglednički, -a, -o i príglednički, -a, -o adj.

priglednicki, -a, -o adj.

pri- + gled(ati) + -(a)n + -ik + -ski

pri- + gled(ati) + -nu- + -ti

Page 22: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

priglup, -a, -o adj. priglup, -a ,-o adj. pri- + glup

prigluh, -a, -o adj. prigluh, -a -o adj. pri- + gluhprignati prignati

prignut, -a, -o adj. prignut, -a, -o adj.

prignuti prignuti

prignjaviti prignjaviti pri- + gnjaviti

prignječiti prignjeciti

prigovaralo m i n prigovaralo m i n pri- + govara(ti) + -lo

prigovaranje n prigovaranje n

pri- + g(o)n(iti) + -a- + -ti

pri- + g(o)n(iti) + -ut ili pri- + g(oniti) + -nu- + -t(i) + -ø

pri- + g(oniti) + -nu- + -ti

prignjetavati i prignječivati

prignjetavati i prignječivati

pri- + govor + -a- + -nje

Page 23: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

prigovarati prigovarati pri- + govor + -a- + -ti

prigovarač m prigovarac m pri- + govor + -ačprigovor m prigovor m pri- + govor pravn.

prigovoriti prigovoriti pri- + govor + -i- + -ti pravn.

prigovorka f prigovorka f pri- + govor + -ka pokr.

Page 24: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

pri- + govor + -ljiv

prígoda f prigoda f pri- + (z)goda

prígodan, -a, -o adj. prigodan, -a, -o adj. pri- + (z)god(a) + -an

pri- + godimic(e) + -an zast.

prigoditi (se) prigoditi (se)

prigodica f prigodica f pri- + (z)god(a) + -icaprigodice adv. prigodice adv. pri- + (z)god(a) + -ice

pri- + godic(e) + -an

prigodnica f prigodnica f

prigodničar m prigodnicar m

prigodničarstvo n prigodnicarstvo n

prigodnički adv. prigodnicki adv.

prigovorljiv, -a, -o adj.

prigovorljiv, -a, -o adj.

prigodimičan, -čna, -čno adj.

prigodimican, -cna, -cno adj.

pri- + (z)god(a) + -i- + -ti (se)

prigodičan, -čna, -čno adj.

prigodican, -cna, -cno adj.

pri- + (z)god(a) + -(a)n + -ica

pri- + (z)god(a) + -(a)n + -ik + -ar

prigodničarski, -a, -o adj.

prigodnicarski, -a, -o adj.

pri- + (z)god(a) + -(a)n + -ik + -ar + -ski

pri- + (z)god(a) + -(a)n + -ik + -ar + -stvo

pri- + (z)god(a) + -ni + -čki

Page 25: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

prigodno adv. prigodno adv.

prigodnost f prigodnost f

prigođaj m prigodaj m pri- + (z)god(a) + -aj

prigoniti prigoniti pri + goniti

prigonjenje n prigonjenje n

pri- + gorak

prigorac m prigorac m pri- + gor(a) + -acprigorevati prigorevati

prigoreti prigoreti pri- + goreti

prigorijevati prigorijevati ek. prigorevati

prigorje n prigorje n pri- + gor(a) + -je

prigorjeti prigorjetipesn.

prigorski, -a, -o adj. prigorski, -a, -o adj. pri- + gor(a) + -ski

prigorčiti prigorciti

prigospodariti prigospodariti

prigotavljanje n prigotavljanje n v. prigotovljavanjeprigotavljati prigotavljati v. prigotovljavatiprigotoviti (se) prigotoviti (se) pri- + gotov + -i- + -ti

pri- + (z)god(a) + -(a)n + -o

pri- + (z)god(a) + -(a)n + -ost

pri- + goni(ti) + -en + -je

prigorak, -rka, -rko adj.

prigorak, -rka, -rko adj.

pri- + gor(eti) + -eva- + -ti

prigorka f i prigorkinja f

prigorka f i prigorkinja f

pri- + gor(a) + -ka/-kinja

pri- + gor(a)k + -i- + -ti

pri- + gospod + -ar + -i- + -ti

Page 26: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

prigotovljavanje n prigotovljavanje n

prigotovljavati prigotovljavati

prigotovljač m prigotovljac m

prigotovljivati prigotovljivati

prigrabiti prigrabiti pri- + grabiti

prigrabljivanje n prigrabljivanje n

prigrabljivati prigrabljivati

prigraditi prigraditi pri- + graditi

prigradnja f prigradnja f pri- + grad(iti) + -nja

prigradski, -a, -o adj. prigradski, -a, -o adj. pri- + grad(iti) + -ski

prigrađe n prigrade n pri- + grad(iti) + -je pokr.

prigrađivanje n prigradivanje n

prigrađivati prigradivati

pri- + granic(a) + -ni

prigreb m prigreb m pri- + grab(iti)

pri- + gotov + -lj(en) + -ava- + -(a)n + -je

pri- + gotov + -lj(en) + -ava- + -ti

pri- + gotov + -lj(en) + -ač

pri- + gotov + -lj(en) + -iva- + -ti

pri- + grab(iti)+ -lj(en) + -iva- + -(a)n + -je

pri- + grab(iti) + -lj(en) + -iva- + -ti

prigrada f i prigradak m

prigrada f i prigradak m

pri- + grad(iti) + -a i pri- + grad(iti) + -ak

pri- + grad(iti) + -iva- + -an + -je

pri- + grad(iti) + -iva- + -ti

prigranični, -a, -o adj.

prigranicni, -a, -o adj.

Page 27: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

prigrevak m prigrevak m

prigrevanje n prigrevanje n

prigrevati prigrevati

prigrevica f prigrevica f

prigrevka f prigrevka f

prigredina f prigredina f pri- + gred(a) + -ina

prigrejavanje n prigrejavanje n

prigrejavati prigrejavati

prigrejati prigrejati pri- + grejati

prigrizak m prigrizak m pri- + gris(ti) + -ak

prigrizati prigrizati

prigriznuti prigriznuti

prigrij- prigrij- ek. prigrev- i prigrej-prigrinjati prigrinjati v. prigrtati pokr.prigristi prigristi pri- + gristi

pri- + gre(jati) + -eva- + -ak

pri- + gre(jati) + -eva- + -an + -je

pri- + gre(jati) + -eva- + -ti

pri- + gre(jati) + -ev(a)- + -ica

pri- + gre(jati) + -ev(a)- + -ka

pri- + greja(ti) + -ava- + -an + -je

pri- + greja(ti) + -ava- + -ti

pri- + gris(ti) + -a- + -ti

pri- + gris(ti) + -nu- + -ti

Page 28: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

prigrliti (se) prigrliti (se) pri- + grliti (se)

prigrljaj m prigrljaj m pri- + grli(ti) + -ajprigrnuti (se) prigrnuti (se) pri- + (o)grnuti (se)

prigrtanje n prigrtanje n

prigrtati prigrtati pri- + grtati

prigrčiti (se) prigrciti (se)

priguriti se priguriti se pri- + guriti se

prigustiti prigustiti pri- + gust(o) + -i- + ti

priguta f priguta f pri- + guta(ti)

prigušavanje n prigusavanje n

prigušavati prigusavati

prigrljavati i prigrljivati

prigrljavati i prigrljivati

pri- + grli(ti) + -ava- + -ti i pri- + grli(ti) + -iva- + -ti

pri- + (z/o)grta(ti) + -nje

pri- + grč + -i- + -ti (se)

pri- + guš(iti) + -ava- + -(a)n + -je

pri- + guš(iti) + -ava- + -ti

Page 29: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

prigušen, -a, -o adj. prigusen, -a, -o adj. pri- + guš(iti) + -en

prigušeno adv. priguseno adv.

prigušenost f prigusenost f

prigušivanje n prigusivanje n

prigušivati prigusivati

prigušivač m prigusivac m

prigušiti prigusiti pri- + guš(a) + -i- + -ti

prigušljiv, -a, -o adj. prigusljiv, -a, -o adj. pri- + guš(iti) + -ljiv

prigušnica f prigusnica f

prid m i prida f prid m i prida f

pri- + guš(iti) + -en + -o

pri- + guš(iti) + -en + -ost

pri- + guš(iti) + -iva- + -(a)n + -je

pri- + guš(iti) + -iva- + -ti

pri- + guš(iti) + -iva- + -ač

pri- + guš(iti) + -(e)n + -ica

pri- + d(ati) i pri- + da(ti)

Page 30: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

pridavak m pridavak m

pridavalica f pridavalica f pokr.

pridavanje n pridavanje n

pridavati (se) pridavati (se) pokr.

pridaviti pridaviti pri- + daviti

pridavljenost f pridavljenost f

pridavljivanje n pridavljivanje n

pridavljivati pridavljivati

pridavnik m pridavnik m gram. zast.

pridajanje n pridajanje n

pridajati pridajati

pridanak m pridanak m pri- + dan + -ak

pridarje n pridarje n pri- + dar + -je

pridatak m pridatak m pri- + dat(i) + -ak

pri- + da(ti) + -ava- + -ak

pri- + da(ti) + -ava- + -lica

pri- + da(ti) + -ava- + -an + -je

pri- + da(ti) + -ava- + -ti (se)

pri- + dav(iti) + -en + -ost

pri- + dav(iti) + -iva- + (a)n + -je

pri- + dav(iti) + -iva- + -ti

pri- + dav(iti) + -(e)n + -ik

pri- + doj(iti) + -a- + -(a)n + -je

pri- + doj(iti) + -a- + -ti

Page 31: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

pridati (se) pridati (se) pri- + dati (se) pokr.

pridvaranje n pridvaranje n pri- + dvor + -a- + -nje

pridvarati se pridvarati se

pridvor m pridvor m pri- + dvor

pridvorak m pridvorak m pri- + dvor + -ak

pri- + dvor + -an

pridvoriti se pridvoriti se

pridvorica m i f pridvorica m i f pri- + dvor + -ica

pridvorje n pridvorje n pri- + dvor + -je

pridvornik m pridvornik m

pri- + dvor + -a- + -ti se

pridvoran, -rna, -rno adj.

pridvoran, -rna, -rno adj.

pri- + dvor + -i- + -ti se

pri- + dvor + -(a)n + -ik

Page 32: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

pridvornica f pridvornica f pokr., bot.

pridvorski, -a, -o adj. pridvorski, -a, -o adj. pri- + dvor + -ski

pridvostručiti pridvostručiti

pride adv. pride adv. pri- + d(ati) + -epridev m pridev m gram.

pridevak m pridevak m pridev + -ak

pridevanje n pridevanje n

pridevati pridevati

pridevača f pridevaca f

prideliti prideliti pri- + deo + -i- + -ti

pri- + dvor + -(a)n + -ica

pri- + dva + struk + -i- + -ti

pri- + d(ati) + -av(a) + (-ti)

pri- + da(ti) + -(a)va + (a)n + -je

pri- + da(ti) + -(a)va + -ti

pri- + da(ti) + -(a)va + -ča

pridevni i pridevski, -a, -o adj.

pridevni i pridevski, -a, -o adj.

pridev + -ni i pridev + -ski

Page 33: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

prideljenje n prideljenje n

prideljivanje n prideljivanje n

prideljivati prideljivati

pridenuti pridenuti

pridesiti (se) pridesiti (se) pri- + desiti (se)

pridesti i prideti pridesti i prideti pri- + datipridig m pridig m

pri- + deli(ti) + -en + -je

pri- + deli(ti) + - iva- + -(a)n + -je

pri- + deli(ti) + - iva- + -ti

pri- + da(ti) + -nu- + -ti

pri- + dići (prema digoh)

Page 34: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

nar., pokr.

pridizanje n pridizanje n

pridizati pridizati

pridijevanje n pridijevanje n ek. pridevanjepridijevati pridijevati ek. pridevatipridijeliti pridijeliti ek. pridelitipridika f pridika f v. predikapridikovati pridikovati v. predikovatipridići (se) pridići (se) pri- + dići (se)

pridjev m pridjev m ek. pridevpridjev- pridjev- ek. pridev-pridjelj- pridjelj- ek. pridelj-pridjenuti pridjenuti ek. pridenutipridjesti i pridjeti pridjesti i pridjeti ek. pridesti i pridetipridobaviti pridobaviti

pridignuti i pridići (se)

pridignuti i pridići (se)

pri- + dig(oh) + -nu- + -ti i pri- + dići

pri- + dig(oh) + -a- + -an + -je

pri- + dig(oh) + -a- + -ti

pri- + dob(iti) + -av(a) + -i- + -ti

Page 35: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

pridobavljati pridobavljati

pridobivati pridobivati

pridobijanje n pridobijanje n

pridobijati pridobijati

pridobiti pridobiti pri- + dobiti

pridobnica f pridobnica f

pridovezati pridovezati pri- + do- + vezati

pridodavanje n pridodavanje n

pridodavati pridodavati

pridodatak m pridodatak m

pridodati (se) pridodati (se) pri- + do- + dati (se) pokr.

pridojiti pridojiti pri- + dojiti

pridolaženje n pridolazenje n pri- + dolazi(ti) + -nje

pri- + dob(iti) + -av(a) + -a- + -ti

pri- + dob(iti) + -iv(a) + -ti

pri- + dob(iti) + -ij(a) + -an + -je

pri- + dob(iti) + -ija + -ti

pri- + dob(iti) + (e)n + -ica

pridovrgnuti i pridovrći

pridovrgnuti i pridovrci

pri- + do- + da(ti) + -ava- + -an + -je

pri- + do- + da(ti) + -ava- + -ti

pri- + do- + dat(i) + -ak

Page 36: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

pridolazak m pridolazak m pri- + dolaz(iti) + -ak

pridolaziti pridolaziti pri- + dolaziti

pridolica f pridolica f pri- + dol + -ica

pridomazetiti (se) pridomazetiti (se)

pridometnuti pridometnuti

pridomisliti pridomisliti pri- + do- + misliti

pridomiti pridomiti pri- + dom + -i- + -ti

pridonesti i pridoneti pridonesti i pridoneti

pridonijeti pridonijetipridonositi pridonositi

pridonošenje n pridonosenje n

pridosećati se pridosecati se pri- + do- + sećati se

pri- + dom + -a- + zet + -i- + ti (se)

pri- + do- + met + -nu- + ti

pri- + doneti i pri- + donesti

pri- + donos(iti) + -en + -je

Page 37: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

pridoći pridoći pri- + doći

pridocniti (se) pridocniti (se)

pridošlica m i f pridoslica m i f pri- + došli + -ica

pridošljak m pridosljak m pri- + došli + -ak

pridražavati pridrazavati

pridražiti pridraziti pri- + draž + -i- + -ti

pridremati (se) pridremati (se) pri- + dremati (se)

pridržavalac m pridrzavalac m

pridržavanje n pridrzavanje n

pri- + doc(ka)n + -i- + -ti

pridošli m, -a f, -o n adj.

pridosli m, -a f, -o n adj.

pri- + doći (prema došao)

pri- + draž + -ava- + -ti

pri- + drž(ati) + -ava- + -lac

pri- + drž(ati) + -ava- + -an + -je

Page 38: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

pridržavati (se) pridrzavati (se)

pri- + drž(ati) + -aj pravn.

pridržati (se) pridrzati (se) pri- + držati (se)

pridržač m pridrzac m pri- + drž(ati) + -ač

pridrijemati (se) pridrijemati (se)pridrnuti se pridrnuti se

pridruga pridruga pri- + drug + -a pokr.

pridruživanje n pridruzivanje n

pridruživati (se) pridruzivati (se)

pri- + drž(ati) + -ava-ti (se)

pridržaj m i pridržanje n

pridrzaj m i pridrzanje n

pri- + drug + -iva- + -an + -je

Page 39: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

pridružiti (se) pridruziti (se)

pridudavati pridudavati

pridužiti se priduziti se pri- + dug + -i- + -ti se

pridušen, -a, -o adj. pridusen, -a, -o adj. v. prigušenpridušeno adv priduseno adv v. prigušenopridušivanje n pridusivanje n v. pridušivanjepridušivati pridusivati v. prigušivati

pridušivač m pridusivac m v. prigušivačpridušiti pridusiti v. prigušitipriđe adv. pride adv. pokr.prižariti prizariti pri- + žar + -i- + -ti

prižgati prizgati pri- + ž(e)ga + -ti

prižditi prizditi

prižega f prizega f pri- + žega

prižedneti prizedneti

prižednjeti prizednjetipriželeti prizeleti pri- + želeti

priželjak m prizeljak m pri- + želja + -ak pesn.

priželjeti prizeljeti

pri- + drug + -i- + -ti (se)

pri- + dud(aljka) + -ava- + -ti

pri- + žed(a)n + -e- + -ti

Page 40: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

priželjkavati prizeljkavati

priželjkati prizeljkati

priželjkivanje n prizeljkivanje n

priželjkivati prizeljkivati

priželjkovano adv. prizeljkovano adv.

priželjno adv. prizeljno adv.

priželjnost f prizeljnost f

priženivati se prizenivati se

priženidba f prizenidba f

priženiti (se) prizeniti (se)

priženja m prizenja m pri- + ženi(ti) + -a

prižepić m prizepic m pri- + džep + -ić

prižeti prizeti pri- + žeti

prižeći prizeci pri- + žeći

prižizati prizizati

prižimanje n prizimanje nprižimati prizimati pokr.

pri- + želj(a) + -ka- + -(a)va- + -ti

pri- + želj(a) + -ka- + -ti

pri- + želj(a) + -k(a)- + -iva- + -(a)n + -je

pri- + želj(a) + -k(a)- + -iva- + -ti

pri- + želj(a) + -k(a)- + -iva- + -(a)n + -o

pri- + želj(a) + -(a)n + -o

pri- + želj(a) + -(a)n + -ost

pri- + žen(a) + -iva- + -ti (se)

pri- + žen(a) + -i- + t(i) + -ba

pri- + žen(a) + -i- + -ti (se)

pri- + žeg (od žeći) + -a- + -ti

Page 41: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

prižmireno adv. prizmireno adv.

prižmiriti prizmiriti pri- + žmiriti razg.

prižmirkivati prizmirkivati

prižmuriti prizmuriti pri- + žmuritiprižuljati i prižuljiti prizuljati i prizuljiti pri- + žulj + -a- + -ti

prižurivati (se) prizurivati (se)

prižuriti (se) prizuriti (se) pri- + žuriti (se)

priza f priza f nem.

prizabraditi se prizabraditi se

prizavezati prizavezati pri- + za- + vezati

prizajmiti prizajmiti pokr.

prizakasniti prizakasniti

prizalogajiti se prizalogajiti se razg.

pri- + žmir(iti) + -en + -o

pri- + žmir(iti) + -ki- + -iva- + -ti

pri- + žuri(iti) + -iva- + -ti (se)

pri- + za- + brad(a) + -i- + -ti se

pri- + zaj(a)m + -i- + -ti

pri- + za- + kasn(o) + -i- + -ti

pri- + za- + log (od ložiti) + -aj + -i- + -ti

Page 42: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

prizvan, -a, -o adj. prizvan, -a, -o adj. pri- + zva(ti) + -an nar.

prizvati (se) prizvati (se) pri- + zvati (se)

prizvuk m prizvuk m pri- + zvuk

prizdraviti prizdraviti pri- + zdrav + -i- + -ti

prizdravljati prizdravljati pri- + zdravi(ti) + -a- + ti

Page 43: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

pri- + zem(lja) + -an

pri- + zemlja + -ast

prizemlje m prizemlje m pri- + zemlj(a) + -je

prizemljenje n prizemljenje n el.

prizemljivanje n prizemljivanje n

prizemljivati (se) prizemljivati (se)

prizemljiti (se) prizemljiti (se) neol.

prizemljuša prizemljusa pri- + zemlj(a) + -ušaprizemnica prizemnica

prizemno prizemno

prizetiti (se) prizetiti (se)

prizeman, -mna, -mno adj.

prizeman, -mna, -mno adj.

prizemljast, -a, -o adj.

prizemljast, -a, -o adj.

pri- + zemlj(iti) + -en + -je

pri- + zemlj(a) + -iva- + -(a)n + -je

pri- + zemlj(a) + -iva- + -ti (se)

pri- + zemlj(a) + -i- + -ti (se)

pri- + zem(lja) + -(a)n + -ica

pri- + zem(lja) + -(a)n + -o

pri- + zet + -i- + -ti (se)

Page 44: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

prizetko m prizetko m pri- + zet + -ko podr.

prizetkovica prizetkovica podr.

prizetnjak m prizetnjak m pri- + zet + njak pokr.priziv m priziv m pri- + zov (od zvati) pravn.

prizivanje n prizivanje n

prizivati (se) prizivati (se) pri- + z/i/vati (se)

prizivač m prizivac m pri- + z/i/va(ti) + -ač pravn.

prizivni ,-a, -o adj. prizivni ,-a, -o adj. pri- + z/i/v(ati) + -ni pravn.

prizid m prizid m pri + zid

prizida f prizida f pri- + zid + -a

prizidak m prizidak m pri- + zid + -akprizidati prizidati pri- + zid + -a- + -ti

priziđivati prizidivati pri- + zid + -iva- + -ti

prizimiti prizimiti pri- + zim(a) + -i- + -ti

priziranje n priziranje n

prizirati (se) prizirati (se)

prizjavanje m prizjavanje m

prizjavati prizjavati

pri- + zet + -ko + -ov + -ica

pri- + z/i/va(ti) + -an + -je

pri- + z/i/r(eti) + -a- + -nje

pri- + z/i/r(eti) + -a- + -ti

pri- + z(i)ja(ti) + -ava- + -nje

pri- + z(i)ja(ti) + -ava- + -ti

Page 45: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

prizma f prizma f fiz.grč. prîsma

Page 46: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

igla; ukosnica

Gramatika i morfologija: kao u Zingarelliju, dati relevantne napomene o padežima ili oblicima konjugacije i o izuzecima (npr. dete - deca, jesti-jedem, onako kako to radi i Rečnik Matice Srpske, ili detaljnije, prema vlastitoj proceni, a uvek imajući u vidu da je rečnik namenjen i strancima, ali da moze da posluzi kao gramaticki podsetnik za srpski jezik. Za svaki glagol navesti i drugi vidski oblik (npr. odrednica je uzeti, u ovu kolonu upisati i uzimati.

Sinonimi (npr. odrednica je "pas" - navesti "pseto", "džukela", "ker", eventualno "cuko", ovde konkretno uz napomenu da se radi o lokalizmu, bosanskom, koliko znam). Ovo se radi kako

Prevodni ekvivalent - italijanska reč ili reči. Navoditi italijanske sinonime, voditi računa o svim značenjima, navoditi kolokvijalne i tehničke izraze i sl.

Etimologija prevodnog ekvivalenta (ima u italijanskim rečnicima) Kolone H, I i J su važne zato što pružaju mogućnost da se ovaj Rečnik, po potrebi, "okreće" u Italijansko-srpski rečnik.

gotovo, zamalo, otprilike

approssimativamente, su per giù, press'a poco, all'incirca

svojstvo, osobina onoga što je približno

approssimazione f

rečca; ustaljeni frazeološki izraz koji pojačava tvrđenje

(igla) spillo,fermaglio; (ukosnica) forcina

Page 47: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

imprf. temere, aver paura

imprf.

imprf. ek. pribolevati

tr. prf. appuntare, attaccare

1. mesto na vodi gde gotovo uvek ima vetra 2. mesto gde počinje odvodni kanal 3. ono što se pribije na zid (kad se šta oglašava) 4. pokr. staja za ovce, ovčara, ovčarnik 5. bot. v. zdravac

gl. im. od pribojavati se

osećati bojazan, uznemirenost zbog čega, malo se plašiti

počešće biti bolestan, pobolevati

a. skup naprava koje služe za određenu svrhu b. med. skup organa koji imaju određenu funkciju, sistem

accessori m pl., occorente m; attrezzi m pl., arnesi m pl., fornimento

1. pričvrstiti, pribiti, prikvačiti nečim oštrim (pribadačom, čiodom, vilama i sl.) 2. fig. uporno, ukočeno gledati u jednom pravcu (o pogledu, očima) 3. fig. podrugljivo ili pakosno reći šta, dodati u govoru

Page 48: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

gl. im. od pribrajati

v. pribrojiti

raccolto, calmo

prf.

sabrano, sređeno

gl. im. od pribrati (se) pribranosttr. prf.

aggiunzione f (al numero), l'annoverare m, annoveramento

tr. imprf. prema pribrojiti

trp. prid. od pribrati (se)

1. trp. prid. od pribrati (se) 2. odabran, izabran 3. sabran,ozbiljan, sređen, uzdržljiv

skloniti se neko vreme radi odbrane

svojstvo, stanje onoga koji je pribran, sabranost, sređenost

raccoglimento, concentrazione f, calma, presenza d'animo

1. dovesti (mnoge ili više njih) zajedno, prikupiti, sabrati 2. s(a)kupiti, prikupiti šta u kakvoj količini (većoj ili manjoj), malo - pomalo, uzimajući od raznih ljudi, iz raznih izvora 3. a. namestiti tesno jedno uz drugo, skupiti ujedno, složiti, sastaviti b. skupiti šta razasuto v. pridružiti, pridodati kome 4. a. dovesti, staviti u red, srediti b. raspremiti sto (posle jela) 5. sa čašću dočekati 6. (na oko) uzeti na oko; ~ se 1. doći s više strana na jedno mesto, prikupiti se, sabrati se, skupiti se 2. skupiti se, stisnuti se uz koga 3. doći k sebi, srediti misli i osećanja 4. premaći se, nestati

raccogliere, mettere insieme, radunare; (se) radunarsi, fig. raccogliersi, concentrarsi; calmarsi

Page 49: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

tr. prf.

brdeljak, brežuljak

obalni, obalski costiero, rivierasco

dem. dem. od pribrežakprf. pohitati

malo se obrijatitr. imprf.

gl. im. od pribrojavati

tr. prf.

addendo

tr. prf.

giunta, contentino

gl. im. od privađatitr. imprf. v. privodititr. imprf. v. privoziti

uzeti koga u kuću mesto brata

brežuljak ili mesto ispred brda

a. strana nekog brega b. Zemljište uzduž morske ili rečne obale, obala

costa, riva (di un fiume, del mare)

prigovarati mrmljajući, gunđajući

tr. imprf. i iter. prema pribrojati i pribrojiti

pridodati (pri nabrajanju, računanju, prebrojavanju), ubrojati, uračunati

broj koji se pri operaciji sabiranja pribroji

1. vabeći učiniti da se približi, primamiti (o životinjama) 2. fig. izazvati simpatiju prema sebi, privući, pridobiti

adescare, alletare, attirare (con lusinghe)

dodatak onome što je odmereno na vazi, ono što je dodato, dopunjeno povrh svega

Page 50: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

tr. prf.

tr. prf.

tr. prf. saldare a fuoco

privato, particolare

v. privatnik

1. valjajući, gurajući šta teško, glomazno, primaknuti sasvim blizu čega, nasloniti, prisloniti 2. a. staviti odozdo b. prišiti odozgo 3. pridodati; ~ se 1. nasloniti se, prisloniti se 2. pripasti, dopasti

accostare/avvicinare voltolando

valjajući privući, dovaljati

gl. im. od privaljivati (se)

imprf. i iter.prema privaliti (se)

1. prokuvati još, dopuniti varenje 2. dopuniti železo

pokr. samo u izrazu učiti na privat privatno učiti

a. koji nema službeni karakter, nezvaničan: ~ đak, ~ škola b. lični, osobni; poverljiv: ~ inicijativa, privatni odnosi; ~ razgovor c. kućni, domaći: ~ život d. koji nije javan, zatvoren: ~ društvo, ~ zabava e. koji pripada odeđenom pojedincu; lični: ~ vlasništvo, ~ svojina f. koji sopstvenim sredstvima za rad proizvodi za sebe, a ne za društvo, nedruštven: ~ zanatstvo, ~ ugostiteljstvo

koji lišava, odriče, isključuje

Page 51: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

tr. prf v.prihvatiti (se)

tr. imprf. i prf.

privato

žena privatnik

učenik koji ne ide u školu nego polaže ispite na kraju polugodišta

privatista m

ženska osoba privatista

privatista f

1. pretvaranje državne i društvene svojine u privatnu 2. svojatanje, uzimanje pod svoje (neke javne funkcije ili ustanove, bez obzira ne opšte interese); ponašanje službenika koji državnu ili drugu javnu funkciju tretira kao svoju privatnu stvar

privatizzazione f,(prisvajanje) appropriazione f

pretvoriti, pretvarati nešto u privatno vlasništvo

privatizzare, rendere di proprietà privata, affidare all'iniziativa privata un'attività economica o sociale, un'impresa, un'azienda, ecc., in precedenza gestita o posseduta dallo stato o dall'altro ente pubblico

čovek koji nije ni u kakvoj službi nego živi od svoje imovine; onaj koji sopstvenim sredstvima za rad proizvodi za sebe, a ne za društvo

stanje onoga što je pivatno, što pripada privatniku

na privatan način, lično, za sebe; neslužbeno, nejavno

in privato, privatamente

Page 52: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

barbetta

koji pripada privatnom vlasniku: ~ sektor

koji se odnosi na privatno pravo: ~ interes, ~ poredak, ~ karakter, ~ sposobnost

concernente il diritto privato, conforme al diritto privato

stanje u kojem se nalazi ono što je privatno; privatno vlasništvo

carattere privato, intimità, ritiratezza

lišavanje, odsustvo čega

ono čime se šta privezuje (konopac, vrpca i sl.)

ono što je uza šta privezano, sporedni dodatak

1. stanje onoga koji je uza šta čvrsto privezan, koji je s kim ili s čim povezan 2. a. odanost prema kome b. ist. odnos seljaka, kmeta u feudalnom društvenom uređenju prema vlastelinu, spahiji, kao vlasniku zemlje, kome je seljak bio obavezan da daje deo prihoda od zemlje, radnu snagu i nije mogao da zemlju napusti

Page 53: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

tr. prf.

v. privezati

v. prvenac

1. a. pričvrstiti vezavši kraj ili krajeve čega (konopca, vrpce i sl.) čvorom, uzlom b. približivši obali, kopnu učvrstiti položaj broda, čamca v. pričvrstiti kaišem, uzicom, vezom g. o(b)motavši oko čega pričvrstiti krajeve čvorom ili čim drugim 2. fig. a. primorati, prinuditi koga da trajno bude,ostane negde b. izazvati osećenja ljubavi, odanosti i sl.koji nekoga vežu uz koga 3. fig. utvrditi, uspostaviti uzajamne odnose, veze; ~ se 1. (uz koga, za koga) čvrsto se povezati s kim 2. fig. (za šta) zadržati se negde, ne odvajati se od čega 3. uz. povr. uspostaviti uzajamne veze

legare, attaccare, (brod) ormeggiare, amarrare, (ranu) fasciare, (lancem) incatenare

uzan i poduži komad tkanine, trake kojom se šta privezuje

gl.im.od privezivati (se)

legatura, legamento; (broda) ormeggio

tr. imprf. i iter. prema privezati (se)

a. traka, vrpca kojom se šta privezuje, podveza, podvezica b. vrpca na šeširu ili drugde

legaccio(lo), stringa; nastro

kožni kaiš za pričvršćivanje povesma na preslici

Page 54: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

tr. prf.

ciondolo, gingillo

tr. prf.

tr. prf. appendere

tr. prf.

tr. prf. condurre

1. izvršiti nad kim obred venčanja, venčati 2. uzeti za ženu

unire in matrimonio, sposare; (~ se) entrare col matrimonio (in una famiglia)

1. ono što je čemu privešeno 2. sporedni dodatak; isp. privezak

ukrasiti, uresiti, opremiti badnjak

obesiti uza šta, učvrstiti šta u visećem položaju; ~ se a. obesiti se držeći se za šta b. fig. otvorenih očiju zagledati se u šta

1. veslajući priterati čamac 2. fig. privesti, pridružiti kome

cedulja privešena na fabričkim artiklima sa oznakom robe

1. a. vodeći, pomažući pri hodu, pokazujući put dovesti do kakvog mesta b. prateći odvesti koga do određenog mesta 2. ukazati pravac, put, biti, poslužiti kao uzrok da se ko dovede do čega 3. dati, doneti pružiti kome šta, snabdeti koga čim 4. (u vezi s nekim imenicama bez predloga i s predlogom) učiniti, ostvariti ono što je izraženo imenicom: ~ kraju - dokrajčiti, ~ pameti - opametiti, ~ svesti - osvestiti

Page 55: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

tr. prf.

tr. prf. aggiungere ricamando

tr. prf.

tr. prf. ek. privideti v. privideti

tr. prf. privideti se

tr. imprf. v. priviđati se

vozeći približiti, dovesti koga, šta do kakvog mesta

condurre (con un mezzo di trasporto)

vezući dodati čemu navezenom, dovésti šta

1. mesto izloženo vetru 2. pom. strana broda koja je na udaru vetra

luogo ventoso, luogo esposto ai venti; pom. soppravento, orza, lato soppravento

tr. imprf. i iter. prema privesiti (se)

1. priviđenje, prikaza, utvara 2. varljiva slika; lažna,varljiva predstava o čemu koja ne odgovara stvarnosti, nada koja nema stvarne podloge

apparenza; allucinazione f, fantasma m, apparizione f, immagine fantastica

koji se pričinjava, koji nije stvaran

apparente, illusorio, immaginario; (lažan) finto, falso

1. a. malo pogledati, proveriti b. ugledati, opaziti 2. prigledati, privrediti 3. ugledati kakvu prikazu, utvaru; ~ se 1. pričiniti se, pokazati se, proizvesti utisak 2. učiniti se nekome da nešto vidi što nije u stvarnosti (kakvu prikazu, utvaru)

immaginarsi di vedere; (se) (kome šta) avere illusione (di), avere un'allucinazione, parere (qcs. a qcn.)

na oko, kako se čini, kao da; po izgledu, formalno

in apparenza, apparentemente

stanje onoga što je prividno, nestvarno

apparenza, finzione f, sembianza

Page 56: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

priviđenje v. priviđenje gl. im. od priviđati (se)

v. privideti (se)

raskršćegl. im. od privijati (se)

v. priviti (se)

navika

v. privići (se)

tr. prf.

gl. im. od privikivati

v. priviknuti

tr. prf. privikati

tr. prf.

tr. imprf. i iter.prema privideti (se)

ono što se kome prividi, prikaz, utvara

apparizione f, visione f, illusione f, allucinazione f, fantasma m

(rane) fasciatura, (melema) applicazione f, fig. (jedan uz drugoga) lo stringersi l'uno all'altro

tr. imprf. i iter. prema priviti (se)

gl. im. od privikavati (se)

l'abbituare m, l'abbituarsi m (a), avvezzamento, assuefazione f

tr. imprf. i iter. prema priviknuti (se)

1. povikati, zaviknuti u isti mah (o mnogima ili svima) 2. podviknuti kome

tr. imprf. i iter. prema privikati

(kome ili na koga) chiamare qcn. da lontano, dare una voce a qcn., avvertire qcn. con un grido

navići se, naviknuti se, naučiti se (na koga, na šta), sroditi se (s kim, s čim)

(koga na šta) abituare, avvezzare, assuefare; (se) abituarsi, prender abitudine, assuefarsi, avvezzarsi

Page 57: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

tr. prf. i imprf.

tr. prf. i imprf. privilegiratitr. prf.

v. privinuti

v. privirivati

v. priviriti v. priviriti

a. isključivo pravo, povlastica koju uživa neka osoba, neki stalež ili klasa b. prednost, prvenstvo

(povlastica, pogodnost) privilegio

da(va)ti nekome veća prava nego drugima, povlastiti, povlašćivati koga, privilegovati (obično u obliku trp.prideva): privilegovana klasa, privilegovani položaj)

(povlastiti) privilegiare, concedere un privilegio/un vantaggio speciale

trp. pridev od privilegirati i privilegisati

v. privilegirati i privilegisati

(povlašćen) privilegiato, favorito

stanje onoga koji je privilegovan

1. a. sagibajući i savijajući približiti, učiniti da se nešto savije b. saviti prema sebi 2. privući k sebi; ~ se 1. stisnuti se, priljubiti se uz koga 2. uz. povr. a. stisnuti se, priljubiti se jedno uz drugo b. osetiti privezanost jedno prema drugome, privezati se

(približiti savijajući) piegare, avvicinare piegando

tr. imprf. i iter. prema privinuti

imprf. i iter. prema priviriti

Page 58: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

prf.

inclusa

tr. prf.

tr. prf. v. prìviknuti (se) v. prìviknuti (se)

1. a. kratko pogledati u unutrašnjost čega ili bilo kuda b. kradom, krišom pogledati nastojeći videti ili saznati nešto c. probiti se kuda, prodreti, osvetliti zracima (o suncu) d. fig. nastojati ući, prodreti u šta, razumeti, shvatiti čije misli, ideje e. (koga) neob. pogledati, razgledati 2. razg. ući, svratiti kuda na kratko vreme, uz put

dare un'occhiata, fare capolino

prilog; ono što je dodato, pridruženo čemu

1. čvrsto omotati zavijem, zaviti, uviti 2. a. obuhvatiti rukama i privući na svoje grudi iskazujući ljubav, nežnost prema kome, zagrliti b. fig. osetiti prema kome privezanost, ljubav 3. približiti uho sasvim blizu čega da bi se šta čulo 4. a. dodati, prodružiti čemu b. dodati, metnuti u šta, umetnuti; ~ se 1. čvrsto se priljubiti uza šta 2. fig. a. pribiti se, privezati se uz koga, naći utočište u kome b. prihvatiti se čega v. neprestano pratiti, ne ostavljati koga, šta

fasciare; (se) stringersi strettamente, avviticchiarsi

Page 59: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

privlačenje

onaj koji privlačiv. privući

v. privlačiv v. privlačiv v. privlačivost

v. privlačivost

v. privesti 1

gl. im. od privoditi il condurre

privlačenje, učinak privlačenja; izr. lov na ~ lov. privlačenje lovca duvljači

tr. prf.; trp. prid. privlašćen i privlašten

uzeti u svoju vlast, prisvojiti

1. koji privlači svojom snagom 2. koji privlači svojom spoljašnošću, koji se čini zanimljivim, koji pobuđuje, izaziva simpatiju

attrattivo, accogliente, piacevole; fig. attraente, seducente, allettante

gl. im. od privlačiti (se)

l'avvicinare tirando, attrazione

koji se može privući; privlačan: ~ sila, ~ žena, ~ lice

attirabile; fig. attraente, allettevole

osobina onoga što je privlačivo

(forza d') attrazione; fig. attrattività, attrattiva

tr. imprf. i iter. prema privući (se)

osobina onoga što je privlačljivo

osobina onoga koji je privlačan

mesto gde se privode krave radi sparivanja

tr. imprf. i iter. prema privesti 1

pokr. ona koja je privedena u kuću

pokr. zet koji je priveden u kuću

Page 60: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

trasporto

v. privesti 3

tr. prf.

ek. privolevanjetr. imprf. i iter. ek. privolevati (se)

v. privola

1. dovoženje 2. voz koji se priveze na određeno mesto

tr. imprf. i iter. prema privesti 2

koji se odnosi na privoz

pristanak, odobrenje, saglasnost

consenso, assenso, adesione

gl. im. od privolevati (se)

tr. imprf. i iter. prema privoleti (se)

1. (koga) nagovoriti, skloniti, navesti koga, izazvati u kome volju, želju da učini šta, da pristane na šta 2. pristati na šta, složiti se, saglasiti se s čim 3. (kome) pokazati prema kome svoju sklonost, prići na čiju stranu; ~ se 1. dati se nagovoriti, skloniti, navesti na šta, pristati 2. odlučiti se, opredeliti se za šta 3. prilagoditi se 4. odobrovoljiti se, oraspoložiti se

(koga na šta) indurre, invogliare

imprf. i iter. prema privoleti (se) i privolevati (se)

koji se privoleo na šta, koji je pun volje, gotov na šta

sklonost, gotovost na šta

Page 61: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

tr. prf. ek. privoleti (se)

tr. prf. v. primirisati v. primirisati

žensko privoče

tr. prf. attaccare con cera

predvorjetr. prf. aggiungere

tr. prf.

v. privoleti; (se) (na šta) (ac)consentire (a), dare il consenso, aderire; determinarsi, risolversi (per)

pokr. konj ili vo koji se upreže sa strane radi pomoći upregnutim konjima ili volovima

dete koje dovede žena mužu ili muž ženi iz prvoga braka

1. prilepiti voskom 2. namazati voskom

1. deo vrata, šije 2. oblog oko vrata

neob. onaj koji čisti, mete ulice, smetlar

dodati, dometnuti; ~ se prići na čiju stranu, pristati uz koga

vrebajući ugledati, opaziti, zajno, krošom saznati šta; ~ se prišunjati se

cogliere/sorprendere spiando; (~ se) accostarsi di soppiatto

Page 62: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

tr. prf.

industrioso

u privrednom pogledu

v. privrednik

1. ekon. način proizvodnje i proizvodni odnosi nekog društvenog uređenja: naturalna ~, socijalistička ~ 2. jedna grana načina proizvodnje: poljska ~, stočarska ~ 3. ono što se zaradi radom, zarada 4. grana nauke koja se bavi proučavanjem finansijsko-materijalne strane kakve privredne delatnosti

(dobit) acquisto, guadagno, profitto; economia

a. steći, zaslužiti radom, zaraditi b. doprineti

guadagnare (col lavoro), guadagnare con attività economica

koji je sposoban za privređivanje, radin, marljiv

a. koji se odnosi na privredu, na organizaciju privrede, na upravljenje privredom: ~ politika, ~ izgradnja, ~ razvoj, privredna preduzeća, ~ udruženja, ~ plan b. koji je u vezi sa izučavanjem, proučavanjem privrede: ~ škola, ~ časopis, ~ statistika

economico, dell'economia

onaj koji se bavi privredom

uomo d'affari, operatore economico

koji se odnosi na privrednike

Page 63: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

gl. im. od privređivati

v. privrediti

za neko vreme

odan, veran kome

v. privrženik

žena privrženik

poput privrženika

tr. prf. ek. privrediti ek. privredititr. prf. innestare

gl. im. od privrtati

il guadagnare col lavoro, (il guadagnare con) attività economica

tr. imprf. i iter. prema privrediti

koji traje samo neko vreme; supr.stalan: ~ starešina, ~ učitelj, ~ bolnica, ~ uprava, ~ vlada

provvisorio, temporaneo; interinale

onaj koji ima samo privremenu vrednost; onaj koji privremeno postoji

provvisoriamente, a titolo provvisorio, temporaneamente, ad interim

stanje onoga što je privremeno

provvisorietà, temporaneità

attaccato, affezionato, devoto,leale

onaj koji je kome privržen, pristalica, istomišljenik

seguace, aderente, partigiano

koji se odnosi na privrženike

osobina onoga koji je privržen, odanost

attaccamento, devozione, affezione, lealtà

pokr. navrnuti, nakalamiti

Page 64: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

v. privrnuti

v. privrgnuti aggiungeretr. prf.

koji je pri vrhu

prf.tr. prf.

gl. im. od prigađati se

tr. imprf. i iter. prema privrnuti

1. čvrsto pritisnuti, jako udariti 2. bezl. naći se u nekom teškom, opasnom položaju

uže, konopac kojim se vodi životinja

pokr. čovek koji se priženio u ženinu kuću, domazet

pokr. v. prišunjati se1. približiti, pritegnuti k sebi, učiniti da neko priđe sasvim blizu, vukući, povlačeći približiti 2. vukući premestiti, preneti šta na određeno mesto 3. nagovarajući, pozivajući koga učiniti da dođe 4. fig. a. pokrenuti, podstaći koga, izazvati u kome volju, želju da se približi, da učestvuje u čemu, da se počne zanimati čime b. izazvati interesovanje, pozornost, pažnju prema sebi; ~ se 1. vukući se približiti se čemu 2. fig. neprimetno, tajno, prikradajući se približiti se čemu, prišunjati se

tirare a sé/vicino a se, avvicinare (tirando); attirare, attrarre

imprf. i iter. prema prigoditi (se)

Page 65: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

tr. prf.

gl. im. od prigati fritturaprf.

tr. imprf. frittare

prf.

tr. prf. v. prigvozditi

tr. prf.

gl. im. od prigibati

v. prignuti

v. prignuti (se)

stati nogom na šta, pritisnuti, prignječiti, zgaziti

(obično mn.) a. prigano jelo od jaja i brašna b. lepinja; uštipci

(od jaja) frittata, uova strapoazzate; (uštipak) frittella

onaj koji nagoni, primorava koga na šta

koji se odnosi na priganjače

pokr. prženjeoslabiti, smanjiti se, prigušiti se

pokr. pržiti, frigatikoji se ponovo ugasio, mutan, beživotan

imprf. i iter. prema prigviriti

letimično pogledati u unutrašnjost čega, priviriti

pribiti, pričvrstiti šta klincima, čavlima

a. pokret pri sagibanju b. mesto gde se šta prigiba

l'inchinare, inclinamento, flessione f, piegamento

tr. imprf. i iter. prema prignuti

gl. im. od priginjati (se)

imprf. i iter. prema prignuti (se)

pokr. velika nizbrdica

Page 66: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

tr. prf. inculcare - NE

augm. od priglavak

tr. prf.

gl. im. od priglađivati

gl. im. od prigladiti

tr. prf.

v. priglasnadzor, nadgled sorveglianza, controllo

gl. im. od prigledavati

dare un'occhiata (a)

tr. prf.

tr. prf. prigledati

1. mesto na nozi gde se prigiba stopa 2. a. donji deo, stopalo čarape b. (obično mn.) vrsta pletene čarape koja pokriva stopalo do gležnja

pedule m, piede m (della calza)

1. utvrditi, pritvrditi 2. napraviti priglavke

tr. imprf. i iter. prema priglaviti

učiniti glatkim, ravnim, poravnati

tr. imprf. i iter. prema prigladiti

v. priglasje; način izgovaranja

pozvati, prizvati; ~ se javiti se, prijaviti se

(dozvati) chiamare (qcn. a sé)

tr. imprf. i iter. prema prigledati

tr. imprf. i iter. prema prìgledati

1. pogledati, obići koga ili šta radi nadzora 2. pripaziti, pričuvati

sorvegliare, invigilare; aver cura (di)

nadzornik, nadglednik; starešina finansijske straže

koji se odnosi na priglednike

v. prigluh; podosta, prilično gluv, nagluv

Page 67: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

prilično, podosta glup

v. prigluvtr. prf. v. prigoniti

tr. prf.

tr. prf.

tr. prf.

gl. im. od prigovarati

un po' stupido, abbastanza stupido, piuttosto sciocco

a. dognati, priterati b. nagnati, prisiliti, naterati

trp. prid. od prignuti (se)

1. trp. prid. od prignuti (se) 2. naklonjen, sklon čemu

1. saviti prema dole, nagnuti, sagnuti, pognuti 2. fig. a. prelomiti, slomiti b. nagovoriti, privoleti, skloniti v. živo se prihvatiti čega, prionuti; izr. ~ uvo - pažljivo slušati, ~ glavu (šiju, koleno) pred kim - pokoriti se, priznati čiju vlast; pristati od nevolje; ~ se 1. pognuti se, sagnuti se 2. gnuti se, spustiti se

(in)chinare, inclinare, reclinare; incurvare, piegare

1. pritisnuti, prignječiti 2. fig. postati dosadan, teskoban, dosaditi

schiacciare, ammaccare; fig. importunare, molestare, dare noia

tr. imprf. i iter. prema prignječiti

1. pritisnuti odozgo, dovesti u stanje stešnjenosti, suženosti 2. pritisnuvši povrediti; ubiti, usmrtiti 3. izvršiti pritisak na koga

schiacciare, ammaccare

onaj koji prigovara, koji iznosi zamerke na čiji rad ili postupke

criticone m, spirito di contraddizione

obiezione f, contraddizione f, protesta, critiche f pl.

Page 68: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

prigovaralo

tr. i intr. prf.

tr. i intr. imprf. i iter. prema prigovoriti

1. (zameriti kome, čemu) avere da ridire (su qcn.); avere/trovare a ridire (su qcn.); criticare, biasimare; disapprovare, rimproverare; rinfacciare qcs. a qcn. 2. (protivurečiti) contraddire, obiettare, fare obiezione (a)

1. rečima izraženo nezadovoljstvo zbog čijeg postupka ili greške, sa željom da se izazove kod počinioca kajanje ili stid, prekor, ukor 2. nepovoljan sud, izražen usmeno ili pismeno, o kome ili čemu 3. pravn. sredstvo kao pravo odbrane u građanskom sudskom postupku kojim se osporava tužbeni zahtev

obiezione f, protesta, appunto, biasimo; jur. eccezione, obiezione

1. izraziti kome svoje nezadovoljstvo zbog čega, prekoriti, ukoriti, osuditi 2. izraziti neslaganje s kim ili čim, izreći razloge, dokaze svoga neslaganja 3. pravn. izneti motivisani zahtev da se kakva sudska odluka ili rešenje izmeni ili ukine

eccepire, obiettare; v. prigovarati

pokr. v. prigovor

Page 69: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

prf. accadere, avvenire

dem. od prigoda

prigodan

poesia d'occasione

pesnik prigodnica poeta d'occasione

prigodno pesništvo poesia d'occasione

koji rado ili često prigovara

1. povoljan sticaj okolnosti (vremenskih, mesnih, poslovnih) za šta, prilika, zgoda 2. događaj

occasione f, circostanza, spunto; evenienza

1. koji je u vezi s kakvom prigodom, koji je izazvan kakvim događajem 2. koji se pojavio, iskrsnuo nepredviđeno, slučajan 3. primeren, umesan, zgodan, koji odgovara okolnostima

occasionale, d'occasione; di circostanza

zast. v. prigodan

pogoditi, zgoditi; ~ se desiti se, naći se slučajno

a.ponekad u prigodi, zgodom ,zgodimice b.kad zatreba, kad se pruži prilika v.u vezi s nekom prigodom

occasionalmente, alle volte, di quando in quando

occasionale, d'occasione; di circostanza

pesma ispevana o kakvom događaju

koji se odnosi na prigodničare

che si riferisce ai poeti d'occasione

u vezi s prigodom, služeći prigodi

Page 70: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

u prigodi, prigodom

occasionalità

događaj

condurre (fino a)

gl. im. od prigoniti

prilično gorak

čovek iz prigorja montanaro

intr. prf. abbruciacchiarsi

ek. prigorevati ek. prigorevati

intr. prf. ek. prigoreti abbruciacchiarsi

tr. prf. učiniti gorkim

tr. prf.

gl. im. od prigotavljati v. prigotovljavanjetr. imprf. v. prigotovljavatitr. prf.

all'occasione, occasionalmente

događaji, prilike koje pružaju mogućnost da se iskoriste

avvenimento, evento, accidente, fatto, accaduto; vicende, caso

tr. imprf. i iter. prema prignati; tr. prf.

intr. imprf. i iter. prema prigoreti

suviše se ispeći, prepeći (dobivši miris izgorelog), zagoreti

intr. imprf. i iter. prema prigoreti

a. kraj, predeo uz planinu b. pobrđe, rt

contrafforti m pl.

(samo u atributskoj službi) gorska, planinska: vila ~

(vila prigorkinja) ninfa dei monti, oreade

koji se odnosi na prigorje

che si riferisce ai contrafforti

rendere amaro, amareggiare

gopodareći steći nešto, privrediti

acquistare/guadagnarsi col lavoro

dovesti u stanje gotovosti, spremnosti, zgotoviti, pripremiti; ~ se biti speman, pripremiti se

preparare, fare, allestire, approntare

Page 71: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

v. prigotovljivati

tr. imprf. prigotovljavati

tr. prf.

tr. prf.

prigrada

suburbio, suburbano

prigrada

gl. im. od prigrađivati

vicino al confine

gl. im. od prigotovljavati

preparazione f, allestimento, l'approntare m

tr. imprf. i iter. prema prigotoviti

onaj koji nešto prigotovljava, priređivač

chi prepara, fa, appronta

1. silom ili lukavošću prisvojiti nešto 2. prisvojiti, uzeti vlast, ovladati silom 3. istisnuvši drugoga okoristiti se čim

usurpare, appropriarsi; (pohlepno ~) arraffare

gl. im. od prigrabljivati

usurpazione f

tr. imprf. i iter. prema prigrabiti

dograđena, dozidana zgrada uz onu što već postoji

edificio annesso; ala (di un edificio

dograditi, dozidati nešto na ono što je već sagrađeno, sazidano

aggiungere una costruzione a un'altra

costruzione f aggiuntiva, edificio annesso

koji je pri gradu, u okolini grada: ~ saobraćaj, ~ pojas, ~ područje

edificio annesso; ala (di un edificio

costrizione f di un'ala (di un edificio)

tr. imprf. i iter. prema prigraditi

koji je pored granice, pogranični

mreža u obliku vreće koja služi za ribolov

specie di rete f da pesca

Page 72: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

gl. im. od prigrevati

prigrejavati

prigrevak, pripeka

prigrevak, prigrevica

gl. im. od prigrejavati

prigrevati

tr. i intr. prf.

ono što se prigrize

tr. prf. prigristi

ek. prigrev- i prigrej- ek. prigrev- i prigrej-v. prigrtati v. prigrtati

tr. prf.

žega, pripeka; mesto izloženo suncu, osoje

caldura, arsura, caldo canicolare/tropicale, sferza del sole

tr. imprf. i iter. prema prigrejati

caldura, arsura, caldo canicolare/tropicale, sferza del sole

mesto pri gredama, visokim stenama

riscaldamento; (o suncu) lo scottare

1. malo, lako zagrejati do određene temperature, podgrejati 2. jako zagrejati, pripeći (o suncu)

1. (ugrejati) riscaldare 2. (pripeći) far caldo, scottare

quello che si mangia in fretta

tr. imprf. i iter. prema prigristi

pojesti malo, na brzinu, prezalogajiti, čalabrcnuti

mangiare un boccone (in fretta)

Page 73: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

tr. prf.

zagrljaj abbracciotr. prf.

gl. im. od prigrtati

tr. prf.

prf.

intr. prf. postati gusto, opasno

gl. im. od prigušavati prigušivanje

prigušivati

1. zagrliti u znak ljubavi ili nežnosti 2. obuhvatiti rukama 3. predati se čemu živo, s voljom 4. primiti kao svoje, uključiti među svoje 5. prihvatiti, usvojiti nešto rado; ~ se (uz.povr.) zagrliti se

abbariacciare, stringere tra le braccia; fig. accettare, abbracciare, prendersi a cuore

tr. imprf. i iter. prema prigrliti

1. zgrćući prikupiti, skupiti zemlju ili nešto drugo na gomilu ili uz nešto 2. privući k sebi 3. učiniti da ko nagrne, dovrvi kuda 4. ogrnuti; ~ se ogrnuti se

(zgrnuti) raccogliere, ammassare; coprire con terra; (ogrnuti) mettersi sulle spalle, porsi indosso; (~ se) porsi indosso il mantello

tr. imprf. i iter. prema prigrnuti

privući, stisnuti, stegnuti; ~ se stisnuti se, zbiti se jedan uz drugoga

stringersi, farsi molto vicino

skupiti se, zgrčiti se, šćućuriti se

stringersi, farsi molto vicino

poslednji deo obeda, desert

spuntino, boccone m

smorzamento; oppressione f

tr. imprf. i iter. prema prigušiti

Page 74: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

trp. prid. od prigušiti

gl. im. od prigušivati prigušavanje

prigušavati

koji se može prigušiti

aggiunta

1. trp. prid. od prigušiti 2. koji se ne ispoljava u punoj meri 3. pritisnut, stešnjen zbog nedovoljno prostora

smorzato, attenuato, temperato, affievolito; velato

na prigušen način, pridušeno, prigušenim glasom da se jedva čuje

attenuatamente, in modo attenuato, temperatamente, con temperanza, moderatamente

svojsto ili stanje onoga što je prigušeno, pridušenost

smorzamento; oppressione f

naprava za prigušivanje, smanjivanje jakog zvuka, pridušivač: automatski ~, ~ zvuka

smorzatore, attutizatore

up.pridušiti 1. ugušiti, udaviti nasilno prekinuvši disanje 2. dovesti u stanje prigušenosti, izgubiti dah, disanje u trenutku velike uzbuđenosti 3. fig. sprečiti da se nešto razvije, čuje, pokaže u punoj meri, oslabiti

smorzare, attutire, temperare, attenuare

che si può smorzare, attutire, temperare, attenuare

naprava za ublažavanje i usklađivanje struje

dodatak (kad se nešto kupuje, prodaje, zamenjuje i sl.); up. nametak (2)

Page 75: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

pridatak, dodatak aggiunta, supplemento

aggiungimento

tr. prf. strangolare, strozzare

gl. im. od pridavljivati

aggettivo

gl. im. od pridajati

allattare

izdanak (1)

drvo kojim se pridaje žito iz koša pod kamen u vodenici

gl. im. od pridavati (se)

tr. imprf. i iter. prema pridati

1. tr. imprf. i iter. prema pridati 2. davati svoj prilog, prinos, prilagati; ~ se pokr. napredovati

(dodati) aggiungere, dare per giunta/per soprappiù; (pripisivati) attribuire

1. usmrtiti zaustavivši, prekinuvši nasilno disanje, ugušiti 2. fig. pritisnuti, oduzeti snagu

stanje onoga koji je pridavljen

tr. imprf. i iter. prema pridaviti

gram. pridev

tr. imprf. i iter. prema pridojiti

~ dete

germoglio, pollone; stollone; fig. rampolo

dar, poklon koji se daje uz glavni dar

ono što se prida, dodatak

aggiunta; appendice f; supplemento

Page 76: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

v. pridavati

gl. im. od pridvarati se

v. predvorje

v. predvorje

di/della corte

prf. dodvoriti se

pridvorica cortigiano

tr. prf.; trp. prid. pridan i pridati

1. a. dati, dodati, naliti, nasuti kao dopunu čemu; pripojiti, prisajediniti b. dodeliti, poslati, dati kao pomoć c. dati prid(a) 2. dati čemu neku osobinu, pripisati 3. dodati nešto govoreći ili pišući 4. pokr. pohitati, poteći (uz imenice: korak, brzina, noge i sl.); ~ se 1. dodati, pripojiti, združiti sebe kao dopunu čemu 2. pokr. roditi se

imprf. i iter. prema pridvoriti se

1. tr. imprf. i iter. prema pridvoriti se 2. udvarati se

insinuarsi nella grazia di qcn., adularlo, lusingarlo

atrio, vestibolo, propileo; portico; pronao

atrio, vestibolo, propileo; portico; pronao

1. koji je pri dvoru, koji pripada dvoru, dvorski 2. fig. koji je kao na dvoru, fin, uglađen

insinuarsi nella grazia di qcn., adularlo, lusingarlo

1. dvorjanin, dvorjanka 2. fig. laskavac, ulizica

cortigiano; adulatore m

1. prostor, dvorište pred domom 2. predvorje, trem

vestibolo, atrio, portico, androne m

Page 77: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

tr. prf.

kao prid(a) in aggiuntaaggettivo

gl. im. od pridevati

attaccare

v. pribadača

aggettivale

tr. prf. assegnare

1. v. pridvorica (2) 2. pokr. njiva oko dvorišta 3. bot. v. troskot (Polygonum aviculare) b. v. štavelj (Rumex)

koji je pri dvoru, dvorski

che/chi è presso la corte

prišiti dvostrukim šavom, čvrsto

1. pridevak 2. gram. vrsta reči koja znači pripadanje, svojstvo ili osobinu i menja se u rodu broju i padežu, adjektiv

ime (često podrugljivo ili pogrdno) koje se dodaje pravom imenu, a daje se prema nekoj osobini onoga kome se prideva, nadimak

soprannome; nomignolo

tr. imprf. i iter. prema pridenuti, pridesti i prideti

(igla) spillo, fermaglio; (ukosnica) forcinakoji se odnosi na

prideve: pridevni oblici, pridevske zamenice

a. razdelivši dati kome deo, dodeliti, dosuditi b. dodeliti privremeno na službu (u vojsci ili ustanovi) c. metnuti povrh onoga što se nalazi, dodati d. pripisati čemu neku osobinu

Page 78: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

gl. im. od prideliti

gl. im. od prideljivati prideljenje

tr. prf. attaccare

tr. prf.

tr. prf. pridenuti attaccare

ono što je kome prideljeno, dosuđeno

assegnazione f

assegnazione f

tr. imprf. i iter. prema prideliti

up. pridesti i prideti 1. pričvrstiti iglom i sl., prikačiti, zadenuti, zataknuti 2. dodati primetnuti 3. a. dati kome ili čemu još neko ime (obično podrugljivo) b. reći o nekome nešto bez uvijanja 4. pripisati kome kakvu osobinu

učiniti pogodnim, podesnim, podesiti, prilagoditi; ~ se 1. dogoditi se, zbiti se 2. slučajno se naći negde

(podesiti, prilagoditi) adattare, accomodare, conformare,adeguare, aggiustare, acconciare; (~ se) accadere, avvenire; trovarsi

uspravljanje, podizanje

il rialzare; il rialzarsi, sollevamento; il rimettersi, ripresa

Page 79: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

tr. prf.

gl. im. od pridizati

gl. im. od pridijevati ek. pridevanje ek. pridevanjeek. pridevati ek. pridevatiek. prideliti ek. pridelitiv. predika v. predikav. predikovati v. predikovati

tr. prf. pridignuti (se)

ek. pridev ek. pridevek. pridev- ek. pridev-ek. pridelj- ek. pridelj-ek. pridenuti ek. pridenutiek. pridesti i prideti ek. pridesti i prideti

tr. prf.

1. a. malo, ne mnogo dignuti, dići, podignuti, podići b. pomoći kome da se digne c. dižući približiti čemu d. dići sa zemlje ili poda 2. fig. učiniti da neko dođe u bolje stanje; pojaačati duh, raspoloženje, učiniti bodrijim 3. odgojiti, othraniti 4. nar. a. ukrasti, smotati, zdipiti b. oteti, oduzeti c. naplatiti 5. pokr. obediti, oklevetati, ozloglasiti; ~ se 1. malo se podići 2. doći u bolje prilike 3. ustati poste bolesti

(ri)alzare, sollevare; (~ se) riaversi (da una malattia); rialzarsi, rimettersi, riprendere (anche fig.)

il rialzare; il rialzarsi, sollevamento; il rimettersi, ripresa

tr. imprf. i iter. prema pridignuti i pridići

(ri)alzare, sollevare; (~ se) riaversi (da una malattia); rialzarsi, rimettersi, riprendere (anche fig.)

dobaviti, dobiti, steći dodajući onome što je već stečeno

procurare, procacciare; fornire; acquistare; provvedere

Page 80: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

pridobijati

gl. im. od pridobijati il guadagnare, acquisto

pridobivati

tr. prf. guadagnare; acquistare

tr. prf.

tr. prf. v. pridovezati

gl. im. od pridodavati

dodatak, dopuna aggiunta

tr. prf. aggiungere

allattare (alquanto)

gl. im. od pridolaziti

tr. imprf. i iter. prema pridobaviti

tr. imprf. i iter. prema pridobaviti

1. privući, navesti, skloniti, privoleti na svoju stranu, osvojiti 2. dobiti, steći

a. bremenita, trudna žena b. žena u porođajnim mukama, porodilja

(donna) partoriente; puerpera

pridometnuti (u vezi s onim o čemu se govori), nadovezati

(nadovezati) connettere/aggiungere legando, riannodare; (u govori) riprendere (il discorso), continuar a dire; prendere lo spunto da

l'aggiungere m, aggiungimento

tr. imprf. i iter. prema pridodati

1. dodati kao dopunu čemu; pridružiti, priključiti, prisajediniti 2. dodeliti privremeno na službu (u vojsci ili ustanovi; ~ se pokr. roditi se

još malo podojiti: ~ dete

il sopravvenire, l'affluire; il crescere (delle acque)

Page 81: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

piccola valle

tr. prf.

tr. prf. pridodati aggiungere

tr. prf. aggiungere inventando

tr. prf.

tr. prf.

ek. pridoneti

gl. im. od pridonositi

imprf. ricordarsi

1. dolazak, prispeće 2. ono što nastaje, pojavi se u razvitku čega, pojava; izr. ~ vode porast površine, nivoa vode

sopravvenuta; (robe) arrivo

intr. imprf. i iter. prema pridoći

venire, sopravvenire, arrivarvi; affluire; (rasti) crescere (detto di acque)

mala dolina, mala uvala

uzeti kao domazeta, prizetiti

prendere in casa il genero; (~ se) andar a vivere in casa della moglie (detto del marito)

dodati čemu izmišljajući

odgojiti ukrštajući dve različite životinjske vrste

1. doneti nešto kao svoj prilog čemu 2. svojim delovanjem olakšati neko drugo delovanje, potpomoći, pružiti pomoć, pomoći, doprineti

contribuire, concorrere (a qcs.)

tr. imprf. i iter. prema pridonesti i pridoneti

prisećati se, opominjati se čega

Page 82: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

intr. prf.

pridošlica

tr. prf. malo podražiti

prf.

ritenimento

1. idući doći do nekog mesta, stići, prispeti 2. doći posle drugih kao došljak, pridošlica 3. nastati, nastupiti, pojaviti se 4. nadoći, narasti (o kakvoj tečnosti) 5. fig. ući, unići (o novcu)

venire, sopravvenire, arrivarvi; affluire; (rasti) crescere (detto di acque); presentarsi

zakasniti, zadocniti; ~ se pokr. pridocniti

(ri)tardare (a venire), arrivar tardi

(u imeničkoj službi) došljak, pridošlica

nuovo venuto; straniero; nuova venuta, straniera

1. onaj koji je pridošao odakle, ne domaći, tuđ, stran čovek ili žena 2. onaj koji je nešto kasnije došao u kakav skup ili društvo 3. pozdrav pri dolasku onome koji je došao, dobrodošlica

nuovo venuto; straniero; nuova venuta, straniera

nuovo venuto; straniero; nuova venuta, straniera

tr. imprf. i iter. prema pridražiti

stimolare, eccitare, incitare, irritare un po'

malo zadremati; ~ se (bezl.) pasti u dremež

schiacciare un sonnellino, fare una dormitina

onaj koji je nešto zadržao, imalac, posednik čega

gl. im. od pridržavati (se)

Page 83: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

gl. im. od pridržati (se) riserva; ritenzione

tr. prf.

ek. pridremati (se)prf.

tr. imprf. i iter. prema pridržati (se)

~ se 1. (povr.) 2. ići za kim, ugledati se na koga 3. delovati ili postupati u skladu s čim

attenersi, obbedire, sottostare

pravn. verovnikovo ili poveriočevo pravo da dužniku ne vreti zalog pre nego što se dug izmiri (pravo retencije)

1. prihvatiti nešto i malo podržati 2. zadržati kod sebe, za sebe 3. održati, očuvati, sačuvati; ~ se 1. uhvatiti se za nešto, prihvatiti se čega 2. održati se neko vreme

trattenere; sorregere un poco; (~ se) tenersi, reggersi (a qcs. per non cadere)

predmet koji služi za pridržavanje

lo strumento che serve ad appoggiare, sorreggere

1. pomamiti se 2. okrenuti se 3. (na koga) fig. obrecnuti se na koga

(pomamiti se) andare in bestia, diventar furioso; (okrenuti se) voltarsi indietro, rivolgersi, girare; (obrecnuti se na koga) apostrofare bruscamente qcn., rimbrottarlo, sgridarlo

pokr. 1. poprečna greda kojom se pričvršćuju druge grede neke konstrukcije 2. kolac gde se lese sastavljaju

gl. im. od pridruživati (se)

associamento, annessione f, aggregazione f, incorporazione f

tr. imprf. i iter. prema pridružiti (se)

Page 84: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

tr. prf.

tr. imprf.

prf. još se zadužiti

v. prigušen v. prigušenv. prigušeno v. prigušeno

gl. im. od pridušivati v. pridušivanje v. pridušivanjev. prigušivati v. prigušivati

v. prigušivač v. prigušivačtr. prf. v. prigušiti v. prigušiti

tr. i intr. prf. bruciare, scottare

tr. prf. accendere

caldura,arsura

intr. prf. jako ožedneti

ek. prižednetitr. prf. zaželeti

ek. priželeti

a. spojiti, sastaviti, združiti b. pridodati, uključiti, uneti u sastav čega; ~ se 1. udružiti se, združiti se s kim, s čim, prići u čiju družinu 2. stati na čiju stranu, dati svoj pristanak, pristati uz čije mišljenje

(spojiti) accoppiare, mettere insieme, collegare; associare; annettere, aggregare, incorporare; (~ se) associarsi, unirsi, accedere, prendere parte a

onom. pratiti drugi instrument imitirajući glas dudaljke

indebitarsi ancora di più

tr. imprf. i iter. prema pridušiti

pokr. v. prejako zagrejati; pripeći (o suncu)

1. prižeći 2. fig. jako, čvrsto udariti

accendere; abbrustolire, abbruciacchiare (il cibo); scottare (detto del sole)

prižeći, pripaliti, zapaliti

visoka temperatura vazduha zagrejanog suncem, pripeka

venire molta sete (a qcn.)

desiderare, avere voglia di; invogliarsi dipesn. nežni, slatki pev

slavuja

Page 85: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

v. priželjkivati

gl. im. od priželjkivati vagheggiamento

rado, punim srcem

želja

taschino

tr. prf. pritisnuti, stisnuti

tr. prf.

gl. im. od prižimati preživanjetr. imprf. ruminare, digrumare

tr. imprf. i iter. prema priželjkati, priželjkivati (1)

dem. od priželeti; tr. prf.

tr. imprf. i iter. prema priželjkati

1. tr. imprf. i iter. prema priželjkati 2. nežno i prijatno pevati (o slavuju)

vagheggiare, sognare, accarezzare nella mente

priželjkujući, sa priželjkivanjem

con desiderio, desideratamente, fervidamente

volentieri, con piacere, di buon animo, di buon cuore

desiderio, voglia, brama, bramosia,

tr. imprf. i iter. prema priženiti se

ženidba kojim muž postaje domazet

1. uvesti muža ženidbom u svoju kuću kao domazeta 2. ženidbom steći tastov imetak; ~ se ženidbom ući u ženinu kuću, postati domazet

installarsi nella casa della moglie (detto di marito)

onaj koji se priženio, domazet

il marito che si è installato nella casa della moglie

mali žep, džep na prsluku

stringere, comprimere, premere, pressare

1. pripaliti, zapaliti 2. pregoreti 3. jako ugrejati, pripeći

1. accendere, dare il fuoco 2. scottare (detto del sole)

tr. imprf. i iter. prema prižeći

ruminazione fpokr. v. preživati

Page 86: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

žmireći, žmirivši

intr. prf. socchiudere gli occhi

intr. prf. v. prižmirititr. prf. nažuljati

tr. prf.

prf.

tr. prf. privezati za nešto legare, attaccare a qcs.

tr. prf.

intr. prf. malo zakasniti

sbirciando, tenendo gli occhi socchiusi

malo, ovlaš pokriti očnik kapkom oči, malko zažmiriti, prižmuriti; izr. ~ jednim okom/na jedno oko razg. namerno propustiti nešto u čiju korist

dem. od prižmiriti; intr. prf.

far incallire, rendere calloso

tr. imprf. i iter. prema prižuriti (se)

a. malo, ponešto požuriti, podstaći koga da nešto žurno radi b. brže, žirnije poći; ~ se nastojati brže, žurnije nešto učiniti

affrettare, accelerare; sollecitare, urgere; stimolare, incitare; (~ se) affreattarsi, spicciarsi, far presto, sbrigarsi

ono koliko se zahvati prstima burmuta iz burmutice

omotati, umotati podbradak kakvom krpom, maramom

1. dati u (na) zajam, posuditi, pozajmiti 2. pokr. pognati, poterati ispred sebe

prendere/dare in prestito

essere un po' in ritardo, fare un po' tardi

razg. pojesti našto malo, po koji zalogaj radi okrepljenja

mangiare un boccone (in fretta)

Page 87: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

tr. prf.

intr. prf.

trp. prid. od prizvati (se)

1. trp. prid.od prizvati (se) 2. (obično u vezi: dozvan i prizvan) nar. pametan, razborit, razuman

1. chiamato; evocato 2. prudente, intelligente, razionale

1. a .glasom, pokretom (glave, ruke i sl.) pozvati koga da se odazove, da se približi, da dođe b. pozvati koga, zatražiti od koga (usmeno ili pismeno) da se javi negde radi čega 2. zast. v. prizvati se 3. pozvati, obratiti se molitvom bogu radi čega, pomoliti se: ~ boga u pomoć 4. (u vezi s predlozima i s nekim apstraktnim imenicama koje znače stanje) biti, naći se u stanje (u smislu značenja imenice): ~ u pamet, u sećanje podsetiti se, ~ k svesti osvestiti itd. 5. (fig.) pozvati sve ili mnoge, skupiti, prikupiti; izr. prizvao ga Gospod rlg. umro je; ~ se podneti, uputiti, staviti priziv, žaliti se na viši sud

chiamare a sé, far venire, mandare (per qcn.); (dozvati, evocirati) evocare

1. sporedan, dopunski zvuk koji prati osnovni zvuk 2. fig. fina, jedva primetna obojenost, nijansa

1. accento, tono; suono accessorio 2. fig. sfumatura

donekle, ponešto ozdraviti

guarire, risanare, ricuperare la salute, ristabilirsi (in salute) in parte, relativamente

intr. imprf. i iter. prema prizdraviti

Page 88: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

pianterreno

tr. i intr. prf.

v. prizemnicaprizemna kuća

u prizemlju

tr. prf.

koji se nalazu pri zemlji: ~ kuća, ~ stan, ~ soba; fig. nizak, rđav, nemoralan; izr. prizemni požar šum. šumski požar u kojem gori suvo lišće, trava, mahovina, panjevi i grmlje

terreno; a pianterreno; a livello del suolo

koji je pri zemlji, nizak: ~ biljka

deo zgrade pri zemlji, parter

gl. im. od prizemljiti (se)

1. el. povezivanje električnog aparata sa zemljom pomoću posebnog električnog voda radi obezbeđenja od električnog napona, uzemljenje 2. aeron. sletanje

(sletanje) aeron. atterraggio

gl. im. od prizemljivati (se)

tr. i intr. imprf. i iter. prema prizemljiti (se)

spojiti sa zemljom (o električnoj struji): ~ frižider; ~ se spustiti se na zemlju bez štete i povrede; aeron. sleteti

aeron. atterrare

casa con solo pianterreno

a pianterreno, a livello del suolo

uvesti kao zeta u kuću, priženiti, prodomazetiti; ~ se priženiti se, postati domazet, pridomazetiti se

prendere in casa il genero; (~ se) andar a vivere in casa della moglie (detto del marito)

Page 89: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

appello, ricorso

gl. im. od prizivati (se)

appellante, ricorrente

prizid (2)

dem. od prizid (2)tr. prf.

intr. prf.; bezl. početi (o zimi)

gl. im. od prizirati (se) prizrenje

gl. im. od prizjavati

tr. imprf.

podr. čovek koji se priženio

il marito che si è installato nella casa della moglie

podr. žena prizetkova la moglie del marito che si è installato nella casa della moglie

pokr. prizetko1. zov, pozivanje 2. pravn. žalba višem sudu protiv presude nižeg suda

chiamata; invocazione f, evocazione f

tr. imprf. i iter. prema prizvati (se)

1. pravn. onaj koji predaje, ulaže, čini priziv, žalilac 2. onaj koji priziva duhove pomoću stola

pravn. koji se odnosi na priziv: ~ žalba

che riguarda l'appello, il ricorso

1. pregradni zid, pregrada 2. dogradak, dozidak

fabbricato aggiunto, annesso (a una costruzione)

dozidati, uz nešto sazidati

aggiungere una costruzione a un'altra, fabbricare accanto

tr. imprf. i iter. prema prizidati

cominciare (detto dell'inverno)

illusione f; (obzir) riguardo

tr. imprf. i iter. prema prizreti 1 (se)

gledati tupo oko sebe, blenuti

guardare a bocca aperta (oziando)

Page 90: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

1. geometrijsko telo ograničeno odozgo i odozdo dvama poligonima, a sa strane paralelogramima 2. fiz. prozirno telo sličnog oblika koje služi za prelamanje svetlosnih zrakova, za razlaganje bele svetlosti u spektralne boje i za upotrebu u različitim optičkim spravama; izr. gledati kroz (svoju) prizmu gledati, posmatrati nešto neobjektivno, pod utocajem određenih okolnosti

prisma m

Page 91: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

Registar i domen upotrebe, kao u koloni D.

Gramatika i morfologija. Ova kolona je bitna zbog naših korisnika, da ih obavesti ili podseti na morfološke osobine date reči.

Sinonimi italijanskog ekvivalenta. Ova kolona je informativnog karaktera, više kao informacija za naše studente.

Kontrastivna zapažanja Možda - sa moga stanovišta - najvažniji deo Rečnika. Imenice (confetto : konfet), predlozi, glagoli, pridevi (npr. "šaren" nema ekvivalent), svaki jezički element koji može navesti na grešku treba evidentirati u ovom polju. Uz svaki primer staviti specifičnu oznaku. Predlažem: KONTRIM za imenice, KONTRPRID za prideve KONTRGL za glagole, KONTRPRED za predloge, KONTRPRIL za priloge, KONTRZAM za zamenice. Predložiti nove oznake za specifične slučajeve, možda KONTRFRAZ ukoliko frazeološka

Page 92: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

posateria, posate f pl. - pribor za jelo; coperto, servizio da tavola - stoni pribor; occorente per scrivere - pribor za pisanje; materiale da disegno - pribor za crtanje; oggetti di cancelleria - kancelarijski pribor; arnesi da pesca/pescherecci - ribarski pribor

Page 93: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

raccogliere i pensieri, concentrarsi - pribrati (svoje) misli; raccogliere tutte le forze, far ogni sforzo possibile - pribrati svu snagu; rientrare in sé, riprendere il suo sangue freddo - pribrati se, doći k sebi

Page 94: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

proprietà privata - privatne svojina, privatno vlasništvo; querela - privatna tužba

Page 95: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

contratto fittizio/simulato - prividan ugovor

salvare le apparenze - očuvati prividnost

Page 96: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

acclimarsi, acclimatarsi - priviknuti se na podneblje

Page 97: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

attirare fre le braccia - priviti k sebi

Page 98: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

applicare un cerotto alla ferita - priviti melem na ranu

Page 99: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

economia pianificata - planska privreda; economia di mercato - tržišna privreda

depressione economica - privredna depresija; camera di comercio - privredna komora; crisi economica - privredna/ekonomska kriza; ordinamento economico - privredno poredak

Page 100: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

sentenza interlocutoria - privremena presuda; soluzione provvisoria - privremeno rešenje

il traffico è temporaneamente sospeso - saobraćaj je privremeno obustavljen

fedele alle tradizioni - privržen tradiciji

Page 101: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

che cosa hai da ridire su di lui? - šta imaš njemu da prigovoriš?

sollevare obiezione - izneti prigovor; confutare/ribattere un'obiezione - pobijati prigovor; eccezione d'incompetenza - prigovor o nenadležnosti; eccezione di inadempiuto contratto - prigovor o neispunjenju ugovora; irreprensibile, ineccepibile - bez prigivora; non c'è da dire, non c'è nulla da ridire - nema prigovora

Page 102: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

iskoristiti pigodu/priliku - cogliere il momento, approfittare dell'occasione, prendere lo spunto da, prendere la palla al balzo

poesia d'occasione - prigodna pesma

Page 103: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

vila prigorkinja - ninfa dei monti, oreade

Page 104: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

prigradski (prevozni) saobraćaj - servizio forese

Page 105: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

prigrejalo sunce - il sole scotta

Page 106: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

~ na muzičkom instrumentu - sordina; ~ u klaviru - smorzo; ~ na pušci - silenziatore

Page 107: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

~ važnosti - il dare importanza (a)

ne ~ važnost čemu - non dare/non attribuire importanza a qcs.

Page 108: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

atributivni ~ - aggettivo attributivo; predikativni ~ - aggettivo predicativo; (lit.) ukrasni ~ - epiteto esornativo

Page 109: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

pomoći kome da se pridigne - aiutare qcn. a sollevarsi/a rimettersi in piedi

Page 110: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

~ čiju naklonost - acquistarsi/procacciarsi la benevolenza di uno; ~ koga za sebe - tirare qcn. dalla sua

Page 111: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

nezakonito ~ - detenzione f; ~ prava - riserva di un diritto

Page 112: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

~ se zakona - attenersi alle leggi, osservare le leggi

Page 113: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

~ se čijem mišljenju - aderire all'opinione di qcn., consentire con qcn.; ~ se nekom predlogu - aderire ad una proposta

danas je prižarilo - il sole oggi brucia/scotta

Page 114: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

~ na jedno oko - chiudere un occhio (su qcs.), lasciar passare

Page 115: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

~ u pomoć - chiamare aiuto; ~ duhove - evocare gli spiriti; ~ uspomene na koga - evocare le memorie di qcn.; ~ na pamet - rinnovare nella mente

Page 116: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

stanovati u prizemlju - abitare a pianterreno

Page 117: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

~ sud - Corte d'appello

Page 118: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

Frazeologija Frazeološki izrazi vezani za dat pojam. Doduše, master radovi koji treba se spoje i obrazuju srpsko-italijansko-engleski rečnik frazeologizama nisu još gotovi. Za sada, navesti ono što ima u RMS. Popunjavaće se naknadno, radiće druge generacije. Treba odrediti, ili predložiti, šta je "glava frazeologizma", npr. Koštati nešto nekoga kao svetog Petra kajgana- ovde bi glava, centar fraz. bio glagol koštati. U odrednici kajgana, u ovoj kolini uputiti na odrednicu Koštati.

Poslovice, isto kao i za Frazeološke jedinice, radiće se posebno. Svakako treba upisati sve poslovice koje se nađu u RMS.

Page 119: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

fatti animo!, su!, calmati! - priberi se!

Page 120: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

accoccarla a qcn - privezati nekome nešto (fig.)

Page 121: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

condurre a fine - privesti kraju

Page 122: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

allegato, qui unito - u privitku/prilogu

Page 123: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

attirare/richiamare l'attenzione - privući/privlačiti pažnju; questo tema mi attrae - ova tema me privlači

Page 124: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

attirare/richiamare l' attenzione, dare nell'occhio, fare strepito - privući pažnju

Page 125: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

chinare la testa (sottomettersi) - prignuti/pognuti glavu

Page 126: Jana Matovic Recnik Srpsko-italijanski

dice a nuora perché suocera intenda; chi non può dare all'asino dà al basto; si batte la sella per non battere il cavallo - majka ćerku kara, snasi prigovara